Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,615 --> 00:00:03,343
Sarin gas
is a valuable commodity
2
00:00:03,428 --> 00:00:04,668
to a particular group
of people.
3
00:00:04,765 --> 00:00:06,296
You mean terrorists.
4
00:00:06,381 --> 00:00:08,665
They likely intend
on using that sarin gas
5
00:00:08,750 --> 00:00:09,959
in New York City.
6
00:00:10,043 --> 00:00:11,054
Unless we find them.
7
00:00:11,139 --> 00:00:12,556
We need to wait
for the protective gear,
8
00:00:12,640 --> 00:00:14,140
and you have to trust me
on this one.
9
00:00:14,225 --> 00:00:15,883
Change of plans,
we do not have time
10
00:00:15,968 --> 00:00:18,109
to wait for SWAT.
We need you to make entry now.
11
00:00:19,052 --> 00:00:20,303
No!
[gunfire]
12
00:00:20,484 --> 00:00:22,438
[Canister clinks]
13
00:00:22,522 --> 00:00:24,907
[Grunts]
[gas hisses]
14
00:00:24,991 --> 00:00:26,309
No, no, no, no!
15
00:00:26,393 --> 00:00:28,344
- Gotta get me out of here.
- Stay with me.
16
00:00:28,428 --> 00:00:31,070
[Grunts]
Maggie!
17
00:00:31,515 --> 00:00:33,539
[Dramatic music]
18
00:00:33,867 --> 00:00:38,705
[♪ ♪]
19
00:00:42,370 --> 00:00:43,970
It's not even like she had
a fever or anything.
20
00:00:44,054 --> 00:00:45,087
She was just coughing.
21
00:00:45,172 --> 00:00:46,938
Her parents
are being cautious,
22
00:00:47,038 --> 00:00:49,207
which I, for one, appreciate.
23
00:00:49,292 --> 00:00:50,988
Can you pass me the egg rolls?
24
00:00:53,614 --> 00:00:55,114
Look, I know
you're disappointed,
25
00:00:55,199 --> 00:00:57,691
but you can go to Rachel's
next weekend.
26
00:00:57,858 --> 00:00:59,683
I'm with Dad next weekend.
27
00:01:00,469 --> 00:01:03,452
I'll talk to your dad, okay?
28
00:01:03,973 --> 00:01:06,417
But for now, can we try
to have a good time?
29
00:01:09,296 --> 00:01:11,906
I got you cookies
from Weaver Street Bakery.
30
00:01:12,476 --> 00:01:14,026
The double chocolate ones?
31
00:01:14,289 --> 00:01:16,675
- Mm-hmm.
- [laughs]
32
00:01:26,046 --> 00:01:28,195
[tense music]
33
00:01:28,923 --> 00:01:31,809
[Breathing heavily]
34
00:01:32,019 --> 00:01:39,159
[♪ ♪]
35
00:02:16,326 --> 00:02:18,094
[Chokes]
36
00:02:21,764 --> 00:02:23,967
Oh, my God.
Maria, no!
37
00:02:24,155 --> 00:02:25,476
No.
38
00:02:25,561 --> 00:02:27,148
Get off. No!
39
00:02:27,343 --> 00:02:28,778
[Groans]
40
00:02:32,646 --> 00:02:34,697
- Brooke, honey, wake up.
- What's going on?
41
00:02:34,782 --> 00:02:36,582
- Wake up, we have to go.
- You're scaring me.
42
00:02:37,718 --> 00:02:39,905
- Get in the closet.
- Mom.
43
00:02:40,020 --> 00:02:42,515
- Shh.
- Mom!
44
00:02:43,880 --> 00:02:45,281
[Grunts]
45
00:02:47,661 --> 00:02:50,413
[Grunting]
46
00:02:50,497 --> 00:02:53,750
Ah!
[groans]
47
00:02:53,834 --> 00:03:00,774
[♪ ♪]
48
00:03:06,380 --> 00:03:09,523
[Siren wailing]
49
00:03:09,765 --> 00:03:13,390
[♪ ♪]
50
00:03:14,981 --> 00:03:16,981
*F B I*
Season 04 Episode 13
51
00:03:17,081 --> 00:03:19,081
Episode Title: "Face Off"
Aired on: April 26, 2022.
52
00:03:20,531 --> 00:03:23,049
Two of your agents
were exposed to sarin gas.
53
00:03:23,257 --> 00:03:25,185
Agent Bell is still undergoing
treatment for nerve damage,
54
00:03:25,269 --> 00:03:29,556
which I'm hearing will require
months... months of rehab.
55
00:03:29,640 --> 00:03:31,958
You want to explain to me
how the hell we got here?
56
00:03:32,042 --> 00:03:33,626
There was an accident
at the lab,
57
00:03:33,710 --> 00:03:35,028
and the doors
sealed automatically.
58
00:03:35,112 --> 00:03:36,396
Right.
59
00:03:36,480 --> 00:03:38,156
What were your agents
even doing in the lab
60
00:03:38,240 --> 00:03:39,637
without backup
in the first place?
