Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,083 --> 00:00:40,310
HIVA ترجمه و هماهنگی از
ارائه از کانال تلگرام
T.me/France_Skam و T.me/Skam_ir
2
00:00:40,335 --> 00:00:43,764
یکشنبه
15:26
3
00:01:01,972 --> 00:01:04,697
میخوای اینجا بمونی و اسکیت سواری منو تماشا کنی؟
4
00:01:04,722 --> 00:01:08,327
اره، میخوام یکم باهات زمان بگذرونم
5
00:01:08,352 --> 00:01:09,507
اوکی
6
00:01:11,452 --> 00:01:13,769
خب پس برو دیگه
7
00:01:13,794 --> 00:01:14,927
ما از پسش برمیایم
8
00:01:30,165 --> 00:01:31,832
اوضاع بینتون خوب شده، نه؟
9
00:01:31,857 --> 00:01:32,857
اره
10
00:01:40,240 --> 00:01:42,076
لوکاس، من گند زدم
11
00:01:43,232 --> 00:01:44,458
چیکار کردی؟
12
00:01:44,590 --> 00:01:47,057
باید بهم قول بدی که هیچی به یان نمیگی
13
00:01:47,082 --> 00:01:48,082
البته
14
00:01:49,326 --> 00:01:53,197
یادته بهت گفتم که فکر میکنم بین یان و اینگرید یه خبراییه
15
00:01:53,624 --> 00:01:58,304
و بهم گفتی مستفیم برم از خود اینگرید بپرسم؟ خب، رفتم
و بهم گفتش که اونا با هم بودن
16
00:01:58,329 --> 00:01:59,329
واقعا؟
17
00:02:00,195 --> 00:02:02,877
خب بخاطر اون چیزی که تو ذهنته نبود
18
00:02:03,281 --> 00:02:05,485
تو پارتی ترسناک مضحک بود
...و
19
00:02:05,510 --> 00:02:09,375
نمیدونم، حالم زیاد خوب نبود
پس خودمو از جمع جدا کردمو رفتم تو یه اتاق
20
00:02:09,400 --> 00:02:11,899
...بعد الکس هم اومد پیشم و
21
00:02:12,364 --> 00:02:14,564
نمیدونم چطوری شد، ولی همو بوسیدیم
22
00:02:14,589 --> 00:02:15,589
الکس؟
23
00:02:16,193 --> 00:02:18,840
اون دوست عجیب غریبت با ناخونای لاک زده؟ -
نه -
24
00:02:18,865 --> 00:02:20,951
الکساندر که سال سومیه
25
00:02:22,113 --> 00:02:23,831
خیلی حس گوهی دارم
26
00:02:26,457 --> 00:02:27,457
اما
27
00:02:28,182 --> 00:02:30,115
شماها فقط همو بوسیدین، درسته؟
28
00:02:30,438 --> 00:02:33,803
خب پس دلیل نمیشه که بهش حسی داشته باشی
29
00:02:33,828 --> 00:02:35,860
...از افتضاح بودنش کم نمیکنه، یعنی
30
00:02:35,885 --> 00:02:37,321
ولی تو که از الکس خوشت نمیاد، میاد؟
31
00:02:37,346 --> 00:02:38,879
نه -
خب دیگه -
32
00:02:40,382 --> 00:02:44,020
ولی اگه بفهمه چی؟ یا اگه کسی مارو دیده باشه؟
33
00:02:44,836 --> 00:02:46,817
به هرحال باید بهش بگم
34
00:02:47,259 --> 00:02:48,392
راه دیگه ای ندارم
35
00:02:50,356 --> 00:02:54,234
میدونی، اگه من یه دوست دختر داشتم که اون یه پسر دیگه رو بوسیده بود
36
00:02:54,851 --> 00:02:56,914
دلم نمیخواست درموردش بدونم
37
00:02:58,112 --> 00:03:00,074
واقعا؟ -
اره -
38
00:03:00,475 --> 00:03:01,475
کاملا
39
00:03:02,361 --> 00:03:07,351
و اما تو عاشق یان هستی، اگه فکر میکنی
که اگه بدونه باعث رنجشش میشه
بهتره اینکارو نکنی
40
00:03:07,376 --> 00:03:09,000
فقط یه بوسه بود
41
00:03:09,025 --> 00:03:10,025
اره
42
00:03:14,230 --> 00:03:15,395
