All language subtitles for Blue Of Winter Ep 3 (1080p, Eng, Sub)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,038 --> 00:00:26,531
How’s it going so far?
2
00:00:26,882 --> 00:00:28,384
Yes Do you want to try?
3
00:00:28,624 --> 00:00:29,528
Sure. Let’s see
4
00:00:38,364 --> 00:00:39,355
How is it?
5
00:00:39,356 --> 00:00:40,202
Is it okay?
6
00:00:40,553 --> 00:00:41,501
Yes
7
00:00:41,925 --> 00:00:43,076
It is okay
8
00:00:43,703 --> 00:00:44,969
I can feel your weird accent
9
00:00:46,021 --> 00:00:47,344
No, it is good for real
10
00:00:47,344 --> 00:00:48,924
Why don’t you try it? It’s really good
11
00:00:49,551 --> 00:00:51,589
I’m good I had some chips I’m not hungry
12
00:00:53,397 --> 00:00:54,176
Oh really?
13
00:00:55,652 --> 00:00:57,640
Umm… Then is this all for me?
14
00:00:57,640 --> 00:00:58,407
Yes!
15
00:00:58,942 --> 00:01:00,168
I know you eat a lot
16
00:01:00,260 --> 00:01:02,071
I can’t eat this much… Actually
17
00:01:03,713 --> 00:01:06,000
I can... Yes… I can
18
00:01:07,126 --> 00:01:09,096
Make sure to wash the dishes after eating this okay?
19
00:01:09,096 --> 00:01:10,853
Loser will wash the dishes. Rock scissors paper
20
00:01:13,898 --> 00:01:14,828
Ow! It hurts
21
00:01:15,123 --> 00:01:16,381
I said you are going to wash the dishes
22
00:01:16,602 --> 00:01:18,517
Okay I will!
23
00:01:19,181 --> 00:01:21,342
Wait Can a pro-Judoist hit a normal person like this?
24
00:01:22,338 --> 00:01:23,374
Bon appétit…
25
00:01:23,632 --> 00:01:25,060
It’s not done yet Wait a bit more
26
00:01:26,518 --> 00:01:28,639
Are you sure it’s not done?
27
00:01:29,266 --> 00:01:30,606
To me, it seems more than done
28
00:01:33,152 --> 00:01:34,079
It's so delicious
29
00:01:38,194 --> 00:01:39,334
Let me try?
30
00:01:40,404 --> 00:01:42,018
Are you sure?
31
00:01:49,360 --> 00:01:50,785
I forgot the sugar
32
00:01:55,859 --> 00:01:56,670
Vegetable
33
00:02:02,870 --> 00:02:04,567
It’s done You want to try?
34
00:02:06,264 --> 00:02:06,842
Sure
35
00:02:14,333 --> 00:02:15,304
Take a sit first
36
00:02:15,710 --> 00:02:17,606
Do I have to eat all of this…?
37
00:02:17,606 --> 00:02:18,924
Wow…!
38
00:02:19,293 --> 00:02:20,149
Eat it
39
00:02:24,881 --> 00:02:27,209
[Hyun-woo sunbae]
40
00:02:38,126 --> 00:02:39,103
[Ji-seok : Hello?]
41
00:02:39,103 --> 00:02:40,181
Hello?
42
00:02:40,329 --> 00:02:41,299
[Ji-seok : Who is this?]
43
00:02:42,222 --> 00:02:43,365
This is Do-jin
44
00:02:43,531 --> 00:02:45,463
Isn’t this Hyun-woo sunbae’s phone number?
45
00:02:45,463 --> 00:02:46,382
[Ji-seok : Do-jin?]
46
00:02:46,678 --> 00:02:47,541
[Hyun-woo : Do-jin?]
47
00:02:47,744 --> 00:02:49,154
[Hyun-woo : Oh, he’s my hoobae in Judo club]
48
00:02:49,256 --> 00:02:50,131
[Hyun-woo : Hold a second]
49
00:02:50,518 --> 00:02:52,708
[Ji-seok : He is cooking right now]
50
00:02:52,708 --> 00:02:54,906
[Ji-seok : He will give you a call later]
51
00:02:55,144 --> 00:02:57,018
Oh, okay
52
00:03:24,172 --> 00:03:27,962
[....is everywhere and nowhere at the same time]
53
00:03:28,232 --> 00:03:29,102
Why did you call me?
