Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,636 --> 00:00:29,420
Bellissimo!
2
00:00:29,551 --> 00:00:31,466
Good to see you. Good to see you.
3
00:00:31,596 --> 00:00:33,555
- Hey, Jim.
- Jim, good to see you.
4
00:00:33,685 --> 00:00:35,339
Good to see you.
5
00:00:35,470 --> 00:00:37,211
Hey, Mr. Bonnano, Mr. Colombo!
6
00:00:43,173 --> 00:00:44,367
- What are you doing?
- What?
7
00:00:44,392 --> 00:00:45,871
Leave the fucking cannoli.
8
00:00:46,002 --> 00:00:49,092
You're a capo
when you really need to be a boss.
9
00:00:49,223 --> 00:00:52,182
We gotta get you
your own seat at the table.
10
00:00:52,313 --> 00:00:54,532
It's the only way
we're gonna make change.
11
00:00:54,663 --> 00:00:58,275
Lucchese, Gambino, those tired fucks,
12
00:00:58,406 --> 00:01:00,364
one of them gotta go.
13
00:01:03,976 --> 00:01:05,804
And you want me to take care of it?
14
00:01:05,935 --> 00:01:07,197
When the time is right.
15
00:01:07,328 --> 00:01:09,243
With you and me in power,
we can do things
16
00:01:09,373 --> 00:01:11,245
the way they should be fuckin' done.
17
00:01:14,248 --> 00:01:16,467
- Mr. Colombo.
- Whoa.
18
00:01:16,598 --> 00:01:18,208
- Come in, Dominic.
- Yeah.
19
00:01:18,339 --> 00:01:20,297
- Come on, let him in.
- Excuse me, excuse me.
20
00:01:20,428 --> 00:01:22,343
Sorry to interrupt. I saw you walk by,
21
00:01:22,368 --> 00:01:23,756
- and, uh, I brought these...
- You don't have to do this.
22
00:01:23,781 --> 00:01:25,392
- Look at this. That's beautiful.
- For you and your friends.
23
00:01:25,417 --> 00:01:26,854
Francesca and I are so grateful.
24
00:01:26,879 --> 00:01:28,411
Good, good, good.
25
00:01:28,436 --> 00:01:29,673
I'm in a meeting right now.
26
00:01:29,698 --> 00:01:31,196
- Oh, I'm sorry.
- No, no, no.
27
00:01:31,221 --> 00:01:32,458
- God bless you, sir.
- No, I'll see you in a bit.
28
00:01:32,483 --> 00:01:34,471
- God bless you, Mr. Colombo.
- Yeah, yeah.
29
00:01:34,746 --> 00:01:36,618
Excuse me. Excuse me.
30
00:01:39,011 --> 00:01:41,318
- The fuck is that?
- Oh, he owes.
31
00:01:41,449 --> 00:01:44,191
He, uh... he owns the bakery
over on Grand.
32
00:01:44,321 --> 00:01:45,757
His grandkid's sick,
33
00:01:45,888 --> 00:01:48,108
so I suspended
the interest for six months.
34
00:01:50,284 --> 00:01:53,113
You wanna be a boss,
you better start acting like one.
35
00:01:53,243 --> 00:01:54,375
You're going soft on me?
36
00:01:54,400 --> 00:01:55,902
It sends a wrong message
showing mercy like that.
37
00:01:55,927 --> 00:01:58,459
No, no, no, I told him if he
doesn't pay me in six months,
38
00:01:58,484 --> 00:01:59,835
I'll kill his whole family.
39
00:01:59,860 --> 00:02:02,009
I'll gut the kid first
and make the family watch.
40
00:02:02,034 --> 00:02:04,167
That's what I'm talking about.
41
00:02:04,298 --> 00:02:06,604
That's the change we need.
42
00:02:06,735 --> 00:02:09,825
I still don't know
about the seat though.
43
00:02:09,955 --> 00:02:12,044
There's gotta be another way.
44
00:02:12,175 --> 00:02:15,178
Ain't exactly handing 'em out, Joey.
45
00:02:15,309 --> 00:02:18,050
You want that seat?
46
00:02:18,181 --> 00:02:19,443
You gotta take it.
47
00:03:45,583 --> 00:03:49,583
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
48
00:03:56,540 --> 00:03:59,674
- Top of the morning, Bobby.
- Good morning, Mr. Evans.
49
00:03:59,804 --> 00:04:01,980
- Morning, Mr. Evans.
- Hey, babies.
50
00:04:06,942 --> 00:04:08,944
Julie, baby, welcome back.
51
00:04:16,342 --> 00:04:17,996
- Good morning, Mr. Evans.
- Good morning.
52
00:04:18,127 --> 00:04:20,147
- Hey.
- Hey, Bob.
53
00:04:20,172 --> 00:04:21,783
Those rushes looked great last night.
54
00:04:21,913 --> 00:04:24,351
You're doing such a good job.
You keep it up.
55
00:04:24,481 --> 00:04:26,178
- Watch that budget, though.
- Evans!
56
00:04:26,309 --> 00:04:27,528
- Johnny Potatoes!
- Whoo!
57
00:04:27,553 --> 00:04:29,287
- You're looking good, man.
- You like that, huh?
58
00:04:29,312 --> 00:04:30,350
I just came down to tell you.
59
00:04:30,375 --> 00:04:32,733
Hank can't fucking direct
his way out of a paper bag.
60
00:04:32,758 --> 00:04:34,466
But you, star,
61
00:04:34,491 --> 00:04:36,089
you're knocking it out of the park.
62
00:04:53,989 --> 00:04:55,207
Good morning, Bob.
63
00:04:55,338 --> 00:04:57,253
Well, it should be,
and it would be, Peter,
64
00:04:57,384 --> 00:04:58,472
if I didn't have to watch the rushes
65
00:04:58,602 --> 00:05:00,300
for "Tarzan and the Jungle Boy"
last night.
66
00:05:00,430 --> 00:05:02,302
My God, what a turd.
67
00:05:02,432 --> 00:05:04,913
But the sun is shining.
It's still a good day.
68
00:05:05,043 --> 00:05:06,262
What do we got? Hit me.
69
00:05:06,287 --> 00:05:07,804
Bluhdorn is having trouble
wrapping his head
70
00:05:07,829 --> 00:05:09,613
around Eastwood starring in a musical.
71
00:05:09,744 --> 00:05:12,050
- He wants to talk.
- Neil Simon called.
72
00:05:12,181 --> 00:05:13,530
He says it's gotta be Lemmon,
73
00:05:13,661 --> 00:05:15,140
but Lemmon will only do it
if Matthau's in it,
74
00:05:15,271 --> 00:05:17,969
and he wants 300,000 for the picture,
75
00:05:18,100 --> 00:05:20,276
and Bluhdorn says quote,
"Under no circumstances
76
00:05:20,407 --> 00:05:24,411
"are we paying anyone $300,000
to star in anything." Unquote.
77
00:05:24,541 --> 00:05:27,414
He said a few other things.
78
00:05:27,439 --> 00:05:29,784
Don't be scared. What did he say?
79
00:05:30,678 --> 00:05:32,698
He said he's got a fire poker
with your name on it,
80
00:05:32,723 --> 00:05:34,134
if you need a better illustration
81
00:05:34,159 --> 00:05:35,900
of the studio's finances.
82
00:05:36,031 --> 00:05:37,598
Huh.
83
00:05:37,728 --> 00:05:39,991
All right, take a deep breath.
This is what you're gonna do.
84
00:05:40,122 --> 00:05:41,950
Peter, you're gonna send
a copy of Clint's album
85
00:05:42,080 --> 00:05:44,082
"Cowboy Favorites" to Bluhdorn.
That's gonna change his tune.
86
00:05:44,213 --> 00:05:47,999
Now, Sheila, you can tell him...
You tell Charlie Bluhdorn
87
00:05:48,130 --> 00:05:50,045
that he can save his poker
for opening night
88
00:05:50,175 --> 00:05:51,699
because if that film
is anything like the play,
89
00:05:51,829 --> 00:05:54,354
"The Odd Couple"
it's gonna save this studio,
90
00:05:54,484 --> 00:05:56,834
and I'll bend over for him
if it doesn't.
91
00:05:56,965 --> 00:05:58,662
Thank you, Sheila. Peter, you stay.
92
00:06:21,816 --> 00:06:25,385
Hey, Ruddy, I'm not paying you to read.
93
00:06:25,515 --> 00:06:28,388
Those contracts need to be on
my desk by the end of the day.
94
00:06:28,413 --> 00:06:30,370
They were on your desk this morning.
95
00:06:31,869 --> 00:06:33,523
Good.
96
00:06:35,873 --> 00:06:39,181
Ruddy, you're making
the rest of us look bad.
97
00:06:39,206 --> 00:06:42,178
Dave, you're doing a great job of that
all on your own, buddy.
98
00:07:01,203 --> 00:07:03,702
Uh, nice car, sir.
99
00:07:03,727 --> 00:07:06,531
You'd be surprised
what a paint job will do.
100
00:07:06,556 --> 00:07:08,079
Or a blow torch.
101
00:07:08,210 --> 00:07:10,430
Hey, Ruddy!
102
00:07:10,560 --> 00:07:13,277
Mitch, sorry I'm late, buddy.
Had a hard time finding the place.
103
00:07:13,302 --> 00:07:15,826
After a year in L.A.,
who doesn't know where the Chateau is?
104
00:07:15,957 --> 00:07:19,264
Just try not to impress too many girls
with that shirt tonight, Ruddy.
105
00:07:19,395 --> 00:07:21,310
What? I came straight from work.
106
00:07:21,335 --> 00:07:22,765
Still lost on me what you do.
107
00:07:22,790 --> 00:07:24,661
It's contracts or something, right?
108
00:07:24,792 --> 00:07:26,271
I've told you 13 times.
109
00:07:26,296 --> 00:07:28,553
You really think this
is gonna be the time it sticks?
110
00:07:28,578 --> 00:07:30,972
That's a good point. Let's grab a drink.
111
00:07:36,325 --> 00:07:38,022
Wendy.
112
00:07:38,153 --> 00:07:41,199
? I'm not content to ?
? Be with you in the day time ?
113
00:07:43,985 --> 00:07:48,293
? Girl, I want to be with you ?
? All of the time ?
114
00:07:50,861 --> 00:07:54,299
? The only time I feel ?
? All right is by your side ?
115
00:07:54,430 --> 00:07:57,302
I was wondering where the
beautiful, cool cats had gone.
116
00:07:57,433 --> 00:08:00,175
Here they all are. How's it going?
117
00:08:00,305 --> 00:08:01,916
Darling.
118
00:08:02,046 --> 00:08:03,961
- Yeah, Bob, nice to see you.
- Nice to see you.
119
00:08:05,310 --> 00:08:07,835
Hey, who is that guy?
120
00:08:07,965 --> 00:08:10,490
Bob Evans, head of Paramount.
121
00:08:10,620 --> 00:08:12,709
Guy's more connected than God,
122
00:08:12,840 --> 00:08:15,886
and yeah, he's always that tan.
123
00:08:16,017 --> 00:08:18,367
Nikita, you don't want
to miss this bus, baby.
124
00:08:18,498 --> 00:08:19,803
Let's do it. Come on.
125
00:08:25,243 --> 00:08:27,637
Everyone, this is my neighbor, Al Ruddy.
126
00:08:27,768 --> 00:08:30,118
- How are you?
- Hey.
127
00:08:30,248 --> 00:08:33,295
Any friend of Mitch's
is a friend of mine.
128
00:08:33,425 --> 00:08:34,862
Okay.
129
00:08:39,301 --> 00:08:42,609
You sure you're just a TV writer?
130
00:08:42,739 --> 00:08:44,524
I'm in the wrong fucking business.
131
00:08:48,919 --> 00:08:51,835
What am I doing wrong? Nobody came.
132
00:08:51,966 --> 00:08:54,664
Mario, this is the best thing
you've written.
133
00:08:54,795 --> 00:08:58,668
Six years wasted.
134
00:09:00,148 --> 00:09:03,064
"The Fortunate Pilgrim"
was my mother's story.
135
00:09:03,194 --> 00:09:05,762
Uh, you know, I...
136
00:09:05,893 --> 00:09:07,938
I thought the world
would identify with it.
137
00:09:08,069 --> 00:09:12,769
Three people came
and... and no one bought a book.
138
00:09:12,900 --> 00:09:14,858
I don't even know what to write anymore.
139
00:09:14,989 --> 00:09:18,558
People perked up listening to
the part about the mafia guy.
140
00:09:18,688 --> 00:09:20,211
Oh, yeah, great.
141
00:09:20,342 --> 00:09:22,387
That was, like, three paragraphs.
142
00:09:22,518 --> 00:09:24,396
Well, did you ever think about writing
143
00:09:24,421 --> 00:09:26,536
a mafia book with more than that?
144
00:09:26,561 --> 00:09:31,308
I spent my childhood
hiding from those gangsters.
145
00:09:31,353 --> 00:09:35,400
I... I... you know, Hell's Kitchen
was chock full of 'em.
146
00:09:35,531 --> 00:09:37,141
So write what you know.
147
00:09:39,448 --> 00:09:41,493
So they can put a bullet in my head?
148
00:09:41,624 --> 00:09:43,452
Just think about it.
