All language subtitles for The.Aviary.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:34,331 --> 00:00:39,331 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:41,000 --> 00:00:44,502 What's in the way of your joy today? 4 00:01:21,908 --> 00:01:25,577 - Anyone following us? - No, I don't think so. 5 00:01:31,851 --> 00:01:33,718 It looks so small from here. 6 00:01:34,987 --> 00:01:36,721 Okay. Come on. 7 00:01:36,856 --> 00:01:39,591 Before I change my mind. Come on, let's go. 8 00:01:51,237 --> 00:01:52,972 Take me through it again. 9 00:01:54,106 --> 00:01:59,678 Well... The Aviary's right here. 10 00:01:59,811 --> 00:02:03,615 We made it to here, about ten miles, last night. 11 00:02:03,748 --> 00:02:06,651 Gallop is about another 20 miles-ish, 12 00:02:06,785 --> 00:02:09,221 but it's not a straight shot. 13 00:02:10,089 --> 00:02:11,991 I think if we can do ten miles a day, 14 00:02:12,124 --> 00:02:14,726 we're looking at a three-day hike. 15 00:02:14,860 --> 00:02:17,930 - You said two days. - Yeah, I know. That was an estimate. 16 00:02:18,064 --> 00:02:21,800 But this map has some loose interpretations. 17 00:02:21,934 --> 00:02:25,470 - Like, you see this little bunny hill right there? - Mm-hmm. 18 00:02:25,938 --> 00:02:27,907 Not so tiny. 19 00:02:28,040 --> 00:02:30,876 I mean, we can go over it, around it, but either way... 20 00:02:32,711 --> 00:02:35,181 - Great start. - Okay. 21 00:02:38,583 --> 00:02:39,919 Let's do it. 22 00:03:08,747 --> 00:03:11,649 Would you call Girl Scouts a cult? 23 00:03:14,186 --> 00:03:19,458 I mean, they have levels. They have sashes. 24 00:03:19,591 --> 00:03:22,627 They have charismatic leaders you'd follow into hell. 25 00:03:22,761 --> 00:03:26,365 Miss Skvarch. Boy, that lady could braid hair. 26 00:03:26,499 --> 00:03:28,134 And yet here we are. 27 00:03:29,035 --> 00:03:31,270 Just saying, it'd be pretty ironic 28 00:03:31,404 --> 00:03:34,773 if my first cult saved me from my second one. 29 00:03:35,807 --> 00:03:38,610 Can we not with the C-word? 30 00:03:38,743 --> 00:03:42,714 - Sorry. - Selling cookies isn't gonna save us. 31 00:03:42,848 --> 00:03:44,517 That's not all it is. 32 00:03:44,649 --> 00:03:46,085 It's, like... 33 00:03:46,218 --> 00:03:49,155 It's all about you becoming one with nature. 34 00:03:49,288 --> 00:03:51,689 - Like these. - Mmm. 35 00:03:51,823 --> 00:03:55,428 - Would you eat these? - There's no world in which I eat off the ground. 36 00:03:56,195 --> 00:03:58,696 Okay, if you were really starving? 37 00:03:58,831 --> 00:04:01,067 Let me guess. They're poisonous. 38 00:04:01,200 --> 00:04:05,804 They're prairie berries. Silverleaf nightshade. Very dangerous. 39 00:04:06,704 --> 00:04:08,240 And cactus water, 40 00:04:08,374 --> 00:04:09,909 extremely acidic. 41 00:04:10,042 --> 00:04:11,776 And then the sun, it's our compass. 42 00:04:11,911 --> 00:04:13,479 Rises in the east, sets in the west, 43 00:04:13,611 --> 00:04:16,015 which also means we know north and south. 44 00:04:16,148 --> 00:04:20,219 Plus, I earned a math whiz badge in a Miss Fix-It. 45 00:04:20,352 --> 00:04:23,089 Mmm. No map lessons though. 46 00:04:23,222 --> 00:04:28,227 It's a survey map, okay? It doesn't show us topography. 47 00:04:28,360 --> 00:04:31,197 Without our phones, it's the best we've got. 48 00:04:32,865 --> 00:04:34,599 Fucking Seth. 49 00:04:50,449 --> 00:04:52,084 Mmm. 50 00:04:52,218 --> 00:04:54,320 It should be illegal to call this Triple Chocolate 51 00:04:54,453 --> 00:04:57,556 if it doesn't even taste like one chocolate. 52 00:04:57,689 --> 00:05:00,658 Well, eat your vegetables, you get dessert. 53 00:05:00,792 --> 00:05:03,262 Are you Flamin' Hot or original? 54 00:05:05,164 --> 00:05:08,901 Cheers to the first day of the rest of our lives. 55 00:05:15,640 --> 00:05:17,877 Mmm. 56 00:05:19,411 --> 00:05:21,180 Hey, Seth! 57 00:05:21,313 --> 00:05:24,116 I'm eating snacks for dinner! 58 00:05:24,250 --> 00:05:26,718 And they're probably, like, 10,000 calories, 59 00:05:26,852 --> 00:05:29,821 and I'm gonna eat the whole bag! 60 00:05:29,955 --> 00:05:32,324 And, hey, Seth, guess what? 61 00:05:32,458 --> 00:05:35,094 When I get home, I'm gonna masturbate! 62 00:05:35,227 --> 00:05:37,930 - I'm gonna get high as shit! - Hey, hey, hey. What are you doing? 63 00:05:38,063 --> 00:05:41,666 - I'm celebrating. - Can you do it quieter? 64 00:05:42,667 --> 00:05:43,768 No one's gonna report us. 65 00:05:43,903 --> 00:05:45,404 No one's gonna report us. 66 00:05:45,538 --> 00:05:47,672 Come on. Come on! Let it out. 67 00:05:47,805 --> 00:05:49,807 No, I'm... I'm good. 68 00:05:50,509 --> 00:05:51,743 What? 69 00:05:53,778 --> 00:05:55,147 What? 70 00:05:58,716 --> 00:06:02,955 I just feel like he's here with us. 71 00:06:04,689 --> 00:06:09,595 Blair, we've got, like, an eight-hour head start. 72 00:06:09,727 --> 00:06:11,397 We've been avoiding all the roads. 73 00:06:12,598 --> 00:06:14,867 And no offense, 74 00:06:15,000 --> 00:06:19,238 but The Aviary's filled with trust fund babies just like you, okay? 75 00:06:19,371 --> 00:06:23,142 So if anyone from Skylight were to find us out here, it would be me. 76 00:06:23,909 --> 00:06:27,179 Shh. 77 00:06:28,547 --> 00:06:29,781 What? 78 00:06:30,382 --> 00:06:31,783 - Shh, shh. - What? 79 00:06:31,917 --> 00:06:33,619 - Did you hear that? - Hear what? 80 00:06:35,421 --> 00:06:38,357 What are you... No! Blair, what are you doing? 81 00:06:38,490 --> 00:06:39,992 Stop, stop! 82 00:06:40,125 --> 00:06:41,726 - There's a truck. There's a truck. - Stop it. 83 00:06:41,860 --> 00:06:43,462 There's no truck. 84 00:06:43,596 --> 00:06:44,897 Blair. 85 00:06:45,030 --> 00:06:47,799 Just one minute. Just one minute, okay? 86 00:07:03,781 --> 00:07:05,783 Oh, my God. 87 00:07:06,885 --> 00:07:09,288 It's nothing, Blair. 88 00:07:19,498 --> 00:07:20,599 It's okay. 89 00:07:20,733 --> 00:07:23,902 I'm gonna rebuild the fire, okay? 90 00:07:41,720 --> 00:07:43,455 Remember Delilah? 91 00:07:45,858 --> 00:07:47,192 A little. 92 00:07:48,861 --> 00:07:51,263 She was lead engineer before me. 93 00:07:52,331 --> 00:07:55,067 She taught me my first Skylight seminar. 94 00:07:56,735 --> 00:07:58,937 I was obsessed with her. 95 00:07:59,071 --> 00:08:00,939 Gosh, she was just so present 96 00:08:01,073 --> 00:08:04,243 and confident and inspiring. 97 00:08:05,177 --> 00:08:07,546 She was the business head at Skylight. 98 00:08:08,781 --> 00:08:12,685 I mean, it was like my five-year plan had taken human form, 99 00:08:12,817 --> 00:08:15,521 and then when she took a liking to me, I was hooked. 100 00:08:17,089 --> 00:08:19,992 - She was your Jillian. - Yeah. 101 00:08:23,095 --> 00:08:25,164 Till she tried to wake me up. 102 00:08:28,067 --> 00:08:30,102 Before she left, she said... 103 00:08:31,804 --> 00:08:34,406 something was changing at The Aviary. 104 00:08:34,540 --> 00:08:38,010 Seth was starting punishments and putting in cameras, 105 00:08:38,143 --> 00:08:42,481 and she was really worried. 106 00:08:46,852 --> 00:08:48,921 And you know what I did? 107 00:08:52,491 --> 00:08:54,226 I reported her. 108 00:08:56,628 --> 00:09:00,265 Two weeks later, just before Christmas, she was out. 109 00:09:01,166 --> 00:09:03,569 Everyone was forbidden from talking to her. 110 00:09:06,105 --> 00:09:08,273 Delilah was my best friend. 111 00:09:09,641 --> 00:09:11,977 She just vanished. 112 00:09:16,582 --> 00:09:18,283 I got what I wanted. 113 00:09:19,718 --> 00:09:22,121 Got her spot as number two. 114 00:09:25,491 --> 00:09:30,462 That was Seth's power, using our desires against us. 115 00:09:31,530 --> 00:09:34,032 Everything became a barrier or breakthrough 116 00:09:34,166 --> 00:09:36,468 or a reward or a punishment. 117 00:09:46,145 --> 00:09:48,447 He got us lost in our own minds. 118 00:10:07,232 --> 00:10:09,034 Jillian. 119 00:10:10,436 --> 00:10:12,171 Jillian. 120 00:10:14,506 --> 00:10:15,541 Wake up. 121 00:10:21,915 --> 00:10:24,016 Focus on my voice. 122 00:10:25,885 --> 00:10:27,619 Repeat after me. 123 00:10:29,455 --> 00:10:30,522 Red. 124 00:10:33,759 --> 00:10:35,093 Red. 125 00:10:36,628 --> 00:10:38,464 Repeat after me. 126 00:10:39,298 --> 00:10:40,399 Red. 127 00:10:44,838 --> 00:10:46,071 Red. 128 00:10:49,943 --> 00:10:51,911 Repeat after me. 129 00:10:52,077 --> 00:10:53,412 Red. 130 00:10:53,947 --> 00:10:55,380 Red. 131 00:10:55,514 --> 00:10:56,515 Repeat after me. 132 00:10:56,648 --> 00:10:58,217 - Red. - Red. 133 00:10:58,350 --> 00:11:00,152 - Repeat after me. Red. - Red. 134 00:11:00,285 --> 00:11:02,354 - Repeat after me. Red. - Red. 135 00:11:02,488 --> 00:11:04,623 Repeat after me. 136 00:11:23,175 --> 00:11:24,476 How'd you sleep? 137 00:11:25,845 --> 00:11:27,246 Fine. 138 00:11:27,379 --> 00:11:28,413 You? 139 00:11:29,849 --> 00:11:31,416 Fine. 140 00:11:31,550 --> 00:11:32,784 Freezing. 