All language subtitles for vetenskapens.varld.s35e16.frisk.av.magiska.svampar-7f934a0-svtplay
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
STYLE
::cue {
color: #DFDFDF;
}
::cue(.huvudpratare) {
color: #00FFFF;
}
::cue(.ljud) {
color: #FF00FF;
}
::cue(.ljudskylt) {
color: #FF00FF;
}
::cue(.relivemark) {
color: #FF0000;
}
::cue(.sang) {
color: #00FF00;
}
80df0fa8245c433b9c1b9bed09247290
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,400
Det talas om en revolutionâ
6dd1634bb03742a18bd6eee246288faf
2
00:00:03,560 --> 00:00:08,000
ânĂ€r det gĂ€ller behandling av
depression och posttraumatisk stress.
815b422a2ea34f888e624c4d385b1825
3
00:00:08,160 --> 00:00:13,680
Forskare anvÀnder magiska svampar och
ecstasy för att behandla sjukdomarna.
4de9ab489f27491f843615bf885f0fa7
4
00:00:13,840 --> 00:00:17,920
Vi har trÀffat
de ledande forskarna pÄ omrÄdet.
fdb333ff909641ed9bd4193d6314efcf
5
00:01:28,440 --> 00:01:33,000
Hela den hÀr hallucinogena och
psykedeliska effekten Àr ett problem.
ee39d47cab5c41588cca829d395040ad
6
00:01:56,920 --> 00:02:04,200
Hundratals miljoner lider av
posttraumatiskt stressyndrom, PTSD.
NOTE bvin
cd98feffc7a3422bba645b18b9812d16
7
00:02:04,360 --> 00:02:08,400
I USA Àr nÀstan
var tionde vuxen drabbad.
51a283bd30a246ef92924f6736096aa6
8
00:02:21,680 --> 00:02:27,120
Personer med PTSD tvingas stÀndigt
Äteruppleva svÄra livshÀndelser.
86c7375cd73142b0998080f3af6a68cd
9
00:02:27,280 --> 00:02:33,200
Men psykedelisk terapi med MDMA, som
finns i ecstasy, vÀcker nytt hopp.
bf76251e44e74c8088469d6a8d3f552f
10
00:02:56,440 --> 00:03:00,640
Han skulle ha jobbat
i tvillingtornen 11 septemberâ
6aec8e9d7d684947867d3469be6b681e
11
00:03:00,800 --> 00:03:05,760
âmen bytte jobb med en kollega
och Äkte till ett annat kontor.
62757d1cef9b4c35b5eb734d6c065af0
12
00:04:33,120 --> 00:04:38,120
Ron Bowmans tvÄ företag
gick i konkurs efter attacken.
NOTE Bvin.
470b09f440d44d5abf1424a68e3d38a5
13
00:04:38,280 --> 00:04:43,360
NÀr han sÄg en flagga kom skrÀck-
bilderna och lukten av brÀnt kött.
a8be750b1635449f8be3ad9734a1e25c
14
00:04:46,080 --> 00:04:50,840
I Central Park började Ron
pressa sig sjÀlv till det yttersta.
ce80280f68be44b9a0a8ee98bba5349a
15
00:05:13,160 --> 00:05:17,800
Ron Bowmans förra fru och tonÄrsbarn
mÀrkte att han inte mÄdde bra.
ecbe6bc636954e369d54b56ed204bbd9
16
00:05:17,960 --> 00:05:22,960
Han fick samtalsterapi och
antidepressiv medicin mot sin PTSD.
5a9c76202dcb44f59e51a1b94005ea44
17
00:05:23,120 --> 00:05:27,640
Senare Àven ögonrörelseterapi,
men inget rÀckte.
0f543b4c9b804d279581eb02cfa67639
18
00:05:32,640 --> 00:05:37,440
Det som till slut hjÀlpte
var psykedelisk terapi med MDMAâ
0de0030cff3242b1baeb11223814fe4f
19
00:05:37,600 --> 00:05:40,560
âsubstansen i partydrogen ecstasy.
c82de31d381e48d38b6581a68590ce54
20
00:05:50,440 --> 00:05:57,120
Ron valdes ut bland tiotusentals
sökande till en forskningsstudie.
ff17bd94cb9d46ce803277d9942a1df6
21
00:05:57,280 --> 00:06:02,200
De med psykossjukdom eller missbruk
fick inte var med p.g.a. riskerna.
1682c93079ff4ab59d005e5f63823fae
22
00:06:15,040 --> 00:06:19,040
Först trodde Ron Bowman
att han fÄtt sockerpiller.
666eb78e72c74f51a3dc6458fa57f7cc
23
00:06:23,800 --> 00:06:28,200
Men efter en timme
mÀrkte han drogens verkan.
dfe3340dea894d4381be0e9c2b7037d3
24
00:08:23,000 --> 00:08:29,240
Med MDMA i kroppen Äterupplevde han
terrorattacken â och andra trauman:
2622e10b234643c98002dda0e225c2bb
25
00:08:29,400 --> 00:08:33,840
Ett sexuellt övergrepp
av en lĂ€gerledare i barndomenâ
a9241396a71046deb3f4628e214b57ec
26
00:08:34,000 --> 00:08:37,800
âoch pappans alkoholism och död.
a2febf97c1454f10836da0dc93803687
27
00:09:14,600 --> 00:09:19,040
I studien fick Ron
och de nĂ€ra hundra övriga med PTSDâ
998db042c457436a85111bb2351a85cc
28
00:09:19,200 --> 00:09:23,440
âtre heldagar samtalsterapi
med tvÄ terapeuter.
8363239f54cc49cb83bd69698341cd87
29
00:09:23,600 --> 00:09:27,400
Dessutom gavs kortare terapisamtal
före och efter.
afba9fcd6f7f438c8319fcbf72d432c1
30
00:09:27,560 --> 00:09:32,040
HÀlften av försökspersonerna
fick ocksÄ MDMA-tabletter.
2ec65e407c9b428481f10c28d209a7b5
31
00:09:32,200 --> 00:09:36,840
Resten fick sockerpiller.
Resultatet var hÀpnadsvÀckande.
b7083b5c92c2408e826477c70e5c7472
32
00:09:51,400 --> 00:09:55,360
TvÄ tredjedelar av dem
som fĂ„tt psykedelisk terapiâ
NOTE tog in denna aningen tidigare (har tagit till mig det dÀr med att det för en och en halv rad rÀcker med fyra sekunder - ovan)
4e62787bedfd42ff8031dd67349159ad
33
00:09:55,520 --> 00:10:00,320
âblev sĂ„ bra efter tvĂ„ mĂ„nader
att de inte lÀngre hade PTSD.