149
00:09:43,583 --> 00:09:45,280
21 Club, please.
150
00:09:58,293 --> 00:09:59,381
Anthony.
151
00:10:02,166 --> 00:10:03,298
Yeah.
152
00:10:05,735 --> 00:10:07,781
You know, you owe our friend
a thousand dollars.
153
00:10:07,911 --> 00:10:10,218
Yeah, uh, uh, you know,
154
00:10:10,348 --> 00:10:14,048
I... I have, uh, 40.
155
00:10:15,179 --> 00:10:16,398
Take that.
156
00:10:24,536 --> 00:10:26,103
Oh.
157
00:10:26,128 --> 00:10:28,108
How much do we owe?
158
00:10:29,367 --> 00:10:30,934
You don't wanna know.
159
00:10:32,196 --> 00:10:34,372
I thought this book was the one.
160
00:10:35,852 --> 00:10:37,811
We'd be able to pay 'em back and...
161
00:10:41,902 --> 00:10:45,035
So what are gonna do, Mario?
162
00:10:45,166 --> 00:10:49,910
Candida wants me
to write about the mafia.
163
00:10:50,040 --> 00:10:52,826
I married you because
you're an artist, not a hack.
164
00:10:52,956 --> 00:10:54,741
Hacks sell books.
165
00:10:54,766 --> 00:10:57,334
They can pay for the education
of their kids.
166
00:10:57,413 --> 00:11:00,286
Hacks don't borrow money from guys
you shouldn't borrow money from.
167
00:11:02,313 --> 00:11:03,880
How much do we owe?
168
00:11:11,105 --> 00:11:14,674
Five Gs to two bookies.
169
00:11:14,804 --> 00:11:16,806
A few grand to the bank,
170
00:11:16,831 --> 00:11:19,573
not including what I owe my brother.
171
00:11:23,770 --> 00:11:26,207
Fuck art, Mario. Start typing.
172
00:11:27,553 --> 00:11:29,489
You want me to write about the mafia?
173
00:11:29,514 --> 00:11:30,663
Yeah.
174
00:11:30,688 --> 00:11:34,301
How do I tell that story
any differently?
175
00:11:34,824 --> 00:11:36,826
Everybody knows they steal.
176
00:11:36,957 --> 00:11:39,873
They control gambling,
they run whores, unions.
177
00:11:40,003 --> 00:11:43,354
Okay, so maybe it's not
just a book about the mafia.
178
00:11:43,379 --> 00:11:44,598
What do you mean?
179
00:11:44,623 --> 00:11:47,029
Well, the guys you grew up with,
180
00:11:47,054 --> 00:11:48,838
they didn't start out
so different from you.
181
00:11:48,969 --> 00:11:51,711
Immigrants. They eat, they drink,
182
00:11:51,841 --> 00:11:53,887
they love, they cry,
183
00:11:54,017 --> 00:11:55,671
they worry about their kids' futures
184
00:11:55,802 --> 00:11:57,281
just like us.
185
00:11:59,370 --> 00:12:00,850
And they kill.
186
00:12:01,938 --> 00:12:05,475
Okay, so maybe we don't kill.
187
00:12:06,987 --> 00:12:09,032
But maybe this book
188
00:12:09,163 --> 00:12:11,382
is about finding the reason we would.
189
00:12:21,871 --> 00:12:23,481
Have a beautiful night.
190
00:12:23,612 --> 00:12:24,787
- Hey.
- Hey.
191
00:12:24,918 --> 00:12:26,615
- Hi.
- Hi, guys.
192
00:12:26,746 --> 00:12:29,052
How are you? Nice. Enjoying?
193
00:12:30,184 --> 00:12:32,795
I'm back. I'm back.
Whatever he said, he's lying.
194
00:12:36,973 --> 00:12:38,932
- How we doing?
- I'm good.
195
00:12:39,062 --> 00:12:40,847
Okay, so now you look interesting.
196
00:12:40,977 --> 00:12:43,284
- Are you interesting?
- Depends on the company.
197
00:12:43,414 --> 00:12:45,068
Hmm, that's a good answer.
198
00:12:45,199 --> 00:12:46,896
Who's your friend, Mitch?
199
00:12:47,027 --> 00:12:51,422
Fran�oise Glazer,
this is my neighbor, Al Ruddy.
200
00:12:51,533 --> 00:12:53,773
Mm. What do you do?
201
00:12:53,903 --> 00:12:55,557
- Programming.
- Programming.
202
00:12:55,687 --> 00:12:57,167
What network?
203
00:12:57,298 --> 00:12:59,822
I program computers
for the Rand Corporation.
204
00:12:59,953 --> 00:13:01,476
Still have no idea what that means.
205
00:13:01,606 --> 00:13:03,783
The Rand Corporation?
206
00:13:03,913 --> 00:13:05,306
I'm impressed.
207
00:13:05,331 --> 00:13:06,935
That's defense work.
208
00:13:06,960 --> 00:13:08,875
Secret. It's not top secret.
209
00:13:10,050 --> 00:13:11,791
What about you, what do you do?
210
00:13:11,816 --> 00:13:14,297
She owns the ground
you're sitting on, my friend.
211
00:13:14,532 --> 00:13:16,534
The hotel?
212
00:13:16,665 --> 00:13:18,406
You're surprised?
213
00:13:18,536 --> 00:13:20,190
You think a woman can't run a business?
214
00:13:20,426 --> 00:13:21,993
I was raised by a single mother.
215
00:13:22,018 --> 00:13:23,541
She could've run anything.
216
00:13:24,107 --> 00:13:25,674
You see? He doesn't hate his mother
217
00:13:25,699 --> 00:13:27,303
like all you comedy writers.
218
00:13:27,328 --> 00:13:28,764
Come on. Come on.
219
00:13:28,895 --> 00:13:30,505
- Oh, you write comedy too?
- Uh, no.
220
00:13:30,635 --> 00:13:33,160
- You watch "Sgt. Bilko"?
- Yeah, I love "Bilko."
221
00:13:33,290 --> 00:13:34,422
I play Gomez.
222
00:13:34,552 --> 00:13:35,989
You know, I thought you looked familiar.
223
00:13:36,119 --> 00:13:37,251
I'm a hell of a comedy fan.
224
00:13:37,381 --> 00:13:39,228
The way these shows tell their stories,
225
00:13:39,253 --> 00:13:41,081
it's like a formula, and in a good way.
226
00:13:41,211 --> 00:13:43,648
- A formula?
- Think about it.
227
00:13:43,779 --> 00:13:46,347
"Bilko," "McHale's Navy,"
even "My Favorite Martian,"
228
00:13:46,477 --> 00:13:47,914
right, they're
the same cast of characters
229
00:13:48,044 --> 00:13:49,263
in similar situations
230
00:13:49,393 --> 00:13:51,526
with just enough difference
to be interesting.
231
00:13:51,656 --> 00:13:52,919
That's kind of true, Mitch.
232
00:13:53,049 --> 00:13:55,269
If you really wanna upset
the apple cart,
233
00:13:55,399 --> 00:13:57,314
put your cast of characters
where you least expect them
234
00:13:57,445 --> 00:14:00,100
to be in a comedy,
somewhere that isn't safe.
235
00:14:00,927 --> 00:14:02,276
That's how you make it stand out.
236
00:14:02,406 --> 00:14:03,755
If it were really that easy,
237
00:14:03,886 --> 00:14:05,932
every Tom, Dick, and Ruddy would do it.
238
00:14:06,062 --> 00:14:07,542
I didn't mean any offense.
239
00:14:07,672 --> 00:14:08,804
Hey, uh, you seem to have
240
00:14:08,935 --> 00:14:10,110
a hell of an instinct
for all these shows.
241
00:14:10,240 --> 00:14:12,025
I mean, you wanna talk shop sometime?
242
00:14:12,155 --> 00:14:13,243
I could send you some scripts.
243
00:14:13,374 --> 00:14:14,723
You could see how they all lay out.
244
00:14:14,748 --> 00:14:16,053
That'd be great.
245
00:14:16,078 --> 00:14:18,683
But, hey, I'm just a guy
who programs computers.
246
00:14:18,814 --> 00:14:21,121
All evidence to the contrary.
247
00:14:23,732 --> 00:14:27,779
? I love you more than anything ?
248
00:14:27,910 --> 00:14:31,218
? Oh, yeah, mm-hmm ?
249
00:14:31,348 --> 00:14:33,785
? As long as you treat me right ?
250
00:14:40,289 --> 00:14:42,378
You found it.
251
00:14:44,971 --> 00:14:46,886
- Oh, boy.
- Mm-hmm.
252
00:14:49,714 --> 00:14:51,978
It's not about a gang.
253
00:14:52,108 --> 00:14:53,936
It's about a gangster's family.
254
00:14:54,067 --> 00:14:55,895
- Oh.
- Hmm?
255
00:14:56,025 --> 00:14:58,071
The oldest son is a hothead.
256
00:14:58,201 --> 00:15:02,902
The middle son is sweet, but he's weak,
257
00:15:03,032 --> 00:15:06,253
and the younger son is a war hero
258
00:15:06,383 --> 00:15:08,908
who wants nothing to do
with the family business.
259
00:15:08,933 --> 00:15:10,101
Okay.
260
00:15:10,126 --> 00:15:11,867
But the Don wants this son,
261
00:15:11,892 --> 00:15:13,017
call him Michael...
262
00:15:13,042 --> 00:15:14,435
- Mm-hmm.
- Hmm?
263
00:15:14,565 --> 00:15:17,742
Wants him to rise above
the family business
264
00:15:17,873 --> 00:15:21,181
and become a... a senator,
you know, someone powerful,
265
00:15:21,311 --> 00:15:25,794
but Michael's destiny
won't let him escape
266
00:15:25,925 --> 00:15:30,538
the power of Don Vito Corleone.
267
00:15:30,668 --> 00:15:31,669
Who's the Don?
268
00:15:31,800 --> 00:15:33,149
He's what Sicilians call
269
00:15:33,280 --> 00:15:35,238
the godfather of gangsters.
270
00:15:35,263 --> 00:15:36,541
- Oh.
- Huh?
271
00:15:36,566 --> 00:15:38,372
He's, uh, the head of the family.
272
00:15:38,502 --> 00:15:39,721
Oh.
273
00:15:39,851 --> 00:15:43,594
And my title.
274
00:15:43,725 --> 00:15:45,901
"The Godfather"? Mm-hmm.
275
00:15:45,926 --> 00:15:47,405
I like it.
276
00:15:49,600 --> 00:15:51,298
Okay.
277
00:15:51,323 --> 00:15:53,238
All right, it's not written yet.
278
00:15:59,001 --> 00:16:01,569
"The Godfather." Hmm.
279
00:16:10,010 --> 00:16:12,275
So come on. What do you wanna pitch?
280
00:16:12,406 --> 00:16:16,018
We could do rags to riches
or fish out of water.
281
00:16:16,149 --> 00:16:18,064
I mean, Bernie, I don't
even know what a pitch is.
282
00:16:18,194 --> 00:16:19,891
Don't even know what a pitch is.
283
00:16:20,022 --> 00:16:22,459
Uh, we just go into the network,
tell 'em about our idea.
284
00:16:22,590 --> 00:16:24,157
You know, what it's about,
the characters,
285
00:16:24,287 --> 00:16:25,723
what stories we tell week to week.
286
00:16:25,748 --> 00:16:27,307
That's it. That's the pitch.
287
00:16:27,332 --> 00:16:29,043
Look, all these execs
want to see is that
288
00:16:29,068 --> 00:16:31,182
they can put
a hundred episodes in the can.
289
00:16:31,207 --> 00:16:34,515
Okay, so maybe we go with
what you've hit with, a military comedy.
290
00:16:34,645 --> 00:16:36,256
Eh, there's already "McHale's Navy,"
291
00:16:36,386 --> 00:16:37,909
"F Troop," "Gomer Pyle."
292
00:16:38,040 --> 00:16:39,259
They're gonna wanna see something new.
293
00:16:39,389 --> 00:16:41,261
"McHale" and "Gomer's"
are peacetime stories.
294
00:16:41,391 --> 00:16:44,133
Nobody's set a military comedy
during wartime.
295
00:16:44,264 --> 00:16:46,222
Let's do something
about what you know, hmm?
296
00:16:46,353 --> 00:16:48,572
Workplace comedy set
at a defense contractor.
297
00:16:48,703 --> 00:16:50,879
It's not inherently funny.
Trust me, I live it.
298
00:16:51,010 --> 00:16:52,402
Not to you.
299
00:16:55,144 --> 00:16:56,406
Hey, you ever seen "Stalag 17"
300
00:16:56,537 --> 00:16:58,278
- with William Holden?
- Mm-hmm.
301
00:16:58,408 --> 00:17:00,628
American POWs.
It's a Billy Wilder thing.
302
00:17:00,653 --> 00:17:02,335
It's great characters, man.
303
00:17:02,360 --> 00:17:03,562
I mean, it's set up for a comedy.
304
00:17:03,587 --> 00:17:05,111
Yeah, yeah, yeah.
305
00:17:06,416 --> 00:17:09,419
No, war equals death.
Hey, let's do this.
306
00:17:09,550 --> 00:17:12,161
Let's sell the Rand comedy,
and after that,
307
00:17:12,292 --> 00:17:14,381
we can sell the army comedy, hmm?
