All language subtitles for The Black Dahlia (2006).eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,643 --> 00:01:01,544
Mr. Fire
versus Mr. Ice.
2
00:01:02,814 --> 00:01:04,372
For everything people were
making it out to be
3
00:01:04,449 --> 00:01:06,610
you'd think
it was our first fight.
4
00:01:07,919 --> 00:01:09,284
It wasn't.
5
00:01:09,888 --> 00:01:11,378
And it wouldn't be our last.
6
00:01:14,960 --> 00:01:16,450
And, in local news,
7
00:01:16,528 --> 00:01:20,020
violence between servicemen
and zoot-suiters reached
a new level tonight
8
00:01:20,098 --> 00:01:23,363
after the wives of two sailors
were criminally attacked.
9
00:01:23,435 --> 00:01:26,029
An order listing Los Angeles
as a restricted area
10
00:01:26,104 --> 00:01:27,469
has not deterred the fighting,
11
00:01:27,539 --> 00:01:30,133
but the Los Angeles
Police Department
assures the public
12
00:01:30,208 --> 00:01:33,143
that it has the situation
completely under control.
13
00:01:34,212 --> 00:01:37,181
Hey, sawbuck
on the private chasing
that skinny one over there!
14
00:01:37,248 --> 00:01:39,239
Come on, private!
15
00:01:39,317 --> 00:01:41,046
Come on, private!
That spic's quick!
16
00:01:41,119 --> 00:01:42,416
Jesus Christ!
17
00:01:42,487 --> 00:01:45,183
Double or nothing
on that greaser!
You're on!
18
00:01:54,699 --> 00:01:56,132
Bleichert!
19
00:01:57,736 --> 00:01:59,431
I already knew him
by reputation,
20
00:01:59,504 --> 00:02:00,971
record down pat.
21
00:02:01,806 --> 00:02:05,003
A regular attraction
at the Hollywood
Legion Stadium.
22
00:02:05,076 --> 00:02:06,976
Lee Blanchard.
Bleichert!
23
00:02:07,045 --> 00:02:08,876
43-4-2 as a heavyweight.
24
00:02:09,648 --> 00:02:10,637
Shit!
25
00:02:10,715 --> 00:02:12,012
And he knew me,
26
00:02:12,350 --> 00:02:14,341
Dwight "Bucky" Bleichert.
27
00:02:15,020 --> 00:02:16,248
Light heavy,
28
00:02:16,755 --> 00:02:19,690
36-0-0. Ranked tenth
by Ring Magazine.
29
00:02:21,059 --> 00:02:24,028
Fighting no-name opponents
in a no-man's-land division.
30
00:02:30,902 --> 00:02:32,233
Get out of here!
31
00:02:32,303 --> 00:02:33,998
Hey, get back there.
32
00:02:34,072 --> 00:02:36,199
In our first year
at Central Division Station
33
00:02:36,975 --> 00:02:37,999
we never spoke.
34
00:02:38,076 --> 00:02:40,067
To the Halls of Tripoli,
shitbirds.
35
00:02:40,145 --> 00:02:41,578
Who's this?
36
00:02:43,948 --> 00:02:45,575
Officer Bleichert,
37
00:02:46,584 --> 00:02:48,711
meet Señor Tomas Dos Santos.
38
00:02:48,853 --> 00:02:52,118
You came all the way
down here just to roust
some Class B felon?
39
00:02:52,190 --> 00:02:55,387
Came down here, same as you,
to keep from getting killed.
40
00:02:55,460 --> 00:02:58,429
Happened to see some jarheads
beating on a good collar.
41
00:02:58,496 --> 00:03:00,088
I'll take him in the morning.
This is nuts.
42
00:03:00,165 --> 00:03:02,497
We'll never get him
booked tonight.
43
00:03:04,803 --> 00:03:06,566
That's a nice left hook
you got.
44
00:03:07,572 --> 00:03:08,732
Mmm.
45
00:03:09,174 --> 00:03:10,766
Well, you know, old habits.
46
00:03:11,376 --> 00:03:12,468
Yeah.
47
00:03:13,044 --> 00:03:16,536
My girlfriend saw you fight
a couple of times
over at the Olympic.
48
00:03:16,614 --> 00:03:19,515
Said you were good.
Said you were somebody.
49
00:03:24,189 --> 00:03:25,986
Big fish, small pond.
50
00:03:27,092 --> 00:03:29,060
Never made it up to the
big boys' division like you.
51
00:03:29,127 --> 00:03:31,618
My first 20 fights
were stumblebums
52
00:03:32,197 --> 00:03:34,028
handpicked by my manager.
53
00:03:34,099 --> 00:03:35,726
Lucky to survive.
54
00:03:36,735 --> 00:03:39,169
There's a Jew-boy Deputy D.A.
over in Central Warrants,
55
00:03:39,237 --> 00:03:40,670
wets his pants for fighters,
56
00:03:40,739 --> 00:03:43,139
and he promised me
the next spot he can wangle.
57
00:03:44,375 --> 00:03:46,605
Warrants was
local celebrity as a cop.
58
00:03:46,678 --> 00:03:48,475
Warrants was chasing
real criminals
59
00:03:48,546 --> 00:03:51,379
not rousting winos
and wienie waggers in front
of some Midnight Mission.
60
00:03:51,449 --> 00:03:52,939
Hey, Bleichert.
Bleichert.
61
00:03:53,017 --> 00:03:55,645
They want to see you upstairs.
The D.A.'s office.
62
00:03:55,720 --> 00:03:58,086
Jew-boy D.A.s
with hard-ons for fighters.
63
00:03:58,156 --> 00:04:00,283
Transfers, promotions...
Officer Bleichert.
64
00:04:00,358 --> 00:04:01,825
Back then,
I told myself I didn't care.
65
00:04:01,893 --> 00:04:03,451
Gentlemen, Bucky Bleichert.
66
00:04:03,528 --> 00:04:05,257
Bucky,
this is Chief Ted Green.
67
00:04:05,330 --> 00:04:06,319
Nice to meet you.
68
00:04:06,397 --> 00:04:08,763
Deputy District Attorney
Ellis Loew.
69
00:04:10,268 --> 00:04:11,701
Read that out loud, Dwight.
70
00:04:11,770 --> 00:04:13,670
That's running
in the Sunday Times.
71
00:04:14,773 --> 00:04:16,138
"Before the war,
the City of Angels
72
00:04:16,207 --> 00:04:18,607
"was graced
with two local fighters,
73
00:04:18,676 --> 00:04:21,941
"pugilists with styles
as different as fire and ice.
74
00:04:22,013 --> 00:04:24,345
"Lee Blanchard..."
75
00:04:25,150 --> 00:04:26,481
Excuse me.
76
00:04:26,751 --> 00:04:28,810
"Mr. Fire and Mr. Ice
never fought each other
77
00:04:28,887 --> 00:04:31,481
"but duty brought them
to the Los Angeles
Police Department.
78
00:04:31,556 --> 00:04:35,048
"Blanchard cracked
the Boulevard-Citizens
Bank robbery case in 1939
79
00:04:35,126 --> 00:04:38,061
"and captured thrill-killer,
Tomas Dos Santos.
80
00:04:38,129 --> 00:04:40,859
"Bleichert
served with distinction
during the Zoot Suit Wars."
81
00:04:40,932 --> 00:04:42,729
Jump to the end.
Right, boss.
82
00:04:42,801 --> 00:04:46,066
"On Election Day, voters are
going to be asked to vote
on a bond proposal
83
00:04:46,137 --> 00:04:47,764
"to upgrade
the LAPD's equipment
84
00:04:47,839 --> 00:04:50,706
"and provide for an 8%
pay raise for all personnel.
85
00:04:50,775 --> 00:04:53,835
"Keep in mind the examples
of Mr. Fire and Mr. Ice.
86
00:04:53,912 --> 00:04:56,107
"Vote 'Yes' on Proposition B."
87
00:04:56,281 --> 00:04:57,475
What do you think?
88
00:04:58,149 --> 00:04:59,173
Subtle.
89
00:04:59,250 --> 00:05:00,274
Prop B's a loser right now,
90
00:05:00,351 --> 00:05:01,716
but I think if we can
drum up some publicity
91
00:05:01,786 --> 00:05:04,346
we can get it passed
in next month's election.
92
00:05:04,422 --> 00:05:05,650
Yes, sir.
Fire and Ice.
93
00:05:05,723 --> 00:05:08,191
Ten rounds, Academy Gym,
three weeks from now,
before the election,
94
00:05:08,259 --> 00:05:09,419
all gate to charity.
95
00:05:09,494 --> 00:05:11,985
After that, we bring back
the boxing team.
96
00:05:12,063 --> 00:05:13,963
What do you say, Bucky?
You in?
97
00:05:14,032 --> 00:05:15,624
I got to
get back in shape.
98
00:05:15,700 --> 00:05:16,758
Bucky.
99
00:05:16,835 --> 00:05:18,029
Lee.
100
00:05:18,102 --> 00:05:19,729
I'd like you to meet Kay Lake.
101
00:05:19,804 --> 00:05:21,704
Hello.
Hello.
102
00:05:21,773 --> 00:05:23,001
You beefing up?
103
00:05:23,074 --> 00:05:24,336
You know.
104
00:05:24,409 --> 00:05:26,809
I was just telling Kay here
about our new hobby.
105
00:05:26,878 --> 00:05:28,106
Are you a fight fan,
Miss Lake?
106
00:05:28,179 --> 00:05:29,737
No, Lee used to drag me.
107
00:05:29,814 --> 00:05:32,180
I was taking art classes,
so I'd sketch.
108
00:05:32,250 --> 00:05:33,581
She made me quit fighting
the smokers.
109
00:05:33,651 --> 00:05:35,209
Didn't want me doing
the "Vegetable Shuffle."
110
00:05:35,286 --> 00:05:37,117
I promise not to hurt you.
111
00:05:37,188 --> 00:05:38,780
That won't make Loew
very happy.
112
00:05:38,857 --> 00:05:40,347
Oh, he's got money on me?
113
00:05:40,425 --> 00:05:43,223
Seems that way.
You win, you get Warrants.
114
00:05:43,561 --> 00:05:44,858
What's in it for you?
115
00:05:44,929 --> 00:05:47,090
Well, betting works both ways.
116
00:05:47,165 --> 00:05:48,564
My girl's got a taste
for nice things
117
00:05:48,633 --> 00:05:51,033
and I can't afford to
let her down.
118
00:05:51,102 --> 00:05:52,228
Right, babe?
119
00:05:52,303 --> 00:05:54,328
Keep talking about me
in third person.
120
00:05:54,405 --> 00:05:55,804
It sends me.
121
00:05:56,107 --> 00:05:57,768
What do you think of all this,
Miss Lake?
122
00:05:57,842 --> 00:06:02,176
Well, for civic reasons,
I hope the LAPD is ridiculed
for perpetrating this farce.
123
00:06:02,247 --> 00:06:04,681
For personal reasons,
I hope Lee wins.
124
00:06:04,749 --> 00:06:07,616
And, for esthetic reasons,
I hope you both look good
with your shirts off.
125
00:06:26,905 --> 00:06:27,997
Papa?
126
00:06:43,821 --> 00:06:45,516
Guten Tag, Dwight.
127
00:06:45,590 --> 00:06:46,614
English, Papa.
128
00:06:58,169 --> 00:07:00,967
Hey, you haven't finished
this plane yet.
129
00:07:01,706 --> 00:07:03,469
Can you finish that?
130
00:07:05,643 --> 00:07:07,167
Here, sit down.
131
00:07:15,420 --> 00:07:17,115
If you could just come by
and clean the place up,
132
00:07:17,188 --> 00:07:19,383
keep an eye on him
for a week or so.
133
00:07:22,193 --> 00:07:23,660
I know I still owe you.
134
00:07:27,465 --> 00:07:29,558
Guess what I hear is right.
135
00:07:30,368 --> 00:07:31,960
You'll want to place this
with Mickey Cohen's indie.
136
00:07:32,036 --> 00:07:33,765
He's got Blanchard, 2-1.
137
00:07:35,540 --> 00:07:37,303
That confident, huh?
138
00:07:38,376 --> 00:07:40,276
You done your homework?
139
00:07:41,679 --> 00:07:43,806
Yeah. I've done my homework.
140
00:07:49,287 --> 00:07:51,414
I'm not betting on me, Pete.
141
00:07:53,524 --> 00:07:55,549
Blanchard's the hero here.
142
00:07:56,027 --> 00:07:57,494
That's the way
the story's supposed to go.
143
00:07:57,562 --> 00:07:58,927
I'm just the other guy.
144
00:08:08,239 --> 00:08:10,605
Well, at least he looks good
with his shirt off.
145
00:08:14,712 --> 00:08:16,612
Where's your sketchpad?
146
00:08:16,814 --> 00:08:18,179
I was never any good.
147
00:08:18,249 --> 00:08:20,581
Ended up with a Master's
in History.
148
00:08:21,652 --> 00:08:23,415
Education's
an expensive habit.
149
00:08:24,489 --> 00:08:26,081
Lee paid for it.
150
00:08:26,691 --> 00:08:28,158
He shouldn't have
quit fighting.
151
00:08:28,226 --> 00:08:29,784
I asked him to.
152
00:08:29,861 --> 00:08:32,955
Besides, police work
gives him a sense of order.
153
00:08:35,733 --> 00:08:38,133
Do you have a girlfriend,
Dwight?
154
00:08:38,669 --> 00:08:41,194
I'm saving myself
for Rita Hayworth.
155
00:08:46,577 --> 00:08:48,841
So he quits
fighting for you,
puts you through school.
156
00:08:48,913 --> 00:08:51,245
Quite a guy. Quite a pair.
157
00:08:51,449 --> 00:08:53,349
Why aren't you married?
158
00:08:56,654 --> 00:08:58,815
You know,
shacking's against regs.
Probably cost him a stripe.
159
00:08:58,890 --> 00:09:01,688
So where's the diamonds
and the bassinets, huh?
160
00:09:03,628 --> 00:09:06,188
Well, you'd have
to sleep together
for that, Dwight.
161
00:09:18,743 --> 00:09:21,143
The gym was packed
to the rafters.
162
00:09:22,013 --> 00:09:24,846
A wild crowd hungry
to see what was in us.
163
00:09:26,651 --> 00:09:28,744
I already knew what was in us.
164
00:09:28,820 --> 00:09:30,788
Ambition, pride,
165
00:09:31,422 --> 00:09:34,414
dissatisfaction at a life
turned just the wrong way.
166
00:09:34,492 --> 00:09:35,959
Luck, Dwight.
167
00:09:37,528 --> 00:09:39,291
Come on.
168
00:09:50,608 --> 00:09:52,132
Keep it clean!
169
00:10:19,170 --> 00:10:22,571
I feel it's my duty
as a friend to tell you this,
170
00:10:23,174 --> 00:10:25,074
make it look good.
171
00:10:38,523 --> 00:10:39,751
One!
172
00:10:40,525 --> 00:10:41,583
Two!
173
00:10:42,293 --> 00:10:43,453
Three!
174
00:10:44,195 --> 00:10:45,355
Four!
175
00:10:46,097 --> 00:10:47,189
Five!
176
00:10:49,700 --> 00:10:50,758
Six!
177
00:10:50,935 --> 00:10:52,596
I lost a lot of things
in life...
178
00:10:52,670 --> 00:10:54,001
Seven!
179
00:10:55,339 --> 00:10:56,897
...but never
a fight for money.
180
00:10:56,974 --> 00:10:58,168
Eight!
181
00:11:14,358 --> 00:11:17,885
I was trading Warrants
for a close-out on old
bad debts.
