All language subtitles for The.Gifted.2018.E05.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ddeplife

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:04,280 And my gift is seeing everyone's feelings. 2 00:00:04,360 --> 00:00:07,240 Who else here has it out for me? 3 00:00:07,320 --> 00:00:09,040 It's you who leaked the photo. 4 00:00:09,120 --> 00:00:11,760 Let's just say I have a video clip that you don't want others to see. 5 00:00:11,840 --> 00:00:12,680 What video clip? 6 00:00:12,760 --> 00:00:13,720 I'm taking it off. 7 00:00:13,800 --> 00:00:16,160 -The skin is so white! -Stop watching it! 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,560 When you can't control other people, 9 00:00:18,640 --> 00:00:20,400 why don't you accept who you are? 10 00:00:20,800 --> 00:00:23,320 Can you accept it if I told you that I only see you as a good friend? 11 00:00:23,640 --> 00:00:24,760 I'm okay. 12 00:00:24,840 --> 00:00:28,080 The reason I don't want to tell my crush about myself... 13 00:00:28,160 --> 00:00:30,560 is because I can never know what he's really feeling. 14 00:00:30,640 --> 00:00:32,560 -About that clip... -Forget about it. 15 00:00:32,640 --> 00:00:34,120 But you've always wanted to know about me. 16 00:00:34,200 --> 00:00:36,440 I think it could be good for our relationship. 17 00:00:36,520 --> 00:00:38,320 Wait, "our relationship"? 18 00:00:46,800 --> 00:00:50,240 Hello. My name is Punn Taweesin. 19 00:00:50,720 --> 00:00:53,360 I am in Grade 10. I'm the class president of The Gifted Program. 20 00:00:53,440 --> 00:00:55,760 Many think I am perfect, 21 00:00:56,080 --> 00:00:58,280 but I don't agree. 22 00:01:04,520 --> 00:01:05,840 I have to say, 23 00:01:06,440 --> 00:01:08,560 I've never met a student as perfect as you. 24 00:01:09,200 --> 00:01:11,760 The problem is, we can't decide 25 00:01:12,080 --> 00:01:13,960 how to utilize this perfection 26 00:01:14,200 --> 00:01:16,360 in the upcoming Academic Excellence Competition. 27 00:01:17,040 --> 00:01:18,200 What do you say, Mr. Pom? 28 00:01:18,280 --> 00:01:20,240 Mr. Pom probably wants to hog his Gifted student 29 00:01:20,560 --> 00:01:23,760 -and doesn't want him to help us. -That's not true. 30 00:01:24,000 --> 00:01:26,280 I'm willing to have my Gifted students enter this competition. 31 00:01:26,360 --> 00:01:29,000 But I don't understand why you all want only Punn. 32 00:01:29,560 --> 00:01:32,800 Wasuthorn can enter the math contest. 33 00:01:33,120 --> 00:01:34,600 But Wave won't do it. 34 00:01:35,080 --> 00:01:37,120 It can be any student from the other classes. 35 00:01:37,280 --> 00:01:39,560 There are other talented students here. 36 00:01:39,640 --> 00:01:41,720 -Compete in the language contest. -Math. 37 00:01:41,800 --> 00:01:43,480 -Sports. -But you like music. 38 00:01:43,560 --> 00:01:46,200 -I know you'll do great there. -Sports would be better. 39 00:01:46,280 --> 00:01:49,000 -Trust me. -You'll win the language contest. 40 00:01:49,280 --> 00:01:50,320 Settle down. 41 00:01:52,400 --> 00:01:54,680 Why don't we make him choose 42 00:01:55,120 --> 00:01:57,600 based on his skills? 43 00:01:58,240 --> 00:01:59,680 Some kids are competent 44 00:02:00,200 --> 00:02:03,200 in all subjects. 45 00:02:04,680 --> 00:02:05,640 Isn't that right, Punn? 46 00:02:10,600 --> 00:02:12,440 Can I compete in all the events? 47 00:02:13,840 --> 00:02:17,120 I believe your father will be very proud. 48 00:02:32,840 --> 00:02:34,840 I am highly competent 49 00:02:34,920 --> 00:02:36,720 in music and arts. 50 00:04:44,320 --> 00:04:46,080 CLAIRE: HERE'S A CHOREOGRAPHY VIDEO. 51 00:04:54,880 --> 00:04:57,000 Can we practice at the actual venue? 52 00:04:57,920 --> 00:05:00,800 We are Gifted. Of course, we can. 53 00:06:10,760 --> 00:06:12,440 The flow wasn't right at first. 