مرسی
43
00:03:16,232 --> 00:03:17,232
برای چی؟
44
00:03:17,257 --> 00:03:18,613
چون دوست خوبی هستی
45
00:03:23,607 --> 00:03:26,915
یان بیشتر حواست به اسکیت بردت باشه
46
00:03:28,165 --> 00:03:31,384
دوشنبه
12:43
47
00:03:45,050 --> 00:03:47,559
فکر کنم دیگه کافیه
48
00:03:50,879 --> 00:03:55,034
خب کی قراره درمورد چارلز و کلویی حرف بزنیم
49
00:03:55,393 --> 00:03:59,065
هیچ چیزی برای گفتن نیست، منظورم درمورد چارلز و کلوییه
50
00:03:59,362 --> 00:04:01,683
همه همو تو پارتی میبوسن
51
00:04:02,012 --> 00:04:04,503
کاملا طبیعیه، خیلیا دیگه هم
...همینطوری بودن، پس
52
00:04:05,362 --> 00:04:07,300
اره؟ مثلا کی؟
53
00:04:07,702 --> 00:04:11,602
خب، توماس ، انارو که سال اولیه بوسید
54
00:04:11,828 --> 00:04:14,859
بوریس هم سوفیو که سال اولیه بوسید
55
00:04:15,009 --> 00:04:16,812
و الکسم یکی رو بوسید
56
00:04:16,884 --> 00:04:19,679
اره من با یه سال دومی به اسم کلارا بودم
57
00:04:19,704 --> 00:04:20,704
اوکی
58
00:04:20,729 --> 00:04:23,219
منظورم از الکس، اون پسره الکساندر بود
59
00:04:26,242 --> 00:04:27,455
کیو بوسید؟
60
00:04:27,822 --> 00:04:30,638
نمیدونم، وقتی که داشت یکی رو میبوسید گیر افتاد
61
00:04:30,663 --> 00:04:32,154
واقعا خبر نداری که چه افاقی افتاد؟
62
00:04:32,179 --> 00:04:34,263
نه، خبر ندارم
63
00:04:36,699 --> 00:04:39,645
ببینم، تو ازش خوشت اومده
64
00:04:39,670 --> 00:04:41,903
نه -
اره -
65
00:04:41,928 --> 00:04:44,426
خیلی خوب میشد اگه تو با اون بودی و من با چارلز
66
00:04:44,451 --> 00:04:46,543
انقدر چارلز چارلز نکن
67
00:04:46,568 --> 00:04:48,723
واقعا خسته شدم
دیگه نمیتونم تحمل کنم
68
00:04:48,748 --> 00:04:50,748
دیگه نمیتونم تورو با این بلوزه ببینم
69
00:04:51,303 --> 00:04:53,756
میدونی چیه؟ باهام بیا
70
00:05:05,178 --> 00:05:07,414
اوکی، اون دختررو میبینی؟
71
00:05:08,001 --> 00:05:09,411
چارلز کردتش
72
00:05:11,747 --> 00:05:12,986
اونیکی هم همینطور
73
00:05:14,560 --> 00:05:15,560
و اونیکی
74
00:05:18,097 --> 00:05:20,070
یکی دیگه هم اونجا
75
00:05:20,095 --> 00:05:23,019
اتفاقی که بیمون افتاد*
*بین خودمون میمونه
اون دختره هم چارلز کرده
76
00:05:24,431 --> 00:05:26,248
ولی اون تیشرتو ممکنه از هرجایی گرفته باشن
77
00:05:26,273 --> 00:05:28,647
دافنه، تو مثل یه جایزه زنده اینجا راه میری
78
00:05:28,777 --> 00:05:32,147
بیخیال چارلز شو، این بلوزرو بهش پس بده
و شانتو حفظ کن
79
00:05:37,765 --> 00:05:41,338
اون کسیه که اینجا یه چیزی کم داره، اوکی؟
80
00:05:42,128 --> 00:05:43,421
نه تو
81
00:05:54,107 --> 00:05:56,712
الکس: *نگران نباش به کسی
*چیزی نمیگم
82
00:05:59,242 --> 00:06:01,362
سلام-
سلام -
83
00:06:14,862 --> 00:06:18,877
سه شنبه
09:00
84
00:06:28,779 --> 00:06:30,727
سلام دخترا -
سلام -
85
00:06:30,903 --> 00:06:32,703
میدونم باید به چارلز چی بگم
