All language subtitles for The.Gifted.2018.E13.END.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ddeplife

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:03,600 Let your doubts go. I want you to believe in the system. 2 00:00:03,680 --> 00:00:06,240 No. I can't agree with the system. 3 00:00:06,320 --> 00:00:08,600 I don't believe that someone is more valuable than the others. 4 00:00:08,920 --> 00:00:11,560 I hate The Gifted Program. I hate this school. 5 00:00:12,120 --> 00:00:13,240 I hate the Director. 6 00:00:13,320 --> 00:00:15,080 I'm in. Let's take down the Director. 7 00:00:15,680 --> 00:00:17,480 This serum will help you 8 00:00:17,560 --> 00:00:18,880 go back to being normal. 9 00:00:18,960 --> 00:00:22,200 It will control the chemicals in your brain 10 00:00:22,280 --> 00:00:23,840 to make it work normally again. 11 00:00:23,920 --> 00:00:26,440 I don't know what you are planning to do. 12 00:00:26,520 --> 00:00:29,000 Get out now. It's not too late. 13 00:00:29,080 --> 00:00:30,280 What you are about to do 14 00:00:30,360 --> 00:00:33,080 could get you expelled. 15 00:00:54,640 --> 00:00:55,960 Have you ever asked yourself 16 00:00:56,840 --> 00:00:58,360 why you need to study so hard? 17 00:00:59,920 --> 00:01:01,120 Have you ever felt like 18 00:01:01,800 --> 00:01:03,680 none of the teachers understood you? 19 00:01:04,840 --> 00:01:06,080 Have you ever been frustrated 20 00:01:06,720 --> 00:01:08,240 by the school's stupid system 21 00:01:08,760 --> 00:01:10,520 that never asks you what you want? 22 00:01:11,000 --> 00:01:12,720 Allow me to say 23 00:01:13,600 --> 00:01:16,960 that my school's Gifted system is the best. 24 00:01:17,040 --> 00:01:20,640 But I believe it can still be improved 25 00:01:21,280 --> 00:01:23,960 -if support is-- -Mr. Supoj, 26 00:01:28,040 --> 00:01:29,520 please get to the point. 27 00:01:31,600 --> 00:01:32,480 Deputy Director-General, 28 00:01:33,800 --> 00:01:36,760 what type of students... 29 00:01:38,200 --> 00:01:39,560 do you think schools want? 30 00:01:40,720 --> 00:01:41,920 The talented ones. 31 00:01:43,960 --> 00:01:45,000 Have you ever wondered 32 00:01:45,080 --> 00:01:47,040 why the school is so eager to attract talented students, 33 00:01:47,480 --> 00:01:49,600 but doesn't care about their welfare? 34 00:01:50,880 --> 00:01:54,880 Isn't it time to change that? 35 00:01:55,640 --> 00:01:57,040 I think it's time 36 00:01:58,040 --> 00:01:59,680 to produce students who are even more talented. 37 00:02:00,640 --> 00:02:01,640 This is the time 38 00:02:02,360 --> 00:02:06,840 to push their potential even further. 39 00:02:07,760 --> 00:02:09,280 To achieve optimal results, 40 00:02:10,160 --> 00:02:13,720 we need a threefold increase in funding... 41 00:02:15,400 --> 00:02:16,800 from the ministry. 42 00:02:19,960 --> 00:02:22,080 Let me tell you a story about a school 43 00:02:23,040 --> 00:02:26,440 called Ritdha Wittayakom High School 44 00:02:27,800 --> 00:02:31,760 and a special program called... 45 00:02:35,000 --> 00:02:36,120 The Gifted. 46 00:03:49,800 --> 00:03:50,840 Say something to test it. 47 00:03:54,200 --> 00:03:55,920 Hello, can you hear me? 48 00:03:56,560 --> 00:03:57,600 Can you hear me? 49 00:04:01,400 --> 00:04:03,520 We will communicate through this channel. 50 00:04:04,040 --> 00:04:06,960 If you lose it, you will lose the signal. 51 00:04:07,960 --> 00:04:08,920 Then it's all over. 52 00:04:10,040 --> 00:04:12,240 -Don't do anything stupid. -I know. 53 00:04:12,960 --> 00:04:14,080 Let me tell you once more. 54 00:04:15,120 --> 00:04:17,120 I have to go to the control room to run the system. 55 00:04:17,800 --> 00:04:20,720 You go to the conference room alone 56 00:04:21,080 --> 00:04:22,960 and expose the Director's cover-up. 57 00:04:25,000 --> 00:04:26,240 I trust you, Pang. 58 00:04:26,880 --> 00:04:28,720 We cannot make any mistakes today. 59 00:04:32,640 --> 00:04:33,640 Let's go. 60 00:04:43,280 --> 00:04:44,320 Mr. Pom. 61 00:04:45,880 --> 00:04:48,800 Do your best. Don't worry about me. 62 00:04:50,720 --> 00:04:52,560 Go. Your time is running out. 63 00:04:55,160 --> 00:04:56,160 Thank you. 64 00:05:07,000 --> 00:05:07,880 Namtaan. 65 00:05:13,400 --> 00:05:14,840 I brought you the pins. 66 00:05:19,040 --> 00:05:20,280 Go ahead. 67 00:05:22,720 --> 00:05:23,560 Okay. 68 00:05:26,480 --> 00:05:27,480 Thanks. 69 00:05:37,240 --> 00:05:38,360 How long have you been here? 70 00:05:43,280 --> 00:05:45,960 Ohm and I did our best. These are all we got. 71 00:05:52,720 --> 00:05:54,000 Let me have this one. 72 00:05:56,320 --> 00:05:59,320 Pang, did you ever think of telling me about this? 73 00:06:02,040 --> 00:06:03,280 I know everything. 