61
00:03:39,722 --> 00:03:41,240
We had evidence
that the suspect
62
00:03:41,325 --> 00:03:42,695
had been tipped off;
We had to confirm
63
00:03:42,779 --> 00:03:43,877
that he was still on premises.
64
00:03:43,961 --> 00:03:45,912
Without Swat?
Without HAZMAT?
65
00:03:45,996 --> 00:03:48,577
Knowing there could be
chemical weapons inside?
66
00:03:48,662 --> 00:03:51,047
- We were moving quickly.
- Yeah, too quickly.
67
00:03:51,368 --> 00:03:53,468
You nearly cost
your agents their lives.
68
00:03:53,553 --> 00:03:55,087
I made
the best decision I had
69
00:03:55,172 --> 00:03:56,590
with the information
I was given.
70
00:03:56,674 --> 00:03:59,626
Yeah, the problem is,
these big, impulsive decisions
71
00:03:59,710 --> 00:04:01,718
are quickly becoming your MO.
72
00:04:01,803 --> 00:04:03,023
Excuse me?
73
00:04:03,180 --> 00:04:04,788
You're getting a reputation
74
00:04:04,873 --> 00:04:07,124
for being
a bit of a cowboy, Isobel.
75
00:04:07,210 --> 00:04:08,527
What does that mean?
76
00:04:08,612 --> 00:04:11,898
It means I'm getting calls
from the deputy director
77
00:04:12,261 --> 00:04:14,327
asking me if he
should be concerned.
78
00:04:20,158 --> 00:04:21,286
Look.
79
00:04:22,927 --> 00:04:24,536
My advice?
80
00:04:25,307 --> 00:04:27,325
Take it easy for a while.
81
00:04:27,566 --> 00:04:29,418
Okay, you played the game.
82
00:04:29,707 --> 00:04:31,024
You beat out the boys,
83
00:04:31,108 --> 00:04:32,910
made it to the top
of the pecking order.
84
00:04:34,269 --> 00:04:37,309
You don't need to try so hard
to prove yourself anymore.
85
00:04:40,187 --> 00:04:41,905
Understood, sir.
86
00:04:42,293 --> 00:04:49,066
[♪ ♪]
87
00:04:57,894 --> 00:04:59,186
So have you guys talked
to Maggie?
88
00:04:59,270 --> 00:05:00,287
How is she doing?
89
00:05:00,371 --> 00:05:01,488
I went to the hospital
yesterday.
90
00:05:01,572 --> 00:05:02,756
She's awake.
There is a lot
91
00:05:02,840 --> 00:05:04,324
of residual nerve damage,
and she is looking
92
00:05:04,408 --> 00:05:06,927
at a lot of physical therapy,
but Maggie's a fighter.
93
00:05:07,011 --> 00:05:09,463
- She's gonna get through it.
- Good.
94
00:05:09,547 --> 00:05:10,911
- Hey.
- Hi.
95
00:05:11,080 --> 00:05:12,364
All right, folks.
96
00:05:12,588 --> 00:05:14,673
Uh, heads up,
this is a rough one.
97
00:05:14,852 --> 00:05:17,604
Last night,
morning show host Maria Blake
98
00:05:17,688 --> 00:05:20,661
was brutally stabbed to death
in her house in Boerum Hills.
99
00:05:20,746 --> 00:05:22,698
Her wife Olivia
was also attacked,
100
00:05:22,783 --> 00:05:24,100
but she survived.
101
00:05:24,185 --> 00:05:26,603
She's in critical condition
at Hope General.
102
00:05:26,688 --> 00:05:29,040
Olivia's ten-year-old daughter
called 911.
103
00:05:29,125 --> 00:05:30,417
Was she there
during the attack?
104
00:05:30,501 --> 00:05:33,386
Uh, yeah, she was hiding
in a closet.
105
00:05:33,470 --> 00:05:36,193
Yeah, NYPD thinks
the MO of the attacker
106
00:05:36,277 --> 00:05:38,891
matches two others across town.
107
00:05:38,976 --> 00:05:40,160
They are asking for our help
108
00:05:40,244 --> 00:05:42,395
in a potential
serial killer case.
109
00:05:42,479 --> 00:05:44,380
What do we know
about the earlier murders?
110
00:05:45,599 --> 00:05:47,412
First victim was 38-year-old
111
00:05:47,497 --> 00:05:49,584
real estate broker
Chetna Burman.
112
00:05:49,669 --> 00:05:52,420
Killed at her brownstone
on West 73rd Street
113
00:05:52,505 --> 00:05:54,591
sometime around 2:00 a.m.
on March 20th.
114
00:05:54,676 --> 00:05:57,010
Two weeks later,
bank president Jamie Merritt,
115
00:05:57,094 --> 00:05:59,341
42, was found dead
with similar wounds
116
00:05:59,426 --> 00:06:01,677
at her place on West 87th.
117
00:06:01,770 --> 00:06:03,614
Those are
Upper West Side addresses.
118
00:06:03,699 --> 00:06:06,208
So the Blakes in Brooklyn
would be a departure.