86
00:06:32,728 --> 00:06:33,665
درمورد چی حرف میزنی؟
87
00:06:33,690 --> 00:06:34,690
شانم
88
00:06:34,715 --> 00:06:36,515
چیزی که تو نداری، این مشخصه
89
00:06:39,081 --> 00:06:40,464
چی میخوای بهش بگی
90
00:06:40,789 --> 00:06:44,251
بهش میگم که متوجه بازی مسخرش شدم
و نمیخوام که باهام مثل دخترای دیگه رفتار شه
91
00:06:44,276 --> 00:06:45,918
و بلوزشو بهش پس میدم -
نه -
92
00:06:46,206 --> 00:06:47,967
نه، نمیتونی اینکارو بکنی
93
00:06:47,992 --> 00:06:48,598
چرا؟
94
00:06:48,646 --> 00:06:49,979
چون خیلی بلوز قشنگیه
95
00:06:50,004 --> 00:06:51,538
هیچ ربطی به بلوزه نداره
96
00:06:51,794 --> 00:06:53,167
چارلز آدم شاخیه
97
00:06:53,192 --> 00:06:56,032
اگه دیگه باهاش نچرخی برای برگزاری پارتیمون به خونه اول برمیگردیم
98
00:06:56,057 --> 00:06:59,141
میدونی، کسی که مورد توجه همه است، واقعا
میخوای چنین شانسی رو از دست بدی
99
00:06:59,166 --> 00:07:02,071
ببین ایمان، دافنه حق داره که نخواد توسط چارلز مثل یه آشغال باهاش رفتار شه
100
00:07:02,096 --> 00:07:05,304
باشه، ولی فکر نمیکنم بتونه بلوزشو پس بده
بهتره فعلا نرمال رفتار کنه
101
00:07:05,329 --> 00:07:06,492
فکر کنم اینجائه
102
00:07:06,517 --> 00:07:07,804
وایسا، الان قراره باهاش حرف بزنیم؟
103
00:07:07,829 --> 00:07:10,226
اره، واقعا میخواد حرف بزنه
104
00:07:11,464 --> 00:07:12,464
چارلز
105
00:07:18,891 --> 00:07:22,439
اگه فکر میکنی من مثل یه جایزه زنده ام، کاملا در اشتباهی
106
00:07:23,450 --> 00:07:24,081
چی؟
107
00:07:24,106 --> 00:07:26,130
جریان بازی مسخرتو فهمیدم و این واقعا حال بهم زنه
108
00:07:26,155 --> 00:07:29,585
نصف دخترای مدرسه با اون بلوز راه میرن -
وایسا، یه لحظه -
109
00:07:29,894 --> 00:07:31,398
اسمت چی بود؟
110
00:07:32,325 --> 00:07:35,559
دافنه -
دافنه، اوکی -
111
00:07:36,601 --> 00:07:38,291
یکم نفس بگیر
112
00:07:43,172 --> 00:07:44,362
همینطوری
113
00:07:45,421 --> 00:07:48,503
فکر کنم اینجا یه اشتباهی شده
و این تقصر منه
114
00:07:49,153 --> 00:07:53,175
ببخشید که فکر کردی من تورو مثل یه جایزه میدیدم
115
00:07:53,526 --> 00:07:54,814
مسئله این نیست
116
00:07:57,640 --> 00:08:00,058
تو به اندازه کافی خوشگل نیستی
117
00:08:02,355 --> 00:08:04,507
تو حتی برای من وجود نداری
118
00:08:09,750 --> 00:08:10,750
واو
119
00:08:10,775 --> 00:08:12,708
تو واقعا آدم خفن و شاخی هستی
120
00:08:13,291 --> 00:08:14,159
تو کی هستی؟
121
00:08:14,184 --> 00:08:15,339
...دوست دارم بدونم
122
00:08:15,410 --> 00:08:21,155
تو چقدر عقده ای هستی که اینطوری با یه دختر سال اولی برخورد میکنی
123
00:08:21,754 --> 00:08:24,449
دوران کورکی مزخرفی داشتی؟ این مشکلته؟
124
00:08:24,936 --> 00:08:27,818
هیچوقت مامانت از نقاشیات تعریف نکرده؟
125
00:08:27,843 --> 00:08:30,848
بابات هیچوقت نیومد بازی های مسخره بسکتبالتو ببینه؟
126
