Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:03,880
If you let Koi run the story,
your life will be destroyed.
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,280
Why are you doing this?
What good can come from telling on us?
3
00:00:06,360 --> 00:00:07,440
Justice.
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,680
You revealed information
about The Gifted Program to others.
5
00:00:11,760 --> 00:00:13,120
You will be expelled from the program.
6
00:00:13,200 --> 00:00:16,640
Mr. Pom, please don't expel Korn.
Give him another chance.
7
00:00:18,080 --> 00:00:19,520
I agree with what Koi said.
8
00:00:19,600 --> 00:00:22,280
Hiding the truth about The Gifted Program
9
00:00:22,360 --> 00:00:24,080
is not fair to other kids.
10
00:00:26,120 --> 00:00:29,080
1 DAY BEFORE MIDTERM EXAMS
11
00:00:34,280 --> 00:00:35,360
Time flies.
12
00:00:36,520 --> 00:00:38,200
We've had 15 Gifted classes so far.
13
00:00:42,280 --> 00:00:43,760
It's been quite a long journey.
14
00:00:44,720 --> 00:00:46,240
There have been some good things...
15
00:00:48,120 --> 00:00:49,160
and some bad things.
16
00:00:51,760 --> 00:00:52,760
Do you know
17
00:00:53,400 --> 00:00:55,040
why we have these trophy cabinets?
18
00:00:58,640 --> 00:01:01,600
People often remember bad things
more clearly than good things.
19
00:01:02,680 --> 00:01:03,840
A day will come
20
00:01:04,520 --> 00:01:05,960
when you need encouragement
21
00:01:06,760 --> 00:01:08,280
to tell yourself
22
00:01:09,360 --> 00:01:13,280
that nothing is achieved easily.
23
00:01:14,440 --> 00:01:15,680
The most important thing
24
00:01:18,120 --> 00:01:19,520
is to keep moving forward.
25
00:01:23,240 --> 00:01:24,120
Yes, sir.
26
00:01:26,800 --> 00:01:28,160
We've reached the half-way point.
27
00:01:29,080 --> 00:01:30,360
How are the students in this class?
28
00:01:31,800 --> 00:01:34,120
Well, we've come across a lot of problems.
29
00:01:35,400 --> 00:01:37,040
But the potential of each of them
30
00:01:37,640 --> 00:01:38,960
is quite remarkable.
31
00:01:39,520 --> 00:01:42,640
If they were scattered among
the previous classes, I believe
32
00:01:42,720 --> 00:01:44,560
that all of them would come out on top.
33
00:01:45,120 --> 00:01:46,360
Even Pawaret?
34
00:01:46,440 --> 00:01:50,240
So far, he hasn't told me much.
35
00:01:51,280 --> 00:01:54,080
But I feel that he has realized
his own gift.
36
00:01:55,560 --> 00:01:56,640
You do?
37
00:01:58,600 --> 00:02:00,360
That's not so reasonable, is it?
38
00:02:01,120 --> 00:02:02,480
What do your feelings tell you
39
00:02:03,720 --> 00:02:05,160
about how extraordinary he is?
40
00:02:10,320 --> 00:02:11,360
Mr. Pom.
41
00:02:13,960 --> 00:02:15,760
I feel that he is more
extraordinary than Punn.
42
00:02:17,400 --> 00:02:19,480
Even more than Wasuthorn.
43
00:02:22,760 --> 00:02:23,600
If so,
44
00:02:24,720 --> 00:02:25,800
I can't wait to see it.
45
00:02:27,840 --> 00:02:28,760
Yes, sir.
46
00:04:01,920 --> 00:04:02,880
Can you hear it clearly?
47
00:04:05,240 --> 00:04:06,120
Are you ready?
48
00:04:08,200 --> 00:04:10,280
-Ohm, I want you...
-Hey, wait.
49
00:04:11,080 --> 00:04:14,200
Promise you won't make me
do anything stupid.
50
00:04:15,560 --> 00:04:17,680
Okay. Now close your eyes!
51
00:04:18,680 --> 00:04:19,600
Why?
52
00:04:21,680 --> 00:04:25,760
-That didn't work.
-Oh, that was you using your gift?
53
00:04:26,080 --> 00:04:27,840
Yes, but it didn't work.
54
00:04:29,560 --> 00:04:32,640
It may be because your order is stupid.
55
00:04:33,080 --> 00:04:35,400
-Your gift may...
-Close your eyes.
56
00:04:38,920 --> 00:04:40,480
-Oh, shit!
-Shut your mouth too!
57
00:04:47,040 --> 00:04:48,200
That's enough.
58
00:04:48,600 --> 00:04:51,440
Jerk! You cheated!
59
00:04:51,600 --> 00:04:53,840
Dude, I want it too.
60
00:04:53,920 --> 00:04:55,360
-Let me try.
-What the hell are you doing?
61
00:04:55,440 --> 00:04:57,920
-Let me try it.
-Hold on. What are you doing?
62
00:04:58,000 --> 00:05:00,200
-Take off your shirt.
-What's with all the ruckus?
63
00:05:05,720 --> 00:05:08,800
-Wait! Come back!
-I'm just kidding.
64
00:05:09,000 --> 00:05:10,360
How is your experiment going?
65
00:05:10,800 --> 00:05:13,360
From what we've learned so far,
66
00:05:14,160 --> 00:05:17,160
my gift requires
two things to be done simultaneously.
67
00:05:17,640 --> 00:05:19,760
First, I need to touch that person.
68
00:05:20,040 --> 00:05:22,760
Second, I need to sense
that person's heartbeat.
69
00:05:23,120 --> 00:05:26,040
From the trials we've done,
it can be concluded that
70
00:05:26,120 --> 00:05:27,760
it will not work
if only one condition is met.
71
00:05:31,800 --> 00:05:33,480
Anything else?
72
00:05:38,040 --> 00:05:42,280
I told you, you should've told Mr. Pom.
He would've helped you analyze all this
73
00:05:42,360 --> 00:05:45,240
and saved you from doing all of this.
See how little you've accomplished.
74
00:05:46,560 --> 00:05:49,120
Okay, let's stop worrying about your gift.
75
00:05:49,200 --> 00:05:51,240
We should worry about
the midterm exams tomorrow.
76
00:05:51,320 --> 00:05:54,320
That's right. Pang, are you ready?
77
00:05:55,240 --> 00:05:56,560
Are you ready?
78
00:05:56,840 --> 00:05:58,960
-Come on! Let's go!
-Yes!