74 00:06:03,680 --> 00:06:05,760 But you talking to Mr. Pom about the Director... 75 00:06:08,760 --> 00:06:11,080 Why didn't it cross your mind to share something of this magnitude? 76 00:06:11,640 --> 00:06:14,640 -Are we still friends? -Namtaan, calm down. 77 00:06:15,840 --> 00:06:19,720 I didn't tell you precisely because it is such a big deal. 78 00:06:20,240 --> 00:06:23,240 And I knew that if I had told you, 79 00:06:23,880 --> 00:06:27,840 -you would have tried to stop me. -Of course, I would have. 80 00:06:28,600 --> 00:06:31,280 Do you know why? It's because I care about you. 81 00:06:32,000 --> 00:06:34,320 But have I ever been able to stop you? 82 00:06:36,920 --> 00:06:41,400 It hurts me that you don't trust me, or even Ohm. 83 00:06:44,520 --> 00:06:46,040 You've changed so much, Pang. 84 00:06:47,640 --> 00:06:51,200 -Namtaan, it's not like that. -Then, what is it? 85 00:06:59,880 --> 00:07:01,080 I'm sorry. 86 00:07:02,200 --> 00:07:03,160 I have to go. 87 00:07:04,400 --> 00:07:05,360 No. 88 00:07:07,520 --> 00:07:09,760 If you don't stop this, I'll come with you. 89 00:07:10,480 --> 00:07:11,800 No, Namtaan. 90 00:07:12,520 --> 00:07:15,360 If anyone can stop the Director, it's me and Wave. 91 00:07:15,880 --> 00:07:18,000 Why? I'm also one of the Gifted. 92 00:07:18,600 --> 00:07:20,640 Are you saying that my gift isn't useful? 93 00:07:21,920 --> 00:07:23,800 You know this is risky. 94 00:07:24,280 --> 00:07:27,640 If something serious happens, how will those who care about you feel? 95 00:07:27,720 --> 00:07:29,720 -Do you even care? -Of course, I do. 96 00:07:37,680 --> 00:07:38,760 I care very much. 97 00:07:40,480 --> 00:07:42,440 That's why I didn't involve you guys in this mess. 98 00:07:46,600 --> 00:07:49,280 No. You're lying. 99 00:07:53,120 --> 00:07:54,680 I don't want you to go, Pang. 100 00:07:56,720 --> 00:07:58,040 I don't. 101 00:07:58,880 --> 00:08:00,240 Can you please not go? 102 00:08:01,600 --> 00:08:03,520 I don't want you to go, Pang. 103 00:08:13,280 --> 00:08:14,800 I'm sorry, Namtaan. 104 00:08:18,440 --> 00:08:19,800 I really am. 105 00:08:29,040 --> 00:08:31,000 But I can't turn back now. 106 00:08:33,920 --> 00:08:35,720 Thank you so much. 107 00:09:12,880 --> 00:09:14,640 Pang, where are you? 108 00:09:18,800 --> 00:09:19,720 What is wrong? 109 00:09:20,560 --> 00:09:22,560 Nothing, just a stuffy nose. 110 00:09:27,240 --> 00:09:28,520 I'm outside the conference room. 111 00:09:29,160 --> 00:09:30,240 Are you okay? 112 00:09:30,760 --> 00:09:31,760 Are you ready? 113 00:09:33,240 --> 00:09:34,080 I am. 114 00:09:38,640 --> 00:09:45,640 CONFERENCE ON POLICIES AND STRATEGIES 2018 115 00:09:48,480 --> 00:09:49,920 You suddenly realize 116 00:09:50,760 --> 00:09:52,360 that you've come a long way... 117 00:09:53,760 --> 00:09:55,760 from being the good-for-nothing student in Room 8... 118 00:09:56,000 --> 00:09:57,440 MR. PAWARET SERMRITTIRONG GRADE 10 ROOM 8 119 00:09:58,120 --> 00:10:00,360 -I don't want to be in the Gifted Program! -Stop it now! 120 00:10:00,600 --> 00:10:01,720 Punn, 121 00:10:01,800 --> 00:10:03,000 I'm sorry. 122 00:10:03,080 --> 00:10:04,760 Namtaan. 123 00:10:06,520 --> 00:10:08,480 Go and bang your head against a pole until you drop dead. 124 00:10:09,880 --> 00:10:11,760 Learning about his power... 125 00:10:12,360 --> 00:10:14,800 Wave, stop this program now. 126 00:10:16,120 --> 00:10:17,840 Seeing the injustice... 127 00:10:18,520 --> 00:10:19,880 I hate the Gifted Program. 128 00:10:20,480 --> 00:10:21,680 I hate this school. 129 00:10:22,840 --> 00:10:23,920 I hate the Director. 130 00:10:24,960 --> 00:10:26,080 Why don't we work together? 131 00:10:26,880 --> 00:10:28,160 But you've made it to today. 132 00:10:33,120 --> 00:10:34,120 It feels 133 00:10:35,040 --> 00:10:36,520 strange somehow, 134 00:10:37,920 --> 00:10:39,000 but everything 135 00:10:39,920 --> 00:10:41,160 will be over soon. 136 00:10:56,480 --> 00:10:58,000 It's not that we disagree, 137 00:10:58,320 --> 00:11:00,680 but you must be aware that this school 138 00:11:00,840 --> 00:11:04,160 already receives much more than the other schools. 139 00:11:04,960 --> 00:11:07,360 And we are doing much better than the other schools. 140 00:11:07,720 --> 00:11:09,000 You're right, 141 00:11:10,520 --> 00:11:12,600 but we need more concrete evidence. 