Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,390 --> 00:00:14,570
הוא הוא
2
00:00:58,500 --> 00:01:00,680
הוא הוא
3
00:01:15,860 --> 00:01:18,040
הוא הוא
4
00:02:05,180 --> 00:02:07,270
כֵּן
5
00:02:13,330 --> 00:02:16,299
קדימה אריות שלי
6
00:02:16,300 --> 00:02:18,529
לכבוש את הזיעה שלנו
7
00:02:18,530 --> 00:02:21,829
נקבל יותר, אחי, המטופלים שלנו
8
00:02:21,830 --> 00:02:25,490
לטפל בו
9
00:02:30,080 --> 00:02:32,110
UV
10
00:02:33,130 --> 00:02:38,150
וואו דמירצי וואו
11
00:02:40,470 --> 00:02:42,500
זה
12
00:02:55,910 --> 00:02:59,609
בקטפולטה מושך את השיער הזה
13
00:02:59,610 --> 00:03:03,570
תשמור את זה
14
00:03:33,360 --> 00:03:35,390
זה
15
00:03:36,290 --> 00:03:39,950
נפח ולא
16
00:03:42,370 --> 00:03:44,400
זה
17
00:03:55,049 --> 00:03:58,289
להיות מהפך
18
00:03:58,290 --> 00:04:03,519
עשית את כל ההכנה הזו בשבילי?
19
00:04:03,520 --> 00:04:08,319
הצביעו אוי אני משוגע הבליסטראות האלה o
20
00:04:08,320 --> 00:04:11,250
חרבות
21
00:04:20,548 --> 00:04:22,829
עשית הכל
22
00:04:22,830 --> 00:04:26,940
מה תעשה עכשיו
23
00:04:34,870 --> 00:04:37,080
הוא הוא הוא
24
00:05:34,880 --> 00:05:36,638
הוא הוא
25
00:05:36,639 --> 00:05:38,699
אבל
26
00:05:40,620 --> 00:05:44,019
אתה ממריא אני אפגע ברוסיה
27
00:05:44,020 --> 00:05:45,628
האם אתה
28
00:05:45,629 --> 00:05:49,800
זה השם שלו טורקי
29
00:05:50,219 --> 00:05:53,158
עם אור האיסלאם בליבנו
30
00:05:53,159 --> 00:05:56,709
אנחנו קמים שוב איפה שהוא שוכן
31
00:05:56,710 --> 00:05:59,239
הַלְלוּיָה
32
00:06:12,720 --> 00:06:14,569
יש
33
00:06:14,570 --> 00:06:16,609
או לעמוד במקום
34
00:06:16,610 --> 00:06:18,559
שמן
35
00:06:18,560 --> 00:06:22,579
תהיה לך הרבה אש
36
00:06:22,580 --> 00:06:26,369
אני הסיפור ממך דמירקי ביי אבל אתה
37
00:06:26,370 --> 00:06:27,619
הטורקים
38
00:06:27,620 --> 00:06:32,509
אתה מאוד אוהב את הסיפור גם אתה
39
00:06:32,510 --> 00:06:36,510
אתה מדבר על זה
40
00:07:01,580 --> 00:07:04,659
לעזאזל
41
00:07:04,660 --> 00:07:07,919
האדם הזה איננו
42
00:07:07,920 --> 00:07:10,779
ביילציק איננו
43
00:07:10,780 --> 00:07:11,400
זה
44
00:07:11,401 --> 00:07:14,439
תפור בזיליוס ילך שוב במירוצים
45
00:07:14,440 --> 00:07:15,389
על ידי
46
00:07:15,390 --> 00:07:20,380
גם אני לא אוהב את זה, קומנדר.
47
00:07:22,350 --> 00:07:25,179
שיכול למלא את הטורקים שלהם
48
00:07:25,180 --> 00:07:25,800
זה
49
00:07:25,801 --> 00:07:30,939
כי המשחקים של הבנות יתקיימו
50
00:07:30,940 --> 00:07:35,568
הם יאבדו הכל עליהם
51
00:07:35,569 --> 00:07:39,949
הם לא יהיו המוצלחים ביותר
52
00:07:41,590 --> 00:07:47,129
או שהעבודות האלה ישלחו תרגומים Mr.
53
00:07:47,130 --> 00:07:51,600
אתה חושב שאתה מאוד בטוח, הא?
54
00:07:54,120 --> 00:07:57,629
איפה הם יהיו?
55
00:07:57,630 --> 00:07:58,280
זֶה
56
00:07:58,281 --> 00:08:02,309
שר, והאקטמור הזה הוא קצת
57
00:08:02,310 --> 00:08:03,709
בוא נרביץ קצת
58
00:08:03,710 --> 00:08:07,489
ואז להראות עבודה
59
00:08:07,490 --> 00:08:10,519
לפקוד אותך
60
00:08:10,520 --> 00:08:13,619
אל תוריד אותו דבר
61
00:08:22,249 --> 00:08:23,558
אוף
62
00:08:23,559 --> 00:08:25,118
אוף
63
00:08:25,119 --> 00:08:29,768
אוי לא משאלה
64
00:08:29,769 --> 00:08:33,769
הבשר שלנו
65
00:09:22,259 --> 00:09:25,279
לחבר
66
00:09:27,559 --> 00:09:32,159
אתה לא מאסטר, לא שלך לבד
67
00:09:32,160 --> 00:09:35,308
זה מתחיל שעשינו נגדו סירת דגים
68
00:09:35,309 --> 00:09:38,639
האם זה לונדון
69
00:09:51,350 --> 00:09:53,380
ימין
70
00:10:14,170 --> 00:10:17,170
לָמוּת
71
00:10:17,230 --> 00:10:21,230
גם לך
72
00:11:09,459 --> 00:11:11,490
אוף
73
00:11:35,160 --> 00:11:38,399
של ה
74
00:11:50,990 --> 00:11:53,170
הוא הוא
75
00:13:14,670 --> 00:13:17,700
תודה זו
76
00:13:25,690 --> 00:13:27,720
הא
77
00:13:33,330 --> 00:13:37,660
חה חה איכס
78
00:13:41,370 --> 00:13:43,699
אני מחזיר את זה אליי
79
00:13:43,700 --> 00:13:48,120
צעקו
80
00:13:52,470 --> 00:13:53,060
מלא שמחה
81
00:13:53,061 --> 00:13:56,149
המצח שלי פגע בחתונה
82
00:13:56,150 --> 00:13:58,819
אם ניקו זה נפל לידינו, אולי שוב
83
00:13:58,820 --> 00:14:01,058
לקראת סוף היום
84
00:14:01,059 --> 00:14:04,208
המוצרים האלה של Tekfur Nicola
85
00:14:04,209 --> 00:14:06,779
כך דיברו על זה בצ'ילר
86
00:14:06,780 --> 00:14:09,709
מוצרים קטנים מאוד
87
00:14:09,710 --> 00:14:12,889
זה מחליא אבל מה שנשאר לנו
88
00:14:12,890 --> 00:14:15,069
אלא לא פחות
89
00:14:15,070 --> 00:14:17,659
זה יאללה
90
00:14:39,630 --> 00:14:42,829
אלה מבולבלת מהמניות האלה.
91
00:14:42,830 --> 00:14:45,519
הכל עוד דרכים
92
00:14:45,520 --> 00:14:49,599
אלה שנשרפים יהיו על האדמה אחי
93
00:14:49,600 --> 00:14:51,969
כן בוני, מה רע בבשר הקל שלך?
94
00:14:51,970 --> 00:14:56,389
אם לא אני אהיה אף אחד
95
00:14:56,390 --> 00:15:00,088
תודה אחי תודה
96
00:15:22,520 --> 00:15:25,550
זה שוקולד
97
00:15:26,209 --> 00:15:29,809
ברחתי או אוסמנבי
98
00:15:29,810 --> 00:15:32,139
זה תורנו
99
00:15:32,140 --> 00:15:35,479
יש דלי עם שם לידו
100
00:15:35,480 --> 00:15:37,399
העתיד
101
00:15:39,430 --> 00:15:42,059
אוסמנבי, מה שהוא לוקח איתו
102
00:15:42,060 --> 00:15:45,969
היית כאן לאורך כל הדרך
בכי גלקסי הארץ זה אני
103
00:15:45,970 --> 00:15:47,729
דורש חי
104
00:15:47,730 --> 00:15:50,659
כשאתה לוקח את טירת אינגל זו
105
00:15:50,660 --> 00:15:54,589
בכל זאת אקח את זה
106
00:15:55,999 --> 00:16:00,299
בואו ננצח עבור
107
00:16:01,760 --> 00:16:05,209
וזה נצחי לבעלי הרכבים שלנו
108
00:16:05,210 --> 00:16:08,809
לא מתאים לנו לקחת את זה בלי בעיות
109
00:16:08,810 --> 00:16:10,829
אני אוסמן ביי
110
00:16:10,830 --> 00:16:14,898
האם זו נקמה במהירות? נלך, טורגוט ביי
111
00:16:14,899 --> 00:16:17,729
אבל אנחנו הולכים ישר לאוויר
112
00:16:17,730 --> 00:16:19,760
זה
113
00:16:21,079 --> 00:16:23,509
לטירת אינגול
114
00:16:23,510 --> 00:16:26,278
זה עדיף מאשר לתרום ולקחת את החיים שלך בשביל
115
00:16:26,279 --> 00:16:29,359
האם יש גבול לבן
116
00:16:29,360 --> 00:16:33,599
שיעור נכון לפני חדשות אינגול
117
00:16:33,600 --> 00:16:37,789
הירשם ל-Nakkaş
118
00:16:37,790 --> 00:16:39,820
מִי
119
00:16:54,580 --> 00:16:59,320
אליף, מה אם הם לא יקבלו
120
00:17:00,769 --> 00:17:03,109
ומה שאמר טורגוט ביי באותה תקופה
121
00:17:03,110 --> 00:17:05,559
בהצלחה
122
00:17:07,000 --> 00:17:09,769
יש לך את הכוח ללכת בדרך הזו, אוסמן.
123
00:17:09,770 --> 00:17:11,949
ג'ֶנטֶלמֶן
124
00:17:12,640 --> 00:17:17,020
הכל נהרס
125
00:17:19,449 --> 00:17:23,439
אני חושב שאמרנו
126
00:17:24,069 --> 00:17:26,828
הם עובדים כל כך הרבה שנים
127
00:17:26,829 --> 00:17:28,869
את כל
128
00:17:28,870 --> 00:17:33,320
בחדשות יומם ולילה
129
00:17:38,550 --> 00:17:39,889
זה
130
00:17:39,890 --> 00:17:44,379
תביא את הכל שם אמן
131
00:17:45,720 --> 00:17:49,799
אני אחמד
132
00:17:49,850 --> 00:17:54,789
זה לא מבזבז את המאמצים שלהם
133
00:17:54,880 --> 00:17:59,260
שרפנו את הדוד, לא נפסיק
134
00:17:59,500 --> 00:18:02,739
נתקוף את כולם ביחד
135
00:18:02,740 --> 00:18:06,389
כדור או עין
136
00:18:06,390 --> 00:18:08,420
זה
137
00:18:08,990 --> 00:18:14,120
אני אומר שאתה תלך ל-אינגול
138
00:18:15,500 --> 00:18:18,079
כמו מפקד ייחודי בבילצ'יק
139
00:18:18,080 --> 00:18:21,579
אתה תספר להם
140
00:18:21,580 --> 00:18:23,219
זה
141
00:18:23,220 --> 00:18:26,820
עבור ניקולה
142
00:18:28,860 --> 00:18:33,148
אני רוצה שתשחיר את אינגול
143
00:18:33,149 --> 00:18:35,239
בחייך
144
00:18:36,049 --> 00:18:39,440
הנה לך אדוני
145
00:18:47,539 --> 00:18:51,048
אתה קורא לקדושים שלנו דפנה
146
00:18:51,049 --> 00:18:53,968
איפה דובות אוסטה קדימה, מר.
147
00:18:53,969 --> 00:18:56,748
בודק את התחתית שלהם
148
00:18:56,749 --> 00:19:00,749
לפעמים זה
149
00:19:42,700 --> 00:19:44,099
הוא
150
00:19:44,100 --> 00:19:47,520
מה היגיט שלי?
151
00:19:47,530 --> 00:19:50,530
תלת מימד
152
00:19:50,919 --> 00:19:53,168
שלום, הלימה והאיש ארטוגרול
153
00:19:53,169 --> 00:19:56,279
הוותיק היה אומר לנו
154
00:19:56,730 --> 00:20:00,479
האהבה כל כך גדולה דיק
155
00:20:00,480 --> 00:20:02,849
הם אהבו אחד את השני מאוד
156
00:20:02,850 --> 00:20:05,759
גם אתה כל כך
157
00:20:05,760 --> 00:20:08,579
האם סרקאן תמיד אמר לנו לפני השינה?
158
00:20:08,580 --> 00:20:09,649
לפני
159
00:20:09,650 --> 00:20:13,289
אני מאוד סקרן, הלוואי שגם אני יכולתי להקשיב
160
00:20:13,290 --> 00:20:14,809
אם ידעתי
161
00:20:14,810 --> 00:20:17,309
המכונית טוגרול לקחה את כולם לפניו
162
00:20:17,310 --> 00:20:20,489
להליים, להציל אותה מהכיס
163
00:20:20,490 --> 00:20:22,339
הביא את אביו
164
00:20:22,340 --> 00:20:25,519
אז הוא לא מפחד מאף אחד
165
00:20:25,520 --> 00:20:29,699
האם הוא מפחד, הוא היה טוב יותר מ-Ertuğrul
166
00:20:29,700 --> 00:20:32,919
הוא נתן הרבה ג'נגה גם כשהיה קר
167
00:20:32,920 --> 00:20:37,589
או למרבה המזל אויבו הושמד והחיצוני
168
00:20:37,590 --> 00:20:42,450
היא חשובה לאלימה מרותקת אליה
169
00:20:43,450 --> 00:20:45,849
כי האיש הזה מחפש אחר ארטוגרול סיילן
170
00:20:45,850 --> 00:20:49,219
לך אל הלימה הלימה סבדאללי
171
00:20:49,220 --> 00:20:52,399
במצב הזה של חיי עד שהחיים שלי יספיקו
172
00:20:52,400 --> 00:20:55,629
עמד לידו
173
00:20:55,630 --> 00:21:00,280
איזה אותיות גדולות
174
00:21:12,419 --> 00:21:14,699
ולמה שתשתה גם את סרקן?
175
00:21:14,700 --> 00:21:17,989
אני מקבל את האהבה שלך אליהם
176
00:21:19,789 --> 00:21:23,499
הוא כל כך נשיא מה שלומך
177
00:21:23,549 --> 00:21:26,960
הוא הידע הטוב שלי
178
00:21:28,920 --> 00:21:31,950
החברה האלה
179
00:21:33,030 --> 00:21:36,449
אני מספיק רהיטי אוסמאן ביי חזרו
180
00:21:36,450 --> 00:21:40,019
וזה הפך לדרך כזו שזה
181
00:21:40,020 --> 00:21:42,788
משועבד לקל ו
182
00:21:42,789 --> 00:21:47,320
זה שממול אבי יכול למצוא
183
00:21:47,710 --> 00:21:51,579
החשבון יהיה סופי, ואז קח את החשבון
184
00:21:51,580 --> 00:21:54,769
חמישה חודשים
185
00:22:01,530 --> 00:22:03,710
הוא הוא
186
00:23:01,510 --> 00:23:03,570
מלא שמחה
187
00:23:37,410 --> 00:23:41,499
יש פער בין השאלה הזו, העבר 661 לעכבר
188
00:23:41,500 --> 00:23:44,340
קח את זה חום עבדאל
189
00:24:19,000 --> 00:24:22,499
תפסיק תפסיק מי אתה
190
00:24:22,500 --> 00:24:24,789
לא אספר על התנור היחיד
191
00:24:24,790 --> 00:24:27,219
יש דברים שנדרשים מה תגיד למי?
192
00:24:27,220 --> 00:24:29,778
שלחתי לך
193
00:24:29,779 --> 00:24:31,998
זהו אחד המפקדים שנפלו בשבי בבילצ'יק.
194
00:24:31,999 --> 00:24:33,218
מיוחד
195
00:24:33,219 --> 00:24:36,759
אוסמן נלכד על ידי אירועים טקטוניים.
196
00:24:36,760 --> 00:24:39,639
זו הדרגה שאתה שולח למציאה
197
00:24:39,640 --> 00:24:41,489
מפקדים אני צריך לדבר
198
00:24:41,490 --> 00:24:43,259
כיצד ייתכן
199
00:24:43,260 --> 00:24:45,419
בוא איתי
200
00:24:45,420 --> 00:24:46,999
הוא
201
00:24:47,000 --> 00:24:49,519
כמה קל ארול
202
00:24:49,520 --> 00:24:54,259
שמע קראקה קראקה יכול לזרוק
203
00:24:54,260 --> 00:24:58,520
אתה המפקד העליון?
