All language subtitles for FBI_ International - 01x16 - Left of Boom.AMZN.NTb.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,935 --> 00:00:13,933 [INDISTINCT CHATTER] 2 00:00:13,938 --> 00:00:16,973 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 3 00:00:25,449 --> 00:00:27,349 No, not your vibe. 4 00:00:28,987 --> 00:00:30,116 Nick? 5 00:00:30,121 --> 00:00:31,417 Yeah. 6 00:00:31,422 --> 00:00:33,253 Oh, my God. It's you. 7 00:00:33,258 --> 00:00:34,888 - How are you? - I'm good. How are you? 8 00:00:34,893 --> 00:00:36,089 Yeah, I'm okay. 9 00:00:36,094 --> 00:00:37,523 Oh, I live around the corner, 10 00:00:37,528 --> 00:00:39,192 and I heard about this new gym, 11 00:00:39,197 --> 00:00:41,227 so, you know, I just decided... 12 00:00:41,232 --> 00:00:43,696 wait, what are you doing in Europe? 13 00:00:43,701 --> 00:00:45,865 Uh, wow. 14 00:00:45,870 --> 00:00:47,801 Lot to catch up on, huh? 15 00:00:47,806 --> 00:00:49,068 Yeah. 16 00:00:49,073 --> 00:00:51,237 Hey, how about we... how about we grab a beer? 17 00:00:51,242 --> 00:00:54,204 Hm? I know this hole-in-the-wall place 18 00:00:54,209 --> 00:00:55,909 with a bunch of expats and... 19 00:00:55,914 --> 00:00:57,377 - I think I could swing that. - Yeah? 20 00:00:57,382 --> 00:00:58,911 - Mm-hmm. - All right. Come on. 21 00:00:58,916 --> 00:01:00,578 First round's on me. 22 00:01:00,583 --> 00:01:03,115 So how's the Fly Team, huh? 23 00:01:03,120 --> 00:01:06,952 Wait, wait, wait, I think you still owe me 24 00:01:06,957 --> 00:01:08,653 what you're doing in Budapest. 25 00:01:08,658 --> 00:01:11,756 Mm, I'm, uh... I'm here for work. 26 00:01:11,761 --> 00:01:13,992 - When'd you get in? - [SPEAKING HUNGARIAN] 27 00:01:13,997 --> 00:01:15,560 - Wow. - Yeah, you impressed? 28 00:01:15,565 --> 00:01:16,594 - Yes. - Yeah? 29 00:01:16,599 --> 00:01:19,231 You already know Hungarian. Okay. 30 00:01:19,236 --> 00:01:21,466 I mean, foreign language was never your strong suit. 31 00:01:21,471 --> 00:01:24,369 Yeah, well, you know, phone apps. 32 00:01:24,374 --> 00:01:26,875 - Ah, the secret comes out. - Yes, it does. 33 00:01:28,445 --> 00:01:29,875 Mm. 34 00:01:29,880 --> 00:01:32,077 Are you still working that undercover op? 35 00:01:32,082 --> 00:01:35,047 Uh, no, no, I'm, uh... 36 00:01:35,052 --> 00:01:37,349 I'm not at the Vegas Field Office anymore. 37 00:01:37,354 --> 00:01:39,484 - Uh... - Hm. Where'd you transfer? 38 00:01:39,489 --> 00:01:41,056 I, uh... 39 00:01:42,492 --> 00:01:44,589 Took an overseas gig, 40 00:01:44,594 --> 00:01:47,061 uh, in the... in the private sector. 41 00:01:49,098 --> 00:01:51,662 Uh, you quit the bureau? 42 00:01:51,667 --> 00:01:53,097 - Uh... - Nick. 43 00:01:53,102 --> 00:01:54,932 Your mom showed me a photo 44 00:01:54,937 --> 00:01:57,701 of you wearing your dad's FBI jacket when you were five. 45 00:01:57,706 --> 00:01:59,438 Dude, I wouldn't have made it through Quantico 46 00:01:59,442 --> 00:02:01,672 if it weren't for you. 47 00:02:01,677 --> 00:02:04,075 Look, um, I need your help, 48 00:02:04,080 --> 00:02:06,710 but I, uh... I got to take care of something, okay? 49 00:02:06,715 --> 00:02:07,811 Um... 50 00:02:07,816 --> 00:02:09,013 [TENSE MUSIC] 51 00:02:09,018 --> 00:02:10,414 Is everything good? 52 00:02:10,419 --> 00:02:11,549 Yeah, yeah, all good. All good. 53 00:02:11,553 --> 00:02:13,885 I'll, um... 54 00:02:13,890 --> 00:02:15,452 I'll reach out, okay? 55 00:02:15,457 --> 00:02:16,520 Okay. 56 00:02:16,525 --> 00:02:20,730 ♪ ♪ 57 00:02:26,202 --> 00:02:27,467 [SPEAKING HUNGARIAN] 58 00:02:28,938 --> 00:02:30,537 [SIGHS] 59 00:02:32,441 --> 00:02:34,004 Mm-mm. Cash only. 60 00:02:34,009 --> 00:02:35,406 [GUNSHOTS] 61 00:02:35,411 --> 00:02:39,616 ♪ ♪ 62 00:02:54,300 --> 00:03:01,800 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 63 00:03:08,277 --> 00:03:09,674 Hey. You called this in? 64 00:03:09,679 --> 00:03:11,141 - Yeah. - What happened? 65 00:03:11,146 --> 00:03:13,077 I was having a drink with a friend, 66 00:03:13,082 --> 00:03:14,765 a former agent actually. 67 00:03:14,770 --> 00:03:17,034 The victim walked in, started staring us down. 68 00:03:17,039 --> 00:03:19,669 That's when my friend left, the victim followed him out. 69 00:03:19,674 --> 00:03:22,772 20 seconds later, I heard the gunshot. 70 00:03:22,777 --> 00:03:24,073 Where's your friend now? 71 00:03:24,078 --> 00:03:25,175 I don't know. 72 00:03:25,180 --> 00:03:26,243 I mean, I tried calling him, 73 00:03:26,247 --> 00:03:28,281 but his number's not in service. 74 00:03:29,517 --> 00:03:31,447 Huh. 75 00:03:31,452 --> 00:03:34,884 A former agent wouldn't skip out if he heard a gunshot. 76 00:03:34,889 --> 00:03:37,520 Do you think he could have been involved? 77 00:03:37,525 --> 00:03:40,122 [SIGHS] I don't know. 78 00:03:40,127 --> 00:03:43,025 [SUSPENSEFUL MUSIC] 79 00:03:43,030 --> 00:03:44,960 All right. I don't want you talking 80 00:03:44,965 --> 00:03:47,330 to the Hungarian police unless I'm around. 81 00:03:47,335 --> 00:03:49,999 Okay. What's the deal? 82 00:03:50,004 --> 00:03:52,034 The DOA is Roland Torok. 83 00:03:52,039 --> 00:03:54,170 He's a local gambling regulator. 84 00:03:54,175 --> 00:03:58,380 ♪ ♪ 85 00:04:00,682 --> 00:04:03,312 Missed calls in the past hour alone. 86 00:04:03,317 --> 00:04:04,846 This is more serious than you think. 87 00:04:04,851 --> 00:04:06,715 I can't have our team in... 88 00:04:06,720 --> 00:04:09,418 - [CLEARS THROAT] - Vo. 89 00:04:09,423 --> 00:04:11,720 You remember Erin Padilla, our legat here in Hungary? 90 00:04:11,725 --> 00:04:12,887 Of course. 91 00:04:12,892 --> 00:04:15,156 We need to have a private conversation. 92 00:04:15,161 --> 00:04:16,425 Sure. 93 00:04:16,430 --> 00:04:19,464 [FOOTSTEPS RECEDING] 94 00:04:37,284 --> 00:04:39,914 What's your relationship to Nick Thorpe? 95 00:04:39,919 --> 00:04:41,550 I knew him since we were kids. 96 00:04:41,555 --> 00:04:42,784 We went to West Point, 97 00:04:42,789 --> 00:04:44,953 graduated from the same class in Quantico. 98 00:04:44,958 --> 00:04:46,888 Did Thorpe know Roland Torok? 99 00:04:46,893 --> 00:04:48,456 I mean, that's the feeling I got 100 00:04:48,461 --> 00:04:49,958 based on their body language. 101 00:04:49,963 --> 00:04:52,861 Any idea how he'd get mixed up with a gambling watchdog? 102 00:04:52,866 --> 00:04:54,763 Well, Thorpe worked out of the Vegas office, 103 00:04:54,768 --> 00:04:57,498 so I assumed that they've crossed paths before. 104 00:04:57,503 --> 00:04:59,133 There weren't any cameras around the pub. 105 00:04:59,138 --> 00:05:01,638 Can you just confirm you were the first person on scene? 