79
00:05:59,040 --> 00:06:00,240
-Let's get it!
-Yes!
80
00:06:00,320 --> 00:06:03,120
One more thing. Do your best.
81
00:06:03,320 --> 00:06:05,520
You kids from Rooms 2 and 8.
82
00:06:05,600 --> 00:06:07,280
Hey!
83
00:06:08,040 --> 00:06:09,920
Let's get her!
84
00:06:10,720 --> 00:06:11,960
Namtaan!
85
00:06:24,240 --> 00:06:26,960
This system uses 24 satellites
86
00:06:27,040 --> 00:06:29,960
in medium earth orbit.
87
00:06:30,640 --> 00:06:34,200
It provides accurate geolocation
at any given time.
88
00:06:34,880 --> 00:06:39,800
The GPS works when it receives a signal
from at least four satellites...
89
00:06:39,880 --> 00:06:41,120
This is a picture of...
90
00:06:52,760 --> 00:06:54,400
Pang! Namtaan!
91
00:06:55,280 --> 00:06:56,240
Damn it!
92
00:07:00,120 --> 00:07:02,040
THAI PREHISTORIC ERA
93
00:07:10,920 --> 00:07:12,880
The exams are over!
94
00:07:15,640 --> 00:07:19,600
While we're celebrating, can you please
tidy up the room a little?
95
00:07:19,680 --> 00:07:20,960
Let's file these.
96
00:07:21,280 --> 00:07:23,960
Why? We're not going to use them anymore.
97
00:07:25,640 --> 00:07:27,800
Anyway, why aren't there any exams
for The Gifted Program?
98
00:07:28,360 --> 00:07:29,440
Did Mr. Pom forget?
99
00:07:29,960 --> 00:07:32,960
That's insane. He couldn't possibly forget
such an important thing.
100
00:07:33,400 --> 00:07:35,640
He must have wanted us
to focus on other exams.
101
00:07:37,160 --> 00:07:41,520
Honestly, even if we're ranked
at the bottom, we are still Gifted.
102
00:07:42,040 --> 00:07:43,480
There's no need to compete with anyone.
103
00:07:43,560 --> 00:07:48,040
But isn't it better for you
to move up to a higher-ranking room?
104
00:07:51,520 --> 00:07:52,560
What's wrong, Pang?
105
00:07:55,160 --> 00:07:59,400
Don't stress out now. It'll be a while
until the results come out.
106
00:08:00,680 --> 00:08:01,720
It's not that.
107
00:08:02,640 --> 00:08:04,480
I was just thinking about
108
00:08:05,520 --> 00:08:08,440
why we get all the privileges in school.
109
00:08:11,560 --> 00:08:14,160
Don't tell me you're still thinking
about what Koi said.
110
00:08:15,160 --> 00:08:16,160
Yes, it bugs me a bit.
111
00:08:20,600 --> 00:08:23,240
Come on, don't stress over it.
112
00:08:24,160 --> 00:08:26,520
Look at Ohm.
He doesn't stress about anything.
113
00:08:26,600 --> 00:08:27,560
Hey.
114
00:08:28,080 --> 00:08:30,440
Of course, I do.
115
00:08:30,920 --> 00:08:32,680
I'm stressed about
what we should celebrate next.
116
00:08:33,800 --> 00:08:36,400
-Why don't you tidy up the room first?
-How about this?
117
00:08:37,360 --> 00:08:41,120
Let's do a quiz.
Whoever loses must clean the room.
118
00:08:41,200 --> 00:08:44,640
Hey! How can a student
from Room 8 like you be so sure?
119
00:08:44,720 --> 00:08:45,840
Let's give it a try.
120
00:08:47,600 --> 00:08:49,920
What's the scientific name of Vitamin B12?
121
00:08:50,000 --> 00:08:50,960
Methylcobalamin.
122
00:08:51,520 --> 00:08:52,520
What?
123
00:08:53,280 --> 00:08:54,480
Was that a wild guess?
124
00:08:57,040 --> 00:08:59,440
Hey! You must have cheated.
125
00:08:59,640 --> 00:09:02,120
-No, I didn't. I've been a good student.
-Take this!
126
00:09:02,200 --> 00:09:03,920
You asked for it.
127
00:09:04,000 --> 00:09:05,560
Here. Get it, jerk!
128
00:09:05,640 --> 00:09:06,960
I'm not going to clean up.
129
00:09:07,040 --> 00:09:09,440
-You cheated.
-What are you guys doing?
130
00:09:09,600 --> 00:09:11,280
-Here! Take this.
-Hey.
131
00:09:17,440 --> 00:09:18,520
You want a piece of me?
132
00:09:19,040 --> 00:09:20,720
-Want a piece of me?
-Hey!
133
00:09:23,800 --> 00:09:25,240
Here you go.
134
00:09:30,240 --> 00:09:32,160
Mr. Pom messaged our group chat.
135
00:09:32,480 --> 00:09:35,760
All Gifted students are being called
to the auditorium.
136
00:09:37,160 --> 00:09:39,560
The midterm exam is about to start.
137
00:09:51,680 --> 00:09:54,400
-Everybody is here.
-You're the one who slowed us down.
138
00:09:57,080 --> 00:09:58,240
Oh, wow.
139
00:10:00,280 --> 00:10:02,520
That's the Director, isn't it?
140
00:10:14,000 --> 00:10:15,360
Hello to all of you.
141
00:10:16,680 --> 00:10:18,960
My name is Supot Chueamanee.
142
00:10:20,080 --> 00:10:21,400
I am the director
143
00:10:22,160 --> 00:10:24,880
and the headmaster of your program.
144
00:10:26,400 --> 00:10:28,240
Although we do not meet often,
145
00:10:29,160 --> 00:10:31,960
I've been keeping an eye on you.
146
00:10:32,520 --> 00:10:34,640
I am very proud of all of you,
147
00:10:36,000 --> 00:10:37,160
including you,
148
00:10:37,800 --> 00:10:38,680
Pawaret.
149
00:10:39,720 --> 00:10:41,600
I'm waiting to hear about your gift.
150
00:10:43,800 --> 00:10:44,760
Yes, sir.
151
00:10:47,920 --> 00:10:51,600
Today, you have a special midterm exam.
152
00:10:52,280 --> 00:10:53,280
But first of all,
153
00:10:55,240 --> 00:10:57,120
I have a question for you.
154
00:10:58,480 --> 00:11:00,120
Have you noticed why every school
155
00:11:00,600 --> 00:11:03,560
has so many urban legends,
156
00:11:04,080 --> 00:11:07,360
strange mysterious incidents
that no one can solve?
