Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,998 --> 00:00:44,500
What's in the
way of your joy today?
2
00:01:21,906 --> 00:01:25,575
- Anyone following us?
- No, I don't think so.
3
00:01:31,849 --> 00:01:33,716
It looks so small from here.
4
00:01:34,985 --> 00:01:36,719
Okay. Come on.
5
00:01:36,854 --> 00:01:39,589
Before I change my mind.
Come on, let's go.
6
00:01:51,235 --> 00:01:52,970
Take me through it again.
7
00:01:54,104 --> 00:01:59,676
Well... The Aviary's right here.
8
00:01:59,809 --> 00:02:03,613
We made it to here,
about ten miles, last night.
9
00:02:03,746 --> 00:02:06,649
Gallop is about
another 20 miles-ish,
10
00:02:06,783 --> 00:02:09,219
but it's not a straight shot.
11
00:02:10,087 --> 00:02:11,989
I think if we can do
ten miles a day,
12
00:02:12,122 --> 00:02:14,724
we're looking
at a three-day hike.
13
00:02:14,858 --> 00:02:17,928
- You said two days.
- Yeah, I know. That was an estimate.
14
00:02:18,062 --> 00:02:21,798
But this map has
some loose interpretations.
15
00:02:21,932 --> 00:02:25,468
- Like, you see this little bunny hill right there?
- Mm-hmm.
16
00:02:25,936 --> 00:02:27,905
Not so tiny.
17
00:02:28,038 --> 00:02:30,874
I mean, we can go over it,
around it, but either way...
18
00:02:32,709 --> 00:02:35,179
- Great start.
- Okay.
19
00:02:38,581 --> 00:02:39,917
Let's do it.
20
00:03:08,745 --> 00:03:11,647
Would you call
Girl Scouts a cult?
21
00:03:14,184 --> 00:03:19,456
I mean, they have levels.
They have sashes.
22
00:03:19,589 --> 00:03:22,625
They have charismatic leaders
you'd follow into hell.
23
00:03:22,759 --> 00:03:26,363
Miss Skvarch.
Boy, that lady could braid hair.
24
00:03:26,497 --> 00:03:28,132
And yet here we are.
25
00:03:29,033 --> 00:03:31,268
Just saying,
it'd be pretty ironic
26
00:03:31,402 --> 00:03:34,771
if my first cult saved me
from my second one.
27
00:03:35,805 --> 00:03:38,608
Can we not with the C-word?
28
00:03:38,741 --> 00:03:42,712
- Sorry.
- Selling cookies isn't gonna save us.
29
00:03:42,846 --> 00:03:44,515
That's not all it is.
30
00:03:44,647 --> 00:03:46,083
It's, like...
31
00:03:46,216 --> 00:03:49,153
It's all about you
becoming one with nature.
32
00:03:49,286 --> 00:03:51,687
- Like these.
- Mmm.
33
00:03:51,821 --> 00:03:55,426
- Would you eat these?
- There's no world in which I eat off the ground.
34
00:03:56,193 --> 00:03:58,694
Okay, if you were
really starving?
35
00:03:58,829 --> 00:04:01,065
Let me guess. They're poisonous.
36
00:04:01,198 --> 00:04:05,802
They're prairie berries.
Silverleaf nightshade. Very dangerous.
37
00:04:06,702 --> 00:04:08,238
And cactus water,
38
00:04:08,372 --> 00:04:09,907
extremely acidic.
39
00:04:10,040 --> 00:04:11,774
And then the sun,
it's our compass.
40
00:04:11,909 --> 00:04:13,477
Rises in the east,
sets in the west,
41
00:04:13,609 --> 00:04:16,013
which also means
we know north and south.
42
00:04:16,146 --> 00:04:20,217
Plus, I earned a math whiz
badge in a Miss Fix-It.
43
00:04:20,350 --> 00:04:23,087
Mmm. No map lessons though.
44
00:04:23,220 --> 00:04:28,225
It's a survey map, okay?
It doesn't show us topography.
45
00:04:28,358 --> 00:04:31,195
Without our phones,
it's the best we've got.
46
00:04:32,863 --> 00:04:34,597
Fucking Seth.
47
00:04:50,447 --> 00:04:52,082
Mmm.
48
00:04:52,216 --> 00:04:54,318
It should be illegal
to call this Triple Chocolate
49
00:04:54,451 --> 00:04:57,554
if it doesn't even taste
like one chocolate.
50
00:04:57,687 --> 00:05:00,656
Well, eat your vegetables,
you get dessert.
51
00:05:00,790 --> 00:05:03,260
Are you Flamin' Hot or original?
52
00:05:05,162 --> 00:05:08,899
Cheers to the first day
of the rest of our lives.
53
00:05:15,638 --> 00:05:17,875
Mmm.
54
00:05:19,409 --> 00:05:21,178
Hey, Seth!
55
00:05:21,311 --> 00:05:24,114
I'm eating snacks for dinner!
56
00:05:24,248 --> 00:05:26,716
And they're probably,
like, 10,000 calories,
57
00:05:26,850 --> 00:05:29,819
and I'm gonna eat the whole bag!
58
00:05:29,953 --> 00:05:32,322
And, hey, Seth, guess what?
59
00:05:32,456 --> 00:05:35,092
When I get home,
I'm gonna masturbate!
60
00:05:35,225 --> 00:05:37,928
- I'm gonna get high as shit!
- Hey, hey, hey. What are you doing?
61
00:05:38,061 --> 00:05:41,664
- I'm celebrating.
- Can you do it quieter?
62
00:05:42,665 --> 00:05:43,766
No one's gonna report us.
63
00:05:43,901 --> 00:05:45,402
No one's gonna report us.
64
00:05:45,536 --> 00:05:47,670
Come on. Come on! Let it out.
65
00:05:47,803 --> 00:05:49,805
No, I'm... I'm good.
66
00:05:50,507 --> 00:05:51,741
What?
67
00:05:53,776 --> 00:05:55,145
What?
68
00:05:58,714 --> 00:06:02,953
I just feel like
he's here with us.
69
00:06:04,687 --> 00:06:09,593
Blair, we've got, like,
an eight-hour head start.
70
00:06:09,725 --> 00:06:11,395
We've been avoiding
all the roads.
71
00:06:12,596 --> 00:06:14,865
And no offense,
72
00:06:14,998 --> 00:06:19,236
but The Aviary's filled with trust
fund babies just like you, okay?
73
00:06:19,369 --> 00:06:23,140
So if anyone from Skylight were to
find us out here, it would be me.
74
00:06:23,907 --> 00:06:27,177
Shh.
75
00:06:28,545 --> 00:06:29,779
What?
76
00:06:30,380 --> 00:06:31,781
- Shh, shh.
- What?
77
00:06:31,915 --> 00:06:33,617
- Did you hear that?
- Hear what?
78
00:06:35,419 --> 00:06:38,355
What are you... No!
Blair, what are you doing?
79
00:06:38,488 --> 00:06:39,990
Stop, stop!
80
00:06:40,123 --> 00:06:41,834
- There's a truck. There's a truck.
- Stop it.
81
00:06:41,858 --> 00:06:43,460
There's no truck.
82
00:06:43,594 --> 00:06:44,895
Blair.
83
00:06:45,028 --> 00:06:47,797
Just one minute.
Just one minute, okay?
84
00:07:03,779 --> 00:07:05,781
Oh, my God.
85
00:07:06,883 --> 00:07:09,286
It's nothing, Blair.
86
00:07:19,496 --> 00:07:20,597
It's okay.
87
00:07:20,731 --> 00:07:23,900
I'm gonna rebuild
the fire, okay?
88
00:07:41,718 --> 00:07:43,453
Remember Delilah?
89
00:07:45,856 --> 00:07:47,190
A little.
90
00:07:48,859 --> 00:07:51,261
She was lead engineer before me.
91
00:07:52,329 --> 00:07:55,065
She taught me
my first Skylight seminar.
92
00:07:56,733 --> 00:07:58,935
I was obsessed with her.
93
00:07:59,069 --> 00:08:00,937
Gosh, she was just so present
94
00:08:01,071 --> 00:08:04,241
and confident and inspiring.
95
00:08:05,175 --> 00:08:07,544
She was the business head
at Skylight.
96
00:08:08,779 --> 00:08:12,683
I mean, it was like my five-year
plan had taken human form,
97
00:08:12,815 --> 00:08:15,519
and then when she took a liking to
me, I was hooked.
98
00:08:17,087 --> 00:08:19,990
- She was your Jillian.
- Yeah.
99
00:08:23,093 --> 00:08:25,162
Till she tried to wake me up.
100
00:08:28,065 --> 00:08:30,100
Before she left, she said...
101
00:08:31,802 --> 00:08:34,404
something was changing
at The Aviary.
102
00:08:34,538 --> 00:08:38,008
Seth was starting punishments
and putting in cameras,
103
00:08:38,141 --> 00:08:42,479
and she was really worried.
104
00:08:46,850 --> 00:08:48,919
And you know what I did?
105
00:08:52,489 --> 00:08:54,224
I reported her.
106
00:08:56,626 --> 00:09:00,263
Two weeks later,
just before Christmas, she was out.
107
00:09:01,164 --> 00:09:03,567
Everyone was forbidden
from talking to her.
108
00:09:06,103 --> 00:09:08,271
Delilah was my best friend.
109
00:09:09,639 --> 00:09:11,975
She just vanished.
110
00:09:16,580 --> 00:09:18,281
I got what I wanted.
111
00:09:19,716 --> 00:09:22,119
Got her spot as number two.
112
00:09:25,489 --> 00:09:30,460
That was Seth's power,
using our desires against us.
113
00:09:31,528 --> 00:09:34,030
Everything became a barrier
or breakthrough
114
00:09:34,164 --> 00:09:36,466
or a reward or a punishment.
115
00:09:46,143 --> 00:09:48,445
He got us lost in our own minds.
116
00:10:07,230 --> 00:10:09,032
Jillian.
117
00:10:10,434 --> 00:10:12,169
Jillian.
118
00:10:14,504 --> 00:10:15,539
Wake up.
119
00:10:21,913 --> 00:10:24,014
Focus on my voice.
120
00:10:25,883 --> 00:10:27,617
Repeat after me.
121
00:10:29,453 --> 00:10:30,520
Red.
122
00:10:33,757 --> 00:10:35,091
Red.
123
00:10:36,626 --> 00:10:38,462
Repeat after me.
124
00:10:39,296 --> 00:10:40,397
Red.
125
00:10:44,836 --> 00:10:46,069
Red.
126
00:10:49,941 --> 00:10:51,909
Repeat after me.
127
00:10:52,075 --> 00:10:53,410
Red.
128
00:10:53,945 --> 00:10:55,378
Red.
129
00:10:55,512 --> 00:10:56,513
Repeat after me.
130
00:10:56,646 --> 00:10:58,215
- Red.
- Red.
131
00:10:58,348 --> 00:11:00,150
- Repeat after me. Red.
- Red.
132
00:11:00,283 --> 00:11:02,352
- Repeat after me. Red.
- Red.
133
00:11:02,486 --> 00:11:04,621
Repeat after me.
134
00:11:23,173 --> 00:11:24,474
How'd you sleep?
135
00:11:25,843 --> 00:11:27,244
Fine.
136
00:11:27,377 --> 00:11:28,411
You?
137
00:11:29,847 --> 00:11:31,414
Fine.
138
00:11:31,548 --> 00:11:32,782
Freezing.
