All language subtitles for SNIS-330 Secret Investigator Woman False Infiltration Mission

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,936 --> 00:00:14,080 日陰のことで 2 00:00:14,336 --> 00:00:20,480 まあまあで 3 00:00:20,736 --> 00:00:26,880 相澤消太 かん 4 00:00:27,136 --> 00:00:33,280 君の言い分にも一理あるがその時は 5 00:00:33,536 --> 00:00:39,680 例の親子の日は9月5によって 酩酊状態にあったはずだ 6 00:00:39,936 --> 00:00:46,080 加治木からもう 君の体内から 7 00:00:46,336 --> 00:00:52,480 大量の R z 5 が検出されたと報告にあたってるとなると 8 00:00:52,736 --> 00:00:58,880 君の証言は信憑性に欠けるということになるが 9 00:00:59,136 --> 00:01:05,280 これ Z 5は一時的に 10 00:01:05,536 --> 00:01:11,680 記憶断裂に陥ら確かに 11 00:01:11,936 --> 00:01:18,080 私は R Z 5の製造元 12 00:01:18,336 --> 00:01:24,480 世界の製造工場 高松病院 13 00:01:24,736 --> 00:01:30,880 この男 神崎 捜索 14 00:01:31,136 --> 00:01:35,488 チームで潜入捜査のミッション中でした 15 00:02:22,080 --> 00:02:28,224 そのまま ポイント 3 を通過すれば セキュリティの扉が 16 00:02:28,480 --> 00:02:34,624 抜かされた ずいぶん 簡単に言ってくれるまで 17 00:02:36,416 --> 00:02:38,464 すぐそこに 看護師いるんだけど 18 00:02:40,768 --> 00:02:42,816 好みのタイプだろう 19 00:02:43,072 --> 00:02:47,936 特にの ハニートラップで切り抜ける 20 00:02:48,192 --> 00:02:54,336 可愛いパ*** 食べたくなっちゃう 21 00:03:02,016 --> 00:03:08,160 西神中央 22 00:03:53,728 --> 00:03:59,872 セキュリティにたどり着いたの 23 00:04:00,128 --> 00:04:06,272 勝手に海鮮けんなよ 冗談もわかんない 24 00:04:06,528 --> 00:04:12,672 ギルティに入り込むは 25 00:04:44,927 --> 00:04:51,071 和田アキ子ドン 26 00:04:51,327 --> 00:04:52,607 送信するから 27 00:04:52,863 --> 00:04:54,399 解除しろ 28 00:04:54,911 --> 00:04:59,775 OK 解除すればよ 29 00:05:00,031 --> 00:05:06,175 ちょっと 30 00:05:07,199 --> 00:05:08,735 まずい 31 00:05:08,991 --> 00:05:10,527 関心が向かってる 32 00:05:10,783 --> 00:05:16,927 ふくれな 33 00:05:26,655 --> 00:05:32,799 監視カメラの映像が 34 00:05:33,055 --> 00:05:36,639 とにかく時間を稼ぎ 35 00:05:37,151 --> 00:05:38,687 ちょっと 36 00:05:38,943 --> 00:05:40,479 カメ 英世 37 00:06:01,727 --> 00:06:04,031 ごめんなさい 38 00:06:04,543 --> 00:06:10,175 私まだこの病院に派遣されたばかりで 39 00:06:10,431 --> 00:06:15,039 迷ってしまって 40 00:06:15,551 --> 00:06:20,927 ここから先は一般職員の立ち 料金 されている 41 00:06:23,999 --> 00:06:24,767 花弁 長介 42 00:06:38,847 --> 00:06:39,359 チョッパー 43 00:06:39,615 --> 00:06:40,383 動く 44 00:06:41,407 --> 00:06:41,919 オリックス 45 00:07:16,223 --> 00:07:18,527 これも仕事なんだ 46 00:07:23,135 --> 00:07:24,415 素人 スーパーカー 47 00:07:51,551 --> 00:07:53,087 私敏感なの 48 00:08:08,447 --> 00:08:10,239 書くところがいい 49 00:08:20,479 --> 00:08:23,295 触り方上手ね 50 00:08:29,183 --> 00:08:31,487 感じやすい女 7 51 00:08:50,175 --> 00:08:51,711 こちら 52 00:09:01,951 --> 00:09:04,767 着信音 53 00:09:10,399 --> 00:09:11,423 もっと詳しく調べて 54 00:09:27,807 --> 