106 00:05:04,744 --> 00:05:06,241 [TENSE MUSIC] 107 00:05:06,246 --> 00:05:09,978 Am I being questioned as a person of interest? 108 00:05:09,983 --> 00:05:12,781 Look, the Hungarians are breathing down my neck. 109 00:05:12,786 --> 00:05:15,316 They placed you in a pub with their number one suspect. 110 00:05:15,321 --> 00:05:17,318 If I can't clear this up with the U.S. Ambassador, 111 00:05:17,323 --> 00:05:19,388 your team may have to find a new home in Europe. 112 00:05:19,393 --> 00:05:20,925 That's not happening. 113 00:05:24,097 --> 00:05:27,162 Vo, you said Thorpe mentioned 114 00:05:27,167 --> 00:05:29,863 something about an overseas job. 115 00:05:29,868 --> 00:05:31,532 You know who he's working for? 116 00:05:31,537 --> 00:05:34,202 We never got that far in the conversation. 117 00:05:34,207 --> 00:05:36,770 Okay. Anything else significant? 118 00:05:36,775 --> 00:05:37,938 Uh, yeah. 119 00:05:37,943 --> 00:05:40,608 Uh, he said that he quit the bureau, 120 00:05:40,613 --> 00:05:42,010 which, I mean, doesn't make any sense, 121 00:05:42,014 --> 00:05:44,244 because the bureau lives in his DNA. 122 00:05:44,249 --> 00:05:45,946 Well, he didn't quit. 123 00:05:45,951 --> 00:05:48,582 He was fired ten months ago. 124 00:05:48,587 --> 00:05:52,486 ♪ ♪ 125 00:05:52,491 --> 00:05:54,021 For what? 126 00:05:54,026 --> 00:05:55,623 Falsified info on an affidavit 127 00:05:55,628 --> 00:05:57,491 to get a search warrant. 128 00:05:57,496 --> 00:05:59,226 You know the drill... you lie, 129 00:05:59,231 --> 00:06:02,330 you lose your credibility, you're gone. 130 00:06:02,335 --> 00:06:04,498 The ambassador is requesting you put her on ice 131 00:06:04,503 --> 00:06:07,301 until we sort this out. 132 00:06:07,306 --> 00:06:09,403 You got it. 133 00:06:09,408 --> 00:06:11,638 Okay. Thank you. 134 00:06:11,643 --> 00:06:15,848 ♪ ♪ 135 00:06:25,590 --> 00:06:26,857 Talk soon. 136 00:06:33,498 --> 00:06:35,963 If there is anything else that I need to know about Thorpe, 137 00:06:35,968 --> 00:06:37,831 now is the time before I run this through 138 00:06:37,836 --> 00:06:38,932 with the Hungarians. 139 00:06:38,937 --> 00:06:41,472 I literally gave you everything. 140 00:06:43,142 --> 00:06:44,872 Okay. 141 00:06:44,877 --> 00:06:47,640 Type up a 302. Account for every last minute 142 00:06:47,645 --> 00:06:49,076 since you woke up. 143 00:06:49,081 --> 00:06:51,144 Then you can go home after you're finished. 144 00:06:51,149 --> 00:06:54,013 And if this guy reaches out... look at me... 145 00:06:54,018 --> 00:06:55,752 call me. 146 00:06:57,121 --> 00:06:58,885 Got it. 147 00:06:58,890 --> 00:07:03,095 ♪ ♪ 148 00:07:07,866 --> 00:07:09,862 - Hey. - Hey. 149 00:07:09,867 --> 00:07:11,865 This is Lieutenant Colonel Akos Valkó 150 00:07:11,870 --> 00:07:15,167 from the Hungarian National Bureau of Investigation. 151 00:07:15,172 --> 00:07:16,639 Follow me. 152 00:07:20,077 --> 00:07:21,875 Ah, bullet entered 153 00:07:21,880 --> 00:07:24,878 through Roland Torok's left temporal lobe. 154 00:07:24,883 --> 00:07:27,046 And ballistics examined the bullet? 155 00:07:27,051 --> 00:07:29,315 Nine-millimeter. 156 00:07:29,320 --> 00:07:30,517 NATO. 157 00:07:30,522 --> 00:07:34,053 This was found in an IWB holster on Torok's body. 158 00:07:34,058 --> 00:07:36,055 Well, it's a custom piece, 159 00:07:36,060 --> 00:07:38,824 no serial number. 160 00:07:38,829 --> 00:07:40,726 - It's a ghost gun. - What's a regulator 161 00:07:40,731 --> 00:07:42,029 from the Gambling Authority doing 162 00:07:42,033 --> 00:07:43,729 with a ghost gun to begin with? 163 00:07:43,734 --> 00:07:45,932 One of the many things we need to figure out. 164 00:07:45,937 --> 00:07:48,634 - What about Torok's phone? - Wasn't on his body. 165 00:07:48,639 --> 00:07:51,103 - Anyone try tracking it? - It was turned off. 166 00:07:51,108 --> 00:07:53,239 My team will do a sweep of Torok's residence 167 00:07:53,244 --> 00:07:54,606 to see what we can find out. 168 00:07:54,611 --> 00:07:55,911 Okay. I want Raines there. 169 00:07:57,815 --> 00:07:59,378 This is a Hungarian matter. 170 00:07:59,383 --> 00:08:01,580 That involves one of our former agents. 171 00:08:01,585 --> 00:08:03,083 So I want one of my team members there 172 00:08:03,087 --> 00:08:04,717 in case you find anything that requires us 173 00:08:04,721 --> 00:08:06,822 to track a lead down in the U.S. 174 00:08:19,135 --> 00:08:22,133 [SUSPENSEFUL MUSIC] 175 00:08:22,138 --> 00:08:26,343 ♪ ♪ 176 00:08:30,480 --> 00:08:31,709 - Jesus! - Hey. Hey. 177 00:08:31,714 --> 00:08:34,412 - Nick! - Hey, I did not kill that man. 178 00:08:34,417 --> 00:08:36,581 - Okay? - I am breaking a handful 179 00:08:36,586 --> 00:08:38,883 of international laws right now just by talking to you. 180 00:08:38,888 --> 00:08:40,918 I know, but you're the only person I trust. 181 00:08:40,923 --> 00:08:42,019 I need you to believe me. 182 00:08:42,024 --> 00:08:43,221 Then why'd you skip out? 183 00:08:43,226 --> 00:08:45,723 The guy I work for had that gambling regulator 184 00:08:45,728 --> 00:08:46,823 killed for skimming cash. 185 00:08:46,828 --> 00:08:48,592 I came to you because I was trying 186 00:08:48,597 --> 00:08:49,626 to get on top of it. 187 00:08:49,631 --> 00:08:51,261 Things just... 188 00:08:51,266 --> 00:08:53,964 things just went sideways, okay? 189 00:08:53,969 --> 00:08:57,601 - Who's this guy you work for? - His name's Paul Kovács. 190 00:08:57,606 --> 00:08:58,835 After I left the bureau, 191 00:08:58,840 --> 00:09:01,471 I took a private security gig with him in Vegas. 192 00:09:01,476 --> 00:09:03,340 Yes, I've read about him... Hungarian American, 193 00:09:03,344 --> 00:09:05,175 he inherited one of the casinos here in Budapest. 194 00:09:05,179 --> 00:09:07,043 Yeah, well, you probably didn't read the part 195 00:09:07,048 --> 00:09:10,313 about him being in bed with the Russians. 196 00:09:10,318 --> 00:09:12,548 Kovács had this... had this plan 197 00:09:12,553 --> 00:09:15,318 to build a luxury casino in Vegas 198 00:09:15,323 --> 00:09:17,653 and use his chain of low-rent casinos 199 00:09:17,658 --> 00:09:20,089 in North Vegas as collateral. 200 00:09:20,094 --> 00:09:24,099 He got upside down to the tune of 450 mill. 201 00:09:24,665 --> 00:09:26,796 That's when he started his partnership with the Russians 202 00:09:26,800 --> 00:09:29,832 through a... an old family connection. 203 00:09:29,837 --> 00:09:30,933 What's your involvement? 204 00:09:30,938 --> 00:09:32,801 Well, they provide him with the 450 mill 205 00:09:32,806 --> 00:09:35,304 to finish the project if Kovács agrees 206 00:09:35,309 --> 00:09:38,440 to launder their cash through his casino in Budapest. 