182
00:11:18,529 --> 00:11:19,894
The eight grand
I was going to clear
183
00:11:19,964 --> 00:11:21,192
was enough
to maintain the old man
184
00:11:21,265 --> 00:11:24,166
in a good, clean rest home
for three years.
185
00:11:24,402 --> 00:11:25,664
The late-round tank job,
186
00:11:25,736 --> 00:11:27,863
enough to convince myself
I wasn't a complete coward.
187
00:11:29,006 --> 00:11:30,064
Box!
188
00:11:35,646 --> 00:11:37,273
Finish the fight!
189
00:11:37,782 --> 00:11:39,443
Where's that hook?
190
00:12:30,501 --> 00:12:31,866
You're out!
191
00:12:50,154 --> 00:12:51,746
Give me a smile.
192
00:13:03,367 --> 00:13:05,392
It's nice, isn't it, Papa?
193
00:13:06,003 --> 00:13:07,664
What do you think?
194
00:13:27,458 --> 00:13:29,153
Hey! Canvasback!
195
00:13:36,367 --> 00:13:37,732
Canvasback!
196
00:13:44,342 --> 00:13:47,072
You going to hide in there
another week?
197
00:13:47,278 --> 00:13:49,041
Ain't you bored yet?
198
00:13:49,680 --> 00:13:51,170
Nice chompers.
199
00:13:51,649 --> 00:13:53,344
So, you want to work Warrants?
200
00:13:53,417 --> 00:13:55,078
I lost.
What about Loew's deal?
201
00:13:55,152 --> 00:13:58,519
Don't you read the papers?
The bond passed yesterday.
202
00:13:59,357 --> 00:14:00,585
You want the job?
203
00:14:02,326 --> 00:14:04,055
Atta boy, Mr. Ice.
204
00:14:05,496 --> 00:14:06,656
Champ!
205
00:14:07,598 --> 00:14:09,259
Show them what's
under the lip, boss.
206
00:14:09,333 --> 00:14:10,925
Right over here.
207
00:14:11,469 --> 00:14:14,768
Officer Bleichert,
the men of Central Dicks.
208
00:14:15,206 --> 00:14:19,233
Homicide,
Ad Vice, Bunco, et cetera.
I'm Captain John Tierney.
209
00:14:20,111 --> 00:14:21,635
You and Lee
are the white men of the hour,
210
00:14:21,712 --> 00:14:23,612
so I hope
you enjoyed your ovation.
211
00:14:23,681 --> 00:14:25,706
You won't get another one
till you retire.
212
00:14:27,351 --> 00:14:29,512
Enough horse shit!
Listen!
213
00:14:30,020 --> 00:14:31,612
This is the felony
summary report
214
00:14:31,689 --> 00:14:34,749
for the week ending
November 14, 1946.
215
00:14:34,825 --> 00:14:37,157
First, two liquor store
stickups
216
00:14:37,395 --> 00:14:40,694
Broadway and Seventh,
and Hill Liquor in Chinatown.
217
00:14:40,965 --> 00:14:42,626
That one comes
with a pistol whipping,
218
00:14:42,767 --> 00:14:44,632
my personal favorite.
219
00:14:44,702 --> 00:14:46,294
Russ Millard, Homicides.
220
00:14:46,370 --> 00:14:48,065
Hi.
How are you?
221
00:14:48,139 --> 00:14:50,039
My wife and kids thank you
for the raise, Officer.
222
00:14:50,107 --> 00:14:52,837
Officer Bleichert,
I'm Bill Koenig.
This is Fritz Vogel.
223
00:14:52,910 --> 00:14:55,140
Welcome aboard.
Pleasure to meet you.
224
00:14:56,680 --> 00:14:59,478
Lee, I heard something
you ought to know.
225
00:14:59,550 --> 00:15:03,384
I was over at County Parole,
and Bobby DeWitt got
an "A" number.
226
00:15:03,454 --> 00:15:05,684
He'll be released to L.A.
in late January.
227
00:15:05,756 --> 00:15:07,223
Thanks, Russ.
228
00:15:10,828 --> 00:15:12,159
Who's Bobby DeWitt?
229
00:15:12,229 --> 00:15:13,491
Old beef.
230
00:15:13,931 --> 00:15:15,592
Pot roast tonight?
231
00:15:28,245 --> 00:15:29,940
Don't say anything
about DeWitt.
232
00:15:30,014 --> 00:15:31,345
It'll upset Kay.
233
00:15:32,049 --> 00:15:33,141
Sure.
234
00:15:40,958 --> 00:15:42,323
Nice place.
235
00:15:42,393 --> 00:15:43,792
Fight stash.
236
00:15:45,095 --> 00:15:46,255
Hello.
237
00:15:46,330 --> 00:15:48,628
Dwight.
Glad you could make it.
238
00:15:50,468 --> 00:15:52,436
How was your first day?
239
00:15:53,471 --> 00:15:56,838
Mostly backslaps and paperwork
if I know those boys.
240
00:15:59,577 --> 00:16:01,670
And look at that smile now.
241
00:16:12,456 --> 00:16:14,651
Well, this is nice,
isn't it?
242
00:16:15,893 --> 00:16:16,951
What?
243
00:16:17,027 --> 00:16:18,722
You and Lee partners.
It's nice.
244
00:16:18,796 --> 00:16:21,924
It couldn't have worked out
better if you'd planned it,
could it, Dwight?
245
00:16:21,999 --> 00:16:23,261
Well, I could've beat him.
246
00:16:23,334 --> 00:16:24,801
Except you didn't.
247
00:16:24,869 --> 00:16:28,396
I don't know, sweetheart.
Bucky was somebody
back in the day.
248
00:16:28,472 --> 00:16:29,598
And here we all are...
249
00:16:29,673 --> 00:16:31,004
It's nice.
250
00:16:31,242 --> 00:16:32,436
It's more than nice.
251
00:16:32,510 --> 00:16:35,968
Might even be worth those
front teeth of yours, Dwight.
252
00:16:36,747 --> 00:16:37,941
A toast
253
00:16:38,916 --> 00:16:39,974
to Proposition B.
254
00:16:40,050 --> 00:16:41,711
To the Bleichert-Blanchard
rematch,
255
00:16:41,785 --> 00:16:43,343
bigger than
Louis-Schmeling.
256
00:16:43,420 --> 00:16:45,718
To my supercops!
257
00:16:46,090 --> 00:16:47,182
To us!
258
00:16:50,895 --> 00:16:52,260
From November
through the New Year,
259
00:16:52,329 --> 00:16:54,854
Lee and I captured
11 hard felons,
260
00:16:54,932 --> 00:16:58,891
18 traffic warrantees
and three parole
and probation absconders.
261
00:17:00,871 --> 00:17:04,932
After tours of duty,
Lee and I would go
to the house and find Kay.
262
00:17:05,643 --> 00:17:07,474
Sometimes she'd make
dinner for us.
263
00:17:07,545 --> 00:17:11,072
Other times, the three of us
would go out on the town.
264
00:17:32,369 --> 00:17:34,166
Always she'd be there
265
00:17:34,371 --> 00:17:37,067
never between us,
always in the middle.
266
00:18:32,863 --> 00:18:34,296
For New Year's,
we headed downtown
267
00:18:34,365 --> 00:18:36,595
to a dinner club
owned by Morrie Friedman,
268
00:18:37,001 --> 00:18:38,400
a friend of Mickey Cohen's
269
00:18:38,669 --> 00:18:40,864
who sometimes clued
Lee in to L.A. drug traffic.
270
00:18:40,938 --> 00:18:43,532
Happy New Year!
271
00:19:05,062 --> 00:19:07,394
It was the best time
of my life.
272
00:19:33,991 --> 00:19:36,858
Listen up!
Gentlemen, thank you.
273
00:19:37,061 --> 00:19:38,494
"Raymond 'Junior' Nash.
274
00:19:38,562 --> 00:19:42,498
"Statutory rape,
armed robbery, felony mayhem.
275
00:19:43,100 --> 00:19:46,069
"Texas State Prison.
Alcatraz."
276
00:19:46,403 --> 00:19:48,200
Mr. Nash pistol-whipped
a little old lady
277
00:19:48,272 --> 00:19:50,365
at a stickup near
Leimert Park,
Tuesday morning.
278
00:19:50,441 --> 00:19:51,669
She died last night.
279
00:19:51,742 --> 00:19:53,300
Anything common
in the sex beefs?
280
00:19:53,377 --> 00:19:55,242
Negro girls. Young ones.
281
00:19:55,746 --> 00:19:58,146
All the complainants
have been coloreds.
282
00:19:58,348 --> 00:20:00,543
Junior Nash
was an inbred Okie shit-kicker
283
00:20:00,617 --> 00:20:03,085
who came west and took
all us locals for easy marks
284
00:20:03,153 --> 00:20:06,247
just because
we prefer our cowboys
to look like Gene Autry.
285
00:20:06,323 --> 00:20:07,950
Of course, I didn't care
if he was a hard man
286
00:20:08,025 --> 00:20:09,754
or what he thought
about anything.
287
00:20:09,827 --> 00:20:12,796
He raped children and beat
senior citizens to death.
288
00:20:12,930 --> 00:20:15,865
He was a coward
and I wanted to put him down.
289
00:20:16,100 --> 00:20:20,764
I got a tip for the hophead
who's going to be at Norton
and Coliseum tonight.
290
00:20:21,505 --> 00:20:22,665
Hey, partner,
everything good to go?
291
00:20:22,740 --> 00:20:23,764
Yeah.
292
00:20:23,841 --> 00:20:27,072
Nash just got a fuck pad
on Norton and Coliseum.
293
00:21:02,212 --> 00:21:03,873
Scram! Get out of here!
294
00:21:03,947 --> 00:21:05,175
Okay!
295
00:21:05,249 --> 00:21:06,341
Fine.
296
00:21:08,185 --> 00:21:10,312
Don't make me say it twice!
All right! We're going!
297
00:21:10,387 --> 00:21:11,877
Make some money, man.
298
00:21:31,074 --> 00:21:34,976
Oh, my! Oh, help!
Help me! Help, somebody!
299
00:21:35,045 --> 00:21:38,139
Please! Help!
Stop! Stop the car!
300
00:21:38,215 --> 00:21:41,810
Please stop! Stop! Stop!
301
00:21:55,899 --> 00:21:58,231
Listen. I'm broke.
302
00:21:59,269 --> 00:22:01,260
Baby,
he's gonna cut us
a real good deal on this.
303
00:22:01,338 --> 00:22:03,169
I have been knowing him
for a long time.
304
00:22:03,240 --> 00:22:05,174
You ain't got to worry
about a thing, okay?
305
00:22:05,242 --> 00:22:07,710
You ain't got to worry.
I got this dirty cop.
306
00:22:07,778 --> 00:22:08,972
Mmm-hmm.
307
00:22:09,346 --> 00:22:11,109
He's going to
take care of me real soon.
308
00:22:11,181 --> 00:22:12,205
And I mean real soon.
309
00:22:12,282 --> 00:22:13,647
Dirty cop?
310
00:22:14,551 --> 00:22:17,179
I haven't heard
of a clean cop, Baxter.
311
00:22:17,254 --> 00:22:19,222
I just want to go home.
Why do you do this to me, huh?
312
00:22:19,289 --> 00:22:21,154
Why? Why this? Why? Why?
313
00:22:21,225 --> 00:22:23,955
Same reason
why you do this to me.
You know why I do this to you.
314
00:22:24,027 --> 00:22:26,325
Where is this guy?
He's right there.
We almost there. Come on.
315
00:22:26,396 --> 00:22:27,954
Come on, baby! Come on.
316
00:22:28,031 --> 00:22:29,396
Oh, God,
I got to follow you now?
317
00:22:29,466 --> 00:22:30,933
Come on.
318
00:22:32,102 --> 00:22:34,400
Listen, this is the last time.
319
00:22:34,605 --> 00:22:36,129
Bucky, wake up.
320
00:22:44,014 --> 00:22:46,346
Bucky, look out! Get down!
321
00:22:47,084 --> 00:22:50,713
I was half-asleep,
but Lee had his boxer's wits
about him.
322
00:22:51,722 --> 00:22:53,713
He felt the blow coming.
323
00:22:55,058 --> 00:22:56,719
He saved my life.
324
00:23:21,551 --> 00:23:23,781
Get your motherfucking
hands off me, man.
I ain't done nothing!
325
00:23:23,854 --> 00:23:25,981
Yeah, what do you call that
shooting gallery back there?
326
00:23:30,394 --> 00:23:31,725
Fuck you, man!
327
00:23:59,189 --> 00:24:00,247
Lee!
328
00:24:03,560 --> 00:24:04,618
Lee!
329
00:24:10,968 --> 00:24:12,833
Well, that's about it.
330
00:24:13,570 --> 00:24:17,563
Thank you
for your time, Detective,
and for the good police work.
331
00:24:18,108 --> 00:24:20,167
Blanchard knew the white guy,
I guess.
332
00:24:20,243 --> 00:24:21,676
Busted him once.
333
00:24:22,145 --> 00:24:24,136
He snitched for Lee
a couple of times.
334
00:24:25,148 --> 00:24:26,615
Baxter Fitch.
335
00:24:27,617 --> 00:24:29,744
It's a busy neighborhood.
336
00:24:29,820 --> 00:24:31,913
Take a look at top billing.
337
00:24:50,474 --> 00:24:53,238
All right, easy.
Guys, guys. Please.
338
00:24:54,611 --> 00:24:57,512
Don't trample over everything,
please. Easy.
339
00:24:58,215 --> 00:24:59,705
Secure the area.
340
00:24:59,783 --> 00:25:02,911
All right, listen up.
No reporters view the body.
341
00:25:02,986 --> 00:25:05,045
You photo men, finish
taking your pictures now.
342
00:25:05,122 --> 00:25:08,182
Coroner's men,
put a sheet on the body
as soon as they are done.
343
00:25:08,258 --> 00:25:10,192
We set up a perimeter
six feet back.
344
00:25:10,260 --> 00:25:12,820
Any reporter crosses it,
arrest him.
345
00:25:12,896 --> 00:25:15,456
Now, gentlemen, before
this gets out of hand,
346
00:25:15,532 --> 00:25:17,591
let's put the kibosh
on something.
347
00:25:18,368 --> 00:25:20,427
With publicity,
you get confessions.
348
00:25:20,504 --> 00:25:23,302
With confessions,
you get crazies,
liars and false leads.
349
00:25:23,373 --> 00:25:25,773
So, we keep some things quiet.
350
00:25:26,076 --> 00:25:29,375
The ear-to-ear
facial lacerations,
351
00:25:29,713 --> 00:25:31,203
disembowelment,
352
00:25:31,281 --> 00:25:33,943
you keep this information
to yourselves.
353
00:25:34,017 --> 00:25:36,383
Not your wives,
not your girlfriends,
354
00:25:36,453 --> 00:25:39,013
no other officers,
and I mean no...
355
00:25:39,523 --> 00:25:41,457
Bleichert, what the hell
are you doing here?
356
00:25:41,525 --> 00:25:42,685
Where the hell's Blanchard?
357
00:25:42,759 --> 00:25:44,124
He's right here.
358
00:25:44,861 --> 00:25:47,295
Nash might be renting a room
in that building over there.
359
00:25:47,364 --> 00:25:49,161
I heard something
on the radio about
a shooting.
360
00:25:49,232 --> 00:25:50,460
Was that Nash?
No.
361
00:25:52,069 --> 00:25:53,559
We had some trouble.
362
00:25:57,774 --> 00:25:59,742
Stand back!
Get back of the line!
363
00:25:59,810 --> 00:26:01,471
Move back. Come on, boys.
364
00:26:01,545 --> 00:26:03,035
Get them back!
365
00:26:05,415 --> 00:26:07,542
Hey, Raymond Nash, remember?
