Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,607 --> 00:01:46,699
Hi.
2
00:01:47,676 --> 00:01:51,340
Hi. Good to see you. Yeah. Welcome
to the club. Good to see you again.
3
00:01:51,447 --> 00:01:53,142
Yes. How are you?
4
00:01:53,249 --> 00:01:55,046
Thank you for coming.
5
00:01:55,985 --> 00:01:57,042
- Hi, guys.
- Congratulations.
6
00:01:57,152 --> 00:01:59,484
- Enjoy tonight, will you? Thanks.
- Wonderful. Great.
7
00:02:00,856 --> 00:02:02,848
Good to see you. Glad you could make it.
8
00:02:02,959 --> 00:02:04,984
Come on in. Have a good time.
9
00:02:27,718 --> 00:02:29,049
- Thank you.
- Thanks.
10
00:02:34,259 --> 00:02:37,228
Twenty years ago, these people
wouldn't even let me in their homes.
11
00:02:37,462 --> 00:02:38,985
Now they'd elect me governor.
12
00:02:39,997 --> 00:02:44,094
Smile for the newspapers, Quentin.
It's the only thing in Tampa I don't own.
13
00:02:44,202 --> 00:02:45,328
Well, not yet.
14
00:02:46,071 --> 00:02:48,562
- How's your drink?
- Perfect.
15
00:02:49,140 --> 00:02:50,630
Where are the twins?
16
00:02:57,450 --> 00:02:59,974
There's some idle chit-chat about you
and a Russian boat.
17
00:03:02,987 --> 00:03:04,683
Father would disapprove.
18
00:03:08,694 --> 00:03:10,093
Well, Father doesn't need to know.
19
00:03:11,497 --> 00:03:13,089
- Go with him.
- No.
20
00:03:17,804 --> 00:03:19,066
It's my deal.
21
00:03:53,775 --> 00:03:56,040
So I'm gonna get a 3-to-1 return
on my money?
22
00:03:56,145 --> 00:03:58,579
Bobby, he's the real deal.
23
00:03:58,680 --> 00:04:00,773
I met him at a hash bar in Amsterdam.
24
00:04:00,883 --> 00:04:04,147
He speaks Russian, German, Arabic...
25
00:04:05,686 --> 00:04:09,623
Mr. Astrov's trust is not gained easily.
26
00:04:09,725 --> 00:04:14,128
Two years it took me.
You see, Micky, he doesn't like new faces.
27
00:04:14,229 --> 00:04:18,030
So tell me, why am I looking at a new face?
28
00:04:18,134 --> 00:04:20,500
Otto Krieg, meet my friend, Bobby.
29
00:04:20,603 --> 00:04:24,003
He's helping me with the financing.
He's not a cop.
30
00:04:48,599 --> 00:04:50,760
Let's see the money.
31
00:05:40,320 --> 00:05:41,685
You like it?
32
00:05:42,456 --> 00:05:44,117
Yeah, I like it.
33
00:05:44,391 --> 00:05:45,823
We have deal?
34
00:05:45,992 --> 00:05:47,459
We have deal.
35
00:06:00,675 --> 00:06:02,199
- Bring them down!
- Move!
36
00:06:02,310 --> 00:06:03,402
Move in!
37
00:06:08,682 --> 00:06:12,915
This is the FBI. Put your hands in the air.
38
00:06:14,989 --> 00:06:16,013
What is this?
39
00:06:16,124 --> 00:06:18,752
You brought a cop, Micky,
and he brought his fucking friends!
40
00:06:18,860 --> 00:06:20,088
Don't look at me.
41
00:06:20,194 --> 00:06:22,322
This is not good. My father's gonna kill me.
42
00:06:22,431 --> 00:06:26,800
You're under arrest for the importation
and sale of contraband firearms.
43
00:06:30,738 --> 00:06:32,798
- Gun! Gun!
- Drop the gun!
44
00:06:32,908 --> 00:06:35,308
- Drop the gun!
- Shoot him!
45
00:06:38,347 --> 00:06:39,746
Otto!
46
00:06:43,019 --> 00:06:44,486
This is not my deal.
47
00:06:44,921 --> 00:06:47,719
This is not my deal!
I don't even know these guys!
48
00:06:53,930 --> 00:06:55,090
Cease fire!
49
00:06:56,967 --> 00:06:58,867
Team Two, let's go.
50
00:07:03,541 --> 00:07:04,769
Holy shit.
51
00:07:05,710 --> 00:07:07,405
Holy shit.
52
00:07:09,913 --> 00:07:11,039
Bobby.
53
00:07:12,950 --> 00:07:14,076
Bobby.
54
00:07:15,419 --> 00:07:16,716
Stay down.
55
00:07:28,834 --> 00:07:31,825
I'm calling it. It's 1:37 a.m.
56
00:07:32,637 --> 00:07:34,401
Bag him and ship him.
57
00:07:56,929 --> 00:07:58,590
God, I hate this job.
58
00:08:02,502 --> 00:08:04,766
- Give me a hand, fellows.
- Yeah.
59
00:08:05,472 --> 00:08:07,804
Hurry up, Frank,
we gotta get you out of here.
60
00:08:07,908 --> 00:08:11,139
- What the hell happened? Who's the kid?
- Well, it was definitely not in the plan.
61
00:08:11,245 --> 00:08:13,337
- But we beat the spread.
- This isn't football.
62
00:08:13,446 --> 00:08:17,850
- Yeah, it's a figure of speech.
- People weren't supposed to die out there.
63
00:08:19,620 --> 00:08:22,145
Get them ID'd and get them to the morgue.
64
00:08:22,423 --> 00:08:25,415
- And get me my pants!
- Can we get some pants over here?
65
00:08:27,295 --> 00:08:30,992
- Ah, shit.
- Surprise!
66
00:08:36,638 --> 00:08:38,299
To Frank Castle...
67
00:08:39,174 --> 00:08:43,668
...the finest soldier, the finest undercover op,
the finest man I've ever known.
68
00:08:43,978 --> 00:08:46,003
What am I gonna do without you?
69
00:08:46,114 --> 00:08:47,707
Get a girlfriend.
70
00:08:49,685 --> 00:08:51,983
You son of a bitch. Never do that again.
71
00:08:52,421 --> 00:08:54,388
Remember that watch you gave me
13 years ago?
72
00:08:54,556 --> 00:08:56,217
Small payment for saving my life.
73
00:08:56,324 --> 00:08:57,952
Hell, that Iraqi would have missed anyway.
74
00:08:58,394 --> 00:09:00,328
It was sweet for you to wait, Jim.
75
00:09:02,064 --> 00:09:05,591
Here. Now we both have one, Frank.
76
00:09:05,768 --> 00:09:09,466
Jesus, Jimmy.
77
00:09:11,908 --> 00:09:15,274
Have fun in Puerto Rico, man.
Say hello to your folks.
78
00:09:15,377 --> 00:09:16,639
Thanks.
79
00:09:19,382 --> 00:09:20,781
Agent Weeks.
80
00:09:23,186 --> 00:09:25,780
He's Robert Saint. Howard Saint's son.
81
00:09:28,092 --> 00:09:30,219
More paperwork for Tampa PD.
82
00:09:30,928 --> 00:09:32,828
No, we can handle this.
83
00:09:33,030 --> 00:09:35,463
- Stay out of the casino!
- What, me?
84
00:09:35,565 --> 00:09:37,692
- See you, fellas!
- See you, buddy!
85
00:09:37,801 --> 00:09:38,928
Come on.
86
00:10:32,893 --> 00:10:36,090
Bail him out. Bring him to the club.
87
00:10:50,911 --> 00:10:52,277
Don't hit me. Don't hit me.
88
00:10:52,380 --> 00:10:54,473
- Hey, Micky.
- Don't hit me.
89
00:11:10,365 --> 00:11:13,858
You sell homegrown pot by the ounce,
Micky, not by the barrel.
90
00:11:14,103 --> 00:11:17,197
You sell badly forged fake passports
to Haitians.
91
00:11:17,306 --> 00:11:18,967
So what inspired you to become...
92
00:11:19,075 --> 00:11:22,238
...the Mr. Universe
of international arms dealers?
93
00:11:23,546 --> 00:11:27,346
Micky, you should apologize for the death
of Mr. Saint's youngest child.
94
00:11:27,450 --> 00:11:29,475
Okay, I know how it looks.
95
00:11:29,585 --> 00:11:31,849
But Bobby, he buys pot from me.
96
00:11:31,954 --> 00:11:35,322
And when he found out what I was doing,
he insisted on coming in.
97
00:11:35,425 --> 00:11:38,417
He put up half the cash.
He came of his own free will.
98
00:11:41,364 --> 00:11:45,734
If you're gonna kill me, will you
leave my face alone, for my mother?
99
00:11:47,871 --> 00:11:49,395
We just made your bail.
100
00:11:49,506 --> 00:11:52,907
Now if I wanted to kill you, I would have
left you in jail where we have friends.
101
00:11:53,010 --> 00:11:55,639
And in some way that I can only describe
as deeply pornographic...
102
00:11:55,747 --> 00:11:58,307
...you would have been killed.
But you're a small piece of shit...
103
00:11:58,416 --> 00:12:01,816
...and I don't want the karma of your death
on my soul.
104
00:12:04,555 --> 00:12:08,821
But on the other hand, maybe I don't
believe in karma, so, guys...
105
00:12:08,927 --> 00:12:10,827
No, no,
I'll tell you anything you wanna know.
106
00:12:10,929 --> 00:12:12,123
Okay, then this'll be quick.
107
00:12:12,230 --> 00:12:14,290
I wanna know one thing only.
Who brokered the deal?
108
00:12:14,400 --> 00:12:16,163
His name is Otto Krieg.
109
00:12:16,268 --> 00:12:20,034
And if it's any comfort to Mr. Saint,
he's dead, too.
110
00:12:20,139 --> 00:12:21,606
Well, it's not.
111
00:12:21,707 --> 00:12:23,697
It's actually no comfort at all.
112
00:12:24,542 --> 00:12:26,534
But what might be comforting to me...
113
00:12:26,645 --> 00:12:30,809
...is to watch the slow death of the man who
was supposed to be taking care of my son...
114
00:12:30,916 --> 00:12:33,680
...and making sure
that he did not get into trouble.
115
00:12:33,786 --> 00:12:35,482
Now, Micky.
116
00:12:36,723 --> 00:12:39,248
What would your father think of this?
117
00:12:39,359 --> 00:12:43,385
Your father, who gave his life for me,
what would he say?
118
00:12:43,595 --> 00:12:46,463
I didn't know it was gonna happen like this.
Please.
119
00:12:46,566 --> 00:12:50,058
Well, ignorance is no excuse.
120
00:12:53,139 --> 00:12:56,576
The man who's responsible
for my son's death must die.
121
00:12:59,613 --> 00:13:02,047
I told you to never let him
out of your sight.
122
00:13:02,149 --> 00:13:04,708
Mr. Saint, Bobby told me to stay.
123
00:13:05,652 --> 00:13:07,848
Tell him, John. John!
