All language subtitles for Blue Of Winter Ep 3 (1080p, Eng, Sub)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,038 --> 00:00:26,531 How’s it going so far? 2 00:00:26,882 --> 00:00:28,384 Yes Do you want to try? 3 00:00:28,624 --> 00:00:29,528 Sure. Let’s see 4 00:00:38,364 --> 00:00:39,355 How is it? 5 00:00:39,356 --> 00:00:40,202 Is it okay? 6 00:00:40,553 --> 00:00:41,501 Yes 7 00:00:41,925 --> 00:00:43,076 It is okay 8 00:00:43,703 --> 00:00:44,969 I can feel your weird accent 9 00:00:46,021 --> 00:00:47,344 No, it is good for real 10 00:00:47,344 --> 00:00:48,924 Why don’t you try it? It’s really good 11 00:00:49,551 --> 00:00:51,589 I’m good I had some chips I’m not hungry 12 00:00:53,397 --> 00:00:54,176 Oh really? 13 00:00:55,652 --> 00:00:57,640 Umm… Then is this all for me? 14 00:00:57,640 --> 00:00:58,407 Yes! 15 00:00:58,942 --> 00:01:00,168 I know you eat a lot 16 00:01:00,260 --> 00:01:02,071 I can’t eat this much… Actually 17 00:01:03,713 --> 00:01:06,000 I can... Yes… I can 18 00:01:07,126 --> 00:01:09,096 Make sure to wash the dishes after eating this okay? 19 00:01:09,096 --> 00:01:10,853 Loser will wash the dishes. Rock scissors paper 20 00:01:13,898 --> 00:01:14,828 Ow! It hurts 21 00:01:15,123 --> 00:01:16,381 I said you are going to wash the dishes 22 00:01:16,602 --> 00:01:18,517 Okay I will! 23 00:01:19,181 --> 00:01:21,342 Wait Can a pro-Judoist hit a normal person like this? 24 00:01:22,338 --> 00:01:23,374 Bon appétit… 25 00:01:23,632 --> 00:01:25,060 It’s not done yet Wait a bit more 26 00:01:26,518 --> 00:01:28,639 Are you sure it’s not done? 27 00:01:29,266 --> 00:01:30,606 To me, it seems more than done 28 00:01:33,152 --> 00:01:34,079 It's so delicious 29 00:01:38,194 --> 00:01:39,334 Let me try? 30 00:01:40,404 --> 00:01:42,018 Are you sure? 31 00:01:49,360 --> 00:01:50,785 I forgot the sugar 32 00:01:55,859 --> 00:01:56,670 Vegetable 33 00:02:02,870 --> 00:02:04,567 It’s done You want to try? 34 00:02:06,264 --> 00:02:06,842 Sure 35 00:02:14,333 --> 00:02:15,304 Take a sit first 36 00:02:15,710 --> 00:02:17,606 Do I have to eat all of this…? 37 00:02:17,606 --> 00:02:18,924 Wow…! 38 00:02:19,293 --> 00:02:20,149 Eat it 39 00:02:24,881 --> 00:02:27,209 [Hyun-woo sunbae] 40 00:02:38,126 --> 00:02:39,103 [Ji-seok : Hello?] 41 00:02:39,103 --> 00:02:40,181 Hello? 42 00:02:40,329 --> 00:02:41,299 [Ji-seok : Who is this?] 43 00:02:42,222 --> 00:02:43,365 This is Do-jin 44 00:02:43,531 --> 00:02:45,463 Isn’t this Hyun-woo sunbae’s phone number? 45 00:02:45,463 --> 00:02:46,382 [Ji-seok : Do-jin?] 46 00:02:46,678 --> 00:02:47,541 [Hyun-woo : Do-jin?] 47 00:02:47,744 --> 00:02:49,154 [Hyun-woo : Oh, he’s my hoobae in Judo club] 48 00:02:49,256 --> 00:02:50,131 [Hyun-woo : Hold a second] 49 00:02:50,518 --> 00:02:52,708 [Ji-seok : He is cooking right now] 50 00:02:52,708 --> 00:02:54,906 [Ji-seok : He will give you a call later] 51 00:02:55,144 --> 00:02:57,018 Oh, okay 52 00:03:24,172 --> 00:03:27,962 [....is everywhere and nowhere at the same time] 53 00:03:28,232 --> 00:03:29,102 Why did you call me? 54 00:03:30,707 --> 00:03:32,170 I called you the other day 55 00:03:32,668 --> 00:03:34,131 Because of the key 56 00:03:34,426 --> 00:03:35,739 Oh, yeah 57 00:03:37,530 --> 00:03:39,264 And you said you’re going to give me a call 58 00:03:40,057 --> 00:03:41,305 I’m so sorry 59 00:03:41,767 --> 00:03:42,603 Were you waiting? 