139
00:11:36,520 --> 00:11:39,322
I'm...
I'm sorry about last night.
140
00:11:39,689 --> 00:11:41,024
It's okay.
141
00:11:42,726 --> 00:11:44,227
I'm scared too.
142
00:11:44,996 --> 00:11:48,565
Yeah? You don't seem like it.
143
00:11:50,700 --> 00:11:53,436
We all process things
in our own ways.
144
00:11:54,304 --> 00:11:57,340
You know,
my relationship with Seth was...
145
00:11:58,375 --> 00:12:00,210
It was different than yours.
146
00:12:00,978 --> 00:12:02,312
What do you mean?
147
00:12:02,445 --> 00:12:04,047
Well, my relationship with Seth
148
00:12:04,180 --> 00:12:06,216
was built on ideas.
149
00:12:07,350 --> 00:12:08,685
You fell in love with him.
150
00:12:08,818 --> 00:12:12,389
I mean, I couldn't imagine
what that was like.
151
00:12:12,522 --> 00:12:16,326
Oh, to learn your boyfriend's
fucking the whole squad?
152
00:12:17,260 --> 00:12:19,997
Yeah. It's awful.
153
00:12:21,231 --> 00:12:24,634
There was, uh... There was an
emotional piece for you though.
154
00:12:25,502 --> 00:12:27,304
You guys were so close.
155
00:12:27,437 --> 00:12:29,606
Maybe. I don't know.
156
00:12:31,474 --> 00:12:35,211
I did enjoy
the intellectual intimacy.
157
00:12:38,348 --> 00:12:40,383
Did he ever make a move on you?
158
00:12:41,184 --> 00:12:42,786
I didn't think of him that way.
159
00:12:42,920 --> 00:12:45,088
That's not what I asked.
160
00:12:46,289 --> 00:12:49,125
No. No, he, uh...
161
00:12:50,360 --> 00:12:53,330
He cared so much about his
celibacy, you know.
162
00:12:53,463 --> 00:12:55,632
That would've been
a huge red flag.
163
00:12:56,901 --> 00:12:58,268
For me.
164
00:13:00,838 --> 00:13:04,641
When I confronted him
about all the women,
165
00:13:05,408 --> 00:13:08,645
he made me do
a six-hour BT session,
166
00:13:08,778 --> 00:13:12,482
which ended up
with me apologizing to him.
167
00:13:13,516 --> 00:13:15,886
I felt fucking disgusting,
168
00:13:16,020 --> 00:13:21,291
and that was before you told me
he was taping the BT sessions.
169
00:13:26,696 --> 00:13:28,531
You know, he tried to cut me.
170
00:13:32,870 --> 00:13:35,372
He... He what?
171
00:13:40,210 --> 00:13:44,949
After Delilah left,
he got obsessed with loyalty and devotion,
172
00:13:45,082 --> 00:13:47,651
and he got Kate and Emma
to perform a cleansing ritual
173
00:13:47,784 --> 00:13:49,987
where they starved
themselves for a month.
174
00:13:50,787 --> 00:13:52,555
That's why they went
to the hospital,
175
00:13:52,689 --> 00:13:55,860
not because of food poisoning
or whatever bullshit.
176
00:13:56,760 --> 00:13:59,130
And then he asked
if he could cut me.
177
00:14:00,196 --> 00:14:04,334
He wanted to carve the symbol
for Skylight into my back.
178
00:14:05,036 --> 00:14:08,471
But... But you didn't let him.
179
00:14:08,605 --> 00:14:09,773
No.
180
00:14:11,541 --> 00:14:16,613
But that's the night I knew we had
to leave before somebody got killed.
181
00:14:20,617 --> 00:14:21,651
Come on.
182
00:14:36,332 --> 00:14:40,236
Fuck. I keep peeing on my shoes.
183
00:14:40,370 --> 00:14:42,739
Didn't you ever
go outside in Malibu?
184
00:14:42,873 --> 00:14:45,208
- Squat lower.
- Ha, ha.
185
00:14:46,977 --> 00:14:48,745
Okay.
186
00:15:00,757 --> 00:15:02,492
Tissues, please.
187
00:15:06,663 --> 00:15:07,697
Jillian?
188
00:15:09,834 --> 00:15:10,868
Jillian?
189
00:15:13,670 --> 00:15:15,438
Dependence is a barrier.
190
00:15:20,643 --> 00:15:21,745
Blair.
191
00:15:33,490 --> 00:15:35,960
Oh, come on, Blair.
I was just teasing.
192
00:15:37,061 --> 00:15:40,597
- I won't do it again, okay?
- It's fine. Whatever.
193
00:15:40,730 --> 00:15:43,266
I mean, if we can't laugh
about being in a cult...
194
00:15:43,399 --> 00:15:46,402
Stop. I didn't join a cult.
195
00:15:46,536 --> 00:15:47,872
I didn't either.
196
00:15:48,005 --> 00:15:49,883
Well, great. We don't have
to talk about it then.
197
00:15:49,907 --> 00:15:52,642
- But that's what it was.
- I didn't know what it was.
198
00:15:52,776 --> 00:15:58,314
I was 26. I was depressed. I couldn't even
leave home. I'd just come crawling back.
199
00:15:58,448 --> 00:16:00,885
Until I met you.
Miss "There's a Better Way."
200
00:16:01,018 --> 00:16:04,021
If I just meet Seth,
if I just do one session with him,
201
00:16:04,155 --> 00:16:05,956
he would show me the light.
202
00:16:06,090 --> 00:16:08,358
He would set me free.
203
00:16:08,491 --> 00:16:11,896
Do you remember what you
told me when I said no?
204
00:16:12,029 --> 00:16:14,731
My learned helplessness
is holding me back.
205
00:16:14,865 --> 00:16:17,500
- I was only trying to help.
- Well, you didn't. Okay?
206
00:16:17,634 --> 00:16:20,271
You made me ignore my instincts.
You manipulated me.
207
00:16:20,403 --> 00:16:22,372
I thought Skylight worked.
208
00:16:22,505 --> 00:16:24,307
Well, I guess we're both
fucking idiots then.
209
00:16:34,151 --> 00:16:35,953
- Yeah.
- We are.
210
00:16:38,189 --> 00:16:41,058
- Oh.
- Wow.
211
00:16:41,758 --> 00:16:44,128
I forgot what that felt like.
212
00:16:44,261 --> 00:16:46,596
- Mmm.
- What?
213
00:16:47,497 --> 00:16:48,698
Honesty.
214
00:16:48,833 --> 00:16:50,400
Mmm.
215
00:16:51,434 --> 00:16:52,837
Yeah.
216
00:16:54,972 --> 00:16:56,006
Oh, my God.
217
00:17:10,321 --> 00:17:11,554
A little help?
218
00:17:14,191 --> 00:17:15,926
Blair!
219
00:17:16,060 --> 00:17:19,129
You okay?
220
00:17:21,564 --> 00:17:23,399
- Can you move it?
- Uh...
221
00:17:23,533 --> 00:17:25,135
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Here, let's see.
222
00:17:25,269 --> 00:17:27,938
What about this?
223
00:17:28,072 --> 00:17:29,983
- See if you can move it back.
- Okay, okay, okay.
224
00:17:30,007 --> 00:17:32,877
Like this. Ready? Just slowly.
225
00:17:40,416 --> 00:17:42,752
Do I have to sleep like this?
226
00:17:44,922 --> 00:17:46,090
No.
227
00:17:46,223 --> 00:17:49,193
You just have to keep it
elevated and still for a while
228
00:17:49,326 --> 00:17:50,895
so it doesn't get inflamed.
229
00:18:00,070 --> 00:18:03,706
Will you relax?
You're freaking me out.
230
00:18:11,681 --> 00:18:13,984
Can I ask what happened
back there?
231
00:18:14,651 --> 00:18:16,887
The sun just got in my eyes.
232
00:18:18,621 --> 00:18:21,959
You know you can tell me.
It's okay.
233
00:18:26,729 --> 00:18:28,866
I did something really stupid.
234
00:18:31,567 --> 00:18:33,137
What do you mean, stupid?
235
00:18:41,744 --> 00:18:44,949
Seth had all our
barrier therapy videos,
236
00:18:45,082 --> 00:18:48,685
and I wanted to leave.
237
00:18:49,320 --> 00:18:51,821
I really wanted to leave.
238
00:18:53,357 --> 00:18:54,825
But I couldn't.
239
00:18:55,758 --> 00:18:57,828
No one can see mine.
240
00:19:00,563 --> 00:19:01,999
So I took his computer.
241
00:19:03,367 --> 00:19:04,868
Are you serious?
242
00:19:08,638 --> 00:19:12,475
Oh, my God. Oh, my God, Blair.
243
00:19:13,944 --> 00:19:16,413
Do you know what
we can do to him with this?
244
00:19:16,546 --> 00:19:18,916
That's what I'm afraid of, okay?
245
00:19:19,049 --> 00:19:22,953
It's not just us running away.
It's everything.
246
00:19:23,087 --> 00:19:24,955
We have to take this
to the police.
247
00:19:25,089 --> 00:19:27,024
I think we should destroy it.
248
00:19:27,157 --> 00:19:27,925
Are you crazy?
249
00:19:28,058 --> 00:19:30,027
In case he finds us out here.
250
00:19:30,160 --> 00:19:32,096
In case you and I don't make it.
251
00:19:32,229 --> 00:19:36,066
I mean, literally,
we could free everyone in Skylight
252
00:19:36,200 --> 00:19:37,500
from what he has on them.
253
00:19:37,633 --> 00:19:39,702
And what if he has backups?
254
00:19:42,739 --> 00:19:44,208
It's okay.
255
00:19:44,341 --> 00:19:45,608
Because we are gonna make it.
256
00:19:45,742 --> 00:19:46,944
And when we do,
257
00:19:47,077 --> 00:19:49,880
we are gonna ruin
his entire fucking life.
258
00:19:53,017 --> 00:19:54,051
Fine.
259
00:19:55,551 --> 00:19:56,831
But I still want to delete mine.
260
00:19:56,920 --> 00:19:58,298
- Just in case.
- Blair, we didn't...
261
00:19:58,322 --> 00:20:00,090
They're my secrets, okay?
262
00:20:00,224 --> 00:20:03,559
I get to choose
what to do with them.
263
00:20:08,065 --> 00:20:09,133
Okay.
264
00:20:11,435 --> 00:20:12,668
Your call.
265
00:20:16,539 --> 00:20:18,475
Okay, fuck.
266
00:20:18,608 --> 00:20:19,977
Password.
267
00:20:23,646 --> 00:20:27,051
Have you ever met anyone who talks
more about himself than Seth?
268
00:20:27,985 --> 00:20:30,921
Anything he'd use, I would know.
269
00:20:32,423 --> 00:20:33,656
First pet.
270
00:20:34,391 --> 00:20:35,993
Minerva. Blue parrot.
271
00:20:38,962 --> 00:20:42,032
- Mmm.
- Ugh. Capitalize it.
272
00:20:45,936 --> 00:20:47,071
Nope.
273
00:20:49,073 --> 00:20:52,675
Favorite teacher.
Franklin Lemoyne, AP Psych, 12th grade.
274
00:20:54,078 --> 00:20:57,414
I mean, it could be anything.
Symbols, numbers.
275
00:20:57,548 --> 00:20:58,781
Try "Synthesis."
276
00:21:03,454 --> 00:21:06,589
Yes! Oh, God.