124
00:13:10,858 --> 00:13:13,418
Mr. Saint, it was Bobby's idea.
125
00:13:13,527 --> 00:13:16,895
He wanted to go alone. He thought
he could impress you or something.
126
00:13:16,999 --> 00:13:19,263
Thank you for that explanation.
127
00:13:22,871 --> 00:13:25,771
My son didn't need to impress me.
128
00:13:40,690 --> 00:13:42,282
More boxes, guys.
129
00:14:06,215 --> 00:14:07,944
This was a hard one.
130
00:14:10,454 --> 00:14:12,285
This was the last one.
131
00:14:25,703 --> 00:14:26,999
It's over.
132
00:14:27,805 --> 00:14:30,707
Tell that to your son.
He doesn't believe me.
133
00:14:31,509 --> 00:14:33,875
- Where is he?
- You know.
134
00:14:41,153 --> 00:14:45,283
You know what I miss most about Buck?
He could catch a ball.
135
00:14:45,958 --> 00:14:48,289
No matter how hard you threw it...
136
00:14:48,860 --> 00:14:50,385
...he was right there.
137
00:14:50,663 --> 00:14:54,463
- Why are we always moving?
- This is the last time.
138
00:14:55,234 --> 00:14:57,168
You said that last time.
139
00:14:57,970 --> 00:14:59,096
I did?
140
00:15:01,374 --> 00:15:02,432
Yeah.
141
00:15:03,043 --> 00:15:05,477
You said we were leaving California...
142
00:15:06,046 --> 00:15:10,379
...and we were gonna move to Virginia,
and you'd work in Washington...
143
00:15:11,151 --> 00:15:13,142
...and we'd never move again.
144
00:15:14,955 --> 00:15:17,287
I guess I've said a lot of things, huh?
145
00:15:18,158 --> 00:15:19,523
So why London?
146
00:15:19,626 --> 00:15:22,721
London's a safe place
where we can all be together.
147
00:15:22,830 --> 00:15:25,094
No more moving around, I promise.
148
00:15:27,969 --> 00:15:30,198
Someday when you're older, Will...
149
00:15:32,206 --> 00:15:34,697
I'll tell you why we had to move so much.
150
00:15:42,117 --> 00:15:44,244
He was such a special boy.
151
00:15:44,887 --> 00:15:48,015
Mr. Saint, are you identifying this body
as your son, Robert Saint?
152
00:15:48,123 --> 00:15:49,818
He deserved better.
153
00:15:50,925 --> 00:15:52,689
Somebody lied to him.
154
00:15:52,895 --> 00:15:56,126
Promised him one thing, gave him another.
155
00:15:58,133 --> 00:16:01,591
Do you know that I used to have
to dress him till he was 13?
156
00:16:01,703 --> 00:16:05,401
I would tie his ties, comb his hair.
157
00:16:06,609 --> 00:16:08,907
I'll have to get him a new suit.
158
00:16:14,751 --> 00:16:16,412
Who is Otto Krieg?
159
00:16:17,020 --> 00:16:19,511
Who are the people who work for him?
160
00:16:20,890 --> 00:16:22,619
Who are his friends?
161
00:16:22,892 --> 00:16:26,056
Who would stand to make money
from this deal? Tell me.
162
00:16:26,163 --> 00:16:28,324
We can't talk about the case, Mr. Saint.
163
00:16:28,432 --> 00:16:31,060
Now, I understand your grief,
but for your own safety...
164
00:16:31,168 --> 00:16:32,964
...leave this to professionals.
165
00:16:33,269 --> 00:16:35,363
Professionals? Yes.
166
00:16:36,740 --> 00:16:38,173
I'll do that.
167
00:16:40,978 --> 00:16:42,411
I'll do that.
168
00:16:45,850 --> 00:16:47,317
Goodbye, Son.
169
00:16:53,991 --> 00:16:57,450
We called New York, we called Las Vegas,
we called Europe and Hong Kong...
170
00:16:57,562 --> 00:17:00,429
...we even got the Sicilians in it
for old times' sake.
171
00:17:00,532 --> 00:17:01,624
What about Weeks?
172
00:17:01,733 --> 00:17:06,262
FBI Special Agent James Weeks,
age 37, former Green Beret.
173
00:17:06,739 --> 00:17:09,674
Recruited by the FBI eight years ago.
174
00:17:09,775 --> 00:17:12,710
Recently assigned
to the Bureau's Florida division.
175
00:17:13,179 --> 00:17:17,275
Divorced. Pays his taxes, avoids hookers.
No drug problems.
176
00:17:17,516 --> 00:17:18,949
One note of interest.
177
00:17:19,151 --> 00:17:22,609
He frequents an establishment in Ybor City
owned by two of our clients...
178
00:17:22,722 --> 00:17:23,882
...the Toro brothers.
179
00:17:23,990 --> 00:17:25,048
He gambles?
180
00:17:25,157 --> 00:17:27,558
Roulette when he's up.
Blackjack when he's down.
181
00:17:27,661 --> 00:17:29,492
It sounds like fate to me.
182
00:17:29,930 --> 00:17:32,899
As far as Weeks is concerned,
a man who gambles has a history.
183
00:17:33,100 --> 00:17:34,499
I can guarantee you that.
184
00:17:34,600 --> 00:17:35,760
Let's go.
185
00:17:59,260 --> 00:18:00,625
Hoyo de Monterrey.
186
00:18:02,597 --> 00:18:03,689
The best.
187
00:18:03,931 --> 00:18:06,092
For 10 years, we've done business.
188
00:18:06,467 --> 00:18:10,427
Ten years you've handled our money and
this is the first time you come to my office.
189
00:18:11,273 --> 00:18:15,141
This is actually the first time you guys
have seen where the money comes from.
190
00:18:15,277 --> 00:18:17,767
You never invited me
to your house, Howard.
191
00:18:17,913 --> 00:18:21,178
And I know you're not a silver spooner
any more than me.
192
00:18:21,317 --> 00:18:23,512
So why not be social?
193
00:18:27,022 --> 00:18:28,456
My son is dead.
194
00:18:28,658 --> 00:18:29,750
We didn't kill him.
195
00:18:30,226 --> 00:18:31,955
I didn't say you did.
196
00:18:32,495 --> 00:18:33,962
I can't bring him back, Howard.
197
00:18:34,564 --> 00:18:38,294
So, if you think I'm Jesus Christ,
you came to the wrong church.
198
00:18:55,820 --> 00:18:59,118
That man knows who killed my son.
199
00:19:08,499 --> 00:19:11,560
We can kill him right now, Howard,
if that's what you want.
200
00:19:11,837 --> 00:19:15,000
Just talk. Just talk to him, that's all.
201
00:19:23,482 --> 00:19:24,847
Good. Can I get in here?
202
00:19:25,117 --> 00:19:26,675
Let's go here.
203
00:19:27,619 --> 00:19:29,348
Let's share that spot.
204
00:19:30,656 --> 00:19:34,057
Hey! That's it. We're good.
205
00:19:42,969 --> 00:19:44,527
You lay one hand on me...
206
00:19:44,637 --> 00:19:47,071
...and 50 Federal agents will be here
in the morning with warrants.
207
00:19:47,173 --> 00:19:49,164
- No shit.
- No shit.
208
00:19:49,342 --> 00:19:50,604
Go get your warrants.
209
00:19:50,710 --> 00:19:54,772
"Hey, your honor, we wanna bust
this illegal gambling joint...
210
00:19:54,882 --> 00:19:56,907
"'cause I lost 200 grand. "
211
00:19:59,520 --> 00:20:01,214
You'll be a meter maid before breakfast.
212
00:20:01,320 --> 00:20:03,881
They'll suspend me for a month,
slap me on the wrist.
213
00:20:03,991 --> 00:20:05,754
That's what you get the first time.
214
00:20:05,859 --> 00:20:07,827
What are you talking about?
215
00:20:09,196 --> 00:20:12,166
Clipped a couple of paychecks,
everything's hunky-dory, huh?
216
00:20:13,101 --> 00:20:16,969
But twice, not so hunky, not so dory.
217
00:20:27,882 --> 00:20:29,474
Read the numbers, Joe.
218
00:20:31,319 --> 00:20:34,653
Jimmy Weeks. May 3, you lost 27 grand.
219
00:20:35,057 --> 00:20:37,116
May 17, 43.
220
00:20:38,027 --> 00:20:40,689
June 12, 134 grand.
221
00:20:41,163 --> 00:20:44,360
You've already sold everything you own.
So how did you pay?
222
00:20:45,134 --> 00:20:48,126
Yeah. How did you pay?
223
00:20:50,439 --> 00:20:54,706
A friend of ours downtown works
in the Federal evidence locker...
224
00:20:54,945 --> 00:20:57,607
...where all the seized cash and drugs go.
225
00:20:57,981 --> 00:21:01,144
This guy says there is 200 Gs missing.
226
00:21:01,618 --> 00:21:05,054
Wait a minute, Joe. This is a coincidence.
227
00:21:05,555 --> 00:21:08,581
Yeah, but wait. Aren't you
the supervising agent down there?
228
00:21:11,795 --> 00:21:13,126
I think you're going to jail.
229
00:21:14,197 --> 00:21:17,292
You don't get a wrist slap in jail,
Agent Weeks.
230
00:21:17,902 --> 00:21:19,301
You get a bitch slap.
231
00:21:27,478 --> 00:21:28,911
Sit down.
232
00:21:29,213 --> 00:21:31,579
If I wanted you killed,
it would have been done.
233
00:21:35,387 --> 00:21:36,877
I need you.
234
00:21:37,689 --> 00:21:40,283
A couple of nights ago,
I asked you about Otto Krieg.
235
00:21:42,094 --> 00:21:44,460
May I pose that question again?
236
00:21:46,798 --> 00:21:50,234
Now, I'm no fool.
So don't treat me like one.
237
00:21:54,039 --> 00:21:55,438
Otto Krieg.
238
00:22:04,183 --> 00:22:06,150
That's not his name.
239
00:22:16,162 --> 00:22:17,460
Fives.
240
00:22:21,101 --> 00:22:22,966
- Come on.
- That was cool.
241
00:22:23,070 --> 00:22:24,901
Leave it. We'll be back.
242
00:22:25,005 --> 00:22:26,596
- Race you?
- Yeah.
243
00:22:26,706 --> 00:22:28,265
Got anything left?
244
00:22:28,375 --> 00:22:30,707
I don't see it. Come on.
245
00:22:32,346 --> 00:22:35,076
He did his free ascent on the first try.
246
00:22:35,282 --> 00:22:36,874
I've seen Navy SEALs do worse.
247
00:22:36,984 --> 00:22:39,010
- All right, great, honey.
- That's what we like to hear.
248
00:22:39,120 --> 00:22:41,748
- I'm so proud of you.
- Good job, babe.
249
00:22:41,957 --> 00:22:44,858
Hey, Frank, is that that Candelaria?
250
00:22:45,060 --> 00:22:46,652
Yeah, Manuel.
251
00:22:47,395 --> 00:22:52,196
People around here call him a witch doctor.
