All language subtitles for Under.the.Banner.of.Heaven.S01E01.When.God.Was.Love.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF.sdh.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,661 --> 00:00:16,767 [soft dramatic music] 2 00:00:16,800 --> 00:00:20,273 ♪ ♪ 3 00:00:20,373 --> 00:00:22,411 [insects chirring] 4 00:00:22,444 --> 00:00:24,481 [bird calling] 5 00:00:24,582 --> 00:00:31,429 ♪ ♪ 6 00:00:31,530 --> 00:00:34,770 [bird calling] 7 00:00:34,803 --> 00:00:38,042 [Deniece Williams' "Let's Hear It for the Boy" playing over speakers] 8 00:00:38,142 --> 00:00:44,823 ♪ ♪ 9 00:00:52,872 --> 00:00:54,509 DENIECE: ♪ My baby, he don't ♪ 10 00:00:54,609 --> 00:00:56,279 ANNIE: Dad! Come on! JEB: Yeah? 11 00:00:56,312 --> 00:00:58,183 ANNIE: Lasso me! JEB: [laughs] 12 00:00:58,216 --> 00:00:59,319 Dad! 13 00:00:59,352 --> 00:01:01,323 - I-I gotta mow the lawn, sugar. 14 00:01:01,356 --> 00:01:03,126 ANNIE: You said that an hour ago. 15 00:01:03,226 --> 00:01:04,829 [exhales sharply] 16 00:01:05,698 --> 00:01:08,336 Oh, the sad face, huh? 17 00:01:08,436 --> 00:01:10,508 Yeah, every time. 18 00:01:10,608 --> 00:01:11,743 Works every time. 19 00:01:11,843 --> 00:01:13,413 You're a smart girl, I'll give you that. 20 00:01:13,446 --> 00:01:14,783 Ah, let's see. 21 00:01:14,883 --> 00:01:16,587 ♪ ♪ 22 00:01:16,620 --> 00:01:18,323 DENIECE: ♪ 'Cause every time he pulls me near ♪ 23 00:01:18,356 --> 00:01:21,831 - [shrieks] JEB: [laughs] 24 00:01:21,864 --> 00:01:24,636 [dramatic music] 25 00:01:24,736 --> 00:01:26,741 All right. Oh, she's wild. 26 00:01:26,774 --> 00:01:28,443 All right, totem pole, Annie. 27 00:01:29,546 --> 00:01:31,282 Yo-ho-ho-ho! Got her. 28 00:01:31,382 --> 00:01:33,320 I got her. I got me a calf. 29 00:01:33,353 --> 00:01:34,723 I got me a little calf. 30 00:01:34,756 --> 00:01:36,359 [laughs] 31 00:01:36,392 --> 00:01:39,498 ♪ ♪ 32 00:01:39,599 --> 00:01:41,402 Totem pole, totem pole! 33 00:01:41,503 --> 00:01:42,572 JEB: [chuckles] 34 00:01:42,605 --> 00:01:49,586 ♪ ♪ 35 00:01:50,588 --> 00:01:52,558 You guys wanna braid grass? 36 00:01:52,658 --> 00:01:54,362 ANNIE: My friend knows how. 37 00:01:54,395 --> 00:01:56,432 JEB: [snarls] 38 00:01:56,533 --> 00:01:58,202 [phone rings faintly] 39 00:02:00,240 --> 00:02:01,777 Jeb? 40 00:02:01,877 --> 00:02:04,382 - Huh? REBECCA: Phone. 41 00:02:04,415 --> 00:02:06,318 - [whispering] I gotta go in. REBECCA: It's the station. 42 00:02:06,418 --> 00:02:07,722 ANNIE: Mm...blech! JEB: Pfft! 43 00:02:07,822 --> 00:02:08,924 Okay. 44 00:02:10,628 --> 00:02:11,830 Take care of my hat. 45 00:02:11,930 --> 00:02:12,766 [grunts] 46 00:02:12,799 --> 00:02:14,903 - It sounded urgent. JEB: All right. 47 00:02:16,640 --> 00:02:17,709 ANNIE: What about the fireworks? 48 00:02:17,809 --> 00:02:20,146 REBECCA: They do fireworks every year on Pioneer Day, 49 00:02:20,246 --> 00:02:21,784 so we'll just see 'em next year. 50 00:02:21,817 --> 00:02:23,921 JEB: Slow down. Slow down. Slow down. 51 00:02:23,954 --> 00:02:26,793 REBECCA: Annie. Annie, he's on the phone. 52 00:02:26,893 --> 00:02:27,862 ANNIE: Why do you have to go to work? 53 00:02:27,895 --> 00:02:29,599 - REBECCA: Annie, I said-- - Listen to your mom. 54 00:02:29,699 --> 00:02:30,501 REBECCA: I said out of your costume and into-- 55 00:02:30,535 --> 00:02:32,337 - Give me the address there? Sorry. 56 00:02:32,437 --> 00:02:33,874 Yeah, I'll be right there. 57 00:02:41,623 --> 00:02:43,260 Where's Mom? 58 00:02:43,293 --> 00:02:45,363 - Asleep still. Do you want me to... 59 00:02:45,463 --> 00:02:46,867 - JEB: Uh... - Wake her up? 60 00:02:46,967 --> 00:02:48,804 - [whispering] I'll grab her. - Okay. 61 00:02:54,448 --> 00:02:55,417 Mom. 62 00:02:55,450 --> 00:02:57,220 Mom? 63 00:02:57,320 --> 00:02:58,356 Hey. 64 00:02:59,425 --> 00:03:00,761 We--we have to do evening prayer fast tonight, Mom. 65 00:03:00,861 --> 00:03:02,632 I've been called in to work. 66 00:03:02,732 --> 00:03:04,569 - JOSIE: Oh. - It's all right. 67 00:03:04,669 --> 00:03:05,738 JOSIE: Yes. 68 00:03:07,609 --> 00:03:08,744 REBECCA: Remember the church? 69 00:03:08,844 --> 00:03:09,546 Okay, let's open the doors. JEB: Hey, Annie? 70 00:03:09,646 --> 00:03:10,714 REBECCA: There are all the people. 71 00:03:10,814 --> 00:03:12,719 JEB: It's time. 72 00:03:12,752 --> 00:03:15,457 [indistinct chatter] 73 00:03:15,558 --> 00:03:17,662 Okay. Let's see here. 74 00:03:17,762 --> 00:03:19,699 CAROLINE: Can I do it tonight? 75 00:03:20,467 --> 00:03:21,570 JEB: Yeah. 76 00:03:21,603 --> 00:03:23,741 But we don't need a wish list, Caroline. 77 00:03:23,841 --> 00:03:26,714 - That's not what-- - Dear heavenly Father, 78 00:03:26,747 --> 00:03:29,853 please bless the missionaries serving around the world 79 00:03:29,886 --> 00:03:32,592 and our prophet, President Kimball. 80 00:03:32,625 --> 00:03:34,696 And keep Grandpa in heaven 81 00:03:34,729 --> 00:03:36,232 from being lonely until we get there. 82 00:03:36,332 --> 00:03:38,470 JOSIE: Your grandfather's not in heaven, dear. 83 00:03:38,504 --> 00:03:40,641 He's in the bathroom. 84 00:03:42,579 --> 00:03:47,254 CAROLINE: And thank you for helping Dad fix my bike. 85 00:03:47,354 --> 00:03:48,557 And for our birthdays, 86 00:03:48,657 --> 00:03:50,628 may I please have an Easy-Bake Oven 87 00:03:50,661 --> 00:03:52,264 and the skates I wanted for Christmas 88 00:03:52,364 --> 00:03:55,638 - but didn't get? - Caroline. Caroline, enough. 89 00:03:55,738 --> 00:03:57,742 Close your eyes. 90 00:04:00,313 --> 00:04:01,348 Heavenly Father, 91 00:04:04,656 --> 00:04:07,896 and to help fix what we find broken. 92 00:04:07,929 --> 00:04:11,703 And please take care of my family while I'm away. 93 00:04:11,803 --> 00:04:15,511 They are my love and my life for all eternity. 94 00:04:15,611 --> 00:04:18,016 In the name of Jesus Christ, amen. 95 00:04:18,049 --> 00:04:19,686 ALL: Amen. 96 00:04:19,786 --> 00:04:21,022 REBECCA: Good job, honey. 97 00:04:21,055 --> 00:04:23,059 Okay, come on. Are we doing bedtime stories? 98 00:04:23,092 --> 00:04:23,994 CAROLINE: Yeah. 99 00:04:25,397 --> 00:04:26,600 CAROLINE: Yeah. 100 00:04:29,438 --> 00:04:30,875 [whispering] It's all right. 101 00:04:32,579 --> 00:04:34,716 Promise. 102 00:04:34,816 --> 00:04:37,722 [uneasy music] 103 00:04:37,822 --> 00:04:40,728 [indistinct chatter] 104 00:04:40,828 --> 00:04:47,909 ♪ ♪ 105 00:04:51,115 --> 00:04:54,088 [siren wailing] 106 00:04:54,121 --> 00:05:01,101 ♪ ♪ 107 00:05:18,971 --> 00:05:20,340 SPORTSCASTER: A stretch, 108 00:05:20,440 --> 00:05:22,411 and a fastball misses high and away. 109 00:05:22,444 --> 00:05:24,850 Ball four. [continues indistinctly] 110 00:05:24,883 --> 00:05:27,989 [somber music] 111 00:05:28,089 --> 00:05:34,969 ♪ ♪ 112 00:05:41,883 --> 00:05:45,591 [sportscaster continues indistinctly] 113 00:05:45,691 --> 00:05:52,739 ♪ ♪ 114 00:05:52,772 --> 00:05:55,611 [sportscaster continues indistinctly] 115 00:05:55,711 --> 00:06:02,792 ♪ ♪ 116 00:07:19,211 --> 00:07:22,585 [hinges creaking] 117 00:07:22,685 --> 00:07:25,692 ♪ ♪ 118 00:07:25,725 --> 00:07:28,798 [gagging softly] 119 00:07:28,831 --> 00:07:35,944 ♪ ♪ 120 00:07:38,851 --> 00:07:40,754 E-evil. 121 00:07:40,854 --> 00:07:45,931 ♪ ♪ 122 00:07:46,031 --> 00:07:47,568 [baby babbles] 123 00:07:47,668 --> 00:07:53,780 ♪ ♪ 124 00:07:53,880 --> 00:07:55,250 No. 125 00:07:55,283 --> 00:07:56,485 [sniffles] 126 00:07:56,586 --> 00:07:57,722 No. 127 00:07:57,755 --> 00:08:03,266 ♪ ♪ 128 00:08:03,299 --> 00:08:06,271 [sniffling] 129 00:08:12,284 --> 00:08:14,622 [siren wails] 130 00:08:17,294 --> 00:08:18,764 All right, we need to stand up. 131 00:08:18,797 --> 00:08:19,832 Come on. 132 00:08:21,670 --> 00:08:25,711 And I need you to get Morris to bring the print kit 133 00:08:25,744 --> 00:08:27,548 and, um, a video camera. 134 00:08:27,648 --> 00:08:30,855 I need you both to record every single corner in that house. 135 00:08:30,888 --> 00:08:32,291 - I don't think I can go back in. 136 00:08:32,324 --> 00:08:34,796 Gather yourself. 137 00:08:34,896 --> 00:08:37,200 For their sake. 138 00:08:37,300 --> 00:08:38,670 Come on. 139 00:08:38,770 --> 00:08:41,275 [tense music] 140 00:08:41,308 --> 00:08:42,912 Stay right there. Stay right there! 141 00:08:43,012 --> 00:08:44,649 Hands up! [person screams] 142 00:08:44,749 --> 00:08:45,784 Hands in the air! 143 00:08:45,884 --> 00:08:52,765 ♪ ♪ 144 00:08:52,798 --> 00:08:53,800 Don't move! 145 00:08:53,900 --> 00:08:57,007 Stay right there, right now! 146 00:08:57,040 --> 00:09:02,585 ♪ ♪ 147 00:09:02,685 --> 00:09:05,557 [dark music] 148 00:09:05,657 --> 00:09:12,270 ♪ ♪ 149 00:09:32,010 --> 00:09:32,945 [gags softly] 150 00:09:33,045 --> 00:09:38,089 ♪ ♪ 151 00:09:38,122 --> 00:09:39,892 DESK COP: So he's covered in blood 152 00:09:39,992 --> 00:09:41,729 and was hiding in a neighbor's house. 153 00:09:41,829 --> 00:09:43,099 JEB: His own phone line was cut, so he said 154 00:09:43,132 --> 00:09:45,102 he was using his neighbor's line to call 911. 155 00:09:45,202 --> 00:09:47,273 Just find me next of kin of the deceased, please. 156 00:09:47,373 --> 00:09:48,944 OFFICER: He's yours now. JEB: Thank you. 157 00:09:48,977 --> 00:09:50,247 Hey, you going back to the house? 158 00:09:50,280 --> 00:09:51,983 OFFICER: Yeah, right away. JEB: Great. 159 00:09:53,119 --> 00:09:54,388 OFFICER: Did we, uh, interrupt your date 160 00:09:54,421 --> 00:09:57,193 with Sister Moonshine, Detective? 161 00:09:57,293 --> 00:09:59,866 - The kid's a Lafferty, as in-- 162 00:09:59,899 --> 00:10:01,201 Denney. 163 00:10:05,443 --> 00:10:07,046 Evening. 164 00:10:07,146 --> 00:10:09,986 BILL: Evening, sir. JEB: [clears throat] 165 00:10:10,019 --> 00:10:12,658 Female's 24. The child is 15 months. 166 00:10:14,127 --> 00:10:17,133 Suspect's the husband from a big LDS family, 167 00:10:17,233 --> 00:10:20,106 as in...highly regarded. 168 00:10:21,008 --> 00:10:22,343 [chuckles] 169 00:10:22,443 --> 00:10:25,116 Identify a motive, turn it into a confession, 170 00:10:25,149 --> 00:10:26,285 we wrap it up. 171 00:10:26,318 --> 00:10:27,989 - How about I take the lead with him, 172 00:10:28,022 --> 00:10:29,357 Mormon to Mormon? 173 00:10:29,457 --> 00:10:31,195 He's all yours. 174 00:10:32,765 --> 00:10:33,934 Need a minute? 175 00:10:34,034 --> 00:10:36,171 Right behind ya. 176 00:10:44,789 --> 00:10:46,727 ALLEN: [crying softly] 177 00:10:46,760 --> 00:10:49,097 Allen, it's Officer Pyre. 178 00:10:49,197 --> 00:10:50,199 [door clicks shut] 179 00:10:50,299 --> 00:10:52,070 Gonna take the cuffs off, 180 00:10:52,170 --> 00:10:53,439 if that's all right with you. 181 00:10:59,451 --> 00:11:01,021 Thank you. 182 00:11:05,463 --> 00:11:07,067 That one too. 183 00:11:07,100 --> 00:11:10,439 ALLEN: [crying softly] 184 00:11:10,540 --> 00:11:11,776 JEB: All right. 