308
00:17:19,377 --> 00:17:21,823
Ruddy, just relax, okay?
You're making me nervous.
309
00:17:21,953 --> 00:17:24,391
Yeah, well, we fuck this up,
you go back to making TV.
310
00:17:24,521 --> 00:17:27,263
I go back to Rand
where the soul goes to die.
311
00:17:28,871 --> 00:17:30,285
Goodbye, Miss Taylor.
312
00:17:30,310 --> 00:17:32,094
Holy shit. That's Elizabeth Taylor.
313
00:17:38,492 --> 00:17:40,668
Gentleman, Mr. Paley will see you now.
314
00:17:43,279 --> 00:17:45,977
And so these two bachelors
at the Rand Corporation,
315
00:17:46,108 --> 00:17:47,631
they're actually peaceniks.
316
00:17:47,762 --> 00:17:49,851
They're using company computers
to program for peace
317
00:17:49,876 --> 00:17:51,088
instead of war.
318
00:17:51,113 --> 00:17:52,723
There's a lot of good stuff in here.
319
00:17:52,748 --> 00:17:53,960
People are gonna love it.
320
00:17:53,985 --> 00:17:56,249
We call it "Modern Warfare."
321
00:17:56,379 --> 00:17:58,816
Mm, interesting idea.
322
00:17:59,948 --> 00:18:01,602
You got anything else?
323
00:18:06,085 --> 00:18:09,610
"Bilko," swastikas. Swastikas, "Bilko."
324
00:18:10,350 --> 00:18:12,482
You think Nazis are funny?
325
00:18:13,588 --> 00:18:15,460
Imagine Bilko as a pilot, right?
326
00:18:15,485 --> 00:18:17,008
He's a colonel,
and he's fighting in the war.
327
00:18:18,575 --> 00:18:20,273
He gets shot down over Germany
and taken prisoner.
328
00:18:20,403 --> 00:18:21,665
Mr. Ruddy, I don't think this is...
329
00:18:21,796 --> 00:18:24,494
Now, our colonel, he knows exactly
how to escape, but he never does.
330
00:18:24,625 --> 00:18:26,148
None of the prisoners do
because he's leading
331
00:18:26,279 --> 00:18:28,498
an allied group inside the camp
to help the resistance.
332
00:18:28,629 --> 00:18:31,675
The camp commandant,
he is a guy named Klink.
333
00:18:31,806 --> 00:18:34,523
Now, he's got a reputation
of being the toughest guy in the SS,
334
00:18:34,548 --> 00:18:36,326
but actually he's a fucking idiot.
335
00:18:37,725 --> 00:18:40,017
Yeah, and there's this big fat sergeant,
336
00:18:40,042 --> 00:18:41,348
uh, Sergeant Schultz.
337
00:18:41,424 --> 00:18:43,078
And he's always
walking in on their plans,
338
00:18:43,209 --> 00:18:44,735
but he likes the guys,
they're nice to him,
339
00:18:44,760 --> 00:18:45,889
so he turns a blind eye.
340
00:18:45,914 --> 00:18:46,980
I see nothing.
341
00:18:47,005 --> 00:18:48,847
I hear nothing. I know nothing.
342
00:18:48,872 --> 00:18:51,235
There's a French prisoner.
Guy's a gourmet chef,
343
00:18:51,260 --> 00:18:53,306
and he feeds the guard dogs
so that they love the prisoners.
344
00:18:53,331 --> 00:18:54,456
Eh, this is for you,
345
00:18:54,481 --> 00:18:55,743
my little chienne.
346
00:18:55,873 --> 00:18:57,571
That's a good boy. That's a good boy.
347
00:18:59,573 --> 00:19:01,705
Are there any women in the show?
348
00:19:01,836 --> 00:19:04,882
Oh, yeah, there's a woman,
and not just any woman.
349
00:19:05,013 --> 00:19:09,365
Oh, boys, Helga,
she is an Amazon, right?
350
00:19:09,496 --> 00:19:12,238
I mean, sexy German secretary.
351
00:19:12,368 --> 00:19:16,546
"Oh, Guten Tag, mein little Liebchen!"
352
00:19:16,677 --> 00:19:19,027
Hey, and she might even
have an eye for our colonel.
353
00:19:19,158 --> 00:19:20,898
Yeah, so she's in on all their schemes.
354
00:19:21,029 --> 00:19:22,683
What do you call this thing?
355
00:19:22,813 --> 00:19:23,901
"Hogan's Heroes."
356
00:19:25,537 --> 00:19:27,141
Have you pitched this anywhere else?
357
00:19:29,211 --> 00:19:30,778
Don't.
358
00:19:30,908 --> 00:19:32,519
'Cause we're buying it.
359
00:19:40,309 --> 00:19:43,617
"I'll make him
an offer he can't refuse."
360
00:19:43,747 --> 00:19:45,140
- Great line.
- Yeah.
361
00:19:45,271 --> 00:19:47,621
- It's fun, isn't it?
- It's special, Mario.
362
00:19:47,751 --> 00:19:50,145
The Frank Sinatra,
Johnny Fontane character?
363
00:19:50,276 --> 00:19:51,625
Great.
364
00:19:51,755 --> 00:19:55,237
Maybe Sinatra will play him
in the movie, hmm?
365
00:19:55,368 --> 00:19:56,673
Should we call Paramount?
366
00:19:56,804 --> 00:19:59,589
Mario, just because
they optioned it early,
367
00:19:59,720 --> 00:20:01,156
it doesn't mean it's gonna get made.
368
00:20:01,287 --> 00:20:02,418
Yeah.
369
00:20:02,443 --> 00:20:04,705
Let's make sure it gets published first.
370
00:20:05,334 --> 00:20:07,597
They say to me,
you can make "Love Story,"
371
00:20:07,622 --> 00:20:10,209
which we agree,
greatest love story of all time.
372
00:20:10,234 --> 00:20:14,144
But the girl has to live at the end.
373
00:20:14,169 --> 00:20:15,649
Can you fucking believe that?
374
00:20:15,779 --> 00:20:17,520
Yeah, the death is what makes it work.
375
00:20:17,643 --> 00:20:20,036
- Yes.
- Look at "Romeo and Juliet."
376
00:20:20,061 --> 00:20:21,847
Not the same story if they'd lived.
377
00:20:21,872 --> 00:20:23,222
God, no.
378
00:20:23,352 --> 00:20:26,312
We feel the pain of the loss,
feel the grief.
379
00:20:26,442 --> 00:20:29,315
We feel pity. We... we cry.
380
00:20:29,445 --> 00:20:32,231
I'll make the movie, Bob,
but only if she dies.
381
00:20:32,256 --> 00:20:34,295
You are preaching to the choir, babe.
382
00:20:34,320 --> 00:20:35,712
Look, you make "Love Story,"
383
00:20:35,843 --> 00:20:38,411
and I will give you
total creative control.
384
00:20:38,541 --> 00:20:40,630
- And final cut.
- And a back end that's real.
385
00:20:40,655 --> 00:20:42,346
We got a chance to make a huge hit here.
386
00:20:42,371 --> 00:20:45,331
I only make two decisions, all right?
387
00:20:45,461 --> 00:20:47,463
Hiring you, yes.
388
00:20:47,594 --> 00:20:50,118
Secondly, casting Ali MacGraw.
389
00:20:51,598 --> 00:20:53,077
Bob, I don't know if I'm comfortable
390
00:20:53,208 --> 00:20:54,601
with hiring your girlfriend.
391
00:20:54,731 --> 00:20:57,212
One of the best actresses of our time.
392
00:20:57,343 --> 00:21:01,390
Trust me, my friend,
I've seen her up close.
393
00:21:01,521 --> 00:21:03,262
And so should you,
that's all I'm saying.
394
00:21:03,392 --> 00:21:05,699
Sheila, could you send in
our guest, please?
395
00:21:05,724 --> 00:21:07,358
What is this?
396
00:21:08,354 --> 00:21:12,793
Ali MacGraw, meet Arthur Hiller.
397
00:21:12,923 --> 00:21:15,056
I'm so excited to be working with you.
398
00:21:15,186 --> 00:21:16,318
Me too.
399
00:21:16,449 --> 00:21:19,147
You two are gonna make magic together.
400
00:21:19,278 --> 00:21:21,149
I'll let you get acquainted.
401
00:21:24,370 --> 00:21:26,676
I saw your most recent film.
402
00:21:26,701 --> 00:21:28,392
- I loved it.
- Thank you so much.
403
00:21:28,417 --> 00:21:30,985
Sheila,
404
00:21:31,115 --> 00:21:32,508
I'm good.
405
00:21:36,033 --> 00:21:38,862
Lucchese and Gambino
got here about ten minutes ago.
406
00:21:45,956 --> 00:21:48,481
Sinatra's crying to everyone
but the Pope
407
00:21:48,611 --> 00:21:51,353
about this book
that's about to come out:
408
00:21:51,378 --> 00:21:53,346
"The Godfather."
409
00:21:53,703 --> 00:21:55,314
Giving me a fucking headache.
410
00:21:55,339 --> 00:21:56,638
'Cause there's a character in it
411
00:21:56,663 --> 00:21:59,100
that's supposed to be a real fighetta,
412
00:21:59,125 --> 00:22:00,511
and everyone thinks it's him.
413
00:22:00,536 --> 00:22:02,190
How'd you know that?
414
00:22:02,321 --> 00:22:03,974
I read it somewhere.
415
00:22:08,762 --> 00:22:10,633
I just have to use the bathroom.
416
00:22:14,420 --> 00:22:16,335
What have we got here?
417
00:22:16,465 --> 00:22:18,424
He said it was important
to the commission.
418
00:22:18,554 --> 00:22:21,122
? I remember ?
419
00:22:22,775 --> 00:22:26,431
? That night in May ?
420
00:22:26,562 --> 00:22:33,438
? The stars were bright above ?
421
00:22:33,569 --> 00:22:36,398
? I'll hope ?
422
00:22:36,528 --> 00:22:40,054
? And I'll pray ?
423
00:22:40,184 --> 00:22:41,925
? To keep ?
424
00:22:42,056 --> 00:22:46,669
? Your precious love ?
425
00:22:46,799 --> 00:22:53,458
? Well, before the light ?
426
00:22:53,589 --> 00:22:56,200
? Hold me again ?
427
00:22:58,271 --> 00:23:00,099
Sit down, Joe. Have a drink.
428
00:23:00,124 --> 00:23:03,119
You're making me nervous
standing like that.
429
00:23:05,265 --> 00:23:06,875
Sit down, Joe.
430
00:23:14,982 --> 00:23:18,088
I've been offered a seat
at the commission table.
431
00:23:18,984 --> 00:23:20,377
My own family.
432
00:23:21,551 --> 00:23:24,293
Well, nobody told me about that.
433
00:23:24,318 --> 00:23:28,638
Well, it's supposed to be
the last thing you'll ever hear.
434
00:23:32,087 --> 00:23:33,524
Bonanno.
435
00:23:34,579 --> 00:23:36,145
He came to me a while back,
436
00:23:36,170 --> 00:23:38,477
talking about making changes.
437
00:23:38,502 --> 00:23:40,635
That's what he thinks
I'm doing here right now.
438
00:23:41,841 --> 00:23:43,930
But I'm here to tell you
so you can deal with it
439
00:23:43,955 --> 00:23:45,566
the way the commission chooses.
440
00:23:47,562 --> 00:23:50,304
And then you take
Bonanno's seat at the table?
441
00:23:53,916 --> 00:23:56,353
Well, that's not up to me.
That's up to you.
442
00:23:58,300 --> 00:23:59,867
Hey, I'm an ambitious guy,
443
00:23:59,892 --> 00:24:02,460
but not at the price of
my loyalty to what we do here,
444
00:24:02,485 --> 00:24:04,357
to you and the rest of the commission.
445
00:24:06,292 --> 00:24:08,032
I respect whatever you decide.
446
00:24:09,512 --> 00:24:10,992
Good night, gentlemen.
447
00:24:15,039 --> 00:24:16,127
Let's go.
448
00:24:16,258 --> 00:24:19,740
Bonanno, he's gotta go.
449
00:24:33,406 --> 00:24:35,103
You maniacs!
450
00:24:35,233 --> 00:24:37,148
You blew it up!
451
00:24:37,279 --> 00:24:39,107
God damn you!
452
00:24:40,500 --> 00:24:44,634
God damn you all to hell!
453
00:24:57,952 --> 00:24:59,780
Uh, are we moving in?
454
00:25:01,216 --> 00:25:02,478
This.
455
00:25:03,740 --> 00:25:05,525
This is what it's all about.
456
00:25:07,396 --> 00:25:08,789
What, monkeys?
457
00:25:08,814 --> 00:25:12,209
No, the excitement, the thrill.
458
00:25:12,234 --> 00:25:13,638
I mean, did you hear them at the end?
459
00:25:13,663 --> 00:25:16,536
Yes, uh, that... that
was a great ending.
460
00:25:16,666 --> 00:25:18,407
No, no, it's not just about the ending,
461
00:25:18,538 --> 00:25:20,627
it's... it's about the experience of it.
462
00:25:20,757 --> 00:25:23,281
You got 300 people
all watching the same thing,
463
00:25:23,306 --> 00:25:26,657
reacting in real time,
just feeding off each other.