2b8840b57d7e4ebe8463ca6c20e76e48
34
00:10:51,360 --> 00:10:55,680
Hon leder ett nystartat center
för psykedelisk terapiâ
0341c26e02864fdd8caa505d4ab8f268
35
00:10:55,840 --> 00:10:59,080
âvid Mount Sinai-sjukhuset
i New York.
17147ad4585845ec9094a415c20b5567
36
00:10:59,240 --> 00:11:05,320
I 35 Är har hon forskat om PTSD.
Studien Ron var med i imponerade.
NOTE bvin
1dbccb9b9d5d44d58c79d73d551c4e52
37
00:11:25,640 --> 00:11:31,200
Den som tar MDMA lÀnge, alltsÄ inte
nĂ„t enstaka piller under en terapiâ
a082c7a38b494c8da043cfe97a6f83fe
38
00:11:31,360 --> 00:11:35,840
âriskerar hjĂ€rtsjukdom, depression,
Ängest och minnesproblem.
NOTE Bvin
09bafb51219449058dbed9e6f707c63b
39
00:11:36,000 --> 00:11:41,360
Ecstasy Àr klassat som narkotika.
Hur Àr risken att bli beroende?
97d5438f7b3d486e87d72526d3b5171a
40
00:12:46,720 --> 00:12:50,440
FörvÀntningarna
pÄ psykedelisk terapi Àr enorma.
003c97d2f3f444628d2ab094d05c2358
41
00:12:50,600 --> 00:12:54,080
För Ron höll det pÄ att sluta illa.
09bd2d13f1f4438a9d38f12b22d0aef4
42
00:13:49,520 --> 00:13:53,200
Den julen orkade han knappt
vara med sin familj.
d4c3f4ef75e047ed857510c43386bac2
43
00:13:53,360 --> 00:13:59,600
Men sakta mÄdde han allt bÀttre. TvÄ
Är senare Àr han Ànnu fri frÄn PTSD.
ca0da8dc46be427f90be15b2a6ec8ed2
44
00:14:43,880 --> 00:14:50,080
Bakom studien Ron var med i finns
en internationell organisation: MAPSâ
NOTE bvin HÀr undrar jag lite över gemen eller ej, och i sÄ fall var? Det Àr ju det svenska namnet han sÀger, fast det finns vÀl inget svenskt namn egentligen. x eftersom det Àr en översÀttning av namnet sÄ bara gemener
076054be73bd4d088133e45b7c587559
45
00:14:50,240 --> 00:14:54,400
âden multidisciplinĂ€ra föreningen
för psykedelisk forskningâ
05afbfce8ecf4a359e2e5be910a5e2ec
46
00:14:54,560 --> 00:15:00,200
âsom i 35 Ă„r gjort studier med mĂ„let
att fÄ MDMA-terapi godkÀnd.
NOTE x ev förslag upptill i denna och nÀsta - för av nÄn anledning saknade jag "lyckade" redan innan jag lyssnade.
1b2f4c7c69a5422d8b6f06b258dd67a6
47
00:15:28,320 --> 00:15:33,440
LĂ€kemedelsverken i USA och EU
krĂ€ver tvĂ„ lyckade studierâ
35713956587f4b5191748220c94785df
48
00:15:33,600 --> 00:15:38,480
âmed minst 100 patienter var, för att
godkÀnna MDMA som PTSD-behandling.
NOTE x det hÀr var konstigt att lÀsa men han sÀger ju precis sÄ. Kan det vara att min hjÀrna vill ha "ska lottas till att fÄ placebo..."?
1b9fd089106249a18b1395d7af22765a
49
00:15:38,640 --> 00:15:43,120
HĂ€lften ska lottas till placebo-
piller, och alla ska fÄ terapi.
aaae8b6a346e44dfb6a3e24651250aa9
50
00:15:52,600 --> 00:15:57,480
Men hur Àr det med riskerna, som
för Ron som fick sjĂ€lvmordstankarâ
NOTE x frÄgetecken hÀr, va?
4d821524dc084300a9783008518fb1da
51
00:15:57,640 --> 00:16:02,160
ânĂ€r MDMA-terapin
tog slut alltför snabbt?
NOTE Inslag lÀst
8e729700727840aa8cf62b3770bf9a8d
52
00:16:41,480 --> 00:16:46,520
Runt hörnet vÀntar nÀsta psykedelika
pÄ att bli godkÀnd som medicin.
621fb2bf7441460badf77bdf28e960ce
53
00:16:46,680 --> 00:16:51,200
Det handlar om ett Àmne i
magiska svampar som heter psilocybin.
782f84735f5744708d8c28a3fcbe70b5
54
00:17:30,760 --> 00:17:33,240
Det finns alltsĂ„ en annan substansâ
5998f8e1902a470f8b0b25b118c6452c
55
00:17:33,400 --> 00:17:37,240
âsom tros kunna hjĂ€lpa mĂ€nniskor
att mÄ bÀttre:
e070f40fca5d445b9494fe4cade0a116
56
00:17:37,400 --> 00:17:41,600
Psilocybin,
som finns i magiska svampar.
fe63c61e57b345d9b6a684561659d463
57
00:17:41,760 --> 00:17:47,680
Vad Àr det som gör att psilocybin
tros hjÀlpa mot psykisk ohÀlsa?
c5d2d440fa134595b279c705aa2f24ce
58
00:17:47,840 --> 00:17:55,040
Psilocybin ger hallucinationer,
och substansen Àr narkotikaklassad.
70bda769e8ca460e8071f831dd63f247
59
00:17:55,200 --> 00:17:59,160
Men forskning visar att psilocybin
i kombination med terapiâ
62ca9ca59f184b0ea5bfdf4bd2a9b682
60
00:17:59,320 --> 00:18:04,160
âkan vara lösningen pĂ„ ett av
vÀrldens största folkhÀlsoproblem:
c80113520c9a4be3b55d406367ea32f3
61
00:18:04,320 --> 00:18:06,280
Depression.
bbe2049c8a8c43a089ff32d372932fe9
62
00:18:19,800 --> 00:18:24,200
Söder om London ligger
det lilla samhÀllet Godalming.
a269ad90e22e475e819a795bb643a905
63
00:18:24,360 --> 00:18:29,280
Det Àr lunchtid, och fullt upp
för kaféÀgaren Steve Shorney.
db7a91efeb274322922b74e836ad0ef8
64
00:19:50,760 --> 00:19:54,160
Steve började med
antidepressiva lĂ€kemedelâ
1cfe64ab5b2f46bf9f7e69846b0486a8
65
00:19:54,320 --> 00:20:00,400
âi kombination med terapi:
den traditionella behandlingen.
