Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:03,394
OH, MY GOD.
MY OLD BOSS
2
00:00:03,438 --> 00:00:05,005
CHASE MATHESON.
3
00:00:05,048 --> 00:00:06,919
I'VE SPENT WAY TOO
MUCH TIME SINCE THEN
4
00:00:06,963 --> 00:00:08,051
THINKING ABOUT
WHAT HAPPENED,
5
00:00:08,095 --> 00:00:09,313
WHAT YOU DID TO ME.
6
00:00:09,357 --> 00:00:10,793
CHASE: DENNIS, YOUR WIFE
JUST SAID
7
00:00:10,836 --> 00:00:12,447
SHE CAN'T STOP
THINKING ABOUT ME.
8
00:00:12,490 --> 00:00:13,752
UNH!
9
00:00:13,796 --> 00:00:15,058
STAY THE HELL OUT
OF OUR LIVES.
10
00:00:15,102 --> 00:00:16,451
I'M A PART
OF YOUR LIFE
11
00:00:16,494 --> 00:00:17,756
WHETHER YOU
LIKE IT OR NOT.
12
00:00:17,800 --> 00:00:19,019
JUST ASK YOUR DADDY.
13
00:00:19,062 --> 00:00:20,411
MR. HAN, HEY.
14
00:00:20,455 --> 00:00:22,065
[GRUNTING]
15
00:00:22,109 --> 00:00:23,675
HENRY: WHO ARE
YOU PEOPLE?
16
00:00:23,719 --> 00:00:25,242
DANIEL: WE ARE THE WAN ZAI.
17
00:00:25,286 --> 00:00:27,679
-HELLO, SON.
-DAD.
18
00:00:27,723 --> 00:00:29,594
NICKY: WE LEARNED THAT
JULIETTE TAN
19
00:00:29,638 --> 00:00:32,858
IS ABOUT TO COLLECT
SOME MYSTICAL RED ROCKS
CALLED JYU SA.
20
00:00:32,902 --> 00:00:34,469
THE STONES DID
SOMETHING TO YOU.
21
00:00:34,512 --> 00:00:36,036
I--I FELT IT, TOO.
22
00:00:36,079 --> 00:00:37,602
RUSSELL:
THE POWER OF THE JYU SA.
23
00:00:37,646 --> 00:00:39,691
WHEN MY EXPERTS COMBINE
IT WITH THE BELL,
24
00:00:39,735 --> 00:00:42,172
THIS CITY WILL BE DESTROYED,
25
00:00:42,216 --> 00:00:46,524
AND FROM THE ASHES,
A NEW WORLD WILL BE BORN.
26
00:00:58,362 --> 00:01:00,190
[MOANING]
27
00:01:06,892 --> 00:01:09,330
[SCREAMING]
28
00:01:13,203 --> 00:01:14,944
[WOMAN SCREAMING]
29
00:01:29,872 --> 00:01:31,352
DAD, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
30
00:01:31,395 --> 00:01:33,049
WHY ARE YOU
WITH THESE PEOPLE?
31
00:01:33,093 --> 00:01:34,833
THEY AMBUSHED ME.
THEY KNOCKED ME OUT.
32
00:01:34,877 --> 00:01:37,619
NOT HOW I INTENDED
THIS TO GO DOWN,
33
00:01:37,662 --> 00:01:40,709
BUT HERE WE ARE.
34
00:01:40,752 --> 00:01:44,582
PLEASE, SON.
TALK TO ME.
35
00:01:44,626 --> 00:01:47,498
-WHY'D YOU ATTACK ERIC HAN?
-ATTACK? NO. I--
36
00:01:47,542 --> 00:01:49,848
WHERE'S THE SHEET MUSIC?
DID YOU GIVE IT TO NICKY?
37
00:01:49,892 --> 00:01:51,328
HAN HAD
THE SHEET MUSIC.
38
00:01:51,372 --> 00:01:52,895
I DON'T KNOW. I FOUND
HIM LIKE THAT.
39
00:01:52,938 --> 00:01:54,810
HENRY...
40
00:01:54,853 --> 00:01:57,334
WE NEED ANSWERS.
41
00:01:57,378 --> 00:01:58,988
WHO ARE YOU?
42
00:02:02,687 --> 00:02:04,080
I'LL ASK THE QUESTIONS.
43
00:02:06,300 --> 00:02:08,519
NICKY: ZERO REPLIES
TO MY TEXTS
OR VOICEMAILS.
44
00:02:08,563 --> 00:02:10,173
OK. I CHECKED
HENRY'S APARTMENT
AND THE LIBRARY.
45
00:02:10,217 --> 00:02:11,783
NO SIGN OF HIM.
46
00:02:11,827 --> 00:02:13,176
ALTHEA, DO YOU
HAVE ANYTHING?
47
00:02:13,220 --> 00:02:17,137
NO. HIS PHONE ISN'T
PINGING BACK.
48
00:02:17,180 --> 00:02:19,791
PROBABLY DEAD.
49
00:02:19,835 --> 00:02:21,663
HIS PHONE, NICKY.
JUST HIS PHONE.
50
00:02:21,706 --> 00:02:23,621
[KNOCK ON DOOR]
51
00:02:23,665 --> 00:02:25,449
HEY. ANY LUCK?
52
00:02:25,493 --> 00:02:27,364
HENRY'S CAR WAS STILL
PARKED AT HAN'S APARTMENT.
53
00:02:27,408 --> 00:02:28,931
THE PLACE, IT WAS--
IT WAS TOSSED.
54
00:02:28,974 --> 00:02:30,324
NO ONE'S THERE,
55
00:02:30,367 --> 00:02:33,065
AND I FOUND BLOOD
ON THE FLOOR.
56
00:02:33,109 --> 00:02:35,111
I LOOKED INTO IT.
HAN WAS ADMITTED
57
00:02:35,155 --> 00:02:36,982
TO ST. FRANCIS MEMORIAL
LATE LAST NIGHT.
58
00:02:37,026 --> 00:02:38,506
HENRY WASN'T
ADMITTED THERE
59
00:02:38,549 --> 00:02:41,073
OR ANY OTHER
LOCAL HOSPITAL.
60
00:02:41,117 --> 00:02:42,727
SO NO REAL LEADS?
61
00:02:42,771 --> 00:02:44,555
I'M SORRY, NICKY.
IT WAS AN OLD BUILDING.
62
00:02:44,599 --> 00:02:46,296
NO CAMERAS.
63
00:02:46,340 --> 00:02:48,472
OH. THE BANK NEXT DOOR,
HOWEVER...
64
00:02:48,516 --> 00:02:49,908
DENNIS: CAN YOU ACCESS
THE SECURITY CAMS?
65
00:02:49,952 --> 00:02:51,649
HONEY.
66
00:02:51,693 --> 00:02:54,565
GOT IT! NEW RECORD.
67
00:02:56,524 --> 00:02:59,701
SUSPICIOUS-LOOKING VAN PULLING
UP TO HAN'S BUILDING.
68
00:03:02,007 --> 00:03:04,706
LOOKS LIKE THEY'RE
PULLING SOMEONE OUT.
69
00:03:04,749 --> 00:03:06,708
-THAT'S GOT TO BE HENRY.
-WHO'S THE MUSCLE?
70
00:03:06,751 --> 00:03:08,362
THOSE DON'T LOOK LIKE
TAN MARKS.
71
00:03:08,405 --> 00:03:11,103
THERE. THAT
LICENSE PLATE.
72
00:03:11,147 --> 00:03:12,409
EVAN, CAN YOU
CALL THAT IN?
73
00:03:12,453 --> 00:03:13,758
I'M SORT OF RUNNING
OUT FAVORS
74
00:03:13,802 --> 00:03:15,586
NOW I'M NOT
IN THE D.A.'s OFFICE.
75
00:03:17,284 --> 00:03:18,676
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
76
00:03:25,770 --> 00:03:28,033
I TOLD YOU
77
00:03:28,077 --> 00:03:30,427
HAN WAS ALREADY TIED UP
TO THE CHAIR AND BLEEDING.
78
00:03:30,471 --> 00:03:32,299
I DIDN'T STEAL ANYTHING.
79
00:03:32,342 --> 00:03:34,170
STOP PROTECTING
NICKY!
80
00:03:34,214 --> 00:03:35,389
JUST TELL ME
THE TRUTH!
81
00:03:35,432 --> 00:03:36,825
HENRY: OH, YOU WANT
THE TRUTH?
82
00:03:36,868 --> 00:03:38,348
HOW LONG WERE YOU
LYING TO ME?
83
00:03:38,392 --> 00:03:40,872
HOW LONG WERE YOU
LYING TO MOM?
84
00:03:40,916 --> 00:03:42,831
MY WHOLE LIFE?
85
00:03:42,874 --> 00:03:44,789
I JOINED THE WAN ZEI
WHEN I WAS A TEENAGER.
86
00:03:44,833 --> 00:03:46,313
I READ ABOUT
THE WAN ZEI.
87
00:03:46,356 --> 00:03:48,271
JUST A BUNCH
OF CROOKS AND THIEVES.
88
00:03:48,315 --> 00:03:52,275
NOT THIEVES.
WE'RE PROTECTORS.
89
00:03:52,319 --> 00:03:54,408
WE KEEP POWERFUL OBJECTS
OUT OF THE WRONG HANDS
90
00:03:54,451 --> 00:03:56,061
HERE IN S.F.
AND ACROSS THE WORLD.
91
00:03:56,105 --> 00:03:58,455
HENRY...
92
00:03:58,499 --> 00:04:00,196
WE'RE THE GOOD GUYS.
93
00:04:02,938 --> 00:04:04,635
YOU COULD HAVE
FOOLED ME.
94
00:04:07,334 --> 00:04:10,424
ERIC HAN IS ONE
OF US.
95
00:04:10,467 --> 00:04:12,339
HE'S IN THE HOSPITAL
WITH RUPTURED EARDRUMS,
96
00:04:12,382 --> 00:04:14,036
BRAIN SWELLING.
97
00:04:14,079 --> 00:04:16,038
DOCTORS SAY IT WAS
SOME KIND OF ANEURYSM.
98
00:04:19,607 --> 00:04:22,523
I JUST WANT TO KNOW
WHAT HAPPENED, SON.