277
00:21:07,558 --> 00:21:08,791
What's Synthesis?
278
00:21:11,794 --> 00:21:14,630
It's just one
of Seth's stupid projects.
279
00:21:17,434 --> 00:21:19,336
No.
280
00:21:19,470 --> 00:21:21,004
Dead battery.
281
00:21:23,240 --> 00:21:24,607
Of course.
282
00:21:35,419 --> 00:21:37,287
Jillian.
283
00:21:38,621 --> 00:21:40,224
Wake up.
284
00:21:44,727 --> 00:21:46,130
Repeat after me.
285
00:21:47,697 --> 00:21:48,697
Blair.
286
00:21:52,236 --> 00:21:53,303
No.
287
00:21:55,606 --> 00:21:58,375
Try it again. Blair.
288
00:22:00,444 --> 00:22:02,446
Blair. Repeat after me.
289
00:22:02,579 --> 00:22:03,881
Blair.
290
00:22:04,014 --> 00:22:06,416
Repeat after me. Blair.
291
00:22:06,550 --> 00:22:07,717
- Blair.
- Blair.
292
00:22:07,851 --> 00:22:09,262
- Repeat after me.
- Repeat after me.
293
00:22:09,286 --> 00:22:10,387
- Blair.
- Blair.
294
00:22:10,521 --> 00:22:11,588
Blair.
295
00:22:11,721 --> 00:22:13,357
Repeat after me. Blair.
296
00:22:13,490 --> 00:22:15,826
Blair.
297
00:22:16,560 --> 00:22:18,661
Very good.
298
00:22:31,241 --> 00:22:33,377
You hanging in back there?
299
00:22:35,279 --> 00:22:38,115
Yeah. My head hurts.
300
00:22:39,650 --> 00:22:41,285
How much longer?
301
00:22:41,852 --> 00:22:43,220
To Gallop?
302
00:22:44,421 --> 00:22:46,323
Five, six hours.
303
00:22:46,456 --> 00:22:47,858
Oh.
304
00:22:47,991 --> 00:22:50,294
It'll be dark by then.
305
00:22:50,427 --> 00:22:54,031
Well, we'll set up camp
and finish tomorrow.
306
00:22:56,466 --> 00:22:58,635
Wait, that's...
307
00:22:58,768 --> 00:23:00,871
that's, like, four days.
308
00:23:01,004 --> 00:23:04,740
- Do we have enough food for four days?
- It's, like, three and a half.
309
00:23:04,875 --> 00:23:07,044
- Do we?
- We'll be fine.
310
00:23:10,414 --> 00:23:14,218
Thanks for telling me
about the laptop, by the way.
311
00:23:14,351 --> 00:23:18,355
I would've said something sooner,
but I thought you'd be mad.
312
00:23:19,623 --> 00:23:21,225
Why would I be mad?
313
00:23:21,925 --> 00:23:23,293
Because it was impulsive.
314
00:23:23,427 --> 00:23:26,430
And someone once told me
that impulsive decisions
315
00:23:26,563 --> 00:23:29,765
create dependence on the
people that bail you out.
316
00:23:31,835 --> 00:23:36,039
Well, today I celebrate
your impulsiveness.
317
00:23:36,739 --> 00:23:40,410
Left, left! Left, right, left!
318
00:23:40,544 --> 00:23:44,014
I left my wife and my 48 kids and
my old gray mare in a turnip patch!
319
00:23:44,147 --> 00:23:46,350
What are you talk... what are you doing?
320
00:23:46,483 --> 00:23:49,987
I'm being impulsive!
Did I do it right?
321
00:23:50,120 --> 00:23:53,156
Right, right foot, hay foot.
322
00:23:53,290 --> 00:23:54,691
Come on! You're in a band!
323
00:23:54,825 --> 00:23:57,194
- Left...
- Holy shit.
324
00:23:57,327 --> 00:24:00,864
- Is this Gallop?
- It can't be.
325
00:24:00,998 --> 00:24:03,834
Well, it's something!
326
00:24:05,402 --> 00:24:07,971
- I don't understand.
- Oh, my God.
327
00:24:09,506 --> 00:24:12,943
- Come on. It's civilization.
- No, no, no. Wait.
328
00:24:18,048 --> 00:24:19,349
Oh, my God.
329
00:24:23,287 --> 00:24:24,354
Okay.
330
00:24:25,821 --> 00:24:27,391
Hello?
331
00:24:30,460 --> 00:24:31,862
Hello.
332
00:24:34,631 --> 00:24:35,966
Come on.
333
00:24:37,067 --> 00:24:38,869
Is anybody here?
334
00:24:42,339 --> 00:24:43,540
Hello!
335
00:24:46,243 --> 00:24:48,045
I don't think anyone's home.
336
00:24:48,178 --> 00:24:52,215
But maybe there's a...
there's a phone or...
337
00:24:52,349 --> 00:24:53,450
or something.
338
00:24:53,583 --> 00:24:56,153
Yeah, I don't know about that.
339
00:24:58,055 --> 00:24:59,990
Maybe we missed something.
340
00:25:00,123 --> 00:25:02,125
- What's here?
- What?
341
00:25:03,994 --> 00:25:06,063
Hello?
342
00:25:15,539 --> 00:25:16,973
Whoa.
343
00:25:21,945 --> 00:25:23,447
What is this place?
344
00:25:25,782 --> 00:25:27,851
Looks like an old mission.
345
00:25:41,798 --> 00:25:44,034
"Calvary Hill."
346
00:25:46,370 --> 00:25:47,871
Calvary Hill.
347
00:25:50,574 --> 00:25:51,641
No.
348
00:25:51,775 --> 00:25:53,577
No, no. That can't be right.
349
00:25:55,979 --> 00:25:57,547
That can't be right.
350
00:26:00,817 --> 00:26:01,952
God.
351
00:26:02,085 --> 00:26:03,887
Oh, my God.
352
00:26:05,989 --> 00:26:07,491
Fuck!
353
00:26:07,624 --> 00:26:09,025
- What?
- Fuck.
354
00:26:09,159 --> 00:26:11,027
- What is it?
- Oh, God.
355
00:26:11,795 --> 00:26:13,997
Calvary Hill is here.
356
00:26:14,131 --> 00:26:15,833
Gallop is all the way over here.
357
00:26:15,966 --> 00:26:19,603
That's 25 miles
in the wrong direction.
358
00:26:20,604 --> 00:26:21,772
How is that possible?
359
00:26:21,905 --> 00:26:24,876
Okay, we got turned around.
Maybe... I don't know.
360
00:26:25,008 --> 00:26:26,928
- Maybe the sun...
- The sun is not wrong, Blair!
361
00:26:26,977 --> 00:26:30,313
- It's the sun.
- I don't know. You're the navigator.
362
00:26:30,447 --> 00:26:31,481
I just...
363
00:26:32,749 --> 00:26:33,984
Thanks.
364
00:26:38,655 --> 00:26:40,924
Goddamn it!
365
00:26:47,364 --> 00:26:48,698
Oh, fuck.
366
00:26:52,969 --> 00:26:54,371
Okay.
367
00:26:58,475 --> 00:26:59,475
Okay.
368
00:26:59,509 --> 00:27:01,846
All right,
what are we working with?
369
00:27:01,978 --> 00:27:05,482
Three bottles of water,
two protein bars and an apple.
370
00:27:06,249 --> 00:27:07,484
It's not enough.
371
00:27:09,653 --> 00:27:11,021
How long till Gallop?
372
00:27:13,123 --> 00:27:16,026
If we hustle, like, two days.
373
00:27:16,960 --> 00:27:18,295
Can I have your knife?
374
00:27:24,634 --> 00:27:26,269
Okay, so...
375
00:27:29,139 --> 00:27:30,574
We have the apple for dinner.
376
00:27:31,208 --> 00:27:34,044
Once we cut it, it won't keep.
377
00:27:38,916 --> 00:27:42,185
These, split them into three.
378
00:27:42,986 --> 00:27:46,523
Breakfast, lunch, dinner.
379
00:27:48,758 --> 00:27:50,360
And there we have them.
380
00:27:51,863 --> 00:27:53,096
Two meals each.
381
00:27:54,832 --> 00:27:57,133
And we go easy on the water.
382
00:27:57,869 --> 00:27:59,904
We sip only when necessary.
383
00:28:00,036 --> 00:28:02,539
It's not gourmet, but...
384
00:28:06,176 --> 00:28:08,578
You would've made
one hell of a Girl Scout.
385
00:28:33,270 --> 00:28:34,504
Jillian.
386
00:28:35,705 --> 00:28:36,806
Jillian.
387
00:30:02,592 --> 00:30:03,326
Delilah?
388
00:30:03,460 --> 00:30:05,863
I wanna show you something.
389
00:30:28,685 --> 00:30:29,920
He's here.
390
00:31:06,023 --> 00:31:07,691
Hiya, Songbird.
391
00:31:21,204 --> 00:31:23,206
Blair?
392
00:31:23,874 --> 00:31:24,942
Blair?
393
00:31:25,843 --> 00:31:27,277
Can you hear me?
394
00:31:28,378 --> 00:31:29,612
Blair?
395
00:31:30,181 --> 00:31:31,581
Don't move.
396
00:31:32,649 --> 00:31:34,784
Don't move. It's okay.
397
00:31:34,919 --> 00:31:36,586
Just look at me, okay?
398
00:31:37,353 --> 00:31:38,788
Can you hear me?
399
00:31:41,424 --> 00:31:46,262
Okay, just walk this way, okay?
400
00:31:47,263 --> 00:31:48,665
Baby steps.
401
00:31:49,799 --> 00:31:51,001
That's good.
402
00:31:51,869 --> 00:31:53,236
Easy.
403
00:31:54,437 --> 00:31:55,940
You're okay.
404
00:31:58,408 --> 00:32:00,510
It's okay. It's okay.
405
00:32:00,643 --> 00:32:04,014
It's okay.
You were just sleepwalking.
406
00:32:05,216 --> 00:32:06,516
Okay?
407
00:32:20,231 --> 00:32:22,432
Okay.
408
00:32:22,565 --> 00:32:24,367
No mistakes today.
409
00:32:25,268 --> 00:32:28,638
Gallop is that way, right?
410
00:32:30,340 --> 00:32:31,775
Yes.
411
00:32:37,014 --> 00:32:38,381
Will you do the honors?
412
00:32:39,649 --> 00:32:41,351
If you're up for it.
413
00:32:43,254 --> 00:32:46,756
Hey, I used to sleepwalk
all the time when I was a kid,
414
00:32:46,891 --> 00:32:48,926
especially when I was stressed.
415
00:32:51,028 --> 00:32:52,295
I didn't.
416
00:32:54,031 --> 00:32:55,598
You're gonna be okay.
417
00:32:56,666 --> 00:32:59,469
Just keep us going
in a straight line, okay?
418
00:33:07,310 --> 00:33:08,678
Come on.
419
00:33:34,071 --> 00:33:37,875
Do you ever think about what you
wanna do when this is all over?
420
00:33:38,976 --> 00:33:40,311
I wanna travel.
421
00:33:41,212 --> 00:33:44,281
I wanna see my sisters
and my sisters' kids,
422
00:33:44,414 --> 00:33:48,418
make up for all the birthdays that
I missed after Seth drove us apart.
423
00:33:49,752 --> 00:33:51,621
But first I want
to find Delilah.
424
00:33:51,754 --> 00:33:53,924
She deserves an apology.