185 00:11:14,782 --> 00:11:18,022 This is my partner, uh, Detective Taba. 186 00:11:20,326 --> 00:11:22,798 You know, we just gotta ask you 187 00:11:22,898 --> 00:11:24,467 just a couple more questions, if that's all right. 188 00:11:26,071 --> 00:11:27,708 Okay, great. 189 00:11:27,808 --> 00:11:31,481 When's the last time you saw your wife and daughter alive? 190 00:11:32,217 --> 00:11:34,221 - I-I-I-I didn't do this. 191 00:11:34,254 --> 00:11:35,791 JEB: You shared that. 192 00:11:35,824 --> 00:11:40,968 Now, c-can you tell me when you saw them last? 193 00:11:41,068 --> 00:11:42,003 Um... 194 00:11:42,103 --> 00:11:46,780 yeah, uh...this morning 195 00:11:46,813 --> 00:11:48,482 before the sun came up. 196 00:11:48,583 --> 00:11:51,956 - Okay, great. ALLEN: Before I left for work. 197 00:11:52,056 --> 00:11:53,794 - And what kind of work do you do? 198 00:11:53,827 --> 00:11:56,431 - Uh, I work in, um, construction... 199 00:11:56,532 --> 00:11:58,236 uh, tiling. 200 00:11:58,269 --> 00:11:59,237 JEB: Can I give your boss a ring 201 00:11:59,337 --> 00:12:00,907 just to get the time confirmed? 202 00:12:01,007 --> 00:12:03,178 - I-I work for myself. 203 00:12:03,278 --> 00:12:05,149 Ah. Okay, I see. 204 00:12:05,249 --> 00:12:07,120 You know what, son? 205 00:12:07,153 --> 00:12:09,859 You could just make this real simple. 206 00:12:10,594 --> 00:12:13,365 JEB: It's all right, Allen. You know, people work alone. 207 00:12:14,468 --> 00:12:16,506 - People work alone. - Sure. 208 00:12:16,539 --> 00:12:18,175 JEB: Right. Um... 209 00:12:18,275 --> 00:12:20,112 so where was the-- this job of yours? 210 00:12:21,115 --> 00:12:25,122 - Um, up I-15 to--to Sandy. 211 00:12:25,222 --> 00:12:26,458 JEB: Great. You got an address? 212 00:12:28,429 --> 00:12:30,367 - I-I don't know. Um... 213 00:12:30,400 --> 00:12:33,138 [sniffles] I can't--I can't-- 214 00:12:33,238 --> 00:12:35,110 I can't--I can't think straight right now. 215 00:12:35,143 --> 00:12:37,480 [sniffling] 216 00:12:37,581 --> 00:12:40,486 Can I change my clothes, please? 217 00:12:40,587 --> 00:12:43,526 [crying] 218 00:12:45,631 --> 00:12:47,233 Please? 219 00:12:47,333 --> 00:12:50,239 - No. Sorry, not--not quite yet. 220 00:12:53,479 --> 00:12:56,084 - Please--please find the rest of my family. 221 00:12:56,184 --> 00:13:00,026 M-my brothers and their wives and kids. 222 00:13:00,126 --> 00:13:02,164 - Why would I have to find them all? 223 00:13:02,197 --> 00:13:05,837 - I-if there's someone out hunting my family 224 00:13:05,937 --> 00:13:09,310 then, you know, 225 00:13:09,410 --> 00:13:12,184 they could--they could be in trouble too. 226 00:13:12,217 --> 00:13:13,453 JEB: Give us addresses. 227 00:13:13,486 --> 00:13:15,322 We'll do safety checks right now. 228 00:13:15,422 --> 00:13:16,926 ALLEN: I don't know their addresses. 229 00:13:17,026 --> 00:13:18,597 JEB: You don't know where your own brothers live? 230 00:13:18,630 --> 00:13:20,934 - [sniffles] No, they moved. 231 00:13:21,034 --> 00:13:22,538 Sam moved. 232 00:13:22,571 --> 00:13:24,240 Uh, Robin moved. 233 00:13:24,340 --> 00:13:27,447 I'm--I'm not--I'm not lying to you, sir, please. 234 00:13:27,548 --> 00:13:30,119 - And who'd want to hunt them down? 235 00:13:30,219 --> 00:13:31,421 ALLEN: Well, um... 236 00:13:33,492 --> 00:13:36,498 For the past year or-- or more, um... 237 00:13:38,102 --> 00:13:42,009 Men--peculiar men-- 238 00:13:42,109 --> 00:13:44,616 were taken with my family. 239 00:13:44,649 --> 00:13:49,057 They--they had, uh, beards, long beards. 240 00:13:49,090 --> 00:13:51,630 - JEB: Like vagrants? - [sighs] You know how often 241 00:13:51,663 --> 00:13:53,867 the old "vagrants killed my wife" story pans out, Allen? 242 00:13:53,967 --> 00:13:56,172 - Not--not vagrants. 243 00:13:56,205 --> 00:13:59,913 Like...Bible or--or... 244 00:13:59,946 --> 00:14:01,583 Book of Mormon prophets. 245 00:14:01,616 --> 00:14:05,557 Please help me find the rest of my family. 246 00:14:09,264 --> 00:14:11,234 [crickets chirping] 247 00:14:11,334 --> 00:14:14,174 [eerie music] 248 00:14:16,178 --> 00:14:17,515 DESK COP: Detective? 249 00:14:17,548 --> 00:14:19,117 The only number he knew by heart 250 00:14:19,217 --> 00:14:20,353 was for his eldest brother, Ron, 251 00:14:20,386 --> 00:14:21,556 but no one's picking up. 252 00:14:21,656 --> 00:14:24,060 - Well, it is well past Mormon bedtime. 253 00:14:24,160 --> 00:14:26,999 - No, no, we'd pick up, especially after 10:00 p.m. 254 00:14:33,279 --> 00:14:34,915 Oh, sorry. 255 00:14:36,318 --> 00:14:38,624 Ron isn't the kind to let his phone just ring, 256 00:14:38,657 --> 00:14:40,126 so let's--let's get officers to his house 257 00:14:40,226 --> 00:14:41,195 once you get an address, 258 00:14:41,228 --> 00:14:43,165 and the same goes for the rest of his family. 259 00:14:43,265 --> 00:14:44,535 - Got it, sir. JEB: Thank you. 260 00:14:44,635 --> 00:14:46,372 BILL: We are not falling for 261 00:14:46,405 --> 00:14:47,674 the "bearded strangers" story, are we? 262 00:14:47,774 --> 00:14:49,278 JEB: I don't doubt you saw plenty of beards 263 00:14:49,311 --> 00:14:50,547 when you were in Vegas, 264 00:14:50,647 --> 00:14:53,051 but here the church vigorously discourages them, 265 00:14:53,151 --> 00:14:54,220 so it could be meaningful. 266 00:14:54,254 --> 00:14:56,392 Were--were these outsiders, and if so, from where? 267 00:14:56,425 --> 00:14:59,264 - What it means is that he's trying to distract us 268 00:14:59,297 --> 00:15:01,001 with his clean shave. 269 00:15:01,034 --> 00:15:02,203 When a wife shows up dead, 270 00:15:02,303 --> 00:15:03,673 who's always suspect number one? 271 00:15:03,773 --> 00:15:05,443 The husband. And why? 272 00:15:05,544 --> 00:15:07,948 Because it's always him. We both goddamn know that. 273 00:15:08,048 --> 00:15:09,217 Language, please. 274 00:15:09,317 --> 00:15:11,689 Right. 275 00:15:11,789 --> 00:15:14,294 Look, everything I see here points to guilt. 276 00:15:14,327 --> 00:15:17,300 And no offense to your secret LDS handshakes, 277 00:15:17,400 --> 00:15:19,404 but it looks to me that he prefers my company 278 00:15:19,437 --> 00:15:21,308 to Mormon to Mormon. 279 00:15:22,043 --> 00:15:24,113 Give me ten minutes alone with him. 280 00:15:24,213 --> 00:15:26,318 I'll get a confession. 281 00:15:28,657 --> 00:15:31,328 JEB: I was in their family's ward for a time. 282 00:15:31,361 --> 00:15:33,098 [lively music playing, indistinct chatter] 283 00:15:33,198 --> 00:15:34,468 None of this makes sense. 284 00:15:34,502 --> 00:15:36,371 BILL: No, I'll make it quick and painless. 285 00:15:37,708 --> 00:15:39,043 Fine. 286 00:15:40,213 --> 00:15:41,448 BILL: Right. 287 00:15:44,054 --> 00:15:46,024 Did you see your brother Ron today? 288 00:15:47,126 --> 00:15:48,262 No. 289 00:15:48,362 --> 00:15:51,201 No, I...haven't seen Ron for-- 290 00:15:51,301 --> 00:15:52,638 for a-about a year. 291 00:15:52,738 --> 00:15:53,574 Why? 292 00:15:53,607 --> 00:15:55,276 BILL: He's not answering his phone, 293 00:15:55,376 --> 00:15:57,146 but I can send some officers to his home 294 00:15:57,246 --> 00:15:58,750 if you remember his address. 295 00:15:58,783 --> 00:16:00,621 ALLEN: I think he moved, too, 296 00:16:00,654 --> 00:16:02,490 since I saw him last. 297 00:16:02,524 --> 00:16:04,494 BILL: Mm. Listen. 298 00:16:05,797 --> 00:16:09,538 I was married to a beautiful woman once too. 299 00:16:11,141 --> 00:16:14,480 She broke my heart wide open. She cheated on me. 300 00:16:16,485 --> 00:16:19,490 Some nights, I just wanted to wring her neck 301 00:16:19,591 --> 00:16:21,629 for all the pain she caused. 302 00:16:23,432 --> 00:16:24,702 Was your wife seeing someone? 303 00:16:26,806 --> 00:16:28,442 Or was it you... 304 00:16:31,114 --> 00:16:32,751 That had someone on the side? 305 00:16:34,187 --> 00:16:36,258 Listen, my partner's not here. 306 00:16:36,358 --> 00:16:37,661 Your bishop's not here. 307 00:16:39,565 --> 00:16:41,536 It's just us guys. 308 00:16:49,084 --> 00:16:50,654 Are you LDS, sir? 309 00:16:51,656 --> 00:16:54,361 BILL: No, never was. 310 00:16:54,394 --> 00:16:55,797 Is that a problem? 311 00:16:56,733 --> 00:17:02,076 - If you wanna find who's responsible for this, 312 00:17:02,176 --> 00:17:04,114 look to them... 313 00:17:04,147 --> 00:17:06,552 the Mormons, their saints. 314 00:17:08,422 --> 00:17:10,159 - Aren't you and your wife LDS? 315 00:17:10,259 --> 00:17:11,696 We were. 316 00:17:12,698 --> 00:17:15,537 She was still... [sniffles] 317 00:17:15,637 --> 00:17:17,039 Seven days a week. 318 00:17:17,139 --> 00:17:20,045 [tense music] 319 00:17:20,145 --> 00:17:21,516 ♪ ♪ 320 00:17:21,549 --> 00:17:24,354 JEB: Thou shalt love thy wife with all thy heart 321 00:17:24,454 --> 00:17:26,224 and shall cleave unto her and none else. 322 00:17:26,324 --> 00:17:27,828 Doctrine and Covenants 42:22. 323 00:17:27,861 --> 00:17:29,799 Allen, did you love your wife with all your heart? 324 00:17:29,832 --> 00:17:31,302 - What are you doing? JEB: Shh, shh. 325 00:17:31,335 --> 00:17:32,538 - ALLEN: Yes. - Did you kneel together 326 00:17:32,571 --> 00:17:35,644 in the temple and make covenants together? 327 00:17:36,679 --> 00:17:38,850 Do you still have a temple recommend? 328 00:17:38,950 --> 00:17:40,688 Simple questions, Allen. These are simple questions. 329 00:17:40,721 --> 00:17:41,856 BILL: It's not admissible. 330 00:17:41,889 --> 00:17:43,860 - I don't care that it's not admissible. 331 00:17:43,893 --> 00:17:45,195 Thank you. 332 00:17:47,200 --> 00:17:48,335 Hands on the table. 333 00:17:48,435 --> 00:17:53,846 ♪ ♪ 334 00:17:53,946 --> 00:17:56,084 If you've turned your back on heavenly Father, 335 00:17:56,184 --> 00:18:00,092 I'm confident that forensics will have proved your guilt 336 00:18:00,192 --> 00:18:01,729 by tomorrow morning. 337 00:18:02,831 --> 00:18:04,868 I met with her in the temple. 338 00:18:06,672 --> 00:18:09,410 I brought her to church with my family. 339 00:18:09,511 --> 00:18:13,352 You look at these as signs of innocence, but they aren't. 340 00:18:13,385 --> 00:18:14,621 - Did you break your covenant... 341 00:18:14,721 --> 00:18:16,191 so she threatened to leave you? 342 00:18:16,224 --> 00:18:17,493 Is that what happened? 343 00:18:17,594 --> 00:18:19,430 I can imagine the fights. 344 00:18:19,531 --> 00:18:21,134 That why you killed her? 345 00:18:21,234 --> 00:18:22,604 [huffs] No. 346 00:18:22,704 --> 00:18:24,642 JEB: Or did she turn away from the Gospel too? 347 00:18:24,742 --> 00:18:26,612 No, it's the opposite. 