Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:03,723
- Previously...
- I wonder where the sin-eater is.
2
00:00:03,806 --> 00:00:04,923
No one's seen him in a while.
3
00:00:05,006 --> 00:00:06,073
Mama!
4
00:00:07,367 --> 00:00:09,686
I came and touched him,
and then he took me.
5
00:00:09,769 --> 00:00:12,061
She's with child by
someone and no by me.
6
00:00:12,144 --> 00:00:14,641
I've seen the scars on your naked body.
7
00:00:14,724 --> 00:00:17,557
I suppose you could take
the bastard for yer wife to rear.
8
00:00:17,640 --> 00:00:18,811
Get out.
9
00:00:19,186 --> 00:00:20,605
Do you believe me about Malva?
10
00:00:20,688 --> 00:00:21,898
Yes.
11
00:00:21,981 --> 00:00:23,691
I think we should set
Evan up with Lizzie.
12
00:00:23,774 --> 00:00:25,151
If he can get past Josiah
13
00:00:25,234 --> 00:00:26,444
and Kezzie Beardsley, that is.
14
00:00:26,527 --> 00:00:27,938
Lonely, are ye?
15
00:00:28,021 --> 00:00:29,288
I'm here.
16
00:00:35,459 --> 00:00:38,648
You come near me or my husband again,
17
00:00:38,731 --> 00:00:41,134
and I will fucking kill you.
18
00:00:44,016 --> 00:00:45,818
Oh, no!
19
00:00:49,308 --> 00:00:51,344
I'm standing before you today
20
00:00:52,311 --> 00:00:54,747
to tell you that the devil is real.
21
00:00:56,749 --> 00:00:59,097
They say he comes
in the guise of an angel.
22
00:01:00,686 --> 00:01:04,290
But he spoke to me
in the guise of a man.
23
00:01:08,673 --> 00:01:10,375
Seduced me.
24
00:01:12,598 --> 00:01:14,466
I lost my innocence.
25
00:01:16,222 --> 00:01:17,927
It was stolen.
26
00:01:21,230 --> 00:01:23,266
Taken by someone I trusted.
27
00:01:27,013 --> 00:01:28,881
Who made promises.
28
00:01:33,119 --> 00:01:35,504
Who was supposed to be kind to me.
29
00:01:42,228 --> 00:01:44,897
My baby will be a bastard in your eyes.
30
00:01:45,840 --> 00:01:48,768
But I hope you can see it in your hearts
to treat us kindly.
31
00:01:53,806 --> 00:01:55,892
* Sing me a song *
32
00:01:55,975 --> 00:01:59,029
* Of a lad that is gone *
33
00:01:59,112 --> 00:02:01,664
* Say, could that lad *
34
00:02:01,747 --> 00:02:04,401
* Be I? *
35
00:02:04,484 --> 00:02:06,836
* Merry of soul *
36
00:02:06,919 --> 00:02:09,806
* He sailed on a day *
37
00:02:09,889 --> 00:02:12,075
* Over the sea *
38
00:02:12,158 --> 00:02:15,045
* To Skye *
39
00:02:15,128 --> 00:02:17,714
* Billow and breeze *
40
00:02:17,797 --> 00:02:20,150
* Islands and seas *
41
00:02:20,233 --> 00:02:25,422
* Mountains of rain and sun *
42
00:02:25,505 --> 00:02:28,058
* All that was good *
43
00:02:28,141 --> 00:02:30,760
* All that was fair *
44
00:02:30,843 --> 00:02:32,896
* All that was me *
45
00:02:32,979 --> 00:02:35,899
* Is gone *
46
00:02:35,982 --> 00:02:38,034
* Sing me a song *
47
00:02:38,117 --> 00:02:41,071
* Of a lass that is gone *
48
00:02:41,154 --> 00:02:43,273
* Say, could that lass *
49
00:02:43,356 --> 00:02:46,242
* Be I? *
50
00:02:46,325 --> 00:02:48,378
* Merry of soul *
51
00:02:48,461 --> 00:02:51,448
* She sailed on a day *
52
00:02:51,531 --> 00:02:55,418
* Over the sea *
53
00:02:55,501 --> 00:03:01,728
* To Skye *
54
00:03:02,349 --> 00:03:07,857
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
55
00:03:58,097 --> 00:03:59,699
You didn't see anyone at all?
56
00:03:59,782 --> 00:04:00,782
No.
57
00:04:03,160 --> 00:04:04,560
Doesn't make sense.
58
00:04:07,690 --> 00:04:10,293
Ye must have seen something.
59
00:04:11,160 --> 00:04:12,712
Or someone.
60
00:04:12,795 --> 00:04:15,264
I was busy in the surgery.
61
00:04:15,765 --> 00:04:18,676
Thought I saw Malva
coming towards the house.
62
00:04:18,759 --> 00:04:21,053
She may have knocked, but...
63
00:04:21,458 --> 00:04:22,538
And you didn't answer the door?
64
00:04:23,406 --> 00:04:27,101
Why did you go outside then?
With a knife?
65
00:04:28,144 --> 00:04:30,163
It's a pruning knife, for God's sake.
66
00:04:30,246 --> 00:04:31,856
I was going to the garden.
67
00:04:31,939 --> 00:04:33,141
What are ye implying, lad?
68
00:04:35,330 --> 00:04:38,667
Yer wife stands before
us up to her elbows in blood.
69
00:04:39,530 --> 00:04:41,783
I don't think we're implying anything.
70
00:04:41,866 --> 00:04:43,400
I told you.
71
00:04:45,428 --> 00:04:47,697
By the time I found Malva,
72
00:04:48,038 --> 00:04:50,041
whoever did this, they were gone.
73
00:04:50,124 --> 00:04:51,592
She was already dead.
74
00:04:51,948 --> 00:04:54,270
But I had to try and save the baby.
75
00:04:55,717 --> 00:04:57,465
You believe me, don't you?
76
00:04:57,548 --> 00:04:58,718
Was it swift?
77
00:04:59,448 --> 00:05:01,552
I want to hear it from a healer's lips.
78
00:05:01,635 --> 00:05:03,846
How long would
it have taken for her to die?
79
00:05:03,929 --> 00:05:05,641
If you're asking me
if she suffered, then...
80
00:05:05,724 --> 00:05:06,724
Tell me.
81
00:05:07,557 --> 00:05:08,557
How long?
82
00:05:08,976 --> 00:05:11,078
With the cut to her throat...
83
00:05:13,856 --> 00:05:15,591
it would have been quick.
84
00:05:16,065 --> 00:05:18,569
No time to pray for forgiveness, then.
85
00:05:21,864 --> 00:05:24,634
A short prayer that would
have made her right with God.
86
00:05:27,618 --> 00:05:29,288
We'll bury them out in the woods.
87
00:05:29,371 --> 00:05:30,605
We will not.
88
00:05:30,688 --> 00:05:33,275
Can't bury a whore
and an illegitimate child
89
00:05:33,358 --> 00:05:35,419
beside God-fearing men and women.
90
00:05:35,502 --> 00:05:37,922
- She was yer daughter.
- He was yer bastard son.
91
00:05:38,005 --> 00:05:39,048
He is not.
92
00:05:40,074 --> 00:05:41,342
Whoever he belongs to,
93
00:05:42,801 --> 00:05:45,137
we'll see Malva and yer wee grandson
94
00:05:45,621 --> 00:05:46,889
lain to rest properly.
95
00:05:48,057 --> 00:05:49,442
Please, Mr. Christie.
96
00:05:49,525 --> 00:05:53,580
What? And have the angels weeping
and demons rejoicing
97
00:05:53,663 --> 00:05:56,459
that a sinner has
been buried in holy ground?
98
00:05:56,542 --> 00:05:58,177
Over my dead body.
99
00:06:05,441 --> 00:06:06,442
No.
100
00:06:06,876 --> 00:06:07,977
Over mine.
101
00:06:09,512 --> 00:06:11,364
If Malva and the bairn
102
00:06:11,447 --> 00:06:13,595
are to be buried on my ground,
at the Ridge,
103
00:06:13,916 --> 00:06:17,504
it'll be after her funeral,
in a consecrated grave.
104
00:06:17,587 --> 00:06:19,555
Have I made myself clear?
105
00:06:29,632 --> 00:06:32,768
What are we gonna
stand up and say about her, eh?
106
00:06:33,936 --> 00:06:35,838
That Malva Christie
107
00:06:37,239 --> 00:06:41,277
was full of life and light,
108
00:06:41,777 --> 00:06:43,646
that there was fire in her eyes.
109
00:06:44,580 --> 00:06:46,749
And when I held her tiny baby,
110
00:06:48,851 --> 00:06:51,036
I felt that same light in him.
111
00:06:51,704 --> 00:06:52,704
But...
112
00:06:56,039 --> 00:06:57,674
the state of the body.
113
00:07:00,062 --> 00:07:01,664
I'll take care of her.
114
00:07:03,512 --> 00:07:05,614
We'll gather at
the Meeting House in a few days.
115
00:07:06,469 --> 00:07:08,710
My son-in-law will lead the service.
116
00:08:55,317 --> 00:08:56,462
You said it was medicine,
117
00:08:56,545 --> 00:08:57,747
but it's not.
118
00:08:58,981 --> 00:09:00,649
It's of the devil.
119
00:09:01,109 --> 00:09:02,911
You're of the devil.