425
00:33:54,058 --> 00:33:56,659
Have you ever tried
to look for her before?
426
00:33:56,793 --> 00:33:58,761
I never knew where to start.
427
00:33:58,896 --> 00:34:01,866
Then again, I never had
Seth's computer, so...
428
00:34:02,765 --> 00:34:05,368
- What about you?
- What about me?
429
00:34:05,501 --> 00:34:07,905
What do you wanna do
after we get to Gallop?
430
00:34:08,038 --> 00:34:13,143
Hmm. After a shit ton
of burgers and therapy?
431
00:34:13,277 --> 00:34:14,510
Revenge.
432
00:34:15,045 --> 00:34:16,080
Oh.
433
00:34:17,147 --> 00:34:20,017
Like a book or a podcast?
434
00:34:20,150 --> 00:34:21,852
Or a tell-all?
435
00:34:21,986 --> 00:34:25,022
I was thinking
something more hands on.
436
00:34:27,757 --> 00:34:30,526
You mean, like, hurt him?
437
00:34:34,932 --> 00:34:35,665
That seems...
438
00:34:35,798 --> 00:34:37,533
- Impulsive?
- Excessive.
439
00:34:37,667 --> 00:34:40,905
I wanna scrub his shit
from the Earth.
440
00:34:41,704 --> 00:34:45,441
- Even the good stuff?
- What good stuff?
441
00:34:45,575 --> 00:34:47,111
The parts of Skylight that work.
442
00:34:47,244 --> 00:34:49,746
- The fuck is that supposed to mean?
- It means look around.
443
00:34:49,880 --> 00:34:52,917
You wanted independence.
Well, you fucking got it.
444
00:34:53,050 --> 00:34:55,785
Disagree with his methods,
but he set us free, Blair.
445
00:34:55,920 --> 00:34:58,956
Or he set me free. It looks like
you still have some work to do.
446
00:35:01,424 --> 00:35:03,861
- What? What?
- Did you hear that?
447
00:35:05,262 --> 00:35:08,631
- Hey! It's a phone!
- Blair, Seth has our phones.
448
00:35:08,765 --> 00:35:12,136
I know, I know. We can hear you!
449
00:35:12,269 --> 00:35:15,873
Blair.
450
00:35:17,908 --> 00:35:19,642
- It's two on one!
- Blair.
451
00:35:32,522 --> 00:35:34,824
- Oh, my God! Oh, my God!
- What?
452
00:35:39,595 --> 00:35:41,999
- What did you see?
- I thought...
453
00:35:58,548 --> 00:36:00,483
I think we're drifting.
454
00:36:02,453 --> 00:36:04,888
I said, I think we're drifting.
455
00:36:06,290 --> 00:36:07,992
Can I just see the map?
456
00:36:08,125 --> 00:36:11,929
I believe that large star
is the sun.
457
00:36:12,062 --> 00:36:14,231
Okay, I hear you.
458
00:36:14,365 --> 00:36:18,335
I get it.
Just... It feels wrong.
459
00:36:18,469 --> 00:36:22,439
Well, coming from you, maybe that's
the sign we're doing the right thing.
460
00:36:22,572 --> 00:36:24,441
Everything seems familiar.
461
00:36:24,574 --> 00:36:26,477
Oh, my God. It's the desert.
462
00:36:27,577 --> 00:36:30,881
I just wanna be sure, okay?
You're obviously distracted.
463
00:36:31,015 --> 00:36:34,385
- No, I'm not. I'm fine.
- Oh, come on.
464
00:36:34,517 --> 00:36:37,620
You freaked out back there,
and then you stopped talking to me.
465
00:36:37,754 --> 00:36:40,556
- What happened?
- I don't have to tell you shit.
466
00:36:40,690 --> 00:36:43,093
No, you don't. I just...
I'm worried, okay?
467
00:36:43,227 --> 00:36:45,595
Did you see something
behind that bush?
468
00:36:45,728 --> 00:36:48,664
Fine. Wanna play 20 questions?
469
00:36:48,798 --> 00:36:50,566
Why do you keep talking
like him?
470
00:36:50,700 --> 00:36:52,903
- Who?
- Seth.
471
00:36:53,037 --> 00:36:57,307
That was one time days ago.
472
00:36:58,509 --> 00:37:00,810
- Are you okay?
- You said he freed you.
473
00:37:00,944 --> 00:37:04,515
- You said I had work to do. Verbatim!
- I didn't say that.
474
00:37:04,647 --> 00:37:08,018
- Yes, you did. Yes, you fucking did.
- Blair, I didn't say...
475
00:37:08,152 --> 00:37:11,321
If you wanna lie to yourself,
fine, but don't lie to me.
476
00:37:11,455 --> 00:37:14,091
Oh, my God, Blair.
I don't know what you're talking about.
477
00:37:14,224 --> 00:37:17,094
- I swear to God.
- Not another fucking word.
478
00:37:27,237 --> 00:37:28,338
This feels wrong.
479
00:38:43,779 --> 00:38:45,215
Do you have the knife?
480
00:38:48,452 --> 00:38:49,685
Why?
481
00:38:51,654 --> 00:38:53,689
We're two days
from Gallop again.
482
00:39:03,567 --> 00:39:04,968
I'll do it.
483
00:39:23,587 --> 00:39:24,988
I want mine.
484
00:39:25,656 --> 00:39:27,124
Why?
485
00:39:27,257 --> 00:39:30,227
I don't wanna worry
about where they are.
486
00:39:31,228 --> 00:39:32,663
What? You think
I'm gonna eat them?
487
00:39:32,795 --> 00:39:35,966
I don't know what
you're gonna do.
488
00:39:36,867 --> 00:39:38,734
Blair, it's me, okay?
489
00:39:38,869 --> 00:39:40,537
We're in this together.
490
00:39:40,671 --> 00:39:43,106
Then admit what you said.
491
00:39:45,542 --> 00:39:47,211
Tell me what you saw.
492
00:39:49,646 --> 00:39:50,681
A scorpion.
493
00:39:52,950 --> 00:39:54,618
Do you want to die out here?
494
00:39:55,252 --> 00:39:58,121
We're going to die out here.
495
00:39:58,255 --> 00:40:01,525
We both tracked the sun.
We went west.
496
00:40:01,658 --> 00:40:03,026
Yeah.
497
00:40:03,160 --> 00:40:05,929
So how the fuck are we back
at Calvary from the east?
498
00:40:06,063 --> 00:40:08,031
We weren't lost.
499
00:40:08,899 --> 00:40:10,800
Someone is fucking with us.
500
00:40:10,934 --> 00:40:14,371
Oh, what? Did they move
the sky and the Earth?
501
00:40:14,504 --> 00:40:16,173
You explain it.
502
00:40:16,306 --> 00:40:17,641
I can't.
503
00:40:17,773 --> 00:40:20,410
Okay, I'm exhausted.
504
00:40:22,012 --> 00:40:25,781
Can we just figure it out
in the morning, okay?
505
00:40:27,985 --> 00:40:31,121
Until then, can we agree
that I'm not the enemy?
506
00:40:41,965 --> 00:40:43,533
Good night, Blair.
507
00:42:19,229 --> 00:42:20,263
No.
508
00:42:36,913 --> 00:42:38,348
Jillian.
509
00:42:44,755 --> 00:42:46,356
What the fuck?
510
00:42:54,631 --> 00:42:56,133
Jillian?
511
00:43:02,840 --> 00:43:04,474
Jillian?
512
00:43:14,151 --> 00:43:17,521
Repeat after me. Blair.
513
00:43:19,656 --> 00:43:24,361
Repeat after me. Blair.
514
00:43:26,563 --> 00:43:28,298
Repeat after me.
515
00:43:29,299 --> 00:43:31,001
Blair.
516
00:43:32,436 --> 00:43:34,004
Jillian?
517
00:43:49,553 --> 00:43:51,421
Hiya, Songbird.
518
00:44:00,832 --> 00:44:04,601
I don't want to
leave you here, but I will,
519
00:44:04,734 --> 00:44:07,204
unless you start answering
some questions.
520
00:44:08,840 --> 00:44:10,474
What does Seth want?
521
00:44:10,607 --> 00:44:13,443
- How would I know?
- You've been talking to him this whole time.
522
00:44:13,577 --> 00:44:15,479
I haven't talked to him
since we left.
523
00:44:15,612 --> 00:44:17,113
- What does he want?
- Blair, please.
524
00:44:17,247 --> 00:44:19,516
Did he offer you
a better position?
525
00:44:19,649 --> 00:44:21,218
- More money?
- You're being paranoid.
526
00:44:22,352 --> 00:44:23,420
Am I?
527
00:44:24,821 --> 00:44:26,690
Because I found your phone.
528
00:44:26,823 --> 00:44:29,783
You think if I had a phone, I wouldn't
have tried calling for help already?
529
00:44:31,628 --> 00:44:34,130
- What are you doing?
- You tell me.
530
00:44:35,398 --> 00:44:37,300
Blair, what... what the fuck?
531
00:44:37,434 --> 00:44:41,171
It was here last night.
It was... It was...
532
00:44:41,805 --> 00:44:42,840
- Blair.
- It was...
533
00:44:42,974 --> 00:44:45,408
Blair, where is the map?
534
00:44:46,376 --> 00:44:48,913
And the food! Everything's gone!
535
00:44:49,045 --> 00:44:52,249
Where's your bag? Where's your bag?
Maybe it's in your bag.
536
00:44:55,118 --> 00:44:57,354
It was here last night.
537
00:45:01,825 --> 00:45:03,326
Here, here.
538
00:45:20,810 --> 00:45:24,247
That's my...
That's my handwriting.
539
00:45:26,884 --> 00:45:29,219
I... I didn't write that.
540
00:45:29,352 --> 00:45:31,721
I didn't write that.
I didn't write that.
541
00:45:33,189 --> 00:45:34,624
I didn't write that.
542
00:45:34,758 --> 00:45:36,493
I didn't write that.
543
00:45:37,227 --> 00:45:39,129
- I didn't write that.
- Okay.
544
00:45:39,262 --> 00:45:41,798
Okay. Okay, okay.
545
00:45:41,933 --> 00:45:43,400
Shh. It's okay, it's okay.
546
00:45:43,533 --> 00:45:46,102
Just breathe, okay?
Just take a breath.
547
00:45:48,605 --> 00:45:52,275
Okay, breathe. Breathe.
548
00:45:57,014 --> 00:45:58,214
Okay.
549
00:45:58,348 --> 00:46:02,319
- Okay. Okay.
- You okay?
550
00:46:04,889 --> 00:46:06,122
Okay.
551
00:46:06,958 --> 00:46:08,325
Okay.
552
00:46:14,230 --> 00:46:15,732
It has to be Seth.
553
00:46:16,834 --> 00:46:19,870
He doesn't know
where we are, Blair.
554
00:46:20,972 --> 00:46:22,606
What if he does?
555
00:46:23,640 --> 00:46:25,241
I mean, you...
556
00:46:26,142 --> 00:46:27,878
you said it yourself.
557
00:46:28,545 --> 00:46:30,881
He got us lost in our minds.
558
00:46:32,616 --> 00:46:36,854
What if... What if
he's in there with us?
559
00:46:37,420 --> 00:46:39,422
I mean think about it.
560
00:46:39,556 --> 00:46:41,892
Everything we're doing...
561
00:46:42,026 --> 00:46:46,063
Standing outside in the cold,
rationing food, doing laps...