141 00:11:36,522 --> 00:11:39,324 I'm... I'm sorry about last night. 142 00:11:39,691 --> 00:11:41,026 It's okay. 143 00:11:42,728 --> 00:11:44,229 I'm scared too. 144 00:11:44,998 --> 00:11:48,567 Yeah? You don't seem like it. 145 00:11:50,702 --> 00:11:53,438 We all process things in our own ways. 146 00:11:54,306 --> 00:11:57,342 You know, my relationship with Seth was... 147 00:11:58,377 --> 00:12:00,212 It was different than yours. 148 00:12:00,980 --> 00:12:02,314 What do you mean? 149 00:12:02,447 --> 00:12:04,049 Well, my relationship with Seth 150 00:12:04,182 --> 00:12:06,218 was built on ideas. 151 00:12:07,352 --> 00:12:08,687 You fell in love with him. 152 00:12:08,820 --> 00:12:12,391 I mean, I couldn't imagine what that was like. 153 00:12:12,524 --> 00:12:16,328 Oh, to learn your boyfriend's fucking the whole squad? 154 00:12:17,262 --> 00:12:19,999 Yeah. It's awful. 155 00:12:21,233 --> 00:12:24,636 There was, uh... There was an emotional piece for you though. 156 00:12:25,504 --> 00:12:27,306 You guys were so close. 157 00:12:27,439 --> 00:12:29,608 Maybe. I don't know. 158 00:12:31,476 --> 00:12:35,213 I did enjoy the intellectual intimacy. 159 00:12:38,350 --> 00:12:40,385 Did he ever make a move on you? 160 00:12:41,186 --> 00:12:42,788 I didn't think of him that way. 161 00:12:42,922 --> 00:12:45,090 That's not what I asked. 162 00:12:46,291 --> 00:12:49,127 No. No, he, uh... 163 00:12:50,362 --> 00:12:53,332 He cared so much about his celibacy, you know. 164 00:12:53,465 --> 00:12:55,634 That would've been a huge red flag. 165 00:12:56,903 --> 00:12:58,270 For me. 166 00:13:00,840 --> 00:13:04,643 When I confronted him about all the women, 167 00:13:05,410 --> 00:13:08,647 he made me do a six-hour BT session, 168 00:13:08,780 --> 00:13:12,484 which ended up with me apologizing to him. 169 00:13:13,518 --> 00:13:15,888 I felt fucking disgusting, 170 00:13:16,022 --> 00:13:21,293 and that was before you told me he was taping the BT sessions. 171 00:13:26,698 --> 00:13:28,533 You know, he tried to cut me. 172 00:13:32,872 --> 00:13:35,374 He... He what? 173 00:13:40,212 --> 00:13:44,951 After Delilah left, he got obsessed with loyalty and devotion, 174 00:13:45,084 --> 00:13:47,653 and he got Kate and Emma to perform a cleansing ritual 175 00:13:47,786 --> 00:13:49,989 where they starved themselves for a month. 176 00:13:50,789 --> 00:13:52,557 That's why they went to the hospital, 177 00:13:52,691 --> 00:13:55,862 not because of food poisoning or whatever bullshit. 178 00:13:56,762 --> 00:13:59,132 And then he asked if he could cut me. 179 00:14:00,198 --> 00:14:04,336 He wanted to carve the symbol for Skylight into my back. 180 00:14:05,038 --> 00:14:08,473 But... But you didn't let him. 181 00:14:08,607 --> 00:14:09,775 No. 182 00:14:11,543 --> 00:14:16,615 But that's the night I knew we had to leave before somebody got killed. 183 00:14:20,619 --> 00:14:21,653 Come on. 184 00:14:36,334 --> 00:14:40,238 Fuck. I keep peeing on my shoes. 185 00:14:40,372 --> 00:14:42,741 Didn't you ever go outside in Malibu? 186 00:14:42,875 --> 00:14:45,210 - Squat lower. - Ha, ha. 187 00:14:46,979 --> 00:14:48,747 Okay. 188 00:15:00,759 --> 00:15:02,494 Tissues, please. 189 00:15:06,665 --> 00:15:07,699 Jillian? 190 00:15:09,836 --> 00:15:10,870 Jillian? 191 00:15:13,672 --> 00:15:15,440 Dependence is a barrier. 192 00:15:20,645 --> 00:15:21,747 Blair. 193 00:15:33,492 --> 00:15:35,962 Oh, come on, Blair. I was just teasing. 194 00:15:37,063 --> 00:15:40,599 - I won't do it again, okay? - It's fine. Whatever. 195 00:15:40,732 --> 00:15:43,268 I mean, if we can't laugh about being in a cult... 196 00:15:43,401 --> 00:15:46,404 Stop. I didn't join a cult. 197 00:15:46,538 --> 00:15:47,874 I didn't either. 198 00:15:48,007 --> 00:15:49,775 Well, great. We don't have to talk about it then. 199 00:15:49,909 --> 00:15:52,644 - But that's what it was. - I didn't know what it was. 200 00:15:52,778 --> 00:15:58,316 I was 26. I was depressed. I couldn't even leave home. I'd just come crawling back. 201 00:15:58,450 --> 00:16:00,887 Until I met you. Miss "There's a Better Way." 202 00:16:01,020 --> 00:16:04,023 If I just meet Seth, if I just do one session with him, 203 00:16:04,157 --> 00:16:05,958 he would show me the light. 204 00:16:06,092 --> 00:16:08,360 He would set me free. 205 00:16:08,493 --> 00:16:11,898 Do you remember what you told me when I said no? 206 00:16:12,031 --> 00:16:14,733 My learned helplessness is holding me back. 207 00:16:14,867 --> 00:16:17,502 - I was only trying to help. - Well, you didn't. Okay? 208 00:16:17,636 --> 00:16:20,273 You made me ignore my instincts. You manipulated me. 209 00:16:20,405 --> 00:16:22,374 I thought Skylight worked. 210 00:16:22,507 --> 00:16:24,309 Well, I guess we're both fucking idiots then. 211 00:16:34,153 --> 00:16:35,955 - Yeah. - We are. 212 00:16:38,191 --> 00:16:41,060 - Oh. - Wow. 213 00:16:41,760 --> 00:16:44,130 I forgot what that felt like. 214 00:16:44,263 --> 00:16:46,598 - Mmm. - What? 215 00:16:47,499 --> 00:16:48,700 Honesty. 216 00:16:48,835 --> 00:16:50,402 Mmm. 217 00:16:51,436 --> 00:16:52,839 Yeah. 218 00:16:54,974 --> 00:16:56,008 Oh, my God. 219 00:17:10,323 --> 00:17:11,556 A little help? 220 00:17:14,193 --> 00:17:15,928 Blair! 221 00:17:16,062 --> 00:17:19,131 You okay? 222 00:17:21,566 --> 00:17:23,401 - Can you move it? - Uh... 223 00:17:23,535 --> 00:17:25,137 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Here, let's see. 224 00:17:25,271 --> 00:17:27,940 What about this? 225 00:17:28,074 --> 00:17:29,876 - See if you can move it back. - Okay, okay, okay. 226 00:17:30,009 --> 00:17:32,879 Like this. Ready? Just slowly. 227 00:17:40,418 --> 00:17:42,754 Do I have to sleep like this? 228 00:17:44,924 --> 00:17:46,092 No. 229 00:17:46,225 --> 00:17:49,195 You just have to keep it elevated and still for a while 230 00:17:49,328 --> 00:17:50,897 so it doesn't get inflamed. 231 00:18:00,072 --> 00:18:03,708 Will you relax? You're freaking me out. 232 00:18:11,683 --> 00:18:13,986 Can I ask what happened back there? 233 00:18:14,653 --> 00:18:16,889 The sun just got in my eyes. 234 00:18:18,623 --> 00:18:21,961 You know you can tell me. It's okay. 235 00:18:26,731 --> 00:18:28,868 I did something really stupid. 236 00:18:31,569 --> 00:18:33,139 What do you mean, stupid? 237 00:18:41,746 --> 00:18:44,951 Seth had all our barrier therapy videos, 238 00:18:45,084 --> 00:18:48,687 and I wanted to leave. 239 00:18:49,322 --> 00:18:51,823 I really wanted to leave. 240 00:18:53,359 --> 00:18:54,827 But I couldn't. 241 00:18:55,760 --> 00:18:57,830 No one can see mine. 242 00:19:00,565 --> 00:19:02,001 So I took his computer. 243 00:19:03,369 --> 00:19:04,870 Are you serious? 244 00:19:08,640 --> 00:19:12,477 Oh, my God. Oh, my God, Blair. 245 00:19:13,946 --> 00:19:16,415 Do you know what we can do to him with this? 246 00:19:16,548 --> 00:19:18,918 That's what I'm afraid of, okay? 247 00:19:19,051 --> 00:19:22,955 It's not just us running away. It's everything. 248 00:19:23,089 --> 00:19:24,957 We have to take this to the police. 249 00:19:25,091 --> 00:19:27,026 I think we should destroy it. 250 00:19:27,159 --> 00:19:27,927 Are you crazy? 251 00:19:28,060 --> 00:19:30,029 In case he finds us out here. 252 00:19:30,162 --> 00:19:32,098 In case you and I don't make it. 253 00:19:32,231 --> 00:19:36,068 I mean, literally, we could free everyone in Skylight 254 00:19:36,202 --> 00:19:37,502 from what he has on them. 255 00:19:37,635 --> 00:19:39,704 And what if he has backups? 256 00:19:42,741 --> 00:19:44,210 It's okay. 257 00:19:44,343 --> 00:19:45,610 Because we are gonna make it. 258 00:19:45,744 --> 00:19:46,946 And when we do, 259 00:19:47,079 --> 00:19:49,882 we are gonna ruin his entire fucking life. 260 00:19:53,019 --> 00:19:54,053 Fine. 261 00:19:55,553 --> 00:19:56,788 But I still want to delete mine. 262 00:19:56,922 --> 00:19:58,190 - Just in case. - Blair, we didn't... 263 00:19:58,324 --> 00:20:00,092 They're my secrets, okay? 264 00:20:00,226 --> 00:20:03,561 I get to choose what to do with them. 265 00:20:08,067 --> 00:20:09,135 Okay. 266 00:20:11,437 --> 00:20:12,670 Your call. 267 00:20:16,541 --> 00:20:18,477 Okay, fuck. 268 00:20:18,610 --> 00:20:19,979 Password. 269 00:20:23,648 --> 00:20:27,053 Have you ever met anyone who talks more about himself than Seth? 270 00:20:27,987 --> 00:20:30,923 Anything he'd use, I would know. 271 00:20:32,425 --> 00:20:33,658 First pet. 272 00:20:34,393 --> 00:20:35,995 Minerva. Blue parrot. 273 00:20:38,964 --> 00:20:42,034 - Mmm. - Ugh. Capitalize it. 274 00:20:45,938 --> 00:20:47,073 Nope. 275 00:20:49,075 --> 00:20:52,677 Favorite teacher. Franklin Lemoyne, AP Psych, 12th grade. 