0fa4422d5ecf4fd3866e97fccfa339d5
66
00:20:00,560 --> 00:20:05,520
Men inte alla blir hjÀlpta av
gamla sorters antidepressiv medicin.
1f63db7d924449f7adaa3ad640eec67e
67
00:20:35,200 --> 00:20:41,080
VÀndpunkten för Steve kom efter att
han ansökt om att delta i en studie.
fe4e06e482bb4ec590b936ed4d7fdc86
68
00:20:41,240 --> 00:20:46,840
Forskare undersökte effekten av att
behandla deprimerade med psilocybinâ
d8fe0bb9c28949409d9e1b5bf1dfd8bc
69
00:20:47,000 --> 00:20:52,720
âden aktiva substansen
i narkotikaklassade magiska svampar.
299ea8fe999242cfb4d4cef0b1b4b39b
70
00:21:04,040 --> 00:21:07,280
En av forskarna bakom studien
var David Nutt.
2dad80479d7845558fcc29d99fd72ad7
71
00:21:29,880 --> 00:21:32,720
Nutt och hans kollegor ville jĂ€mföraâ
650376b711744ffa9d2995cd8d0555e0
72
00:21:32,880 --> 00:21:38,200
âett av de vanligaste antidepressiva
lÀkemedlen med psilocybin.
7d37516bbf5a4ecd8f9aae1c0d42e018
73
00:22:07,160 --> 00:22:12,720
En grupp pÄ nÀstan 60 personer
med depression ingick i studien.
75d703a2bb8b473dbc7e66f277193742
74
00:22:12,880 --> 00:22:18,880
Halva gruppen fick antidepressiva
lÀkemedel varje dag under sex veckor.
315c935547e24dd0bf6a5603b4dce55b
75
00:22:19,040 --> 00:22:24,800
Den andra halvan fick tvÄ stora doser
psilocybin. Studien var dubbelblind:
7a43f32564af43b69edf1cb2e64f737c
76
00:22:24,960 --> 00:22:29,840
Varken forskare eller deltagare
visste i vilken grupp de hamnat.
ed21446fa8a649468990006bb80259dd
77
00:22:30,000 --> 00:22:36,960
BÄda grupper genomgick tvÄ sessioner.
Vid sin sida hade de terapeuter.
a580ef99d78c4e848a07a7326ae1e9ea
78
00:22:37,120 --> 00:22:42,200
De fick Àven terapisamtal
före och efter sessionerna.
0851e1b10e304938899debad148c62f2
79
00:22:42,360 --> 00:22:47,960
NĂ€r Steve svalde pillret visste han
inte om han fĂ„tt en dos psilocybinâ
fb481042f96c422b88c47806bc87e1c5
80
00:22:48,120 --> 00:22:52,000
âeller placebo,
ett verkningslöst sockerpiller.
d55bba7163de473085e4409d3d43f14d
81
00:22:55,640 --> 00:22:59,720
Men efter cirka 30 minuter
blev det uppenbart.
28f146ef2ac84fb0815f7f64a33d8845
82
00:25:06,520 --> 00:25:10,720
Vad hÀnder i hjÀrnan
under pÄverkan av psilocybin?
40d9144e7ea3478d87dac6418bc2841f
83
00:25:10,880 --> 00:25:14,800
För att förstÄ det har
David Nutt och Robin Carhart-Harrisâ
f6e6587e4b5e423c87b2a100fdfddf79
84
00:25:14,960 --> 00:25:20,160
âgjort magnetkameraundersökningar
pÄ mÀnniskor pÄverkade av substansen.
08889c3a54e14f629cd2737ed96a0748
85
00:25:33,920 --> 00:25:39,040
Psilocybin slÀcker ner aktiviteten
i hjĂ€rnans olika kontrollcentrumâ
007ad248867a42f181ae2a3624781970
86
00:25:39,200 --> 00:25:44,480
âomrĂ„den som utvecklas
och blir starka i takt med uppvÀxten.
af4b8a404c4744fc835a4a86bf468fb1
87
00:26:20,960 --> 00:26:25,000
NÀr kontrollcentrumen i hjÀrnan
slĂ€cks ner under rusetâ
a40583b11a84441fb6339b96f09adbf5
88
00:26:25,160 --> 00:26:30,440
âtillĂ„ts hjĂ€rnans övriga delar att
kommunicera mer fritt med varandra.
e5e9affec6584e5bbd311a6b03b8059c
89
00:27:40,840 --> 00:27:46,080
Forskarna liknar effekten pÄ hjÀrnan
vid att skaka om en snökula.
7325be492d5d495ca919610405170ca8
90
00:27:46,240 --> 00:27:53,440
Skadliga tankemönster bryts under
ruset, och nya minnesspÄr kan formas.
f1d7596c336f42aa8bffc9c791586558
91
00:28:10,280 --> 00:28:13,480
Tre veckor
efter första dosen psilocybinâ
eca92314f2514f43954100402b483d10
92
00:28:13,640 --> 00:28:16,600
âvar det dags för Steves andra dos.
700949360fee41ba817bc11964928c2b
93
00:29:08,080 --> 00:29:10,480
Vad visade dÄ studien?
793822abb0284bc68da2f0e62a091491
94
00:29:10,640 --> 00:29:15,640
Hur effektivt Àr psilocybin
jÀmfört med antidepressiv medicin?
4ceb86e4ffa54792ab3ce5b606e9c659
95
00:29:27,040 --> 00:29:31,520
Hos nÀstan 30 % av deltagarna
minskade depressionssymptomenâ
eaf6fe86774847d5acae491fe17b9a7c
96
00:29:31,680 --> 00:29:35,800
âi gruppen som fick
antidepressiva lÀkemedel.
0e58cdcd770b421ca2629129e1690fc1
97
00:29:35,960 --> 00:29:40,520
Motsvarande siffra
i psilocybingruppen var 60 %.
e8018df887834a97aefcc8bde6e281e9
98
00:29:40,680 --> 00:29:46,440
Studien var liten, men slutsatsen Àr
att psilocybin Ă€r minst lika braâ
f9d553e6252d4d0b9b4c426b344c03f3
99
00:29:46,600 --> 00:29:50,840
âsom vanliga lĂ€kemedel
för att behandla depression.
e3f5ef183a0c49b1902757e9b7cea25c
100
00:30:15,920 --> 00:30:20,480
Varför ökar vÀlbefinnandet
av psilocybinâ
4916a76a661744ed8f4860ec64edb926
101
00:30:20,640 --> 00:30:24,160
âoch inte av antidepressiva?
21edd77723ff44ad8186ca7d50a4fdbe
102
00:30:24,320 --> 00:30:27,720
HjÀrnavbildningarna kan ge svar.
d73220d857374a77889899621c872ad8
103
00:31:33,640 --> 00:31:36,760
För Steve förÀndrade studien livet.