348 00:18:27,581 --> 00:18:29,885 Her testimony was unbreakable. 349 00:18:31,188 --> 00:18:32,758 The perfect Mormon girl. 350 00:18:32,791 --> 00:18:36,398 ♪ Some say love ♪ 351 00:18:36,498 --> 00:18:39,505 ♪ It is a river ♪ 352 00:18:39,538 --> 00:18:40,908 She was perfect. 353 00:18:40,941 --> 00:18:43,747 BRENDA: ♪ That drowns ♪ 354 00:18:43,780 --> 00:18:48,255 ♪ The tender reef ♪ 355 00:18:48,355 --> 00:18:51,629 ♪ Some say love ♪ 356 00:18:51,662 --> 00:18:56,271 ♪ It is a razor ♪ 357 00:18:56,371 --> 00:18:59,377 ♪ That leaves ♪ 358 00:18:59,477 --> 00:19:03,553 ♪ Your soul to bleed ♪ 359 00:19:03,653 --> 00:19:06,726 ♪ Some say love ♪ 360 00:19:06,826 --> 00:19:11,368 ♪ It is a hunger ♪ 361 00:19:11,401 --> 00:19:14,708 ♪ An endless ♪ 362 00:19:14,808 --> 00:19:18,683 ♪ Aching need ♪ 363 00:19:18,783 --> 00:19:22,356 ♪ I say love ♪ 364 00:19:22,456 --> 00:19:26,966 ♪ It is a flower ♪ 365 00:19:26,999 --> 00:19:29,939 ♪ And you ♪ 366 00:19:29,972 --> 00:19:33,780 ♪ Its only seed ♪ 367 00:19:33,813 --> 00:19:37,219 [applause] 368 00:19:37,319 --> 00:19:38,957 It--it's a good thing I didn't win. 369 00:19:38,990 --> 00:19:40,694 [upbeat music playing over radio] 370 00:19:40,727 --> 00:19:44,200 As runner-up, I still get $450. 371 00:19:44,300 --> 00:19:46,906 That's only $50 less than the winner. 372 00:19:47,006 --> 00:19:48,643 And I don't have to stay in Twin Falls 373 00:19:48,743 --> 00:19:50,479 for grocery store openings like she does. 374 00:19:50,580 --> 00:19:51,849 - JIM: [chuckles] - I'm a free woman. 375 00:19:51,949 --> 00:19:53,452 - Well, good-- good for you, honey. 376 00:19:53,485 --> 00:19:54,655 That's good. 377 00:19:54,755 --> 00:19:55,991 BRENDA: And if I'm going to give myself 378 00:19:56,024 --> 00:19:58,697 the best chance of getting on TV, I mean... 379 00:19:58,730 --> 00:19:59,865 I need to be in a big city. 380 00:19:59,965 --> 00:20:01,267 JIM: Well, you know, Princess, 381 00:20:01,367 --> 00:20:03,238 New York and Chicago aren't half as nice 382 00:20:03,338 --> 00:20:04,407 as in the movies say. 383 00:20:04,440 --> 00:20:06,444 Just be patient, okay? 384 00:20:06,545 --> 00:20:08,950 The Lord has a divine plan for all His daughters, right? 385 00:20:08,983 --> 00:20:10,319 BRENDA: Well, of course His plan 386 00:20:10,419 --> 00:20:14,227 isn't for me to move to Chicago or New York 387 00:20:14,327 --> 00:20:17,968 with all the rats and, like, Democrats and crazies. 388 00:20:18,001 --> 00:20:19,605 - [chuckles] BRENDA: I'll go to a big city 389 00:20:19,705 --> 00:20:20,907 - with values. - That's good. 390 00:20:21,007 --> 00:20:22,778 - Salt Lake City. JIM: Well, we're not gonna 391 00:20:22,878 --> 00:20:24,915 want you to go anywhere until you finish school. 392 00:20:25,015 --> 00:20:26,752 - I think our Savior would much prefer me 393 00:20:26,852 --> 00:20:28,790 to finish school at BYU. 394 00:20:28,890 --> 00:20:31,361 I mean, their broadcast journalism department 395 00:20:31,461 --> 00:20:32,731 is respected all over. 396 00:20:32,764 --> 00:20:34,500 - Why don't we think on it, hmm? 397 00:20:34,601 --> 00:20:36,004 Pray on it? 398 00:20:36,104 --> 00:20:37,875 Make sure this isn't a real big reaction 399 00:20:37,908 --> 00:20:39,444 to a tough little day, huh? 400 00:20:39,477 --> 00:20:42,350 - Every time I have an idea, it's too much or too far. 401 00:20:42,383 --> 00:20:43,319 Yeah, that's right. 402 00:20:43,352 --> 00:20:44,589 [both chuckle] 403 00:20:44,622 --> 00:20:46,257 I'm going to Salt Lake City. 404 00:20:46,357 --> 00:20:49,698 I'm going to Brigham Young University. 405 00:20:49,798 --> 00:20:51,335 And I'm going to be on television. 406 00:20:51,368 --> 00:20:53,706 - Hey, kids, who wants Brenda's room if she leaves? 407 00:20:53,806 --> 00:20:55,009 - Me! Me! BROTHER: Oh, I do! I do! 408 00:20:55,042 --> 00:20:57,013 [indistinct chatter] 409 00:20:57,046 --> 00:20:58,517 JIM: Who gets the big room? 410 00:20:58,550 --> 00:20:59,918 SISTER: No, I do! BROTHER: Me! 411 00:21:00,018 --> 00:21:00,987 Thanks, Dad. 412 00:21:02,691 --> 00:21:05,531 [soft music] 413 00:21:05,564 --> 00:21:11,307 ♪ ♪ 414 00:21:11,407 --> 00:21:15,383 ALLEN: She came here to Utah 415 00:21:15,416 --> 00:21:17,286 to help build up Zion. 416 00:21:17,386 --> 00:21:22,998 ♪ ♪ 417 00:21:23,098 --> 00:21:25,803 Now I think I'm responsible for this. 418 00:21:26,672 --> 00:21:28,910 Responsible for what? 419 00:21:30,379 --> 00:21:31,882 Reeling her in. 420 00:21:33,485 --> 00:21:34,788 Keeping her in it. 421 00:21:37,561 --> 00:21:40,833 I bet you think your testimony is bulletproof, 422 00:21:40,933 --> 00:21:44,407 that you know our history, 423 00:21:44,508 --> 00:21:46,679 the Gospel, 424 00:21:46,712 --> 00:21:49,852 all our...truth. 425 00:21:51,421 --> 00:21:52,691 Let me tell you this. 426 00:21:55,730 --> 00:21:58,703 If you feel certain, 427 00:21:58,736 --> 00:22:00,573 that certain... 428 00:22:00,673 --> 00:22:03,746 [dark music] 429 00:22:03,846 --> 00:22:05,115 You don't know a thing, sir. 430 00:22:06,852 --> 00:22:10,627 My only regret 431 00:22:10,727 --> 00:22:15,537 is that I didn't drive her out of Zion 432 00:22:15,570 --> 00:22:19,443 to save her from our people. 433 00:22:21,515 --> 00:22:25,691 To get her as far away from all of this as I could. 434 00:22:25,724 --> 00:22:28,028 ♪ ♪ 435 00:22:34,675 --> 00:22:37,146 Po 436 00:22:37,246 --> 00:22:39,785 Could be one person. Could be more. 437 00:22:39,885 --> 00:22:41,387 Salt Lake's labs should know by morning. 438 00:22:41,487 --> 00:22:43,058 JEB: I just wanna know who opened that nursery door, 439 00:22:43,158 --> 00:22:44,996 did what they did to that baby girl. 440 00:22:45,029 --> 00:22:47,635 If it's Allen, we charge him, get him to Draper 441 00:22:47,668 --> 00:22:49,839 and in front of a firing squad. [knock at door] 442 00:22:49,872 --> 00:22:52,042 - I've only found two numbers for his five brothers. 443 00:22:52,142 --> 00:22:54,548 One's out of service, and the other just rings. 444 00:22:54,648 --> 00:22:56,986 Ron's last known address is empty. 445 00:22:57,019 --> 00:22:59,625 The realtor says it's been up for sale nearly a year. 446 00:23:00,593 --> 00:23:03,633 - The victim's father's here. I'll go ahead and notify him. 447 00:23:03,733 --> 00:23:04,769 No, we're not doing that yet. 448 00:23:04,869 --> 00:23:06,906 - That's what we do. JEB: It's not what we do here. 449 00:23:06,939 --> 00:23:08,743 First we locate the rest of Allen's family 450 00:23:08,776 --> 00:23:10,514 so I got every question at the ready. 451 00:23:10,547 --> 00:23:12,116 Small town. Let's go. 452 00:23:14,521 --> 00:23:16,124 Shut the door, please. BILL: [sighs] 453 00:23:16,224 --> 00:23:18,963 [phone rings] 454 00:23:19,063 --> 00:23:21,434 REBECCA: She--she had a nightmare. 455 00:23:21,535 --> 00:23:23,472 Took me an hour to get her to stop screaming. 456 00:23:23,506 --> 00:23:24,641 - [sucks teeth] Shoot. 457 00:23:24,741 --> 00:23:25,944 I'm sorry, honey. 458 00:23:26,044 --> 00:23:28,048 - I-I think it might be time. JEB: No, no. 459 00:23:28,148 --> 00:23:30,052 I don't wanna put her on medications. 460 00:23:30,085 --> 00:23:31,922 You know what they'll do to her. 461 00:23:33,626 --> 00:23:34,861 Okay. Yeah. 462 00:23:34,961 --> 00:23:35,997 JEB: I know this is hard, 463 00:23:36,933 --> 00:23:38,101 but I think this is a-a test for us. 464 00:23:38,201 --> 00:23:40,039 - Hey, the girls' party tomorrow, 465 00:23:40,072 --> 00:23:41,909 um, do you think you-- JEB: Yeah, of course. 466 00:23:41,942 --> 00:23:43,478 You know I'm gonna be there. 467 00:23:43,579 --> 00:23:45,449 You can't flip an upside-down cake to save your life. 468 00:23:45,550 --> 00:23:46,518 heavenly Father knows. 469 00:23:48,188 --> 00:23:49,057 and it's gonna end up on your feet. - Thank you. 470 00:23:49,157 --> 00:23:50,626 JEB: It's gonna end up on your shoes. 471 00:23:50,726 --> 00:23:51,729 So I'm gonna be there. 472 00:23:51,829 --> 00:23:53,533 [both chuckle] 473 00:23:53,566 --> 00:23:54,701 Honey, I need your help. 474 00:23:54,801 --> 00:23:57,941 Um, remember the Laffertys? 475 00:23:57,974 --> 00:23:59,177 Dad was a chiropractor 476 00:23:59,210 --> 00:24:01,882 and his son was Ron, Lafferty Construction? 477 00:24:01,982 --> 00:24:03,953 REBECCA: Yeah, yeah. Uh, Ron and Dianna? 478 00:24:03,986 --> 00:24:05,890 Yeah, right. So, um... 479 00:24:07,527 --> 00:24:09,865 Um, so we--we have two deceased. 480 00:24:09,965 --> 00:24:12,469 - Oh, my gosh. Are you at the ER? 481 00:24:12,570 --> 00:24:15,777 JEB: No. It wasn't an accident, sweetie. 482 00:24:15,877 --> 00:24:17,213 Oh. Um... 483 00:24:17,246 --> 00:24:18,248 JEB: Just wondering, do we have 484 00:24:18,348 --> 00:24:22,090 any of the addresses, uh, for any of the Laffertys, 485 00:24:22,123 --> 00:24:24,260 maybe from an old church directory or something? 486 00:24:24,293 --> 00:24:25,763 - Yeah. I'll check--I'll check for you. 487 00:24:25,863 --> 00:24:28,001 - Thanks. And, um, I love you. 488 00:24:28,101 --> 00:24:30,072 - Um, I love you. JEB: Okay. Bye. 489 00:24:30,105 --> 00:24:31,074 Okay. 490 00:24:32,878 --> 00:24:35,650 [exhales heavily] 491 00:24:35,750 --> 00:24:37,219 [door clicks open] 492 00:24:44,968 --> 00:24:47,039 No forced entry. 493 00:24:47,139 --> 00:24:48,776 There's no items of value taken. 494 00:24:48,876 --> 00:24:49,978 BILL: Except for the two lives. 495 00:24:51,949 --> 00:24:56,157 JEB: Just...invading Old Testament prophets. 496 00:24:59,998 --> 00:25:01,935 If you're innocent, 497 00:25:02,035 --> 00:25:03,739 just give us something. 498 00:25:04,307 --> 00:25:06,879 Give us a name, give us an affair, 499 00:25:06,912 --> 00:25:09,117 a grudge, anyone who had their eyes on her-- 500 00:25:09,150 --> 00:25:10,252 anything. 501 00:25:12,891 --> 00:25:14,093 Everyone. 502 00:25:16,599 --> 00:25:18,001 They all wanted her to-- 503 00:25:20,105 --> 00:25:23,045 They all wanted to find fault in her 504 00:25:23,078 --> 00:25:25,917 or for her to save them... 505 00:25:26,919 --> 00:25:28,856 Sometimes both at once. 506 00:25:28,956 --> 00:25:31,829 [mellow guitar music] 507 00:25:31,929 --> 00:25:33,599 ♪ ♪ 508 00:25:33,699 --> 00:25:35,202 Whoo! 509 00:25:35,302 --> 00:25:41,915 ♪ ♪ 510 00:25:47,861 --> 00:25:49,931 [no audible dialogue] 511 00:25:52,671 --> 00:25:54,642 ALLEN: I just gotta get this thing away. 512 00:25:54,675 --> 00:25:56,211 My dad can't stand it. BRENDA: No, no, no. 513 00:25:56,244 --> 00:25:57,781 Don't you dare leave me here. 514 00:25:57,814 --> 00:25:58,950 ALLEN: Uh, all right. 