He lives on that island way off the point.
252
00:22:52,400 --> 00:22:55,995
Only one damn fool I know
crazy enough to swim over there.
253
00:22:56,204 --> 00:22:57,831
Gee, let me guess.
254
00:23:07,783 --> 00:23:11,514
This is the first family reunion we've had
in five years.
255
00:23:11,621 --> 00:23:14,215
And that's too long. That's too long.
256
00:23:14,490 --> 00:23:15,684
Amen.
257
00:23:16,659 --> 00:23:20,118
Two families that,
when you put them together, you get...
258
00:23:20,230 --> 00:23:22,790
You get this, my grandson!
259
00:23:27,104 --> 00:23:30,972
I just wanna say that
I'm very happy that you're all here.
260
00:23:33,010 --> 00:23:35,240
I'm very proud that you're all here.
261
00:23:35,345 --> 00:23:37,813
And that I love you.
262
00:23:37,914 --> 00:23:40,543
- We love you, too.
- Love you, too, Dad.
263
00:23:41,452 --> 00:23:44,148
- Salud.
- Salud! Cheers!
264
00:24:10,315 --> 00:24:11,373
Hey.
265
00:24:13,052 --> 00:24:16,385
- Hey.
- What happened? What's wrong?
266
00:24:16,522 --> 00:24:18,456
I... You know...
267
00:24:20,225 --> 00:24:23,855
I can't believe I'm home.
268
00:24:27,867 --> 00:24:30,267
And that I could ever be so lucky.
269
00:24:31,770 --> 00:24:34,763
Because there were times, Maria,
I gotta tell you...
270
00:24:35,608 --> 00:24:36,802
Frank.
271
00:24:47,688 --> 00:24:50,486
I lost so much time, with both of you.
272
00:24:50,691 --> 00:24:53,626
- And I'm really sorry...
- Stop. Hey, hey, hey.
273
00:24:53,894 --> 00:24:56,954
I married you. I knew what I was doing.
274
00:24:58,332 --> 00:25:00,095
And I'd do it again.
275
00:25:02,303 --> 00:25:05,330
You and I, we're not lucky.
276
00:25:06,108 --> 00:25:07,700
We are blessed.
277
00:25:31,434 --> 00:25:33,129
I'll see you at home, Son.
278
00:25:47,050 --> 00:25:48,915
His name's Frank Castle.
279
00:25:49,019 --> 00:25:52,750
Senior agent.
Just got the Bureau's London desk.
280
00:25:53,056 --> 00:25:56,958
His alias, connections,
apartments in Europe...
281
00:25:57,060 --> 00:26:00,325
...none of it was real, not even his death.
282
00:26:01,098 --> 00:26:05,297
Well, maybe it was.
Maybe he died and came back to life...
283
00:26:05,403 --> 00:26:07,564
...so he could die again.
284
00:26:10,041 --> 00:26:11,804
You have your chance.
285
00:26:12,143 --> 00:26:16,443
He's leaving for England next week
and he's at a family reunion in Puerto Rico.
286
00:26:18,917 --> 00:26:20,350
I think you should be there...
287
00:26:20,451 --> 00:26:24,114
...so you can come back
and tell Livia how he died.
288
00:26:24,923 --> 00:26:26,949
- All right.
- Wait.
289
00:26:34,133 --> 00:26:35,566
His family.
290
00:26:37,703 --> 00:26:39,295
His whole family.
291
00:26:42,575 --> 00:26:44,304
Is that what you want?
292
00:27:09,237 --> 00:27:10,898
- Morning.
- Hey.
293
00:27:13,007 --> 00:27:16,465
- We should have another.
- I'm ready.
294
00:27:19,447 --> 00:27:21,039
Another what?
295
00:27:21,949 --> 00:27:23,439
Morning, Will.
296
00:27:24,051 --> 00:27:25,382
Come here.
297
00:27:28,523 --> 00:27:32,755
They were selling T-shirts in town.
One of them was really scary.
298
00:27:35,631 --> 00:27:38,829
The guy in the shop said
it wards off evil spirits.
299
00:27:38,935 --> 00:27:40,629
It's really intense.
300
00:27:42,905 --> 00:27:44,702
You know about this?
301
00:27:47,943 --> 00:27:49,878
Let's see here...
302
00:27:53,716 --> 00:27:56,344
- This is interesting.
- Like it?
303
00:27:56,853 --> 00:27:58,047
Like it?
304
00:27:59,757 --> 00:28:03,351
I love it. Thanks.
305
00:28:36,161 --> 00:28:37,287
Thanks.
306
00:29:03,856 --> 00:29:06,518
- Here you go. Where's the camera? Okay.
- Come on, Mom. Come on.
307
00:29:06,625 --> 00:29:08,991
- Come on, Mom. You gotta see this.
- What?
308
00:29:38,926 --> 00:29:41,986
Your 1911 Colts.
You've done something to them.
309
00:29:46,634 --> 00:29:48,158
You could say that.
310
00:29:48,269 --> 00:29:51,238
I bored the chambers
and customized the triggers...
311
00:29:51,339 --> 00:29:53,500
...and added some compensators.
312
00:29:53,775 --> 00:29:56,711
They used to be pretty good,
but now they're nail drivers.
313
00:29:56,812 --> 00:29:57,870
Well, let's see.
314
00:29:58,447 --> 00:29:59,505
Hey, Mom.
315
00:30:01,884 --> 00:30:05,945
- Look.
- Wow. Look at that. It's a stingray.
316
00:30:06,055 --> 00:30:07,079
Yeah.
317
00:30:12,694 --> 00:30:16,256
- Mom?
- God, no, no!
318
00:30:16,366 --> 00:30:18,231
Get down, honey. Get down.
319
00:30:20,170 --> 00:30:23,469
Get over here.
Get under the boat. Get under it.
320
00:31:46,360 --> 00:31:47,486
Jesus.
321
00:31:57,871 --> 00:32:02,172
Okay, I'm gonna count to three, and we're
gonna run to the jeep. Okay, honey?
322
00:32:02,277 --> 00:32:04,939
- What about Dad?
- Dad'll be okay.
323
00:32:18,159 --> 00:32:21,288
One, two, three.
324
00:32:27,002 --> 00:32:28,162
Dad.
325
00:32:29,438 --> 00:32:30,838
Go, honey.
326
00:32:57,133 --> 00:32:58,566
You hang on, honey.
327
00:33:30,369 --> 00:33:31,597
Mom.
328
00:33:43,349 --> 00:33:44,543
You okay?
329
00:34:02,468 --> 00:34:04,232
Mom's gonna get help, okay?
330
00:34:25,627 --> 00:34:26,719
No!
331
00:34:48,818 --> 00:34:50,513
Come on, baby.
332
00:34:51,420 --> 00:34:54,150
- Get out of the car.
- Mom, my arm.
333
00:34:54,256 --> 00:34:56,316
Come on, honey, you can do it. Come on.
334
00:34:56,426 --> 00:34:59,417
- My arm. Mom, my arm.
- I know, baby.
335
00:34:59,528 --> 00:35:01,860
But we have to keep moving, okay?
336
00:35:01,964 --> 00:35:05,024
I need you to be a big boy,
and you have to keep moving, okay?
337
00:35:05,134 --> 00:35:06,227
Okay.
338
00:35:07,471 --> 00:35:09,496
Help!
339
00:35:11,508 --> 00:35:13,237
Help!
340
00:35:14,378 --> 00:35:16,347
Somebody help me!
341
00:35:19,182 --> 00:35:20,649
Come on, baby!
342
00:35:21,585 --> 00:35:25,021
Mom, here. Grandpa's boat.
343
00:35:34,665 --> 00:35:35,996
Run, honey!
344
00:36:00,292 --> 00:36:03,352
No. Maria!
345
00:38:08,026 --> 00:38:10,654
My mother and father send their regards.
346
00:38:15,834 --> 00:38:17,893
This time they're not blanks.
347
00:38:19,672 --> 00:38:20,798
Maria...
348
00:39:56,339 --> 00:39:59,867
It's me, Castle. Candelaria.
I'll take care of you.
349
00:40:23,535 --> 00:40:26,095
Palmer, you gonna make love to that car,
or are you gonna park it?
350
00:40:26,204 --> 00:40:28,435
Get that junk out of here!
351
00:40:28,841 --> 00:40:30,035
Thank you.
352
00:40:30,976 --> 00:40:32,567
Come on, fellows.
353
00:40:40,019 --> 00:40:42,317
Big crowd tonight, Mr. Saint.
354
00:40:42,421 --> 00:40:45,322
- You look beautiful, Mrs. Saint.
- Little prick.
355
00:40:50,063 --> 00:40:51,121
Holy shit.
356
00:41:02,676 --> 00:41:05,008
- To Bobby.
- To Bobby.
357
00:41:06,012 --> 00:41:07,877
To a score settled.
358
00:41:20,194 --> 00:41:21,991
Quentin, dance with Liv.
359
00:41:29,972 --> 00:41:33,373
- When did you speak to him?
- About an hour ago, Mr. Saint.
360
00:41:33,475 --> 00:41:35,738
He just said the Toros are starting...
361
00:41:43,952 --> 00:41:45,385
Try the Grand Turk.
362
00:42:09,579 --> 00:42:11,240
I got something for you.
363
00:42:18,721 --> 00:42:20,450
Harry Winston.
364
00:42:25,896 --> 00:42:27,363
Beautiful.
365
00:42:28,265 --> 00:42:30,699
Without you, they're just diamonds.
366
00:42:32,904 --> 00:42:36,135
I asked you to avenge our son,
and you did.
367
00:44:53,884 --> 00:44:55,181
Thank you.
368
00:44:59,057 --> 00:45:00,888
Vaya con Dios, Castle.
369
00:45:02,393 --> 00:45:03,758
Go with God.
370
00:45:05,196 --> 00:45:07,357
God's gonna sit this one out.
371
00:47:01,084 --> 00:47:03,815
You are insignificant.
372
00:47:04,422 --> 00:47:07,050
You are a coward.
373
00:47:07,691 --> 00:47:11,855
You are a great disappointment
to your mother and I!
374
00:47:15,233 --> 00:47:18,259
Yes! Die! Die! Die!
375
00:47:18,369 --> 00:47:22,669
I am the most amazing man in the world!
376
00:47:42,127 --> 00:47:45,291
It's really loud.
Is it supposed to be that loud?
377
00:47:45,865 --> 00:47:47,560
Oh, it's beautiful.
378
00:47:47,901 --> 00:47:49,891
He hasn't slept all week.
379
00:47:50,002 --> 00:47:53,267
- How do you know?
- 'Cause I haven't slept all week.
380
00:47:53,505 --> 00:47:55,497
What do you think he does?
381
00:47:56,409 --> 00:48:00,641
- Maybe he's an artist.
- Wow! Our neighbor is an artist.
382
00:48:00,947 --> 00:48:03,415
Yeah, and you're the expert on artists?
383
00:48:03,650 --> 00:48:05,312
I've known a few.
