All language subtitles for The Aviary 2022 1080p CP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,998 --> 00:00:44,500 What's in the way of your joy today? 2 00:01:21,906 --> 00:01:25,575 - Anyone following us? - No, I don't think so. 3 00:01:31,849 --> 00:01:33,716 It looks so small from here. 4 00:01:34,985 --> 00:01:36,719 Okay. Come on. 5 00:01:36,854 --> 00:01:39,589 Before I change my mind. Come on, let's go. 6 00:01:51,235 --> 00:01:52,970 Take me through it again. 7 00:01:54,104 --> 00:01:59,676 Well... The Aviary's right here. 8 00:01:59,809 --> 00:02:03,613 We made it to here, about ten miles, last night. 9 00:02:03,746 --> 00:02:06,649 Gallop is about another 20 miles-ish, 10 00:02:06,783 --> 00:02:09,219 but it's not a straight shot. 11 00:02:10,087 --> 00:02:11,989 I think if we can do ten miles a day, 12 00:02:12,122 --> 00:02:14,724 we're looking at a three-day hike. 13 00:02:14,858 --> 00:02:17,928 - You said two days. - Yeah, I know. That was an estimate. 14 00:02:18,062 --> 00:02:21,798 But this map has some loose interpretations. 15 00:02:21,932 --> 00:02:25,468 - Like, you see this little bunny hill right there? - Mm-hmm. 16 00:02:25,936 --> 00:02:27,905 Not so tiny. 17 00:02:28,038 --> 00:02:30,874 I mean, we can go over it, around it, but either way... 18 00:02:32,709 --> 00:02:35,179 - Great start. - Okay. 19 00:02:38,581 --> 00:02:39,917 Let's do it. 20 00:03:08,745 --> 00:03:11,647 Would you call Girl Scouts a cult? 21 00:03:14,184 --> 00:03:19,456 I mean, they have levels. They have sashes. 22 00:03:19,589 --> 00:03:22,625 They have charismatic leaders you'd follow into hell. 23 00:03:22,759 --> 00:03:26,363 Miss Skvarch. Boy, that lady could braid hair. 24 00:03:26,497 --> 00:03:28,132 And yet here we are. 25 00:03:29,033 --> 00:03:31,268 Just saying, it'd be pretty ironic 26 00:03:31,402 --> 00:03:34,771 if my first cult saved me from my second one. 27 00:03:35,805 --> 00:03:38,608 Can we not with the C-word? 28 00:03:38,741 --> 00:03:42,712 - Sorry. - Selling cookies isn't gonna save us. 29 00:03:42,846 --> 00:03:44,515 That's not all it is. 30 00:03:44,647 --> 00:03:46,083 It's, like... 31 00:03:46,216 --> 00:03:49,153 It's all about you becoming one with nature. 32 00:03:49,286 --> 00:03:51,687 - Like these. - Mmm. 33 00:03:51,821 --> 00:03:55,426 - Would you eat these? - There's no world in which I eat off the ground. 34 00:03:56,193 --> 00:03:58,694 Okay, if you were really starving? 35 00:03:58,829 --> 00:04:01,065 Let me guess. They're poisonous. 36 00:04:01,198 --> 00:04:05,802 They're prairie berries. Silverleaf nightshade. Very dangerous. 37 00:04:06,702 --> 00:04:08,238 And cactus water, 38 00:04:08,372 --> 00:04:09,907 extremely acidic. 39 00:04:10,040 --> 00:04:11,774 And then the sun, it's our compass. 40 00:04:11,909 --> 00:04:13,477 Rises in the east, sets in the west, 41 00:04:13,609 --> 00:04:16,013 which also means we know north and south. 42 00:04:16,146 --> 00:04:20,217 Plus, I earned a math whiz badge in a Miss Fix-It. 43 00:04:20,350 --> 00:04:23,087 Mmm. No map lessons though. 44 00:04:23,220 --> 00:04:28,225 It's a survey map, okay? It doesn't show us topography. 45 00:04:28,358 --> 00:04:31,195 Without our phones, it's the best we've got. 46 00:04:32,863 --> 00:04:34,597 Fucking Seth. 47 00:04:50,447 --> 00:04:52,082 Mmm. 48 00:04:52,216 --> 00:04:54,318 It should be illegal to call this Triple Chocolate 49 00:04:54,451 --> 00:04:57,554 if it doesn't even taste like one chocolate. 50 00:04:57,687 --> 00:05:00,656 Well, eat your vegetables, you get dessert. 51 00:05:00,790 --> 00:05:03,260 Are you Flamin' Hot or original? 52 00:05:05,162 --> 00:05:08,899 Cheers to the first day of the rest of our lives. 53 00:05:15,638 --> 00:05:17,875 Mmm. 54 00:05:19,409 --> 00:05:21,178 Hey, Seth! 55 00:05:21,311 --> 00:05:24,114 I'm eating snacks for dinner! 56 00:05:24,248 --> 00:05:26,716 And they're probably, like, 10,000 calories, 57 00:05:26,850 --> 00:05:29,819 and I'm gonna eat the whole bag! 58 00:05:29,953 --> 00:05:32,322 And, hey, Seth, guess what? 59 00:05:32,456 --> 00:05:35,092 When I get home, I'm gonna masturbate! 60 00:05:35,225 --> 00:05:37,928 - I'm gonna get high as shit! - Hey, hey, hey. What are you doing? 61 00:05:38,061 --> 00:05:41,664 - I'm celebrating. - Can you do it quieter? 62 00:05:42,665 --> 00:05:43,766 No one's gonna report us. 63 00:05:43,901 --> 00:05:45,402 No one's gonna report us. 64 00:05:45,536 --> 00:05:47,670 Come on. Come on! Let it out. 65 00:05:47,803 --> 00:05:49,805 No, I'm... I'm good. 66 00:05:50,507 --> 00:05:51,741 What? 67 00:05:53,776 --> 00:05:55,145 What? 68 00:05:58,714 --> 00:06:02,953 I just feel like he's here with us. 69 00:06:04,687 --> 00:06:09,593 Blair, we've got, like, an eight-hour head start. 70 00:06:09,725 --> 00:06:11,395 We've been avoiding all the roads. 71 00:06:12,596 --> 00:06:14,865 And no offense, 72 00:06:14,998 --> 00:06:19,236 but The Aviary's filled with trust fund babies just like you, okay? 73 00:06:19,369 --> 00:06:23,140 So if anyone from Skylight were to find us out here, it would be me. 74 00:06:23,907 --> 00:06:27,177 Shh. 75 00:06:28,545 --> 00:06:29,779 What? 76 00:06:30,380 --> 00:06:31,781 - Shh, shh. - What? 77 00:06:31,915 --> 00:06:33,617 - Did you hear that? - Hear what? 78 00:06:35,419 --> 00:06:38,355 What are you... No! Blair, what are you doing? 79 00:06:38,488 --> 00:06:39,990 Stop, stop! 80 00:06:40,123 --> 00:06:41,834 - There's a truck. There's a truck. - Stop it. 81 00:06:41,858 --> 00:06:43,460 There's no truck. 82 00:06:43,594 --> 00:06:44,895 Blair. 83 00:06:45,028 --> 00:06:47,797 Just one minute. Just one minute, okay? 84 00:07:03,779 --> 00:07:05,781 Oh, my God. 85 00:07:06,883 --> 00:07:09,286 It's nothing, Blair. 86 00:07:19,496 --> 00:07:20,597 It's okay. 87 00:07:20,731 --> 00:07:23,900 I'm gonna rebuild the fire, okay? 88 00:07:41,718 --> 00:07:43,453 Remember Delilah? 89 00:07:45,856 --> 00:07:47,190 A little. 90 00:07:48,859 --> 00:07:51,261 She was lead engineer before me. 91 00:07:52,329 --> 00:07:55,065 She taught me my first Skylight seminar. 92 00:07:56,733 --> 00:07:58,935 I was obsessed with her. 93 00:07:59,069 --> 00:08:00,937 Gosh, she was just so present 94 00:08:01,071 --> 00:08:04,241 and confident and inspiring. 95 00:08:05,175 --> 00:08:07,544 She was the business head at Skylight. 96 00:08:08,779 --> 00:08:12,683 I mean, it was like my five-year plan had taken human form, 97 00:08:12,815 --> 00:08:15,519 and then when she took a liking to me, I was hooked. 98 00:08:17,087 --> 00:08:19,990 - She was your Jillian. - Yeah. 99 00:08:23,093 --> 00:08:25,162 Till she tried to wake me up. 100 00:08:28,065 --> 00:08:30,100 Before she left, she said... 101 00:08:31,802 --> 00:08:34,404 something was changing at The Aviary. 102 00:08:34,538 --> 00:08:38,008 Seth was starting punishments and putting in cameras, 103 00:08:38,141 --> 00:08:42,479 and she was really worried. 104 00:08:46,850 --> 00:08:48,919 And you know what I did? 105 00:08:52,489 --> 00:08:54,224 I reported her. 106 00:08:56,626 --> 00:09:00,263 Two weeks later, just before Christmas, she was out. 107 00:09:01,164 --> 00:09:03,567 Everyone was forbidden from talking to her. 108 00:09:06,103 --> 00:09:08,271 Delilah was my best friend. 109 00:09:09,639 --> 00:09:11,975 She just vanished. 110 00:09:16,580 --> 00:09:18,281 I got what I wanted. 111 00:09:19,716 --> 00:09:22,119 Got her spot as number two. 112 00:09:25,489 --> 00:09:30,460 That was Seth's power, using our desires against us. 113 00:09:31,528 --> 00:09:34,030 Everything became a barrier or breakthrough 114 00:09:34,164 --> 00:09:36,466 or a reward or a punishment. 115 00:09:46,143 --> 00:09:48,445 He got us lost in our own minds. 116 00:10:07,230 --> 00:10:09,032 Jillian. 117 00:10:10,434 --> 00:10:12,169 Jillian. 118 00:10:14,504 --> 00:10:15,539 Wake up. 119 00:10:21,913 --> 00:10:24,014 Focus on my voice. 120 00:10:25,883 --> 00:10:27,617 Repeat after me. 121 00:10:29,453 --> 00:10:30,520 Red. 122 00:10:33,757 --> 00:10:35,091 Red. 123 00:10:36,626 --> 00:10:38,462 Repeat after me. 124 00:10:39,296 --> 00:10:40,397 Red. 125 00:10:44,836 --> 00:10:46,069 Red. 126 00:10:49,941 --> 00:10:51,909 Repeat after me. 127 00:10:52,075 --> 00:10:53,410 Red. 128 00:10:53,945 --> 00:10:55,378 Red. 129 00:10:55,512 --> 00:10:56,513 Repeat after me. 130 00:10:56,646 --> 00:10:58,215 - Red. - Red. 131 00:10:58,348 --> 00:11:00,150 - Repeat after me. Red. - Red. 132 00:11:00,283 --> 00:11:02,352 - Repeat after me. Red. - Red. 133 00:11:02,486 --> 00:11:04,621 Repeat after me. 134 00:11:23,173 --> 00:11:24,474 How'd you sleep? 135 00:11:25,843 --> 00:11:27,244 Fine. 136 00:11:27,377 --> 00:11:28,411 You? 137 00:11:29,847 --> 00:11:31,414 Fine. 138 00:11:31,548 --> 00:11:32,782 Freezing. 