207 00:09:38,445 --> 00:09:41,476 But once the new casino opens in Vegas, 208 00:09:41,481 --> 00:09:43,012 they'll use it to launder cash 209 00:09:43,017 --> 00:09:46,782 from Eurasian organized crime networks expanding in the U.S. 210 00:09:46,787 --> 00:09:48,684 [TENSE MUSIC] 211 00:09:48,689 --> 00:09:50,121 You left the bureau. 212 00:09:51,692 --> 00:09:53,122 I'm sure you heard. 213 00:09:53,127 --> 00:09:55,358 Well, I want your version. 214 00:09:56,063 --> 00:09:58,727 They pulled me from an undercover op 215 00:09:58,732 --> 00:10:02,264 when my informant decided to change his story. 216 00:10:02,269 --> 00:10:04,099 The bureau accused me 217 00:10:04,104 --> 00:10:07,973 of falsifying info on an affidavit. 218 00:10:09,443 --> 00:10:10,739 [KNOCK ON DOOR] 219 00:10:10,744 --> 00:10:12,207 Hey, no. No, no, no, no. 220 00:10:12,212 --> 00:10:13,341 Don't answer that. 221 00:10:13,346 --> 00:10:15,177 It's a fellow agent. 222 00:10:15,182 --> 00:10:17,679 You're the only person I trust, Cam, no. 223 00:10:17,684 --> 00:10:20,582 I am not getting arrested for obstruction of justice. 224 00:10:20,587 --> 00:10:22,349 So if you trust me, 225 00:10:22,354 --> 00:10:23,420 you trust her. 226 00:10:25,524 --> 00:10:27,254 Yeah, okay. All right. 227 00:10:27,259 --> 00:10:31,464 ♪ ♪ 228 00:10:32,031 --> 00:10:33,595 Hey. I need to ask you 229 00:10:33,600 --> 00:10:35,529 a few questions about Thorpe's background. 230 00:10:35,534 --> 00:10:38,199 Mind if I... what's wrong? 231 00:10:38,204 --> 00:10:40,167 - Thorpe's here. - What? 232 00:10:40,172 --> 00:10:43,237 Look, he needs our help. Just hear him out. 233 00:10:43,242 --> 00:10:46,240 [DRAMATIC MUSIC] 234 00:10:46,245 --> 00:10:50,450 ♪ ♪ 235 00:10:53,251 --> 00:10:55,451 What the hell are you doing? 236 00:11:06,502 --> 00:11:07,665 I didn't know he'd be here. 237 00:11:07,670 --> 00:11:09,497 Why does he have a key to your apartment? 238 00:11:09,502 --> 00:11:11,347 Nick had six years in the bureau. 239 00:11:11,352 --> 00:11:13,283 Okay, he knows how to get into an apartment. 240 00:11:13,288 --> 00:11:15,385 Well, he just put you in a vise with the Hungarians, 241 00:11:15,389 --> 00:11:17,018 the bureau, and the State Department. 242 00:11:17,023 --> 00:11:18,854 He is wrapped up in some shady business 243 00:11:18,859 --> 00:11:20,557 at a casino here in Budapest, and he wants 244 00:11:20,561 --> 00:11:21,823 to come out of the cold. 245 00:11:21,828 --> 00:11:23,358 Let me guess, he's claiming 246 00:11:23,363 --> 00:11:25,126 he didn't kill Torok, and he wants immunity? 247 00:11:25,131 --> 00:11:27,463 I know Nick. And if he pulled that trigger, 248 00:11:27,468 --> 00:11:30,098 he would've been on another continent by now. 249 00:11:30,103 --> 00:11:34,169 Cameron, Thorpe was fired because he signed an affidavit 250 00:11:34,174 --> 00:11:35,937 stating an informant gave him a tip 251 00:11:35,942 --> 00:11:38,039 in order to get a search warrant. 252 00:11:38,044 --> 00:11:41,310 It was investigated, and the informant never existed. 253 00:11:41,315 --> 00:11:45,013 The case was dismissed, and ten defendants walked. 254 00:11:45,018 --> 00:11:48,016 [CELL PHONE RINGING] 255 00:11:48,021 --> 00:11:51,019 [SUSPENSEFUL MUSIC] 256 00:11:51,024 --> 00:11:55,229 ♪ ♪ 257 00:11:55,795 --> 00:11:57,362 Hello? 258 00:11:59,765 --> 00:12:01,496 Nick, if you are on the other end, you better 259 00:12:01,500 --> 00:12:03,664 start talking right now, or you're gonna drag my career 260 00:12:03,669 --> 00:12:05,402 down the drain with you. 261 00:12:09,209 --> 00:12:11,172 Cam, I'm sorry. 262 00:12:11,177 --> 00:12:14,109 I know we've always dreamed of being agents. 263 00:12:14,114 --> 00:12:16,711 The last thing I'd do is take that away from you. 264 00:12:16,716 --> 00:12:19,214 If you care about me, then you'll talk to my team. 265 00:12:19,219 --> 00:12:22,416 I'll talk, but I need protection and immunity, 266 00:12:22,421 --> 00:12:23,785 queen for a day. 267 00:12:23,790 --> 00:12:25,887 Let me see what I can do. 268 00:12:25,892 --> 00:12:27,823 Meet me inside the control room at the abandoned 269 00:12:27,827 --> 00:12:29,660 power station in the 18th district. 270 00:12:32,865 --> 00:12:36,029 [CAR APPROACHING] 271 00:12:36,034 --> 00:12:40,239 ♪ ♪ 272 00:12:56,155 --> 00:12:58,156 Put your hands out to your side. 273 00:13:01,726 --> 00:13:03,827 - He the boss? - Yeah. 274 00:13:05,430 --> 00:13:07,227 Who the hell is she? 275 00:13:07,232 --> 00:13:09,496 Katrin Jaeger, Europol. 276 00:13:09,501 --> 00:13:12,299 I just got off the phone with the Hungarian prosecutor. 277 00:13:12,304 --> 00:13:14,668 He'll enter into an immunity agreement 278 00:13:14,673 --> 00:13:18,678 if you agree to testify and tell us what happened. 279 00:13:19,611 --> 00:13:22,676 I told Paul Kovács, the guy I work for, 280 00:13:22,681 --> 00:13:24,812 that Torok was skimming from the cash 281 00:13:24,817 --> 00:13:26,746 being laundered through Kovács' casino. 282 00:13:26,751 --> 00:13:28,448 I came to you because I had a suspicion 283 00:13:28,453 --> 00:13:29,717 something bad was gonna go down. 284 00:13:29,721 --> 00:13:31,785 So you put a bullseye on Torok's chest? 285 00:13:31,790 --> 00:13:34,587 Hey, Torok made his own bed. All right? 286 00:13:34,592 --> 00:13:37,324 That cash he was skimming was coming from the Russians. 287 00:13:37,329 --> 00:13:39,993 So how long have you known Kovács' been laundering money 288 00:13:39,998 --> 00:13:41,560 through the casino in Budapest? 289 00:13:41,565 --> 00:13:44,096 Since he asked me to do the books and records 290 00:13:44,101 --> 00:13:45,131 when I moved here. 291 00:13:45,136 --> 00:13:47,533 Which is how long? 292 00:13:47,538 --> 00:13:50,769 I don't know. Uh, six months. 293 00:13:50,774 --> 00:13:53,239 Torok then offered me a cut of the stolen money 294 00:13:53,244 --> 00:13:55,674 if I kept my mouth shut. 295 00:13:55,679 --> 00:13:57,443 That's when he got popped. 296 00:13:57,448 --> 00:13:58,510 By who? 297 00:13:58,515 --> 00:14:00,279 Kovács' muscle. 298 00:14:00,284 --> 00:14:01,948 Goes by the name Benkó. 299 00:14:01,953 --> 00:14:04,783 Did this Benkó see you and Vo together? 300 00:14:04,788 --> 00:14:06,886 Benkó mentioned it to Kovács, 301 00:14:06,891 --> 00:14:09,288 and I told him you were a contact from my Vegas days 302 00:14:09,293 --> 00:14:10,522 looking to clean some cash. 303 00:14:10,527 --> 00:14:12,691 And how's that the solution? 