157
00:11:08,400 --> 00:11:09,800
That's because
158
00:11:10,680 --> 00:11:13,280
every school has its secrets
159
00:11:14,320 --> 00:11:17,280
that cannot be made known
to ordinary people.
160
00:11:20,520 --> 00:11:21,360
Well,
161
00:11:21,960 --> 00:11:25,600
the exam will begin in a few minutes
and will be until noon tomorrow.
162
00:11:26,520 --> 00:11:28,680
Whoever scores the highest
163
00:11:29,440 --> 00:11:33,040
is entitled to one request,
which I will grant.
164
00:11:34,960 --> 00:11:38,320
Can I request you to kick out a student
from The Gifted Program?
165
00:11:46,480 --> 00:11:49,360
I wish you luck on the exam.
166
00:11:49,800 --> 00:11:51,680
I hope you enjoy solving the mystery.
167
00:11:52,120 --> 00:11:56,840
It will surely provide a good experience
for a Gifted like you.
168
00:12:02,160 --> 00:12:03,520
Let us begin.
169
00:12:09,240 --> 00:12:11,920
Since 2003,
170
00:12:12,000 --> 00:12:15,120
an urban legend has been circulating
in Ritdha Wittayakom School.
171
00:12:15,520 --> 00:12:19,960
A strange sound can be heard
every night like this.
172
00:12:23,840 --> 00:12:25,000
Shit.
173
00:12:25,440 --> 00:12:26,840
It's a ghost story.
174
00:12:27,400 --> 00:12:29,360
-Quiet!
-The origin of the sound
175
00:12:29,440 --> 00:12:32,880
is said to be connected
to the mysterious death of a girl,
176
00:12:33,200 --> 00:12:37,320
which occurred on the day of
the National Chemistry Olympiad.
177
00:12:37,720 --> 00:12:38,880
It has been said
178
00:12:39,320 --> 00:12:42,240
that the spirit's rage and hatred
179
00:12:42,400 --> 00:12:45,000
made all students hear the strange sound.
180
00:12:45,560 --> 00:12:50,480
It could be that her spirit wanted
to communicate a certain message,
181
00:12:50,560 --> 00:12:52,440
couldn't it?
182
00:13:24,440 --> 00:13:25,280
It's a mannequin.
183
00:13:25,680 --> 00:13:29,320
As you can see, this is your midterm exam.
184
00:13:30,080 --> 00:13:33,920
May I remind you that you have
until noon tomorrow to solve it.
185
00:13:34,320 --> 00:13:35,560
The exam question
186
00:13:35,640 --> 00:13:37,080
is on the piece of paper in front of you.
187
00:13:37,320 --> 00:13:40,640
You can all give your answers
through the walkie-talkie given to you.
188
00:13:41,720 --> 00:13:45,520
Happy exploring.
I wish you success in solving the mystery.
189
00:13:58,480 --> 00:14:00,720
CONGRATULATIONS
REPRESENTATIVE FOR THE CHEMISTRY OLYMPIAD
190
00:14:00,800 --> 00:14:03,000
{\an8}MISS A, ROOM 4-1
GOLD MEDALIST
191
00:14:04,560 --> 00:14:07,880
{\an8}This girl was A from Class 4-1.
192
00:14:09,200 --> 00:14:10,320
It's a pseudonym.
193
00:14:10,400 --> 00:14:11,760
PUNN - 200 POINTS
194
00:14:16,320 --> 00:14:17,400
A was poisoned.
195
00:14:17,480 --> 00:14:20,600
VICHAI - 100 POINTS
196
00:14:20,680 --> 00:14:21,560
Awesome!
197
00:14:22,360 --> 00:14:24,200
The poison was in this water bottle.
198
00:14:26,480 --> 00:14:27,360
What?
199
00:14:28,280 --> 00:14:31,560
The poison was in her lunch.
A took pills to kill herself.
200
00:14:32,720 --> 00:14:34,760
-Or...
-Ohm, stop it.
201
00:14:35,920 --> 00:14:37,680
Is this all the information available?
202
00:14:39,680 --> 00:14:40,720
Wait a minute.
203
00:14:41,680 --> 00:14:45,120
You said, "Happy exploring."
204
00:14:46,040 --> 00:14:48,040
You didn't just mean in this auditorium,
205
00:14:50,080 --> 00:14:51,080
did you?
206
00:14:54,080 --> 00:14:54,960
I knew it.
207
00:14:55,520 --> 00:14:57,720
-Let's go to Room 4-1.
-Let me come with you.
208
00:14:58,120 --> 00:14:59,960
-Where are you guys going?
-We're not telling you.
209
00:15:00,040 --> 00:15:01,280
If we told you, you'd beat us.
210
00:15:01,520 --> 00:15:02,880
-Wait for me.
-Hold on!
211
00:15:04,640 --> 00:15:05,680
The laboratory.
212
00:15:19,560 --> 00:15:21,080
Aren't you two...
213
00:15:34,800 --> 00:15:36,040
It's this room.
214
00:15:36,960 --> 00:15:37,880
Let's get in.
215
00:15:39,560 --> 00:15:40,760
What is this?
216
00:15:43,440 --> 00:15:45,360
We need to solve this equation
to get the passcode.
217
00:15:45,920 --> 00:15:47,280
Let me handle it.
218
00:15:54,320 --> 00:15:55,240
Got it!
219
00:16:05,720 --> 00:16:07,320
Is this really Room 4-1?
220
00:16:14,320 --> 00:16:16,800
It looks like they set up the room
to simulate the real scene.
221
00:16:17,960 --> 00:16:20,200
Isn't this a bit scary?
222
00:16:21,280 --> 00:16:22,520
What's that?
223
00:16:26,720 --> 00:16:27,720
Shit!
224
00:16:29,240 --> 00:16:32,280
Was she bullied?
Her locker is full of trash.
225
00:16:32,600 --> 00:16:33,640
I don't think so.
226
00:16:40,240 --> 00:16:42,840
It seems like
she was a very smart chemistry Olympian.
227
00:16:44,080 --> 00:16:48,000
A was doing research on pest management
using a new chemical substance.
228
00:16:48,920 --> 00:16:49,880
Wait.
229
00:16:51,080 --> 00:16:53,360
She had a co-researcher.
230
00:16:54,440 --> 00:16:57,160
{\an8}Wipawee.
231
00:16:57,520 --> 00:16:59,680
CHAYANIT - 100 POINTS
232
00:17:00,200 --> 00:17:01,280
It must be her.