515 00:25:59,050 --> 00:26:01,622 Just, less is more when it comes to talking, all right? 516 00:26:01,722 --> 00:26:02,757 What do you mean? 517 00:26:02,857 --> 00:26:03,959 - Huh? DOREEN: Hi! 518 00:26:04,059 --> 00:26:05,229 [laughs] BRENDA: Hi there. 519 00:26:05,262 --> 00:26:07,801 ALLEN: Mom, uh, Dad, this is Brenda. 520 00:26:07,834 --> 00:26:09,939 AMMON: Well, it's a pleasure to meet you finally. 521 00:26:09,972 --> 00:26:11,809 Took him long enough to get up the nerve. 522 00:26:11,909 --> 00:26:13,045 BRENDA: Nerve? 523 00:26:13,078 --> 00:26:14,146 - He's never brought a girl home before. 524 00:26:14,246 --> 00:26:15,583 - AMMON: Never. - Really? 525 00:26:15,683 --> 00:26:17,086 - The one and only. AMMON: Mm-hmm. 526 00:26:17,119 --> 00:26:19,090 And this is my one and only, Doreen. 527 00:26:19,123 --> 00:26:20,993 - I'm Ammon. - Hi. 528 00:26:21,093 --> 00:26:22,363 - I know. I know. I've heard so much about you. 529 00:26:22,396 --> 00:26:25,268 - Oh! All the way up in Idaho? - And from Allen. 530 00:26:25,368 --> 00:26:27,808 - Oh, gossip is the devil's playground. 531 00:26:27,841 --> 00:26:29,143 Well, I heard you-- 532 00:26:29,243 --> 00:26:30,913 you left college in Idaho with no degree to speak of. 533 00:26:31,013 --> 00:26:33,251 Oh, well, um, sir, 534 00:26:33,351 --> 00:26:35,690 President Kimball said, "Stand ye in holy places"... 535 00:26:35,723 --> 00:26:36,992 AMMON: Yes, he did. 536 00:26:38,996 --> 00:26:40,198 while they threw up from all the booze 537 00:26:40,298 --> 00:26:42,069 in the Idaho school, so... 538 00:26:42,169 --> 00:26:43,673 [chuckles nervously] AMMON: Hmm. 539 00:26:43,706 --> 00:26:45,041 BYU is a far better fit 540 00:26:45,141 --> 00:26:46,244 for those who wanna live Gospel standards. 541 00:26:46,277 --> 00:26:47,914 AMMON: It is, indeed. 542 00:26:48,014 --> 00:26:49,049 - How high can your standards be 543 00:26:49,149 --> 00:26:49,985 if you're hanging around with the runt? 544 00:26:50,018 --> 00:26:51,254 [laughs] 545 00:26:51,287 --> 00:26:52,389 ALLEN: This is, uh, my brother Sam. Brenda. 546 00:26:52,489 --> 00:26:54,193 DOREEN: Jacob, Robin, come say hello. 547 00:26:54,293 --> 00:26:56,932 - ALLEN: This is Brenda. - Uh, this is my wife, Sara. 548 00:26:57,032 --> 00:26:58,168 - Hi. - Our kids--where are ya? 549 00:26:58,268 --> 00:27:00,139 Junior, Joseph, Jared, Jenny. 550 00:27:00,172 --> 00:27:01,942 - Great to meet you Jacob, Jared, 551 00:27:02,042 --> 00:27:03,245 Joseph, Junior, and Jenny. 552 00:27:03,278 --> 00:27:05,816 - Wow. [laughter] 553 00:27:05,916 --> 00:27:07,286 Allen, I believe you now. 554 00:27:07,386 --> 00:27:09,691 He just kept going on about how pretty you are, 555 00:27:09,791 --> 00:27:11,929 and I didn't believe him, but now I do. 556 00:27:12,029 --> 00:27:13,432 - Hi. ROBIN: Sorry, I'm Robin. 557 00:27:13,465 --> 00:27:14,868 This is my wife, Lynn... 558 00:27:14,901 --> 00:27:16,037 - Hi. BRENDA: Hi! 559 00:27:16,137 --> 00:27:17,406 - And our brood-- or some of it, anyway. 560 00:27:17,439 --> 00:27:20,680 - Hi. Hi! And you must be Jacob. 561 00:27:22,149 --> 00:27:23,184 Yeah. [chuckles] 562 00:27:23,284 --> 00:27:26,157 - Oh, gosh. Is that everybody? 563 00:27:26,257 --> 00:27:29,030 SAM: No, it's a regular Lafferty factory around here. 564 00:27:29,063 --> 00:27:31,301 I can't even keep up. AMMON: Samuel. 565 00:27:31,334 --> 00:27:33,005 You have a barbecue to mind. 566 00:27:33,038 --> 00:27:34,808 Don't forget that. 567 00:27:34,908 --> 00:27:36,244 BRENDA: Hey, Samuel? 568 00:27:36,344 --> 00:27:37,714 I'll just be here with the runt of the bunch 569 00:27:37,814 --> 00:27:39,684 till you're all done cooking my dinner. 570 00:27:39,784 --> 00:27:41,021 [scattered chuckles] 571 00:27:41,054 --> 00:27:42,456 AMMON: Are all Idaho girls like you? 572 00:27:42,489 --> 00:27:44,326 BRENDA: Oh, no, sir. [giggles] 573 00:27:44,426 --> 00:27:46,064 The rest are sweet, soft-spoken, 574 00:27:46,097 --> 00:27:47,232 and properly pretty, sir. 575 00:27:47,332 --> 00:27:50,706 Well, you are plenty pretty. 576 00:27:50,806 --> 00:27:52,176 [clears throat] 577 00:27:52,209 --> 00:27:53,378 Smell that? Smells like dinner. 578 00:27:53,478 --> 00:27:54,247 ROBIN: Hope you're hungry. 579 00:27:54,347 --> 00:27:56,183 - Please, join us. BRENDA: Oh, okay. 580 00:27:56,283 --> 00:27:58,722 - Welcome. ALLEN: I got to, uh... 581 00:27:58,822 --> 00:28:00,458 BRENDA: Allen. Oh. 582 00:28:03,799 --> 00:28:04,568 [chuckles] 583 00:28:06,170 --> 00:28:07,472 Are you all just gonna stare at me 584 00:28:07,573 --> 00:28:09,076 like I'm some kind of space alien? 585 00:28:09,176 --> 00:28:10,111 CHILD: Yes. 586 00:28:10,211 --> 00:28:13,384 - Yes? Okay. 587 00:28:13,484 --> 00:28:14,454 [chuckles] 588 00:28:14,487 --> 00:28:17,460 [dramatic music] 589 00:28:17,493 --> 00:28:24,440 ♪ ♪ 590 00:28:26,845 --> 00:28:29,818 - Wait, how could you tell that she was attracted to Ron? 591 00:28:31,822 --> 00:28:35,329 - Everybody was always attracted to Ron. 592 00:28:35,362 --> 00:28:37,801 BILL: Must have made you jealous, though. 593 00:28:37,834 --> 00:28:39,070 ALLEN: No. 594 00:28:39,103 --> 00:28:40,472 I was used to it. 595 00:28:40,506 --> 00:28:44,814 She and I, we didn't have secrets back then. 596 00:28:46,585 --> 00:28:48,990 But it wasn't just Ron 597 00:28:49,023 --> 00:28:51,460 who couldn't keep his eyes off her. 598 00:28:52,931 --> 00:28:53,966 Oh! 599 00:28:53,999 --> 00:28:55,402 Who else? 600 00:28:55,435 --> 00:28:57,139 ALLEN: Well, there was my brother Dan. 601 00:28:57,239 --> 00:28:58,976 - It was making a home in your hair. 602 00:28:59,076 --> 00:29:00,847 BRENDA: Oh, gosh. Sorry. 603 00:29:00,880 --> 00:29:03,051 - No, don't be sorry. They're good luck. 604 00:29:03,151 --> 00:29:04,420 Thank you for bringing her to us, Brenda. 605 00:29:04,521 --> 00:29:06,525 - I brought you, um, lemonade. - Oh! 606 00:29:06,625 --> 00:29:08,428 - Unless you don't like fancy lemonade. 607 00:29:08,529 --> 00:29:09,463 - I didn't even ask you. - No, no, no, I do. 608 00:29:09,564 --> 00:29:11,101 DAN: This is my wife, Matilda. 609 00:29:11,134 --> 00:29:13,238 - These are our girls. - I'm Matilda. He's Dan. 610 00:29:13,271 --> 00:29:15,141 These are our girls, my girls, our-- 611 00:29:15,241 --> 00:29:16,444 - well, our girls. - Our--our girls. 612 00:29:16,545 --> 00:29:17,880 [laughter] 613 00:29:18,982 --> 00:29:20,553 - But it was--you know, it was playful, innocuous. 614 00:29:20,586 --> 00:29:23,424 He was just teasing me, I suppose, and, um... 615 00:29:23,525 --> 00:29:25,495 - Can I ask you a question? MATILDA: Oh, gosh. 616 00:29:25,596 --> 00:29:26,799 Oh, yeah. Sure. 617 00:29:26,832 --> 00:29:31,942 - Um, do you all abide by the-- the Word of Wisdom at BYU? 618 00:29:32,544 --> 00:29:35,415 The reason I ask is 'cause I've met a few BYU girls, 619 00:29:35,516 --> 00:29:37,988 and I'm not so sure that they were obedient 620 00:29:38,021 --> 00:29:40,426 to heavenly Father when the professors weren't looking. 621 00:29:40,459 --> 00:29:43,031 - Oh, well, we don't smoke or drink coffee 622 00:29:43,064 --> 00:29:44,166 or anything horrible like that. 623 00:29:44,266 --> 00:29:46,303 - I'm sure that's all you mean. - Oh, don't be so sure. 624 00:29:46,403 --> 00:29:48,241 He's a right queerhawk. 625 00:29:48,341 --> 00:29:50,580 - You pervert! - I mean Pepsi-Cola. 626 00:29:50,613 --> 00:29:52,349 I mean, the caffeine, the sugar, 627 00:29:52,449 --> 00:29:54,386 that'll kill a cute little BYU thing very quickly. 628 00:29:54,486 --> 00:29:57,325 What's important is--is--is natural energy. 629 00:29:57,425 --> 00:29:59,363 Fresh lawn clippings-- 630 00:29:59,463 --> 00:30:01,902 if--if you extract this down to a juice, okay, 631 00:30:01,935 --> 00:30:05,108 it is like drinking heavenly Father's love. 632 00:30:06,144 --> 00:30:08,014 - I-I can't tell if you're kidding. 633 00:30:08,047 --> 00:30:09,116 - [laughter] - Me neither. 634 00:30:09,216 --> 00:30:10,820 But I drink it anyway, don't I? 635 00:30:10,920 --> 00:30:12,222 It turns my pee green. 636 00:30:12,322 --> 00:30:13,892 - [laughs] [knock at on door] 637 00:30:17,499 --> 00:30:20,071 DIANNA: Oh. Hello. 638 00:30:20,171 --> 00:30:21,440 Sister Lafferty. 639 00:30:22,677 --> 00:30:24,313 They've come for me. 640 00:30:25,248 --> 00:30:28,623 Please, w-will you help me? 641 00:30:28,656 --> 00:30:31,260 - Well, you know I don't actually live here. 642 00:30:31,360 --> 00:30:33,064 ELDERLY PERSON: I need your family's help. 643 00:30:33,097 --> 00:30:36,037 [soft dramatic music] 644 00:30:36,070 --> 00:30:38,308 Gosh, well, um... 645 00:30:38,341 --> 00:30:40,278 okay, just come in. 646 00:30:40,378 --> 00:30:43,284 ♪ ♪ 647 00:30:43,384 --> 00:30:45,088 [indistinct chatter] 648 00:30:45,188 --> 00:30:47,894 [people cheering] 649 00:30:47,994 --> 00:30:51,233 [indistinct chatter] 650 00:30:51,333 --> 00:30:52,637 DIANNA: I'm so sorry. I just let somebody in. 651 00:30:52,737 --> 00:30:54,406 It's really bad. RON: It's okay. It's okay. 652 00:30:54,507 --> 00:30:56,310 I-I'll take care of it. Make sure they sit next to us. 653 00:30:56,410 --> 00:30:57,948 DIANNA: Okay. 654 00:30:57,981 --> 00:30:59,517 ALLEN: Hey, Brenda. 655 00:30:59,617 --> 00:31:00,786 I-I got us good chairs. You--you ready? 656 00:31:00,820 --> 00:31:02,356 - Brenda, why don't you come over here and we can, uh-- 657 00:31:02,389 --> 00:31:03,892 we can, uh, sit together. 658 00:31:03,992 --> 00:31:05,161 We can get to know each other. ALLEN: No, Dan. Dan, no. 659 00:31:05,195 --> 00:31:07,165 - We split couples up sometimes to sit together, Allen. 660 00:31:07,265 --> 00:31:08,636 - Brenda, I'm Dianna, Ron's wife. 661 00:31:08,669 --> 00:31:10,372 We've saved two seats for you over here. 662 00:31:10,405 --> 00:31:11,474 You don't mind, do you, Dan? Of course not. 663 00:31:11,508 --> 00:31:13,579 - DAN: Of course not, Dianna. - You want the chair? 664 00:31:13,679 --> 00:31:16,351 DAN: Yes, I'll have the chair. BRENDA: So nice to meet you! 665 00:31:16,384 --> 00:31:18,254 DIANNA: Have you met everyone? BRENDA: Uh, gosh. 666 00:31:18,354 --> 00:31:19,958 I think so. DIANNA: It's impossible. 667 00:31:19,991 --> 00:31:21,293 There's so many people, and just when you think 668 00:31:21,393 --> 00:31:23,464 you've got them all, there's more. 669 00:31:23,565 --> 00:31:25,201 Honestly, I'm not-- ALLEN: Uh, let me get that. 670 00:31:25,301 --> 00:31:26,303 DIANNA: Oh, sorry. 671 00:31:26,403 --> 00:31:27,573 [laughter] 672 00:31:27,673 --> 00:31:29,277 RON: Welcome to Utah, Miss Potato Head. 673 00:31:29,310 --> 00:31:31,515 - DIANNA: Oh! - You're from Idaho, right? 