120
00:09:17,307 --> 00:09:18,814
Plucked up the courage
121
00:09:18,897 --> 00:09:20,520
to kill this one yourself, did you?
122
00:09:21,061 --> 00:09:22,061
Ha.
123
00:09:23,739 --> 00:09:26,075
I mean, you best pull yourself together.
124
00:09:27,109 --> 00:09:30,262
We don't want Jamie
coming rushin' in here to save you.
125
00:09:46,388 --> 00:09:47,789
'Cause you know something?
126
00:09:49,932 --> 00:09:52,034
He can't save you from yourself.
127
00:10:38,747 --> 00:10:40,575
Wouldn't blame you if there's none left.
128
00:10:43,686 --> 00:10:45,087
I think I'll have one as well.
129
00:10:49,792 --> 00:10:51,260
Did you find anything?
130
00:10:53,629 --> 00:10:54,629
No.
131
00:10:57,425 --> 00:10:58,659
Ian's still out searchin'.
132
00:10:59,869 --> 00:11:02,955
He'll warn Roger, Bree, the settlers.
133
00:11:03,038 --> 00:11:05,841
The Beardsleys
should be wi' him by now too.
134
00:11:08,177 --> 00:11:09,771
Pray to God he finds something.
135
00:11:11,547 --> 00:11:13,416
Who would do something like this?
136
00:11:15,842 --> 00:11:18,044
Where's that Lizzie to answer the door?
137
00:11:18,687 --> 00:11:21,724
Mr. Crombie is out on
the back porch to see you.
138
00:11:23,759 --> 00:11:26,360
He's been poking about the garden.
139
00:11:26,929 --> 00:11:28,130
What shall I tell him?
140
00:11:30,266 --> 00:11:32,067
Must've spoken with Tom.
141
00:11:32,588 --> 00:11:34,523
Well, I hope ye have an answer for me.
142
00:11:34,970 --> 00:11:38,057
There'll be others
asking what's happened as well.
143
00:11:38,140 --> 00:11:40,026
I told him to come back later.
144
00:11:40,109 --> 00:11:42,348
But he was muttering about
145
00:11:42,431 --> 00:11:44,788
wantin' to see the
dead lass for himself.
146
00:11:44,871 --> 00:11:46,782
- No.
- There's no need.
147
00:11:47,216 --> 00:11:49,064
Malva has suffered enough indignity.
148
00:11:49,685 --> 00:11:51,086
What about the rest of us?
149
00:11:51,493 --> 00:11:53,523
To live wi' such a scandal!
150
00:11:53,923 --> 00:11:55,157
Blessed Mary.
151
00:11:55,925 --> 00:11:56,960
I knew she was trouble
152
00:11:57,043 --> 00:11:58,811
from the first moment
I laid eyes on her.
153
00:11:58,894 --> 00:12:00,847
You must have seen it too, Mistress.
154
00:12:00,930 --> 00:12:01,930
No.
155
00:12:03,032 --> 00:12:04,782
I never thought anything.
156
00:12:05,234 --> 00:12:08,309
After that dreadful
accusation and her confessin'
157
00:12:08,392 --> 00:12:09,889
to all and sundry in the meetin' place
158
00:12:09,972 --> 00:12:12,942
that it was Mr. Fraser's
bairn she was carryin'.
159
00:12:14,296 --> 00:12:16,468
You must've hated her guts.
160
00:12:16,551 --> 00:12:17,785
That's enough.
161
00:12:18,433 --> 00:12:20,339
The dead canna speak for themselves.
162
00:12:20,422 --> 00:12:21,623
It's the livin' we must watch.
163
00:12:22,491 --> 00:12:25,360
Shall I show Mr. Crombie in?
164
00:12:25,914 --> 00:12:27,593
Tell him to wait for us outside.
165
00:12:35,965 --> 00:12:38,200
I don't want anyone
else to see me like this.
166
00:12:39,201 --> 00:12:40,636
Dinna fash, mo nighean.
167
00:12:41,613 --> 00:12:44,039
I'll speak wi' Hiram.
Find out why he's come.
168
00:13:04,937 --> 00:13:08,341
Thank you again, for comin' by, Hiram.
169
00:13:10,359 --> 00:13:12,275
I'll be sure to ask Roger to read from
170
00:13:12,358 --> 00:13:14,252
Mr. Christie's Bible durin' the service.
171
00:13:19,901 --> 00:13:22,681
I'll never forget Mr. Christie's
face when he told me.
172
00:13:24,093 --> 00:13:25,093
And Allan.
173
00:13:26,715 --> 00:13:28,784
- Poor lad.
- Aye.
174
00:13:30,839 --> 00:13:32,398
It's a terrible shock for us all.
175
00:13:33,802 --> 00:13:35,009
Was it, then?
176
00:13:42,231 --> 00:13:43,365
Speak plainly.
177
00:13:45,789 --> 00:13:49,722
If you're to make
unfounded accusations on my doorstep,
178
00:13:49,805 --> 00:13:53,208
you'll do it in no uncertain terms.
179
00:13:53,291 --> 00:13:55,487
You sinned in the eyes of the Lord.
180
00:13:58,380 --> 00:13:59,999
Did yer wife forgive ye
181
00:14:00,082 --> 00:14:02,418
for lyin' wi'
a flowered-face Scottish lass?
182
00:14:03,091 --> 00:14:04,492
Now, Mr. Fraser,
183
00:14:05,179 --> 00:14:07,514
let every man be swift
to hear and slow to anger.
184
00:14:08,447 --> 00:14:10,176
Are we all to suffer on the Ridge
185
00:14:10,259 --> 00:14:12,845
because ye regret
marryin' a jealous English woman
186
00:14:12,928 --> 00:14:15,439
with a sharp tongue
and even sharper knives?
187
00:14:18,167 --> 00:14:21,762
Did yer wife forgive Malva?
188
00:14:38,120 --> 00:14:39,721
If you value yer life,
189
00:14:40,989 --> 00:14:43,617
choose yer next words wisely,
Mr. Crombie.
190
00:15:09,818 --> 00:15:14,323
So, what, you thought Hiram Crombie'd
come lookin' to beg for a cup of sugar?
191
00:15:15,923 --> 00:15:18,159
He just about has the measure o' you.
192
00:15:19,140 --> 00:15:22,477
And he won't be shy
about telling his friends.
193
00:15:25,967 --> 00:15:28,521
You're selfish. That's what you are.
194
00:15:31,306 --> 00:15:34,260
You took the life of
an innocent young girl
195
00:15:34,343 --> 00:15:36,979
to protect that husband of yours,
didn't you?
196
00:15:37,062 --> 00:15:40,782
When you swore to do no harm.
197
00:15:47,228 --> 00:15:50,098
Not as if you haven't done that before,
though, is it?
198
00:15:54,008 --> 00:15:55,276
The lying,
199
00:15:56,122 --> 00:15:57,790
the loveless marriage,
200
00:15:59,334 --> 00:16:01,370
leaving when you should have stayed,
201
00:16:03,205 --> 00:16:05,574
staying when you should have gone.
202
00:16:12,281 --> 00:16:14,316
I should go see Tom and Allan soon.
203
00:16:15,083 --> 00:16:16,235
I feel I should be
204
00:16:16,318 --> 00:16:18,353
comfortin' them in their hour of need.
205
00:16:19,288 --> 00:16:20,355
Don't worry.
206
00:16:21,223 --> 00:16:23,008
They probably need
some time alone with their grief.
207
00:16:23,408 --> 00:16:25,811
And I doubt they'll be expecting you.
208
00:16:25,894 --> 00:16:27,214
You know you're not the minister.
209
00:16:28,936 --> 00:16:31,806
Da, is there anything we can do?
210
00:16:32,915 --> 00:16:35,718
I think it's yer
turn to pacify Mrs. Bug.
211
00:16:36,838 --> 00:16:38,478
And what is it now, lass?
212
00:16:38,952 --> 00:16:41,718
Obadiah Henderson at
the door askin' about Mr. Murray.
213
00:16:42,303 --> 00:16:44,038
I did say he wasna here, but...
214
00:16:46,007 --> 00:16:47,742
What have you been up to, Lizzie?
215
00:16:48,283 --> 00:16:49,935
Mrs. Bug was lookin' for you earlier
216
00:16:50,018 --> 00:16:51,804
- and worried about you.
- I was...
217
00:16:51,887 --> 00:16:53,522
just out feedin' the horses.
218
00:16:54,372 --> 00:16:57,143
But I came back to the house
as soon as I heard the terrible news.
219
00:16:57,226 --> 00:16:58,511
I don't want you going out alone.
220
00:16:58,594 --> 00:16:59,903
Dinna ken who's about.
221
00:17:00,310 --> 00:17:01,314
I'll go with you.
222
00:17:01,397 --> 00:17:02,803
Come on then, Roger Mac.
223
00:17:10,072 --> 00:17:11,340
Mr. Henderson.
224
00:17:12,307 --> 00:17:13,659
Why is Murray roaming 'round
225
00:17:13,742 --> 00:17:15,528
like the damn Spanish Inquisition?
226
00:17:15,611 --> 00:17:17,129
What right does he have, eh?
227
00:17:17,212 --> 00:17:18,701
Ye know he hit me a few months ago.
228
00:17:18,784 --> 00:17:20,566
Gave me a black eye because of Malva.
229
00:17:20,649 --> 00:17:22,711
I understand how upset you must be.
230
00:17:22,794 --> 00:17:26,257
My condolences, Mr. Henderson.