204
00:25:00,410 --> 00:25:02,410
הוא
205
00:25:02,710 --> 00:25:06,160
מי שואל
206
00:25:09,490 --> 00:25:12,409
הנה המפקד הגדול ביותר
207
00:25:12,410 --> 00:25:14,440
זֶה
208
00:25:14,890 --> 00:25:18,799
לא רק לראות את זה שוב, זה הגדול ביותר כרגע
209
00:25:18,800 --> 00:25:21,130
קפטן-אי
210
00:25:21,539 --> 00:25:23,058
א
211
00:25:23,059 --> 00:25:26,409
האם אתה אוהב מחמאות
212
00:25:26,410 --> 00:25:29,189
אבל הדבר היחיד שמעודד אותי
213
00:25:29,190 --> 00:25:34,009
זו התגובה הכואבת של אנשים שקטעתי אותם
214
00:25:37,450 --> 00:25:41,158
מי אתה אני
215
00:25:41,159 --> 00:25:43,719
אלכסנדר, אחד המפקדים הבאים של אוסמן
216
00:25:43,720 --> 00:25:46,720
אלכסנדר
217
00:25:49,789 --> 00:25:52,998
כאשר מפקדי אמן הגדולים ביותר
218
00:25:52,999 --> 00:25:55,019
נפל מאז
219
00:26:18,740 --> 00:26:22,149
מפקד צעיר מוכשר מאוד
220
00:26:22,150 --> 00:26:25,630
אתה לא מת זה טוב
221
00:26:28,059 --> 00:26:30,789
להסביר
222
00:26:30,790 --> 00:26:32,678
קולה
223
00:26:32,679 --> 00:26:34,808
ביצי מפוזרות
224
00:26:34,809 --> 00:26:37,449
אבל הוא קיבל את הסוף
225
00:26:37,450 --> 00:26:39,869
כן עכשיו הידיים שלי שמנוניות
226
00:26:39,870 --> 00:26:41,789
אני אוסמן כדי להתמקח איתך
227
00:26:41,790 --> 00:26:45,170
הוא רוצה אותי אז שלחתי אותו
228
00:26:45,789 --> 00:26:48,850
אני אוסמן
229
00:26:48,900 --> 00:26:52,670
למה שלחת אותך
230
00:26:53,810 --> 00:26:56,779
למה הוא בטח בך
231
00:26:56,780 --> 00:26:59,659
נמלט מהשבי
232
00:26:59,660 --> 00:27:03,650
כן אתה יכול לזוז עכשיו
233
00:27:05,230 --> 00:27:07,260
זה
234
00:27:07,500 --> 00:27:11,759
טורקית סומכת עלינו אדוני
235
00:27:11,760 --> 00:27:14,149
אבל העות'מאנית לא בטחה
236
00:27:14,150 --> 00:27:17,148
זה חובה
237
00:27:17,149 --> 00:27:18,398
היום
238
00:27:18,399 --> 00:27:22,779
אם לא הייתי בא, הוא היה הורג את החיילים
239
00:27:23,010 --> 00:27:26,069
כמה זה אלכסנדר לחייליו
240
00:27:26,070 --> 00:27:29,339
מפקד טוב
241
00:27:29,340 --> 00:27:31,739
אבל האם אתה מרפא גם את החיילים שלך?
242
00:27:31,740 --> 00:27:33,799
רומנוס
243
00:27:33,800 --> 00:27:37,308
המפקדים שלהם לא נותנים בריאות לחיילים
244
00:27:37,309 --> 00:27:37,870
זה
245
00:27:37,871 --> 00:27:40,928
חיילים יהיו בריאים לפיקודך
246
00:27:40,929 --> 00:27:43,518
כי מנהיגים מנצחים במלחמות
247
00:27:43,519 --> 00:27:46,519
חיילים
248
00:27:51,810 --> 00:27:53,909
מה זה הקולה העות'מאני הזה בתמורה?
249
00:27:53,910 --> 00:27:55,229
אתה רוצה
250
00:27:57,450 --> 00:28:02,119
איה ניקולה בתמורה לטירת אינגל זו
251
00:28:02,120 --> 00:28:05,668
אם אתה שוער החיילים שלך
252
00:28:05,669 --> 00:28:06,959
שתשחרר את הדבר הקטן
253
00:28:06,960 --> 00:28:09,440
סיפרתי
254
00:28:10,850 --> 00:28:12,880
קטן
255
00:28:15,760 --> 00:28:20,330
לפני ביילציק אינגול
256
00:28:23,470 --> 00:28:24,150
הוא
257
00:28:24,151 --> 00:28:27,189
מה שאתה אומר תמיד אומר דברים רעים
258
00:28:27,190 --> 00:28:29,820
אלכסנדר
259
00:28:30,120 --> 00:28:34,230
אני מניח שאצטרך לחתוך את זה
260
00:28:35,010 --> 00:28:37,629
כעס של תבוסה לא שמעת זה לא הגיוני
261
00:28:37,630 --> 00:28:41,609
קח את רומן ואסיר המעי הגס
262
00:28:41,610 --> 00:28:44,129
זה לא מבוזבז, המטרה
שלנו היא כל כך הרבה נייר
263
00:28:44,130 --> 00:28:48,449
בדיוק הצליח לזרוק קולה רפואית
264
00:28:48,450 --> 00:28:51,049
האם העות'מאנית הזאת תפגע
265
00:28:51,050 --> 00:28:55,069
זו תהיה ההחלטה שלא תביא
266
00:28:55,070 --> 00:28:58,109
אם הייתי תופס אותו עם המכרה מחר
267
00:28:58,110 --> 00:29:02,639
אולי אבל כשאין מתכת מה לגבי אוסמן
268
00:29:02,640 --> 00:29:06,709
זה לא יעשה כלום אז קולה
269
00:29:06,710 --> 00:29:08,778
אנחנו נעשה את זה אתה תבוא
270
00:29:08,779 --> 00:29:11,558
גם כאן
271
00:29:11,559 --> 00:29:14,409
אנחנו הולכים לחשוב קצת בקהילה הזו.
272
00:29:14,410 --> 00:29:17,778
אתה יכול להיות אורח שלנו על הארץ היפה ביותר
273
00:29:17,779 --> 00:29:21,168
התעריף החדש ביותר אני מקווה חיילים ו
274
00:29:21,169 --> 00:29:24,940
אתה מוצא את הדרך לשחזר את השם הטכני
275
00:29:36,320 --> 00:29:39,638
רגע, נשקול את ההצעה הזו
276
00:29:39,639 --> 00:29:43,639
אינגל לעולם לא תהיה עות'מאנית
277
00:29:43,640 --> 00:29:46,479
החייל הבכיר הזה
278
00:29:46,480 --> 00:29:47,370
זה
279
00:29:47,371 --> 00:29:51,129
לא יקר יותר מארץ היער
280
00:29:51,130 --> 00:29:55,149
יד זו נמצאת בידיו של אוסמן, תלמידי מאהיר
281
00:29:55,150 --> 00:29:56,489
אני לא אשחרר
282
00:29:56,490 --> 00:30:00,869
כבר הקמתי הרמוניה 3 שעות תאמין לו
283
00:30:00,870 --> 00:30:04,109
אתה לא המאסטר שלי
284
00:30:04,110 --> 00:30:08,340
גם אני לא תלמיד שלך
285
00:30:08,890 --> 00:30:12,960
לא אחי גדלתי
286
00:30:13,110 --> 00:30:16,329
יורה לא הכל כן
287
00:30:16,330 --> 00:30:20,379
מה אתה הולך לעשות עכשיו, תזדרז
288
00:30:20,380 --> 00:30:23,169
או לכו לקונסטנטינופול וקבלו א
289
00:30:23,170 --> 00:30:26,950
אם אני יורה בצבא אני אסיר אותו
290
00:30:28,730 --> 00:30:31,039
לא חייל ולא
291
00:30:31,040 --> 00:30:36,459
אני באורדו, לא צריך רומנוס
292
00:30:36,460 --> 00:30:39,989
כי זה קל לראות, זה יחסוך
293
00:30:44,029 --> 00:30:46,090
אני
294
00:30:48,219 --> 00:30:52,029
אתה לא יכול לקחת את זה
295
00:30:52,149 --> 00:30:57,590
אבל בינתיים זה לא יהיה לך קל
296
00:31:36,580 --> 00:31:38,610
זה
297
00:31:40,409 --> 00:31:43,168
יש לנו קדושים
298
00:31:43,169 --> 00:31:46,758
בראם אבל אין נקי
299
00:31:46,759 --> 00:31:47,440
ו
300
00:31:47,441 --> 00:31:50,469
ניקולה הממזר הזה
301
00:31:50,470 --> 00:31:52,479
התכוננו כל כך רע
302
00:31:52,480 --> 00:31:55,620
פשטו על המפקדה
303
00:31:55,750 --> 00:31:59,940
הוא גם זרק את כל השרבט.
304
00:32:00,370 --> 00:32:05,029
אתה לא בן עצם ארין, זה רק השם שלו
305
00:32:05,030 --> 00:32:06,579
שְׂרִידִים
306
00:32:06,580 --> 00:32:09,189
אנחנו אותם
307
00:32:09,190 --> 00:32:12,969
עם הגבורה שלהם
308
00:32:12,970 --> 00:32:17,500
אני קצת עם
309
00:32:18,370 --> 00:32:21,099
בכביש הזה של כיבוש,
עם אבנים על מגני הברכיים
310
00:32:21,100 --> 00:32:23,398
אנחנו ניקח
311
00:32:23,399 --> 00:32:23,960
הוא
312
00:32:23,961 --> 00:32:28,309
הם גם פתחו את הדרך לאסון נפרד.
313
00:32:30,840 --> 00:32:35,339
כמה זה קל בידיים שלנו או נותן את הטירה
314
00:32:35,340 --> 00:32:36,819
הם לוקחים את זה בקלות
315
00:32:36,820 --> 00:32:37,500
א
316
00:32:37,501 --> 00:32:41,048
עדיין לקחת את הראש של ניקולה
317
00:32:41,049 --> 00:32:45,169
הם נותנים את הכבוד לכבוש את הטירה
318
00:32:45,170 --> 00:32:48,009
אז שלהם
319
00:32:48,010 --> 00:32:51,010
הזעם שלנו
320
00:33:19,120 --> 00:33:23,120
אחרים עשרה
321
00:33:28,750 --> 00:33:33,249
קבל את הטוב ביותר, המורה
שלי יקבל כרטיס דו"ח מתישהו
322
00:33:33,250 --> 00:33:34,559
יספק
323
00:33:34,560 --> 00:33:38,469
ליד הזנים הקדמיים
324
00:33:40,630 --> 00:33:43,809
הם הביאו גם את המנוון הזה.
325
00:33:43,810 --> 00:33:46,199
במים הו
326
00:33:46,200 --> 00:33:51,039
ידידי המרפא דיוויד, אם
עשית זאת, אתה עדיין לא מת
327
00:33:51,040 --> 00:33:53,130
מִי
328
00:33:54,690 --> 00:33:58,209
הו, זה אני, אתה נושם, איקולה
329
00:33:58,210 --> 00:34:01,109
אל תשחק עם הכעס שלי
330
00:34:01,110 --> 00:34:04,269
אמרנו, האם אני עבדאל אוסמנביי חום השיער?
331
00:34:04,270 --> 00:34:07,530
רצה שהיא תחיה
332
00:34:10,909 --> 00:34:13,709
חיים כדי להצביע
333
00:34:13,710 --> 00:34:16,189
אלוהים אלוהים שלח
334
00:34:16,190 --> 00:34:17,979
זו הפילוסופיה שלי
335
00:34:17,980 --> 00:34:21,609
להסביר את הריפוי
336
00:34:22,239 --> 00:34:25,878
פצועים אך ידיו של עובד הלסת
337
00:34:25,879 --> 00:34:30,279
בוא נשרשר את אמצעי הזהירות ברגע שהוא נח
338
00:34:30,280 --> 00:34:34,578
אם הוא מושך תשיעי אל תפחד אלא אם הוא מדבר
339
00:34:34,579 --> 00:34:39,129
לפחד, לדחוף ככה, זה מה שמגיע לו
340
00:34:39,460 --> 00:34:44,238
זה אומר שעדיין לא הרגת אותי
341
00:34:44,239 --> 00:34:44,949
זֶה
342
00:34:44,950 --> 00:34:49,908
כולכם צריכים אותי
343
00:34:49,909 --> 00:34:53,529
שלטונך נגמר עכשיו ניקולה הקול שלנו
344
00:34:58,050 --> 00:34:58,850
א
345
00:34:58,851 --> 00:35:02,850
שתוק
346
00:35:03,970 --> 00:35:05,608
יחיד
347
00:35:05,609 --> 00:35:11,170
כלבים נאמנים מדורגים פתוחים
348
00:35:30,180 --> 00:35:32,210
זה
349
00:35:39,380 --> 00:35:44,029
למשל, כמו שאתה אומר
350
00:35:44,030 --> 00:35:47,189
אני אתרחק ממלחמה, אגיד לך לא
351
00:35:47,190 --> 00:35:49,259
אני רוצה לעזור לכן
352
00:35:49,260 --> 00:35:54,189
תודה בעל, תודה אבל
353
00:35:54,190 --> 00:35:58,308
לא, לא נעשה פזיזות כזו.
354
00:35:58,309 --> 00:36:01,698
אני יודע שאתה תמיד מוריד
355
00:36:01,699 --> 00:36:04,958
אבל הראית
356
00:36:04,959 --> 00:36:07,639
כיבוש טירת אינגול שווה א
357
00:36:07,640 --> 00:36:09,199
אם
358
00:36:09,200 --> 00:36:12,559
אז הקיסר כבד עליך
359
00:36:12,560 --> 00:36:15,850
יהיו גם סנקציות
360
00:36:15,930 --> 00:36:19,469
זה יהיה בסדר, אבל אף
פעם לא היה לי משהו מזה.
361
00:36:19,470 --> 00:36:21,979
אני לא מפחד אז אתה יודע
362
00:36:21,980 --> 00:36:25,229
אני יודע שבעלה בהחלט יודע
363
00:36:25,230 --> 00:36:31,629
זה אבל זה דורא הפחתה דוד הכין ו
364
00:36:31,630 --> 00:36:34,479
זה יעשה איתך הרבה שוב פחות
365
00:36:34,480 --> 00:36:37,429
נעבוד כתף אל כתף
366
00:36:37,430 --> 00:36:39,739
ואת?
367
00:36:39,740 --> 00:36:42,879
זה יוריד ויתנהג לי כמו האויב
368
00:36:42,880 --> 00:36:43,589
לא
369
00:36:43,590 --> 00:36:48,179
תגיד לי מה אתה רוצה שאני אעשה
370
00:36:48,180 --> 00:36:51,599
תן לי להגדיר את החוב שלך
371
00:36:52,100 --> 00:36:54,449
שיעור זה
372
00:36:54,450 --> 00:36:57,959
זה אל תקחו את הקיסר הזה נגדי
373
00:36:57,960 --> 00:37:01,769
הוא יחשוב כך
374
00:37:01,770 --> 00:37:03,679
יש רק אתה
375
00:37:03,680 --> 00:37:08,660
להרים צבא להילחם לצידי
376
00:37:08,790 --> 00:37:11,359
לה לה לה
377
00:37:11,360 --> 00:37:14,539
אני לא טוב
378
00:37:14,540 --> 00:37:15,819
הם לא נתנו
379
00:37:15,820 --> 00:37:18,499
רגליה נפגעו מהגבעולים האלה
380
00:37:18,500 --> 00:37:21,709
מה תעשה אז, סבא?
381
00:37:21,710 --> 00:37:24,709
זה מ-ארטוגרול גאזי ועד סולימאן שאה.
382
00:37:24,710 --> 00:37:27,529
השארנו שני דברים בצד
383
00:37:27,530 --> 00:37:29,849
כן פוסאט
384
00:37:29,850 --> 00:37:33,470
הוא עוד אחד
385
00:37:34,260 --> 00:37:37,369
אנחנו לא שמים את הילדים
הזולים ביותר באותו סל
386
00:37:37,370 --> 00:37:40,819
הגדול עדיין בבית
387
00:37:40,820 --> 00:37:44,749
מאוד נחמד. עכשיו אני מבין. זה נראה אינגול
388
00:37:44,750 --> 00:37:46,729
הקירות יספגו מכה חזקה מחר
389
00:37:46,730 --> 00:37:49,729
אה, אם תסכים לספק עם מים
390
00:37:49,730 --> 00:37:51,499
אם הם לא
391
00:37:51,500 --> 00:37:54,520
ככה זה יהיה
392
00:38:00,910 --> 00:38:02,009
זֶה
393
00:38:02,010 --> 00:38:05,189
גם גיל
394
00:38:05,190 --> 00:38:08,810
זה עדיין ממשיך
395
00:38:09,619 --> 00:38:12,169
בונה אוסמאן ביי
396
00:38:12,170 --> 00:38:14,078
בינתיים
397
00:38:14,079 --> 00:38:18,439
לחזור לטירה העגומה הזו
398
00:38:18,440 --> 00:38:20,469
לא בא
399
00:38:20,470 --> 00:38:21,090
האם זה
400
00:38:21,091 --> 00:38:22,769
אני לא יודע
401
00:38:22,770 --> 00:38:26,459
אולי זו לא תשובה כמו פעם, הא?
402
00:38:26,460 --> 00:38:29,009
איך אני אמור לדעת
403
00:38:29,010 --> 00:38:32,279
אני חושב שאנחנו מקווים
את הנשמה אל העות'מאנית
404
00:38:32,280 --> 00:38:35,549
סדרת הבגידות הזו
405
00:38:35,550 --> 00:38:40,260
אם זה ההפסד שנתתי לך
406
00:38:40,530 --> 00:38:43,769
אני אזרח שוב 60 רק לרגע
407
00:38:43,770 --> 00:38:46,280
ראיתי
408
00:38:46,530 --> 00:38:47,210
זה
409
00:38:47,211 --> 00:38:49,309
שֶׁקֶר
410
00:38:49,310 --> 00:38:53,870
בזמן שאתה מתפלל עבורי
411
00:38:54,040 --> 00:38:57,038
אולי לא הבנתי טוב
412
00:38:57,039 --> 00:39:01,118
חה חה, כאילו הרגע הזה
413
00:39:01,119 --> 00:39:02,869
ניצוץ הבזיק
414
00:39:02,870 --> 00:39:07,279
לחזור על השיחה הזו לזמן קצר
415
00:39:07,280 --> 00:39:10,659
ראיתי אז ו
416
00:39:10,660 --> 00:39:13,869
הקול הזה
417
00:39:13,870 --> 00:39:19,030
זה הרחמים של אדוני
418
00:39:20,320 --> 00:39:23,709
אבל אנחנו גם הולכים לגזול
את אותם מהדקי נייר בדרך
419
00:39:23,710 --> 00:39:25,779
אנחנו שורפים
420
00:39:25,780 --> 00:39:28,329
o אלו הן התפילות שקוראים ליד מיטתך
421
00:39:28,330 --> 00:39:29,779
אם הרגשתי
422
00:39:29,780 --> 00:39:30,370
אבל
423
00:39:30,371 --> 00:39:33,049
אתה, במיוחד לרגלי אדונך
424
00:39:33,050 --> 00:39:36,340
מה לחשוב על שינג'יאנג
425
00:39:40,360 --> 00:39:44,379
אני מקווה שאתה צודק אדוני
426
00:39:44,380 --> 00:39:48,160
רק עם סבא צ'כי
427
00:39:48,359 --> 00:39:53,269
התפילה הזו שומרת אותנו באותו צד
428
00:39:54,530 --> 00:39:57,310
תודה לאל
429
00:39:58,950 --> 00:40:01,348
תודה לאל
430
00:40:13,790 --> 00:40:15,820
זה
431
00:40:18,190 --> 00:40:21,129
האם יש פסטיבל עד
432
00:40:35,490 --> 00:40:38,520
זה אקטמור
433
00:40:47,730 --> 00:40:49,979
לעשות מנוי על זה
434
00:40:49,980 --> 00:40:53,310
יש אקדאג
435
00:40:53,940 --> 00:40:56,940
אני תוהה אם
436
00:40:57,150 --> 00:41:01,830
דרך אגב אוזן
437
00:41:03,360 --> 00:41:09,960
תודה לך, אדוני, אדוני!