3538ade108a94ba193e1f613206d9b00
104
00:31:36,920 --> 00:31:41,840
Drygt tvÄ Är efter behandlingen
Àr han inte lÀngre deprimerad.
0143c505edbf41c683d8d9053e004d3e
105
00:33:15,680 --> 00:33:18,520
Men alla Àr inte lika entusiastiska.
NOTE bv
af431a6ab697422b8b5d437fb4b7bf60
106
00:33:18,680 --> 00:33:21,720
PĂ„ Aucklands universitet
pĂ„ Nya Zeelandâ
189ae7825b1f403b87ab78d297201978
107
00:33:21,880 --> 00:33:27,640
âfinns en psykedelikaforskare som
jobbat med Nutt och Carhart-Harris.
696bf6d52e1e4f908670f24b76e1c3cc
108
00:33:27,800 --> 00:33:33,880
Han varnar för att den psykedeliska
revolutionen bygger pÄ önsketÀnkande.
e3163a6eb75f432689608676372e25b7
109
00:34:17,080 --> 00:34:22,120
Det som talar emot att allt Àr
placeboeffekt Ă€r att magnetröntgenâ
ad79815c4d2b44268e2bc067a1b07800
110
00:34:22,280 --> 00:34:28,680
âvisar pĂ„ förĂ€ndringar i hjĂ€rnan,
ocksÄ mÄnga veckor efter terapin.
4f7f8caba7544bc6ac7d8164c1cbbc4f
111
00:34:40,480 --> 00:34:45,000
Robin Carhart-Harris tycker dessutom
att det finns andra sĂ€ttâ
NOTE bv
21958cfef1924b4b85ef8827f1e5410d
112
00:34:45,160 --> 00:34:52,480
âatt bevisa terapins effekt, Ă€n med
placebogrupper som fÄr sockerpiller.
5abee6ae2da1434481c0bafeee3d0390
113
00:35:19,240 --> 00:35:22,960
Psykedelisk terapi
har visat sig vara effektivâ
313869bad60b4f0da90e25699e24bed7
114
00:35:23,120 --> 00:35:28,480
âmot en rad psykiatriska tillstĂ„nd.
Och behovet av behandling Àr enormt.
349a63aa651045d88e1a17c712dd10f2
115
00:35:38,680 --> 00:35:43,840
Bara depression pekas ut som ett
av vÀrldens största folkhÀlsoproblem.
8e3c152a7ddd498497dd575cd136fd0a
116
00:35:44,000 --> 00:35:48,080
280 miljoner lider av depression.
5235f508cc264d5e82a76959017cde8c
117
00:36:06,320 --> 00:36:10,560
Samtidigt som forskare talar om
en revolution inom psykiatrinâ
61a6fa76a6c947628bc5b21e28c9308b
118
00:36:10,720 --> 00:36:16,280
âser vissa möjlighet att tjĂ€na pengar
pÄ en helt ny marknad som öppnat upp.
e841367f352547b988a84f46dca91e38
119
00:36:16,440 --> 00:36:20,960
Psykedelisk terapi
tror marknadsbedömare kan omsĂ€ttaâ
262f02d48e5d4922b473ff7bd8c8b8e6
120
00:36:21,120 --> 00:36:24,800
â100 miljarder kronor per Ă„r
om fem Är.
c54c1bc26c714bb489e8e90b5b674391
121
00:36:24,960 --> 00:36:31,120
Företag försöker ta fram egna psyke-
deliska molekyler att ta patent pÄ.
34853a6ba9dd4ed88a0554c52e2d22d5
122
00:36:31,280 --> 00:36:37,640
Ett av de största, Compass Pathways,
har sitt högkvarter i London.
32d2c8faa50240388412e293d3c2104b
123
00:37:27,880 --> 00:37:33,840
Företaget ligger bakom den största
depressionsstudien med psilocybin.
3292281287a9451087a09b25cf289d24
124
00:37:34,000 --> 00:37:38,800
Ăver 200 patienter ingick,
och studien bekrĂ€ftar resultatenâ
6752919899ea482e8ad5aea5907fe8a4
125
00:37:38,960 --> 00:37:44,320
âfrĂ„n David Nutts forskning.
Psilocybin verkar vara effektivt.
347afe7da49241e58acd55dfb95f22e1
126
00:37:52,920 --> 00:37:57,520
PĂ„ sin hemsida beskriver de hur
ett psykedeliskt rus kan upplevas.
b8886204b66b4060850a881254e9ce76
127
00:38:10,960 --> 00:38:16,280
Men Àven i deras studie finns miss-
tankar om allvarliga biverkningar.
6d6204f830034f588621ba1ef3df0369
128
00:38:25,280 --> 00:38:31,160
Tre begick sjÀlvmordsförsök,
vilket företaget ska undersöka merâ
34bbe34a277a4abb82151987a0cebfd6
129
00:38:31,320 --> 00:38:34,080
âinför en större studie i Ă„r.
1b37162b881e4ab498ce06263f42a318
130
00:38:34,240 --> 00:38:40,280
De hoppas att det ska leda till att
psilocybin godkÀnds av myndigheter.
2b3576356f90470c88262b6763f1f02a
131
00:39:02,440 --> 00:39:08,240
Under Ärhundraden har schamaner
druckit brygder och rökt vĂ€xtdelarâ
f4e11b09429c43bb83a5b3d1f0c2290d
132
00:39:08,400 --> 00:39:12,600
âför att förĂ€ndra sitt medvetande
och fÄ kontakt med andevÀrlden.
8f69aad784ad428c9c0006263248ab8b
133
00:39:12,760 --> 00:39:17,640
Psykedeliska Àmnen förekommer
i mÄnga svampar, vÀxter och djur.
ddd3ca2486da45b98f438b37238e23ce
134
00:39:37,480 --> 00:39:43,960
Idag Àr psykedelisk lekmannaterapi
en turistmagnet i bl.a. Latinamerika.
cf2942a8c15b4a2c890fc2a3db33c62b
135
00:39:44,120 --> 00:39:49,880
HÀr Àr det bufotenin, ett gift
frÄn koloradoflodpaddor, som röks.
06e11629f485408ba998160412ac3e64
136
00:39:50,040 --> 00:39:52,880
Det psykedeliska ruset Ă€r snabbtâ
736639e4d5084262aab2f4f5d8a3380d
137
00:39:53,040 --> 00:39:56,680
âoch effekten av hallucinationerna
kan verka skrÀmmande.