674 00:31:31,548 --> 00:31:33,317 - BRENDA: Are you poking fun? - Here, take that for me. 675 00:31:33,417 --> 00:31:34,687 Just a little bit, okay? 676 00:31:34,787 --> 00:31:37,225 - Well, you'd be surprised how much math and science 677 00:31:37,325 --> 00:31:39,163 goes into a good potato, mister. 678 00:31:39,196 --> 00:31:41,033 - Really? How much? - I-I don't know. 679 00:31:41,133 --> 00:31:43,672 'cause for your information, I'm not going into soil science 680 00:31:43,772 --> 00:31:46,244 like my very smart father. RON: Okay. 681 00:31:46,277 --> 00:31:47,413 - Yeah, I'm going into television. 682 00:31:47,446 --> 00:31:48,414 DIANNA: Wow! RON: By the way you look, 683 00:31:48,515 --> 00:31:49,551 you must be an actress. 684 00:31:49,651 --> 00:31:51,487 - Oh, gosh. No. No. - No? 685 00:31:51,588 --> 00:31:53,425 - No, I, um--I-I read the news. 686 00:31:53,458 --> 00:31:54,426 DIANNA: How exciting. 687 00:31:54,527 --> 00:31:56,699 - Well, I-I'd like to one day. 688 00:31:56,732 --> 00:31:59,136 Till I start a family, of course, and, you know, 689 00:31:59,169 --> 00:32:00,540 then I'll take a little break. 690 00:32:00,573 --> 00:32:02,409 Nothing wrong with having it all, now, is there? 691 00:32:02,442 --> 00:32:04,413 - Don't listen to him. He's just teasing. 692 00:32:04,446 --> 00:32:06,417 He's just in construction. ALLEN: No. 693 00:32:06,450 --> 00:32:08,455 He started the best construction company in Utah. 694 00:32:08,488 --> 00:32:09,658 - Of course. I'm sorry. 695 00:32:09,691 --> 00:32:11,728 - Actually, we saw your new place, uh, on the way here. 696 00:32:11,828 --> 00:32:13,732 - What'd you think? - Yeah, it's great. Isn't it? 697 00:32:13,832 --> 00:32:14,734 - Oh, yeah. [laughs] 698 00:32:14,768 --> 00:32:17,173 - Uh, Ron, uh, sits on the city council. 699 00:32:17,206 --> 00:32:19,978 Uh, he's the first counselor in his bishopric, and... 700 00:32:20,078 --> 00:32:21,648 - Keep going. You're making me sound impressive. 701 00:32:21,748 --> 00:32:22,984 [laughter] 702 00:32:23,953 --> 00:32:25,589 - Uh, Brenda's Potato Head dad is a bishop. 703 00:32:25,689 --> 00:32:26,591 Is that right? 704 00:32:26,691 --> 00:32:28,194 Oh, yeah, well, 705 00:32:28,294 --> 00:32:29,463 he's not on any city council 706 00:32:29,564 --> 00:32:31,067 and doesn't build fourplexes, so... 707 00:32:31,100 --> 00:32:33,539 How do you make time for it all and family? 708 00:32:33,639 --> 00:32:35,209 - Oh, there's plenty of time later. 709 00:32:35,242 --> 00:32:37,012 You know, eternity lasts forever. 710 00:32:37,112 --> 00:32:38,982 - Oh, my gosh. You sound just like my dad. 711 00:32:39,082 --> 00:32:41,153 - I gotta--I'm--I'm gonna be back in a minute. 712 00:32:41,253 --> 00:32:42,088 - All right. - Okay? Sorry. 713 00:32:45,395 --> 00:32:47,365 He's cute, isn't he? 714 00:32:47,465 --> 00:32:50,038 - [laughs] - I have the oldest, 715 00:32:50,071 --> 00:32:51,273 and you grab the youngest, 716 00:32:51,373 --> 00:32:53,545 and then we can compare notes. 717 00:32:53,645 --> 00:32:56,250 - I hear you met our Allen in--oh, sorry. 718 00:32:56,350 --> 00:32:57,753 I hate it when I do that. 719 00:32:57,853 --> 00:32:59,591 Um, I hear you met our Allen in--in church. 720 00:32:59,624 --> 00:33:01,629 - BRENDA: Oh, yeah, yeah. - I met my Dan in church, too, 721 00:33:01,662 --> 00:33:03,365 when he was on his mission in Scotland. 722 00:33:03,398 --> 00:33:05,102 - Oh! Oh, I didn't think you're allowed 723 00:33:05,135 --> 00:33:06,337 to marry your missionary. 724 00:33:06,370 --> 00:33:07,607 MATILDA: Whoo-ee. 725 00:33:07,640 --> 00:33:10,011 - I think I need some lemonade. 726 00:33:10,111 --> 00:33:11,146 What? 727 00:33:11,246 --> 00:33:12,449 What? 728 00:33:13,351 --> 00:33:15,389 - Mm. - Oh. 729 00:33:15,422 --> 00:33:17,259 You two, he was your-- 730 00:33:17,359 --> 00:33:18,763 [laughter] 731 00:33:18,796 --> 00:33:20,666 Oh. [laughs] 732 00:33:20,766 --> 00:33:22,570 - But me and Dan did no such thing. 733 00:33:22,670 --> 00:33:25,509 My girls have a-a different daddy, 734 00:33:25,609 --> 00:33:27,245 and Dan gave me a second shot at life, 735 00:33:27,345 --> 00:33:28,448 saved me from all my shame. 736 00:33:28,481 --> 00:33:30,285 ALLEN: No shame in divorce if he divorced a Catholic, 737 00:33:30,385 --> 00:33:31,454 right, Matilda? 738 00:33:31,555 --> 00:33:34,159 - [laughs] Well, Dan actually fancied my sister first, 739 00:33:34,259 --> 00:33:35,228 not me. 740 00:33:35,261 --> 00:33:36,799 He even gave her the holy dunk. 741 00:33:36,832 --> 00:33:38,368 Who knows what else he gave her? 742 00:33:38,401 --> 00:33:39,704 No, no. 743 00:33:39,804 --> 00:33:41,541 Sorry, I shouldn't have said that. 744 00:33:41,641 --> 00:33:43,612 Um, who knows what they got up to? 745 00:33:43,712 --> 00:33:45,281 Just prayers, lots of prayers. 746 00:33:45,381 --> 00:33:46,651 - ALLEN: Could I-- - Yes. 747 00:33:48,822 --> 00:33:51,193 DIANNA: Don't worry. You're the star here tonight. 748 00:33:51,293 --> 00:33:53,131 Enjoy every moment. 749 00:33:53,164 --> 00:33:54,400 Matilda just gets excited. 750 00:33:54,433 --> 00:33:55,703 [both chuckle] 751 00:33:55,803 --> 00:33:57,205 How are you? 752 00:33:57,305 --> 00:34:00,112 [suspenseful music] 753 00:34:00,145 --> 00:34:03,552 ♪ ♪ 754 00:34:03,652 --> 00:34:05,122 - Here's the roast. - Ah. 755 00:34:05,155 --> 00:34:07,293 Thank you. It's ready. 756 00:34:07,326 --> 00:34:10,432 ♪ ♪ 757 00:34:10,465 --> 00:34:13,304 Oh. Suppertime. 758 00:34:13,404 --> 00:34:15,142 [applause] 759 00:34:15,175 --> 00:34:17,178 PERSON: Whoo! Wow. 760 00:34:17,278 --> 00:34:19,349 ♪ ♪ 761 00:34:19,449 --> 00:34:21,186 [indistinct chatter] 762 00:34:21,286 --> 00:34:22,723 Everything okay? 763 00:34:22,823 --> 00:34:24,126 Thank you. 764 00:34:26,330 --> 00:34:28,201 AMMON: Don't you look a dream? 765 00:34:28,234 --> 00:34:29,303 [laughter] 766 00:34:29,403 --> 00:34:31,473 RON: Yeah! [laughter and applause] 767 00:34:33,579 --> 00:34:35,182 And as much as we'd all love to, uh-- 768 00:34:35,215 --> 00:34:39,222 well, to make a late night of it, we cannot. 769 00:34:39,322 --> 00:34:43,532 We have been called to service 770 00:34:43,632 --> 00:34:46,203 for our brother. 771 00:34:46,303 --> 00:34:49,276 Now, yes, our old neighbor and I have had our feuds, 772 00:34:49,376 --> 00:34:50,612 earthly and spiritual. 773 00:34:50,712 --> 00:34:52,783 With no family left to call on, 774 00:34:52,883 --> 00:34:55,889 he's come asking for forgiveness and deliverance. 775 00:34:55,989 --> 00:35:00,465 And I told him forgiveness is not mine to give... 776 00:35:00,498 --> 00:35:03,538 but deliverance, well... 777 00:35:04,607 --> 00:35:06,778 We are Laffertys. 778 00:35:06,878 --> 00:35:10,118 And much of his land remains filled with stones, 779 00:35:10,218 --> 00:35:11,220 but he's been notified 780 00:35:13,759 --> 00:35:17,633 or the federal government will take what is rightfully his 781 00:35:17,733 --> 00:35:20,204 to build a highway. 782 00:35:20,906 --> 00:35:24,648 Yes, the Lord's saints may disagree with one another, 783 00:35:24,681 --> 00:35:27,586 but when we are attacked by outsiders, 784 00:35:27,686 --> 00:35:31,260 do we allow our brothers to be eaten alive? 785 00:35:31,360 --> 00:35:32,563 Never. 786 00:35:32,663 --> 00:35:33,933 PERSON: Never. 787 00:35:33,966 --> 00:35:36,638 [applause] 788 00:35:36,671 --> 00:35:42,516 - The Lord's elect must never allow anyone 789 00:35:42,616 --> 00:35:44,486 to take what is rightfully ours. 790 00:35:45,422 --> 00:35:47,459 - So two days, then, sir, to-- 791 00:35:47,560 --> 00:35:48,796 to clear all the rest of his land. 792 00:35:48,829 --> 00:35:50,465 AMMON: No, Robin, one day. 793 00:35:50,566 --> 00:35:52,269 As we do not labor on Sundays, 794 00:35:52,302 --> 00:35:53,672 all of it tomorrow. 795 00:35:53,772 --> 00:35:57,279 There's a reason families 50 miles round 796 00:35:57,312 --> 00:35:59,216 have heard the Lafferty name. 797 00:35:59,316 --> 00:36:00,886 Because together... 798 00:36:00,986 --> 00:36:05,495 ALL: We can do anything. 799 00:36:05,596 --> 00:36:07,833 [applause] 800 00:36:10,806 --> 00:36:14,246 - Robin, you'll say the blessing. 801 00:36:14,279 --> 00:36:15,481 Yes, sir. 802 00:36:18,555 --> 00:36:20,827 [sighs, laughs] 803 00:36:20,860 --> 00:36:24,499 Our dear heavenly Father, we thank Thee. 804 00:36:24,600 --> 00:36:26,404 We thank Thee for this glorious day, 805 00:36:26,437 --> 00:36:29,945 for this--this opportunity to serve our fellow man 806 00:36:29,978 --> 00:36:31,849 in his hour of need. 807 00:36:31,882 --> 00:36:33,718 ALLEN: She saw herself as just-- 808 00:36:33,818 --> 00:36:35,756 you know, as faithful as they come. 809 00:36:35,856 --> 00:36:40,732 And in Idaho, in her family, maybe, but-- 810 00:36:40,832 --> 00:36:43,237 but in Utah, in ours... 811 00:36:43,337 --> 00:36:45,943 ROBIN: If we put our faith in each other and in Thee, 812 00:36:45,976 --> 00:36:48,782 we ask Thee that Thou may be with us with Thy Holy Spirit 813 00:36:48,882 --> 00:36:50,820 and make our labor light. 814 00:36:50,853 --> 00:36:54,293 ALLEN: It was my father who caught it first. 815 00:36:54,326 --> 00:36:55,929 You know, the fact that she 816 00:36:56,029 --> 00:36:59,604 didn't see the rules like he did... 817 00:36:59,637 --> 00:37:02,008 as unbending. 818 00:37:02,108 --> 00:37:03,912 He judged her for that. 819 00:37:04,012 --> 00:37:05,716 - How would you have preferred her? 820 00:37:05,749 --> 00:37:07,285 Hey, listen, listen. 821 00:37:07,385 --> 00:37:09,657 My--my opinions did not get us here. 822 00:37:09,757 --> 00:37:11,661 Why don't you tell me? 823 00:37:11,761 --> 00:37:13,765 LDS women are--are... 824 00:37:13,865 --> 00:37:16,270 taught to--to be obedient, 825 00:37:16,370 --> 00:37:18,843 to serve their husband, 826 00:37:18,876 --> 00:37:20,011 to obey. 827 00:37:21,681 --> 00:37:24,720 And okay, Brenda wasn't that. 828 00:37:26,625 --> 00:37:29,664 Did that make her deserving of this? 829 00:37:31,500 --> 00:37:33,772 And--and my baby girl? 830 00:37:34,574 --> 00:37:36,879 No... 831 00:37:36,912 --> 00:37:38,548 Allen. 832 00:37:39,551 --> 00:37:42,890 - Then you might not be as good a Mormon as you think. 833 00:37:54,781 --> 00:37:57,418 ALLEN: Good Mormons, we-- 834 00:37:57,519 --> 00:38:00,692 they like to think of themselves as one big family, 835 00:38:00,792 --> 00:38:02,931 that together, we can do anything. 836 00:38:02,964 --> 00:38:05,602 But aren't we also taught there can only be 837 00:38:05,702 --> 00:38:08,509 one prophet, one leader? 