438
00:41:16,500 --> 00:41:19,560
אני אליך
439
00:41:21,319 --> 00:41:22,299
זה
440
00:41:22,300 --> 00:41:25,608
טיפשות מנותקים אבל קצת יותר סבלנות
441
00:41:25,609 --> 00:41:27,669
צריך
442
00:41:27,670 --> 00:41:29,549
אני לא יודע ו
443
00:41:29,550 --> 00:41:33,599
אני יודע להציף צהוב באותן שנים
444
00:41:33,600 --> 00:41:34,609
אוֹ
445
00:41:34,610 --> 00:41:38,749
מה לעשות נקבל את המחלה
446
00:41:38,750 --> 00:41:43,679
הפריד אותו האם אתה חושב שהוא עמד ובא
447
00:41:43,680 --> 00:41:47,159
שב, באת מבחוץ, בוא נשב
448
00:41:47,160 --> 00:41:49,849
אני לא אחד מתחתיך
449
00:41:49,850 --> 00:41:52,589
אתה צמא אני אביא לך שרבט
450
00:41:52,590 --> 00:41:54,649
אני אקח את זה ו
451
00:41:54,650 --> 00:41:58,649
אכנס לשבוי חייב לקנות
452
00:41:58,650 --> 00:42:02,459
לא, אבל זה פשוט הגיע, זה פשוט הגיע
453
00:42:02,460 --> 00:42:06,960
בוא לשבת, בוא נשב קצת
454
00:42:07,310 --> 00:42:07,930
זה
455
00:42:07,931 --> 00:42:12,100
תשלום מאוחר באקדמאר
456
00:42:18,070 --> 00:42:20,259
בסדר
457
00:42:20,260 --> 00:42:23,260
בסדר
458
00:42:23,440 --> 00:42:27,679
התפילות שלי איתך, מותק שלי, זה אדוני
459
00:42:27,680 --> 00:42:29,949
להיות העוזר שלך
460
00:42:29,950 --> 00:42:35,209
מאחורי אוסמן ביי, זה יהיה מנצח
461
00:42:35,210 --> 00:42:39,098
אבל זה הקאמבק העיקרי שלך אליי
462
00:42:39,099 --> 00:42:43,099
קנה עכשיו
463
00:42:48,390 --> 00:42:50,419
אלוהים אדירים
464
00:42:50,420 --> 00:42:53,139
אלוהים אדירים
465
00:42:53,140 --> 00:42:55,309
יא עלי
466
00:42:55,310 --> 00:42:59,780
חה חה משאלה
467
00:43:02,609 --> 00:43:04,609
הוא
468
00:43:05,839 --> 00:43:08,848
תודה לאל אוסמנבי שרד.
469
00:43:08,849 --> 00:43:11,939
לא עשיתי את הטעות שהייתי מאחוריך יותר מדי.
470
00:43:11,940 --> 00:43:12,949
המון
471
00:43:12,950 --> 00:43:17,189
תודה לאל אבל אני לא מתאים לעבודה הזו וגם לא
472
00:43:17,190 --> 00:43:20,548
איפה אתה חשבתי רק עליך
473
00:43:20,549 --> 00:43:22,368
יברך את אביך
474
00:43:22,369 --> 00:43:24,379
כן, זה אני
475
00:43:24,380 --> 00:43:27,899
אני יודע אבל מאז שדיברנו איתך
476
00:43:27,900 --> 00:43:31,979
לא יכולתי לישון מאז, עכשיו היו קוראים לי
477
00:43:31,980 --> 00:43:34,159
ההבדל הזה
478
00:43:34,160 --> 00:43:37,409
אוסמאן ביי Plain בתקופה הכי קשה שלך
479
00:43:37,410 --> 00:43:40,250
היה איתך
480
00:43:41,660 --> 00:43:43,808
האם ההכנות שלך בסדר?
481
00:43:43,809 --> 00:43:47,029
לא אמרתי כלום לאף אחד היום?
482
00:43:47,030 --> 00:43:49,699
דרכי הביי לא דומה לאף אחד מלבדי
483
00:43:49,700 --> 00:43:52,308
אני אגיד בזמן שהאנשים הבורים מובילים
484
00:43:52,309 --> 00:43:53,079
אף אחד
485
00:43:53,080 --> 00:43:56,538
יש לך את זה ככה ואני נשארתי מאחור
486
00:43:56,539 --> 00:43:58,179
בוא נבכה אני אבוא אני מקווה
487
00:43:58,180 --> 00:44:00,699
אני מקווה שמר.
488
00:44:00,700 --> 00:44:05,480
אני נכנס להכנות
489
00:44:12,910 --> 00:44:15,269
תפסיק, יש איזה דוד?
490
00:44:15,270 --> 00:44:19,440
תן לסמט לבוא
491
00:44:25,920 --> 00:44:29,348
גברים לא מחכים לחדשות
492
00:44:31,360 --> 00:44:33,399
אבל אתה גם בין אלה שיוצאים עם פלאטו.
493
00:44:33,400 --> 00:44:35,009
אתה תהיה
494
00:44:35,010 --> 00:44:39,759
אל תתנגד, אני לא רוצה שדם ישפך
495
00:44:39,760 --> 00:44:41,609
אל תפסיק
496
00:44:41,610 --> 00:44:45,610
דוד הוסמטין
497
00:44:46,799 --> 00:44:49,858
אם זה פגע בקווצת שיער של ברוש
498
00:44:49,859 --> 00:44:52,369
אם זה יבוא
499
00:44:53,700 --> 00:44:57,020
אלוהים יסלח לכולכם
500
00:44:58,500 --> 00:45:00,530
זה
501
00:45:23,630 --> 00:45:29,960
בצרות ובשמחה, זה בשבילנו, בני האדם.
502
00:45:30,560 --> 00:45:34,939
מה שיבוא
503
00:45:34,940 --> 00:45:40,229
יש לנו תיעוד מאת אדונך, קנז
504
00:45:40,230 --> 00:45:41,729
יש לנו ידיים
505
00:45:41,730 --> 00:45:42,858
זה
506
00:45:42,859 --> 00:45:47,299
הפכתי לקדושים שלנו TM
507
00:45:47,300 --> 00:45:49,579
תודה לאל
508
00:45:49,580 --> 00:45:55,858
כולם נתנו את נשימתם האחרונה בדרך הנכונה
509
00:45:55,859 --> 00:45:58,489
זה סלקן האטון
510
00:45:58,490 --> 00:46:01,839
רק עד הרגע האחרון של המוצר
511
00:46:01,840 --> 00:46:07,570
בסוג של ללא הפוגה להסכמת הזכות
512
00:46:07,720 --> 00:46:09,539
אלוהים אדוני
513
00:46:09,540 --> 00:46:11,819
רַחוּם
514
00:46:11,820 --> 00:46:14,820
אָח
515
00:46:15,720 --> 00:46:18,039
הפה של סרקן
516
00:46:18,040 --> 00:46:20,699
עם המכלול הזה, גם הקדושים שלנו
517
00:46:20,700 --> 00:46:25,229
שיהיה שכן לשליחו, אמן
518
00:46:25,230 --> 00:46:29,580
אח קאהיט אח
519
00:46:31,300 --> 00:46:33,959
אלוהים הוא אבינו
520
00:46:33,960 --> 00:46:37,019
שמע את זה מתלוש מכאב
521
00:46:37,020 --> 00:46:41,349
אנחנו בקרון עם פושט ביד אחת, צ'נק
522
00:46:41,350 --> 00:46:42,929
בזמן
523
00:46:42,930 --> 00:46:45,899
ובידנו השנייה לקדושים שלנו
524
00:46:45,900 --> 00:46:48,449
קברנו
525
00:46:48,450 --> 00:46:52,609
אלוהים תמיד יהיה ככה
526
00:46:53,660 --> 00:46:56,919
אנחנו יודעים היטב את זה
527
00:46:56,920 --> 00:46:59,619
המשאלה היחידה של ספקך
528
00:46:59,620 --> 00:47:03,029
הא, על המחיר שנתנו לו את הכוס שלהם
529
00:47:03,030 --> 00:47:07,010
אלוהים תמיד המשיך
530
00:47:08,040 --> 00:47:11,449
אני נשבע על השוהדה הזה
531
00:47:11,450 --> 00:47:13,579
בעזרת השם
532
00:47:13,580 --> 00:47:18,280
ונמשיך את המקרה הזה לנצח
533
00:47:21,240 --> 00:47:27,090
האם זה פסטיבל, מר איגול
534
00:47:29,570 --> 00:47:32,630
האם יש
535
00:47:35,440 --> 00:47:38,199
יא אני נותן חדשות מעינינו
536
00:47:38,200 --> 00:47:39,379
אני רוצה
537
00:47:39,380 --> 00:47:41,358
קל מאוד להשתחרר
538
00:47:41,359 --> 00:47:43,149
הַחוּצָה
539
00:47:43,150 --> 00:47:44,679
כך
540
00:47:44,680 --> 00:47:49,239
אז בבקשה כתוב את מידת אמן, אל תוותר
541
00:47:49,240 --> 00:47:52,629
שמלת גולף זו נראית טוב שלום
542
00:47:52,630 --> 00:47:53,610
אתה
543
00:47:53,611 --> 00:47:56,219
התחתית על העין, מר.
544
00:47:56,220 --> 00:48:00,129
תודה לך, תודה לך
545
00:48:03,200 --> 00:48:06,169
ורד עלה החודש
546
00:48:06,170 --> 00:48:07,060
זה
547
00:48:07,061 --> 00:48:09,909
חיכינו לך ב-יפתר אבל
548
00:48:09,910 --> 00:48:12,099
יודע היסטוריה
549
00:48:12,100 --> 00:48:15,159
לא רצינו לתקשר
550
00:48:15,160 --> 00:48:16,919
אלוהים יודע
551
00:48:16,920 --> 00:48:20,360
תודה רבה לך
552
00:48:22,860 --> 00:48:23,750
זה
553
00:48:23,751 --> 00:48:26,159
המטרה שלו כל כך טרייה
554
00:48:26,160 --> 00:48:30,530
כן, עיניה היו שחורות באיפטאר.
555
00:48:31,450 --> 00:48:32,669
יש
556
00:48:32,670 --> 00:48:36,359
את בהחלט תחווי את הכאב שלך, ילדה
557
00:48:36,360 --> 00:48:40,589
פרידה יכולה לפגוע בלב שלך
558
00:48:40,590 --> 00:48:46,199
מוצץ גם הפרידה הזו אינה נצחית
559
00:48:46,200 --> 00:48:50,759
הבית הנצחי הזה מחכה לנו
560
00:48:50,760 --> 00:48:54,359
כאן חי שליח אללה במשך 63 שנים.
561
00:48:54,360 --> 00:48:57,669
מוות בעולם
562
00:48:57,670 --> 00:49:02,469
ולהתפלל עם הקוראן כך
563
00:49:02,470 --> 00:49:07,679
אתה תשמור את המקום שלך בלב רענן עם
564
00:49:07,680 --> 00:49:10,329
ובעולם הבא
565
00:49:10,330 --> 00:49:13,389
זה כאילו מעולם לא היינו נפרדים
566
00:49:13,390 --> 00:49:16,110
זה יהיה
567
00:49:16,460 --> 00:49:20,890
לשבת באיחור של חודש
568
00:49:57,950 --> 00:49:59,889
א
569
00:49:59,890 --> 00:50:02,358
עלינו לנקוט באמצעי זהירות מיוחדים בדרך חזרה
570
00:50:02,359 --> 00:50:04,699
אני לא רוצה טעות עכשיו ביסודיות
571
00:50:04,700 --> 00:50:07,129
לנוח לאחר קבלת קולופיה אף אחד
572
00:50:07,130 --> 00:50:09,649
זה לא ישבור לך את העין אל תדאג אלכסנדר
573
00:50:09,650 --> 00:50:11,598
פרופיל זכות לדודה של סלים
574
00:50:11,599 --> 00:50:14,230
אנו נקבל
575
00:50:19,920 --> 00:50:21,950
זה
576
00:50:47,930 --> 00:50:49,548
כרצונך
577
00:50:49,549 --> 00:50:52,769
היא לא השאירה צהוב מבגדיה
578
00:50:52,770 --> 00:50:53,450
זה
579
00:50:53,451 --> 00:50:58,470
עבודה די נקייה
580
00:51:01,530 --> 00:51:04,889
אני רוצה רק פירושים לחלום
581
00:51:04,890 --> 00:51:08,159
אתה תלך להיות והולפירה טוב
582
00:51:08,160 --> 00:51:11,179
תקבל אותו כדי לשתות
583
00:51:11,180 --> 00:51:17,700
האם זה נחמד לזלט מה שאתה רוצה אחד אחד?
584
00:51:27,060 --> 00:51:30,439
כן הגעת לעצמך הא
585
00:51:30,440 --> 00:51:34,130
אתה חי לעת עתה
586
00:51:34,860 --> 00:51:38,249
אתה תצטער עליי מדינה מוכנה
587
00:51:38,250 --> 00:51:40,339
מר אוסמן
588
00:51:40,340 --> 00:51:44,840
יש זמן לכל דבר
589
00:51:44,900 --> 00:51:46,569
תודה רבה לך
590
00:51:46,570 --> 00:51:49,838
אתה איש חכם מאוד
591
00:51:49,839 --> 00:51:53,429
מה שהוא יעשה אתה תישאר
592
00:51:53,430 --> 00:51:56,299
רגוע ובדרך
593
00:51:56,300 --> 00:51:59,839
שאף אחד לא נותן לך משהו בתמורה בשבילי
594
00:51:59,840 --> 00:52:04,479
זה לא ייתן כלום, במיוחד לפי מה
595
00:52:04,480 --> 00:52:08,019
אתה שוב לפי דברי בתמורה
596
00:52:08,020 --> 00:52:11,299
אתה חושב שאתה יכול להוריד שאלה
597
00:52:11,300 --> 00:52:13,299
אל תשאל אני אדבר
598
00:52:13,300 --> 00:52:17,830
האם הוא נותן זמן לתשובותיו?
599
00:52:18,650 --> 00:52:20,859
תן לעמוד
600
00:52:20,860 --> 00:52:24,819
מי הנבל מאחוריו?
601
00:52:24,820 --> 00:52:26,099
ימין
602
00:52:26,100 --> 00:52:29,159
אתה שואל את דריוס למעלה
603
00:52:29,160 --> 00:52:32,559
כלומר הנושא נכנס לצמיתות למשחק שלך
604
00:52:32,560 --> 00:52:37,789
אתה תגלה מי אתה
605
00:52:37,790 --> 00:52:38,560
הא
606
00:52:38,561 --> 00:52:42,439
בינתיים, דיוויד
607
00:52:42,440 --> 00:52:46,509
זה הנפח דיוויד כן
608
00:52:46,510 --> 00:52:49,479
היאכטה זו נוצרה
609
00:52:49,480 --> 00:52:53,139
הוא מאוד מאמין שיהיה מת עד עכשיו
610
00:52:53,140 --> 00:52:54,329
נחוץ
611
00:52:54,330 --> 00:52:56,969
זה דוד מאסטר יאסר
612
00:52:56,970 --> 00:53:00,689
זה יהיה אפילו טוב יותר
613
00:53:00,690 --> 00:53:04,848
יש, אבל יחי, אוסמן,
614
00:53:04,849 --> 00:53:09,629
יחי אני הרבה יותר ממך
615
00:53:09,630 --> 00:53:12,019
קניתי משהו
616
00:53:12,020 --> 00:53:15,649
קיבלתי את המכתבים שלך
617
00:53:15,650 --> 00:53:17,709
לנשים שלך, לילדים שלך
618
00:53:17,710 --> 00:53:23,739
קניתי אותך, קניתי אותך עבור אהוביך
619
00:53:23,740 --> 00:53:26,679
הו, אני התובע האהוב עליך
620
00:53:26,680 --> 00:53:30,119
קנה את זה בשביל אחיך
621
00:53:30,150 --> 00:53:33,169
אני אפילו לא אשאיר תפר סביב זה
622
00:53:33,170 --> 00:53:35,548
אני אקח הכל מה אתה בשבילי
623
00:53:35,549 --> 00:53:39,449
אתה יכול לעשות את יקירתי
624
00:53:39,450 --> 00:53:44,068
אתה יכול לקבל אותו אוסמן ולקנות אותו יקירי
625
00:53:44,069 --> 00:53:47,900
הא הא?