475ffdb7cbaf4fde94d6b2f0442cde7a
138
00:39:56,840 --> 00:40:00,240
/SKRIKER/
bce86885459445cbb34bab332ce010f6
139
00:40:23,720 --> 00:40:28,120
Forskningen om psykedelisk terapi
Àr lÄngtifrÄn ny.
ad4b7bae2241438997acf9153066f274
140
00:40:28,280 --> 00:40:33,520
PÄ 50- och 60-talet testades Àmnet
LSD:s hallucinatoriska effekterâ
dcaad426ee5343f7bdc59a109949f6f1
141
00:40:33,680 --> 00:40:36,720
âsom ett sĂ€tt att framkalla psykoser.
80c571e71fcb47ecae74c89ed931334a
142
00:40:38,320 --> 00:40:41,760
Syratripparna verkade ocksÄ hjÀlpa
mot beroende, depressionâ
219935ef8dc84242a68c3a557fa8122a
143
00:40:41,920 --> 00:40:44,400
âoch Ă„ngest, ihop med terapi.
5f5ebe2f255f4289832537211fa8b903
144
00:40:44,560 --> 00:40:49,960
Nya substanser upptÀcktes,
som psilocybinet i magiska svampar.
882e7865663b4e0895f3058ddfee0af3
145
00:40:52,960 --> 00:40:55,880
En pionjÀr Àr fortfarande verksam.
ecc9d88f9cd14b7d8ce3fad960d9fe1f
146
00:41:59,800 --> 00:42:05,880
Men LSD spred sig under 1960-talet
frĂ„n klinikerna till hippierörelsenâ
508d4efb00e244169fd22a4000d5baac
147
00:42:06,040 --> 00:42:11,120
âpĂ„hejad av forskare som ville
förÀndra sinnet pÄ de unga i USA.
7db4ecfc7e7540ea8db8e48c26096c0e
148
00:42:38,400 --> 00:42:42,960
Utvecklingen gjorde
amerikanska politiker oroliga.
4774a53e63a74476930c95e9c759a78d
149
00:42:50,000 --> 00:42:53,720
Rapporter om snedtrippar
och olyckor följde.
181ebb75167140bc8aba9c771a7575c6
150
00:42:53,880 --> 00:42:59,000
I USA förbjöds LSD i slutet av
60-talet och klassades som narkotika.
b7e822bb60ff4c4781c84f05e72d4fad
151
00:42:59,160 --> 00:43:02,360
Europa och Sverige följde efter.
b99653a62ada491688f4908232eb5dc6
152
00:43:03,880 --> 00:43:07,480
Det hÀr blev slutet
för den psykedeliska forskningenâ
5a1da215389d47aa8701698a79422741
153
00:43:07,640 --> 00:43:12,120
âsom inte lĂ€ngre fick tillgĂ„ng
till narkotikaklassade substanser.
9496e83b683f4d5c8e5c7ec8cc0e09d2
154
00:43:25,520 --> 00:43:30,120
Det skulle dröja till 1990-talet
innan USA:s lĂ€kemedelsverkâ
a2c92e23725948b185d0b3c2dff6082c
155
00:43:30,280 --> 00:43:33,520
âĂ„terigen började tillĂ„ta
psykedelisk forskning.
26a5eb0e540f4a7ca9debc90bb2956a5
156
00:43:33,680 --> 00:43:39,400
Denna gÄng med krav pÄ placebogrupper
för att kunna bevisa effekt.
94cef7bbce854f4080571c98a22c6b48
157
00:43:39,560 --> 00:43:45,440
LSD var kÀnsligt, sÄ forskare gick
över till svampar och psilocybin.
98c8bacce8154ab58a2682d27fcaf4cf
158
00:44:11,360 --> 00:44:15,760
Redan pÄ 1960-talet mÀrkte forskarna
att det psykedeliska rusetâ
e3d8e1e3dafd43e78473b84c322ecb54
159
00:44:15,920 --> 00:44:21,160
âocksĂ„ pĂ„verkas av hur rummet man
sitter i ser ut, och ljuden man hör.
177feef3e88744c0a56701aa94d4687c
160
00:44:21,320 --> 00:44:27,040
Bill Richards har forskat om tonernas
inverkan pÄ den psykedeliska resan.
09f19a4e4ac1403e9f5d6c6613360ea1
161
00:44:53,160 --> 00:44:57,840
Hans forskning tyder pÄ att man
kan fĂ„ psykedeliska upplevelserâ
3d401d025be34cf3828902c5ac6e688c
162
00:44:58,000 --> 00:45:00,880
âutan svampar eller piller.
1db072db7cf545ea9a1d554c2d020b4d
163
00:45:25,560 --> 00:45:29,320
PĂ„ Aquilino Cancer Center
utanför Washingtonâ
94e84f23aec8449c8484038164a379d2
164
00:45:29,480 --> 00:45:34,640
âfortsĂ€tter 80-Ă„ringen forska pĂ„ hur
psykedelisk terapi med psilobybinâ
2e0ef7e0e8024539b66d5d5a042f543e
165
00:45:34,800 --> 00:45:39,560
âkan minska depression
och dödsÄngest för cancerpatienter.
3b637c8f1d1342f781dfd77a87371722
166
00:47:21,120 --> 00:47:25,520
Forskning om psykedelisk terapi
finns pĂ„ fler platser i vĂ€rldenâ
fde8410cbd9d447f9a62a7e6747c3742
167
00:47:25,680 --> 00:47:29,520
âocksĂ„ i Stockholm.
7b0bda726811437d98ff8683f9ae9613
168
00:47:29,680 --> 00:47:35,120
Just nu pÄgÄr en liten psilocybin-
studie vid Karolinska institutet.
4448b63b9a8c496d96bbae7022c79106
169
00:47:36,160 --> 00:47:40,840
Ja, dÀr dök du upp. Hej, Maria.
49d1355e17f24aa99c904f95795dfb08
170
00:47:41,000 --> 00:47:45,800
Jag har ett par grejer
om psilocybin-studien.
b979c75e40d14f919c675d06bf46ba1a
171
00:47:45,960 --> 00:47:52,280
TvÄ av de kommande doseringarna
Àr vÀlplanerade, men den tredje...
ba7f8252d7fb4ddb871049df9aa87209
172
00:48:04,760 --> 00:48:08,800
Psilocybin Àr en möjlig nybehandling
av depressionâ
10d727f0d36e462e9b8fc8f59e221625
173
00:48:08,960 --> 00:48:13,320
âsom har spĂ€nnande egenskaper och
skiljer sig frÄn andra behandlingar.
ae89d923f5bf44798f02e78d753df16a
174
00:48:13,480 --> 00:48:18,200
En enda dos har pÄstÄtts kunna
ha effekt under vÀldigt lÄng tid.