276 00:20:54,080 --> 00:20:57,416 I mean, it could be anything. Symbols, numbers. 277 00:20:57,550 --> 00:20:58,783 Try "Synthesis." 278 00:21:03,456 --> 00:21:06,591 Yes! Oh, God. 279 00:21:07,560 --> 00:21:08,793 What's Synthesis? 280 00:21:11,796 --> 00:21:14,632 It's just one of Seth's stupid projects. 281 00:21:17,436 --> 00:21:19,338 No. 282 00:21:19,472 --> 00:21:21,006 Dead battery. 283 00:21:23,242 --> 00:21:24,609 Of course. 284 00:21:35,421 --> 00:21:37,289 Jillian. 285 00:21:38,623 --> 00:21:40,226 Wake up. 286 00:21:44,729 --> 00:21:46,132 Repeat after me. 287 00:21:47,699 --> 00:21:48,633 Blair. 288 00:21:52,238 --> 00:21:53,305 No. 289 00:21:55,608 --> 00:21:58,377 Try it again. Blair. 290 00:22:00,446 --> 00:22:02,448 Blair. Repeat after me. 291 00:22:02,581 --> 00:22:03,883 Blair. 292 00:22:04,016 --> 00:22:06,418 Repeat after me. Blair. 293 00:22:06,552 --> 00:22:07,719 - Blair. - Blair. 294 00:22:07,853 --> 00:22:09,155 - Repeat after me. - Repeat after me. 295 00:22:09,288 --> 00:22:10,389 - Blair. - Blair. 296 00:22:10,523 --> 00:22:11,590 Blair. 297 00:22:11,723 --> 00:22:13,359 Repeat after me. Blair. 298 00:22:13,492 --> 00:22:15,828 Blair. 299 00:22:16,562 --> 00:22:18,663 Very good. 300 00:22:31,243 --> 00:22:33,379 You hanging in back there? 301 00:22:35,281 --> 00:22:38,117 Yeah. My head hurts. 302 00:22:39,652 --> 00:22:41,287 How much longer? 303 00:22:41,854 --> 00:22:43,222 To Gallop? 304 00:22:44,423 --> 00:22:46,325 Five, six hours. 305 00:22:46,458 --> 00:22:47,860 Oh. 306 00:22:47,993 --> 00:22:50,296 It'll be dark by then. 307 00:22:50,429 --> 00:22:54,033 Well, we'll set up camp and finish tomorrow. 308 00:22:56,468 --> 00:22:58,637 Wait, that's... 309 00:22:58,770 --> 00:23:00,873 that's, like, four days. 310 00:23:01,006 --> 00:23:04,742 - Do we have enough food for four days? - It's, like, three and a half. 311 00:23:04,877 --> 00:23:07,046 - Do we? - We'll be fine. 312 00:23:10,416 --> 00:23:14,220 Thanks for telling me about the laptop, by the way. 313 00:23:14,353 --> 00:23:18,357 I would've said something sooner, but I thought you'd be mad. 314 00:23:19,625 --> 00:23:21,227 Why would I be mad? 315 00:23:21,927 --> 00:23:23,295 Because it was impulsive. 316 00:23:23,429 --> 00:23:26,432 And someone once told me that impulsive decisions 317 00:23:26,565 --> 00:23:29,767 create dependence on the people that bail you out. 318 00:23:31,837 --> 00:23:36,041 Well, today I celebrate your impulsiveness. 319 00:23:36,741 --> 00:23:40,412 Left, left! Left, right, left! 320 00:23:40,546 --> 00:23:44,016 I left my wife and my 48 kids and my old gray mare in a turnip patch! 321 00:23:44,149 --> 00:23:46,352 What are you talk... what are you doing? 322 00:23:46,485 --> 00:23:49,989 I'm being impulsive! Did I do it right? 323 00:23:50,122 --> 00:23:53,158 Right, right foot, hay foot. 324 00:23:53,292 --> 00:23:54,693 Come on! You're in a band! 325 00:23:54,827 --> 00:23:57,196 - Left... - Holy shit. 326 00:23:57,329 --> 00:24:00,866 - Is this Gallop? - It can't be. 327 00:24:01,000 --> 00:24:03,836 Well, it's something! 328 00:24:05,404 --> 00:24:07,973 - I don't understand. - Oh, my God. 329 00:24:09,508 --> 00:24:12,945 - Come on. It's civilization. - No, no, no. Wait. 330 00:24:18,050 --> 00:24:19,351 Oh, my God. 331 00:24:23,289 --> 00:24:24,356 Okay. 332 00:24:25,823 --> 00:24:27,393 Hello? 333 00:24:30,462 --> 00:24:31,864 Hello. 334 00:24:34,633 --> 00:24:35,968 Come on. 335 00:24:37,069 --> 00:24:38,871 Is anybody here? 336 00:24:42,341 --> 00:24:43,542 Hello! 337 00:24:46,245 --> 00:24:48,047 I don't think anyone's home. 338 00:24:48,180 --> 00:24:52,217 But maybe there's a... there's a phone or... 339 00:24:52,351 --> 00:24:53,452 or something. 340 00:24:53,585 --> 00:24:56,155 Yeah, I don't know about that. 341 00:24:58,057 --> 00:24:59,992 Maybe we missed something. 342 00:25:00,125 --> 00:25:02,127 - What's here? - What? 343 00:25:03,996 --> 00:25:06,065 Hello? 344 00:25:15,541 --> 00:25:16,975 Whoa. 345 00:25:21,947 --> 00:25:23,449 What is this place? 346 00:25:25,784 --> 00:25:27,853 Looks like an old mission. 347 00:25:41,800 --> 00:25:44,036 "Calvary Hill." 348 00:25:46,372 --> 00:25:47,873 Calvary Hill. 349 00:25:50,576 --> 00:25:51,643 No. 350 00:25:51,777 --> 00:25:53,579 No, no. That can't be right. 351 00:25:55,981 --> 00:25:57,549 That can't be right. 352 00:26:00,819 --> 00:26:01,954 God. 353 00:26:02,087 --> 00:26:03,889 Oh, my God. 354 00:26:05,991 --> 00:26:07,493 Fuck! 355 00:26:07,626 --> 00:26:09,027 - What? - Fuck. 356 00:26:09,161 --> 00:26:11,029 - What is it? - Oh, God. 357 00:26:11,797 --> 00:26:13,999 Calvary Hill is here. 358 00:26:14,133 --> 00:26:15,835 Gallop is all the way over here. 359 00:26:15,968 --> 00:26:19,605 That's 25 miles in the wrong direction. 360 00:26:20,606 --> 00:26:21,774 How is that possible? 361 00:26:21,907 --> 00:26:24,878 Okay, we got turned around. Maybe... I don't know. 362 00:26:25,010 --> 00:26:26,812 - Maybe the sun... - The sun is not wrong, Blair! 363 00:26:26,979 --> 00:26:30,315 - It's the sun. - I don't know. You're the navigator. 364 00:26:30,449 --> 00:26:31,483 I just... 365 00:26:32,751 --> 00:26:33,986 Thanks. 366 00:26:38,657 --> 00:26:40,926 Goddamn it! 367 00:26:47,366 --> 00:26:48,700 Oh, fuck. 368 00:26:52,971 --> 00:26:54,373 Okay. 369 00:26:58,477 --> 00:26:59,378 Okay. 370 00:26:59,511 --> 00:27:01,848 All right, what are we working with? 371 00:27:01,980 --> 00:27:05,484 Three bottles of water, two protein bars and an apple. 372 00:27:06,251 --> 00:27:07,486 It's not enough. 373 00:27:09,655 --> 00:27:11,023 How long till Gallop? 374 00:27:13,125 --> 00:27:16,028 If we hustle, like, two days. 375 00:27:16,962 --> 00:27:18,297 Can I have your knife? 376 00:27:24,636 --> 00:27:26,271 Okay, so... 377 00:27:29,141 --> 00:27:30,576 We have the apple for dinner. 378 00:27:31,210 --> 00:27:34,046 Once we cut it, it won't keep. 379 00:27:38,918 --> 00:27:42,187 These, split them into three. 380 00:27:42,988 --> 00:27:46,525 Breakfast, lunch, dinner. 381 00:27:48,760 --> 00:27:50,362 And there we have them. 382 00:27:51,865 --> 00:27:53,098 Two meals each. 383 00:27:54,834 --> 00:27:57,135 And we go easy on the water. 384 00:27:57,871 --> 00:27:59,906 We sip only when necessary. 385 00:28:00,038 --> 00:28:02,541 It's not gourmet, but... 386 00:28:06,178 --> 00:28:08,580 You would've made one hell of a Girl Scout. 387 00:28:33,272 --> 00:28:34,506 Jillian. 388 00:28:35,707 --> 00:28:36,808 Jillian. 389 00:30:02,594 --> 00:30:03,328 Delilah? 390 00:30:03,462 --> 00:30:05,865 I wanna show you something. 391 00:30:28,687 --> 00:30:29,922 He's here. 392 00:31:06,025 --> 00:31:07,693 Hiya, Songbird. 393 00:31:21,206 --> 00:31:23,208 Blair? 394 00:31:23,876 --> 00:31:24,944 Blair? 395 00:31:25,845 --> 00:31:27,279 Can you hear me? 396 00:31:28,380 --> 00:31:29,614 Blair? 397 00:31:30,183 --> 00:31:31,583 Don't move. 398 00:31:32,651 --> 00:31:34,786 Don't move. It's okay. 399 00:31:34,921 --> 00:31:36,588 Just look at me, okay? 400 00:31:37,355 --> 00:31:38,790 Can you hear me? 401 00:31:41,426 --> 00:31:46,264 Okay, just walk this way, okay? 402 00:31:47,265 --> 00:31:48,667 Baby steps. 403 00:31:49,801 --> 00:31:51,003 That's good. 404 00:31:51,871 --> 00:31:53,238 Easy. 405 00:31:54,439 --> 00:31:55,942 You're okay. 406 00:31:58,410 --> 00:32:00,512 It's okay. It's okay. 407 00:32:00,645 --> 00:32:04,016 It's okay. You were just sleepwalking. 408 00:32:05,218 --> 00:32:06,518 Okay? 409 00:32:20,233 --> 00:32:22,434 Okay. 410 00:32:22,567 --> 00:32:24,369 No mistakes today. 411 00:32:25,270 --> 00:32:28,640 Gallop is that way, right? 412 00:32:30,342 --> 00:32:31,777 Yes. 413 00:32:37,016 --> 00:32:38,383 Will you do the honors? 414 00:32:39,651 --> 00:32:41,353 If you're up for it. 415 00:32:43,256 --> 00:32:46,758 Hey, I used to sleepwalk all the time when I was a kid, 416 00:32:46,893 --> 00:32:48,928 especially when I was stressed. 417 00:32:51,030 --> 00:32:52,297 I didn't. 418 00:32:54,033 --> 00:32:55,600 You're gonna be okay. 419 00:32:56,668 --> 00:32:59,471 Just keep us going in a straight line, okay? 420 00:33:07,312 --> 00:33:08,680 Come on. 421 00:33:34,073 --> 00:33:37,877 Do you ever think about what you wanna do when this is all over? 422 00:33:38,978 --> 00:33:40,313 I wanna travel. 423 00:33:41,214 --> 00:33:44,283 I wanna see my sisters and my sisters' kids, 424 00:33:44,416 --> 00:33:48,420 make up for all the birthdays that I missed after Seth drove us apart. 425 00:33:49,754 --> 00:33:51,623 But first I want to find Delilah. 426 00:33:51,756 --> 00:33:53,926 She deserves an apology. 427 00:33:54,060 --> 00:33:56,661 Have you ever tried to look for her before? 428 00:33:56,795 --> 00:33:58,763 I never knew where to start. 