142 00:11:13,320 --> 00:11:14,760 And most importantly, 143 00:11:15,720 --> 00:11:18,640 you have not told us about these two students. 144 00:11:18,720 --> 00:11:20,320 STUDENT INFORMATION 145 00:11:23,960 --> 00:11:27,440 Those are our top two students this year. 146 00:11:28,040 --> 00:11:30,800 We need more time to collect their data. 147 00:11:31,160 --> 00:11:32,240 How much longer? 148 00:11:33,640 --> 00:11:34,760 Not much longer. 149 00:11:36,320 --> 00:11:39,160 For now, I'd like you to review the work plan. 150 00:11:54,600 --> 00:11:55,680 What is happening? 151 00:12:01,200 --> 00:12:03,760 Good afternoon, Ministry of Education board members. 152 00:12:04,000 --> 00:12:06,560 Welcome to Ritdha Wittayakom High School, 153 00:12:06,880 --> 00:12:10,440 Thailand's leading high school with a dark side. 154 00:12:11,200 --> 00:12:13,400 Urban legends about a student falling from a building 155 00:12:13,480 --> 00:12:16,160 and the ghost of a student who overdosed 156 00:12:17,120 --> 00:12:21,760 started 15 years ago, 157 00:12:21,960 --> 00:12:25,560 when a certain man assumed the directorship of this school. 158 00:12:25,880 --> 00:12:27,960 He established a new class division system 159 00:12:28,280 --> 00:12:32,000 and set up a new program called The Gifted. 160 00:12:33,720 --> 00:12:36,280 What's important about these students 161 00:12:36,360 --> 00:12:38,560 is that they are not talented in a general sense. 162 00:12:38,960 --> 00:12:41,840 They are guinea pigs in a series of experiments 163 00:12:41,920 --> 00:12:43,360 that aim to develop special powers. 164 00:12:44,000 --> 00:12:45,800 -What happened? -I don't know what's wrong with him. 165 00:12:45,880 --> 00:12:47,840 This is one of the Gifted experiments, 166 00:12:47,920 --> 00:12:50,240 which caused a group of students 167 00:12:50,600 --> 00:12:52,400 to become permanently disabled. 168 00:12:52,760 --> 00:12:56,400 More instances indicate that the school 169 00:12:56,560 --> 00:12:59,400 is using ordinary students as guinea pigs. 170 00:13:02,040 --> 00:13:04,520 Despite several horrific incidents, 171 00:13:04,600 --> 00:13:07,520 the school covered everything up. 172 00:13:07,600 --> 00:13:10,600 The man behind it all is... 173 00:13:10,760 --> 00:13:12,160 DIRECTOR PROFILE SUPOJ CHUEAMANEE, PH.D. 174 00:13:12,240 --> 00:13:13,920 ...Director Supoj Chueamanee. 175 00:13:20,440 --> 00:13:22,160 What is going on, Director? 176 00:13:34,320 --> 00:13:35,160 My name is... 177 00:13:36,240 --> 00:13:38,560 Pawaret Sermrittirong, 178 00:13:40,240 --> 00:13:41,800 a Gifted student... 179 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 who witnessed those horrific incidents. 180 00:13:45,520 --> 00:13:49,640 I can prove that the cause of all this is that man. 181 00:13:51,600 --> 00:13:52,880 That man... 182 00:13:53,840 --> 00:13:56,440 doesn't value students as human beings. 183 00:13:58,280 --> 00:14:00,960 Pawaret, what are you talking about? 184 00:14:02,040 --> 00:14:04,120 Those guinea pig stories are nonsense. 185 00:14:05,320 --> 00:14:07,480 -Is that so? -I admit 186 00:14:07,640 --> 00:14:09,440 that accidents have taken place, 187 00:14:10,440 --> 00:14:11,960 but I never meant for them to happen. 188 00:14:12,800 --> 00:14:14,080 All my students... 189 00:14:15,240 --> 00:14:16,960 are important to me. 190 00:14:19,240 --> 00:14:20,400 In Buddhism, 191 00:14:21,440 --> 00:14:22,880 there are four kinds of lotuses. 192 00:14:23,200 --> 00:14:24,040 SUPOJ 193 00:14:24,120 --> 00:14:27,680 No matter how well we treat them, inferior people... 194 00:14:28,720 --> 00:14:31,080 will always be jealous of those superior to them. 195 00:14:32,480 --> 00:14:33,480 Trust me. 196 00:14:34,600 --> 00:14:35,920 What we have to do... 197 00:14:37,200 --> 00:14:38,920 is separate this outstanding group 198 00:14:39,120 --> 00:14:40,880 and give them the best care possible. 199 00:14:42,560 --> 00:14:43,960 Are you saying 200 00:14:44,760 --> 00:14:47,280 that you will give up thousands of ordinary students 201 00:14:47,760 --> 00:14:50,960 to save only a dozen of the Gifted? 202 00:14:55,920 --> 00:14:56,920 I'd like to put it this way. 203 00:14:58,600 --> 00:14:59,920 I only give an opportunity 204 00:15:00,680 --> 00:15:02,640 to those who deserve it. 205 00:15:05,240 --> 00:15:07,800 You can see that this man 206 00:15:08,480 --> 00:15:10,240 couldn't care less about other human beings. 207 00:15:12,040 --> 00:15:13,360 Not only the ordinary students, 208 00:15:13,440 --> 00:15:16,840 but he also looks at us, the Gifted, as guinea pigs. 209 00:15:17,640 --> 00:15:20,600 All he talks about is our potential, our development. 