304 00:14:12,696 --> 00:14:14,230 We slide you in. 305 00:14:15,999 --> 00:14:17,998 All right, you'll be under the custody of the bureau 306 00:14:18,002 --> 00:14:19,866 until we figure out how we're gonna play this. 307 00:14:19,870 --> 00:14:20,935 Fine. 308 00:14:25,242 --> 00:14:27,038 You'll need to validate Thorpe's story 309 00:14:27,043 --> 00:14:28,407 or the defense attorney will tear him 310 00:14:28,411 --> 00:14:29,707 to shreds on the stand. 311 00:14:29,712 --> 00:14:31,809 Look, Nick, he screwed up big time. 312 00:14:31,814 --> 00:14:33,545 But, I mean, I'll do it, because at the end of the day, 313 00:14:33,549 --> 00:14:35,280 he risked his life for mine once. 314 00:14:35,285 --> 00:14:36,684 So I owe him this. 315 00:14:37,921 --> 00:14:39,818 What'd he do? 316 00:14:39,823 --> 00:14:41,355 Over a beer some time. 317 00:14:45,695 --> 00:14:48,459 Just did a registry analysis on Torok's laptop. 318 00:14:48,464 --> 00:14:49,960 He was repeatedly accessing 319 00:14:49,965 --> 00:14:52,029 an external hard drive over the last week. 320 00:14:52,034 --> 00:14:53,964 It's possible he was using it to access something 321 00:14:53,969 --> 00:14:55,700 he didn't want seen on his work computer. 322 00:14:55,705 --> 00:14:57,135 All right, I'll have Lieutenant Valkó 323 00:14:57,139 --> 00:15:00,538 do another sweep of Torok's office at the GSA. 324 00:15:00,543 --> 00:15:03,207 What's your take on this guy? 325 00:15:03,212 --> 00:15:05,876 Very punchable. 326 00:15:05,881 --> 00:15:07,343 But do you trust him? 327 00:15:07,348 --> 00:15:10,680 I don't need to. Vo does. 328 00:15:10,685 --> 00:15:13,550 So Kovács hired me as the legitimate front 329 00:15:13,555 --> 00:15:16,219 to the Queen Casino. 330 00:15:16,224 --> 00:15:18,087 I've never bought any shady business before, 331 00:15:18,092 --> 00:15:20,356 but as soon as I sold him the story 332 00:15:20,361 --> 00:15:22,326 about you looking to clean some cash, 333 00:15:22,331 --> 00:15:24,127 he was begging to meet you. 334 00:15:24,132 --> 00:15:25,462 Okay, how much is he in the hole 335 00:15:25,467 --> 00:15:26,963 after the money was stolen? 336 00:15:26,968 --> 00:15:31,134 Torok pocketed roughly six mill from loads coming in. 337 00:15:31,139 --> 00:15:35,204 But Kovács was... was paranoid and desperate to begin with. 338 00:15:35,209 --> 00:15:37,607 I mean, he would've laundered your socks 339 00:15:37,612 --> 00:15:39,242 if it meant paying back the Russians. 340 00:15:39,247 --> 00:15:41,613 What led you to realize Torok was stealing the money? 341 00:15:43,351 --> 00:15:47,356 Well, Kovács knew my background in finance. 342 00:15:47,855 --> 00:15:50,853 So he asked me to set up the casino shell accounts 343 00:15:50,858 --> 00:15:54,190 under fictitious names. 344 00:15:54,195 --> 00:15:57,193 [TENSE MUSIC] 345 00:15:57,198 --> 00:15:59,295 Hey. Hey, hey, hey, Cam. 346 00:15:59,300 --> 00:16:01,197 Look, I... I know you're pissed at me, 347 00:16:01,202 --> 00:16:02,501 all right? 348 00:16:03,938 --> 00:16:07,003 Before we do this, I just... 349 00:16:07,008 --> 00:16:09,175 well, I... I need to know you believe me. 350 00:16:11,679 --> 00:16:13,309 Yes, Nick. 351 00:16:13,314 --> 00:16:14,646 I believe you. 352 00:16:18,418 --> 00:16:20,683 Any thoughts on a cover story? 353 00:16:20,688 --> 00:16:22,017 Uh, yeah. 354 00:16:22,022 --> 00:16:24,487 I met Vo's family when they were pushing cash 355 00:16:24,492 --> 00:16:26,856 through some small casinos in downtown Vegas. 356 00:16:26,861 --> 00:16:29,358 We just need a reason to explain why she's in Europe. 357 00:16:29,363 --> 00:16:30,994 Well, there are a dozen Vietnamese gangs in Prague 358 00:16:30,998 --> 00:16:32,327 involved in drug smuggling. 359 00:16:32,332 --> 00:16:35,263 Let's run with, uh, synthetic drug production. 360 00:16:35,268 --> 00:16:37,466 Vo was washing money through the casinos in Prague. 361 00:16:37,471 --> 00:16:38,901 Government's been cracking down. 362 00:16:38,906 --> 00:16:40,470 - That works. - Then let's set up a meet. 363 00:16:40,474 --> 00:16:42,237 Raines will go with you, act as a bodyguard. 364 00:16:42,242 --> 00:16:44,306 No, no, no, no. No need. 365 00:16:44,311 --> 00:16:46,609 Me and Cam have got this. 366 00:16:46,614 --> 00:16:50,312 Apparently you're still living in this fantasy world 367 00:16:50,317 --> 00:16:52,347 that you work for the bureau. 368 00:16:52,352 --> 00:16:53,982 You don't. 369 00:16:53,987 --> 00:16:55,650 So you're gonna do what I tell you to do 370 00:16:55,655 --> 00:16:56,951 when I tell you to do it. 371 00:16:56,956 --> 00:16:58,587 Or we can hand you over to the Hungarians, 372 00:16:58,591 --> 00:17:00,058 and you can try your luck with them. 373 00:17:02,029 --> 00:17:03,658 Whatever you say. 374 00:17:03,663 --> 00:17:05,060 Good. 375 00:17:05,065 --> 00:17:09,270 ♪ ♪ 376 00:17:13,040 --> 00:17:16,074 [MUFFLED MID-TEMPO MUSIC PLAYING] 377 00:17:25,684 --> 00:17:28,749 [MUSIC PLAYING LOUDER] 378 00:17:28,754 --> 00:17:32,959 ♪ ♪ 379 00:17:48,707 --> 00:17:50,387 I've got eyes on Vo and Raines. 380 00:17:56,014 --> 00:17:59,580 That your idea of smart casual? 381 00:17:59,585 --> 00:18:01,381 Nice Patek. 382 00:18:01,386 --> 00:18:03,817 Did you buy that on layaway? 383 00:18:03,822 --> 00:18:05,088 [ELEVATOR DINGS] 384 00:18:06,992 --> 00:18:09,189 They're heading up to the VIP floor. 385 00:18:09,194 --> 00:18:10,827 Copy. I'm at the VIP bar. 386 00:18:12,631 --> 00:18:13,894 [ELEVATOR DINGS] 387 00:18:13,899 --> 00:18:16,897 [TENSE MUSIC] 388 00:18:16,902 --> 00:18:19,132 ♪ ♪ 389 00:18:19,137 --> 00:18:21,437 This is my contact from Vegas, Nichole. 390 00:18:25,443 --> 00:18:26,843 And who are you? 391 00:18:28,647 --> 00:18:30,179 Her security. 392 00:18:33,818 --> 00:18:35,852 I will let Kovács know she's here. 393 00:18:40,725 --> 00:18:44,223 That's Benkó, the guy who killed Torok. 394 00:18:44,228 --> 00:18:45,891 Got a visual on Benkó. 395 00:18:45,896 --> 00:18:48,894 He's packing a gray nine-millimeter pistol. 396 00:18:48,899 --> 00:18:51,563 Looks identical to Torok's ghost gun. 397 00:18:51,568 --> 00:18:54,600 Most of the guys who work for Kovács are in the system 398 00:18:54,605 --> 00:18:56,505 or trying to fly under the radar. 399 00:18:57,975 --> 00:18:59,471 Let's put a surveillance team out 400 00:18:59,476 --> 00:19:01,774 on Benkó once he leaves the casino. 401 00:19:01,779 --> 00:19:02,909 We'll pick him up now and run 402 00:19:02,913 --> 00:19:04,610 a ballistics exam on the pistol. 403 00:19:04,615 --> 00:19:06,712 Hold off. If we get ahead of ourselves, 404 00:19:06,717 --> 00:19:08,446 we'll spook the case. 405 00:19:08,451 --> 00:19:12,656 ♪ ♪ 406 00:19:19,663 --> 00:19:21,660 Paul, this is Nichole Parker. 