54 00:06:13,320 --> 00:06:15,320 The rhythm was a little off towards the end. 55 00:06:15,760 --> 00:06:17,080 We will get there with some practice. 56 00:06:36,520 --> 00:06:38,200 You forgot one move. 57 00:06:40,640 --> 00:06:41,760 What move? 58 00:06:42,000 --> 00:06:44,880 The finale. You didn't kiss me. 59 00:06:46,840 --> 00:06:49,960 Practice is practice. You can't just play around. 60 00:06:51,560 --> 00:06:54,600 Will a little romance kill you? 61 00:06:57,400 --> 00:06:58,400 Give it to me. 62 00:07:04,360 --> 00:07:05,560 Thank you. 63 00:07:11,720 --> 00:07:13,320 -Punn! -What? 64 00:07:18,880 --> 00:07:20,040 Let's get back to practicing. 65 00:07:24,880 --> 00:07:26,480 I know you're just pretending to be mad. 66 00:07:29,000 --> 00:07:30,080 I don't want it anymore. 67 00:07:40,120 --> 00:07:42,360 Punn, let go of me. 68 00:07:42,960 --> 00:07:44,520 I won't. Not until... 69 00:07:45,640 --> 00:07:48,360 Okay, I'm not mad anymore. 70 00:07:49,680 --> 00:07:50,760 No, I mean, 71 00:07:51,560 --> 00:07:53,480 not until I want to let go. 72 00:07:54,960 --> 00:07:57,840 You have a way with words, don't you? 73 00:07:58,640 --> 00:07:59,680 Do you like it? 74 00:08:00,960 --> 00:08:01,880 Yes. 75 00:08:07,360 --> 00:08:08,240 Punn. 76 00:08:09,240 --> 00:08:10,240 Punn. 77 00:08:10,960 --> 00:08:12,000 Punn! 78 00:08:16,120 --> 00:08:17,280 Where did you go? 79 00:08:20,040 --> 00:08:23,760 It's almost 7 p.m. Let's call it a day. I have to practice my speech. 80 00:08:30,480 --> 00:08:31,360 Punn, 81 00:08:33,840 --> 00:08:36,840 I know you're a perfectionist. 82 00:08:36,920 --> 00:08:40,720 But when you dance, I want you to enjoy it. 83 00:08:43,480 --> 00:08:47,200 Why? Don't I look happy? 84 00:08:48,840 --> 00:08:51,400 Your face tells me you're under pressure. 85 00:08:55,160 --> 00:08:58,240 If only there were 72 hours in a day... 86 00:09:00,200 --> 00:09:01,280 How about this? 87 00:09:01,360 --> 00:09:04,240 Send me your schedule. I'll manage it for you. 88 00:09:05,440 --> 00:09:06,480 I've got to go. 89 00:09:09,560 --> 00:09:11,120 Hey, wait. 90 00:09:11,440 --> 00:09:12,880 Please sign here. 91 00:09:22,840 --> 00:09:26,520 Punn, are you left-handed? 92 00:09:26,760 --> 00:09:28,320 Yes. 93 00:09:30,880 --> 00:09:34,000 SIGNATURE: PUNN TAWEESIN 94 00:10:01,920 --> 00:10:05,120 Today's top story is a recent tragedy. 95 00:10:05,200 --> 00:10:07,920 An Olympic gold medalist committed suicide. 96 00:10:08,000 --> 00:10:11,120 This sad tale is trending in the online community right now. 97 00:10:11,200 --> 00:10:13,680 A question has been asked. 98 00:10:13,760 --> 00:10:16,240 Are talented students often depressed? 99 00:10:16,560 --> 00:10:19,560 Today, we'll talk to the man who can best answer the question, 100 00:10:19,640 --> 00:10:22,720 Dr. Premchai Taweesin, 101 00:10:22,800 --> 00:10:24,640 Deputy of the Ministry of Education. 102 00:10:24,960 --> 00:10:28,600 First, I'd like to express my condolences to the deceased's family. 103 00:10:29,040 --> 00:10:32,000 In regards to talented students being depressed, 104 00:10:32,360 --> 00:10:33,760 I've been hearing about this for years, 105 00:10:34,760 --> 00:10:40,840 and yet I still ask myself, when can we get rid of this 50-year-old myth 106 00:10:40,920 --> 00:10:42,760 -about us being a developing country? -Yes. 107 00:10:42,880 --> 00:10:45,160 Japan transformed from being a country that lost a war 108 00:10:45,240 --> 00:10:47,880 to a world leader in innovation. How did they do that? 109 00:10:47,960 --> 00:10:50,240 Of course, it's not that they think talented people are miserable. 110 00:10:51,000 --> 00:10:52,880 Today, we need to stimulate 111 00:10:52,960 --> 00:10:55,440 our kids to develop their full potential. 