It's a terrible thing
231
00:17:26,340 --> 00:17:28,717
for everyone who knew Miss Christie.
232
00:17:29,391 --> 00:17:31,843
I offer my deepest
sympathies to her family.
233
00:17:32,628 --> 00:17:34,547
You don't need to
offer me yer condolences.
234
00:17:34,630 --> 00:17:37,933
I only mean
that I know that you were friends.
235
00:17:38,820 --> 00:17:39,931
Perhaps more?
236
00:17:40,014 --> 00:17:41,449
And what are ye suggesting?
237
00:17:42,064 --> 00:17:43,854
You think I had
something to do with this?
238
00:17:44,260 --> 00:17:45,394
Is that what ye told Murray?
239
00:17:46,584 --> 00:17:49,071
And you have the gall to
say that to me in front of him?
240
00:17:49,154 --> 00:17:52,274
Mr. MacKenzie's no suggesting.
Askin' is all.
241
00:17:53,048 --> 00:17:54,781
Everyone on the Ridge has questions
242
00:17:54,864 --> 00:17:56,600
about you and yer wife.
243
00:17:57,034 --> 00:17:59,017
Is it true she cut
the baby out of Malva's belly
244
00:17:59,100 --> 00:18:00,411
before she slit her throat?
245
00:18:00,494 --> 00:18:02,103
Or was it the other way around?
246
00:18:05,527 --> 00:18:07,479
I'm glad to have you on the Ridge,
Mr. Henderson, but...
247
00:18:07,562 --> 00:18:09,341
But what, Mr. Fraser?
248
00:18:09,424 --> 00:18:11,166
Are you goin' to threaten me?
249
00:18:11,968 --> 00:18:13,681
Same way ye threatened Mr. Crombie?
250
00:18:13,764 --> 00:18:16,761
I saw you with Malva. As you know.
251
00:18:16,844 --> 00:18:19,891
I hadn't seen her. Not for some time.
252
00:18:19,974 --> 00:18:21,514
I told yer nephew the same thing.
253
00:18:21,994 --> 00:18:23,269
And he better not forget it,
254
00:18:23,352 --> 00:18:25,231
unless he wants a black eye in return.
255
00:18:25,314 --> 00:18:26,541
I'll keep that in mind.
256
00:18:27,249 --> 00:18:28,651
Good day to ye, Mr. Henderson.
257
00:18:28,734 --> 00:18:32,070
Maybe Murray ought to start
askin' questions a little closer to home.
258
00:18:58,505 --> 00:19:01,410
I'm sorry I lied about
feedin' you earlier, Gideon.
259
00:19:02,076 --> 00:19:03,501
Do you forgive me?
260
00:19:09,010 --> 00:19:10,010
Lizzie.
261
00:19:11,132 --> 00:19:13,017
Have you seen the Beardsleys anywhere?
262
00:19:13,395 --> 00:19:15,792
Uncle Jamie wanted them
to come help me search the Ridge,
263
00:19:15,875 --> 00:19:17,216
but I couldna find them.
264
00:19:17,299 --> 00:19:21,253
Uh, well, not really.
265
00:19:21,336 --> 00:19:23,372
Uh, but they should be home by now,
I think.
266
00:19:24,980 --> 00:19:26,692
Is there somethin' ye're no telling me?
267
00:19:26,775 --> 00:19:29,211
Surely, you couldna think that they...
268
00:19:32,202 --> 00:19:34,349
'Tis only that I dinna
want them to be in any trouble.
269
00:19:34,796 --> 00:19:36,352
What trouble could they be in?
270
00:19:37,250 --> 00:19:39,304
I-I dinna ken what you're hiding,
271
00:19:39,880 --> 00:19:41,415
but ye have to tell me the truth.
272
00:19:42,124 --> 00:19:45,272
Uncle Jamie's gonna be
askin' why they weren't with me.
273
00:19:46,114 --> 00:19:50,318
Lizzie, if you know
something or saw something...
274
00:19:55,890 --> 00:19:57,589
It's hard to imagine anyone on the Ridge
275
00:19:57,672 --> 00:19:59,040
doin' such a terrible thing.
276
00:19:59,608 --> 00:20:01,743
Some cold potatoes and butter.
277
00:20:02,644 --> 00:20:05,480
Uh, shall I set
a plate for Mistress Fraser?
278
00:20:06,047 --> 00:20:08,650
Thank you, Lizzie.
Nah, she's upstairs, restin'.
279
00:20:10,040 --> 00:20:11,603
We canna rule out anyone.
280
00:20:11,686 --> 00:20:14,573
Except Obadiah already
knew that I knew about them.
281
00:20:14,656 --> 00:20:15,656
So,
282
00:20:16,527 --> 00:20:19,411
unless someone else
disapproved of their relations...
283
00:20:19,494 --> 00:20:22,530
Well, I think
we know it wasna the sin-eater.
284
00:20:23,265 --> 00:20:25,080
Not a pretty sight when I found him.
285
00:20:25,534 --> 00:20:26,535
Poor man.
286
00:20:27,202 --> 00:20:28,860
Must ha' died all alone in his hut.
287
00:20:28,943 --> 00:20:30,378
Sorry to hear that.
288
00:20:30,945 --> 00:20:33,691
I hope the Beardsleys
helped you bury him decently.
289
00:20:34,524 --> 00:20:39,309
Um, no, but... well, they thought it
best to conduct a search of their own,
290
00:20:39,763 --> 00:20:40,999
in another part of the woods.
291
00:20:41,082 --> 00:20:43,934
That's prudent.
Cover more ground that way.
292
00:20:44,017 --> 00:20:45,604
I wonder what the sin-eater died of.
293
00:20:45,687 --> 00:20:47,953
Looked as if he must
ha' passed away in his sleep.
294
00:20:48,036 --> 00:20:50,425
But the strange thing was that
295
00:20:51,135 --> 00:20:53,412
his finger bones were
missin' on one of his hands.
296
00:20:53,495 --> 00:20:54,713
His finger bones? You sure?
297
00:20:54,796 --> 00:20:55,839
Aye.
298
00:20:55,922 --> 00:20:58,467
I wonder if it has anything to do
with that love charm we found.
299
00:20:59,534 --> 00:21:03,455
Ye think it was a jealous
woman who made it and killed Malva?
300
00:21:03,538 --> 00:21:06,125
Circumstantial
evidence might point towards it,
301
00:21:06,208 --> 00:21:08,491
but provin' it beyond
a reasonable doubt?
302
00:21:08,574 --> 00:21:10,396
Where's Perry Mason
when you need him, eh?
303
00:21:10,479 --> 00:21:12,514
Aye, I know. Where do we start?
304
00:21:12,848 --> 00:21:14,716
It's not as if we can
report it to police,
305
00:21:15,150 --> 00:21:16,685
or report this matter to anyone.
306
00:21:17,246 --> 00:21:18,670
Who's Perry Mason?
307
00:21:18,753 --> 00:21:20,755
He's a lawyer from our time.
308
00:21:21,289 --> 00:21:22,846
He defends the falsely-accused.
309
00:21:23,226 --> 00:21:25,161
I think the question he'd be asking
310
00:21:25,244 --> 00:21:29,741
is who would've had the means, motive,
and the opportunity?
311
00:21:30,165 --> 00:21:31,299
Me.
312
00:21:42,177 --> 00:21:43,278
Ye didna do it.
313
00:21:44,179 --> 00:21:46,648
Why do ye even
suggest such a thing, Sassenach?
314
00:21:47,701 --> 00:21:49,637
I have this feeling.
315
00:21:51,128 --> 00:21:52,504
You know, when you leave the house
316
00:21:52,587 --> 00:21:54,373
and you think you've left the oven on.
317
00:21:54,456 --> 00:21:56,274
I mean, a candle burning.
318
00:21:57,061 --> 00:21:58,827
You know you probably haven't.
319
00:21:59,728 --> 00:22:01,897
You've never done it before, but...
320
00:22:03,280 --> 00:22:04,716
what if this is the time that you did,
321
00:22:04,799 --> 00:22:06,860
and this is the time
the house burns down, and...
322
00:22:09,053 --> 00:22:10,897
you just can't shake the thought.
323
00:22:11,506 --> 00:22:12,707
What are ye sayin'?
324
00:22:14,348 --> 00:22:16,985
When I saw Malva
325
00:22:17,068 --> 00:22:18,876
coming towards the house, I...
326
00:22:20,161 --> 00:22:23,231
I took some Ether
and then I... I had a lie down.
327
00:22:24,486 --> 00:22:27,484
Christ, Sassenach,
you put yerself to sleep?
328
00:22:28,590 --> 00:22:30,081
Just a little bit. I...
329
00:22:30,792 --> 00:22:32,327
I didn't want to talk to her.
330
00:22:35,163 --> 00:22:39,300
But I have this...
half-remembered dream.
331
00:22:41,603 --> 00:22:42,971
It's a nightmare, really.
332
00:22:43,537 --> 00:22:45,557
Malva was banging at the door and...
333
00:22:45,640 --> 00:22:48,009
then all of a sudden,
she was inside the surgery.
334
00:22:48,843 --> 00:22:50,645
She shook me awake and...
335
00:22:51,746 --> 00:22:53,481
and I lost my temper, and I...
336
00:22:54,549 --> 00:22:55,950
I threatened her.
337
00:22:56,597 --> 00:22:57,898
What if it wasn't a dream?