119
00:06:06,370 --> 00:06:08,855
Yes, but the other
case markers all line up.
120
00:06:08,939 --> 00:06:10,991
Like townhouses
broken into late at night,
121
00:06:11,075 --> 00:06:12,959
powerful women
in their 30s and 40s
122
00:06:13,043 --> 00:06:15,195
being attacked
with a knife, so.
123
00:06:15,279 --> 00:06:16,997
Yeah, let's get to work,
huh, people?
124
00:06:17,081 --> 00:06:18,398
You four want to head
to the scene,
125
00:06:18,482 --> 00:06:19,966
see what you can dig up?
126
00:06:20,050 --> 00:06:21,535
- Oh, welcome aboard.
- Thanks.
127
00:06:21,619 --> 00:06:22,969
So, you're, uh...
128
00:06:23,053 --> 00:06:25,053
Oh, filling in
for Maggie temporarily, yeah.
129
00:06:25,138 --> 00:06:26,155
I got the call this morning,
130
00:06:26,239 --> 00:06:27,407
so I didn't have a chance
to tell you,
131
00:06:27,491 --> 00:06:29,426
but, you know,
don't make it weird.
132
00:06:32,304 --> 00:06:34,280
This is a nice house.
133
00:06:34,365 --> 00:06:36,082
The family doesn't have
a security system?
134
00:06:36,166 --> 00:06:37,150
House has one,
but it doesn't look
135
00:06:37,234 --> 00:06:38,652
like they had it set up yet.
136
00:06:38,736 --> 00:06:39,953
Neighbors said
they just moved in,
137
00:06:40,037 --> 00:06:41,288
had workers in and out.
138
00:06:41,372 --> 00:06:43,123
- Any sign of forced entry?
- No.
139
00:06:43,229 --> 00:06:45,551
Back door was unlocked
when we arrived.
140
00:06:46,443 --> 00:06:48,228
Got markings
around the keyhole.
141
00:06:48,312 --> 00:06:50,063
Looks like the guy
must have picked the lock.
142
00:06:50,147 --> 00:06:51,231
We're gonna need you
143
00:06:51,315 --> 00:06:52,532
to touch base
with the neighbors again
144
00:06:52,616 --> 00:06:53,934
to pull their security footage.
145
00:06:54,018 --> 00:06:55,185
You got it.
146
00:07:02,153 --> 00:07:04,077
I know you're
just doing your jobs,
147
00:07:04,161 --> 00:07:05,779
but she's been through a lot.
148
00:07:05,863 --> 00:07:07,113
Between the divorce,
149
00:07:07,197 --> 00:07:08,715
her mom getting remarried,
and now this,
150
00:07:08,799 --> 00:07:10,450
it's just... I mean, it's...
151
00:07:10,534 --> 00:07:12,385
We'll keep it brief, okay?
152
00:07:12,469 --> 00:07:14,721
We just want
to ask her a few questions.
153
00:07:14,805 --> 00:07:16,723
Of course.
154
00:07:16,807 --> 00:07:19,059
Now, Brooke, honey, I, um...
155
00:07:19,143 --> 00:07:21,194
I need you to tell them
what you told me
156
00:07:21,278 --> 00:07:23,964
about the guy that you saw,
kay?
157
00:07:24,048 --> 00:07:26,833
I'm not sure,
but he kind of looked
158
00:07:26,917 --> 00:07:30,003
like the man
who worked on our house.
159
00:07:30,087 --> 00:07:32,153
He had the same kind
of boots on.
160
00:07:32,456 --> 00:07:34,874
I think she said that,
uh, the guy was arguing
161
00:07:34,958 --> 00:07:37,403
with her stepmother, Maria.
162
00:07:37,678 --> 00:07:39,696
Okay, uh,
when was this, Brooke?
163
00:07:39,835 --> 00:07:41,253
A few weeks ago.
164
00:07:41,432 --> 00:07:43,432
And do you remember
what they were arguing about?
165
00:07:45,169 --> 00:07:47,192
What did the man look like?
166
00:07:47,573 --> 00:07:48,890
He was tall.
167
00:07:48,975 --> 00:07:50,593
Do you know
how old he was?
168
00:07:50,678 --> 00:07:52,270
Or what color skin he had?
169
00:07:52,709 --> 00:07:54,427
He was about your age.
170
00:07:54,791 --> 00:07:56,583
And he was Black.
171
00:07:57,328 --> 00:07:58,946
Do you think
you would recognize the man
172
00:07:59,031 --> 00:08:00,949
if we showed you a photo?
173
00:08:01,118 --> 00:08:02,755
Yeah, I think so.
174
00:08:04,204 --> 00:08:06,794
Yeah? Okay.
175
00:08:10,611 --> 00:08:12,362
Isobel Castille?
176
00:08:12,596 --> 00:08:14,076
SSA Deon Marshall
177
00:08:14,161 --> 00:08:15,415
from the
Behavioral Analysis unit.
178
00:08:15,499 --> 00:08:17,770
I've been assigned
to your serial killer case.