562
00:46:46,196 --> 00:46:47,664
they're all punishments.
563
00:46:48,465 --> 00:46:51,534
They're all Seth's punishments.
564
00:46:52,970 --> 00:46:54,738
It could just be coincidence.
565
00:46:55,338 --> 00:46:58,241
If I didn't do this,
566
00:46:59,010 --> 00:47:01,177
and you didn't do this...
567
00:47:01,811 --> 00:47:02,847
I didn't.
568
00:47:03,380 --> 00:47:04,748
Then who else?
569
00:47:10,121 --> 00:47:11,354
How?
570
00:47:12,023 --> 00:47:14,357
I don't know. I don't know.
571
00:47:16,259 --> 00:47:18,328
Would you put it past him?
572
00:47:23,199 --> 00:47:24,734
Okay.
573
00:47:27,872 --> 00:47:31,842
If he somehow did this...
574
00:47:34,945 --> 00:47:36,546
what do we do about it?
575
00:47:41,751 --> 00:47:44,821
- Abso-fucking-lutely not.
- Hear me out.
576
00:47:44,955 --> 00:47:47,557
This is a life sentence
on a hard drive.
577
00:47:47,691 --> 00:47:49,693
Exactly why we have to
leave it behind.
578
00:47:49,827 --> 00:47:52,295
But he won't know
what we do with it.
579
00:47:52,429 --> 00:47:55,900
He doesn't need to. We need to.
580
00:47:56,599 --> 00:47:57,902
Whatever is happening,
581
00:47:58,035 --> 00:48:00,637
it's a subconscious routine,
right? Instinct.
582
00:48:00,770 --> 00:48:03,841
But it only works because...
because we still give a shit.
583
00:48:04,975 --> 00:48:08,545
So let's stop. Let's give it up.
584
00:48:08,678 --> 00:48:13,050
Let's leave Seth and all
his bullshit in the desert
585
00:48:13,184 --> 00:48:14,818
where it belongs.
586
00:48:17,922 --> 00:48:19,756
Then maybe we have a shot.
587
00:48:21,257 --> 00:48:22,827
What about Delilah?
588
00:48:23,727 --> 00:48:26,831
We'll find her. I promise.
589
00:48:28,698 --> 00:48:30,500
You really think
this is gonna work?
590
00:48:31,301 --> 00:48:32,736
It has to.
591
00:48:48,485 --> 00:48:50,587
How long has it been?
592
00:48:51,956 --> 00:48:53,757
A couple hours.
593
00:48:56,426 --> 00:48:59,662
Mmm. I don't feel any different.
594
00:49:00,430 --> 00:49:01,899
Me either.
595
00:49:02,967 --> 00:49:05,202
I mean, I feel dizzy,
596
00:49:05,335 --> 00:49:06,937
but that's just the dehydration.
597
00:49:08,338 --> 00:49:11,441
Each step, each drop of sweat
598
00:49:12,109 --> 00:49:13,978
accelerates the process.
599
00:49:16,046 --> 00:49:18,849
So if we circle back
or go in the wrong direction...
600
00:49:20,117 --> 00:49:23,520
- Right.
- And if we're actually going west,
601
00:49:24,587 --> 00:49:27,423
and we are going west,
602
00:49:28,525 --> 00:49:31,494
we should know if we
broke the loop by sundown.
603
00:49:31,628 --> 00:49:32,662
How?
604
00:49:35,532 --> 00:49:37,001
Valentine Rock.
605
00:49:38,368 --> 00:49:42,305
It's the only landmark on the
map between Calvary and Gallop.
606
00:49:43,040 --> 00:49:44,875
A little less than halfway.
607
00:49:45,910 --> 00:49:49,312
Which means
we still have a few hours.
608
00:49:50,513 --> 00:49:51,815
To what?
609
00:49:53,951 --> 00:49:55,451
To hope.
610
00:50:10,667 --> 00:50:11,902
Come on.
611
00:50:19,877 --> 00:50:23,613
Can we, um...
Can we take a minute?
612
00:50:23,746 --> 00:50:25,615
We can't stop till
we get to the rock, okay?
613
00:50:25,748 --> 00:50:28,618
But we don't even know
if there is a rock.
614
00:50:29,686 --> 00:50:32,223
Yeah, but, I mean,
615
00:50:32,355 --> 00:50:34,258
everything looks
different, right?
616
00:50:34,390 --> 00:50:36,126
At least we're out of the wash.
617
00:50:36,260 --> 00:50:37,294
Uh-huh.
618
00:50:39,529 --> 00:50:41,431
What? What happened?
619
00:50:41,564 --> 00:50:43,924
- Did you sprain it again? Okay, okay, okay.
- I don't know!
620
00:50:43,968 --> 00:50:47,271
- Oh, God, it hurts.
- Let me just... I'm just gonna have a look, okay?
621
00:50:47,403 --> 00:50:49,874
- Okay, okay.
- Okay.
622
00:50:55,880 --> 00:50:57,982
Oh, God. Okay.
623
00:50:58,115 --> 00:51:01,584
Okay. Is it broken?
624
00:51:01,718 --> 00:51:05,856
Uh, I-I don't know.
I don't know.
625
00:51:05,990 --> 00:51:10,526
Maybe... Maybe you're just
dehydrated, and it's aggravating it?
626
00:51:10,660 --> 00:51:13,463
- Okay, okay.
- Okay.
627
00:51:14,797 --> 00:51:18,468
- Oh, fuck. Okay.
- Okay.
628
00:51:18,601 --> 00:51:20,703
You know what? We're just...
629
00:51:22,039 --> 00:51:24,607
We're just gonna find
a place to stop, okay?
630
00:51:24,741 --> 00:51:28,345
- No, no, no. It's okay.
- No, it's fine, okay?
631
00:51:28,478 --> 00:51:32,815
- No, we can continue. It's...
- No, it's fine, okay?
632
00:51:33,616 --> 00:51:36,153
Okay. Yeah, okay.
633
00:51:40,891 --> 00:51:44,929
- Okay, watch your head.
- Okay.
634
00:51:46,964 --> 00:51:49,266
There we go. Okay.
635
00:51:49,400 --> 00:51:51,601
Oh, my God.
636
00:52:01,011 --> 00:52:04,514
You gonna be okay on your own
for a little bit?
637
00:52:06,383 --> 00:52:08,319
You really want
to find that rock.
638
00:52:08,886 --> 00:52:12,089
It's just... I have to.
639
00:52:13,090 --> 00:52:15,692
We should be
right on top of it now.
640
00:52:17,493 --> 00:52:18,862
How far?
641
00:52:18,996 --> 00:52:22,799
Just...
Just on top of that Ridge.
642
00:52:22,933 --> 00:52:25,169
I'll have a quick look,
and I'll be right back.
643
00:52:26,937 --> 00:52:30,540
Okay. Go. I'll start a fire.
644
00:52:30,673 --> 00:52:35,112
Just please come back
before it gets dark.
645
00:52:35,245 --> 00:52:36,947
- Yeah.
- Please.
646
00:52:37,081 --> 00:52:38,581
I will.
647
00:52:39,416 --> 00:52:41,651
I don't wanna be alone.
648
00:52:42,853 --> 00:52:43,954
Okay.
649
00:52:48,158 --> 00:52:49,226
Okay.
650
00:52:56,733 --> 00:53:00,104
Left, left,
651
00:53:00,237 --> 00:53:02,206
left, right, left.
652
00:53:03,841 --> 00:53:07,478
Left my wife
and an old gray mare,
653
00:53:07,610 --> 00:53:10,813
48 kids in a turnip patch.
654
00:53:10,948 --> 00:53:12,416
Come on.
655
00:53:12,548 --> 00:53:15,685
Left, left,
656
00:53:15,818 --> 00:53:17,488
left, right, left.
657
00:53:17,620 --> 00:53:20,656
A something horse,
a something mare,
658
00:53:20,790 --> 00:53:23,460
left it there
with a hungry bear.
659
00:53:23,593 --> 00:53:27,131
My feet are marching one by one.
660
00:53:27,865 --> 00:53:31,035
I don't know this fucking song.
661
00:53:31,701 --> 00:53:32,970
Fuck!
662
00:53:35,339 --> 00:53:36,572
God!
663
00:53:40,710 --> 00:53:42,112
Oh, my God.
664
00:54:08,505 --> 00:54:09,973
No.
665
00:54:13,110 --> 00:54:14,344
No.
666
00:54:24,421 --> 00:54:29,159
Hey, I'm gonna keep going, okay?
Just... Just a little bit!
667
00:54:32,762 --> 00:54:35,966
No! Get off!
668
00:54:41,138 --> 00:54:43,107
No! No.
669
00:55:10,501 --> 00:55:12,735
Oh, God. Oh, God.
670
00:55:39,263 --> 00:55:41,198
No! No!
671
00:55:42,665 --> 00:55:44,401
Blair!
672
00:55:47,670 --> 00:55:48,671
Oh, my God.
673
00:55:48,804 --> 00:55:51,308
What's wrong? What happened?
674
00:55:51,441 --> 00:55:53,977
- I found the last protein bar.
- What?
675
00:55:54,111 --> 00:55:56,746
- Seth put it back.
- What are you talking about?
676
00:55:56,880 --> 00:56:00,050
He did something to it.
He did...
677
00:56:00,517 --> 00:56:02,119
Oh, my God.
678
00:56:03,887 --> 00:56:05,856
- Oh, my God, those are prairie berries.
- What?
679
00:56:05,989 --> 00:56:08,791
- How many did you eat?
- I don't know. It hurts.
680
00:56:08,926 --> 00:56:10,793
Of course it hurts.
It's killing you.
681
00:56:10,928 --> 00:56:12,529
Okay, listen to me.
Listen to me.
682
00:56:12,663 --> 00:56:14,140
- We gotta get it out, okay?
- Mm-mmm.
683
00:56:14,164 --> 00:56:16,400
Yeah, we gotta get it out
before you go into shock.
684
00:56:16,533 --> 00:56:17,935
So, please, open your mouth.
685
00:56:18,068 --> 00:56:19,802
Open your mouth.
Open your mouth.
686
00:56:19,937 --> 00:56:22,906
It's okay. Open. Open.
687
00:56:35,785 --> 00:56:37,421
Okay. Okay.
688
00:56:39,489 --> 00:56:40,756
Okay.
689
00:56:52,102 --> 00:56:55,172
So much for
the stupid fucking laptop.
690
00:56:59,276 --> 00:57:02,012
Hey, we got out
of Calvary, right?
691
00:57:03,313 --> 00:57:04,915
We broke the loop.
692
00:57:05,048 --> 00:57:08,018
We're headed
in the right direction.
693
00:57:11,787 --> 00:57:13,991
And I ate a protein bar.
694
00:57:23,734 --> 00:57:24,968
Uh...
695
00:57:31,842 --> 00:57:33,944
Did you find that rock?
696
00:57:36,380 --> 00:57:38,749
Yeah. Yeah.
697
00:57:38,882 --> 00:57:43,220
Just, um... Just have
to make it to the morning.
698
00:57:48,659 --> 00:57:50,460
Yeah, I'm...
699
00:57:51,728 --> 00:57:53,897
I'm-I'm on it.
700
00:57:54,865 --> 00:57:57,634
- No, hey.
- Mmm.
701
00:57:58,435 --> 00:58:00,671
You gotta keep
your eyes open, okay?
702
00:58:00,803 --> 00:58:02,306
Keep watch.
703
00:58:03,006 --> 00:58:05,275
Nothing else happens.