338
00:22:58,893 --> 00:23:01,332
What... if I did do it?
339
00:23:05,927 --> 00:23:07,871
Yer mind's playin' tricks on you.
340
00:23:08,797 --> 00:23:10,058
Ye didna harm her.
341
00:23:10,141 --> 00:23:12,024
You're not capable.
342
00:23:12,107 --> 00:23:13,668
But you heard what Roger said.
343
00:23:14,703 --> 00:23:17,839
About who had the means
and the motive and the opportunity.
344
00:23:18,998 --> 00:23:20,875
If you look at it from the outside,
well,
345
00:23:21,576 --> 00:23:24,263
I had all three,
and everyone thinks it's me.
346
00:23:24,596 --> 00:23:25,722
So what if they do?
347
00:23:26,448 --> 00:23:27,916
Doesna matter what they think.
348
00:23:30,385 --> 00:23:31,653
Whoever it was,
349
00:23:32,253 --> 00:23:33,254
we'll find them.
350
00:23:34,291 --> 00:23:35,423
We'll keep lookin'.
351
00:24:24,834 --> 00:24:27,631
Funny. We never
say that we're "only human"
352
00:24:27,714 --> 00:24:30,678
when we've done
something good or worthy of praise.
353
00:24:31,329 --> 00:24:35,233
Instead, it's what we tell ourselves
to excuse our mistakes.
354
00:24:36,240 --> 00:24:39,638
An effort, perhaps,
to convince ourselves that
355
00:24:39,721 --> 00:24:42,140
the person we see looking back
at us in the mirror
356
00:24:42,223 --> 00:24:43,658
really isn't so bad.
357
00:24:51,806 --> 00:24:53,126
But who was I now?
358
00:24:53,694 --> 00:24:55,561
What was I now?
359
00:24:57,204 --> 00:25:03,086
Claire Elizabeth Beauchamp.
Dr. Randall. Mistress Fraser.
360
00:25:03,653 --> 00:25:06,504
Wife. Mother. Grandmother.
361
00:25:07,365 --> 00:25:10,201
Witch. Murderer.
362
00:25:10,910 --> 00:25:13,137
"Murderess" suits best.
363
00:25:18,393 --> 00:25:20,295
Aunty Claire, Uncle Jamie.
364
00:25:21,563 --> 00:25:23,598
There's something I must tell you.
365
00:25:25,533 --> 00:25:26,943
Is it to do with Malva?
366
00:25:27,823 --> 00:25:29,024
It's Lizzie.
367
00:25:39,754 --> 00:25:40,955
She's...
368
00:25:42,050 --> 00:25:43,518
with child.
369
00:25:46,531 --> 00:25:47,639
Is it yers?
370
00:25:47,722 --> 00:25:49,958
- Uh, no, Uncle.
- Then who?
371
00:25:50,425 --> 00:25:51,626
Who debauched her?
372
00:25:52,300 --> 00:25:53,402
Give me his name.
373
00:25:54,735 --> 00:25:55,869
Beardsley.
374
00:25:56,831 --> 00:25:57,831
Beardsley?
375
00:25:59,144 --> 00:26:00,144
Which of them was it?
376
00:26:01,803 --> 00:26:04,005
She doesn't know
which one is the father.
377
00:26:07,542 --> 00:26:08,542
You mean...
378
00:26:09,363 --> 00:26:10,364
both of them?
379
00:26:16,199 --> 00:26:18,034
I'll have the two of them in.
380
00:26:18,485 --> 00:26:19,738
Find out the truth of it.
381
00:26:19,821 --> 00:26:20,821
Christ!
382
00:26:23,591 --> 00:26:25,002
If word of this spreads...
383
00:26:25,085 --> 00:26:26,194
I'm sorry, Uncle.
384
00:26:28,004 --> 00:26:29,750
I couldna say anythin' at dinner.
385
00:26:30,252 --> 00:26:31,794
Didna want to embarrass Lizzie.
386
00:26:32,767 --> 00:26:35,020
But wi' folks
speculatin' about Malva being killed
387
00:26:35,103 --> 00:26:37,247
because she was unwed and wi' child,
388
00:26:37,779 --> 00:26:38,880
I thought ye should know.
389
00:26:39,672 --> 00:26:41,141
I'll speak to her.
390
00:26:41,224 --> 00:26:44,907
I'll see one of them wed to Lizzie
or both Beardsleys dead at her feet.
391
00:27:03,543 --> 00:27:04,831
How's the sermon coming?
392
00:27:04,914 --> 00:27:06,114
It's comin'.
393
00:27:06,822 --> 00:27:08,674
Ah, you've done more work than me.
394
00:27:09,231 --> 00:27:11,051
I just don't feel up to it,
395
00:27:11,134 --> 00:27:12,807
with everything that's happened.
396
00:27:14,008 --> 00:27:15,944
- And now...
- What?
397
00:27:17,332 --> 00:27:20,065
Jemmy just told me
he heard Mr. Bug telling Mrs. Bug
398
00:27:20,148 --> 00:27:22,391
that all murdered
people turn into ghosts.
399
00:27:23,712 --> 00:27:24,765
And it's really frightened him.
400
00:27:24,848 --> 00:27:26,126
The old fool.
401
00:27:27,789 --> 00:27:29,757
But does Jemmy even
really know what that means?
402
00:27:31,011 --> 00:27:32,631
Just tell him
that there's nothin' to be afraid of
403
00:27:32,714 --> 00:27:36,982
and to say a prayer if
he thinks he's seen a ghost.
404
00:27:37,065 --> 00:27:38,950
I did. And then he asked me
405
00:27:39,033 --> 00:27:41,744
if that would stop his granny
turning him into a ghost too.
406
00:27:42,537 --> 00:27:45,063
Who told him that?
Who said it was Claire?
407
00:27:45,146 --> 00:27:47,181
The fisherfolk, apparently.
408
00:27:53,834 --> 00:27:55,669
How far along are you?
409
00:27:57,185 --> 00:27:59,471
Few months or so, maybe.
410
00:27:59,554 --> 00:28:00,989
And is he right?
411
00:28:02,123 --> 00:28:03,742
Both the Beardsleys?
412
00:28:03,825 --> 00:28:04,825
Well...
413
00:28:06,160 --> 00:28:08,271
I swear I hadna done it before,
Mistress.
414
00:28:08,863 --> 00:28:10,048
I mean, I'd maybe come close a time...
415
00:28:10,131 --> 00:28:11,132
Lizzie.
416
00:28:12,100 --> 00:28:15,136
Ye see, it all started when
417
00:28:15,803 --> 00:28:18,139
you and Mr. Fraser were away.
418
00:28:18,973 --> 00:28:20,708
The Malaria came back,
419
00:28:21,776 --> 00:28:25,113
and I could feel the
fever comin' for me.
420
00:28:26,448 --> 00:28:28,483
My blood runnin' hot an' cold.
421
00:28:29,817 --> 00:28:33,988
My teeth were clackin' so hard together
I thought they'd break.
422
00:28:35,156 --> 00:28:39,419
And then the Beardsley lads
arrived with my gallberry ointment.
423
00:28:40,497 --> 00:28:43,798
And I said that they
must rub it all over.
424
00:28:44,799 --> 00:28:46,935
And then...
425
00:28:47,555 --> 00:28:50,892
one of the lads said
that he might spoil his shirt.
426
00:28:52,674 --> 00:28:55,882
So I said perhaps better to take it off.
427
00:28:56,645 --> 00:28:57,796
I see.
428
00:28:57,879 --> 00:28:59,847
Then, well...
429
00:29:01,683 --> 00:29:03,718
One thing led to another.
430
00:29:06,701 --> 00:29:08,773
Both of them at once?
431
00:29:09,470 --> 00:29:10,691
I didn't mean to.
432
00:29:12,126 --> 00:29:15,180
I mean, I did, but...
433
00:29:15,263 --> 00:29:17,682
Elizabeth Wemyss,
I'm not sure it's possible
434
00:29:17,765 --> 00:29:19,818
to engage in sexual
relations with two men
435
00:29:19,901 --> 00:29:21,260
without meaning to.
436
00:29:21,924 --> 00:29:23,012
Or do you mean
437
00:29:23,861 --> 00:29:26,851
you thought it was one
twin and then they fooled you?
438
00:29:26,934 --> 00:29:28,793
No, Mistress.
439
00:29:29,590 --> 00:29:31,096
Oh, ye mustn't think that Jo or Kezzie
440
00:29:31,179 --> 00:29:32,747
could do such a thing.
441
00:29:34,615 --> 00:29:36,776
It was my choice.
442
00:29:37,552 --> 00:29:38,552
I swear.
443
00:29:39,253 --> 00:29:41,239
That's a relief, I suppose.
444
00:29:41,322 --> 00:29:42,908
But I had to ask.
445
00:29:42,991 --> 00:29:46,027
I felt... safe
446
00:29:46,887 --> 00:29:48,521
wi' arms around me.
447
00:29:50,064 --> 00:29:53,184
I remember openin' my eyes
448
00:29:53,267 --> 00:29:56,371
and seein' a chest before my face.
449
00:29:57,720 --> 00:30:03,442
Dark curlies all 'round his paps,
wee and brown and wrinkled like raisins.
450
00:30:04,329 --> 00:30:09,017
Oh, they're identical everywhere,
451
00:30:09,624 --> 00:30:10,851
if ye take my meanin'.
