All language subtitles for Jalousie (1999)-cn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,729 --> 00:00:50,629
现在发生了什么?
2
00:00:52,299 --> 00:00:54,597
我三个月后会怎样了?
3
00:00:55,969 --> 00:00:58,767
我仍然爱着我的妻子阿格纳斯
4
00:00:59,573 --> 00:01:03,805
同时 我觉得她对我有敌意
5
00:01:03,977 --> 00:01:06,275
她看不起我 对我漠不关心
6
00:01:06,513 --> 00:01:10,279
你想让我受苦吗...离我远点?
7
00:01:10,884 --> 00:01:14,149
我不知道 你还有别的男人吗?
8
00:01:14,588 --> 00:01:16,852
我得说清楚
9
00:01:41,448 --> 00:01:42,415
晚安
10
00:01:44,151 --> 00:01:46,176
-晚安 先生
-晚安 丽莎
11
00:01:54,561 --> 00:01:55,960
我妻子在吗?
12
00:01:56,163 --> 00:01:58,597
是的 但她不想被打扰
13
00:01:59,065 --> 00:02:02,193
你吃过晚餐了? 我为你准备了食物
14
00:02:02,302 --> 00:02:04,736
如果你愿意 我可以去厨房给你端上
15
00:02:04,871 --> 00:02:06,566
丽莎随便你
16
00:02:07,374 --> 00:02:09,399
她会把我逼疯的
17
00:02:17,150 --> 00:02:18,276
你想要什么?
18
00:02:19,586 --> 00:02:20,814
妈的!
19
00:02:39,606 --> 00:02:41,039
你要我帮你铺床
20
00:02:41,208 --> 00:02:43,369
万一你睡在别的房间?
21
00:02:48,548 --> 00:02:51,244
老实说丽莎 告诉我一些事情
22
00:02:52,652 --> 00:02:55,177
你还有别的男人吗?
23
00:02:55,655 --> 00:02:57,816
我不是想说你的坏话
24
00:02:58,258 --> 00:03:00,419
但是当你和你的治疗师在一起的时候
25
00:03:00,594 --> 00:03:04,030
总是锁上门 我听到很奇怪的声音
26
00:03:04,197 --> 00:03:07,530
-我希望你不要误会我
-当然不是
27
00:03:07,868 --> 00:03:09,358
我有执照
28
00:03:10,203 --> 00:03:12,569
我也是这么想的
29
00:03:13,006 --> 00:03:15,941
这头骡子会让我发疯的
30
00:04:31,251 --> 00:04:33,845
过来 宝贝!
31
00:13:17,276 --> 00:13:18,834
你勃起!
32
00:13:48,174 --> 00:13:52,440
有这样的幻想很好
但我必须控制自己
33
00:14:23,976 --> 00:14:25,136
早上好丽莎
34
00:14:27,013 --> 00:14:29,004
你知道凯瑟琳什么时候到吗?
35
00:14:29,715 --> 00:14:33,515
是的 10:30 我给你订了一辆出租车
36
00:14:41,260 --> 00:14:43,455
-我丈夫已经走了?
-是的夫人
37
00:14:43,629 --> 00:14:46,462
我想我和你的心理医生谈过了
38
00:14:46,832 --> 00:14:49,858
我知道这不关我的事
39
00:14:50,603 --> 00:14:54,403
这周已经是第三次了
如果我是你也会怀疑的
40
00:14:56,008 --> 00:14:58,169
谢谢 我会等凯瑟琳
41
00:16:47,520 --> 00:16:48,646
猪...
42
00:22:38,170 --> 00:22:41,503
你还在这里吗?我以为你早走了
43
00:22:42,708 --> 00:22:45,142
我回家是因为我们得谈谈
44
00:22:47,613 --> 00:22:51,947
你有什么?你不爱我吗?你有一个情人了是吗?
45
00:22:52,785 --> 00:22:56,983
-我没有情人
-我必须知道!
46
00:22:57,156 --> 00:23:00,421
-我要你离开我!
-听着...我想知道...
47
00:23:00,726 --> 00:23:02,353
让我走!我没时间跟你说话
48
00:23:02,528 --> 00:23:05,793
凯瑟琳马上要来了!我不想再见到你!
49
00:23:06,398 --> 00:23:08,559
艾格尼丝你恨我是不是?
你为什么要这样逃避我?
50
00:23:08,734 --> 00:23:09,826
我没有时间和你说话
51
00:23:10,002 --> 00:23:12,232
你为什么现在不想和我做爱?
52
00:24:18,437 --> 00:24:21,406
-我说的是你
-你好吗 亲爱的?
53
00:24:21,573 --> 00:24:22,767
-很好!