9ccc241f6f184eaa895d77666eee8292
175
00:48:18,360 --> 00:48:22,880
Du kapar sjukdomstiden
med flera mĂ„naderâ
ea5f02ebbb24436a82065d768f3d860d
176
00:48:23,040 --> 00:48:28,440
âom de preliminĂ€ra fynden stĂ€mmer.
Det Àr nÄt vÀldigt stort.
3aaf97d37fb7469083bbfdb4f3402da0
177
00:48:28,600 --> 00:48:32,880
Det Àr ett paradigmskiftning
kring hur vi ser pÄ psykisk sjukdom.
7fce14ac578b40ff8f2f219c824ede3b
178
00:48:40,240 --> 00:48:43,560
MÄnga forskare tror
att den psykedeliska upplevelsenâ
3b88bc076d934bda82705752951c1ba8
179
00:48:43,720 --> 00:48:46,280
âĂ€r en viktig del i tillfrisknandet.
8742cbc99ba841a7b38b346e88dfc93f
180
00:48:46,440 --> 00:48:50,680
Men Johan Lundberg och hans kollegor
vill veta om det stÀmmer.
6a89f0a803ef4321866f50b284dedf66
181
00:48:50,840 --> 00:48:54,360
Kanske skulle det gÄ
att ge psilocybinâ
6a8e07713c234136b45d24a777f1d114
182
00:48:54,520 --> 00:49:01,520
âutan den hallucinogena effekten,
och patienten blir ÀndÄ frisk.
829137cf9a934be1a66db2bcc698f380
183
00:49:01,680 --> 00:49:06,160
FrÄn ett sjukvÄrdsperspektiv
vill man inte att en behandlingâ
d7ac7b33208142cba790873430017c48
184
00:49:06,320 --> 00:49:10,560
âska vara förenad med nĂ„gon annan
effekt Àn att man ska bli frisk.
6b232b3d9dde46b68eff8a9b0f7aeaf5
185
00:49:10,720 --> 00:49:15,760
Man ser pÄ den psykedeliska effekten
som en biverkan. Det Àr ett problem.
a399c4dd133b4e95bcd7adfeee7f6f64
186
00:49:15,920 --> 00:49:21,480
Vi skulle gÀrna se att man kunde fÄ
antidepressiv effekt, om den finnsâ
cf3aebca732448f28d9b9b6a140908bd
187
00:49:21,640 --> 00:49:25,320
âutan att behöva genomlida
den akuta effekten.
39ba661cf6034474868072affc3ad806
188
00:49:25,480 --> 00:49:29,840
Men den kanske Àr nödvÀndig.
â DĂ„ sĂ€ger vi sĂ„, Maria.
0173966849064604b4645b99bbd43ced
189
00:49:31,840 --> 00:49:35,680
Det finns Àven planer
att testa MDMA-terapi pĂ„ KIâ
226ea42d7fe64054b41402fe6707c971
190
00:49:35,840 --> 00:49:39,160
âför mĂ€nniskor som utsatts
för sexuella övergrepp.
6ab5856cf78e4ad68fdad24ceda8e115
191
00:49:39,320 --> 00:49:43,600
Ansvarig lÀkare för den studien
Ă€r Gita Rajan.
29520d4000664e90b7b41788bc821268
192
00:49:43,760 --> 00:49:46,760
Hej. VĂ€lkommen.
f22729b8949e4eec9c370c0171a2c2ee
193
00:49:50,200 --> 00:49:55,560
âHur har det varit sen sist?
âUngefĂ€r som vanligt.
0d4f3f9d668e479582d9d12475482e13
194
00:50:05,640 --> 00:50:11,800
Patienterna vi har â 90 % har utsatts
för sexuella övergrepp i barndomen.
3621ff69f97c484786ce0c7602b363ff
195
00:50:11,960 --> 00:50:18,320
Majoriteten har utsatts i den egna
familjen, alltsÄ utsatts för incest.
cf1f91f15d6f4956838ce2c50114f177
196
00:50:18,480 --> 00:50:23,040
För majoriteten började övergreppen
nÀr de var fem Är eller yngre.
182d35edfca248848f03c1e7f5dfc76f
197
00:50:23,200 --> 00:50:29,520
Patienterna som kommer till Gita
Rajan har oftast en komplex PTSD.
4b833944579c465f8947a04cd30333b5
198
00:50:29,680 --> 00:50:34,440
Det innebÀr att de vid upprepade
tillfÀllen har upplevt trauman.
65c32805976f4b9b98979bec85634a18
199
00:50:34,600 --> 00:50:39,960
MÀnniskor som utsÀtts för upprepade
sexuella övergrepp i sin familjâ
36a87ca02eba4dbd823c3fcd9a9210db
200
00:50:40,120 --> 00:50:44,920
âfrĂ„n unga Ă„r,
fĂ„r inte riktigt den trygghetâ
7332de52bc85435c85a9f521c255e7cc
201
00:50:45,080 --> 00:50:50,080
âsom vi som biologiska varelser
behöver för att vĂ„r hjĂ€rnaâ
2caca2650c9f48079559c6db2c49c155
202
00:50:50,240 --> 00:50:58,160
âoch vĂ„ra hormonella immunologiska
system ska kunna utvecklas.
e3f2512f95e941128fa4810e838af739
203
00:50:58,320 --> 00:51:05,240
MÄnga har förutom PTSD depression,
Ängest, Àtstörningar och smÀrta.
adde57dbd68d4504b3a253c5e4777cb5
204
00:51:05,400 --> 00:51:11,920
NÀr de vÀnder sig hit har de inte
blivit hjÀlpta av offentlig sjukvÄrd.
bd978c3c96994936b1533febe01296aa
205
00:51:12,080 --> 00:51:15,000
Vissa blir heller inte
helt hjÀlpta hÀr.
0452d86524544c468d4af8f39a3c3e09
206
00:51:15,160 --> 00:51:19,480
Vi önskar att vi hade
Ànnu fler verktyg Àn vi har idag.
ebcf993f3e7146c786c04627deb4faf7
207
00:51:19,640 --> 00:51:25,200
MDMA-terapi tror Gita Rajan
kan vara det verktyg som saknas.
2a252e3a05504ddb8b70da925705cfa2
208
00:51:25,360 --> 00:51:31,200
Men enligt MAPS berÀkningar
krĂ€vs 40 timmar med tvĂ„ terapeuterâ
032e21fe04d44a81821abdf998266478
209
00:51:31,360 --> 00:51:33,840
âper behandling med MDMA.