838 00:38:08,542 --> 00:38:10,311 [indistinct chatter] 839 00:38:10,411 --> 00:38:12,015 Come on, drink. Drink! 840 00:38:12,115 --> 00:38:14,486 Come on, it's hot out here. Drink! 841 00:38:14,587 --> 00:38:17,593 [laughter, indistinct chatter] 842 00:38:17,693 --> 00:38:21,099 [light music] 843 00:38:21,199 --> 00:38:22,770 All right, listen up. 844 00:38:22,870 --> 00:38:26,410 "When the brethren show a unity of purpose, 845 00:38:26,443 --> 00:38:30,351 "our labor, our toil, and anxiety are diminished. 846 00:38:30,451 --> 00:38:33,725 Our yoke is made easy and our burden light." 847 00:38:33,825 --> 00:38:36,397 - Listen, drink up. Listen, everybody. 848 00:38:36,430 --> 00:38:39,838 No one is allowed to pee until we've cleared the entire field. 849 00:38:39,871 --> 00:38:41,608 You hear me? Not a soul. 850 00:38:41,708 --> 00:38:42,776 Not even you, little one. 851 00:38:42,876 --> 00:38:44,747 Oh, come on, now! 852 00:38:44,847 --> 00:38:46,116 [indistinct chatter] 853 00:38:49,423 --> 00:38:56,336 ♪ ♪ 854 00:38:57,540 --> 00:39:00,444 [indistinct chatter] 855 00:39:00,545 --> 00:39:07,458 ♪ ♪ 856 00:39:08,629 --> 00:39:10,098 RON: Got all day. Come on! 857 00:39:10,131 --> 00:39:17,111 ♪ ♪ 858 00:39:23,659 --> 00:39:24,827 Come on. 859 00:39:24,927 --> 00:39:31,975 ♪ ♪ 860 00:39:36,651 --> 00:39:40,659 [indistinct chatter] 861 00:39:40,759 --> 00:39:42,495 What is she doing? 862 00:39:44,834 --> 00:39:46,804 BRENDA: I got one! 863 00:39:46,904 --> 00:39:48,908 CHILD: Big one! RON: All right! 864 00:39:50,178 --> 00:39:52,850 CHILD: Big one! [people cheering] 865 00:39:52,950 --> 00:40:00,031 ♪ ♪ 866 00:40:01,968 --> 00:40:05,408 [indistinct chatter] 867 00:40:05,509 --> 00:40:08,648 ♪ ♪ 868 00:40:08,748 --> 00:40:11,186 [urine trickling] 869 00:40:11,286 --> 00:40:12,790 [shudders] 870 00:40:12,823 --> 00:40:14,560 - Allen, I just wanna say you did a great job today 871 00:40:14,660 --> 00:40:15,729 driving the tractor. 872 00:40:15,829 --> 00:40:18,200 ALLEN: What the heck? Dan! [laughter] 873 00:40:19,670 --> 00:40:21,206 It's not funny. 874 00:40:36,571 --> 00:40:40,545 AMMON: I am so proud... 875 00:40:41,915 --> 00:40:43,918 Of my family today. 876 00:40:45,556 --> 00:40:48,093 Look at what you have done. 877 00:40:48,193 --> 00:40:50,464 [laughter] 878 00:40:51,601 --> 00:40:53,071 Mm. 879 00:40:53,104 --> 00:40:54,206 Yes. 880 00:40:54,239 --> 00:40:57,211 Now I feel I can share our news. 881 00:40:58,114 --> 00:41:01,888 Your mother and I have been called by the prophet... 882 00:41:03,257 --> 00:41:05,261 On a senior mission. 883 00:41:05,294 --> 00:41:06,832 [scattered laughter] 884 00:41:06,865 --> 00:41:08,000 It is a great honor. 885 00:41:11,708 --> 00:41:14,113 But we've never left you 886 00:41:14,146 --> 00:41:16,517 or our business unattended, 887 00:41:16,617 --> 00:41:18,187 let alone for two years. 888 00:41:22,730 --> 00:41:25,235 And, boys...[clears throat] 889 00:41:25,268 --> 00:41:29,008 Unattended property can grow busy with weeds. 890 00:41:31,180 --> 00:41:34,888 No matter how pretty our property may be, 891 00:41:34,921 --> 00:41:39,295 our property must be vigilantly maintained. 892 00:41:41,634 --> 00:41:43,605 And with challenging economic conditions, 893 00:41:43,705 --> 00:41:45,274 it is not an ideal time. 894 00:41:48,080 --> 00:41:52,890 Someone must stand in my shoes while we're away. 895 00:41:54,092 --> 00:41:57,065 I prayed for wisdom, 896 00:41:57,165 --> 00:41:59,269 and the Holy Spirit answered. 897 00:42:03,778 --> 00:42:06,651 Dan has never been singularly focused on anything. 898 00:42:06,684 --> 00:42:08,253 [laughter] 899 00:42:08,353 --> 00:42:11,828 But he's graduated from chiropractic school now. 900 00:42:12,796 --> 00:42:16,002 He is my eldest son to follow in my footsteps. 901 00:42:16,102 --> 00:42:18,007 I'm moved by that. 902 00:42:18,040 --> 00:42:21,013 [dramatic music] 903 00:42:21,046 --> 00:42:24,920 ♪ ♪ 904 00:42:25,020 --> 00:42:29,229 We will all put our faith 905 00:42:29,329 --> 00:42:30,565 in Dan... 906 00:42:32,335 --> 00:42:34,807 To head our family and our family business 907 00:42:34,907 --> 00:42:36,577 in my absence. 908 00:42:36,677 --> 00:42:39,750 Robin, you will be 909 00:42:39,850 --> 00:42:42,756 Dan's right hand. 910 00:42:42,856 --> 00:42:44,359 - Yes, sir. Yes, sir. 911 00:42:46,363 --> 00:42:49,335 Jacob, Sam... 912 00:42:51,340 --> 00:42:54,680 I want to see our home in better condition 913 00:42:54,780 --> 00:42:56,685 than how I leave it. 914 00:42:56,718 --> 00:42:58,287 Hmm? 915 00:42:58,387 --> 00:42:59,322 And, Allen... 916 00:43:01,159 --> 00:43:03,799 You seem to have your hands quite full. 917 00:43:03,832 --> 00:43:06,671 Keep working on that. 918 00:43:06,704 --> 00:43:08,842 Yes, sir. 919 00:43:08,875 --> 00:43:15,187 ♪ ♪ 920 00:43:17,058 --> 00:43:18,160 AMMON: Hmm. 921 00:43:22,101 --> 00:43:25,676 Dan, you say the prayer. 922 00:43:25,709 --> 00:43:29,817 - Dear heavenly Father, I'd like to thank Thee 923 00:43:29,850 --> 00:43:34,392 for having faith in me 924 00:43:34,492 --> 00:43:37,331 and for choosing me. 925 00:43:39,369 --> 00:43:43,210 I'd like to ask for-- for guidance 926 00:43:43,310 --> 00:43:46,349 while our parents are away. 927 00:43:46,449 --> 00:43:50,993 ALLEN: And I mean, as much as they had their eyes on her, 928 00:43:51,026 --> 00:43:52,897 she had hers on us. 929 00:43:52,930 --> 00:44:00,010 ♪ ♪ 930 00:44:15,742 --> 00:44:17,111 Thank you. 931 00:44:17,211 --> 00:44:18,447 DOREEN: It's you. 932 00:44:19,617 --> 00:44:22,122 You're the fulfillment of heavenly Father's promise... 933 00:44:26,196 --> 00:44:28,835 That He would send one mighty and strong 934 00:44:28,935 --> 00:44:30,271 to set things in order. 935 00:44:30,304 --> 00:44:34,112 I mean, he sent me six mighty and strong, but... 936 00:44:36,985 --> 00:44:38,353 [whispering] You're my one. 937 00:44:41,059 --> 00:44:44,700 - You'll lead this family one-- - Shh. 938 00:44:49,075 --> 00:44:50,879 - So don't let your father sway you 939 00:44:50,979 --> 00:44:53,417 from that righteous calling. 940 00:44:53,518 --> 00:44:55,154 It's yours. 941 00:44:57,091 --> 00:44:58,327 [chuckles] 942 00:44:59,964 --> 00:45:01,500 - [knock at door] - Yeah. 943 00:45:01,534 --> 00:45:03,705 - Sir, your wife gave me an address. 944 00:45:03,805 --> 00:45:06,945 - JEB: Whose? - Robin Lafferty's, sir. 945 00:45:06,978 --> 00:45:08,380 I'll check it out. 946 00:45:09,517 --> 00:45:13,023 - May your heavenly Father be with him. 947 00:45:24,245 --> 00:45:26,984 [singer vocalizing] 948 00:45:30,525 --> 00:45:31,961 - So when you stopped going to church, 949 00:45:31,994 --> 00:45:33,865 is that about the time you stopped seeing 950 00:45:33,965 --> 00:45:35,869 your family and your brothers? 951 00:45:35,969 --> 00:45:37,004 I mean... 952 00:45:38,508 --> 00:45:40,377 Yeah, that sounds about right. 953 00:45:43,217 --> 00:45:44,820 You ever miss the church? 954 00:45:48,193 --> 00:45:49,395 Yes. 955 00:45:52,402 --> 00:45:53,905 Which parts? 956 00:45:57,412 --> 00:45:59,148 What we learned as boys... 957 00:46:01,420 --> 00:46:05,060 Our larger LDS family... 958 00:46:05,929 --> 00:46:08,500 The idea that we had each other's backs. 959 00:46:10,839 --> 00:46:14,278 And most of all, uh, what I miss... 960 00:46:14,378 --> 00:46:16,985 are the days when I 961 00:46:17,018 --> 00:46:19,890 still believed our God was love. 962 00:46:23,263 --> 00:46:26,170 "If any of you lack wisdom, 963 00:46:26,203 --> 00:46:30,177 let him ask of God, and it shall be given Him." 964 00:46:30,277 --> 00:46:34,118 And when Joseph asked about his salvation... 965 00:46:34,218 --> 00:46:35,923 JOSEPH SMITH: Two personages 966 00:46:35,956 --> 00:46:37,425 whose brightness defy description 967 00:46:37,458 --> 00:46:39,362 stood above me. 968 00:46:39,462 --> 00:46:42,334 So I asked... 969 00:46:42,434 --> 00:46:44,105 which church is true? 970 00:46:45,307 --> 00:46:48,582 And the Lord said..."None." 971 00:46:48,615 --> 00:46:51,854 ALLEN: Joseph Smith, at only 15 years old, 972 00:46:51,954 --> 00:46:54,927 set forth to create his one true church. 973 00:46:54,960 --> 00:46:56,063 Why? 974 00:46:56,096 --> 00:46:58,467 What drove him? 975 00:46:58,500 --> 00:47:00,839 It was love. 976 00:47:00,939 --> 00:47:02,843 A light filled my room. 977 00:47:04,179 --> 00:47:08,621 A messenger told me God has a work for me, 978 00:47:08,721 --> 00:47:12,428 that there's a book buried in the ground 979 00:47:12,529 --> 00:47:14,365 where the fullness of His Gospel 980 00:47:14,465 --> 00:47:16,537 is written on golden plates. 981 00:47:16,637 --> 00:47:19,610 - And the Holy Spirit told him to marry Emma, 982 00:47:19,643 --> 00:47:22,983 that with her love, 983 00:47:23,083 --> 00:47:25,487 God would share His most sacred truths. 984 00:47:26,456 --> 00:47:28,160 If our God is love... 985 00:47:29,597 --> 00:47:33,571 Then He fills my heart... with you. 986 00:47:34,974 --> 00:47:36,610 ALLEN: That is the church I miss. 987 00:47:43,591 --> 00:47:45,394 [alarm beeping] 988 00:47:45,494 --> 00:47:48,000 ALLEN: But that's not where our history ends, is it? 989 00:47:48,033 --> 00:47:49,236 [knocking] 990 00:47:49,269 --> 00:47:52,643 Mountain Meadows, 1859. 991 00:47:52,676 --> 00:47:54,913 Do you know what Major Carlton found there? 992 00:47:55,013 --> 00:47:58,888 What was ordered done to those innocent Gentiles 993 00:47:58,988 --> 00:48:02,461 and their children in the name of God? 994 00:48:03,363 --> 00:48:05,668 [alarm beeping] 995 00:48:05,768 --> 00:48:09,008 [suspenseful music] 996 00:48:09,108 --> 00:48:11,648 ♪ ♪ 997 00:48:11,681 --> 00:48:13,416 I asked you a question. JEB: Uh, that's enough. 998 00:48:14,085 --> 00:48:16,156 You're just throwing up dust, Allen. 999 00:48:16,256 --> 00:48:17,626 I don't need to hear any more stories. 1000 00:48:17,726 --> 00:48:19,462 - I wish they'd... - Hey-- 1001 00:48:19,563 --> 00:48:20,999 - Ask her bishop, but he-- 1002 00:48:21,032 --> 00:48:22,368 he probably doesn't know either. 1003 00:48:22,468 --> 00:48:25,441 ♪ ♪ 1004 00:48:25,542 --> 00:48:27,478 They've hidden our truth 1005 00:48:27,579 --> 00:48:30,150 with their secret combinations. 1006 00:48:31,319 --> 00:48:34,693 If you really still believe your God is love, 1007 00:48:34,793 --> 00:48:39,035 then you don't know who you are...brother. 1008 00:48:39,637 --> 00:48:44,312 This faith...our faith, 1009 00:48:44,412 --> 00:48:46,283 breeds dangerous men. 1010 00:48:46,316 --> 00:48:53,296 ♪ ♪ 1011 00:49:11,066 --> 00:49:12,201 - [phone rings] - [clears throat] 1012 00:49:12,301 --> 00:49:14,205 This is Jeb. BILL: Yeah, just checking. 