366
00:26:08,185 --> 00:26:09,777
We need to go
check out that room.
367
00:26:09,853 --> 00:26:11,150
Nash didn't do this.
368
00:26:11,721 --> 00:26:14,451
No. But he beat
a woman to death.
369
00:26:14,524 --> 00:26:16,253
That's why
he's our priority warrantee.
370
00:26:20,230 --> 00:26:24,326
All right!
I need everybody right now!
371
00:26:26,036 --> 00:26:27,094
Baby.
372
00:26:32,509 --> 00:26:33,635
What happened?
373
00:26:33,710 --> 00:26:35,041
Nothing.
I don't want to talk about it.
374
00:26:35,112 --> 00:26:39,515
Lee, Baxter Fitch just
happened to be there?
What happened, Lee?
375
00:26:43,854 --> 00:26:44,946
What do you know about it?
376
00:26:45,021 --> 00:26:47,581
I know you, Lee.
I know you, Lee.
377
00:26:51,261 --> 00:26:52,319
Lee...
378
00:26:52,395 --> 00:26:54,625
He knew one of the guys, so...
379
00:26:58,268 --> 00:27:00,361
Dwight, was it you or them?
380
00:27:04,374 --> 00:27:06,001
He saved my life.
381
00:27:10,981 --> 00:27:13,176
Hey, Kay,
who's Bobby DeWitt?
382
00:27:15,085 --> 00:27:16,848
I know he's an old beef
of Lee's.
383
00:27:18,288 --> 00:27:21,257
But he doesn't
want to talk about it
and he gets out in a week.
384
00:27:23,527 --> 00:27:25,256
You know who he is?
385
00:27:36,306 --> 00:27:38,035
I'm scared, Dwight.
386
00:27:41,411 --> 00:27:43,208
I'll take care of it.
387
00:27:45,715 --> 00:27:47,512
You don't know Bobby.
388
00:28:39,169 --> 00:28:40,636
Bobby DeWitt.
389
00:28:41,771 --> 00:28:44,365
Who are these men
who feed on others?
390
00:28:45,342 --> 00:28:49,608
What do they feel
when they cut their names
into somebody else's life?
391
00:28:56,519 --> 00:28:59,181
It was the case
that made Lee's career.
392
00:28:59,256 --> 00:29:02,555
He'd never said a word
about it and I'd never asked.
393
00:29:02,626 --> 00:29:05,459
One of Lee's snitches
fingered Bobby DeWitt,
394
00:29:05,662 --> 00:29:09,393
a small-time pimp
with a yard-long rap,
as the brains behind the job.
395
00:29:09,466 --> 00:29:12,629
DeWitt never
spoke the entire trial,
never coughing up the dough
396
00:29:12,702 --> 00:29:15,967
even after damning
character testimony
from some of his girls
397
00:29:16,039 --> 00:29:17,802
including one Katherine Lake,
398
00:29:18,708 --> 00:29:20,335
formerly of Sioux Falls,
South Dakota,
399
00:29:20,410 --> 00:29:22,173
and looking to go straight.
400
00:29:23,213 --> 00:29:25,807
DeWitt got 10 to life
in San Quentin.
401
00:29:25,915 --> 00:29:27,280
Lee got Kay
402
00:29:28,351 --> 00:29:30,945
or maybe it was
the other way around.
403
00:29:37,294 --> 00:29:39,922
We're supposed to be
looking for Nash.
404
00:29:39,996 --> 00:29:41,258
Priority.
405
00:29:41,798 --> 00:29:43,857
Yeah, priority
for Homicide Division, not us.
406
00:29:43,933 --> 00:29:46,128
Nice white girl gets snuffed.
407
00:29:46,436 --> 00:29:49,098
Got to show the voters
they did the right thing
passing the bond issue.
408
00:29:49,172 --> 00:29:51,800
It's A-plus, Buck.
We don't miss this.
409
00:29:53,410 --> 00:29:55,844
Maybe she wasn't
such a nice girl.
410
00:29:56,112 --> 00:30:00,242
Maybe that old lady
that Nash snuffed was
somebody's loving granny.
411
00:30:02,285 --> 00:30:03,684
Maybe we let
the Bureau handle this
412
00:30:03,753 --> 00:30:07,484
and we get back to our job
before Nash snuffs
somebody else.
413
00:30:09,726 --> 00:30:11,523
Got any other maybes?
414
00:30:12,562 --> 00:30:15,258
Yeah, maybe we've had
enough headlines.
415
00:30:15,832 --> 00:30:17,857
With or without you, Buck.
416
00:30:20,537 --> 00:30:21,629
With or without you.
417
00:30:22,305 --> 00:30:25,103
Therefore, we have created
a special unit
418
00:30:25,308 --> 00:30:27,572
which will include a number
of highly trained officers
419
00:30:27,644 --> 00:30:29,635
including
Detective Russell Millard,
420
00:30:29,713 --> 00:30:31,772
our very own Mr. Fire
421
00:30:32,015 --> 00:30:34,006
and his partner, Mr. Ice.
422
00:30:34,117 --> 00:30:37,086
Mr. Loew, can you assure
the public that you will find
423
00:30:37,153 --> 00:30:38,916
the murderer
before he strikes again?
424
00:30:38,988 --> 00:30:40,580
I can guarantee you
425
00:30:40,657 --> 00:30:43,717
this killer will be caught.
426
00:30:44,994 --> 00:30:47,087
You got us detached?
Slow and easy, Buck.
427
00:30:47,163 --> 00:30:50,530
I gave Loew a memo saying
Nash blew our jurisdiction.
428
00:30:50,934 --> 00:30:52,401
You did what?
429
00:30:52,969 --> 00:30:54,630
Are you fucking nuts?
It's all right.
430
00:30:54,704 --> 00:30:56,797
The APB still stands.
He's covered.
431
00:30:56,873 --> 00:30:57,999
This is the main event.
432
00:30:58,074 --> 00:31:00,736
Nash is pure undercard.
Just give me another week
with this girl.
433
00:31:00,810 --> 00:31:03,005
What's your problem
with this?
434
00:31:03,079 --> 00:31:04,740
Letting Nash slip.
435
00:31:09,786 --> 00:31:14,348
On gross pathology,
we have a female Caucasian
between 16 and 30.
436
00:31:14,424 --> 00:31:16,722
The cadaver
is presented in two halves
437
00:31:16,793 --> 00:31:19,455
with bisection
level with the umbilicus.
438
00:31:20,397 --> 00:31:23,594
Through and through
lacerations
of both mouth corners.
439
00:31:23,666 --> 00:31:26,658
No visible bruising
on the neck.
440
00:31:27,170 --> 00:31:31,129
Rectangular abrasions
on the wing tips
of the sphenoid bones.
441
00:31:32,041 --> 00:31:35,477
And, oh!
A puncture wound, here,
442
00:31:36,579 --> 00:31:39,446
in the palm.
On the palm of the right hand.
443
00:31:40,083 --> 00:31:41,243
There.
444
00:31:41,651 --> 00:31:46,554
Investigation of upper half
abdominal cavity reveals
no free-flowing blood.
445
00:31:47,223 --> 00:31:51,216
Intestines, stomach,
spleen, liver, all removed.
446
00:31:52,796 --> 00:31:54,457
Is it all right to smoke,
Doctor?
447
00:31:54,531 --> 00:31:55,998
She won't mind.
448
00:31:56,065 --> 00:32:00,661
Lower half of cadaver
reveals removal
of all reproductive organs.
449
00:32:00,870 --> 00:32:02,599
Both legs broken at the knee.
450
00:32:02,672 --> 00:32:04,003
Questions.
451
00:32:04,240 --> 00:32:06,674
What's your best guess?
Well, here's what she wasn't,
452
00:32:06,743 --> 00:32:08,540
she wasn't raped
and she wasn't pregnant.
453
00:32:08,611 --> 00:32:10,044
In terms of the nitty-gritty,
454
00:32:10,113 --> 00:32:13,514
the cause of death
is either the mouth wound here
455
00:32:13,783 --> 00:32:17,048
or she was beaten to death
with something like
a baseball bat.
456
00:32:17,120 --> 00:32:18,382
What about her insides?
457
00:32:18,455 --> 00:32:20,514
They came out posthumously.
458
00:32:20,590 --> 00:32:23,491
I say then he drained
the blood from the body
459
00:32:23,560 --> 00:32:26,028
and washed it clean,
probably in a bathtub.
460
00:32:26,095 --> 00:32:28,063
Have you got a name yet?
461
00:32:28,465 --> 00:32:30,262
"Elizabeth Ann Short.
462
00:32:31,501 --> 00:32:34,402
"Date of birth,
July 29, 1924,
463
00:32:34,471 --> 00:32:35,836
"Medford, Massachusetts."
464
00:32:36,339 --> 00:32:38,705
Cops popped her in '43.
Santa Barbara.
465
00:32:38,775 --> 00:32:40,299
Underage drinking.
466
00:32:40,376 --> 00:32:42,571
Other than that, she's clean.
467
00:32:42,645 --> 00:32:45,375
Four sisters,
parents divorced,
her father's here in L.A.
468
00:32:45,448 --> 00:32:48,713
Oh, and I hear he sold
some old photos of her
to the Herald.
469
00:32:49,052 --> 00:32:52,317
I got an alibi just in case
you think I did it.
470
00:32:52,522 --> 00:32:55,616
Tighter than a crab's ass,
and that is airtight.
471
00:32:56,926 --> 00:32:58,484
Detective Bleichert,
Mr. Short.
472
00:32:58,561 --> 00:32:59,892
This is Detective Blanchard.
473
00:32:59,963 --> 00:33:02,625
We would like to
express our condolences
for the loss of your daughter.
474
00:33:02,699 --> 00:33:04,690
Yeah, I know who you are.
475
00:33:05,134 --> 00:33:08,228
Neither of you'd have lasted
a round against Jim Jeffries.
476
00:33:08,304 --> 00:33:11,137
And as for Betty,
she called the tune,
she paid the piper.
477
00:33:11,207 --> 00:33:12,401
You want to hear my alibi?
478
00:33:12,475 --> 00:33:14,306
Yeah, since you're
so anxious to tell it.
479
00:33:14,377 --> 00:33:16,607
Johnny on the spot
here at the diner.
480
00:33:16,679 --> 00:33:19,147
Twenty-seven straight hours
at that grill.
481
00:33:19,215 --> 00:33:21,513
Twenty-seven straight,
last 17 overtime.
482
00:33:21,584 --> 00:33:22,846
You ask anybody here.
483
00:33:22,919 --> 00:33:25,251
They'll alibi me up
tighter than a popcorn fart
484
00:33:25,321 --> 00:33:26,345
and that's
pretty fucking tight.
485
00:33:26,422 --> 00:33:28,720
When was the last time
you saw your daughter,
Mr. Short?
486
00:33:28,791 --> 00:33:31,589
Betty came west in '43,
stars in her eyes.
487
00:33:32,262 --> 00:33:35,095
I promised her three squares
and a five-spot,
she kept the house tidy.
488
00:33:35,164 --> 00:33:36,324
She live with you then?
489
00:33:36,399 --> 00:33:38,196
I gave her the boot in July.
490
00:33:38,668 --> 00:33:41,933
Moved to Santa Barbara.
Sent me a postcard
a couple weeks later.
491
00:33:42,005 --> 00:33:43,632
Some soldier
beat her up pretty bad.
492
00:33:43,706 --> 00:33:45,367
That's the last
I heard from her.
493
00:33:45,441 --> 00:33:47,033
I need three pigs
in a blanket.
494
00:33:47,110 --> 00:33:49,476
Keep your fucking panties on.
495
00:33:49,546 --> 00:33:51,639
Was that soldier
her boyfriend, Mr. Short?
496
00:33:51,714 --> 00:33:54,342
Boyfriend?
They were all her boyfriends.
497
00:33:54,751 --> 00:33:57,049
As long as they wore
a uniform.
498
00:33:57,453 --> 00:33:59,978
See, Betty believed in
quantity before quality.
499
00:34:00,056 --> 00:34:01,455
You calling your
own daughter a tramp?
500
00:34:01,524 --> 00:34:03,185
I got five daughters.
501
00:34:03,259 --> 00:34:05,352
One rotten apple ain't so bad.
502
00:34:05,428 --> 00:34:08,226
Well, maybe this time
she had a boyfriend.
503
00:34:08,331 --> 00:34:09,491
Maybe.
504
00:34:09,632 --> 00:34:10,860
Any names, Mr. Short?
505
00:34:10,934 --> 00:34:13,664
Look, Tom, Dick, Harry,
it don't matter.
506
00:34:17,941 --> 00:34:20,671
She said she was looking
for movie work,
507
00:34:22,178 --> 00:34:23,839
but she just paraded
Hollywood Boulevard
508
00:34:23,913 --> 00:34:25,710
in those black get-ups
of hers.
509
00:34:26,950 --> 00:34:30,044
I mean, who wouldn't get
herself killed doing that,
huh?
510
00:34:30,720 --> 00:34:32,187
Who wouldn't?
511
00:34:38,428 --> 00:34:42,159
We just got handed the entire
U.S. armed forces as suspects.
512
00:34:42,966 --> 00:34:44,661
Flip to see
who writes it up?
513
00:34:44,734 --> 00:34:46,895
I'm staking
Nash's pad tonight.
514
00:34:46,970 --> 00:34:50,497
See if we get any strange
drive-bys at the murder scene.
515
00:34:50,773 --> 00:34:53,742
Do me a favor. Stop by
and check on Kay, will you?
516
00:34:53,810 --> 00:34:55,175
Yeah, sure.
517
00:34:58,681 --> 00:35:00,171
Hello, Dwight.
518
00:35:02,485 --> 00:35:04,419
How'd you know it was me?
519
00:35:04,487 --> 00:35:05,852
Lee stomps.
520
00:35:07,957 --> 00:35:09,720
Is Lee working late?
Mmm.
521
00:35:11,194 --> 00:35:12,661
What's wrong?
522
00:35:15,098 --> 00:35:17,293
He's all bent out of shape
on this dead girl.
523
00:35:19,769 --> 00:35:21,634
He's going
a little squirrelly.
524
00:35:21,704 --> 00:35:23,467
Benzedrine, I think.
525
00:35:27,810 --> 00:35:29,778
Did you read the papers?
526
00:35:29,879 --> 00:35:33,838
She's being played up
as the hottest number
since the atom bomb.
527
00:35:34,217 --> 00:35:38,051
Ellis Loew's looking
to make a career on it.
I think Lee's not far behind.
528
00:35:38,121 --> 00:35:39,645
What about you?
529
00:35:40,590 --> 00:35:42,080
What about me?
530
00:35:43,493 --> 00:35:46,087
What's going to happen to us,
Dwight?
531
00:35:51,834 --> 00:35:54,200
The three of us, I don't know.
No, us.
532
00:35:54,737 --> 00:35:56,466
Just the two of us.
533
00:36:08,484 --> 00:36:09,508
Us.
534
00:36:15,158 --> 00:36:16,182
Kay,
535
00:36:21,731 --> 00:36:23,699
there is no two of us.
536
00:36:27,670 --> 00:36:29,262
He's my partner.
537
00:36:32,875 --> 00:36:34,740
And that's everything.
538
00:36:35,044 --> 00:36:36,944
He's done a lot for me.
539
00:36:39,015 --> 00:36:41,108
He's done even more for me.
540
00:36:50,093 --> 00:36:52,186
There's food in the fridge.
541
00:36:52,562 --> 00:36:53,927
Good night.
542
00:37:32,568 --> 00:37:35,469
Thank our friend Bevo Means
at the Examiner.
543
00:37:35,671 --> 00:37:38,799
See, Bevo's painting
Betty in a black dress
like some actress
544
00:37:38,875 --> 00:37:41,935
in that Alan Ladd movie,
Blue Dahlia.