233
00:17:01,680 --> 00:17:03,120
She was in most of the photos here.
234
00:17:09,960 --> 00:17:10,920
Namtaan.
235
00:17:12,600 --> 00:17:13,720
Take a look at this.
236
00:17:14,520 --> 00:17:15,520
What's this?
237
00:17:16,000 --> 00:17:17,240
Can you look into its past?
238
00:17:27,200 --> 00:17:29,520
This is Ms. Ladda.
239
00:17:30,720 --> 00:17:32,000
It's her.
240
00:17:32,080 --> 00:17:33,080
PRESENT TO MS. LADDA NGAMKUL
241
00:17:33,360 --> 00:17:36,520
Ms. Ladda was the advisor of A's project.
242
00:17:36,600 --> 00:17:38,800
CHAYANIT - 400 POINTS
243
00:17:39,200 --> 00:17:40,680
So this case must be...
244
00:17:42,360 --> 00:17:43,680
a true story.
245
00:17:47,560 --> 00:17:49,680
PAWARET - 300 POINTS
246
00:17:51,120 --> 00:17:52,040
I knew it.
247
00:17:55,560 --> 00:17:58,120
So this must be Ms. Ladda.
248
00:18:02,640 --> 00:18:05,120
Look! There are a lot
of hateful remarks here.
249
00:18:05,200 --> 00:18:06,400
GO TO HELL
250
00:18:06,480 --> 00:18:08,400
This must be A's desk.
251
00:18:08,960 --> 00:18:10,520
Why was she despised by her peers?
252
00:18:10,720 --> 00:18:12,520
Her friends were jealous.
253
00:18:13,440 --> 00:18:16,160
She had 4.0 in every subject.
254
00:18:17,040 --> 00:18:19,240
Wait, I have Wipawee's GPA here.
255
00:18:19,680 --> 00:18:21,880
It's 2.3, actually.
256
00:18:21,960 --> 00:18:24,840
Quite low. How could she be in Room 1?
257
00:18:24,920 --> 00:18:28,240
Back then, the students weren't sorted
based on their intelligence.
258
00:18:31,080 --> 00:18:33,000
Besides doing research together,
259
00:18:33,080 --> 00:18:36,640
Wipawee and A were in the same classroom.
260
00:18:36,920 --> 00:18:38,600
AIRIN - 100 POINTS
261
00:18:41,600 --> 00:18:43,320
They seem very close.
262
00:18:46,720 --> 00:18:48,680
Hey, there's another box.
263
00:18:49,520 --> 00:18:50,840
Another equation.
264
00:18:51,720 --> 00:18:53,040
Are they running out of tricks?
265
00:18:54,160 --> 00:18:55,240
I got it.
266
00:19:00,560 --> 00:19:01,520
It's a diary entry.
267
00:19:01,600 --> 00:19:05,640
“I don't understand
why everybody hates me so much.”
268
00:19:06,560 --> 00:19:09,240
What's the number six at the corner?
269
00:19:10,240 --> 00:19:12,120
There's another box here.
270
00:19:15,160 --> 00:19:18,840
It means that
there are more diary entries.
271
00:19:19,120 --> 00:19:21,080
We should find all the boxes
and put them together.
272
00:19:21,200 --> 00:19:24,480
Hold on. Do we really need to solve
an equation for each box?
273
00:19:24,560 --> 00:19:25,960
That's a waste of time.
274
00:19:29,600 --> 00:19:31,440
That's not a problem. I can handle it.
275
00:19:34,360 --> 00:19:37,000
This is a medicine cabinet.
One vial is missing.
276
00:19:37,800 --> 00:19:39,560
It must be the substance
concocted by those two.
277
00:19:42,120 --> 00:19:43,160
But it is locked.
278
00:19:43,920 --> 00:19:45,160
How can we get in there?
279
00:19:45,600 --> 00:19:47,720
The person who can open this cabinet
280
00:19:48,160 --> 00:19:49,520
must know the passcode.
281
00:19:49,600 --> 00:19:51,680
PAWARET - 500 POINTS
282
00:19:55,800 --> 00:19:57,080
This is the first message.
283
00:19:58,120 --> 00:20:01,520
“Ever since we became close,
people started looking at me funny.”
284
00:20:02,400 --> 00:20:05,720
This one says,
“I worked my butt off for the research,
285
00:20:05,960 --> 00:20:08,080
yet I got called a leech. What the hell?”
286
00:20:09,240 --> 00:20:11,280
“The bullying has gotten worse...
287
00:20:11,360 --> 00:20:12,880
GO TO HELL
SHAMELESS
288
00:20:12,960 --> 00:20:14,440
...all because they dislike me?”
289
00:20:15,400 --> 00:20:18,040
“Even the teacher doesn't care about me.”
290
00:20:19,040 --> 00:20:22,360
“In the end,
I wasn't credited in that research."
291
00:20:23,080 --> 00:20:24,000
Wait.
292
00:20:24,480 --> 00:20:25,560
This sounds strange.
293
00:20:32,040 --> 00:20:37,360
“A, I hate you, bitch. I'll kill you.
I'll kill all of you.”
294
00:20:43,160 --> 00:20:45,080
I get it now.
295
00:20:46,720 --> 00:20:50,040
These were not A's notes.
They were Wipawee's.
296
00:20:52,560 --> 00:20:56,000
The person who has been hated
all along is Wipawee.
297
00:20:56,080 --> 00:20:57,080
GO TO HELL
298
00:20:57,160 --> 00:20:58,800
She flew into a rage
299
00:20:59,400 --> 00:21:01,040
and decided to kill A.
300
00:21:01,120 --> 00:21:03,240
PUNN - 700 POINTS
301
00:21:07,080 --> 00:21:08,480
She decided to kill her friend?
302
00:21:09,680 --> 00:21:11,280
Rage is not the only thing.
303
00:21:12,000 --> 00:21:14,560
Wipawee had neurotic tendencies,
304
00:21:15,040 --> 00:21:16,880
which made everything worse.
305
00:21:16,960 --> 00:21:19,000
VICHAI - 500 POINTS
306
00:21:19,760 --> 00:21:21,520
Ohm, how did you know that?
307
00:21:22,240 --> 00:21:23,200
Wild guess.
308
00:21:25,000 --> 00:21:26,400
It's for certain, then.
309
00:21:26,760 --> 00:21:30,000
Wipawee poisoned A.
310
00:21:32,120 --> 00:21:33,840
AIRIN - 700 POINTS
311
00:21:33,920 --> 00:21:35,120
But how?