139 00:11:36,520 --> 00:11:39,322 I'm... I'm sorry about last night. 140 00:11:39,689 --> 00:11:41,024 It's okay. 141 00:11:42,726 --> 00:11:44,227 I'm scared too. 142 00:11:44,996 --> 00:11:48,565 Yeah? You don't seem like it. 143 00:11:50,700 --> 00:11:53,436 We all process things in our own ways. 144 00:11:54,304 --> 00:11:57,340 You know, my relationship with Seth was... 145 00:11:58,375 --> 00:12:00,210 It was different than yours. 146 00:12:00,978 --> 00:12:02,312 What do you mean? 147 00:12:02,445 --> 00:12:04,047 Well, my relationship with Seth 148 00:12:04,180 --> 00:12:06,216 was built on ideas. 149 00:12:07,350 --> 00:12:08,685 You fell in love with him. 150 00:12:08,818 --> 00:12:12,389 I mean, I couldn't imagine what that was like. 151 00:12:12,522 --> 00:12:16,326 Oh, to learn your boyfriend's fucking the whole squad? 152 00:12:17,260 --> 00:12:19,997 Yeah. It's awful. 153 00:12:21,231 --> 00:12:24,634 There was, uh... There was an emotional piece for you though. 154 00:12:25,502 --> 00:12:27,304 You guys were so close. 155 00:12:27,437 --> 00:12:29,606 Maybe. I don't know. 156 00:12:31,474 --> 00:12:35,211 I did enjoy the intellectual intimacy. 157 00:12:38,348 --> 00:12:40,383 Did he ever make a move on you? 158 00:12:41,184 --> 00:12:42,786 I didn't think of him that way. 159 00:12:42,920 --> 00:12:45,088 That's not what I asked. 160 00:12:46,289 --> 00:12:49,125 No. No, he, uh... 161 00:12:50,360 --> 00:12:53,330 He cared so much about his celibacy, you know. 162 00:12:53,463 --> 00:12:55,632 That would've been a huge red flag. 163 00:12:56,901 --> 00:12:58,268 For me. 164 00:13:00,838 --> 00:13:04,641 When I confronted him about all the women, 165 00:13:05,408 --> 00:13:08,645 he made me do a six-hour BT session, 166 00:13:08,778 --> 00:13:12,482 which ended up with me apologizing to him. 167 00:13:13,516 --> 00:13:15,886 I felt fucking disgusting, 168 00:13:16,020 --> 00:13:21,291 and that was before you told me he was taping the BT sessions. 169 00:13:26,696 --> 00:13:28,531 You know, he tried to cut me. 170 00:13:32,870 --> 00:13:35,372 He... He what? 171 00:13:40,210 --> 00:13:44,949 After Delilah left, he got obsessed with loyalty and devotion, 172 00:13:45,082 --> 00:13:47,651 and he got Kate and Emma to perform a cleansing ritual 173 00:13:47,784 --> 00:13:49,987 where they starved themselves for a month. 174 00:13:50,787 --> 00:13:52,555 That's why they went to the hospital, 175 00:13:52,689 --> 00:13:55,860 not because of food poisoning or whatever bullshit. 176 00:13:56,760 --> 00:13:59,130 And then he asked if he could cut me. 177 00:14:00,196 --> 00:14:04,334 He wanted to carve the symbol for Skylight into my back. 178 00:14:05,036 --> 00:14:08,471 But... But you didn't let him. 179 00:14:08,605 --> 00:14:09,773 No. 180 00:14:11,541 --> 00:14:16,613 But that's the night I knew we had to leave before somebody got killed. 181 00:14:20,617 --> 00:14:21,651 Come on. 182 00:14:36,332 --> 00:14:40,236 Fuck. I keep peeing on my shoes. 183 00:14:40,370 --> 00:14:42,739 Didn't you ever go outside in Malibu? 184 00:14:42,873 --> 00:14:45,208 - Squat lower. - Ha, ha. 185 00:14:46,977 --> 00:14:48,745 Okay. 186 00:15:00,757 --> 00:15:02,492 Tissues, please. 187 00:15:06,663 --> 00:15:07,697 Jillian? 188 00:15:09,834 --> 00:15:10,868 Jillian? 189 00:15:13,670 --> 00:15:15,438 Dependence is a barrier. 190 00:15:20,643 --> 00:15:21,745 Blair. 191 00:15:33,490 --> 00:15:35,960 Oh, come on, Blair. I was just teasing. 192 00:15:37,061 --> 00:15:40,597 - I won't do it again, okay? - It's fine. Whatever. 193 00:15:40,730 --> 00:15:43,266 I mean, if we can't laugh about being in a cult... 194 00:15:43,399 --> 00:15:46,402 Stop. I didn't join a cult. 195 00:15:46,536 --> 00:15:47,872 I didn't either. 196 00:15:48,005 --> 00:15:49,883 Well, great. We don't have to talk about it then. 197 00:15:49,907 --> 00:15:52,642 - But that's what it was. - I didn't know what it was. 198 00:15:52,776 --> 00:15:58,314 I was 26. I was depressed. I couldn't even leave home. I'd just come crawling back. 199 00:15:58,448 --> 00:16:00,885 Until I met you. Miss "There's a Better Way." 200 00:16:01,018 --> 00:16:04,021 If I just meet Seth, if I just do one session with him, 201 00:16:04,155 --> 00:16:05,956 he would show me the light. 202 00:16:06,090 --> 00:16:08,358 He would set me free. 203 00:16:08,491 --> 00:16:11,896 Do you remember what you told me when I said no? 204 00:16:12,029 --> 00:16:14,731 My learned helplessness is holding me back. 205 00:16:14,865 --> 00:16:17,500 - I was only trying to help. - Well, you didn't. Okay? 206 00:16:17,634 --> 00:16:20,271 You made me ignore my instincts. You manipulated me. 207 00:16:20,403 --> 00:16:22,372 I thought Skylight worked. 208 00:16:22,505 --> 00:16:24,307 Well, I guess we're both fucking idiots then. 209 00:16:34,151 --> 00:16:35,953 - Yeah. - We are. 210 00:16:38,189 --> 00:16:41,058 - Oh. - Wow. 211 00:16:41,758 --> 00:16:44,128 I forgot what that felt like. 212 00:16:44,261 --> 00:16:46,596 - Mmm. - What? 213 00:16:47,497 --> 00:16:48,698 Honesty. 214 00:16:48,833 --> 00:16:50,400 Mmm. 215 00:16:51,434 --> 00:16:52,837 Yeah. 216 00:16:54,972 --> 00:16:56,006 Oh, my God. 217 00:17:10,321 --> 00:17:11,554 A little help? 218 00:17:14,191 --> 00:17:15,926 Blair! 219 00:17:16,060 --> 00:17:19,129 You okay? 220 00:17:21,564 --> 00:17:23,399 - Can you move it? - Uh... 221 00:17:23,533 --> 00:17:25,135 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Here, let's see. 222 00:17:25,269 --> 00:17:27,938 What about this? 223 00:17:28,072 --> 00:17:29,983 - See if you can move it back. - Okay, okay, okay. 224 00:17:30,007 --> 00:17:32,877 Like this. Ready? Just slowly. 225 00:17:40,416 --> 00:17:42,752 Do I have to sleep like this? 226 00:17:44,922 --> 00:17:46,090 No. 227 00:17:46,223 --> 00:17:49,193 You just have to keep it elevated and still for a while 228 00:17:49,326 --> 00:17:50,895 so it doesn't get inflamed. 229 00:18:00,070 --> 00:18:03,706 Will you relax? You're freaking me out. 230 00:18:11,681 --> 00:18:13,984 Can I ask what happened back there? 231 00:18:14,651 --> 00:18:16,887 The sun just got in my eyes. 232 00:18:18,621 --> 00:18:21,959 You know you can tell me. It's okay. 233 00:18:26,729 --> 00:18:28,866 I did something really stupid. 234 00:18:31,567 --> 00:18:33,137 What do you mean, stupid? 235 00:18:41,744 --> 00:18:44,949 Seth had all our barrier therapy videos, 236 00:18:45,082 --> 00:18:48,685 and I wanted to leave. 237 00:18:49,320 --> 00:18:51,821 I really wanted to leave. 238 00:18:53,357 --> 00:18:54,825 But I couldn't. 239 00:18:55,758 --> 00:18:57,828 No one can see mine. 240 00:19:00,563 --> 00:19:01,999 So I took his computer. 241 00:19:03,367 --> 00:19:04,868 Are you serious? 242 00:19:08,638 --> 00:19:12,475 Oh, my God. Oh, my God, Blair. 243 00:19:13,944 --> 00:19:16,413 Do you know what we can do to him with this? 244 00:19:16,546 --> 00:19:18,916 That's what I'm afraid of, okay? 245 00:19:19,049 --> 00:19:22,953 It's not just us running away. It's everything. 246 00:19:23,087 --> 00:19:24,955 We have to take this to the police. 247 00:19:25,089 --> 00:19:27,024 I think we should destroy it. 248 00:19:27,157 --> 00:19:27,925 Are you crazy? 249 00:19:28,058 --> 00:19:30,027 In case he finds us out here. 250 00:19:30,160 --> 00:19:32,096 In case you and I don't make it. 251 00:19:32,229 --> 00:19:36,066 I mean, literally, we could free everyone in Skylight 252 00:19:36,200 --> 00:19:37,500 from what he has on them. 253 00:19:37,633 --> 00:19:39,702 And what if he has backups? 254 00:19:42,739 --> 00:19:44,208 It's okay. 255 00:19:44,341 --> 00:19:45,608 Because we are gonna make it. 256 00:19:45,742 --> 00:19:46,944 And when we do, 257 00:19:47,077 --> 00:19:49,880 we are gonna ruin his entire fucking life. 258 00:19:53,017 --> 00:19:54,051 Fine. 259 00:19:55,551 --> 00:19:56,831 But I still want to delete mine. 260 00:19:56,920 --> 00:19:58,298 - Just in case. - Blair, we didn't... 261 00:19:58,322 --> 00:20:00,090 They're my secrets, okay? 262 00:20:00,224 --> 00:20:03,559 I get to choose what to do with them. 263 00:20:08,065 --> 00:20:09,133 Okay. 264 00:20:11,435 --> 00:20:12,668 Your call. 265 00:20:16,539 --> 00:20:18,475 Okay, fuck. 266 00:20:18,608 --> 00:20:19,977 Password. 267 00:20:23,646 --> 00:20:27,051 Have you ever met anyone who talks more about himself than Seth? 268 00:20:27,985 --> 00:20:30,921 Anything he'd use, I would know. 269 00:20:32,423 --> 00:20:33,656 First pet. 270 00:20:34,391 --> 00:20:35,993 Minerva. Blue parrot. 271 00:20:38,962 --> 00:20:42,032 - Mmm. - Ugh. Capitalize it. 272 00:20:45,936 --> 00:20:47,071 Nope. 273 00:20:49,073 --> 00:20:52,675 Favorite teacher. Franklin Lemoyne, AP Psych, 12th grade. 