All language subtitles for Kung.Fu.S02E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:03,394 OH, MY GOD. MY OLD BOSS 2 00:00:03,438 --> 00:00:05,005 CHASE MATHESON. 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,919 I'VE SPENT WAY TOO MUCH TIME SINCE THEN 4 00:00:06,963 --> 00:00:08,051 THINKING ABOUT WHAT HAPPENED, 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,313 WHAT YOU DID TO ME. 6 00:00:09,357 --> 00:00:10,793 CHASE: DENNIS, YOUR WIFE JUST SAID 7 00:00:10,836 --> 00:00:12,447 SHE CAN'T STOP THINKING ABOUT ME. 8 00:00:12,490 --> 00:00:13,752 UNH! 9 00:00:13,796 --> 00:00:15,058 STAY THE HELL OUT OF OUR LIVES. 10 00:00:15,102 --> 00:00:16,451 I'M A PART OF YOUR LIFE 11 00:00:16,494 --> 00:00:17,756 WHETHER YOU LIKE IT OR NOT. 12 00:00:17,800 --> 00:00:19,019 JUST ASK YOUR DADDY. 13 00:00:19,062 --> 00:00:20,411 MR. HAN, HEY. 14 00:00:20,455 --> 00:00:22,065 [GRUNTING] 15 00:00:22,109 --> 00:00:23,675 HENRY: WHO ARE YOU PEOPLE? 16 00:00:23,719 --> 00:00:25,242 DANIEL: WE ARE THE WAN ZAI. 17 00:00:25,286 --> 00:00:27,679 -HELLO, SON. -DAD. 18 00:00:27,723 --> 00:00:29,594 NICKY: WE LEARNED THAT JULIETTE TAN 19 00:00:29,638 --> 00:00:32,858 IS ABOUT TO COLLECT SOME MYSTICAL RED ROCKS CALLED JYU SA. 20 00:00:32,902 --> 00:00:34,469 THE STONES DID SOMETHING TO YOU. 21 00:00:34,512 --> 00:00:36,036 I--I FELT IT, TOO. 22 00:00:36,079 --> 00:00:37,602 RUSSELL: THE POWER OF THE JYU SA. 23 00:00:37,646 --> 00:00:39,691 WHEN MY EXPERTS COMBINE IT WITH THE BELL, 24 00:00:39,735 --> 00:00:42,172 THIS CITY WILL BE DESTROYED, 25 00:00:42,216 --> 00:00:46,524 AND FROM THE ASHES, A NEW WORLD WILL BE BORN. 26 00:00:58,362 --> 00:01:00,190 [MOANING] 27 00:01:06,892 --> 00:01:09,330 [SCREAMING] 28 00:01:13,203 --> 00:01:14,944 [WOMAN SCREAMING] 29 00:01:29,872 --> 00:01:31,352 DAD, WHAT ARE YOU DOING HERE? 30 00:01:31,395 --> 00:01:33,049 WHY ARE YOU WITH THESE PEOPLE? 31 00:01:33,093 --> 00:01:34,833 THEY AMBUSHED ME. THEY KNOCKED ME OUT. 32 00:01:34,877 --> 00:01:37,619 NOT HOW I INTENDED THIS TO GO DOWN, 33 00:01:37,662 --> 00:01:40,709 BUT HERE WE ARE. 34 00:01:40,752 --> 00:01:44,582 PLEASE, SON. TALK TO ME. 35 00:01:44,626 --> 00:01:47,498 -WHY'D YOU ATTACK ERIC HAN? -ATTACK? NO. I-- 36 00:01:47,542 --> 00:01:49,848 WHERE'S THE SHEET MUSIC? DID YOU GIVE IT TO NICKY? 37 00:01:49,892 --> 00:01:51,328 HAN HAD THE SHEET MUSIC. 38 00:01:51,372 --> 00:01:52,895 I DON'T KNOW. I FOUND HIM LIKE THAT. 39 00:01:52,938 --> 00:01:54,810 HENRY... 40 00:01:54,853 --> 00:01:57,334 WE NEED ANSWERS. 41 00:01:57,378 --> 00:01:58,988 WHO ARE YOU? 42 00:02:02,687 --> 00:02:04,080 I'LL ASK THE QUESTIONS. 43 00:02:06,300 --> 00:02:08,519 NICKY: ZERO REPLIES TO MY TEXTS OR VOICEMAILS. 44 00:02:08,563 --> 00:02:10,173 OK. I CHECKED HENRY'S APARTMENT AND THE LIBRARY. 45 00:02:10,217 --> 00:02:11,783 NO SIGN OF HIM. 46 00:02:11,827 --> 00:02:13,176 ALTHEA, DO YOU HAVE ANYTHING? 47 00:02:13,220 --> 00:02:17,137 NO. HIS PHONE ISN'T PINGING BACK. 48 00:02:17,180 --> 00:02:19,791 PROBABLY DEAD. 49 00:02:19,835 --> 00:02:21,663 HIS PHONE, NICKY. JUST HIS PHONE. 50 00:02:21,706 --> 00:02:23,621 [KNOCK ON DOOR] 51 00:02:23,665 --> 00:02:25,449 HEY. ANY LUCK? 52 00:02:25,493 --> 00:02:27,364 HENRY'S CAR WAS STILL PARKED AT HAN'S APARTMENT. 53 00:02:27,408 --> 00:02:28,931 THE PLACE, IT WAS-- IT WAS TOSSED. 54 00:02:28,974 --> 00:02:30,324 NO ONE'S THERE, 55 00:02:30,367 --> 00:02:33,065 AND I FOUND BLOOD ON THE FLOOR. 56 00:02:33,109 --> 00:02:35,111 I LOOKED INTO IT. HAN WAS ADMITTED 57 00:02:35,155 --> 00:02:36,982 TO ST. FRANCIS MEMORIAL LATE LAST NIGHT. 58 00:02:37,026 --> 00:02:38,506 HENRY WASN'T ADMITTED THERE 59 00:02:38,549 --> 00:02:41,073 OR ANY OTHER LOCAL HOSPITAL. 60 00:02:41,117 --> 00:02:42,727 SO NO REAL LEADS? 61 00:02:42,771 --> 00:02:44,555 I'M SORRY, NICKY. IT WAS AN OLD BUILDING. 62 00:02:44,599 --> 00:02:46,296 NO CAMERAS. 63 00:02:46,340 --> 00:02:48,472 OH. THE BANK NEXT DOOR, HOWEVER... 64 00:02:48,516 --> 00:02:49,908 DENNIS: CAN YOU ACCESS THE SECURITY CAMS? 65 00:02:49,952 --> 00:02:51,649 HONEY. 66 00:02:51,693 --> 00:02:54,565 GOT IT! NEW RECORD. 67 00:02:56,524 --> 00:02:59,701 SUSPICIOUS-LOOKING VAN PULLING UP TO HAN'S BUILDING. 68 00:03:02,007 --> 00:03:04,706 LOOKS LIKE THEY'RE PULLING SOMEONE OUT. 69 00:03:04,749 --> 00:03:06,708 -THAT'S GOT TO BE HENRY. -WHO'S THE MUSCLE? 70 00:03:06,751 --> 00:03:08,362 THOSE DON'T LOOK LIKE TAN MARKS. 71 00:03:08,405 --> 00:03:11,103 THERE. THAT LICENSE PLATE. 72 00:03:11,147 --> 00:03:12,409 EVAN, CAN YOU CALL THAT IN? 73 00:03:12,453 --> 00:03:13,758 I'M SORT OF RUNNING OUT FAVORS 74 00:03:13,802 --> 00:03:15,586 NOW I'M NOT IN THE D.A.'s OFFICE. 75 00:03:17,284 --> 00:03:18,676 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 76 00:03:25,770 --> 00:03:28,033 I TOLD YOU 77 00:03:28,077 --> 00:03:30,427 HAN WAS ALREADY TIED UP TO THE CHAIR AND BLEEDING. 78 00:03:30,471 --> 00:03:32,299 I DIDN'T STEAL ANYTHING. 79 00:03:32,342 --> 00:03:34,170 STOP PROTECTING NICKY! 80 00:03:34,214 --> 00:03:35,389 JUST TELL ME THE TRUTH! 81 00:03:35,432 --> 00:03:36,825 HENRY: OH, YOU WANT THE TRUTH? 82 00:03:36,868 --> 00:03:38,348 HOW LONG WERE YOU LYING TO ME? 83 00:03:38,392 --> 00:03:40,872 HOW LONG WERE YOU LYING TO MOM? 84 00:03:40,916 --> 00:03:42,831 MY WHOLE LIFE? 85 00:03:42,874 --> 00:03:44,789 I JOINED THE WAN ZEI WHEN I WAS A TEENAGER. 86 00:03:44,833 --> 00:03:46,313 I READ ABOUT THE WAN ZEI. 87 00:03:46,356 --> 00:03:48,271 JUST A BUNCH OF CROOKS AND THIEVES. 88 00:03:48,315 --> 00:03:52,275 NOT THIEVES. WE'RE PROTECTORS. 89 00:03:52,319 --> 00:03:54,408 WE KEEP POWERFUL OBJECTS OUT OF THE WRONG HANDS 90 00:03:54,451 --> 00:03:56,061 HERE IN S.F. AND ACROSS THE WORLD. 91 00:03:56,105 --> 00:03:58,455 HENRY... 92 00:03:58,499 --> 00:04:00,196 WE'RE THE GOOD GUYS. 93 00:04:02,938 --> 00:04:04,635 YOU COULD HAVE FOOLED ME. 94 00:04:07,334 --> 00:04:10,424 ERIC HAN IS ONE OF US. 95 00:04:10,467 --> 00:04:12,339 HE'S IN THE HOSPITAL WITH RUPTURED EARDRUMS, 96 00:04:12,382 --> 00:04:14,036 BRAIN SWELLING. 97 00:04:14,079 --> 00:04:16,038 DOCTORS SAY IT WAS SOME KIND OF ANEURYSM. 