407 00:19:21,665 --> 00:19:24,663 Nicole, this is my boss, Paul Kovács. 408 00:19:24,668 --> 00:19:27,098 So you two met in Vegas? 409 00:19:27,103 --> 00:19:29,167 That's right. Back when my family was doing 410 00:19:29,172 --> 00:19:30,835 business through a few casinos there. 411 00:19:30,840 --> 00:19:32,470 Mm, a babe like you, 412 00:19:32,475 --> 00:19:33,872 I would've thought you'd met 413 00:19:33,877 --> 00:19:36,440 at the Ling Ling Club at Hakkasan, eh? 414 00:19:36,445 --> 00:19:38,877 [CHUCKLES] I'm kidding. I'm kidding. 415 00:19:38,882 --> 00:19:42,412 I'd never say that to a woman back in the States nowadays, 416 00:19:42,417 --> 00:19:46,516 but we're in Budapest, 417 00:19:46,521 --> 00:19:49,153 so I could give a rat's ass. 418 00:19:49,158 --> 00:19:50,921 Mm? 419 00:19:50,926 --> 00:19:54,324 Roulette. My usual numbers. 420 00:19:54,329 --> 00:19:55,492 Yes, ma'am. 421 00:19:55,497 --> 00:19:57,828 I like you. I like her a lot. 422 00:19:57,833 --> 00:20:00,630 How 'bout we'll go a little more private? 423 00:20:00,635 --> 00:20:03,633 Eh, just Nichole and I? 424 00:20:03,638 --> 00:20:07,843 ♪ ♪ 425 00:20:20,907 --> 00:20:23,502 Nick told me you're building another casino in Vegas. 426 00:20:23,507 --> 00:20:25,404 [CHUCKLES] 427 00:20:25,409 --> 00:20:26,872 Congratulations. 428 00:20:26,877 --> 00:20:30,875 Thank you. A five-star carpet joint. 429 00:20:30,880 --> 00:20:34,015 I'll put you up in the penthouse once we're open. 430 00:20:35,418 --> 00:20:36,881 [GLASSES CLINK] 431 00:20:36,886 --> 00:20:39,050 How long until construction's finished? 432 00:20:39,055 --> 00:20:42,320 Mm. Another eight months 433 00:20:42,325 --> 00:20:44,823 if everything goes according to plan. 434 00:20:44,828 --> 00:20:47,391 1964 Exclusivo Maduro. 435 00:20:47,396 --> 00:20:48,927 Make that two. 436 00:20:48,932 --> 00:20:50,029 Ooh. 437 00:20:50,033 --> 00:20:52,197 Beautiful. Light it up. 438 00:20:52,202 --> 00:20:55,200 [TENSE MUSIC] 439 00:20:55,205 --> 00:20:57,602 ♪ ♪ 440 00:20:57,607 --> 00:21:00,004 Mm. All right. 441 00:21:00,009 --> 00:21:02,841 You want to do business, what do you propose? 442 00:21:02,846 --> 00:21:05,176 The people I work for have a network distribution 443 00:21:05,181 --> 00:21:06,844 across Europe. 444 00:21:06,849 --> 00:21:08,378 The higher demand for synthetic drugs 445 00:21:08,383 --> 00:21:09,748 means the more cash I need cleaned, 446 00:21:09,752 --> 00:21:11,581 and the casinos in Prague aren't cutting it. 447 00:21:11,586 --> 00:21:13,817 I'm only interested in going into business 448 00:21:13,822 --> 00:21:16,019 with clients looking to push a minimum 449 00:21:16,024 --> 00:21:17,755 of six mill through my casino a month. 450 00:21:17,760 --> 00:21:19,923 Any less isn't worth the risk. 451 00:21:19,928 --> 00:21:21,591 Make it seven million. 452 00:21:21,596 --> 00:21:23,360 Keep the casino chandeliers burning. 453 00:21:23,365 --> 00:21:25,829 We can start with 2.5 million in cash. 454 00:21:25,834 --> 00:21:28,766 Yes, I'm a rascal, but not easily manipulated. 455 00:21:28,771 --> 00:21:31,936 One, the full seven, 456 00:21:31,941 --> 00:21:35,739 and 15% cut, or no deal. 457 00:21:35,744 --> 00:21:38,742 I'll have it pushed through my casino in three weeks. 458 00:21:38,747 --> 00:21:41,245 I'll agree to that if Queen Casino can give us 459 00:21:41,250 --> 00:21:43,713 an advance for 30% up front. 460 00:21:43,718 --> 00:21:47,586 No, no, no, no, no, no, no. Not until I see the money. 461 00:21:48,956 --> 00:21:51,187 We'll bring a truck to Mangalica Restaurant 462 00:21:51,192 --> 00:21:53,189 in Józsefváros. 463 00:21:53,194 --> 00:21:56,926 My family does business 464 00:21:56,931 --> 00:21:58,527 with the owner. 465 00:21:58,532 --> 00:21:59,799 Oh. 466 00:22:01,435 --> 00:22:04,200 You know, you are... 467 00:22:04,205 --> 00:22:06,702 you're stunning. 468 00:22:06,707 --> 00:22:08,271 [CHUCKLES] 469 00:22:08,276 --> 00:22:10,475 Do we have a deal? 470 00:22:11,812 --> 00:22:12,909 Yes. 471 00:22:12,914 --> 00:22:17,119 ♪ ♪ 472 00:22:20,821 --> 00:22:22,250 Hey, great job last night. 473 00:22:22,255 --> 00:22:24,752 Oh, minus the fact that we got zero PC on Benkó 474 00:22:24,757 --> 00:22:25,921 to prove he's complicit. 475 00:22:25,926 --> 00:22:27,488 We'll pick him up after the drop. 476 00:22:27,493 --> 00:22:28,693 Thorpe said he'll be there. 477 00:22:30,130 --> 00:22:32,493 Hey, Vo. 478 00:22:32,498 --> 00:22:34,199 Can I talk to you for a minute? 479 00:22:45,846 --> 00:22:49,744 Look, Thorpe is still involved in a homicide investigation. 480 00:22:49,749 --> 00:22:52,813 And I'm taking your word on trusting him. 481 00:22:52,818 --> 00:22:56,650 If we go through with this, so I have to ask you... 482 00:22:56,655 --> 00:22:58,555 are you romantically involved? 483 00:23:01,460 --> 00:23:04,458 There's a reason why I don't date within the bureau. 484 00:23:04,463 --> 00:23:07,261 It gets messy when it doesn't work out. 485 00:23:07,266 --> 00:23:08,963 [TENSE MUSIC] 486 00:23:08,968 --> 00:23:10,464 Before the bureau? 487 00:23:10,469 --> 00:23:11,999 No. 488 00:23:12,004 --> 00:23:15,372 We're close friends, and I would have told you that. 489 00:23:17,509 --> 00:23:19,439 Everybody's got blind spots 490 00:23:19,444 --> 00:23:22,343 for people who they care about, Vo. 491 00:23:22,348 --> 00:23:25,349 The trick is not to let them send you over the edge. 492 00:23:27,919 --> 00:23:29,750 You need to see what Lieutenant Valkó's team 493 00:23:29,755 --> 00:23:31,184 just found. 494 00:23:31,189 --> 00:23:32,455 Okay. 495 00:23:36,027 --> 00:23:38,294 Can you play this please, Andre? 496 00:23:39,565 --> 00:23:40,863 Thanks. 497 00:23:46,538 --> 00:23:48,167 Pause it here. 498 00:23:48,172 --> 00:23:50,036 Recognize this man in the security footage? 499 00:23:50,041 --> 00:23:51,738 Benkó, Kovács' heavy. 500 00:23:51,743 --> 00:23:53,473 We ran the footage through facial rec. 501 00:23:53,478 --> 00:23:56,009 Legal name, István Benkó, Hungarian national. 502 00:23:56,014 --> 00:23:58,545 Did two stints at Kalocsai Prison for vehicle crime. 503 00:23:58,550 --> 00:24:00,380 Arrested on multiple occasions for assault 504 00:24:00,385 --> 00:24:01,814 and possession of illegal firearms. 505 00:24:01,819 --> 00:24:03,516 That gives him a pretty damn good reason 506 00:24:03,521 --> 00:24:04,884 to carry a ghost gun. 507 00:24:04,889 --> 00:24:06,152 When was this recorded? 508 00:24:06,157 --> 00:24:07,721 Ten minutes after Torok was shot. 509 00:24:07,726 --> 00:24:09,223 Valkó's team pulled it from a bank less 510 00:24:09,227 --> 00:24:11,093 than a kilometer from the pub. 511 00:24:13,097 --> 00:24:16,529 So Thorpe's story wasn't just smoke and mirrors. 