112 00:10:56,240 --> 00:10:58,080 So, they can help develop our country. 113 00:10:58,720 --> 00:11:01,280 If we continue with this kind of false thinking, 114 00:11:01,680 --> 00:11:03,600 we will be left behind. 115 00:11:05,400 --> 00:11:08,200 How long can you pretend that your life is so great? 116 00:11:37,000 --> 00:11:41,160 PUNN TAWEESIN, PRIDE OF OUR SCHOOL 117 00:11:42,640 --> 00:11:45,760 You know this board doesn't mean anything, right? 118 00:11:52,880 --> 00:11:54,440 Or do you really think 119 00:11:54,680 --> 00:11:56,040 you're that good? 120 00:11:56,560 --> 00:11:57,800 You know it, right? 121 00:11:58,280 --> 00:12:01,560 That this doesn't change the fact 122 00:12:02,440 --> 00:12:04,600 that the Director selected me to be the class president? 123 00:12:05,000 --> 00:12:05,920 I do. 124 00:12:06,680 --> 00:12:08,240 I just think that 125 00:12:08,680 --> 00:12:10,440 the person who deserves to be a leader 126 00:12:11,680 --> 00:12:13,200 should at least be as good as me. 127 00:13:16,440 --> 00:13:17,680 Honestly, 128 00:13:18,280 --> 00:13:20,520 I'm afraid that if you use your gift too much 129 00:13:20,600 --> 00:13:22,280 without knowing the side effects, 130 00:13:22,920 --> 00:13:24,840 it may be more harmful than you imagine. 131 00:13:26,320 --> 00:13:28,080 I've told you, 132 00:13:28,800 --> 00:13:30,080 this is caused by stress. 133 00:13:30,680 --> 00:13:31,920 But you blackout. 134 00:13:32,840 --> 00:13:35,840 It's just something that happens when you're stressed. 135 00:13:38,320 --> 00:13:39,960 I'm afraid it's not just that. 136 00:13:42,480 --> 00:13:43,880 What do you mean? 137 00:13:49,360 --> 00:13:50,240 Nothing, 138 00:13:50,880 --> 00:13:53,240 but please keep me posted if you have any problems. 139 00:13:57,800 --> 00:13:58,920 Mr. Pom, 140 00:14:01,960 --> 00:14:03,000 don't you want the painting? 141 00:14:05,240 --> 00:14:06,160 What painting? 142 00:14:08,560 --> 00:14:10,320 The one you asked me to do. 143 00:14:20,320 --> 00:14:23,000 What does the tree in the painting represent? 144 00:14:26,760 --> 00:14:27,680 Me. 145 00:14:30,880 --> 00:14:34,800 Welcome, representatives from the 15 schools, 146 00:14:34,880 --> 00:14:36,520 to the Academic Excellence Competition 2018 147 00:14:36,600 --> 00:14:38,680 at Ritdha Wittayakom School, 148 00:14:38,760 --> 00:14:40,240 with the aim to stimulate 149 00:14:40,320 --> 00:14:42,680 and develop skills... 150 00:14:43,200 --> 00:14:44,440 For this reason, 151 00:14:44,840 --> 00:14:47,240 it is essential to develop your competency. 152 00:14:47,800 --> 00:14:49,600 It tells you who you are, 153 00:14:50,000 --> 00:14:51,480 what you can do. 154 00:14:52,280 --> 00:14:55,480 Today's world keeps moving forward non-stop. 155 00:14:57,480 --> 00:14:59,560 There is no place for losers. 156 00:15:10,720 --> 00:15:12,360 Your gift... 157 00:15:12,960 --> 00:15:14,680 will help you catch up. 158 00:15:22,640 --> 00:15:26,040 When we learn 159 00:15:26,120 --> 00:15:28,120 and overcome our limitations, 160 00:15:29,320 --> 00:15:30,560 that's when we exist. 161 00:15:52,920 --> 00:15:55,520 The Director has selected me as the class president of The Gifted Program. 162 00:15:55,640 --> 00:15:58,000 I want us to be considered helpful. 163 00:15:59,240 --> 00:16:00,880 Mon entered the competition too, 164 00:16:01,040 --> 00:16:02,680 but only the sports events. 165 00:16:03,240 --> 00:16:06,240 That's because her gift is limited to sports. 166 00:16:09,080 --> 00:16:11,040 I am more well-rounded. 167 00:16:13,840 --> 00:16:16,880 What are you trying to prove, Punn? 168 00:16:22,880 --> 00:16:24,600 I just want to be the best. 169 00:16:26,560 --> 00:16:28,040 The best for who? 170 00:16:58,240 --> 00:17:00,560 PUNN: THE DIRECTOR SELECTED ME AS THE CLASS PRESIDENT. 