98 00:04:19,607 --> 00:04:22,523 I JUST WANT TO KNOW WHAT HAPPENED, SON. 99 00:04:22,566 --> 00:04:24,046 I TOLD YOU EVERYTHING. 100 00:04:26,962 --> 00:04:28,355 LET ME GO. 101 00:04:29,791 --> 00:04:31,009 WOMAN: STEP BACK. 102 00:04:33,360 --> 00:04:34,796 HE'S PLAYING YOU. 103 00:04:34,839 --> 00:04:36,711 DANIEL: YUEN, I BELIEVE HIM. 104 00:04:36,754 --> 00:04:38,190 YUEN: YOU'RE TOO CLOSE, DANIEL. 105 00:04:38,234 --> 00:04:40,105 WE TRIED THINGS YOUR WAY. 106 00:04:44,719 --> 00:04:46,286 NOW IT'S MY TURN. 107 00:04:46,329 --> 00:04:47,765 -YOU'RE NOT HURTING HIM. -HE KNOWS MORE 108 00:04:47,809 --> 00:04:49,637 THAN HE'S LETTING ON. 109 00:04:49,680 --> 00:04:51,856 DON'T FORGET, DANIEL, 110 00:04:51,900 --> 00:04:53,510 THE MISSION COMES FIRST. 111 00:04:53,554 --> 00:04:55,164 GRAB HIM! 112 00:04:57,471 --> 00:04:58,733 YUEN, DON'T! 113 00:05:00,256 --> 00:05:02,476 [WHOOSH] 114 00:05:02,519 --> 00:05:03,694 GET BACK! 115 00:05:06,393 --> 00:05:07,959 WOMAN: ♪ BAD CHICK, AND YOU KNOW IT ♪ 116 00:05:08,003 --> 00:05:09,483 ♪ GOT A LOT OF DOUGH, AND TONIGHT... ♪ 117 00:05:09,526 --> 00:05:11,485 HENRY: NICKY! 118 00:05:11,528 --> 00:05:13,313 ♪ TONIGHT, I'M GONNA THROW IT ♪ 119 00:05:13,356 --> 00:05:14,792 ♪ THIS IS FOR THE GOOD GIRLS IN THE HOUSE ♪ 120 00:05:14,836 --> 00:05:16,228 ♪ I'M GONNA BLOW IT 121 00:05:16,272 --> 00:05:17,404 ♪ IF YOU WANT TO START SOMETHING ♪ 122 00:05:17,447 --> 00:05:18,579 ♪ LET'S GET IT POPPIN' 123 00:05:18,622 --> 00:05:19,841 ♪ I'M SHOPPIN' 124 00:05:21,712 --> 00:05:24,498 HENRY: NICKY, STOP! NICKY: WHY? 125 00:05:24,541 --> 00:05:26,064 BECAUSE... 126 00:05:26,108 --> 00:05:27,414 THAT'S MY DAD. 127 00:05:50,088 --> 00:05:51,873 -HOW'D YOU FIND US? -YOUR VAN. 128 00:05:51,916 --> 00:05:53,701 IT'S REGISTERED TO THIS ADDRESS. 129 00:05:53,744 --> 00:05:56,007 WHOEVER YOU ARE, YOU'RE NOT AS STEALTHY AS YOU THINK. 130 00:05:56,051 --> 00:05:57,618 NOW ARE YOU GONNA LET US PASS, 131 00:05:57,661 --> 00:05:59,968 OR YOU WANT TO GET YOUR ASS KICKED AGAIN? 132 00:06:00,011 --> 00:06:02,492 DANIEL: STOP. YOU TWO DON'T HAVE TO LEAVE. 133 00:06:02,536 --> 00:06:04,364 DANIEL. 134 00:06:04,407 --> 00:06:06,670 THEY DIDN'T STEAL THE SHEET MUSIC, YUEN. 135 00:06:06,714 --> 00:06:08,759 SOMEONE ELSE GOT TO ERIC, 136 00:06:08,803 --> 00:06:11,414 AND I'M GUESSING IT WAS SOMEONE CONNECTED TO THE TANS. 137 00:06:11,458 --> 00:06:13,198 YOU KNOW ABOUT TAN? 138 00:06:13,242 --> 00:06:14,635 I'M READY TO PUT OUR CARDS ON THE TABLE. 139 00:06:14,678 --> 00:06:16,506 NO MORE ZIP TIES, NO MORE KNIVES. 140 00:06:16,550 --> 00:06:18,203 YOU'RE LETTING HIM MANIPULATE YOU. 141 00:06:18,247 --> 00:06:19,553 THEY CAN BE USEFUL. 142 00:06:19,596 --> 00:06:20,902 HOW DO YOU KNOW WE CAN TRUST THEM? 143 00:06:20,945 --> 00:06:23,165 WE DON'T... 144 00:06:23,208 --> 00:06:25,472 BUT I'M DONE FOLLOWING YOUR ORDERS. 145 00:06:30,215 --> 00:06:33,088 YUEN: WE'RE NOT FINISHED WITH THIS CONVERSATION. 146 00:06:37,005 --> 00:06:38,876 I'LL PUT ON SOME TEA. 147 00:06:43,838 --> 00:06:46,014 NICKY JUST TEXTED. HENRY'S OK. 148 00:06:46,057 --> 00:06:47,581 OH. THANK GOD. 149 00:06:47,624 --> 00:06:51,454 OH. AHEM. SO... HOW DO I LOOK? 150 00:06:51,498 --> 00:06:52,977 IF YOU WERE A VC, 151 00:06:53,021 --> 00:06:54,457 WOULD YOU INVEST IN MY APP? 152 00:06:54,501 --> 00:06:56,633 YOU LOOK AMAZING, BUT YOU COULD GET FUNDING 153 00:06:56,677 --> 00:06:57,982 IN SWEATS. 154 00:06:58,026 --> 00:06:59,419 YOUR APP'S GOT REAL HEAT BEHIND IT. 155 00:06:59,462 --> 00:07:01,029 STILL, THE FUTURE OF MY BUSINESS 156 00:07:01,072 --> 00:07:02,465 DEPENDS ON THESE MEETINGS. 157 00:07:02,509 --> 00:07:03,988 I CAN'T MESS IT UP. 158 00:07:04,032 --> 00:07:05,642 [DOORBELL RINGS] 159 00:07:05,686 --> 00:07:06,948 HMM. 160 00:07:10,778 --> 00:07:13,041 MR. SOONG, COME IN. 161 00:07:15,435 --> 00:07:17,480 DAD? WHAT ARE YOU DOING HERE? 162 00:07:17,524 --> 00:07:19,395 ALTHEA: I'M SO SORRY. I CAN'T STAY. 163 00:07:19,439 --> 00:07:21,571 I'VE GOT TO RUN. BIG INVESTOR MEETINGS ALL DAY. 164 00:07:21,615 --> 00:07:23,660 YES. DIANA TOLD ME. 165 00:07:23,704 --> 00:07:25,270 STARTING A BUSINESS ON YOUR OWN. 166 00:07:25,314 --> 00:07:28,360 -WE'RE VERY IMPRESSED. -THANK YOU. 167 00:07:28,404 --> 00:07:30,275 OK. WISH ME LUCK. 168 00:07:30,319 --> 00:07:31,625 YOU GOT THIS, BABE. 169 00:07:37,979 --> 00:07:41,809 DENNIS...WHAT HAVE YOU DONE? 170 00:07:41,852 --> 00:07:45,247 HENRY: SO TALK. WHO ARE THE WAN ZEI? 171 00:07:48,250 --> 00:07:50,600 THE WAN ZEI WAS FORMED OVER 100 YEARS AGO 172 00:07:50,644 --> 00:07:52,602 BY TWO CHINESE IMMIGRANTS... 173 00:07:55,431 --> 00:07:58,303 LAU HING-GAI AND TSANG DAOMING. 174 00:07:58,347 --> 00:08:00,088 THAT'S LI JIAMING, 175 00:08:00,131 --> 00:08:01,872 THE GUARDIAN WHO RANG THE YUELING BELL. 176 00:08:01,916 --> 00:08:03,787 THE FOUNDERS OF THE WAN ZEI KNEW JIAMING? 177 00:08:03,831 --> 00:08:06,181 THEY WERE FRIENDS, FELLOW IMMIGRANTS. 178 00:08:06,224 --> 00:08:08,096 THEY WERE THERE WHEN HE DIED. 179 00:08:08,139 --> 00:08:10,881 ONE MORNING AT THE LOCAL CHINESE BENEVOLENT ASSOCIATION, 180 00:08:10,925 --> 00:08:13,101 JACOB SLOAN BUSTED IN WITH HIS MUSCLE, 181 00:08:13,144 --> 00:08:15,538 COMPELLED LI JIAMING TO RING THE BELL, 182 00:08:15,582 --> 00:08:18,541 -FORCED THE OTHERS TO WATCH. -DAY OF THE GREAT EARTHQUAKE. 183 00:08:18,585 --> 00:08:22,240 ONLY LAU HING-GAI AND TSANG DAOMING SURVIVED. 184 00:08:22,284 --> 00:08:23,894 THEY VOWED TO NEVER LET 185 00:08:23,938 --> 00:08:26,244 THE BELL FALL INTO THE WRONG HANDS AGAIN. 186 00:08:26,288 --> 00:08:29,421 OUT OF THAT, THE WAN ZEI WAS BORN. 187 00:08:29,465 --> 00:08:30,858 IF THE MISSION WAS LOCAL, 188 00:08:30,901 --> 00:08:32,555 THEN WHY ALL THE GLOBETROTTING? 189 00:08:32,599 --> 00:08:34,862 WELL, THE YUELING BELL WAS JUST THE BEGINNING. 190 00:08:34,905 --> 00:08:36,646 AFTER YEARS, OUR BROTHERHOOD REALIZED 191 00:08:36,690 --> 00:08:38,561 THERE WERE OBJECTS OF POWER ALL OVER THE WORLD 192 00:08:38,605 --> 00:08:40,128 FROM EVERY CULTURE, 193 00:08:40,171 --> 00:08:41,651 AND WHEN THERE'S POWER TO BE TAKEN... 