429 00:33:58,898 --> 00:34:01,868 Then again, I never had Seth's computer, so... 430 00:34:02,767 --> 00:34:05,370 - What about you? - What about me? 431 00:34:05,503 --> 00:34:07,907 What do you wanna do after we get to Gallop? 432 00:34:08,040 --> 00:34:13,145 Hmm. After a shit ton of burgers and therapy? 433 00:34:13,279 --> 00:34:14,512 Revenge. 434 00:34:15,047 --> 00:34:16,082 Oh. 435 00:34:17,149 --> 00:34:20,019 Like a book or a podcast? 436 00:34:20,152 --> 00:34:21,854 Or a tell-all? 437 00:34:21,988 --> 00:34:25,024 I was thinking something more hands on. 438 00:34:27,759 --> 00:34:30,528 You mean, like, hurt him? 439 00:34:34,934 --> 00:34:35,667 That seems... 440 00:34:35,800 --> 00:34:37,535 - Impulsive? - ...excessive. 441 00:34:37,669 --> 00:34:40,907 I wanna scrub his shit from the Earth. 442 00:34:41,706 --> 00:34:45,443 - Even the good stuff? - What good stuff? 443 00:34:45,577 --> 00:34:47,113 The parts of Skylight that work. 444 00:34:47,246 --> 00:34:49,748 - The fuck is that supposed to mean? - It means look around. 445 00:34:49,882 --> 00:34:52,919 You wanted independence. Well, you fucking got it. 446 00:34:53,052 --> 00:34:55,787 Disagree with his methods, but he set us free, Blair. 447 00:34:55,922 --> 00:34:58,958 Or he set me free. It looks like you still have some work to do. 448 00:35:01,426 --> 00:35:03,863 - What? What? - Did you hear that? 449 00:35:05,264 --> 00:35:08,633 - Hey! It's a phone! - Blair, Seth has our phones. 450 00:35:08,767 --> 00:35:12,138 I know, I know. We can hear you! 451 00:35:12,271 --> 00:35:15,875 Blair. 452 00:35:17,910 --> 00:35:19,644 - It's two on one! - Blair. 453 00:35:32,524 --> 00:35:34,826 - Oh, my God! Oh, my God! - What? 454 00:35:39,597 --> 00:35:42,001 - What did you see? - I thought... 455 00:35:58,550 --> 00:36:00,485 I think we're drifting. 456 00:36:02,455 --> 00:36:04,890 I said, I think we're drifting. 457 00:36:06,292 --> 00:36:07,994 Can I just see the map? 458 00:36:08,127 --> 00:36:11,931 I believe that large star is the sun. 459 00:36:12,064 --> 00:36:14,233 Okay, I hear you. 460 00:36:14,367 --> 00:36:18,337 I get it. Just... It feels wrong. 461 00:36:18,471 --> 00:36:22,441 Well, coming from you, maybe that's the sign we're doing the right thing. 462 00:36:22,574 --> 00:36:24,443 Everything seems familiar. 463 00:36:24,576 --> 00:36:26,479 Oh, my God. It's the desert. 464 00:36:27,579 --> 00:36:30,883 I just wanna be sure, okay? You're obviously distracted. 465 00:36:31,017 --> 00:36:34,387 - No, I'm not. I'm fine. - Oh, come on. 466 00:36:34,519 --> 00:36:37,622 You freaked out back there, and then you stopped talking to me. 467 00:36:37,756 --> 00:36:40,558 - What happened? - I don't have to tell you shit. 468 00:36:40,692 --> 00:36:43,095 No, you don't. I just... I'm worried, okay? 469 00:36:43,229 --> 00:36:45,597 Did you see something behind that bush? 470 00:36:45,730 --> 00:36:48,666 Fine. Wanna play 20 questions? 471 00:36:48,800 --> 00:36:50,568 Why do you keep talking like him? 472 00:36:50,702 --> 00:36:52,905 - Who? - Seth. 473 00:36:53,039 --> 00:36:57,309 That was one time days ago. 474 00:36:58,511 --> 00:37:00,812 - Are you okay? - You said he freed you. 475 00:37:00,946 --> 00:37:04,517 - You said I had work to do. Verbatim! - I didn't say that. 476 00:37:04,649 --> 00:37:08,020 - Yes, you did. Yes, you fucking did. - Blair, I didn't say... 477 00:37:08,154 --> 00:37:11,323 If you wanna lie to yourself, fine, but don't lie to me. 478 00:37:11,457 --> 00:37:14,093 Oh, my God, Blair. I don't know what you're talking about. 479 00:37:14,226 --> 00:37:17,096 - I swear to God. - Not another fucking word. 480 00:37:27,239 --> 00:37:28,340 This feels wrong. 481 00:38:43,781 --> 00:38:45,217 Do you have the knife? 482 00:38:48,454 --> 00:38:49,687 Why? 483 00:38:51,656 --> 00:38:53,691 We're two days from Gallop again. 484 00:39:03,569 --> 00:39:04,970 I'll do it. 485 00:39:23,589 --> 00:39:24,990 I want mine. 486 00:39:25,658 --> 00:39:27,126 Why? 487 00:39:27,259 --> 00:39:30,229 I don't wanna worry about where they are. 488 00:39:31,230 --> 00:39:32,665 What? You think I'm gonna eat them? 489 00:39:32,797 --> 00:39:35,968 I don't know what you're gonna do. 490 00:39:36,869 --> 00:39:38,736 Blair, it's me, okay? 491 00:39:38,871 --> 00:39:40,539 We're in this together. 492 00:39:40,673 --> 00:39:43,108 Then admit what you said. 493 00:39:45,544 --> 00:39:47,213 Tell me what you saw. 494 00:39:49,648 --> 00:39:50,683 A scorpion. 495 00:39:52,952 --> 00:39:54,620 Do you want to die out here? 496 00:39:55,254 --> 00:39:58,123 We're going to die out here. 497 00:39:58,257 --> 00:40:01,527 We both tracked the sun. We went west. 498 00:40:01,660 --> 00:40:03,028 Yeah. 499 00:40:03,162 --> 00:40:05,931 So how the fuck are we back at Calvary from the east? 500 00:40:06,065 --> 00:40:08,033 We weren't lost. 501 00:40:08,901 --> 00:40:10,802 Someone is fucking with us. 502 00:40:10,936 --> 00:40:14,373 Oh, what? Did they move the sky and the Earth? 503 00:40:14,506 --> 00:40:16,175 You explain it. 504 00:40:16,308 --> 00:40:17,643 I can't. 505 00:40:17,775 --> 00:40:20,412 Okay, I'm exhausted. 506 00:40:22,014 --> 00:40:25,783 Can we just figure it out in the morning, okay? 507 00:40:27,987 --> 00:40:31,123 Until then, can we agree that I'm not the enemy? 508 00:40:41,967 --> 00:40:43,535 Good night, Blair. 509 00:42:19,231 --> 00:42:20,265 No. 510 00:42:36,915 --> 00:42:38,350 Jillian. 511 00:42:44,757 --> 00:42:46,358 What the fuck? 512 00:42:54,633 --> 00:42:56,135 Jillian? 513 00:43:02,842 --> 00:43:04,476 Jillian? 514 00:43:14,153 --> 00:43:17,523 Repeat after me. Blair. 515 00:43:19,658 --> 00:43:24,363 Repeat after me. Blair. 516 00:43:26,565 --> 00:43:28,300 Repeat after me. 517 00:43:29,301 --> 00:43:31,003 Blair. 518 00:43:32,438 --> 00:43:34,006 Jillian? 519 00:43:49,555 --> 00:43:51,423 Hiya, Songbird. 520 00:44:00,834 --> 00:44:04,603 I don't want to leave you here, but I will, 521 00:44:04,736 --> 00:44:07,206 unless you start answering some questions. 522 00:44:08,842 --> 00:44:10,476 What does Seth want? 523 00:44:10,609 --> 00:44:13,445 - How would I know? - You've been talking to him this whole time. 524 00:44:13,579 --> 00:44:15,481 I haven't talked to him since we left. 525 00:44:15,614 --> 00:44:17,115 - What does he want? - Blair, please. 526 00:44:17,249 --> 00:44:19,518 Did he offer you a better position? 527 00:44:19,651 --> 00:44:21,220 - More money? - You're being paranoid. 528 00:44:22,354 --> 00:44:23,422 Am I? 529 00:44:24,823 --> 00:44:26,692 Because I found your phone. 530 00:44:26,825 --> 00:44:29,595 You think if I had a phone, I wouldn't have tried calling for help already? 531 00:44:31,630 --> 00:44:34,132 - What are you doing? - You tell me. 532 00:44:35,400 --> 00:44:37,302 Blair, what... what the fuck? 533 00:44:37,436 --> 00:44:41,173 It was here last night. It was... It was... 534 00:44:41,807 --> 00:44:42,842 - Blair. - It was... 535 00:44:42,976 --> 00:44:45,410 Blair, where is the map? 536 00:44:46,378 --> 00:44:48,915 And the food! Everything's gone! 537 00:44:49,047 --> 00:44:52,251 Where's your bag? Where's your bag? Maybe it's in your bag. 538 00:44:55,120 --> 00:44:57,356 It was here last night. 539 00:45:01,827 --> 00:45:03,328 Here, here. 540 00:45:20,812 --> 00:45:24,249 That's my... That's my handwriting. 541 00:45:26,886 --> 00:45:29,221 I... I didn't write that. 542 00:45:29,354 --> 00:45:31,723 I didn't write that. I didn't write that. 543 00:45:33,191 --> 00:45:34,626 I didn't write that. 544 00:45:34,760 --> 00:45:36,495 I didn't write that. 545 00:45:37,229 --> 00:45:39,131 - I didn't write that. - Okay. 546 00:45:39,264 --> 00:45:41,800 Okay. Okay, okay. 547 00:45:41,935 --> 00:45:43,402 Shh. It's okay, it's okay. 548 00:45:43,535 --> 00:45:46,104 Just breathe, okay? Just take a breath. 549 00:45:48,607 --> 00:45:52,277 Okay, breathe. Breathe. 550 00:45:57,016 --> 00:45:58,216 Okay. 551 00:45:58,350 --> 00:46:02,321 - Okay. Okay. - You okay? 552 00:46:04,891 --> 00:46:06,124 Okay. 553 00:46:06,960 --> 00:46:08,327 Okay. 554 00:46:14,232 --> 00:46:15,734 It has to be Seth. 555 00:46:16,836 --> 00:46:19,872 He doesn't know where we are, Blair. 556 00:46:20,974 --> 00:46:22,608 What if he does? 557 00:46:23,642 --> 00:46:25,243 I mean, you... 558 00:46:26,144 --> 00:46:27,880 you said it yourself. 559 00:46:28,547 --> 00:46:30,883 He got us lost in our minds. 560 00:46:32,618 --> 00:46:36,856 What if... What if he's in there with us? 561 00:46:37,422 --> 00:46:39,424 I mean think about it. 562 00:46:39,558 --> 00:46:41,894 Everything we're doing... 563 00:46:42,028 --> 00:46:46,065 Standing outside in the cold, rationing food, doing laps... 564 00:46:46,198 --> 00:46:47,666 they're all punishments. 