452
00:30:13,741 --> 00:30:16,978
I ken well enough what I was doing.
453
00:30:18,366 --> 00:30:20,068
But we were...
454
00:30:20,531 --> 00:30:22,147
slippery wi' the ointment,
455
00:30:22,230 --> 00:30:26,134
and naked under the quilts.
456
00:30:28,042 --> 00:30:29,042
And it happened.
457
00:30:29,779 --> 00:30:31,871
- And kept on happening.
- Aye.
458
00:30:31,954 --> 00:30:34,590
More than once with
each of them since then.
459
00:30:36,811 --> 00:30:40,527
It feels so nice, Mistress.
460
00:30:40,997 --> 00:30:45,036
That may be, and I'm glad
you're enjoying yourself, but...
461
00:30:45,119 --> 00:30:48,680
I ken it seems strange.
462
00:30:49,748 --> 00:30:52,877
And I suppose
I ought to have said something
463
00:30:52,960 --> 00:30:55,304
or done something, but...
464
00:30:56,230 --> 00:30:57,664
I couldna think what.
465
00:30:59,367 --> 00:31:00,935
And really,
466
00:31:02,116 --> 00:31:04,068
it didna seem wrong at all.
467
00:31:04,438 --> 00:31:05,873
Lizzie,
468
00:31:06,560 --> 00:31:09,086
you're risking a huge scandal.
469
00:31:09,911 --> 00:31:12,860
If Hiram Crombie, for one,
470
00:31:13,164 --> 00:31:14,766
if he found out,
471
00:31:15,549 --> 00:31:17,631
he'd stone you for fornication.
472
00:31:17,714 --> 00:31:18,714
Why?
473
00:31:20,188 --> 00:31:21,756
It's no harmin' anyone.
474
00:31:22,857 --> 00:31:25,059
And it's no one's business but ours.
475
00:31:25,384 --> 00:31:28,262
Everything that happens
here is everyone's business.
476
00:31:29,030 --> 00:31:30,364
You know that.
477
00:31:31,955 --> 00:31:33,975
And now you're with child.
478
00:31:34,058 --> 00:31:37,294
Aye. 'Tis a miracle, is it not?
479
00:31:37,771 --> 00:31:40,824
Have the three of
you worked out a plan at least?
480
00:31:40,907 --> 00:31:42,861
There's only going to be one thing to do
481
00:31:42,944 --> 00:31:44,846
in Mr. Fraser's books,
and that's to marry.
482
00:31:45,194 --> 00:31:46,929
You can't have both.
483
00:31:47,561 --> 00:31:48,930
Doesn't work that way.
484
00:31:49,324 --> 00:31:52,490
But we've been so... happy.
485
00:31:53,401 --> 00:31:54,820
Well, if both the Beardsleys
486
00:31:54,903 --> 00:31:57,639
are still alive after
Mr. Fraser finds them,
487
00:31:57,722 --> 00:31:59,291
he may take matters into his own hands
488
00:31:59,374 --> 00:32:01,844
and solve that problem for you.
489
00:32:10,594 --> 00:32:12,011
Has Ian returned yet?
490
00:32:12,094 --> 00:32:13,094
No.
491
00:32:17,011 --> 00:32:20,189
Mr. Bug! A moment, if ye please.
492
00:32:26,487 --> 00:32:29,107
Somehow or other,
Jemmy has got it into his head
493
00:32:29,190 --> 00:32:32,077
that there are some souls
wi' a lot of unfinished business
494
00:32:32,160 --> 00:32:33,494
here on the Ridge.
495
00:32:34,095 --> 00:32:36,565
Oh, the wee scamp heard that, did he?
496
00:32:36,648 --> 00:32:38,644
Aye, and he's terrified.
497
00:32:39,500 --> 00:32:41,435
If you could be a bit
more careful around him, please.
498
00:32:41,754 --> 00:32:43,487
Well, that's life for you.
499
00:32:44,405 --> 00:32:47,132
Ye canna shelter
the lad from such things forever.
500
00:32:48,276 --> 00:32:51,162
In fact, there's a sow to be slaughtered
501
00:32:51,245 --> 00:32:53,298
if ye need bacon before Mrs. Bug and I
502
00:32:53,381 --> 00:32:55,561
take the whisky up to River Run.
503
00:32:55,644 --> 00:32:57,981
I'd ask you to help, but, um...
504
00:32:58,064 --> 00:33:00,466
but I dinna want to spoil yer lunch.
505
00:33:01,334 --> 00:33:02,734
Carry on, Mr. Bug.
506
00:33:05,312 --> 00:33:07,303
Roger Mac, come wi' me.
507
00:33:10,744 --> 00:33:12,246
Havena seen the Beardsleys, have ye?
508
00:33:12,934 --> 00:33:14,368
No, why?
509
00:33:15,081 --> 00:33:16,216
Ah, never mind.
510
00:33:17,872 --> 00:33:19,951
Noticed ye didn't
want yer sandwiches either.
511
00:33:20,034 --> 00:33:21,235
Ye're not hungry?
512
00:33:24,194 --> 00:33:25,797
Probably sounds ridiculous to you,
513
00:33:25,880 --> 00:33:27,999
but in the future,
there are some who are opposed
514
00:33:28,082 --> 00:33:29,834
to eatin' animals altogether.
515
00:33:29,917 --> 00:33:31,152
Aye, Claire told me.
516
00:33:31,685 --> 00:33:33,125
Vegetarians.
517
00:33:34,989 --> 00:33:36,591
Ye gonna tell me ye joined their ranks?
518
00:33:37,091 --> 00:33:38,091
No.
519
00:33:39,460 --> 00:33:42,280
I don't know why I struggle so much with
the thought of all that sort of thing,
520
00:33:42,363 --> 00:33:43,898
when we both know that I've...
521
00:33:44,585 --> 00:33:45,585
Killed a man?
522
00:33:49,237 --> 00:33:51,572
God alone is yer judge, Roger Mac.
523
00:33:52,273 --> 00:33:53,341
What I did
524
00:33:54,121 --> 00:33:55,189
to that Brownsville man...
525
00:33:56,504 --> 00:33:58,621
isn't it the same as
what happened to Malva?
526
00:33:58,704 --> 00:34:00,081
No.
527
00:34:00,164 --> 00:34:01,319
But "thou shalt not kill..."
528
00:34:01,402 --> 00:34:03,382
Does no good to
quote "thou shalt not kill."
529
00:34:04,412 --> 00:34:07,041
In Greek and Hebrew scriptures,
530
00:34:07,124 --> 00:34:08,400
the word "murder" is used.
531
00:34:09,115 --> 00:34:10,364
Malva was murdered.
532
00:34:11,031 --> 00:34:13,100
Makes me wonder
where God is in all of this.
533
00:34:14,061 --> 00:34:15,329
And where I stand.
534
00:34:16,364 --> 00:34:18,016
How can I preach to others when...
535
00:34:18,099 --> 00:34:20,067
I can see that ye
want to take care of them,
536
00:34:20,494 --> 00:34:21,601
the folk here.
537
00:34:21,684 --> 00:34:23,054
It's the last thing I thought of,
538
00:34:23,137 --> 00:34:24,572
growin' up in a minister's house.
539
00:34:26,307 --> 00:34:29,143
It's the burying and christening and...
540
00:34:31,091 --> 00:34:32,459
Maybe just bein' able to help.
541
00:34:33,640 --> 00:34:35,470
Even by listening and prayin'.
542
00:34:38,178 --> 00:34:39,913
I don't think there's a minister coming.
543
00:34:41,366 --> 00:34:42,861
Someone has to do it.
544
00:34:44,559 --> 00:34:45,751
I'm thinkin' it's me.
545
00:34:48,835 --> 00:34:50,406
I have eyes to see it, lad.
546
00:34:52,633 --> 00:34:54,235
I'd have to see about gettin' ordained.
547
00:34:56,210 --> 00:34:58,078
There might be
a way to do it quickly, but...
548
00:34:58,708 --> 00:35:01,255
you know what's comin'... the war.
549
00:35:02,488 --> 00:35:04,141
It's already here, in fact.
550
00:35:04,224 --> 00:35:05,725
As a wise man once told me,
551
00:35:06,681 --> 00:35:08,182
there's always a war comin'.
552
00:35:09,109 --> 00:35:11,078
Which is why I haven't told Brianna yet.
553
00:35:13,114 --> 00:35:14,462
Don't want her to think me a coward.
554
00:35:15,243 --> 00:35:16,444
Ye think she would?
555
00:35:17,591 --> 00:35:20,227
I've fought alongside a priest before.
556
00:35:20,821 --> 00:35:23,541
Now, granted,
he wasna much of a swordsman.
557
00:35:23,624 --> 00:35:25,626
I couldn't fight with an army,
I don't think.
558
00:35:27,794 --> 00:35:29,962
But I could take up
arms to defend those in need.
559
00:35:31,172 --> 00:35:32,440
And that is enough for me.
560
00:35:33,407 --> 00:35:34,442
Yer wife...
561
00:35:36,644 --> 00:35:38,179
she has eyes too.
562
00:36:01,068 --> 00:36:03,604
You led Malva astray with your meddlin'.
563
00:36:05,439 --> 00:36:07,044
Always meddlin'.
564
00:36:08,275 --> 00:36:10,511
You bring pain to everyone around you.