194 00:08:41,695 --> 00:08:43,566 MEN LIKE RUSSELL TAN AREN'T FAR BEHIND. 195 00:08:43,610 --> 00:08:45,394 AFTER YOU GUYS DESTROYED THE BELL, 196 00:08:45,437 --> 00:08:46,830 WE THOUGHT TAN WAS DONE, 197 00:08:46,874 --> 00:08:48,615 BUT WE HAVE INTEL THAT SUGGESTS OTHERWISE. 198 00:08:48,658 --> 00:08:50,312 -WHAT INTEL? -TAN'S DAUGHTER RAMPED UP 199 00:08:50,355 --> 00:08:52,662 A LARGE-SCALE 3-D PRINTING OPERATION. 200 00:08:52,706 --> 00:08:54,882 SHE'S GOT METALLURGISTS ON RETAINER. 201 00:08:54,925 --> 00:08:57,449 THEY'RE RE-CREATING THE BELL. 202 00:08:57,493 --> 00:08:58,973 IF THEY CAN DO AN EXACT REPLICA 203 00:08:59,016 --> 00:09:00,583 AND TAN CAN CREATE THE SAME TONES 204 00:09:00,627 --> 00:09:02,237 AS THE ORIGINAL BELL, 205 00:09:02,280 --> 00:09:04,282 THE NEW ONE WILL HAVE THE SAME EFFECT. 206 00:09:04,326 --> 00:09:06,720 AN EARTHQUAKE THAT COULD LEVEL THE CITY. 207 00:09:06,763 --> 00:09:09,287 WE'VE GOT WHEELS IN MOTION AGAINST TAN, 208 00:09:09,331 --> 00:09:11,551 BUT WE COULD USE YOUR HELP. 209 00:09:11,594 --> 00:09:13,291 NICKY: UH, LAST TIME YOU NEEDED SOMETHING FROM HENRY, 210 00:09:13,335 --> 00:09:15,337 HE ENDED UP ZIP-TIED TO A CHAIR. 211 00:09:18,558 --> 00:09:19,907 KEEP TALKING. 212 00:09:25,913 --> 00:09:27,741 ALFRED: YOU ASSAULTED ONE OF THE MOST INFLUENTIAL MEN 213 00:09:27,784 --> 00:09:30,439 IN THE CITY IN A PUBLIC PLACE NO LESS. 214 00:09:30,482 --> 00:09:32,049 BUT IS IT TRUE? ARE WE STILL IN BUSINESS WITH HIM? 215 00:09:32,093 --> 00:09:33,573 WE PULLED OUT OF CLOUDRUSH 216 00:09:33,616 --> 00:09:35,009 AND MOST OF MATHESON'S ENTERPRISES. 217 00:09:35,052 --> 00:09:37,489 MOST? 218 00:09:37,533 --> 00:09:40,449 THERE WERE SOME PROMISING SMALLER INVESTMENTS, 219 00:09:40,492 --> 00:09:42,930 POSITIONS I CHOSE TO HOLD ONTO. 220 00:09:42,973 --> 00:09:45,802 IT WAS PURELY A FINANCIAL DECISION. 221 00:09:45,846 --> 00:09:47,630 DIVEST. I DON'T CARE WHAT IT TAKES. 222 00:09:47,674 --> 00:09:50,285 I WILL HAVE NOTHING TO DO WITH THAT CREEP. 223 00:09:52,156 --> 00:09:54,115 I DO NOT TAKE ORDERS FROM YOU, SON. 224 00:09:54,158 --> 00:09:57,640 THE WORLD IS NOT BLACK AND WHITE. 225 00:09:57,684 --> 00:10:00,338 YOU'D KNOW THAT, BUT YOUR MOTHER AND I HAVE CODDLED YOU. 226 00:10:00,382 --> 00:10:01,949 IT'S TIME TO GROW UP. 227 00:10:01,992 --> 00:10:04,038 I THOUGHT GIVING YOU THAT PROMOTION WOULD HELP, 228 00:10:04,081 --> 00:10:05,605 MAKE YOU SEE. 229 00:10:05,648 --> 00:10:07,302 I CAN'T ACCEPT THIS, DAD. 230 00:10:07,345 --> 00:10:09,565 IF YOU INTEND TO REMAIN 231 00:10:09,609 --> 00:10:12,089 AT THE SOONG CORPORATION, 232 00:10:12,133 --> 00:10:13,874 YOU'LL HAVE TO. 233 00:10:20,402 --> 00:10:21,969 THANKS FOR SEEING ME. 234 00:10:22,012 --> 00:10:24,406 ONLY BEEN ON YOU FOR WEEKS. 235 00:10:24,449 --> 00:10:26,538 DOCTORS MAKE ME NERVOUS. 236 00:10:26,582 --> 00:10:28,540 BESIDES, I THOUGHT YOU'D RATHER BE HOOKING UP 237 00:10:28,584 --> 00:10:30,847 WITH A CERTAIN HOT CHEF INSTEAD. 238 00:10:30,891 --> 00:10:32,588 LET'S FOCUS ON YOU. 239 00:10:32,632 --> 00:10:35,156 SO NICKY TELLS ME THAT YOU HAD 240 00:10:35,199 --> 00:10:37,201 AN INTERESTING REACTION TO THE JYU SA. 241 00:10:37,245 --> 00:10:39,639 HOW YOU FEELING? 242 00:10:39,682 --> 00:10:41,553 I DIDN'T SLEEP MUCH LAST NIGHT. 243 00:10:43,207 --> 00:10:45,949 CRAZY DREAMS. 244 00:10:45,993 --> 00:10:48,430 THERE WAS THIS FIGURE DRESSED IN BLACK, 245 00:10:48,473 --> 00:10:51,389 THIS WOMAN SCREAMING IN CHILDBIRTH, 246 00:10:51,433 --> 00:10:53,217 THIS WEIRD RED DRINK. 247 00:10:53,261 --> 00:10:55,002 SOUNDS INTENSE. 248 00:10:55,045 --> 00:10:57,308 I THINK I SAW MY MOM, TOO. 249 00:10:59,876 --> 00:11:01,835 [RAPID HEARTBEAT] 250 00:11:01,878 --> 00:11:03,619 SOMETHING WRONG? 251 00:11:06,100 --> 00:11:08,580 SO IF YOU'RE DOWN FOR SOME RESEARCH ON THE GEMS, 252 00:11:08,624 --> 00:11:10,104 WE COULD HIT THE LIBRARY. 253 00:11:10,147 --> 00:11:12,280 ANYTHING TO GET ME OFF THIS TABLE. 254 00:11:12,323 --> 00:11:15,587 -GO ON. I'LL MEET YOU THERE. -OK. 255 00:11:15,631 --> 00:11:16,980 [SIGHS] 256 00:11:28,252 --> 00:11:30,037 "THE MOURNE LANDSCAPE," 257 00:11:30,080 --> 00:11:32,039 IRISH PAINTING PASSED DOWN THROUGH THE GENERATIONS 258 00:11:32,082 --> 00:11:35,085 BY A SINGLE FAMILY, THE O'BRIENS. 259 00:11:35,129 --> 00:11:38,436 THIS PAINTING IS CONNECTED TO AN ANCIENT CELTIC RITUAL, 260 00:11:38,480 --> 00:11:41,439 THE AHRAÁN DE BAINT, THE SONG OF EXTRACTION. 261 00:11:41,483 --> 00:11:44,442 WHAT DOES A CELTIC RITUAL HAVE TO DO WITH THE YUELING BELL? 262 00:11:44,486 --> 00:11:46,706 GOT TO OPEN YOUR MIND, SON. 263 00:11:46,749 --> 00:11:49,143 CHINA'S NOT THE ONLY PLACE WITH MAGIC. 264 00:11:49,186 --> 00:11:50,753 IF WE CAN GET OUR HANDS ON THE RITUAL, 265 00:11:50,797 --> 00:11:52,233 WE CAN SAP THE BELL OF ITS POWER. 266 00:11:52,276 --> 00:11:53,887 NO MAGIC, NO EARTHQUAKE. 267 00:11:53,930 --> 00:11:56,628 -WE CAN STOP TAN'S WHOLE PLAN. -THAT'S THE IDEA. 268 00:11:56,672 --> 00:11:59,283 NOW THE RITUAL'S ON A SCROLL THAT'S BEEN LOST FOR AGES, 269 00:11:59,327 --> 00:12:01,155 BUT ACCORDING TO OUR RESEARCH, 270 00:12:01,198 --> 00:12:03,200 THERE WAS A MAP THAT LED SO THE LOCATION OF THE SCROLL 271 00:12:03,244 --> 00:12:05,159 HIDDEN ON THE BACK OF THAT PAINTING. 272 00:12:05,202 --> 00:12:07,291 SO IF WE CAN FIND THE ORIGINAL PAINTING, 273 00:12:07,335 --> 00:12:08,771 WE FIND THE SCROLL? 274 00:12:08,815 --> 00:12:10,338 PROBLEM IS THE PAINTING WAS STOLEN 275 00:12:10,381 --> 00:12:12,427 FROM THE O'BRIENS DECADES AGO. 276 00:12:12,470 --> 00:12:13,994 HASN'T BEEN SEEN SINCE. 277 00:12:14,037 --> 00:12:15,430 [CELL PHONE VIBRATES] 278 00:12:20,087 --> 00:12:22,567 HENRY. 279 00:12:22,611 --> 00:12:26,223 YOU SHOULD GO, SEE WHAT'S UP WITH MIA. 280 00:12:26,267 --> 00:12:28,660 OK. BE CAREFUL. 281 00:12:28,704 --> 00:12:31,576 MR. YAN, I'M SORRY, BUT I HAVE TO GO. 282 00:12:31,620 --> 00:12:33,056 GOOD LUCK. 283 00:12:34,797 --> 00:12:37,887 SO ABOUT THIS PAINTING. 284 00:12:37,931 --> 00:12:39,715 I MAY KNOW SOMEONE WHO CAN HELP. 285 00:12:43,197 --> 00:12:44,807 RYAN: I THINK I FOUND SOMETHING. 