00:08:31,829 --> 00:08:36,798
یا نه، میدونم چیه: دوستات بخاطر اینکه
پشمات رشد نمیکرد مسخره ت میکردن؟
127
00:08:38,951 --> 00:08:41,435
انقدر کلیشه ای رفتار نکن
128
00:08:42,673 --> 00:08:44,760
و سعی کن یکم آدم باشی
129
00:09:04,952 --> 00:09:08,606
سه شنبه
12:21
130
00:09:08,631 --> 00:09:12,813
این برنامه جدید تلوزیونی رو دیدی؟ نروژیه
131
00:09:12,873 --> 00:09:16,754
من به برنامه های تلوزیونی علافه ندارم، کتابا
واقعا بهترن، تو ام باید امتحان بکنی
132
00:09:16,875 --> 00:09:19,236
باید امتحان بکنم؟ -
خب، اره -
133
00:09:19,261 --> 00:09:22,977
میدونی که خوندن بلدم، درسته؟ -
باید برنامه های تلوزیونی هم امتحان کنی -
134
00:09:23,002 --> 00:09:24,583
خب، اینا یکی نیستن، اون هیچوقت چیزی نمیخونه
135
00:09:24,608 --> 00:09:27,878
خب، دیگه قراره کیو نابود کنیم؟
136
00:09:28,390 --> 00:09:30,951
جدی میگم، عالی بود، باعث شد کلی بخندم
137
00:09:30,976 --> 00:09:32,892
درسته، واقعا ترکوندی
138
00:09:35,370 --> 00:09:36,370
تو خوبی؟
139
00:09:37,491 --> 00:09:40,746
خب اره، میدونی، چارلز دیگه به گذشته پیوست
140
00:09:40,771 --> 00:09:42,838
همه دارن درمورد شایعه الکس حرف میزنن
141
00:09:42,863 --> 00:09:44,270
چه شایعه ای درمورد الکس؟
142
00:09:44,295 --> 00:09:48,098
خب، دوست دخترش فهمید که اون یکی دیگرو بوسیده و خیلی عصبانی شد
143
00:09:48,123 --> 00:09:49,123
چی؟
144
00:09:49,148 --> 00:09:50,476
درسته، من دیدمشون
145
00:09:50,501 --> 00:09:51,744
منظورت چیه که دیدیشون؟
146
00:09:51,769 --> 00:09:53,575
اونا بیرون خونه بودن
147
00:09:53,773 --> 00:09:54,614
بیرون خونه؟
148
00:09:54,639 --> 00:09:56,506
بچه ها... اینجا یه مشکلی داریم
149
00:11:18,990 --> 00:11:22,749
سه شنبه
15:08
150
00:11:29,330 --> 00:11:36,194
اما: * بهم اجازه بده که
*توضیح بدم
151
00:11:36,219 --> 00:11:39,758
یان: *اگه الان ببینمت ممکنه
*چیزایی بگم که بعدا پشیمون شم
152
00:11:43,436 --> 00:11:48,215
یان:*موقعی بهت زنگ میزنم که آماده
*بودم بفهمم چرا میخواستی همه چیزو خراب کنی
153
00:11:55,516 --> 00:11:56,636
سلام، حالت چطوری؟ -
154
00:11:56,661 --> 00:11:57,999
بد نیستم
155
00:11:58,216 --> 00:12:00,920
بیچاره، اگه جای تو بودم خیلی ناراحت میشدم
156
00:12:01,092 --> 00:12:02,092
مشکلی نیست
157
00:12:02,117 --> 00:12:04,878
یکم تحقیق کردم فهمیدم کی خبر چینی کرده -
کی؟ -
158
00:12:04,903 --> 00:12:06,324
الکساندر بوده
159
00:12:06,538 --> 00:12:07,938
یعنی همینطوری لو داد؟
160
00:12:08,168 --> 00:12:09,817
نمیدونم
161
00:12:09,936 --> 00:12:11,669
ولی دیدی تو فیسبوک چه خبره؟
162
00:12:11,694 --> 00:12:12,508
دافنه، نه
163
00:12:12,533 --> 00:12:13,533
چرا؟
164
00:12:15,364 --> 00:12:18,321
خطر! نزارین این جنده
نزدیک دوست پسرتون شه
165
00:12:18,346 --> 00:12:21,631
لعنتی، این دخترا از جون من چی میخوان -
نمیدونم -
166