312
00:21:35,960 --> 00:21:37,400
It wasn't in the water bottle.
313
00:21:38,680 --> 00:21:40,320
It wasn't in the food either.
314
00:21:41,400 --> 00:21:44,680
In a trash can outside of the auditorium,
315
00:21:47,160 --> 00:21:48,320
I found a medal.
316
00:21:49,800 --> 00:21:50,880
I think...
317
00:21:52,280 --> 00:21:53,680
it must be the gold medal
318
00:21:54,560 --> 00:21:55,640
that A won.
319
00:21:55,720 --> 00:22:00,160
I got it!
Wipawee put the poison on the medal.
320
00:22:01,600 --> 00:22:04,400
She knew A would bite her medal
when photographed.
321
00:22:13,480 --> 00:22:15,000
I understand everything.
322
00:22:16,560 --> 00:22:18,040
Let me summarize for you.
323
00:22:20,280 --> 00:22:23,480
Wipawee and A were close friends.
324
00:22:23,560 --> 00:22:25,200
They worked
on a research project together.
325
00:22:25,920 --> 00:22:29,280
But their classmates thought Wipawee
was just riding on A's coattails
326
00:22:29,520 --> 00:22:32,720
to gain benefits from their friendship.
So they despised her.
327
00:22:33,040 --> 00:22:36,240
Wipawee asked for help from her teacher,
but failed to get it.
328
00:22:36,440 --> 00:22:38,800
She got kicked out of her own project.
She was under a lot of stress
329
00:22:38,880 --> 00:22:40,360
and needed to take medications.
330
00:22:40,440 --> 00:22:43,000
In the end,
she couldn't stand it any longer.
331
00:22:43,080 --> 00:22:46,080
She stole the poison from the lab
332
00:22:46,160 --> 00:22:47,680
and put it on the gold medal,
333
00:22:47,760 --> 00:22:51,040
which A would take a photograph with.
334
00:22:51,120 --> 00:22:55,160
When A bit into that poisoned medal,
she died.
335
00:22:56,000 --> 00:22:59,480
So it could be concluded
that the person who killed A
336
00:23:01,000 --> 00:23:03,320
was Wipawee!
337
00:23:12,040 --> 00:23:14,520
Wipawee was the murderer.
338
00:23:17,800 --> 00:23:20,880
No, what you said isn't quite correct.
339
00:23:21,840 --> 00:23:24,720
Is that you, Namtaan? What did you say?
340
00:23:25,280 --> 00:23:28,600
I said, what you said isn't quite correct.
341
00:23:28,680 --> 00:23:32,560
I already heard that.
I just didn't get how I was wrong.
342
00:23:33,080 --> 00:23:35,920
The case couldn't be that simple
343
00:23:36,000 --> 00:23:38,120
since it was intended
for the Gifted students to solve.
344
00:23:38,200 --> 00:23:40,240
How can you be so sure?
345
00:23:40,880 --> 00:23:43,880
Don't you remember what the Director said?
346
00:23:44,480 --> 00:23:46,920
As the Gifted, the exam today
will teach us valuable lessons.
347
00:23:47,760 --> 00:23:49,000
What are you looking at, Pang?
348
00:23:49,080 --> 00:23:51,120
This document looks familiar.
349
00:23:54,040 --> 00:23:55,440
PHYSICAL EXAMINATION
350
00:23:56,040 --> 00:23:57,880
I remember it!
351
00:23:58,280 --> 00:24:01,320
It's the same document used
for our physical examination.
352
00:24:02,560 --> 00:24:04,280
PHYSICAL EXAMINATION
353
00:24:07,680 --> 00:24:10,240
A has gone through a lot of tests
like we did.
354
00:24:11,040 --> 00:24:14,040
She's been exposed to several germs
but recovered quickly.
355
00:24:15,080 --> 00:24:16,280
So?
356
00:24:17,280 --> 00:24:18,720
Wipawee wasn't the murderer...
357
00:24:20,480 --> 00:24:22,120
because A is still alive.
358
00:24:24,600 --> 00:24:25,880
She has a superpower,
359
00:24:26,760 --> 00:24:28,200
a special gift like we do.
360
00:24:28,280 --> 00:24:30,200
PAWARET - 1,500 POINTS
361
00:24:51,600 --> 00:24:52,760
What happened, Korn?
362
00:24:54,600 --> 00:24:58,200
I don't know.
When I came back, the mannequin was gone.
363
00:24:59,520 --> 00:25:01,880
So that girl is still alive, Pang?
364
00:25:02,000 --> 00:25:05,160
That's right. This document confirms
365
00:25:05,520 --> 00:25:06,640
that she has a special ability.
366
00:25:07,400 --> 00:25:09,360
But where did she go?
367
00:25:12,320 --> 00:25:17,560
The story began on June 2nd, year 2003.
368
00:25:18,720 --> 00:25:20,440
This is a real-life event.
369
00:25:21,480 --> 00:25:23,680
On the day of
the Chemistry Olympiad Award Ceremony,
370
00:25:24,480 --> 00:25:27,640
out of the blue,
students heard a strange sound
371
00:25:27,720 --> 00:25:29,320
coming from the auditorium.
372
00:25:29,400 --> 00:25:30,720
WASUTHORN - 1,000 POINTS
373
00:25:32,640 --> 00:25:33,840
A strange sound?
374
00:25:42,880 --> 00:25:45,680
After being poisoned by Wipawee,
she barely survived.
375
00:25:45,760 --> 00:25:46,800
Pang!
376
00:25:51,000 --> 00:25:51,880
Despite the difficulty...
377
00:25:51,960 --> 00:25:52,880
PAWARET - 2,000 POINTS
378
00:25:52,960 --> 00:25:54,800
...she pushed herself
to the back of the auditorium.
379
00:25:56,520 --> 00:25:58,560
At that moment,
people in the school heard a sound,
380
00:25:58,640 --> 00:26:00,680
like someone was knocking on a pipe.
381
00:26:03,960 --> 00:26:05,400
Upon hearing that sound,
382
00:26:06,200 --> 00:26:09,400
people noticed some kind of pattern to it.
383
00:26:10,760 --> 00:26:11,880
It was Morse code.
384
00:26:13,320 --> 00:26:14,400
That Morse code was a warning
385
00:26:14,480 --> 00:26:16,080
to all the people in the school.
386
00:26:16,520 --> 00:26:20,960
The code was translated into T-A-N-K.