384
00:48:05,853 --> 00:48:07,844
So what do you think he's doing?
385
00:48:08,289 --> 00:48:09,620
Ask him.
386
00:48:10,523 --> 00:48:13,151
Oh, yeah, right. "Ask him. "
387
00:48:13,993 --> 00:48:15,621
I'm late for work.
388
00:48:16,063 --> 00:48:17,963
- Bye, Joan.
- Bye, Joan.
389
00:48:18,098 --> 00:48:19,122
Bye.
390
00:48:49,899 --> 00:48:51,628
This is undignified.
391
00:48:54,836 --> 00:48:56,896
You're supposed to be dead.
392
00:49:02,178 --> 00:49:03,509
Let's talk.
393
00:49:04,647 --> 00:49:07,446
Stay away from me, Castle.
I have friends, you know?
394
00:49:07,551 --> 00:49:09,542
Let's talk about your friends.
395
00:49:09,653 --> 00:49:12,486
Make your own friends, buddy.
I'm not saying nothing.
396
00:49:12,588 --> 00:49:14,715
I talk to you, they'll kill me.
397
00:49:16,659 --> 00:49:19,458
You don't help me, I'll kill you now, Mick.
398
00:49:22,366 --> 00:49:24,459
The Saints tell me nothing.
399
00:49:26,003 --> 00:49:27,334
Nothing?
400
00:49:32,377 --> 00:49:34,139
They pay your rent...
401
00:49:36,146 --> 00:49:37,841
...your legal bills.
402
00:49:40,551 --> 00:49:42,542
You should know something.
403
00:49:47,425 --> 00:49:49,189
What's the torch for?
404
00:49:50,329 --> 00:49:54,958
2,000 degrees, Mick.
Enough to turn steel into butter.
405
00:50:00,806 --> 00:50:04,401
It won't hurt at first.
It's too hot, you see?
406
00:50:05,177 --> 00:50:09,706
The flame sears the nerve endings shut,
killing them.
407
00:50:10,417 --> 00:50:14,444
You'll go into shock
and all you'll feel is...
408
00:50:15,321 --> 00:50:16,447
...cold.
409
00:50:19,959 --> 00:50:21,927
Isn't science fun, Micky?
410
00:50:26,399 --> 00:50:28,299
I don't know shit!
411
00:50:29,469 --> 00:50:32,030
You'll smell burning meat, and then...
412
00:50:32,640 --> 00:50:34,540
Then it'll hurt.
413
00:50:34,842 --> 00:50:37,071
I swear I'm telling the truth!
414
00:50:43,351 --> 00:50:44,875
Son of a bitch!
415
00:50:49,323 --> 00:50:51,019
Oh, my God.
416
00:50:51,660 --> 00:50:53,457
Should we call the police?
417
00:50:53,562 --> 00:50:57,554
Let's stay out of it. He's a very scary man.
418
00:50:58,332 --> 00:51:01,564
- He's killing someone, and we're next.
- Exactly.
419
00:51:02,571 --> 00:51:04,971
No, no... Wait, wait...
420
00:51:09,144 --> 00:51:11,978
Smell that, Mick?
I'm burning off some of your fat.
421
00:51:18,253 --> 00:51:21,586
I'll tell you anything, anything,
anything you want to know.
422
00:51:21,690 --> 00:51:24,125
- That's a good boy.
- Okay, okay.
423
00:51:24,227 --> 00:51:27,924
Any discussion of Howard Saint's business
involves two Cubans...
424
00:51:28,030 --> 00:51:29,224
...the Toro brothers.
425
00:51:29,332 --> 00:51:33,770
They control all the prostitution
and gambling up and down the Gulf Coast.
426
00:51:33,871 --> 00:51:35,270
Tons of cash.
427
00:51:35,372 --> 00:51:38,000
They give their dirty money
to Howard Saint...
428
00:51:38,108 --> 00:51:42,009
...who transports it in cigarette boats
to his banks in Grand Cayman...
429
00:51:42,111 --> 00:51:45,240
...washes it and wires it back,
clean as a whistle.
430
00:51:51,555 --> 00:51:53,421
For the love of God...
431
00:52:12,644 --> 00:52:14,875
You are not a nice person.
432
00:52:15,981 --> 00:52:19,576
So what's up, you're gonna string up
Howard Saint and blowtorch him?
433
00:52:19,685 --> 00:52:21,709
I like that idea...
434
00:52:22,654 --> 00:52:24,646
...but I have something better.
435
00:52:24,757 --> 00:52:26,247
And guess what?
436
00:52:27,326 --> 00:52:28,657
You're gonna help me.
437
00:52:28,761 --> 00:52:31,855
Unless you wanna stay Howard Saint's
lackey for the rest of your life.
438
00:52:31,964 --> 00:52:34,626
I hate the Saints, all of them.
439
00:52:34,733 --> 00:52:39,034
Tell me about them.
What they do, where, when.
440
00:52:39,806 --> 00:52:41,796
Howard Saint's a man of strict habits.
441
00:52:41,907 --> 00:52:45,639
He has first tee time five days a week
at Tampa Springs.
442
00:52:45,846 --> 00:52:47,336
Never fails.
443
00:52:48,248 --> 00:52:50,512
He likes money, he likes power.
444
00:52:50,650 --> 00:52:55,314
But the thing this guy covets most?
The wife, Livia.
445
00:52:55,589 --> 00:52:58,991
What happened to your family,
Howard did that for her.
446
00:52:59,327 --> 00:53:02,352
She's just like him,
and she's just as predictable.
447
00:53:02,462 --> 00:53:06,832
Every Thursday she works out,
gets her nails done and goes to the movies.
448
00:53:07,034 --> 00:53:09,594
Howard knows
every move this broad makes.
449
00:53:09,704 --> 00:53:13,071
Any man who looks at her wrong,
he ends up in Tampa Bay.
450
00:53:19,615 --> 00:53:23,573
Let's not forget Johnny boy,
the son you didn't kill.
451
00:53:23,684 --> 00:53:25,117
What a putz.
452
00:53:26,087 --> 00:53:29,216
Last but not least, Quentin Glass.
453
00:53:29,491 --> 00:53:31,118
Been with Howard 20 years.
454
00:53:31,226 --> 00:53:34,559
The family consigliere, lawyer, CPA...
455
00:53:34,663 --> 00:53:36,130
...and a sadist.
456
00:53:36,532 --> 00:53:39,058
Who knows what's going on with this guy?
457
00:54:09,533 --> 00:54:13,299
- Yes?
- Pop, you're not gonna believe this.
458
00:54:15,673 --> 00:54:17,402
Oh, I think I might.
459
00:54:20,412 --> 00:54:23,210
Chief Morris, will the budget cuts mean
less officers on the street?
460
00:54:23,315 --> 00:54:25,578
- How will this affect your ability...
- Thank you. No comment.
461
00:54:25,683 --> 00:54:28,811
What impact will all this have
on police layoffs?
462
00:54:29,688 --> 00:54:31,349
- Castle?
- Just a minute, the Frank Castle?
463
00:54:31,456 --> 00:54:33,151
Hey, I thought you were dead.
464
00:54:33,258 --> 00:54:35,522
Hold on. Hold on. Whoa, hold...
465
00:54:38,363 --> 00:54:40,457
- Hey, Jimmy.
- Jesus, Frank.
466
00:54:40,766 --> 00:54:42,233
Where have you been?
467
00:54:42,702 --> 00:54:46,831
I got shot. I woke up.
That's what I remember.
468
00:54:48,607 --> 00:54:51,076
You subpoena me, that's what I'll say.
469
00:54:51,644 --> 00:54:55,978
It's been five months since my family
was killed. I don't see one man in jail.
470
00:54:56,983 --> 00:54:58,780
Obviously you're upset.
471
00:54:58,884 --> 00:55:01,149
Upset? Is that the word?
472
00:55:04,091 --> 00:55:07,083
I used to get upset when I had a flat tire.
473
00:55:07,193 --> 00:55:09,457
I used to get upset
when a plane was delayed.
474
00:55:09,562 --> 00:55:13,397
I used to get upset
when the Yankees won the Series.
475
00:55:15,002 --> 00:55:17,300
So if that's what "upset" means...
476
00:55:17,938 --> 00:55:19,838
...then how do I feel now?
477
00:55:20,641 --> 00:55:23,975
If you know the word, tell me,
because I don't.
478
00:55:24,078 --> 00:55:27,514
Castle, if you're not gonna cooperate,
we're gonna have to...
479
00:55:27,615 --> 00:55:29,138
Wait, wait. This man has been through hell.
480
00:55:29,249 --> 00:55:32,083
Who's he supposed to trust right now?
Let's get him to a safe house.
481
00:55:32,186 --> 00:55:34,051
I don't want a safe house, Jimmy.
482
00:55:34,188 --> 00:55:37,351
I don't want Witness Protection.
I don't want anything.
483
00:55:40,361 --> 00:55:42,853
All I wanna know is who gave me up.
484
00:55:44,533 --> 00:55:46,330
Don't be a stranger, Jim.
485
00:55:46,635 --> 00:55:48,694
Castle, where have you been?
486
00:55:56,545 --> 00:55:58,103
Taxi!
487
00:57:07,487 --> 00:57:10,149
Get up. Wheel the money out.
488
00:57:20,600 --> 00:57:21,965
Fill that up.
489
00:57:27,174 --> 00:57:29,335
You know whose money this is?
490
00:57:31,078 --> 00:57:34,274
- You know whose building this is?
- Howard Saint's.
491
00:57:35,214 --> 00:57:37,376
He's gonna fuck your life up.
492
00:57:37,851 --> 00:57:39,910
He already fucked my life up.
493
00:57:41,789 --> 00:57:43,780
Now, out the window.
494
00:57:44,892 --> 00:57:45,950
What?
495
00:57:48,863 --> 00:57:50,353
Out the window.
496
00:58:33,977 --> 00:58:36,171
Good business, murder?
497
00:58:37,346 --> 00:58:41,579
Does Saint pay you for each one,
or does he get a group-rate discount?
498
00:59:53,027 --> 00:59:56,724
Our top story this morning,
a double homicide in downtown Tampa.
499
00:59:56,830 --> 00:59:59,025
Two men were gunned down
in the lobby of the Saint Building...
500
00:59:59,132 --> 01:00:00,793
Now to our other breaking story...
501
01:00:00,900 --> 01:00:03,461
Francis Castle is alive and back in Tampa.
502
01:00:03,570 --> 01:00:06,664
You may remember,
Castle's the FBI agent presumed dead...
503
01:00:06,774 --> 01:00:09,068
- After his family's gangland killing.
- He speaks six languages...
504
01:00:09,110 --> 01:00:13,268
...he did two tours
with 12th Special Ops CTU.
505
01:00:13,309 --> 01:00:15,640
- What's CTU?
- Counter Terrorism Unit.
506
01:00:15,748 --> 01:00:18,645
...at this hour. Right now,
Tampa police do not have a motive...
507
01:00:18,753 --> 01:00:20,083
...and no arrests have been made.
508
01:00:20,183 --> 01:00:23,517
That's the latest news at this hour.