286 00:12:44,851 --> 00:12:47,070 CHINA'S FIRST EMPEROR WAS OBSESSED 287 00:12:47,114 --> 00:12:48,680 WITH LIVING FOREVER. 288 00:12:48,724 --> 00:12:50,378 HE FORCED EVERY PHILOSOPHER AND MYSTIC 289 00:12:50,421 --> 00:12:52,989 IN HIS EMPIRE TO LOOK FOR WAYS TO CHEAT DEATH. 290 00:12:53,033 --> 00:12:54,686 LEGEND HAS IT ONE OF HIS ALCHEMISTS, 291 00:12:54,730 --> 00:12:57,167 A WOMAN NAMED XIAO, USED 292 00:12:57,211 --> 00:12:59,691 A "POWERFUL RED STONE" TO CRACK THE CODE OF IMMORTALITY. 293 00:12:59,735 --> 00:13:02,085 THE DETAILS ARE VAGUE, THOUGH. 294 00:13:02,129 --> 00:13:05,523 UM, SHE DID EXPERIMENTS, 295 00:13:05,567 --> 00:13:08,570 MESSED UP STUFF WITH CHILDREN AND PREGNANT WOMEN. 296 00:13:08,613 --> 00:13:10,311 THAT SOUNDS LIKE MY DREAM. 297 00:13:10,354 --> 00:13:11,616 YOU THINK THERE'S MORE OUT THERE 298 00:13:11,660 --> 00:13:13,401 ABOUT THIS ALCHEMIST, THIS XIAO? 299 00:13:13,444 --> 00:13:14,750 I'LL CHECK. 300 00:13:21,713 --> 00:13:24,325 [VOICES WHISPERING] 301 00:13:34,335 --> 00:13:36,728 [WHISPERING CONTINUES] 302 00:13:38,861 --> 00:13:41,690 [VOICES GROW LOUDER] 303 00:13:47,609 --> 00:13:49,132 [VOICES STOPS] 304 00:13:56,661 --> 00:13:57,967 -HEY. -HEY. 305 00:13:58,011 --> 00:13:59,273 WHAT'S UP WITH MIA? 306 00:13:59,316 --> 00:14:00,883 HER VITALS ARE OFF THE CHARTS. 307 00:14:00,927 --> 00:14:03,451 BLOOD PRESSURE, HEART RATE THROUGH THE ROOF. 308 00:14:03,494 --> 00:14:04,800 DID YOU TELL HER? 309 00:14:04,844 --> 00:14:06,715 NAW. I DIDN'T WANT TO FREAK HER OUT. 310 00:14:06,758 --> 00:14:08,586 IT'S GOT TO BE THE JYU SA. 311 00:14:08,630 --> 00:14:11,851 WHEN I TOUCHED IT, I FELT, LIKE, A JOLT TO MY SYSTEM, 312 00:14:11,894 --> 00:14:15,506 BUT MIA, SHE COMPLETELY LOST IT. 313 00:14:15,550 --> 00:14:16,943 WHERE'D YOU PUT THE SAMPLE? 314 00:14:16,986 --> 00:14:18,466 IN YOUR RESEARCH CABINET. 315 00:14:18,509 --> 00:14:20,555 [VOICES WHISPERING] 316 00:14:29,129 --> 00:14:31,174 NICKY: OH, MY GOD. MIA! 317 00:14:31,218 --> 00:14:33,263 MIA! MIA! 318 00:14:42,577 --> 00:14:43,970 SHE'S STARTING TO RUN A FEVER. 319 00:14:44,013 --> 00:14:46,798 -OK. I'LL GET A COMPRESS. -MIA? 320 00:14:46,842 --> 00:14:48,148 JIN: WHAT HAPPENED? 321 00:14:48,191 --> 00:14:49,714 SHE COLLAPSED IN THE LIBRARY. 322 00:14:49,758 --> 00:14:51,803 -SHOULD WE GET A DOCTOR? -I AM A DOCTOR! 323 00:14:51,847 --> 00:14:53,457 I DID EVERYTHING I COULD TO TRY AND WAKE HER. 324 00:14:53,501 --> 00:14:54,589 WHAT DO YOU MEAN? 325 00:14:54,632 --> 00:14:56,243 MIA'S BEEN POISONED, 326 00:14:56,286 --> 00:14:58,027 EXPOSED TO SOMETHING POWERFUL. 327 00:14:58,071 --> 00:14:59,724 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO TAKE OUR WORD FOR IT, MAMA. 328 00:14:59,768 --> 00:15:01,117 WHATEVER SHE'S GOING THROUGH, IT'S NOT 329 00:15:01,161 --> 00:15:02,510 SOMETHING MEDICINE CAN FIX, 330 00:15:02,553 --> 00:15:04,860 BUT WE'RE GONNA FIGURED IT OUT. 331 00:15:04,904 --> 00:15:08,211 LAO GONG, LISTEN TO NICKY. IT'LL BE OK. HMM? 332 00:15:14,217 --> 00:15:17,525 HENRY: OK. THANK YOU, RAZOR. 333 00:15:17,568 --> 00:15:18,830 RAZOR, HUH? 334 00:15:18,874 --> 00:15:20,441 YOUR FRIEND KNOW ANYTHING? 335 00:15:20,484 --> 00:15:22,443 WELL, I WOULDN'T CALL HIM MY FRIEND, BUT YEAH. 336 00:15:22,486 --> 00:15:24,140 HE CONFIRMED THE PAINTING WAS STOLEN. 337 00:15:24,184 --> 00:15:25,576 SAYS RIGHT NOW THE OWNER HAS IT HANGING UP 338 00:15:25,620 --> 00:15:26,969 IN THIS PLACE CALLED THE ASSISI CLUB. 339 00:15:27,013 --> 00:15:28,710 HEARD OF IT. MEMBERS ONLY, 340 00:15:28,753 --> 00:15:31,234 ULTRA-EXCLUSIVE, CATERS TO OLD MONEY, 341 00:15:31,278 --> 00:15:33,715 SAFE PLACE FOR RICH PEOPLE TO SHOW OFF THEIR STOLEN ART, 342 00:15:33,758 --> 00:15:36,283 BUT THEY DON'T LET JUST ANYBODY WALK INTO THAT CLUB. 343 00:15:36,326 --> 00:15:37,675 WHAT'S OUR PLAY? 344 00:15:37,719 --> 00:15:39,416 THE PLAY IS I'LL DEAL NICKY IN, 345 00:15:39,460 --> 00:15:41,375 AND THEN WE TAKE IT FROM HERE. 346 00:15:41,418 --> 00:15:43,116 OR...WE COULD MAKE A RUN 347 00:15:43,159 --> 00:15:46,293 ON THE ASSISI CLUB TOGETHER. 348 00:15:46,336 --> 00:15:49,339 YOUR OLD MAN'S PRETTY GOOD IN THE FIELD. 349 00:15:49,383 --> 00:15:51,211 YEAH. I... 350 00:15:51,254 --> 00:15:54,866 LOOK. I KNOW YOU GOT YOUR WAY OF DOING THINGS, 351 00:15:54,910 --> 00:15:56,999 BUT I GOT A DEEP BAG OF TRICKS, TOO. 352 00:15:57,043 --> 00:15:59,959 COME ON. COULD BE FUN. 353 00:16:02,222 --> 00:16:04,964 RYAN: SHE'S UNCONSCIOUS, BUT HER VITALS KEEP SHOOTING UP. 354 00:16:05,007 --> 00:16:07,009 HER BRAIN'S STILL ACTIVE LIKE SHE'S 355 00:16:07,053 --> 00:16:08,793 IN SOME KIND OF REM STATE. 356 00:16:08,837 --> 00:16:10,795 SO LIKE A DREAM? 357 00:16:10,839 --> 00:16:12,972 OK. WHAT HAPPENED WHEN YOU EXAMINED HER? 358 00:16:13,015 --> 00:16:15,539 -DID SHE SAY ANYTHING? -SHE SAID SHE HAD WEIRD DREAMS, 359 00:16:15,583 --> 00:16:18,499 A...PREGNANT WOMAN, FIGURE IN BLACK. 360 00:16:18,542 --> 00:16:21,981 -RED DRINK? -HOW'D YOU KNOW? 361 00:16:22,024 --> 00:16:23,591 I HAD THE SAME DREAM. 362 00:16:23,634 --> 00:16:27,464 IT WAS JUST FLASHES, BUT--WHAT? 363 00:16:27,508 --> 00:16:28,900 THERE WAS SOMETHING IN HERE 364 00:16:28,944 --> 00:16:30,685 ABOUT AN ALCHEMIST NAMED XIAO. 365 00:16:30,728 --> 00:16:32,165 LEGEND HAS IT SHE USED THE JYU SA 366 00:16:32,208 --> 00:16:34,036 TO DO EXPERIMENTS ON PEOPLE. 367 00:16:34,080 --> 00:16:35,733 SHE CLAIMED THAT THESE EXPERIMENTS 368 00:16:35,777 --> 00:16:38,171 ALLOWED HER TO WALK IN OTHER PEOPLE'S DREAMS. 369 00:16:39,520 --> 00:16:41,130 THAT'S HER. 370 00:16:43,089 --> 00:16:44,916 I SAW HER IN MY DREAM. 371 00:16:44,960 --> 00:16:48,964 OK. UH, IT SAYS SHE USED A CONCOCTION, 372 00:16:49,008 --> 00:16:50,922 A TEA INFUSED WITH JYU SA. 373 00:16:50,966 --> 00:16:53,012 SHE CLAIMED IT WAS A CONDUIT FOR MAGIC 374 00:16:53,055 --> 00:16:54,491 AND THAT IT LINKED HER CONSCIOUSNESS WITH HER SUBJECTS 375 00:16:54,535 --> 00:16:56,276 AND THAT ULTIMATELY IT CAN UNLOCK 376 00:16:56,319 --> 00:16:58,321 THE SECRET TO IMMORTALITY. 377 00:16:58,365 --> 00:17:01,368 SHE THOUGHT SHE COULD LIVE FOREVER IN THEIR MINDS. 