387
00:26:21,040 --> 00:26:21,880
WASUTHORN - 2,500 POINTS
388
00:26:21,960 --> 00:26:24,160
It referred to the water tank
in the school.
389
00:26:26,000 --> 00:26:27,160
Nicha was well aware
390
00:26:27,480 --> 00:26:29,920
that Wipawee was planning
to kill everyone.
391
00:26:30,080 --> 00:26:31,640
{\an8}PAWARET - 2,500 POINTS
392
00:26:31,920 --> 00:26:34,600
When the school found out
what Wipawee was doing,
393
00:26:35,320 --> 00:26:38,000
they sent someone to the water tank
394
00:26:38,400 --> 00:26:41,000
and caught Wipawee red-handed.
395
00:26:43,120 --> 00:26:44,280
And finally...
396
00:26:51,040 --> 00:26:54,080
They were able to stop Wipawee in time.
397
00:26:54,760 --> 00:26:58,040
Everyone's life was spared.
398
00:26:58,120 --> 00:26:59,880
{\an8}PAWARET - 3,000 POINTS
399
00:27:00,880 --> 00:27:02,320
Due to this incident,
400
00:27:02,960 --> 00:27:05,160
she was honored as a hero of the school.
401
00:27:05,760 --> 00:27:08,960
More importantly, since that day,
402
00:27:09,640 --> 00:27:11,720
the school established The Gifted Program.
403
00:27:14,560 --> 00:27:18,760
The real A is Nicha Kannula,
404
00:27:19,680 --> 00:27:21,320
the first Gifted student in this school.
405
00:27:24,600 --> 00:27:27,440
{\an8}PRIDE OF RITDHA WITTAYAKOM SCHOOL
NICHA KANNULA, 1ST CLASS
406
00:27:29,040 --> 00:27:30,040
{\an8}WASUTHORN - 3,500 POINTS
407
00:27:45,640 --> 00:27:49,000
Finally, the midterm exam is over.
408
00:27:56,480 --> 00:28:00,040
After that, Mr. Pom told us
409
00:28:00,400 --> 00:28:02,120
that Nicha's story is the reason
410
00:28:02,320 --> 00:28:05,880
the Director sorted students
according to their ability.
411
00:28:06,720 --> 00:28:09,640
Nicha was the first Gifted student.
412
00:28:10,560 --> 00:28:13,080
And she has something to say to us.
413
00:28:17,080 --> 00:28:18,920
"Hello, my junior Gifted fellows.
414
00:28:19,640 --> 00:28:20,880
I am the first Gifted student.
415
00:28:21,840 --> 00:28:24,680
I am so proud to study in this school.
416
00:28:25,600 --> 00:28:28,840
Our Program began with a tragic story.
417
00:28:30,080 --> 00:28:34,360
But it also showed us the direction
we should be moving towards.
418
00:28:36,120 --> 00:28:40,000
I want you all to remember this story
and move forward.
419
00:28:40,520 --> 00:28:44,080
Do your best to lead the country
to prosperity."
420
00:28:52,520 --> 00:28:53,360
All right.
421
00:28:54,040 --> 00:28:56,120
That's all for today. Class dismissed.
422
00:28:56,920 --> 00:28:58,160
Everything
423
00:28:58,640 --> 00:29:00,800
-seemed to have ended well.
-Pang?
424
00:29:01,120 --> 00:29:02,560
-But did it really?
-Pang!
425
00:29:04,880 --> 00:29:06,680
Come on, let's go.
426
00:29:26,360 --> 00:29:29,640
WASUTHORN - 3,500 POINTS
PAWARET - 3,000 POINTS
427
00:29:36,000 --> 00:29:36,960
Claire.
428
00:29:38,000 --> 00:29:39,160
Where is Namtaan?
429
00:29:41,400 --> 00:29:43,120
I don't know. I haven't seen her.
430
00:29:47,480 --> 00:29:49,720
What is it about this case
that remains unclear to you?
431
00:29:50,120 --> 00:29:52,760
I feel that the video was really weird.
432
00:29:53,400 --> 00:29:55,200
It looked like a real scoop on a dead kid.
433
00:29:57,160 --> 00:29:58,640
It's just a video.
434
00:29:59,200 --> 00:30:01,120
They must have made it like that
to set the atmosphere.
435
00:30:02,440 --> 00:30:04,000
Don't you think it's weird?
436
00:30:05,400 --> 00:30:07,000
Since Nicha's story
437
00:30:07,440 --> 00:30:09,160
ended with no death.
438
00:30:20,720 --> 00:30:21,960
{\an8}PAWARET - 4,000 POINTS
439
00:30:33,160 --> 00:30:34,480
"Student falls to her death."
440
00:30:34,560 --> 00:30:36,600
FEMALE STUDENT FROM FAMOUS SCHOOL
FALLS TO HER DEATH
441
00:30:37,280 --> 00:30:39,320
But Ms. Ladda stopped her in time,
didn't she?
442
00:30:40,880 --> 00:30:43,200
SHE WENT TO THE ROOFTOP
AND JUMPED TO KILL HERSELF
443
00:30:43,280 --> 00:30:44,680
Suicide?
444
00:30:50,360 --> 00:30:51,680
-Pang!
-Hey.
445
00:30:51,920 --> 00:30:52,960
Pang!
446
00:30:57,480 --> 00:30:58,600
Ms. Ladda!
447
00:31:03,120 --> 00:31:04,200
What is it?
448
00:31:05,760 --> 00:31:07,160
I want to know
449
00:31:08,440 --> 00:31:09,960
what you did to Wipawee.
450
00:31:12,640 --> 00:31:14,000
How do you know her?
451
00:31:14,840 --> 00:31:19,800
It doesn't matter how I know.
What matters is what you did.
452
00:31:22,320 --> 00:31:25,120
I have no obligation to recount this
for you.
453
00:31:25,680 --> 00:31:26,800
No obligation?
454
00:31:28,160 --> 00:31:30,640
So was it an obligation
455
00:31:31,600 --> 00:31:33,000
to kill a student?
456
00:31:40,840 --> 00:31:42,840
I killed no one.
457
00:31:48,240 --> 00:31:49,680
You will surely regret
458
00:31:50,200 --> 00:31:52,080
making this evil plan.
459
00:31:53,520 --> 00:31:54,840
Bring her downstairs.
460
00:31:55,160 --> 00:31:57,120
I'll call the police.
461
00:32:04,000 --> 00:32:05,040
Nicha.
462
00:32:06,000 --> 00:32:07,160
Why did you come up here?
463
00:32:07,560 --> 00:32:08,840
You're supposed to be resting.