545
00:37:42,044 --> 00:37:43,511
Should triple our confessions.
546
00:37:43,579 --> 00:37:44,603
Great.
547
00:37:44,680 --> 00:37:46,739
Hollywood will fuck you
when no one else will.
548
00:37:46,816 --> 00:37:49,011
Hey, Johnson,
go get a smoke.
549
00:37:52,255 --> 00:37:54,120
What do you want to do?
I want to go back to Warrants.
550
00:37:54,190 --> 00:37:55,179
No dice.
551
00:37:55,258 --> 00:37:57,852
You're a bright penny,
Bleichert,
and I need you here.
552
00:37:59,529 --> 00:38:02,464
These are Betty's last known
residences and associates.
553
00:38:02,532 --> 00:38:05,160
You go to University Station,
pick up Bill Koenig.
Fritzie's sick.
554
00:38:05,234 --> 00:38:06,496
Lieutenant...
555
00:38:06,569 --> 00:38:07,866
No. You call me Russ
556
00:38:08,137 --> 00:38:09,434
and you get out of here.
557
00:38:14,110 --> 00:38:15,805
So, how do you want
to play this, Sarge?
558
00:38:15,878 --> 00:38:18,176
Fritzie usually does
the talking.
559
00:38:18,247 --> 00:38:19,612
Muscle job?
560
00:38:20,750 --> 00:38:23,548
Why don't you let me
try and talk to her?
561
00:38:30,726 --> 00:38:32,751
All right, first question,
562
00:38:35,498 --> 00:38:37,693
does a Lorna Mertz
live here?
563
00:38:38,301 --> 00:38:39,700
She used to.
564
00:38:40,336 --> 00:38:42,167
She skipped town this morning.
565
00:38:42,238 --> 00:38:45,765
But I'm holding this suitcase
till she ponies up
the back rent.
566
00:38:45,842 --> 00:38:47,207
Is this it?
567
00:38:55,718 --> 00:38:57,811
Miss Short moved around
quite a bit, too, didn't she?
568
00:38:57,887 --> 00:38:58,979
Was anybody threatening her?
569
00:38:59,055 --> 00:39:00,215
Poor Betty.
570
00:39:00,289 --> 00:39:01,950
Her problem wasn't
too many enemies.
571
00:39:02,024 --> 00:39:03,514
It was too many friends.
572
00:39:04,160 --> 00:39:05,752
I gathered that.
573
00:39:06,529 --> 00:39:07,996
Okay,
let's change the subject.
574
00:39:08,064 --> 00:39:09,156
All right.
575
00:39:09,232 --> 00:39:11,632
How about the world
of high finance?
576
00:39:11,701 --> 00:39:12,895
How about the movies?
577
00:39:12,969 --> 00:39:15,267
You girls are all trying
to break in, right?
578
00:39:15,838 --> 00:39:17,703
Darling, I'm in.
579
00:39:18,074 --> 00:39:20,474
Congratulations.
How about Betty?
580
00:39:21,644 --> 00:39:23,009
Maybe once.
581
00:39:23,512 --> 00:39:25,139
Maybe not at all.
582
00:39:26,115 --> 00:39:27,639
She came around
last Christmas,
583
00:39:27,717 --> 00:39:29,708
bragging about
getting her big break.
584
00:39:30,152 --> 00:39:33,815
Guess after all
those screen tests,
she finally got a part.
585
00:39:33,890 --> 00:39:34,914
But,
586
00:39:35,458 --> 00:39:38,916
she had a tendency to...
587
00:39:39,161 --> 00:39:40,389
Stretch the truth?
588
00:39:40,463 --> 00:39:41,725
No.
589
00:39:41,931 --> 00:39:43,558
She fucking lied.
590
00:39:45,368 --> 00:39:47,734
Do you know the names
of any of her boyfriends?
591
00:39:54,577 --> 00:39:56,704
What is it?
You can tell me.
592
00:39:58,581 --> 00:39:59,639
Well,
593
00:40:00,216 --> 00:40:02,480
I do remember,
before she split,
594
00:40:02,551 --> 00:40:03,711
her and Lorna...
595
00:40:03,786 --> 00:40:04,946
Mertz?
596
00:40:05,521 --> 00:40:07,546
Yeah. Her and Lorna Mertz.
597
00:40:08,691 --> 00:40:11,660
I mean I don't want to
tell any tales out of school
598
00:40:12,128 --> 00:40:15,063
but I do remember them being
up on Hollywood Boulevard
599
00:40:15,131 --> 00:40:17,326
speaking to this older woman.
600
00:40:17,667 --> 00:40:18,861
And she,
601
00:40:19,168 --> 00:40:22,865
she was wearing a man's suit
and had a man's short haircut.
602
00:40:24,073 --> 00:40:26,098
But it was just that once.
603
00:40:28,544 --> 00:40:31,638
Miss Saddon,
are you saying they
were talking to a lesbian?
604
00:40:41,590 --> 00:40:43,080
Your driver's here.
605
00:40:43,159 --> 00:40:44,820
Yeah. I got to go.
606
00:40:49,432 --> 00:40:50,626
We're not done yet.
607
00:40:50,700 --> 00:40:52,634
Well, then,
how about you arrest me?
608
00:40:52,702 --> 00:40:54,067
Because the truck don't wait!
609
00:40:54,136 --> 00:40:58,470
Why don't we take
a look inside Lorna's bag,
and then maybe you can go.
610
00:41:07,550 --> 00:41:08,915
That's her.
611
00:41:09,552 --> 00:41:11,179
Christ, she's 15.
612
00:41:12,121 --> 00:41:14,919
Do you know what studios
Betty tested at?
613
00:41:16,158 --> 00:41:18,319
They weren't exactly studios.
614
00:41:18,394 --> 00:41:20,385
Screen test,
Elizabeth Short.
615
00:41:21,297 --> 00:41:22,457
So, where are you from?
616
00:41:22,531 --> 00:41:23,623
Boston.
617
00:41:24,133 --> 00:41:25,395
How long you've lived here?
618
00:41:25,468 --> 00:41:26,526
Two years.
619
00:41:26,602 --> 00:41:28,365
Lost your accent.
Yeah.
620
00:41:28,437 --> 00:41:31,565
You know, when in Rome. Why?
Are you looking for a girl
with an accent?
621
00:41:31,640 --> 00:41:32,868
No, no. That's all right.
622
00:41:32,942 --> 00:41:35,069
Because I can just bring it
back like that.
623
00:41:35,144 --> 00:41:38,511
Because I'm a whiz
with accents and I basically
do every accent in the world.
624
00:41:38,581 --> 00:41:41,141
We don't really need
an accent, thank you.
625
00:41:41,217 --> 00:41:43,117
'Cause I can be
from anywhere.
626
00:41:44,053 --> 00:41:45,145
Okay.
627
00:41:45,855 --> 00:41:47,083
Let's hear
that Boston accent.
628
00:41:47,156 --> 00:41:48,680
Now?
Yes.
629
00:41:48,758 --> 00:41:50,623
No, I can't do it now.
630
00:41:50,826 --> 00:41:54,284
I would have to meet with
my dialect coach, Milton Perl,
631
00:41:55,264 --> 00:41:58,097
who was introduced to me
by David Selznick.
632
00:41:58,667 --> 00:42:00,100
You know
David O. Selznick?
633
00:42:00,169 --> 00:42:01,295
I do.
634
00:42:01,370 --> 00:42:03,634
He's been very,
very, very kind to me.
635
00:42:03,706 --> 00:42:06,800
He's taken me out
to such beautiful dinners
636
00:42:06,876 --> 00:42:08,207
in fancy restaurants.
637
00:42:08,611 --> 00:42:10,806
And he's treated me
like a lady
638
00:42:10,880 --> 00:42:12,472
and with respect
639
00:42:12,548 --> 00:42:14,072
and guess what.
640
00:42:14,617 --> 00:42:16,244
He was very, very,
very impressed
641
00:42:16,318 --> 00:42:18,479
when I did my Scarlett
for him.
642
00:42:18,554 --> 00:42:20,784
You auditioned for
Scarlett O'Hara?
643
00:42:20,856 --> 00:42:24,758
No, I didn't audition for
Gone With The Wind,
but, the thing is...
644
00:42:25,561 --> 00:42:28,086
Gosh, I just love that movie
so much
645
00:42:28,364 --> 00:42:32,824
that I decided
that I had to memorize
all of Scarlett's dialog.
646
00:42:34,303 --> 00:42:35,361
Well...
647
00:42:36,138 --> 00:42:37,366
And I want to do it for you
648
00:42:37,440 --> 00:42:38,873
because I think
you're handsome.
649
00:42:38,941 --> 00:42:41,136
No, no, I don't think
we need that...
But I think you're handsome
650
00:42:41,210 --> 00:42:43,678
and I'm going to do it
for you right now.
651
00:42:44,680 --> 00:42:46,477
"As God is my witness
652
00:42:47,183 --> 00:42:49,481
"As God is my witness
653
00:42:52,588 --> 00:42:55,580
"I will never go hungry again.
654
00:43:02,064 --> 00:43:03,929
"Even if I have to lie
655
00:43:04,433 --> 00:43:05,695
"or cheat
656
00:43:08,404 --> 00:43:09,632
"or steal.
657
00:43:13,742 --> 00:43:15,937
"I'll never go hungry again."
658
00:43:18,514 --> 00:43:19,981
He hated her.
659
00:43:20,349 --> 00:43:23,341
Bad, and he wanted
the whole world to know it.
660
00:43:23,886 --> 00:43:25,319
Lee, you got to eat something.
661
00:43:25,387 --> 00:43:27,878
Get this off the table!
God damn it!
662
00:43:28,657 --> 00:43:30,784
Dwight,
you got to do something.
663
00:43:30,860 --> 00:43:32,293
He's been like this
since last night.
664
00:43:32,361 --> 00:43:34,261
Get some air.
I'll take care of him.
665
00:43:34,330 --> 00:43:36,628
Bucky,
this ain't a random job.
666
00:43:36,799 --> 00:43:39,529
He knew what he was doing
every single step of the way.
667
00:43:44,006 --> 00:43:46,736
You learn anything
about our girl today?
668
00:43:48,244 --> 00:43:50,007
Nothing worth
you doing this to yourself.
669
00:43:50,079 --> 00:43:52,104
Come on.
Let's get out of here.
No, I'm staying here with her.
670
00:43:52,181 --> 00:43:53,341
Come on.
671
00:43:54,250 --> 00:43:56,081
Go learn something
about our girl!
672
00:44:05,661 --> 00:44:08,892
Love
673
00:44:09,999 --> 00:44:12,399
For sale
674
00:44:15,171 --> 00:44:20,370
Advertising young love
for sale
675
00:44:20,442 --> 00:44:22,069
Beverage Control?
676
00:44:22,678 --> 00:44:23,940
LAPD Homicide.
677
00:44:24,513 --> 00:44:26,208
Who got snuffed?
678
00:44:27,316 --> 00:44:29,181
Seen either of them?
679
00:44:29,251 --> 00:44:31,116
The Dahlia's a sister?
680
00:44:31,387 --> 00:44:33,287
I don't know. You tell me.
681
00:44:33,355 --> 00:44:34,652
Never seen her
except in the papers.
682
00:44:34,723 --> 00:44:37,487
And the schoolgirl twist,
I've never seen.
683
00:44:37,560 --> 00:44:40,825
We don't truck
with underage stuff, capisci?
684
00:44:42,164 --> 00:44:43,995
Never seen her, man.
685
00:44:44,633 --> 00:44:46,328
Don't fucking lie to me.
686
00:44:46,602 --> 00:44:48,695
She's 15 fucking years old.
687
00:44:48,771 --> 00:44:50,636
Come clean or I'll slap
a contributing beef on you
688
00:44:50,706 --> 00:44:52,105
and you'll spend
the next five years
689
00:44:52,174 --> 00:44:55,075
serving raisinjack
to bull dykes in Tehachapi.
690
00:44:55,144 --> 00:44:58,705
A couple of times.
Two or three months ago.
691
00:44:58,814 --> 00:45:00,975
She used to get drinks
off the sisters,
692
00:45:01,050 --> 00:45:04,349
though, she liked boys.
I'm sure, man.
693
00:45:04,787 --> 00:45:06,721
Not the Dahlia. Never.
694
00:45:07,890 --> 00:45:12,418
For a trip to paradise
695
00:45:12,795 --> 00:45:16,458
Love
696
00:45:16,532 --> 00:45:20,332
For sale
697
00:45:22,171 --> 00:45:26,267
Let the poets pipe of love
698
00:45:27,076 --> 00:45:30,341
In their childish way
699
00:45:31,480 --> 00:45:35,541
I know every type of love
700
00:45:36,085 --> 00:45:39,919
Better far than they
701
00:45:40,956 --> 00:45:45,086
If you want
the thrill of love
702
00:45:45,427 --> 00:45:47,190
I've been through
703
00:45:47,263 --> 00:45:49,697
Excuse me, ladies.
I'm sorry.
704
00:45:49,765 --> 00:45:52,165
I was wondering
if you've seen this girl.
705
00:45:52,868 --> 00:45:53,926
Have you?
706
00:45:54,003 --> 00:45:55,129
No.
707
00:45:55,204 --> 00:46:00,870
Everything but true love
708
00:46:00,943 --> 00:46:02,410
Haven't seen her.
709
00:46:02,478 --> 00:46:03,877
This girl?
710
00:46:07,316 --> 00:46:11,878
Advertising young love
711
00:46:11,954 --> 00:46:15,185
For sale
712
00:46:17,493 --> 00:46:21,293
If you want to try my wares
713
00:46:21,363 --> 00:46:25,697
Come with me
and climb the stairs
714
00:46:25,768 --> 00:46:29,499
Love
715
00:46:34,543 --> 00:46:40,243
For sale
716
00:46:42,184 --> 00:46:45,176
She wasn't the first
Dahlia wanna-be I'd seen
717
00:46:46,055 --> 00:46:47,852
but she was the best.
718
00:46:48,057 --> 00:46:50,287
Was she the les
that Betty and Lorna knew?
719
00:46:50,359 --> 00:46:53,624
Or was she just some
rich bitch with a taste
for the low life?
720
00:47:17,553 --> 00:47:19,646
I will not have these
in my house anymore.
721
00:47:19,722 --> 00:47:20,711
No!
722
00:47:20,789 --> 00:47:21,813
It is insane!
723
00:47:21,890 --> 00:47:24,654
After everything
that's happened to us, Lee.
I will nail this guy, Kay!
724
00:47:24,727 --> 00:47:26,957
I'll do this,
I will do this!
725
00:47:32,668 --> 00:47:35,193
Talk to her, Bucky.
Reason with her.
726
00:47:39,208 --> 00:47:40,368
Jesus.
727
00:47:43,078 --> 00:47:44,705
Lee, she's right.
728
00:47:45,914 --> 00:47:47,347
There's at least
three misdemeanors here.
729
00:47:47,416 --> 00:47:48,405
You can't...
730
00:47:58,360 --> 00:48:00,487
I promised him a week on this.
Four more days, and it's over.
731
00:48:00,562 --> 00:48:03,622
Dwight, you can be
so gutless sometimes,
you know that?
732
00:48:06,602 --> 00:48:08,536
Three days
since we killed four men.
733
00:48:08,604 --> 00:48:11,038
Three days
until Bobby DeWitt got out.
734
00:48:11,106 --> 00:48:15,008
I tried to tell myself
I was the sturdy leg
in our little triangle.
735
00:48:15,077 --> 00:48:16,567
I was worried it was true.
736
00:48:49,578 --> 00:48:51,546
Slumming, Miss Linscott?
737
00:48:53,949 --> 00:48:55,211
I am now.