464
00:25:28,983 --> 00:25:31,028
You can't get that experience
in television.
465
00:25:32,465 --> 00:25:35,076
You're just in your living room,
looking at a small fucking box.
466
00:25:35,206 --> 00:25:37,208
It's just a different game.
467
00:25:37,339 --> 00:25:40,211
Five years of "Hogan's" and you can make
all the money you'd ever need.
468
00:25:40,342 --> 00:25:43,432
Five years of "Hogan's,"
I'm gonna shoot myself in the face.
469
00:25:43,563 --> 00:25:45,391
- Hmm.
- Yeah.
470
00:25:45,416 --> 00:25:46,497
They showed us the writer's room
471
00:25:46,522 --> 00:25:48,045
- at CBS last week.
- Mm.
472
00:25:48,176 --> 00:25:50,221
It was like an exact
fucking replica of Rand.
473
00:25:53,224 --> 00:25:55,139
It can't just be about the money.
474
00:25:56,097 --> 00:26:00,126
At first, I thought it was, this
whole Hollywood thing, but...
475
00:26:00,362 --> 00:26:01,885
my mother,
476
00:26:02,016 --> 00:26:03,887
she was a tough broad,
477
00:26:04,018 --> 00:26:07,848
and she never showed emotion
ever about anything,
478
00:26:07,978 --> 00:26:10,372
except at the movies.
479
00:26:10,503 --> 00:26:12,679
That was the only time
I ever saw my mother cry.
480
00:26:16,117 --> 00:26:18,859
I mean, you can't put a price
on that experience.
481
00:26:20,338 --> 00:26:22,036
I mean, that's magic, baby.
482
00:26:25,300 --> 00:26:27,041
I need to be in the movies.
483
00:26:36,180 --> 00:26:39,793
So what do you know
about producing film?
484
00:26:39,923 --> 00:26:42,056
What do I know about producing TV?
485
00:26:42,186 --> 00:26:43,830
Good point.
486
00:26:44,145 --> 00:26:45,451
Let's go.
487
00:26:47,017 --> 00:26:48,279
You coming?
488
00:26:56,625 --> 00:26:58,671
Sir.
489
00:27:07,603 --> 00:27:09,257
I'm having a party Saturday night,
490
00:27:09,387 --> 00:27:10,693
and if you're not there,
491
00:27:10,824 --> 00:27:12,478
well, I'm just gonna send
everybody home,
492
00:27:12,608 --> 00:27:14,626
even Jack and Warren.
493
00:27:14,651 --> 00:27:15,717
Huh?
494
00:27:15,742 --> 00:27:17,526
Nicholson and Beatty.
495
00:27:17,657 --> 00:27:19,528
Ooh, you're gonna love them.
496
00:27:19,667 --> 00:27:22,978
And, uh, bathing suits are optional.
497
00:27:23,003 --> 00:27:25,309
Barry, what are you doing here?
498
00:27:25,440 --> 00:27:27,050
I hate to interrupt your little soiree,
499
00:27:27,075 --> 00:27:29,468
- but we had a meeting.
- Oh, relax, Barry.
500
00:27:29,705 --> 00:27:31,750
Have a drink before you have
a heart attack, right, girls?
501
00:27:31,881 --> 00:27:33,100
It's 9:00 in the morning.
502
00:27:34,841 --> 00:27:36,103
- Coffee, black.
- Give us a minute.
503
00:27:36,233 --> 00:27:40,194
I'm sorry. Every party needs a pooper.
504
00:27:49,347 --> 00:27:52,176
- How you doing, Barry?
- Bob.
505
00:27:52,201 --> 00:27:53,986
Thank you.
506
00:27:54,425 --> 00:27:57,211
I got off the phone with Charlie.
He's livid.
507
00:27:57,236 --> 00:27:59,623
Paramount has fallen back
to eight out of nine.
508
00:27:59,648 --> 00:28:02,869
Let me guess. He's up your ass
about "Paint Your Wagon" overages.
509
00:28:02,999 --> 00:28:05,697
Lee Marvin and Clint Eastwood
should be shooting people, not singing!
510
00:28:05,722 --> 00:28:06,978
That's entertainment.
511
00:28:07,003 --> 00:28:08,265
And what's with the "Love Story"?
512
00:28:08,396 --> 00:28:10,964
The girl dies at the end?
Who wants to see that?
513
00:28:11,094 --> 00:28:12,226
It's his studio.
514
00:28:12,356 --> 00:28:14,619
Look, I'm not gonna beat
around the bush.
515
00:28:14,750 --> 00:28:16,360
We need hits.
516
00:28:16,491 --> 00:28:19,102
You can't live off of
"Rosemary's Baby" forever.
517
00:28:19,780 --> 00:28:22,130
Barry, did you...
Did you read "Love Story"?
518
00:28:23,498 --> 00:28:24,847
Yes.
519
00:28:24,978 --> 00:28:26,718
Why?
520
00:28:26,849 --> 00:28:28,111
Did it move you?
521
00:28:28,242 --> 00:28:31,071
What does that have to do with anything?
522
00:28:31,096 --> 00:28:32,351
The audience needs to be moved, Barry.
523
00:28:32,376 --> 00:28:34,161
That's how you make hit pictures.
524
00:28:34,291 --> 00:28:36,511
Times are changing,
and we need to keep up.
525
00:28:36,641 --> 00:28:38,469
That's why I got the job
in the ivory tower
526
00:28:38,600 --> 00:28:40,428
and you don't.
527
00:28:40,558 --> 00:28:42,778
If you don't string together some hits,
528
00:28:42,909 --> 00:28:46,913
that ivory tower of yours
is going to come crashing down.
529
00:28:51,961 --> 00:28:54,659
Oh, ye of such little faith.
530
00:28:55,791 --> 00:28:56,966
Bottoms up, Barry.
531
00:29:08,630 --> 00:29:09,979
Bob Evans. I'm Al Ruddy.
532
00:29:10,110 --> 00:29:11,894
I wanted to talk to you.
You got a minute?
533
00:29:12,025 --> 00:29:14,114
I'm fairly certain
we don't have a meeting,
534
00:29:14,244 --> 00:29:16,159
but you knew that already, didn't you?
535
00:29:16,290 --> 00:29:17,682
How'd you get on the lot?
536
00:29:17,813 --> 00:29:20,685
- Ain't exactly Fort Knox.
- Fair enough.
537
00:29:20,816 --> 00:29:22,035
What can I do for you, Mr. Ruddy?
538
00:29:22,165 --> 00:29:24,080
It's what I can do for you.
539
00:29:24,211 --> 00:29:25,908
I wanna produce for Paramount.
540
00:29:26,039 --> 00:29:28,128
You told a good story once.
541
00:29:28,258 --> 00:29:30,652
Ballsy of you to walk away
from "Hogan's Heroes."
542
00:29:30,782 --> 00:29:33,133
- So you do know who I am?
- I know who everyone is, kid.
543
00:29:33,158 --> 00:29:35,483
Look, you know what
a producer does, Mr. Ruddy?
544
00:29:35,508 --> 00:29:37,597
They do whatever it takes
to get their movie made.
545
00:29:37,622 --> 00:29:40,606
Now, what makes you think
that you're qualified to do that, huh?
546
00:29:41,054 --> 00:29:42,577
You know, I read
an article in "Variety,"
547
00:29:42,707 --> 00:29:44,405
said that you started out
selling ladies' slacks
548
00:29:44,535 --> 00:29:47,321
and doing bit parts in movies,
but you still figured it out.
549
00:29:47,346 --> 00:29:50,262
Don't... don't... don't call them bit parts
550
00:29:50,287 --> 00:29:51,767
when you're kissing someone's ass.
551
00:29:51,792 --> 00:29:53,576
I work with Jimmy fucking
Cagney, my friend,
552
00:29:53,601 --> 00:29:55,472
toe-to-toe.
553
00:29:55,743 --> 00:29:59,486
So unknown computer guy
554
00:29:59,655 --> 00:30:02,833
creates CBS's hit comedy about Nazis.
555
00:30:04,381 --> 00:30:05,904
Go figure.
556
00:30:05,929 --> 00:30:08,018
All right. All right.
557
00:30:08,255 --> 00:30:10,344
You do remind me of me,
and I'm a sentimental guy,
558
00:30:10,474 --> 00:30:11,998
and you caught me on a good day.
559
00:30:12,128 --> 00:30:14,043
Let's set a lunch, Mr. Ruddy.
560
00:30:15,262 --> 00:30:17,046
Talk about your future.
561
00:30:20,571 --> 00:30:22,420
What producers have you worked for?
562
00:30:22,445 --> 00:30:23,882
You'll be my first.
563
00:30:24,157 --> 00:30:25,898
I've worked in legal for three years
564
00:30:25,923 --> 00:30:28,186
and then saw this job posted.
565
00:30:28,211 --> 00:30:31,022
Well, then, I guess, uh,
we both have a lot to learn.
566
00:30:31,191 --> 00:30:33,367
Thanks.
567
00:30:36,152 --> 00:30:38,937
Thank you. We'll let you know.
568
00:30:38,962 --> 00:30:40,529
I thought he just gave me the job.
569
00:30:40,554 --> 00:30:42,426
Oh, no, sweetie.
570
00:30:42,987 --> 00:30:45,093
That was just his Valium talking.
571
00:30:45,118 --> 00:30:47,424
You are dodging a bullet here.
572
00:30:47,555 --> 00:30:49,470
You can thank me later. Exit's that way.
573
00:30:50,801 --> 00:30:52,715
Thank you.
574
00:30:52,740 --> 00:30:53,959
All right, bye.
575
00:30:57,719 --> 00:30:59,025
You're Albert Ruddy.
576
00:30:59,733 --> 00:31:01,047
Who are you?
577
00:31:01,177 --> 00:31:02,831
Bettye McCartt.
578
00:31:03,631 --> 00:31:05,155
Bernie Fein sent me.
579
00:31:08,054 --> 00:31:09,707
Bernie.
580
00:31:09,732 --> 00:31:12,629
It's nice to meet you, Bettye, but
I'm sorry. I just hired somebody.
581
00:31:12,654 --> 00:31:14,252
- That little mouse?
- Yeah.
582
00:31:14,277 --> 00:31:15,539
- No.
- Yeah.
583
00:31:15,564 --> 00:31:17,305
No.
584
00:31:21,197 --> 00:31:22,720
Let me take you on a tour.
585
00:31:24,070 --> 00:31:25,201
Come on.
586
00:31:25,897 --> 00:31:27,290
I don't bite.
587
00:31:29,292 --> 00:31:33,383
That spot is hallowed fucking ground.
588
00:31:33,514 --> 00:31:35,081
You're not even paying attention to it.
589
00:31:35,106 --> 00:31:36,934
Look.
590
00:31:36,959 --> 00:31:38,177
The guard gate?
591
00:31:40,136 --> 00:31:42,486
That is where Gloria Swanson
592
00:31:42,511 --> 00:31:46,662
drove onto the lot
in "Sunset Boulevard."
593
00:31:47,237 --> 00:31:49,244
Because she thought Cecil B. DeMille
594
00:31:49,269 --> 00:31:51,097
wanted to make her version of "Salome."
595
00:31:51,122 --> 00:31:52,377
When all he actually wanted
596
00:31:52,402 --> 00:31:53,795
- was her fucking car.
- Fucking car.
597
00:31:55,536 --> 00:31:56,798
Oh, you see that door?
598
00:31:56,823 --> 00:32:00,131
That is the secret entrance
where Adolph Zukor,
599
00:32:00,156 --> 00:32:02,071
who's the founder of Paramount,
600
00:32:02,096 --> 00:32:03,867
it's where he used to sneak
his little starlets
601
00:32:03,892 --> 00:32:05,676
into his office.
602
00:32:05,807 --> 00:32:07,461
- Oh.
- Ooh.
603
00:32:08,845 --> 00:32:12,327
It's hallowed ground, man.
Hallowed ground.
604
00:32:12,987 --> 00:32:14,771
Ladies, it's time. Come on, let's go.
605
00:32:14,796 --> 00:32:16,445
Seriously, what's your story?
606
00:32:16,470 --> 00:32:17,819
It's not terribly interesting.
607
00:32:17,844 --> 00:32:19,846
Worked for Rand Corporation
before "Hogan's."
608
00:32:19,871 --> 00:32:21,742
Architect before that.
609
00:32:21,767 --> 00:32:23,365
Those are both steady gigs.
610
00:32:23,390 --> 00:32:25,043
Why'd you walk away?
611
00:32:25,068 --> 00:32:26,722
Because I could, I guess.
612
00:32:29,735 --> 00:32:32,521
So, Bettye, what's your story?
613
00:32:32,643 --> 00:32:34,036
It's not terribly interesting.
614
00:32:35,394 --> 00:32:38,310
I'm divorced, opinionated.
615
00:32:38,534 --> 00:32:41,102
The latter most likely
the cause of the former.
616
00:32:41,127 --> 00:32:43,254
Okay, let's get ready for picture.
617
00:32:43,279 --> 00:32:45,238
- Walk it up.
- I love the movies.
618
00:32:46,322 --> 00:32:48,237
My mom used to take me every Saturday.
619
00:32:48,262 --> 00:32:49,741
Even when she couldn't make the rent.
620
00:32:50,112 --> 00:32:52,419
- Single mother?
- Mm-hmm.