99
00:04:22,566 --> 00:04:24,046
I TOLD YOU EVERYTHING.
100
00:04:26,962 --> 00:04:28,355
LET ME GO.
101
00:04:29,791 --> 00:04:31,009
WOMAN: STEP BACK.
102
00:04:33,360 --> 00:04:34,796
HE'S PLAYING YOU.
103
00:04:34,839 --> 00:04:36,711
DANIEL: YUEN,
I BELIEVE HIM.
104
00:04:36,754 --> 00:04:38,190
YUEN: YOU'RE
TOO CLOSE, DANIEL.
105
00:04:38,234 --> 00:04:40,105
WE TRIED THINGS
YOUR WAY.
106
00:04:44,719 --> 00:04:46,286
NOW IT'S MY TURN.
107
00:04:46,329 --> 00:04:47,765
-YOU'RE NOT HURTING HIM.
-HE KNOWS MORE
108
00:04:47,809 --> 00:04:49,637
THAN HE'S LETTING ON.
109
00:04:49,680 --> 00:04:51,856
DON'T FORGET, DANIEL,
110
00:04:51,900 --> 00:04:53,510
THE MISSION COMES
FIRST.
111
00:04:53,554 --> 00:04:55,164
GRAB HIM!
112
00:04:57,471 --> 00:04:58,733
YUEN, DON'T!
113
00:05:00,256 --> 00:05:02,476
[WHOOSH]
114
00:05:02,519 --> 00:05:03,694
GET BACK!
115
00:05:06,393 --> 00:05:07,959
WOMAN: ♪ BAD CHICK,
AND YOU KNOW IT ♪
116
00:05:08,003 --> 00:05:09,483
♪ GOT A LOT OF DOUGH,
AND TONIGHT... ♪
117
00:05:09,526 --> 00:05:11,485
HENRY: NICKY!
118
00:05:11,528 --> 00:05:13,313
♪ TONIGHT, I'M GONNA
THROW IT ♪
119
00:05:13,356 --> 00:05:14,792
♪ THIS IS FOR THE GOOD GIRLS
IN THE HOUSE ♪
120
00:05:14,836 --> 00:05:16,228
♪ I'M GONNA BLOW IT
121
00:05:16,272 --> 00:05:17,404
♪ IF YOU WANT TO
START SOMETHING ♪
122
00:05:17,447 --> 00:05:18,579
♪ LET'S GET IT POPPIN'
123
00:05:18,622 --> 00:05:19,841
♪ I'M SHOPPIN'
124
00:05:21,712 --> 00:05:24,498
HENRY: NICKY, STOP!
NICKY: WHY?
125
00:05:24,541 --> 00:05:26,064
BECAUSE...
126
00:05:26,108 --> 00:05:27,414
THAT'S MY DAD.
127
00:05:50,088 --> 00:05:51,873
-HOW'D YOU FIND US?
-YOUR VAN.
128
00:05:51,916 --> 00:05:53,701
IT'S REGISTERED
TO THIS ADDRESS.
129
00:05:53,744 --> 00:05:56,007
WHOEVER YOU ARE, YOU'RE NOT
AS STEALTHY AS YOU THINK.
130
00:05:56,051 --> 00:05:57,618
NOW ARE YOU GONNA
LET US PASS,
131
00:05:57,661 --> 00:05:59,968
OR YOU WANT TO GET
YOUR ASS KICKED AGAIN?
132
00:06:00,011 --> 00:06:02,492
DANIEL: STOP.
YOU TWO DON'T
HAVE TO LEAVE.
133
00:06:02,536 --> 00:06:04,364
DANIEL.
134
00:06:04,407 --> 00:06:06,670
THEY DIDN'T STEAL
THE SHEET MUSIC, YUEN.
135
00:06:06,714 --> 00:06:08,759
SOMEONE ELSE GOT
TO ERIC,
136
00:06:08,803 --> 00:06:11,414
AND I'M GUESSING IT
WAS SOMEONE CONNECTED
TO THE TANS.
137
00:06:11,458 --> 00:06:13,198
YOU KNOW ABOUT TAN?
138
00:06:13,242 --> 00:06:14,635
I'M READY TO
PUT OUR CARDS
ON THE TABLE.
139
00:06:14,678 --> 00:06:16,506
NO MORE ZIP TIES,
NO MORE KNIVES.
140
00:06:16,550 --> 00:06:18,203
YOU'RE LETTING HIM
MANIPULATE YOU.
141
00:06:18,247 --> 00:06:19,553
THEY CAN BE USEFUL.
142
00:06:19,596 --> 00:06:20,902
HOW DO YOU KNOW
WE CAN TRUST THEM?
143
00:06:20,945 --> 00:06:23,165
WE DON'T...
144
00:06:23,208 --> 00:06:25,472
BUT I'M DONE FOLLOWING
YOUR ORDERS.
145
00:06:30,215 --> 00:06:33,088
YUEN: WE'RE NOT FINISHED
WITH THIS CONVERSATION.
146
00:06:37,005 --> 00:06:38,876
I'LL PUT ON
SOME TEA.
147
00:06:43,838 --> 00:06:46,014
NICKY JUST TEXTED.
HENRY'S OK.
148
00:06:46,057 --> 00:06:47,581
OH. THANK GOD.
149
00:06:47,624 --> 00:06:51,454
OH. AHEM. SO...
HOW DO I LOOK?
150
00:06:51,498 --> 00:06:52,977
IF YOU WERE A VC,
151
00:06:53,021 --> 00:06:54,457
WOULD YOU INVEST
IN MY APP?
152
00:06:54,501 --> 00:06:56,633
YOU LOOK AMAZING,
BUT YOU COULD GET FUNDING
153
00:06:56,677 --> 00:06:57,982
IN SWEATS.
154
00:06:58,026 --> 00:06:59,419
YOUR APP'S GOT
REAL HEAT BEHIND IT.
155
00:06:59,462 --> 00:07:01,029
STILL, THE FUTURE
OF MY BUSINESS
156
00:07:01,072 --> 00:07:02,465
DEPENDS ON THESE
MEETINGS.
157
00:07:02,509 --> 00:07:03,988
I CAN'T MESS IT UP.
158
00:07:04,032 --> 00:07:05,642
[DOORBELL RINGS]
159
00:07:05,686 --> 00:07:06,948
HMM.
160
00:07:10,778 --> 00:07:13,041
MR. SOONG, COME IN.
161
00:07:15,435 --> 00:07:17,480
DAD? WHAT ARE YOU
DOING HERE?
162
00:07:17,524 --> 00:07:19,395
ALTHEA: I'M SO SORRY.
I CAN'T STAY.
163
00:07:19,439 --> 00:07:21,571
I'VE GOT TO RUN.
BIG INVESTOR MEETINGS ALL DAY.
164
00:07:21,615 --> 00:07:23,660
YES. DIANA TOLD ME.
165
00:07:23,704 --> 00:07:25,270
STARTING A BUSINESS
ON YOUR OWN.
166
00:07:25,314 --> 00:07:28,360
-WE'RE VERY IMPRESSED.
-THANK YOU.
167
00:07:28,404 --> 00:07:30,275
OK. WISH ME LUCK.
168
00:07:30,319 --> 00:07:31,625
YOU GOT THIS, BABE.
169
00:07:37,979 --> 00:07:41,809
DENNIS...WHAT
HAVE YOU DONE?
170
00:07:41,852 --> 00:07:45,247
HENRY: SO TALK.
WHO ARE THE WAN ZEI?
171
00:07:48,250 --> 00:07:50,600
THE WAN ZEI WAS FORMED
OVER 100 YEARS AGO
172
00:07:50,644 --> 00:07:52,602
BY TWO CHINESE
IMMIGRANTS...
173
00:07:55,431 --> 00:07:58,303
LAU HING-GAI
AND TSANG DAOMING.
174
00:07:58,347 --> 00:08:00,088
THAT'S LI JIAMING,
175
00:08:00,131 --> 00:08:01,872
THE GUARDIAN WHO RANG
THE YUELING BELL.
176
00:08:01,916 --> 00:08:03,787
THE FOUNDERS
OF THE WAN ZEI KNEW JIAMING?
177
00:08:03,831 --> 00:08:06,181
THEY WERE FRIENDS,
FELLOW IMMIGRANTS.
178
00:08:06,224 --> 00:08:08,096
THEY WERE THERE
WHEN HE DIED.
179
00:08:08,139 --> 00:08:10,881
ONE MORNING AT THE LOCAL
CHINESE BENEVOLENT ASSOCIATION,
180
00:08:10,925 --> 00:08:13,101
JACOB SLOAN BUSTED IN
WITH HIS MUSCLE,
181
00:08:13,144 --> 00:08:15,538
COMPELLED LI JIAMING
TO RING THE BELL,
182
00:08:15,582 --> 00:08:18,541
-FORCED THE OTHERS TO WATCH.
-DAY OF THE GREAT EARTHQUAKE.
183
00:08:18,585 --> 00:08:22,240
ONLY LAU HING-GAI
AND TSANG DAOMING SURVIVED.
184
00:08:22,284 --> 00:08:23,894
THEY VOWED TO NEVER LET
185
00:08:23,938 --> 00:08:26,244
THE BELL FALL
INTO THE WRONG HANDS AGAIN.
186
00:08:26,288 --> 00:08:29,421
OUT OF THAT,
THE WAN ZEI WAS BORN.
187
00:08:29,465 --> 00:08:30,858
IF THE MISSION
WAS LOCAL,
188
00:08:30,901 --> 00:08:32,555
THEN WHY ALL
THE GLOBETROTTING?
189
00:08:32,599 --> 00:08:34,862
WELL, THE YUELING BELL
WAS JUST THE BEGINNING.
190
00:08:34,905 --> 00:08:36,646
AFTER YEARS,
OUR BROTHERHOOD REALIZED
191
00:08:36,690 --> 00:08:38,561
THERE WERE OBJECTS
OF POWER ALL OVER THE WORLD
192
00:08:38,605 --> 00:08:40,128
FROM EVERY CULTURE,
193
00:08:40,171 --> 00:08:41,651
AND WHEN THERE'S POWER
TO BE TAKEN...