738
00:48:55,884 --> 00:48:57,875
Daddy spying on me again?
739
00:48:59,354 --> 00:49:01,754
"Maddy, girl,
you shouldn't
be congregating
740
00:49:01,824 --> 00:49:03,951
"in such unsuitable places."
741
00:49:04,026 --> 00:49:05,618
I'm a policeman.
742
00:49:07,763 --> 00:49:09,390
That's a new one.
743
00:49:11,433 --> 00:49:12,695
Homicide.
744
00:49:13,335 --> 00:49:15,132
Let's try Elizabeth Short
and Lorna Mertz.
745
00:49:15,204 --> 00:49:17,069
I know you knew them,
so don't jerk me off.
746
00:49:17,139 --> 00:49:20,575
Otherwise, it's downtown
and a whole lot of publicity.
747
00:49:31,687 --> 00:49:33,450
This is all a fluke.
748
00:49:33,555 --> 00:49:35,750
I met them at LaVerne's
last fall.
749
00:49:35,824 --> 00:49:38,520
Betty, maybe one time.
Lorna, a couple.
750
00:49:38,627 --> 00:49:42,085
They'd come in
to cadge a drink
or a meal off a sister.
751
00:49:43,065 --> 00:49:45,363
So why'd you rabbit
last night?
752
00:49:45,501 --> 00:49:48,095
Mister,
my father is Emmett Linscott.
753
00:49:50,539 --> 00:49:52,302
The Emmett Linscott?
754
00:49:52,741 --> 00:49:55,107
He built half of Hollywood
and Long Beach.
755
00:49:55,177 --> 00:49:57,042
Imagine the headlines,
756
00:49:58,046 --> 00:50:01,607
"Construction Tycoon's
Daughter Questioned
in Dahlia Case.
757
00:50:01,683 --> 00:50:03,275
"Footsie
at Lesbian Nightclub."
758
00:50:03,352 --> 00:50:04,580
Get the picture?
759
00:50:04,653 --> 00:50:06,143
Technicolor.
760
00:50:07,122 --> 00:50:09,113
So what'd you talk about?
761
00:50:10,359 --> 00:50:11,417
When?
762
00:50:11,493 --> 00:50:13,188
When you were playing footsie.
763
00:50:17,366 --> 00:50:22,201
Lorna talked about her stupid
boyfriend back in Hicktown,
Nebraska, or wherever.
764
00:50:23,038 --> 00:50:26,064
Betty talked about the latest
issue of Screen World.
765
00:50:27,175 --> 00:50:30,576
Starlets, Hollywood dreams,
the whole sad nine yards.
766
00:50:31,046 --> 00:50:33,776
So, did Betty ever tell you
about a movie she was in?
767
00:50:33,849 --> 00:50:37,341
On a conversational level,
they were right up there
with you.
768
00:50:37,419 --> 00:50:39,444
Cute. Answer the question.
769
00:50:40,722 --> 00:50:44,180
Look, I'm tired.
Do you want my alibi
so I can go home?
770
00:50:45,427 --> 00:50:46,519
Sure.
771
00:50:47,062 --> 00:50:51,999
My family and I were in Laguna
from Sunday through Thursday,
along with the servants.
772
00:50:52,067 --> 00:50:53,728
If you want verification,
call Daddy,
773
00:50:53,802 --> 00:50:55,895
but please be discreet.
774
00:51:02,477 --> 00:51:03,466
So,
775
00:51:05,547 --> 00:51:08,380
what do I have to do to keep
my name out of the papers?
776
00:51:08,450 --> 00:51:10,077
What do you mean?
777
00:51:11,286 --> 00:51:13,379
That's not very convincing.
778
00:51:14,957 --> 00:51:17,926
I don't need
your Daddy's money,
if that's what you're saying.
779
00:51:17,993 --> 00:51:20,120
You know it's not
what I'm saying.
780
00:51:23,765 --> 00:51:25,289
I might be convinced.
781
00:51:27,502 --> 00:51:29,299
Tomorrow night, 8:00.
782
00:51:29,738 --> 00:51:32,639
My address is 482
South Muirfield,
Hancock Park.
783
00:51:32,708 --> 00:51:34,141
I know the address.
784
00:51:34,209 --> 00:51:35,608
Not surprised.
785
00:51:35,744 --> 00:51:36,836
Pick me up.
786
00:51:36,912 --> 00:51:39,403
Like a gentleman,
not like a cop.
787
00:51:40,449 --> 00:51:42,144
Oh, one more thing.
788
00:51:42,351 --> 00:51:43,511
What's your name?
789
00:51:43,585 --> 00:51:44,779
Bucky Bleichert.
790
00:51:44,853 --> 00:51:45,842
Bucky?
791
00:51:47,689 --> 00:51:49,281
I'll try to remember.
792
00:51:50,092 --> 00:51:52,083
I can hear you just fine.
793
00:51:55,197 --> 00:51:58,360
Look, ma'am, you mind?
I've just learned to type.
794
00:51:58,734 --> 00:52:01,794
Yes, I understand.
A werewolf and Red Sheridan.
795
00:52:03,639 --> 00:52:06,233
What if the werewolf
is Red Sheridan?
796
00:52:07,075 --> 00:52:09,509
Yes, that would be
more efficient.
797
00:52:12,180 --> 00:52:13,772
I love tip duty.
798
00:52:14,783 --> 00:52:16,045
How's Kay?
799
00:52:16,184 --> 00:52:17,446
Not good.
800
00:52:17,853 --> 00:52:21,482
You mind if I bunk out
at your pop's place
for a few days?
801
00:52:21,823 --> 00:52:23,017
Sure.
802
00:52:23,091 --> 00:52:24,581
Thanks.
803
00:52:33,335 --> 00:52:34,563
DeWitt gets out tomorrow,
Lee.
804
00:52:34,636 --> 00:52:36,297
I was thinking maybe
I should talk to him.
805
00:52:40,042 --> 00:52:41,771
Blanchard, Homicide.
806
00:52:42,010 --> 00:52:43,102
Lee.
807
00:53:05,567 --> 00:53:08,092
All right, people,
let's get back to work here.
808
00:53:08,170 --> 00:53:09,728
Yeah, it's an earthquake.
I heard it.
809
00:54:01,723 --> 00:54:04,317
Look, I didn't know
you were a boxer.
810
00:54:04,826 --> 00:54:08,193
Daddy's heard of you
and he insists
you stay for dinner.
811
00:54:08,263 --> 00:54:10,731
I told him
we met at that art exhibit
at Stanley Rose's Book Shop.
812
00:54:10,799 --> 00:54:14,428
So, if you have
to pump everybody
for my alibi, be subtle.
813
00:54:19,441 --> 00:54:20,601
Who's this?
814
00:54:20,675 --> 00:54:22,074
Balto.
815
00:54:22,177 --> 00:54:26,011
The paper is the L.A. Times
for August 1, 1926.
816
00:54:26,515 --> 00:54:27,982
Balto was bringing in
the paper
817
00:54:28,049 --> 00:54:30,643
when Daddy found out
he made his first million.
818
00:54:31,119 --> 00:54:33,917
He wanted to consecrate
the moment,
819
00:54:34,222 --> 00:54:35,746
so he shot him.
820
00:54:36,892 --> 00:54:38,291
Here we go.
821
00:54:40,328 --> 00:54:43,991
Mother, Father,
this is my friend, Bucky.
822
00:54:44,633 --> 00:54:47,727
Bucky, this is my mother,
Ramona Cathcart Linscott.
823
00:54:47,803 --> 00:54:49,430
Nice to meet you.
824
00:54:49,704 --> 00:54:51,729
My father,
Emmett Linscott.
825
00:54:51,807 --> 00:54:53,069
Pleasure to meet you,
sir.
826
00:54:53,141 --> 00:54:55,939
And my sister,
Martha McConville Linscott.
827
00:54:56,278 --> 00:54:57,302
Hi.
828
00:54:58,613 --> 00:55:02,572
Saw you fight Mondo Sanchez.
Boxed the pants off him.
829
00:55:02,751 --> 00:55:04,685
Another Billy Conn
you might have been.
830
00:55:04,753 --> 00:55:05,845
Thanks.
831
00:55:05,921 --> 00:55:07,252
Can I get you something?
Sure.
832
00:55:07,322 --> 00:55:09,722
I'll get it, Daddy.
Okay, darling.
833
00:55:09,791 --> 00:55:12,954
Mondo gave a good show.
Whatever happened to him?
834
00:55:13,662 --> 00:55:15,254
Heroin overdose.
835
00:55:15,430 --> 00:55:16,658
Too bad.
836
00:55:17,199 --> 00:55:18,996
He shamed his family.
837
00:55:20,001 --> 00:55:21,969
And speaking of families,
838
00:55:22,270 --> 00:55:24,067
Ramona, Martha.
839
00:55:25,040 --> 00:55:27,474
That's our best Glenlivet,
laddie.
840
00:55:32,080 --> 00:55:35,914
Madeleine says nice things
about you.
841
00:55:37,152 --> 00:55:38,312
Daddy,
842
00:55:39,921 --> 00:55:41,286
can we eat?
843
00:55:42,190 --> 00:55:44,784
Bucky and I want
to catch a 9:30 show.
844
00:55:45,927 --> 00:55:47,656
Of course, darling.
845
00:55:54,102 --> 00:55:55,262
Dig in, lad.
846
00:55:55,370 --> 00:55:57,702
Hearty fare breeds
hearty people.
847
00:55:57,772 --> 00:56:00,172
Haute cuisine breeds
degenerates.
848
00:56:01,042 --> 00:56:03,408
I want to draw
Mr. Bleichert, Daddy.
849
00:56:03,478 --> 00:56:06,140
You're in for
a cruel caricaturing, Bucky.
850
00:56:06,214 --> 00:56:09,741
Maddy's my pretty one,
but Martha's
my certified genius.
851
00:56:10,118 --> 00:56:12,348
What kind of a name
is Bleichert? Dutch?
852
00:56:12,420 --> 00:56:13,614
German.
853
00:56:14,389 --> 00:56:16,516
A great people, the Germans.
854
00:56:16,825 --> 00:56:18,918
Hitler was a bit excessive.
855
00:56:19,327 --> 00:56:21,318
But mark my words
that someday we'll regret
856
00:56:21,396 --> 00:56:24,388
not joining forces with him
to fight the Reds.
857
00:56:24,532 --> 00:56:28,195
You know,
I killed a lot of your
countrymen during the war.
858
00:56:28,270 --> 00:56:31,433
Mr. Bleichert, have you
met Balto in the hallway?
859
00:56:31,873 --> 00:56:33,602
Yes. Very realistic.
860
00:56:33,675 --> 00:56:35,609
An old friend
stuffed him.
861
00:56:35,677 --> 00:56:38,145
We were in the Scots Regiment
together. Georgie Tilden.
862
00:56:38,213 --> 00:56:39,771
He wanted to work
in the flickers.
863
00:56:39,848 --> 00:56:40,872
When did you move here?
864
00:56:40,949 --> 00:56:42,007
1920.
865
00:56:42,083 --> 00:56:45,678
Hollywood was a cow pasture
but the silent flickers
were booming.
866
00:56:45,754 --> 00:56:48,188
Georgie got work
as a lighting man,
me building houses.
867
00:56:48,256 --> 00:56:50,690
Georgie introduced me
to Mack Sennett.
868
00:56:50,759 --> 00:56:52,693
I helped him build
that housing project
he was putting up
869
00:56:52,761 --> 00:56:54,695
underneath
that god-awful sign.
870
00:56:54,829 --> 00:56:55,921
Hollywoodland.
871
00:56:55,997 --> 00:56:57,191
I used to love
the Keystone Kops.
872
00:56:57,265 --> 00:56:58,994
Me, too.
873
00:56:59,067 --> 00:57:01,865
Old Mack knew how
to squeeze a dollar dry.
874
00:57:03,204 --> 00:57:06,640
He had extras moonlighting
as laborers and vice versa.
875
00:57:07,108 --> 00:57:08,939
Georgie and I used to drive
them over to Hollywoodland
876
00:57:09,010 --> 00:57:10,409
after 12 hours
on a silent flicker.
877
00:57:10,478 --> 00:57:13,845
Then put in another six hours
by torchlight.
878
00:57:13,915 --> 00:57:17,009
He even gave us movie credits
a couple of times.
879
00:57:21,256 --> 00:57:22,450
Mother.
880
00:57:23,058 --> 00:57:24,821
Are you feeling well?
881
00:57:24,893 --> 00:57:28,056
Would you like to contribute
to the conversation?
882
00:57:32,734 --> 00:57:35,828
Did you know, Mr. Bleichert,
883
00:57:38,106 --> 00:57:40,836
that Ramona Boulevard
is named after me?
884
00:57:41,643 --> 00:57:42,905
I didn't.
885
00:57:43,945 --> 00:57:47,142
When Emmett married me,
886
00:57:48,583 --> 00:57:50,448
for my father's money,
887
00:57:51,786 --> 00:57:54,482
he promised my family
that he would use
his influence
888
00:57:54,556 --> 00:57:56,615
with the City Zoning Board
889
00:57:56,725 --> 00:57:59,057
to have a street named
after me.
890
00:58:00,962 --> 00:58:02,862
But all he could manage
891
00:58:04,099 --> 00:58:05,862
was a dead-end block
892
00:58:06,668 --> 00:58:08,568
in a red-light district
893
00:58:09,904 --> 00:58:12,372
in Lincoln Heights.
894
00:58:13,575 --> 00:58:17,011
Are you familiar with
the neighborhood,
Mr. Bleichert?
895
00:58:18,279 --> 00:58:19,871
I grew up there.
896
00:58:24,552 --> 00:58:25,814
Yes, well,
897
00:58:26,354 --> 00:58:29,653
then you'll know
that Mexican prostitutes
898
00:58:30,658 --> 00:58:32,853
expose themselves
in windows.
899
00:58:34,696 --> 00:58:38,655
I hear many of them
know Mr. Linscott by name.
900
00:58:38,867 --> 00:58:40,357
That's enough!
901
00:58:43,138 --> 00:58:47,973
I will sing for my supper
902
00:58:48,376 --> 00:58:51,573
when Mayor Bowron comes
to dinner,
903
00:58:51,646 --> 00:58:54,274
but not
904
00:58:54,349 --> 00:58:57,750
for Madeleine's male whores.
905
00:58:58,153 --> 00:59:00,280
He's a common policeman.
906
00:59:00,355 --> 00:59:01,549
My God, Emmett!
907
00:59:04,225 --> 00:59:06,022
How little you think of me.
908
00:59:21,209 --> 00:59:24,667
I'm sorry.
I'm really so sorry.
909
00:59:27,582 --> 00:59:28,844
Mr. Bleichert.
910
01:01:16,658 --> 01:01:18,922
You kept your name
out of the papers.
911
01:01:19,861 --> 01:01:21,328
Until the wedding.
912
01:01:22,297 --> 01:01:24,128
Your mother would love that.
913
01:01:26,467 --> 01:01:27,866
She's a snob.
914
01:01:35,510 --> 01:01:38,274
The kind who takes pills
the doctor gives her
915
01:01:40,481 --> 01:01:43,245
so she doesn't have to admit
to being a hophead.
916
01:01:50,258 --> 01:01:52,192
Do you want to know a secret?
917
01:01:52,260 --> 01:01:53,522
Sure.
918
01:01:54,963 --> 01:01:56,555
Daddy bought
rotten lumber
919
01:01:56,631 --> 01:01:58,462
and old movie sets
from Mack Sennett
920
01:01:58,533 --> 01:02:00,433
and built houses
out of them.
921
01:02:01,002 --> 01:02:03,197
That's how he really made
his money.