274 00:20:54,078 --> 00:20:57,414 I mean, it could be anything. Symbols, numbers. 275 00:20:57,548 --> 00:20:58,781 Try "Synthesis." 276 00:21:03,454 --> 00:21:06,589 Yes! Oh, God. 277 00:21:07,558 --> 00:21:08,791 What's Synthesis? 278 00:21:11,794 --> 00:21:14,630 It's just one of Seth's stupid projects. 279 00:21:17,434 --> 00:21:19,336 No. 280 00:21:19,470 --> 00:21:21,004 Dead battery. 281 00:21:23,240 --> 00:21:24,607 Of course. 282 00:21:35,419 --> 00:21:37,287 Jillian. 283 00:21:38,621 --> 00:21:40,224 Wake up. 284 00:21:44,727 --> 00:21:46,130 Repeat after me. 285 00:21:47,697 --> 00:21:48,697 Blair. 286 00:21:52,236 --> 00:21:53,303 No. 287 00:21:55,606 --> 00:21:58,375 Try it again. Blair. 288 00:22:00,444 --> 00:22:02,446 Blair. Repeat after me. 289 00:22:02,579 --> 00:22:03,881 Blair. 290 00:22:04,014 --> 00:22:06,416 Repeat after me. Blair. 291 00:22:06,550 --> 00:22:07,717 - Blair. - Blair. 292 00:22:07,851 --> 00:22:09,262 - Repeat after me. - Repeat after me. 293 00:22:09,286 --> 00:22:10,387 - Blair. - Blair. 294 00:22:10,521 --> 00:22:11,588 Blair. 295 00:22:11,721 --> 00:22:13,357 Repeat after me. Blair. 296 00:22:13,490 --> 00:22:15,826 Blair. 297 00:22:16,560 --> 00:22:18,661 Very good. 298 00:22:31,241 --> 00:22:33,377 You hanging in back there? 299 00:22:35,279 --> 00:22:38,115 Yeah. My head hurts. 300 00:22:39,650 --> 00:22:41,285 How much longer? 301 00:22:41,852 --> 00:22:43,220 To Gallop? 302 00:22:44,421 --> 00:22:46,323 Five, six hours. 303 00:22:46,456 --> 00:22:47,858 Oh. 304 00:22:47,991 --> 00:22:50,294 It'll be dark by then. 305 00:22:50,427 --> 00:22:54,031 Well, we'll set up camp and finish tomorrow. 306 00:22:56,466 --> 00:22:58,635 Wait, that's... 307 00:22:58,768 --> 00:23:00,871 that's, like, four days. 308 00:23:01,004 --> 00:23:04,740 - Do we have enough food for four days? - It's, like, three and a half. 309 00:23:04,875 --> 00:23:07,044 - Do we? - We'll be fine. 310 00:23:10,414 --> 00:23:14,218 Thanks for telling me about the laptop, by the way. 311 00:23:14,351 --> 00:23:18,355 I would've said something sooner, but I thought you'd be mad. 312 00:23:19,623 --> 00:23:21,225 Why would I be mad? 313 00:23:21,925 --> 00:23:23,293 Because it was impulsive. 314 00:23:23,427 --> 00:23:26,430 And someone once told me that impulsive decisions 315 00:23:26,563 --> 00:23:29,765 create dependence on the people that bail you out. 316 00:23:31,835 --> 00:23:36,039 Well, today I celebrate your impulsiveness. 317 00:23:36,739 --> 00:23:40,410 Left, left! Left, right, left! 318 00:23:40,544 --> 00:23:44,014 I left my wife and my 48 kids and my old gray mare in a turnip patch! 319 00:23:44,147 --> 00:23:46,350 What are you talk... what are you doing? 320 00:23:46,483 --> 00:23:49,987 I'm being impulsive! Did I do it right? 321 00:23:50,120 --> 00:23:53,156 Right, right foot, hay foot. 322 00:23:53,290 --> 00:23:54,691 Come on! You're in a band! 323 00:23:54,825 --> 00:23:57,194 - Left... - Holy shit. 324 00:23:57,327 --> 00:24:00,864 - Is this Gallop? - It can't be. 325 00:24:00,998 --> 00:24:03,834 Well, it's something! 326 00:24:05,402 --> 00:24:07,971 - I don't understand. - Oh, my God. 327 00:24:09,506 --> 00:24:12,943 - Come on. It's civilization. - No, no, no. Wait. 328 00:24:18,048 --> 00:24:19,349 Oh, my God. 329 00:24:23,287 --> 00:24:24,354 Okay. 330 00:24:25,821 --> 00:24:27,391 Hello? 331 00:24:30,460 --> 00:24:31,862 Hello. 332 00:24:34,631 --> 00:24:35,966 Come on. 333 00:24:37,067 --> 00:24:38,869 Is anybody here? 334 00:24:42,339 --> 00:24:43,540 Hello! 335 00:24:46,243 --> 00:24:48,045 I don't think anyone's home. 336 00:24:48,178 --> 00:24:52,215 But maybe there's a... there's a phone or... 337 00:24:52,349 --> 00:24:53,450 or something. 338 00:24:53,583 --> 00:24:56,153 Yeah, I don't know about that. 339 00:24:58,055 --> 00:24:59,990 Maybe we missed something. 340 00:25:00,123 --> 00:25:02,125 - What's here? - What? 341 00:25:03,994 --> 00:25:06,063 Hello? 342 00:25:15,539 --> 00:25:16,973 Whoa. 343 00:25:21,945 --> 00:25:23,447 What is this place? 344 00:25:25,782 --> 00:25:27,851 Looks like an old mission. 345 00:25:41,798 --> 00:25:44,034 "Calvary Hill." 346 00:25:46,370 --> 00:25:47,871 Calvary Hill. 347 00:25:50,574 --> 00:25:51,641 No. 348 00:25:51,775 --> 00:25:53,577 No, no. That can't be right. 349 00:25:55,979 --> 00:25:57,547 That can't be right. 350 00:26:00,817 --> 00:26:01,952 God. 351 00:26:02,085 --> 00:26:03,887 Oh, my God. 352 00:26:05,989 --> 00:26:07,491 Fuck! 353 00:26:07,624 --> 00:26:09,025 - What? - Fuck. 354 00:26:09,159 --> 00:26:11,027 - What is it? - Oh, God. 355 00:26:11,795 --> 00:26:13,997 Calvary Hill is here. 356 00:26:14,131 --> 00:26:15,833 Gallop is all the way over here. 357 00:26:15,966 --> 00:26:19,603 That's 25 miles in the wrong direction. 358 00:26:20,604 --> 00:26:21,772 How is that possible? 359 00:26:21,905 --> 00:26:24,876 Okay, we got turned around. Maybe... I don't know. 360 00:26:25,008 --> 00:26:26,928 - Maybe the sun... - The sun is not wrong, Blair! 361 00:26:26,977 --> 00:26:30,313 - It's the sun. - I don't know. You're the navigator. 362 00:26:30,447 --> 00:26:31,481 I just... 363 00:26:32,749 --> 00:26:33,984 Thanks. 364 00:26:38,655 --> 00:26:40,924 Goddamn it! 365 00:26:47,364 --> 00:26:48,698 Oh, fuck. 366 00:26:52,969 --> 00:26:54,371 Okay. 367 00:26:58,475 --> 00:26:59,475 Okay. 368 00:26:59,509 --> 00:27:01,846 All right, what are we working with? 369 00:27:01,978 --> 00:27:05,482 Three bottles of water, two protein bars and an apple. 370 00:27:06,249 --> 00:27:07,484 It's not enough. 371 00:27:09,653 --> 00:27:11,021 How long till Gallop? 372 00:27:13,123 --> 00:27:16,026 If we hustle, like, two days. 373 00:27:16,960 --> 00:27:18,295 Can I have your knife? 374 00:27:24,634 --> 00:27:26,269 Okay, so... 375 00:27:29,139 --> 00:27:30,574 We have the apple for dinner. 376 00:27:31,208 --> 00:27:34,044 Once we cut it, it won't keep. 377 00:27:38,916 --> 00:27:42,185 These, split them into three. 378 00:27:42,986 --> 00:27:46,523 Breakfast, lunch, dinner. 379 00:27:48,758 --> 00:27:50,360 And there we have them. 380 00:27:51,863 --> 00:27:53,096 Two meals each. 381 00:27:54,832 --> 00:27:57,133 And we go easy on the water. 382 00:27:57,869 --> 00:27:59,904 We sip only when necessary. 383 00:28:00,036 --> 00:28:02,539 It's not gourmet, but... 384 00:28:06,176 --> 00:28:08,578 You would've made one hell of a Girl Scout. 385 00:28:33,270 --> 00:28:34,504 Jillian. 386 00:28:35,705 --> 00:28:36,806 Jillian. 387 00:30:02,592 --> 00:30:03,326 Delilah? 388 00:30:03,460 --> 00:30:05,863 I wanna show you something. 389 00:30:28,685 --> 00:30:29,920 He's here. 390 00:31:06,023 --> 00:31:07,691 Hiya, Songbird. 391 00:31:21,204 --> 00:31:23,206 Blair? 392 00:31:23,874 --> 00:31:24,942 Blair? 393 00:31:25,843 --> 00:31:27,277 Can you hear me? 394 00:31:28,378 --> 00:31:29,612 Blair? 395 00:31:30,181 --> 00:31:31,581 Don't move. 396 00:31:32,649 --> 00:31:34,784 Don't move. It's okay. 397 00:31:34,919 --> 00:31:36,586 Just look at me, okay? 398 00:31:37,353 --> 00:31:38,788 Can you hear me? 399 00:31:41,424 --> 00:31:46,262 Okay, just walk this way, okay? 400 00:31:47,263 --> 00:31:48,665 Baby steps. 401 00:31:49,799 --> 00:31:51,001 That's good. 402 00:31:51,869 --> 00:31:53,236 Easy. 403 00:31:54,437 --> 00:31:55,940 You're okay. 404 00:31:58,408 --> 00:32:00,510 It's okay. It's okay. 405 00:32:00,643 --> 00:32:04,014 It's okay. You were just sleepwalking. 406 00:32:05,216 --> 00:32:06,516 Okay? 407 00:32:20,231 --> 00:32:22,432 Okay. 408 00:32:22,565 --> 00:32:24,367 No mistakes today. 409 00:32:25,268 --> 00:32:28,638 Gallop is that way, right? 410 00:32:30,340 --> 00:32:31,775 Yes. 411 00:32:37,014 --> 00:32:38,381 Will you do the honors? 412 00:32:39,649 --> 00:32:41,351 If you're up for it. 413 00:32:43,254 --> 00:32:46,756 Hey, I used to sleepwalk all the time when I was a kid, 414 00:32:46,891 --> 00:32:48,926 especially when I was stressed. 415 00:32:51,028 --> 00:32:52,295 I didn't. 416 00:32:54,031 --> 00:32:55,598 You're gonna be okay. 417 00:32:56,666 --> 00:32:59,469 Just keep us going in a straight line, okay? 418 00:33:07,310 --> 00:33:08,678 Come on. 419 00:33:34,071 --> 00:33:37,875 Do you ever think about what you wanna do when this is all over? 420 00:33:38,976 --> 00:33:40,311 I wanna travel. 421 00:33:41,212 --> 00:33:44,281 I wanna see my sisters and my sisters' kids, 422 00:33:44,414 --> 00:33:48,418 make up for all the birthdays that I missed after Seth drove us apart. 423 00:33:49,752 --> 00:33:51,621 But first I want to find Delilah. 424 00:33:51,754 --> 00:33:53,924 She deserves an apology. 425 00:33:54,058 --> 00:33:56,659 Have you ever tried to look for her before? 