171 00:17:00,640 --> 00:17:02,280 DAD: DON'T DISAPPOINT HIM. 172 00:17:02,360 --> 00:17:03,840 {\an8}PUNN: THE COMPETITION IS TODAY. 173 00:17:03,920 --> 00:17:05,720 {\an8}PUNN: I'VE WON ALL THE EVENTS IN THE MORNING. 174 00:17:07,480 --> 00:17:08,480 Stupid. 175 00:17:09,880 --> 00:17:11,560 Why did you do such a stupid thing? 176 00:17:15,280 --> 00:17:17,400 What's up with him? He read the texts, but he won't respond. 177 00:17:17,560 --> 00:17:18,720 He doesn't have time. 178 00:17:18,800 --> 00:17:21,120 Doesn't have time or just doesn't care? 179 00:17:21,200 --> 00:17:22,080 Come on, 180 00:17:22,400 --> 00:17:24,320 let's just do our job. 181 00:17:24,400 --> 00:17:26,200 But what do we get in the end? 182 00:17:29,800 --> 00:17:31,440 Who were you talking to? 183 00:17:44,360 --> 00:17:46,040 There's no water. 184 00:17:50,160 --> 00:17:51,160 Do you want this? 185 00:17:56,880 --> 00:17:58,760 Or do you want to suck on something else instead? 186 00:18:16,680 --> 00:18:17,800 Hey! 187 00:18:34,920 --> 00:18:35,800 Punn. 188 00:18:36,600 --> 00:18:37,480 Punn. 189 00:18:38,200 --> 00:18:39,040 Punn! 190 00:18:42,040 --> 00:18:43,120 It's time. 191 00:18:43,600 --> 00:18:44,480 Let's go. 192 00:18:44,960 --> 00:18:45,840 Yes. 193 00:20:00,840 --> 00:20:02,640 The winner of the speech competition 194 00:20:02,960 --> 00:20:07,240 is Punn Taweesin from Ritdha Wittayakom School. 195 00:20:08,640 --> 00:20:11,760 The winner of the scrabble contest 196 00:20:12,400 --> 00:20:16,160 is Punn Taweesin from Ritdha Wittayakom School. 197 00:20:17,800 --> 00:20:20,800 The winner of the violin contest 198 00:20:20,960 --> 00:20:24,840 is Punn Taweesin from Ritdha Wittayakom School. 199 00:20:24,920 --> 00:20:27,040 FATHER 200 00:20:27,480 --> 00:20:30,280 Hello, could you please send the test results today? 201 00:21:27,040 --> 00:21:30,320 The winner of the spelling bee... 202 00:21:31,240 --> 00:21:33,840 -is Punn Taweesin -Punn Taweesin. 203 00:21:33,920 --> 00:21:35,600 from Ritdha Wittayakom School. 204 00:21:35,920 --> 00:21:40,200 Next up is ballroom dancing. All contestants, please register 205 00:21:40,280 --> 00:21:42,160 -within ten minutes. -Hey, Punn, 206 00:21:42,240 --> 00:21:44,520 -you're here. Let's eat. -Wait, 207 00:21:44,960 --> 00:21:47,120 it's time for the ballroom dancing competition. 208 00:21:48,200 --> 00:21:49,600 Why do you want me here? 209 00:21:50,520 --> 00:21:53,600 You have a full schedule today. You must be tired. 210 00:21:53,840 --> 00:21:56,760 So, I gave up the ballroom dancing competition so you can eat. 211 00:21:57,680 --> 00:21:58,520 Come on. 212 00:22:07,000 --> 00:22:09,320 I've ordered all your favorites. 213 00:22:09,640 --> 00:22:12,400 You know, Ladda tried to stop me. 214 00:22:12,560 --> 00:22:14,440 So, I called the Director to confirm 215 00:22:14,520 --> 00:22:17,960 that the Gifted students are entitled to order in. 216 00:22:18,080 --> 00:22:19,640 She turned pale. 217 00:22:19,720 --> 00:22:22,160 She might be having a stroke right now. 218 00:22:23,120 --> 00:22:24,440 What the hell are you doing? 219 00:22:27,320 --> 00:22:29,560 This is not the time. I have to compete. 220 00:22:31,720 --> 00:22:34,040 I withdrew from the event on your behalf. 221 00:22:34,440 --> 00:22:36,360 You've been doing this all day. 222 00:22:36,720 --> 00:22:37,560 You... 223 00:22:37,840 --> 00:22:39,160 Are you kidding me? 224 00:22:40,720 --> 00:22:42,080 You're kidding, right? 225 00:22:42,880 --> 00:22:45,840 Come on, Punn, lighten up. 226 00:22:46,960 --> 00:22:48,080 I know you're tired. 227 00:22:48,200 --> 00:22:49,320 Get some rest. 228 00:22:50,880 --> 00:22:52,680 Here. Have a bite. 229 00:23:04,680 --> 00:23:05,560 Leave me alone! 