512 00:24:16,534 --> 00:24:19,532 That places Benkó in the area at the time of the shooting. 513 00:24:19,537 --> 00:24:21,867 It doesn't change the fact that we have zero 514 00:24:21,872 --> 00:24:24,203 inculpatory evidence to prove who pulled that trigger. 515 00:24:24,208 --> 00:24:25,638 We need to take a run at this guy. 516 00:24:25,643 --> 00:24:27,844 After the bust. Let's gear up. 517 00:24:30,614 --> 00:24:33,578 [SUSPENSEFUL MUSIC] 518 00:24:33,583 --> 00:24:37,788 ♪ ♪ 519 00:24:40,924 --> 00:24:43,488 Raines, Vo, we are standing by until Kovács and Thorpe arrive 520 00:24:43,493 --> 00:24:46,158 with their crew to pick up the cash. 521 00:24:46,163 --> 00:24:48,093 Something's up. 522 00:24:48,098 --> 00:24:50,031 They should have been here by now. 523 00:24:54,737 --> 00:24:56,004 [KNOCK ON WINDOW] 524 00:25:02,379 --> 00:25:03,976 Change of plan. 525 00:25:03,981 --> 00:25:05,243 We are meeting Kovács 526 00:25:05,248 --> 00:25:06,978 at another location to do the drop. 527 00:25:06,983 --> 00:25:08,682 That wasn't part of the deal. 528 00:25:12,421 --> 00:25:13,584 New location 529 00:25:13,589 --> 00:25:15,453 or no deal. 530 00:25:15,458 --> 00:25:17,257 [CELL PHONE BUZZING] 531 00:25:20,463 --> 00:25:23,497 [SPEAKING HUNGARIAN] 532 00:25:26,435 --> 00:25:28,966 One of our surveillance teams just watched Kovács' crew 533 00:25:28,971 --> 00:25:31,369 go into a train graveyard outside the city. 534 00:25:31,374 --> 00:25:33,704 Looks like they're doing the drop in an old depot 535 00:25:33,709 --> 00:25:35,473 built with concrete and steel. 536 00:25:35,478 --> 00:25:37,208 Steel can hinder wire transmissions. 537 00:25:37,213 --> 00:25:39,079 We'll issue a high-risk warrant. 538 00:25:40,883 --> 00:25:43,480 They're moving. Headed north. 539 00:25:43,485 --> 00:25:47,690 ♪ ♪ 540 00:25:54,662 --> 00:25:56,562 Pull up to the depot. 541 00:26:12,880 --> 00:26:14,544 Park the truck inside. 542 00:26:14,549 --> 00:26:18,754 ♪ ♪ 543 00:26:22,690 --> 00:26:24,386 Truck's inside the depot. 544 00:26:24,391 --> 00:26:26,856 Damn it. Wire signal's down. 545 00:26:26,861 --> 00:26:28,491 How far is the tac team? 546 00:26:28,496 --> 00:26:29,995 Ten minutes. 547 00:26:31,498 --> 00:26:35,703 ♪ ♪ 548 00:26:56,490 --> 00:26:57,989 Search them. 549 00:27:05,165 --> 00:27:06,995 We will need your firearms. 550 00:27:07,000 --> 00:27:09,031 Nah. Not if you want to do business. 551 00:27:09,036 --> 00:27:10,765 Just standard procedure, all right? 552 00:27:10,770 --> 00:27:12,904 It's okay. 553 00:27:19,546 --> 00:27:20,711 Let's see the cash. 554 00:27:34,127 --> 00:27:35,256 Where the hell is it? 555 00:27:35,261 --> 00:27:36,793 There. 556 00:27:39,632 --> 00:27:41,462 You screw with me? 557 00:27:41,467 --> 00:27:42,597 Hm? 558 00:27:42,602 --> 00:27:44,135 You screw with me. 559 00:27:52,811 --> 00:27:54,775 Full seven mill. 560 00:27:54,780 --> 00:27:57,911 The truck's yours once we get our 30% advance we agreed upon. 561 00:27:57,916 --> 00:28:01,214 There's no service in here. 562 00:28:01,219 --> 00:28:03,651 I got to go outside to make the transfer. 563 00:28:03,656 --> 00:28:05,653 You have the account info? 564 00:28:05,658 --> 00:28:06,690 Come on. 565 00:28:09,928 --> 00:28:11,491 Thank you. 566 00:28:11,496 --> 00:28:15,701 ♪ ♪ 567 00:28:17,269 --> 00:28:18,598 - Hey. - Whoa, whoa, whoa. 568 00:28:18,603 --> 00:28:20,201 Hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 569 00:28:20,205 --> 00:28:21,669 Mm, hey. 570 00:28:21,674 --> 00:28:24,738 Trust me, you do not want to kill us. 571 00:28:24,743 --> 00:28:26,073 Sure we do. 572 00:28:26,078 --> 00:28:29,279 ♪ ♪ 573 00:28:35,007 --> 00:28:37,605 [TENSE MUSIC] 574 00:28:37,610 --> 00:28:38,940 Hey. Hey. 575 00:28:38,945 --> 00:28:41,343 Since when was this part of the plan, huh? 576 00:28:41,833 --> 00:28:44,297 That regulator stole well over six million 577 00:28:44,302 --> 00:28:45,798 from the casino. 578 00:28:45,803 --> 00:28:47,533 Kovács isn't wasting his time 579 00:28:47,538 --> 00:28:50,439 making 15% to pay back the Bratva. 580 00:28:51,809 --> 00:28:53,906 He'll take 100%. 581 00:28:53,911 --> 00:28:58,116 ♪ ♪ 582 00:29:07,191 --> 00:29:09,354 Kovács is rolling in a white Escalade 583 00:29:09,359 --> 00:29:10,991 with one of his bodyguards. 584 00:29:12,128 --> 00:29:13,791 All right. All right. 585 00:29:13,796 --> 00:29:15,430 [SPEAKING HUNGARIAN] _ 586 00:29:19,202 --> 00:29:20,365 [GUN FIRES] 587 00:29:20,370 --> 00:29:21,836 Shots fired. 588 00:29:25,942 --> 00:29:27,638 Let me see your hands. 589 00:29:27,643 --> 00:29:31,848 ♪ ♪ 590 00:29:38,021 --> 00:29:41,318 [ALL SHOUTING IN HUNGARIAN] 591 00:29:41,323 --> 00:29:45,528 ♪ ♪ 592 00:29:58,040 --> 00:29:59,669 Come on, Cam, let's go. 593 00:29:59,674 --> 00:30:01,241 - Let the tac team handle him. - Shh. 594 00:30:02,677 --> 00:30:05,812 [GUNFIRE] 595 00:30:10,486 --> 00:30:12,516 [GUNFIRE] 596 00:30:12,521 --> 00:30:13,653 [PANTING] 597 00:30:25,299 --> 00:30:26,696 Go, go, go. 598 00:30:26,701 --> 00:30:30,906 ♪ ♪ 599 00:30:59,333 --> 00:31:01,364 So you're telling me you didn't know anything 600 00:31:01,369 --> 00:31:03,666 about Kovács' plan at the depot? 601 00:31:03,671 --> 00:31:05,071 I swear to God. 602 00:31:07,942 --> 00:31:11,541 You know, Vo really stuck her neck out for you on this. 603 00:31:11,546 --> 00:31:13,076 I hope you realize that. 604 00:31:13,081 --> 00:31:15,044 Trust me, 605 00:31:15,049 --> 00:31:17,213 I do. 606 00:31:17,218 --> 00:31:19,848 I mean, she mentioned you all dated. 607 00:31:19,853 --> 00:31:21,287 Why'd it end? 608 00:31:22,723 --> 00:31:25,421 [CHUCKLES] Let me guess, 609 00:31:25,426 --> 00:31:28,157 Cam told you we didn't date, 610 00:31:28,162 --> 00:31:30,393 which is the truth. 611 00:31:30,398 --> 00:31:33,632 And you think she's lying, so you're trying to bust her. 612 00:31:35,069 --> 00:31:37,766 Am I right, Agent Forrester? 613 00:31:37,771 --> 00:31:40,535 [TENSE MUSIC] 614 00:31:40,540 --> 00:31:42,370 ♪ ♪ 615 00:31:42,375 --> 00:31:45,975 It wasn't for lack of trying, I'll tell you that much. 616 00:31:45,980 --> 00:31:48,410 Now, that's the first thing out of your mouth 617 00:31:48,415 --> 00:31:50,782 that I actually believe. 618 00:31:52,219 --> 00:31:55,951 Lieutenant Valkó is a bit upset Benkó is dead, 619 00:31:55,956 --> 00:31:57,654 but on the plus side, we matched the barrel 620 00:31:57,658 --> 00:32:00,455 of his pistol to the bullet that killed Torok. 621 00:32:00,460 --> 00:32:01,991 Should've chucked it in the Danube. 