00:12:22,138 --> 00:12:26,485
داستان اون دختره که اذیت شد و بعد باعث شد که کل ابروهاشو بزنن شنیدی؟
167
00:12:26,866 --> 00:12:28,199
دافنه، داستانت عالیه
168
00:12:28,447 --> 00:12:30,846
چیه؟ فقط چیزی که شنیدمو دارم میگم
169
00:12:36,061 --> 00:12:39,554
اما کارت عالی بود، بویژه الان که
همه فهمیدن عجب جنده ای هستی
170
00:12:40,144 --> 00:12:42,837
ببخشید، ولی فکر میکنی که کی هستی؟
171
00:12:44,089 --> 00:12:45,213
خب، خب
172
00:12:46,241 --> 00:12:48,374
خیلی خوبه که از دوستت دفاع میکنی
173
00:12:48,537 --> 00:12:51,081
همین؟ تو الان بهترین دوست همه هستی؟
174
00:12:51,328 --> 00:12:52,504
خیلی خوبه
175
00:12:52,529 --> 00:12:56,055
نگران نباش، زمان توهم میرسه، وقتی
که اما زندگی تو هم نابود میکنه
176
00:12:58,392 --> 00:12:59,900
پس میبینیم دیگه
177
00:13:01,413 --> 00:13:04,028
بیا، میریم -
خوبه -
178
00:13:07,191 --> 00:13:09,324
تو با سارا و اینگرید دوست بودی؟
179
00:13:09,349 --> 00:13:10,811
اره، خیلی وقت پیش
180
00:13:11,186 --> 00:13:13,197
منظورش از "زندگی تورو هم نابود میکنه" چی
بود؟
181
00:13:13,222 --> 00:13:15,222
اینو گفت تا اذیتمون کنه، دافنه
182
00:13:16,687 --> 00:13:18,143
یکم مغزتو بکار بگیر
183
00:13:21,764 --> 00:13:25,852
چهارشنبه
10:02
184
00:13:29,231 --> 00:13:32,521
اما: *فکر میکنی چقدر طول میکشه
*تا بخواد باهام حرف بزنه
185
00:13:34,362 --> 00:13:37,631
*لوکاس: *نظری ندارم
186
00:13:39,971 --> 00:13:42,845
*اما: *به اندازه قبل عصبانیه؟
187
00:13:45,656 --> 00:13:48,883
*لوکاس: *درمورد تو چیزی نگفته
188
00:13:54,911 --> 00:13:56,778
هنوز نمیخواد باهات حرف بزنه؟
189
00:13:58,705 --> 00:14:02,372
جدی میگم، حداقل برو ببینش! تو
حق داری جریانو توضیح بدی
190
00:14:04,888 --> 00:14:06,688
میدونی چی منو خوشحال میکنه؟
191
00:14:09,753 --> 00:14:15,172
ولی اگه بهت بگم باید قول بدی به کسی نگی
192
00:14:15,569 --> 00:14:21,617
نه یعنی، باید قول بدی! وگرنه
همه اعتبارمو از دست میدم
دیگه برام تموم میشه
193
00:14:21,782 --> 00:14:23,542
قول میدم -
قول میدی؟ -
194
00:14:24,430 --> 00:14:26,401
قول دادیا -
قول -
195
00:14:30,647 --> 00:14:31,647
مراقب باش
196
00:14:59,174 --> 00:15:02,124
کنجی گوش میدین، چه جالب
197
00:15:06,304 --> 00:15:08,771
درواقع فقط داشتیم گوش میکردیم
...چون
198
00:15:09,578 --> 00:15:11,378
درواقع به تو هیچ مربوط نیست
199
00:15:12,881 --> 00:15:14,316
چی میخوای؟
200
00:15:14,579 --> 00:15:16,846
میای خونمون بهم تو تکالیف کمک کنی؟
201
00:15:18,330 --> 00:15:20,622
ببین چارلز هنری -
چارلز -
202
00:15:20,647 --> 00:15:22,914
ولی هرچی که میخوای میتونی صدام کنی -
اوکی -
203
00:15:23,426 --> 00:15:26,450
پس در این صورت میتونم صدات کنم... دیوث
204
00:15:28,577 --> 00:15:30,294
نه، نمیخوام بیام
205
00:15:31,224 --> 00:15:33,605
میدونی درمورد افرادی که نه میگن
چی میگن؟
206