27e204e8956d48978502df78847da622
210
00:51:34,000 --> 00:51:37,720
En del befarar
att det kan bli resurskrĂ€vandeâ
1f52e5d213c04744b6c85f3231cdf5f4
211
00:51:37,880 --> 00:51:43,240
âatt genomföra behandlingen
i den vanliga sjukvÄrden.
be0af132e9f64ccf80038bfbbfe89407
212
00:51:43,400 --> 00:51:47,760
Jag kan tycka att vi Àr skyldiga
minst detâ
cff7e84bc47345ac8fd6f332bce95ce1
213
00:51:47,920 --> 00:51:53,440
âtill de hĂ€r barnen som har plĂ„gats
av att vi inte har kunnat rĂ€dda demâ
0bee4147589f47a084aeefe6b059a53f
214
00:51:53,600 --> 00:51:56,640
âoch inte kunnat skydda dem.
8c0837d5f2a94ea7832af5ffe133363b
215
00:52:03,160 --> 00:52:09,120
Psykedelisk terapi har visat lovande
resultat för vĂ„r tids utmaningarâ
0f90e301887a4ebf9c5826bcd93c2503
216
00:52:09,280 --> 00:52:14,080
âinom psykiatrin, som depression
och posttraumatisk stress.
c07a64d9b75e47f18d4273c9e43acd5f
217
00:52:14,240 --> 00:52:19,120
BÄde patienter och forskare
har nu stora förhoppningar.
NOTE lÀs hÀr till slutet
df936993646441558ff3a5b9a96522df
218
00:53:21,320 --> 00:53:25,240
Leonidas Aretakis, journalist.
VĂ€lkommen!
e47f73dff1964af187310a76133d1ecd
219
00:53:25,400 --> 00:53:33,080
Vad Àr faran med det hÀr?
Hur ser oron ut bland specialisterna?
4d7bfab1d06a48189aed76419ca45d95
220
00:53:33,240 --> 00:53:37,480
Framför allt tror jag
att det finns en ganska stor pepp.
9ec35eb0ad91464e80c8dca185301662
221
00:53:37,640 --> 00:53:43,480
Det Àr rÀtt gynnsamma omstÀndigheter
i Sverige för att forska pÄ det.
27643caaed56417793de1e7bf62dcfb7
222
00:53:43,640 --> 00:53:48,360
VetenskapsrÄdet gÄr in med pengar,
man forskar pÄ KI.
536083d8cdbb475cb55c1f2ae376ff1c
223
00:53:48,520 --> 00:53:54,080
Det finns en viss oro. Bland annat Àr
resultaten ganska preliminÀra.
aa5d2b6b0be24ec290c2acda501286dd
224
00:53:54,240 --> 00:53:59,480
Det Àr tidigt i processen. Förra Äret
kom den första fas 3-studienâ
6db24681d5a8470183f5561560c4ff81
225
00:53:59,640 --> 00:54:06,320
âpĂ„ en psykedelisk substans, och det
kan dröja innan det kommer medicin.
fb5d0461d4df41949e00393153990e7a
226
00:54:06,480 --> 00:54:11,000
DÄ Àr man kanske orolig för
att mĂ€nniskor som mĂ„r dĂ„ligtâ
235538f646864186b677b6c7dee0b188
227
00:54:11,160 --> 00:54:15,920
âoch inte har tid att vĂ€nta i Ă„ratal
pĂ„ en ny medicin eller behandlingâ
573bbc6d51e941c0887fcc3754b614ad
228
00:54:16,080 --> 00:54:19,080
âkanske testar hemma och sĂ„ vidare.
03d390763265430284f7f8980b23c576
229
00:54:19,240 --> 00:54:23,640
Det kan vara vÀldigt osÀkert
utan att ha ett proffs med sig.
67011fb1a4a2446fb453b1cb5943415d
230
00:54:23,800 --> 00:54:26,560
Du kanske t.o.m. hamnar i en psykos.
6b03b42c567a4439874378137f6ae799
231
00:54:26,720 --> 00:54:31,920
Men att studera psykedeliska vÀxter
Àr knappast nÄt nytt, eller hur?
dc0f1aaf318c400e8b7c691c9c61be21
232
00:54:32,080 --> 00:54:37,640
Nej! Bruket gÄr tillbaka
tusentals Är, sÄ vitt vi vet.
27d03819931644ef936c44ddcd628bda
233
00:54:37,800 --> 00:54:41,800
Det medicinska bruket
gÄr ocksÄ tillbaka lÄngt.
2ce9779d202744a6827072c623dcf0ea
234
00:54:41,960 --> 00:54:46,200
De antika grekiska lÀkarna,
som Hippokratesâ
2c97bd05d4eb462b9ba59c0447949449
235
00:54:46,360 --> 00:54:50,640
âbeskrev antipsykotiska
och antidepressiva egenskaperâ
d211a7ca414c433083e1c9afb83f42b8
236
00:54:50,800 --> 00:54:56,360
âhos bland annat vĂ€xten julros.
SÄ det gÄr lÄngt tillbaka.
ab754c941c4646288647286143ef681a
237
00:54:56,520 --> 00:55:00,760
Carl von Linné
plockar upp den hÀr bollen.
37e404a60e834401b136078d720c282b
238
00:55:00,920 --> 00:55:04,920
Hans metoder liknar
de gamla grekiska lÀkarnas.
62b87f21a7e54470a134a6f2d41845cc
239
00:55:05,080 --> 00:55:08,680
Han samlar in vÀxter
frÄn hela vÀrlden.
2baeaea64e364c358654f97b8f96d469
240
00:55:08,840 --> 00:55:12,240
Kolonialskeppen möjliggör ju det.
4f550b43310d48dea2964f8ffa118492
241
00:55:12,400 --> 00:55:16,400
Han skrev ocksÄ en drogbok
som heter "Inebriantia".
34c3007d4da448cd82e07b5366c8b3be
242
00:55:16,560 --> 00:55:21,320
DĂ€r beskriver han i ganska
positiva ordalag "fantastica"â
7476886082b2426c8d02ef068f6512cd
243
00:55:21,480 --> 00:55:24,400
âalltsĂ„ fantasieggande substanser.
dbc27aac832b44bd8670de32a5bd4a0b
244
00:55:24,560 --> 00:55:29,360
Han beskriver till exempel
en "Pegasusflykt mot regnbÄgen".
91aeedb643ba48a7911e449d89d9b59a
245
00:55:29,520 --> 00:55:32,160
Det hÀr Äterkommer pÄ 60-talet.
NOTE bv in
acf956a5798a4b1a83480287cea667e2
246
00:55:32,320 --> 00:55:37,480
DĂ„ har vi en jazzmusiker som heter
Björn Netz, som Àr vÀldigt lovande.