378 00:17:01,411 --> 00:17:05,285 OK. THIS TEA, CAN YOU MAKE IT? 379 00:17:05,328 --> 00:17:06,938 I MEAN, WE HAVE JYU SA. 380 00:17:06,982 --> 00:17:08,114 THE REST OF THE INGREDIENTS ARE 381 00:17:08,157 --> 00:17:10,159 PRETTY SIMPLE. WHY? 382 00:17:10,203 --> 00:17:13,075 AT THE LAB, THE JYU SA COMPLETELY TOOK MIA OVER, 383 00:17:13,119 --> 00:17:14,424 AND WHEN SHE TOUCHED THE STONE, 384 00:17:14,468 --> 00:17:16,426 IT SENT HER INTO THIS DREAM, RIGHT? 385 00:17:16,470 --> 00:17:18,559 -YEAH. -WELL, I FELT SOMETHING, TOO. 386 00:17:18,602 --> 00:17:20,169 THERE MUST BE SOME CONNECTION 387 00:17:20,213 --> 00:17:21,779 BETWEEN OUR BLOODLINE AND THE JYU SA. 388 00:17:21,823 --> 00:17:24,521 HER REACTION TO IT IS WAY STRONGER THAN MINE. 389 00:17:24,565 --> 00:17:27,089 MAYBE THAT'S BECAUSE SHE'S BOTH WARRIOR AND GUARDIAN. 390 00:17:27,133 --> 00:17:29,048 SO TOUCHING THE JYU SA ALONE WON'T TAKE ME THERE, 391 00:17:29,091 --> 00:17:31,093 BUT IF I HAD A BIGGER DOSE... 392 00:17:31,137 --> 00:17:32,877 YOU MEAN XIAO'S CONCOCTION? 393 00:17:32,921 --> 00:17:35,576 -IF YOU CAN RE-CREATE IT-- -NICKY. I-- 394 00:17:35,619 --> 00:17:38,231 MAYBE IT'LL TAKE ME THERE, TO MIA'S DREAM. 395 00:17:38,274 --> 00:17:40,755 EVEN REFINED, CINNABAR IS TOXIC, 396 00:17:40,798 --> 00:17:42,496 AND WE DON'T KNOW XIAO'S CLAIMS ARE REAL. 397 00:17:42,539 --> 00:17:44,454 I MEAN, PEOPLE DIED IN THESE EXPERIMENTS, 398 00:17:44,498 --> 00:17:47,457 AND, OK, SAY YOU WALK INTO MIA'S DREAM. 399 00:17:47,501 --> 00:17:49,111 THERE'S NO GUARANTEE YOU CAN HELP HER. 400 00:17:49,155 --> 00:17:50,939 I HAVE TO TRY. 401 00:17:50,982 --> 00:17:52,984 SHE'S GETTING WORSE, RYAN. 402 00:17:53,028 --> 00:17:55,987 WHAT IF MIA IS LOST IN THIS DREAM? 403 00:17:56,031 --> 00:17:57,902 WHAT IF I'M THE ONLY PERSON WHO CAN GET HER OUT? 404 00:17:57,946 --> 00:17:59,556 YOU SAID IT YOURSELF. 405 00:17:59,600 --> 00:18:01,689 THIS ISN'T GONNA BE CURED BY MEDICINE. I-- 406 00:18:01,732 --> 00:18:03,125 PLEASE. 407 00:18:06,041 --> 00:18:07,825 ALTHEA: I KNOW SOMEONE WILL REVOLUTIONIZE 408 00:18:07,869 --> 00:18:10,567 THE WAY WE CONNECT WITH OUR COMMUNITIES. 409 00:18:10,611 --> 00:18:12,134 OUR TECH FUSES THE INTERFACE 410 00:18:12,178 --> 00:18:13,875 OF A SOCIAL MEDIA APP 411 00:18:13,918 --> 00:18:16,399 WITH THE FUNCTIONALITY OF A CROWDSOURCING PLATFORM, 412 00:18:16,443 --> 00:18:19,576 CREATING A NEW WAY FOR NEIGHBORS TO CONNECT, 413 00:18:19,620 --> 00:18:23,145 FOR LOCAL BUSINESSES TO BOOST THEIR IMPACT AND ACCESS, 414 00:18:23,189 --> 00:18:25,626 BUT MOST IMPORTANTLY, I KNOW SOMEONE WILL BRING 415 00:18:25,669 --> 00:18:27,236 COMMUNITIES TOGETHER. 416 00:18:27,280 --> 00:18:28,716 WE JUST NEED THE CAPITAL. 417 00:18:28,759 --> 00:18:30,152 I DO SEE THE POTENTIAL HERE. 418 00:18:30,196 --> 00:18:31,545 VERY WELL PITCHED. 419 00:18:31,588 --> 00:18:32,676 THERE'S A LOT IN HERE I LOVED. 420 00:18:32,720 --> 00:18:34,548 LOVED YOUR PASSION. 421 00:18:34,591 --> 00:18:36,637 BUT I'M AFRAID IT'S GONNA BE A PASS FROM US. 422 00:18:36,680 --> 00:18:38,334 MAN: THE IDEA JUST NEES A LITTLE MORE TIME IN THE OVEN. 423 00:18:38,378 --> 00:18:41,511 WE'VE GOT OUR EYES ON YOU, ALTHEA SHEN-SOONG, 424 00:18:41,555 --> 00:18:42,947 -BUT... -YOU'VE DECIDED TO GO 425 00:18:42,991 --> 00:18:45,733 IN A DIFFERENT DIRECTION. 426 00:18:45,776 --> 00:18:48,431 YES. PRECISELY. 427 00:18:48,475 --> 00:18:49,476 GOOD LUCK TO YOU. 428 00:18:49,519 --> 00:18:50,564 GOOD LUCK TO YOU. 429 00:18:50,607 --> 00:18:52,174 GOOD LUCK TO YOU. 430 00:18:52,218 --> 00:18:53,610 SOPHIA MOJO: ♪ EVERYBODY, COME ON 431 00:18:53,654 --> 00:18:56,309 ♪ EVERYBODY, LET'S GO 432 00:18:56,352 --> 00:18:59,181 ♪ EVERYBODY, COME ON 433 00:18:59,225 --> 00:19:01,531 ♪ EVERYBODY, LET'S GO NOW 434 00:19:01,575 --> 00:19:04,143 EXCUSE ME. MAY I GET A LEMON DROP? 435 00:19:04,186 --> 00:19:05,796 MAKE IT A DOUBLE. 436 00:19:05,840 --> 00:19:08,059 ♪ EVERYBODY, DO, DO, DO, YEAH ♪ 437 00:19:08,103 --> 00:19:09,452 ♪ EVERYBODY 438 00:19:13,413 --> 00:19:15,110 [WHIMPERING] 439 00:19:21,812 --> 00:19:23,858 [TEA KETTLE WHISTLING] 440 00:19:56,586 --> 00:19:59,110 YOU SURE ABOUT THIS? 441 00:19:59,154 --> 00:20:01,156 -WOULDN'T SAY THAT. -I CAN STAY. 442 00:20:01,200 --> 00:20:02,810 NO. I'M OK. 443 00:20:06,988 --> 00:20:08,337 BE CAREFUL. 444 00:20:18,434 --> 00:20:22,569 IT IS NOT TOO LATE. 445 00:20:22,612 --> 00:20:24,701 YOU CAN TURN BACK. 446 00:20:24,745 --> 00:20:26,529 YOU DO NOT KNOW WHAT WILL HAPPEN 447 00:20:26,573 --> 00:20:28,705 IF YOU DRINK THAT TEA. 448 00:20:28,749 --> 00:20:30,881 I DON'T SEE ANOTHER WAY. 449 00:20:33,188 --> 00:20:34,581 MY CHILD... 450 00:21:04,437 --> 00:21:05,873 MIA? 451 00:21:19,016 --> 00:21:20,322 MIA? 452 00:21:25,240 --> 00:21:26,502 MIA? 453 00:21:29,897 --> 00:21:31,246 MIA? 454 00:21:37,383 --> 00:21:39,994 ARE YOU DOUBTING YOUR DECISION, MY CHILD? 455 00:21:42,910 --> 00:21:46,957 I CAN FEEL HER. SHE'S IN HERE SOMEWHERE. 456 00:21:48,437 --> 00:21:50,570 [WOMAN MOANING] 457 00:21:58,404 --> 00:22:01,537 XIAO, THE ALCHEMIST. 458 00:22:08,675 --> 00:22:11,242 [WOMAN SCREAMING] 459 00:22:11,286 --> 00:22:12,722 WHAT WAS THIS? 460 00:22:12,766 --> 00:22:14,855 YOU FEEL IT, DON'T YOU, 461 00:22:14,898 --> 00:22:17,684 A CONNECTION TO HER? 462 00:22:17,727 --> 00:22:22,471 YOU ARE WITNESSING THE BEGINNING. 463 00:22:22,515 --> 00:22:24,908 THE BIRTH OF YOUR ANCESTOR, 464 00:22:24,952 --> 00:22:27,084 THE FIRST WARRIOR. 465 00:22:27,128 --> 00:22:29,391 [SCREAMING] 466 00:22:34,048 --> 00:22:36,137 MAN: I AM SO SORRY ABOUT THE HEAT. 467 00:22:36,180 --> 00:22:38,705 THE AC SHUT DOWN OUT OF THE BLUE. 468 00:22:38,748 --> 00:22:40,054 HOW ABOUT A ROUND OF ICED TEAS? 469 00:22:40,097 --> 00:22:41,577 THAT'D BE GREAT. 470 00:22:41,621 --> 00:22:43,753 SECOND MAN: HEY, BOSS. MAN: EXCUSE ME. 471 00:22:49,237 --> 00:22:51,108 OH, THANK GOD. 472 00:22:53,850 --> 00:22:55,722 I WAS TOLD YOU WOULDN'T ARRIVE FOR HOURS. 473 00:22:55,765 --> 00:22:57,288 DANIEL: WE MOVED SOME THINGS AROUND. 474 00:22:57,332 --> 00:22:59,247 LEAST WE COULD DO FOR A BIG CLIENT. 