565
00:36:12,899 --> 00:36:14,167
Your daughter,
566
00:36:14,789 --> 00:36:17,391
she got a good taste of
it when she came back here.
567
00:36:19,053 --> 00:36:20,371
To save you.
568
00:36:20,454 --> 00:36:22,440
Stop it.
569
00:36:22,523 --> 00:36:25,076
Just stop it.
570
00:36:25,159 --> 00:36:27,161
Finding herself in a dark room
571
00:36:27,244 --> 00:36:30,315
in the back of
a tavern with a baby in her belly
572
00:36:30,398 --> 00:36:32,649
that she never planned to have.
573
00:36:50,338 --> 00:36:52,671
And look at Lizzie.
She can't even tell you
574
00:36:52,754 --> 00:36:54,697
who the father of her child is.
575
00:37:01,015 --> 00:37:03,455
How are you gonna make that right,
Claire?
576
00:37:13,140 --> 00:37:14,559
Aren't you the clever one,
577
00:37:14,642 --> 00:37:16,202
Dr. Rawlings...
578
00:37:16,285 --> 00:37:18,256
Mrs. Beauchamp, Madam Fraser.
579
00:37:18,339 --> 00:37:20,611
Claire. Beautiful lies.
580
00:37:20,694 --> 00:37:22,767
I believe that you have secrets, Claire.
581
00:37:22,850 --> 00:37:24,469
Now you're gonna be in an abyss.
582
00:37:24,552 --> 00:37:26,304
I smell the vapors of hell.
583
00:37:26,387 --> 00:37:28,239
Dwell in darkness, madam.
584
00:37:28,322 --> 00:37:29,782
Darkness is where I belong.
585
00:37:29,865 --> 00:37:31,848
You've seen men die before.
586
00:37:31,931 --> 00:37:34,620
You can come out now,
Claire... they say I'm a witch.
587
00:37:34,703 --> 00:37:36,262
- Witch.- We know what happens
588
00:37:36,345 --> 00:37:37,961
- to witches, don't we, Malva?- If I had a lady
589
00:37:38,044 --> 00:37:39,785
- to sleep...
- Help with the militia.
590
00:37:39,868 --> 00:37:41,285
Her cold, dark feelings.
591
00:37:41,368 --> 00:37:42,420
...consequences...
592
00:37:42,503 --> 00:37:43,566
More lies.
593
00:37:43,649 --> 00:37:45,223
I will slit her throat, I swear.
594
00:37:45,306 --> 00:37:46,897
Ye havena told the truth about yerself.
595
00:37:46,980 --> 00:37:49,178
- Your beautiful lies.- You trespass...
596
00:37:49,261 --> 00:37:52,163
You only have
yourself to blame for this.
597
00:38:02,256 --> 00:38:03,753
We're goin' to a funeral, Sassenach,
598
00:38:04,478 --> 00:38:05,779
not to stand trial.
599
00:38:06,353 --> 00:38:07,737
You really believe that?
600
00:38:08,322 --> 00:38:10,658
We're going to meet
my prospective jurors.
601
00:38:11,665 --> 00:38:14,619
Stand trial in
the court of public opinion.
602
00:38:14,702 --> 00:38:16,570
Well, that's what it is, opinion.
603
00:38:17,250 --> 00:38:19,656
I'll no dignify any
rumors wi' a response.
604
00:38:20,875 --> 00:38:22,610
And what is it ye say to the bairns?
605
00:38:23,244 --> 00:38:25,129
"Sticks and stones may break my bones,
606
00:38:25,212 --> 00:38:26,765
- but names'll never hurt me."
- Hmm.
607
00:38:28,155 --> 00:38:30,934
I never did care much
for what people thought.
608
00:38:31,814 --> 00:38:33,014
But this...
609
00:38:38,225 --> 00:38:40,112
Anyone wants to say anythin' to you,
610
00:38:40,195 --> 00:38:42,097
they'll have to say it to me first.
611
00:39:06,186 --> 00:39:08,595
Who among us is not a sinner?
612
00:39:10,434 --> 00:39:13,576
Malva was a daughter, a sister,
613
00:39:14,747 --> 00:39:15,949
and a friend.
614
00:39:17,504 --> 00:39:20,442
She might never have
been called "mother" or "wife,"
615
00:39:21,535 --> 00:39:24,528
but those are not the things
by which to judge someone's worth.
616
00:39:25,865 --> 00:39:27,867
God most certainly does not.
617
00:39:28,976 --> 00:39:31,579
It doesn't matter who we are,
618
00:39:32,813 --> 00:39:34,214
nor what we've done,
619
00:39:34,834 --> 00:39:36,803
or what has been done to us.
620
00:39:38,253 --> 00:39:39,254
God forgives.
621
00:39:40,814 --> 00:39:43,397
Lord, You alone are our judge.
622
00:39:44,592 --> 00:39:47,631
We commend Malva's soul to Your care.
623
00:39:48,308 --> 00:39:50,710
Please stand before we go outside to lay
624
00:39:51,311 --> 00:39:53,914
Malva's body and
that of her baby boy to rest.
625
00:40:07,615 --> 00:40:08,615
No.
626
00:40:09,883 --> 00:40:10,883
Not him.
627
00:40:59,414 --> 00:41:00,735
You put that down!
628
00:41:03,470 --> 00:41:04,705
They're dead...
629
00:41:05,340 --> 00:41:06,341
because of you.
630
00:41:06,424 --> 00:41:07,424
Allan!
631
00:41:08,342 --> 00:41:10,511
May I remind
you that we stand before God.
632
00:41:17,394 --> 00:41:18,618
You bastards.
633
00:41:19,252 --> 00:41:20,796
Ye took my sister from me.
634
00:41:22,823 --> 00:41:25,610
And yet you still get
to live yer perfect,
635
00:41:25,693 --> 00:41:28,194
happy little lives,
as if nothing's happened.
636
00:42:28,836 --> 00:42:31,316
Ye'll need to be wed.
The sooner the better.
637
00:42:39,202 --> 00:42:41,535
Which one of them is it to be then,
lass?
638
00:42:42,829 --> 00:42:45,065
I... I canna...
639
00:42:45,632 --> 00:42:48,598
I... I dinna want to choose.
I love them both.
640
00:42:48,909 --> 00:42:50,611
It's no a matter of who you love, now.
641
00:42:51,078 --> 00:42:52,446
Ye've a child in yer belly.
642
00:42:52,880 --> 00:42:54,589
Nothing matters but doin' right by it.
643
00:42:54,948 --> 00:42:56,950
Doesna mean painting his mother a whore.
644
00:42:57,417 --> 00:42:59,486
- I'm not a whore.
- I didna say ye were.
645
00:42:59,936 --> 00:43:02,781
But others will when word gets around
what ye've been up to, lass.
646
00:43:03,190 --> 00:43:05,192
Spreadin' yer legs for
two men and wed to neither.
647
00:43:05,759 --> 00:43:07,445
Now wi' a bairn,
and ye canna name its father.
648
00:43:07,528 --> 00:43:09,196
I can name him.
649
00:43:10,269 --> 00:43:12,671
His name will be Beardsley.
650
00:43:14,194 --> 00:43:15,784
Ye dinna understand.
651
00:43:15,867 --> 00:43:18,886
They're one soul
652
00:43:19,663 --> 00:43:21,025
in two bodies.
653
00:43:21,108 --> 00:43:22,760
If ye care about the fate of that soul,
654
00:43:22,843 --> 00:43:25,746
ye'll have those two bodies
standing before me, imminently.
655
00:43:28,562 --> 00:43:29,562
Now, where are they?
656
00:43:35,689 --> 00:43:38,843
Please, Mr. Fraser. Are we
goin' to do it here in the stables?
657
00:43:38,926 --> 00:43:42,129
Christ was born in a manger.
It was good enough for Him.
658
00:43:42,996 --> 00:43:46,171
Since ye canna choose
amongst yourselves,
659
00:43:46,254 --> 00:43:49,374
short straw weds her.
660
00:43:49,830 --> 00:43:50,982
- But Mr. Fraser, sir...
- Well, but...
661
00:43:51,065 --> 00:43:52,065
Go on.
662
00:44:05,979 --> 00:44:07,214
Take her hand.
663
00:44:16,684 --> 00:44:19,282
Now, do you swear before these witnesses
664
00:44:19,765 --> 00:44:21,914
ye'll take Elizabeth Wemyss
to be yer wife?
665
00:44:22,736 --> 00:44:24,004
I do.
666
00:44:24,605 --> 00:44:26,240
And do you, ye wee besom,
667
00:44:26,954 --> 00:44:28,623
accept Keziah Beardsley...
668
00:44:30,819 --> 00:44:32,254
You are Keziah?
669
00:44:33,180 --> 00:44:34,631
Ye'll take him to be yer husband?
670
00:44:35,241 --> 00:44:37,634
Aye, I will.
671
00:44:38,094 --> 00:44:39,094
Ye're handfast.
672
00:44:39,451 --> 00:44:41,939
When we find a priest,
it'll be properly blessed.
673
00:44:42,022 --> 00:44:43,731
Until then,
ye'll speak to no one of this.
674
00:44:43,814 --> 00:44:45,476
No one must know. You understand me?
675
00:44:46,699 --> 00:44:47,699
Well, that's it?
676
00:44:48,562 --> 00:44:49,830
Aye.
677
00:44:51,142 --> 00:44:53,444
And you, better you leave tomorrow.