60 00:03:42,604 --> 00:03:43,578 Yes 61 00:03:45,146 --> 00:03:46,108 Meticulous than I thought 62 00:03:48,000 --> 00:03:49,619 Maybe that makes you better at Judo 63 00:03:49,619 --> 00:03:50,355 I’m sorry? 64 00:03:51,166 --> 00:03:53,492 Umm… I don’t think I am 65 00:03:54,359 --> 00:03:55,466 Anyway, what about the key? 66 00:03:56,665 --> 00:03:59,042 Oh, I used the school gym on the weekend 67 00:03:59,042 --> 00:04:01,512 and I’ve heard that you are using the gym on Monday morning 68 00:04:01,900 --> 00:04:04,875 I usually use the shower room after morning exercise 69 00:04:05,430 --> 00:04:06,881 Do you also exercise on the weekend? 70 00:04:07,501 --> 00:04:09,797 Wow, you are even trying harder than I am 71 00:04:10,775 --> 00:04:11,871 That’s not true 72 00:04:12,295 --> 00:04:13,654 I just had nothing to do 73 00:04:15,850 --> 00:04:17,457 You must have a lot of girl fans 74 00:04:17,772 --> 00:04:18,421 I’m sorry? 75 00:04:19,307 --> 00:04:21,768 Is the leader still acting shitty these days? 76 00:04:22,192 --> 00:04:22,968 Not anymore 77 00:04:24,075 --> 00:04:27,707 Great. Then, I won’t have to go to practice anymore on the weekend 78 00:04:27,929 --> 00:04:30,703 But still can’t you continue to come to the practice? 79 00:04:32,201 --> 00:04:32,795 Why? 80 00:04:33,828 --> 00:04:35,501 There’s no one better than me, right? 81 00:04:36,313 --> 00:04:38,467 They should try harder 82 00:04:39,961 --> 00:04:42,646 What are you doing here The game has been finished because of you 83 00:04:42,794 --> 00:04:43,991 Oh, sorry for that. I forgot 84 00:04:44,453 --> 00:04:45,688 Let’s go. It’s almost time for class 85 00:04:45,689 --> 00:04:46,752 Sorry for bothering you. Sunbae 86 00:04:47,379 --> 00:04:48,214 No, it’s okay 87 00:04:49,044 --> 00:04:50,397 You’re the one who called him the other day, right? 88 00:04:51,321 --> 00:04:52,913 Yes 89 00:04:53,836 --> 00:04:56,271 At that time, he was cooking for me so he couldn’t answer the phone 90 00:04:56,603 --> 00:04:57,387 Hey, be quiet 91 00:04:57,387 --> 00:04:58,410 Okay 92 00:04:58,410 --> 00:05:00,097 You must be good at cooking as well 93 00:05:01,850 --> 00:05:03,434 Not really. Actually, I screwed it on that day 94 00:05:03,434 --> 00:05:04,566 He’s not good at cooking indeed 95 00:05:04,788 --> 00:05:07,201 I did it because it's my birthday 96 00:05:07,851 --> 00:05:09,896 Specially 97 00:05:10,597 --> 00:05:11,519 Stop 98 00:05:11,519 --> 00:05:12,726 Okay, Let's go 99 00:05:13,519 --> 00:05:14,219 Bye! 100 00:05:24,928 --> 00:05:25,900 Are you cheating on me? 101 00:05:27,358 --> 00:05:28,663 What do you mean? 102 00:05:28,663 --> 00:05:30,002 I can see that he likes you 103 00:05:30,666 --> 00:05:31,668 No, he does not 104 00:05:32,037 --> 00:05:32,869 Can’t you see that? 105 00:05:32,869 --> 00:05:34,533 I can see that in one glance 106 00:05:34,976 --> 00:05:36,272 He has a lot of girl fans 107 00:05:36,272 --> 00:05:37,164 What about it? 108 00:05:37,165 --> 00:05:38,180 I got a bunch of girl fans too 