475 00:22:59,290 --> 00:23:01,075 -HEY! -AC UNIT'S OUT BACK. 476 00:23:01,118 --> 00:23:04,208 SECURITY WILL LEAD YOU TO THE SERVICE ENTRANCE. 477 00:23:04,252 --> 00:23:05,993 SMELL THAT? 478 00:23:06,036 --> 00:23:07,516 [SNIFFING] 479 00:23:07,560 --> 00:23:09,997 DANIEL: FREON LEAK. 480 00:23:10,040 --> 00:23:11,346 IT'S A BIG ONE. 481 00:23:11,390 --> 00:23:13,348 [SNIFFING] 482 00:23:13,392 --> 00:23:15,611 I DON'T SMELL ANYTHING. 483 00:23:15,655 --> 00:23:18,658 THAT'S THE PROBLEM. MOST PEOPLE DON'T. 484 00:23:18,701 --> 00:23:20,137 GONNA HAVE TO CHECK THE...VENTS 485 00:23:20,181 --> 00:23:21,443 FOR THE SOURCE OF THE LEAK. 486 00:23:21,487 --> 00:23:22,923 YEP. 487 00:23:22,966 --> 00:23:25,142 I'LL EVACUATE THE MEMBERS. 488 00:23:25,186 --> 00:23:27,449 FIX IT. QUICKLY. 489 00:23:34,935 --> 00:23:36,763 TOLD YOU I KNEW A FEW TRICKS. 490 00:23:40,941 --> 00:23:43,160 SO WHY DO YOU THINK ALL YOUR MEETINGS WENT BUST? 491 00:23:43,204 --> 00:23:46,555 WELL, ORDINARILY, I'D SAY IT'S BECAUSE MY PITCH SUCKED, 492 00:23:46,599 --> 00:23:48,165 BUT IT DIDN'T. 493 00:23:48,209 --> 00:23:51,342 NO, NO. MY PRESENTATION WAS TIGHT. 494 00:23:51,386 --> 00:23:52,953 MY DELIVERY WAS STRONG, 495 00:23:52,996 --> 00:23:55,216 AND THE PRODUCT IS BOMB. 496 00:23:55,259 --> 00:23:58,959 I THINK SOMEONE POISONED THE WELL. 497 00:23:59,002 --> 00:24:00,395 DENNIS AND I HAD A RUN-IN 498 00:24:00,439 --> 00:24:01,701 -WITH CHASE MATHESON. -UGH. 499 00:24:01,744 --> 00:24:04,486 DENNIS CLOCKED HIM. 500 00:24:04,530 --> 00:24:08,577 I CAN'T PROVE IT, BUT CHASE IS STILL VERY CONNECTED. 501 00:24:08,621 --> 00:24:10,231 ALL IT TAKES IS THE RIGHT RUMORS 502 00:24:10,274 --> 00:24:12,189 AND THE RIGHT EARS AND THE QUESTIONING 503 00:24:12,233 --> 00:24:14,801 OF THE FUNDAMENTALS OF MY BUSINESS PLAN, 504 00:24:14,844 --> 00:24:18,282 AND POOF, I'M RADIOACTIVE. 505 00:24:18,326 --> 00:24:21,372 -WHAT ARE YOU GONNA DO? -HEH! WHAT CAN I DO? 506 00:24:21,416 --> 00:24:23,287 HOW DO YOU FIGHT A RUMOR? 507 00:24:23,331 --> 00:24:24,941 AND NO MATTER HOW GOOD MY IDEA IS, 508 00:24:24,985 --> 00:24:27,161 MY COMPANY IS STARVED FOR CAPITAL. 509 00:24:29,293 --> 00:24:32,035 IT'S ONLY A MATTER OF TIME UNTIL I HAVE TO PACK IT IN. 510 00:24:32,079 --> 00:24:33,907 NO. YOU'RE NOT GIVING UP. 511 00:24:33,950 --> 00:24:35,561 NO. I--I--I WAS FORCED TO RESIGN 512 00:24:35,604 --> 00:24:37,345 UNDER A CLOUD OF SUSPICION, 513 00:24:37,388 --> 00:24:40,522 AND SURE, YOU CAUGHT ME DAY DRINKING ALONE, 514 00:24:40,566 --> 00:24:42,524 BUT I'M NOT GIVING UP, 515 00:24:42,568 --> 00:24:46,267 AND IF I'M NOT GIVING UP, NEITHER ARE YOU. 516 00:24:46,310 --> 00:24:47,703 BESIDES, NOT TO SOUND CRASS, 517 00:24:47,747 --> 00:24:50,227 BUT ISN'T YOUR HUSBAND LOADED? 518 00:24:50,271 --> 00:24:52,099 I GAVE MYSELF ONE RULE-- 519 00:24:52,142 --> 00:24:54,797 NEVER ASK DENNIS OR HIS FAMILY FOR MONEY. 520 00:24:54,841 --> 00:24:56,843 PFFT. THAT'S KIND OF A DUMB RULE. 521 00:24:56,886 --> 00:25:00,803 BESIDES, WHEN HAVE RULES EVER STOPPED ALTHEA SHEN-SOONG? 522 00:25:00,847 --> 00:25:03,545 -HMM? -HMM. 523 00:25:03,589 --> 00:25:05,416 WOMAN: ♪ THERE'S JUST NO GETTING OVER YOU ♪ 524 00:25:05,460 --> 00:25:07,114 THAT SHOULD DO IT. 525 00:25:13,599 --> 00:25:17,298 THAT'S IT. THE MAP TO THE RITUAL. 526 00:25:17,341 --> 00:25:18,734 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 527 00:25:20,954 --> 00:25:22,608 WE DON'T MAKE A HALF-BAD TEAM. 528 00:25:27,569 --> 00:25:30,050 YOU KNOW, I REGRET ALL OF IT, DON'T YOU? 529 00:25:31,791 --> 00:25:35,577 EVERY LIE, EVERY MISSED BIRTHDAY. 530 00:25:35,621 --> 00:25:37,405 I WOULD HAVE READ YOU IN SOONER, 531 00:25:37,448 --> 00:25:39,233 BUT I'D ALREADY SEEN IT. 532 00:25:39,276 --> 00:25:40,539 SEEN WHAT? 533 00:25:40,582 --> 00:25:42,062 THE MAN YOU'D BECOME WITHOUT ME. 534 00:25:45,021 --> 00:25:46,632 FIGURED I COULD ONLY MESS THAT UP. 535 00:25:46,675 --> 00:25:48,242 [DOOR SLAMS] 536 00:25:48,285 --> 00:25:50,940 HEY! WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 537 00:25:50,984 --> 00:25:54,117 WENT TO THE AC UNIT TO SEE WHAT WAS TAKING SO LONG. 538 00:25:54,161 --> 00:25:55,902 SAW THE WIRES WERE SNIPPED. 539 00:25:55,945 --> 00:25:57,730 THIS WAS A SETUP. 540 00:25:57,773 --> 00:26:00,384 WATCH OUT SON. WE GOT A GENIUS IN OUR MIDST. 541 00:26:00,428 --> 00:26:03,083 -DAD, WE GOT WHAT WE NEEDED. -NOT EVERYTHING. 542 00:26:03,126 --> 00:26:04,737 THAT PAINTING DOESN'T BELONG TO YOU. 543 00:26:04,780 --> 00:26:06,565 DOESN'T BELONG TO YOU EITHER. 544 00:26:09,524 --> 00:26:11,308 IT'S GOING BACK TO THE O'BRIENS. 545 00:26:13,528 --> 00:26:15,791 HEY, GUYS. LOOK. THERE'S NO NEED FOR-- 546 00:26:15,835 --> 00:26:17,227 CHEN LINONG: ♪ I'M THE BEST 547 00:26:22,450 --> 00:26:23,799 ♪ I'M THE BEST 548 00:26:28,630 --> 00:26:30,240 ♪ I'M THE BEST 549 00:26:38,684 --> 00:26:39,946 NICKY: THAT BABY 550 00:26:39,989 --> 00:26:42,078 IS IT LIANG DAIYU? 551 00:26:42,122 --> 00:26:45,908 NO. THE ALCHEMIST CREATED THE WARRIOR AND GUARDIAN LINES 552 00:26:45,952 --> 00:26:48,519 LONG BEFORE LIANG DAIYU, 553 00:26:48,563 --> 00:26:50,696 LONG BEFORE THE WEAPONS. 554 00:26:50,739 --> 00:26:53,699 SO WARRIORS AND GUARDIANS, WE WERE CREATED 555 00:26:53,742 --> 00:26:55,570 BY XIAO'S EXPERIMENTS? 556 00:26:55,614 --> 00:26:58,355 THE ALCHEMIST WANTED TO CREATE 557 00:26:58,399 --> 00:27:01,489 A MORE POWERFUL HUMAN. 558 00:27:01,532 --> 00:27:04,100 MANY DIED IN THE PROCESS, 559 00:27:04,144 --> 00:27:06,320 BUT IN THE END, 560 00:27:06,363 --> 00:27:08,757 SHE CREATED A MIRACLE, 561 00:27:08,801 --> 00:27:11,717 THE WARRIORS AND GUARDIANS. 562 00:27:11,760 --> 00:27:16,722 XIAO'S DESIGN WAS FOR A BETTER WORLD, 563 00:27:16,765 --> 00:27:20,639 BUT EVEN THE BEST LAID PLANS GO AWRY. 564 00:27:24,425 --> 00:27:25,818 MIA? 565 00:27:30,692 --> 00:27:32,999 WHO IS THAT? 566 00:27:33,042 --> 00:27:35,828 WHEN THE ALCHEMIST CREATED THE BLOODLINES, 567 00:27:35,871 --> 00:27:37,873 SHE NEVER MEANT FOR THEM TO CROSS. 568 00:27:37,917 --> 00:27:41,181 IT IS FAR TOO MUCH POWER FOR ONE PERSON TO CONTAIN, 569 00:27:41,224 --> 00:27:44,271 BUT OVER A THOUSAND YEARS AGO, 570 00:27:44,314 --> 00:27:47,187 A WARRIOR AND GUARDIAN FELL IN LOVE. 571 00:27:47,230 --> 00:27:49,102 A CHILD WAS BORN. 572 00:27:49,145 --> 00:27:51,539 I THOUGHT MIA WAS THE FIRST. 