678
00:44:53,867 --> 00:44:56,003
Dinna come back until the child is born.
679
00:45:12,219 --> 00:45:13,862
Makes me so sad some won't believe
680
00:45:13,945 --> 00:45:15,215
Malva's baby is in heaven
681
00:45:15,298 --> 00:45:17,024
because he wasn't baptized.
682
00:45:19,159 --> 00:45:20,160
Do you think he is?
683
00:45:21,154 --> 00:45:23,723
As a father, I'd say I want
to believe it with all my heart.
684
00:45:24,945 --> 00:45:27,348
As a minister, I'm not certain.
685
00:45:28,327 --> 00:45:29,795
But I want to find out.
686
00:45:31,590 --> 00:45:33,653
I'm glad you're more husband
than minister, then.
687
00:45:36,329 --> 00:45:38,145
But what if it's my callin' here, Bree?
688
00:45:42,249 --> 00:45:44,696
What if I want to
make the preachin' official?
689
00:45:45,742 --> 00:45:47,838
I get the same
thrill as I do when I teach,
690
00:45:47,921 --> 00:45:51,224
only I feel it stirrin'
something in my soul.
691
00:45:52,840 --> 00:45:54,474
And you're so good at it.
692
00:45:55,228 --> 00:45:58,231
I get it. I do.
693
00:45:59,525 --> 00:46:01,194
What would that mean for our family?
694
00:46:01,902 --> 00:46:03,379
I suppose that's why I'm asking.
695
00:46:04,944 --> 00:46:07,446
I could at least find out
what it would take to be ordained.
696
00:46:08,300 --> 00:46:10,436
Roger, you were raised by a minister.
697
00:46:11,345 --> 00:46:14,681
We both know what it's like
to have parents constantly on duty,
698
00:46:15,280 --> 00:46:17,006
called away at all hours.
699
00:46:18,318 --> 00:46:21,922
Mama would leave at the drop of a hat
when her patients needed her,
700
00:46:22,005 --> 00:46:24,791
and we really suffered because of it.
701
00:46:26,059 --> 00:46:28,628
Looks like things turned out all right
from where I'm sitting.
702
00:46:30,436 --> 00:46:32,071
I swear to you, Bree,
703
00:46:32,966 --> 00:46:34,401
whatever I'm called to do,
704
00:46:35,368 --> 00:46:38,938
I was called to be your husband
and a father first.
705
00:46:40,273 --> 00:46:43,241
Whatever I do will not
be at the price of my family.
706
00:46:46,400 --> 00:46:48,168
You really want this, don't you?
707
00:46:48,787 --> 00:46:52,091
Just think how amazing it would be
if I could baptize our child myself.
708
00:46:54,562 --> 00:46:57,231
I heard there's a Presbytery in Edenton.
709
00:47:02,429 --> 00:47:06,884
Well, I suppose we have some time
710
00:47:06,967 --> 00:47:08,101
until the baby comes.
711
00:47:09,102 --> 00:47:11,187
Is that a yes?
712
00:47:14,341 --> 00:47:16,660
People crying at our kitchen table
day and night?
713
00:47:18,145 --> 00:47:19,913
What would I even serve them?
714
00:47:20,447 --> 00:47:22,382
I'm not that good at baking.
715
00:47:23,350 --> 00:47:25,917
Oh, and, um, I'm Catholic.
716
00:47:27,740 --> 00:47:32,042
Mm, that last one
throws a spanner in things.
717
00:47:32,125 --> 00:47:34,764
If only my father-in-law
had reminded me at some point.
718
00:47:35,304 --> 00:47:36,813
I knew about the bacon.
719
00:47:38,398 --> 00:47:39,941
But you don't think
your flock would mind?
720
00:47:40,474 --> 00:47:42,275
You wouldn't need me to convert?
721
00:47:42,975 --> 00:47:44,777
If they have a problem with it,
they can go to hell.
722
00:47:46,807 --> 00:47:47,958
Sure.
723
00:47:48,041 --> 00:47:51,028
Let's just hope
that you have a more diplomatic line
724
00:47:51,111 --> 00:47:53,080
ready when the time comes.
725
00:47:54,420 --> 00:47:58,360
We'll start packing
tomorrow and leave soon as we can.
726
00:48:10,677 --> 00:48:12,934
Going to go get a cup of tea.
727
00:48:15,869 --> 00:48:17,037
What?
728
00:48:18,791 --> 00:48:21,127
Cup of tea makes
everything right with the world.
729
00:48:21,700 --> 00:48:24,807
A truth acknowledged by every English
person that's ever lived.
730
00:48:26,326 --> 00:48:27,980
Thank the Lord I'm Scottish.
731
00:48:48,019 --> 00:48:49,019
Morning.
732
00:48:59,123 --> 00:49:01,602
Why do I get
the feeling that you're avoiding me,
733
00:49:01,685 --> 00:49:02,886
Mrs. Beardsley?
734
00:49:04,911 --> 00:49:07,080
Does Josiah really have to go away?
735
00:49:09,148 --> 00:49:11,417
Mr. Fraser has made his decision.
736
00:49:12,492 --> 00:49:14,791
What with everything
that's going on on the Ridge...
737
00:49:14,874 --> 00:49:15,875
I'm sorry.
738
00:49:16,997 --> 00:49:18,532
I was going to tell ye.
739
00:49:19,499 --> 00:49:20,960
The day Malva died.
740
00:49:22,022 --> 00:49:24,612
I knocked at the door,
but it was locked.
741
00:49:29,242 --> 00:49:30,696
You knocked at the door?
742
00:49:31,517 --> 00:49:33,037
Banged and banged.
743
00:49:33,960 --> 00:49:35,702
And you're sure it was that morning?
744
00:49:38,018 --> 00:49:39,286
Aye.
745
00:49:40,674 --> 00:49:42,688
Did I do somethin' wrong, Mistress?
746
00:49:44,191 --> 00:49:45,191
No.
747
00:49:45,832 --> 00:49:47,032
I'm very glad you told me.
748
00:50:31,871 --> 00:50:32,871
No.
749
00:50:35,504 --> 00:50:37,094
But I didn't do it.
750
00:50:37,177 --> 00:50:39,559
That doesn't change a damn thing.
751
00:50:40,164 --> 00:50:42,182
You think you can get rid of me?
752
00:50:43,402 --> 00:50:46,081
- This is not over, Claire.
- No.
753
00:50:46,164 --> 00:50:48,711
The girl may not have died by your hand,
754
00:50:48,794 --> 00:50:51,324
but you led her to her grave.
755
00:50:51,634 --> 00:50:54,010
Sure as the sun rises.
756
00:50:54,093 --> 00:50:56,181
I didn't do it. I didn't do it.
757
00:50:56,264 --> 00:50:57,845
- I didn't do it.- "I didn't do it."
758
00:50:58,331 --> 00:51:00,450
That doesn't absolve you of your guilt.
759
00:51:00,533 --> 00:51:02,319
Not for this.
760
00:51:02,402 --> 00:51:04,137
Not for any of it.
761
00:51:11,864 --> 00:51:13,098
Sassenach?
762
00:51:16,954 --> 00:51:18,154
What is it?
763
00:51:28,472 --> 00:51:29,674
No, don't.
764
00:51:55,360 --> 00:51:56,931
You won't believe me.
765
00:52:01,961 --> 00:52:04,664
It feels like I'm going crazy.
766
00:52:10,337 --> 00:52:14,651
For the first time in my life,
I... I don't recognize myself.
767
00:52:17,260 --> 00:52:18,260
There's a...
768
00:52:20,647 --> 00:52:22,841
there's a part of me, a...
769
00:52:25,198 --> 00:52:26,199
darkness.
770
00:52:28,421 --> 00:52:30,790
I can't bear for you
to see me like this.
771
00:52:36,563 --> 00:52:38,241
I didn't kill Malva.
772
00:52:41,780 --> 00:52:43,423
But what if...
773
00:52:45,171 --> 00:52:46,579
What if I would've had?
774
00:52:47,507 --> 00:52:48,508
For us?
775
00:52:52,312 --> 00:52:53,313
Ye didna.
776
00:52:54,114 --> 00:52:55,115
No.
777
00:52:56,349 --> 00:52:58,217
But what if a part of me
778
00:52:58,810 --> 00:52:59,810
wanted to?
779
00:53:03,523 --> 00:53:06,793
We all have a darkness inside us,
Sassenach.
780
00:53:07,293 --> 00:53:09,696
But I... I feel like
781
00:53:11,097 --> 00:53:14,271
this is possessing me.
782
00:53:16,758 --> 00:53:18,362
It's eating away at me.
783
00:53:19,398 --> 00:53:20,900
I hear voices.
784
00:53:23,343 --> 00:53:24,994
Lionel Brown.
785
00:53:25,311 --> 00:53:26,746
And I see him.
786
00:53:29,374 --> 00:53:32,752
And he's... he's taunting me.
787
00:53:33,940 --> 00:53:38,111
And... and the only
thing that drowns him out is...
788
00:53:43,109 --> 00:53:44,644
taking Ether.
789
00:53:46,699 --> 00:53:49,560
I've tried for so long just...
790
00:53:50,703 --> 00:53:52,589
to compartmentalize everything.
791
00:53:52,672 --> 00:53:55,592
It's...
it's been the only way that I've...
792
00:53:55,675 --> 00:53:57,318
I've known how to cope.
793
00:53:58,027 --> 00:54:02,240
And you just, you put
things in... in neat little boxes.