00:15:33,767 --> 00:15:36,168
که این "نه" همون اره پشتشه
207
00:15:36,732 --> 00:15:37,732
...صحیح
208
00:15:38,832 --> 00:15:40,763
چطوره تو بری خونه منتظر بمونی؟
209
00:15:40,788 --> 00:15:42,343
چون برای من یکم زمان میبره
210
00:15:42,368 --> 00:15:45,106
مثلا...2000 سال
211
00:15:46,247 --> 00:15:48,982
اره... خیلی زیاده
212
00:15:49,581 --> 00:15:50,581
اوکی
213
00:15:55,865 --> 00:15:57,297
این چشه؟
214
00:15:57,322 --> 00:16:00,189
چرا بهش میگی چارلز هنری؟ تو که اسمشو میدونی
215
00:16:00,214 --> 00:16:02,054
اینم یه نوع تکنیکه
216
00:16:02,842 --> 00:16:03,452
اره
217
00:16:03,477 --> 00:16:08,251
...خونه کارتی -
لعنتیٍ، تو هم برنامه تلوزیونی میبینی -
هم کنجی گوش میکنی
218
00:16:08,276 --> 00:16:11,246
مانون تو دوست منی یا دوقلو شیطانیش؟ -
این یه جوک بود؟ -
219
00:16:11,271 --> 00:16:13,764
این خیلی نشانه خوبیه، داری بهتر میشی
220
00:16:14,332 --> 00:16:16,399
اینو ترجیح میدم -
به لطف توئه
221
00:16:16,424 --> 00:16:19,229
میخوای بقیشو گوش کنی؟ فکر کنم خیلی خوب داره روت تاثیر میزاره
222
00:16:19,254 --> 00:16:21,076
موافقم -
واقعا؟ -
223
00:16:23,349 --> 00:16:30,450
دافنه: *شمارو فردا ساعت 3 بعداز ظهر به
میینگ بزرگ پارتی دعوت میکنم، حضورتون
*به شدت ضروریه
224
00:16:32,333 --> 00:16:36,379
پنج شنبه
15:19
225
00:16:41,475 --> 00:16:44,240
سلام دخترا، ببخشید دیر شد -
سلام -
226
00:16:45,214 --> 00:16:47,782
موهات خیلی خوشگ شده -
مرسی -
227
00:16:49,093 --> 00:16:50,093
چه خبر؟
228
00:16:53,679 --> 00:16:55,212
مستقیم میرم سر اصل مطلب
229
00:16:55,638 --> 00:16:59,666
همونطور که میدونید اما، تو پارتی با الکساندر بود
230
00:16:59,691 --> 00:17:00,691
دافنه
231
00:17:02,385 --> 00:17:07,118
من پیگرش بودم، هیچکس قرار نیست اینو فراموش کنه و واقعا باعث جلب توجه شده
232
00:17:07,632 --> 00:17:10,786
و باعث میشه کسی نخواد تو پارتیمون شرکت کنه
233
00:17:11,185 --> 00:17:14,387
چیزی که ما ماه ها داریم بخاطرش خودمونو میکشیم
234
00:17:14,412 --> 00:17:19,572
و این خیلی غیرمنصفانه است که هممون بخاطر اینکه اما نتونست خودشو کنترل کنه زیر سوال بریم
235
00:17:19,597 --> 00:17:23,313
وایسا دافنه، تو الان داری امارو جنده خطاب میکنی؟
236
00:17:25,556 --> 00:17:29,172
جالبه که تو فمنیستم هستی، ولی با این حال اول از همه قضاوت میکنی
237
00:17:29,233 --> 00:17:33,543
اوکی، این دقیقا منظورم نبود، الکساندر هم رفتارش بد بود
238
00:17:33,568 --> 00:17:35,705
ولی تقصیر من نیست که همه فکر میکنن اما جنده ست
239
00:17:35,730 --> 00:17:38,743
ولی الکساندر اینطوری شناخته نمیشه چون دوستاش بهش احترام میزارن
240
00:17:38,768 --> 00:17:41,562
پس توهم باید توهین به دخترای دیگه رو تمومش کنی، به همین راحتی
241
00:17:41,587 --> 00:17:44,470
و تو هم نباید اینطوری با من صحبت کنی و بزاری حرفم تموم شه
242
00:17:44,495 --> 00:17:47,428