230 00:23:09,600 --> 00:23:10,480 What's wrong? 231 00:23:10,720 --> 00:23:12,120 Leave me the hell alone! 232 00:23:16,080 --> 00:23:19,480 You're this way because you've used your gift too much. 233 00:23:21,600 --> 00:23:23,160 I care about you. 234 00:23:29,120 --> 00:23:30,120 Do you? 235 00:23:33,920 --> 00:23:35,840 Do you care about me? 236 00:23:42,760 --> 00:23:44,600 Nobody treats me well. 237 00:23:46,240 --> 00:23:47,400 No one! 238 00:23:48,680 --> 00:23:49,880 No one has! 239 00:23:51,360 --> 00:23:52,480 No one! 240 00:23:55,160 --> 00:23:56,240 Ever. 241 00:24:10,640 --> 00:24:11,760 Who are you? 242 00:24:21,480 --> 00:24:22,480 Nothing. 243 00:24:23,680 --> 00:24:24,520 I'm sorry. 244 00:24:25,960 --> 00:24:27,000 Punn. 245 00:24:31,240 --> 00:24:32,240 I'm just tired. 246 00:24:33,880 --> 00:24:35,360 I don't know what I'm doing. 247 00:24:57,840 --> 00:25:01,280 Welcome to the math competition. 248 00:25:01,480 --> 00:25:05,040 We have a Gifted student from Ritdha Wittayakom, 249 00:25:05,120 --> 00:25:06,520 so you'd better step up. 250 00:25:07,400 --> 00:25:08,240 No. 251 00:25:08,880 --> 00:25:10,240 I can't stop. 252 00:25:11,160 --> 00:25:12,440 I need to finish this. 253 00:25:13,960 --> 00:25:15,400 But it's getting worse. 254 00:25:18,080 --> 00:25:21,200 I told them that I'd compete. 255 00:25:22,640 --> 00:25:24,280 I can't disappoint them. 256 00:25:25,400 --> 00:25:26,880 Let me ask you something. 257 00:25:28,080 --> 00:25:29,800 You're struggling too hard. 258 00:25:31,040 --> 00:25:32,600 What are you trying to prove? 259 00:25:35,120 --> 00:25:36,200 I just do... 260 00:25:36,960 --> 00:25:38,520 what I have to do. 261 00:25:50,440 --> 00:25:52,760 Punn's gift for learning... 262 00:25:53,440 --> 00:25:55,320 comes from imitation. 263 00:25:55,960 --> 00:26:00,520 With each imitation, Punn creates a new personality. 264 00:26:00,960 --> 00:26:03,160 We've got the results of a psychological test. 265 00:26:04,720 --> 00:26:06,320 It confirms that Punn's symptoms... 266 00:26:06,960 --> 00:26:09,440 are part of a multiple personality disorder. 267 00:26:12,880 --> 00:26:14,960 -Has his father been informed? -Not yet. 268 00:26:16,040 --> 00:26:18,240 Punn has consulted me about stress. 269 00:26:18,960 --> 00:26:23,080 I'm quite worried about him, so I asked him to paint 270 00:26:23,440 --> 00:26:25,280 in order to tackle the problem at its roots. 271 00:26:26,280 --> 00:26:30,120 Punn submitted the paintings repeatedly, five times, 272 00:26:30,200 --> 00:26:32,840 without remembering that he had submitted each one. 273 00:26:33,120 --> 00:26:37,760 I think each painting represents each of his personalities. 274 00:26:38,160 --> 00:26:39,160 All right, students. 275 00:26:39,400 --> 00:26:43,520 Next question, the end result is 570. 276 00:26:44,880 --> 00:26:47,160 Please use the following numbers in your equations: 277 00:26:47,240 --> 00:26:50,880 Three, one, six, four, two. 278 00:26:51,120 --> 00:26:53,560 If you don't get 570, try to get a value close to the given value. 279 00:26:56,400 --> 00:26:57,840 Pattana Wittayalai School, please. 280 00:26:57,920 --> 00:27:01,560 Six plus two equals eight. Eight cubed is 512. 281 00:27:01,640 --> 00:27:04,000 And 512 plus four, and then plus one equals 517. 282 00:27:05,120 --> 00:27:06,320 517. 283 00:27:06,400 --> 00:27:09,480 Can anybody come up with a value closer to 570? 284 00:27:10,400 --> 00:27:12,360 Punn's most prominent personality... 285 00:27:13,040 --> 00:27:14,720 is the leader. 286 00:27:15,120 --> 00:27:16,280 As the leader, 287 00:27:16,520 --> 00:27:19,200 he is firm, strives to be perfect 288 00:27:19,280 --> 00:27:21,520 and is ready to shoulder the burden of having high expectations. 289 00:27:21,760 --> 00:27:24,360 This is the personality he chooses to show to others. 