794
00:54:02,682 --> 00:54:06,403
There's... there's Frank,
and my patients, and... and grief,
795
00:54:06,486 --> 00:54:09,480
and the past, the present,
796
00:54:10,229 --> 00:54:11,229
you.
797
00:54:12,258 --> 00:54:16,313
But now, it's like
the floodgates have just opened.
798
00:54:16,396 --> 00:54:19,968
And... and it's not just Malva,
799
00:54:20,051 --> 00:54:22,094
it's... it's all of it.
800
00:54:22,735 --> 00:54:24,771
It's my fault.
801
00:54:25,487 --> 00:54:29,724
Because... I changed things.
802
00:54:30,985 --> 00:54:33,271
Brianna's attack and...
803
00:54:33,354 --> 00:54:37,598
And...
and Roger being sold into slavery,
804
00:54:37,681 --> 00:54:39,056
everything since...
805
00:54:39,663 --> 00:54:41,941
Since I first came to this time,
806
00:54:43,298 --> 00:54:44,888
and it's all because
807
00:54:45,558 --> 00:54:47,267
of my selfishness.
808
00:54:53,333 --> 00:54:55,985
Because I desperately
wanted to be with you.
809
00:55:03,089 --> 00:55:04,657
Ye think Bree feels that way?
810
00:55:06,012 --> 00:55:07,163
She wouldna've been born.
811
00:55:08,331 --> 00:55:09,749
What about Roger?
812
00:55:10,483 --> 00:55:12,001
Your selfishness has given him
813
00:55:12,084 --> 00:55:14,128
a wife and a son.
814
00:55:15,722 --> 00:55:18,524
If we hadna gone to France,
found Fergus, he wouldna have Marsali.
815
00:55:19,692 --> 00:55:21,511
So although there is pain,
816
00:55:22,428 --> 00:55:25,865
your selfishness has
brought so much to so many.
817
00:55:26,614 --> 00:55:27,614
Without you,
818
00:55:28,902 --> 00:55:31,729
our whole world crumbles into dust.
819
00:55:36,709 --> 00:55:38,595
But what if I...
820
00:55:38,678 --> 00:55:41,114
What if I can't make this voice stop?
821
00:55:41,504 --> 00:55:42,883
Not without the Ether?
822
00:55:45,494 --> 00:55:48,684
What if there's no magic
words that are gonna make it right?
823
00:55:49,789 --> 00:55:52,208
And I feel like I'll never get better.
824
00:55:54,627 --> 00:55:55,827
After Wentworth,
825
00:55:57,050 --> 00:55:58,250
you found me.
826
00:55:59,065 --> 00:56:00,265
In the dark.
827
00:56:00,826 --> 00:56:02,226
I let you into my mind,
828
00:56:02,822 --> 00:56:03,932
into my soul.
829
00:56:06,192 --> 00:56:07,392
Let me do the same.
830
00:56:08,441 --> 00:56:10,393
Dinna lock me out.
831
00:56:10,476 --> 00:56:11,711
Let me join you.
832
00:56:13,729 --> 00:56:15,665
I canna do that when you...
833
00:56:15,748 --> 00:56:17,148
When ye put yerself to sleep.
834
00:56:18,004 --> 00:56:19,906
We have to face this together.
835
00:56:20,853 --> 00:56:21,853
Claire,
836
00:56:23,229 --> 00:56:25,833
dinna sentence yerself to crimes that
837
00:56:25,916 --> 00:56:28,019
no one is chargin' ye with.
838
00:56:28,884 --> 00:56:30,204
If you're selfish,
839
00:56:30,836 --> 00:56:32,804
let me be accused of the same crime.
840
00:56:34,029 --> 00:56:35,819
And I dinna care what
the right or wrong of it may be,
841
00:56:35,902 --> 00:56:38,713
so long as you are here wi' me.
842
00:56:40,523 --> 00:56:44,928
If it's a sin that you chose me,
then I will go to the devil himself
843
00:56:45,011 --> 00:56:46,980
and bless him for temptin' you to it.
844
00:56:47,404 --> 00:56:49,373
I would.
845
00:56:52,318 --> 00:56:53,619
I'd do it all again,
846
00:56:54,413 --> 00:56:55,413
and more,
847
00:56:56,789 --> 00:56:57,789
to be with you.
848
00:57:30,236 --> 00:57:31,804
You want me to do what?
849
00:57:32,692 --> 00:57:33,892
You want me to marry you?
850
00:57:36,629 --> 00:57:38,531
You want me to marry you now?
851
00:57:39,298 --> 00:57:41,638
Um... to who?
852
00:57:42,770 --> 00:57:44,554
It's me and Jo.
853
00:57:45,210 --> 00:57:46,690
If you'd be so kind.
854
00:57:46,773 --> 00:57:48,675
Kezzie's come to be witness.
855
00:57:50,877 --> 00:57:52,228
Ye don't want a priest to do it?
856
00:57:53,546 --> 00:57:56,138
Lizzie, are you in trouble?
857
00:57:57,817 --> 00:58:00,248
I'm with child.
858
00:58:00,879 --> 00:58:01,880
Aye.
859
00:58:02,522 --> 00:58:05,413
We want to be
married before the babe comes.
860
00:58:05,925 --> 00:58:08,094
But it may be a while
before we find a priest.
861
00:58:08,460 --> 00:58:09,928
Oh, my God, Lizzie.
862
00:58:10,743 --> 00:58:11,911
Are you happy?
863
00:58:14,146 --> 00:58:16,148
We love each other so very much.
864
00:58:17,390 --> 00:58:18,576
Please.
865
00:58:18,659 --> 00:58:20,246
We want to do right by each other.
866
00:58:21,219 --> 00:58:22,525
The Frasers told us
867
00:58:22,608 --> 00:58:24,502
ye were leavin' for
Edenton in the mornin'.
868
00:58:25,445 --> 00:58:27,714
Go on. Do it for them.
869
00:58:28,881 --> 00:58:29,881
Please.
870
00:58:33,579 --> 00:58:36,849
It won't be a marriage exactly.
871
00:58:37,857 --> 00:58:40,543
But you can be handfast, I suppose.
872
00:58:40,626 --> 00:58:42,286
Thank you, Mr. MacKenzie.
873
00:58:42,369 --> 00:58:43,947
- Thank you, sir.
- Thank you, sir.
874
00:58:44,030 --> 00:58:45,382
Just let me put my britches on.
875
00:58:45,465 --> 00:58:47,400
I'm not conducting my
first weddin' bare-arsed.
876
00:58:50,636 --> 00:58:52,505
Lizzie!
877
00:58:57,244 --> 00:58:58,489
Hey, Jemmy.
878
00:59:01,324 --> 00:59:04,294
I didn't have a chance to give this to
Lizzie when she and Josiah were handfast.
879
00:59:04,650 --> 00:59:05,969
Can you give it to her for me?
880
00:59:06,052 --> 00:59:07,921
Just a little something
as a wedding gift.
881
00:59:08,004 --> 00:59:10,381
Josiah? What do you mean?
882
00:59:10,464 --> 00:59:13,171
Roger married them last night.
Wait, she didn't she tell you?
883
00:59:13,254 --> 00:59:14,527
What?
884
00:59:14,894 --> 00:59:17,997
Well, Jamie handfasted
Lizzie and Kezzie the other day.
885
00:59:18,804 --> 00:59:20,072
Did you really?
886
00:59:20,738 --> 00:59:21,838
God help me, I did.
887
00:59:23,662 --> 00:59:25,771
But if she's handfast with Kezzie too,
888
00:59:25,854 --> 00:59:29,176
- I suppose it isn't exactly valid as such.
- Ready?
889
00:59:29,259 --> 00:59:31,152
It's certainly as valid
as the handfasting I did.
890
00:59:32,205 --> 00:59:33,274
I'll have a word wi' them.
891
00:59:33,946 --> 00:59:35,573
All three of them, I swear.
892
00:59:36,316 --> 00:59:37,784
God help 'em.
893
00:59:39,002 --> 00:59:40,936
It's an unholy trinity, certainly.
894
00:59:42,164 --> 00:59:44,357
What can I say?
The Lord works in mysterious ways.
895
00:59:55,924 --> 00:59:57,151
I'll tell them
896
00:59:57,234 --> 00:59:59,263
that marriage is a serious undertaking.
897
01:00:00,066 --> 01:00:02,603
Requires patience, sacrifice...
898
01:00:02,686 --> 01:00:05,355
Monogamy. Maybe
they should've started with that.
899
01:00:06,938 --> 01:00:08,673
Hmm. Aye.
900
01:00:09,248 --> 01:00:12,151
It was Kezzie first,
and Kezzie she'll stay wed to.
901
01:00:13,019 --> 01:00:15,071
That's all that anyone
on the Ridge needs to know.
902
01:01:03,828 --> 01:01:05,009
Mr. Fraser,
903
01:01:05,579 --> 01:01:07,148
we've come for your wife.
904
01:01:12,245 --> 01:01:13,245
Well,
905
01:01:14,413 --> 01:01:15,948
ye can be on yer way then.
906
01:01:16,716 --> 01:01:18,851
Now, see there, you're wrong.
907
01:01:19,375 --> 01:01:20,775
We've come to arrest her
908
01:01:21,512 --> 01:01:23,355
for the murder of Malva Christie.
909
01:01:23,684 --> 01:01:29,684
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
65587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.