626
00:53:50,799 --> 00:53:52,859
א
627
00:53:57,449 --> 00:54:00,449
יותר
628
00:54:00,569 --> 00:54:03,569
אף אחד
629
00:54:08,160 --> 00:54:14,910
אתה לא לוקח ממני כלום
630
00:54:15,059 --> 00:54:18,568
תראה מי נפל ארצה בדרכך
631
00:54:18,569 --> 00:54:22,829
קולה מתוגמל בגן עדן
632
00:54:23,039 --> 00:54:27,929
אם היא לא יכולה לקחת ממני כלום
633
00:54:28,589 --> 00:54:31,478
שום דבר עם רצון פלדה
634
00:54:31,479 --> 00:54:34,170
לא משפיע
635
00:54:34,499 --> 00:54:37,688
עם הכוונות שלך גם העצבים שלי
636
00:54:37,689 --> 00:54:41,099
לשחק ולפגוע בעצמך
637
00:54:41,910 --> 00:54:44,139
להציל את עצמי באינגול
638
00:54:44,140 --> 00:54:46,288
אם הוא אומר אני אהרוג
639
00:54:46,289 --> 00:54:50,809
מה אתה מעז לעשות לי
640
00:54:50,810 --> 00:54:51,370
ו
641
00:54:51,371 --> 00:54:55,570
אדבת כמאל אני אכנע
642
00:55:09,880 --> 00:55:14,140
גם אם אתה חי
643
00:55:14,440 --> 00:55:16,779
אני אקח את זה שוב
644
00:55:16,780 --> 00:55:20,610
אה אה
645
00:55:22,200 --> 00:55:23,849
גם אתה
646
00:55:23,850 --> 00:55:28,560
להיפרד מהעיר חסן
647
00:55:32,460 --> 00:55:36,560
אהה אמא יפה שלי
648
00:55:37,180 --> 00:55:40,469
אלוהים הוא האמא של כולנו
649
00:55:40,470 --> 00:55:44,579
ועם כל האמא העצובה הזו
650
00:55:44,580 --> 00:55:47,549
ככה הוא אוהב את זה.
651
00:55:47,550 --> 00:55:50,300
אהבתי את זה
652
00:55:52,530 --> 00:55:54,649
אליך היום
653
00:55:54,650 --> 00:55:57,099
גם אני אוהב את כולכם
654
00:55:57,100 --> 00:55:59,409
אתה כל כך שונה
655
00:56:00,950 --> 00:56:04,809
מה זה, קדימה
656
00:56:04,810 --> 00:56:07,429
מה אתה אומר ליד
657
00:56:07,430 --> 00:56:10,259
אני עושה הכל
658
00:56:10,260 --> 00:56:10,910
האם זה
659
00:56:10,911 --> 00:56:13,009
איפה שהית
660
00:56:13,010 --> 00:56:15,568
אם אתה ישן
661
00:56:15,569 --> 00:56:17,328
מאוחר יותר
662
00:56:17,329 --> 00:56:21,640
אוהלי זרם בחדר הזה
663
00:56:24,020 --> 00:56:26,029
אבל שום דבר אינו כמו בכלוב שלך
664
00:56:26,030 --> 00:56:29,170
לא מרגיש כאן
665
00:56:31,690 --> 00:56:35,220
יפה מאוד הבת שלי
666
00:56:36,849 --> 00:56:39,068
האם אי פעם אתה כלוא את עצמך בכלוב
667
00:56:39,069 --> 00:56:40,609
אתה לא מרגיש
668
00:56:40,610 --> 00:56:43,729
ובכן, אם הטירה הזו היא הצינוק שלך
669
00:56:43,730 --> 00:56:47,500
כמה זמן לא תלך לשם
670
00:57:20,320 --> 00:57:24,269
האם היידה אלאטין לא צריכה לרדת כל כך?
671
00:57:24,270 --> 00:57:27,219
הכל ממהר האח הגדול אסאב
672
00:57:27,220 --> 00:57:30,279
איפה אתה אה לא עשית את זה כמו שצריך
673
00:57:30,280 --> 00:57:34,209
אני לא צריך לחשוב בפעם הראשונה בשביל לחתוך
674
00:57:34,210 --> 00:57:36,089
יש צורך להתנהג
675
00:57:36,090 --> 00:57:38,549
אבל בלי לבזבז זמן, האויב עזב
676
00:57:38,550 --> 00:57:40,850
אתה תחתוך
677
00:57:56,150 --> 00:57:59,749
מה שאמרת עם הצ'נק הזה הוא אח אמיתי, אבל זה
678
00:57:59,750 --> 00:58:03,608
למהר המשחק מפסיד
679
00:58:03,609 --> 00:58:06,019
תן לי לנצח אותך ולראות
680
00:58:06,020 --> 00:58:09,829
מה היה המפסיד
681
00:58:11,480 --> 00:58:13,329
שלום
682
00:58:13,330 --> 00:58:15,909
אלאדין
683
00:58:15,910 --> 00:58:19,289
באיזניק ובבורסה
684
00:58:19,290 --> 00:58:23,480
האם הם ישחקו את המשחק
הזה בקונסטנטינופול הזו?
685
00:58:23,859 --> 00:58:26,429
אני לא יודע
686
00:58:26,430 --> 00:58:31,049
היא יכלה לנהוג בו אבל דודתה הייתה שם
687
00:58:31,050 --> 00:58:35,299
זה השיעור הנכון אני נשבע
688
00:58:35,300 --> 00:58:39,890
איך יהיה מקום?
689
00:58:40,400 --> 00:58:43,430
זה קבוע
690
00:58:43,460 --> 00:58:48,970
אוי אחי, גם אני אלך לשם היום.
691
00:58:56,980 --> 00:58:59,608
אני לא חכם לתקוף מכאן
692
00:58:59,609 --> 00:59:03,699
במשך זמן רב, הקירות של אידריס קל
693
00:59:03,700 --> 00:59:06,819
התחזק א
694
00:59:06,820 --> 00:59:10,239
מה אתה חושב, אבל הכי הרבה שהלך אי פעם לטירה
695
00:59:10,240 --> 00:59:12,939
הדרך הקצרה ביותר ושם, במים
696
00:59:12,940 --> 00:59:15,279
נשתעמם אם נצא למלחמה במקום אחד
697
00:59:15,280 --> 00:59:19,848
מאוד קיי ראשון ו
698
00:59:19,849 --> 00:59:23,559
נכון בבעיה הזו
699
00:59:24,040 --> 00:59:26,369
אובדן קולות נזלי חוזר הביתה
700
00:59:26,370 --> 00:59:28,029
ל לכולם
701
00:59:28,030 --> 00:59:30,929
ננצח את טרנספורטר השקמה הזה במשך שבועות
702
00:59:30,930 --> 00:59:35,130
אבל אנחנו לא יכולים לחכות בפנים
703
00:59:35,640 --> 00:59:39,810
אמרתי שזה לא חכם תדבר
704
00:59:42,090 --> 00:59:45,690
לא הייתי מתחייב
705
00:59:45,960 --> 00:59:49,209
תן לאוסמנביי לבוא בוא נראה מה
706
00:59:49,210 --> 00:59:51,630
יגיד
707
00:59:58,470 --> 01:00:00,479
סלמון עליקום
708
01:00:00,480 --> 01:00:03,960
עליקום אסלאם עליקום אסלאם
709
01:00:11,040 --> 01:00:14,459
אנחנו אחראים על המשלחת
710
01:00:14,460 --> 01:00:16,769
לא בניצחון
711
01:00:16,770 --> 01:00:21,119
אבל השבח לאדוני הכול יכול
712
01:00:21,120 --> 01:00:24,279
להעניק לנו ניצחון
713
01:00:24,280 --> 01:00:25,499
זה
714
01:00:25,500 --> 01:00:28,379
טירת בירצ'יק היא שלנו
715
01:00:28,380 --> 01:00:30,659
ברחם
716
01:00:30,660 --> 01:00:35,189
היעד שלנו הוא אדמות אינגל.
717
01:00:35,190 --> 01:00:39,770
זה בידיים שלנו להיות הראשון
718
01:00:41,660 --> 01:00:46,029
זה ותכונות טירה
719
01:00:46,030 --> 01:00:49,109
כדי שהחילוף יתבצע.
720
01:00:49,110 --> 01:00:53,090
זה יעשה כל מה שהוא יכול
721
01:00:53,590 --> 01:00:56,279
נפתח את המצור על הטירה
722
01:00:56,280 --> 01:00:58,310
ו
723
01:00:58,670 --> 01:01:01,729
אלאיקום אני מוכר
724
01:01:01,730 --> 01:01:04,049
בדרכי הרשלנות חותכים לגמרי מיד
725
01:01:04,050 --> 01:01:06,689
אלוהים בלבד
726
01:01:06,690 --> 01:01:09,889
אני ארביץ לבד אבל יש
727
01:01:09,890 --> 01:01:14,970
קרני אייל ישבור את הדלת ו
728
01:01:16,420 --> 01:01:17,220
האם זה
729
01:01:17,221 --> 01:01:20,559
אתה צריך לפרוק וגם אתה תהיה
730
01:01:20,560 --> 01:01:23,589
היופי הזה הוא של הקיסר ואחר
731
01:01:23,590 --> 01:01:26,209
אנו נחשף לחיזוק של מושלים
732
01:01:26,210 --> 01:01:29,318
מכוניות אלו תומכות בדרכים כמובן
733
01:01:29,319 --> 01:01:33,189
אבל מה אם ארצך תגיע למלחמה?
734
01:01:33,190 --> 01:01:36,368
אם נעשה זאת, אתה תהיה בחוץ.
735
01:01:36,369 --> 01:01:39,229
זה יהיה כמו שאתה אומר
736
01:01:39,230 --> 01:01:42,939
נסגור את נתיבי האספקה של מבצר זה
737
01:01:42,940 --> 01:01:46,719
ומסביב
738
01:01:46,720 --> 01:01:49,569
נכניס בעיניים
739
01:01:49,570 --> 01:01:52,969
שוב חיזוק בודד כזה מבחוץ
740
01:01:52,970 --> 01:01:55,059
לא יוכל לעבוד
741
01:01:55,060 --> 01:01:57,169
כל זה בזמן קצר מאוד.
742
01:01:57,170 --> 01:01:59,359
אנחנו נעשה זאת
743
01:01:59,360 --> 01:02:03,820
חכם מאוד ימצא את העבודה הזו יום אחד
744
01:02:07,069 --> 01:02:08,288
הוא
745
01:02:08,289 --> 01:02:11,318
העורב שהם עשו
746
01:02:11,319 --> 01:02:13,488
בליסטראות ומארבים
747
01:02:13,489 --> 01:02:16,489
על הקרקע
748
01:02:19,500 --> 01:02:20,210
זה
749
01:02:20,211 --> 01:02:24,410
אבל איפה הדבר
750
01:02:25,190 --> 01:02:28,589
על ידי מסחר בסכין התחמושת שלהם קוטאי
751
01:02:28,590 --> 01:02:30,739
צופה ו
752
01:02:30,740 --> 01:02:33,499
זה לפינות הרחוקות ביותר של אינגול
753
01:02:33,500 --> 01:02:35,209
עקצנו
754
01:02:36,730 --> 01:02:40,710
אלו המדרגות כאן
755
01:02:40,780 --> 01:02:44,289
זה כאן מזניק
756
01:02:45,670 --> 01:02:50,799
זה האיל כאן
757
01:02:50,900 --> 01:02:54,469
זאת אומרת, המלחמה הייתה באינגול כבר שנים.
758
01:02:54,470 --> 01:02:55,778
היה ב
759
01:02:55,779 --> 01:02:59,789
אבל עשיתי חדשות על כלום
760
01:02:59,790 --> 01:03:01,579
אלוהים
761
01:03:01,580 --> 01:03:04,919
אוסמן ביי, תן לנו לסבול, אבל
762
01:03:04,920 --> 01:03:08,569
יהיה לנו זמן לדעת עליהם
763
01:03:08,570 --> 01:03:11,529
אל תשאל את השאלה הזו טורגוט
764
01:03:11,530 --> 01:03:13,569
אין צהוב
765
01:03:13,570 --> 01:03:15,129
אבל
766
01:03:15,130 --> 01:03:16,969
שלא בטחתי בך
767
01:03:16,970 --> 01:03:19,630
אתה לא חושב
768
01:03:19,690 --> 01:03:22,059
הצלחתי לסחוב
769
01:03:22,060 --> 01:03:25,869
אני עולה על גדותיו תודה
770
01:03:25,870 --> 01:03:29,529
גם אם אתה יודע
771
01:03:29,530 --> 01:03:32,680
יש עוד
772
01:03:33,430 --> 01:03:36,549
זהו הפיצוץ של רועה צאן דובות מאסטר אקקה
773
01:03:36,550 --> 01:03:40,389
הוא עבד על גולר, זה קרה ברגע זה
774
01:03:40,390 --> 01:03:41,548
זה
775
01:03:41,549 --> 01:03:44,229
והניח אותם סביב אינגל.
776
01:03:44,230 --> 01:03:46,889
שמנו
777
01:03:46,890 --> 01:03:49,629
הלילה היה עמוס זקן בדיוק בזמן
778
01:03:49,630 --> 01:03:53,009
סיים בדיוק בזמן
779
01:03:53,010 --> 01:03:57,788
רובם מצוררים על ההזדמנות שלנו להרוס
780
01:03:57,789 --> 01:03:59,818
הם יודעים שאין לנו מטרה
781
01:03:59,819 --> 01:04:02,679
אוי לאלו שרואים אותנו מול החומות
782
01:04:02,680 --> 01:04:05,249
אוסמנבי יו
783
01:04:05,250 --> 01:04:08,250
לא
784
01:04:09,059 --> 01:04:12,368
לחדד את השרוכים ולהתחיל במצור
785
01:04:12,369 --> 01:04:15,179
חובתו היא נגד
786
01:04:15,180 --> 01:04:17,759
יצאת לכביש
787
01:04:17,760 --> 01:04:21,669
כמו שהוא אמר על זה, מחר
788
01:04:21,670 --> 01:04:23,818
חומות אינגול
789
01:04:23,819 --> 01:04:27,099
אנחנו נתחיל לדפוק את זה
790
01:04:27,100 --> 01:04:32,230
אני מקווה שאני מקווה שמר.
791
01:04:33,370 --> 01:04:37,700
לא, כיבוש שונה.
792
01:04:53,850 --> 01:04:57,139
יש שאפי
793
01:04:57,140 --> 01:04:59,959
גשמי הרחמים
794
01:04:59,960 --> 01:05:03,268
גשם בקוס משרת
795
01:05:03,269 --> 01:05:06,479
אני מרפא אותו
796
01:05:06,480 --> 01:05:08,659
של שליח אללה
797
01:05:08,660 --> 01:05:11,779
פניו של הנביא מוחמד מוסטפא מים
798
01:05:11,780 --> 01:05:14,269
לכבוד
799
01:05:14,270 --> 01:05:17,899
אני אבוא, פניו של ישוע, שהוא אלוהים
800
01:05:17,900 --> 01:05:22,339
למען מימיו, כמה פגוע העבד הזה שלך
801
01:05:22,340 --> 01:05:24,509
תודה על הפצעים שלך
802
01:05:24,510 --> 01:05:30,270
אני מרפא אותו, אדוני,
803
01:05:30,450 --> 01:05:34,529
זה מאת אללה
804
01:05:34,530 --> 01:05:36,590
אלוהים
805
01:05:38,090 --> 01:05:41,300
אללה אכבר
806
01:05:45,290 --> 01:05:48,290
אלוהים
807
01:05:48,830 --> 01:05:50,779
אוף
808
01:05:50,780 --> 01:05:54,780
אלוהים
809
01:06:08,640 --> 01:06:10,819
הוא הוא
810
01:06:22,900 --> 01:06:24,930
זֶה
811
01:06:50,910 --> 01:06:53,159
אוֹטוֹבּוּס
812
01:06:53,160 --> 01:06:56,139
תסתכל על זה כמו הבן הזה, מה שלומך?
813
01:06:56,140 --> 01:06:59,288
בואו לא נשרת את כולם
814
01:06:59,289 --> 01:07:03,159
תחת המורה שלי לעזור
815
01:07:03,160 --> 01:07:06,149
כמובן המכתב
816
01:07:06,150 --> 01:07:08,279
אליף עליון של נשמתך
817
01:07:08,280 --> 01:07:11,259
הדגים שלנו שיצאו עם הרמה, כל אהבתי
818
01:07:11,260 --> 01:07:14,129
איך זה השתלם
819
01:07:14,130 --> 01:07:17,399
בתמורה הוא מבקש את ניקולאי
820
01:07:17,400 --> 01:07:21,299
אבל לא רק דיקולה
821
01:07:21,300 --> 01:07:23,289
קצת נלקח בשבי בטירה
822
01:07:23,290 --> 01:07:25,839
חיילים רוצים לתת להם בחינם
823
01:07:25,840 --> 01:07:28,839
אם לא ננסח את זה, כולם נלקחו בשבי על הרג.
824
01:07:28,840 --> 01:07:29,820
מִשׁלַחַת
825
01:07:29,821 --> 01:07:32,129
לשתות למען השם
826
01:07:32,130 --> 01:07:35,190
סוף כל סוף
827
01:07:35,730 --> 01:07:39,890
אם משהו יקרה ל-ביי, הלימה, העבודה הזו
828
01:07:39,950 --> 01:07:43,589
בוא נראה מי עד אז
829
01:07:43,590 --> 01:07:45,979
שמנו מאחורינו
830
01:07:45,980 --> 01:07:47,589
זה
831
01:07:47,590 --> 01:07:50,139
אבל
832
01:07:50,140 --> 01:07:54,130
ללכת סמוי עם צבע
833
01:07:55,119 --> 01:07:59,249
שסיפר את המסלול
834
01:07:59,250 --> 01:08:01,839
אחר כדי להציל 2 מהם בקלות
835
01:08:01,840 --> 01:08:05,939
אין לנו סיכוי כשאתה הולך לרמה
836
01:08:05,940 --> 01:08:08,979
נצלם סלפי ושטיח אובה בשבי
837
01:08:08,980 --> 01:08:12,840
ניקולה לא נפגשת
838
01:08:13,410 --> 01:08:16,769
לא הייתי מבלבל את האהוב עליה אבל היא מדבש
839
01:08:16,770 --> 01:08:19,909
מתגעגע למה שאתה רוצה אבל לא אותך
840
01:08:19,910 --> 01:08:24,129
ראה אל תפחד זה רק משחק
841
01:08:24,130 --> 01:08:27,039
אני מבטיח לך אפילו את השיער שלך
842
01:08:27,040 --> 01:08:30,758
זה לא יזיק
843
01:08:30,759 --> 01:08:33,798
זה אוסמנבי בזמן שאנחנו מדברים אבל אני
844
01:08:33,799 --> 01:08:36,438
לא אמרתי לאף אחד לבוא נחמד, ברור לפני כן
845
01:08:36,439 --> 01:08:39,699
ימים היו הדרך החוצה
846
01:08:41,630 --> 01:08:43,879
נשאיר את זה מאוחר יותר מי אמר את זה
847
01:08:43,880 --> 01:08:46,688
אבל
848
01:08:46,689 --> 01:08:50,099
הוא חושב מה לעשות קודם
849
01:08:50,100 --> 01:08:53,468
נראה מותג טוב
850
01:08:53,469 --> 01:08:56,379
איפה הבעלים הזה, מה קורה אחי אוסמן
851
01:08:56,380 --> 01:08:58,909
האם מה ששמעתי נכון?