این تنها دلیلی نیستش که باید مراقب اما باشیم
243
00:17:50,855 --> 00:17:53,250
این اولی نیستش که دوست پسر کسه دیگه ای رو می دزده
244
00:17:53,601 --> 00:17:54,804
درمورد چی حرف میزنی؟
245
00:17:54,987 --> 00:17:58,187
اما دوست صمیمی اینگرید برای مدت خیلی طولانیی بود
246
00:17:59,035 --> 00:18:03,696
انگرید سال نهم یه دوست پسر داشت و خیلیم عاشقش بود
اونا بامزه ترین کاپل مدرسه بودن
247
00:18:04,067 --> 00:18:08,253
و اخرای سال نهم پسره رفتارش عجیب شد
خیلی عجیب شد
248
00:18:09,339 --> 00:18:12,933
پس... البته که اینگرید موضوع رو به دوست صمیمیش اما گفت
249
00:18:13,186 --> 00:18:15,710
و اما طوری باهاش رفتار کرد که انگار مشکلی نیست
250
00:18:15,855 --> 00:18:19,191
درحالی که خیلی خوب هم میدونست چرا پسره اینشکلی رفتار میکرد
251
00:18:23,479 --> 00:18:25,797
پسره با اما داشت به اینگرید خیانت میکرد
252
00:18:27,341 --> 00:18:29,313
و پسره هم یان بود
253
00:18:31,066 --> 00:18:34,017
پس میشه گفت که رفتار اما مثل جنده ها بود
254
00:18:36,155 --> 00:18:39,748
حداقل میشه گفت شماها دوست پسر بقیه رو نمیدزدین
255
00:18:39,773 --> 00:18:42,515
دافنه، نمیشه آدمارو دزدید، میفهمی؟
256
00:18:42,540 --> 00:18:45,336
این موضوع اذیتت نمیکنه که دوست صمیمیت پشت سرت با دوست پسرت بخوابه؟
257
00:18:45,361 --> 00:18:48,479
بهتر از اینه که دخترا دیگه رو جنده خطاب کنی
و هر شایعه ای رو باور کنی
258
00:18:48,504 --> 00:18:51,433
شایعه نیست، میتونی از خود اما بپرسی
259
00:18:51,992 --> 00:18:54,705
من نمیفهمم چرا الان دارین به اما حمله میکنین؟
260
00:18:54,730 --> 00:18:57,318
اونایی که میگن باید از شر اما راحت شین باید به اونا حمله کرد
261
00:18:57,343 --> 00:18:59,815
بعلاوه اونا هم میتونن بیان، ما با اونا کارمونو توضیح میدیم
جالب میشه
262
00:18:59,840 --> 00:19:00,666
باشه ایمان
263
00:19:00,691 --> 00:19:03,088
شاید تو دنیای گانگستری شما اینطوری باشه ولی اینجا اینطوری نیست
264
00:19:03,113 --> 00:19:07,298
من دیگه خسته شدم از چرت و پرتای تو، واقعا مسخران
265
00:19:09,070 --> 00:19:10,337
دقیقا الان چی گفتی؟
266
00:19:10,362 --> 00:19:14,613
گفتم که تو کلا دیوونه ای و نمیتونی همینطوری رو صورت بقیه لیوان آبو خالی کنی
267
00:19:17,401 --> 00:19:20,515
وایسا ایمان، وایسا، وایسا -
نه یه لحظه -
268
00:19:21,641 --> 00:19:22,641
خوب گوش کن
269
00:19:23,122 --> 00:19:26,450
رو صورت اینگرید آب ریختم چون به تو گفت جنده
270
00:19:26,691 --> 00:19:29,491
چون داشتی جلو چارلز میرقصیدی تا تحریکش کنی
271
00:19:30,417 --> 00:19:33,053
میدونی دنیای گنگسری ما چطوریه؟
272
00:19:33,123 --> 00:19:37,341
ما دوستامونو قضاوت نمیکنیم، همیشه
پشتشون هستیم، ازشون درمقابل هرچیزی دفاع میکنیم
273
00:19:37,437 --> 00:19:39,104
حتی وقتایی که لیاقتشو ندارن
274
00:19:50,942 --> 00:19:54,616
جمعه
19:13
275
00:20:20,960 --> 00:20:22,560