00:09:29,599 ウラジオストク 55 00:10:09,023 --> 00:10:11,071 本当に誰も来ない 56 00:10:12,095 --> 00:10:12,607 大丈夫 57 00:10:35,135 --> 00:10:39,231 メニュー ほっとしてくれ 58 00:11:23,007 --> 00:11:24,543 気持ち悪い 59 00:11:27,103 --> 00:11:29,151 どこが一番おいしい 60 00:12:06,015 --> 00:12:07,551 気持ちいい 61 00:13:39,199 --> 00:13:40,223 黒もやし 62 00:13:43,039 --> 00:13:44,319 スティッチ画像 63 00:14:16,319 --> 00:14:17,087 もう少しだ 64 00:15:21,087 --> 00:15:27,231 何だって聞いてたけどさ 65 00:16:29,695 --> 00:16:32,255 簡単に入るよ 66 00:16:51,199 --> 00:16:57,343 気持ちいい 67 00:20:19,839 --> 00:20:22,655 8月 野菜 68 00:21:30,240 --> 00:21:36,384 OK だどうやら 八甲山 綺麗な子 69 00:21:36,640 --> 00:21:42,784 コードの再構築をした すぐに解消 70 00:21:43,040 --> 00:21:49,184 おいおい 71 00:23:35,936 --> 00:23:37,472 ガンダムのレゴ 72 00:24:08,960 --> 00:24:10,496 もったいないけど 73 00:24:12,544 --> 00:24:13,824 麻雀中だから 74 00:24:35,584 --> 00:24:41,728 なるほど それは明らかに 75 00:24:41,984 --> 00:24:48,128 捜査官のミスならありえない 76 00:24:48,384 --> 00:24:54,528 この時私は 77 00:24:54,784 --> 00:25:00,928 今回のチームへの異変に気づいてました 78 00:25:01,184 --> 00:25:07,328 味噌だれにだって あれ あの時は 79 00:25:13,984 --> 00:25:20,128 そして私は異変に傷 80 00:25:20,384 --> 00:25:26,528 歩きながらも 任務の続行しました R z 5 81 00:25:26,784 --> 00:25:32,928 製造工場への潜入するとそこには 82 00:26:14,656 --> 00:26:16,448 見つけたわー 83 00:26:17,216 --> 00:26:18,496 間違いなさそうね 84 00:26:19,520 --> 00:26:23,104 今 研究員たちは 交代でおもちゃだ 85 00:26:23,872 --> 00:26:25,408 約5分で戻ってくる 86 00:26:26,432 --> 00:26:28,992 急いで サンプルをして脱出するんだ 87 00:26:35,904 --> 00:26:36,416 曽根 88 00:26:47,936 --> 00:26:54,080 ちょっと どういうこと 89 00:27:24,800 --> 00:27:30,944 一体誰の差し金 正直に話せば死なずに済んだ 90 00:27:31,200 --> 00:27:37,344 入ってるもんな 91 00:27:49,632 --> 00:27:51,424 本当に打たないとでも思ってるの 92 00:28:07,040 --> 00:28:13,184 神崎 捜査官 通信切れの理由は 93 00:28:13,440 --> 00:28:19,584 あの時 我々の2 94 00:28:19,840 --> 00:28:25,984 何らかの異常 伝播 が見受けられたため 念のため 95 00:28:26,240 --> 00:28:32,384 1チャンネルを切り替えて 96 00:28:32,640 --> 00:28:38,784 彼女は 回線切断を繰り返したため 97 00:28:39,040 --> 00:28:45,184 切り替え操作できなかった 98 00:28:45,440 --> 00:28:51,584 科学捜査官との通信は それきり 99 00:28:51,840 --> 00:28:57,984 復活することはなかった 100 00:28:58,240 --> 00:29:04,384 そして私は捕獲され 壮絶な拷問 101 00:29:04,640 --> 00:29:10,784 繰り返されました 102 00:29:24,608 --> 00:29:27,168 どこの組織だ 103 00:29:27,424 --> 00:29:28,704 正直に話せば 104 00:29:28,960 --> 00:29:31,264 解放してやるぞ 105 00:29:39,968 --> 00:29:41,248 そのまま黙ってろ 106 00:29:44,064 --> 00:29:45,088 解放するには 107 00:29:47,648 --> 00:29:48,416 もったいないから 108 00:30:02,496 --> 00:30:03,520 たまってんだろお前 109 00:30:05,824 --> 00:30:06,592 鹿児島 鳥の餌 110 00:32:52,224 --> 00:32:58,368 奥までぶち込んでやる 