573 00:27:51,582 --> 00:27:54,629 NO. THERE WAS ANOTHER. 574 00:27:54,673 --> 00:27:57,719 HER NAME WAS SUYIN. 575 00:27:57,763 --> 00:28:00,853 SHE WAS THE FIRST HYBRID. 576 00:28:00,896 --> 00:28:04,378 THE HYBRID'S PARENTS DIED SOON AFTER SHE WAS BORN. 577 00:28:04,421 --> 00:28:06,510 THE GIRL WAS RAISED BY MONKS, 578 00:28:06,554 --> 00:28:10,079 WHO PLEDGED TO HIDE HER TRUE IDENTITY FROM THE WORLD, 579 00:28:10,123 --> 00:28:12,995 BUT HER POWER BECAME TOO MUCH TO CONTAIN. 580 00:28:13,039 --> 00:28:14,736 [THUNDER] 581 00:28:14,780 --> 00:28:16,477 WHAT'S HAPPENING? 582 00:28:18,958 --> 00:28:22,701 WHERE THE HYBRID WENT, DEATH FOLLOWED. 583 00:28:22,744 --> 00:28:24,441 AGH! 584 00:28:24,485 --> 00:28:26,313 [MONKS SHOUTING] 585 00:28:26,356 --> 00:28:30,012 PEI-LING: SHE WAS AN ABOMINATION. 586 00:28:30,056 --> 00:28:33,712 IT TOOK THE COMBINED POWER OF THE WARRIORS AND THE GUARDIANS 587 00:28:33,755 --> 00:28:35,017 TO STOP HER. 588 00:28:35,061 --> 00:28:37,541 MANY WERE KILLED. 589 00:28:37,585 --> 00:28:40,196 MIA. 590 00:28:40,240 --> 00:28:42,024 IT WON'T BE LIKE THAT. 591 00:28:42,068 --> 00:28:43,765 [THUNDER] 592 00:28:43,809 --> 00:28:45,854 [VOICES WHISPERING] 593 00:28:52,992 --> 00:28:55,081 RAAH! 594 00:28:55,124 --> 00:28:56,560 AAH! 595 00:28:58,214 --> 00:28:59,868 YOU FELT IT. 596 00:28:59,912 --> 00:29:02,915 HER POWER. 597 00:29:02,958 --> 00:29:05,482 WHY ARE YOU SHOWING ME ALL THIS? 598 00:29:05,526 --> 00:29:08,877 THE BLOODLINES WERE NEVER INTENDED TO MIX. 599 00:29:08,921 --> 00:29:10,923 JUST LIKE SUYIN, 600 00:29:10,966 --> 00:29:12,925 MIA SHOULD NEVER HAVE BEEN BORN, 601 00:29:12,968 --> 00:29:14,448 AND LIKE SUYIN, 602 00:29:14,491 --> 00:29:16,537 HER POWER WILL CONSUME HER. 603 00:29:16,580 --> 00:29:18,234 IT WILL CORRUPT HER. 604 00:29:18,278 --> 00:29:20,541 -NO. I WON'T LET THAT HAPPEN. -IT'S INEVITABLE. 605 00:29:20,584 --> 00:29:23,762 YOU CAME HERE TO RESCUE HER FROM THIS DREAM, 606 00:29:23,805 --> 00:29:25,589 BUT IF YOU LET HER GO, 607 00:29:25,633 --> 00:29:27,983 SHE WILL BE TRAPPED HERE FOREVER. 608 00:29:28,027 --> 00:29:30,333 THE WORLD WILL BE SAFE. 609 00:29:30,377 --> 00:29:32,422 I KNOW IT'S HARD, 610 00:29:32,466 --> 00:29:35,121 BUT YOU MUST LEAVE MIA BEHIND. 611 00:29:35,164 --> 00:29:36,818 NO. I'M NOT GIVING UP ON HER! 612 00:29:36,862 --> 00:29:38,820 MIA IS PAST SAVING. 613 00:29:43,999 --> 00:29:46,001 SOMEONE ONCE TOLD ME 614 00:29:46,045 --> 00:29:48,090 NO ONE IS PAST SAVING. 615 00:29:52,138 --> 00:29:53,879 YOU'RE NOT PEI-LING. 616 00:29:58,318 --> 00:30:00,189 YOU'RE THE ALCHEMIST. 617 00:30:06,543 --> 00:30:08,241 YOU'VE TAKEN ON MY SHIFU'S FORM. 618 00:30:08,284 --> 00:30:09,764 WELL DONE, MY CHILD. 619 00:30:09,808 --> 00:30:12,854 XIAO...HOW ARE YOU DOING THIS? 620 00:30:12,898 --> 00:30:15,074 ONCE YOU WERE EXPOSED TO THE STONE, 621 00:30:15,117 --> 00:30:19,992 IT OPENED THE DOOR TO DIRECT CONTACT WITH YOU, WITH MIA, 622 00:30:20,035 --> 00:30:21,254 MY CHILDREN. 623 00:30:21,297 --> 00:30:22,821 EVERYTHING YOU'VE SHOWN ME-- 624 00:30:22,864 --> 00:30:24,300 THE BIRTH OF THE WARRIOR BLOODLINE, 625 00:30:24,344 --> 00:30:26,607 THE FIRST HYBRID--IS ANY OF IT EVEN TRUE? 626 00:30:26,650 --> 00:30:31,090 EVERY WORD, EVERY IMAGE PULLED 627 00:30:31,133 --> 00:30:32,874 DIRECTLY FROM THE CONSCIOUSNESS 628 00:30:32,918 --> 00:30:34,571 OF ALL THE WARRIORS AND GUARDIANS 629 00:30:34,615 --> 00:30:36,312 WHO CAME BEFORE YOU. 630 00:30:36,356 --> 00:30:39,054 SO YOU DREW MIA IN WITH THE JYU SA. 631 00:30:39,098 --> 00:30:41,448 YOU TRAPPED HER HERE. 632 00:30:41,491 --> 00:30:44,233 THE LONGER MIA STAYS IN THIS REALM, 633 00:30:44,277 --> 00:30:47,280 THE CLOSER SHE COMES TO DEATH. 634 00:30:47,323 --> 00:30:48,803 YOU WERE DISTRACTING ME. 635 00:30:48,847 --> 00:30:49,978 WHERE ARE YOU HIDING HER? 636 00:30:50,022 --> 00:30:52,807 HEH HEH HEH. 637 00:30:52,851 --> 00:30:54,287 IN A MEMORY, 638 00:30:54,330 --> 00:30:56,898 A MEMORY OF A FALLEN WARRIOR. 639 00:30:56,942 --> 00:30:58,987 THERE SHE WILL SEE THE TRUTH. 640 00:30:59,031 --> 00:31:00,641 IT WILL SHATTER HER. 641 00:31:00,684 --> 00:31:02,164 ONCE SHE HAS SEEN IT ALL, 642 00:31:02,208 --> 00:31:04,384 SHE WILL LOSE THE WILL TO FIGHT, 643 00:31:04,427 --> 00:31:06,821 TO ESCAPE THIS REALM. 644 00:31:06,865 --> 00:31:10,390 YOU CAN'T HELP HER NOW. 645 00:31:10,433 --> 00:31:13,610 JUST GO...CHILD. 646 00:31:13,654 --> 00:31:17,440 YOU CAN LEAVE WHENEVER YOU CHOOSE. 647 00:31:52,998 --> 00:31:54,303 MAMA? 648 00:32:05,010 --> 00:32:06,228 MAMA? 649 00:32:18,588 --> 00:32:21,896 I'VE MISSED YOU SO MUCH. 650 00:32:25,944 --> 00:32:28,120 I NEVER SHOULD HAVE RUN AWAY. 651 00:32:30,035 --> 00:32:31,384 YOU'RE RIGHT. 652 00:32:31,427 --> 00:32:33,821 THE WORLD IS A DANGEROUS PLACE. 653 00:32:33,864 --> 00:32:35,954 [CAR APPROACHING] 654 00:32:39,044 --> 00:32:40,306 [CAR DOOR OPENS AND SHUTS] 655 00:33:02,154 --> 00:33:04,025 HELLO, MEI-XUE. 656 00:33:04,069 --> 00:33:07,202 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU FOR A LONG TIME. 657 00:33:11,032 --> 00:33:13,208 I'M NOT GOING ANYWHERE. 658 00:33:16,168 --> 00:33:19,258 MIA IS IN HERE, AND I WILL FIND HER. 659 00:33:25,090 --> 00:33:27,048 [GRUNTING] 660 00:33:31,879 --> 00:33:33,881 FIGHT AS HARD AS YOU WANT. 661 00:33:33,924 --> 00:33:35,709 IT WON'T MAKE A DIFFERENCE. 662 00:33:35,752 --> 00:33:39,191 I CREATED THIS REALM. I CONTROL IT. 663 00:33:59,776 --> 00:34:02,257 YOU CAN'T HURT ME. 664 00:34:02,301 --> 00:34:04,346 I AM ETERNAL. 665 00:34:04,390 --> 00:34:06,827 I LIVE FOREVER... 666 00:34:06,870 --> 00:34:09,264 IN EVERY WARRIOR AND GUARDIAN. 667 00:34:09,308 --> 00:34:13,442 AS LONG AS YOU LIVE, I LIVE. 668 00:34:32,026 --> 00:34:33,854 UNH! 669 00:34:33,897 --> 00:34:35,812 YOU CAN'T WIN. 670 00:34:35,856 --> 00:34:39,164 I AM IN CONTROL. 671 00:34:39,207 --> 00:34:40,991 NO, YOU'RE NOT. 672 00:34:42,602 --> 00:34:44,082 NICKY: UNH! 673 00:34:46,736 --> 00:34:50,175 YOUR POWER, IT COMES FROM ME, 674 00:34:50,218 --> 00:34:53,656 MY LIFE, MY BLOODLINES. 