565 00:46:48,467 --> 00:46:51,536 They're all Seth's punishments. 566 00:46:52,972 --> 00:46:54,740 It could just be coincidence. 567 00:46:55,340 --> 00:46:58,243 If I didn't do this, 568 00:46:59,012 --> 00:47:01,179 and you didn't do this... 569 00:47:01,813 --> 00:47:02,849 I didn't. 570 00:47:03,382 --> 00:47:04,750 Then who else? 571 00:47:10,123 --> 00:47:11,356 How? 572 00:47:12,025 --> 00:47:14,359 I don't know. I don't know. 573 00:47:16,261 --> 00:47:18,330 Would you put it past him? 574 00:47:23,201 --> 00:47:24,736 Okay. 575 00:47:27,874 --> 00:47:31,844 If he somehow did this... 576 00:47:34,947 --> 00:47:36,548 what do we do about it? 577 00:47:41,753 --> 00:47:44,823 - Abso-fucking-lutely not. - Hear me out. 578 00:47:44,957 --> 00:47:47,559 This is a life sentence on a hard drive. 579 00:47:47,693 --> 00:47:49,695 Exactly why we have to leave it behind. 580 00:47:49,829 --> 00:47:52,297 But he won't know what we do with it. 581 00:47:52,431 --> 00:47:55,902 He doesn't need to. We need to. 582 00:47:56,601 --> 00:47:57,904 Whatever is happening, 583 00:47:58,037 --> 00:48:00,639 it's a subconscious routine, right? Instinct. 584 00:48:00,772 --> 00:48:03,843 But it only works because... because we still give a shit. 585 00:48:04,977 --> 00:48:08,547 So let's stop. Let's give it up. 586 00:48:08,680 --> 00:48:13,052 Let's leave Seth and all his bullshit in the desert 587 00:48:13,186 --> 00:48:14,820 where it belongs. 588 00:48:17,924 --> 00:48:19,758 Then maybe we have a shot. 589 00:48:21,259 --> 00:48:22,829 What about Delilah? 590 00:48:23,729 --> 00:48:26,833 We'll find her. I promise. 591 00:48:28,700 --> 00:48:30,502 You really think this is gonna work? 592 00:48:31,303 --> 00:48:32,738 It has to. 593 00:48:48,487 --> 00:48:50,589 How long has it been? 594 00:48:51,958 --> 00:48:53,759 A couple hours. 595 00:48:56,428 --> 00:48:59,664 Mmm. I don't feel any different. 596 00:49:00,432 --> 00:49:01,901 Me either. 597 00:49:02,969 --> 00:49:05,204 I mean, I feel dizzy, 598 00:49:05,337 --> 00:49:06,939 but that's just the dehydration. 599 00:49:08,340 --> 00:49:11,443 Each step, each drop of sweat 600 00:49:12,111 --> 00:49:13,980 accelerates the process. 601 00:49:16,048 --> 00:49:18,851 So if we circle back or go in the wrong direction... 602 00:49:20,119 --> 00:49:23,522 - Right. - And if we're actually going west, 603 00:49:24,589 --> 00:49:27,425 and we are going west, 604 00:49:28,527 --> 00:49:31,496 we should know if we broke the loop by sundown. 605 00:49:31,630 --> 00:49:32,664 How? 606 00:49:35,534 --> 00:49:37,003 Valentine Rock. 607 00:49:38,370 --> 00:49:42,307 It's the only landmark on the map between Calvary and Gallop. 608 00:49:43,042 --> 00:49:44,877 A little less than halfway. 609 00:49:45,912 --> 00:49:49,314 Which means we still have a few hours. 610 00:49:50,515 --> 00:49:51,817 To what? 611 00:49:53,953 --> 00:49:55,453 To hope. 612 00:50:10,669 --> 00:50:11,904 Come on. 613 00:50:19,879 --> 00:50:23,615 Can we, um... Can we take a minute? 614 00:50:23,748 --> 00:50:25,617 We can't stop till we get to the rock, okay? 615 00:50:25,750 --> 00:50:28,620 But we don't even know if there is a rock. 616 00:50:29,688 --> 00:50:32,225 Yeah, but, I mean, 617 00:50:32,357 --> 00:50:34,260 everything looks different, right? 618 00:50:34,392 --> 00:50:36,128 At least we're out of the wash. 619 00:50:36,262 --> 00:50:37,296 Uh-huh. 620 00:50:39,531 --> 00:50:41,433 What? What happened? 621 00:50:41,566 --> 00:50:43,836 - Did you sprain it again? Okay, okay, okay. - I don't know! 622 00:50:43,970 --> 00:50:47,273 - Oh, God, it hurts. - Let me just... I'm just gonna have a look, okay? 623 00:50:47,405 --> 00:50:49,876 - Okay, okay. - Okay. 624 00:50:55,882 --> 00:50:57,984 Oh, God. Okay. 625 00:50:58,117 --> 00:51:01,586 Okay. Is it broken? 626 00:51:01,720 --> 00:51:05,858 Uh, I-I don't know. I don't know. 627 00:51:05,992 --> 00:51:10,528 Maybe... Maybe you're just dehydrated, and it's aggravating it? 628 00:51:10,662 --> 00:51:13,465 - Okay, okay. - Okay. 629 00:51:14,799 --> 00:51:18,470 - Oh, fuck. Okay. - Okay. 630 00:51:18,603 --> 00:51:20,705 You know what? We're just... 631 00:51:22,041 --> 00:51:24,609 We're just gonna find a place to stop, okay? 632 00:51:24,743 --> 00:51:28,347 - No, no, no. It's okay. - No, it's fine, okay? 633 00:51:28,480 --> 00:51:32,817 - No, we can continue. It's... - No, it's fine, okay? 634 00:51:33,618 --> 00:51:36,155 Okay. Yeah, okay. 635 00:51:40,893 --> 00:51:44,931 - Okay, watch your head. - Okay. 636 00:51:46,966 --> 00:51:49,268 There we go. Okay. 637 00:51:49,402 --> 00:51:51,603 Oh, my God. 638 00:52:01,013 --> 00:52:04,516 You gonna be okay on your own for a little bit? 639 00:52:06,385 --> 00:52:08,321 You really want to find that rock. 640 00:52:08,888 --> 00:52:12,091 It's just... I have to. 641 00:52:13,092 --> 00:52:15,694 We should be right on top of it now. 642 00:52:17,495 --> 00:52:18,864 How far? 643 00:52:18,998 --> 00:52:22,801 Just... Just on top of that ridge. 644 00:52:22,935 --> 00:52:25,171 I'll have a quick look, and I'll be right back. 645 00:52:26,939 --> 00:52:30,542 Okay. Go. I'll start a fire. 646 00:52:30,675 --> 00:52:35,114 Just please come back before it gets dark. 647 00:52:35,247 --> 00:52:36,949 - Yeah. - Please. 648 00:52:37,083 --> 00:52:38,583 I will. 649 00:52:39,418 --> 00:52:41,653 I don't wanna be alone. 650 00:52:42,855 --> 00:52:43,956 Okay. 651 00:52:48,160 --> 00:52:49,228 Okay. 652 00:52:56,735 --> 00:53:00,106 Left, left, 653 00:53:00,239 --> 00:53:02,208 left, right, left. 654 00:53:03,843 --> 00:53:07,480 Left my wife and an old gray mare, 655 00:53:07,612 --> 00:53:10,815 48 kids in a turnip patch. 656 00:53:10,950 --> 00:53:12,418 Come on. 657 00:53:12,550 --> 00:53:15,687 Left, left, 658 00:53:15,820 --> 00:53:17,490 left, right, left. 659 00:53:17,622 --> 00:53:20,658 A something horse, a something mare, 660 00:53:20,792 --> 00:53:23,462 left it there with a hungry bear. 661 00:53:23,595 --> 00:53:27,133 My feet are marching one by one. 662 00:53:27,867 --> 00:53:31,037 I don't know this fucking song. 663 00:53:31,703 --> 00:53:32,972 Fuck! 664 00:53:35,341 --> 00:53:36,574 God! 665 00:53:40,712 --> 00:53:42,114 Oh, my God. 666 00:54:08,507 --> 00:54:09,975 No. 667 00:54:13,112 --> 00:54:14,346 No. 668 00:54:24,423 --> 00:54:29,161 Hey, I'm gonna keep going, okay? Just... Just a little bit! 669 00:54:32,764 --> 00:54:35,968 No! Get off! 670 00:54:41,140 --> 00:54:43,109 No! No. 671 00:55:10,503 --> 00:55:12,737 Oh, God. Oh, God. 672 00:55:39,265 --> 00:55:41,200 No! No! 673 00:55:42,667 --> 00:55:44,403 Blair! 674 00:55:47,672 --> 00:55:48,673 Oh, my God. 675 00:55:48,806 --> 00:55:51,310 What's wrong? What happened? 676 00:55:51,443 --> 00:55:53,979 - I found the last protein bar. - What? 677 00:55:54,113 --> 00:55:56,748 - Seth put it back. - What are you talking about? 678 00:55:56,882 --> 00:56:00,052 He did something to it. He did... 679 00:56:00,519 --> 00:56:02,121 Oh, my God. 680 00:56:03,889 --> 00:56:05,858 - Oh, my God, those are prairie berries. - What? 681 00:56:05,991 --> 00:56:08,793 - How many did you eat? - I don't know. It hurts. 682 00:56:08,928 --> 00:56:10,795 Of course it hurts. It's killing you. 683 00:56:10,930 --> 00:56:12,531 Okay, listen to me. Listen to me. 684 00:56:12,665 --> 00:56:14,033 - We gotta get it out, okay? - Mm-mmm. 685 00:56:14,166 --> 00:56:16,402 Yeah, we gotta get it out before you go into shock. 686 00:56:16,535 --> 00:56:17,937 So, please, open your mouth. 687 00:56:18,070 --> 00:56:19,804 Open your mouth. Open your mouth. 688 00:56:19,939 --> 00:56:22,908 It's okay. Open. Open. 689 00:56:35,787 --> 00:56:37,423 Okay. Okay. 690 00:56:39,491 --> 00:56:40,758 Okay. 691 00:56:52,104 --> 00:56:55,174 So much for the stupid fucking laptop. 692 00:56:59,278 --> 00:57:02,014 Hey, we got out of Calvary, right? 693 00:57:03,315 --> 00:57:04,917 We broke the loop. 694 00:57:05,050 --> 00:57:08,020 We're headed in the right direction. 695 00:57:11,789 --> 00:57:13,993 And I ate a protein bar. 696 00:57:23,736 --> 00:57:24,970 Uh... 697 00:57:31,844 --> 00:57:33,946 Did you find that rock? 698 00:57:36,382 --> 00:57:38,751 Yeah. Yeah. 699 00:57:38,884 --> 00:57:43,222 Just, um... Just have to make it to the morning. 700 00:57:48,661 --> 00:57:50,462 Yeah, I'm... 701 00:57:51,730 --> 00:57:53,899 I'm-I'm on it. 702 00:57:54,867 --> 00:57:57,636 - No, hey. - Mmm. 703 00:57:58,437 --> 00:58:00,673 You gotta keep your eyes open, okay? 704 00:58:00,805 --> 00:58:02,308 Keep watch. 705 00:58:03,008 --> 00:58:05,277 Nothing else happens. 706 00:58:06,378 --> 00:58:07,913 Okay. 707 00:58:08,047 --> 00:58:11,450 Okay, but, uh, you go first. 708 00:58:11,583 --> 00:58:15,287 And you wake me up when it's my turn, okay? 709 00:58:30,135 --> 00:58:32,338 Hey, can I ask you something? 