464
00:32:09,520 --> 00:32:12,640
I need to see her get punished
with my own eyes.
465
00:32:12,960 --> 00:32:13,920
Nicha.
466
00:32:14,680 --> 00:32:16,120
Go back to the infirmary.
467
00:32:16,600 --> 00:32:18,240
I'll handle this myself.
468
00:32:18,960 --> 00:32:20,320
You can't handle it.
469
00:32:23,720 --> 00:32:25,680
You never get anything done properly.
470
00:32:26,520 --> 00:32:28,320
You only care about smart students.
471
00:32:28,960 --> 00:32:31,360
You never give a damn about my problems.
472
00:32:32,640 --> 00:32:35,320
I've been asking for your help many times.
473
00:32:36,280 --> 00:32:38,240
-But you did nothing!
-Shut up!
474
00:32:38,840 --> 00:32:41,480
You're planning to kill the entire school,
don't you dare plead for justice!
475
00:32:43,560 --> 00:32:45,840
Are you even human?
476
00:32:52,040 --> 00:32:53,520
"Human"?
477
00:32:57,200 --> 00:33:00,440
You should ask that bitch
if she's still human.
478
00:33:01,520 --> 00:33:04,760
I know exactly what you are.
479
00:33:05,760 --> 00:33:07,920
Being able to stand here
480
00:33:08,280 --> 00:33:11,200
is proof that you're a monster.
481
00:33:13,880 --> 00:33:16,200
How can you still call yourself a human?
482
00:33:20,680 --> 00:33:22,840
Nicha, stop! Don't do that!
483
00:33:22,920 --> 00:33:25,480
Nicha, calm down.
484
00:33:25,560 --> 00:33:27,320
Don't be like that, Nicha.
485
00:33:27,520 --> 00:33:28,840
Nicha, don't!
486
00:34:02,720 --> 00:34:04,640
I don't know how you feel about it.
487
00:34:06,360 --> 00:34:07,440
But you should know this.
488
00:34:08,880 --> 00:34:10,440
Everything I did
489
00:34:11,920 --> 00:34:13,600
was for the school.
490
00:34:25,880 --> 00:34:27,160
I can't believe
491
00:34:28,520 --> 00:34:29,560
that a jerk like you
492
00:34:30,520 --> 00:34:31,960
would do anything to beat me.
493
00:34:35,040 --> 00:34:37,320
-What are you talking about?
-Do you think I'm stupid?
494
00:34:37,880 --> 00:34:40,960
I don't know what your gift is.
495
00:34:41,720 --> 00:34:43,240
But you beat me
496
00:34:43,720 --> 00:34:44,880
because you cheated, didn't you?
497
00:34:45,080 --> 00:34:46,080
I didn't cheat.
498
00:34:47,280 --> 00:34:49,960
-Just admit that you cheated.
-Wave, that's enough.
499
00:35:05,160 --> 00:35:06,800
Well, if you insist.
500
00:35:08,280 --> 00:35:11,440
It's for the best
because I'm dying to know
501
00:35:12,520 --> 00:35:15,600
what you will ask of the Director.
502
00:35:19,240 --> 00:35:20,280
Pang.
503
00:35:28,240 --> 00:35:29,360
I'll go get my things.
504
00:35:53,480 --> 00:35:56,440
{\an8}PRIDE OF RITDHA WITTAYAKOM SCHOOL
NICHA KANNULA, 1ST CLASS
505
00:36:02,320 --> 00:36:03,280
Pang.
506
00:36:05,000 --> 00:36:06,640
The Director is waiting for you.
507
00:36:09,720 --> 00:36:10,800
Are you...
508
00:36:11,840 --> 00:36:13,520
I know you have a lot of questions.
509
00:36:14,840 --> 00:36:17,240
But now you've earned the privilege
of talking to the Director.
510
00:36:18,000 --> 00:36:19,840
You have every right
511
00:36:20,520 --> 00:36:22,240
to discuss whatever you want with him.
512
00:36:29,680 --> 00:36:30,520
Yes, sir.
513
00:36:51,040 --> 00:36:53,240
Oh, Pawaret.
514
00:36:53,640 --> 00:36:54,720
Come on in.
515
00:36:59,080 --> 00:37:00,360
Over the past few years,
516
00:37:01,240 --> 00:37:03,360
it's so rare for someone
to get special points.
517
00:37:04,600 --> 00:37:06,320
I'm impressed.
518
00:37:07,920 --> 00:37:09,040
Have you thought about
519
00:37:09,960 --> 00:37:11,200
what you will ask of me?
520
00:37:14,200 --> 00:37:15,240
Not yet.
521
00:37:17,080 --> 00:37:18,120
But...
522
00:37:18,840 --> 00:37:20,360
I'd like to know
523
00:37:22,760 --> 00:37:25,040
if it's true
524
00:37:26,560 --> 00:37:27,640
that Nicha killed Wipawee.
525
00:37:32,480 --> 00:37:33,520
Pawaret.
526
00:37:35,240 --> 00:37:36,320
Do you know
527
00:37:37,360 --> 00:37:40,240
why I use this story
in the exam every year?
528
00:37:44,640 --> 00:37:45,760
It's because
529
00:37:47,000 --> 00:37:50,480
I want all of you to realize
the most important point.
530
00:37:51,960 --> 00:37:54,600
Nicha killing her friend by accident
531
00:37:55,840 --> 00:37:58,480
can be traced to jealousy,
532
00:38:00,160 --> 00:38:03,280
the kind that ordinary kids
have towards Gifted students.
533
00:38:04,440 --> 00:38:05,400
That thing
534
00:38:06,400 --> 00:38:07,920
is the root of the problem.
535
00:38:09,240 --> 00:38:11,120
That's why I established a system
536
00:38:11,200 --> 00:38:13,160
to divide Gifted students
from ordinary ones.
537
00:38:15,000 --> 00:38:16,440
I protect special kids like you...
538
00:38:16,520 --> 00:38:17,480
THE GIFTED PROGRAM
539
00:38:17,560 --> 00:38:18,880
...from danger.
540
00:38:22,640 --> 00:38:24,080
But, Director,
541
00:38:24,760 --> 00:38:27,040
I think none of this would've happened
542
00:38:27,680 --> 00:38:30,440
if Ms. Ladda or the school had provided
543
00:38:30,920 --> 00:38:32,400
equal treatment to all the students.
544
00:38:34,760 --> 00:38:35,960
Why would you think that?