We'll have more on this developing story...
509
01:00:23,617 --> 01:00:24,881
It's him.
510
01:00:43,475 --> 01:00:44,806
Hi there.
511
01:01:03,594 --> 01:01:06,961
I just wanna say that
I'm very happy that you're all here.
512
01:01:07,069 --> 01:01:09,401
I'm very proud that you're all here.
513
01:01:11,101 --> 01:01:13,399
I guess I've said a lot of things.
514
01:01:13,970 --> 01:01:17,371
We're not lucky. We are blessed.
515
01:01:18,110 --> 01:01:19,803
Maria!
516
01:01:28,056 --> 01:01:31,819
How is he still alive?
I don't know, Quentin. I wasn't there.
517
01:01:32,095 --> 01:01:36,053
Why is he still alive?
Now that, that's an interesting question.
518
01:01:36,161 --> 01:01:40,293
Maybe he's still alive because he was
meant to suffer more. I don't know.
519
01:01:40,401 --> 01:01:43,633
But how can we make him suffer
if we can't find him?
520
01:01:46,510 --> 01:01:47,974
He's daring us.
521
01:01:48,075 --> 01:01:51,845
No, no.
He misses his family and he wants to die.
522
01:01:51,946 --> 01:01:54,439
He's asking for help, so let's help him.
523
01:02:00,058 --> 01:02:01,650
The Toros called?
524
01:02:02,356 --> 01:02:04,687
They'll be here tomorrow morning.
525
01:02:06,395 --> 01:02:08,659
You invited them to this house?
526
01:02:09,063 --> 01:02:11,361
They invited themselves, Howard.
527
01:02:13,438 --> 01:02:16,307
Mike, Joe. Welcome.
528
01:02:16,710 --> 01:02:19,640
- Let's get a drink.
- We don't have time for that, Howard.
529
01:02:19,741 --> 01:02:21,508
Oh, my God, this weather.
530
01:02:21,616 --> 01:02:23,706
Yeah, just a little polluted,
don't you think so?
531
01:02:23,814 --> 01:02:25,581
I've seen hurricanes.
532
01:02:25,849 --> 01:02:28,315
I've seen it rain like cats and dogs.
533
01:02:28,416 --> 01:02:31,413
But never in all my years
have I seen it rain $100 bills.
534
01:02:31,521 --> 01:02:35,392
Yeah, this rainmaker, Castle,
he was supposed to be dead, no?
535
01:02:35,493 --> 01:02:37,724
- Yeah.
- Guys, look.
536
01:02:38,799 --> 01:02:40,096
Come on.
537
01:02:40,197 --> 01:02:44,430
Working together for 10 years,
first time anything like this ever happened.
538
01:02:44,604 --> 01:02:48,300
At a personal loss to us
of $50 million, Howard...
539
01:02:48,408 --> 01:02:50,377
...that's one time too many.
540
01:02:50,478 --> 01:02:52,843
Do you want us to find another banker?
541
01:02:53,778 --> 01:02:54,940
No.
542
01:02:55,645 --> 01:02:56,943
Okay.
543
01:02:57,319 --> 01:03:00,047
Look, we want our money back, all right?
544
01:03:00,451 --> 01:03:02,715
And we want protection
on the next shipment.
545
01:03:02,823 --> 01:03:05,383
Do you guarantee our money this time?
546
01:03:05,894 --> 01:03:07,588
With everything I've got.
547
01:03:15,766 --> 01:03:19,831
In 48 hours, Castle's a memory.
A pro from Memphis. The best.
548
01:03:24,045 --> 01:03:26,014
You know, I spoke at your funeral.
549
01:03:28,481 --> 01:03:30,006
What did you say?
550
01:03:32,821 --> 01:03:35,415
I said it was hard to imagine you dead.
551
01:03:35,523 --> 01:03:37,620
Anything you can imagine, Jimmy...
552
01:03:38,628 --> 01:03:40,422
...there's always something worse.
553
01:03:42,364 --> 01:03:44,058
You called to tell me that?
554
01:03:45,369 --> 01:03:50,133
Frank, I need you to get out of town.
555
01:03:50,603 --> 01:03:51,941
Let me handle this.
556
01:03:52,042 --> 01:03:54,635
Let me find out who set you up
before they find you.
557
01:03:55,012 --> 01:03:56,839
I'm hoping they find me.
558
01:03:56,947 --> 01:03:58,708
You're not thinking straight.
559
01:03:58,816 --> 01:04:00,542
You're gonna end up a dead man.
560
01:04:02,719 --> 01:04:04,548
I'm already dead.
561
01:04:16,066 --> 01:04:18,794
So, listen, guy. Take care.
562
01:04:19,305 --> 01:04:20,770
Think about what I said.
563
01:04:21,771 --> 01:04:24,761
What happened to your Porsche, Jimmy?
You used to love that car.
564
01:04:25,507 --> 01:04:28,706
Hey, man.
Patriotic, I wanted to buy American.
565
01:04:44,827 --> 01:04:46,225
Come on, Joanie.
566
01:04:46,333 --> 01:04:50,828
Open up the goddamn door, or I'll kill you.
I'm fucking freezing, bitch!
567
01:04:51,406 --> 01:04:53,496
You're hurting my feelings.
568
01:04:53,603 --> 01:04:57,064
I wanna talk with you now, honey.
You're hurting my feelings.
569
01:04:58,341 --> 01:05:02,871
Joanie, open up the goddamn door!
You're hurting my feelings, you bitch!
570
01:05:03,986 --> 01:05:05,075
Dude?
571
01:05:06,755 --> 01:05:08,381
It's kind of late.
572
01:05:08,489 --> 01:05:11,015
Yeah? What time is it in Hawaii?
573
01:05:11,291 --> 01:05:12,951
You should leave right now.
574
01:05:13,059 --> 01:05:15,390
Shut your face, you lardass.
575
01:05:17,493 --> 01:05:20,055
Joanie, come on, baby, let me in.
576
01:05:20,169 --> 01:05:21,828
I'm gonna call the cops.
577
01:05:31,411 --> 01:05:32,607
Are you?
578
01:05:33,280 --> 01:05:35,773
You'll call the cops?
You wanna call the cops?
579
01:05:35,880 --> 01:05:38,373
Call them, call them, call them!
580
01:05:39,119 --> 01:05:41,747
- Call them, call them, call them!
- Hey.
581
01:05:43,360 --> 01:05:44,589
Get out.
582
01:05:46,996 --> 01:05:48,521
What, what, what?
583
01:05:48,863 --> 01:05:51,733
Mikey don't have his tricks anymore?
584
01:05:52,237 --> 01:05:54,461
And the speed? Huh?
585
01:05:54,972 --> 01:05:56,404
What, what, what...
586
01:06:03,077 --> 01:06:05,044
You shouldn't play with knives.
587
01:06:16,892 --> 01:06:19,829
No one's ever stood up for me before.
588
01:06:29,271 --> 01:06:31,743
Come on, champ.
Let's get some ice on that.
589
01:06:31,844 --> 01:06:34,836
Come on. Frank kicked his ass, huh?
590
01:06:36,246 --> 01:06:38,310
He's fine. He's all right.
591
01:06:42,153 --> 01:06:43,175
I...
592
01:06:45,957 --> 01:06:49,223
I've lived in seven cities in seven years...
593
01:06:50,392 --> 01:06:55,198
...and in each one, I've managed to find
the one guy who will treat me the worst.
594
01:06:56,400 --> 01:06:58,390
But I'm trying to fix that.
595
01:06:59,941 --> 01:07:01,407
You're Castle.
596
01:07:03,611 --> 01:07:04,942
Used to be.
597
01:07:05,942 --> 01:07:07,435
We saw you on TV.
598
01:07:08,080 --> 01:07:09,511
I don't have one.
599
01:07:11,185 --> 01:07:12,414
I'm Joan.
600
01:07:13,019 --> 01:07:16,789
Dave's the one with all the metal.
601
01:07:17,192 --> 01:07:18,886
And Bumpo's the...
602
01:07:19,994 --> 01:07:23,119
Well, you can probably figure out
which one Bumpo is.
603
01:07:25,700 --> 01:07:27,360
We're really sorry.
604
01:07:29,067 --> 01:07:30,397
About what?
605
01:07:31,338 --> 01:07:32,964
About your family.
606
01:07:35,344 --> 01:07:37,003
Did you know them?
607
01:07:38,448 --> 01:07:39,436
No.
608
01:07:42,319 --> 01:07:43,683
I'm over it.
609
01:07:56,068 --> 01:07:58,124
Don't let your memories kill you.
610
01:08:04,272 --> 01:08:05,671
They won't kill me.
611
01:09:16,252 --> 01:09:18,618
- Glass.
- Quentin Glass?
612
01:09:18,853 --> 01:09:19,841
Who is this?
613
01:09:19,955 --> 01:09:23,322
I have certain photographic studies
of you and your boyfriend.
614
01:09:23,725 --> 01:09:25,586
Meet me at the bar at the Wyndham Hotel.
615
01:09:25,694 --> 01:09:28,717
Bring $5,000, and I'll give you the photos.
616
01:09:29,732 --> 01:09:32,924
You wouldn't want Howard Saint
to see them, Mr. Glass.
617
01:10:37,370 --> 01:10:39,460
Thank you, sir. Have a good night.
618
01:10:45,912 --> 01:10:47,740
Quentin's late. Do you know where he is?
619
01:10:47,847 --> 01:10:49,439
I have no idea.
620
01:10:49,883 --> 01:10:51,369
Have you seen your mother?
621
01:10:51,483 --> 01:10:53,176
It's Thursday, Pop.
622
01:10:54,789 --> 01:10:56,415
Right. Movies.
623
01:10:57,053 --> 01:11:00,252
Mr. Saint? I know where Mr. Glass is.
624
01:11:00,360 --> 01:11:03,794
I saw him pulling into the Wyndham Hotel
a couple of hours ago.
625
01:11:08,464 --> 01:11:11,904
That was good. I never...
626
01:11:17,240 --> 01:11:18,833
Howard? Come here.
627
01:11:18,981 --> 01:11:21,467
I was just telling Quentin about the movie.
628
01:11:21,581 --> 01:11:23,442
Where have you been, Quentin?
629
01:11:23,920 --> 01:11:25,614
I've been looking for you.
630
01:11:26,050 --> 01:11:27,710
I dozed off out by the pool.
631
01:11:27,824 --> 01:11:29,155
That's funny.
632
01:11:29,256 --> 01:11:30,344
What's funny?
633
01:11:30,458 --> 01:11:32,515
Micky said that he saw you
at the Wyndham.
634
01:11:32,623 --> 01:11:34,753
Micky should have his eyes checked.
635
01:11:34,860 --> 01:11:36,453
So he's mistaken?
636
01:11:36,796 --> 01:11:38,664
Yes, Howard, he's mistaken.
637
01:11:46,641 --> 01:11:50,008
Oh, my goodness.
These pancakes are really good, Joan.
638
01:11:53,911 --> 01:11:56,580
What's he been doing for the last few days?