111 00:34:14,656 --> 00:34:20,800 ちゃんと 112 00:34:39,488 --> 00:34:42,048 そんな怖い顔しとってよ 113 00:35:58,336 --> 00:35:59,872 謝ったら 114 00:40:07,936 --> 00:40:09,984 鎌倉って言うほど 貸してくれや 115 00:42:26,943 --> 00:42:29,759 明日は勝てるか 116 00:42:46,143 --> 00:42:48,959 懐かしかった だって ほら 117 00:42:49,215 --> 00:42:53,823 ください っていう漢字 ほら 118 00:43:53,471 --> 00:43:59,615 どうかなあと思ってるんだよ 119 00:45:37,919 --> 00:45:42,271 梅田 120 00:47:43,615 --> 00:47:46,687 その時点で 神崎 捜査官は 121 00:47:49,247 --> 00:47:49,759 柏 122 00:47:50,783 --> 00:47:52,319 津市の 123 00:47:52,575 --> 00:47:55,135 回線 ネット 復旧とは 124 00:47:55,391 --> 00:47:55,903 上野 125 00:47:56,671 --> 00:48:00,255 大江戸線 仙台 しました 126 00:48:00,511 --> 00:48:01,791 間違いないから 127 00:48:06,143 --> 00:48:07,935 そして彼らは 128 00:48:08,191 --> 00:48:10,495 憔悴している私に 129 00:48:12,031 --> 00:48:15,103 更なる拷問は繰り返しました 130 00:48:26,879 --> 00:48:28,159 7月中 131 00:48:31,231 --> 00:48:37,375 触らないで 132 00:48:37,631 --> 00:48:42,751 兵庫県三木市ゴルフ場 133 00:48:56,319 --> 00:49:02,463 いろんなとこにゴロゴロ されている女を見ると一緒に興奮するんだ 134 00:49:02,719 --> 00:49:08,863 男のニュース 135 00:49:41,887 --> 00:49:48,031 竹内な助けて お願いしてみる 136 00:50:01,087 --> 00:50:06,463 虫の声を出してどっちんだろう 137 00:50:32,319 --> 00:50:38,463 止めて 138 00:51:09,695 --> 00:51:10,719 よく見えるよ 139 00:51:40,415 --> 00:51:44,255 声が出てきてる 140 00:52:44,671 --> 00:52:46,719 弟の顔見せろよ 141 00:52:52,095 --> 00:52:56,959 助けてほしい ならね 142 00:53:23,327 --> 00:53:26,911 恥ずかしい格好させて 143 00:53:28,703 --> 00:53:34,847 ちょっと 144 00:53:49,183 --> 00:53:54,303 こんな恥ずかしい格好させられて 145 00:55:11,871 --> 00:55:18,015 楽します 146 00:55:45,151 --> 00:55:47,199 ご褒美 147 00:55:54,879 --> 00:55:56,159 向かってるの 148 00:56:03,071 --> 00:56:05,631 散々いろんな男のチ**くわえてきたんだぞ 149 00:57:13,215 --> 00:57:19,359 まだまだ終わらない 150 00:57:57,759 --> 00:58:02,367 苦しんでる彼女 添い寝 151 00:58:02,623 --> 00:58:06,719 智子イオン 152 00:59:15,839 --> 00:59:17,375 もっと楽しませろ 153 01:00:00,639 --> 01:00:03,967 トイストーリー 歌 154 01:00:15,999 --> 01:00:22,143 いい体してもらう 155 01:00:53,631 --> 01:00:56,959 気持ちいいですわ 156 01:00:57,983 --> 01:01:04,127 ほら 157 01:01:04,383 --> 01:01:10,527 聞こえる 158 01:01:29,215 --> 01:01:30,751 体 びっくりさせる 159 01:01:33,823 --> 01:01:37,151 歌手カイ反応してんじゃんか 160 01:01:57,375 --> 01:01:58,143 キメラモン 161 01:01:58,399 --> 01:02:04,543 苦し 顔見せない 162 01:02:19,135 --> 01:02:20,927 白河 福岡支店 163 01:02:34,751 --> 01:02:39,103 お願いしろよ 俺を興奮させる 164 01:03:13,407 --> 01:03:19,551 カレンダー 165 01:05:40,095 --> 01:05:46,239 ピクミン 166 01:05:52,895 --> 01:05:59,039 もっと許しを 167 01:08:11,647 --> 01:08:13,183 泊まりで 168 01:11:05,215 --> 01:11:11,359 