194
00:08:41,695 --> 00:08:43,566
MEN LIKE RUSSELL TAN
AREN'T FAR BEHIND.
195
00:08:43,610 --> 00:08:45,394
AFTER YOU GUYS
DESTROYED THE BELL,
196
00:08:45,437 --> 00:08:46,830
WE THOUGHT TAN
WAS DONE,
197
00:08:46,874 --> 00:08:48,615
BUT WE HAVE INTEL
THAT SUGGESTS OTHERWISE.
198
00:08:48,658 --> 00:08:50,312
-WHAT INTEL?
-TAN'S DAUGHTER RAMPED UP
199
00:08:50,355 --> 00:08:52,662
A LARGE-SCALE
3-D PRINTING OPERATION.
200
00:08:52,706 --> 00:08:54,882
SHE'S GOT METALLURGISTS
ON RETAINER.
201
00:08:54,925 --> 00:08:57,449
THEY'RE RE-CREATING
THE BELL.
202
00:08:57,493 --> 00:08:58,973
IF THEY CAN DO
AN EXACT REPLICA
203
00:08:59,016 --> 00:09:00,583
AND TAN CAN CREATE
THE SAME TONES
204
00:09:00,627 --> 00:09:02,237
AS THE ORIGINAL BELL,
205
00:09:02,280 --> 00:09:04,282
THE NEW ONE WILL HAVE
THE SAME EFFECT.
206
00:09:04,326 --> 00:09:06,720
AN EARTHQUAKE THAT
COULD LEVEL THE CITY.
207
00:09:06,763 --> 00:09:09,287
WE'VE GOT WHEELS
IN MOTION AGAINST TAN,
208
00:09:09,331 --> 00:09:11,551
BUT WE COULD USE
YOUR HELP.
209
00:09:11,594 --> 00:09:13,291
NICKY: UH, LAST TIME
YOU NEEDED SOMETHING
FROM HENRY,
210
00:09:13,335 --> 00:09:15,337
HE ENDED UP ZIP-TIED
TO A CHAIR.
211
00:09:18,558 --> 00:09:19,907
KEEP TALKING.
212
00:09:25,913 --> 00:09:27,741
ALFRED: YOU ASSAULTED
ONE OF THE MOST
INFLUENTIAL MEN
213
00:09:27,784 --> 00:09:30,439
IN THE CITY
IN A PUBLIC PLACE
NO LESS.
214
00:09:30,482 --> 00:09:32,049
BUT IS IT TRUE?
ARE WE STILL
IN BUSINESS WITH HIM?
215
00:09:32,093 --> 00:09:33,573
WE PULLED OUT
OF CLOUDRUSH
216
00:09:33,616 --> 00:09:35,009
AND MOST OF
MATHESON'S ENTERPRISES.
217
00:09:35,052 --> 00:09:37,489
MOST?
218
00:09:37,533 --> 00:09:40,449
THERE WERE SOME
PROMISING SMALLER
INVESTMENTS,
219
00:09:40,492 --> 00:09:42,930
POSITIONS I CHOSE
TO HOLD ONTO.
220
00:09:42,973 --> 00:09:45,802
IT WAS PURELY
A FINANCIAL DECISION.
221
00:09:45,846 --> 00:09:47,630
DIVEST. I DON'T CARE
WHAT IT TAKES.
222
00:09:47,674 --> 00:09:50,285
I WILL HAVE NOTHING
TO DO WITH THAT CREEP.
223
00:09:52,156 --> 00:09:54,115
I DO NOT TAKE
ORDERS FROM YOU, SON.
224
00:09:54,158 --> 00:09:57,640
THE WORLD IS NOT
BLACK AND WHITE.
225
00:09:57,684 --> 00:10:00,338
YOU'D KNOW THAT,
BUT YOUR MOTHER AND I
HAVE CODDLED YOU.
226
00:10:00,382 --> 00:10:01,949
IT'S TIME TO GROW UP.
227
00:10:01,992 --> 00:10:04,038
I THOUGHT GIVING YOU
THAT PROMOTION
WOULD HELP,
228
00:10:04,081 --> 00:10:05,605
MAKE YOU SEE.
229
00:10:05,648 --> 00:10:07,302
I CAN'T ACCEPT
THIS, DAD.
230
00:10:07,345 --> 00:10:09,565
IF YOU INTEND TO
REMAIN
231
00:10:09,609 --> 00:10:12,089
AT THE SOONG CORPORATION,
232
00:10:12,133 --> 00:10:13,874
YOU'LL HAVE TO.
233
00:10:20,402 --> 00:10:21,969
THANKS FOR SEEING ME.
234
00:10:22,012 --> 00:10:24,406
ONLY BEEN ON YOU
FOR WEEKS.
235
00:10:24,449 --> 00:10:26,538
DOCTORS MAKE ME
NERVOUS.
236
00:10:26,582 --> 00:10:28,540
BESIDES, I THOUGHT
YOU'D RATHER BE
HOOKING UP
237
00:10:28,584 --> 00:10:30,847
WITH A CERTAIN
HOT CHEF INSTEAD.
238
00:10:30,891 --> 00:10:32,588
LET'S FOCUS ON YOU.
239
00:10:32,632 --> 00:10:35,156
SO NICKY TELLS ME
THAT YOU HAD
240
00:10:35,199 --> 00:10:37,201
AN INTERESTING REACTION
TO THE JYU SA.
241
00:10:37,245 --> 00:10:39,639
HOW YOU FEELING?
242
00:10:39,682 --> 00:10:41,553
I DIDN'T SLEEP MUCH
LAST NIGHT.
243
00:10:43,207 --> 00:10:45,949
CRAZY DREAMS.
244
00:10:45,993 --> 00:10:48,430
THERE WAS THIS FIGURE
DRESSED IN BLACK,
245
00:10:48,473 --> 00:10:51,389
THIS WOMAN SCREAMING
IN CHILDBIRTH,
246
00:10:51,433 --> 00:10:53,217
THIS WEIRD RED DRINK.
247
00:10:53,261 --> 00:10:55,002
SOUNDS INTENSE.
248
00:10:55,045 --> 00:10:57,308
I THINK I SAW
MY MOM, TOO.
249
00:10:59,876 --> 00:11:01,835
[RAPID HEARTBEAT]
250
00:11:01,878 --> 00:11:03,619
SOMETHING WRONG?
251
00:11:06,100 --> 00:11:08,580
SO IF YOU'RE DOWN
FOR SOME RESEARCH
ON THE GEMS,
252
00:11:08,624 --> 00:11:10,104
WE COULD HIT THE LIBRARY.
253
00:11:10,147 --> 00:11:12,280
ANYTHING TO GET ME
OFF THIS TABLE.
254
00:11:12,323 --> 00:11:15,587
-GO ON. I'LL MEET YOU THERE.
-OK.
255
00:11:15,631 --> 00:11:16,980
[SIGHS]
256
00:11:28,252 --> 00:11:30,037
"THE MOURNE LANDSCAPE,"
257
00:11:30,080 --> 00:11:32,039
IRISH PAINTING PASSED
DOWN THROUGH THE GENERATIONS
258
00:11:32,082 --> 00:11:35,085
BY A SINGLE FAMILY,
THE O'BRIENS.
259
00:11:35,129 --> 00:11:38,436
THIS PAINTING IS CONNECTED
TO AN ANCIENT CELTIC RITUAL,
260
00:11:38,480 --> 00:11:41,439
THE AHRAÁN DE BAINT,
THE SONG OF EXTRACTION.
261
00:11:41,483 --> 00:11:44,442
WHAT DOES A CELTIC
RITUAL HAVE TO DO
WITH THE YUELING BELL?
262
00:11:44,486 --> 00:11:46,706
GOT TO OPEN YOUR MIND, SON.
263
00:11:46,749 --> 00:11:49,143
CHINA'S NOT THE ONLY PLACE
WITH MAGIC.
264
00:11:49,186 --> 00:11:50,753
IF WE CAN GET OUR HANDS
ON THE RITUAL,
265
00:11:50,797 --> 00:11:52,233
WE CAN SAP THE BELL
OF ITS POWER.
266
00:11:52,276 --> 00:11:53,887
NO MAGIC, NO EARTHQUAKE.
267
00:11:53,930 --> 00:11:56,628
-WE CAN STOP TAN'S WHOLE PLAN.
-THAT'S THE IDEA.
268
00:11:56,672 --> 00:11:59,283
NOW THE RITUAL'S ON A SCROLL
THAT'S BEEN LOST FOR AGES,
269
00:11:59,327 --> 00:12:01,155
BUT ACCORDING
TO OUR RESEARCH,
270
00:12:01,198 --> 00:12:03,200
THERE WAS A MAP THAT LED
SO THE LOCATION OF THE SCROLL
271
00:12:03,244 --> 00:12:05,159
HIDDEN ON THE BACK
OF THAT PAINTING.
272
00:12:05,202 --> 00:12:07,291
SO IF WE CAN FIND
THE ORIGINAL PAINTING,
273
00:12:07,335 --> 00:12:08,771
WE FIND THE SCROLL?
274
00:12:08,815 --> 00:12:10,338
PROBLEM IS THE PAINTING
WAS STOLEN
275
00:12:10,381 --> 00:12:12,427
FROM THE O'BRIENS
DECADES AGO.
276
00:12:12,470 --> 00:12:13,994
HASN'T BEEN SEEN SINCE.
277
00:12:14,037 --> 00:12:15,430
[CELL PHONE VIBRATES]
278
00:12:20,087 --> 00:12:22,567
HENRY.
279
00:12:22,611 --> 00:12:26,223
YOU SHOULD GO,
SEE WHAT'S UP WITH MIA.
280
00:12:26,267 --> 00:12:28,660
OK. BE CAREFUL.
281
00:12:28,704 --> 00:12:31,576
MR. YAN, I'M SORRY,
BUT I HAVE TO GO.
282
00:12:31,620 --> 00:12:33,056
GOOD LUCK.
283
00:12:34,797 --> 00:12:37,887
SO ABOUT THIS PAINTING.
284
00:12:37,931 --> 00:12:39,715
I MAY KNOW SOMEONE
WHO CAN HELP.
285
00:12:43,197 --> 00:12:44,807
RYAN: I THINK
I FOUND SOMETHING.