621
00:32:53,339 --> 00:32:54,558
Yeah, me too.
622
00:32:56,215 --> 00:32:57,825
Still go every Saturday?
623
00:32:57,850 --> 00:32:59,634
Yes, I do.
624
00:32:59,659 --> 00:33:00,921
I wouldn't miss it for the world.
625
00:33:05,001 --> 00:33:06,959
How long is your deal here for, Al?
626
00:33:06,997 --> 00:33:09,043
- A year.
- What, really?
627
00:33:09,068 --> 00:33:11,506
That is not long enough
to start from scratch.
628
00:33:11,531 --> 00:33:13,458
We have to find a script
that's been overlooked.
629
00:33:13,483 --> 00:33:15,268
Places, everybody!
I want to feel some energy!
630
00:33:15,293 --> 00:33:17,382
Well, then we'd better get started.
631
00:33:17,407 --> 00:33:18,408
Yeah?
632
00:33:19,892 --> 00:33:21,292
Let's watch this take first.
633
00:33:21,317 --> 00:33:22,797
Quiet on set!
634
00:33:24,277 --> 00:33:26,453
"The New York Times'" Dick Schaap,
635
00:33:26,583 --> 00:33:29,020
"What Philip Roth did for masturbation,
636
00:33:29,045 --> 00:33:30,394
Puzo does for murder."
637
00:33:30,419 --> 00:33:32,725
"The Post," "A searing portrayal
638
00:33:32,750 --> 00:33:34,665
of the mafia underworld."
639
00:33:37,115 --> 00:33:39,988
I'll lay odds that you're gonna
be signing more than 30 books.
640
00:33:53,936 --> 00:33:56,396
Bob, I found something
you're gonna love.
641
00:33:56,421 --> 00:33:58,728
Jesus, Ruddy! Knock.
642
00:33:58,753 --> 00:34:00,016
It's all right, Sheila.
643
00:34:00,041 --> 00:34:01,390
What was the best scene
in "The Great Escape"?
644
00:34:01,593 --> 00:34:02,986
I don't have time for party games.
645
00:34:03,011 --> 00:34:04,621
It's McQueen's motorcycle jump.
646
00:34:04,896 --> 00:34:06,680
Yeah, true. So what?
647
00:34:06,705 --> 00:34:09,403
I found a great script.
It's about motorcycle racers.
648
00:34:10,170 --> 00:34:12,474
And chicks? Yeah, and chicks.
649
00:34:12,499 --> 00:34:13,848
It's called
"Little Fauss and Big Halsy."
650
00:34:13,873 --> 00:34:15,564
- It's perfect for McQueen.
- Oh, forget McQueen.
651
00:34:15,589 --> 00:34:17,982
For Christ's sake, he's making
his own racing movie,
652
00:34:18,007 --> 00:34:19,704
"Le Mans."
653
00:34:19,729 --> 00:34:21,035
Who else you got in mind?
654
00:34:21,259 --> 00:34:22,782
You need a star, kid.
655
00:34:25,176 --> 00:34:26,482
Robert Redford.
656
00:34:26,507 --> 00:34:29,554
Redford? Yeah, great idea.
657
00:34:29,579 --> 00:34:31,364
You get me Redford,
658
00:34:31,389 --> 00:34:34,523
you do it for a million five all-in,
659
00:34:34,548 --> 00:34:37,147
you got yourself a go picture.
660
00:34:37,979 --> 00:34:38,980
Thanks, Bob.
661
00:34:39,005 --> 00:34:41,094
Sure, yeah, yeah.
662
00:34:41,119 --> 00:34:42,895
Evans is messing with you, Al.
663
00:34:42,920 --> 00:34:45,140
Redford will never do this
for a million five all-in.
664
00:34:45,165 --> 00:34:47,286
- How do you know?
- How is it that you don't?
665
00:34:47,311 --> 00:34:49,579
I don't know. I'm new at this.
Work with me here.
666
00:34:49,604 --> 00:34:50,903
Well, if anyone knows
what Redford's up to,
667
00:34:50,928 --> 00:34:53,279
- it'll be Stevie Phillips.
- Who's he?
668
00:34:53,409 --> 00:34:54,758
She is his agent.
669
00:34:54,889 --> 00:34:56,891
You gotta know these things, Al.
670
00:35:00,503 --> 00:35:02,113
Stevie Phillips please.
671
00:35:03,332 --> 00:35:04,855
This is Al Ruddy calling from Paramount
672
00:35:04,986 --> 00:35:07,293
in regards to a project
for Robert Redford.
673
00:35:11,775 --> 00:35:12,820
Yes.
674
00:35:15,083 --> 00:35:16,345
Okay.
675
00:35:16,476 --> 00:35:17,999
Yes, I'll tell him. Thank you.
676
00:35:19,979 --> 00:35:21,717
Stevie says to call back
when you have more than
677
00:35:21,742 --> 00:35:23,004
"Hogan's Heroes" under your belt.
678
00:35:23,029 --> 00:35:25,206
Pass. So we go around her.
679
00:35:25,231 --> 00:35:26,896
That's not how things are done, Al.
680
00:35:26,921 --> 00:35:28,444
I don't give a fuck how things are done.
681
00:35:28,469 --> 00:35:29,948
Redford's not in town.
682
00:35:29,973 --> 00:35:32,584
He's shooting "Butch Cassidy"
outside San Pedro, Mexico.
683
00:35:32,927 --> 00:35:34,624
Find out the most expensive hotel there.
684
00:35:34,755 --> 00:35:35,930
That'll be where Redford's staying.
685
00:35:36,060 --> 00:35:37,888
And then book me a flight.
686
00:35:38,019 --> 00:35:39,325
You are certifiable.
687
00:36:04,524 --> 00:36:06,352
Hey, buddy. I'm looking for Redford.
688
00:36:06,482 --> 00:36:08,658
- And who are you?
- Producer of his next film.
689
00:36:08,683 --> 00:36:10,293
He said he wanted to speak to me.
690
00:36:10,530 --> 00:36:12,532
Okay, just... just wait right there.
691
00:36:14,925 --> 00:36:17,101
Action! Butch and Sundance, go!
692
00:36:25,041 --> 00:36:26,216
And cavalry, go!
693
00:36:34,075 --> 00:36:35,946
All right. Cut, cut, cut.
694
00:36:36,730 --> 00:36:38,514
All right. Great, all right.
695
00:36:38,645 --> 00:36:40,473
Let's get set up for the next shot.
696
00:36:40,603 --> 00:36:42,431
Let's go, people! Let's go.
697
00:36:42,456 --> 00:36:44,153
We're burning daylight!
698
00:36:44,178 --> 00:36:45,483
So this is the guy?
699
00:36:49,003 --> 00:36:51,614
- Producer of my next film, huh?
- That's right.
700
00:36:51,639 --> 00:36:53,815
- Who the hell are you?
- Al Ruddy with Paramount.
701
00:36:54,051 --> 00:36:55,966
Huh, Paramount.
702
00:36:56,097 --> 00:36:57,751
Okay, so?
703
00:36:57,881 --> 00:36:58,926
So?
704
00:36:59,056 --> 00:37:00,928
It's a great Charles Eastman script.
705
00:37:01,058 --> 00:37:02,843
Motorcycles and chicks.
You're gonna love it.
706
00:37:02,868 --> 00:37:06,132
Well, you didn't come all the
way down here to tell me that.
707
00:37:06,368 --> 00:37:08,892
Yeah, Bob, I did.
708
00:37:08,917 --> 00:37:12,094
Well, you could have called.
Paramount's suing me.
709
00:37:12,119 --> 00:37:14,737
That's why I didn't do
"Rosemary's Baby."
710
00:37:15,284 --> 00:37:17,156
Could've saved you the hassle.
711
00:37:18,560 --> 00:37:20,736
What if I could get you
out of that lawsuit?
712
00:37:29,190 --> 00:37:32,089
You have the authority to do that?
713
00:37:33,291 --> 00:37:34,683
Yeah, I do...
714
00:37:36,703 --> 00:37:39,140
If you do the movie.
715
00:37:43,579 --> 00:37:47,227
Well, first things first,
how about you and I go get drunk later?
716
00:37:47,252 --> 00:37:49,885
You tell me who you are
and why I should work with you.
717
00:37:51,587 --> 00:37:52,806
Great. I'm buying.
718
00:37:54,068 --> 00:37:55,243
No shit.
719
00:37:58,924 --> 00:38:00,142
Yeah.
720
00:38:00,167 --> 00:38:01,473
Ruddy.
721
00:38:05,491 --> 00:38:08,102
"Little Faus and Big Hals."
722
00:38:08,127 --> 00:38:10,477
"Fauss and Halsy."
723
00:38:14,485 --> 00:38:15,878
Ah.
724
00:38:16,511 --> 00:38:19,209
Evans is in this for himself,
not for Gulf and Western.
725
00:38:19,489 --> 00:38:21,143
I give you the reins,
726
00:38:21,617 --> 00:38:24,533
and the problems,
they just magically disappear?
727
00:38:24,664 --> 00:38:26,666
Ah, there's my favorite Austrian.
728
00:38:26,796 --> 00:38:29,495
I missed this place. Nice touch, Evans.
729
00:38:29,625 --> 00:38:31,584
Ask and you shall receive.
730
00:38:31,714 --> 00:38:33,847
Been a while since you've
visited the studio, Barry.
731
00:38:33,977 --> 00:38:35,283
Well, that's because
I've been in New York
732
00:38:35,413 --> 00:38:36,763
actually making money for the company.
733
00:38:36,788 --> 00:38:38,609
- Can you say the same?
- Play nice, children.
734
00:38:38,634 --> 00:38:39,915
Charlie, you know Ann-Margret, right?
735
00:38:39,940 --> 00:38:42,159
Of course. One of the greats.
736
00:38:42,184 --> 00:38:43,620
Good to see you, Charlie.
737
00:38:43,645 --> 00:38:45,578
- A glass?
- From you? Sure.
738
00:38:45,603 --> 00:38:46,690
Thank you, honey.
739
00:38:46,715 --> 00:38:48,935
I would love to stay and chat,
but I'm wanted on set.
740
00:38:49,265 --> 00:38:51,267
- I'll see you soon?
- You count on it.
741
00:38:51,734 --> 00:38:52,996
This way, Miss Margret.
742
00:38:54,482 --> 00:38:56,832
Evans, you are completely transparent.
743
00:38:56,857 --> 00:38:57,902
Well put.
744
00:38:58,349 --> 00:39:00,003
And I love it!
745
00:39:00,134 --> 00:39:02,136
Cheers. Help yourself, Barry.
746
00:39:02,266 --> 00:39:04,268
Oh, and, uh, lighten up.
747
00:39:04,399 --> 00:39:05,748
Come on, Cheese.
748
00:39:08,969 --> 00:39:10,579
Ann-Margret and two flutes of champagne
749
00:39:10,710 --> 00:39:13,364
is not gonna erase ninth place, Evans.
750
00:39:13,389 --> 00:39:15,173
It's as if every new Paramount picture
751
00:39:15,198 --> 00:39:16,865
comes with its own death rattle.
752
00:39:16,890 --> 00:39:19,936
News flash,
you approved them too, Barry.
753
00:39:20,067 --> 00:39:23,374
Jack Warner
on line one for Mr. Bluhdorn.
754
00:39:23,505 --> 00:39:25,246
Jesus. Uh...
755
00:39:27,013 --> 00:39:28,144
Put him through.
756
00:39:28,169 --> 00:39:29,177
Ah, ah, ah.
757
00:39:29,202 --> 00:39:30,899
I don't pick up first.
758
00:39:31,976 --> 00:39:34,153
Jack Warner doesn't wait on the line.
759
00:39:34,851 --> 00:39:36,070
Neither do I.
760
00:39:36,474 --> 00:39:38,016
You wait for Jack Warner.
761
00:39:38,041 --> 00:39:40,143
Everybody does.
He invented this business.
762
00:39:40,217 --> 00:39:43,090
Uh, Paramount, holding for Mr. Warner.
763
00:39:43,220 --> 00:39:44,221
Hold please.
764
00:39:44,352 --> 00:39:46,397
Bluhdorn.
765
00:39:46,528 --> 00:39:48,051
Are you there?
766
00:39:48,182 --> 00:39:49,923
Bob Evans, Mr. Warner. How you doing?
767
00:39:50,053 --> 00:39:51,968
I got Charlie here with me.
768
00:39:51,993 --> 00:39:55,475
Charlie, you own "The Godfather."
769
00:39:55,617 --> 00:39:57,271
You doing anything with it?
770
00:39:57,354 --> 00:39:58,921
- No.
- Yes.
771
00:40:00,542 --> 00:40:01,761
Well?
772
00:40:01,786 --> 00:40:04,006
We haven't decided.
773
00:40:04,031 --> 00:40:05,468
It's an uncut gem.
774
00:40:05,541 --> 00:40:07,282
Could be a crown jewel.
775
00:40:07,307 --> 00:40:09,004
I've been making gangster movies
776
00:40:09,029 --> 00:40:10,683
since they were silent.
777
00:40:10,708 --> 00:40:13,319
We know how to make this work, Charlie.
778
00:40:13,344 --> 00:40:15,085
I'll buy it today for a million.
779
00:40:16,532 --> 00:40:17,794
Take it.