210 00:15:22,280 --> 00:15:23,840 Do you have any idea how many students 211 00:15:24,360 --> 00:15:26,000 have suffered because of your system? 212 00:15:31,000 --> 00:15:32,080 Board members, 213 00:15:32,440 --> 00:15:33,800 is this the kind of man 214 00:15:34,400 --> 00:15:35,680 who deserves to be called a teacher? 215 00:15:37,240 --> 00:15:38,360 Is this the kind of man 216 00:15:39,200 --> 00:15:42,120 who thousands of students can trust with their lives? 217 00:15:42,200 --> 00:15:44,040 FEMALE STUDENT FROM FAMOUS SCHOOL FALLS TO HER DEATH 218 00:15:44,120 --> 00:15:48,040 Isn't it time to change Ritdha Wittayakom High School 219 00:15:48,840 --> 00:15:51,560 and make it the kind of school that appreciates all students equally, 220 00:15:52,680 --> 00:15:54,400 unlike the kind the Director has turned it into? 221 00:15:57,120 --> 00:16:00,560 Men like you care about nothing... 222 00:16:01,720 --> 00:16:03,160 except your own interests. 223 00:16:35,320 --> 00:16:36,360 What is happening? 224 00:16:41,560 --> 00:16:42,880 What the hell? 225 00:16:43,960 --> 00:16:45,160 What's wrong? 226 00:16:49,320 --> 00:16:50,360 Shit! 227 00:16:50,880 --> 00:16:51,920 What you see here 228 00:16:52,440 --> 00:16:56,120 demonstrates the abilities of our two most promising students. 229 00:16:57,520 --> 00:17:00,360 As you know, the first one is Wasuthorn. 230 00:17:00,840 --> 00:17:02,960 He is gifted in math and computers. 231 00:17:03,200 --> 00:17:07,360 He has single-handedly manipulated all the systems in this room. 232 00:17:07,920 --> 00:17:12,240 By building on his gift, our school has developed 233 00:17:12,720 --> 00:17:16,320 the most secure and hack-proof system we have ever seen, 234 00:17:17,080 --> 00:17:20,400 easily on a par with global standards. 235 00:17:20,480 --> 00:17:21,920 Hey, maybe... 236 00:17:27,120 --> 00:17:28,320 How is it over there? 237 00:17:29,840 --> 00:17:32,160 Okay, everything is back to normal. 238 00:17:33,400 --> 00:17:34,520 Shit! 239 00:17:37,920 --> 00:17:41,440 But to develop his gift, he needs the right stimulation 240 00:17:41,520 --> 00:17:43,120 and enormous investment. 241 00:17:43,680 --> 00:17:47,160 I'm certain that the rewards will be worthwhile. 242 00:17:47,960 --> 00:17:51,240 Pang, we lost. Get out of there. 243 00:17:51,760 --> 00:17:52,800 Pang! 244 00:17:55,200 --> 00:17:56,440 And Pawaret, 245 00:17:57,200 --> 00:17:58,560 who came from the bottom class. 246 00:17:59,160 --> 00:18:01,800 It took him just half a year to discover 247 00:18:02,680 --> 00:18:05,280 and develop the most outstanding gift in his year, 248 00:18:06,640 --> 00:18:07,480 which is... 249 00:18:08,640 --> 00:18:10,160 mind control. 250 00:18:10,520 --> 00:18:13,040 He can make others do 251 00:18:13,520 --> 00:18:14,880 whatever he wants. 252 00:18:18,960 --> 00:18:23,680 He is the one student who has proved to me 253 00:18:23,760 --> 00:18:26,840 that Gifted students can far exceed our previous expectations. 254 00:18:28,400 --> 00:18:29,400 Trust me, 255 00:18:30,360 --> 00:18:32,000 the additional funding I have requested... 256 00:18:33,080 --> 00:18:38,160 will open new doors that the ministry didn't even know existed. 257 00:18:45,880 --> 00:18:47,160 What the hell is going on? 258 00:18:48,040 --> 00:18:49,560 Did you all know about this? 259 00:18:50,680 --> 00:18:53,440 You knew about the experiments, the inequality, 260 00:18:53,840 --> 00:18:55,720 and you still let it continue? 261 00:18:56,800 --> 00:19:01,720 Don't you understand the grave consequences of his actions? 262 00:19:03,200 --> 00:19:04,440 You are Pawaret, right? 263 00:19:06,760 --> 00:19:09,760 You would be better off dedicating your time... 264 00:19:10,880 --> 00:19:12,120 to your studies. 265 00:19:13,240 --> 00:19:14,960 That's all we want from you. 266 00:19:19,600 --> 00:19:22,480 You've done a great job today. Congratulations. 267 00:19:23,280 --> 00:19:25,680 I will take care of the funds you requested. 268 00:19:26,000 --> 00:19:27,000 Thank you. 269 00:19:27,720 --> 00:19:29,120 One more thing. 270 00:19:29,200 --> 00:19:31,480 You need to control the behavior of these students 271 00:19:31,920 --> 00:19:35,160 before they get out of hand. 272 00:19:36,440 --> 00:19:37,720 Don't worry. 273 00:19:42,720 --> 00:19:45,080 No! You are all insane! 274 00:19:46,120 --> 00:19:49,120 Hey, let go of me! Hey! 275 00:19:49,960 --> 00:19:51,880 Hey! Let me go! 276 00:19:56,920 --> 00:19:57,920 Fine, 277 00:19:58,720 --> 00:20:01,720 if this is how you want to play. 278 00:20:04,240 --> 00:20:05,360 Seize the Director! 