9f05900d2c8c41c287bfcee30848ba65
247
00:55:37,640 --> 00:55:42,720
Han spelar med Monica Zetterlund och
turnerar, men han Ă€r ocksĂ„ psykologâ
23e471249c22456cae7049efe73b6737
248
00:55:42,880 --> 00:55:46,680
âoch forskar Ă„t
Totalförsvarets forskningsinstitut.
30090192277c48798b8008c4b86a91fb
249
00:55:46,840 --> 00:55:51,800
Han forskar pÄ LSD. Han vill se
om man kan underlÀtta hypnos:
b9b9f1e1ed0e4f9995b1c375c4980293
250
00:55:51,960 --> 00:55:55,680
Om försvaret kan ta fram
en förhörsteknikâ
0dadd8e1345a42ba8ce11074169490ef
251
00:55:55,840 --> 00:55:59,560
âeller om man kan utsĂ€ttas
för det i krig.
ac02333d5a27499b97711316f3ec512e
252
00:55:59,720 --> 00:56:02,680
Men han blir för kÀr i substanserna.
1fa9d05fcd3e43dc8f2359ed1fc19cd3
253
00:56:02,840 --> 00:56:07,720
Han bjuder in jazzmusiker
och konstnÀrer att anvÀnda det.
7ebb3204c7734d38baeb07ee84d39f6b
254
00:56:07,880 --> 00:56:14,440
Han skriver ett extatiskt manifest
i DN med konstnĂ€ren Ăyvind Fahlström.
6ab35195e5be429a877a6f5dc0f5e0f1
255
00:56:14,600 --> 00:56:19,920
Han fÄr en replik frÄn en kollega
som ocksÄ forskar pÄ psykedelika:
48757c5d296144f482566bc8c7e6cd1e
256
00:56:20,080 --> 00:56:24,800
"Du har begÄtt harakiri som
vetenskapsman. Det hÀr Àr inte okej."
65a304c3dbc9481c9996a6305509f1af
257
00:56:24,960 --> 00:56:29,720
Och han slutar snart forska, och det
gÄr inte sÄ bra för honom sen.
d6a757eab8874662bfbf6a27d5d0af21
258
00:56:29,880 --> 00:56:34,680
Det Àr Äterigen ett exempel pÄ hur
substanserna hittade ut i kulturen.
deded006482b4cbda5584a0d60e9f226
259
00:56:34,840 --> 00:56:39,600
Hur kommer det sig att det hÀr
intresset vÀcks igen just nu?
59f55e84396249a097d915f2e81caa6f
260
00:56:39,760 --> 00:56:45,720
Jag tror att det finns tvÄ starka
skÀl. Det ena Àr det medicinska.
f3db48ac76bb4c978c952b31676935ad
261
00:56:45,880 --> 00:56:50,560
Sedan 90-talet, nÀr SSRI-medicinen
blev brett anvĂ€ndâ
4c09e66ccfd141f79099168933b00a40
262
00:56:50,720 --> 00:56:55,440
âhar det inte kommit sĂ„ mĂ„nga nya
behandlingsformer inom psykiatrin.
d92dde941f1749488cdf960107ee93dc
263
00:56:55,600 --> 00:56:59,920
Den andra biten Àr ekonomisk,
eller kulturell.
02348b400802436087de0ce3705658c5
264
00:57:00,080 --> 00:57:04,960
I den hÀr hippievÄgen
som vi sÄg i inslaget...
bee192ff55f04582a9945904d129645d
265
00:57:05,120 --> 00:57:09,360
Det hÀr oansvariga bruket
som hittade ut i kulturenâ
599dcc3f43cb4d1f93561665d32909e1
266
00:57:09,520 --> 00:57:12,600
âvar koncentrerat
frĂ€mst till Kalifornienâ
6b1610d1975b4eb48f94e2344f75d2a4
267
00:57:12,760 --> 00:57:16,720
âdĂ€r mĂ„nga internetföretag
tog sin början.
cf6b04f1e10b4cdca561e5a54ba762ca
268
00:57:16,880 --> 00:57:20,880
MÄnga, som Steve Jobs,
har beskrivit LSD-bruketâ
9aa69be47fde431a8989067bbf5dce72
269
00:57:21,040 --> 00:57:25,040
âsom nĂ„t vĂ€ldigt stimulerande
för kreativiteten.
86f2ed7b5d1b4a87b80c407fd269400f
270
00:57:25,200 --> 00:57:29,160
Och idag Àr Silicon Valley
och internetföretagenâ
b3fe4570408346028f91576872c8969d
271
00:57:29,320 --> 00:57:33,160
âbland vĂ€rldens
mÀktigaste institutioner.
173a7c99424d4f61b20cffb0ef8ba887
272
00:57:33,320 --> 00:57:37,680
De utövar ett kulturellt inflytande
i hela vÀstvÀrlden.
bc4bcd577c104b8d8618fe8835932534
273
00:57:37,840 --> 00:57:44,520
Vad tror man om framtiden?
FÄr vi psykedelisk terapi i Sverige?
dfbbe0993ec24919b4e2b6eb7c0f8873
274
00:57:44,680 --> 00:57:49,560
Det finns redan svenska psykologer
som skickar svenskar till Holland.
e1cafee68ebe418e84cb43a7b1da896a
275
00:57:49,720 --> 00:57:55,000
Och sen övervakar de processen, hela
ruset â under lite tryggare former.
af2d753a87954b658b27e11b8d90ec37
276
00:57:55,160 --> 00:57:57,840
SÄ det börjar redan komma.
NOTE Tidsfusk
14e3a4650f8542218f30b3dd8030fac5
277
00:57:58,000 --> 00:58:04,280
Men om de messianska löftena i
branschen infrias ÄterstÄr att se.
72f7867dcc154b508df611517babe74e
278
00:58:04,440 --> 00:58:07,520
Tack, Leonidas Aretakis.
NOTE Bv
d564cc60c7fa426e89c334a1a51534c6
279
00:58:07,680 --> 00:58:11,840
NĂ€sta vecka blir det dans
för hela slanten.
deae8b0a57614147a06b85517634ba47
280
00:58:12,000 --> 00:58:18,200
Vad man Àn tycker om att dansa
sÄ kan man nÀstan inte lÄta bli.
2e798a3d710149fe895f4bd3de73908c
281
00:58:18,360 --> 00:58:20,800
Varför det?
31fa55e81bca471dacd0f70eb0cdd013
282
00:58:20,960 --> 00:58:25,880
Kan det rentav vara sÄ att dans har
gjort oss till de mÀnniskor vi Àr?
958140bd9bd549af990951f8e9b2ff68
283
00:58:45,040 --> 00:58:47,480
Textning: Cronholm, Eriksson, Lundin
(c) Sveriges Television AB 2022
38743