780
00:40:18,990 --> 00:40:20,252
We'll think about it.
781
00:40:20,516 --> 00:40:21,691
You do that.
782
00:40:21,716 --> 00:40:24,588
I won't wait forever.
783
00:40:24,641 --> 00:40:26,325
What does he know that I don't?
784
00:40:26,350 --> 00:40:30,137
He knows that there's
movie gold in that book,
785
00:40:30,162 --> 00:40:31,679
which is why we took
a cheap, early option
786
00:40:31,704 --> 00:40:34,097
on the first 60 pages, $15,000,
787
00:40:34,122 --> 00:40:36,646
and that book has been at
number one for the past year.
788
00:40:36,671 --> 00:40:38,947
Barry, why didn't I know about this?
789
00:40:38,972 --> 00:40:40,495
Yeah. Why, Barry?
790
00:40:40,520 --> 00:40:42,391
Because our last gangster movie
791
00:40:42,416 --> 00:40:44,592
was a sugarless turd.
792
00:40:44,617 --> 00:40:46,619
Yeah, because Kirk Douglas
793
00:40:46,644 --> 00:40:49,046
is a goyish Jew playing an Italian.
794
00:40:49,071 --> 00:40:50,855
We're not gonna make that mistake again.
795
00:40:51,785 --> 00:40:54,266
Charlie, gangster movies are dead.
796
00:40:54,291 --> 00:40:56,249
All right? It's a new world.
797
00:40:56,416 --> 00:40:58,243
"James Bond," "Funny Girl,"
798
00:40:58,319 --> 00:40:59,799
that's what people want to see.
799
00:41:00,297 --> 00:41:03,344
Jack Warner, he offers me
a million, we can get three.
800
00:41:03,474 --> 00:41:05,085
Help cover some losses.
801
00:41:05,924 --> 00:41:07,752
Unless I'm missing something.
802
00:41:07,777 --> 00:41:10,112
Evans, what do you see in this book?
803
00:41:10,786 --> 00:41:12,701
I'll tell you what I see.
804
00:41:12,832 --> 00:41:16,052
I see... money.
805
00:41:16,183 --> 00:41:17,793
This picture can make
Paramount number one, Charlie.
806
00:41:17,924 --> 00:41:19,273
I feel it. I feel it.
807
00:41:19,298 --> 00:41:21,710
My kishkehs are screaming.
That book's all anyone's talking about.
808
00:41:21,841 --> 00:41:23,407
Now, you get the right hands
at the wheel
809
00:41:23,538 --> 00:41:25,105
and this could become
a cultural phenomenon,
810
00:41:25,130 --> 00:41:26,610
the likes we've never seen before,
811
00:41:26,846 --> 00:41:29,675
like "Rosemary's Baby"
812
00:41:29,700 --> 00:41:31,354
but bigger.
813
00:41:31,379 --> 00:41:35,724
A million dollar return
on an investment of fifteen grand?
814
00:41:35,749 --> 00:41:37,518
We're not gonna get a better offer.
815
00:41:40,963 --> 00:41:42,661
It's only a million.
816
00:41:43,025 --> 00:41:45,463
Thank you, Charlie.
817
00:41:46,648 --> 00:41:48,998
The bookstore in Little Italy,
"The Godfather."
818
00:41:49,023 --> 00:41:50,540
58 weeks at number one.
819
00:41:50,565 --> 00:41:52,045
'Cause of the tourists.
820
00:41:52,070 --> 00:41:53,855
Well, it makes us look stupid.
821
00:41:54,090 --> 00:41:55,483
Like... you know, like a joke.
822
00:41:55,613 --> 00:41:57,006
And that's bad for business.
823
00:41:57,031 --> 00:41:58,728
Sinatra isn't wrong about this one.
824
00:42:10,324 --> 00:42:12,805
We're here tonight to acknowledge
825
00:42:12,935 --> 00:42:14,632
Joseph Anthony Colombo,
826
00:42:14,763 --> 00:42:16,852
capo to the Profaci Family.
827
00:42:22,075 --> 00:42:25,861
In recognition for his loyalty
to the commission,
828
00:42:25,886 --> 00:42:29,367
Joe, you have earned a seat
at the table amongst us.
829
00:42:30,155 --> 00:42:32,810
To the Colombo Family.
830
00:42:33,222 --> 00:42:35,964
May you live a long life
with prosperity.
831
00:42:36,577 --> 00:42:37,892
Salute!
832
00:42:37,917 --> 00:42:39,353
Salute!
833
00:42:54,847 --> 00:42:56,762
Some opening weekend.
834
00:42:56,892 --> 00:42:58,764
It's the studio.
835
00:42:58,901 --> 00:43:01,208
They didn't spend enough on advertising.
That's all.
836
00:43:01,331 --> 00:43:03,420
It's the movie, not the marketing.
837
00:43:03,445 --> 00:43:04,664
Trust me.
838
00:43:06,360 --> 00:43:08,948
All right. What are you in the mood for?
839
00:43:08,973 --> 00:43:10,671
I'll take you anywhere you want.
840
00:43:10,696 --> 00:43:12,785
Nah, honey, I can't. I gotta get home.
841
00:43:12,810 --> 00:43:14,667
Got a stack of scripts
I need to go through
842
00:43:14,692 --> 00:43:15,862
if I'm gonna find my next project.
843
00:43:15,887 --> 00:43:16,931
- Right now?
- Yeah.
844
00:43:16,956 --> 00:43:18,876
I thought we were going to dinner.
845
00:43:19,126 --> 00:43:21,047
You okay if we get something to go?
846
00:43:22,178 --> 00:43:25,791
If you tell me what's really going on
in that head of yours.
847
00:43:28,968 --> 00:43:32,798
I'm just scared to lose this, producing,
848
00:43:32,928 --> 00:43:36,845
and I've never really felt that before.
849
00:43:39,955 --> 00:43:42,001
Dan Tana's to-go?
850
00:43:42,546 --> 00:43:46,724
Sure.
851
00:43:55,564 --> 00:43:58,214
His secretary say what Evans
wanted to see me about?
852
00:43:58,239 --> 00:43:59,762
No. But he likes you, Al.
853
00:43:59,787 --> 00:44:01,615
He's probably just checking in
to find out what's next.
854
00:44:01,640 --> 00:44:03,294
My film tanked. What if he fires me?
855
00:44:03,319 --> 00:44:06,254
Then I'm fired too. Shit! Hey!
856
00:44:06,474 --> 00:44:07,954
Do not get fired.
857
00:44:09,259 --> 00:44:10,696
Yeah?
858
00:44:11,334 --> 00:44:12,771
Where's the chocolate, man?
859
00:44:12,796 --> 00:44:15,841
I mean, I don't see any chocolate.
It's a chocolate factory, right?
860
00:44:15,866 --> 00:44:17,520
You see where I'm going with this.
861
00:44:17,545 --> 00:44:18,906
Absolutely, it's devoid of chocolate.
862
00:44:18,931 --> 00:44:21,281
Ruddy, pack your bags.
You're outta here.
863
00:44:21,411 --> 00:44:22,586
Fuck.
864
00:44:22,717 --> 00:44:24,665
New York. You got a meeting
865
00:44:24,690 --> 00:44:25,920
with Charlie Bluhdorn
first thing in the morning.
866
00:44:25,945 --> 00:44:28,034
What, you thought you were fired?
That's sweet.
867
00:44:28,059 --> 00:44:29,463
You're not out
of the woods, but, you know.
868
00:44:29,488 --> 00:44:31,548
Okay, yeah. What... whatever you need.
869
00:44:32,031 --> 00:44:33,554
But, uh, why am I doing this?
870
00:44:33,754 --> 00:44:35,799
You've read "The Godfather," right?
871
00:44:36,470 --> 00:44:38,428
"The Godfather"? Sure, who hasn't?
872
00:44:38,453 --> 00:44:40,445
I mean, you've read it.
It's... it's great. I love it.
873
00:44:40,470 --> 00:44:41,955
Well, you are officially now
874
00:44:41,980 --> 00:44:43,974
Paramount's low budget specialist.
875
00:44:43,999 --> 00:44:45,348
We've been all over town.
876
00:44:45,373 --> 00:44:46,766
No one wants to make this movie
for four million dollars,
877
00:44:46,791 --> 00:44:48,793
so I need you to produce it.
878
00:44:49,656 --> 00:44:51,005
Get going.
879
00:44:52,670 --> 00:44:54,193
Nice.
880
00:44:54,218 --> 00:44:55,959
And, Ruddy...
881
00:44:56,818 --> 00:44:58,951
Don't fuck it up.
882
00:44:59,555 --> 00:45:01,122
You get 'em?
883
00:45:01,147 --> 00:45:03,018
I can't believe you told him
you read it.
884
00:45:03,043 --> 00:45:04,479
What else was I gonna say?
885
00:45:04,504 --> 00:45:06,158
You better read fast on the plane.
886
00:45:06,183 --> 00:45:08,054
Fuck, that's big.
887
00:45:18,114 --> 00:45:19,768
It's about an American family.
888
00:45:19,793 --> 00:45:22,134
Bluhdorn is Austrian. Make it universal.
889
00:45:23,952 --> 00:45:26,936
"The Godfather" is a Greek tragedy
about an Italian family.
890
00:45:26,961 --> 00:45:28,540
You say the word "tragedy"
to Charlie, and he says,
891
00:45:28,565 --> 00:45:31,152
"The only tragedy of my life
is that I bought Paramount."
892
00:45:31,177 --> 00:45:34,006
Okay, it's a story about immigrants.
893
00:45:34,031 --> 00:45:35,816
Everybody in America
comes from immigrants.
894
00:45:35,841 --> 00:45:38,028
- It's a universal story.
- You're overthinking it.
895
00:45:38,053 --> 00:45:40,795
Bluhdorn is famous for being direct.
896
00:45:40,926 --> 00:45:42,928
He speaks like a telegram.
897
00:45:43,058 --> 00:45:44,930
So just be a telegram.
898
00:45:46,627 --> 00:45:48,020
Thanks.
899
00:45:59,335 --> 00:46:00,989
Al Ruddy for Charlie Bluhdorn.
900
00:46:01,120 --> 00:46:02,556
This way.
901
00:46:07,474 --> 00:46:08,649
Al Ruddy.
902
00:46:22,184 --> 00:46:24,317
Americans.
903
00:46:26,997 --> 00:46:29,260
Crime leads to murder under the...
904
00:46:39,636 --> 00:46:42,596
Holden, you're fired.
Look at the seventh one.
905
00:46:42,726 --> 00:46:45,079
Location, what is that?
906
00:46:46,208 --> 00:46:47,514
Shut up, I don't want
to know what you think!
907
00:46:47,644 --> 00:46:50,082
So you're the genius that Evans wants
908
00:46:50,212 --> 00:46:52,736
to produce the film
that we should not be making?
909
00:46:52,867 --> 00:46:54,216
You, stay.
910
00:46:57,173 --> 00:46:58,829
Ah.
911
00:47:01,325 --> 00:47:03,806
So tell me, Al Ruddy,
912
00:47:03,831 --> 00:47:06,392
what are you gonna do
with this fucking book?
913
00:47:11,755 --> 00:47:13,322
What? Is he deaf?
914
00:47:22,375 --> 00:47:24,768
I'm going to make
an ice-blue, terrifying film
915
00:47:24,793 --> 00:47:26,229
about people you love.
916
00:47:33,168 --> 00:47:35,083
That is brilliant!
917
00:47:36,910 --> 00:47:38,302
You, come.
918
00:47:42,264 --> 00:47:43,657
What just happened?
919
00:47:44,933 --> 00:47:46,282
Congratulations.
920
00:47:46,814 --> 00:47:48,862
You're the producer of "The Godfather."
921
00:47:56,191 --> 00:47:58,498
Ice-blue, baby.
922
00:47:58,751 --> 00:48:00,891
Well, hello to the ice-blue,
923
00:48:00,916 --> 00:48:02,787
terrifying man of the hour.
924
00:48:03,882 --> 00:48:05,480
Nobody understands what that means,
925
00:48:05,505 --> 00:48:07,463
but he loved it. Well done.
926
00:48:07,594 --> 00:48:10,249
Now, I wanna talk to you about writers.
927
00:48:11,050 --> 00:48:14,576
William Goldman, great.
Waldo Salt, excellent.
928
00:48:14,601 --> 00:48:16,081
Look, Bob, they're great writers,
929
00:48:16,106 --> 00:48:17,890
but we need a fresh perspective.
930
00:48:17,915 --> 00:48:19,874
We need someone
who understands Italians.
931
00:48:19,899 --> 00:48:21,278
I wanna talk to Puzo.
932
00:48:21,303 --> 00:48:22,870
Oh, sweet Jesus.
933
00:48:22,895 --> 00:48:24,499
Puzo's never written a film.
934
00:48:24,524 --> 00:48:27,266
It's an unwritten law in Hollywood
that you never hire the author.
935
00:48:27,396 --> 00:48:29,268
They'll turn in a 500-page first draft
936
00:48:29,293 --> 00:48:30,512
a year fucking late.
937
00:48:30,537 --> 00:48:32,061
Yeah, but he's the guy
with the original idea.
938
00:48:32,086 --> 00:48:33,653
It's at least worth a meeting.