710 00:58:33,405 --> 00:58:34,873 Hmm? 711 00:58:36,942 --> 00:58:39,345 What did you see behind that bush? 712 00:58:42,548 --> 00:58:45,184 I don't want to talk about it. 713 00:58:52,591 --> 00:58:54,393 Was it me? 714 00:59:18,951 --> 00:59:20,352 Jillian? 715 00:59:24,623 --> 00:59:25,891 Jillian? 716 00:59:35,033 --> 00:59:36,268 Oh, God. 717 00:59:39,338 --> 00:59:41,907 Oh, no. No, no, no, no. 718 00:59:42,908 --> 00:59:44,543 Oh, no, no, no, no. 719 00:59:49,815 --> 00:59:51,550 Jillian! 720 00:59:55,788 --> 00:59:57,022 Jesus. 721 00:59:58,858 --> 01:00:00,225 Jillian? 722 01:00:02,828 --> 01:00:04,229 Jillian! 723 01:00:28,587 --> 01:00:30,589 Hiya, Songbird. 724 01:00:31,523 --> 01:00:33,893 Jillian, wake up. 725 01:00:34,026 --> 01:00:35,294 Don't be scared now. 726 01:00:35,427 --> 01:00:37,563 Wake up, wake up, wake up. 727 01:00:43,769 --> 01:00:45,204 Mmm. 728 01:00:47,072 --> 01:00:49,541 You did the right thing back in Calvary. 729 01:00:50,342 --> 01:00:53,045 I appreciate you looking out for me. 730 01:00:54,413 --> 01:00:56,582 But you know she couldn't leave the laptop. 731 01:00:59,919 --> 01:01:02,054 She... She did. 732 01:01:03,388 --> 01:01:04,656 She did. I promise. You can... 733 01:01:04,790 --> 01:01:08,126 - She's gonna turn it on. - Please don't. 734 01:01:08,260 --> 01:01:12,364 And when she does, she'll see who you really are. 735 01:01:15,367 --> 01:01:17,269 And then she'll know. 736 01:01:22,508 --> 01:01:25,210 No. No! 737 01:02:10,924 --> 01:02:12,424 Blair! 738 01:02:13,893 --> 01:02:14,961 Blair! 739 01:02:35,514 --> 01:02:36,748 Blair! 740 01:02:37,549 --> 01:02:40,319 - Nuh-uh. No! - Blair, wait! 741 01:02:40,452 --> 01:02:42,487 - Stay away from me! - I'm so sorry. 742 01:02:42,621 --> 01:02:45,257 - You liar! - Please let me explain, okay? 743 01:02:45,390 --> 01:02:47,359 - No! Don't! - Please! 744 01:02:47,492 --> 01:02:49,795 I should've told you about the laptop, okay? 745 01:02:49,929 --> 01:02:53,066 - You should've left it there. - It wouldn't have made a difference. 746 01:02:53,198 --> 01:02:54,733 - You don't know that! - Yes, I do. 747 01:02:54,867 --> 01:02:57,402 - I know Seth better than you. - Yeah, no shit. 748 01:02:57,536 --> 01:02:59,571 I saw the scar from the cut you didn't get. 749 01:02:59,705 --> 01:03:02,274 I should've never left. I had everything I wanted. 750 01:03:02,407 --> 01:03:03,876 - That's not true. - Yes, it is. 751 01:03:04,010 --> 01:03:07,512 I am needy and reckless, and look where it got me! 752 01:03:08,380 --> 01:03:09,648 It's my fault, okay? 753 01:03:09,781 --> 01:03:12,317 I am the reason you can't get away. 754 01:03:12,451 --> 01:03:13,485 Huh? 755 01:03:15,088 --> 01:03:17,991 After Delilah, Seth was crushed. 756 01:03:18,958 --> 01:03:22,594 He felt like barrier therapy took too long. 757 01:03:22,728 --> 01:03:26,465 So he thought that maybe if he had been faster 758 01:03:26,598 --> 01:03:28,533 or more effective, that she would've stayed. 759 01:03:28,667 --> 01:03:32,071 So he introduced a new program, 760 01:03:32,204 --> 01:03:33,505 and he called it Synthesis. 761 01:03:33,639 --> 01:03:36,075 And he asked if I would do the honors 762 01:03:36,208 --> 01:03:37,442 of being his first recruit, 763 01:03:37,576 --> 01:03:40,278 and I said yes without even thinking, you know? 764 01:03:40,412 --> 01:03:42,280 I-I-I was his lead engineer, 765 01:03:42,414 --> 01:03:45,417 and I wanted to be as close to him as possible. 766 01:03:47,719 --> 01:03:50,355 And that's when he told me he had to cut me 767 01:03:50,489 --> 01:03:52,524 to prove my dedication to him. 768 01:03:53,325 --> 01:03:54,760 So that's not why you left? 769 01:03:54,894 --> 01:03:55,928 No. 770 01:03:56,863 --> 01:03:58,330 That came later. 771 01:03:59,464 --> 01:04:02,300 These sessions, he dosed me up, 772 01:04:02,434 --> 01:04:05,771 and sometimes he would wear a mask, 773 01:04:06,605 --> 01:04:08,573 and sometimes I would wear a mask. 774 01:04:08,707 --> 01:04:13,245 He would have me repeat words and phrases back to him for hours, 775 01:04:13,378 --> 01:04:16,015 and then one day we were done, and he asked for you. 776 01:04:16,149 --> 01:04:17,816 And you told him to fuck off. 777 01:04:17,950 --> 01:04:19,651 I should've. I-I... 778 01:04:21,020 --> 01:04:22,387 Instead I used his words, 779 01:04:22,521 --> 01:04:24,456 and I told you that Synthesis would bring you closer, 780 01:04:24,589 --> 01:04:26,658 and you were so eager. 781 01:04:26,792 --> 01:04:28,694 No, no, no, no, no, no. You didn't. 782 01:04:28,827 --> 01:04:30,295 You didn't. What are you talking about? 783 01:04:30,429 --> 01:04:33,498 I did, okay? Blair, whatever he did to you... 784 01:04:33,632 --> 01:04:36,903 You can't erase someone's memory, Jillian. 785 01:04:37,036 --> 01:04:40,405 - You just can't do that. - Yes. Yes, you can, and he did. 786 01:04:40,539 --> 01:04:43,142 Blair, he did. And you were right. 787 01:04:43,275 --> 01:04:45,178 He put himself in here. 788 01:04:45,310 --> 01:04:48,647 Everything that we're doing, everything that is happening to us, 789 01:04:48,780 --> 01:04:51,516 it's all Seth or some version of him 790 01:04:51,650 --> 01:04:55,454 that's just growing inside of us as we get weaker. 791 01:05:00,559 --> 01:05:02,761 You have the scar too. 792 01:05:04,496 --> 01:05:06,999 It's right there between your shoulder blades. 793 01:05:10,235 --> 01:05:13,472 I should know, because I put it there. 794 01:05:32,624 --> 01:05:35,794 Show me. Come on. 795 01:05:36,628 --> 01:05:38,563 - I'm so sorry. - Show me! 796 01:05:39,297 --> 01:05:40,599 Show me! 797 01:05:43,502 --> 01:05:45,637 No way, no way, no way, no way. 798 01:05:55,514 --> 01:05:56,883 Oh, my God. 799 01:05:59,718 --> 01:06:01,954 - I wanted to tell you. - Don't you fucking touch me! 800 01:06:02,088 --> 01:06:05,791 Blair, listen. I brought you into Skylight. I had to get you out. 801 01:06:05,925 --> 01:06:09,162 But I didn't want to tell you because I was worried you wouldn't come with me. 802 01:06:09,294 --> 01:06:10,529 No shit! 803 01:06:10,662 --> 01:06:13,565 You can either go back or you can come with me 804 01:06:13,698 --> 01:06:17,502 and truly be free for the first time in your life. 805 01:06:21,274 --> 01:06:22,674 I can't, 806 01:06:24,043 --> 01:06:26,444 with him in my fucking head. 807 01:06:26,578 --> 01:06:29,916 Yes, you can. Okay, if we get out of the desert, 808 01:06:30,049 --> 01:06:33,718 and if we fill ourselves back up with food and sleep 809 01:06:33,853 --> 01:06:37,957 and love and joy and all of that, we will drown that fucker out. 810 01:06:38,090 --> 01:06:39,524 Okay? 811 01:06:58,743 --> 01:07:00,612 How'd you find me? 812 01:07:02,480 --> 01:07:06,785 You're the only one-legged animal leaving tracks in the desert. 813 01:07:15,995 --> 01:07:17,495 Can we talk? 814 01:07:22,335 --> 01:07:26,605 What's wrong? 815 01:07:26,738 --> 01:07:30,475 - It's him. It's him. - Okay. 816 01:07:31,509 --> 01:07:32,845 Oh, God. 817 01:07:34,412 --> 01:07:39,085 Hey, uh, you never told me about your band. 818 01:07:39,218 --> 01:07:40,685 Oh. 819 01:07:40,819 --> 01:07:43,622 What did you... What did you guys play? 820 01:07:44,991 --> 01:07:46,491 Loud. 821 01:07:48,627 --> 01:07:50,029 I like loud. 822 01:07:50,863 --> 01:07:54,033 Were they covers or originals... 823 01:07:54,166 --> 01:07:55,667 Jillian. 824 01:07:56,936 --> 01:07:59,171 You're letting your guilt guide you. 825 01:08:00,373 --> 01:08:02,707 That's not what a leader does. 826 01:08:02,842 --> 01:08:05,810 No, no, no, no, no. No, no, no, no. 827 01:08:05,945 --> 01:08:07,612 Hey. 828 01:08:07,746 --> 01:08:11,083 Hey. Hey, you okay? 829 01:08:11,851 --> 01:08:14,086 - Motherfucker. - Oh, God. 830 01:08:16,521 --> 01:08:18,490 What's your plan here? 831 01:08:19,758 --> 01:08:21,660 Tell me what you want. 832 01:08:22,395 --> 01:08:24,096 Because if it's freedom, 833 01:08:24,230 --> 01:08:25,630 real freedom, 834 01:08:26,399 --> 01:08:27,967 I gotta tell you, 835 01:08:29,101 --> 01:08:31,436 you're walking the wrong direction. 836 01:08:34,073 --> 01:08:36,175 What? 837 01:08:36,309 --> 01:08:39,378 Okay. Okay. Okay. 838 01:08:39,511 --> 01:08:42,281 - Okay, just keep... just keep going. - Yeah. 839 01:08:42,415 --> 01:08:44,582 - Just keep going. - Yeah. 840 01:08:46,651 --> 01:08:49,155 - Oh, my God. Look! - What? 841 01:08:50,722 --> 01:08:53,125 - Oh, my God. - Yes, yes. 842 01:08:54,360 --> 01:08:55,861 Look! 843 01:08:57,029 --> 01:08:58,197 Blair, Blair. 844 01:09:00,699 --> 01:09:05,338 Hello? We need help! Hello! 845 01:09:05,470 --> 01:09:08,975 Anybody home? Help, please! 846 01:09:09,108 --> 01:09:10,142 Hello? 