852
01:08:58,910 --> 01:09:02,839
נכון מאוד אני נשבע אה אבל השיער שלך
853
01:09:02,840 --> 01:09:05,409
אני אשמור את זה מבלי לפגוע בחוט שלך
854
01:09:05,410 --> 01:09:09,000
ההדגמה הזו מיועדת לסומה
855
01:09:10,800 --> 01:09:13,179
אנו נשים את החשיבות של פתיחת בריאות לך
856
01:09:13,180 --> 01:09:15,419
אוסמן
857
01:09:15,420 --> 01:09:18,759
מאהו אל תפחד שירות בהצלחה
858
01:09:18,760 --> 01:09:21,369
אתה תחסוך, אנחנו שמים את המזונות שלנו בראש
859
01:09:21,370 --> 01:09:24,000
האם זה לא שלי
860
01:09:27,689 --> 01:09:30,689
כך
861
01:09:30,779 --> 01:09:36,219
לא נשים את הברוש בידיהם.
862
01:09:47,700 --> 01:09:49,938
תסתכל על הקריאה הזו
863
01:09:49,939 --> 01:09:54,079
מריח כמו ישן
864
01:09:54,080 --> 01:09:55,999
הוא אקדח
865
01:09:56,000 --> 01:09:58,669
מגעיל
866
01:09:58,670 --> 01:10:00,719
ספר לחג ההודיה בנחשים
867
01:10:00,720 --> 01:10:02,129
לא הפקדתי
868
01:10:05,270 --> 01:10:09,100
במאמר זה תלך
869
01:10:09,790 --> 01:10:12,820
העט הזה
870
01:10:13,670 --> 01:10:17,530
אבל אתה תשלח
871
01:10:17,540 --> 01:10:19,969
ואת?
872
01:10:19,970 --> 01:10:23,650
אני אוסמן ביי
873
01:10:23,930 --> 01:10:28,039
זה היה הרעיון והשינוי והסיבה
874
01:10:28,040 --> 01:10:30,790
אוסמן ו
875
01:10:34,510 --> 01:10:38,369
אם לשפוט לפי הבשר המזוין הזה
876
01:10:38,370 --> 01:10:42,930
לא השגת את מה שרצית
877
01:10:43,570 --> 01:10:47,279
מה אם אני כבר באוהל קאטר עוד
878
01:10:47,280 --> 01:10:52,560
אתה לא תישאר אני הייתי הולך
879
01:10:53,300 --> 01:10:56,360
מה אתה
880
01:10:59,170 --> 01:11:01,849
יש, אבל אתה צריך לדעת את זה
881
01:11:01,850 --> 01:11:06,079
ולך על המיטה הנוחה שלך בעט הזה
882
01:11:06,080 --> 01:11:08,349
אני לא אשן
883
01:11:08,350 --> 01:11:12,289
אתה כל כך תפחד
884
01:11:12,290 --> 01:11:13,120
הוא
885
01:11:13,121 --> 01:11:16,039
מתי אבוא לקחת את הראש שלך
886
01:11:16,040 --> 01:11:17,589
אתה תחכה
887
01:11:17,590 --> 01:11:19,289
זֶה
888
01:11:19,290 --> 01:11:23,109
ואילו הגב לא ייכנס
889
01:11:26,030 --> 01:11:28,060
זה
890
01:11:29,560 --> 01:11:33,800
פתרון אבא
891
01:11:39,200 --> 01:11:44,180
הברברי הזה משחק את זה
892
01:12:39,210 --> 01:12:41,810
או ככה
893
01:12:45,260 --> 01:12:48,560
הלא כן
894
01:12:49,790 --> 01:12:52,789
אתה ישן
895
01:12:52,790 --> 01:12:56,790
בסדר אחי
896
01:13:11,150 --> 01:13:14,848
והנצח הזה הורג
897
01:13:14,849 --> 01:13:18,800
ובעיקר אני רוצה
898
01:13:21,099 --> 01:13:24,090
יש אבל
899
01:13:24,830 --> 01:13:27,359
אני אוהב אותך
900
01:13:27,360 --> 01:13:31,909
ותראה, הם כבשו את המוח של החדית'.
901
01:13:34,770 --> 01:13:37,309
זה אם
902
01:13:37,310 --> 01:13:40,089
ובגלל שלושת אלו
903
01:13:40,090 --> 01:13:42,698
אם זה בכלל השיער של עלי שם
904
01:13:42,699 --> 01:13:45,049
אם זה כואב
905
01:13:45,050 --> 01:13:49,210
אבל אני לא יכול להסביר את המצפון שלך
906
01:13:50,020 --> 01:13:53,219
אתה בסדר
907
01:13:53,220 --> 01:13:56,659
ובגלל הכופר הזה
908
01:13:56,660 --> 01:13:57,250
זה
909
01:13:57,251 --> 01:14:01,698
אם הם הורגים אותו כמו שהוא
910
01:14:01,699 --> 01:14:04,368
הוא יהיה אחראי למצפונך.
911
01:14:04,369 --> 01:14:06,249
האם אתה
912
01:14:06,250 --> 01:14:09,630
מה אתה חושב להתקשר
913
01:14:11,970 --> 01:14:13,429
הוא
914
01:14:13,430 --> 01:14:16,429
דבר הבן שלי הוא תמיד ענן
915
01:14:16,430 --> 01:14:20,869
התאנה שלך עשתה הרבה אבל
916
01:14:20,870 --> 01:14:22,939
אתה מלמד נכון
917
01:14:22,940 --> 01:14:26,119
אל תיתן לאחרים לשרוף את האח שלך
918
01:14:26,120 --> 01:14:31,170
אנחנו מחכים לזמן הנקמה
919
01:14:37,790 --> 01:14:38,650
הוא
920
01:14:38,651 --> 01:14:41,819
שטויות בעץ
921
01:14:41,820 --> 01:14:44,179
לכתוב לך קודם
922
01:14:44,180 --> 01:14:47,369
זה לא ייקח הרבה זמן
923
01:14:47,370 --> 01:14:51,710
אני נשבע על השוהדה הזה
924
01:14:55,370 --> 01:14:59,229
זה בשידור חי של ניקולה אני אקח את זה
925
01:15:02,770 --> 01:15:05,790
טוב בסדר
926
01:15:07,540 --> 01:15:11,880
או שאני אלך לעבודה בתמורה
927
01:15:15,510 --> 01:15:18,539
הפגישה הזו
928
01:15:21,600 --> 01:15:23,690
בַּקָשָׁה
929
01:15:23,750 --> 01:15:26,929
תיעוד החובה החשוב הזה
930
01:15:26,930 --> 01:15:29,729
זרוק את סאלח ותראה את ביי מזמר נכון
931
01:15:29,730 --> 01:15:31,459
להביא את זה בטוח
932
01:15:31,460 --> 01:15:34,279
אוסמן ביי, מה אמרת, החבלים האלה
933
01:15:34,280 --> 01:15:39,080
קוטאי
934
01:15:42,010 --> 01:15:42,570
ו
935
01:15:42,571 --> 01:15:46,570
צוחק שוב
936
01:15:53,450 --> 01:15:55,459
הציפורניים של השבויים האלה הם מהדוד שלך
937
01:15:55,460 --> 01:15:58,069
אם זה לא יקר, שום כוח
לא יכול לקחת אותך מאביך.
938
01:15:58,070 --> 01:16:01,910
לא יעשה את זה בחיים
939
01:16:12,030 --> 01:16:14,059
זה
940
01:16:14,300 --> 01:16:18,300
מה עם החיים
941
01:16:30,929 --> 01:16:32,299
לא
942
01:16:32,300 --> 01:16:34,549
התינוק שלי
943
01:16:34,550 --> 01:16:37,769
מה יקרה
944
01:16:37,770 --> 01:16:39,709
אנחנו נצביע
945
01:16:39,710 --> 01:16:41,809
לא נפסיק
946
01:16:41,810 --> 01:16:45,539
אדם יעשה לנו תעלולים אז
947
01:16:45,540 --> 01:16:48,800
אנחנו נבנה את המים שלנו
948
01:16:51,070 --> 01:16:53,349
האם זה עדיין
949
01:17:18,640 --> 01:17:21,700
האם יש
950
01:17:29,230 --> 01:17:30,719
אבל
951
01:17:30,720 --> 01:17:33,369
כל ההרים שעוסמאן נאחז בהם
952
01:17:33,370 --> 01:17:34,738
אנחנו נחתוך
953
01:17:34,739 --> 01:17:37,929
אף יצור אחד לא שרד ממכרה איזו.
954
01:17:37,930 --> 01:17:39,669
לא ייצא
955
01:17:39,670 --> 01:17:43,259
פשוט נבלה את זה עם המונח הזה
956
01:17:43,260 --> 01:17:49,530
ואז נפוצץ את המכרה הזה
957
01:17:51,010 --> 01:17:53,859
o מהדקי נייר מעופפים מוכנים, הכל אמר
958
01:17:53,860 --> 01:17:55,589
מוכנים כמו שאנחנו, מאסטר
959
01:17:55,590 --> 01:17:58,009
טוב מאוד
960
01:17:58,010 --> 01:18:01,070
טוב מאוד
961
01:18:05,230 --> 01:18:08,049
זה כל כך קל, בוא מתחת לזה כאן למטה
962
01:18:08,050 --> 01:18:12,289
היי משאלה הא משאלה
963
01:18:12,290 --> 01:18:15,549
אוויר קל מאוד
964
01:18:15,550 --> 01:18:17,908
התינוקות האלה
965
01:18:17,909 --> 01:18:21,178
המצור הנפרד של אינגול החל
966
01:18:21,179 --> 01:18:24,459
מעכשיו נעבוד עבור צאנק
967
01:18:24,460 --> 01:18:26,319
לקחת הפסקה מאריגת שטיח
968
01:18:26,320 --> 01:18:28,779
אתה תתן
969
01:18:28,780 --> 01:18:32,398
גם זה ירד וזה מוכר את הסדר שלך
970
01:18:32,399 --> 01:18:35,038
קלקן איתך גוזלים
971
01:18:35,039 --> 01:18:37,408
אתה תייצר חמצן ממשפחות
972
01:18:37,409 --> 01:18:39,779
הם יבואו בעזרת העיניים שלך.
973
01:18:39,780 --> 01:18:42,798
בחסדי אללה
974
01:18:42,799 --> 01:18:45,348
לא יהיה מחסור בסוסים שלנו
975
01:18:45,349 --> 01:18:48,079
תודה לך על היום
976
01:18:48,080 --> 01:18:51,079
גם אתה והאפרוחים תיקחו את התחתונים שלכם
977
01:18:51,080 --> 01:18:53,449
אתה תתמודד עם מתחם קיצוני מה
978
01:18:53,450 --> 01:18:55,849
אנחנו לא יודעים כמה זמן זה יימשך, זו הסיבה
979
01:18:55,850 --> 01:18:57,919
אתה עובד עם הכוח שלך, אני שמח
980
01:18:57,920 --> 01:18:59,199
סוס זהב
981
01:18:59,200 --> 01:19:00,869
זה
982
01:19:00,870 --> 01:19:02,979
בראון עבדאל
983
01:19:02,980 --> 01:19:07,080
מה זה הריפוי הזה?
984
01:19:08,280 --> 01:19:12,189
אוהלים סמוכים של מרפא פצוע
985
01:19:12,190 --> 01:19:13,769
שמות עצם אטקסיים
986
01:19:13,770 --> 01:19:17,279
תתכוננו, האוהלים יהיו מוכנים, תודה לאל
987
01:19:17,280 --> 01:19:20,709
יש גם שזה מספיק מרפא
988
01:19:20,710 --> 01:19:23,979
לכולנו יש את זה, אידוגדו מתוק מאוד ו
989
01:19:23,980 --> 01:19:26,488
אפרוחים יהיו אחראים לשמות פצועים
990
01:19:26,489 --> 01:19:29,229
יש לך את הזהב ללכת עם הכללים
991
01:19:29,230 --> 01:19:33,479
השלם את הטיפול שלך, לא יהיה לך תינוק
992
01:19:33,480 --> 01:19:36,619
והגיע הזמן לכבוש
993
01:19:36,620 --> 01:19:39,289
אחיותינו לאחות זו נמצאות בכיכר צ'נק
994
01:19:39,290 --> 01:19:43,639
נזיע גם כאן יאללה קיי
995
01:19:43,640 --> 01:19:46,990
השירות שלנו מחכה
996
01:19:50,110 --> 01:19:53,110
לטובתך
997
01:19:57,730 --> 01:20:00,309
לַחֲכוֹת
998
01:20:00,310 --> 01:20:03,310
מָהִיר
999
01:20:05,230 --> 01:20:08,230
לַחֲכוֹת
1000
01:20:12,550 --> 01:20:14,409
לַחֲכוֹת
1001
01:20:14,410 --> 01:20:17,410
אליף
1002
01:20:20,380 --> 01:20:25,820
רגע היי
1003
01:20:36,630 --> 01:20:39,988
זה עובד מאשאללה היי לי
1004
01:20:39,989 --> 01:20:42,409
האם אתה
1005
01:20:42,800 --> 01:20:46,699
זה אני שהם עברו מתחת
1006
01:20:48,739 --> 01:20:51,329
לעזור לגוזלים ברגעי אחותי הנותרים
1007
01:20:51,330 --> 01:20:53,750
הם כן
1008
01:20:55,070 --> 01:20:57,209
לרוץ עוד קצת זהב
1009
01:20:57,210 --> 01:20:59,540
נחוץ
1010
01:21:02,870 --> 01:21:06,870
האם יש
1011
01:21:10,840 --> 01:21:15,000
וגוזלי יגיט
1012
01:21:16,560 --> 01:21:17,540
זה
1013
01:21:17,541 --> 01:21:20,029
בכל ז'קט שאתה נכנס
1014
01:21:20,030 --> 01:21:22,309
הוכחת את הערך שלך
1015
01:21:22,310 --> 01:21:27,710
לא יכולת לעשות את זה לבד
1016
01:21:27,860 --> 01:21:30,489
קח את איגול הזה
1017
01:21:30,490 --> 01:21:32,929
מה איתך
1018
01:21:32,930 --> 01:21:36,519
האחות מבינה האם היא
מוכנה למלחמה החדשה ביותר?
1019
01:21:36,520 --> 01:21:39,729
אפילו האפרוחים אתה רואה את זה
1020
01:21:39,730 --> 01:21:42,049
מוכן להיות
1021
01:21:42,050 --> 01:21:46,149
בית הספר פוגע במטרה שלהם בירייה הראשונה
1022
01:21:46,150 --> 01:21:50,020
משאלה משאלה
1023
01:21:57,060 --> 01:22:01,159
אין אחות ששורפת שלושה עקרונות
1024
01:22:01,160 --> 01:22:03,079
מה
1025
01:22:03,080 --> 01:22:06,349
למטה כלי ירח הרבה
1026
01:22:06,350 --> 01:22:09,350
מסאללה
1027
01:22:11,240 --> 01:22:16,980
הגיע הזמן למלחמת חפיסות
1028
01:22:18,630 --> 01:22:20,630
הוא
1029
01:22:21,740 --> 01:22:24,899
זהו אגם בעקבות אליף
1030
01:22:24,900 --> 01:22:28,049
דגלי קיי על הקירות האלה של אינגול
1031
01:22:28,050 --> 01:22:29,799
ערבסק פכפוך
1032
01:22:29,800 --> 01:22:33,349
לא, אחותי, לא מתאים לעצור לרגעים.
1033
01:22:33,350 --> 01:22:36,429
שיהיה היום הזה מבורך
1034
01:22:36,430 --> 01:22:40,689
אללהו אכבר אללהו אכבר אללהו אכבר
1035
01:22:40,690 --> 01:22:45,310
אללהו אכבר אללהו
1036
01:22:52,300 --> 01:22:56,300
אוי אלוהים
1037
01:23:12,010 --> 01:23:14,070
מלא שמחה
1038
01:23:16,770 --> 01:23:19,799
אני לא אקח את חייך
1039
01:23:19,800 --> 01:23:23,879
יש לנו עסקים איתך
1040
01:23:23,880 --> 01:23:27,720
להיות טורגוט
1041
01:23:29,040 --> 01:23:32,819
כשתתפס תהרוג
1042
01:23:32,820 --> 01:23:37,720
אבל למרבה הצער אתה לא יכול
1043
01:23:39,780 --> 01:23:41,840
מלא שמחה
1044
01:23:42,830 --> 01:23:46,409
לאן תלכי גוף יקר
1045
01:23:46,410 --> 01:23:48,799
הם שוחים
1046
01:23:48,800 --> 01:23:51,109
אבל תן לי לומר
1047
01:23:51,110 --> 01:23:56,450
מי שצוחק אחרון צוחק הכי טוב
1048
01:23:58,040 --> 01:24:01,519
אני אחזיק אותך אתה אתה
1049
01:24:01,520 --> 01:24:04,099
לראות מר.