54
00:03:30,707 --> 00:03:32,170
I called you the other day
55
00:03:32,668 --> 00:03:34,131
Because of the key
56
00:03:34,426 --> 00:03:35,739
Oh, yeah
57
00:03:37,530 --> 00:03:39,264
And you said you’re going to give me a call
58
00:03:40,057 --> 00:03:41,305
I’m so sorry
59
00:03:41,767 --> 00:03:42,603
Were you waiting?
60
00:03:42,604 --> 00:03:43,578
Yes
61
00:03:45,146 --> 00:03:46,108
Meticulous than I thought
62
00:03:48,000 --> 00:03:49,619
Maybe that makes you better at Judo
63
00:03:49,619 --> 00:03:50,355
I’m sorry?
64
00:03:51,166 --> 00:03:53,492
Umm… I don’t think I am
65
00:03:54,359 --> 00:03:55,466
Anyway, what about the key?
66
00:03:56,665 --> 00:03:59,042
Oh, I used the school gym on the weekend
67
00:03:59,042 --> 00:04:01,512
and I’ve heard that you are using the gym on Monday morning
68
00:04:01,900 --> 00:04:04,875
I usually use the shower room after morning exercise
69
00:04:05,430 --> 00:04:06,881
Do you also exercise on the weekend?
70
00:04:07,501 --> 00:04:09,797
Wow, you are even trying harder than I am
71
00:04:10,775 --> 00:04:11,871
That’s not true
72
00:04:12,295 --> 00:04:13,654
I just had nothing to do
73
00:04:15,850 --> 00:04:17,457
You must have a lot of girl fans
74
00:04:17,772 --> 00:04:18,421
I’m sorry?
75
00:04:19,307 --> 00:04:21,768
Is the leader still acting shitty these days?
76
00:04:22,192 --> 00:04:22,968
Not anymore
77
00:04:24,075 --> 00:04:27,707
Great. Then, I won’t have to go to practice
anymore on the weekend
78
00:04:27,929 --> 00:04:30,703
But still can’t you continue to come to the practice?
79
00:04:32,201 --> 00:04:32,795
Why?
80
00:04:33,828 --> 00:04:35,501
There’s no one better than me, right?
81
00:04:36,313 --> 00:04:38,467
They should try harder
82
00:04:39,961 --> 00:04:42,646
What are you doing here
The game has been finished because of you
83
00:04:42,794 --> 00:04:43,991
Oh, sorry for that. I forgot
84
00:04:44,453 --> 00:04:45,688
Let’s go. It’s almost time for class
85
00:04:45,689 --> 00:04:46,752
Sorry for bothering you. Sunbae
86
00:04:47,379 --> 00:04:48,214
No, it’s okay
87
00:04:49,044 --> 00:04:50,397
You’re the one who called him the other day, right?
88
00:04:51,321 --> 00:04:52,913
Yes
89
00:04:53,836 --> 00:04:56,271
At that time, he was cooking for me
so he couldn’t answer the phone
90
00:04:56,603 --> 00:04:57,387
Hey, be quiet
91
00:04:57,387 --> 00:04:58,410
Okay
92
00:04:58,410 --> 00:05:00,097
You must be good at cooking as well
93
00:05:01,850 --> 00:05:03,434
Not really. Actually, I screwed it on that day
94
00:05:03,434 --> 00:05:04,566
He’s not good at cooking indeed
95
00:05:04,788 --> 00:05:07,201
I did it because it's my birthday
96
00:05:07,851 --> 00:05:09,896
Specially
97
00:05:10,597 --> 00:05:11,519
Stop
98
00:05:11,519 --> 00:05:12,726
Okay, Let's go
99
00:05:13,519 --> 00:05:14,219
Bye!
100
00:05:24,928 --> 00:05:25,900
Are you cheating on me?
101
00:05:27,358 --> 00:05:28,663
What do you mean?
102
00:05:28,663 --> 00:05:30,002
I can see that he likes you
103
00:05:30,666 --> 00:05:31,668
No, he does not
104
00:05:32,037 --> 00:05:32,869
Can’t you see that?
105
00:05:32,869 --> 00:05:34,533
I can see that in one glance
106
00:05:34,976 --> 00:05:36,272
He has a lot of girl fans
107
00:05:36,272 --> 00:05:37,164
What about it?