639
01:11:57,487 --> 01:11:58,717
Drinking.
640
01:11:59,651 --> 01:12:00,780
A lot.
641
01:12:08,629 --> 01:12:11,061
Good morning, sir. Sit anywhere you like.
642
01:13:02,187 --> 01:13:04,782
I can hear what you're thinking...
643
01:13:06,589 --> 01:13:09,425
All your doubts and fears...
644
01:13:10,998 --> 01:13:13,021
And if you look in my eye...
645
01:13:13,135 --> 01:13:17,503
In time you'll find the reason I'm here...
646
01:13:19,270 --> 01:13:23,403
And in time all things shall pass away...
647
01:13:23,511 --> 01:13:27,846
In time you may come back someday...
648
01:13:30,117 --> 01:13:31,878
To live once more...
649
01:13:34,122 --> 01:13:36,454
Or die once more...
650
01:13:39,357 --> 01:13:44,922
But in time your time will be no more...
651
01:14:06,923 --> 01:14:09,651
- Do I know you?
- I know you.
652
01:14:10,794 --> 01:14:14,490
You're that boy in the newspaper.
Came back from the dead.
653
01:14:15,162 --> 01:14:16,862
I didn't catch your name.
654
01:14:25,007 --> 01:14:26,700
You like that song?
655
01:14:27,547 --> 01:14:29,307
I wrote that for you.
656
01:14:36,652 --> 01:14:39,051
I'm gonna sing it at your funeral.
657
01:16:13,220 --> 01:16:15,713
You are one dumb son of a bitch...
658
01:16:16,224 --> 01:16:18,488
...bringing a knife to a gunfight.
659
01:16:50,228 --> 01:16:52,821
Frank, what are you doing here?
660
01:16:54,562 --> 01:16:56,363
I've come to a conclusion.
661
01:16:57,203 --> 01:17:00,967
If I wanna find peace,
I'm not gonna find it in Tampa.
662
01:17:01,706 --> 01:17:03,365
So I'm going.
663
01:17:03,473 --> 01:17:06,309
- Where?
- I don't know.
664
01:17:06,611 --> 01:17:09,514
Come on, man. You can tell me.
665
01:17:10,018 --> 01:17:13,419
- I'll send you a post card.
- Cool.
666
01:17:24,595 --> 01:17:28,660
Listen, I got to run.
You going somewhere, you need a ride?
667
01:17:28,768 --> 01:17:29,896
No.
668
01:17:31,705 --> 01:17:33,398
I'm gonna go smoke some cigarettes.
669
01:17:34,110 --> 01:17:35,838
You don't smoke.
670
01:17:45,152 --> 01:17:48,485
Come on, let's move. Let's move!
671
01:18:47,553 --> 01:18:50,713
All of it? All?
672
01:18:51,155 --> 01:18:52,715
Look at this, Joe.
673
01:18:53,226 --> 01:18:57,157
- This is what I'm talking about.
- Don't fucking touch me, cojones.
674
01:18:59,395 --> 01:19:01,491
Don't tell the Toros till we have a plan.
675
01:19:01,599 --> 01:19:03,931
Look at this place. Isn't it beautiful?
676
01:19:04,234 --> 01:19:07,103
Howard,
we had chicken a la Havana tonight.
677
01:19:07,875 --> 01:19:09,206
Very tasty.
678
01:19:10,006 --> 01:19:11,632
Don't touch the Cubans.
679
01:19:18,117 --> 01:19:19,582
Have you heard the news?
680
01:19:19,683 --> 01:19:22,586
A shipment of cash was torched
on Mullet Key.
681
01:19:23,292 --> 01:19:24,951
Whose money was it, huh?
682
01:19:25,328 --> 01:19:28,452
Our mother always put her cash
in the mattress...
683
01:19:28,560 --> 01:19:30,590
...which I thought it was a good idea.
684
01:19:30,698 --> 01:19:32,753
Till the house burned down.
685
01:19:33,035 --> 01:19:36,193
It was a big fire. She lost everything.
686
01:19:38,069 --> 01:19:41,563
That's what happens
when you don't watch your money.
687
01:19:42,140 --> 01:19:44,473
You lose everything, Howard. Everything.
688
01:19:44,648 --> 01:19:46,946
Fourteen shipments are perfect.
689
01:19:47,349 --> 01:19:51,287
One went bad and I get this.
Why? Because you want to scare me?
690
01:19:51,388 --> 01:19:54,446
There's no insurance in this business,
you know that.
691
01:19:54,553 --> 01:19:57,113
So I'm not covering your fucking losses.
692
01:19:57,228 --> 01:20:00,453
And, Mike, if you don't like it,
just remember one thing.
693
01:20:00,561 --> 01:20:02,825
I've got more guns than you do.
694
01:20:05,869 --> 01:20:07,960
It's not even Cuban, Howard.
695
01:20:08,706 --> 01:20:10,170
It's Honduran.
696
01:20:15,245 --> 01:20:16,803
They're animals.
697
01:20:17,980 --> 01:20:20,177
With all due respect,
we don't have more guns.
698
01:20:20,284 --> 01:20:23,718
- It's my duty to...
- It's your duty to make Castle dead!
699
01:20:23,819 --> 01:20:26,285
I don't care what it takes, what it costs.
700
01:20:26,621 --> 01:20:27,609
Call The Russian.
701
01:20:46,378 --> 01:20:50,814
Here. Now we both have one, Frank.
702
01:21:13,171 --> 01:21:14,159
Hi.
703
01:21:16,074 --> 01:21:18,339
Mr. Castle, we need your help right now...
704
01:21:18,446 --> 01:21:23,111
...because the guy who's after Joan
is in her apartment right now.
705
01:21:47,840 --> 01:21:49,971
We want you to have dinner with us.
706
01:22:17,704 --> 01:22:19,701
I know it's not Thanksgiving...
707
01:22:19,808 --> 01:22:24,009
...but I'd like us to all say
what we're thankful for.
708
01:22:26,817 --> 01:22:28,147
I'll start.
709
01:22:32,153 --> 01:22:34,284
I'm thankful to be alive this year.
710
01:22:36,461 --> 01:22:38,086
And to have a job.
711
01:22:40,533 --> 01:22:42,092
And to be sober.
712
01:22:44,734 --> 01:22:49,296
Yeah, I'm thankful
for my mom getting out of jail.
713
01:22:50,210 --> 01:22:52,434
You know, it's cool.
714
01:22:54,410 --> 01:22:56,970
And this girl gave me her number...
715
01:22:58,582 --> 01:23:00,276
...which is also cool.
716
01:23:02,487 --> 01:23:04,853
Thanks for leftovers. I'm full.
717
01:23:05,853 --> 01:23:07,688
Thanks for Diet Pepsi.
718
01:23:07,991 --> 01:23:09,892
And thanks for good neighbors.
719
01:23:21,337 --> 01:23:22,896
Thanks for dinner.
720
01:23:26,881 --> 01:23:28,400
There's dessert.
721
01:23:29,179 --> 01:23:30,671
Ice Florentine.
722
01:23:32,418 --> 01:23:35,617
You have to try my Ice Florentine.
Come on, Dave.
723
01:23:36,390 --> 01:23:38,621
Come on. I need your help.
724
01:23:53,109 --> 01:23:54,770
No, no. I'll do that.
725
01:24:18,633 --> 01:24:20,467
I know what it's like.
726
01:24:24,943 --> 01:24:28,471
I know what it's like
to try and make your memories go away.
727
01:24:38,887 --> 01:24:40,875
You can make new memories.
728
01:24:41,588 --> 01:24:42,885
Good ones.
729
01:24:49,034 --> 01:24:51,366
Good memories can save your life.
730
01:25:08,549 --> 01:25:10,814
I'm not what you're looking for.
731
01:28:20,891 --> 01:28:22,256
Did you feel that?
732
01:29:00,299 --> 01:29:02,126
No, no, no.
733
01:30:55,488 --> 01:30:56,818
Mr. Castle?
734
01:30:57,652 --> 01:30:58,747
Frank?
735
01:31:01,193 --> 01:31:02,417
I'm fine.
736
01:31:05,696 --> 01:31:06,925
He's not.
737
01:31:18,611 --> 01:31:21,138
- We've gotta get him to a hospital.
- He needs a doctor.
738
01:31:21,245 --> 01:31:23,906
- You need a doctor.
- No hospital, no police.
739
01:31:24,713 --> 01:31:27,548
- Okay, all right. All right.
- I know what he wants.
740
01:31:56,883 --> 01:31:58,313
Okay. Okay.
741
01:32:01,821 --> 01:32:02,877
Jesus.
742
01:32:17,104 --> 01:32:19,973
Well, it sure looks like
you know what you're doing, Joan.
743
01:32:20,074 --> 01:32:23,064
I don't know much,
but I'm good with a needle.
744
01:32:23,380 --> 01:32:26,276
Don't ask. This will hurt.
745
01:32:31,088 --> 01:32:32,553
He looks weak.
746
01:32:33,353 --> 01:32:34,790
Is he gonna die?
747
01:32:36,995 --> 01:32:39,185
Appearances aren't everything.
748
01:32:39,629 --> 01:32:41,357
You can let go now.
749
01:32:57,781 --> 01:33:00,878
- We have to move him.
- Where? There's no place to go.
750
01:33:00,985 --> 01:33:02,214
What do we do?
751
01:33:09,029 --> 01:33:10,118
Elevator.
752
01:33:23,107 --> 01:33:24,270
Nice.
753
01:33:25,312 --> 01:33:27,247
Okay, come on. Let's go.
754
01:33:30,950 --> 01:33:32,073
Careful.
755
01:34:12,797 --> 01:34:14,282
Where's Castle?
756
01:34:15,196 --> 01:34:18,253
Frank Castle, who lives here.
757
01:34:20,766 --> 01:34:23,065
I asked you a question, fat man.
758
01:34:23,569 --> 01:34:25,128
Leave him alone.
759
01:34:25,437 --> 01:34:27,070
Then I'll ask you.
760
01:34:27,742 --> 01:34:29,234
Where's Castle?
761
01:34:31,680 --> 01:34:33,146
He's not here.
762
01:34:34,180 --> 01:34:35,343
Really?
763
01:34:36,485 --> 01:34:37,916
Are you sure?
764
01:34:44,824 --> 01:34:46,417
What did you say?
765
01:34:47,464 --> 01:34:49,831
I'm having a difficult time hearing you.
766
01:34:49,965 --> 01:34:51,194
I said...
767
01:34:52,935 --> 01:34:54,595
I'm not saying shit.
768
01:34:54,702 --> 01:34:57,968
Well, I don't want you to say shit,
I want you to answer me.
769
01:34:59,776 --> 01:35:03,110
You don't wanna say anything
about anything you might know?
770
01:35:41,851 --> 01:35:44,445
Maybe we should get to know each other
a little better.
771
01:35:44,559 --> 01:35:45,923
What's your name?
772
01:35:47,564 --> 01:35:48,618
Dave.
773
01:35:49,129 --> 01:35:50,991
You go to school around here?