179
00:08:18,268 --> 00:08:20,060
Well, thank you,
but I did not request
180
00:08:20,145 --> 00:08:21,454
a profiler on this case.
181
00:08:21,538 --> 00:08:24,169
ADIC Hawkins is an old friend.
He asked me to advise.
182
00:08:26,880 --> 00:08:28,295
I'm sure you have
a handle on it.
183
00:08:28,380 --> 00:08:30,448
Just here if you need
an extra set of eyes.
184
00:08:31,915 --> 00:08:35,252
Okay. Welcome aboard.
185
00:08:37,321 --> 00:08:38,972
Okay, listen up, everyone.
186
00:08:39,098 --> 00:08:41,041
This is Deon Marshall with BAU,
187
00:08:41,125 --> 00:08:42,942
he will be assisting us
in this case.
188
00:08:43,026 --> 00:08:44,831
Great.
So, uh, the killer
189
00:08:44,916 --> 00:08:46,308
did not leave
and forensics on the scene,
190
00:08:46,393 --> 00:08:47,914
but we just got
the ME's report.
191
00:08:47,998 --> 00:08:49,316
The knife wounds found
on Maria's body
192
00:08:49,400 --> 00:08:51,518
are similar to those found
on Merritt and Burman,
193
00:08:51,602 --> 00:08:53,253
so it seems like we are looking
for the same killer.
194
00:08:53,337 --> 00:08:54,554
Have you been able
to identify
195
00:08:54,638 --> 00:08:56,189
any connection
between the victims?
196
00:08:56,273 --> 00:08:57,457
We're still digging
into their backgrounds,
197
00:08:57,541 --> 00:09:00,060
but so far, no.
No clear nexus.
198
00:09:00,144 --> 00:09:02,262
Hey, I just talked to Scola.
199
00:09:02,346 --> 00:09:04,464
ERT thinks Maria's wedding ring
was stolen.
200
00:09:04,548 --> 00:09:05,732
There are lacerations
on her finger
201
00:09:05,816 --> 00:09:06,933
like it was forcibly removed,
202
00:09:07,017 --> 00:09:08,368
and they can't find it
in the house.
203
00:09:08,452 --> 00:09:10,370
Did any of the other victims
have jewelry taken?
204
00:09:10,454 --> 00:09:12,872
Yeah, uh, Burman wore
a diabetes bracelet
205
00:09:12,956 --> 00:09:15,513
that NYPD never recovered.
206
00:09:16,693 --> 00:09:18,111
No, there's nothing
about missing jewelry
207
00:09:18,195 --> 00:09:19,446
in Merritt's file, though.
208
00:09:19,530 --> 00:09:20,928
It's not unusual
for serial killers
209
00:09:21,013 --> 00:09:22,342
to take jewelry as trophies.
210
00:09:22,427 --> 00:09:24,381
Yeah, Kelly, you want
to make sure ERT is doing
211
00:09:24,466 --> 00:09:26,038
- a full inventory at Merritt's?
- Got it.
212
00:09:26,122 --> 00:09:28,365
Listen, did we ever alibi out
the ex-husband?
213
00:09:28,449 --> 00:09:29,666
Uh, yeah.
He was in Philly overnight
214
00:09:29,750 --> 00:09:31,969
- on a job interview.
- And we confirmed it?
215
00:09:32,053 --> 00:09:33,570
A theater there confirmed
he had an interview
216
00:09:33,654 --> 00:09:34,972
to be their technical director,
217
00:09:35,056 --> 00:09:37,608
and I talked to the host
at the Airbnb he stayed at.
218
00:09:37,692 --> 00:09:38,942
She said Owen
checked in yesterday,
219
00:09:39,026 --> 00:09:39,997
left early this morning.
220
00:09:40,082 --> 00:09:41,511
Not to mention
that he is a far cry
221
00:09:41,596 --> 00:09:43,280
from the daughter's
description.
222
00:09:43,364 --> 00:09:45,048
Okay, speaking of which,
we get an ID
223
00:09:45,132 --> 00:09:46,450
on that construction worker?
224
00:09:46,534 --> 00:09:48,652
Yes, got a list
from the Blakes' contractor.
225
00:09:48,737 --> 00:09:50,821
Showed the photos to Brooke
and she ID'd
226
00:09:50,905 --> 00:09:53,106
a man named Jeremiah Carver.
227
00:09:53,613 --> 00:09:55,498
All right, eyes up.
228
00:09:55,816 --> 00:09:57,500
- What do we know about him?
- Not much.
229
00:09:57,585 --> 00:10:00,304
Carpenter, 32 years old,
lives in Queens.
230
00:10:00,389 --> 00:10:02,174
All right.
Let's bring him in.
231
00:10:02,259 --> 00:10:03,910
Have Tiffany and Scola
get over there.
232
00:10:03,995 --> 00:10:05,380
Look, I don't want
to overstep here,
233
00:10:05,464 --> 00:10:07,216
but your killer's been careful
every step of the way.
234
00:10:07,300 --> 00:10:08,385
It doesn't make
sense for him to attack
235
00:10:08,469 --> 00:10:09,520
someone he's been working for.