286
00:12:44,851 --> 00:12:47,070
CHINA'S FIRST EMPEROR
WAS OBSESSED
287
00:12:47,114 --> 00:12:48,680
WITH LIVING FOREVER.
288
00:12:48,724 --> 00:12:50,378
HE FORCED EVERY
PHILOSOPHER AND MYSTIC
289
00:12:50,421 --> 00:12:52,989
IN HIS EMPIRE TO
LOOK FOR WAYS
TO CHEAT DEATH.
290
00:12:53,033 --> 00:12:54,686
LEGEND HAS IT ONE
OF HIS ALCHEMISTS,
291
00:12:54,730 --> 00:12:57,167
A WOMAN NAMED
XIAO, USED
292
00:12:57,211 --> 00:12:59,691
A "POWERFUL RED STONE"
TO CRACK THE CODE
OF IMMORTALITY.
293
00:12:59,735 --> 00:13:02,085
THE DETAILS ARE
VAGUE, THOUGH.
294
00:13:02,129 --> 00:13:05,523
UM, SHE DID
EXPERIMENTS,
295
00:13:05,567 --> 00:13:08,570
MESSED UP STUFF
WITH CHILDREN
AND PREGNANT WOMEN.
296
00:13:08,613 --> 00:13:10,311
THAT SOUNDS LIKE
MY DREAM.
297
00:13:10,354 --> 00:13:11,616
YOU THINK THERE'S MORE
OUT THERE
298
00:13:11,660 --> 00:13:13,401
ABOUT THIS ALCHEMIST,
THIS XIAO?
299
00:13:13,444 --> 00:13:14,750
I'LL CHECK.
300
00:13:21,713 --> 00:13:24,325
[VOICES WHISPERING]
301
00:13:34,335 --> 00:13:36,728
[WHISPERING CONTINUES]
302
00:13:38,861 --> 00:13:41,690
[VOICES GROW LOUDER]
303
00:13:47,609 --> 00:13:49,132
[VOICES STOPS]
304
00:13:56,661 --> 00:13:57,967
-HEY.
-HEY.
305
00:13:58,011 --> 00:13:59,273
WHAT'S UP WITH MIA?
306
00:13:59,316 --> 00:14:00,883
HER VITALS ARE
OFF THE CHARTS.
307
00:14:00,927 --> 00:14:03,451
BLOOD PRESSURE, HEART RATE
THROUGH THE ROOF.
308
00:14:03,494 --> 00:14:04,800
DID YOU TELL HER?
309
00:14:04,844 --> 00:14:06,715
NAW. I DIDN'T WANT TO
FREAK HER OUT.
310
00:14:06,758 --> 00:14:08,586
IT'S GOT TO BE
THE JYU SA.
311
00:14:08,630 --> 00:14:11,851
WHEN I TOUCHED IT,
I FELT, LIKE, A JOLT
TO MY SYSTEM,
312
00:14:11,894 --> 00:14:15,506
BUT MIA, SHE
COMPLETELY LOST IT.
313
00:14:15,550 --> 00:14:16,943
WHERE'D YOU PUT
THE SAMPLE?
314
00:14:16,986 --> 00:14:18,466
IN YOUR RESEARCH
CABINET.
315
00:14:18,509 --> 00:14:20,555
[VOICES WHISPERING]
316
00:14:29,129 --> 00:14:31,174
NICKY: OH, MY GOD. MIA!
317
00:14:31,218 --> 00:14:33,263
MIA! MIA!
318
00:14:42,577 --> 00:14:43,970
SHE'S STARTING TO
RUN A FEVER.
319
00:14:44,013 --> 00:14:46,798
-OK. I'LL GET A COMPRESS.
-MIA?
320
00:14:46,842 --> 00:14:48,148
JIN: WHAT HAPPENED?
321
00:14:48,191 --> 00:14:49,714
SHE COLLAPSED
IN THE LIBRARY.
322
00:14:49,758 --> 00:14:51,803
-SHOULD WE GET A DOCTOR?
-I AM A DOCTOR!
323
00:14:51,847 --> 00:14:53,457
I DID EVERYTHING
I COULD TO TRY
AND WAKE HER.
324
00:14:53,501 --> 00:14:54,589
WHAT DO YOU MEAN?
325
00:14:54,632 --> 00:14:56,243
MIA'S BEEN POISONED,
326
00:14:56,286 --> 00:14:58,027
EXPOSED TO SOMETHING
POWERFUL.
327
00:14:58,071 --> 00:14:59,724
YOU'RE JUST GONNA HAVE
TO TAKE OUR WORD
FOR IT, MAMA.
328
00:14:59,768 --> 00:15:01,117
WHATEVER SHE'S GOING
THROUGH, IT'S NOT
329
00:15:01,161 --> 00:15:02,510
SOMETHING MEDICINE
CAN FIX,
330
00:15:02,553 --> 00:15:04,860
BUT WE'RE GONNA
FIGURED IT OUT.
331
00:15:04,904 --> 00:15:08,211
LAO GONG, LISTEN TO NICKY.
IT'LL BE OK. HMM?
332
00:15:14,217 --> 00:15:17,525
HENRY: OK. THANK YOU, RAZOR.
333
00:15:17,568 --> 00:15:18,830
RAZOR, HUH?
334
00:15:18,874 --> 00:15:20,441
YOUR FRIEND KNOW
ANYTHING?
335
00:15:20,484 --> 00:15:22,443
WELL, I WOULDN'T
CALL HIM MY FRIEND,
BUT YEAH.
336
00:15:22,486 --> 00:15:24,140
HE CONFIRMED THE PAINTING
WAS STOLEN.
337
00:15:24,184 --> 00:15:25,576
SAYS RIGHT NOW
THE OWNER HAS IT HANGING UP
338
00:15:25,620 --> 00:15:26,969
IN THIS PLACE CALLED
THE ASSISI CLUB.
339
00:15:27,013 --> 00:15:28,710
HEARD OF IT.
MEMBERS ONLY,
340
00:15:28,753 --> 00:15:31,234
ULTRA-EXCLUSIVE,
CATERS TO OLD MONEY,
341
00:15:31,278 --> 00:15:33,715
SAFE PLACE FOR RICH
PEOPLE TO SHOW OFF
THEIR STOLEN ART,
342
00:15:33,758 --> 00:15:36,283
BUT THEY DON'T LET
JUST ANYBODY WALK
INTO THAT CLUB.
343
00:15:36,326 --> 00:15:37,675
WHAT'S OUR PLAY?
344
00:15:37,719 --> 00:15:39,416
THE PLAY IS I'LL DEAL
NICKY IN,
345
00:15:39,460 --> 00:15:41,375
AND THEN WE TAKE IT
FROM HERE.
346
00:15:41,418 --> 00:15:43,116
OR...WE COULD MAKE
A RUN
347
00:15:43,159 --> 00:15:46,293
ON THE ASSISI CLUB
TOGETHER.
348
00:15:46,336 --> 00:15:49,339
YOUR OLD MAN'S
PRETTY GOOD
IN THE FIELD.
349
00:15:49,383 --> 00:15:51,211
YEAH. I...
350
00:15:51,254 --> 00:15:54,866
LOOK. I KNOW YOU
GOT YOUR WAY
OF DOING THINGS,
351
00:15:54,910 --> 00:15:56,999
BUT I GOT A DEEP BAG
OF TRICKS, TOO.
352
00:15:57,043 --> 00:15:59,959
COME ON. COULD BE FUN.
353
00:16:02,222 --> 00:16:04,964
RYAN: SHE'S UNCONSCIOUS,
BUT HER VITALS KEEP
SHOOTING UP.
354
00:16:05,007 --> 00:16:07,009
HER BRAIN'S STILL
ACTIVE LIKE SHE'S
355
00:16:07,053 --> 00:16:08,793
IN SOME KIND OF
REM STATE.
356
00:16:08,837 --> 00:16:10,795
SO LIKE A DREAM?
357
00:16:10,839 --> 00:16:12,972
OK. WHAT HAPPENED
WHEN YOU EXAMINED HER?
358
00:16:13,015 --> 00:16:15,539
-DID SHE SAY ANYTHING?
-SHE SAID SHE HAD WEIRD DREAMS,
359
00:16:15,583 --> 00:16:18,499
A...PREGNANT WOMAN,
FIGURE IN BLACK.
360
00:16:18,542 --> 00:16:21,981
-RED DRINK?
-HOW'D YOU KNOW?
361
00:16:22,024 --> 00:16:23,591
I HAD THE SAME DREAM.
362
00:16:23,634 --> 00:16:27,464
IT WAS JUST FLASHES,
BUT--WHAT?
363
00:16:27,508 --> 00:16:28,900
THERE WAS SOMETHING
IN HERE
364
00:16:28,944 --> 00:16:30,685
ABOUT AN ALCHEMIST
NAMED XIAO.
365
00:16:30,728 --> 00:16:32,165
LEGEND HAS IT SHE
USED THE JYU SA
366
00:16:32,208 --> 00:16:34,036
TO DO EXPERIMENTS
ON PEOPLE.
367
00:16:34,080 --> 00:16:35,733
SHE CLAIMED THAT
THESE EXPERIMENTS
368
00:16:35,777 --> 00:16:38,171
ALLOWED HER TO WALK
IN OTHER PEOPLE'S DREAMS.
369
00:16:39,520 --> 00:16:41,130
THAT'S HER.
370
00:16:43,089 --> 00:16:44,916
I SAW HER IN MY DREAM.
371
00:16:44,960 --> 00:16:48,964
OK. UH, IT SAYS
SHE USED A CONCOCTION,
372
00:16:49,008 --> 00:16:50,922
A TEA INFUSED
WITH JYU SA.
373
00:16:50,966 --> 00:16:53,012
SHE CLAIMED IT WAS
A CONDUIT FOR MAGIC
374
00:16:53,055 --> 00:16:54,491
AND THAT IT LINKED
HER CONSCIOUSNESS
WITH HER SUBJECTS
375
00:16:54,535 --> 00:16:56,276
AND THAT ULTIMATELY
IT CAN UNLOCK
376
00:16:56,319 --> 00:16:58,321
THE SECRET
TO IMMORTALITY.