279 00:20:09,880 --> 00:20:11,000 Don't listen to him. 280 00:20:16,120 --> 00:20:19,480 You see, I know about your gift, 281 00:20:20,720 --> 00:20:24,240 and I know how to handle it. 282 00:20:26,280 --> 00:20:27,520 Go back and grab him. 283 00:20:56,800 --> 00:20:58,720 -Let me go. -You don't need to hurt him. 284 00:20:59,720 --> 00:21:01,560 He has no way of escaping. 285 00:21:09,480 --> 00:21:11,160 Thank you, Pawaret. 286 00:21:12,520 --> 00:21:14,120 I must thank Wasuthorn as well. 287 00:21:14,320 --> 00:21:16,760 Your performance today really helped me a lot. 288 00:21:18,720 --> 00:21:21,480 So, you should stop fighting. 289 00:21:21,920 --> 00:21:23,320 It's all over. 290 00:21:23,800 --> 00:21:28,000 I don't want to make you normal again. 291 00:21:28,440 --> 00:21:30,200 Pang, where are you? 292 00:21:30,480 --> 00:21:32,760 Can you hear me? What's going on? 293 00:21:33,400 --> 00:21:34,440 Pang? 294 00:21:41,120 --> 00:21:42,120 Pang? 295 00:21:42,240 --> 00:21:44,680 Pang? What happened-- 296 00:21:47,960 --> 00:21:48,920 No, 297 00:21:51,880 --> 00:21:53,040 it's not over yet. 298 00:21:55,480 --> 00:21:58,760 You are the one who's losing. 299 00:22:00,920 --> 00:22:02,080 What do you mean? 300 00:22:06,200 --> 00:22:07,960 I prepared for this scenario, 301 00:22:08,600 --> 00:22:11,720 where the ministry has been in on it the whole time. 302 00:22:12,680 --> 00:22:13,960 I thought long and hard... 303 00:22:15,040 --> 00:22:19,000 about how to destroy the system completely. 304 00:22:21,040 --> 00:22:23,600 And I finally found the answer. 305 00:22:26,520 --> 00:22:27,640 What are you talking about? 306 00:22:31,880 --> 00:22:36,360 You said that you don't want to make me normal. 307 00:22:37,240 --> 00:22:41,240 Of course. The Gifted Program means so much to you. 308 00:22:42,040 --> 00:22:45,880 What if all the Gifted returned to normal? 309 00:22:48,440 --> 00:22:49,400 What did you say? 310 00:23:00,960 --> 00:23:02,000 Ms. Ladda. 311 00:23:04,640 --> 00:23:06,880 Ms. Ladda, what are you doing? Stop it! 312 00:23:08,480 --> 00:23:09,800 Let go of me. 313 00:23:09,880 --> 00:23:11,960 -Come with us now! -Let me go! I said let me go! 314 00:23:12,040 --> 00:23:14,880 Let me go! 315 00:23:18,240 --> 00:23:19,920 You got what you wanted. 316 00:23:21,560 --> 00:23:22,640 Wait. 317 00:23:25,240 --> 00:23:26,240 What are you doing? 318 00:23:28,720 --> 00:23:29,680 You're right. 319 00:23:30,680 --> 00:23:34,840 The two of us may not be able to take down the school, 320 00:23:37,040 --> 00:23:38,480 but if you help us, 321 00:23:39,480 --> 00:23:40,960 I'll make sure... 322 00:23:42,400 --> 00:23:44,560 that The Gifted Program will never exist in this school again. 323 00:23:51,120 --> 00:23:54,960 If I can make all Gifted students ordinary again, 324 00:23:56,520 --> 00:23:58,080 The Gifted Program will collapse. 325 00:23:59,200 --> 00:24:01,880 While you have been busy with me, 326 00:24:03,440 --> 00:24:04,440 do you know... 327 00:24:05,360 --> 00:24:08,400 how many Gifted students Ms. Ladda has gotten to? 328 00:24:10,080 --> 00:24:11,280 And now, 329 00:24:12,000 --> 00:24:13,840 there's only one left. 330 00:24:20,480 --> 00:24:23,520 It feels strange somehow, 331 00:24:24,880 --> 00:24:27,840 but everything will be over soon. 332 00:24:32,160 --> 00:24:33,720 Well done, Pawaret. 333 00:24:56,400 --> 00:24:57,920 How do you feel now? 334 00:25:03,120 --> 00:25:07,640 Now you see that your body hasn't changed a bit. 335 00:25:10,000 --> 00:25:11,000 That's not possible. 336 00:25:27,080 --> 00:25:28,400 Why did it not work? 337 00:25:30,440 --> 00:25:32,720 The serum is fake. 338 00:25:35,040 --> 00:25:36,040 Fake? 339 00:25:37,200 --> 00:25:38,200 Since when? 340 00:25:40,880 --> 00:25:42,040 Since the beginning. 341 00:25:45,680 --> 00:25:47,000 What do you mean? 342 00:25:50,280 --> 00:25:51,440 I mean, 343 00:25:52,520 --> 00:25:54,640 there was never a serum. 344 00:25:55,640 --> 00:25:57,040 The serum you used 345 00:25:57,720 --> 00:25:59,200 is just vitamins. 346 00:25:59,520 --> 00:26:01,240 It can't remove your gifts. 347 00:26:01,840 --> 00:26:02,960 In this world, 348 00:26:03,480 --> 00:26:06,960 there's no chemical substance that can do that. 349 00:26:07,360 --> 00:26:09,240 No! That's impossible! 350 00:26:09,520 --> 00:26:12,080 How can it be possible? It's impossible. 351 00:26:16,360 --> 00:26:17,920 It's possible, Pawaret. 