922
01:02:05,506 --> 01:02:08,202
He's got firetraps
all over L.A.
923
01:02:10,011 --> 01:02:14,710
His good friend Georgie,
maimed in a car crash,
924
01:02:15,817 --> 01:02:17,978
while running Daddy
some errands.
925
01:02:19,687 --> 01:02:22,247
And now he throws him scraps,
926
01:02:22,323 --> 01:02:25,588
odd jobs, tending
Daddy's rental properties.
927
01:02:25,960 --> 01:02:27,951
You don't have
to tell me this.
928
01:02:32,000 --> 01:02:33,467
I like you, Bucky.
929
01:02:46,247 --> 01:02:48,477
I didn't tell you
all about Betty.
930
01:02:50,151 --> 01:02:51,379
You didn't?
931
01:02:51,853 --> 01:02:53,787
Don't be mad at me.
932
01:02:55,056 --> 01:02:58,856
Last summer, I heard about
a girl who looked like me.
933
01:02:59,594 --> 01:03:01,255
I got curious.
934
01:03:02,130 --> 01:03:03,620
I left notes
at a couple of places,
935
01:03:03,698 --> 01:03:06,724
"Your look-alike
wants to meet you,"
things like that.
936
01:03:07,235 --> 01:03:08,725
I left my number.
937
01:03:10,038 --> 01:03:11,369
She called.
938
01:03:12,573 --> 01:03:15,133
That's how I met her
at LaVerne's with Lorna.
939
01:03:17,078 --> 01:03:18,773
And that's all of it?
940
01:03:18,846 --> 01:03:20,040
Yes.
941
01:03:37,598 --> 01:03:38,997
Tell me something.
942
01:03:40,368 --> 01:03:42,700
Why'd you want to meet
Betty Short anyway?
943
01:03:42,770 --> 01:03:45,705
I've worked hard to be loose
944
01:03:48,843 --> 01:03:51,243
but the way people
described Betty
945
01:03:53,715 --> 01:03:56,115
it was like she was a natural.
946
01:03:56,984 --> 01:03:58,281
"Don't walk out on me,
Richard.
947
01:03:58,353 --> 01:03:59,843
"Say you care.
Say that you..."
948
01:03:59,921 --> 01:04:01,183
Miss Short.
949
01:04:01,255 --> 01:04:03,723
There is a pause
after "care".
950
01:04:03,791 --> 01:04:06,157
Are you familiar
with the English language?
951
01:04:08,663 --> 01:04:10,028
I try to be.
952
01:04:10,098 --> 01:04:11,326
Okay.
953
01:04:12,367 --> 01:04:13,994
Let's try it again.
954
01:04:14,068 --> 01:04:16,935
And remember,
go back to the beginning,
you're begging him.
955
01:04:17,004 --> 01:04:18,369
Begging.
956
01:04:18,439 --> 01:04:19,701
He's walking out on you.
957
01:04:19,774 --> 01:04:20,968
You're begging him.
958
01:04:21,042 --> 01:04:22,031
So, come on, let's do it.
959
01:04:22,110 --> 01:04:24,169
We're running out of
film here. Let's go.
960
01:04:35,890 --> 01:04:40,691
Richard,
don't walk out on me.
961
01:04:42,597 --> 01:04:43,689
Please say that you care.
962
01:04:43,765 --> 01:04:48,031
Say that you think
that I'm beautiful,
963
01:04:48,102 --> 01:04:49,729
and that you love me.
964
01:04:49,904 --> 01:04:54,341
Miss Short, you know,
this is a very sad scene.
965
01:04:54,409 --> 01:04:58,539
Do you think you're capable
of playing sadness?
966
01:05:04,419 --> 01:05:05,579
Sure.
967
01:05:07,755 --> 01:05:09,279
I can do that.
968
01:05:55,837 --> 01:05:56,861
Miss!
969
01:06:04,979 --> 01:06:07,174
Get your hands off her!
I'm an emancipated minor
970
01:06:07,248 --> 01:06:08,715
and if you touch me
971
01:06:08,783 --> 01:06:11,217
without a matron present
I'll sue you!
972
01:06:11,285 --> 01:06:12,809
Leave her alone.
No!
973
01:06:13,421 --> 01:06:15,981
I'm a policeman. Policeman.
974
01:06:17,191 --> 01:06:20,217
You and Betty made
the casting rounds
together, right?
975
01:06:20,328 --> 01:06:21,488
Did you ever get
any movie work?
976
01:06:21,562 --> 01:06:22,790
No.
977
01:06:22,997 --> 01:06:25,192
Well, then,
what about the film can?
978
01:06:27,034 --> 01:06:29,867
It's a movie.
979
01:06:29,937 --> 01:06:31,336
What kind of movie?
980
01:06:31,405 --> 01:06:34,033
Something tells me
it's not David O. Selznick.
981
01:06:34,642 --> 01:06:38,976
Now, you have to tell us
the whole thing, sweetheart,
so think it through.
982
01:06:42,049 --> 01:06:45,610
I was cadging
at a bar in Gardena.
983
01:06:46,754 --> 01:06:49,052
This man started
talking to me.
984
01:06:50,892 --> 01:06:53,656
I thought I was pregnant
985
01:06:53,728 --> 01:06:56,629
and I was desperate
wicked bad for money.
986
01:06:57,498 --> 01:07:01,025
He said he'd give me $200
to act in a nudie film.
987
01:07:03,137 --> 01:07:07,301
He said he needed another
girl, so I called Betty.
988
01:07:11,546 --> 01:07:13,343
We made... Thank you.
989
01:07:13,514 --> 01:07:16,210
...the movie at this big house
990
01:07:16,284 --> 01:07:17,876
a couple of hours
outside town.
991
01:07:18,853 --> 01:07:20,548
Then he drove us
back to L.A.
992
01:07:20,621 --> 01:07:22,555
Where was this house,
exactly?
993
01:07:24,892 --> 01:07:27,122
I was pretty out of it,
if you know what I mean.
994
01:08:26,520 --> 01:08:27,953
What do you think, Russ?
995
01:08:28,022 --> 01:08:30,718
This got anything to do
with the girl's murder?
996
01:08:30,992 --> 01:08:32,323
Long shot, Chief.
997
01:09:17,371 --> 01:09:21,239
What's that about, gentlemen?
Your boy can't hold his water?
998
01:09:21,409 --> 01:09:22,774
I got you Warrants.
999
01:09:22,843 --> 01:09:24,708
You're my men
and you made me
look like a fool
1000
01:09:24,779 --> 01:09:27,270
in front of
the most powerful
man in the department.
1001
01:09:27,348 --> 01:09:30,545
And you...
Yeah, you. Look at me.
1002
01:09:30,718 --> 01:09:33,448
Blanchard? Look at me!
1003
01:09:35,156 --> 01:09:36,680
If you weren't Mr. Fire,
1004
01:09:36,957 --> 01:09:38,822
you would be suspended
from duty already.
1005
01:09:38,893 --> 01:09:41,123
You're a punch-drunk,
washed-up fighter...
1006
01:09:41,195 --> 01:09:42,662
Stay out of this, Bleichert!
1007
01:09:42,730 --> 01:09:44,857
You're back on Warrants
as of tomorrow.
1008
01:09:44,932 --> 01:09:47,457
I want you to report to me
at 0800
1009
01:09:47,535 --> 01:09:49,594
with a letter of apology
for Chief Green.
1010
01:09:50,104 --> 01:09:53,005
You are a political animal,
1011
01:09:53,140 --> 01:09:54,869
and for the sake
of your pension,
1012
01:09:54,942 --> 01:09:56,910
I suggest that you grovel.
1013
01:10:14,829 --> 01:10:17,389
It is now 8:15
in the morning.
1014
01:10:17,465 --> 01:10:18,955
Where's your partner?
1015
01:10:19,233 --> 01:10:20,461
I don't know.
I was hoping he'd be here.
1016
01:10:20,534 --> 01:10:23,162
Well, it is 8:15
and he is not here
1017
01:10:23,237 --> 01:10:25,296
and neither
are his letters of apology.
1018
01:10:36,350 --> 01:10:39,547
Bleichert,
get out of my sight.
1019
01:10:40,554 --> 01:10:42,215
Try and be a police officer.
1020
01:10:42,289 --> 01:10:45,690
Attention
all units in the vicinity
of Crenshaw and Stocker.
1021
01:10:45,760 --> 01:10:47,091
Code four.
1022
01:10:47,161 --> 01:10:49,595
Two dead. Suspect, dead.
1023
01:10:50,231 --> 01:10:55,134
Raymond "Junior" Nash.
Warrant number 5-6-0-9.
1024
01:10:55,269 --> 01:10:57,169
Repeat. Code four.
1025
01:11:26,400 --> 01:11:28,231
We forgot
about Junior Nash.
1026
01:11:30,704 --> 01:11:33,264
Here he is, dead
in the middle of a stickup.
1027
01:11:33,440 --> 01:11:34,771
He was trash and a killer
1028
01:11:34,842 --> 01:11:36,810
and I'd been right
from the beginning.
1029
01:11:38,012 --> 01:11:40,378
We let him slip
and the innocent died.
1030
01:11:56,197 --> 01:11:57,186
Blanchard!
1031
01:11:57,264 --> 01:11:58,458
He's in the men's.
1032
01:12:04,338 --> 01:12:06,806
No. I beat up a wall.
For messing up Nash...
1033
01:12:06,874 --> 01:12:08,239
Not good enough.
1034
01:12:08,642 --> 01:12:09,973
I'm sorry, Bucky.
1035
01:12:10,044 --> 01:12:11,636
Not good enough.
1036
01:12:16,517 --> 01:12:17,745
I'm sorry.
1037
01:12:20,721 --> 01:12:23,087
Oh, fuck, Lee! Fuck!
1038
01:12:24,458 --> 01:12:26,358
Losing the first
Bleichert-Blanchard fight
1039
01:12:26,427 --> 01:12:27,951
got me local celebrity
Warrants
1040
01:12:28,028 --> 01:12:30,428
and close to nine grand
in cash.
1041
01:12:31,198 --> 01:12:32,961
Winning the rematch
got me a sprained wrist,
1042
01:12:33,033 --> 01:12:35,297
two dislocated knuckles
and the rest of the day off.
1043
01:12:35,369 --> 01:12:36,700
Smile at me.
1044
01:12:38,105 --> 01:12:40,539
Look soft and sweet.
1045
01:12:46,280 --> 01:12:48,544
I picked up
Lorna Mertz yesterday.
1046
01:12:51,518 --> 01:12:54,919
She had a copy
of a stag film,
1047
01:12:54,989 --> 01:12:57,082
her and Betty Short
playing les.
1048
01:13:00,027 --> 01:13:01,619
Pretty spooky stuff.
1049
01:13:04,531 --> 01:13:06,294
Did she mention me?
1050
01:13:06,567 --> 01:13:08,034
No.
1051
01:13:13,641 --> 01:13:15,472
And I checked
the case file.
1052
01:13:17,044 --> 01:13:20,275
No mention of that
number-leaving note
thing that you did.
1053
01:13:29,623 --> 01:13:30,783
Listen,
1054
01:13:37,431 --> 01:13:39,524
I'm withholding evidence
for you.
1055
01:13:41,535 --> 01:13:43,662
It's a fair trade
but it shakes me.
1056
01:13:46,106 --> 01:13:47,368
Are you sure
there isn't anything
1057
01:13:47,441 --> 01:13:49,602
you haven't told me
about you and Betty?
1058
01:13:58,852 --> 01:14:02,015
Betty and I made love once,
that one time last summer.
1059
01:14:08,629 --> 01:14:10,620
I just did it to see
what it would be like
1060
01:14:10,698 --> 01:14:12,165
to do it with someone
who looked like me.
1061
01:14:12,232 --> 01:14:13,460
Jesus Christ.
1062
01:14:20,641 --> 01:14:23,508
Bucky, that's it. I swear.
1063
01:14:31,618 --> 01:14:33,245
Bucky, please stay.
1064
01:14:36,623 --> 01:14:37,954
You stupid slut.
1065
01:14:38,025 --> 01:14:39,583
Stay. Sugar, stay!
1066
01:15:08,222 --> 01:15:09,211
Hey.
1067
01:15:11,992 --> 01:15:13,482
We're famous, Dwight.
1068
01:15:16,130 --> 01:15:17,324
Notorious.
1069
01:15:19,166 --> 01:15:20,497
Where's Lee?
1070
01:15:27,041 --> 01:15:29,407
Bobby DeWitt's
probably in L.A. by now.
1071
01:15:31,645 --> 01:15:33,738
Lee always said I'd be safe.
1072
01:15:35,582 --> 01:15:38,710
You will be. You will be.
1073
01:15:43,757 --> 01:15:45,247
He had a sister.
1074
01:15:47,528 --> 01:15:48,586
What?
1075
01:15:51,932 --> 01:15:53,559
He had a little sister.
1076
01:15:54,334 --> 01:15:56,097
She was killed
when Lee was 15,
1077
01:15:56,170 --> 01:15:58,161
and they never
caught the guy.
1078
01:16:03,077 --> 01:16:04,169
Why...
1079
01:16:05,412 --> 01:16:07,141
Why didn't you tell me
this before?
1080
01:16:07,214 --> 01:16:09,478
He made me promise
never to tell you.
1081
01:16:11,118 --> 01:16:13,518
He thought it made him
too easy to figure.
1082
01:16:13,587 --> 01:16:15,748
Well, it sure explains
some things.
1083
01:16:17,224 --> 01:16:18,589
No, it doesn't.
1084
01:16:18,659 --> 01:16:19,990
Kay, where's Lee?
1085
01:16:23,397 --> 01:16:25,422
If you know,
you should tell me.
1086
01:16:28,735 --> 01:16:31,898
Kay,
Bobby DeWitt just got out.
1087
01:16:32,773 --> 01:16:34,365
Lee's all hopped up
on Benzedrine,
1088
01:16:34,441 --> 01:16:36,705
so what do you
think is going to happen?
1089
01:16:40,180 --> 01:16:41,408
Where is he?
1090
01:16:49,289 --> 01:16:52,122
Morrie Friedman called
a couple of hours ago.
1091
01:16:52,826 --> 01:16:54,521
The guy from New Year's?
1092
01:16:56,330 --> 01:16:58,457
Bobby's got a drug deal
somewhere
1093
01:16:59,233 --> 01:17:01,497
in a building Friedman owns,
the Olympic, I think.
1094
01:17:01,568 --> 01:17:02,557
When?
1095
01:17:07,908 --> 01:17:09,307
Now.
Jesus.
1096
01:17:09,376 --> 01:17:10,502
Dwight.
1097
01:17:58,692 --> 01:17:59,920
Bobby DeWitt?
1098
01:18:00,327 --> 01:18:01,453
Get your hands up.
1099
01:18:01,528 --> 01:18:03,120
Get up against that wall
over there.
1100
01:18:03,197 --> 01:18:05,358
Keep your hands
where I can see them.
1101
01:18:05,432 --> 01:18:06,865
Jesus.
1102
01:18:20,380 --> 01:18:22,575
I ain't out one week, and...
1103
01:18:24,885 --> 01:18:27,353
You're here for a drug deal
with Morrie Friedman.
I know that.
1104
01:18:27,421 --> 01:18:29,616
Look, I'm just looking
for a place to take a piss.
1105
01:18:29,690 --> 01:18:31,885
Lee Blanchard's here.
Did you know that?
Blanchard?
1106
01:18:31,959 --> 01:18:35,122
Man-oh-Manischewitz,
I ain't seen Blanchard
since my fucking trial.
1107
01:18:35,195 --> 01:18:36,662
Yeah,
but he's been on your mind.
1108
01:18:36,730 --> 01:18:38,197
And you've been on his mind.