いい顔だ 169 01:11:24,159 --> 01:11:30,303 そして私は拘束され監禁 170 01:11:30,559 --> 01:11:36,703 なるほど 神埼 庁舎 171 01:11:36,959 --> 01:11:43,103 間違いないかね 172 01:11:43,359 --> 01:11:49,503 私は相手方の通信は 捜査官 173 01:11:49,759 --> 01:11:55,903 課金されて 歩道を走る本で 174 01:11:56,159 --> 01:12:02,303 そして玲奈 175 01:12:02,559 --> 01:12:08,703 RZ 5に繋がる とか 176 01:12:08,959 --> 01:12:15,103 行くことない子も受けていたある日 177 01:12:15,359 --> 01:12:21,503 私はある 男の前に連れて行かれました 178 01:12:40,959 --> 01:12:44,031 これはこれは 179 01:12:50,943 --> 01:12:53,503 随分 辛い思いをした 180 01:12:54,783 --> 01:12:55,807 全く口を割らない 181 01:13:03,743 --> 01:13:06,047 お前は 182 01:13:11,167 --> 01:13:13,727 このまま口 終わらないの 183 01:13:15,775 --> 01:13:17,567 ここの位置になってもらうだけだ 184 01:13:21,663 --> 01:13:22,431 何 185 01:13:30,367 --> 01:13:31,135 1人と言っても 186 01:13:33,183 --> 01:13:34,975 実験用のモルモットとして 187 01:13:36,255 --> 01:13:37,023 だけどな 188 01:13:45,215 --> 01:13:51,359 そして RZ 5を飲まされて お前はそこからの記憶は 189 01:13:51,615 --> 01:13:57,759 言い訳はできんぞではここからの話は完全な 190 01:13:58,015 --> 01:14:04,159 でまかせ そうなんか相沢清水館 191 01:14:04,415 --> 01:14:10,559 RZ 5を飲まされた私は一時的な 192 01:14:10,815 --> 01:14:16,959 高揚感に包まれました 193 01:14:35,647 --> 01:14:36,927 どうだ 194 01:14:45,887 --> 01:14:46,655 完璧だな 195 01:14:49,215 --> 01:14:49,983 もういいぞ 196 01:15:09,439 --> 01:15:15,583 でたらめなんだ 君に記憶はない 197 01:15:15,839 --> 01:15:21,983 これ以上 こんな茶番に付き合ってないんだね 198 01:15:22,239 --> 01:15:28,383 広島まあ待ちなさい 199 01:15:28,639 --> 01:15:34,783 神崎 捜査官の顔を見たとき すべての謎が 200 01:15:35,039 --> 01:15:41,183 繋がりました ありえない 通信ミス 201 01:15:41,439 --> 01:15:47,583 セキュリティ ハッキングの失敗 これは術 202 01:15:47,839 --> 01:15:53,983 最初から 仕組まれた罠だった 203 01:16:05,503 --> 01:16:06,783 大丈夫だったら 204 01:16:09,855 --> 01:16:11,135 通常の2倍 205 01:16:11,391 --> 01:16:13,951 致死量のギリギリを与えて 206 01:16:17,279 --> 01:16:19,583 今全く記憶がない状態 207 01:16:19,839 --> 01:16:21,887 いわどころか 208 01:16:22,911 --> 01:16:24,703 2日間の記憶 もとぶ店 209 01:16:47,999 --> 01:16:54,143 初めて 注目だとか 210 01:16:54,399 --> 01:17:00,543 間違えたかったぜ 211 01:17:08,735 --> 01:17:13,343 もう優しくして 212 01:17:13,599 --> 01:17:19,743 気の強い女捜査官はスピンできるんじゃない 213 01:17:27,679 --> 01:17:33,823 俺も一緒に楽しむ 214 01:18:20,159 --> 01:18:26,303 母子相姦 215 01:19:28,255 --> 01:19:34,399 高野山 216 01:19:41,055 --> 01:19:47,199 優しくしてやった 217 01:20:56,576 --> 01:21:02,208 刀屋 218 01:21:11,168 --> 01:21:17,312 食い込んで 219 01:21:32,416 --> 01:21:38,560 動画 220 01:22:04,416 --> 01:22:10,560 見てごらんよ 221 01:22:36,416 --> 01:22:42,560 元が取れ 222 01:22:42,816 --> 01:22:48,960 なぜ車のマーク 223 01:22:49,216 --> 01:22:55,360 みたいな 224 01:23:04,832 --> 