352 00:26:21,920 --> 00:26:23,080 I must admit, though, 353 00:26:24,440 --> 00:26:26,400 ever since I started The Gifted Program, 354 00:26:27,880 --> 00:26:30,080 no one has gone as far as you. 355 00:26:35,680 --> 00:26:37,400 This makes me want to find out... 356 00:26:38,960 --> 00:26:42,360 if you can answer a question. 357 00:26:45,440 --> 00:26:48,640 {\an8}GIFT SUSPENDED (TEMPORARY) 358 00:26:54,600 --> 00:26:55,920 The question is, 359 00:27:01,960 --> 00:27:05,760 if the serum was never real, 360 00:27:06,520 --> 00:27:08,440 how did Thanakorn and Patchamon... 361 00:27:10,400 --> 00:27:11,680 lose their gifts? 362 00:27:17,880 --> 00:27:19,160 From now on, 363 00:27:19,320 --> 00:27:21,800 you two will be normal students. 364 00:27:23,320 --> 00:27:25,160 I wish you a happy life. 365 00:27:29,360 --> 00:27:32,560 Pawaret, the answer is right in front of you. 366 00:27:37,800 --> 00:27:38,800 Actually, 367 00:27:40,120 --> 00:27:44,040 I have known about your gift for a while, 368 00:27:46,400 --> 00:27:48,400 ever since we met after the midterm exams. 369 00:27:52,240 --> 00:27:53,400 It's a shame 370 00:27:54,200 --> 00:27:56,200 that you haven't done much to improve it. 371 00:27:57,600 --> 00:27:58,600 That day, 372 00:27:59,760 --> 00:28:02,400 there was one thing that really intrigued me. 373 00:28:04,360 --> 00:28:05,520 That day, 374 00:28:06,960 --> 00:28:10,360 I realized for the first time in my life... 375 00:28:11,560 --> 00:28:14,960 that two people can have the same gift, 376 00:28:16,320 --> 00:28:17,920 but they can't use it on each other. 377 00:28:20,560 --> 00:28:21,520 No. 378 00:28:23,640 --> 00:28:24,520 Let it go. 379 00:28:25,160 --> 00:28:26,360 I want you... 380 00:28:27,440 --> 00:28:28,640 to believe in the system. 381 00:28:32,000 --> 00:28:32,880 No, 382 00:28:38,480 --> 00:28:39,480 I don't agree. 383 00:28:48,080 --> 00:28:49,080 You and I... 384 00:28:50,840 --> 00:28:52,880 have the same gift. 385 00:28:57,840 --> 00:28:58,840 No. 386 00:28:59,400 --> 00:29:00,400 No. 387 00:29:01,800 --> 00:29:04,400 No, this is not happening. 388 00:29:05,120 --> 00:29:07,800 No! This can't be happening! 389 00:29:08,880 --> 00:29:10,320 Let go of me! 390 00:29:10,840 --> 00:29:14,600 Now do you see that we are the same? 391 00:29:14,840 --> 00:29:17,880 That's why I understand everyone's gifts so well. 392 00:29:18,200 --> 00:29:19,880 No, I'm nothing like you. 393 00:29:19,960 --> 00:29:21,560 I will never be like you. 394 00:29:21,960 --> 00:29:23,960 -No! -You have done well, Pawaret. 395 00:29:24,360 --> 00:29:26,880 -No! -But admit it, 396 00:29:29,000 --> 00:29:30,200 you have lost. 397 00:29:31,720 --> 00:29:32,560 No! 398 00:29:32,760 --> 00:29:35,320 Even though I've lost, I will continue to fight. 399 00:29:35,400 --> 00:29:37,880 Your system will be beaten someday. 400 00:29:38,240 --> 00:29:41,240 Let me go! 401 00:29:41,560 --> 00:29:42,680 That's impossible. 402 00:29:43,680 --> 00:29:44,680 People like you, 403 00:29:45,440 --> 00:29:47,360 no matter how many times you try, 404 00:29:49,000 --> 00:29:50,120 will never win. 405 00:29:51,320 --> 00:29:52,440 Do you know why? 406 00:29:54,440 --> 00:29:55,800 If you don't understand, 407 00:29:57,640 --> 00:29:59,680 I will show you something. 408 00:30:00,600 --> 00:30:02,560 Think of it as my last gift. 409 00:30:24,480 --> 00:30:25,480 Pang. 410 00:30:34,120 --> 00:30:35,760 What is this? 411 00:30:37,080 --> 00:30:38,280 Don't worry. 412 00:30:39,520 --> 00:30:41,320 I won't harm Pawaret. 413 00:30:42,200 --> 00:30:45,640 I tied him up because... 414 00:30:47,040 --> 00:30:50,480 he tried to interfere with my meeting with the ministry. 415 00:30:52,720 --> 00:30:53,720 Do you know... 416 00:30:55,040 --> 00:30:56,600 why Pawaret did that? 417 00:30:58,080 --> 00:31:00,520 He's trying to change the school. 418 00:31:02,000 --> 00:31:06,200 His goal is to ensure that everyone in the school 419 00:31:07,200 --> 00:31:09,520 receives equal treatment. 420 00:31:11,240 --> 00:31:12,360 I think... 421 00:31:14,000 --> 00:31:15,080 it's an interesting idea. 422 00:31:18,080 --> 00:31:19,880 The reason I called everyone here... 423 00:31:21,880 --> 00:31:24,000 is to ask you all... 424 00:31:25,840 --> 00:31:27,160 just one question. 425 00:31:32,400 --> 00:31:34,160 Does anyone agree with him? 426 00:31:40,200 --> 00:31:42,160 If one person agrees, 427 00:31:44,240 --> 00:31:45,080 I promise... 428 00:31:46,320 --> 00:31:48,440 that I will change the school... 