377
00:16:58,365 --> 00:17:01,368
SHE THOUGHT SHE
COULD LIVE FOREVER
IN THEIR MINDS.
378
00:17:01,411 --> 00:17:05,285
OK. THIS TEA,
CAN YOU MAKE IT?
379
00:17:05,328 --> 00:17:06,938
I MEAN, WE HAVE
JYU SA.
380
00:17:06,982 --> 00:17:08,114
THE REST OF
THE INGREDIENTS ARE
381
00:17:08,157 --> 00:17:10,159
PRETTY SIMPLE. WHY?
382
00:17:10,203 --> 00:17:13,075
AT THE LAB, THE JYU SA
COMPLETELY TOOK MIA OVER,
383
00:17:13,119 --> 00:17:14,424
AND WHEN SHE TOUCHED
THE STONE,
384
00:17:14,468 --> 00:17:16,426
IT SENT HER INTO
THIS DREAM, RIGHT?
385
00:17:16,470 --> 00:17:18,559
-YEAH.
-WELL, I FELT SOMETHING, TOO.
386
00:17:18,602 --> 00:17:20,169
THERE MUST BE SOME
CONNECTION
387
00:17:20,213 --> 00:17:21,779
BETWEEN OUR BLOODLINE
AND THE JYU SA.
388
00:17:21,823 --> 00:17:24,521
HER REACTION TO IT
IS WAY STRONGER THAN MINE.
389
00:17:24,565 --> 00:17:27,089
MAYBE THAT'S BECAUSE
SHE'S BOTH WARRIOR
AND GUARDIAN.
390
00:17:27,133 --> 00:17:29,048
SO TOUCHING THE JYU SA
ALONE WON'T TAKE ME THERE,
391
00:17:29,091 --> 00:17:31,093
BUT IF I HAD
A BIGGER DOSE...
392
00:17:31,137 --> 00:17:32,877
YOU MEAN XIAO'S
CONCOCTION?
393
00:17:32,921 --> 00:17:35,576
-IF YOU CAN RE-CREATE IT--
-NICKY. I--
394
00:17:35,619 --> 00:17:38,231
MAYBE IT'LL TAKE ME
THERE, TO MIA'S DREAM.
395
00:17:38,274 --> 00:17:40,755
EVEN REFINED, CINNABAR
IS TOXIC,
396
00:17:40,798 --> 00:17:42,496
AND WE DON'T KNOW
XIAO'S CLAIMS ARE REAL.
397
00:17:42,539 --> 00:17:44,454
I MEAN, PEOPLE DIED
IN THESE EXPERIMENTS,
398
00:17:44,498 --> 00:17:47,457
AND, OK, SAY YOU WALK
INTO MIA'S DREAM.
399
00:17:47,501 --> 00:17:49,111
THERE'S NO GUARANTEE
YOU CAN HELP HER.
400
00:17:49,155 --> 00:17:50,939
I HAVE TO TRY.
401
00:17:50,982 --> 00:17:52,984
SHE'S GETTING WORSE,
RYAN.
402
00:17:53,028 --> 00:17:55,987
WHAT IF MIA IS LOST
IN THIS DREAM?
403
00:17:56,031 --> 00:17:57,902
WHAT IF I'M
THE ONLY PERSON
WHO CAN GET HER OUT?
404
00:17:57,946 --> 00:17:59,556
YOU SAID IT YOURSELF.
405
00:17:59,600 --> 00:18:01,689
THIS ISN'T GONNA BE
CURED BY MEDICINE. I--
406
00:18:01,732 --> 00:18:03,125
PLEASE.
407
00:18:06,041 --> 00:18:07,825
ALTHEA: I KNOW SOMEONE
WILL REVOLUTIONIZE
408
00:18:07,869 --> 00:18:10,567
THE WAY WE CONNECT
WITH OUR COMMUNITIES.
409
00:18:10,611 --> 00:18:12,134
OUR TECH FUSES
THE INTERFACE
410
00:18:12,178 --> 00:18:13,875
OF A SOCIAL MEDIA APP
411
00:18:13,918 --> 00:18:16,399
WITH THE FUNCTIONALITY
OF A CROWDSOURCING PLATFORM,
412
00:18:16,443 --> 00:18:19,576
CREATING A NEW WAY
FOR NEIGHBORS TO CONNECT,
413
00:18:19,620 --> 00:18:23,145
FOR LOCAL BUSINESSES
TO BOOST THEIR IMPACT
AND ACCESS,
414
00:18:23,189 --> 00:18:25,626
BUT MOST IMPORTANTLY,
I KNOW SOMEONE WILL BRING
415
00:18:25,669 --> 00:18:27,236
COMMUNITIES TOGETHER.
416
00:18:27,280 --> 00:18:28,716
WE JUST NEED THE CAPITAL.
417
00:18:28,759 --> 00:18:30,152
I DO SEE
THE POTENTIAL HERE.
418
00:18:30,196 --> 00:18:31,545
VERY WELL PITCHED.
419
00:18:31,588 --> 00:18:32,676
THERE'S A LOT
IN HERE I LOVED.
420
00:18:32,720 --> 00:18:34,548
LOVED YOUR PASSION.
421
00:18:34,591 --> 00:18:36,637
BUT I'M AFRAID IT'S
GONNA BE A PASS
FROM US.
422
00:18:36,680 --> 00:18:38,334
MAN: THE IDEA JUST
NEES A LITTLE MORE
TIME IN THE OVEN.
423
00:18:38,378 --> 00:18:41,511
WE'VE GOT OUR EYES
ON YOU, ALTHEA SHEN-SOONG,
424
00:18:41,555 --> 00:18:42,947
-BUT...
-YOU'VE DECIDED TO GO
425
00:18:42,991 --> 00:18:45,733
IN A DIFFERENT DIRECTION.
426
00:18:45,776 --> 00:18:48,431
YES. PRECISELY.
427
00:18:48,475 --> 00:18:49,476
GOOD LUCK TO YOU.
428
00:18:49,519 --> 00:18:50,564
GOOD LUCK TO YOU.
429
00:18:50,607 --> 00:18:52,174
GOOD LUCK TO YOU.
430
00:18:52,218 --> 00:18:53,610
SOPHIA MOJO:
♪ EVERYBODY, COME ON
431
00:18:53,654 --> 00:18:56,309
♪ EVERYBODY, LET'S GO
432
00:18:56,352 --> 00:18:59,181
♪ EVERYBODY, COME ON
433
00:18:59,225 --> 00:19:01,531
♪ EVERYBODY, LET'S GO NOW
434
00:19:01,575 --> 00:19:04,143
EXCUSE ME. MAY I GET
A LEMON DROP?
435
00:19:04,186 --> 00:19:05,796
MAKE IT A DOUBLE.
436
00:19:05,840 --> 00:19:08,059
♪ EVERYBODY,
DO, DO, DO, YEAH ♪
437
00:19:08,103 --> 00:19:09,452
♪ EVERYBODY
438
00:19:13,413 --> 00:19:15,110
[WHIMPERING]
439
00:19:21,812 --> 00:19:23,858
[TEA KETTLE WHISTLING]
440
00:19:56,586 --> 00:19:59,110
YOU SURE
ABOUT THIS?
441
00:19:59,154 --> 00:20:01,156
-WOULDN'T SAY THAT.
-I CAN STAY.
442
00:20:01,200 --> 00:20:02,810
NO. I'M OK.
443
00:20:06,988 --> 00:20:08,337
BE CAREFUL.
444
00:20:18,434 --> 00:20:22,569
IT IS NOT TOO LATE.
445
00:20:22,612 --> 00:20:24,701
YOU CAN TURN BACK.
446
00:20:24,745 --> 00:20:26,529
YOU DO NOT KNOW
WHAT WILL HAPPEN
447
00:20:26,573 --> 00:20:28,705
IF YOU DRINK THAT TEA.
448
00:20:28,749 --> 00:20:30,881
I DON'T SEE
ANOTHER WAY.
449
00:20:33,188 --> 00:20:34,581
MY CHILD...
450
00:21:04,437 --> 00:21:05,873
MIA?
451
00:21:19,016 --> 00:21:20,322
MIA?
452
00:21:25,240 --> 00:21:26,502
MIA?
453
00:21:29,897 --> 00:21:31,246
MIA?
454
00:21:37,383 --> 00:21:39,994
ARE YOU DOUBTING
YOUR DECISION,
MY CHILD?
455
00:21:42,910 --> 00:21:46,957
I CAN FEEL HER.
SHE'S IN HERE SOMEWHERE.
456
00:21:48,437 --> 00:21:50,570
[WOMAN MOANING]
457
00:21:58,404 --> 00:22:01,537
XIAO, THE ALCHEMIST.
458
00:22:08,675 --> 00:22:11,242
[WOMAN SCREAMING]
459
00:22:11,286 --> 00:22:12,722
WHAT WAS THIS?
460
00:22:12,766 --> 00:22:14,855
YOU FEEL IT,
DON'T YOU,
461
00:22:14,898 --> 00:22:17,684
A CONNECTION
TO HER?
462
00:22:17,727 --> 00:22:22,471
YOU ARE WITNESSING
THE BEGINNING.
463
00:22:22,515 --> 00:22:24,908
THE BIRTH
OF YOUR ANCESTOR,
464
00:22:24,952 --> 00:22:27,084
THE FIRST WARRIOR.
465
00:22:27,128 --> 00:22:29,391
[SCREAMING]
466
00:22:34,048 --> 00:22:36,137
MAN: I AM SO SORRY
ABOUT THE HEAT.
467
00:22:36,180 --> 00:22:38,705
THE AC SHUT DOWN
OUT OF THE BLUE.
468
00:22:38,748 --> 00:22:40,054
HOW ABOUT A ROUND
OF ICED TEAS?
469
00:22:40,097 --> 00:22:41,577
THAT'D BE GREAT.
470
00:22:41,621 --> 00:22:43,753
SECOND MAN: HEY, BOSS.
MAN: EXCUSE ME.
471
00:22:49,237 --> 00:22:51,108
OH, THANK GOD.
472
00:22:53,850 --> 00:22:55,722
I WAS TOLD YOU WOULDN'T
ARRIVE FOR HOURS.
473
00:22:55,765 --> 00:22:57,288
DANIEL: WE MOVED
SOME THINGS AROUND.