چی میخوای؟
276
00:20:22,585 --> 00:20:24,513
...فقط میخوام بهت بگم
277
00:20:24,765 --> 00:20:28,341
اگه من الکساندرو بوسیدم بخاطر این نیست که بهش حسی دارم
278
00:20:28,383 --> 00:20:29,964
اون برام اهمیتی نداری
279
00:20:32,076 --> 00:20:35,982
اینکارو کردم، چون فکر میکردم بین تو و اینگرید یه خبراییه
فقط همین
280
00:20:40,263 --> 00:20:41,263
تموم شد؟
281
00:20:42,274 --> 00:20:44,515
اینطوری خودتو توجیه میکنی؟
282
00:20:46,126 --> 00:20:47,126
اوکی
283
00:20:48,223 --> 00:20:53,090
میبینی، خیلی جالبه چون فکر میکردی من پشتت دارم با اینگرید بهت خیانت میکنم
284
00:20:54,882 --> 00:20:57,252
ولی در اخر، تو کسی هستی که داره دروغ میگه و بهم خیانت کرده
285
00:20:57,377 --> 00:21:00,444
تو کسی بودی که هر 5 دقیقه بهم دروغ تحویل میدادی
286
00:21:00,594 --> 00:21:05,426
من فقط از روی حرص الکساندرو بوسیدم
اگه متفاوت رفتار میکردی ما الان اینجا واینستاده بودیم
287
00:21:05,451 --> 00:21:06,442
پس تقصیر منه، نه؟
288
00:21:06,467 --> 00:21:08,907
...منظورم این نیست، فقط
289
00:21:09,116 --> 00:21:12,292
نمیدونم، فقط دارم سعی میکنم اتفاقی رو که افتاده رو توضیح بدم
290
00:21:16,204 --> 00:21:18,079
گند زدم، میدونم
291
00:21:18,104 --> 00:21:21,541
من اصلا به الکساندر اهمیت نمیدم، برام مهم نیست
292
00:21:21,566 --> 00:21:24,860
برام هیچ معنایی نداشت، نمیتونه
همه چیز رو بینمون خراب کنه، یان
293
00:21:26,266 --> 00:21:27,916
یان، من دوست دارم
294
00:21:31,023 --> 00:21:34,584
این وسط مشکل این نیست که بهم خیانت کردی با بهم دروغ گفتی اما
295
00:21:34,957 --> 00:21:38,022
مشکل اینه که من عاشق کسیم که حتی نمیشناسمش
296
00:21:38,621 --> 00:21:41,888
ما کاملا تغییر کردیم، و واقعا باهم دیگه عالی بودیم
297
00:21:42,852 --> 00:21:45,421
ولی نه، این برای تو کافی نبود
298
00:21:45,446 --> 00:21:47,699
باید این تصورات احمقانه رو درمورد ما ازم میداشتی
299
00:21:47,724 --> 00:21:51,391
برای داشتن دوست صمیمی خیلی خوبه که با یه سال سومی بگردی
300
00:21:51,752 --> 00:21:55,933
اره، تو هم از اونا تقلید کردی
تا کاری رو که اونا انجام میدن انجام بدی
301
00:21:56,003 --> 00:21:57,955
با این پارتیای مسخره ات
302
00:22:00,143 --> 00:22:01,850
تو هیچ نظری نداری
303
00:22:02,201 --> 00:22:05,468
فقط میخوای همه ازت خوششون بیاد، پس کاری رو میکنی که ازت انتظار دارن
304
00:22:06,241 --> 00:22:07,873
ولی تو
305
00:22:08,115 --> 00:22:09,713
تو اعماق وجودت
306
00:22:10,668 --> 00:22:11,953
واقعا کی هستی؟
307
00:22:13,532 --> 00:22:14,965
میدونی چی میخوای؟
308
00:22:15,971 --> 00:22:17,707
چون من دیگه نمیدونم
309
00:22:22,293 --> 00:22:24,160
پس هرموقع فهمیدی بهم زنگ بزن
310
00:22:24,548 --> 00:23:55,148
HIVA ترجمه و هماهنگی از
ارائه از کانال تلگرام
T.me/France_Skam و T.me/Skam_ir
31098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.