774
01:35:52,301 --> 01:35:54,820
- You don't go to school?
- No.
775
01:35:56,501 --> 01:35:57,993
No, I dropped out.
776
01:35:58,107 --> 01:35:59,666
You dropped out?
777
01:36:01,709 --> 01:36:03,866
You're not doing drugs, are you?
778
01:36:03,981 --> 01:36:05,445
Not right now.
779
01:36:07,146 --> 01:36:10,277
And what are you doing with all this stuff?
What is that?
780
01:36:10,587 --> 01:36:11,849
Piercings.
781
01:36:12,219 --> 01:36:15,209
Piercings? Did it hurt when you do that?
782
01:36:16,722 --> 01:36:17,986
Little bit.
783
01:36:18,093 --> 01:36:19,585
You like that?
784
01:36:20,263 --> 01:36:23,233
- When it hurt a little bit?
- No.
785
01:36:26,304 --> 01:36:29,899
That's a special one there, isn't it?
Is that your favorite?
786
01:36:30,874 --> 01:36:33,064
- That's hard to get.
- Yeah.
787
01:36:54,461 --> 01:36:56,228
Answer my question, please.
788
01:36:59,131 --> 01:37:00,126
No.
789
01:37:07,814 --> 01:37:10,213
- Come here. Come here.
- No.
790
01:37:10,717 --> 01:37:12,048
What's the matter?
791
01:37:18,621 --> 01:37:22,391
Your friend's about to have a bad day.
You can save him by talking.
792
01:37:29,165 --> 01:37:31,133
It doesn't have to be this way.
793
01:37:33,438 --> 01:37:35,562
You think you know about pain, boy?
794
01:37:36,778 --> 01:37:38,835
You think you know about pain?
795
01:37:46,355 --> 01:37:48,754
That's okay. That's okay.
796
01:37:48,888 --> 01:37:50,648
Are you gonna tell me?
797
01:37:51,327 --> 01:37:54,257
Dave? Little Dave?
798
01:37:54,660 --> 01:37:57,389
- Are you gonna tell me?
- No!
799
01:37:57,496 --> 01:38:01,434
Okay, why don't you and I just see
if we can discover the true nature of pain?
800
01:38:01,535 --> 01:38:02,556
Stop.
801
01:38:02,670 --> 01:38:04,067
Come here, Dave.
802
01:38:04,168 --> 01:38:06,104
Come on. Dave, come on.
803
01:38:06,205 --> 01:38:07,932
- You wanna talk to me?
- No!
804
01:38:08,039 --> 01:38:09,478
You can talk to me.
805
01:38:11,446 --> 01:38:13,107
- Talk to me, Dave.
- No!
806
01:38:24,322 --> 01:38:26,554
If they knew, they would have talked.
807
01:38:28,065 --> 01:38:29,759
They must not have known.
808
01:38:31,096 --> 01:38:33,590
If... When he shows up...
809
01:38:34,866 --> 01:38:36,096
...kill him.
810
01:38:44,576 --> 01:38:47,742
- Go ahead.
- Castle's alive. The Russian's dead.
811
01:38:50,222 --> 01:38:53,481
- Where's Quentin?
- Home. I'm at the office.
812
01:38:53,589 --> 01:38:56,216
Close the club. Get everyone in.
813
01:38:57,225 --> 01:38:58,696
We're going hunting.
814
01:39:00,329 --> 01:39:02,130
I'll be back after 10:00.
815
01:39:03,797 --> 01:39:06,767
Darling? It's Thursday.
816
01:39:09,972 --> 01:39:11,403
Bye, sweetie.
817
01:40:31,393 --> 01:40:33,086
Look what they did to him.
818
01:40:37,629 --> 01:40:39,692
They tried to make me talk.
819
01:40:41,769 --> 01:40:43,603
I gave them nothing.
820
01:40:47,340 --> 01:40:48,865
You don't know me.
821
01:40:50,780 --> 01:40:54,376
You don't owe me anything.
I've brought you nothing but trouble.
822
01:40:55,115 --> 01:40:57,111
Why are you ready to die for me?
823
01:40:57,487 --> 01:41:00,316
'Cause you're one of us.
824
01:41:02,729 --> 01:41:04,194
You're family.
825
01:41:17,910 --> 01:41:19,469
Get him to a hospital.
826
01:41:22,083 --> 01:41:24,642
Come on, champ,
they'll get you all fixed up.
827
01:41:54,446 --> 01:41:56,274
Say you kill them all.
828
01:41:56,583 --> 01:42:00,145
Then what?
What makes you any different from them?
829
01:42:03,788 --> 01:42:05,588
They have something to lose.
830
01:42:13,397 --> 01:42:15,695
You're gonna die tonight, aren't you?
831
01:42:18,773 --> 01:42:20,299
Is that what you want?
832
01:42:34,492 --> 01:42:38,893
I leave this as a declaration of intent,
so no one will be confused.
833
01:42:39,296 --> 01:42:42,388
One, "Si vis pacem, para bellum. "
834
01:42:42,764 --> 01:42:43,853
Latin.
835
01:42:43,967 --> 01:42:47,058
The boot camp sergeant made us
recite it like a prayer.
836
01:42:47,368 --> 01:42:49,464
"Si vis pacem, para bellum. "
837
01:42:49,572 --> 01:42:53,133
"If you want peace, prepare for war. "
838
01:43:30,947 --> 01:43:31,915
Glass.
839
01:43:32,016 --> 01:43:34,347
Quentin, those pictures of you,
I changed my mind.
840
01:43:34,455 --> 01:43:36,349
The number's now $10,000.
841
01:43:36,450 --> 01:43:39,185
Be at McNab's, the men's store
on Broadway, at 9.00 p.m...
842
01:43:39,293 --> 01:43:40,691
...or they'll have their own website.
843
01:43:40,792 --> 01:43:44,058
- Listen to me, you son of...
- Remember, 9.;00 p. M.
844
01:43:44,165 --> 01:43:45,718
Just do it, Glass.
845
01:44:08,055 --> 01:44:10,353
- Duka speaking.
- You're on.
846
01:44:20,030 --> 01:44:22,901
Mr. Saint,
how do you want me to pay for this?
847
01:44:23,740 --> 01:44:24,728
Pay for what?
848
01:44:24,836 --> 01:44:28,169
I was detailing Mrs. Saint's car
and I found this ticket.
849
01:44:28,545 --> 01:44:31,011
Just take care of it. Where was it?
850
01:44:31,247 --> 01:44:32,873
The Wyndham Hotel.
851
01:44:33,780 --> 01:44:36,213
- What's that date?
- September 5.
852
01:44:36,516 --> 01:44:37,987
Last Thursday.
853
01:44:39,654 --> 01:44:41,918
Where did you say Quentin was
last Thursday?
854
01:44:42,026 --> 01:44:43,390
The Wyndham Hotel.
855
01:44:43,491 --> 01:44:47,219
But Mrs. Saint was at the movies
last Thursday. I mean, wasn't she?
856
01:44:48,631 --> 01:44:51,426
- Do you have a key for Quentin's house?
- Sure.
857
01:44:51,870 --> 01:44:53,335
I do his laundry.
858
01:44:55,936 --> 01:44:57,099
Micky?
859
01:44:58,005 --> 01:45:00,270
Get me last month's phone bill.
860
01:45:01,607 --> 01:45:02,669
Yes, sir.
861
01:45:42,856 --> 01:45:45,012
Need help with some underpants, sir?
862
01:45:48,191 --> 01:45:49,630
Go fuck yourself.
863
01:46:40,581 --> 01:46:41,912
Evening, Quentin.
864
01:46:43,249 --> 01:46:44,580
Howard.
865
01:46:45,621 --> 01:46:48,383
- What are you doing here?
- Jim Bowie.
866
01:46:49,491 --> 01:46:50,789
Excuse me?
867
01:46:50,890 --> 01:46:53,255
You know, Jim Bowie, the colonel...
868
01:46:54,330 --> 01:46:56,527
...the man who died in the Alamo.
869
01:46:56,696 --> 01:46:59,565
Had a knife named after him.
He was a gambler.
870
01:46:59,800 --> 01:47:01,568
And when he was accused
of cheating at cards...
871
01:47:01,669 --> 01:47:05,002
...what he would do is,
he would take the guy in the other room...
872
01:47:05,540 --> 01:47:07,871
...move the furniture like so.
873
01:47:09,377 --> 01:47:11,070
Then he'd take his knife.
874
01:47:12,213 --> 01:47:14,114
He'd throw it in the ground.
875
01:47:15,486 --> 01:47:17,279
And the one that left...
876
01:47:18,785 --> 01:47:20,256
...got the money.
877
01:47:20,357 --> 01:47:21,554
Gee, I didn't know that, Howard.
878
01:47:21,661 --> 01:47:25,324
The only problem is
that you have too much furniture.
879
01:47:26,030 --> 01:47:27,326
I'm not following this.
880
01:47:27,434 --> 01:47:30,195
- I'm accusing you.
- Of what?
881
01:47:31,970 --> 01:47:33,199
Cheating.
882
01:47:34,140 --> 01:47:36,231
I've never taken a cent from you.
883
01:47:39,578 --> 01:47:42,373
Where were the two of you
gonna do it next time, the Wyndham?
884
01:47:42,480 --> 01:47:45,209
- Two who?
- You and the whore.
885
01:47:45,484 --> 01:47:47,849
I don't know what you're talking about.
886
01:47:51,922 --> 01:47:55,383
You're good.
You should have been a stage actor.
887
01:47:55,497 --> 01:47:57,224
Maybe next lifetime.
888
01:47:57,795 --> 01:48:00,027
What are you doing?
889
01:48:00,497 --> 01:48:04,199
You better pick up the knife, Quentin,
'cause if you don't, I will.
890
01:48:04,300 --> 01:48:06,532
I don't need to grab a knife, Howard.
891
01:48:08,809 --> 01:48:10,502
This isn't funny, Howard.
892
01:48:14,010 --> 01:48:15,173
What...
893
01:48:16,551 --> 01:48:17,706
What...
894
01:48:18,351 --> 01:48:21,879
How long have you worked for me?
Do you think I'm an idiot?
895
01:48:22,989 --> 01:48:24,648
Have you lost your mind...
896
01:48:28,431 --> 01:48:31,866
You were my brother.
I gave you everything, denied you nothing.
897
01:48:32,229 --> 01:48:33,896
But it wasn't enough.
898
01:48:34,332 --> 01:48:35,770
My Liv.
899
01:48:36,073 --> 01:48:38,129
What has she told you?
900
01:48:39,339 --> 01:48:41,771
Don't do this... Don't...
901
01:48:42,578 --> 01:48:43,808
Don't do this!
902
01:48:43,915 --> 01:48:47,846
Don't, don't, don't do this. Howard!
903
01:48:48,182 --> 01:48:50,978
Howard, Howard, you're killing me.
904
01:48:51,750 --> 01:48:54,083
You're killing me. Why?
905
01:48:54,620 --> 01:48:57,356
Why are you killing me?
Why are you killing me?