426 00:33:56,793 --> 00:33:58,761 I never knew where to start. 427 00:33:58,896 --> 00:34:01,866 Then again, I never had Seth's computer, so... 428 00:34:02,765 --> 00:34:05,368 - What about you? - What about me? 429 00:34:05,501 --> 00:34:07,905 What do you wanna do after we get to Gallop? 430 00:34:08,038 --> 00:34:13,143 Hmm. After a shit ton of burgers and therapy? 431 00:34:13,277 --> 00:34:14,510 Revenge. 432 00:34:15,045 --> 00:34:16,080 Oh. 433 00:34:17,147 --> 00:34:20,017 Like a book or a podcast? 434 00:34:20,150 --> 00:34:21,852 Or a tell-all? 435 00:34:21,986 --> 00:34:25,022 I was thinking something more hands on. 436 00:34:27,757 --> 00:34:30,526 You mean, like, hurt him? 437 00:34:34,932 --> 00:34:35,665 That seems... 438 00:34:35,798 --> 00:34:37,533 - Impulsive? - Excessive. 439 00:34:37,667 --> 00:34:40,905 I wanna scrub his shit from the Earth. 440 00:34:41,704 --> 00:34:45,441 - Even the good stuff? - What good stuff? 441 00:34:45,575 --> 00:34:47,111 The parts of Skylight that work. 442 00:34:47,244 --> 00:34:49,746 - The fuck is that supposed to mean? - It means look around. 443 00:34:49,880 --> 00:34:52,917 You wanted independence. Well, you fucking got it. 444 00:34:53,050 --> 00:34:55,785 Disagree with his methods, but he set us free, Blair. 445 00:34:55,920 --> 00:34:58,956 Or he set me free. It looks like you still have some work to do. 446 00:35:01,424 --> 00:35:03,861 - What? What? - Did you hear that? 447 00:35:05,262 --> 00:35:08,631 - Hey! It's a phone! - Blair, Seth has our phones. 448 00:35:08,765 --> 00:35:12,136 I know, I know. We can hear you! 449 00:35:12,269 --> 00:35:15,873 Blair. 450 00:35:17,908 --> 00:35:19,642 - It's two on one! - Blair. 451 00:35:32,522 --> 00:35:34,824 - Oh, my God! Oh, my God! - What? 452 00:35:39,595 --> 00:35:41,999 - What did you see? - I thought... 453 00:35:58,548 --> 00:36:00,483 I think we're drifting. 454 00:36:02,453 --> 00:36:04,888 I said, I think we're drifting. 455 00:36:06,290 --> 00:36:07,992 Can I just see the map? 456 00:36:08,125 --> 00:36:11,929 I believe that large star is the sun. 457 00:36:12,062 --> 00:36:14,231 Okay, I hear you. 458 00:36:14,365 --> 00:36:18,335 I get it. Just... It feels wrong. 459 00:36:18,469 --> 00:36:22,439 Well, coming from you, maybe that's the sign we're doing the right thing. 460 00:36:22,572 --> 00:36:24,441 Everything seems familiar. 461 00:36:24,574 --> 00:36:26,477 Oh, my God. It's the desert. 462 00:36:27,577 --> 00:36:30,881 I just wanna be sure, okay? You're obviously distracted. 463 00:36:31,015 --> 00:36:34,385 - No, I'm not. I'm fine. - Oh, come on. 464 00:36:34,517 --> 00:36:37,620 You freaked out back there, and then you stopped talking to me. 465 00:36:37,754 --> 00:36:40,556 - What happened? - I don't have to tell you shit. 466 00:36:40,690 --> 00:36:43,093 No, you don't. I just... I'm worried, okay? 467 00:36:43,227 --> 00:36:45,595 Did you see something behind that bush? 468 00:36:45,728 --> 00:36:48,664 Fine. Wanna play 20 questions? 469 00:36:48,798 --> 00:36:50,566 Why do you keep talking like him? 470 00:36:50,700 --> 00:36:52,903 - Who? - Seth. 471 00:36:53,037 --> 00:36:57,307 That was one time days ago. 472 00:36:58,509 --> 00:37:00,810 - Are you okay? - You said he freed you. 473 00:37:00,944 --> 00:37:04,515 - You said I had work to do. Verbatim! - I didn't say that. 474 00:37:04,647 --> 00:37:08,018 - Yes, you did. Yes, you fucking did. - Blair, I didn't say... 475 00:37:08,152 --> 00:37:11,321 If you wanna lie to yourself, fine, but don't lie to me. 476 00:37:11,455 --> 00:37:14,091 Oh, my God, Blair. I don't know what you're talking about. 477 00:37:14,224 --> 00:37:17,094 - I swear to God. - Not another fucking word. 478 00:37:27,237 --> 00:37:28,338 This feels wrong. 479 00:38:43,779 --> 00:38:45,215 Do you have the knife? 480 00:38:48,452 --> 00:38:49,685 Why? 481 00:38:51,654 --> 00:38:53,689 We're two days from Gallop again. 482 00:39:03,567 --> 00:39:04,968 I'll do it. 483 00:39:23,587 --> 00:39:24,988 I want mine. 484 00:39:25,656 --> 00:39:27,124 Why? 485 00:39:27,257 --> 00:39:30,227 I don't wanna worry about where they are. 486 00:39:31,228 --> 00:39:32,663 What? You think I'm gonna eat them? 487 00:39:32,795 --> 00:39:35,966 I don't know what you're gonna do. 488 00:39:36,867 --> 00:39:38,734 Blair, it's me, okay? 489 00:39:38,869 --> 00:39:40,537 We're in this together. 490 00:39:40,671 --> 00:39:43,106 Then admit what you said. 491 00:39:45,542 --> 00:39:47,211 Tell me what you saw. 492 00:39:49,646 --> 00:39:50,681 A scorpion. 493 00:39:52,950 --> 00:39:54,618 Do you want to die out here? 494 00:39:55,252 --> 00:39:58,121 We're going to die out here. 495 00:39:58,255 --> 00:40:01,525 We both tracked the sun. We went west. 496 00:40:01,658 --> 00:40:03,026 Yeah. 497 00:40:03,160 --> 00:40:05,929 So how the fuck are we back at Calvary from the east? 498 00:40:06,063 --> 00:40:08,031 We weren't lost. 499 00:40:08,899 --> 00:40:10,800 Someone is fucking with us. 500 00:40:10,934 --> 00:40:14,371 Oh, what? Did they move the sky and the Earth? 501 00:40:14,504 --> 00:40:16,173 You explain it. 502 00:40:16,306 --> 00:40:17,641 I can't. 503 00:40:17,773 --> 00:40:20,410 Okay, I'm exhausted. 504 00:40:22,012 --> 00:40:25,781 Can we just figure it out in the morning, okay? 505 00:40:27,985 --> 00:40:31,121 Until then, can we agree that I'm not the enemy? 506 00:40:41,965 --> 00:40:43,533 Good night, Blair. 507 00:42:19,229 --> 00:42:20,263 No. 508 00:42:36,913 --> 00:42:38,348 Jillian. 509 00:42:44,755 --> 00:42:46,356 What the fuck? 510 00:42:54,631 --> 00:42:56,133 Jillian? 511 00:43:02,840 --> 00:43:04,474 Jillian? 512 00:43:14,151 --> 00:43:17,521 Repeat after me. Blair. 513 00:43:19,656 --> 00:43:24,361 Repeat after me. Blair. 514 00:43:26,563 --> 00:43:28,298 Repeat after me. 515 00:43:29,299 --> 00:43:31,001 Blair. 516 00:43:32,436 --> 00:43:34,004 Jillian? 517 00:43:49,553 --> 00:43:51,421 Hiya, Songbird. 518 00:44:00,832 --> 00:44:04,601 I don't want to leave you here, but I will, 519 00:44:04,734 --> 00:44:07,204 unless you start answering some questions. 520 00:44:08,840 --> 00:44:10,474 What does Seth want? 521 00:44:10,607 --> 00:44:13,443 - How would I know? - You've been talking to him this whole time. 522 00:44:13,577 --> 00:44:15,479 I haven't talked to him since we left. 523 00:44:15,612 --> 00:44:17,113 - What does he want? - Blair, please. 524 00:44:17,247 --> 00:44:19,516 Did he offer you a better position? 525 00:44:19,649 --> 00:44:21,218 - More money? - You're being paranoid. 526 00:44:22,352 --> 00:44:23,420 Am I? 527 00:44:24,821 --> 00:44:26,690 Because I found your phone. 528 00:44:26,823 --> 00:44:29,783 You think if I had a phone, I wouldn't have tried calling for help already? 529 00:44:31,628 --> 00:44:34,130 - What are you doing? - You tell me. 530 00:44:35,398 --> 00:44:37,300 Blair, what... what the fuck? 531 00:44:37,434 --> 00:44:41,171 It was here last night. It was... It was... 532 00:44:41,805 --> 00:44:42,840 - Blair. - It was... 533 00:44:42,974 --> 00:44:45,408 Blair, where is the map? 534 00:44:46,376 --> 00:44:48,913 And the food! Everything's gone! 535 00:44:49,045 --> 00:44:52,249 Where's your bag? Where's your bag? Maybe it's in your bag. 536 00:44:55,118 --> 00:44:57,354 It was here last night. 537 00:45:01,825 --> 00:45:03,326 Here, here. 538 00:45:20,810 --> 00:45:24,247 That's my... That's my handwriting. 539 00:45:26,884 --> 00:45:29,219 I... I didn't write that. 540 00:45:29,352 --> 00:45:31,721 I didn't write that. I didn't write that. 541 00:45:33,189 --> 00:45:34,624 I didn't write that. 542 00:45:34,758 --> 00:45:36,493 I didn't write that. 543 00:45:37,227 --> 00:45:39,129 - I didn't write that. - Okay. 544 00:45:39,262 --> 00:45:41,798 Okay. Okay, okay. 545 00:45:41,933 --> 00:45:43,400 Shh. It's okay, it's okay. 546 00:45:43,533 --> 00:45:46,102 Just breathe, okay? Just take a breath. 547 00:45:48,605 --> 00:45:52,275 Okay, breathe. Breathe. 548 00:45:57,014 --> 00:45:58,214 Okay. 549 00:45:58,348 --> 00:46:02,319 - Okay. Okay. - You okay? 550 00:46:04,889 --> 00:46:06,122 Okay. 551 00:46:06,958 --> 00:46:08,325 Okay. 552 00:46:14,230 --> 00:46:15,732 It has to be Seth. 553 00:46:16,834 --> 00:46:19,870 He doesn't know where we are, Blair. 554 00:46:20,972 --> 00:46:22,606 What if he does? 555 00:46:23,640 --> 00:46:25,241 I mean, you... 556 00:46:26,142 --> 00:46:27,878 you said it yourself. 557 00:46:28,545 --> 00:46:30,881 He got us lost in our minds. 558 00:46:32,616 --> 00:46:36,854 What if... What if he's in there with us? 559 00:46:37,420 --> 00:46:39,422 I mean think about it. 560 00:46:39,556 --> 00:46:41,892 Everything we're doing... 561 00:46:42,026 --> 00:46:46,063 Standing outside in the cold, rationing food, doing laps... 562 00:46:46,196 --> 00:46:47,664 they're all punishments. 