01:23:10,976 大阪 225 01:23:24,800 --> 01:23:30,944 クーポンでるよ これ 226 01:23:31,200 --> 01:23:31,712 137 227 01:23:32,736 --> 01:23:34,528 女捜査官 228 01:25:46,368 --> 01:25:52,512 2日から 229 01:25:52,768 --> 01:25:58,912 これあったら どうなっちゃうの 230 01:26:11,968 --> 01:26:18,112 Tiktok 水着 231 01:26:24,768 --> 01:26:30,912 まだまだ 232 01:27:09,568 --> 01:27:15,712 アースが出てくる 行った後のお***見て 233 01:27:49,760 --> 01:27:55,904 ドラマ見るなら 234 01:27:56,160 --> 01:28:02,304 ゆで太郎 235 01:28:04,352 --> 01:28:10,496 朱雀 236 01:28:17,920 --> 01:28:24,064 元監察医 237 01:29:14,496 --> 01:29:20,640 女の夜風 238 01:29:39,328 --> 01:29:45,472 オレンジカフェ 239 01:29:45,728 --> 01:29:47,520 全部きれいにしてくれる 240 01:31:19,936 --> 01:31:22,752 パジェロ 241 01:32:10,624 --> 01:32:12,416 すごい 気持ちいいよ 242 01:33:02,848 --> 01:33:07,712 かるがる教科書 243 01:34:00,192 --> 01:34:06,336 ドコモ 東灘 244 01:36:09,728 --> 01:36:15,872 今入った 245 01:38:31,296 --> 01:38:35,392 やりたいだろう 246 01:38:58,176 --> 01:38:59,968 スズキモーター 247 01:41:13,344 --> 01:41:15,904 疲れたよ 248 01:43:42,080 --> 01:43:48,224 気持ち ね 249 01:46:16,448 --> 01:46:20,544 ジャグラー 250 01:48:11,136 --> 01:48:17,280 を流してくれ 251 01:50:29,376 --> 01:50:35,520 ばかばかしい どこまで想像 252 01:50:35,776 --> 01:50:41,920 しかしまったく出た 253 01:50:42,176 --> 01:50:48,320 ダメ というわけじゃないんだろう 254 01:51:01,376 --> 01:51:07,520 なんだそりゃ 255 01:51:07,776 --> 01:51:13,920 Z 5の交代 rtf 5 256 01:51:14,176 --> 01:51:20,320 広大 画像 深くされ 257 01:51:20,576 --> 01:51:26,720 5も受けていた 私はあるとき 258 01:51:26,976 --> 01:51:33,120 この答えを見つけた 259 01:51:52,576 --> 01:51:58,720 全く 牧場のモルモット画像 260 01:51:58,976 --> 01:52:05,120 どんな仕事なら残業 文句なしだな 261 01:52:05,376 --> 01:52:11,520 そこで 次の看護 待ってるからよ 262 01:52:11,776 --> 01:52:17,920 あれどこ行ったの 263 01:53:28,576 --> 01:53:34,720 RZ 5 服用後 この交代を 264 01:53:34,976 --> 01:53:41,120 10分以内に飲めばその効果を半減することができ 265 01:53:41,376 --> 01:53:47,520 そのものが 266 01:53:47,776 --> 01:53:53,920 あなた達に RZ 5を飲まされて する 267 01:53:54,176 --> 01:54:00,320 私はこの交代を服用した 268 01:54:00,576 --> 01:54:06,720 私の記憶はでたらめではありません 269 01:54:19,776 --> 01:54:25,920 なかったら 疑ったりして 270 01:54:32,576 --> 01:54:38,720 仲間の裏切り 捜査官にとって一番 271 01:54:38,976 --> 01:54:45,120 残念です 272 01:54:45,376 --> 01:54:51,520 しかし 度重なる 273 01:54:51,776 --> 01:54:56,128 ジムニー よく耐えられたな 274 01:55:00,992 --> 01:55:02,016 この交代 275 01:55:02,784 --> 01:55:04,064 効き目が薄くて 276 01:55:06,112 --> 01:55:07,648 何度 イカされたことか 277 01:55:12,256 --> 01:55:14,560 たいした女だ 278 01:55:15,840 --> 01:55:17,888 では 相沢 捜査官 279 01:55:18,656 --> 01:55:21,216 ニムに戻ります 17482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.