704
00:58:06,376 --> 00:58:07,911
Okay.
705
00:58:08,045 --> 00:58:11,448
Okay, but, uh, you go first.
706
00:58:11,581 --> 00:58:15,285
And you wake me up
when it's my turn, okay?
707
00:58:30,133 --> 00:58:32,336
Hey, can I ask you something?
708
00:58:33,403 --> 00:58:34,871
Hmm?
709
00:58:36,940 --> 00:58:39,343
What did you see
behind that bush?
710
00:58:42,546 --> 00:58:45,182
I don't want to talk about it.
711
00:58:52,589 --> 00:58:54,391
Was it me?
712
00:59:18,949 --> 00:59:20,350
Jillian?
713
00:59:24,621 --> 00:59:25,889
Jillian?
714
00:59:35,031 --> 00:59:36,266
Oh, God.
715
00:59:39,336 --> 00:59:41,905
Oh, no. No, no, no, no.
716
00:59:42,906 --> 00:59:44,541
Oh, no, no, no, no.
717
00:59:49,813 --> 00:59:51,548
Jillian!
718
00:59:55,786 --> 00:59:57,020
Jesus.
719
00:59:58,856 --> 01:00:00,223
Jillian?
720
01:00:02,826 --> 01:00:04,227
Jillian!
721
01:00:28,585 --> 01:00:30,587
Hiya, Songbird.
722
01:00:31,521 --> 01:00:33,891
Jillian, wake up.
723
01:00:34,024 --> 01:00:35,292
Don't be scared now.
724
01:00:35,425 --> 01:00:37,561
Wake up, wake up, wake up.
725
01:00:43,767 --> 01:00:45,202
Mmm.
726
01:00:47,070 --> 01:00:49,539
You did the right thing
back in Calvary.
727
01:00:50,340 --> 01:00:53,043
I appreciate you
looking out for me.
728
01:00:54,411 --> 01:00:56,580
But you know she couldn't
leave the laptop.
729
01:00:59,917 --> 01:01:02,052
She... She did.
730
01:01:03,386 --> 01:01:04,654
She did. I promise. You can...
731
01:01:04,788 --> 01:01:08,124
- She's gonna turn it on.
- Please don't.
732
01:01:08,258 --> 01:01:12,362
And when she does,
she'll see who you really are.
733
01:01:15,365 --> 01:01:17,267
And then she'll know.
734
01:01:22,506 --> 01:01:25,208
No. No!
735
01:02:10,922 --> 01:02:12,422
Blair!
736
01:02:13,891 --> 01:02:14,959
Blair!
737
01:02:35,512 --> 01:02:36,746
Blair!
738
01:02:37,547 --> 01:02:40,317
- Nuh-uh. No!
- Blair, wait!
739
01:02:40,450 --> 01:02:42,485
- Stay away from me!
- I'm so sorry.
740
01:02:42,619 --> 01:02:45,255
- You liar!
- Please let me explain, okay?
741
01:02:45,388 --> 01:02:47,357
- No! Don't!
- Please!
742
01:02:47,490 --> 01:02:49,793
I should've told you
about the laptop, okay?
743
01:02:49,927 --> 01:02:53,064
- You should've left it there.
- It wouldn't have made a difference.
744
01:02:53,196 --> 01:02:54,731
- You don't know that!
- Yes, I do.
745
01:02:54,865 --> 01:02:57,400
- I know Seth better than you.
- Yeah, no shit.
746
01:02:57,534 --> 01:02:59,569
I saw the scar from
the cut you didn't get.
747
01:02:59,703 --> 01:03:02,272
I should've never left.
I had everything I wanted.
748
01:03:02,405 --> 01:03:03,874
- That's not true.
- Yes, it is.
749
01:03:04,008 --> 01:03:07,510
I am needy and reckless,
and look where it got me!
750
01:03:08,378 --> 01:03:09,646
It's my fault, okay?
751
01:03:09,779 --> 01:03:12,315
I am the reason
you can't get away.
752
01:03:12,449 --> 01:03:13,483
Huh?
753
01:03:15,086 --> 01:03:17,989
After Delilah, Seth was crushed.
754
01:03:18,956 --> 01:03:22,592
He felt like barrier
therapy took too long.
755
01:03:22,726 --> 01:03:26,463
So he thought that maybe
if he had been faster
756
01:03:26,596 --> 01:03:28,531
or more effective,
that she would've stayed.
757
01:03:28,665 --> 01:03:32,069
So he introduced a new program,
758
01:03:32,202 --> 01:03:33,503
and he called it Synthesis.
759
01:03:33,637 --> 01:03:36,073
And he asked
if I would do the honors
760
01:03:36,206 --> 01:03:37,440
of being his first recruit,
761
01:03:37,574 --> 01:03:40,276
and I said yes without
even thinking, you know?
762
01:03:40,410 --> 01:03:42,278
I-I-I was his lead engineer,
763
01:03:42,412 --> 01:03:45,415
and I wanted to be
as close to him as possible.
764
01:03:47,717 --> 01:03:50,353
And that's when he told me
he had to cut me
765
01:03:50,487 --> 01:03:52,522
to prove my dedication to him.
766
01:03:53,323 --> 01:03:54,758
So that's not why you left?
767
01:03:54,892 --> 01:03:55,926
No.
768
01:03:56,861 --> 01:03:58,328
That came later.
769
01:03:59,462 --> 01:04:02,298
These sessions, he dosed me up,
770
01:04:02,432 --> 01:04:05,769
and sometimes
he would wear a mask,
771
01:04:06,603 --> 01:04:08,571
and sometimes
I would wear a mask.
772
01:04:08,705 --> 01:04:13,243
He would have me repeat words and
phrases back to him for hours,
773
01:04:13,376 --> 01:04:16,013
and then one day we were done,
and he asked for you.
774
01:04:16,147 --> 01:04:17,814
And you told him to fuck off.
775
01:04:17,948 --> 01:04:19,649
I should've. I-I...
776
01:04:21,018 --> 01:04:22,385
Instead I used his words,
777
01:04:22,519 --> 01:04:24,563
and I told you that Synthesis
would bring you closer,
778
01:04:24,587 --> 01:04:26,656
and you were so eager.
779
01:04:26,790 --> 01:04:28,692
No, no, no, no, no, no.
You didn't.
780
01:04:28,825 --> 01:04:30,345
You didn't.
What are you talking about?
781
01:04:30,427 --> 01:04:33,496
I did, okay?
Blair, whatever he did to you...
782
01:04:33,630 --> 01:04:36,901
You can't erase
someone's memory, Jillian.
783
01:04:37,034 --> 01:04:40,403
- You just can't do that.
- Yes. Yes, you can, and he did.
784
01:04:40,537 --> 01:04:43,140
Blair, he did.
And you were right.
785
01:04:43,273 --> 01:04:45,176
He put himself in here.
786
01:04:45,308 --> 01:04:48,645
Everything that we're doing,
everything that is happening to us,
787
01:04:48,778 --> 01:04:51,514
it's all Seth
or some version of him
788
01:04:51,648 --> 01:04:55,452
that's just growing inside
of us as we get weaker.
789
01:05:00,557 --> 01:05:02,759
You have the scar too.
790
01:05:04,494 --> 01:05:06,997
It's right there between
your shoulder blades.
791
01:05:10,233 --> 01:05:13,470
I should know,
because I put it there.
792
01:05:32,622 --> 01:05:35,792
Show me. Come on.
793
01:05:36,626 --> 01:05:38,561
- I'm so sorry.
- Show me!
794
01:05:39,295 --> 01:05:40,597
Show me!
795
01:05:43,500 --> 01:05:45,635
No way, no way, no way, no way.
796
01:05:55,512 --> 01:05:56,881
Oh, my God.
797
01:05:59,716 --> 01:06:01,952
- I wanted to tell you.
- Don't you fucking touch me!
798
01:06:02,086 --> 01:06:05,789
Blair, listen. I brought you into Skylight.
I had to get you out.
799
01:06:05,923 --> 01:06:09,160
But I didn't want to tell you because I
was worried you wouldn't come with me.
800
01:06:09,292 --> 01:06:10,527
No shit!
801
01:06:10,660 --> 01:06:13,563
You can either go back
or you can come with me
802
01:06:13,696 --> 01:06:17,500
and truly be free for
the first time in your life.
803
01:06:21,272 --> 01:06:22,672
I can't,
804
01:06:24,041 --> 01:06:26,442
with him in my fucking head.
805
01:06:26,576 --> 01:06:29,914
Yes, you can.
Okay, if we get out of the desert,
806
01:06:30,047 --> 01:06:33,716
and if we fill ourselves
back up with food and sleep
807
01:06:33,851 --> 01:06:37,955
and love and joy and all of that,
we will drown that fucker out.
808
01:06:38,088 --> 01:06:39,522
Okay?
809
01:06:58,741 --> 01:07:00,610
How'd you find me?
810
01:07:02,478 --> 01:07:06,783
You're the only one-legged animal
leaving tracks in the desert.
811
01:07:15,993 --> 01:07:17,493
Can we talk?
812
01:07:22,333 --> 01:07:26,603
What's wrong?
813
01:07:26,736 --> 01:07:30,473
- It's him. It's him.
- Okay.
814
01:07:31,507 --> 01:07:32,843
Oh, God.
815
01:07:34,410 --> 01:07:39,083
Hey, uh, you never told me
about your band.
816
01:07:39,216 --> 01:07:40,683
Oh.
817
01:07:40,817 --> 01:07:43,620
What did you...
What did you guys play?
818
01:07:44,989 --> 01:07:46,489
Loud.
819
01:07:48,625 --> 01:07:50,027
I like loud.
820
01:07:50,861 --> 01:07:54,031
Were they covers or originals...
821
01:07:54,164 --> 01:07:55,665
Jillian.
822
01:07:56,934 --> 01:07:59,169
You're letting
your guilt guide you.
823
01:08:00,371 --> 01:08:02,705
That's not what a leader does.
824
01:08:02,840 --> 01:08:05,808
No, no, no, no, no.
No, no, no, no.
825
01:08:05,943 --> 01:08:07,610
Hey.
826
01:08:07,744 --> 01:08:11,081
Hey. Hey, you okay?
827
01:08:11,849 --> 01:08:14,084
- Motherfucker.
- Oh, God.
828
01:08:16,519 --> 01:08:18,488
What's your plan here?
829
01:08:19,756 --> 01:08:21,658
Tell me what you want.
830
01:08:22,393 --> 01:08:24,094
Because if it's freedom,
831
01:08:24,228 --> 01:08:25,628
real freedom,
832
01:08:26,397 --> 01:08:27,965
I gotta tell you,
833
01:08:29,099 --> 01:08:31,434
you're walking
the wrong direction.
834
01:08:34,071 --> 01:08:36,173
What?
835
01:08:36,307 --> 01:08:39,376
Okay. Okay. Okay.
836
01:08:39,509 --> 01:08:42,279
- Okay, just keep... just keep going.
- Yeah.
837
01:08:42,413 --> 01:08:44,580
- Just keep going.
- Yeah.
838
01:08:46,649 --> 01:08:49,153
- Oh, my God. Look!
- What?
839
01:08:50,720 --> 01:08:53,123
- Oh, my God.
- Yes, yes.
840
01:08:54,358 --> 01:08:55,859
Look!
841
01:08:57,027 --> 01:08:58,195
Blair, Blair.