939
00:48:34,255 --> 00:48:36,337
Look, I'm gonna talk to him
while I'm here in New York,
940
00:48:36,362 --> 00:48:38,451
and if I think he's the guy,
will you back me?
941
00:48:38,581 --> 00:48:40,757
Fuck no, but it's your call.
942
00:48:44,283 --> 00:48:45,588
Everything all right?
943
00:48:45,766 --> 00:48:48,024
When was the last time
you made love in a pool?
944
00:49:02,964 --> 00:49:07,454
Al, I was born to write this screenplay.
945
00:49:07,809 --> 00:49:09,761
Well, the studio doesn't believe
946
00:49:09,786 --> 00:49:12,224
that an author can adapt his own novel.
947
00:49:12,249 --> 00:49:14,017
Then why are you here?
948
00:49:14,781 --> 00:49:15,956
Because I told him.
949
00:49:15,981 --> 00:49:17,460
I said, "Who knows it better than you?"
950
00:49:18,521 --> 00:49:21,295
Now, look, the movie's in here,
but you gotta carve it away.
951
00:49:21,320 --> 00:49:22,408
Can you do that?
952
00:49:23,800 --> 00:49:25,150
Thank you.
953
00:49:27,587 --> 00:49:29,328
Mario, he asked you a question.
954
00:49:32,809 --> 00:49:34,376
All right, look.
955
00:49:37,901 --> 00:49:39,294
Fresh start.
956
00:49:39,425 --> 00:49:41,905
But I have to be the one to write this.
957
00:49:42,036 --> 00:49:43,516
This is my story.
958
00:49:43,646 --> 00:49:46,388
The Corleones are my family.
959
00:49:48,085 --> 00:49:50,131
Can you deliver a quick draft?
960
00:49:50,156 --> 00:49:51,368
What's quick?
961
00:49:51,393 --> 00:49:52,786
Three months.
962
00:49:55,310 --> 00:49:57,007
You let me do this,
963
00:49:57,138 --> 00:49:59,271
I'll do it in three days.
964
00:50:00,028 --> 00:50:01,420
Who can argue with that?
965
00:50:01,445 --> 00:50:02,988
Three days. I'm gonna hold you to that.
966
00:50:03,013 --> 00:50:04,406
Hold on, hold on.
967
00:50:04,537 --> 00:50:05,799
I will let you take my husband,
968
00:50:05,929 --> 00:50:09,194
but you must promise me,
Mario has diabetes.
969
00:50:09,324 --> 00:50:10,760
- Oh, Erika, please.
- No. No.
970
00:50:10,891 --> 00:50:12,197
- Stop, now, come on.
- Listen.
971
00:50:12,327 --> 00:50:14,155
- You must watch his diet.
- Stop, stop.
972
00:50:14,286 --> 00:50:15,417
He eats crap.
973
00:50:15,548 --> 00:50:17,202
He needs to lose weight.
974
00:50:17,227 --> 00:50:19,360
Lock up the food. No pizza.
975
00:50:19,595 --> 00:50:21,249
No ice cream. No ice cream.
976
00:50:21,380 --> 00:50:22,729
No donuts.
977
00:50:22,859 --> 00:50:25,166
You must swear a blood oath to this.
978
00:50:25,191 --> 00:50:28,100
Hon, he's a Jew.
979
00:50:28,125 --> 00:50:29,214
Ooh.
980
00:50:29,239 --> 00:50:32,068
He can't swear a Catholic blood oath.
981
00:50:32,093 --> 00:50:33,485
I volunteer to swear.
982
00:50:34,871 --> 00:50:36,046
Thank you, see?
983
00:50:36,071 --> 00:50:37,632
L'chaim.
984
00:50:45,821 --> 00:50:48,972
So the studio got me
a whole house to write in?
985
00:50:48,997 --> 00:50:50,912
No, I got you the house.
They're just paying for it.
986
00:50:50,937 --> 00:50:52,809
Mr. Ruddy. Nice to see you again.
987
00:50:52,834 --> 00:50:53,923
Good evening, sir.
988
00:50:53,948 --> 00:50:55,911
Your table will be ready
in a few minutes.
989
00:50:55,936 --> 00:50:57,024
Thanks, Marco.
990
00:50:57,293 --> 00:50:59,092
Yeah, it's not a bad night.
991
00:50:59,117 --> 00:51:00,742
What'd I miss? What'd I miss?
992
00:51:00,767 --> 00:51:02,464
- I got a drink.
- That's Frank Sinatra.
993
00:51:02,489 --> 00:51:04,752
Fucking Frank Sinatra!
994
00:51:04,777 --> 00:51:08,165
Amazing.
I'm in the same room with Sinatra.
995
00:51:08,190 --> 00:51:11,150
Look, Puzo, Chasen's is not
a celebrity petting zoo, okay?
996
00:51:11,175 --> 00:51:12,710
Now, stay here. I gotta pee.
997
00:51:14,545 --> 00:51:16,156
Please, sir, this way.
998
00:51:22,886 --> 00:51:24,366
Sir... sir?
999
00:51:25,661 --> 00:51:28,229
- Mr. Sinatra?
- Yeah?
1000
00:51:28,254 --> 00:51:31,381
You have given me and... and my family
1001
00:51:31,406 --> 00:51:35,802
and my late sainted mother
so much pleasure.
1002
00:51:35,932 --> 00:51:37,673
That's very kind of you to say so.
1003
00:51:37,698 --> 00:51:40,179
It's fans like you that keep me going.
1004
00:51:40,204 --> 00:51:42,598
You know, from... from
one artist to another,
1005
00:51:42,623 --> 00:51:46,366
you teach the world about true emotion.
1006
00:51:46,391 --> 00:51:48,959
- You're Mario Puzo?
- You know me?
1007
00:51:49,081 --> 00:51:50,879
Yeah, I know who you are.
1008
00:51:50,904 --> 00:51:52,558
You're the ratfink
who wrote that fucking book
1009
00:51:52,583 --> 00:51:54,411
about the degenerate singer.
1010
00:51:55,748 --> 00:51:57,663
You know, I... I've been
an admirer of yours
1011
00:51:57,688 --> 00:51:58,732
since I was a kid.
1012
00:51:58,757 --> 00:52:00,689
Well, I can't choose my fans,
1013
00:52:00,797 --> 00:52:04,627
especially ones that make up
a story that insults Italians
1014
00:52:04,710 --> 00:52:08,192
and a singer, world-famous,
who's a disgusting pervert
1015
00:52:08,217 --> 00:52:09,783
and a faithless friend of criminals.
1016
00:52:09,808 --> 00:52:12,335
Johnny Fontane is a fictional character.
1017
00:52:12,360 --> 00:52:15,624
You find me one book review
in any language in the world
1018
00:52:15,755 --> 00:52:18,497
that does not refer
to the singer Johnny Fontaine
1019
00:52:18,522 --> 00:52:20,263
as having been based on Frank Sinatra.
1020
00:52:20,499 --> 00:52:21,848
Now, get the fuck out of my sight
1021
00:52:21,873 --> 00:52:24,032
before I have Jilly here
smack some respect into you.
1022
00:52:24,057 --> 00:52:26,079
I will not be threatened
by anyone, okay?
1023
00:52:26,104 --> 00:52:27,829
Including you, Mr. Sinatra.
1024
00:52:27,854 --> 00:52:31,771
Oh, you wanna cross me,
you fat fuck, huh?
1025
00:52:31,899 --> 00:52:34,424
- Hey, hey!
- Huh?
1026
00:52:34,556 --> 00:52:36,515
Hey! No, no, no, no, no.
1027
00:52:36,645 --> 00:52:39,169
- No, not today.
- Hey, come on.
1028
00:52:39,300 --> 00:52:41,171
Get out of here, you fat fuck.
1029
00:52:41,302 --> 00:52:44,218
Get the fuck out of here
before I smack you myself.
1030
00:52:44,349 --> 00:52:45,437
Get him the fuck out of here.
1031
00:52:45,567 --> 00:52:46,699
- Sorry, Frank.
- Take it easy.
1032
00:52:46,724 --> 00:52:48,149
Choke on it.
1033
00:52:48,750 --> 00:52:50,099
Sorry about that.
1034
00:52:50,124 --> 00:52:52,430
Sorry, folks. Go back to eating.
1035
00:52:52,758 --> 00:52:55,717
Evans is fucking pissed,
1036
00:52:55,742 --> 00:52:57,169
and he's got every right to be.
1037
00:52:57,194 --> 00:52:59,517
Sinatra and Puzo
are gonna hit the trades.
1038
00:53:01,422 --> 00:53:03,293
My greatest achievement
so far as a producer
1039
00:53:03,318 --> 00:53:04,928
is that Frank Sinatra is mad at me.
1040
00:53:06,239 --> 00:53:10,504
Well, that's more than
most people can say, no?
1041
00:53:14,718 --> 00:53:16,111
I fucked it up, baby.
1042
00:53:16,468 --> 00:53:18,426
Mais non.
1043
00:53:18,451 --> 00:53:20,279
It was just starting to go well too.
1044
00:53:23,728 --> 00:53:25,513
You know what we're gonna do?
1045
00:53:26,280 --> 00:53:28,456
We're gonna find our own "Great Escape."
1046
00:53:30,482 --> 00:53:34,007
So we're gonna start with breakfast
1047
00:53:34,032 --> 00:53:35,904
at Les Deux Magots.
1048
00:53:36,139 --> 00:53:40,626
Then we're gonna do
steak frites at Brasserie Lipp.
1049
00:53:41,498 --> 00:53:42,760
You like steak frites.
1050
00:53:45,279 --> 00:53:48,500
And then we're gonna spend
the afternoon making love.
1051
00:53:48,525 --> 00:53:49,831
That's what were gonna do.
1052
00:53:50,743 --> 00:53:51,744
Paris, huh?
1053
00:53:52,505 --> 00:53:54,116
For one week.
1054
00:53:55,928 --> 00:53:58,093
Babe, all of your problems,
I can assure you,
1055
00:53:58,118 --> 00:54:01,687
they're still gonna be here
when you get back,
1056
00:54:01,904 --> 00:54:03,602
but your head will be clear.
1057
00:54:08,781 --> 00:54:10,696
I can't, baby. I gotta stay.
1058
00:54:13,873 --> 00:54:15,004
Okay.
1059
00:54:36,025 --> 00:54:37,157
Fuck.
1060
00:54:40,769 --> 00:54:43,468
Mario, what's going on, man?
1061
00:54:43,493 --> 00:54:46,366
I, uh...
1062
00:54:46,391 --> 00:54:47,931
I can't do this.
1063
00:54:48,337 --> 00:54:50,078
I'm a novelist.
1064
00:54:50,103 --> 00:54:51,321
It takes me six years to write.
1065
00:54:52,955 --> 00:54:55,001
What happened to Mr. Three Days?
1066
00:54:55,131 --> 00:54:59,396
Every time I sit down
to that typewriter,
1067
00:54:59,421 --> 00:55:03,512
there's a blank page laughing at me.
1068
00:55:03,537 --> 00:55:05,278
I don't know why I did this to myself.
1069
00:55:05,303 --> 00:55:07,740
I mean, I'm a...
1070
00:55:07,765 --> 00:55:10,365
- I'm a... I'm a failure...
- No, you're not.
1071
00:55:10,390 --> 00:55:14,833
At something that
I already made a success.
1072
00:55:16,022 --> 00:55:17,763
I don't even know where to begin.
1073
00:55:19,895 --> 00:55:22,681
The book starts with a wedding.
1074
00:55:22,706 --> 00:55:24,491
The movie probably should too.
1075
00:55:24,726 --> 00:55:26,946
Trust yourself and write that scene.
1076
00:55:30,078 --> 00:55:32,907
Movie scenes are abbreviations.
1077
00:55:33,343 --> 00:55:35,128
They're snapshots.
1078
00:55:35,551 --> 00:55:37,423
While the wedding
is going on in the garden,
1079
00:55:37,913 --> 00:55:40,612
the bride's father is in
the office handing out favors.
1080
00:55:42,788 --> 00:55:44,529
You wanna write it?
1081
00:55:49,490 --> 00:55:52,145
It's been weeks, and Puzo
hasn't written a single word.
1082
00:55:52,170 --> 00:55:54,303
Evans warned you
about hiring the novelist.
1083
00:55:54,328 --> 00:55:56,504
Peter, we couldn't find anybody else.
1084
00:55:56,610 --> 00:55:59,439
The agencies won't touch us.
Not for a writer, a director.
1085
00:55:59,499 --> 00:56:01,675
Ah, the town wants this project to die
1086
00:56:01,923 --> 00:56:04,219
to humiliate Evans for taking
a chance on the Rand guy
1087
00:56:04,244 --> 00:56:05,898
who sold his first pitch in the room.
1088
00:56:06,028 --> 00:56:08,030
- "Rand guy."
- It's not just you, Ruddy.
1089
00:56:08,161 --> 00:56:09,902
Talent is scared of doing
a gangster movie
1090
00:56:10,032 --> 00:56:11,556
after the last three bombed.
1091
00:56:11,686 --> 00:56:12,818
So how do we fix it?
1092
00:56:18,040 --> 00:56:20,869
Francis Ford Coppola. He's brilliant.
1093
00:56:21,000 --> 00:56:22,871
He wrote the script for "Patton"
1094
00:56:23,002 --> 00:56:24,743
and probably gonna be nominated
for an Oscar.