290 00:27:25,280 --> 00:27:26,360 What do you have, Punn? 291 00:27:28,240 --> 00:27:30,360 Three to the fourth power is 81. 292 00:27:30,720 --> 00:27:34,800 Six plus one is seven. Eighty-one times seven is 567. 293 00:27:35,040 --> 00:27:38,160 And 567 plus two is 569. 294 00:27:38,920 --> 00:27:42,560 Well, 569 is closer to 570 than 517. 295 00:27:43,120 --> 00:27:46,360 Can anyone else come up with a closer value... 296 00:27:46,800 --> 00:27:48,760 or a better answer than 569? 297 00:27:49,920 --> 00:27:51,800 Those that are out can still answer. 298 00:27:52,680 --> 00:27:55,120 -Anyone? -Four factorial squared... 299 00:27:56,440 --> 00:27:57,800 is 576. 300 00:28:01,680 --> 00:28:04,760 Three factorial times six squared is six. 301 00:28:05,440 --> 00:28:08,160 So, 576 minus six... 302 00:28:09,000 --> 00:28:10,760 is 570. 303 00:28:12,160 --> 00:28:13,000 You're good. 304 00:28:14,440 --> 00:28:15,760 Why didn't you enter the competition? 305 00:28:18,000 --> 00:28:19,560 Punn is probably smarter than me. 306 00:28:25,320 --> 00:28:27,000 Other personalities... 307 00:28:27,560 --> 00:28:30,680 manifest different feelings deep inside him. 308 00:28:31,520 --> 00:28:34,120 The first one is paranoia. 309 00:28:35,360 --> 00:28:37,880 He has a high level of anxiety. 310 00:28:37,960 --> 00:28:39,520 -He feels unsafe. -We almost have a winner. 311 00:28:39,600 --> 00:28:41,640 -He's worried someone will hurt him. -This last question... 312 00:28:41,720 --> 00:28:43,400 will determine which school will be the winner. 313 00:28:48,880 --> 00:28:51,120 Why are you doing this? What do you want? 314 00:28:51,760 --> 00:28:54,000 -Punn, calm down. -I'm not talking to you! 315 00:28:54,440 --> 00:28:56,080 Do you think that doing this 316 00:28:56,320 --> 00:28:58,000 will make you the class president? 317 00:28:59,040 --> 00:29:00,760 Why would I care about that? 318 00:29:01,880 --> 00:29:03,240 I am smarter than you no matter what. 319 00:29:12,800 --> 00:29:16,000 Another personality hidden inside him... 320 00:29:18,240 --> 00:29:20,480 is driven by rage. 321 00:29:20,880 --> 00:29:23,360 This personality makes him violent, 322 00:29:23,520 --> 00:29:26,960 dares him to take risks, and has no inhibitions. 323 00:29:27,440 --> 00:29:28,600 You're smarter, is that right? 324 00:29:34,200 --> 00:29:35,880 -What should we do? -Punn! 325 00:29:36,400 --> 00:29:37,440 -Calm down, Punn. -Hey! 326 00:29:37,520 --> 00:29:39,320 -Calm down, Punn. -Stop! 327 00:29:39,560 --> 00:29:41,080 -Punn! -I said stop! 328 00:29:41,160 --> 00:29:42,760 Punn! 329 00:29:43,600 --> 00:29:44,960 I said stop! 330 00:29:49,800 --> 00:29:50,680 I'm sorry. 331 00:29:51,880 --> 00:29:54,240 -That's okay. It's all right. -I'm so sorry. 332 00:29:56,840 --> 00:29:58,920 You've been looking for an opportunity to punch me, anyway. 333 00:30:20,280 --> 00:30:21,280 Punn! 334 00:31:03,960 --> 00:31:05,160 I want to know... 335 00:31:05,800 --> 00:31:07,120 how I can help him. 336 00:31:09,760 --> 00:31:11,440 Do you really want to help him? 337 00:31:14,280 --> 00:31:15,280 Yes. 338 00:31:26,360 --> 00:31:28,360 Try to understand him. 339 00:31:30,040 --> 00:31:32,200 He may understand himself in the process. 340 00:31:50,600 --> 00:31:51,560 Punn. 341 00:31:53,000 --> 00:31:53,920 Punn. 342 00:32:28,800 --> 00:32:33,200 Now is the time to ask ourselves how we ended up here. 343 00:32:33,480 --> 00:32:35,800 It's because of you. It's you. 344 00:32:36,760 --> 00:32:37,600 Stop! 345 00:32:39,600 --> 00:32:41,640 What good will blame do? 346 00:32:45,000 --> 00:32:48,960 But who started beating up Wave? 347 00:32:50,680 --> 00:32:51,760 Asshole. 348 00:32:54,680 --> 00:32:58,080 Who asked that stupid question? 