563 00:46:48,465 --> 00:46:51,534 They're all Seth's punishments. 564 00:46:52,970 --> 00:46:54,738 It could just be coincidence. 565 00:46:55,338 --> 00:46:58,241 If I didn't do this, 566 00:46:59,010 --> 00:47:01,177 and you didn't do this... 567 00:47:01,811 --> 00:47:02,847 I didn't. 568 00:47:03,380 --> 00:47:04,748 Then who else? 569 00:47:10,121 --> 00:47:11,354 How? 570 00:47:12,023 --> 00:47:14,357 I don't know. I don't know. 571 00:47:16,259 --> 00:47:18,328 Would you put it past him? 572 00:47:23,199 --> 00:47:24,734 Okay. 573 00:47:27,872 --> 00:47:31,842 If he somehow did this... 574 00:47:34,945 --> 00:47:36,546 what do we do about it? 575 00:47:41,751 --> 00:47:44,821 - Abso-fucking-lutely not. - Hear me out. 576 00:47:44,955 --> 00:47:47,557 This is a life sentence on a hard drive. 577 00:47:47,691 --> 00:47:49,693 Exactly why we have to leave it behind. 578 00:47:49,827 --> 00:47:52,295 But he won't know what we do with it. 579 00:47:52,429 --> 00:47:55,900 He doesn't need to. We need to. 580 00:47:56,599 --> 00:47:57,902 Whatever is happening, 581 00:47:58,035 --> 00:48:00,637 it's a subconscious routine, right? Instinct. 582 00:48:00,770 --> 00:48:03,841 But it only works because... because we still give a shit. 583 00:48:04,975 --> 00:48:08,545 So let's stop. Let's give it up. 584 00:48:08,678 --> 00:48:13,050 Let's leave Seth and all his bullshit in the desert 585 00:48:13,184 --> 00:48:14,818 where it belongs. 586 00:48:17,922 --> 00:48:19,756 Then maybe we have a shot. 587 00:48:21,257 --> 00:48:22,827 What about Delilah? 588 00:48:23,727 --> 00:48:26,831 We'll find her. I promise. 589 00:48:28,698 --> 00:48:30,500 You really think this is gonna work? 590 00:48:31,301 --> 00:48:32,736 It has to. 591 00:48:48,485 --> 00:48:50,587 How long has it been? 592 00:48:51,956 --> 00:48:53,757 A couple hours. 593 00:48:56,426 --> 00:48:59,662 Mmm. I don't feel any different. 594 00:49:00,430 --> 00:49:01,899 Me either. 595 00:49:02,967 --> 00:49:05,202 I mean, I feel dizzy, 596 00:49:05,335 --> 00:49:06,937 but that's just the dehydration. 597 00:49:08,338 --> 00:49:11,441 Each step, each drop of sweat 598 00:49:12,109 --> 00:49:13,978 accelerates the process. 599 00:49:16,046 --> 00:49:18,849 So if we circle back or go in the wrong direction... 600 00:49:20,117 --> 00:49:23,520 - Right. - And if we're actually going west, 601 00:49:24,587 --> 00:49:27,423 and we are going west, 602 00:49:28,525 --> 00:49:31,494 we should know if we broke the loop by sundown. 603 00:49:31,628 --> 00:49:32,662 How? 604 00:49:35,532 --> 00:49:37,001 Valentine Rock. 605 00:49:38,368 --> 00:49:42,305 It's the only landmark on the map between Calvary and Gallop. 606 00:49:43,040 --> 00:49:44,875 A little less than halfway. 607 00:49:45,910 --> 00:49:49,312 Which means we still have a few hours. 608 00:49:50,513 --> 00:49:51,815 To what? 609 00:49:53,951 --> 00:49:55,451 To hope. 610 00:50:10,667 --> 00:50:11,902 Come on. 611 00:50:19,877 --> 00:50:23,613 Can we, um... Can we take a minute? 612 00:50:23,746 --> 00:50:25,615 We can't stop till we get to the rock, okay? 613 00:50:25,748 --> 00:50:28,618 But we don't even know if there is a rock. 614 00:50:29,686 --> 00:50:32,223 Yeah, but, I mean, 615 00:50:32,355 --> 00:50:34,258 everything looks different, right? 616 00:50:34,390 --> 00:50:36,126 At least we're out of the wash. 617 00:50:36,260 --> 00:50:37,294 Uh-huh. 618 00:50:39,529 --> 00:50:41,431 What? What happened? 619 00:50:41,564 --> 00:50:43,924 - Did you sprain it again? Okay, okay, okay. - I don't know! 620 00:50:43,968 --> 00:50:47,271 - Oh, God, it hurts. - Let me just... I'm just gonna have a look, okay? 621 00:50:47,403 --> 00:50:49,874 - Okay, okay. - Okay. 622 00:50:55,880 --> 00:50:57,982 Oh, God. Okay. 623 00:50:58,115 --> 00:51:01,584 Okay. Is it broken? 624 00:51:01,718 --> 00:51:05,856 Uh, I-I don't know. I don't know. 625 00:51:05,990 --> 00:51:10,526 Maybe... Maybe you're just dehydrated, and it's aggravating it? 626 00:51:10,660 --> 00:51:13,463 - Okay, okay. - Okay. 627 00:51:14,797 --> 00:51:18,468 - Oh, fuck. Okay. - Okay. 628 00:51:18,601 --> 00:51:20,703 You know what? We're just... 629 00:51:22,039 --> 00:51:24,607 We're just gonna find a place to stop, okay? 630 00:51:24,741 --> 00:51:28,345 - No, no, no. It's okay. - No, it's fine, okay? 631 00:51:28,478 --> 00:51:32,815 - No, we can continue. It's... - No, it's fine, okay? 632 00:51:33,616 --> 00:51:36,153 Okay. Yeah, okay. 633 00:51:40,891 --> 00:51:44,929 - Okay, watch your head. - Okay. 634 00:51:46,964 --> 00:51:49,266 There we go. Okay. 635 00:51:49,400 --> 00:51:51,601 Oh, my God. 636 00:52:01,011 --> 00:52:04,514 You gonna be okay on your own for a little bit? 637 00:52:06,383 --> 00:52:08,319 You really want to find that rock. 638 00:52:08,886 --> 00:52:12,089 It's just... I have to. 639 00:52:13,090 --> 00:52:15,692 We should be right on top of it now. 640 00:52:17,493 --> 00:52:18,862 How far? 641 00:52:18,996 --> 00:52:22,799 Just... Just on top of that Ridge. 642 00:52:22,933 --> 00:52:25,169 I'll have a quick look, and I'll be right back. 643 00:52:26,937 --> 00:52:30,540 Okay. Go. I'll start a fire. 644 00:52:30,673 --> 00:52:35,112 Just please come back before it gets dark. 645 00:52:35,245 --> 00:52:36,947 - Yeah. - Please. 646 00:52:37,081 --> 00:52:38,581 I will. 647 00:52:39,416 --> 00:52:41,651 I don't wanna be alone. 648 00:52:42,853 --> 00:52:43,954 Okay. 649 00:52:48,158 --> 00:52:49,226 Okay. 650 00:52:56,733 --> 00:53:00,104 Left, left, 651 00:53:00,237 --> 00:53:02,206 left, right, left. 652 00:53:03,841 --> 00:53:07,478 Left my wife and an old gray mare, 653 00:53:07,610 --> 00:53:10,813 48 kids in a turnip patch. 654 00:53:10,948 --> 00:53:12,416 Come on. 655 00:53:12,548 --> 00:53:15,685 Left, left, 656 00:53:15,818 --> 00:53:17,488 left, right, left. 657 00:53:17,620 --> 00:53:20,656 A something horse, a something mare, 658 00:53:20,790 --> 00:53:23,460 left it there with a hungry bear. 659 00:53:23,593 --> 00:53:27,131 My feet are marching one by one. 660 00:53:27,865 --> 00:53:31,035 I don't know this fucking song. 661 00:53:31,701 --> 00:53:32,970 Fuck! 662 00:53:35,339 --> 00:53:36,572 God! 663 00:53:40,710 --> 00:53:42,112 Oh, my God. 664 00:54:08,505 --> 00:54:09,973 No. 665 00:54:13,110 --> 00:54:14,344 No. 666 00:54:24,421 --> 00:54:29,159 Hey, I'm gonna keep going, okay? Just... Just a little bit! 667 00:54:32,762 --> 00:54:35,966 No! Get off! 668 00:54:41,138 --> 00:54:43,107 No! No. 669 00:55:10,501 --> 00:55:12,735 Oh, God. Oh, God. 670 00:55:39,263 --> 00:55:41,198 No! No! 671 00:55:42,665 --> 00:55:44,401 Blair! 672 00:55:47,670 --> 00:55:48,671 Oh, my God. 673 00:55:48,804 --> 00:55:51,308 What's wrong? What happened? 674 00:55:51,441 --> 00:55:53,977 - I found the last protein bar. - What? 675 00:55:54,111 --> 00:55:56,746 - Seth put it back. - What are you talking about? 676 00:55:56,880 --> 00:56:00,050 He did something to it. He did... 677 00:56:00,517 --> 00:56:02,119 Oh, my God. 678 00:56:03,887 --> 00:56:05,856 - Oh, my God, those are prairie berries. - What? 679 00:56:05,989 --> 00:56:08,791 - How many did you eat? - I don't know. It hurts. 680 00:56:08,926 --> 00:56:10,793 Of course it hurts. It's killing you. 681 00:56:10,928 --> 00:56:12,529 Okay, listen to me. Listen to me. 682 00:56:12,663 --> 00:56:14,140 - We gotta get it out, okay? - Mm-mmm. 683 00:56:14,164 --> 00:56:16,400 Yeah, we gotta get it out before you go into shock. 684 00:56:16,533 --> 00:56:17,935 So, please, open your mouth. 685 00:56:18,068 --> 00:56:19,802 Open your mouth. Open your mouth. 686 00:56:19,937 --> 00:56:22,906 It's okay. Open. Open. 687 00:56:35,785 --> 00:56:37,421 Okay. Okay. 688 00:56:39,489 --> 00:56:40,756 Okay. 689 00:56:52,102 --> 00:56:55,172 So much for the stupid fucking laptop. 690 00:56:59,276 --> 00:57:02,012 Hey, we got out of Calvary, right? 691 00:57:03,313 --> 00:57:04,915 We broke the loop. 692 00:57:05,048 --> 00:57:08,018 We're headed in the right direction. 693 00:57:11,787 --> 00:57:13,991 And I ate a protein bar. 694 00:57:23,734 --> 00:57:24,968 Uh... 695 00:57:31,842 --> 00:57:33,944 Did you find that rock? 696 00:57:36,380 --> 00:57:38,749 Yeah. Yeah. 697 00:57:38,882 --> 00:57:43,220 Just, um... Just have to make it to the morning. 698 00:57:48,659 --> 00:57:50,460 Yeah, I'm... 699 00:57:51,728 --> 00:57:53,897 I'm-I'm on it. 700 00:57:54,865 --> 00:57:57,634 - No, hey. - Mmm. 701 00:57:58,435 --> 00:58:00,671 You gotta keep your eyes open, okay? 702 00:58:00,803 --> 00:58:02,306 Keep watch. 703 00:58:03,006 --> 00:58:05,275 Nothing else happens. 704 00:58:06,376 --> 00:58:07,911 Okay. 705 00:58:08,045 --> 00:58:11,448 Okay, but, uh, you go first. 