906
01:49:42,971 --> 01:49:44,302
How was work?
907
01:49:44,807 --> 01:49:46,641
Why is that gun pointed at me?
908
01:49:47,481 --> 01:49:49,408
It's how I say hi to everyone these days.
909
01:49:52,352 --> 01:49:54,341
What did happen to your Porsche, Jimmy?
910
01:49:55,484 --> 01:49:58,286
I told you, "buy American. "
911
01:49:58,924 --> 01:50:01,357
I didn't see your fishing boat outside.
912
01:50:01,458 --> 01:50:04,193
Well, you know what they say
about owning boats.
913
01:50:04,529 --> 01:50:07,365
The two happiest days are the day
you buy it and the day you sell it.
914
01:50:07,466 --> 01:50:10,456
They say that about TVs and stereos?
915
01:50:11,639 --> 01:50:13,729
Wristwatches?
916
01:50:18,043 --> 01:50:20,032
I had my money in hi-tech stocks.
917
01:50:20,214 --> 01:50:22,841
Broker kept telling me,
"Don't sell. Don't sell. "
918
01:50:22,948 --> 01:50:27,115
I'm an old soldier. I follow orders.
And now I'm broke. Get off my back.
919
01:50:28,023 --> 01:50:29,924
Okay, Jimmy.
920
01:50:31,759 --> 01:50:33,123
I get it.
921
01:50:46,107 --> 01:50:48,237
Why did you call me the other day, Jimmy?
922
01:50:50,911 --> 01:50:53,747
Why didn't you run
when you saw that I was still alive?
923
01:50:56,154 --> 01:50:59,312
- How long have you known?
- You mean for certain?
924
01:51:00,487 --> 01:51:02,753
Enough to, say, bet on?
925
01:51:05,024 --> 01:51:06,992
Not till now.
926
01:51:08,297 --> 01:51:11,757
- I'm sorry, Frank.
- Me, too.
927
01:51:24,411 --> 01:51:26,576
I'm not a betting man, Jimmy.
928
01:51:27,153 --> 01:51:29,311
- I'll tell you who did it.
- You did it.
929
01:51:29,452 --> 01:51:32,481
- Saint did it!
- No, you did it.
930
01:51:33,389 --> 01:51:35,653
You called the other day 'cause you're sick.
931
01:51:36,426 --> 01:51:38,187
You need my help.
932
01:51:39,329 --> 01:51:41,298
That's what friends are for, right?
933
01:51:43,133 --> 01:51:44,967
Well, here I am.
934
01:51:48,771 --> 01:51:50,707
I'm here to help.
935
01:52:05,087 --> 01:52:08,024
- What are you gonna do?
- I'm not gonna do anything.
936
01:52:11,029 --> 01:52:12,258
You are.
937
01:52:18,870 --> 01:52:20,067
Frank, I...
938
01:52:21,941 --> 01:52:26,505
Let's say goodbye like the friends
we were, huh? Not like animals.
939
01:52:42,996 --> 01:52:47,694
- I can't do it.
- You can and you will.
940
01:52:50,375 --> 01:52:52,673
- You do it.
- No.
941
01:53:57,911 --> 01:54:00,142
What the hell are you doing?
942
01:54:00,310 --> 01:54:02,475
I know about you and Quentin.
943
01:54:02,683 --> 01:54:03,872
Quentin?
944
01:54:04,316 --> 01:54:07,306
You went to the movies
last Thursday, 8:00?
945
01:54:07,622 --> 01:54:08,610
Yes.
946
01:54:08,724 --> 01:54:11,244
Then at 9:00 you called him from your car?
947
01:54:11,358 --> 01:54:13,482
Must have been a short movie.
948
01:54:13,589 --> 01:54:15,754
Howard, there's an explanation.
949
01:54:15,861 --> 01:54:17,225
Oh, I know.
950
01:54:18,394 --> 01:54:20,094
You're fucking him.
951
01:54:21,002 --> 01:54:22,971
You're fucking my best friend.
952
01:54:23,072 --> 01:54:25,733
That would be
a little hard to accomplish, Howard.
953
01:54:25,841 --> 01:54:27,534
Oh, so true.
954
01:54:29,140 --> 01:54:30,699
So true.
955
01:54:35,551 --> 01:54:36,573
Howard.
956
01:54:36,687 --> 01:54:39,550
You should really learn
to pay your parking tickets.
957
01:54:42,560 --> 01:54:43,683
I don't know what...
958
01:54:44,690 --> 01:54:46,216
You thought we...
959
01:54:47,425 --> 01:54:50,295
Howard, Quentin was gay.
960
01:54:50,496 --> 01:54:52,364
You'd say anything!
961
01:54:55,468 --> 01:54:58,802
I don't know what happened.
Would you just talk to me?
962
01:54:59,306 --> 01:55:01,772
Howard, Howard.
963
01:55:20,293 --> 01:55:21,354
Howard.
964
01:55:22,262 --> 01:55:24,164
You have to listen to me.
965
01:55:24,499 --> 01:55:25,830
Please, Howard.
966
01:55:26,267 --> 01:55:27,706
Please, Howard.
967
01:55:28,303 --> 01:55:30,602
Do you recognize the neighborhood?
968
01:55:31,340 --> 01:55:32,705
Little Cuba?
969
01:55:34,009 --> 01:55:35,339
Just think...
970
01:55:35,648 --> 01:55:38,706
...the first time I saw you
was only three blocks from here.
971
01:55:38,813 --> 01:55:40,514
Look at me, Howard.
972
01:55:40,850 --> 01:55:45,083
Of course, then the neighborhood was
so much more colorful.
973
01:55:45,520 --> 01:55:47,785
Look at me. Howard, please.
974
01:55:48,457 --> 01:55:49,653
Please, Howard.
975
01:55:49,761 --> 01:55:52,422
Now it's just for whores.
You'll fit right in.
976
01:56:07,415 --> 01:56:10,042
Look at that rock! Look at it! Take a look!
977
01:56:10,150 --> 01:56:13,846
I gave you that when I had nothing.
And all I asked for in return was loyalty.
978
01:56:13,953 --> 01:56:16,944
I have been loyal to you, Howard.
You're not making any sense!
979
01:56:17,058 --> 01:56:19,652
I'm not making sense? Here, look at this.
980
01:56:19,759 --> 01:56:23,388
I found that in Quentin's bed.
Does that make enough sense for you?
981
01:56:25,565 --> 01:56:27,259
- No. No.
- No?
982
01:56:30,438 --> 01:56:31,769
Me neither.
983
01:56:55,966 --> 01:56:58,057
I'd like to go to the club.
984
01:56:58,467 --> 01:57:00,093
I need a martini.
985
01:57:18,385 --> 01:57:19,944
$50,000 apiece.
986
01:57:20,959 --> 01:57:23,653
And $50,000 more to the man who kills him.
987
01:57:24,393 --> 01:57:27,887
If you accept this money,
you're in till it's over.
988
01:57:36,174 --> 01:57:37,638
Where have you been?
989
01:57:40,978 --> 01:57:43,243
- Where's Quentin?
- Oh, well...
990
01:57:44,049 --> 01:57:46,207
...he's wrapped up in something.
991
01:57:46,784 --> 01:57:50,218
- I called home, no one was there.
- Your mother's gone.
992
01:57:51,925 --> 01:57:54,412
- What?
- She took the train.
993
01:58:01,730 --> 01:58:04,929
Number two, Frank Castle is dead.
994
01:58:06,569 --> 01:58:08,504
He died with his family.
995
01:58:11,246 --> 01:58:12,677
Number three...
996
01:58:12,946 --> 01:58:16,641
...in certain extreme situations...
997
01:58:16,749 --> 01:58:18,543
...the law is inadequate.
998
01:58:19,988 --> 01:58:24,786
In order to shame its inadequacy,
it is necessary to act outside the law...
999
01:58:26,258 --> 01:58:29,887
...to pursue natural justice.
1000
01:58:30,794 --> 01:58:32,628
This is not vengeance.
1001
01:58:33,133 --> 01:58:37,037
Revenge is not a valid motive,
it's an emotional response.
1002
01:58:37,870 --> 01:58:39,893
No, not vengeance.
1003
01:58:41,976 --> 01:58:43,502
Punishment.
1004
02:00:02,926 --> 02:00:05,292
Hey, Eddie,
more champagne on the double.
1005
02:00:09,801 --> 02:00:11,132
Coming right up.
1006
02:02:34,156 --> 02:02:35,378
Stop!
1007
02:03:23,440 --> 02:03:26,034
You look like a strong kid.
You must work out.
1008
02:03:26,807 --> 02:03:28,534
Ever try isometrics?
1009
02:03:29,012 --> 02:03:31,807
This antipersonnel mine weighs
eight pounds.
1010
02:03:32,049 --> 02:03:33,278
Not much.
1011
02:03:34,482 --> 02:03:38,043
But try holding it with an outstretched arm.
1012
02:03:45,227 --> 02:03:46,853
Hell of a workout.
1013
02:03:51,571 --> 02:03:53,264
Don't leave me like this.
1014
02:03:53,607 --> 02:03:55,570
Don't leave me like this!
1015
02:03:56,443 --> 02:03:58,842
Help, please.
1016
02:04:04,917 --> 02:04:06,644
Howard Saint.
1017
02:04:08,318 --> 02:04:10,347
Howard Saint!
1018
02:04:13,727 --> 02:04:15,522
You took everything from me.
1019
02:04:20,366 --> 02:04:21,959
You killed my son.
1020
02:04:22,269 --> 02:04:23,425
No!
1021
02:04:26,805 --> 02:04:28,236
Both of them.
1022
02:05:05,646 --> 02:05:07,702
I made you kill your best friend.
1023
02:05:13,422 --> 02:05:15,115
I made you kill your wife.
1024
02:05:17,629 --> 02:05:20,391
Oh, God.
1025
02:05:20,559 --> 02:05:22,325
And now I've killed you.
1026
02:08:52,416 --> 02:08:55,749
You're right.
Good memories can save your life.
1027
02:08:57,389 --> 02:09:00,017
When Dave gets out of the hospital,
check the cupboard.
1028
02:09:00,124 --> 02:09:02,597
I left something. For all of you.
1029
02:09:03,961 --> 02:09:05,453
You're leaving.
1030
02:09:05,796 --> 02:09:07,389
I have work to do.
1031
02:09:09,767 --> 02:09:12,637
Read your newspaper every day.
You'll understand.
1032
02:09:13,974 --> 02:09:15,439
Which section?
1033
02:09:17,045 --> 02:09:18,376
Obituaries.
1034
02:10:35,926 --> 02:10:39,763
Those who do evil to others,
the killers, the rapists...
1035
02:10:40,233 --> 02:10:42,169
...psychos, sadists...
1036
02:10:42,834 --> 02:10:44,803
...you will come to know me well.
1037
02:10:45,502 --> 02:10:47,235
Frank Castle is dead.
1038
02:10:48,640 --> 02:10:49,803
Call me...
1039
02:10:51,644 --> 02:10:53,076
The Punisher.
71656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.