842
01:09:00,697 --> 01:09:05,336
Hello? We need help! Hello!
843
01:09:05,468 --> 01:09:08,973
Anybody home? Help, please!
844
01:09:09,106 --> 01:09:10,140
Hello?
845
01:09:11,208 --> 01:09:13,743
Hello? Anybody home?
846
01:09:13,877 --> 01:09:16,981
- Hello?
- We need help!
847
01:09:17,647 --> 01:09:19,950
Hello! Help, please!
848
01:09:24,587 --> 01:09:26,056
Help.
849
01:09:28,892 --> 01:09:30,194
What if it's Seth?
850
01:09:43,173 --> 01:09:44,774
I think we're fine.
851
01:09:50,147 --> 01:09:53,250
Oh, my God. That's so...
852
01:09:54,284 --> 01:09:56,086
This is so good.
853
01:10:01,225 --> 01:10:02,259
Water.
854
01:10:17,908 --> 01:10:18,908
Food?
855
01:10:21,078 --> 01:10:22,312
Yeah, hot dogs.
856
01:10:23,180 --> 01:10:26,083
Just give me, like, 30 minutes.
857
01:10:26,682 --> 01:10:27,951
Just 30 minutes.
858
01:10:36,060 --> 01:10:37,227
Okay.
859
01:10:37,361 --> 01:10:38,829
But just 30 minutes.
860
01:10:39,496 --> 01:10:41,098
Yeah, only 30...
861
01:11:03,487 --> 01:11:06,290
- No!
- What?
862
01:11:06,423 --> 01:11:09,326
Oh, my God. I'm sorry.
863
01:11:09,460 --> 01:11:10,894
I'm sorry. I fell asleep.
864
01:11:13,831 --> 01:11:17,667
- Oh, my God. Oh.
- Jesus.
865
01:11:21,238 --> 01:11:22,638
What time is it?
866
01:11:24,274 --> 01:11:26,143
I don't know.
867
01:11:26,276 --> 01:11:29,745
Like, 5:00 or 6:00.
868
01:11:30,214 --> 01:11:31,949
Okay, okay.
869
01:11:33,016 --> 01:11:36,120
You clean up.
I'll start cooking.
870
01:11:38,322 --> 01:11:39,923
Or we could just go.
871
01:11:40,891 --> 01:11:44,061
We're gonna need food
out there, okay?
872
01:11:44,995 --> 01:11:46,930
We'll leave when we're ready.
873
01:11:47,531 --> 01:11:48,764
Okay.
874
01:11:49,933 --> 01:11:51,835
- Jesus.
- Okay.
875
01:12:13,056 --> 01:12:15,159
Just shout if you need me, okay?
876
01:13:48,518 --> 01:13:51,288
Delilah Peterson, Lead Engineer.
877
01:13:51,421 --> 01:13:54,891
This is our
458th barrier session.
878
01:13:55,025 --> 01:13:57,527
Wow. December 20th.
879
01:14:03,333 --> 01:14:05,369
What's in the way
of your joy today?
880
01:14:05,502 --> 01:14:07,304
The secrets.
881
01:14:07,437 --> 01:14:09,473
- Keeping them?
- Knowing them.
882
01:14:15,479 --> 01:14:17,314
Yours or a friend's?
883
01:14:20,851 --> 01:14:23,091
- I thought they were a friend.
- I'm sorry to hear that.
884
01:14:23,220 --> 01:14:26,990
If you were sorry, Seth, then why
did you keep them in the first place?
885
01:14:31,895 --> 01:14:33,430
Jillian mentioned
you were upset.
886
01:14:33,563 --> 01:14:35,866
Cut the shit, Seth.
I know she reported me.
887
01:14:35,999 --> 01:14:38,035
I don't like that term,
you know that.
888
01:14:38,168 --> 01:14:40,304
We're family. We talk.
889
01:14:40,437 --> 01:14:42,005
Well, I'm glad
you feel that way,
890
01:14:42,139 --> 01:14:44,841
because I'll have
a lot to say to the FBI.
891
01:14:47,344 --> 01:14:49,479
I'm sorry, what?
Where's that coming from?
892
01:14:49,613 --> 01:14:51,081
You swore that I was wrong.
893
01:14:51,214 --> 01:14:52,983
You said that the drugs
were ceremonial.
894
01:14:53,116 --> 01:14:56,453
Breaking people down was just
building new paths to healing.
895
01:14:56,586 --> 01:15:00,590
- Those things are all true.
- But all of those are building to something else.
896
01:15:00,724 --> 01:15:04,361
Each act we perform here is
leading to something greater.
897
01:15:04,494 --> 01:15:08,265
- You know that.
- Let me try it this way. What is Synthesis?
898
01:15:11,735 --> 01:15:15,238
- A theory.
- I read your notes. It's a lot more than that.
899
01:15:15,372 --> 01:15:17,607
- My notes are private.
- Privacy is a barrier.
900
01:15:17,741 --> 01:15:20,777
- Yeah.
- I'm facilitating an open and honest dialogue.
901
01:15:20,911 --> 01:15:22,713
Who the fuck
do you think you are?
902
01:15:22,846 --> 01:15:26,183
I am your partner of 20 years.
903
01:15:26,316 --> 01:15:29,286
We started all of this
in my living room.
904
01:15:29,419 --> 01:15:31,154
- We wanted to help people.
- Yeah.
905
01:15:31,288 --> 01:15:33,323
You've changed.
906
01:15:33,457 --> 01:15:35,625
Synthesis will be extraordinary.
907
01:15:35,759 --> 01:15:37,861
I'm telling you, I need time.
908
01:15:37,994 --> 01:15:39,831
I need time.
I'll prove it to you.
909
01:15:39,963 --> 01:15:41,565
I'm done.
910
01:15:41,698 --> 01:15:43,266
You're leaving me?
911
01:15:43,400 --> 01:15:45,268
I'm not leaving.
This is my home.
912
01:15:45,402 --> 01:15:47,404
- Good. Yes, we'll fix this.
- I'm gonna fix this.
913
01:15:47,537 --> 01:15:50,574
I'm Seth. You know me.
I'm not a bad guy.
914
01:15:50,707 --> 01:15:52,409
You're not Seth.
915
01:15:53,043 --> 01:15:54,511
You're the devil.
916
01:15:59,182 --> 01:16:01,284
- Where are you going?
- To get Blair.
917
01:16:01,418 --> 01:16:04,087
- You can't be alone.
- I don't need Blair.
918
01:16:06,356 --> 01:16:08,759
Can I have your help, please?
919
01:16:08,892 --> 01:16:10,227
Thank you, Blair.
920
01:16:14,531 --> 01:16:15,966
Delilah?
921
01:16:18,802 --> 01:16:20,637
Don't touch me.
922
01:16:21,605 --> 01:16:22,973
Take her.
923
01:16:41,425 --> 01:16:42,559
Oops.
924
01:17:09,953 --> 01:17:12,589
My favorite. Blair Gonzalez.
925
01:17:12,722 --> 01:17:14,458
December 21st.
926
01:17:14,591 --> 01:17:18,930
This is our
132nd barrier session.
927
01:17:19,062 --> 01:17:21,198
Oh, come here.
928
01:17:28,104 --> 01:17:30,373
What's in the way
of your joy today?
929
01:17:32,609 --> 01:17:34,110
Blair?
930
01:17:37,247 --> 01:17:38,883
- Sorry, I...
- No, don't be sorry.
931
01:17:39,015 --> 01:17:41,151
What's in the way of your joy?
932
01:17:42,352 --> 01:17:44,387
I can't right now.
933
01:17:47,491 --> 01:17:51,863
That's the best time
to break through your barriers,
934
01:17:52,496 --> 01:17:55,565
when it feels insurmountable.
935
01:17:56,766 --> 01:17:59,202
Tell me, what's going on
in your head?
936
01:17:59,703 --> 01:18:01,271
Um...
937
01:18:05,041 --> 01:18:08,144
- Delilah.
- What about her?
938
01:18:08,278 --> 01:18:10,146
She... She yelled.
939
01:18:10,280 --> 01:18:12,850
She yelled? What did she yell?
940
01:18:12,984 --> 01:18:14,584
"Move, cunt."
941
01:18:19,155 --> 01:18:22,759
I'm sorry. That's inexcusable.
942
01:18:22,894 --> 01:18:24,461
I'll talk to her.
943
01:18:27,564 --> 01:18:29,566
She's just such a liar.
944
01:18:32,302 --> 01:18:35,739
She was gonna tell people
all kinds of things.
945
01:18:36,941 --> 01:18:40,477
- Someone had to stand up, you know?
- Mmm.
946
01:18:40,610 --> 01:18:43,513
I mean, the world needs you.
947
01:18:45,950 --> 01:18:49,553
I need you so much.
948
01:18:49,686 --> 01:18:51,221
I need you.
949
01:18:53,356 --> 01:18:56,660
And she... she was
gonna take you away.
950
01:18:57,995 --> 01:19:01,331
No, no. I'm not going anywhere.
951
01:19:01,464 --> 01:19:03,767
I'm not going anywhere.
952
01:19:03,901 --> 01:19:05,602
I know.
953
01:19:08,371 --> 01:19:11,207
I stopped her.
954
01:19:14,744 --> 01:19:17,180
What do you mean
you stopped her?
955
01:19:20,183 --> 01:19:21,852
I hit her.
956
01:19:25,022 --> 01:19:28,625
Again and again.
957
01:19:29,927 --> 01:19:31,528
And again.
958
01:19:33,064 --> 01:19:34,798
Until she stopped.
959
01:19:39,369 --> 01:19:41,237
I did it for you.
960
01:19:42,105 --> 01:19:44,474
I did it for you.
961
01:19:47,177 --> 01:19:52,115
That's not... That's not how
I wanted you to find out.
962
01:19:57,220 --> 01:19:59,122
I was gonna tell you.
963
01:20:00,423 --> 01:20:02,792
I just, uh... I didn't know how.
964
01:20:03,793 --> 01:20:05,595
I thought you'd be so afraid,
965
01:20:05,729 --> 01:20:08,131
you were just gonna
leave me out in the desert.
966
01:20:08,264 --> 01:20:11,468
You're right. I would've.
967
01:20:11,601 --> 01:20:14,839
I know, and I deserve it.
968
01:20:16,172 --> 01:20:17,607
If it were true.
969
01:20:18,475 --> 01:20:19,475
If?
970
01:20:20,276 --> 01:20:22,545
You know what Seth
was capable of.
971
01:20:24,280 --> 01:20:27,317
- Yeah, but I was there.
- No, no.
972
01:20:27,450 --> 01:20:29,686
He made you believe
you were there.
973
01:20:30,787 --> 01:20:33,556
I took Delilah back to her room.
974
01:20:34,624 --> 01:20:38,428
I asked her to stay,
and when she didn't, I...
975
01:20:38,561 --> 01:20:42,732
No, no. No, you are not...
you're not a murderer.
976
01:20:42,867 --> 01:20:44,101
- I am.
- No!
977
01:20:44,234 --> 01:20:46,336
Stop saying that, okay?
Just listen to me.
978
01:20:46,469 --> 01:20:49,439
It is Seth. It is fucking
Synthesis, so just say it!
979
01:20:49,572 --> 01:20:52,575
- I can't.
- Say it so I don't hate you!
980
01:20:56,413 --> 01:20:58,181
I can't.
981
01:21:00,417 --> 01:21:02,252
I've let people
bail me out my whole life.