1050
01:24:04,100 --> 01:24:08,030
באנו להביא לך את התמונות שלי
1051
01:24:08,160 --> 01:24:10,190
זה
1052
01:24:10,850 --> 01:24:12,889
ילדים
1053
01:24:12,890 --> 01:24:17,569
אנחנו מחכים להזדמנות להרוג
1054
01:24:17,570 --> 01:24:21,590
בוא נחליף את דניזלי
1055
01:24:22,960 --> 01:24:25,989
או שזה
1056
01:24:26,080 --> 01:24:30,220
רק עכשיו העבודות שלו
1057
01:24:31,600 --> 01:24:34,219
אני אהרוג אותך אחר כך
1058
01:24:34,220 --> 01:24:36,699
אם אי פעם תגדיר את הטורקית ככה שוב
1059
01:24:36,700 --> 01:24:39,749
בוא נכניס את האיבר לאף שלך
1060
01:24:39,750 --> 01:24:42,959
ההחלפה הזו תהיה כמובן ברזל
1061
01:24:42,960 --> 01:24:46,139
יש לנו אמירה שאתה לא יודע
1062
01:24:46,140 --> 01:24:49,310
מילה היא כבוד
1063
01:24:49,970 --> 01:24:52,939
ומוח טורגוט אומר לנו נכון
1064
01:24:52,940 --> 01:24:55,509
אנחנו רוצים להחליף אותם
1065
01:24:55,510 --> 01:24:58,169
זה בהשראת
1066
01:24:58,170 --> 01:25:00,268
ניקולה
1067
01:25:00,269 --> 01:25:04,169
רומנאס אתה עדיין נושם
1068
01:25:04,170 --> 01:25:06,509
היו לי הימים שלי
1069
01:25:06,510 --> 01:25:09,699
אני רוצה לחזור לעט עכשיו
1070
01:25:09,700 --> 01:25:11,489
הו זירה
1071
01:25:11,490 --> 01:25:15,150
אני אסיים את הילדים
1072
01:25:17,670 --> 01:25:19,999
לאן אתה ממהר
1073
01:25:20,000 --> 01:25:20,890
מה
1074
01:25:20,891 --> 01:25:22,719
אבל אתה
1075
01:25:22,720 --> 01:25:26,199
אתה תגיע קרוב עם אזרה
1076
01:25:26,200 --> 01:25:29,920
יש לי מספר ימים
1077
01:25:33,160 --> 01:25:36,160
זֶה
1078
01:25:36,580 --> 01:25:41,419
שמיל אוגור מאז שבאת
1079
01:25:41,420 --> 01:25:46,089
לא נצא מהתאונה, תודה לאל
1080
01:25:48,219 --> 01:25:52,179
הו, עזוב את זה בלילה, מר שאמיל
1081
01:25:52,180 --> 01:25:55,209
זה קיסר, אתה תלך בדרך הזו
1082
01:25:55,210 --> 01:25:57,819
תודה לך תמיד
1083
01:25:57,820 --> 01:26:01,448
תגיד שהוא יבקש אתה תבוא איתי
1084
01:26:01,449 --> 01:26:03,959
תודה לך, תודה לך
1085
01:26:03,960 --> 01:26:07,598
אתה יודע מה לעשות
1086
01:26:07,599 --> 01:26:08,829
אם זה משתבש
1087
01:26:08,830 --> 01:26:11,919
זו אנקרה כן זה יגיע יאללה
1088
01:26:11,920 --> 01:26:14,789
לוז מבורך
1089
01:26:14,790 --> 01:26:16,859
בהצלחה
1090
01:26:16,860 --> 01:26:18,890
זה
1091
01:26:21,920 --> 01:26:24,389
אני הופך לעבודות שלך
1092
01:26:24,390 --> 01:26:26,989
האם אתה באותו זמן
1093
01:26:26,990 --> 01:26:30,169
זו ניקול אותם בחורים שאני בדרך
1094
01:26:30,170 --> 01:26:34,689
UV וואו המלכודת הזו מר.
1095
01:26:43,180 --> 01:26:46,210
זו אייסל
1096
01:27:26,040 --> 01:27:28,220
הוא הוא
1097
01:27:32,199 --> 01:27:34,260
אני
1098
01:27:34,289 --> 01:27:38,769
בואו מחר חברים
1099
01:27:49,110 --> 01:27:52,519
זה סאלח
1100
01:27:52,520 --> 01:27:56,520
כס המלכות סאלח
1101
01:27:58,170 --> 01:28:03,900
הוא כל כך מפחד שהוא כל כך זאב בחייך
1102
01:28:07,130 --> 01:28:10,999
זה טורגוט
1103
01:28:13,320 --> 01:28:16,350
זה ניקולס
1104
01:28:31,309 --> 01:28:32,738
האם זה
1105
01:28:32,739 --> 01:28:35,919
אתה לוחץ אחי
1106
01:28:36,069 --> 01:28:39,069
ילדים
1107
01:28:41,589 --> 01:28:45,529
עוד סיבה לשרוף את אביהם
1108
01:28:45,530 --> 01:28:48,559
לא אבל אין להם את אותם המוקשים תחילה
1109
01:28:48,560 --> 01:28:51,460
אל אני אחכה
1110
01:28:56,020 --> 01:28:59,259
טורגוט ביי סוסים
1111
01:28:59,260 --> 01:29:03,919
תודה, הכל בסדר, אז אנחנו בסדר
1112
01:29:03,920 --> 01:29:07,029
תודה רבה לך
1113
01:29:07,030 --> 01:29:10,059
עם הדרך הזו
1114
01:29:12,220 --> 01:29:15,659
דרכים לברוח
1115
01:29:15,660 --> 01:29:18,299
תחזית מזג האוויר
1116
01:29:18,300 --> 01:29:20,389
מה הוא עשה בנפרד
1117
01:29:20,390 --> 01:29:24,329
עוד אחד כאן, אני כמעט כאן
1118
01:29:24,330 --> 01:29:27,659
בדרך זו על ידי תשלום המחיר בהקשר זה
1119
01:29:28,980 --> 01:29:33,200
כמה מעט נשאר
1120
01:29:47,610 --> 01:29:48,230
זה
1121
01:29:48,231 --> 01:29:50,809
כשתלך, לא יישאר לך כלום
1122
01:29:50,810 --> 01:29:53,810
אוסמן
1123
01:29:54,889 --> 01:29:59,819
בואו נתקוף נהרוג את כולם בלי סוף
1124
01:29:59,820 --> 01:30:05,659
שמור אותם בחושך קדימה
1125
01:30:09,170 --> 01:30:12,049
מה הסוף של הכלבים שחורקים לנו שיניים?
1126
01:30:12,050 --> 01:30:15,138
בואו נראה עכשיו חבר'ה
1127
01:30:15,139 --> 01:30:20,030
חיבור כזה על הקווקז ללא התייחסות
1128
01:30:21,170 --> 01:30:25,170
האם אין יותר
1129
01:30:47,620 --> 01:30:49,169
פיאט
1130
01:30:49,170 --> 01:30:50,939
דובלו
1131
01:30:50,940 --> 01:30:53,940
הא
1132
01:31:18,000 --> 01:31:21,630
אתה בורח אה
1133
01:31:22,679 --> 01:31:25,709
UV וואו
1134
01:31:40,840 --> 01:31:42,669
איפה אנחנו כאן
1135
01:31:42,670 --> 01:31:46,099
אתה יודע איפה למדת את זה
1136
01:31:46,100 --> 01:31:49,690
לשתות את הפאנקי הזה
1137
01:31:50,559 --> 01:31:54,529
אתה מפחד להראות את הפנים שלך הא
1138
01:31:54,530 --> 01:31:58,750
האם הוא מפחד מהזעם שלי?
1139
01:32:02,120 --> 01:32:05,230
בוא נראה את הקיץ הזה
1140
01:32:08,460 --> 01:32:10,640
הוא הוא
1141
01:32:22,800 --> 01:32:27,009
אבל הקול המסכן שלך
1142
01:32:27,010 --> 01:32:30,198
הו בוא לחדר שלי
1143
01:32:30,199 --> 01:32:32,879
תן לזה להיות השולחן שלי
1144
01:32:32,880 --> 01:32:35,808
דוד טוב היה האורח שלי
1145
01:32:35,809 --> 01:32:40,609
איך תפסת אותי
1146
01:32:41,230 --> 01:32:44,379
תודה רבה לך
1147
01:32:53,120 --> 01:32:57,739
ראיתי אותך מרוויח עני
1148
01:32:57,740 --> 01:32:58,989
אתה השטן
1149
01:32:58,990 --> 01:33:01,719
אפילו בלי
1150
01:33:01,720 --> 01:33:06,439
החבר האנושי שלי גם עשה זאב
1151
01:33:06,440 --> 01:33:08,959
הוא דֶגֶל
1152
01:33:08,960 --> 01:33:12,799
החג הזה ייקח אותי אל קורל סטון
1153
01:33:26,900 --> 01:33:28,449
זה
1154
01:33:28,450 --> 01:33:32,690
התפתחות מכאן הלילה
1155
01:33:47,500 --> 01:33:50,919
10'אר יוסוף ומפקד רומנוס
1156
01:33:50,920 --> 01:33:55,488
הם השתלטו על המוקשים והם הולכים לפוצץ אותם
1157
01:33:55,489 --> 01:33:56,649
ו
1158
01:33:56,650 --> 01:33:59,529
לתפוס את אספקת התחמושת שלנו
1159
01:33:59,530 --> 01:34:04,269
הם רוצים למנוע מאיתנו לקנות את אינגל
1160
01:34:05,510 --> 01:34:07,999
טוב מאוד
1161
01:34:08,000 --> 01:34:10,029
טוב מאוד
1162
01:34:10,030 --> 01:34:13,060
אלה יאסין
1163
01:34:13,540 --> 01:34:17,339
תן להם לבוא בטוב כדי שיוכלו לראות את זעמנו
1164
01:34:20,480 --> 01:34:25,300
ותלך לעיסוי מארץ אוסמן
1165
01:34:34,070 --> 01:34:37,329
תודה רבה לך
1166
01:34:37,330 --> 01:34:39,609
זה רק תחפושת ו
1167
01:34:39,610 --> 01:34:41,559
שָׂטָן
1168
01:34:41,560 --> 01:34:44,379
להיות זה לנצח
1169
01:34:44,380 --> 01:34:49,200
הוא בשולחן שלי, בוא בלוקמן
1170
01:34:49,330 --> 01:34:53,640
לאללה נותר להונות אותנו עם הקוראן
1171
01:34:54,260 --> 01:34:57,259
ואת?
1172
01:34:57,260 --> 01:35:00,729
2 בורות כואבים
1173
01:35:00,730 --> 01:35:03,249
ואת?
1174
01:35:03,250 --> 01:35:05,419
ותעשייה
1175
01:35:05,420 --> 01:35:09,969
רוע הצעצוע הזה נקרא על שמך
1176
01:35:13,060 --> 01:35:15,120
אני
1177
01:35:15,720 --> 01:35:18,639
תגיד ליאלובה להפריד את העסק שלנו
1178
01:35:18,640 --> 01:35:21,060
הוספת אה
1179
01:35:23,820 --> 01:35:27,820
עמוד השדרה זה
1180
01:35:29,750 --> 01:35:32,109
אתה בא לכאן
1181
01:35:32,110 --> 01:35:35,989
תגיד, אתה מתכוון לשיח'
אדבלי, אתה מתכוון לחיים שלך
1182
01:35:35,990 --> 01:35:37,959
מלא שמחה
1183
01:35:37,960 --> 01:35:42,079
היעד anaaaa הייתי יוצר את זה הביתה
1184
01:35:42,080 --> 01:35:43,589
חייתי
1185
01:35:43,590 --> 01:35:45,779
כן זה אני אם הוא נושם עכשיו
1186
01:35:45,780 --> 01:35:47,539
הודות לי
1187
01:35:47,540 --> 01:35:51,249
שאללה יקבל את אוסמן איך שהוא שיחק
1188
01:35:51,250 --> 01:35:55,060
שיחקתי טוב מאוד
1189
01:35:55,090 --> 01:36:01,360
שיחקתי להסתכל עמוק לתוך העיניים האלה
1190
01:36:01,380 --> 01:36:01,909
הוא
1191
01:36:01,910 --> 01:36:06,259
אנחנו נהיה קיים לנו נהרוס את המלאי
1192
01:36:06,260 --> 01:36:11,719
אז אתה בסדר
1193
01:36:13,130 --> 01:36:15,138
הַבטָחָה
1194
01:36:15,139 --> 01:36:19,489
אבל אתה הורס את עצמך ו
1195
01:36:19,580 --> 01:36:22,849
לאיידין עם אגלי רוע
1196
01:36:22,850 --> 01:36:28,459
קשרתי את קוד המלכודות בטורקית עות'מאנית
1197
01:36:28,460 --> 01:36:32,809
אלוהים, שום דבר לא השתבש עם המשפחה שלך.
1198
01:36:32,810 --> 01:36:35,629
כן כמה ביסודיות עד שאענה על זה
1199
01:36:35,630 --> 01:36:38,949
לקחתי את זה עם המדכא
1200
01:36:38,950 --> 01:36:42,309
נראה טוב יותר
1201
01:36:42,310 --> 01:36:48,850
האם אתה מוצא עיניים יהיו המילים האחרונות
1202
01:36:49,679 --> 01:36:52,788
הגיע הזמן למעגל הזה
1203
01:37:13,370 --> 01:37:15,550
הוא הוא
1204
01:37:23,550 --> 01:37:25,730
הוא הוא
1205
01:38:00,500 --> 01:38:02,680
הוא הוא
1206
01:38:28,080 --> 01:38:31,110
ושירות
1207
01:38:41,340 --> 01:38:42,468
זה
1208
01:38:42,469 --> 01:38:44,999
את ברוכה הבאה אחותי, תודה, בריאה ושלמה
1209
01:38:45,000 --> 01:38:48,698
בוא נערבב את זה תודה אחותי
1210
01:38:48,699 --> 01:38:51,919
זה מבורך
1211
01:38:51,920 --> 01:38:55,369
אבל אני לא יודע איך לשלם את זכותו
1212
01:38:55,370 --> 01:38:59,289
דה אוסמן ביי, איך זה שהמתקפה קלה?
1213
01:38:59,290 --> 01:39:02,129
ובאמצע כשהקיץ באסם שלך היה בהמה
1214
01:39:02,130 --> 01:39:04,509
אוסמנבי לא חשב לרגע סלבי
1215
01:39:04,510 --> 01:39:06,319
זרוק את זה
1216
01:39:06,320 --> 01:39:08,468
מה קורה
1217
01:39:08,469 --> 01:39:11,408
אבל פחדתי כשהגעתי לשם
1218
01:39:11,409 --> 01:39:14,488
שאחזור ריק אבל אוסמנביי
1219
01:39:14,489 --> 01:39:17,589
הנקמה שלך נחשבת פנימה ושוב מהטירה של האגם
1220
01:39:17,590 --> 01:39:18,759
לוותר
1221
01:39:18,760 --> 01:39:21,989
אלוהים ישמור אותך סאל
1222
01:39:21,990 --> 01:39:24,299
כולל אוסמנבי, יש לי חוב חיים
1223
01:39:24,300 --> 01:39:27,300
בארוס
1224
01:39:28,180 --> 01:39:32,560
לא יכולתי לראות איפה אוסמן נמצא
1225
01:39:37,500 --> 01:39:39,560
אף אחד
1226
01:39:45,380 --> 01:39:49,229
אחותי, מה ההכנה בחדר, פתי
1227
01:39:49,230 --> 01:39:51,229
אני מוכן, אני רעב
1228
01:39:51,230 --> 01:39:52,759
מר אוסמן
1229
01:39:52,760 --> 01:39:56,149
אינגול EFT נעלם
1230
01:39:56,150 --> 01:39:59,849
אלוהים אדירים, לא אוסמן ביי ולא קאיי
1231
01:39:59,850 --> 01:40:02,930
האובססיה שלו בלתי ניתנת לעצירה
1232
01:40:03,230 --> 01:40:07,509
אנחנו צריכים לשמור על הסוף של העסק
1233
01:40:07,510 --> 01:40:10,029
שלא זה יהיה הסהר האדום, תן לזהב להגיע גם
1234
01:40:10,030 --> 01:40:13,359
בוא יגיע הזמן, אדם הוא אדם
1235
01:40:13,360 --> 01:40:15,908
אינשאללה התכונן יחד לכיבוש
1236
01:40:15,909 --> 01:40:20,230
אני מקווה שאחותי
1237
01:40:21,760 --> 01:40:23,789
זה
1238
01:40:42,300 --> 01:40:44,468
הגיע בחלקים במיקום קובאנפינאר
1239
01:40:44,469 --> 01:40:46,609
האם זה בא?
1240
01:40:49,310 --> 01:40:51,340
ב
1241
01:40:52,240 --> 01:40:54,249
נָחָשׁ
1242
01:40:54,250 --> 01:40:58,119
כאב משקה דולפין
1243
01:40:58,120 --> 01:41:02,470
בספינאר א
1244
01:41:04,300 --> 01:41:08,209
cc10 שנים מחלק אחד למשנהו
1245
01:41:08,210 --> 01:41:10,609
אל תאחדו את הבליסטראות
שאנו מסתירים על הקרקע
1246
01:41:10,610 --> 01:41:14,660
הגיע הזמן, יגיטיס
1247
01:41:25,559 --> 01:41:29,058
זה כל חלק שאתה נושא
1248
01:41:29,059 --> 01:41:33,149
לזיעה של השהיד יש דם
1249
01:41:33,150 --> 01:41:34,309
ו
1250
01:41:34,310 --> 01:41:38,629
עם הבליסטראות האלה בזכותם
1251
01:41:38,630 --> 01:41:41,789
נעבור על פני חומות אינגל אינשאללה
1252
01:41:41,790 --> 01:41:44,790
בתקווה
1253
01:41:44,810 --> 01:41:48,099
הפעם הוא הרג את האמיצים שלנו
1254
01:41:48,100 --> 01:41:50,509
זרקת את זה רע מאוד
1255
01:41:50,510 --> 01:41:52,339
הם הרסו את החומר הגדול ביותר
1256
01:41:52,340 --> 01:41:54,399
הם חושבים
1257
01:41:54,400 --> 01:41:58,119
אבל הם לא הצליחו להשיג את מטרותיהם
1258
01:41:58,120 --> 01:42:02,259
זה אלחמדולילה, הכיבוש החל!