1013 00:49:14,305 --> 00:49:15,975 Well, good Mormons don't leave for Disneyland 1014 00:49:16,075 --> 00:49:17,713 with a fire burning in their backyard, 1015 00:49:17,746 --> 00:49:19,750 food left to rot in the kitchen trash. 1016 00:49:19,783 --> 00:49:21,353 - This is starting to feel bigger 1017 00:49:21,386 --> 00:49:23,592 than a domestic to me, Bill. 1018 00:49:23,625 --> 00:49:25,461 You know, that house is only 20 minutes away from Allen's. 1019 00:49:25,494 --> 00:49:27,600 No doubt the rest of his kin are just as close. 1020 00:49:27,633 --> 00:49:29,469 - Listen, don't complicate things 1021 00:49:29,502 --> 00:49:31,272 before we have hard evidence. 1022 00:49:31,372 --> 00:49:34,179 I'll dust for prints, see if your suspect there 1023 00:49:34,212 --> 00:49:35,480 was even in this house tonight. 1024 00:49:35,581 --> 00:49:36,984 [sighs] 1025 00:49:37,084 --> 00:49:38,386 BILL: You need to trust me on this. 1026 00:49:38,486 --> 00:49:40,190 I've walked this road before. 1027 00:49:42,128 --> 00:49:43,631 Good. 1028 00:49:43,731 --> 00:49:45,635 See you soon. 1029 00:49:47,238 --> 00:49:50,177 [dark music] 1030 00:49:50,277 --> 00:49:57,124 ♪ ♪ 1031 00:49:58,493 --> 00:50:00,798 [line rings] 1032 00:50:02,134 --> 00:50:03,203 PERSON: Hello? 1033 00:50:03,303 --> 00:50:05,007 Mr. Wright? 1034 00:50:05,107 --> 00:50:08,246 Detective Taba from East Rockwell, Utah. 1035 00:50:08,781 --> 00:50:11,654 I'm so sorry to notify you of this, sir. 1036 00:50:11,687 --> 00:50:13,758 But we found your daughter 1037 00:50:13,791 --> 00:50:17,031 and her child earlier this evening. 1038 00:50:22,475 --> 00:50:24,513 - Hey, just got off the phone with Kimberly, Idaho Police. 1039 00:50:24,546 --> 00:50:27,686 You notify the victim's father without my go-ahead? 1040 00:50:27,786 --> 00:50:30,525 BILL: How many homicides have you processed before? 1041 00:50:30,558 --> 00:50:32,428 I've seen more than I can count. 1042 00:50:32,461 --> 00:50:34,533 And I thought it was high time that we start following 1043 00:50:34,566 --> 00:50:36,202 a normal order of operations. 1044 00:50:36,302 --> 00:50:37,672 - I was waiting till I had every question at the ready 1045 00:50:37,772 --> 00:50:39,777 so I didn't have to call him twice. 1046 00:50:39,810 --> 00:50:41,680 I asked you to knock on doors and find me Laffertys 1047 00:50:41,780 --> 00:50:43,149 and that's all. 1048 00:50:43,249 --> 00:50:44,518 - There's ten new Laffertys at every split 1049 00:50:44,518 --> 00:50:46,146 - of their damn family tree. - Welcome to Mormondom! 1050 00:50:46,146 --> 00:50:47,392 You're not in Vegas anymore, pal, 1051 00:50:47,392 --> 00:50:50,464 and you are not in charge here. 1052 00:50:51,132 --> 00:50:53,838 - Detective, I'm well aware of my skin. 1053 00:50:53,938 --> 00:50:55,308 It's darker than most in this valley. 1054 00:50:55,341 --> 00:50:57,211 - What? BILL: And I'm very well aware 1055 00:50:57,311 --> 00:51:00,151 that's not smiled upon in a 99% LDS town. 1056 00:51:00,184 --> 00:51:02,188 - JEB: Oh, come on. - But I know cases like this 1057 00:51:02,221 --> 00:51:03,858 a hell of a lot better than you do. 1058 00:51:03,891 --> 00:51:05,762 - Right now, we have four prints, 1059 00:51:05,862 --> 00:51:07,632 and we have one suspect in custody. 1060 00:51:07,732 --> 00:51:09,502 Four partial handprints. 1061 00:51:09,603 --> 00:51:11,507 I could make four partials with my two hands, 1062 00:51:11,607 --> 00:51:12,442 and so could your boy in there. 1063 00:51:12,543 --> 00:51:15,247 - And it's a lot easier with four hands. 1064 00:51:15,849 --> 00:51:17,451 Fair enough, 1065 00:51:17,552 --> 00:51:19,322 but we only have 18 officers, 1066 00:51:19,422 --> 00:51:22,094 and most of them have never even seen a dead body. 1067 00:51:22,194 --> 00:51:24,165 So before I wasted one more of your men 1068 00:51:24,198 --> 00:51:26,203 on wake-up calls in a town that's asleep by 9:00, 1069 00:51:26,236 --> 00:51:28,742 I thought it was smart to talk to one actual source. 1070 00:51:28,775 --> 00:51:30,243 And guess what. 1071 00:51:31,881 --> 00:51:33,316 You're welcome. 1072 00:51:41,366 --> 00:51:43,269 - Your father-in-law just told us 1073 00:51:43,369 --> 00:51:45,675 that Brenda took her sister out for ice cream 1074 00:51:45,775 --> 00:51:47,746 a few months back and that she said 1075 00:51:47,779 --> 00:51:52,221 that she was afraid of you because you... 1076 00:51:52,254 --> 00:51:53,758 beat on her. 1077 00:51:53,858 --> 00:51:55,461 So who am I supposed to believe, 1078 00:51:55,494 --> 00:51:59,670 her bishop dad or you and your tales of romance? 1079 00:51:59,770 --> 00:52:03,410 - Well, I-I did not beat on her. 1080 00:52:04,312 --> 00:52:06,617 - Of course you didn't. So her father is lying? 1081 00:52:06,650 --> 00:52:08,319 That's not what I'm saying. 1082 00:52:09,790 --> 00:52:13,397 Uh, we got in--in one fight... 1083 00:52:13,430 --> 00:52:15,401 and I regret that. 1084 00:52:15,434 --> 00:52:20,410 But I can say that I'm not the first man in history 1085 00:52:20,511 --> 00:52:22,782 to not be well-liked by his father-in-law. 1086 00:52:24,686 --> 00:52:26,222 Isaac Hale... 1087 00:52:27,759 --> 00:52:29,630 He was Emma's father. 1088 00:52:29,663 --> 00:52:31,634 He thought Joseph was a con man. 1089 00:52:31,667 --> 00:52:33,303 Allen, what are you doing? 1090 00:52:33,403 --> 00:52:37,378 - So when Joseph asked Emma to marry him... 1091 00:52:39,315 --> 00:52:41,486 EMMA: Tell me, who is the higher power, 1092 00:52:41,587 --> 00:52:44,291 my father or God? 1093 00:52:44,391 --> 00:52:47,498 - If Joseph had put her father's words above God's, 1094 00:52:47,599 --> 00:52:49,435 would you have your one true church? 1095 00:52:51,306 --> 00:52:52,810 No. 1096 00:52:52,843 --> 00:52:56,282 When I met my wife, my testimony was strong. 1097 00:52:56,382 --> 00:52:59,689 So I refused to let her father's opinion sway me. 1098 00:52:59,789 --> 00:53:02,227 That does not make me a killer. 1099 00:53:02,327 --> 00:53:04,800 - Yeah, well, cutting the cord off your vacuum cleaner 1100 00:53:04,833 --> 00:53:05,968 and tying it around your wife's neck 1101 00:53:06,068 --> 00:53:07,639 before you sliced her throat 1102 00:53:07,739 --> 00:53:10,210 and beheaded your own 15-month-old daughter 1103 00:53:10,310 --> 00:53:11,914 does, you fucking piece of shit. 1104 00:53:12,014 --> 00:53:13,450 JEB: Hey. 1105 00:53:13,551 --> 00:53:14,519 Hey. 1106 00:53:17,391 --> 00:53:19,529 In the few instances we've had an innocent man, 1107 00:53:19,629 --> 00:53:22,468 an actual innocent man, sat where you are, 1108 00:53:22,501 --> 00:53:23,972 they've been jumping up and down. 1109 00:53:24,005 --> 00:53:25,207 They've been naming people. 1110 00:53:25,307 --> 00:53:26,944 Instead you sit there and you tell us that you're concerned 1111 00:53:26,977 --> 00:53:28,413 about your brothers 1112 00:53:28,446 --> 00:53:30,317 who couldn't keep their eyes off of her, 1113 00:53:30,417 --> 00:53:32,254 and your father thought she was no good. 1114 00:53:32,354 --> 00:53:33,891 And you know what? If I were you, I would-- 1115 00:53:33,991 --> 00:53:38,000 I would rather find that kind of family dead 1116 00:53:38,033 --> 00:53:40,538 rather than safe and sound. 1117 00:53:41,740 --> 00:53:43,409 Did you harm your brothers tonight too, Allen? 1118 00:53:43,510 --> 00:53:45,013 No, I did not. 1119 00:53:45,113 --> 00:53:47,919 And I will say it until you hear me. 1120 00:53:48,019 --> 00:53:52,896 Men with beards corrupted my family. 1121 00:53:52,929 --> 00:53:55,835 And every second you waste in here with me, 1122 00:53:55,935 --> 00:53:57,872 your--your Holy Spirit is out there 1123 00:53:57,972 --> 00:54:01,346 persuading more men of God to spill more blood! 1124 00:54:01,379 --> 00:54:03,349 JEB AND BILL: Sit down! 1125 00:54:04,753 --> 00:54:07,391 And I'm sorry... 1126 00:54:07,491 --> 00:54:08,493 sir. 1127 00:54:09,495 --> 00:54:13,370 If you insist on believing in a Mormon God, 1128 00:54:13,403 --> 00:54:14,907 then go. 1129 00:54:14,940 --> 00:54:17,579 Go and pray to Him, 1130 00:54:17,679 --> 00:54:19,448 like Joseph taught you to. 1131 00:54:20,785 --> 00:54:23,691 Ask Him for wisdom. 1132 00:54:23,791 --> 00:54:30,838 ♪ ♪ 1133 00:55:25,782 --> 00:55:26,717 [knock at door] 1134 00:55:28,019 --> 00:55:30,725 BILL: Oh, I'm sorry. 1135 00:55:32,194 --> 00:55:35,066 I was, uh, just putting the APB out, 1136 00:55:35,166 --> 00:55:37,839 missing persons, on Robin and his family. 1137 00:55:37,872 --> 00:55:41,012 Should I put one out for bearded vagrants as well? 1138 00:55:46,757 --> 00:55:48,426 - Yeah. - All right. 1139 00:55:55,107 --> 00:55:56,843 BILL: Autopsies are scheduled for 9:00 a.m. 1140 00:55:56,943 --> 00:55:59,716 Blood and prints should be ready by then too. 1141 00:56:00,450 --> 00:56:02,855 Keep pushing the kid or wait? 1142 00:56:07,666 --> 00:56:10,871 Uh, you know, out in Florida, 1143 00:56:10,971 --> 00:56:13,544 Henry Lee Lucas claimed he killed 60 people 1144 00:56:13,577 --> 00:56:15,514 once he started telling the truth, 1145 00:56:15,614 --> 00:56:17,451 all satanic ritual slaughter. 1146 00:56:17,484 --> 00:56:19,590 Savage. 1147 00:56:19,623 --> 00:56:21,425 Where'd you go on your mission? 1148 00:56:22,729 --> 00:56:24,599 Denver. 1149 00:56:24,699 --> 00:56:27,170 BILL: Well, maybe Denver gets the stray satanist 1150 00:56:27,270 --> 00:56:29,174 but not Salt Lake City suburbs. 1151 00:56:29,274 --> 00:56:30,645 JEB: Well... 1152 00:56:31,780 --> 00:56:33,985 Two years ago, a man named Arthur Bishop, 1153 00:56:34,018 --> 00:56:36,590 he lures five boys away from their families 1154 00:56:36,623 --> 00:56:38,426 right here in Utah. 1155 00:56:38,527 --> 00:56:40,632 And out where my folks' farm is, 1156 00:56:40,665 --> 00:56:42,568 young girl was kidnapped. 1157 00:56:42,668 --> 00:56:44,673 Found her body in a stream, and a week later, 1158 00:56:44,773 --> 00:56:47,645 someone had left black roses on her grave 1159 00:56:47,745 --> 00:56:49,950 with a letter with an inverted cross. 1160 00:56:50,050 --> 00:56:52,990 Devil worship, satanic panic, whatever you wanna call it, 1161 00:56:53,023 --> 00:56:55,729 Allen has already admitted that he's lost his faith, and, um-- 1162 00:56:55,762 --> 00:56:57,431 BILL: Well, if a lack of LDS faith 1163 00:56:57,532 --> 00:56:58,467 gets a man convicted, 1164 00:56:58,568 --> 00:57:01,172 whole lot of people heading to Draper prison, 1165 00:57:01,205 --> 00:57:02,775 me included. JEB: I'm not saying that. 1166 00:57:02,875 --> 00:57:05,113 I'm saying leaving the church, 1167 00:57:05,213 --> 00:57:07,752 that would have created a lot of grief in his family. 