675 00:34:53,700 --> 00:34:56,398 YOU DON'T HAVE THE POWER HERE. 676 00:34:56,442 --> 00:34:58,139 I DO. 677 00:34:58,183 --> 00:35:00,533 YOU'RE MAKING A MISTAKE. 678 00:35:02,187 --> 00:35:03,623 HUH! 679 00:35:08,628 --> 00:35:09,977 MIA. 680 00:35:14,024 --> 00:35:16,505 GIVE ME THE SWORD. 681 00:35:16,549 --> 00:35:18,420 THE SWORD ISN'T HERE. 682 00:35:18,464 --> 00:35:21,162 THEN WHY HIDE ALL THE WAY OUT HERE, 683 00:35:21,206 --> 00:35:23,164 ALL ALONE? 684 00:35:27,212 --> 00:35:29,997 A DAUGHTER. 685 00:35:30,040 --> 00:35:33,827 HER FATHER-- THE GUARDIAN. 686 00:35:33,870 --> 00:35:36,003 A HYBRID. 687 00:35:36,046 --> 00:35:38,048 SHE WILL BE EXTREMELY USEFUL. 688 00:35:38,092 --> 00:35:39,528 I WON'T LET YOU NEAR HER. 689 00:35:39,572 --> 00:35:42,270 I WOULD EXPECT NO LESS. 690 00:35:42,314 --> 00:35:43,402 [COCKS GUN] 691 00:35:43,445 --> 00:35:45,230 I RESPECT YOU, MEI-XUE, 692 00:35:45,273 --> 00:35:47,710 AND I WILL GIVE YOU A PROPER BURIAL 693 00:35:47,754 --> 00:35:49,756 OUT AMONGST YOUR TREES. 694 00:35:49,799 --> 00:35:51,627 NICKY: MIA, WE CAN LEAVE RIGHT NOW. 695 00:35:51,671 --> 00:35:53,325 YOU DON'T HAVE TO SEE THIS. 696 00:35:53,368 --> 00:35:55,065 SHE WAS ALL ALONE! 697 00:35:55,109 --> 00:35:56,241 I SHOULD HAVE BEEN THERE! 698 00:35:56,284 --> 00:35:58,591 YOU WILL NEVER GET HER. 699 00:36:00,462 --> 00:36:02,812 HEY. THIS CAN ONLY HURT YOU. 700 00:36:02,856 --> 00:36:05,815 PLEASE LOOK AWAY. 701 00:36:05,859 --> 00:36:08,122 I'LL WATCH FOR BOTH OF US. 702 00:36:08,166 --> 00:36:11,430 SHE IS STRONG. 703 00:36:11,473 --> 00:36:13,562 SHE WILL FIGHT YOU. 704 00:36:15,347 --> 00:36:18,088 I LOOK FORWARD TO IT. 705 00:36:18,132 --> 00:36:20,221 [SOBBING] 706 00:36:23,964 --> 00:36:25,313 [GASPS] 707 00:36:41,111 --> 00:36:43,940 MAP LEADS TO THE HILLS OF LOUTH COUNTY. 708 00:36:43,984 --> 00:36:45,725 THAT'S WHERE YOU'LL FIND THE SCROLL. 709 00:36:45,768 --> 00:36:47,292 WE GET THE SCROLL, WE MIGHT BE ABLE 710 00:36:47,335 --> 00:36:49,294 TO STRIP THE MAGIC FROM RUSSELL TAN'S BELL, 711 00:36:49,337 --> 00:36:51,383 STOP THE BASTARD IN HIS TRACKS. 712 00:36:54,212 --> 00:36:59,304 HENRY...I COULDN'T HAVE DONE THIS WITHOUT YOU. 713 00:36:59,347 --> 00:37:01,001 HAPPY TO HELP, 714 00:37:01,044 --> 00:37:05,875 AND...TO BE HONEST, I HAD FUN. 715 00:37:10,271 --> 00:37:11,838 OK. 716 00:37:11,881 --> 00:37:13,883 DANIEL: HEY. LOOK. 717 00:37:13,927 --> 00:37:16,364 YUEN AND I, WE'RE ON THE FIRST FLIGHT TO IRELAND. 718 00:37:16,408 --> 00:37:19,237 WE'RE GONNA GET THE RITUAL. 719 00:37:19,280 --> 00:37:21,195 COULD USE YOUR HELP IN THE FIELD. 720 00:37:21,239 --> 00:37:22,849 YOU SERIOUS? 721 00:37:22,892 --> 00:37:24,416 I KEPT THE WAN ZEI FROM YOU BECAUSE 722 00:37:24,459 --> 00:37:28,028 I WANTED TO GIVE YOU A CHOICE, 723 00:37:28,071 --> 00:37:31,161 A CHOICE THAT MY FATHER DIDN'T GIVE ME, 724 00:37:31,205 --> 00:37:33,642 BUT IT'S OBVIOUS 725 00:37:33,686 --> 00:37:35,818 YOU WERE BORN FOR THIS. 726 00:37:37,211 --> 00:37:40,562 I APPRECIATE IT... 727 00:37:40,606 --> 00:37:44,305 BUT MY PLACE IS HERE WITH NICKY. 728 00:38:04,804 --> 00:38:07,197 OOH! HEH. 729 00:38:07,241 --> 00:38:09,156 OHH! BAM BAM! 730 00:38:09,199 --> 00:38:11,811 THOUGHT YOU HAD A WORK DINNER. 731 00:38:11,854 --> 00:38:14,553 NOT TONIGHT. 732 00:38:14,596 --> 00:38:16,119 HEY, BABE. 733 00:38:16,163 --> 00:38:18,948 WELL, IT WAS A SWING AND A MISS FOR ME. HEH. 734 00:38:18,992 --> 00:38:23,213 I'M 99.9% SURE THAT CHASE IS SABOTAGING ME, 735 00:38:23,257 --> 00:38:25,433 BUT, HEY, SCREW IT. 736 00:38:25,477 --> 00:38:27,696 I'VE GOT A KILLER APP, 737 00:38:27,740 --> 00:38:30,264 I'M ONE BAD BOSS BITCH, 738 00:38:30,308 --> 00:38:33,267 AND I AM NOT ABOUT TO GIVE UP. 739 00:38:33,311 --> 00:38:35,574 I'M GONNA MAKE HIM "RULE" THE DAY 740 00:38:35,617 --> 00:38:37,924 HE MESSED WITH ALTHEA SHEN-SOONG. 741 00:38:39,882 --> 00:38:43,059 "RULE" THE DAY? RUE THE DAY. RUE THE DAY. 742 00:38:43,103 --> 00:38:45,061 -BABE. -AND I KNOW I SAID 743 00:38:45,105 --> 00:38:47,455 I'D NEVER ACCEPT YOUR PARENTS' OFFER, 744 00:38:47,499 --> 00:38:54,244 BUT I'M READY TO FULLY ACCEPT ANYTHING YOU-- 745 00:38:54,288 --> 00:38:58,292 ALTHEA. MY DAD-- HE'S STILL IN BUSINESS 746 00:38:58,336 --> 00:39:00,816 WITH CHASE MATHESON. 747 00:39:00,860 --> 00:39:04,603 I TOLD HIM TO CUT TIES, OR I WALK. 748 00:39:07,345 --> 00:39:09,869 SO... 749 00:39:09,912 --> 00:39:12,175 HE CUT ME OFF, ALTHEA. 750 00:39:12,219 --> 00:39:16,876 IT'S GONE. IT'S ALL GONE. 751 00:39:19,531 --> 00:39:20,967 OH. 752 00:39:38,201 --> 00:39:40,682 THIS WAS BABA'S IDEA? 753 00:39:40,726 --> 00:39:43,119 HE FELT THAT MIA AND MAMA COULD USE IT. 754 00:39:43,163 --> 00:39:44,643 SAID THEY NEVER REALLY GOT A CHANCE 755 00:39:44,686 --> 00:39:46,122 TO GRIEVE AUNT MEI-XUE. 756 00:39:52,564 --> 00:39:54,130 YOU SURE YOU'RE READY? 757 00:39:56,698 --> 00:39:58,613 I AM. 758 00:39:58,657 --> 00:40:00,093 MIA... 759 00:40:00,136 --> 00:40:01,399 [SPEAKS MANDARIN] 760 00:40:07,709 --> 00:40:09,102 HMM? 761 00:40:09,145 --> 00:40:10,538 [SPEAKS MANDARIN] 762 00:40:56,062 --> 00:41:00,240 LAO GONG... THANK YOU. 763 00:41:00,283 --> 00:41:03,243 I NEEDED THIS. 764 00:41:03,286 --> 00:41:04,897 HOW'S MIA? 765 00:41:04,940 --> 00:41:06,942 RYAN: HER VITALS HAVE LEVELED OUT. 766 00:41:06,986 --> 00:41:09,510 WHATEVER YOU DID OVER THERE ON THE OTHER SIDE 767 00:41:09,554 --> 00:41:10,859 DID THE TRICK. 768 00:41:10,903 --> 00:41:12,557 NICKY: THANKS, RYAN, FOR TRUSTING ME. 769 00:41:12,600 --> 00:41:14,080 RYAN. 770 00:41:14,123 --> 00:41:15,777 I'M JUST GLAD MIA'S GONNA BE OK. 771 00:41:25,178 --> 00:41:29,617 DID YOU TELL THEM ABOUT MIA'S DESTINY? 772 00:41:31,445 --> 00:41:33,534 YOU'RE WRONG, XIAO. 773 00:41:33,578 --> 00:41:35,318 I CAN TEACH HER. 774 00:41:37,495 --> 00:41:39,932 ONCE THIS IS ALL OVER, WARRIOR, 775 00:41:39,975 --> 00:41:43,239 YOU'RE GOING TO WISH I'D KILLED HER. 776 00:42:15,141 --> 00:42:16,534 MAN: GREG, MOVE YOUR HEAD! 50159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.