474
00:22:57,332 --> 00:22:59,247
LEAST WE COULD DO
FOR A BIG CLIENT.
475
00:22:59,290 --> 00:23:01,075
-HEY!
-AC UNIT'S OUT BACK.
476
00:23:01,118 --> 00:23:04,208
SECURITY WILL LEAD YOU
TO THE SERVICE ENTRANCE.
477
00:23:04,252 --> 00:23:05,993
SMELL THAT?
478
00:23:06,036 --> 00:23:07,516
[SNIFFING]
479
00:23:07,560 --> 00:23:09,997
DANIEL: FREON LEAK.
480
00:23:10,040 --> 00:23:11,346
IT'S A BIG ONE.
481
00:23:11,390 --> 00:23:13,348
[SNIFFING]
482
00:23:13,392 --> 00:23:15,611
I DON'T SMELL ANYTHING.
483
00:23:15,655 --> 00:23:18,658
THAT'S THE PROBLEM.
MOST PEOPLE DON'T.
484
00:23:18,701 --> 00:23:20,137
GONNA HAVE TO CHECK
THE...VENTS
485
00:23:20,181 --> 00:23:21,443
FOR THE SOURCE
OF THE LEAK.
486
00:23:21,487 --> 00:23:22,923
YEP.
487
00:23:22,966 --> 00:23:25,142
I'LL EVACUATE
THE MEMBERS.
488
00:23:25,186 --> 00:23:27,449
FIX IT. QUICKLY.
489
00:23:34,935 --> 00:23:36,763
TOLD YOU I KNEW
A FEW TRICKS.
490
00:23:40,941 --> 00:23:43,160
SO WHY DO YOU THINK ALL
YOUR MEETINGS WENT BUST?
491
00:23:43,204 --> 00:23:46,555
WELL, ORDINARILY,
I'D SAY IT'S BECAUSE
MY PITCH SUCKED,
492
00:23:46,599 --> 00:23:48,165
BUT IT DIDN'T.
493
00:23:48,209 --> 00:23:51,342
NO, NO. MY PRESENTATION
WAS TIGHT.
494
00:23:51,386 --> 00:23:52,953
MY DELIVERY WAS STRONG,
495
00:23:52,996 --> 00:23:55,216
AND THE PRODUCT
IS BOMB.
496
00:23:55,259 --> 00:23:58,959
I THINK SOMEONE
POISONED THE WELL.
497
00:23:59,002 --> 00:24:00,395
DENNIS AND I HAD
A RUN-IN
498
00:24:00,439 --> 00:24:01,701
-WITH CHASE MATHESON.
-UGH.
499
00:24:01,744 --> 00:24:04,486
DENNIS CLOCKED HIM.
500
00:24:04,530 --> 00:24:08,577
I CAN'T PROVE IT,
BUT CHASE IS STILL
VERY CONNECTED.
501
00:24:08,621 --> 00:24:10,231
ALL IT TAKES IS
THE RIGHT RUMORS
502
00:24:10,274 --> 00:24:12,189
AND THE RIGHT EARS
AND THE QUESTIONING
503
00:24:12,233 --> 00:24:14,801
OF THE FUNDAMENTALS
OF MY BUSINESS PLAN,
504
00:24:14,844 --> 00:24:18,282
AND POOF,
I'M RADIOACTIVE.
505
00:24:18,326 --> 00:24:21,372
-WHAT ARE YOU GONNA DO?
-HEH! WHAT CAN I DO?
506
00:24:21,416 --> 00:24:23,287
HOW DO YOU FIGHT
A RUMOR?
507
00:24:23,331 --> 00:24:24,941
AND NO MATTER HOW GOOD
MY IDEA IS,
508
00:24:24,985 --> 00:24:27,161
MY COMPANY IS STARVED
FOR CAPITAL.
509
00:24:29,293 --> 00:24:32,035
IT'S ONLY A MATTER
OF TIME UNTIL I HAVE
TO PACK IT IN.
510
00:24:32,079 --> 00:24:33,907
NO. YOU'RE NOT
GIVING UP.
511
00:24:33,950 --> 00:24:35,561
NO. I--I--I WAS
FORCED TO RESIGN
512
00:24:35,604 --> 00:24:37,345
UNDER A CLOUD
OF SUSPICION,
513
00:24:37,388 --> 00:24:40,522
AND SURE, YOU CAUGHT ME
DAY DRINKING ALONE,
514
00:24:40,566 --> 00:24:42,524
BUT I'M NOT GIVING UP,
515
00:24:42,568 --> 00:24:46,267
AND IF I'M NOT GIVING UP,
NEITHER ARE YOU.
516
00:24:46,310 --> 00:24:47,703
BESIDES,
NOT TO SOUND CRASS,
517
00:24:47,747 --> 00:24:50,227
BUT ISN'T YOUR HUSBAND
LOADED?
518
00:24:50,271 --> 00:24:52,099
I GAVE MYSELF
ONE RULE--
519
00:24:52,142 --> 00:24:54,797
NEVER ASK DENNIS
OR HIS FAMILY
FOR MONEY.
520
00:24:54,841 --> 00:24:56,843
PFFT. THAT'S KIND OF
A DUMB RULE.
521
00:24:56,886 --> 00:25:00,803
BESIDES, WHEN HAVE RULES EVER
STOPPED ALTHEA SHEN-SOONG?
522
00:25:00,847 --> 00:25:03,545
-HMM?
-HMM.
523
00:25:03,589 --> 00:25:05,416
WOMAN: ♪ THERE'S JUST
NO GETTING OVER YOU ♪
524
00:25:05,460 --> 00:25:07,114
THAT SHOULD DO IT.
525
00:25:13,599 --> 00:25:17,298
THAT'S IT. THE MAP
TO THE RITUAL.
526
00:25:17,341 --> 00:25:18,734
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
527
00:25:20,954 --> 00:25:22,608
WE DON'T MAKE
A HALF-BAD TEAM.
528
00:25:27,569 --> 00:25:30,050
YOU KNOW, I REGRET ALL
OF IT, DON'T YOU?
529
00:25:31,791 --> 00:25:35,577
EVERY LIE,
EVERY MISSED BIRTHDAY.
530
00:25:35,621 --> 00:25:37,405
I WOULD HAVE READ YOU
IN SOONER,
531
00:25:37,448 --> 00:25:39,233
BUT I'D ALREADY SEEN IT.
532
00:25:39,276 --> 00:25:40,539
SEEN WHAT?
533
00:25:40,582 --> 00:25:42,062
THE MAN YOU'D BECOME
WITHOUT ME.
534
00:25:45,021 --> 00:25:46,632
FIGURED I COULD
ONLY MESS THAT UP.
535
00:25:46,675 --> 00:25:48,242
[DOOR SLAMS]
536
00:25:48,285 --> 00:25:50,940
HEY! WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
537
00:25:50,984 --> 00:25:54,117
WENT TO THE AC UNIT
TO SEE WHAT WAS TAKING SO LONG.
538
00:25:54,161 --> 00:25:55,902
SAW THE WIRES
WERE SNIPPED.
539
00:25:55,945 --> 00:25:57,730
THIS WAS A SETUP.
540
00:25:57,773 --> 00:26:00,384
WATCH OUT SON.
WE GOT A GENIUS
IN OUR MIDST.
541
00:26:00,428 --> 00:26:03,083
-DAD, WE GOT WHAT WE NEEDED.
-NOT EVERYTHING.
542
00:26:03,126 --> 00:26:04,737
THAT PAINTING DOESN'T
BELONG TO YOU.
543
00:26:04,780 --> 00:26:06,565
DOESN'T BELONG
TO YOU EITHER.
544
00:26:09,524 --> 00:26:11,308
IT'S GOING BACK
TO THE O'BRIENS.
545
00:26:13,528 --> 00:26:15,791
HEY, GUYS. LOOK.
THERE'S NO NEED FOR--
546
00:26:15,835 --> 00:26:17,227
CHEN LINONG: ♪ I'M THE BEST
547
00:26:22,450 --> 00:26:23,799
♪ I'M THE BEST
548
00:26:28,630 --> 00:26:30,240
♪ I'M THE BEST
549
00:26:38,684 --> 00:26:39,946
NICKY: THAT BABY
550
00:26:39,989 --> 00:26:42,078
IS IT LIANG DAIYU?
551
00:26:42,122 --> 00:26:45,908
NO. THE ALCHEMIST
CREATED THE WARRIOR
AND GUARDIAN LINES
552
00:26:45,952 --> 00:26:48,519
LONG BEFORE
LIANG DAIYU,
553
00:26:48,563 --> 00:26:50,696
LONG BEFORE THE WEAPONS.
554
00:26:50,739 --> 00:26:53,699
SO WARRIORS AND GUARDIANS,
WE WERE CREATED
555
00:26:53,742 --> 00:26:55,570
BY XIAO'S EXPERIMENTS?
556
00:26:55,614 --> 00:26:58,355
THE ALCHEMIST WANTED
TO CREATE
557
00:26:58,399 --> 00:27:01,489
A MORE POWERFUL HUMAN.
558
00:27:01,532 --> 00:27:04,100
MANY DIED
IN THE PROCESS,
559
00:27:04,144 --> 00:27:06,320
BUT IN THE END,
560
00:27:06,363 --> 00:27:08,757
SHE CREATED
A MIRACLE,
561
00:27:08,801 --> 00:27:11,717
THE WARRIORS
AND GUARDIANS.
562
00:27:11,760 --> 00:27:16,722
XIAO'S DESIGN WAS
FOR A BETTER WORLD,
563
00:27:16,765 --> 00:27:20,639
BUT EVEN THE BEST
LAID PLANS GO AWRY.
564
00:27:24,425 --> 00:27:25,818
MIA?
565
00:27:30,692 --> 00:27:32,999
WHO IS THAT?
566
00:27:33,042 --> 00:27:35,828
WHEN THE ALCHEMIST
CREATED THE BLOODLINES,
567
00:27:35,871 --> 00:27:37,873
SHE NEVER MEANT
FOR THEM TO CROSS.