108
00:05:37,165 --> 00:05:38,180
I got a bunch of girl fans too
109
00:05:39,564 --> 00:05:40,338
Do you?
110
00:05:40,504 --> 00:05:41,243
Yes
111
00:05:41,243 --> 00:05:42,790
But that doesn’t mean I like them
112
00:05:45,449 --> 00:05:46,877
I hate you
113
00:05:47,449 --> 00:05:48,729
I am just kidding
114
00:05:49,301 --> 00:05:50,260
Hold one second
115
00:05:58,218 --> 00:05:59,413
Good. Let’s go
116
00:06:11,032 --> 00:06:12,200
Ta-da!
117
00:06:15,614 --> 00:06:16,221
Wait!
118
00:06:16,590 --> 00:06:18,568
This is mine
119
00:06:18,569 --> 00:06:20,159
So mean
120
00:06:21,912 --> 00:06:23,758
There’s nothing I like
121
00:06:23,759 --> 00:06:26,148
Don’t eat then
122
00:06:26,148 --> 00:06:29,709
Try to pick the better one next time
Wasn’t there any pizza bread?
123
00:06:30,595 --> 00:06:32,645
I mean… Thank you
124
00:06:39,510 --> 00:06:40,276
Here
125
00:06:42,877 --> 00:06:43,916
It’s good right?
126
00:06:44,248 --> 00:06:46,482
Yeah. It’s good. This is my favorite
127
00:06:51,000 --> 00:06:52,686
It's good to eat well
128
00:07:03,770 --> 00:07:05,601
Did you hear that?
129
00:07:05,601 --> 00:07:07,738
Ji-seok Han and Hyun-woo Lee's dating each other
130
00:07:08,172 --> 00:07:10,370
What? Are they both gay then?
131
00:07:10,370 --> 00:07:11,857
There's no way Ji-seok is gay
132
00:07:11,857 --> 00:07:13,857
Hyun-woo must have flirted on him for sure
133
00:07:14,134 --> 00:07:16,001
I knew it
134
00:07:16,518 --> 00:07:18,195
Oh, poor Ji-seok
135
00:07:33,994 --> 00:07:35,032
Would you please move out
136
00:07:35,382 --> 00:07:36,548
That’s my desk
137
00:07:38,873 --> 00:07:39,764
No
138
00:07:40,613 --> 00:07:41,455
This is not yours
139
00:07:42,000 --> 00:07:43,401
It is mine
140
00:07:43,678 --> 00:07:44,666
No, it is not
141
00:07:45,496 --> 00:07:48,467
Who are you to keep saying that my desk is not mine?
142
00:07:49,612 --> 00:07:51,000
Because I know this is not yours
143
00:07:52,674 --> 00:07:54,334
It seems like what I heard is true
144
00:07:57,821 --> 00:07:58,956
What did they say?
145
00:08:01,834 --> 00:08:03,000
This is Hyun-woo’s desk
146
00:08:03,701 --> 00:08:04,981
You two are dating, right?
147
00:08:05,516 --> 00:08:07,177
And that’s why the guys threw this desk out earlier
148
00:08:08,100 --> 00:08:09,000
Is that what they’ve said?
149
00:08:11,814 --> 00:08:13,666
If you put this back
150
00:08:13,666 --> 00:08:15,362
wouldn’t it make him more embarrassed?
151
00:08:15,657 --> 00:08:18,000
It doesn’t matter. I am going to go and break their faces
152
00:08:18,000 --> 00:08:18,793
Get lost
153
00:08:20,214 --> 00:08:22,138
Much more stupid than I’ve expected
154
00:08:24,961 --> 00:08:26,366
I am pretty sure I am less stupid than you are
155
00:08:27,861 --> 00:08:28,514
Plus
156
00:08:29,473 --> 00:08:31,286
my parents are fully capable of compensate them with money
157
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
But won’t they start to believe what the guys said to me?
158
00:08:40,746 --> 00:08:42,000
How about me helping you out?
159
00:08:45,317 --> 00:08:46,310
How?
160
00:08:55,801 --> 00:08:59,334
[Rumor is everywhere and nowhere at the same time]
161
00:09:08,669 --> 00:09:10,526
[Preview of episode 3]
10407