1095
00:56:24,873 --> 00:56:27,702
Now, he might do this,
but he'll want to direct.
1096
00:56:27,727 --> 00:56:30,512
Evans will need to be talked into it.
1097
00:56:30,537 --> 00:56:32,365
- It's worth taking a shot.
- It's a great idea.
1098
00:56:32,974 --> 00:56:35,231
Coppola owes Warners money,
1099
00:56:35,362 --> 00:56:37,712
and he has a very expensive
setup in San Francisco.
1100
00:56:37,843 --> 00:56:39,366
How do you know that?
1101
00:56:39,391 --> 00:56:41,263
A girl never reveals her secrets.
1102
00:56:42,810 --> 00:56:44,203
You should give him a call.
1103
00:56:45,938 --> 00:56:48,331
No. Send Coppola the book.
1104
00:56:48,356 --> 00:56:49,836
- Tell him I'm on the way.
- Done.
1105
00:56:51,726 --> 00:56:53,946
Did you tell him to come to me?
1106
00:56:56,949 --> 00:56:59,473
- It was a good idea.
- Yeah, I got a lot of those.
1107
00:57:02,308 --> 00:57:03,583
How embarrassing for you.
1108
00:57:03,608 --> 00:57:05,784
I... I left you a message not to come.
1109
00:57:05,809 --> 00:57:08,551
Uh, I'm passing on "The Godfather."
1110
00:57:09,243 --> 00:57:10,723
I got the message,
1111
00:57:10,830 --> 00:57:12,766
but I respect you
and what you stand for,
1112
00:57:12,791 --> 00:57:14,662
so I came to hear the reason why.
1113
00:57:14,793 --> 00:57:16,969
Ah, okay, uh, as an Italian,
1114
00:57:17,099 --> 00:57:19,754
I don't want to glorify mafia violence.
1115
00:57:20,571 --> 00:57:22,471
I agree with you. You're right.
1116
00:57:22,496 --> 00:57:25,455
I mean, how do you glorify men
who cut the head off a horse
1117
00:57:25,480 --> 00:57:26,786
and put it in a producer's bed?
1118
00:57:26,811 --> 00:57:28,813
Yes, that producer...
1119
00:57:28,838 --> 00:57:29,839
Deserved it.
1120
00:57:30,121 --> 00:57:32,515
Yes, he did. It was a hell of a scene.
1121
00:57:33,986 --> 00:57:36,205
And Sonny gunned down at a toll booth.
1122
00:57:36,693 --> 00:57:39,749
Or Michael seeing
his wife's car bombed in Sicily
1123
00:57:39,774 --> 00:57:42,037
after the wedding, I mean, priceless.
1124
00:57:44,788 --> 00:57:47,008
Francis, let me be candid.
1125
00:57:47,033 --> 00:57:48,905
You're in director jail.
1126
00:57:48,930 --> 00:57:51,152
And the only movie I produced,
like your last movie,
1127
00:57:51,177 --> 00:57:53,353
didn't exactly set the world on fire.
1128
00:57:54,254 --> 00:57:56,648
And in spite of that, here I am,
1129
00:57:56,958 --> 00:57:58,743
producer of the hottest novel
in the world,
1130
00:57:58,768 --> 00:58:01,031
and I'm begging you to take it on.
1131
00:58:01,860 --> 00:58:03,383
You're a true artist.
1132
00:58:03,408 --> 00:58:05,149
We need that.
1133
00:58:09,630 --> 00:58:11,458
You help Mario Puzo finish this script,
1134
00:58:11,483 --> 00:58:12,963
we'll get you back on the floor.
1135
00:58:14,103 --> 00:58:16,003
Are you telling me that Bob Evans
1136
00:58:16,028 --> 00:58:17,943
is gonna let me direct this film?
1137
00:58:20,119 --> 00:58:22,512
It's not up to Bob. It's up to you.
1138
00:58:22,988 --> 00:58:26,253
Francis Ford Coppola will
help Puzo finish the script.
1139
00:58:26,430 --> 00:58:28,880
Well, he's a great writer, man.
Smart move.
1140
00:58:29,084 --> 00:58:31,783
He didn't, um, hustle you
to let him direct?
1141
00:58:31,913 --> 00:58:33,785
No, I hustled him.
1142
00:58:33,915 --> 00:58:35,700
Look, we need an Italian to do this.
1143
00:58:35,725 --> 00:58:37,067
He's got a great vision,
1144
00:58:37,092 --> 00:58:39,355
but, uh, he could
tell you about it himself.
1145
00:58:39,486 --> 00:58:40,792
Francis.
1146
00:58:43,359 --> 00:58:44,796
Hello, Bob.
1147
00:58:45,710 --> 00:58:49,017
Hey, Francis. How you been?
1148
00:58:49,148 --> 00:58:50,671
He wanted to tell you a little bit about
1149
00:58:50,696 --> 00:58:52,126
what he's got in mind
for "The Godfather."
1150
00:58:52,151 --> 00:58:54,544
Oh, I'm listening. I'm all ears.
1151
00:58:54,675 --> 00:58:56,155
Okay.
1152
00:58:57,033 --> 00:58:59,220
So why is it that "The Godfather"
1153
00:58:59,245 --> 00:59:01,247
is selling more copies than the Bible?
1154
00:59:02,072 --> 00:59:04,138
You think it's about the drug trade
1155
00:59:04,163 --> 00:59:07,644
in 1946 New York City? Not at all.
1156
00:59:07,775 --> 00:59:11,300
It's a metaphor for American capitalism.
1157
00:59:11,814 --> 00:59:13,425
The American dream.
1158
00:59:13,450 --> 00:59:15,800
The mythic battle for control, okay?
1159
00:59:15,833 --> 00:59:17,617
What is our opening line?
1160
00:59:18,062 --> 00:59:20,458
"I believe in America."
1161
00:59:21,571 --> 00:59:23,095
How perfect is that?
1162
00:59:23,225 --> 00:59:26,794
And what is America to this undertaker?
1163
00:59:26,925 --> 00:59:29,754
It's a land of opportunity,
1164
00:59:29,884 --> 00:59:32,800
and it's a justice system
that has failed him.
1165
00:59:33,975 --> 00:59:36,325
It's Shakespeare. It's Greek.
1166
00:59:37,317 --> 00:59:39,624
Biblical. Epic.
1167
00:59:40,068 --> 00:59:41,635
Evil versus evil.
1168
00:59:41,766 --> 00:59:43,158
Fun.
1169
00:59:43,289 --> 00:59:47,293
"The Godfather" is a story about men,
1170
00:59:47,423 --> 00:59:49,904
and they come together,
and they form a bond,
1171
00:59:50,035 --> 00:59:54,300
and they find justice through loyalty,
1172
00:59:54,430 --> 00:59:56,693
not the fucking law.
1173
00:59:56,824 --> 00:59:59,435
But at its core,
1174
00:59:59,566 --> 01:00:01,960
this is a story about family.
1175
01:00:02,090 --> 01:00:03,284
That's the secret sauce.
1176
01:00:03,309 --> 01:00:05,964
That is what has captured the hearts
1177
01:00:06,094 --> 01:00:08,053
and minds of the whole world.
1178
01:00:08,183 --> 01:00:11,839
You read it and you say,
"That's my family."
1179
01:00:11,970 --> 01:00:14,189
That's your family.
1180
01:00:14,320 --> 01:00:17,845
For Paramount, it's the Corleone family.
1181
01:00:17,976 --> 01:00:20,021
I know how to make this film.
1182
01:00:20,046 --> 01:00:21,874
You need an Italian to tell this tale.
1183
01:00:22,110 --> 01:00:23,329
Four million all-in
1184
01:00:23,459 --> 01:00:25,810
not including prints and ads,
I can do that.
1185
01:00:25,940 --> 01:00:27,855
And, uh, he told me
to say that last part.
1186
01:00:29,036 --> 01:00:31,734
So that's it.
1187
01:00:32,077 --> 01:00:33,382
That's my pitch.
1188
01:00:34,079 --> 01:00:35,907
That's great, Francis.
1189
01:00:35,932 --> 01:00:38,021
That is great stuff.
1190
01:00:39,084 --> 01:00:41,086
- Cheers.
- Cheers.
1191
01:00:41,216 --> 01:00:43,044
I'm going to leave you gentlemen to it.
1192
01:00:43,175 --> 01:00:46,047
I'm sure that we will be talking soon.
1193
01:00:46,072 --> 01:00:48,509
Thanks, buddy. Good stuff.
1194
01:00:48,534 --> 01:00:51,537
Nice fucking ambush.
1195
01:00:51,562 --> 01:00:53,738
Jesus, taking a leaf out of my playbook.
1196
01:00:53,763 --> 01:00:56,113
You don't like the rules much,
do you, Ruddy?
1197
01:00:56,138 --> 01:00:57,529
I don't know the rules.
1198
01:00:59,812 --> 01:01:02,772
Well, I guess it looks like
you got yourself a director.
1199
01:01:03,238 --> 01:01:04,849
Nice work, kiddo.
1200
01:01:04,979 --> 01:01:07,112
Nice work.
1201
01:01:08,983 --> 01:01:11,464
Tell me, how are
Nate's figures wrong again?
1202
01:01:11,594 --> 01:01:13,814
That's two weeks in a row.
Send someone to see...
1203
01:01:13,839 --> 01:01:15,325
All right, listen up.
1204
01:01:18,079 --> 01:01:21,648
The fucking book is still number one,
1205
01:01:21,673 --> 01:01:23,632
and now they're making a movie of it.
1206
01:01:23,868 --> 01:01:25,478
Well, I ain't gonna see it, boss.
1207
01:01:25,608 --> 01:01:27,567
The Jews got the JDL.
1208
01:01:27,697 --> 01:01:29,830
The Blacks got the NAACP.
1209
01:01:29,961 --> 01:01:31,527
But who defends us, the Italians?
1210
01:01:31,552 --> 01:01:32,640
- Nobody.
- Nobody.
1211
01:01:32,665 --> 01:01:33,796
Well, I'm starting.
1212
01:01:34,812 --> 01:01:36,945
Beginning now,
1213
01:01:36,970 --> 01:01:39,320
the Italian-American
Civil Rights League.
1214
01:01:40,707 --> 01:01:43,884
No gagootz is gonna
push us around anymore.
1215
01:01:45,846 --> 01:01:47,630
What the fuck are those flowers?
1216
01:01:47,655 --> 01:01:49,396
It's from Sinatra.
1217
01:01:49,755 --> 01:01:52,932
It's says, "Hopefully, we can
make this thing go away."
1218
01:01:53,055 --> 01:01:54,654
It's a funeral wreath.
1219
01:01:54,684 --> 01:01:56,077
The florist fucked up.
1220
01:01:57,185 --> 01:01:58,970
No, he didn't fuck up.
1221
01:02:00,951 --> 01:02:03,345
Sinatra wants us
to shut the picture down.
1222
01:02:07,912 --> 01:02:10,262
Get me Mickey Cohen in Los Angeles.
1223
01:02:12,003 --> 01:02:13,482
It's time to send a message.
1224
01:02:15,397 --> 01:02:18,052
- It smells delicious, guys.
- Yeah.
1225
01:02:18,077 --> 01:02:19,426
It's a beautiful piece of meat, huh?
1226
01:02:19,451 --> 01:02:20,539
Mmm.
1227
01:02:21,813 --> 01:02:23,815
Where you going with that knife?
1228
01:02:23,840 --> 01:02:27,365
I'm going to cut the fat
so that I can brown it.
1229
01:02:27,390 --> 01:02:28,479
Brown it?
1230
01:02:28,750 --> 01:02:30,665
My mother never browned anything.
1231
01:02:30,866 --> 01:02:32,519
She fried it.
1232
01:02:32,544 --> 01:02:34,099
What's the difference?
1233
01:02:36,396 --> 01:02:38,921
We have to put this in the picture.
1234
01:02:38,946 --> 01:02:42,051
What? A scene about
gangsters arguing over sauce?
1235
01:02:42,076 --> 01:02:46,341
No, a scene about family
arguing over sauce.
1236
01:02:46,366 --> 01:02:49,065
Huh? Huh?
1237
01:02:50,551 --> 01:02:52,466
Let's open another bottle of wine.
1238
01:02:52,558 --> 01:02:53,863
I'll get it.
1239
01:02:54,480 --> 01:02:56,525
You boys just keep on talking.
1240
01:02:56,656 --> 01:02:59,528
? It's the beginning of a love affair ?
1241
01:03:02,426 --> 01:03:03,906
I had a really lovely time.
1242
01:03:03,931 --> 01:03:05,544
- Yeah, that was a lot of fun.
- Yeah.
1243
01:03:05,569 --> 01:03:06,591
My God.
1244
01:03:06,616 --> 01:03:08,035
They can eat a lot of food though.
1245
01:03:09,495 --> 01:03:12,367
I think Puzo's been around
a kitchen once or twice.
1246
01:03:12,498 --> 01:03:14,108
Yeah.
1247
01:03:14,239 --> 01:03:17,459
I know, they're like
this old married couple.
1248
01:03:17,484 --> 01:03:19,660
An old married couple that
needs to start turning in pages.
1249
01:03:22,208 --> 01:03:24,137
? You said no strings ?
1250
01:03:24,677 --> 01:03:28,677
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
90366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.