568
00:27:37,917 --> 00:27:41,181
IT IS FAR TOO MUCH
POWER FOR ONE PERSON
TO CONTAIN,
569
00:27:41,224 --> 00:27:44,271
BUT OVER A THOUSAND
YEARS AGO,
570
00:27:44,314 --> 00:27:47,187
A WARRIOR AND GUARDIAN
FELL IN LOVE.
571
00:27:47,230 --> 00:27:49,102
A CHILD WAS BORN.
572
00:27:49,145 --> 00:27:51,539
I THOUGHT MIA
WAS THE FIRST.
573
00:27:51,582 --> 00:27:54,629
NO. THERE WAS ANOTHER.
574
00:27:54,673 --> 00:27:57,719
HER NAME WAS SUYIN.
575
00:27:57,763 --> 00:28:00,853
SHE WAS THE FIRST
HYBRID.
576
00:28:00,896 --> 00:28:04,378
THE HYBRID'S PARENTS
DIED SOON AFTER
SHE WAS BORN.
577
00:28:04,421 --> 00:28:06,510
THE GIRL WAS RAISED
BY MONKS,
578
00:28:06,554 --> 00:28:10,079
WHO PLEDGED TO HIDE
HER TRUE IDENTITY
FROM THE WORLD,
579
00:28:10,123 --> 00:28:12,995
BUT HER POWER BECAME
TOO MUCH TO CONTAIN.
580
00:28:13,039 --> 00:28:14,736
[THUNDER]
581
00:28:14,780 --> 00:28:16,477
WHAT'S HAPPENING?
582
00:28:18,958 --> 00:28:22,701
WHERE THE HYBRID WENT,
DEATH FOLLOWED.
583
00:28:22,744 --> 00:28:24,441
AGH!
584
00:28:24,485 --> 00:28:26,313
[MONKS SHOUTING]
585
00:28:26,356 --> 00:28:30,012
PEI-LING: SHE WAS
AN ABOMINATION.
586
00:28:30,056 --> 00:28:33,712
IT TOOK THE COMBINED
POWER OF THE WARRIORS
AND THE GUARDIANS
587
00:28:33,755 --> 00:28:35,017
TO STOP HER.
588
00:28:35,061 --> 00:28:37,541
MANY WERE KILLED.
589
00:28:37,585 --> 00:28:40,196
MIA.
590
00:28:40,240 --> 00:28:42,024
IT WON'T BE LIKE THAT.
591
00:28:42,068 --> 00:28:43,765
[THUNDER]
592
00:28:43,809 --> 00:28:45,854
[VOICES WHISPERING]
593
00:28:52,992 --> 00:28:55,081
RAAH!
594
00:28:55,124 --> 00:28:56,560
AAH!
595
00:28:58,214 --> 00:28:59,868
YOU FELT IT.
596
00:28:59,912 --> 00:29:02,915
HER POWER.
597
00:29:02,958 --> 00:29:05,482
WHY ARE YOU SHOWING ME
ALL THIS?
598
00:29:05,526 --> 00:29:08,877
THE BLOODLINES WERE
NEVER INTENDED TO MIX.
599
00:29:08,921 --> 00:29:10,923
JUST LIKE SUYIN,
600
00:29:10,966 --> 00:29:12,925
MIA SHOULD NEVER
HAVE BEEN BORN,
601
00:29:12,968 --> 00:29:14,448
AND LIKE SUYIN,
602
00:29:14,491 --> 00:29:16,537
HER POWER
WILL CONSUME HER.
603
00:29:16,580 --> 00:29:18,234
IT WILL CORRUPT HER.
604
00:29:18,278 --> 00:29:20,541
-NO. I WON'T LET THAT HAPPEN.
-IT'S INEVITABLE.
605
00:29:20,584 --> 00:29:23,762
YOU CAME HERE
TO RESCUE HER
FROM THIS DREAM,
606
00:29:23,805 --> 00:29:25,589
BUT IF YOU LET
HER GO,
607
00:29:25,633 --> 00:29:27,983
SHE WILL BE TRAPPED
HERE FOREVER.
608
00:29:28,027 --> 00:29:30,333
THE WORLD
WILL BE SAFE.
609
00:29:30,377 --> 00:29:32,422
I KNOW IT'S HARD,
610
00:29:32,466 --> 00:29:35,121
BUT YOU MUST LEAVE
MIA BEHIND.
611
00:29:35,164 --> 00:29:36,818
NO. I'M NOT GIVING UP
ON HER!
612
00:29:36,862 --> 00:29:38,820
MIA IS PAST SAVING.
613
00:29:43,999 --> 00:29:46,001
SOMEONE ONCE TOLD ME
614
00:29:46,045 --> 00:29:48,090
NO ONE IS PAST SAVING.
615
00:29:52,138 --> 00:29:53,879
YOU'RE NOT PEI-LING.
616
00:29:58,318 --> 00:30:00,189
YOU'RE THE ALCHEMIST.
617
00:30:06,543 --> 00:30:08,241
YOU'VE TAKEN ON
MY SHIFU'S FORM.
618
00:30:08,284 --> 00:30:09,764
WELL DONE, MY CHILD.
619
00:30:09,808 --> 00:30:12,854
XIAO...HOW ARE
YOU DOING THIS?
620
00:30:12,898 --> 00:30:15,074
ONCE YOU WERE EXPOSED
TO THE STONE,
621
00:30:15,117 --> 00:30:19,992
IT OPENED THE DOOR
TO DIRECT CONTACT
WITH YOU, WITH MIA,
622
00:30:20,035 --> 00:30:21,254
MY CHILDREN.
623
00:30:21,297 --> 00:30:22,821
EVERYTHING YOU'VE
SHOWN ME--
624
00:30:22,864 --> 00:30:24,300
THE BIRTH
OF THE WARRIOR BLOODLINE,
625
00:30:24,344 --> 00:30:26,607
THE FIRST HYBRID--IS
ANY OF IT EVEN TRUE?
626
00:30:26,650 --> 00:30:31,090
EVERY WORD,
EVERY IMAGE PULLED
627
00:30:31,133 --> 00:30:32,874
DIRECTLY FROM
THE CONSCIOUSNESS
628
00:30:32,918 --> 00:30:34,571
OF ALL THE WARRIORS
AND GUARDIANS
629
00:30:34,615 --> 00:30:36,312
WHO CAME BEFORE YOU.
630
00:30:36,356 --> 00:30:39,054
SO YOU DREW MIA IN
WITH THE JYU SA.
631
00:30:39,098 --> 00:30:41,448
YOU TRAPPED HER HERE.
632
00:30:41,491 --> 00:30:44,233
THE LONGER MIA STAYS
IN THIS REALM,
633
00:30:44,277 --> 00:30:47,280
THE CLOSER SHE COMES
TO DEATH.
634
00:30:47,323 --> 00:30:48,803
YOU WERE
DISTRACTING ME.
635
00:30:48,847 --> 00:30:49,978
WHERE ARE YOU HIDING HER?
636
00:30:50,022 --> 00:30:52,807
HEH HEH HEH.
637
00:30:52,851 --> 00:30:54,287
IN A MEMORY,
638
00:30:54,330 --> 00:30:56,898
A MEMORY
OF A FALLEN WARRIOR.
639
00:30:56,942 --> 00:30:58,987
THERE SHE WILL SEE
THE TRUTH.
640
00:30:59,031 --> 00:31:00,641
IT WILL SHATTER HER.
641
00:31:00,684 --> 00:31:02,164
ONCE SHE HAS SEEN
IT ALL,
642
00:31:02,208 --> 00:31:04,384
SHE WILL LOSE
THE WILL TO FIGHT,
643
00:31:04,427 --> 00:31:06,821
TO ESCAPE THIS REALM.
644
00:31:06,865 --> 00:31:10,390
YOU CAN'T HELP
HER NOW.
645
00:31:10,433 --> 00:31:13,610
JUST GO...CHILD.
646
00:31:13,654 --> 00:31:17,440
YOU CAN LEAVE
WHENEVER YOU CHOOSE.
647
00:31:52,998 --> 00:31:54,303
MAMA?
648
00:32:05,010 --> 00:32:06,228
MAMA?
649
00:32:18,588 --> 00:32:21,896
I'VE MISSED YOU
SO MUCH.
650
00:32:25,944 --> 00:32:28,120
I NEVER SHOULD HAVE
RUN AWAY.
651
00:32:30,035 --> 00:32:31,384
YOU'RE RIGHT.
652
00:32:31,427 --> 00:32:33,821
THE WORLD IS
A DANGEROUS PLACE.
653
00:32:33,864 --> 00:32:35,954
[CAR APPROACHING]
654
00:32:39,044 --> 00:32:40,306
[CAR DOOR OPENS AND SHUTS]
655
00:33:02,154 --> 00:33:04,025
HELLO, MEI-XUE.
656
00:33:04,069 --> 00:33:07,202
I'VE BEEN LOOKING
FOR YOU FOR A LONG TIME.
657
00:33:11,032 --> 00:33:13,208
I'M NOT GOING ANYWHERE.
658
00:33:16,168 --> 00:33:19,258
MIA IS IN HERE,
AND I WILL FIND HER.
659
00:33:25,090 --> 00:33:27,048
[GRUNTING]
660
00:33:31,879 --> 00:33:33,881
FIGHT AS HARD
AS YOU WANT.
661
00:33:33,924 --> 00:33:35,709
IT WON'T MAKE
A DIFFERENCE.
662
00:33:35,752 --> 00:33:39,191
I CREATED THIS REALM.
I CONTROL IT.
663
00:33:59,776 --> 00:34:02,257
YOU CAN'T HURT ME.
664
00:34:02,301 --> 00:34:04,346
I AM ETERNAL.
665
00:34:04,390 --> 00:34:06,827
I LIVE FOREVER...
666
00:34:06,870 --> 00:34:09,264
IN EVERY WARRIOR
AND GUARDIAN.
667
00:34:09,308 --> 00:34:13,442
AS LONG AS YOU LIVE,
I LIVE.
668
00:34:32,026 --> 00:34:33,854
UNH!
669
00:34:33,897 --> 00:34:35,812
YOU CAN'T WIN.
670
00:34:35,856 --> 00:34:39,164
I AM IN CONTROL.
671
00:34:39,207 --> 00:34:40,991
NO, YOU'RE NOT.
672
00:34:42,602 --> 00:34:44,082
NICKY: UNH!