236
00:10:09,604 --> 00:10:11,630
We just had
a witness ID him.
237
00:10:11,715 --> 00:10:13,199
Yes, but cross-racial
identifications
238
00:10:13,284 --> 00:10:14,802
are less reliable,
and the witness is
239
00:10:14,887 --> 00:10:15,937
a ten-year-old who saw him
240
00:10:16,022 --> 00:10:17,592
from across the room
in the dark.
241
00:10:17,677 --> 00:10:20,811
I understand, but right now,
it's all we have.
242
00:10:21,130 --> 00:10:24,020
[Suspenseful music]
243
00:10:24,552 --> 00:10:27,411
I'm not seeing him anywhere.
We sure he's still here?
244
00:10:27,496 --> 00:10:29,841
Carver charged his card here
less than ten minutes ago,
245
00:10:29,944 --> 00:10:30,962
and his crew says
he hasn't been
246
00:10:31,046 --> 00:10:32,615
back to the house yet.
247
00:10:34,782 --> 00:10:36,566
Heads up.
248
00:10:36,651 --> 00:10:39,429
Jeremiah Carver?
We're with the FBI.
249
00:10:39,514 --> 00:10:40,874
We have
a couple questions for you.
250
00:10:42,629 --> 00:10:44,348
Hey!
251
00:10:44,433 --> 00:10:47,585
[Tense music]
252
00:10:47,848 --> 00:10:54,321
[♪ ♪]
253
00:10:58,106 --> 00:11:00,497
[Grunting]
254
00:11:03,381 --> 00:11:05,465
Let me go,
I didn't do anything.
255
00:11:05,580 --> 00:11:07,763
Then running
wasn't the best move.
256
00:11:15,068 --> 00:11:16,513
Can you get these
out of my face?
257
00:11:16,598 --> 00:11:18,264
Do you find
the photos upsetting?
258
00:11:18,349 --> 00:11:20,300
Hell yeah,
I find those upsetting.
259
00:11:20,384 --> 00:11:22,435
How do you think
their daughter feels?
260
00:11:22,519 --> 00:11:23,937
Ten years old,
and she had to watch
261
00:11:24,021 --> 00:11:25,705
the entire thing.
262
00:11:25,789 --> 00:11:27,741
That's messed up.
263
00:11:27,825 --> 00:11:30,110
I... I got nothing
to do with that.
264
00:11:30,194 --> 00:11:31,711
- Anything?
- Uh, ERT found
265
00:11:31,795 --> 00:11:33,113
eight ounces of marijuana
266
00:11:33,197 --> 00:11:34,914
and a few hundred dollars
in cash in Carver's bag,
267
00:11:34,998 --> 00:11:36,449
but no sign
of our murder weapon.
268
00:11:36,533 --> 00:11:38,169
Where were you last night
at 1:00 a.m.?
269
00:11:38,332 --> 00:11:41,059
Bar in Crown Heights,
Grand Matador.
270
00:11:41,148 --> 00:11:43,633
I told y'all, I haven't seen
those people in weeks.
271
00:11:43,740 --> 00:11:46,567
But you didn't exactly leave
things on good terms, did you?
272
00:11:46,809 --> 00:11:48,428
Witness said they saw
you and Maria Blake
273
00:11:48,512 --> 00:11:50,330
in a heated argument
a few weeks ago.
274
00:11:50,414 --> 00:11:51,614
Said you seemed pretty upset.
275
00:11:51,699 --> 00:11:55,302
She was an entitled bitch.
That doesn't mean I killed her.
276
00:11:55,573 --> 00:11:57,224
What was your fight about?
277
00:11:57,309 --> 00:11:58,827
She got me fired.
278
00:11:59,035 --> 00:12:01,122
Accused me of dealing weed
out of the house.
279
00:12:01,759 --> 00:12:03,490
Based on the stash we found,
I'm assuming
280
00:12:03,575 --> 00:12:04,981
that's not far from the truth?
281
00:12:05,066 --> 00:12:07,718
So what?
Weed's legal in New York.
282
00:12:07,803 --> 00:12:09,182
That lady blew things
out of proportion.
283
00:12:09,266 --> 00:12:10,981
Okay, one,
it's not legal to traffic,
284
00:12:11,066 --> 00:12:13,218
but two, we're not trying
to roll you up
285
00:12:13,303 --> 00:12:15,055
on some petty drug charge.
286
00:12:15,139 --> 00:12:16,989
We are investigating a murder.
287
00:12:17,240 --> 00:12:18,638
I didn't kill nobody.
288
00:12:18,723 --> 00:12:21,130
Like I said,
I was just pissed off.
289
00:12:21,402 --> 00:12:23,856
She sent photos
to the general contractor
290
00:12:24,001 --> 00:12:25,669
of me selling weed.
291
00:12:28,792 --> 00:12:30,380
Photos from her house?
292
00:12:31,260 --> 00:12:32,410
Where'd she get them from?
293
00:12:32,589 --> 00:12:35,270
No clue.
She wasn't around much.