-你真漂亮!
54
00:24:22,941 --> 00:24:26,274
-跟我说说你的旅行
-来吧 我告诉你一切!
55
00:24:26,745 --> 00:24:28,542
很高兴见到你
56
00:24:28,714 --> 00:24:31,547
你做梦也想不到我在这里有多高兴
57
00:35:53,832 --> 00:35:58,132
-你脸色不太好
-我真绝望了
58
00:36:04,709 --> 00:36:06,870
我是詹姆斯福克斯协会
有什么可以帮忙的吗?
59
00:36:08,513 --> 00:36:10,947
我们昨天发了软件
60
00:36:13,818 --> 00:36:16,252
每架飞机有14个程序!
61
00:36:17,722 --> 00:36:19,553
是的 坐飞机! 当然!难怪!
62
00:36:20,091 --> 00:36:20,989
再见
63
00:36:25,763 --> 00:36:28,425
告诉我那里发生了什么?
这张丧脸是为了什么?
64
00:36:28,566 --> 00:36:29,828
出什么事了吗?
65
00:36:31,536 --> 00:36:33,561
我快疯了!
66
00:36:33,972 --> 00:36:35,803
我们怎么能猜到爱情会结束呢?
67
00:36:35,974 --> 00:36:40,001
我必须赢回艾格尼丝!我不想失去她!
68
00:36:40,178 --> 00:36:40,940
就是这样!
69
00:36:50,855 --> 00:36:51,844
丽莎你想干什么?
70
00:36:52,023 --> 00:36:54,184
他们从干洗店送来先生的西装
71
00:36:54,359 --> 00:36:56,259
他们在口袋里找到这个
72
00:36:56,661 --> 00:36:57,855
离开我
73
00:37:08,806 --> 00:37:13,209
看!你的爱人现在还保留诺拉的照片!
74
00:37:14,012 --> 00:37:16,412
我现在知道了
我的怀疑是有根据的
75
00:37:17,515 --> 00:37:19,881
我明白是什么让他留在办公室
76
00:37:20,051 --> 00:37:22,952
和诺拉 她的秘书和会计师在一起
77
00:37:59,724 --> 00:38:01,589
吸它...
78
00:50:45,000 --> 00:50:51,000
79
00:51:11,539 --> 00:51:13,507
-早上好先生
-早上好
80
00:51:18,446 --> 00:51:21,904
我真的很喜欢这件作品
我们让他们玩吧
81
00:51:22,984 --> 00:51:26,044
你说什么?你不喜欢吗?
82
00:51:28,856 --> 00:51:29,720
你喜欢...
83
00:51:38,132 --> 00:51:39,622
我很喜欢...
84
00:51:49,177 --> 00:51:52,340
-早上好!
-早上好!
85
00:51:53,814 --> 00:51:55,611
再见! 再见!
86
00:51:58,186 --> 00:52:00,484
-再见 夫人
-进来 彼得
87
00:52:12,099 --> 00:52:15,091
让我们看看... 明天早上 9 点
从汉莎航空出发前往科隆
88
00:52:15,269 --> 00:52:17,829
你知道吗?我们的房子已经客满了
89
00:52:19,307 --> 00:52:22,071
-这一切对我来说都是无所谓的!
-为什么?
90
00:52:34,655 --> 00:52:36,953
-怎么了?
-我没事
91
00:52:39,827 --> 00:52:43,729
詹姆斯在骗我我已经猜到了
92
00:52:44,966 --> 00:52:46,593
现在你有证据了?
93
00:52:48,069 --> 00:52:50,230
让我们先说他们是确定的
94
00:52:51,539 --> 00:52:53,507
没那么严重
95
00:53:01,182 --> 00:53:02,672
别难过
96
00:53:04,986 --> 00:53:06,977
你得试着忘掉这一切
97
00:53:12,660 --> 00:53:14,127
我要离婚!
98
00:57:16,904 --> 00:57:20,931
是的 吸我很好...来吧 吸我
99
00:57:28,682 --> 00:57:32,174
没错舔我的鸡巴!舔我
100
00:57:34,755 --> 00:57:36,188
不要停!...
101
01:04:31,104 --> 01:04:33,971
先生!醒醒吧 先生!快中午了!
102
01:04:34,474 --> 01:04:37,671
感觉不舒服? 你要我给医生打电话吗?
103
01:04:37,844 --> 01:04:43,077
你妻子和按摩师在浴室里
104
01:04:44,251 --> 01:04:47,550
-他们被锁在那里了吗?
-当然 像往常一样!
105
01:05:13,747 --> 01:05:16,045
约瑟夫没那么难!...