1259
01:42:02,260 --> 01:42:05,890
האם זה התחיל
1260
01:42:07,890 --> 01:42:09,929
זה אבל גם הבליסטראות בדיקמן
1261
01:42:09,930 --> 01:42:11,779
האם הוא הגיע
1262
01:42:11,780 --> 01:42:14,780
אלוהים
1263
01:42:17,630 --> 01:42:20,899
נשים בימילה
1264
01:42:20,900 --> 01:42:23,709
והבליסטיות האלה
1265
01:42:23,710 --> 01:42:26,569
נצעד אל חזית חומות אינגול.
1266
01:42:26,570 --> 01:42:30,170
בחסדי ה' הוא
1267
01:43:05,050 --> 01:43:06,989
כן אותו דלי
1268
01:43:06,990 --> 01:43:09,059
נשרף
1269
01:43:09,060 --> 01:43:12,879
כוח של אף אחד אבל אף אחד
1270
01:43:12,880 --> 01:43:18,060
זה לא הספיק למישהו לעשות
1271
01:43:18,760 --> 01:43:22,268
זה לא סתם ככה
1272
01:43:22,269 --> 01:43:26,529
אף אחד לא יכול למחוק את זה, רק אני
1273
01:43:26,530 --> 01:43:29,460
תעמוד
1274
01:43:29,699 --> 01:43:33,339
מי שיש לו כוונה להשמיד את כולם
1275
01:43:33,340 --> 01:43:35,880
אני אעשה
1276
01:43:39,510 --> 01:43:42,510
אני איתך
1277
01:43:47,130 --> 01:43:52,690
מפקד גדול מאוד הצטרף ל-רואס
1278
01:43:55,650 --> 01:43:56,420
זה
1279
01:43:56,421 --> 01:43:59,899
אני צמא דם
1280
01:43:59,900 --> 01:44:00,790
כן
1281
01:44:00,791 --> 01:44:03,158
בסדר
1282
01:44:03,159 --> 01:44:07,988
ונראה את איאניקו מהחזית
1283
01:44:07,989 --> 01:44:10,819
גם אתה תלך מאחורינו
1284
01:44:10,820 --> 01:44:14,170
חיילים אמיצים
1285
01:44:14,210 --> 01:44:14,800
ו
1286
01:44:14,801 --> 01:44:17,800
אתה מתאפס
1287
01:44:34,810 --> 01:44:39,049
כשאתה מגיע לאובה,
היזהר, אתא, אני לא רוצה מה
1288
01:44:39,050 --> 01:44:41,059
אתה יודע שנעשה את זה אי פעם
1289
01:44:41,060 --> 01:44:42,509
לא אדוני
1290
01:44:42,510 --> 01:44:46,759
אם משהו משתבש שלח לי עכשיו
1291
01:44:46,760 --> 01:44:48,940
הוא הוא
1292
01:45:01,179 --> 01:45:03,209
זה
1293
01:45:09,329 --> 01:45:13,629
בבוקר לפני שאתה לוקח הפסקה מהקור
1294
01:45:13,630 --> 01:45:16,348
זה היה בשביל האפרוחים שעבדו באיגוד
1295
01:45:16,349 --> 01:45:21,009
איך הוא יכול להיות גאה שורד היא הדרך
1296
01:45:21,010 --> 01:45:24,539
הראית לי, נשבע
1297
01:45:24,599 --> 01:45:27,089
גם אני
1298
01:45:27,090 --> 01:45:29,449
למרות הרוב
1299
01:45:29,450 --> 01:45:31,819
אין מי שנפרד מדרכו האחרונה
1300
01:45:31,820 --> 01:45:35,369
אני אתגעגע לאסמה הוורד שלי
1301
01:45:35,370 --> 01:45:38,639
האם זה תודה לאל נעלם בלי להשאיר עקבות
1302
01:45:38,640 --> 01:45:41,119
שתכנע בשלום
1303
01:45:41,120 --> 01:45:43,879
נתפלל באופן לא רשמי
1304
01:45:48,890 --> 01:45:52,219
ההימור הזה בשידור חי כל כך הרבה כוכבים אמרו
1305
01:45:52,220 --> 01:45:54,359
לא התחייב
1306
01:45:54,360 --> 01:45:57,629
יהיה קשה מאוד להתרגל להיעדרות שלך.
1307
01:45:57,630 --> 01:45:59,428
אלוהים יברך את מקומו
1308
01:45:59,429 --> 01:46:00,529
בתקווה
1309
01:46:00,530 --> 01:46:04,530
אמן אמן
1310
01:46:04,619 --> 01:46:07,849
תודה רבה, סרהט.
1311
01:46:07,850 --> 01:46:09,880
זה
1312
01:46:10,480 --> 01:46:13,149
דודה שלי
1313
01:46:13,150 --> 01:46:16,309
רגע, אל תתנו לו לעשות
את זה לבד, התוצאה היא א
1314
01:46:16,310 --> 01:46:18,119
אתה תהיה מתוק
1315
01:46:18,120 --> 01:46:21,139
מלבד מה שהסליחות האלה עושות
1316
01:46:21,140 --> 01:46:25,340
מה אנחנו עושים, באלה
1317
01:46:25,460 --> 01:46:29,450
יהיה עייף אבל שווה את זה
1318
01:46:30,680 --> 01:46:34,369
וברוך לבבך זהב שלי אבל
1319
01:46:34,370 --> 01:46:36,769
אתה הולך לעייף את עצמך, תחליף
1320
01:46:36,770 --> 01:46:41,000
עשב מנוחה
1321
01:46:41,320 --> 01:46:42,328
הוא
1322
01:46:42,329 --> 01:46:45,069
לנוח בנפרד בחייך לא מתאים לי
1323
01:46:45,070 --> 01:46:47,399
נרפה
1324
01:46:47,400 --> 01:46:50,578
אלוהים, כמה נחמד הוא אמר
1325
01:46:50,579 --> 01:46:53,559
נעבוד ללא הפסקה עד שנגיע לאינגל.
1326
01:46:53,560 --> 01:46:56,309
אני מקווה שאני מקווה
1327
01:46:56,310 --> 01:47:00,809
הגוזלים שהוא גידל לסרקן
1328
01:47:00,810 --> 01:47:05,469
אל תישאר מאחור, אמא שלי
1329
01:47:06,330 --> 01:47:08,360
זה
1330
01:47:08,390 --> 01:47:12,650
אתה עובד בשביל הניירת שלך
1331
01:47:14,030 --> 01:47:17,750
התמונה רלוונטית לי
1332
01:47:17,840 --> 01:47:19,869
הא
1333
01:47:19,900 --> 01:47:24,940
אלוהים אדירים הילדים היפים שלי
1334
01:47:25,260 --> 01:47:27,279
החברה האלה
1335
01:47:27,280 --> 01:47:29,310
זה
1336
01:47:30,390 --> 01:47:33,609
האיש לא ייקח אותך ל-קנגה, יש לנו עזרה
1337
01:47:33,610 --> 01:47:36,149
אמרנו בואו נעשה את זה משאלה
1338
01:47:36,150 --> 01:47:39,249
זמנך יגיע עד שיבוא היום הזה
1339
01:47:39,250 --> 01:47:41,949
עד שהמקדחה תנקה את האדמה של אמא שלך
1340
01:47:41,950 --> 01:47:44,850
אתה גם תספק
1341
01:47:44,880 --> 01:47:48,249
ישר מהבלון אריה שלי כמובן שגם אתה
1342
01:47:48,250 --> 01:47:50,889
הסתכלת קרוב
1343
01:47:52,560 --> 01:47:53,999
אבל אתה יותר
1344
01:47:54,000 --> 01:47:57,410
אתה שולח את הילדה היפה שלי
1345
01:47:58,610 --> 01:48:01,709
לאן הוא הולך אנחנו עוזרים לו ללכת
1346
01:48:01,710 --> 01:48:04,100
אם נעשה זאת
1347
01:48:04,469 --> 01:48:05,538
ו
1348
01:48:05,539 --> 01:48:08,428
תחמושת אינגול עם האחיות
1349
01:48:08,429 --> 01:48:11,189
ניקח אותך למטה של אלאדין
1350
01:48:13,140 --> 01:48:15,140
הוא
1351
01:48:21,080 --> 01:48:23,999
מי הוא בייסונגור קוסטר, ולא
1352
01:48:24,000 --> 01:48:28,320
האם זה ישחק
1353
01:48:30,800 --> 01:48:33,828
הם הגיעו בדרך הארוכה ביותר, הלילה הם אורחים
1354
01:48:33,829 --> 01:48:36,078
אתה לוקח את זה לאוהל האורחים ואני אעשה זאת
1355
01:48:36,079 --> 01:48:40,059
אני מקווה לראות אותך גם כן
1356
01:48:48,719 --> 01:48:49,968
כֵּן
1357
01:48:49,969 --> 01:48:53,549
בואו ניגש לעניינים קדימה חברים
1358
01:48:53,550 --> 01:48:56,389
שביל מנוחה
1359
01:49:00,389 --> 01:49:02,419
זה
1360
01:49:04,340 --> 01:49:07,828
לא עוד מפקדה באוסמנאלי
1361
01:49:07,829 --> 01:49:10,708
ביצי הפצה אני שומר כבר שנים
1362
01:49:10,709 --> 01:49:15,198
השתעשעתי וקניתי מוקשים בידיים שלי
1363
01:49:15,199 --> 01:49:18,988
יש שעה, לשון רחוקה, יחי המוקשים
1364
01:49:18,989 --> 01:49:22,639
חוף אוסמן בלי
1365
01:49:22,679 --> 01:49:25,609
אבל עדיין סכנה גדולה
1366
01:49:25,610 --> 01:49:28,879
אתה מחפש כל כך הרבה,
אני חייב לתת לך את המגיע לך
1367
01:49:28,880 --> 01:49:32,188
תמיד חושב על השלב הבא ו
1368
01:49:32,189 --> 01:49:35,038
אותנו אז אנחנו שואלים את המאסטר מס
1369
01:49:35,039 --> 01:49:39,598
אנחנו נהיה בסדר אם אתה רוצה לזרוק חלק עליון
1370
01:49:39,599 --> 01:49:41,319
אתה כן
1371
01:49:41,320 --> 01:49:44,279
אם לשפוט לפי השתיקה שלו כבר
1372
01:49:44,280 --> 01:49:48,249
דיגל כבר לקח את המוקשים
1373
01:49:48,250 --> 01:49:51,399
אני אתן את שמי לתחתית העט שלנו
1374
01:49:51,400 --> 01:49:53,379
אחר כך יבואו ויקימו מפקדה
1375
01:49:53,380 --> 01:49:57,029
הם יתקפו עם בליסטראות נשיקה כזו
1376
01:49:57,030 --> 01:50:02,550
קולה מלא רק בהפרשות הבאות שלך
1377
01:50:03,030 --> 01:50:08,400
כל כך נמאס לי לדבר וכו'
1378
01:50:09,810 --> 01:50:12,319
אנחנו מחפשים מתי
1379
01:50:12,320 --> 01:50:16,330
אני אקים צבא הכי גדול
1380
01:50:17,640 --> 01:50:19,889
זה כאן כדי לעמוד מאחורי המים
1381
01:50:19,890 --> 01:50:22,368
לא בא
1382
01:50:22,369 --> 01:50:26,530
ואיזה מזג אוויר
1383
01:50:35,659 --> 01:50:37,689
ו
1384
01:50:41,889 --> 01:50:43,779
יְשִׁיבָה
1385
01:50:43,780 --> 01:50:46,780
בן זוג
1386
01:51:31,059 --> 01:51:35,059
האם יש
1387
01:51:35,670 --> 01:51:38,300
הוא נִפלָא
1388
01:51:38,330 --> 01:51:42,260
תודיע לי גם
1389
01:51:42,679 --> 01:51:46,889
אלה התוצאה, אלה שניהם
1390
01:51:46,890 --> 01:51:49,738
כל הבליסטראות נעלמו אינגול
1391
01:51:49,739 --> 01:51:52,249
הנח אותו מול הקירות, מר.
1392
01:51:52,250 --> 01:51:54,829
אולי מה הכוח שלו
1393
01:51:54,830 --> 01:51:57,409
יש לנו הפרדות?
1394
01:51:57,410 --> 01:52:00,509
הכל בסדר, זה לא חצי מאיתנו
1395
01:52:00,510 --> 01:52:02,249
לא יאכזב אותך
1396
01:52:02,250 --> 01:52:05,149
זה לא מפסיק אוסמנביי לא עוזב את הקפה שלו
1397
01:52:05,150 --> 01:52:08,489
חומת עיר אינגול עם ילדים
1398
01:52:08,490 --> 01:52:12,360
נשמיד אותו ברוך ה' אינשאללה
1399
01:52:13,219 --> 01:52:18,229
אבל אני מקווה שגם אנחנו נעשה את זה
1400
01:52:36,350 --> 01:52:38,350
הוא
1401
01:52:38,710 --> 01:52:41,689
הכפרים שמביאים סחורה יהפכו לדרכיהם
1402
01:52:41,690 --> 01:52:44,859
חוץ ממה שאתה מחייך, הם לא מתאמצים
1403
01:52:44,860 --> 01:52:47,408
מה אם אני מכה בו שוב מיד?
1404
01:52:47,409 --> 01:52:49,678
הוספנו כחול
1405
01:52:49,679 --> 01:52:54,089
אתה מכה אחד אולי השאר מוזנח
1406
01:52:54,090 --> 01:52:56,368
מקור לא רשמי לביטוי בכבישים
1407
01:52:56,369 --> 01:52:58,888
לא נכס נכנס ולא נכס
1408
01:52:58,889 --> 01:53:01,699
צא החוצה, מר.
1409
01:53:05,849 --> 01:53:06,679
זה
1410
01:53:06,680 --> 01:53:11,179
חתכנו את כל נשמת אפה של אינגל
1411
01:53:11,850 --> 01:53:14,339
אין דבר מול היותו רכושו של הטורקי.
1412
01:53:14,340 --> 01:53:16,849
לא היה מכשול
1413
01:53:16,850 --> 01:53:17,770
אבל
1414
01:53:17,771 --> 01:53:22,090
את האוכל הם עצרו אותנו
1415
01:53:23,770 --> 01:53:25,469
לא אבל
1416
01:53:25,470 --> 01:53:28,269
תמשיך ללכת על המדכאים האלה
1417
01:53:28,270 --> 01:53:30,638
אנחנו נהיה
1418
01:53:34,750 --> 01:53:36,840
כן
1419
01:53:50,730 --> 01:53:55,209
אדוני בד סר אוסמן אוסמן ו
1420
01:53:55,210 --> 01:53:56,789
טורקים באים
1421
01:53:56,790 --> 01:54:01,980
בליסטראות, איילים וציוד אחר
1422
01:54:02,550 --> 01:54:06,249
אבל אם תזניק
1423
01:54:06,250 --> 01:54:10,950
קח קולה מאלה
1424
01:54:14,000 --> 01:54:16,999
אבל אם תמריא, אני אפגוש אותם במים
1425
01:54:17,000 --> 01:54:18,939
האם אתה יודע
1426
01:54:18,940 --> 01:54:23,069
כאן השם שלו הוא טורקי
1427
01:54:23,070 --> 01:54:26,479
עם אור סן בליבנו
1428
01:54:26,480 --> 01:54:30,029
אנחנו קמים שוב איפה שהוא בוער
1429
01:54:30,030 --> 01:54:34,669
אלחמדולילה תפוס רגל
1430
01:54:34,670 --> 01:54:39,350
שלך נולד אני אהיה האש שלי
1431
01:54:40,490 --> 01:54:43,820
ארדואן ק
1432
01:54:46,080 --> 01:54:48,589
גולשי הרכבת התחתית אולגה
1433
01:54:48,590 --> 01:54:51,169
איך הם עשו לי
1434
01:54:51,170 --> 01:54:53,299
איך
1435
01:54:53,300 --> 01:54:56,909
כמה היגיון יש אדוני
1436
01:54:56,910 --> 01:55:00,259
אני לא יכול לספור את ה-15 שהוא ספר
1437
01:55:00,260 --> 01:55:02,969
יש לי אותך רק בענפי העץ
1438
01:55:02,970 --> 01:55:08,090
ידעתי שיותר מדי עט נמתח
1439
01:55:11,010 --> 01:55:13,509
מה אתה אומר לבית הספר
1440
01:55:13,510 --> 01:55:14,429
זה
1441
01:55:14,430 --> 01:55:17,229
דבר אהבה
1442
01:55:17,230 --> 01:55:18,689
זה
1443
01:55:18,690 --> 01:55:21,479
יאפי קראדי המפקד רומאנוס to אינגול
1444
01:55:21,480 --> 01:55:24,779
קרוואנים נושאי סחורה
1445
01:55:24,780 --> 01:55:27,369
יש מכוניות שיש להן חרוזים
1446
01:55:27,370 --> 01:55:28,979
אוֹ
1447
01:55:28,980 --> 01:55:31,169
הם רק
1448
01:55:31,170 --> 01:55:34,719
הם נשאו לעצמי את היהלומים שלהם
1449
01:55:34,720 --> 01:55:35,280
זה
1450
01:55:35,281 --> 01:55:37,769
במשך שנים
1451
01:55:37,770 --> 01:55:40,659
איפה קרגל הקוד שלו לפריצת הכלא
1452
01:55:40,660 --> 01:55:43,889
מחפש איפה
1453
01:55:43,890 --> 01:55:49,180
הם שמו את זה על הראש שלנו,
לא יכולנו לראות את המפקדה
1454
01:55:49,940 --> 01:55:51,159
זה
1455
01:55:51,160 --> 01:55:54,729
אתה חייב לראות
1456
01:55:59,210 --> 01:56:03,130
או שאתה צריך לראות
1457
01:56:04,880 --> 01:56:08,259
אני יודע מה נעשה בבית הזה
1458
01:56:08,260 --> 01:56:09,329
רוב
1459
01:56:09,330 --> 01:56:14,190
נעשה את מה שאנחנו יודעים היטב
1460
01:56:14,520 --> 01:56:17,550
בזה נילחם
1461
01:56:21,710 --> 01:56:24,739
בזה נילחם
1462
01:56:47,760 --> 01:56:49,979
16 RNE
1463
01:56:49,980 --> 01:56:53,010
זה גלאטסראיי
1464
01:56:53,680 --> 01:56:57,129
חומות האינגל הזה נלחמות
1465
01:56:57,130 --> 01:56:59,269
יש אבל
1466
01:56:59,270 --> 01:57:03,580
ולא כמו הנחישות שלנו
1467
01:57:05,360 --> 01:57:07,569
השקד הזה
1468
01:57:07,570 --> 01:57:12,399
הם לא יסכימו להיכנע עם המים האלה
1469
01:57:12,400 --> 01:57:13,260
זה
1470
01:57:13,261 --> 01:57:17,400
הגיע הזמן להקיף
1471
01:57:17,470 --> 01:57:21,119
אנו נפרוץ בקירות ה-אינגול הללו
1472
01:57:21,120 --> 01:57:23,849
כשאתה מתחיל ללכת
1473
01:57:23,850 --> 01:57:27,309
קשתים על עט הקשתים שלנו
1474
01:57:27,310 --> 01:57:30,060
מתחיל להכות
1475
01:57:30,110 --> 01:57:33,649
אלא להיכנס דרך החריצים האלה
1476
01:57:33,650 --> 01:57:35,579
אתה עובד אה
1477
01:57:35,580 --> 01:57:39,179
למטה מהמעוזים של הטירה הזו או
1478
01:57:39,180 --> 01:57:42,199
הם ישפכו
1479
01:57:42,200 --> 01:57:45,409
נהיה שוב עירניים
1480
01:57:45,410 --> 01:57:46,969
חברים
1481
01:57:46,970 --> 01:57:51,260
יותר מבורך
1482
01:57:55,520 --> 01:58:01,500
אללהו אכבר אללהו אכבר יא
1483
01:58:28,170 --> 01:58:30,230
המון
1484
01:58:30,440 --> 01:58:34,440
בושה כלות
1485
01:58:47,490 --> 01:58:49,520
זה
1486
01:58:52,070 --> 01:58:55,280
הכנסה או
1487
01:58:55,460 --> 01:59:00,320
איזה טורקמני השומע חכם עומד במקומו
1488
01:59:00,650 --> 01:59:03,650
הכנסות
1489
01:59:06,080 --> 01:59:09,080
הכנסות
1490
01:59:09,230 --> 01:59:13,099
מחירים מאיתנו
1491
01:59:13,100 --> 01:59:14,779
החיילים שלי
1492
01:59:14,780 --> 01:59:18,209
היום הגדול הגיע עכשיו
1493
01:59:18,210 --> 01:59:21,559
אני האויב שמקנן לידנו כבר שנים.