1109
01:18:38,265 --> 01:18:41,393
I'm thinking that you let
the word out there knowing
he'd come down here.
1110
01:18:41,468 --> 01:18:44,665
Look, maybe
I flapped my trap at trial.
Maybe I was thinking revenge,
1111
01:18:44,738 --> 01:18:46,296
maybe talking trash
to my cellies,
1112
01:18:46,373 --> 01:18:48,238
but all I know is
what I read in the papers,
1113
01:18:48,308 --> 01:18:50,936
and when that fucker
killed them niggers...
1114
01:18:51,011 --> 01:18:52,103
Finish up.
1115
01:18:52,179 --> 01:18:54,238
I don't know
what his version is.
What's your version?
1116
01:18:54,314 --> 01:18:56,077
Sir, all this between
me and Blanchard
1117
01:18:56,149 --> 01:18:58,743
is that I fucked this
big-tittied Dakota cunt
named Kay Lake...
1118
01:18:58,819 --> 01:19:00,047
Hold it, pal.
1119
01:19:30,384 --> 01:19:31,976
Blanchard, behind you!
1120
01:19:37,658 --> 01:19:38,886
Blanchard!
1121
01:20:34,848 --> 01:20:36,008
No!
1122
01:21:05,879 --> 01:21:06,868
Here.
1123
01:21:11,885 --> 01:21:14,046
My apologies,
Officer Bleichert.
1124
01:21:14,421 --> 01:21:18,915
My men are instructed
not to take any chances,
and you did have a gun.
1125
01:21:23,497 --> 01:21:25,328
The guy
with the choke rope,
1126
01:21:27,601 --> 01:21:29,967
I assume DeWitt brought him
for muscle.
1127
01:21:30,637 --> 01:21:34,403
No identification,
nothing left of his face
after he hit the fountain.
1128
01:21:34,474 --> 01:21:37,602
You understand why we must
handle things like this, huh?
1129
01:21:38,945 --> 01:21:40,412
It's your building.
1130
01:21:40,480 --> 01:21:41,845
Uh-huh.
1131
01:21:43,884 --> 01:21:45,977
Come on. Bring him in.
Get him in here.
1132
01:21:49,489 --> 01:21:50,683
Officer?
1133
01:21:53,226 --> 01:21:54,750
See what we got here?
1134
01:21:57,697 --> 01:22:00,188
I can't think of another way,
can you?
1135
01:22:02,235 --> 01:22:03,327
Come here.
1136
01:22:04,171 --> 01:22:05,297
Come on.
1137
01:22:05,939 --> 01:22:06,963
Come.
1138
01:22:27,727 --> 01:22:29,319
Want to say something?
1139
01:22:36,503 --> 01:22:37,800
Fire and Ice.
1140
01:22:43,577 --> 01:22:44,737
Fire and Ice.
1141
01:22:44,811 --> 01:22:46,142
Excuse me?
1142
01:22:50,016 --> 01:22:51,210
Nothing.
1143
01:22:55,789 --> 01:22:57,188
Just do it quick.
1144
01:23:43,236 --> 01:23:46,569
What happened?
What happened?
1145
01:23:51,211 --> 01:23:53,645
What happened?
What happened?
1146
01:24:09,195 --> 01:24:10,526
Stolen witness reports,
1147
01:24:10,597 --> 01:24:12,588
medical records,
autopsy photos.
1148
01:24:13,533 --> 01:24:15,694
Lee had turned his life
inside out
1149
01:24:15,936 --> 01:24:19,565
and my dad's apartment
into the Black Dahlia's
House of Horrors.
1150
01:24:21,775 --> 01:24:24,141
I confessed
to the only priest I needed.
1151
01:24:25,912 --> 01:24:28,107
How long have you known
about this?
1152
01:24:31,551 --> 01:24:32,882
I don't know.
1153
01:24:33,320 --> 01:24:35,049
Why show me now?
1154
01:24:38,191 --> 01:24:39,590
I don't know.
1155
01:24:44,931 --> 01:24:47,058
He's not coming back,
is he, Buck?
1156
01:24:55,208 --> 01:24:57,142
Stupid son of a bitch,
1157
01:24:57,444 --> 01:25:01,210
getting himself killed
over a little mope
like Bobby DeWitt.
1158
01:25:01,781 --> 01:25:02,873
Damn.
1159
01:25:06,086 --> 01:25:07,485
Did you tell Kay?
1160
01:25:13,293 --> 01:25:17,320
Well, that's as far
as it goes, then.
1161
01:25:18,698 --> 01:25:20,290
Mo Friedman was right.
1162
01:25:21,267 --> 01:25:25,260
Our boy doesn't need
any more headlines.
Neither does Kay.
1163
01:25:26,906 --> 01:25:27,998
This...
1164
01:25:30,010 --> 01:25:31,910
I want you to
stick with me here.
1165
01:25:32,979 --> 01:25:35,140
We are going to make
something of this.
1166
01:25:35,215 --> 01:25:38,013
What's a sexy girl
like you so sad about?
1167
01:25:39,285 --> 01:25:40,513
Nothing.
1168
01:25:42,055 --> 01:25:44,785
You've got tears
running down your face.
What's the matter with you?
1169
01:25:44,858 --> 01:25:46,382
Just a bad day.
1170
01:25:48,695 --> 01:25:50,629
It's all right.
You must have a lot of fun.
1171
01:25:50,697 --> 01:25:53,291
You look like you have
a hell of a lot of fun.
Oh, I sure do.
1172
01:25:53,366 --> 01:25:55,334
I'm a fun-loving gal.
1173
01:25:55,835 --> 01:25:58,668
You got any special guys
that you, you know...
1174
01:25:59,105 --> 01:26:00,732
I have a fiancé.
1175
01:26:01,975 --> 01:26:03,840
Yeah, I met him in Florida.
1176
01:26:04,244 --> 01:26:06,735
And it was one
of those things that was...
1177
01:26:07,580 --> 01:26:10,242
Gosh, I don't know
if you've experienced
this before,
1178
01:26:10,316 --> 01:26:11,874
but it was love
at first sight.
1179
01:26:11,951 --> 01:26:14,818
Yeah, I get it
about five times a night.
1180
01:26:16,656 --> 01:26:17,987
That's what it was.
1181
01:26:18,258 --> 01:26:20,283
He asked me to marry him
that night.
1182
01:26:20,960 --> 01:26:23,428
And then, the next day,
he was just gone.
1183
01:26:23,697 --> 01:26:27,565
Well, that "ask you
to marry him" always works.
1184
01:26:27,634 --> 01:26:30,034
No, he promised
he'd come back.
1185
01:26:30,103 --> 01:26:34,199
He was an Air Force captain,
which is why he had to leave.
He went overseas.
1186
01:26:34,774 --> 01:26:36,765
And you know
what he used to do?
1187
01:26:37,677 --> 01:26:40,305
He used to write me
1188
01:26:40,380 --> 01:26:44,339
such beautiful, florid,
romantic love letters.
1189
01:26:45,418 --> 01:26:46,885
Oh, a poet.
1190
01:26:47,520 --> 01:26:51,047
Just a decent guy.
1191
01:26:51,124 --> 01:26:54,491
So, what happened
to Prince Charming?
1192
01:27:02,035 --> 01:27:06,301
Well, the night that
he was supposed to come back,
1193
01:27:06,573 --> 01:27:09,667
he was called to
do one last mission
1194
01:27:09,743 --> 01:27:12,143
and his plane crashed
1195
01:27:14,647 --> 01:27:16,012
over India.
1196
01:27:17,784 --> 01:27:19,308
And now he's dead.
1197
01:27:21,988 --> 01:27:25,355
Boy, you sure know
how to tell a funny story.
1198
01:27:27,360 --> 01:27:28,884
Yeah, I sure do.
1199
01:27:32,098 --> 01:27:34,566
Okay. Should I read
into the camera?
1200
01:27:34,634 --> 01:27:35,692
Yeah.
1201
01:27:35,769 --> 01:27:36,758
Okay.
1202
01:27:40,507 --> 01:27:42,873
I'm told that
I'm very photogenic.
1203
01:27:48,281 --> 01:27:51,079
I'm collating the KA update
sheets for tomorrow.
1204
01:27:51,151 --> 01:27:53,142
Anything new
you need him to add?
1205
01:27:53,219 --> 01:27:54,413
No.
1206
01:27:54,954 --> 01:27:56,751
Dolph's tonight?
1207
01:27:57,157 --> 01:27:58,886
I'm going to Kay's.
1208
01:28:00,460 --> 01:28:04,453
Wednesday nights
were the nights she'd make
Lee and me a big dinner, so...
1209
01:28:04,664 --> 01:28:06,393
We haven't done it since.
1210
01:28:12,806 --> 01:28:14,296
We're going to try.
1211
01:28:27,921 --> 01:28:29,616
Should we say something?
1212
01:28:33,393 --> 01:28:35,122
We haven't said anything.
1213
01:28:42,569 --> 01:28:44,366
To my supercops.
1214
01:28:51,010 --> 01:28:53,501
I feel like I haven't said
anything right.
1215
01:28:54,747 --> 01:28:56,647
Haven't done anything right.
1216
01:28:57,483 --> 01:28:58,973
There's nothing to say.
1217
01:28:59,052 --> 01:29:00,246
There is.
1218
01:29:02,922 --> 01:29:04,287
There is.
1219
01:29:07,427 --> 01:29:08,792
He saved my life.
1220
01:29:10,997 --> 01:29:15,991
He saved my life,
and I saw him there
and I couldn't...
1221
01:29:16,736 --> 01:29:17,896
Dwight.
1222
01:29:23,443 --> 01:29:25,035
I couldn't move.
1223
01:29:27,247 --> 01:29:28,805
I couldn't move.
1224
01:29:30,884 --> 01:29:32,249
I didn't move.
1225
01:29:35,021 --> 01:29:39,082
I never move. I'm sorry.
I'm so sorry. I'm sorry.
1226
01:29:40,026 --> 01:29:41,653
Kay, I'm sorry.
1227
01:29:51,638 --> 01:29:53,003
I'm sorry.
1228
01:29:53,606 --> 01:29:56,939
I could've saved him.
I could've saved him.
1229
01:31:20,026 --> 01:31:22,017
"Shoddy home construction?"
1230
01:31:23,463 --> 01:31:25,522
I cut my foot
on a bathroom tile.
1231
01:31:25,965 --> 01:31:27,626
You got it in you
to replace a few?
1232
01:31:28,434 --> 01:31:29,799
Yeah, of course.
1233
01:32:03,736 --> 01:32:04,828
Dwight.
1234
01:32:13,980 --> 01:32:14,969
Dwight.
1235
01:32:47,580 --> 01:32:49,810
I'd always wondered
where he kept it.
1236
01:32:54,487 --> 01:32:56,478
Were you ever
going to tell me?
1237
01:33:00,993 --> 01:33:03,689
He'd given all his money
to Ben Siegel and he...
1238
01:33:05,064 --> 01:33:06,554
He wanted to buy us a home.
1239
01:33:06,632 --> 01:33:08,463
I didn't know
there was any left.
1240
01:33:12,805 --> 01:33:14,796
Were you ever
going to tell me?
1241
01:33:16,309 --> 01:33:17,867
Something's burning.
1242
01:33:26,652 --> 01:33:30,019
Bobby did do
the bank job, Dwight.
Don't get the wrong idea.
1243
01:33:30,289 --> 01:33:32,985
I don't know
what kind of idea
I got right now.
1244
01:33:38,898 --> 01:33:42,197
Things were getting really
bad between me and Bobby,
and I had to get out.
1245
01:33:42,268 --> 01:33:45,795
I knew this guy that Bobby
made me be with once.
1246
01:33:46,172 --> 01:33:47,537
He was a hophead
who let it slip
1247
01:33:47,607 --> 01:33:49,632
that he sometimes snitched
to the cops for dope money.
1248
01:33:49,709 --> 01:33:51,233
And that's how you met Lee?
1249
01:33:51,310 --> 01:33:55,610
I told him what Bobby was
doing to me, how he cut me
and pimped me to his friends
1250
01:33:55,681 --> 01:33:59,549
and I told him about
the bank job and where
Bobby was hiding the money.
1251
01:34:01,454 --> 01:34:04,014
And then last year,
the guy...
1252
01:34:04,490 --> 01:34:05,980
The hophead?
1253
01:34:06,058 --> 01:34:07,218
Yeah.
1254
01:34:08,694 --> 01:34:11,720
Lee had given him $1,000
for introducing us.
1255
01:34:14,500 --> 01:34:16,331
He found out
that Bobby was getting out,
1256
01:34:16,402 --> 01:34:18,529
and he threatened to tell him
that we stole from him.
1257
01:34:18,604 --> 01:34:20,435
He wanted money that
we didn't have, Dwight.
1258
01:34:20,740 --> 01:34:22,207
He wanted $10,000.
1259
01:34:22,275 --> 01:34:24,004
What were we going to do?
1260
01:34:24,544 --> 01:34:27,172
Promise me, promise me
you'll forgive him
for DeWitt.
1261
01:34:27,246 --> 01:34:30,511
Forgive him
for the bank. Please.
It doesn't matter to us.
1262
01:34:32,084 --> 01:34:34,279
What was the guy's name?
It doesn't matter.
1263
01:34:36,689 --> 01:34:38,520
Kay, tell me the guy's name.
1264
01:34:45,965 --> 01:34:47,398
It was Baxter Fitch.
1265
01:34:50,036 --> 01:34:52,027
Baxter Fitch,
and then DeWitt.
1266
01:34:54,640 --> 01:34:57,336
Lee killed them both
and took the bank money,
1267
01:34:58,277 --> 01:35:01,269
making me witness, stooge,
1268
01:35:02,181 --> 01:35:04,649
weak point
in a fairy tale triangle.
1269
01:35:04,717 --> 01:35:07,015
You're so good
at some things.
1270
01:35:09,288 --> 01:35:12,382
Dwight, he loved you.
He loved both of us,
Dwight, so much.
1271
01:35:12,458 --> 01:35:15,723
This had nothing
to do with us, Dwight!
Nothing! Don't run out on us!
1272
01:35:20,900 --> 01:35:23,391
The basic rule
of homicide applied:
1273
01:35:23,803 --> 01:35:25,964
Nothing stays buried forever.
1274
01:35:26,706 --> 01:35:29,436
Corpses. Ghosts.
1275
01:35:30,710 --> 01:35:34,373
Nothing stays buried forever.
Nothing.
1276
01:35:36,782 --> 01:35:38,750
Family's in Laguna.
1277
01:35:40,052 --> 01:35:42,612
But you know that.
You've been watching.
1278
01:35:45,258 --> 01:35:47,624
Lee and Kay had lived in sin,
1279
01:35:48,461 --> 01:35:50,759
not because their shack job
was against department regs
1280
01:35:50,830 --> 01:35:55,733
but because the ghosts
of their past had forced them
to choose love over passion.
1281
01:35:57,303 --> 01:35:59,396
The veneer of a fairy tale,
1282
01:36:00,773 --> 01:36:03,606
only a band-aid
to cover a fractured life.
1283
01:36:07,880 --> 01:36:09,905
I didn't believe
in fairy tales.
1284
01:36:11,550 --> 01:36:14,041
It was a reunion
of avowed tramps,
1285
01:36:14,654 --> 01:36:18,351
old rutters who knew
they'd never have it
as good with anybody else.
1286
01:37:27,960 --> 01:37:29,757
Have you met
Balto in the hallway?
1287
01:37:29,829 --> 01:37:31,660
An old friend
stuffed him.
1288
01:37:31,831 --> 01:37:34,299
We were in the Scots Regiment
together. Georgie Tilden.
1289
01:37:34,367 --> 01:37:36,494
He wanted to work
in the flickers.