673
00:34:46,736 --> 00:34:50,175
YOUR POWER,
IT COMES FROM ME,
674
00:34:50,218 --> 00:34:53,656
MY LIFE,
MY BLOODLINES.
675
00:34:53,700 --> 00:34:56,398
YOU DON'T HAVE
THE POWER HERE.
676
00:34:56,442 --> 00:34:58,139
I DO.
677
00:34:58,183 --> 00:35:00,533
YOU'RE MAKING
A MISTAKE.
678
00:35:02,187 --> 00:35:03,623
HUH!
679
00:35:08,628 --> 00:35:09,977
MIA.
680
00:35:14,024 --> 00:35:16,505
GIVE ME THE SWORD.
681
00:35:16,549 --> 00:35:18,420
THE SWORD ISN'T HERE.
682
00:35:18,464 --> 00:35:21,162
THEN WHY HIDE ALL
THE WAY OUT HERE,
683
00:35:21,206 --> 00:35:23,164
ALL ALONE?
684
00:35:27,212 --> 00:35:29,997
A DAUGHTER.
685
00:35:30,040 --> 00:35:33,827
HER FATHER--
THE GUARDIAN.
686
00:35:33,870 --> 00:35:36,003
A HYBRID.
687
00:35:36,046 --> 00:35:38,048
SHE WILL BE
EXTREMELY USEFUL.
688
00:35:38,092 --> 00:35:39,528
I WON'T LET YOU
NEAR HER.
689
00:35:39,572 --> 00:35:42,270
I WOULD EXPECT
NO LESS.
690
00:35:42,314 --> 00:35:43,402
[COCKS GUN]
691
00:35:43,445 --> 00:35:45,230
I RESPECT YOU,
MEI-XUE,
692
00:35:45,273 --> 00:35:47,710
AND I WILL GIVE YOU
A PROPER BURIAL
693
00:35:47,754 --> 00:35:49,756
OUT AMONGST
YOUR TREES.
694
00:35:49,799 --> 00:35:51,627
NICKY: MIA, WE CAN LEAVE
RIGHT NOW.
695
00:35:51,671 --> 00:35:53,325
YOU DON'T HAVE TO
SEE THIS.
696
00:35:53,368 --> 00:35:55,065
SHE WAS ALL ALONE!
697
00:35:55,109 --> 00:35:56,241
I SHOULD HAVE
BEEN THERE!
698
00:35:56,284 --> 00:35:58,591
YOU WILL NEVER GET HER.
699
00:36:00,462 --> 00:36:02,812
HEY. THIS CAN
ONLY HURT YOU.
700
00:36:02,856 --> 00:36:05,815
PLEASE LOOK AWAY.
701
00:36:05,859 --> 00:36:08,122
I'LL WATCH
FOR BOTH OF US.
702
00:36:08,166 --> 00:36:11,430
SHE IS STRONG.
703
00:36:11,473 --> 00:36:13,562
SHE WILL FIGHT YOU.
704
00:36:15,347 --> 00:36:18,088
I LOOK FORWARD
TO IT.
705
00:36:18,132 --> 00:36:20,221
[SOBBING]
706
00:36:23,964 --> 00:36:25,313
[GASPS]
707
00:36:41,111 --> 00:36:43,940
MAP LEADS TO THE HILLS
OF LOUTH COUNTY.
708
00:36:43,984 --> 00:36:45,725
THAT'S WHERE YOU'LL
FIND THE SCROLL.
709
00:36:45,768 --> 00:36:47,292
WE GET THE SCROLL,
WE MIGHT BE ABLE
710
00:36:47,335 --> 00:36:49,294
TO STRIP THE MAGIC
FROM RUSSELL TAN'S BELL,
711
00:36:49,337 --> 00:36:51,383
STOP THE BASTARD
IN HIS TRACKS.
712
00:36:54,212 --> 00:36:59,304
HENRY...I COULDN'T
HAVE DONE THIS
WITHOUT YOU.
713
00:36:59,347 --> 00:37:01,001
HAPPY TO HELP,
714
00:37:01,044 --> 00:37:05,875
AND...TO BE HONEST,
I HAD FUN.
715
00:37:10,271 --> 00:37:11,838
OK.
716
00:37:11,881 --> 00:37:13,883
DANIEL: HEY. LOOK.
717
00:37:13,927 --> 00:37:16,364
YUEN AND I, WE'RE
ON THE FIRST FLIGHT
TO IRELAND.
718
00:37:16,408 --> 00:37:19,237
WE'RE GONNA GET
THE RITUAL.
719
00:37:19,280 --> 00:37:21,195
COULD USE YOUR HELP
IN THE FIELD.
720
00:37:21,239 --> 00:37:22,849
YOU SERIOUS?
721
00:37:22,892 --> 00:37:24,416
I KEPT THE WAN ZEI
FROM YOU BECAUSE
722
00:37:24,459 --> 00:37:28,028
I WANTED TO GIVE
YOU A CHOICE,
723
00:37:28,071 --> 00:37:31,161
A CHOICE THAT MY FATHER
DIDN'T GIVE ME,
724
00:37:31,205 --> 00:37:33,642
BUT IT'S OBVIOUS
725
00:37:33,686 --> 00:37:35,818
YOU WERE BORN
FOR THIS.
726
00:37:37,211 --> 00:37:40,562
I APPRECIATE IT...
727
00:37:40,606 --> 00:37:44,305
BUT MY PLACE IS HERE
WITH NICKY.
728
00:38:04,804 --> 00:38:07,197
OOH! HEH.
729
00:38:07,241 --> 00:38:09,156
OHH! BAM BAM!
730
00:38:09,199 --> 00:38:11,811
THOUGHT YOU HAD
A WORK DINNER.
731
00:38:11,854 --> 00:38:14,553
NOT TONIGHT.
732
00:38:14,596 --> 00:38:16,119
HEY, BABE.
733
00:38:16,163 --> 00:38:18,948
WELL, IT WAS A SWING
AND A MISS FOR ME. HEH.
734
00:38:18,992 --> 00:38:23,213
I'M 99.9% SURE THAT
CHASE IS SABOTAGING ME,
735
00:38:23,257 --> 00:38:25,433
BUT, HEY, SCREW IT.
736
00:38:25,477 --> 00:38:27,696
I'VE GOT A KILLER APP,
737
00:38:27,740 --> 00:38:30,264
I'M ONE BAD BOSS BITCH,
738
00:38:30,308 --> 00:38:33,267
AND I AM NOT
ABOUT TO GIVE UP.
739
00:38:33,311 --> 00:38:35,574
I'M GONNA MAKE HIM
"RULE" THE DAY
740
00:38:35,617 --> 00:38:37,924
HE MESSED
WITH ALTHEA SHEN-SOONG.
741
00:38:39,882 --> 00:38:43,059
"RULE" THE DAY?
RUE THE DAY. RUE THE DAY.
742
00:38:43,103 --> 00:38:45,061
-BABE.
-AND I KNOW I SAID
743
00:38:45,105 --> 00:38:47,455
I'D NEVER ACCEPT
YOUR PARENTS' OFFER,
744
00:38:47,499 --> 00:38:54,244
BUT I'M READY TO FULLY
ACCEPT ANYTHING YOU--
745
00:38:54,288 --> 00:38:58,292
ALTHEA. MY DAD--
HE'S STILL IN BUSINESS
746
00:38:58,336 --> 00:39:00,816
WITH CHASE MATHESON.
747
00:39:00,860 --> 00:39:04,603
I TOLD HIM TO CUT TIES,
OR I WALK.
748
00:39:07,345 --> 00:39:09,869
SO...
749
00:39:09,912 --> 00:39:12,175
HE CUT ME OFF,
ALTHEA.
750
00:39:12,219 --> 00:39:16,876
IT'S GONE.
IT'S ALL GONE.
751
00:39:19,531 --> 00:39:20,967
OH.
752
00:39:38,201 --> 00:39:40,682
THIS WAS BABA'S IDEA?
753
00:39:40,726 --> 00:39:43,119
HE FELT THAT MIA
AND MAMA COULD USE IT.
754
00:39:43,163 --> 00:39:44,643
SAID THEY NEVER REALLY
GOT A CHANCE
755
00:39:44,686 --> 00:39:46,122
TO GRIEVE AUNT MEI-XUE.
756
00:39:52,564 --> 00:39:54,130
YOU SURE YOU'RE READY?
757
00:39:56,698 --> 00:39:58,613
I AM.
758
00:39:58,657 --> 00:40:00,093
MIA...
759
00:40:00,136 --> 00:40:01,399
[SPEAKS MANDARIN]
760
00:40:07,709 --> 00:40:09,102
HMM?
761
00:40:09,145 --> 00:40:10,538
[SPEAKS MANDARIN]
762
00:40:56,062 --> 00:41:00,240
LAO GONG...
THANK YOU.
763
00:41:00,283 --> 00:41:03,243
I NEEDED THIS.
764
00:41:03,286 --> 00:41:04,897
HOW'S MIA?
765
00:41:04,940 --> 00:41:06,942
RYAN: HER VITALS
HAVE LEVELED OUT.
766
00:41:06,986 --> 00:41:09,510
WHATEVER YOU
DID OVER THERE
ON THE OTHER SIDE
767
00:41:09,554 --> 00:41:10,859
DID THE TRICK.
768
00:41:10,903 --> 00:41:12,557
NICKY: THANKS, RYAN,
FOR TRUSTING ME.
769
00:41:12,600 --> 00:41:14,080
RYAN.
770
00:41:14,123 --> 00:41:15,777
I'M JUST GLAD MIA'S
GONNA BE OK.
771
00:41:25,178 --> 00:41:29,617
DID YOU TELL THEM
ABOUT MIA'S DESTINY?
772
00:41:31,445 --> 00:41:33,534
YOU'RE WRONG, XIAO.
773
00:41:33,578 --> 00:41:35,318
I CAN TEACH HER.
774
00:41:37,495 --> 00:41:39,932
ONCE THIS IS ALL OVER,
WARRIOR,
775
00:41:39,975 --> 00:41:43,239
YOU'RE GOING TO WISH
I'D KILLED HER.
776
00:42:15,141 --> 00:42:16,534
MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD!
50159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.