349 00:32:58,160 --> 00:33:01,360 If I had done nothing, you would have made us look like fools. 350 00:33:01,440 --> 00:33:02,680 Shut up! 351 00:33:02,760 --> 00:33:03,960 You shut up! 352 00:33:06,440 --> 00:33:09,880 All this shit happened because of you. You just had to be a good boy. 353 00:33:10,400 --> 00:33:11,880 Do you think you two can do better than me? 354 00:33:14,200 --> 00:33:16,080 Because of me, we became class president, 355 00:33:16,240 --> 00:33:19,320 the smartest guy in the class. I made Mr. Pom appreciate us. 356 00:33:19,480 --> 00:33:21,040 I made the Director proud of us. 357 00:33:22,720 --> 00:33:25,200 What did you two make us? 358 00:33:25,440 --> 00:33:26,440 A jerk? 359 00:33:27,480 --> 00:33:29,240 -Or a nutjob? -I'm not insane. 360 00:33:29,560 --> 00:33:30,880 I'm smarter than you. 361 00:33:30,960 --> 00:33:33,720 -I'm the smartest. -What does a good person get, anyway? 362 00:33:34,280 --> 00:33:37,560 How long have we suffered the scum of the earth? 363 00:33:37,880 --> 00:33:39,160 I'm begging you. 364 00:33:40,240 --> 00:33:41,680 Have you forgotten? 365 00:33:42,120 --> 00:33:45,760 Whenever we fight, he will come out. 366 00:33:51,040 --> 00:33:54,000 But this may not be up to us. 367 00:33:55,640 --> 00:33:57,000 It is up to... 368 00:34:26,720 --> 00:34:27,720 Shit. 369 00:35:06,840 --> 00:35:07,920 I'm begging you. 370 00:35:08,720 --> 00:35:10,080 Don't cause any more trouble. 371 00:35:14,840 --> 00:35:16,920 I'm not here to make trouble. 372 00:35:18,240 --> 00:35:19,840 I'm here to get rid of it. 373 00:35:21,560 --> 00:35:24,080 You're the reason we got into trouble. 374 00:36:09,160 --> 00:36:10,240 Punn. 375 00:36:23,800 --> 00:36:25,200 Punn, stop! 376 00:36:25,480 --> 00:36:27,080 Stop! 377 00:36:27,440 --> 00:36:29,200 Punn! 378 00:36:42,280 --> 00:36:43,320 I'm sorry. 379 00:36:43,800 --> 00:36:45,920 I won't cause any more trouble, I promise. 380 00:36:46,000 --> 00:36:48,440 That's right. We won't fight anymore. 381 00:36:48,520 --> 00:36:49,520 If you hurt us, 382 00:36:50,040 --> 00:36:52,360 you know damn well that we will all fall. 383 00:37:26,440 --> 00:37:27,840 What are you doing? 384 00:37:29,240 --> 00:37:30,840 If you kill us, 385 00:37:31,280 --> 00:37:32,880 you'll be killed too. 386 00:37:43,520 --> 00:37:44,440 Is that so? 387 00:38:06,000 --> 00:38:09,960 You know how to fix this. 388 00:38:17,640 --> 00:38:19,080 If you can't fix it, 389 00:38:20,160 --> 00:38:21,160 end it. 390 00:38:58,440 --> 00:39:00,000 No! Punn! 391 00:39:00,240 --> 00:39:03,120 Stop! Stop it, Punn! 392 00:39:03,320 --> 00:39:05,320 Punn! I'm sorry. 393 00:39:05,400 --> 00:39:08,760 Punn! I'm sorry, Punn! 394 00:39:08,840 --> 00:39:12,960 Punn! 395 00:39:13,120 --> 00:39:14,880 Punn! I love you. 396 00:39:15,600 --> 00:39:18,080 I love you. Can you hear me? 397 00:39:18,960 --> 00:39:21,280 Do you think love will fix your problem? 398 00:39:22,520 --> 00:39:24,280 No one truly loves you. 399 00:39:24,840 --> 00:39:26,040 Do it. 400 00:39:26,720 --> 00:39:28,120 End it now. 401 00:39:28,760 --> 00:39:31,520 End it. This is the best solution. 402 00:39:33,680 --> 00:39:34,600 Listen, 403 00:39:35,600 --> 00:39:37,200 even though you think you have no one, 404 00:39:37,840 --> 00:39:39,080 you still have me. 405 00:39:39,280 --> 00:39:40,880 You have me right here. 406 00:39:41,000 --> 00:39:42,080 Can you hear me? 407 00:39:42,160 --> 00:39:44,080 -Please don't do this. -End it now! 408 00:39:52,440 --> 00:39:53,480 Punn, 409 00:39:54,520 --> 00:39:55,760 please come back. 410 00:39:57,600 --> 00:39:59,040 Look at me. 411 00:39:59,280 --> 00:40:00,360 Please look at me. 412 00:40:02,560 --> 00:40:03,480 Punn. 413 00:40:10,640 --> 00:40:12,120 Get out. 414 00:40:13,680 --> 00:40:14,840 What did you say? 415 