1290
01:37:40,606 --> 01:37:42,073
What?
1291
01:37:42,141 --> 01:37:43,665
Nothing.
1292
01:37:44,210 --> 01:37:45,575
You miss them?
1293
01:37:45,911 --> 01:37:49,142
Mother's insults?
Martha's pornography?
1294
01:37:50,082 --> 01:37:52,107
I just never imagined
Georgie so...
1295
01:37:53,119 --> 01:37:54,746
The way your father
described him.
1296
01:37:55,621 --> 01:37:56,781
Different.
1297
01:37:58,090 --> 01:37:59,580
They were young.
1298
01:38:00,893 --> 01:38:02,861
He died last year. Angina.
1299
01:38:03,496 --> 01:38:06,932
Daddy paid to have him
buried at the family plot
in Scotland.
1300
01:38:09,568 --> 01:38:11,263
That's very nice of him.
1301
01:38:13,038 --> 01:38:14,835
I don't get modern art.
1302
01:38:16,675 --> 01:38:19,109
I doubt modern art
gets you, either.
1303
01:38:21,080 --> 01:38:22,570
But I do.
1304
01:38:46,238 --> 01:38:47,865
Kay, what the hell
are you doing here?
1305
01:38:47,940 --> 01:38:49,339
What am I doing here?
1306
01:38:49,408 --> 01:38:51,103
How could you?
How could you?
1307
01:38:51,177 --> 01:38:52,940
You follow me here,
after what you've done?
1308
01:38:53,012 --> 01:38:54,741
What have I done? Nothing!
You lied to me!
1309
01:38:54,814 --> 01:38:57,112
I lied for you!
I lied for us!
1310
01:38:57,183 --> 01:38:58,673
What could I do but lie,
Dwight?
1311
01:38:58,751 --> 01:39:00,082
You could have
told me the truth.
1312
01:39:00,152 --> 01:39:01,642
She looks like
that dead girl!
1313
01:39:02,154 --> 01:39:03,621
How sick are you?
1314
01:39:06,692 --> 01:39:09,183
You're going to end up
like Lee. You will.
1315
01:39:10,095 --> 01:39:11,585
But I will not.
1316
01:39:24,777 --> 01:39:28,178
She looks like that
dead girl! How sick are you?
1317
01:39:29,682 --> 01:39:31,707
You're going to end up
like Lee.
1318
01:40:05,518 --> 01:40:08,078
The set
was enough to tie
Linscott to the porno movie,
1319
01:40:08,153 --> 01:40:10,144
but not to the murder.
1320
01:40:11,757 --> 01:40:14,885
For that, I needed
to stop worrying about
who killed the Dahlia
1321
01:40:14,960 --> 01:40:16,552
and focus on where.
1322
01:40:18,063 --> 01:40:20,759
Georgie
introduced me to Mack Sennett.
1323
01:40:20,833 --> 01:40:22,733
I helped him build
that housing project
he was putting up
1324
01:40:22,801 --> 01:40:25,599
underneath
that god-awful sign.
1325
01:40:25,704 --> 01:40:27,103
Hollywoodland.
1326
01:41:24,763 --> 01:41:27,231
Lorna Mertz said
it was shot out of town.
1327
01:41:29,335 --> 01:41:31,166
People lie.
1328
01:41:46,051 --> 01:41:51,318
Oh, a puncture wound
in the palm of the hand.
1329
01:42:05,537 --> 01:42:09,735
I say then he drained
the blood from the body
and washed it clean.
1330
01:44:11,830 --> 01:44:13,525
I don't
want to go to Europe.
1331
01:44:13,599 --> 01:44:17,000
One of my foremen
said the goddamn pipes
are spewing gas.
1332
01:44:17,436 --> 01:44:19,131
There'll be hell to pay.
1333
01:44:19,304 --> 01:44:22,603
It's about time I showed
the three of you good old
Scotland.
1334
01:44:23,809 --> 01:44:26,004
I don't want to go
to Europe, Daddy.
1335
01:44:26,078 --> 01:44:29,445
You're always talking
about how dreadful
and provincial it is.
1336
01:44:29,581 --> 01:44:32,607
Yeah, but it's got
what you need, lassie.
1337
01:44:32,818 --> 01:44:34,308
What is that, Emmett?
1338
01:44:36,889 --> 01:44:38,356
Saps like me?
1339
01:44:39,825 --> 01:44:41,258
Or is that what you needed?
1340
01:44:41,326 --> 01:44:42,725
Oh, laddie.
1341
01:44:45,531 --> 01:44:47,192
You killed Elizabeth Short,
1342
01:44:47,699 --> 01:44:49,291
and the two of you
covered it up.
1343
01:44:50,369 --> 01:44:52,929
You made that stag film
with Lorna and Betty.
1344
01:44:54,139 --> 01:44:55,538
I've seen the set.
1345
01:44:56,975 --> 01:44:59,466
I found it all.
Put that gun down, laddie.
1346
01:44:59,578 --> 01:45:02,706
You're not the shooting type
and I'm not the dying type.
1347
01:45:07,519 --> 01:45:08,850
You might be half right.
1348
01:45:08,921 --> 01:45:11,389
Jesus Christ, Bleichert.
That's a Ming.
1349
01:45:11,456 --> 01:45:13,014
Great. Let's talk art.
1350
01:45:13,091 --> 01:45:16,458
Let's talk The Man Who Laughs.
I've seen the movie.
1351
01:45:17,396 --> 01:45:18,658
I've got you.
1352
01:45:18,730 --> 01:45:20,322
So you don't
like my taste in art.
1353
01:45:20,399 --> 01:45:21,957
I don't think
that's a crime.
1354
01:45:25,003 --> 01:45:27,494
Stop! Georgie did it!
1355
01:45:30,409 --> 01:45:31,433
Oh, that's rich.
1356
01:45:31,877 --> 01:45:33,310
Blame it on the poor,
dead gardener.
1357
01:45:33,378 --> 01:45:35,869
No, Bucky. It's true.
Believe him.
1358
01:45:36,181 --> 01:45:38,672
Georgie was always sneaking
around Daddy's properties.
1359
01:45:38,750 --> 01:45:41,878
He saw them make the movie
and he got crazy about Betty.
1360
01:45:47,192 --> 01:45:48,284
More.
1361
01:45:49,094 --> 01:45:50,789
There are so many
pretty things here, Emmett.
1362
01:45:50,863 --> 01:45:52,091
All right.
1363
01:45:52,865 --> 01:45:55,561
Betty called,
short of cash, as usual.
1364
01:45:55,801 --> 01:45:59,328
I put Daddy on
and he offered her money
to date a nice man he knew.
1365
01:45:59,404 --> 01:46:01,133
You must've known
he was a sick fuck then.
1366
01:46:01,206 --> 01:46:05,506
Well, he was passive.
I mean, he liked
to touch dead things.
1367
01:46:05,577 --> 01:46:07,442
I mean,
his father was a surgeon.
1368
01:46:07,512 --> 01:46:09,912
Did you know that?
Famous in Scotland.
1369
01:46:09,982 --> 01:46:11,882
We didn't know
he'd go crazy like that.
1370
01:46:11,950 --> 01:46:13,110
Liar!
1371
01:46:13,785 --> 01:46:14,877
Liar!
1372
01:46:15,854 --> 01:46:19,722
You did him enough damage,
Emmett. Now you let him go!
1373
01:46:24,563 --> 01:46:29,296
I would appreciate it
if you just stopped shooting
things, Officer, though.
1374
01:46:29,935 --> 01:46:33,598
The rich don't own art
just for themselves.
1375
01:46:33,672 --> 01:46:36,641
We safe keep it
for future generations.
1376
01:46:36,842 --> 01:46:38,776
How did Emmett damage Georgie?
1377
01:46:40,078 --> 01:46:42,444
What did he do
to make him go so crazy?
1378
01:46:47,286 --> 01:46:52,280
Who made what made who crazy?
1379
01:46:57,329 --> 01:47:01,095
It was Madeleine.
1380
01:47:02,234 --> 01:47:04,031
She was 11 years old,
1381
01:47:06,571 --> 01:47:08,801
and she looked
just like Georgie.
1382
01:47:08,874 --> 01:47:09,898
Ramona!
1383
01:47:09,975 --> 01:47:13,968
Shut up, Emmett!
1384
01:47:19,184 --> 01:47:22,711
That's right, Officer.
George and me.
1385
01:47:24,222 --> 01:47:26,315
Not that Emmett cared
about that.
1386
01:47:28,060 --> 01:47:30,153
But he was her father.
1387
01:47:30,829 --> 01:47:32,956
And for that,
1388
01:47:33,031 --> 01:47:36,523
he ruined George's face.
1389
01:47:41,873 --> 01:47:44,364
When he got out of hospital,
1390
01:47:44,443 --> 01:47:48,402
I gave him the Hugo book
as a present.
1391
01:47:49,481 --> 01:47:51,711
He had worked construction
on that movie with Emmett.
1392
01:47:51,783 --> 01:47:54,047
It was always
one of his favorites.
1393
01:47:55,954 --> 01:47:58,115
That's right. My book.
1394
01:47:59,157 --> 01:48:03,594
My picture. My Gwynplaine.
1395
01:48:05,931 --> 01:48:07,558
What about Betty Short?
1396
01:48:08,800 --> 01:48:13,169
Well, that was
the cruelest joke of all.
1397
01:48:17,309 --> 01:48:21,803
He was obsessed with her,
you know, that filthy film!
1398
01:48:25,117 --> 01:48:27,517
And your husband
bought her for Georgie.
1399
01:48:29,521 --> 01:48:32,081
He's a shy wee lad,
but I...
1400
01:48:32,491 --> 01:48:35,892
It'd make him very happy,
I think, if you'd take him
out on a wee date.
1401
01:48:36,128 --> 01:48:37,823
What did you do,
Ramona?
1402
01:48:39,831 --> 01:48:42,322
I was
1403
01:48:42,401 --> 01:48:46,428
waiting up in Hollywoodland.
1404
01:48:46,972 --> 01:48:48,200
Oh, gosh.
1405
01:49:07,225 --> 01:49:11,389
It was the second swing,
1406
01:49:11,463 --> 01:49:13,055
woke her up.
1407
01:49:14,466 --> 01:49:18,027
She looked so like my Maddy.
1408
01:49:19,171 --> 01:49:20,331
It was
1409
01:49:21,306 --> 01:49:26,141
the cruelest joke of all.
1410
01:49:39,724 --> 01:49:42,056
We'll ruin you in court.
You know that.
1411
01:49:42,127 --> 01:49:44,994
Over what? Some little slut?
1412
01:50:01,713 --> 01:50:05,513
It was
neat enough for the papers,
but that didn't make it clean.
1413
01:50:05,750 --> 01:50:09,516
The rich lived differently.
I guess they get
to die differently, too.
1414
01:50:53,298 --> 01:50:55,027
Hello, Officer Bleichert.
1415
01:50:56,501 --> 01:50:59,129
Did you come to pay your
respects or fuck my sister?
1416
01:50:59,204 --> 01:51:01,695
I came to talk to you
about Lee Blanchard.
1417
01:51:03,208 --> 01:51:06,837
He came here, didn't he?
Asking about your sister
and the Dahlia?
1418
01:51:12,884 --> 01:51:14,112
Tell me.
1419
01:51:32,204 --> 01:51:34,502
Adios yourself back
to the Halls of Tripoli,
shitbird.
1420
01:51:34,573 --> 01:51:36,598
I've got business
with the lady.
1421
01:51:48,787 --> 01:51:49,981
Bucky.
1422
01:51:50,789 --> 01:51:53,622
Lee knew everything about you
and Elizabeth Short.
1423
01:51:54,726 --> 01:51:56,284
He knew everything,
didn't he?
1424
01:51:56,361 --> 01:51:58,454
I don't know
what you're saying.
1425
01:51:59,497 --> 01:52:02,796
I went by your house today.
I talked to your sister,
Martha.
1426
01:52:04,035 --> 01:52:07,266
She told me that a policeman
named Lee Blanchard came by
the house
1427
01:52:07,339 --> 01:52:10,035
asking questions about
you and Elizabeth Short.
1428
01:52:14,312 --> 01:52:17,076
She told him that
the two of you were close.
1429
01:52:18,416 --> 01:52:20,816
Martha was always
jealous of me.
1430
01:52:21,486 --> 01:52:22,976
He was blackmailing
your father.
1431
01:52:33,365 --> 01:52:35,856
No. I beat up a wall.
For messing up Nash...
1432
01:52:35,967 --> 01:52:37,229
So,
1433
01:52:40,739 --> 01:52:43,230
on the night that
he went to the Olympic
to settle an old score
1434
01:52:43,308 --> 01:52:46,971
you tracked him there.
Like a dog.
1435
01:53:01,993 --> 01:53:05,053
I've been pointing my gun
at a lot of people this week.
1436
01:53:06,464 --> 01:53:08,989
I haven't had a chance
to shoot anybody yet.
1437
01:53:09,301 --> 01:53:11,030
What do you think?
1438
01:53:11,102 --> 01:53:13,536
I think you'd rather fuck me
than kill me,
1439
01:53:16,107 --> 01:53:18,575
but you don't have
the guts to do either.
1440
01:53:22,147 --> 01:53:25,139
You're a boxer, not a fighter.
1441
01:53:25,216 --> 01:53:26,740
You're a murderer.
1442
01:53:28,053 --> 01:53:29,145
Of my partner.
1443
01:53:29,220 --> 01:53:30,687
A murderer?
1444
01:53:33,224 --> 01:53:34,953
Of Lee Blanchard?
1445
01:53:39,431 --> 01:53:41,956
You should thank me
for Lee Blanchard.
1446
01:53:42,867 --> 01:53:43,925
If it weren't for me,
1447
01:53:44,002 --> 01:53:45,560
you wouldn't
have had the balls
1448
01:53:45,637 --> 01:53:47,537
to fuck your partner's girl.
1449
01:53:48,406 --> 01:53:50,431
You don't talk
about them, okay?
1450
01:53:50,742 --> 01:53:55,042
Wait. I forgot.
1451
01:53:58,516 --> 01:54:00,677
You don't fuck her anymore
1452
01:54:03,822 --> 01:54:05,983
because you'd rather
fuck me.
1453
01:54:07,125 --> 01:54:08,854
You don't talk about them.
1454
01:54:10,595 --> 01:54:13,996
You chose me over her.
1455
01:54:14,766 --> 01:54:17,826
You'll choose me over him.
1456
01:54:20,338 --> 01:54:23,034
He was going to take
Daddy's money and leave,
1457
01:54:24,409 --> 01:54:25,808
leave all of you.
1458
01:54:37,355 --> 01:54:39,220
You'd never shoot me.
1459
01:54:42,227 --> 01:54:44,388
Don't forget who I look like.
1460
01:54:45,497 --> 01:54:48,125
Because that girl,
1461
01:54:48,199 --> 01:54:52,260
that sad, dead bitch,
1462
01:54:54,139 --> 01:54:56,232
she's all you have.
1463
01:54:59,244 --> 01:55:00,336
No.
1464
01:55:33,845 --> 01:55:37,076
Madeleine was wrong.
I had others.
1465
01:55:38,883 --> 01:55:41,249
Ones I'd loved
and ones who'd loved me.
1466
01:55:43,354 --> 01:55:47,723
People I'd betrayed and people
I needed to protect.
1467
01:55:48,593 --> 01:55:50,686
And, for the first time
in my life,
1468
01:55:51,496 --> 01:55:55,227
I had people that knew that,
for the briefest of times,
1469
01:55:56,201 --> 01:55:57,828
in the darkest of places,
1470
01:55:57,902 --> 01:56:01,929
I had been so,
so good at some things.
1471
01:56:41,779 --> 01:56:43,212
Come inside.
108883