706 00:58:11,581 --> 00:58:15,285 And you wake me up when it's my turn, okay? 707 00:58:30,133 --> 00:58:32,336 Hey, can I ask you something? 708 00:58:33,403 --> 00:58:34,871 Hmm? 709 00:58:36,940 --> 00:58:39,343 What did you see behind that bush? 710 00:58:42,546 --> 00:58:45,182 I don't want to talk about it. 711 00:58:52,589 --> 00:58:54,391 Was it me? 712 00:59:18,949 --> 00:59:20,350 Jillian? 713 00:59:24,621 --> 00:59:25,889 Jillian? 714 00:59:35,031 --> 00:59:36,266 Oh, God. 715 00:59:39,336 --> 00:59:41,905 Oh, no. No, no, no, no. 716 00:59:42,906 --> 00:59:44,541 Oh, no, no, no, no. 717 00:59:49,813 --> 00:59:51,548 Jillian! 718 00:59:55,786 --> 00:59:57,020 Jesus. 719 00:59:58,856 --> 01:00:00,223 Jillian? 720 01:00:02,826 --> 01:00:04,227 Jillian! 721 01:00:28,585 --> 01:00:30,587 Hiya, Songbird. 722 01:00:31,521 --> 01:00:33,891 Jillian, wake up. 723 01:00:34,024 --> 01:00:35,292 Don't be scared now. 724 01:00:35,425 --> 01:00:37,561 Wake up, wake up, wake up. 725 01:00:43,767 --> 01:00:45,202 Mmm. 726 01:00:47,070 --> 01:00:49,539 You did the right thing back in Calvary. 727 01:00:50,340 --> 01:00:53,043 I appreciate you looking out for me. 728 01:00:54,411 --> 01:00:56,580 But you know she couldn't leave the laptop. 729 01:00:59,917 --> 01:01:02,052 She... She did. 730 01:01:03,386 --> 01:01:04,654 She did. I promise. You can... 731 01:01:04,788 --> 01:01:08,124 - She's gonna turn it on. - Please don't. 732 01:01:08,258 --> 01:01:12,362 And when she does, she'll see who you really are. 733 01:01:15,365 --> 01:01:17,267 And then she'll know. 734 01:01:22,506 --> 01:01:25,208 No. No! 735 01:02:10,922 --> 01:02:12,422 Blair! 736 01:02:13,891 --> 01:02:14,959 Blair! 737 01:02:35,512 --> 01:02:36,746 Blair! 738 01:02:37,547 --> 01:02:40,317 - Nuh-uh. No! - Blair, wait! 739 01:02:40,450 --> 01:02:42,485 - Stay away from me! - I'm so sorry. 740 01:02:42,619 --> 01:02:45,255 - You liar! - Please let me explain, okay? 741 01:02:45,388 --> 01:02:47,357 - No! Don't! - Please! 742 01:02:47,490 --> 01:02:49,793 I should've told you about the laptop, okay? 743 01:02:49,927 --> 01:02:53,064 - You should've left it there. - It wouldn't have made a difference. 744 01:02:53,196 --> 01:02:54,731 - You don't know that! - Yes, I do. 745 01:02:54,865 --> 01:02:57,400 - I know Seth better than you. - Yeah, no shit. 746 01:02:57,534 --> 01:02:59,569 I saw the scar from the cut you didn't get. 747 01:02:59,703 --> 01:03:02,272 I should've never left. I had everything I wanted. 748 01:03:02,405 --> 01:03:03,874 - That's not true. - Yes, it is. 749 01:03:04,008 --> 01:03:07,510 I am needy and reckless, and look where it got me! 750 01:03:08,378 --> 01:03:09,646 It's my fault, okay? 751 01:03:09,779 --> 01:03:12,315 I am the reason you can't get away. 752 01:03:12,449 --> 01:03:13,483 Huh? 753 01:03:15,086 --> 01:03:17,989 After Delilah, Seth was crushed. 754 01:03:18,956 --> 01:03:22,592 He felt like barrier therapy took too long. 755 01:03:22,726 --> 01:03:26,463 So he thought that maybe if he had been faster 756 01:03:26,596 --> 01:03:28,531 or more effective, that she would've stayed. 757 01:03:28,665 --> 01:03:32,069 So he introduced a new program, 758 01:03:32,202 --> 01:03:33,503 and he called it Synthesis. 759 01:03:33,637 --> 01:03:36,073 And he asked if I would do the honors 760 01:03:36,206 --> 01:03:37,440 of being his first recruit, 761 01:03:37,574 --> 01:03:40,276 and I said yes without even thinking, you know? 762 01:03:40,410 --> 01:03:42,278 I-I-I was his lead engineer, 763 01:03:42,412 --> 01:03:45,415 and I wanted to be as close to him as possible. 764 01:03:47,717 --> 01:03:50,353 And that's when he told me he had to cut me 765 01:03:50,487 --> 01:03:52,522 to prove my dedication to him. 766 01:03:53,323 --> 01:03:54,758 So that's not why you left? 767 01:03:54,892 --> 01:03:55,926 No. 768 01:03:56,861 --> 01:03:58,328 That came later. 769 01:03:59,462 --> 01:04:02,298 These sessions, he dosed me up, 770 01:04:02,432 --> 01:04:05,769 and sometimes he would wear a mask, 771 01:04:06,603 --> 01:04:08,571 and sometimes I would wear a mask. 772 01:04:08,705 --> 01:04:13,243 He would have me repeat words and phrases back to him for hours, 773 01:04:13,376 --> 01:04:16,013 and then one day we were done, and he asked for you. 774 01:04:16,147 --> 01:04:17,814 And you told him to fuck off. 775 01:04:17,948 --> 01:04:19,649 I should've. I-I... 776 01:04:21,018 --> 01:04:22,385 Instead I used his words, 777 01:04:22,519 --> 01:04:24,563 and I told you that Synthesis would bring you closer, 778 01:04:24,587 --> 01:04:26,656 and you were so eager. 779 01:04:26,790 --> 01:04:28,692 No, no, no, no, no, no. You didn't. 780 01:04:28,825 --> 01:04:30,345 You didn't. What are you talking about? 781 01:04:30,427 --> 01:04:33,496 I did, okay? Blair, whatever he did to you... 782 01:04:33,630 --> 01:04:36,901 You can't erase someone's memory, Jillian. 783 01:04:37,034 --> 01:04:40,403 - You just can't do that. - Yes. Yes, you can, and he did. 784 01:04:40,537 --> 01:04:43,140 Blair, he did. And you were right. 785 01:04:43,273 --> 01:04:45,176 He put himself in here. 786 01:04:45,308 --> 01:04:48,645 Everything that we're doing, everything that is happening to us, 787 01:04:48,778 --> 01:04:51,514 it's all Seth or some version of him 788 01:04:51,648 --> 01:04:55,452 that's just growing inside of us as we get weaker. 789 01:05:00,557 --> 01:05:02,759 You have the scar too. 790 01:05:04,494 --> 01:05:06,997 It's right there between your shoulder blades. 791 01:05:10,233 --> 01:05:13,470 I should know, because I put it there. 792 01:05:32,622 --> 01:05:35,792 Show me. Come on. 793 01:05:36,626 --> 01:05:38,561 - I'm so sorry. - Show me! 794 01:05:39,295 --> 01:05:40,597 Show me! 795 01:05:43,500 --> 01:05:45,635 No way, no way, no way, no way. 796 01:05:55,512 --> 01:05:56,881 Oh, my God. 797 01:05:59,716 --> 01:06:01,952 - I wanted to tell you. - Don't you fucking touch me! 798 01:06:02,086 --> 01:06:05,789 Blair, listen. I brought you into Skylight. I had to get you out. 799 01:06:05,923 --> 01:06:09,160 But I didn't want to tell you because I was worried you wouldn't come with me. 800 01:06:09,292 --> 01:06:10,527 No shit! 801 01:06:10,660 --> 01:06:13,563 You can either go back or you can come with me 802 01:06:13,696 --> 01:06:17,500 and truly be free for the first time in your life. 803 01:06:21,272 --> 01:06:22,672 I can't, 804 01:06:24,041 --> 01:06:26,442 with him in my fucking head. 805 01:06:26,576 --> 01:06:29,914 Yes, you can. Okay, if we get out of the desert, 806 01:06:30,047 --> 01:06:33,716 and if we fill ourselves back up with food and sleep 807 01:06:33,851 --> 01:06:37,955 and love and joy and all of that, we will drown that fucker out. 808 01:06:38,088 --> 01:06:39,522 Okay? 809 01:06:58,741 --> 01:07:00,610 How'd you find me? 810 01:07:02,478 --> 01:07:06,783 You're the only one-legged animal leaving tracks in the desert. 811 01:07:15,993 --> 01:07:17,493 Can we talk? 812 01:07:22,333 --> 01:07:26,603 What's wrong? 813 01:07:26,736 --> 01:07:30,473 - It's him. It's him. - Okay. 814 01:07:31,507 --> 01:07:32,843 Oh, God. 815 01:07:34,410 --> 01:07:39,083 Hey, uh, you never told me about your band. 816 01:07:39,216 --> 01:07:40,683 Oh. 817 01:07:40,817 --> 01:07:43,620 What did you... What did you guys play? 818 01:07:44,989 --> 01:07:46,489 Loud. 819 01:07:48,625 --> 01:07:50,027 I like loud. 820 01:07:50,861 --> 01:07:54,031 Were they covers or originals... 821 01:07:54,164 --> 01:07:55,665 Jillian. 822 01:07:56,934 --> 01:07:59,169 You're letting your guilt guide you. 823 01:08:00,371 --> 01:08:02,705 That's not what a leader does. 824 01:08:02,840 --> 01:08:05,808 No, no, no, no, no. No, no, no, no. 825 01:08:05,943 --> 01:08:07,610 Hey. 826 01:08:07,744 --> 01:08:11,081 Hey. Hey, you okay? 827 01:08:11,849 --> 01:08:14,084 - Motherfucker. - Oh, God. 828 01:08:16,519 --> 01:08:18,488 What's your plan here? 829 01:08:19,756 --> 01:08:21,658 Tell me what you want. 830 01:08:22,393 --> 01:08:24,094 Because if it's freedom, 831 01:08:24,228 --> 01:08:25,628 real freedom, 832 01:08:26,397 --> 01:08:27,965 I gotta tell you, 833 01:08:29,099 --> 01:08:31,434 you're walking the wrong direction. 834 01:08:34,071 --> 01:08:36,173 What? 835 01:08:36,307 --> 01:08:39,376 Okay. Okay. Okay. 836 01:08:39,509 --> 01:08:42,279 - Okay, just keep... just keep going. - Yeah. 837 01:08:42,413 --> 01:08:44,580 - Just keep going. - Yeah. 838 01:08:46,649 --> 01:08:49,153 - Oh, my God. Look! - What? 839 01:08:50,720 --> 01:08:53,123 - Oh, my God. - Yes, yes. 840 01:08:54,358 --> 01:08:55,859 Look! 841 01:08:57,027 --> 01:08:58,195 Blair, Blair. 842 01:09:00,697 --> 01:09:05,336 Hello? We need help! Hello! 843 01:09:05,468 --> 01:09:08,973 Anybody home? Help, please! 