00:40:19,080 --> 00:40:20,880 I'm telling you to get out. 416 00:40:24,320 --> 00:40:27,760 -I will fix this problem myself. -Only I can help you. 417 00:40:28,840 --> 00:40:30,080 I am the real Punn. 418 00:40:32,280 --> 00:40:33,280 I'm telling you to get out. 419 00:40:33,360 --> 00:40:35,560 -You can't fix it. -Get out! 420 00:40:35,640 --> 00:40:38,120 -You're stupid, you're weak. -Get out! 421 00:40:38,200 --> 00:40:40,800 -There's no way you can find happiness. -I'm telling you to get out! 422 00:40:40,880 --> 00:40:43,280 -You're stupid, you're weak. -Get out! 423 00:40:43,360 --> 00:40:44,800 -Weirdo! -Get out! 424 00:40:44,880 --> 00:40:47,080 -Weirdo! -Get out! 425 00:41:38,840 --> 00:41:41,520 MR. PUNN TAWEESIN GRADE 10, ROOM 1 (GIFTED) 426 00:41:41,760 --> 00:41:44,440 HEROINE WINS GOLD IN ALL EVENTS 427 00:41:44,520 --> 00:41:47,320 {\an8}MS. PATCHAMON PITIWONGKORN GRADE 10, ROOM 2 (GIFTED) 428 00:42:03,080 --> 00:42:04,800 This is a clip from the CCTV in the library. 429 00:42:06,040 --> 00:42:08,800 You can have a look and see that I'm not guilty. 430 00:42:09,360 --> 00:42:10,640 Never mind. 431 00:42:11,440 --> 00:42:13,120 Let's talk about an important topic. 432 00:42:15,400 --> 00:42:19,120 As I mentioned, Punn has resigned as the class president. 433 00:42:20,200 --> 00:42:21,680 I have some ideas... 434 00:42:22,960 --> 00:42:24,200 about what I'll do... 435 00:42:25,000 --> 00:42:27,080 as the new class president. 436 00:42:47,400 --> 00:42:49,280 Here, have some. 437 00:42:57,520 --> 00:42:59,000 It's good that you resigned. 438 00:42:59,280 --> 00:43:02,360 You've spent enough time living for other people. 439 00:43:02,640 --> 00:43:05,440 Now you can focus on yourself. 440 00:43:05,760 --> 00:43:08,080 You can choose not to do what you don't want to do. 441 00:43:08,920 --> 00:43:10,080 I agree. 442 00:43:11,200 --> 00:43:12,200 Up until now, 443 00:43:13,720 --> 00:43:15,280 I didn't know myself. 444 00:43:15,680 --> 00:43:17,480 I was always worried about taking care of others 445 00:43:18,320 --> 00:43:19,920 that I forgot to take care of myself... 446 00:43:21,600 --> 00:43:25,200 even though I was the one who needed it the most. 447 00:43:27,120 --> 00:43:28,200 But from now on, 448 00:43:29,320 --> 00:43:30,800 I'll take good care of myself. 449 00:43:33,680 --> 00:43:35,520 It's good you think that. 450 00:43:39,920 --> 00:43:41,000 But... 451 00:43:41,240 --> 00:43:42,840 don't you have another person to take care of? 452 00:43:43,160 --> 00:43:45,800 -I don't think so. -Punn, come on! 453 00:43:46,400 --> 00:43:47,440 Except for my girlfriend. 454 00:43:49,320 --> 00:43:50,720 Silly boy! 455 00:43:52,120 --> 00:43:53,080 Have a bite. 456 00:44:09,960 --> 00:44:13,680 Did you see a clip and copy the skill? 457 00:44:14,000 --> 00:44:16,360 You said you wouldn't use your gift for a while. 458 00:44:17,080 --> 00:44:18,400 I know how to do that. 459 00:44:22,280 --> 00:44:25,000 I used to do it with my mom when I was little, 460 00:44:25,760 --> 00:44:27,240 when we were still together. 461 00:44:28,440 --> 00:44:29,360 Really? 462 00:44:33,200 --> 00:44:34,240 It's beautiful. 463 00:44:39,680 --> 00:44:40,600 DAD 464 00:44:40,680 --> 00:44:43,600 The Director told your dad about your condition. 465 00:44:46,040 --> 00:44:47,360 Aren't you going to answer him? 466 00:44:51,200 --> 00:44:52,320 He can wait for once. 467 00:45:02,480 --> 00:45:03,320 Yes, Dad. 468 00:45:06,920 --> 00:45:08,320 I'm at the hospital... 469 00:45:09,120 --> 00:45:10,240 with Claire. 470 00:45:14,120 --> 00:45:15,480 Claire, my girlfriend. 471 00:45:21,840 --> 00:45:23,200 Punn, come on. 472 00:45:51,480 --> 00:45:53,480 Subtitle translation by Jarinee Thanomyat 34655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.