982
01:21:02,385 --> 01:21:04,287
I'm not bailing you out.
983
01:21:04,421 --> 01:21:09,860
I'm just trying to keep you
tethered to reality.
984
01:21:09,994 --> 01:21:11,461
- Whose?
- Ours.
985
01:21:11,594 --> 01:21:13,496
Then stop playing by his rules.
986
01:21:13,630 --> 01:21:16,000
There's no barriers
to break through.
987
01:21:17,134 --> 01:21:19,669
- There's no hidden truth.
- Goddamn it, Blair, stop!
988
01:21:19,803 --> 01:21:24,407
All Seth did was teach us how
to see the world through him.
989
01:21:25,775 --> 01:21:28,678
He didn't free us
from our cages.
990
01:21:30,480 --> 01:21:33,483
He gave us tools
to build prettier ones.
991
01:21:35,385 --> 01:21:39,990
I killed Delilah.
992
01:21:40,124 --> 01:21:41,125
No.
993
01:21:41,257 --> 01:21:43,961
And I have to live with it.
994
01:21:44,095 --> 01:21:47,064
It can't be about him anymore.
995
01:21:47,198 --> 01:21:49,632
It has to be about us.
996
01:21:52,368 --> 01:21:54,437
Or we'll never get out.
997
01:21:55,705 --> 01:21:57,908
- If you can't see that by now...
- Move!
998
01:22:01,145 --> 01:22:03,346
She has a point, you know?
999
01:22:06,549 --> 01:22:09,319
- You do make everything about me.
- Blair!
1000
01:22:09,452 --> 01:22:12,489
It's okay. I'm not here
to cause trouble.
1001
01:22:12,622 --> 01:22:13,891
I...
1002
01:22:14,024 --> 01:22:16,826
You girls do your thing.
I just want to state my case.
1003
01:22:17,694 --> 01:22:19,395
Okay?
1004
01:22:19,529 --> 01:22:21,297
It's all right here.
1005
01:22:22,499 --> 01:22:23,968
You knew Delilah was gonna talk,
1006
01:22:24,101 --> 01:22:26,036
and you couldn't have
that happen, could you?
1007
01:22:26,170 --> 01:22:27,938
So you killed her.
1008
01:22:28,072 --> 01:22:29,272
I promise you, I didn't.
1009
01:22:29,405 --> 01:22:31,165
Yeah, you killed her
and you put it on Blair.
1010
01:22:31,242 --> 01:22:33,954
- You let that poor girl live with it.
- No, that's not what happened.
1011
01:22:33,978 --> 01:22:37,514
I fucked up.
That's what happened, okay?
1012
01:22:37,647 --> 01:22:38,983
Things got out of control.
1013
01:22:39,116 --> 01:22:42,385
And if I need to be punished for
that, so be it.
1014
01:22:42,519 --> 01:22:43,519
We'll call the police.
1015
01:22:43,586 --> 01:22:45,622
But before you do,
1016
01:22:45,755 --> 01:22:48,058
I think you should know
it's not gonna help.
1017
01:22:51,128 --> 01:22:53,097
You've been through so much.
1018
01:22:53,230 --> 01:22:55,665
What are you talking about?
1019
01:22:59,369 --> 01:23:02,672
- Let's not do this here. Let's go.
- No. Let's.
1020
01:23:15,819 --> 01:23:19,589
I know Delilah came to see you
before she came to see me,
1021
01:23:20,590 --> 01:23:22,492
and she told you her plan,
1022
01:23:22,625 --> 01:23:24,561
what she would do when she left,
1023
01:23:24,694 --> 01:23:26,964
who she would tell,
what she would testify to.
1024
01:23:27,097 --> 01:23:28,331
Yeah.
1025
01:23:29,200 --> 01:23:30,234
I reported her.
1026
01:23:30,366 --> 01:23:32,468
I know you did.
1027
01:23:35,039 --> 01:23:39,475
Jillian, you waited for her after
her session in her room in the dark.
1028
01:23:40,845 --> 01:23:43,680
I know you didn't mean
to hurt her. I know.
1029
01:23:43,813 --> 01:23:45,782
You're so full of shit.
1030
01:23:45,916 --> 01:23:47,550
Look at the video.
1031
01:23:48,718 --> 01:23:51,055
I know what I saw, okay?
I know what I saw.
1032
01:23:51,889 --> 01:23:53,891
- What did you see?
- Stop it. Stop.
1033
01:23:54,024 --> 01:23:55,893
Just stop. Stop.
1034
01:23:57,393 --> 01:23:58,695
What did you see?
1035
01:24:00,496 --> 01:24:02,132
What did you see?
1036
01:24:02,266 --> 01:24:03,934
- Stop.
- What did you see?
1037
01:24:04,068 --> 01:24:06,203
- Get out of my head.
- What did you see?
1038
01:24:06,337 --> 01:24:07,470
Stop fucking with my head!
1039
01:24:07,604 --> 01:24:09,073
I should've told you earlier.
1040
01:24:09,840 --> 01:24:12,009
You were... You were devastated
1041
01:24:12,142 --> 01:24:13,310
by what you had done,
1042
01:24:13,443 --> 01:24:15,411
and I didn't want you
to live with it.
1043
01:24:16,213 --> 01:24:19,984
And so I-I rushed Synthesis.
1044
01:24:22,052 --> 01:24:25,421
It would've taken
years with BT to try to help you.
1045
01:24:25,555 --> 01:24:28,993
I mean, barrier therapy
means nothing.
1046
01:24:29,126 --> 01:24:31,494
It's-It's cavemen grunting
around a fire.
1047
01:24:31,628 --> 01:24:35,099
It's nothing
compared to Synthesis.
1048
01:24:35,232 --> 01:24:36,566
And I rushed it.
1049
01:24:36,699 --> 01:24:39,535
I rushed it for you.
1050
01:24:39,669 --> 01:24:41,614
If you come back...
If you even want to come back,
1051
01:24:41,638 --> 01:24:45,775
I promise you, we will figure out
what went wrong, and we will fix it.
1052
01:24:49,712 --> 01:24:52,415
I wanna do this work with you.
1053
01:24:54,484 --> 01:24:57,054
I wanna bring Synthesis
to the world...
1054
01:24:59,156 --> 01:25:00,723
with you.
1055
01:25:01,557 --> 01:25:03,160
It was always you, Jillian.
1056
01:25:06,330 --> 01:25:08,065
It was always you.
1057
01:25:18,608 --> 01:25:20,576
I fucked up.
1058
01:25:35,525 --> 01:25:38,561
It all just got
a little out of control.
1059
01:26:36,286 --> 01:26:38,188
Blair? Blair!
1060
01:26:38,856 --> 01:26:41,458
Blair! Blair, I got him!
1061
01:26:41,591 --> 01:26:42,993
Blair?
1062
01:26:45,129 --> 01:26:46,796
Blair?
1063
01:26:48,065 --> 01:26:49,565
Blair?
1064
01:26:51,435 --> 01:26:52,769
No.
1065
01:27:16,427 --> 01:27:18,962
No. No!
1066
01:27:19,096 --> 01:27:20,898
No! No! No!
1067
01:27:21,031 --> 01:27:23,033
No!
1068
01:27:24,301 --> 01:27:26,036
No!
1069
01:27:32,209 --> 01:27:33,243
No!
1070
01:27:56,500 --> 01:27:57,935
Jillian.
1071
01:28:02,339 --> 01:28:04,807
Hey. Hey.
1072
01:28:06,310 --> 01:28:07,810
Hey.
1073
01:28:08,512 --> 01:28:09,645
Come here.
1074
01:28:09,779 --> 01:28:12,316
You're okay? Are you all right?
1075
01:28:12,449 --> 01:28:13,683
Okay.
1076
01:28:15,785 --> 01:28:18,155
We were worried sick about you.
1077
01:28:19,590 --> 01:28:21,391
You feel okay?
1078
01:28:22,426 --> 01:28:23,494
You have my bag?
1079
01:28:23,626 --> 01:28:26,263
Yep. Got your bag right here.
1080
01:28:27,331 --> 01:28:30,868
- Got your computer back.
- Aw, that doesn't matter.
1081
01:28:31,001 --> 01:28:34,004
The most important thing
is that you're okay.
1082
01:28:36,772 --> 01:28:40,844
What about Blair?
Is she still mad?
1083
01:28:42,546 --> 01:28:44,181
She's gone.
1084
01:28:45,883 --> 01:28:47,384
Where'd she go?
1085
01:28:48,619 --> 01:28:50,220
She left.
1086
01:28:51,255 --> 01:28:52,523
She did?
1087
01:28:52,655 --> 01:28:55,159
Yeah. Skylight
isn't for everyone.
1088
01:28:55,292 --> 01:28:56,393
You know that.
1089
01:28:57,995 --> 01:28:59,762
That's too bad.
1090
01:29:00,931 --> 01:29:03,000
I really liked her.
1091
01:29:03,133 --> 01:29:04,168
Yeah.
1092
01:29:05,435 --> 01:29:07,104
Yeah, me too.
1093
01:29:09,473 --> 01:29:11,108
You get in.
1094
01:29:13,177 --> 01:29:14,611
And relax.
1095
01:29:14,744 --> 01:29:16,679
What about you?
1096
01:29:17,281 --> 01:29:18,781
Give me two minutes.
1097
01:29:25,355 --> 01:29:26,890
Turn on the heat.
1098
01:29:56,987 --> 01:29:58,555
My hands are cold.
1099
01:29:59,223 --> 01:30:02,993
Here. I'll warm them up.
1100
01:30:03,594 --> 01:30:05,395
How's that?
1101
01:30:07,864 --> 01:30:09,399
How'd you find me?
1102
01:30:12,936 --> 01:30:15,005
You never left.
1103
01:32:55,999 --> 01:32:58,335
What is Skylight?
1104
01:33:00,337 --> 01:33:02,105
It's life-changing.
1105
01:33:02,239 --> 01:33:05,509
What is Skylight?
I don't like the term "self-help."
1106
01:33:05,642 --> 01:33:07,845
Self-help looks inward.
1107
01:33:07,978 --> 01:33:09,913
That's where we start,
but big picture,
1108
01:33:10,046 --> 01:33:11,581
Skylight looks out.
1109
01:33:11,715 --> 01:33:15,385
Through barrier therapy,
or BT as we call it,
1110
01:33:15,519 --> 01:33:19,222
we push past our limits
and obliterate the boundaries
1111
01:33:19,356 --> 01:33:21,825
between who we are
and who we want to be.
1112
01:33:21,958 --> 01:33:25,462
Which is why I couldn't be more
excited to be opening The Aviary,
1113
01:33:25,595 --> 01:33:27,664
our new campus
in the heart of the Southwest.
1114
01:33:27,798 --> 01:33:28,833
Full immersion.
1115
01:33:28,965 --> 01:33:30,200
Most people spend their lives
1116
01:33:30,333 --> 01:33:33,703
looking at the world
from inside a cage.
1117
01:33:33,838 --> 01:33:35,038
It's a cage they build.
1118
01:33:35,172 --> 01:33:36,773
It's a cage
they imprison themselves in.
1119
01:33:36,908 --> 01:33:38,508
Here at The Aviary,
1120
01:33:39,543 --> 01:33:43,013
we're gonna deconstruct
those cages one bar at a time.
1121
01:33:43,146 --> 01:33:47,451
So, no, I don't...
I don't control anybody.
1122
01:33:49,152 --> 01:33:51,688
I just want to help people fly.
76889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.