844 01:09:09,106 --> 01:09:10,140 Hello? 845 01:09:11,208 --> 01:09:13,743 Hello? Anybody home? 846 01:09:13,877 --> 01:09:16,981 - Hello? - We need help! 847 01:09:17,647 --> 01:09:19,950 Hello! Help, please! 848 01:09:24,587 --> 01:09:26,056 Help. 849 01:09:28,892 --> 01:09:30,194 What if it's Seth? 850 01:09:43,173 --> 01:09:44,774 I think we're fine. 851 01:09:50,147 --> 01:09:53,250 Oh, my God. That's so... 852 01:09:54,284 --> 01:09:56,086 This is so good. 853 01:10:01,225 --> 01:10:02,259 Water. 854 01:10:17,908 --> 01:10:18,908 Food? 855 01:10:21,078 --> 01:10:22,312 Yeah, hot dogs. 856 01:10:23,180 --> 01:10:26,083 Just give me, like, 30 minutes. 857 01:10:26,682 --> 01:10:27,951 Just 30 minutes. 858 01:10:36,060 --> 01:10:37,227 Okay. 859 01:10:37,361 --> 01:10:38,829 But just 30 minutes. 860 01:10:39,496 --> 01:10:41,098 Yeah, only 30... 861 01:11:03,487 --> 01:11:06,290 - No! - What? 862 01:11:06,423 --> 01:11:09,326 Oh, my God. I'm sorry. 863 01:11:09,460 --> 01:11:10,894 I'm sorry. I fell asleep. 864 01:11:13,831 --> 01:11:17,667 - Oh, my God. Oh. - Jesus. 865 01:11:21,238 --> 01:11:22,638 What time is it? 866 01:11:24,274 --> 01:11:26,143 I don't know. 867 01:11:26,276 --> 01:11:29,745 Like, 5:00 or 6:00. 868 01:11:30,214 --> 01:11:31,949 Okay, okay. 869 01:11:33,016 --> 01:11:36,120 You clean up. I'll start cooking. 870 01:11:38,322 --> 01:11:39,923 Or we could just go. 871 01:11:40,891 --> 01:11:44,061 We're gonna need food out there, okay? 872 01:11:44,995 --> 01:11:46,930 We'll leave when we're ready. 873 01:11:47,531 --> 01:11:48,764 Okay. 874 01:11:49,933 --> 01:11:51,835 - Jesus. - Okay. 875 01:12:13,056 --> 01:12:15,159 Just shout if you need me, okay? 876 01:13:48,518 --> 01:13:51,288 Delilah Peterson, Lead Engineer. 877 01:13:51,421 --> 01:13:54,891 This is our 458th barrier session. 878 01:13:55,025 --> 01:13:57,527 Wow. December 20th. 879 01:14:03,333 --> 01:14:05,369 What's in the way of your joy today? 880 01:14:05,502 --> 01:14:07,304 The secrets. 881 01:14:07,437 --> 01:14:09,473 - Keeping them? - Knowing them. 882 01:14:15,479 --> 01:14:17,314 Yours or a friend's? 883 01:14:20,851 --> 01:14:23,091 - I thought they were a friend. - I'm sorry to hear that. 884 01:14:23,220 --> 01:14:26,990 If you were sorry, Seth, then why did you keep them in the first place? 885 01:14:31,895 --> 01:14:33,430 Jillian mentioned you were upset. 886 01:14:33,563 --> 01:14:35,866 Cut the shit, Seth. I know she reported me. 887 01:14:35,999 --> 01:14:38,035 I don't like that term, you know that. 888 01:14:38,168 --> 01:14:40,304 We're family. We talk. 889 01:14:40,437 --> 01:14:42,005 Well, I'm glad you feel that way, 890 01:14:42,139 --> 01:14:44,841 because I'll have a lot to say to the FBI. 891 01:14:47,344 --> 01:14:49,479 I'm sorry, what? Where's that coming from? 892 01:14:49,613 --> 01:14:51,081 You swore that I was wrong. 893 01:14:51,214 --> 01:14:52,983 You said that the drugs were ceremonial. 894 01:14:53,116 --> 01:14:56,453 Breaking people down was just building new paths to healing. 895 01:14:56,586 --> 01:15:00,590 - Those things are all true. - But all of those are building to something else. 896 01:15:00,724 --> 01:15:04,361 Each act we perform here is leading to something greater. 897 01:15:04,494 --> 01:15:08,265 - You know that. - Let me try it this way. What is Synthesis? 898 01:15:11,735 --> 01:15:15,238 - A theory. - I read your notes. It's a lot more than that. 899 01:15:15,372 --> 01:15:17,607 - My notes are private. - Privacy is a barrier. 900 01:15:17,741 --> 01:15:20,777 - Yeah. - I'm facilitating an open and honest dialogue. 901 01:15:20,911 --> 01:15:22,713 Who the fuck do you think you are? 902 01:15:22,846 --> 01:15:26,183 I am your partner of 20 years. 903 01:15:26,316 --> 01:15:29,286 We started all of this in my living room. 904 01:15:29,419 --> 01:15:31,154 - We wanted to help people. - Yeah. 905 01:15:31,288 --> 01:15:33,323 You've changed. 906 01:15:33,457 --> 01:15:35,625 Synthesis will be extraordinary. 907 01:15:35,759 --> 01:15:37,861 I'm telling you, I need time. 908 01:15:37,994 --> 01:15:39,831 I need time. I'll prove it to you. 909 01:15:39,963 --> 01:15:41,565 I'm done. 910 01:15:41,698 --> 01:15:43,266 You're leaving me? 911 01:15:43,400 --> 01:15:45,268 I'm not leaving. This is my home. 912 01:15:45,402 --> 01:15:47,404 - Good. Yes, we'll fix this. - I'm gonna fix this. 913 01:15:47,537 --> 01:15:50,574 I'm Seth. You know me. I'm not a bad guy. 914 01:15:50,707 --> 01:15:52,409 You're not Seth. 915 01:15:53,043 --> 01:15:54,511 You're the devil. 916 01:15:59,182 --> 01:16:01,284 - Where are you going? - To get Blair. 917 01:16:01,418 --> 01:16:04,087 - You can't be alone. - I don't need Blair. 918 01:16:06,356 --> 01:16:08,759 Can I have your help, please? 919 01:16:08,892 --> 01:16:10,227 Thank you, Blair. 920 01:16:14,531 --> 01:16:15,966 Delilah? 921 01:16:18,802 --> 01:16:20,637 Don't touch me. 922 01:16:21,605 --> 01:16:22,973 Take her. 923 01:16:41,425 --> 01:16:42,559 Oops. 924 01:17:09,953 --> 01:17:12,589 My favorite. Blair Gonzalez. 925 01:17:12,722 --> 01:17:14,458 December 21st. 926 01:17:14,591 --> 01:17:18,930 This is our 132nd barrier session. 927 01:17:19,062 --> 01:17:21,198 Oh, come here. 928 01:17:28,104 --> 01:17:30,373 What's in the way of your joy today? 929 01:17:32,609 --> 01:17:34,110 Blair? 930 01:17:37,247 --> 01:17:38,883 - Sorry, I... - No, don't be sorry. 931 01:17:39,015 --> 01:17:41,151 What's in the way of your joy? 932 01:17:42,352 --> 01:17:44,387 I can't right now. 933 01:17:47,491 --> 01:17:51,863 That's the best time to break through your barriers, 934 01:17:52,496 --> 01:17:55,565 when it feels insurmountable. 935 01:17:56,766 --> 01:17:59,202 Tell me, what's going on in your head? 936 01:17:59,703 --> 01:18:01,271 Um... 937 01:18:05,041 --> 01:18:08,144 - Delilah. - What about her? 938 01:18:08,278 --> 01:18:10,146 She... She yelled. 939 01:18:10,280 --> 01:18:12,850 She yelled? What did she yell? 940 01:18:12,984 --> 01:18:14,584 "Move, cunt." 941 01:18:19,155 --> 01:18:22,759 I'm sorry. That's inexcusable. 942 01:18:22,894 --> 01:18:24,461 I'll talk to her. 943 01:18:27,564 --> 01:18:29,566 She's just such a liar. 944 01:18:32,302 --> 01:18:35,739 She was gonna tell people all kinds of things. 945 01:18:36,941 --> 01:18:40,477 - Someone had to stand up, you know? - Mmm. 946 01:18:40,610 --> 01:18:43,513 I mean, the world needs you. 947 01:18:45,950 --> 01:18:49,553 I need you so much. 948 01:18:49,686 --> 01:18:51,221 I need you. 949 01:18:53,356 --> 01:18:56,660 And she... she was gonna take you away. 950 01:18:57,995 --> 01:19:01,331 No, no. I'm not going anywhere. 951 01:19:01,464 --> 01:19:03,767 I'm not going anywhere. 952 01:19:03,901 --> 01:19:05,602 I know. 953 01:19:08,371 --> 01:19:11,207 I stopped her. 954 01:19:14,744 --> 01:19:17,180 What do you mean you stopped her? 955 01:19:20,183 --> 01:19:21,852 I hit her. 956 01:19:25,022 --> 01:19:28,625 Again and again. 957 01:19:29,927 --> 01:19:31,528 And again. 958 01:19:33,064 --> 01:19:34,798 Until she stopped. 959 01:19:39,369 --> 01:19:41,237 I did it for you. 960 01:19:42,105 --> 01:19:44,474 I did it for you. 961 01:19:47,177 --> 01:19:52,115 That's not... That's not how I wanted you to find out. 962 01:19:57,220 --> 01:19:59,122 I was gonna tell you. 963 01:20:00,423 --> 01:20:02,792 I just, uh... I didn't know how. 964 01:20:03,793 --> 01:20:05,595 I thought you'd be so afraid, 965 01:20:05,729 --> 01:20:08,131 you were just gonna leave me out in the desert. 966 01:20:08,264 --> 01:20:11,468 You're right. I would've. 967 01:20:11,601 --> 01:20:14,839 I know, and I deserve it. 968 01:20:16,172 --> 01:20:17,607 If it were true. 969 01:20:18,475 --> 01:20:19,475 If? 970 01:20:20,276 --> 01:20:22,545 You know what Seth was capable of. 971 01:20:24,280 --> 01:20:27,317 - Yeah, but I was there. - No, no. 972 01:20:27,450 --> 01:20:29,686 He made you believe you were there. 973 01:20:30,787 --> 01:20:33,556 I took Delilah back to her room. 974 01:20:34,624 --> 01:20:38,428 I asked her to stay, and when she didn't, I... 975 01:20:38,561 --> 01:20:42,732 No, no. No, you are not... you're not a murderer. 976 01:20:42,867 --> 01:20:44,101 - I am. - No! 977 01:20:44,234 --> 01:20:46,336 Stop saying that, okay? Just listen to me. 978 01:20:46,469 --> 01:20:49,439 It is Seth. It is fucking Synthesis, so just say it! 979 01:20:49,572 --> 01:20:52,575 - I can't. - Say it so I don't hate you! 980 01:20:56,413 --> 01:20:58,181 I can't. 981 01:21:00,417 --> 01:21:02,252 I've let people bail me out my whole life. 982 01:21:02,385 --> 01:21:04,287 I'm not bailing you out. 983 01:21:04,421 --> 01:21:09,860 I'm just trying to keep you tethered to reality. 