1494
01:59:21,560 --> 01:59:25,519
על סמך השאלות שלנו
1495
01:59:27,440 --> 01:59:28,988
זה
1496
01:59:28,989 --> 01:59:32,229
הירח ניקולס
1497
01:59:32,230 --> 01:59:34,359
מוות במשך שנים
1498
01:59:34,360 --> 01:59:36,709
אני מרגיש את זה על הגב שלך
1499
01:59:36,710 --> 01:59:40,039
אבל אני לא מפחד אני לא מפחד
1500
01:59:40,040 --> 01:59:43,040
אני לא אפחד
1501
01:59:44,300 --> 01:59:46,759
אז מה אנחנו הולכים לעשות
1502
01:59:46,760 --> 01:59:50,109
שנחתוך אותם בריאים
1503
01:59:50,110 --> 01:59:54,849
החיילים שלי היום
1504
01:59:54,850 --> 02:00:00,549
היום זה היום להרוויח את המגנים שלך, מוות
1505
02:00:00,550 --> 02:00:05,279
שלום, החרבות שלנו היום, אדוני, מה יקרה?
1506
02:00:05,280 --> 02:00:08,098
ואנחנו הודו
1507
02:00:08,099 --> 02:00:11,849
כאן עם החרבות האלה
1508
02:00:13,079 --> 02:00:17,079
נעשה את זה
1509
02:00:17,620 --> 02:00:18,420
רוב
1510
02:00:18,421 --> 02:00:23,070
הם יעשו קרעים ברגל האחרונה שלנו
1511
02:00:23,910 --> 02:00:25,469
לְהִזָהֵר
1512
02:00:25,470 --> 02:00:29,949
אל תפחד לעשות צעד ו
1513
02:00:29,950 --> 02:00:31,649
לְהִזָהֵר
1514
02:00:31,650 --> 02:00:35,859
כי אנחנו בסדר
1515
02:00:35,860 --> 02:00:39,889
ונכניס את גולגולות התורכים
1516
02:00:42,059 --> 02:00:43,549
זה
1517
02:00:43,550 --> 02:00:45,318
חיילים
1518
02:00:45,319 --> 02:00:50,309
אלה בניה האמיצים של ביזנטיון.
1519
02:00:51,200 --> 02:00:53,368
החודש ניקולס
1520
02:00:53,369 --> 02:00:56,219
אני משתמש בזה
1521
02:00:56,220 --> 02:00:58,769
אל תפחד
1522
02:00:58,770 --> 02:01:01,880
או עם מי
1523
02:01:01,890 --> 02:01:05,899
מי רוצה להישאר עם הטורקים
1524
02:01:05,900 --> 02:01:10,860
מי הוא
1525
02:01:16,370 --> 02:01:19,138
הירשם כמנוי
1526
02:01:26,440 --> 02:01:30,389
כן אדוני, קייל בוזפירת הגיע.
1527
02:02:08,980 --> 02:02:13,619
או שתוק
1528
02:02:26,980 --> 02:02:28,859
אני
1529
02:02:28,860 --> 02:02:32,489
אני מבטיח לך
1530
02:02:32,730 --> 02:02:36,029
להשיג את עצמך
1531
02:02:36,030 --> 02:02:40,210
אובה אובה
1532
02:02:41,650 --> 02:02:44,680
המילה הזו
1533
02:03:00,180 --> 02:03:02,059
זה
1534
02:03:02,060 --> 02:03:05,669
אני מחכה מחוץ לחומות הטירה
1535
02:03:05,670 --> 02:03:10,110
מאז פולקסווגן הזה
1536
02:03:12,240 --> 02:03:14,270
ו
1537
02:03:17,720 --> 02:03:21,650
לא מוכן יירטב
1538
02:03:33,350 --> 02:03:36,379
חכה לי
1539
02:03:36,380 --> 02:03:39,129
תחזיק מעמד
1540
02:03:39,130 --> 02:03:41,130
הוא
1541
02:03:42,270 --> 02:03:45,330
כמה נחמד
1542
02:03:53,510 --> 02:03:55,189
1095
1543
02:03:55,190 --> 02:03:59,270
באנו לגבות אותך
1544
02:04:00,370 --> 02:04:03,210
תודה לאל
1545
02:04:05,270 --> 02:04:08,629
ברוכים הבאים לטורקמני הזה רבותי
1546
02:04:08,630 --> 02:04:11,869
מה אתה יכול להיות
1547
02:04:11,870 --> 02:04:14,089
מתי זה זרמים גלי חדשות
1548
02:04:14,090 --> 02:04:15,649
שוחרר
1549
02:04:15,650 --> 02:04:19,659
אבל לא שמענו את הקריאה אוסמאן ביי
1550
02:04:20,400 --> 02:04:22,678
מה שאתה יכול לזרוק אותך ל-אינגול
1551
02:04:22,679 --> 02:04:25,129
יביא
1552
02:04:25,130 --> 02:04:27,549
הגז הזה כאן
1553
02:04:27,550 --> 02:04:30,289
הכיבוש הזה כאן
1554
02:04:30,290 --> 02:04:32,839
זה קורא למה שאתה צריך
1555
02:04:32,840 --> 02:04:36,578
אלו גם החדשות שלך
1556
02:04:38,120 --> 02:04:43,510
תודה לך, שיהיה כמו שאתה אומר
1557
02:04:44,769 --> 02:04:47,969
טורקמנוגולרי אלה
1558
02:04:48,089 --> 02:04:52,309
הסכמתי לבוא לכיבוש
1559
02:04:52,310 --> 02:04:55,118
יהי רצון שזה כולכם
1560
02:04:55,119 --> 02:04:58,559
זה מבורך
1561
02:05:01,910 --> 02:05:04,719
זה הדוד שלי, אתה תהיה תחת
1562
02:05:04,720 --> 02:05:08,649
עם המשאבים שלך בורן והנושא
1563
02:05:08,650 --> 02:05:12,459
חלקם באמת ייכנסו לעבודות
1564
02:05:12,460 --> 02:05:15,229
שוב ביחד עם טורגוט ביי
1565
02:05:15,230 --> 02:05:17,299
הם יתקפו
1566
02:05:17,300 --> 02:05:18,789
א
1567
02:05:18,790 --> 02:05:21,979
ואלה שיבואו איתי
1568
02:05:21,980 --> 02:05:24,349
דלת הטירה עם האיל
1569
02:05:24,350 --> 02:05:27,439
הם יפרצו פנימה
1570
02:05:27,440 --> 02:05:29,079
זֶה
1571
02:05:29,080 --> 02:05:32,379
כמובן שלא נהיה
1572
02:05:32,380 --> 02:05:34,968
נינג'ה בוער מאהבתו של פטהייה
1573
02:05:34,969 --> 02:05:37,999
יגית תבוא אל חומות אינגול ותעמוד
1574
02:05:38,000 --> 02:05:40,449
בתקווה
1575
02:05:41,710 --> 02:05:44,139
סבי סולימאן שאה
1576
02:05:44,140 --> 02:05:47,439
לא הפסיק מאז אבי אבותיו ארטוגרול גאזי
1577
02:05:47,440 --> 02:05:53,170
זה לא יפסיק עבורנו ואחרינו
1578
02:05:53,980 --> 02:05:58,210
יהי רצון המעגל שלנו עזה
1579
02:05:59,739 --> 02:06:04,509
אללה אכבר אללה אללה אללה אללה
1580
02:06:04,510 --> 02:06:07,510
אלוהים
1581
02:06:09,340 --> 02:06:13,340
אכבר או
1582
02:06:26,020 --> 02:06:28,050
אוֹ
1583
02:06:36,540 --> 02:06:41,910
תן לדלתות להיפתח החדשות התפשטו
1584
02:06:54,300 --> 02:06:56,099
המשחק
1585
02:06:56,100 --> 02:06:58,919
זה
1586
02:06:58,920 --> 02:07:01,619
אז אני אשלח לחיסון שלנו
1587
02:07:01,620 --> 02:07:04,499
אתה עייף מכל מקום שאתה רוצה
1588
02:07:04,500 --> 02:07:08,409
אנחנו אסירי תודה אבל תהיתי שם
1589
02:07:08,410 --> 02:07:10,449
מה הסיבה לניידות
1590
02:07:10,450 --> 02:07:12,389
האם יש מקרה
1591
02:07:12,390 --> 02:07:15,399
אין מה להסתכל כמוני
1592
02:07:15,400 --> 02:07:18,879
ממ עם אתה כבר רואה דבש אחר כך
1593
02:07:18,880 --> 02:07:21,019
הסוס שלך יפגוש אותך
1594
02:07:28,470 --> 02:07:30,499
כן
1595
02:07:30,500 --> 02:07:34,529
עכשיו אתה נח את הלילה לקראת המעבר
1596
02:07:34,530 --> 02:07:37,160
אנחנו נחכה
1597
02:08:02,620 --> 02:08:04,830
הוא הוא הוא
1598
02:08:35,460 --> 02:08:37,520
א
1599
02:08:41,630 --> 02:08:43,889
גם קולה
1600
02:08:43,890 --> 02:08:47,420
אני אוסמן ביי
1601
02:08:47,840 --> 02:08:51,559
אי מסירת עט על ידי מים
1602
02:08:51,560 --> 02:08:54,399
אני עט
1603
02:08:54,400 --> 02:08:58,029
לא אני ולא החיילים שלך נפגע
1604
02:08:58,030 --> 02:09:00,419
אל תדאג גם
1605
02:09:00,420 --> 02:09:02,999
אני אסלח לכולם
1606
02:09:03,000 --> 02:09:06,609
אתה מדבר על זה
1607
02:09:06,610 --> 02:09:10,149
אני מתעב אותך אוסמנבי
1608
02:09:10,150 --> 02:09:12,509
הוא יתברך
1609
02:09:12,510 --> 02:09:15,988
כל השנים נלחמנו
1610
02:09:15,989 --> 02:09:19,859
האם אני יכול פשוט למסור את העט O
1611
02:09:19,860 --> 02:09:23,139
עם בנדנה של נילופר
1612
02:09:23,140 --> 02:09:26,158
ראיתי שזה לא הולך
1613
02:09:26,159 --> 02:09:29,959
עינתי את האלפים שלהם שם
1614
02:09:29,960 --> 02:09:31,238
זה
1615
02:09:31,239 --> 02:09:34,119
אני לא אתן את העט
1616
02:09:34,120 --> 02:09:36,449
יש לו זיכרון
1617
02:09:36,450 --> 02:09:39,839
אבל בגלל זה אני מרחם עליך
1618
02:09:41,980 --> 02:09:45,900
אני אאבד הכל
1619
02:09:46,020 --> 02:09:48,669
מה זה ההילה הזו
1620
02:09:48,670 --> 02:09:51,259
לידך
1621
02:09:57,010 --> 02:10:00,369
אם זה לא ייכנע
1622
02:10:00,370 --> 02:10:03,488
הוא יוסר הרבה
1623
02:10:03,489 --> 02:10:06,690
אתה יודע יותר טוב ממני
1624
02:10:08,949 --> 02:10:11,998
אני מוזג אוקן
1625
02:10:11,999 --> 02:10:16,639
זה תלוי בך יותר להתפרק
1626
02:10:17,010 --> 02:10:19,040
זה
1627
02:10:19,340 --> 02:10:22,129
זה אינגול
1628
02:10:22,130 --> 02:10:26,058
זו האדמה שלי
1629
02:10:26,059 --> 02:10:26,769
אף אחד
1630
02:10:26,770 --> 02:10:29,979
אני לא פוחד
1631
02:10:31,070 --> 02:10:34,539
גם החיילים האלה לא מפחדים
1632
02:10:37,870 --> 02:10:43,469
הירשם זו הפעם האחרונה שאני מזהיר אותך
1633
02:10:44,449 --> 02:10:48,130
סמארט איכותי
1634
02:10:48,150 --> 02:10:50,839
והאדמות הללו
1635
02:10:50,840 --> 02:10:54,468
האם זה בשביל שדגל האיסלאם יתנופף
1636
02:10:54,469 --> 02:10:59,448
אויל עוד לא פגע בקירות
1637
02:10:59,449 --> 02:11:02,519
מספיק להסתכל בעט שלי
1638
02:11:02,520 --> 02:11:03,859
מ ה
1639
02:11:03,860 --> 02:11:10,469
יש מספיק חרבות לכולכם לבקר
1640
02:11:14,950 --> 02:11:17,130
הוא הוא
1641
02:11:23,780 --> 02:11:26,279
האם זו ההחלטה
1642
02:11:26,280 --> 02:11:27,589
זה
1643
02:11:27,590 --> 02:11:31,800
זו ההחלטה שלך אוסמאן ביי
1644
02:11:32,130 --> 02:11:34,158
זה אינגול כאן
1645
02:11:34,159 --> 02:11:35,988
בוא וקח את זה
1646
02:11:35,989 --> 02:11:38,689
אם אתה יכול להרשות לעצמך
1647
02:11:43,080 --> 02:11:47,180
הוא מילא את חובתי
1648
02:11:47,270 --> 02:11:50,330
תודה לאל
1649
02:11:53,869 --> 02:11:56,589
הוא נותן לנו את הכוח שלנו
1650
02:11:56,590 --> 02:12:00,199
שבו אנו משתמשים שוב בתמונות
1651
02:12:02,420 --> 02:12:04,480
המון
1652
02:12:05,470 --> 02:12:10,580
זמן מאמץ טוב חילול השם
1653
02:12:31,960 --> 02:12:33,989
זה
1654
02:12:47,460 --> 02:12:49,499
האם אתה מבזבז
1655
02:12:49,500 --> 02:12:52,389
אלה שרוכבים על סוסים במקום שהעין לא רואה
1656
02:12:52,390 --> 02:12:54,419
אתה אומר
1657
02:12:54,420 --> 02:13:00,060
למעלה בארון עדיין ברחוב של האגם
1658
02:13:02,190 --> 02:13:05,319
אתה מדווח על התחתית
1659
02:13:05,320 --> 02:13:07,819
עדר עם המעוט הזה
1660
02:13:07,820 --> 02:13:10,829
תתכונן לרוץ טוב
1661
02:13:10,830 --> 02:13:13,019
הפעם והאחרונה שלך מארב
1662
02:13:13,020 --> 02:13:15,620
אתה לא יודע
1663
02:13:21,290 --> 02:13:25,089
המעגל הזה הוא זמן הכיבוש
1664
02:13:25,090 --> 02:13:26,729
יש
1665
02:13:26,730 --> 02:13:29,730
נו
1666
02:13:30,389 --> 02:13:33,389
היי
1667
02:13:34,170 --> 02:13:38,170
מה לגבי זה
1668
02:14:25,099 --> 02:14:27,280
הוא הוא
114860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.