106
01:09:52,025 --> 01:09:54,323
给...吸这漂亮的鸡巴…
107
01:20:23,756 --> 01:20:26,020
请开门!
108
01:20:26,959 --> 01:20:28,586
开门
109
01:20:56,555 --> 01:20:58,113
你为什么这么做?
110
01:20:59,492 --> 01:21:01,824
我意识到所有的邪恶都来自她!
111
01:21:01,961 --> 01:21:04,794
她一直在骗我们俩 她很有天赋
112
01:21:04,931 --> 01:21:06,091
我相信她!
113
01:21:06,232 --> 01:21:09,326
他说你和你的按摩师…
114
01:21:09,602 --> 01:21:12,127
你和诺拉 精神分析学家和其他人上床
115
01:21:12,305 --> 01:21:15,035
什么 ?!但这是个笑话!
116
01:21:17,677 --> 01:21:20,646
-看
-现在我明白了!
117
01:21:21,380 --> 01:21:23,075
诺拉给了她底片
118
01:21:23,249 --> 01:21:26,184
让她带他们去见她的朋友 摄影师
119
01:21:27,086 --> 01:21:28,348
承认吧丽莎!
120
01:21:29,522 --> 01:21:32,685
对是真的!我没有停止撒谎让他看我!
121
01:21:33,326 --> 01:21:37,092
我疯狂地爱上你是我的错吗?
122
01:21:37,263 --> 01:21:38,491
对不起
123
01:21:38,664 --> 01:21:41,827
你要我怎么原谅你?
124
01:21:43,169 --> 01:21:46,536
这已经持续太久了!解决方法非常简单!
125
01:21:46,706 --> 01:21:48,731
丽莎你马上离开这房子
126
01:21:48,908 --> 01:21:50,671
我再也不想见到她了!
127
01:21:50,843 --> 01:21:52,538
我很冷静亲爱的
128
01:21:52,712 --> 01:21:55,806
-我对你很有信心
-你能想象他对你造成的伤害吗?
129
01:21:55,948 --> 01:21:58,917
-请不要解雇我!
-你被解雇了 一切都结束了!
130
01:21:58,985 --> 01:22:00,919
-我们别无选择
-求你了!我承认我错了!
131
01:22:01,087 --> 01:22:03,282
这么多谎言之后?太迟了!
132
01:22:03,456 --> 01:22:07,449
求你了!我知道我做错了再给我一次机会!
133
01:22:07,626 --> 01:22:09,719
再给你一次机会? 为什么?
134
01:22:09,829 --> 01:22:11,956
够了 丽莎!我们永远不会原谅她!
135
01:22:12,131 --> 01:22:13,120
你要我怎么告诉你? 离开这里!
136
01:22:13,299 --> 01:22:15,028
-我发誓我不会再这样做了
-滚开!
137
01:22:16,502 --> 01:22:21,098
我的爱人……因为她我怀疑了你
请原谅我!
138
01:22:21,674 --> 01:22:24,609
让我们忘记这个噩梦 试着重新开始
139
01:22:27,046 --> 01:22:30,311
-我们怎么能这么笨呢?
-我爱你...我爱你...
140
01:26:35,661 --> 01:26:37,686
我太想你了亲爱的
141
01:31:51,677 --> 01:31:52,541
来吧 亲爱的
142
01:31:52,711 --> 01:31:55,703
坐下亲爱的 你坐这里
143
01:31:55,881 --> 01:31:58,543
坐下...坐下来 让我充满激情
144
01:32:18,670 --> 01:32:20,638
再次相遇是多么幸福啊
145
01:32:21,106 --> 01:32:23,131
未来我必须小心
146
01:32:23,809 --> 01:32:25,868
邪恶和对另一个人的渴望会中毒
147
01:32:26,044 --> 01:32:27,909
真诚的爱
148
01:32:31,483 --> 01:32:33,917
我必须怀疑我的想象……
149
01:32:34,653 --> 01:32:37,144
...尽管我很感激……
150
01:32:37,956 --> 01:32:40,254
...没有幻想生活将是非常悲伤的
151
01:32:40,792 --> 01:32:43,852
但我把我的性梦留给自己
152
01:32:44,663 --> 01:32:47,723
而你 艾格尼丝
也不会告诉我任何事情......
153
01:32:48,166 --> 01:32:51,033
我每次都更了解你……
这就是我爱你的原因……
154
01:32:51,169 --> 01:32:53,160
...亲爱的...我的爱...
155
01:32:53,538 --> 01:32:55,631
她是我生命中唯一的女人……
156
01:32:55,874 --> 01:32:56,966
...永远...
157
01:33:30,042 --> 01:33:32,806
完
11264