109 00:05:39,564 --> 00:05:40,338 Do you? 110 00:05:40,504 --> 00:05:41,243 Yes 111 00:05:41,243 --> 00:05:42,790 But that doesn’t mean I like them 112 00:05:45,449 --> 00:05:46,877 I hate you 113 00:05:47,449 --> 00:05:48,729 I am just kidding 114 00:05:49,301 --> 00:05:50,260 Hold one second 115 00:05:58,218 --> 00:05:59,413 Good. Let’s go 116 00:06:11,032 --> 00:06:12,200 Ta-da! 117 00:06:15,614 --> 00:06:16,221 Wait! 118 00:06:16,590 --> 00:06:18,568 This is mine 119 00:06:18,569 --> 00:06:20,159 So mean 120 00:06:21,912 --> 00:06:23,758 There’s nothing I like 121 00:06:23,759 --> 00:06:26,148 Don’t eat then 122 00:06:26,148 --> 00:06:29,709 Try to pick the better one next time Wasn’t there any pizza bread? 123 00:06:30,595 --> 00:06:32,645 I mean… Thank you 124 00:06:39,510 --> 00:06:40,276 Here 125 00:06:42,877 --> 00:06:43,916 It’s good right? 126 00:06:44,248 --> 00:06:46,482 Yeah. It’s good. This is my favorite 127 00:06:51,000 --> 00:06:52,686 It's good to eat well 128 00:07:03,770 --> 00:07:05,601 Did you hear that? 129 00:07:05,601 --> 00:07:07,738 Ji-seok Han and Hyun-woo Lee's dating each other 130 00:07:08,172 --> 00:07:10,370 What? Are they both gay then? 131 00:07:10,370 --> 00:07:11,857 There's no way Ji-seok is gay 132 00:07:11,857 --> 00:07:13,857 Hyun-woo must have flirted on him for sure 133 00:07:14,134 --> 00:07:16,001 I knew it 134 00:07:16,518 --> 00:07:18,195 Oh, poor Ji-seok 135 00:07:33,994 --> 00:07:35,032 Would you please move out 136 00:07:35,382 --> 00:07:36,548 That’s my desk 137 00:07:38,873 --> 00:07:39,764 No 138 00:07:40,613 --> 00:07:41,455 This is not yours 139 00:07:42,000 --> 00:07:43,401 It is mine 140 00:07:43,678 --> 00:07:44,666 No, it is not 141 00:07:45,496 --> 00:07:48,467 Who are you to keep saying that my desk is not mine? 142 00:07:49,612 --> 00:07:51,000 Because I know this is not yours 143 00:07:52,674 --> 00:07:54,334 It seems like what I heard is true 144 00:07:57,821 --> 00:07:58,956 What did they say? 145 00:08:01,834 --> 00:08:03,000 This is Hyun-woo’s desk 146 00:08:03,701 --> 00:08:04,981 You two are dating, right? 147 00:08:05,516 --> 00:08:07,177 And that’s why the guys threw this desk out earlier 148 00:08:08,100 --> 00:08:09,000 Is that what they’ve said? 149 00:08:11,814 --> 00:08:13,666 If you put this back 150 00:08:13,666 --> 00:08:15,362 wouldn’t it make him more embarrassed? 151 00:08:15,657 --> 00:08:18,000 It doesn’t matter. I am going to go and break their faces 152 00:08:18,000 --> 00:08:18,793 Get lost 153 00:08:20,214 --> 00:08:22,138 Much more stupid than I’ve expected 154 00:08:24,961 --> 00:08:26,366 I am pretty sure I am less stupid than you are 155 00:08:27,861 --> 00:08:28,514 Plus 156 00:08:29,473 --> 00:08:31,286 my parents are fully capable of compensate them with money 157 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 But won’t they start to believe what the guys said to me? 158 00:08:40,746 --> 00:08:42,000 How about me helping you out? 159 00:08:45,317 --> 00:08:46,310 How? 160 00:08:55,801 --> 00:08:59,334 [Rumor is everywhere and nowhere at the same time] 161 00:09:08,669 --> 00:09:10,526 [Preview of episode 3] 10407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.