622 00:32:01,996 --> 00:32:04,493 We took a run at Kovács, but he's keeping his mouth shut 623 00:32:04,498 --> 00:32:07,229 until his hotshot attorney flies in from Nevada. 624 00:32:07,234 --> 00:32:08,330 We've got plenty on the wire 625 00:32:08,334 --> 00:32:10,368 from his initial conversation with Vo. 626 00:32:11,438 --> 00:32:13,568 Guess you're off the hook for Torok's murder. 627 00:32:13,573 --> 00:32:15,937 Doesn't excuse what went down at the trainyard. 628 00:32:15,942 --> 00:32:17,905 What was found during the sweep at Queen Casino? 629 00:32:17,910 --> 00:32:19,306 Two sets of books and records, 630 00:32:19,311 --> 00:32:21,943 a box of burner phones, six gray ghost guns... 631 00:32:21,948 --> 00:32:23,811 And Torok's missing hard drive. 632 00:32:23,816 --> 00:32:25,913 Stashed in a safe in the back office. 633 00:32:25,918 --> 00:32:28,382 It has ledgers on the shell accounts used to launder money. 634 00:32:28,387 --> 00:32:30,718 I'm still working on encryption keys to access the files. 635 00:32:30,723 --> 00:32:31,819 - Great. - Like I said, 636 00:32:31,824 --> 00:32:32,954 Torok was embezzling. 637 00:32:32,959 --> 00:32:34,256 The Hungarians want to put you up 638 00:32:34,260 --> 00:32:36,624 in a safe house during prosecution planning. 639 00:32:36,629 --> 00:32:40,094 After the trial, they'll cut you loose with a clean record. 640 00:32:40,099 --> 00:32:41,996 Okay. 641 00:32:42,001 --> 00:32:43,864 Look, I, um... I got to grab my stuff 642 00:32:43,869 --> 00:32:45,899 from my hotel room at the Queen Casino. 643 00:32:45,904 --> 00:32:48,135 I got some files you can use for the prosecution. 644 00:32:48,140 --> 00:32:49,603 I'll take him. 645 00:32:49,608 --> 00:32:52,606 [SUSPENSEFUL MUSIC] 646 00:32:52,611 --> 00:32:56,816 ♪ ♪ 647 00:32:57,849 --> 00:32:59,583 You okay? 648 00:33:01,119 --> 00:33:03,517 Six months. 649 00:33:03,522 --> 00:33:05,352 You were in town for six months, 650 00:33:05,357 --> 00:33:06,987 and you didn't try to reach out? 651 00:33:06,992 --> 00:33:09,426 I was ashamed, okay? 652 00:33:10,962 --> 00:33:14,761 I felt I let you down as much as anybody when I got fired. 653 00:33:14,766 --> 00:33:16,996 So you didn't falsify info 654 00:33:17,001 --> 00:33:20,600 on an affidavit to get a search warrant? 655 00:33:20,605 --> 00:33:22,835 Hell, no. 656 00:33:22,840 --> 00:33:25,004 Listen, when I transferred to Crimes Against Children, 657 00:33:25,009 --> 00:33:28,374 I was investigating videos of minors being uploaded 658 00:33:28,379 --> 00:33:29,745 to the dark web. 659 00:33:31,482 --> 00:33:33,879 It took my UCO two years 660 00:33:33,884 --> 00:33:36,482 before I had reason to believe those videos were coming 661 00:33:36,487 --> 00:33:40,386 from ten admins working out of a trailer park in Reno. 662 00:33:40,391 --> 00:33:42,655 Yes, I... I knew my informant was shaky, 663 00:33:42,660 --> 00:33:45,528 but there was so much at stake. 664 00:33:48,333 --> 00:33:50,562 We ended up gathering all this evidence, but... 665 00:33:50,567 --> 00:33:53,532 But a bunch of pedophiles walked free. 666 00:33:53,537 --> 00:33:56,067 Yeah. 667 00:33:56,072 --> 00:33:57,739 Yeah, they did. 668 00:33:59,042 --> 00:34:02,107 You know, Cam, there'll come a time in your career 669 00:34:02,112 --> 00:34:04,409 when you have to make an impossible decision 670 00:34:04,414 --> 00:34:06,211 to do the right thing. 671 00:34:06,216 --> 00:34:10,421 ♪ ♪ 672 00:34:18,895 --> 00:34:21,929 [CELL PHONE BUZZING] 673 00:34:22,624 --> 00:34:24,388 - Forrester? - You with Thorpe? 674 00:34:24,393 --> 00:34:25,890 Yeah, we're about to grab his stuff. 675 00:34:25,895 --> 00:34:27,691 Bring him into the office ASAP. 676 00:34:27,696 --> 00:34:28,792 Why, what's wrong? 677 00:34:28,797 --> 00:34:30,995 Just bring him in now. 678 00:34:31,000 --> 00:34:33,163 [ELEVATOR DINGS] 679 00:34:33,168 --> 00:34:34,331 Nick. 680 00:34:34,336 --> 00:34:35,532 Nick! Hey! 681 00:34:35,537 --> 00:34:37,467 Nick! Nick! 682 00:34:37,472 --> 00:34:39,536 Sorry, ma'am, you need a key card. 683 00:34:39,541 --> 00:34:41,738 Do you know what room Nick Thorpe's in? 684 00:34:41,743 --> 00:34:43,874 I'm not supposed to give out guest information. 685 00:34:43,879 --> 00:34:45,709 Plus, we're being shut down. 686 00:34:45,714 --> 00:34:47,411 Oh. He's an employee? 687 00:34:47,416 --> 00:34:48,615 Yes. 688 00:34:49,919 --> 00:34:51,682 We have Nick Thorpe in the system, 689 00:34:51,687 --> 00:34:54,017 but he checked out two days ago. 690 00:34:54,022 --> 00:34:55,684 [DRAMATIC MUSIC] 691 00:34:55,689 --> 00:34:58,187 [SIGHS] 692 00:34:58,192 --> 00:35:01,827 Forrester, Thorpe's in the wind. 693 00:35:09,297 --> 00:35:10,626 [SIGHS] 694 00:35:10,631 --> 00:35:12,828 I decrypted the files on Torok's drive, 695 00:35:12,833 --> 00:35:15,831 and let me tell you, everything Thorpe told us, 696 00:35:15,836 --> 00:35:17,566 it ain't the whole truth. 697 00:35:17,571 --> 00:35:20,403 Torok wasn't embezzling money from the Russians. 698 00:35:20,408 --> 00:35:22,105 Thorpe was. 699 00:35:22,110 --> 00:35:23,540 Torok's drive must have spooked him 700 00:35:23,545 --> 00:35:25,609 when Raines mentioned the shell accounts. 701 00:35:25,614 --> 00:35:26,778 They both had access to the money, 702 00:35:26,782 --> 00:35:28,377 but when the numbers weren't lining up, 703 00:35:28,382 --> 00:35:31,547 Torok started doing a digital forensic analysis on Thorpe. 704 00:35:31,552 --> 00:35:33,082 That's what I found on the drive. 705 00:35:33,087 --> 00:35:35,318 Thorpe was diverting a percentage of money 706 00:35:35,323 --> 00:35:37,152 being laundered to a hidden shell account 707 00:35:37,157 --> 00:35:38,487 and then fudging the numbers. 708 00:35:38,492 --> 00:35:40,556 Technically, a Ponzi scheme. 709 00:35:40,561 --> 00:35:42,726 He was borrowing money from the next load to make up 710 00:35:42,730 --> 00:35:44,827 for the missing funds from the previous delivery. 711 00:35:44,832 --> 00:35:47,796 He faked the paperwork to show that the casino had the money, 712 00:35:47,801 --> 00:35:49,664 but in reality, they didn't. 713 00:35:49,669 --> 00:35:51,633 It's possible Torok was blackmailing Thorpe 714 00:35:51,638 --> 00:35:53,635 with the info he had on the drive, 715 00:35:53,640 --> 00:35:55,537 which explains why he followed him to the pub 716 00:35:55,542 --> 00:35:57,139 and held off on going to Kovács. 717 00:35:57,144 --> 00:36:01,343 My theory is Thorpe flipped the story on Torok 718 00:36:01,348 --> 00:36:02,545 and ratted him out for scheming 719 00:36:02,549 --> 00:36:04,178 before he blew him out of the water. 