847 01:09:11,210 --> 01:09:13,745 Hello? Anybody home? 848 01:09:13,879 --> 01:09:16,983 - Hello? - We need help! 849 01:09:17,649 --> 01:09:19,952 Hello! Help, please! 850 01:09:24,589 --> 01:09:26,058 Help. 851 01:09:28,894 --> 01:09:30,196 What if it's Seth? 852 01:09:43,175 --> 01:09:44,776 I think we're fine. 853 01:09:50,149 --> 01:09:53,252 Oh, my God. That's so... 854 01:09:54,286 --> 01:09:56,088 This is so good. 855 01:10:01,227 --> 01:10:02,261 Water. 856 01:10:17,910 --> 01:10:18,810 Food? 857 01:10:21,080 --> 01:10:22,314 Yeah, hotdogs. 858 01:10:23,182 --> 01:10:26,085 Just give me, like, 30 minutes. 859 01:10:26,684 --> 01:10:27,953 Just 30 minutes. 860 01:10:36,062 --> 01:10:37,229 Okay. 861 01:10:37,363 --> 01:10:38,831 But just 30 minutes. 862 01:10:39,498 --> 01:10:41,100 Yeah, only 30... 863 01:11:03,489 --> 01:11:06,292 - No! - What? 864 01:11:06,425 --> 01:11:09,328 Oh, my God. I'm sorry. 865 01:11:09,462 --> 01:11:10,896 I'm sorry. I fell asleep. 866 01:11:13,833 --> 01:11:17,669 - Oh, my God. Oh. - Jesus. 867 01:11:21,240 --> 01:11:22,640 What time is it? 868 01:11:24,276 --> 01:11:26,145 I don't know. 869 01:11:26,278 --> 01:11:29,747 Like, 5:00 or 6:00. 870 01:11:30,216 --> 01:11:31,951 Okay, okay. 871 01:11:33,018 --> 01:11:36,122 You clean up. I'll start cooking. 872 01:11:38,324 --> 01:11:39,925 Or we could just go. 873 01:11:40,893 --> 01:11:44,063 We're gonna need food out there, okay? 874 01:11:44,997 --> 01:11:46,932 We'll leave when we're ready. 875 01:11:47,533 --> 01:11:48,766 Okay. 876 01:11:49,935 --> 01:11:51,837 - Jesus. - Okay. 877 01:12:13,058 --> 01:12:15,161 Just shout if you need me, okay? 878 01:13:48,520 --> 01:13:51,290 Delilah Peterson, Lead Engineer. 879 01:13:51,423 --> 01:13:54,893 This is our 458th barrier session. 880 01:13:55,027 --> 01:13:57,529 Wow. December 20th. 881 01:14:03,335 --> 01:14:05,371 What's in the way of your joy today? 882 01:14:05,504 --> 01:14:07,306 The secrets. 883 01:14:07,439 --> 01:14:09,475 - Keeping them? - Knowing them. 884 01:14:15,481 --> 01:14:17,316 Yours or a friend's? 885 01:14:20,853 --> 01:14:23,088 - I thought they were a friend. - I'm sorry to hear that. 886 01:14:23,222 --> 01:14:26,992 If you were sorry, Seth, then why did you keep them in the first place? 887 01:14:31,897 --> 01:14:33,432 Jillian mentioned you were upset. 888 01:14:33,565 --> 01:14:35,868 Cut the shit, Seth. I know she reported me. 889 01:14:36,001 --> 01:14:38,037 I don't like that term, you know that. 890 01:14:38,170 --> 01:14:40,306 We're family. We talk. 891 01:14:40,439 --> 01:14:42,007 Well, I'm glad you feel that way, 892 01:14:42,141 --> 01:14:44,843 because I'll have a lot to say to the FBI. 893 01:14:47,346 --> 01:14:49,481 I'm sorry, what? Where's that coming from? 894 01:14:49,615 --> 01:14:51,083 You swore that I was wrong. 895 01:14:51,216 --> 01:14:52,985 You said that the drugs were ceremonial. 896 01:14:53,118 --> 01:14:56,455 Breaking people down was just building new paths to healing. 897 01:14:56,588 --> 01:15:00,592 - Those things are all true. - But all of those are building to something else. 898 01:15:00,726 --> 01:15:04,363 Each act we perform here is leading to something greater. 899 01:15:04,496 --> 01:15:08,267 - You know that. - Let me try it this way. What is Synthesis? 900 01:15:11,737 --> 01:15:15,240 - A theory. - I read your notes. It's a lot more than that. 901 01:15:15,374 --> 01:15:17,609 - My notes are private. - Privacy is a barrier. 902 01:15:17,743 --> 01:15:20,779 - Yeah. - I'm facilitating an open and honest dialogue. 903 01:15:20,913 --> 01:15:22,715 Who the fuck do you think you are? 904 01:15:22,848 --> 01:15:26,185 I am your partner of 20 years. 905 01:15:26,318 --> 01:15:29,288 We started all of this in my living room. 906 01:15:29,421 --> 01:15:31,156 - We wanted to help people. - Yeah. 907 01:15:31,290 --> 01:15:33,325 You've changed. 908 01:15:33,459 --> 01:15:35,627 Synthesis will be extraordinary. 909 01:15:35,761 --> 01:15:37,863 I'm telling you, I need time. 910 01:15:37,996 --> 01:15:39,833 I need time. I'll prove it to you. 911 01:15:39,965 --> 01:15:41,567 I'm done. 912 01:15:41,700 --> 01:15:43,268 You're leaving me? 913 01:15:43,402 --> 01:15:45,270 I'm not leaving. This is my home. 914 01:15:45,404 --> 01:15:47,406 - Good. Yes, we'll fix this. - I'm gonna fix this. 915 01:15:47,539 --> 01:15:50,576 I'm Seth. You know me. I'm not a bad guy. 916 01:15:50,709 --> 01:15:52,411 You're not Seth. 917 01:15:53,045 --> 01:15:54,513 You're the devil. 918 01:15:59,184 --> 01:16:01,286 - Where are you going? - To get Blair. 919 01:16:01,420 --> 01:16:04,089 - You can't be alone. - I don't need Blair. 920 01:16:06,358 --> 01:16:08,761 Can I have your help, please? 921 01:16:08,894 --> 01:16:10,229 Thank you, Blair. 922 01:16:14,533 --> 01:16:15,968 Delilah? 923 01:16:18,804 --> 01:16:20,639 Don't touch me. 924 01:16:21,607 --> 01:16:22,975 Take her. 925 01:16:41,427 --> 01:16:42,561 Oops. 926 01:17:09,955 --> 01:17:12,591 My favorite. Blair Gonzalez. 927 01:17:12,724 --> 01:17:14,460 December 21st. 928 01:17:14,593 --> 01:17:18,932 This is our 132nd barrier session. 929 01:17:19,064 --> 01:17:21,200 Oh, come here. 930 01:17:28,106 --> 01:17:30,375 What's in the way of your joy today? 931 01:17:32,611 --> 01:17:34,112 Blair? 932 01:17:37,249 --> 01:17:38,885 - Sorry, I... - No, don't be sorry. 933 01:17:39,017 --> 01:17:41,153 What's in the way of your joy? 934 01:17:42,354 --> 01:17:44,389 I can't right now. 935 01:17:47,493 --> 01:17:51,865 That's the best time to break through your barriers, 936 01:17:52,498 --> 01:17:55,567 when it feels insurmountable. 937 01:17:56,768 --> 01:17:59,204 Tell me, what's going on in your head? 938 01:17:59,705 --> 01:18:01,273 Um... 939 01:18:05,043 --> 01:18:08,146 - Delilah. - What about her? 940 01:18:08,280 --> 01:18:10,148 She... She yelled. 941 01:18:10,282 --> 01:18:12,852 She yelled? What did she yell? 942 01:18:12,986 --> 01:18:14,586 "Move, cunt." 943 01:18:19,157 --> 01:18:22,761 I'm sorry. That's inexcusable. 944 01:18:22,896 --> 01:18:24,463 I'll talk to her. 945 01:18:27,566 --> 01:18:29,568 She's just such a liar. 946 01:18:32,304 --> 01:18:35,741 She was gonna tell people all kinds of things. 947 01:18:36,943 --> 01:18:40,479 - Someone had to stand up, you know? - Mmm. 948 01:18:40,612 --> 01:18:43,515 I mean, the world needs you. 949 01:18:45,952 --> 01:18:49,555 I need you so much. 950 01:18:49,688 --> 01:18:51,223 I need you. 951 01:18:53,358 --> 01:18:56,662 And she... she was gonna take you away. 952 01:18:57,997 --> 01:19:01,333 No, no. I'm not going anywhere. 953 01:19:01,466 --> 01:19:03,769 I'm not going anywhere. 954 01:19:03,903 --> 01:19:05,604 I know. 955 01:19:08,373 --> 01:19:11,209 I stopped her. 956 01:19:14,746 --> 01:19:17,182 What do you mean you stopped her? 957 01:19:20,185 --> 01:19:21,854 I hit her. 958 01:19:25,024 --> 01:19:28,627 Again and again. 959 01:19:29,929 --> 01:19:31,530 And again. 960 01:19:33,066 --> 01:19:34,800 Until she stopped. 961 01:19:39,371 --> 01:19:41,239 I did it for you. 962 01:19:42,107 --> 01:19:44,476 I did it for you. 963 01:19:47,179 --> 01:19:52,117 That's not... That's not how I wanted you to find out. 964 01:19:57,222 --> 01:19:59,124 I was gonna tell you. 965 01:20:00,425 --> 01:20:02,794 I just, uh... I didn't know how. 966 01:20:03,795 --> 01:20:05,597 I thought you'd be so afraid, 967 01:20:05,731 --> 01:20:08,133 you were just gonna leave me out in the desert. 968 01:20:08,266 --> 01:20:11,470 You're right. I would've. 969 01:20:11,603 --> 01:20:14,841 I know, and I deserve it. 970 01:20:16,174 --> 01:20:17,609 If it were true. 971 01:20:18,477 --> 01:20:19,378 If? 972 01:20:20,278 --> 01:20:22,547 You know what Seth was capable of. 973 01:20:24,282 --> 01:20:27,319 - Yeah, but I was there. - No, no. 974 01:20:27,452 --> 01:20:29,688 He made you believe you were there. 975 01:20:30,789 --> 01:20:33,558 I took Delilah back to her room. 976 01:20:34,626 --> 01:20:38,430 I asked her to stay, and when she didn't, I... 977 01:20:38,563 --> 01:20:42,734 No, no. No, you are not... you're not a murderer. 978 01:20:42,869 --> 01:20:44,103 - I am. - No! 979 01:20:44,236 --> 01:20:46,338 Stop saying that, okay? Just listen to me. 980 01:20:46,471 --> 01:20:49,441 It is Seth. It is fucking Synthesis, so just say it! 981 01:20:49,574 --> 01:20:52,577 - I can't. - Say it so I don't hate you! 982 01:20:56,415 --> 01:20:58,183 I can't. 983 01:21:00,419 --> 01:21:02,254 I've let people bail me out my whole life. 984 01:21:02,387 --> 01:21:04,289 I'm not bailing you out. 985 01:21:04,423 --> 01:21:09,862 I'm just trying to keep you tethered to reality. 986 01:21:09,996 --> 01:21:11,463 - Whose? - Ours. 987 01:21:11,596 --> 01:21:13,498 Then stop playing by his rules. 988 01:21:13,632 --> 01:21:16,002 There's no barriers to break through. 