984 01:21:09,994 --> 01:21:11,461 - Whose? - Ours. 985 01:21:11,594 --> 01:21:13,496 Then stop playing by his rules. 986 01:21:13,630 --> 01:21:16,000 There's no barriers to break through. 987 01:21:17,134 --> 01:21:19,669 - There's no hidden truth. - Goddamn it, Blair, stop! 988 01:21:19,803 --> 01:21:24,407 All Seth did was teach us how to see the world through him. 989 01:21:25,775 --> 01:21:28,678 He didn't free us from our cages. 990 01:21:30,480 --> 01:21:33,483 He gave us tools to build prettier ones. 991 01:21:35,385 --> 01:21:39,990 I killed Delilah. 992 01:21:40,124 --> 01:21:41,125 No. 993 01:21:41,257 --> 01:21:43,961 And I have to live with it. 994 01:21:44,095 --> 01:21:47,064 It can't be about him anymore. 995 01:21:47,198 --> 01:21:49,632 It has to be about us. 996 01:21:52,368 --> 01:21:54,437 Or we'll never get out. 997 01:21:55,705 --> 01:21:57,908 - If you can't see that by now... - Move! 998 01:22:01,145 --> 01:22:03,346 She has a point, you know? 999 01:22:06,549 --> 01:22:09,319 - You do make everything about me. - Blair! 1000 01:22:09,452 --> 01:22:12,489 It's okay. I'm not here to cause trouble. 1001 01:22:12,622 --> 01:22:13,891 I... 1002 01:22:14,024 --> 01:22:16,826 You girls do your thing. I just want to state my case. 1003 01:22:17,694 --> 01:22:19,395 Okay? 1004 01:22:19,529 --> 01:22:21,297 It's all right here. 1005 01:22:22,499 --> 01:22:23,968 You knew Delilah was gonna talk, 1006 01:22:24,101 --> 01:22:26,036 and you couldn't have that happen, could you? 1007 01:22:26,170 --> 01:22:27,938 So you killed her. 1008 01:22:28,072 --> 01:22:29,272 I promise you, I didn't. 1009 01:22:29,405 --> 01:22:31,165 Yeah, you killed her and you put it on Blair. 1010 01:22:31,242 --> 01:22:33,954 - You let that poor girl live with it. - No, that's not what happened. 1011 01:22:33,978 --> 01:22:37,514 I fucked up. That's what happened, okay? 1012 01:22:37,647 --> 01:22:38,983 Things got out of control. 1013 01:22:39,116 --> 01:22:42,385 And if I need to be punished for that, so be it. 1014 01:22:42,519 --> 01:22:43,519 We'll call the police. 1015 01:22:43,586 --> 01:22:45,622 But before you do, 1016 01:22:45,755 --> 01:22:48,058 I think you should know it's not gonna help. 1017 01:22:51,128 --> 01:22:53,097 You've been through so much. 1018 01:22:53,230 --> 01:22:55,665 What are you talking about? 1019 01:22:59,369 --> 01:23:02,672 - Let's not do this here. Let's go. - No. Let's. 1020 01:23:15,819 --> 01:23:19,589 I know Delilah came to see you before she came to see me, 1021 01:23:20,590 --> 01:23:22,492 and she told you her plan, 1022 01:23:22,625 --> 01:23:24,561 what she would do when she left, 1023 01:23:24,694 --> 01:23:26,964 who she would tell, what she would testify to. 1024 01:23:27,097 --> 01:23:28,331 Yeah. 1025 01:23:29,200 --> 01:23:30,234 I reported her. 1026 01:23:30,366 --> 01:23:32,468 I know you did. 1027 01:23:35,039 --> 01:23:39,475 Jillian, you waited for her after her session in her room in the dark. 1028 01:23:40,845 --> 01:23:43,680 I know you didn't mean to hurt her. I know. 1029 01:23:43,813 --> 01:23:45,782 You're so full of shit. 1030 01:23:45,916 --> 01:23:47,550 Look at the video. 1031 01:23:48,718 --> 01:23:51,055 I know what I saw, okay? I know what I saw. 1032 01:23:51,889 --> 01:23:53,891 - What did you see? - Stop it. Stop. 1033 01:23:54,024 --> 01:23:55,893 Just stop. Stop. 1034 01:23:57,393 --> 01:23:58,695 What did you see? 1035 01:24:00,496 --> 01:24:02,132 What did you see? 1036 01:24:02,266 --> 01:24:03,934 - Stop. - What did you see? 1037 01:24:04,068 --> 01:24:06,203 - Get out of my head. - What did you see? 1038 01:24:06,337 --> 01:24:07,470 Stop fucking with my head! 1039 01:24:07,604 --> 01:24:09,073 I should've told you earlier. 1040 01:24:09,840 --> 01:24:12,009 You were... You were devastated 1041 01:24:12,142 --> 01:24:13,310 by what you had done, 1042 01:24:13,443 --> 01:24:15,411 and I didn't want you to live with it. 1043 01:24:16,213 --> 01:24:19,984 And so I-I rushed Synthesis. 1044 01:24:22,052 --> 01:24:25,421 It would've taken years with BT to try to help you. 1045 01:24:25,555 --> 01:24:28,993 I mean, barrier therapy means nothing. 1046 01:24:29,126 --> 01:24:31,494 It's-It's cavemen grunting around a fire. 1047 01:24:31,628 --> 01:24:35,099 It's nothing compared to Synthesis. 1048 01:24:35,232 --> 01:24:36,566 And I rushed it. 1049 01:24:36,699 --> 01:24:39,535 I rushed it for you. 1050 01:24:39,669 --> 01:24:41,614 If you come back... If you even want to come back, 1051 01:24:41,638 --> 01:24:45,775 I promise you, we will figure out what went wrong, and we will fix it. 1052 01:24:49,712 --> 01:24:52,415 I wanna do this work with you. 1053 01:24:54,484 --> 01:24:57,054 I wanna bring Synthesis to the world... 1054 01:24:59,156 --> 01:25:00,723 with you. 1055 01:25:01,557 --> 01:25:03,160 It was always you, Jillian. 1056 01:25:06,330 --> 01:25:08,065 It was always you. 1057 01:25:18,608 --> 01:25:20,576 I fucked up. 1058 01:25:35,525 --> 01:25:38,561 It all just got a little out of control. 1059 01:26:36,286 --> 01:26:38,188 Blair? Blair! 1060 01:26:38,856 --> 01:26:41,458 Blair! Blair, I got him! 1061 01:26:41,591 --> 01:26:42,993 Blair? 1062 01:26:45,129 --> 01:26:46,796 Blair? 1063 01:26:48,065 --> 01:26:49,565 Blair? 1064 01:26:51,435 --> 01:26:52,769 No. 1065 01:27:16,427 --> 01:27:18,962 No. No! 1066 01:27:19,096 --> 01:27:20,898 No! No! No! 1067 01:27:21,031 --> 01:27:23,033 No! 1068 01:27:24,301 --> 01:27:26,036 No! 1069 01:27:32,209 --> 01:27:33,243 No! 1070 01:27:56,500 --> 01:27:57,935 Jillian. 1071 01:28:02,339 --> 01:28:04,807 Hey. Hey. 1072 01:28:06,310 --> 01:28:07,810 Hey. 1073 01:28:08,512 --> 01:28:09,645 Come here. 1074 01:28:09,779 --> 01:28:12,316 You're okay? Are you all right? 1075 01:28:12,449 --> 01:28:13,683 Okay. 1076 01:28:15,785 --> 01:28:18,155 We were worried sick about you. 1077 01:28:19,590 --> 01:28:21,391 You feel okay? 1078 01:28:22,426 --> 01:28:23,494 You have my bag? 1079 01:28:23,626 --> 01:28:26,263 Yep. Got your bag right here. 1080 01:28:27,331 --> 01:28:30,868 - Got your computer back. - Aw, that doesn't matter. 1081 01:28:31,001 --> 01:28:34,004 The most important thing is that you're okay. 1082 01:28:36,772 --> 01:28:40,844 What about Blair? Is she still mad? 1083 01:28:42,546 --> 01:28:44,181 She's gone. 1084 01:28:45,883 --> 01:28:47,384 Where'd she go? 1085 01:28:48,619 --> 01:28:50,220 She left. 1086 01:28:51,255 --> 01:28:52,523 She did? 1087 01:28:52,655 --> 01:28:55,159 Yeah. Skylight isn't for everyone. 1088 01:28:55,292 --> 01:28:56,393 You know that. 1089 01:28:57,995 --> 01:28:59,762 That's too bad. 1090 01:29:00,931 --> 01:29:03,000 I really liked her. 1091 01:29:03,133 --> 01:29:04,168 Yeah. 1092 01:29:05,435 --> 01:29:07,104 Yeah, me too. 1093 01:29:09,473 --> 01:29:11,108 You get in. 1094 01:29:13,177 --> 01:29:14,611 And relax. 1095 01:29:14,744 --> 01:29:16,679 What about you? 1096 01:29:17,281 --> 01:29:18,781 Give me two minutes. 1097 01:29:25,355 --> 01:29:26,890 Turn on the heat. 1098 01:29:56,987 --> 01:29:58,555 My hands are cold. 1099 01:29:59,223 --> 01:30:02,993 Here. I'll warm them up. 1100 01:30:03,594 --> 01:30:05,395 How's that? 1101 01:30:07,864 --> 01:30:09,399 How'd you find me? 1102 01:30:12,936 --> 01:30:15,005 You never left. 1103 01:32:55,999 --> 01:32:58,335 What is Skylight? 1104 01:33:00,337 --> 01:33:02,105 It's life-changing. 1105 01:33:02,239 --> 01:33:05,509 What is Skylight? I don't like the term "self-help." 1106 01:33:05,642 --> 01:33:07,845 Self-help looks inward. 1107 01:33:07,978 --> 01:33:09,913 That's where we start, but big picture, 1108 01:33:10,046 --> 01:33:11,581 Skylight looks out. 1109 01:33:11,715 --> 01:33:15,385 Through barrier therapy, or BT as we call it, 1110 01:33:15,519 --> 01:33:19,222 we push past our limits and obliterate the boundaries 1111 01:33:19,356 --> 01:33:21,825 between who we are and who we want to be. 1112 01:33:21,958 --> 01:33:25,462 Which is why I couldn't be more excited to be opening The Aviary, 1113 01:33:25,595 --> 01:33:27,664 our new campus in the heart of the Southwest. 1114 01:33:27,798 --> 01:33:28,833 Full immersion. 1115 01:33:28,965 --> 01:33:30,200 Most people spend their lives 1116 01:33:30,333 --> 01:33:33,703 looking at the world from inside a cage. 1117 01:33:33,838 --> 01:33:35,038 It's a cage they build. 1118 01:33:35,172 --> 01:33:36,773 It's a cage they imprison themselves in. 1119 01:33:36,908 --> 01:33:38,508 Here at The Aviary, 1120 01:33:39,543 --> 01:33:43,013 we're gonna deconstruct those cages one bar at a time. 1121 01:33:43,146 --> 01:33:47,451 So, no, I don't... I don't control anybody. 1122 01:33:49,152 --> 01:33:51,688 I just want to help people fly. 76889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.