720 00:36:04,183 --> 00:36:06,548 Then he checked out of his room at the casino 721 00:36:06,553 --> 00:36:09,651 and went directly to Vo to take out their entire operation 722 00:36:09,656 --> 00:36:10,719 before things went south. 723 00:36:10,724 --> 00:36:12,687 But things went south. 724 00:36:12,692 --> 00:36:14,623 He wiped Torok off his shoe with Kovács, 725 00:36:14,627 --> 00:36:16,491 and he wiped Kovács off his shoe with Vo. 726 00:36:16,496 --> 00:36:18,192 The last domino falls, 727 00:36:18,197 --> 00:36:19,694 but no one saw the first. 728 00:36:19,699 --> 00:36:22,296 You cannot prove any of this off of a couple of ledgers. 729 00:36:22,301 --> 00:36:23,764 In theory, but I cross-referenced 730 00:36:23,769 --> 00:36:26,166 the casino's books and records with the drive. 731 00:36:26,171 --> 00:36:27,668 Plus, the fact that he boogied... 732 00:36:27,673 --> 00:36:29,503 And he worked in white collar crimes 733 00:36:29,508 --> 00:36:31,504 before he put in a transfer to Vegas. 734 00:36:31,509 --> 00:36:32,873 How much is in the shell accounts? 735 00:36:32,878 --> 00:36:34,675 Based on the casino's books and records, 736 00:36:34,680 --> 00:36:37,110 a little over six mill. 737 00:36:37,115 --> 00:36:38,979 But it was all transferred out of the account. 738 00:36:38,984 --> 00:36:42,182 [TENSE MUSIC] 739 00:36:42,187 --> 00:36:44,018 That is the same amount he said Torok skimmed 740 00:36:44,022 --> 00:36:45,819 off the cash coming in. 741 00:36:45,824 --> 00:36:48,355 ♪ ♪ 742 00:36:48,360 --> 00:36:49,623 Does Lieutenant Valkó know? 743 00:36:49,628 --> 00:36:52,559 No, as far as the Hungarians are concerned, 744 00:36:52,564 --> 00:36:53,830 they owe Thorpe a medal. 745 00:36:55,468 --> 00:36:57,498 [SIGHS] How do we want to play this? 746 00:36:57,503 --> 00:36:59,199 Search the system, 747 00:36:59,204 --> 00:37:01,402 see if Thorpe's name pops up on any flight records. 748 00:37:01,407 --> 00:37:03,870 Already did. Not finding Nick Thorpe 749 00:37:03,875 --> 00:37:06,606 in any flight, train, or bus records. 750 00:37:06,611 --> 00:37:09,174 All right, put out a BOLO, and then you all can take off. 751 00:37:09,179 --> 00:37:11,277 We'll be notified if he tries to flee the country. 752 00:37:11,282 --> 00:37:15,487 ♪ ♪ 753 00:37:22,393 --> 00:37:25,391 [GRUNTING] 754 00:37:25,396 --> 00:37:28,597 [POUNDING ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 755 00:37:40,044 --> 00:37:42,274 Raines thought you might be here. 756 00:37:42,279 --> 00:37:43,775 Well, this is his spot. 757 00:37:43,780 --> 00:37:45,544 And I wasn't gonna go to the Castle District 758 00:37:45,549 --> 00:37:48,547 where all the girls train in Lulus. 759 00:37:48,552 --> 00:37:50,385 I'm with you on that. 760 00:37:52,923 --> 00:37:54,553 How are you holding up? 761 00:37:54,558 --> 00:37:57,556 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 762 00:37:57,561 --> 00:38:01,766 ♪ ♪ 763 00:38:02,466 --> 00:38:04,132 Like a sucker. 764 00:38:07,771 --> 00:38:09,801 Vo, when you went to West Point, 765 00:38:09,806 --> 00:38:13,839 did you ever hear the military term "left of boom?" 766 00:38:13,844 --> 00:38:16,842 Yeah, my dad used to say it, but I never knew what it meant. 767 00:38:16,847 --> 00:38:20,278 Well, the boom is when the bomb goes off, right? 768 00:38:20,283 --> 00:38:23,247 The gun is fired, the damage is done. 769 00:38:23,252 --> 00:38:26,654 You want to be left of boom to get ahead of it. 770 00:38:28,391 --> 00:38:31,490 Don't make a case personal and miss the warning signs. 771 00:38:31,495 --> 00:38:35,700 ♪ ♪ 772 00:38:45,107 --> 00:38:48,105 [INTRIGUING MUSIC] 773 00:38:48,110 --> 00:38:52,315 ♪ ♪ 774 00:38:54,517 --> 00:38:56,281 - Hello? - Hey, Raines. 775 00:38:56,286 --> 00:38:58,215 - Hey. - Thorpe mentioned that he 776 00:38:58,220 --> 00:38:59,885 opened the shell accounts the casino was using 777 00:38:59,889 --> 00:39:01,619 to launder money under fictitious names, 778 00:39:01,624 --> 00:39:03,988 so that means it's likely he was using fake passports 779 00:39:03,993 --> 00:39:05,789 to open the bank accounts, right? 780 00:39:05,794 --> 00:39:06,991 I see where you're going. 781 00:39:06,996 --> 00:39:08,492 I'll put a BOLO out under the names 782 00:39:08,497 --> 00:39:09,627 he used to open the accounts 783 00:39:09,632 --> 00:39:11,630 in case he tries to use one of the passports. 784 00:39:11,634 --> 00:39:14,434 - Thank you, Raines. - Sure thing. 785 00:39:21,342 --> 00:39:24,209 [CELL PHONE BUZZING] 786 00:39:25,547 --> 00:39:26,643 That was fast. 787 00:39:26,648 --> 00:39:28,612 Just ran a search under the fictitious names 788 00:39:28,616 --> 00:39:30,112 he used to open the shell accounts. 789 00:39:30,117 --> 00:39:32,348 An Austin Miller purchased a one-way ticket 790 00:39:32,353 --> 00:39:33,850 to Marrakesh about an hour ago. 791 00:39:33,855 --> 00:39:36,118 First flight out tomorrow morning. 792 00:39:36,123 --> 00:39:38,120 You think it's Thorpe? 793 00:39:38,125 --> 00:39:39,989 Morocco doesn't have an extradition treaty 794 00:39:39,994 --> 00:39:43,192 with the U.S. 795 00:39:43,197 --> 00:39:46,195 [SUSPENSEFUL MUSIC] 796 00:39:46,200 --> 00:39:50,405 ♪ ♪ 797 00:39:55,709 --> 00:39:58,306 What you doing here, Cam? 798 00:39:58,311 --> 00:40:00,411 Got some PTO? 799 00:40:03,450 --> 00:40:05,316 We know what's on Torok's hard drive. 800 00:40:06,853 --> 00:40:08,887 We know you stole the money. 801 00:40:13,393 --> 00:40:15,891 My flight leaves in ten minutes. 802 00:40:15,896 --> 00:40:18,627 No one has to know you let me go. 803 00:40:18,632 --> 00:40:21,630 You know, sometimes we have to make impossible decisions 804 00:40:21,635 --> 00:40:23,434 to do the right thing. 805 00:40:32,678 --> 00:40:34,645 Last round's on me. 806 00:40:39,352 --> 00:40:41,349 Nick Thorpe, you're under arrest for conspiracy 807 00:40:41,354 --> 00:40:43,588 to commit murder and money laundering. 808 00:40:51,797 --> 00:40:53,928 All right. 809 00:40:53,933 --> 00:40:56,931 [DRAMATIC MUSIC] 810 00:40:56,936 --> 00:40:59,900 ♪ ♪ 811 00:40:59,905 --> 00:41:01,769 He created this whole house of cards 812 00:41:01,774 --> 00:41:04,171 that hinged on Vo believing him. 813 00:41:04,176 --> 00:41:05,809 Think she'll ever forgive him? 814 00:41:07,179 --> 00:41:10,277 The most painful betrayal never comes from your enemies. 815 00:41:10,282 --> 00:41:12,812 It comes from the people you trust the most. 816 00:41:12,817 --> 00:41:17,022 ♪ ♪ 817 00:41:31,558 --> 00:41:39,058 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 58215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.