989 01:21:17,136 --> 01:21:19,671 - There's no hidden truth. - Goddamn it, Blair, stop! 990 01:21:19,805 --> 01:21:24,409 All Seth did was teach us how to see the world through him. 991 01:21:25,777 --> 01:21:28,680 He didn't free us from our cages. 992 01:21:30,482 --> 01:21:33,485 He gave us tools to build prettier ones. 993 01:21:35,387 --> 01:21:39,992 I killed Delilah. 994 01:21:40,126 --> 01:21:41,127 No. 995 01:21:41,259 --> 01:21:43,963 And I have to live with it. 996 01:21:44,097 --> 01:21:47,066 It can't be about him anymore. 997 01:21:47,200 --> 01:21:49,634 It has to be about us. 998 01:21:52,370 --> 01:21:54,439 Or we'll never get out. 999 01:21:55,707 --> 01:21:57,910 - If you can't see that by now... - Move! 1000 01:22:01,147 --> 01:22:03,348 She has a point, you know? 1001 01:22:06,551 --> 01:22:09,321 - You do make everything about me. - Blair! 1002 01:22:09,454 --> 01:22:12,491 It's okay. I'm not here to cause trouble. 1003 01:22:12,624 --> 01:22:13,893 I... 1004 01:22:14,026 --> 01:22:16,828 You girls do your thing. I just want to state my case. 1005 01:22:17,696 --> 01:22:19,397 Okay? 1006 01:22:19,531 --> 01:22:21,299 It's all right here. 1007 01:22:22,501 --> 01:22:23,970 You knew Delilah was gonna talk, 1008 01:22:24,103 --> 01:22:26,038 and you couldn't have that happen, could you? 1009 01:22:26,172 --> 01:22:27,940 So you killed her. 1010 01:22:28,074 --> 01:22:29,274 I promise you, I didn't. 1011 01:22:29,407 --> 01:22:31,110 Yeah, you killed her and you put it on Blair. 1012 01:22:31,244 --> 01:22:33,846 - You let that poor girl live with it. - No, that's not what happened. 1013 01:22:33,980 --> 01:22:37,516 I fucked up. That's what happened, okay? 1014 01:22:37,649 --> 01:22:38,985 Things got out of control. 1015 01:22:39,118 --> 01:22:42,387 And if I need to be punished for that, so be it. 1016 01:22:42,521 --> 01:22:43,455 We'll call the police. 1017 01:22:43,588 --> 01:22:45,624 But before you do, 1018 01:22:45,757 --> 01:22:48,060 I think you should know it's not gonna help. 1019 01:22:51,130 --> 01:22:53,099 You've been through so much. 1020 01:22:53,232 --> 01:22:55,667 What are you talking about? 1021 01:22:59,371 --> 01:23:02,674 - Let's not do this here. Let's go. - No. Let's. 1022 01:23:15,821 --> 01:23:19,591 I know Delilah came to see you before she came to see me, 1023 01:23:20,592 --> 01:23:22,494 and she told you her plan, 1024 01:23:22,627 --> 01:23:24,563 what she would do when she left, 1025 01:23:24,696 --> 01:23:26,966 who she would tell, what she would testify to. 1026 01:23:27,099 --> 01:23:28,333 Yeah. 1027 01:23:29,202 --> 01:23:30,236 I reported her. 1028 01:23:30,368 --> 01:23:32,470 I know you did. 1029 01:23:35,041 --> 01:23:39,477 Jillian, you waited for her after her session in her room in the dark. 1030 01:23:40,847 --> 01:23:43,682 I know you didn't mean to hurt her. I know. 1031 01:23:43,815 --> 01:23:45,784 You're so full of shit. 1032 01:23:45,918 --> 01:23:47,552 Look at the video. 1033 01:23:48,720 --> 01:23:51,057 I know what I saw, okay? I know what I saw. 1034 01:23:51,891 --> 01:23:53,893 - What did you see? - Stop it. Stop. 1035 01:23:54,026 --> 01:23:55,895 Just stop. Stop. 1036 01:23:57,395 --> 01:23:58,697 What did you see? 1037 01:24:00,498 --> 01:24:02,134 What did you see? 1038 01:24:02,268 --> 01:24:03,936 - Stop. - What did you see? 1039 01:24:04,070 --> 01:24:06,205 - Get out of my head. - What did you see? 1040 01:24:06,339 --> 01:24:07,472 Stop fucking with my head! 1041 01:24:07,606 --> 01:24:09,075 I should've told you earlier. 1042 01:24:09,842 --> 01:24:12,011 You were... You were devastated 1043 01:24:12,144 --> 01:24:13,312 by what you had done, 1044 01:24:13,445 --> 01:24:15,413 and I didn't want you to live with it. 1045 01:24:16,215 --> 01:24:19,986 And so I-I rushed Synthesis. 1046 01:24:22,054 --> 01:24:25,423 It would've taken years with BT to try to help you. 1047 01:24:25,557 --> 01:24:28,995 I mean, barrier therapy means nothing. 1048 01:24:29,128 --> 01:24:31,496 It's-It's cavemen grunting around a fire. 1049 01:24:31,630 --> 01:24:35,101 It's nothing compared to Synthesis. 1050 01:24:35,234 --> 01:24:36,568 And I rushed it. 1051 01:24:36,701 --> 01:24:39,537 I rushed it for you. 1052 01:24:39,671 --> 01:24:41,506 If you come back... If you even want to come back, 1053 01:24:41,640 --> 01:24:45,777 I promise you, we will figure out what went wrong, and we will fix it. 1054 01:24:49,714 --> 01:24:52,417 I wanna do this work with you. 1055 01:24:54,486 --> 01:24:57,056 I wanna bring Synthesis to the world... 1056 01:24:59,158 --> 01:25:00,725 with you. 1057 01:25:01,559 --> 01:25:03,162 It was always you, Jillian. 1058 01:25:06,332 --> 01:25:08,067 It was always you. 1059 01:25:18,610 --> 01:25:20,578 I fucked up. 1060 01:25:35,527 --> 01:25:38,563 It all just got a little out of control. 1061 01:26:36,288 --> 01:26:38,190 Blair? Blair! 1062 01:26:38,858 --> 01:26:41,460 Blair! Blair, I got him! 1063 01:26:41,593 --> 01:26:42,995 Blair? 1064 01:26:45,131 --> 01:26:46,798 Blair? 1065 01:26:48,067 --> 01:26:49,567 Blair? 1066 01:26:51,437 --> 01:26:52,771 No. 1067 01:27:16,429 --> 01:27:18,964 No. No! 1068 01:27:19,098 --> 01:27:20,900 No! No! No! 1069 01:27:21,033 --> 01:27:23,035 No! 1070 01:27:24,303 --> 01:27:26,038 No! 1071 01:27:32,211 --> 01:27:33,245 No! 1072 01:27:56,502 --> 01:27:57,937 Jillian. 1073 01:28:02,341 --> 01:28:04,809 Hey. Hey. 1074 01:28:06,312 --> 01:28:07,812 Hey. 1075 01:28:08,514 --> 01:28:09,647 Come here. 1076 01:28:09,781 --> 01:28:12,318 You're okay? Are you all right? 1077 01:28:12,451 --> 01:28:13,685 Okay. 1078 01:28:15,787 --> 01:28:18,157 We were worried sick about you. 1079 01:28:19,592 --> 01:28:21,393 You feel okay? 1080 01:28:22,428 --> 01:28:23,496 You have my bag? 1081 01:28:23,628 --> 01:28:26,265 Yep. Got your bag right here. 1082 01:28:27,333 --> 01:28:30,870 - Got your computer back. - Aw, that doesn't matter. 1083 01:28:31,003 --> 01:28:34,006 The most important thing is that you're okay. 1084 01:28:36,774 --> 01:28:40,846 What about Blair? Is she still mad? 1085 01:28:42,548 --> 01:28:44,183 She's gone. 1086 01:28:45,885 --> 01:28:47,386 Where'd she go? 1087 01:28:48,621 --> 01:28:50,222 She left. 1088 01:28:51,257 --> 01:28:52,525 She did? 1089 01:28:52,657 --> 01:28:55,161 Yeah. Skylight isn't for everyone. 1090 01:28:55,294 --> 01:28:56,395 You know that. 1091 01:28:57,997 --> 01:28:59,764 That's too bad. 1092 01:29:00,933 --> 01:29:03,002 I really liked her. 1093 01:29:03,135 --> 01:29:04,170 Yeah. 1094 01:29:05,437 --> 01:29:07,106 Yeah, me too. 1095 01:29:09,475 --> 01:29:11,110 You get in. 1096 01:29:13,179 --> 01:29:14,613 And relax. 1097 01:29:14,746 --> 01:29:16,681 What about you? 1098 01:29:17,283 --> 01:29:18,783 Give me two minutes. 1099 01:29:25,357 --> 01:29:26,892 Turn on the heat. 1100 01:29:56,989 --> 01:29:58,557 My hands are cold. 1101 01:29:59,225 --> 01:30:02,995 Here. I'll warm them up. 1102 01:30:03,596 --> 01:30:05,397 How's that? 1103 01:30:07,866 --> 01:30:09,401 How'd you find me? 1104 01:30:12,938 --> 01:30:15,007 You never left. 1105 01:32:56,001 --> 01:32:58,337 What is Skylight? 1106 01:33:00,339 --> 01:33:02,107 It's life-changing. 1107 01:33:02,241 --> 01:33:05,511 What is Skylight? I don't like the term "self-help." 1108 01:33:05,644 --> 01:33:07,847 Self-help looks inward. 1109 01:33:07,980 --> 01:33:09,915 That's where we start, but big picture, 1110 01:33:10,048 --> 01:33:11,583 Skylight looks out. 1111 01:33:11,717 --> 01:33:15,387 Through barrier therapy, or BT as we call it, 1112 01:33:15,521 --> 01:33:19,224 we push past our limits and obliterate the boundaries 1113 01:33:19,358 --> 01:33:21,827 between who we are and who we want to be. 1114 01:33:21,960 --> 01:33:25,464 Which is why I couldn't be more excited to be opening The Aviary, 1115 01:33:25,597 --> 01:33:27,666 our new campus in the heart of the Southwest. 1116 01:33:27,800 --> 01:33:28,835 Full immersion. 1117 01:33:28,967 --> 01:33:30,202 Most people spend their lives 1118 01:33:30,335 --> 01:33:33,705 looking at the world from inside a cage. 1119 01:33:33,840 --> 01:33:35,040 It's a cage they build. 1120 01:33:35,174 --> 01:33:36,775 It's a cage they imprison themselves in. 1121 01:33:36,910 --> 01:33:38,510 Here at The Aviary, 1122 01:33:39,545 --> 01:33:43,015 we're gonna deconstruct those cages one bar at a time. 1123 01:33:43,148 --> 01:33:47,453 So, no, I don't... I don't control anybody. 1124 01:33:49,154 --> 01:33:51,690 I just want to help people fly. 1125 01:33:57,820 --> 01:34:02,820 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1125 01:34:03,305 --> 01:35:03,819 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 77544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.