294
00:12:36,947 --> 00:12:38,763
The Blakes must have had
hidden surveillance
295
00:12:38,848 --> 00:12:40,880
- for the construction workers.
- Right.
296
00:12:41,231 --> 00:12:45,418
[Suspenseful music]
297
00:12:45,786 --> 00:12:48,622
[♪ ♪]
298
00:12:49,115 --> 00:12:52,057
Okay, this is from the camera
we found in the clock
299
00:12:52,142 --> 00:12:53,755
in the Blakes' kitchen.
300
00:12:53,840 --> 00:12:55,858
12:45 a.m.,
night of the murder.
301
00:12:55,943 --> 00:12:57,661
Okay, here we go.
302
00:12:57,746 --> 00:13:00,020
Figure crouched outside,
he's...
303
00:13:01,050 --> 00:13:03,794
Obviously picking the lock,
and...
304
00:13:09,765 --> 00:13:11,419
All right, here's our guy.
305
00:13:13,498 --> 00:13:15,434
That's not Carver.
306
00:13:16,284 --> 00:13:17,868
No, and we confirmed
his alibi.
307
00:13:17,953 --> 00:13:20,334
Bartender at Grand Matador said
he was at the bar till close
308
00:13:20,419 --> 00:13:21,620
the night of the Blake attack.
309
00:13:21,705 --> 00:13:23,957
- Can you get facial rec?
- I'm running it now,
310
00:13:24,041 --> 00:13:26,169
but the quality
isn't good enough.
311
00:13:26,254 --> 00:13:28,513
- Yeah.
- No luck.
312
00:13:28,830 --> 00:13:31,443
OA, I need you to get up
to the Upper West Side.
313
00:13:31,528 --> 00:13:32,365
Take Nina with you.
314
00:13:32,449 --> 00:13:34,134
NYPD thinks
we have another victim.
315
00:13:34,395 --> 00:13:40,591
[♪ ♪]
316
00:13:41,487 --> 00:13:42,839
Pulled footage
from an exterior camera
317
00:13:42,923 --> 00:13:44,640
at the next-door
neighbor's house.
318
00:13:44,725 --> 00:13:46,260
Caught him
breaking in the back.
319
00:13:47,946 --> 00:13:50,732
Same method of entry,
same hoodie, same height.
320
00:13:50,817 --> 00:13:52,268
What do we know
about the victim?
321
00:13:52,353 --> 00:13:53,853
Name's Joan Zoffer.
322
00:13:53,937 --> 00:13:55,681
She's a surgeon
at Presbyterian.
323
00:13:55,766 --> 00:13:58,251
Single, no kids, lives alone.
324
00:13:58,353 --> 00:14:00,593
Her boss called NYPD
to do a wellness check
325
00:14:00,677 --> 00:14:02,667
when she didn't show up
for her shift this morning.
326
00:14:02,751 --> 00:14:04,869
Two attacks in two nights.
327
00:14:04,954 --> 00:14:06,806
Our killer's on a spree.
328
00:14:06,891 --> 00:14:08,942
Mm.
Ripped the earring right out.
329
00:14:09,027 --> 00:14:12,213
- Has anyone recovered that?
- No, not yet.
330
00:14:12,317 --> 00:14:14,033
Huh.
He must have took it with him
331
00:14:14,118 --> 00:14:15,837
as another trophy.
332
00:14:16,733 --> 00:14:18,268
We've got a shoe print.
333
00:14:20,536 --> 00:14:22,254
Hmm. What is that?
334
00:14:22,556 --> 00:14:24,341
I'm not sure.
Looks like glass.
335
00:14:24,426 --> 00:14:26,243
I'll get ERT
to send it to the lab,
336
00:14:26,412 --> 00:14:28,181
see if they can ID it.
337
00:14:32,674 --> 00:14:34,160
Well, a security camera
caught the killer
338
00:14:34,244 --> 00:14:35,338
breaking
into the victim's house,
339
00:14:35,422 --> 00:14:37,557
but he managed to avoid
the street cams in the area,
340
00:14:37,642 --> 00:14:39,502
so that means
he did his homework.
341
00:14:39,587 --> 00:14:41,002
He scoped the area out.
342
00:14:41,087 --> 00:14:42,660
So we're checking for video
earlier in the day,
343
00:14:42,744 --> 00:14:44,804
- earlier in the week...
- Well, what about the victim?
344
00:14:44,888 --> 00:14:46,159
Anything that connects
Zoffer to the others?
345
00:14:46,243 --> 00:14:47,940
I mean, there's...
There's some overlap
346
00:14:48,025 --> 00:14:49,309
with Merritt and Burman,
347
00:14:49,393 --> 00:14:50,910
but most of that
can be chalked up
348
00:14:50,994 --> 00:14:52,178
to living
in the same neighborhood.
349
00:14:52,262 --> 00:14:53,847
The nexus may be
the women's success.
350
00:14:53,931 --> 00:14:55,915
Killer's resentful,
attacks powerful women
351
00:14:55,999 --> 00:14:57,689
as a way of regaining power.