429 00:31:49,920 --> 00:31:51,280 as you wish. 430 00:32:02,080 --> 00:32:03,360 Let me repeat that. 431 00:32:06,840 --> 00:32:10,600 Pawaret told me that this school... 432 00:32:12,080 --> 00:32:13,440 lacks equality. 433 00:32:14,600 --> 00:32:18,720 All the problems stem from the fact 434 00:32:19,120 --> 00:32:20,680 that higher-ranking students 435 00:32:21,320 --> 00:32:23,920 are treated better than lower-ranking students. 436 00:32:25,800 --> 00:32:26,800 So, 437 00:32:27,760 --> 00:32:29,520 if we change the school 438 00:32:29,800 --> 00:32:31,680 so that everyone receives equal treatment, 439 00:32:32,440 --> 00:32:36,120 so that no one is higher or lower than anyone else, 440 00:32:39,160 --> 00:32:41,040 the school will be better. 441 00:32:47,400 --> 00:32:48,520 Does anyone agree? 442 00:32:52,120 --> 00:32:53,200 Don't be scared. 443 00:32:54,680 --> 00:32:56,280 Just tell me what you think. 444 00:33:12,760 --> 00:33:14,440 But I have one condition. 445 00:33:18,680 --> 00:33:20,200 Every one of you... 446 00:33:22,480 --> 00:33:24,840 would have to give up their gifts. 447 00:33:27,360 --> 00:33:29,200 And to attain true equality, 448 00:33:30,280 --> 00:33:34,120 you would all be regular students again. 449 00:33:35,160 --> 00:33:38,360 The gifts you have developed over the past six months 450 00:33:38,880 --> 00:33:40,360 would be gone forever, 451 00:33:41,280 --> 00:33:42,800 in exchange for this idealism, 452 00:33:44,280 --> 00:33:47,080 in exchange for having lower-ranked students 453 00:33:47,360 --> 00:33:49,000 be on the same level as you. 454 00:33:50,840 --> 00:33:52,320 Are you prepared to make that sacrifice? 455 00:34:24,400 --> 00:34:25,240 Pang. 456 00:34:29,160 --> 00:34:31,360 Ms. Ladda gave us all the shots. 457 00:34:36,000 --> 00:34:37,520 Don't tell me that you were behind that. 458 00:34:43,120 --> 00:34:44,600 Pawaret wouldn't do such a thing. 459 00:34:46,400 --> 00:34:47,400 Don't worry. 460 00:34:51,360 --> 00:34:52,920 Thank you all very much. 461 00:34:55,720 --> 00:34:56,720 Get some rest. 462 00:35:19,360 --> 00:35:20,760 Do you understand now? 463 00:35:22,640 --> 00:35:24,840 Your idealism is beautiful. 464 00:35:25,480 --> 00:35:29,320 But in reality, no Gifted student 465 00:35:30,640 --> 00:35:32,640 is willing to lose their status. 466 00:35:34,360 --> 00:35:36,000 They fought so hard... 467 00:35:37,240 --> 00:35:39,320 to achieve such a special thing. 468 00:35:40,800 --> 00:35:45,160 Who would be willing to give all that up for ordinary people? 469 00:35:47,600 --> 00:35:48,600 In fact, 470 00:35:49,840 --> 00:35:51,360 you were well aware of that. 471 00:35:52,640 --> 00:35:56,320 You knew that no one would agree with you. 472 00:35:58,160 --> 00:35:59,640 You thought they were all stupid. 473 00:36:00,680 --> 00:36:02,840 That's why you did this alone. 474 00:36:03,560 --> 00:36:06,280 You thought that only you 475 00:36:06,600 --> 00:36:08,000 could beat me. 476 00:36:10,680 --> 00:36:11,760 You are the one 477 00:36:12,680 --> 00:36:15,160 who thinks you're superior to everyone else. 478 00:36:16,960 --> 00:36:19,200 And yet you fight for equality? 479 00:36:22,720 --> 00:36:24,920 Your idealism is so fake. 480 00:36:27,120 --> 00:36:28,080 Kids like you, 481 00:36:30,520 --> 00:36:35,480 no matter how many times you try to change this school, 482 00:36:36,760 --> 00:36:37,960 there is no way 483 00:36:38,920 --> 00:36:40,640 you will ever succeed. 484 00:36:51,400 --> 00:36:52,840 But no matter. 485 00:36:53,000 --> 00:36:54,400 I've made up my mind. 486 00:36:56,160 --> 00:36:58,000 Let's nip this problem in the bud. 487 00:38:01,440 --> 00:38:02,400 Mr. Pom, 488 00:38:06,120 --> 00:38:07,600 I'm so sorry. 489 00:38:17,840 --> 00:38:19,280 Even though I've lost, 490 00:38:20,080 --> 00:38:21,960 someone will make it someday. 491 00:38:23,120 --> 00:38:25,120 They won't give up. 492 00:38:28,360 --> 00:38:30,320 Even though we lost today, 493 00:38:32,240 --> 00:38:34,440 one of these days... 494 00:38:35,680 --> 00:38:36,920 someone will succeed. 495 00:39:02,320 --> 00:39:05,320 RITDHA WITTAYAKOM HIGH SCHOOL SECOND SEMESTER 496 00:39:10,960 --> 00:39:12,280 Have you ever felt 497 00:39:13,040 --> 00:39:16,120 that your school is so boring? 498 00:39:16,960 --> 00:39:19,040 Don't run away! I said stop! 499 00:39:23,600 --> 00:39:27,160 Have you ever felt that it is full of stupid rules 500 00:39:28,920 --> 00:39:30,200 and you want to change it? 501 00:39:34,440 --> 00:39:35,600 My name is Pang. 502 00:39:35,800 --> 00:39:38,040 I am just a dumb kid from Room 8. 