1168 00:57:09,923 --> 00:57:12,595 They would have put a lot of pressure on him to... 1169 00:57:12,695 --> 00:57:14,465 return, to-- 1170 00:57:14,566 --> 00:57:15,935 to save themselves the humiliation 1171 00:57:15,968 --> 00:57:17,170 of a wayward son. 1172 00:57:19,776 --> 00:57:22,114 - [chuckles] Good thing I voted for Nixon. 1173 00:57:22,214 --> 00:57:23,550 JEB: But what if--what if-- 1174 00:57:23,650 --> 00:57:25,453 what if he cracked? 1175 00:57:25,554 --> 00:57:27,526 He cracked under all their pressure 1176 00:57:27,559 --> 00:57:29,461 and he killed his whole family, 1177 00:57:29,562 --> 00:57:31,667 he saved his wife and daughter for last, 1178 00:57:31,700 --> 00:57:33,604 and he walks across the street, 1179 00:57:33,704 --> 00:57:35,473 lets someone know his deed was done? 1180 00:57:35,574 --> 00:57:36,643 They wanna be caught, right? 1181 00:57:36,677 --> 00:57:40,685 The credit, the attention, sociopath handbook 101. 1182 00:57:40,718 --> 00:57:43,691 We deal in what is, not ifs. 1183 00:57:43,724 --> 00:57:45,026 Let's say you're right. 1184 00:57:46,195 --> 00:57:47,965 If we don't charge him in the next 36 hours, 1185 00:57:48,065 --> 00:57:49,837 he can walk just right out of here. 1186 00:57:49,870 --> 00:57:51,138 And when the chief comes back-- 1187 00:57:51,238 --> 00:57:53,209 - Well, the chief's not due back from Yellowstone 1188 00:57:53,309 --> 00:57:55,480 for another week, so... 1189 00:57:55,581 --> 00:57:57,519 Listen, things like this, 1190 00:57:57,552 --> 00:57:58,955 they don't stay under wraps for very long. 1191 00:57:58,988 --> 00:58:02,796 If this kid's family is as well-liked as you say, 1192 00:58:02,829 --> 00:58:05,668 when the chief, the DA, or the press gets wind of it, 1193 00:58:05,701 --> 00:58:08,240 they're gonna demand answers and a suspect. 1194 00:58:08,273 --> 00:58:10,878 And if you don't wanna look like a couple of screwups, 1195 00:58:10,978 --> 00:58:14,184 you wanna keep panic from ripping through this town, 1196 00:58:14,284 --> 00:58:15,721 we need a suspect. 1197 00:58:19,261 --> 00:58:20,598 JEB: [sighs] 1198 00:58:20,698 --> 00:58:21,967 BILL: It's eating you alive, isn't it? 1199 00:58:23,604 --> 00:58:24,706 What? 1200 00:58:24,806 --> 00:58:26,576 BILL: All you gotta do is ask nice, Jeb. 1201 00:58:27,579 --> 00:58:29,716 "Can I have some fries, Bill?" 1202 00:58:30,618 --> 00:58:31,853 [chortles] 1203 00:58:31,953 --> 00:58:33,724 Bill, those things are gonna kill you. 1204 00:58:33,824 --> 00:58:35,694 Well, let's die happy. 1205 00:58:38,299 --> 00:58:40,003 Mmm. 1206 00:58:41,874 --> 00:58:43,811 It's our little secret. 1207 00:58:47,886 --> 00:58:49,689 JEB: You're a bad influence, Bill. 1208 00:58:49,789 --> 00:58:52,094 - [sighs] Thank you. JEB: [chuckles] 1209 00:58:52,194 --> 00:58:53,062 DESK COP: Detective? 1210 00:58:53,162 --> 00:58:56,068 [tense music] 1211 00:58:56,168 --> 00:59:00,043 ♪ ♪ 1212 00:59:00,143 --> 00:59:01,847 Detective Taba. 1213 00:59:01,880 --> 00:59:04,853 MANAGER: I'm looking at him now in my lot. 1214 00:59:04,886 --> 00:59:07,057 Oh, he fits the APB I heard off my scanner. 1215 00:59:07,157 --> 00:59:09,662 - Does he have a beard? MANAGER: Yeah. 1216 00:59:09,762 --> 00:59:12,635 And black, like soot, on his hands. 1217 00:59:12,735 --> 00:59:13,971 What's your location? 1218 00:59:14,071 --> 00:59:20,985 ♪ ♪ 1219 01:00:12,956 --> 01:00:14,960 Sorry to disturb you. 1220 01:00:14,993 --> 01:00:17,397 Detective Taba from East Rockwell Police. 1221 01:00:18,366 --> 01:00:20,838 Is it just you and your kids alone here, ma'am? 1222 01:00:20,938 --> 01:00:23,710 - LYNN: Is there a problem? - No husband? 1223 01:00:25,013 --> 01:00:27,718 - We had an electrical problem at home. 1224 01:00:29,923 --> 01:00:32,160 - Excuse me. LYNN: Hey. 1225 01:00:32,260 --> 01:00:34,431 Come here. Come here, guys. Together. 1226 01:00:34,532 --> 01:00:35,734 You're okay. I got you. 1227 01:00:37,070 --> 01:00:39,776 BILL: Out the back. Go! Go, go! 1228 01:00:39,876 --> 01:00:43,250 ♪ ♪ 1229 01:00:43,283 --> 01:00:44,318 JEB: Freeze! 1230 01:00:44,418 --> 01:00:48,259 ♪ ♪ 1231 01:00:48,359 --> 01:00:49,996 Stop right there! 1232 01:00:50,096 --> 01:00:51,766 Hands on your head! [person praying indistinctly] 1233 01:00:51,866 --> 01:00:53,738 Put your hands on your head right now! 1234 01:00:53,771 --> 01:00:55,039 [praying continues] 1235 01:00:55,139 --> 01:00:57,879 Don't be stupid. Put your hands on your head. 1236 01:00:57,979 --> 01:00:59,147 And show these men 1237 01:00:59,247 --> 01:01:01,119 that they are not in line with Thy Gospel. 1238 01:01:01,152 --> 01:01:03,757 Show these men that they are the wickedness of the state. 1239 01:01:03,857 --> 01:01:05,026 BILL: Put your hands on your head, 1240 01:01:05,126 --> 01:01:06,897 or I will kick the shit out of you. 1241 01:01:07,431 --> 01:01:09,135 - In Jesus Christ's name, we pray. 1242 01:01:09,168 --> 01:01:10,169 Amen. 1243 01:01:11,873 --> 01:01:13,276 BILL: State your name. 1244 01:01:13,309 --> 01:01:15,715 My name is Robin Lafferty. 1245 01:01:15,748 --> 01:01:22,895 ♪ ♪ 1246 01:01:26,335 --> 01:01:27,705 BILL: Officer Denney, 1247 01:01:27,805 --> 01:01:29,107 escort our new friend to my car. 1248 01:01:30,143 --> 01:01:31,412 Detective. 1249 01:01:32,147 --> 01:01:35,020 You once went to church with these boys. 1250 01:01:35,053 --> 01:01:38,761 They may know your face, your family. 1251 01:01:38,794 --> 01:01:41,198 Go home. Make sure they're safe. 1252 01:01:42,969 --> 01:01:44,739 I'll handle this from here. 1253 01:01:46,208 --> 01:01:49,147 [breathing heavily] 1254 01:02:10,457 --> 01:02:11,459 - Jeb. - Hey! 1255 01:02:11,492 --> 01:02:14,065 JOSIE: Oh! Oh! JEB: Shoot. 1256 01:02:14,098 --> 01:02:15,433 - I'm so sorry. - No. 1257 01:02:15,534 --> 01:02:17,003 Hi, Mom. Hi. 1258 01:02:17,103 --> 01:02:19,442 JOSIE: Just wanted to be a nice surprise. 1259 01:02:19,475 --> 01:02:21,145 It was a lovely surprise. 1260 01:02:21,245 --> 01:02:24,185 - [chuckles] Oh, my sweetheart. 1261 01:02:24,218 --> 01:02:25,286 - Sit down. I'll get you some milk. 1262 01:02:25,386 --> 01:02:26,756 Sit down. 1263 01:02:26,856 --> 01:02:27,825 JOSIE: Sit down, he tells me. 1264 01:02:27,925 --> 01:02:29,361 [chuckles] 1265 01:02:29,461 --> 01:02:31,498 Oh, nothing's right. 1266 01:02:31,599 --> 01:02:34,105 It's all so broken. 1267 01:02:34,138 --> 01:02:35,942 JEB: Remember what you told us all about, uh, 1268 01:02:35,975 --> 01:02:37,845 the broken things in life? 1269 01:02:39,415 --> 01:02:42,053 How they're all just tests for the next? 1270 01:02:43,356 --> 01:02:44,860 Remember? 1271 01:02:44,893 --> 01:02:46,261 - Yes. JEB: You do? 1272 01:02:46,361 --> 01:02:47,532 - Mm-hmm. 1273 01:02:47,565 --> 01:02:50,203 And that you said, um, 1274 01:02:50,303 --> 01:02:52,976 in heaven, 1275 01:02:53,009 --> 01:02:55,313 everything's gonna be perfect, 1276 01:02:55,413 --> 01:03:00,390 our bodies...and our minds, 1277 01:03:00,490 --> 01:03:03,864 and we're gonna get to be with our whole family 1278 01:03:03,897 --> 01:03:07,404 and with Dad, all together for eternity. 1279 01:03:09,174 --> 01:03:10,243 Yes. 1280 01:03:13,382 --> 01:03:15,420 He's gone, isn't he? 1281 01:03:15,521 --> 01:03:17,257 Your dad? 1282 01:03:19,361 --> 01:03:21,331 Yeah, Mom. 1283 01:03:21,431 --> 01:03:24,104 I'm sorry. He died ten years ago. 1284 01:03:27,010 --> 01:03:30,149 I wanna be with him, 1285 01:03:30,249 --> 01:03:33,089 and--and I wanna go now, Jeb, 1286 01:03:33,189 --> 01:03:36,128 where things are right. 1287 01:03:38,032 --> 01:03:40,938 [dramatic music] 1288 01:03:41,038 --> 01:03:43,910 [shower running] 1289 01:03:44,010 --> 01:03:51,091 ♪ ♪ 1290 01:04:21,085 --> 01:04:23,924 [scratchy electric guitar riff] 1291 01:04:23,957 --> 01:04:31,071 ♪ ♪ 1292 01:04:33,476 --> 01:04:35,180 JOSEPH: "For behold, 1293 01:04:35,213 --> 01:04:37,417 "I have refined thee. 1294 01:04:37,518 --> 01:04:39,221 I have chosen thee." 1295 01:04:40,123 --> 01:04:42,293 - I'm sorry. I'm sorry. 1296 01:04:44,966 --> 01:04:46,970 Ah, this case... 1297 01:04:49,676 --> 01:04:51,379 What if it's not just a husband 1298 01:04:51,412 --> 01:04:53,951 whose heart turned against his wife? 1299 01:04:53,984 --> 01:04:57,959 JOSEPH: "I have chosen thee in the furnace of affliction." 1300 01:04:57,992 --> 01:05:03,503 ♪ ♪ 1301 01:05:03,537 --> 01:05:06,676 EMMA: "For behold, I have refined thee. 1302 01:05:06,776 --> 01:05:08,680 "I have chosen thee 1303 01:05:08,780 --> 01:05:11,418 in the furnace of affliction." 1304 01:05:11,519 --> 01:05:16,295 ♪ ♪ 1305 01:05:16,395 --> 01:05:18,233 - What if it's not some outside evil, 1306 01:05:18,266 --> 01:05:19,969 some outside force... 1307 01:05:22,642 --> 01:05:24,011 That's found its way here? 1308 01:05:24,044 --> 01:05:31,024 ♪ ♪ 1309 01:05:34,031 --> 01:05:36,703 What if tonight is just the first edge 1310 01:05:36,803 --> 01:05:38,439 of a bone that's-- 1311 01:05:38,540 --> 01:05:43,249 ♪ ♪ 1312 01:05:43,282 --> 01:05:47,992 That's finally working its way out of our own desert's floor? 1313 01:05:48,025 --> 01:05:55,173 ♪ ♪ 1314 01:08:11,613 --> 01:08:12,515 Backup. Backup. 1315 01:08:12,548 --> 01:08:14,250 Calling County for backup. 1316 01:08:14,852 --> 01:08:15,755 One of the suspects 1317 01:08:15,788 --> 01:08:16,890 used a term: 1318 01:08:16,923 --> 01:08:17,925 blood atonement. 1319 01:08:17,958 --> 01:08:19,395 It all sounds pretty crazy 1320 01:08:19,428 --> 01:08:20,230 if you ask me. 1321 01:08:20,263 --> 01:08:21,465 But he didn't ask you. 1322 01:08:21,666 --> 01:08:22,935 An evil presence 1323 01:08:22,968 --> 01:08:24,170 is in his family. 1324 01:08:25,206 --> 01:08:25,841 And this isn't 1325 01:08:25,874 --> 01:08:27,176 the murder weapon. 1326 01:08:27,845 --> 01:08:29,147 It's a threat. 1327 01:08:29,949 --> 01:08:30,918 You leave the things 1328 01:08:30,951 --> 01:08:32,286 you do not understand 1329 01:08:33,189 --> 01:08:33,890 on a shelf. 1330 01:08:35,527 --> 01:08:36,730 Is the multiple wives thing 1331 01:08:36,763 --> 01:08:38,399 mandatory cause... 1332 01:08:38,432 --> 01:08:38,967 If you want to get to the 1333 01:08:39,000 --> 01:08:40,336 celestial kingdom it is. 1334 01:08:40,704 --> 01:08:41,739 Don't you ever come back! 1335 01:08:42,474 --> 01:08:43,944 You're not safe here. 1336 01:08:43,977 --> 01:08:44,846 I'm going to put an end 1337 01:08:44,879 --> 01:08:45,714 to this wickedness. 1338 01:08:46,448 --> 01:08:47,718 A wrong turn here 1339 01:08:48,452 --> 01:08:49,889 and a lot more people die. 87923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.