545
00:38:37,120 --> 00:38:40,320
I think Wipawee had been abused
546
00:38:41,160 --> 00:38:43,080
just because she wasn't as good as Nicha.
547
00:38:43,160 --> 00:38:44,080
SHAMELESS
548
00:38:44,160 --> 00:38:46,880
I think it's this kind of environment
549
00:38:47,360 --> 00:38:48,720
that pushed her
550
00:38:49,320 --> 00:38:50,920
and led her to be jealous.
551
00:38:52,040 --> 00:38:53,880
I really sympathize with her.
552
00:39:00,160 --> 00:39:01,080
Pawaret.
553
00:39:02,920 --> 00:39:04,200
I understand your point.
554
00:39:07,560 --> 00:39:09,120
But your way of thinking
555
00:39:10,760 --> 00:39:12,960
is too naïve.
556
00:39:15,200 --> 00:39:16,280
Pardon?
557
00:39:20,360 --> 00:39:21,520
You should know better.
558
00:39:22,600 --> 00:39:24,040
Some people are different.
559
00:39:25,440 --> 00:39:27,160
No matter how well we treat them,
560
00:39:28,160 --> 00:39:29,880
inferior people
561
00:39:30,720 --> 00:39:33,280
will always be jealous
of those superior to them.
562
00:39:36,240 --> 00:39:37,400
Trust me.
563
00:39:39,080 --> 00:39:40,520
What we have to do
564
00:39:41,840 --> 00:39:43,400
is to separate this outstanding group
565
00:39:43,480 --> 00:39:45,440
and give them the best care possible.
566
00:39:45,640 --> 00:39:47,000
The best care possible?
567
00:39:48,080 --> 00:39:51,400
By covering up Nicha's crime?
She's a murderer!
568
00:39:52,760 --> 00:39:54,000
Can't you see?
569
00:39:54,800 --> 00:39:56,600
Nicha was a valuable asset.
570
00:39:57,920 --> 00:40:00,480
-I don't think that's fair.
-What's fairness got to do with anything?
571
00:40:01,760 --> 00:40:04,960
What she could do is far more valuable.
572
00:40:06,160 --> 00:40:09,600
I would never let the life
of a Gifted student be ruined
573
00:40:10,000 --> 00:40:11,800
by an ordinary student.
574
00:40:13,160 --> 00:40:14,600
Are you saying
575
00:40:15,480 --> 00:40:17,800
that you will give up
thousands of ordinary students
576
00:40:18,320 --> 00:40:19,920
to save only a dozen of the Gifted?
577
00:40:20,520 --> 00:40:21,520
Is that so?
578
00:40:33,840 --> 00:40:35,040
I'd like to put it this way.
579
00:40:36,600 --> 00:40:37,960
I only give an opportunity
580
00:40:38,720 --> 00:40:40,480
to those who deserve it.
581
00:40:45,120 --> 00:40:46,160
Pawaret.
582
00:40:47,080 --> 00:40:49,240
Don't think of it as an equal system.
583
00:40:50,000 --> 00:40:52,800
Now you have more opportunities
with your gift.
584
00:40:52,880 --> 00:40:54,000
Because one day,
585
00:40:54,840 --> 00:40:56,600
you will use it
586
00:40:57,480 --> 00:40:59,280
to lead inferior people
587
00:41:00,200 --> 00:41:01,240
to a better future.
588
00:41:08,200 --> 00:41:09,160
Oh, I almost forgot.
589
00:41:11,240 --> 00:41:13,800
I've chosen you
as the new class president.
590
00:41:18,760 --> 00:41:20,000
Let your doubts go.
591
00:41:20,920 --> 00:41:22,080
I want you
592
00:41:23,000 --> 00:41:24,200
to believe in the system
593
00:41:24,800 --> 00:41:25,800
and help me improve it
594
00:41:27,080 --> 00:41:28,280
from now on.
595
00:41:34,920 --> 00:41:36,800
I won't take up
any more of your time today.
596
00:41:37,320 --> 00:41:39,320
Give my regards to your friends.
597
00:41:41,960 --> 00:41:42,880
No.
598
00:41:50,920 --> 00:41:52,240
I do not agree with you.
599
00:41:54,160 --> 00:41:55,280
What do you mean?
600
00:41:57,280 --> 00:41:59,200
I can't agree with the system.
601
00:42:00,840 --> 00:42:03,160
I don't believe that someone
is more valuable than the others.
602
00:42:04,920 --> 00:42:06,360
Everybody is equal.
603
00:42:08,680 --> 00:42:11,760
I also believe that if you choose
to care about only the Gifted students
604
00:42:13,080 --> 00:42:14,560
and abandon regular kids,
605
00:42:15,960 --> 00:42:17,480
it will make everything worse.
606
00:42:22,760 --> 00:42:24,840
You cannot just keep patching up
the cracks forever.
607
00:42:57,840 --> 00:42:59,840
I haven't seen you
since you got into The Gifted Program.
608
00:43:00,760 --> 00:43:01,840
How have you been?
609
00:43:07,800 --> 00:43:08,840
What's wrong with you?
610
00:43:10,400 --> 00:43:11,960
Nac, let's go.
611
00:43:12,840 --> 00:43:14,080
Okay.
612
00:43:26,720 --> 00:43:28,800
You cannot just keep patching up
the cracks forever.
613
00:43:33,360 --> 00:43:34,960
Don't worry about that.
614
00:43:36,200 --> 00:43:37,600
I have a trick up my sleeve.
615
00:43:38,960 --> 00:43:40,160
My system
616
00:43:40,960 --> 00:43:42,680
is indestructible.
617
00:44:21,640 --> 00:44:23,120
I know you've been listening, Wasuthorn.
618
00:44:25,680 --> 00:44:26,640
Initially,
619
00:44:27,600 --> 00:44:29,840
I had the highest expectations for you.
620
00:44:30,840 --> 00:44:32,040
But in the end,
621
00:44:33,080 --> 00:44:34,800
you haven't made any progress.
622
00:44:36,080 --> 00:44:37,760
I am very disappointed in you.
623
00:44:38,960 --> 00:44:40,440
I thought
624
00:44:41,720 --> 00:44:43,240
you would be better than this.
625
00:44:45,040 --> 00:44:46,200
I really hope
626
00:44:47,240 --> 00:44:48,840
that you won't let me down again.
627
00:45:00,920 --> 00:45:02,080
Shit!
628
00:45:11,360 --> 00:45:12,400
Damn it!
629
00:45:30,520 --> 00:45:32,520
Subtitle translation by Patha Thongpan
46417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.