503 00:39:38,120 --> 00:39:40,840 Although I've been at this school for almost a year, 504 00:39:41,280 --> 00:39:42,920 I have never been fond of it. 505 00:39:43,000 --> 00:39:44,360 You're not paying attention again. 506 00:39:44,960 --> 00:39:46,320 Do you want to learn or not? 507 00:39:48,320 --> 00:39:50,560 Sometimes I wonder, 508 00:39:51,600 --> 00:39:55,760 if I had a superpower, what would it be? 509 00:39:58,000 --> 00:39:59,280 I can only dream. 510 00:40:01,400 --> 00:40:05,200 -Hey, here I am. -Pang, you're doing it again. 511 00:40:05,520 --> 00:40:07,240 I'm so hungry. 512 00:40:07,440 --> 00:40:10,680 If you put this much effort into studying, you would be in the Gifted class. 513 00:40:11,440 --> 00:40:13,040 Shut up and eat. 514 00:40:14,640 --> 00:40:16,040 Teacher, 515 00:40:16,240 --> 00:40:19,000 -there's a kid from Room 8 here! -Stop it! Calm down. 516 00:40:19,080 --> 00:40:21,600 Do you want a drink? Let me get it. 517 00:40:21,680 --> 00:40:23,520 -Okay? -Now you're talking. 518 00:40:25,560 --> 00:40:27,120 Oh, I'm sorry. 519 00:40:29,880 --> 00:40:30,840 What room are you in? 520 00:40:39,320 --> 00:40:40,800 Wave, what are you doing? 521 00:40:43,640 --> 00:40:45,600 Let's eat. We have some work to do. 522 00:40:47,560 --> 00:40:49,080 -Come on, Wave. -Let's go. 523 00:40:57,920 --> 00:40:59,200 Hello, Mr. Pom. 524 00:40:59,280 --> 00:41:01,040 -Hello. -Hello. 525 00:41:03,120 --> 00:41:05,080 Have you ever felt 526 00:41:05,600 --> 00:41:09,520 like you've forgotten something very important to you? 527 00:41:19,720 --> 00:41:21,280 Pang, let's go. 528 00:41:21,760 --> 00:41:24,760 -Leave them alone. -Okay. 529 00:41:49,840 --> 00:41:52,000 Have you ever had a crazy thought like I have? 530 00:41:52,800 --> 00:41:57,160 That your school might be hiding a secret? 531 00:42:01,640 --> 00:42:02,960 Have you ever thought... 532 00:42:05,200 --> 00:42:07,040 that you might be more special... 533 00:42:08,480 --> 00:42:09,600 than you think? 534 00:42:17,480 --> 00:42:18,920 Have you ever thought... 535 00:42:20,160 --> 00:42:21,640 that there are superpowers in this world... 536 00:42:22,880 --> 00:42:24,960 you may not know about? 537 00:42:27,960 --> 00:42:29,600 I know it sounds stupid, 538 00:42:30,560 --> 00:42:33,720 but I think they are real. 539 00:42:39,440 --> 00:42:40,920 Have you ever asked yourself 540 00:42:41,600 --> 00:42:43,120 why you need to study so hard? 541 00:42:44,480 --> 00:42:45,600 Have you ever felt 542 00:42:46,400 --> 00:42:48,240 like none of the teachers understand you? 543 00:42:49,160 --> 00:42:51,760 Have you ever been frustrated by the school's stupid system 544 00:42:52,240 --> 00:42:54,000 that never asks you what you want? 545 00:42:55,320 --> 00:42:58,120 -Last question... -Let me tell you a story about a school 546 00:42:58,200 --> 00:43:01,200 called Ritdha Wittayakom, 547 00:43:01,280 --> 00:43:03,880 and a program called The Gifted. 548 00:43:03,960 --> 00:43:07,720 Namtaan has the power to know people's secrets. 549 00:43:07,800 --> 00:43:10,320 I decided not to tell the school that I had discovered my gift. 550 00:43:19,840 --> 00:43:22,840 I used to think that I could change the world 551 00:43:24,160 --> 00:43:26,040 on my own. 552 00:43:32,440 --> 00:43:33,880 I used to think... 553 00:43:34,720 --> 00:43:36,640 that I was more special than everyone else. 554 00:43:42,960 --> 00:43:45,480 But now I know that 555 00:43:46,440 --> 00:43:47,920 I was so wrong. 556 00:43:52,600 --> 00:43:53,800 If you see this video, 557 00:43:54,840 --> 00:43:56,080 please know that 558 00:43:56,800 --> 00:43:57,960 I have lost. 559 00:44:01,000 --> 00:44:02,760 But it doesn't mean that we will lose forever. 560 00:44:14,760 --> 00:44:15,720 Listen, 561 00:44:16,520 --> 00:44:20,200 if you are watching this video, it means you have powers. 562 00:44:22,160 --> 00:44:24,920 Powers that will change the school for the better. 563 00:44:27,520 --> 00:44:29,080 I need your powers. 564 00:44:33,560 --> 00:44:36,880 It took you long enough. Are you ready? 565 00:44:47,440 --> 00:44:48,880 No matter who you are, 566 00:44:50,200 --> 00:44:52,000 if you want to change the world, 567 00:44:53,240 --> 00:44:54,440 you can. 568 00:44:56,640 --> 00:44:58,000 But we need to work together 569 00:44:58,960 --> 00:45:00,120 and fight together. 570 00:45:01,200 --> 00:45:02,200 Trust me. 571 00:45:03,200 --> 00:45:04,400 We will succeed together. 572 00:45:06,480 --> 00:45:08,480 Subtitle translation by Waasuthep Ketpetch 43402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.