352
00:14:57,774 --> 00:14:59,185
Right, all right,
so let's chase that.
353
00:14:59,269 --> 00:15:00,620
That would mean the killer is
354
00:15:00,704 --> 00:15:03,056
underemployed or unemployed,
someone on the fringe.
355
00:15:03,140 --> 00:15:04,190
Yeah, sounds right.
356
00:15:04,274 --> 00:15:05,692
Someone bitter,
disenfranchised.
357
00:15:05,776 --> 00:15:07,830
Statistically, it's probably
a blue-collar worker.
358
00:15:07,915 --> 00:15:08,861
Right, well, that...
That tracks
359
00:15:08,946 --> 00:15:10,562
with the print
we found at the scene,
360
00:15:10,647 --> 00:15:12,541
size 11 Starks...
Common work boot.
361
00:15:12,626 --> 00:15:13,681
- Jubal.
- Yeah?
362
00:15:13,766 --> 00:15:15,526
- We got something.
- Lab ID'd the fragments
363
00:15:15,619 --> 00:15:17,244
in the boot...
It's stained glass.
364
00:15:17,329 --> 00:15:18,937
Any stained glass found
at Zoffer's house?
365
00:15:19,021 --> 00:15:21,119
No, we think that the killer
must have tracked it in.
366
00:15:21,204 --> 00:15:23,389
- Probably from a church.
- Right, good.
367
00:15:23,474 --> 00:15:25,024
So let's get
boots on the ground.
368
00:15:25,109 --> 00:15:26,828
I want agents canvassing
any and all churches
369
00:15:26,912 --> 00:15:27,963
on the Upper West Side.
370
00:15:28,048 --> 00:15:29,399
And schedule
a press conference.
371
00:15:29,484 --> 00:15:30,941
I want to get
this guy's face out there.
372
00:15:31,025 --> 00:15:32,737
Somebody knows who he is
or has seen him loiter
373
00:15:32,821 --> 00:15:34,502
- in the neighborhood.
- Yes, ma'am.
374
00:15:36,498 --> 00:15:37,816
Isobel, wait.
375
00:15:37,901 --> 00:15:39,752
I don't think
this is a good idea.
376
00:15:39,837 --> 00:15:41,915
- Excuse me?
- Holding a press conference,
377
00:15:42,000 --> 00:15:43,629
blasting his face
out to the community...
378
00:15:43,714 --> 00:15:45,431
I'm not sure
the person we see on camera
379
00:15:45,515 --> 00:15:47,189
is the killer.
Something isn't adding up.
380
00:15:47,274 --> 00:15:49,158
We have video
of him breaking in.
381
00:15:49,243 --> 00:15:50,602
I know, I saw it.
382
00:15:50,687 --> 00:15:51,871
But from
a statistical standpoint,
383
00:15:51,955 --> 00:15:53,806
there are very few
Black serial killers,
384
00:15:53,890 --> 00:15:55,542
and the ones we do know about
typically target
385
00:15:55,626 --> 00:15:58,236
disenfranchised,
low-income victims.
386
00:15:58,352 --> 00:16:00,570
We have video of him
at various crime scenes.
387
00:16:00,655 --> 00:16:01,739
We can see his face.
388
00:16:01,824 --> 00:16:03,408
- He's Black.
- I know.
389
00:16:03,493 --> 00:16:04,545
Doesn't make sense
to me either.
390
00:16:04,629 --> 00:16:06,019
But I think it's prudent
to hold off
391
00:16:06,103 --> 00:16:07,423
on releasing a photo.
392
00:16:07,508 --> 00:16:09,927
This guy kills
in order to feel powerful.
393
00:16:10,127 --> 00:16:11,778
You give him
more media attention,
394
00:16:11,863 --> 00:16:13,080
you're giving him more power.
395
00:16:13,165 --> 00:16:14,484
You could trigger him
to strike again.
396
00:16:14,568 --> 00:16:16,456
He has killed
two nights in a row.
397
00:16:16,541 --> 00:16:17,923
He's gonna strike again
regardless.
398
00:16:18,008 --> 00:16:20,259
We have to find him
before that happens.
399
00:16:20,344 --> 00:16:21,728
I agree,
but the ADIC sent me
400
00:16:21,813 --> 00:16:23,924
to offer my expertise,
and I'm telling you,
401
00:16:24,009 --> 00:16:26,602
making a public announcement
based on shaky evidence...
402
00:16:26,687 --> 00:16:27,904
We have a photo.
403
00:16:27,989 --> 00:16:29,607
How in God's name
is that shaky?
404
00:16:29,692 --> 00:16:31,210
Okay, wrong adjective.
405
00:16:31,295 --> 00:16:34,783
It's... incongruous.
406
00:16:35,650 --> 00:16:38,602
Okay.
What is the alternative then?
407
00:16:38,811 --> 00:16:40,629
We wait for him
to kill another woman,
408
00:16:40,714 --> 00:16:43,150
hope he makes a mistake
that we can capitalize on?
409
00:16:44,424 --> 00:16:46,542
If there is any chance
someone can identify
410
00:16:46,627 --> 00:16:48,712
the man in this photo
before he strikes again,
411
00:16:48,797 --> 00:16:50,392
I am taking it.
412
00:16:54,532 --> 00:16:58,285
We have recently obtained
a photograph of the suspect.
413
00:16:58,370 --> 00:17:01,289
If anyone has seen this man
or has any information
414
00:17:01,374 --> 00:17:02,595
as to his whereabouts,
415
00:17:02,680 --> 00:17:05,098
please contact
the FBI immediately.
416
00:17:05,232 --> 00:17:08,218
In the meantime, there are ways
you can protect yourselves.
417
00:17:08,303 --> 00:17:10,688
He is not
a particularly sophisticated
418
00:17:10,773 --> 00:17:12,658
or adept criminal.
419
00:17:12,803 --> 00:17:15,337
He is a coward
who is overpowering women
420
00:17:15,422 --> 00:17:18,308
by ambushing them
when their guards are down.
421
00:17:18,493 --> 00:17:20,592
Stay alert, stay diligent,
422
00:17:20,677 --> 00:17:23,205
and I promise you,
we will find him.
423
00:17:23,547 --> 00:17:25,031
Thank you.
424
00:17:25,248 --> 00:17:28,001
[Indistinct chatter]
425
00:17:28,085 --> 00:17:32,889
[♪ ♪]
426
00:17:36,674 --> 00:17:38,221
All right, folks,
I know you're tired,
427
00:17:38,306 --> 00:17:39,186
you're running on fumes,
428
00:17:39,271 --> 00:17:40,555
but if this guy follows
the pattern,
429
00:17:40,639 --> 00:17:41,722
he could strike at any time.
430
00:17:41,806 --> 00:17:43,619
The clock is ticking.
431
00:17:43,704 --> 00:17:46,089
All it takes
is one good tip to crack this.
432
00:17:46,174 --> 00:17:47,492
Any luck?
433
00:17:47,742 --> 00:17:49,315
Well, I just got off
the phone
434
00:17:49,400 --> 00:17:51,213
with a 90-year-old woman
who claims
435
00:17:51,298 --> 00:17:53,416
she might have dated our guy
back in high school.
436
00:17:53,572 --> 00:17:56,357
75 years ago in Tampa.
437
00:17:56,558 --> 00:17:57,642
A lot to sift through,
438
00:17:57,727 --> 00:17:59,837
but we'll work all night
if we have to.
439
00:18:00,125 --> 00:18:02,143
Thank you so much.
I think I got something.
440
00:18:02,322 --> 00:18:03,878
- Yeah.
- Woman from Harlem said
441
00:18:03,962 --> 00:18:05,846
she saw a man matching
the suspect's description
442
00:18:05,930 --> 00:18:07,014
coming out
of a condemned church
443
00:18:07,098 --> 00:18:08,449
at 98th and Amsterdam
late last night.
444
00:18:08,533 --> 00:18:10,284
That would explain
the stained glass.
445
00:18:10,548 --> 00:18:13,254
[Tense music]
446
00:18:13,338 --> 00:18:20,145
[♪ ♪]
447
00:18:31,890 --> 00:18:33,275
FBI!
448
00:18:33,360 --> 00:18:34,877
Federal agent!
449
00:18:36,361 --> 00:18:37,796
Cover back!
450
00:18:39,798 --> 00:18:41,384
Covering!
451
00:18:45,470 --> 00:18:47,494
Get eyes on? Eyes on?
452
00:18:53,562 --> 00:18:55,556
- You good?
- Yeah.
453
00:18:55,753 --> 00:18:58,305
- Stage, clear!
- Front room, clear!
454
00:18:58,390 --> 00:18:59,869
It's clear.
455
00:19:06,391 --> 00:19:08,542
Uh, I got nothing
but old papers
456
00:19:08,627 --> 00:19:11,994
and some moldy
Communion wafers.
457
00:19:12,079 --> 00:19:13,486
Oh, yum.
458
00:19:18,645 --> 00:19:22,332
Hey, OA? Bloody clothes.
459
00:19:22,564 --> 00:19:24,299
Okay, he was here.
460
00:19:28,067 --> 00:19:29,486
Found a backpack too.
461
00:19:29,581 --> 00:19:34,322
[♪ ♪]
462
00:19:34,793 --> 00:19:36,027
Let's see.
463
00:19:37,670 --> 00:19:39,071
Some clean clothes.
464
00:19:41,857 --> 00:19:43,158
Notebook.
465
00:19:44,542 --> 00:19:46,077
Let's see.
466
00:19:51,131 --> 00:19:52,949
- I think he was stalking them.
- Yeah.
467
00:19:53,097 --> 00:19:55,015
He has notes here
on their schedule,
468
00:19:55,100 --> 00:19:57,252
the trains they take,
their home addresses...
469
00:19:57,483 --> 00:19:59,301
The addresses all match up
with our vics?
470
00:19:59,386 --> 00:20:01,611
Yeah, Zoffer, Merritt.
471
00:20:02,437 --> 00:20:03,822
There's a new address here.
472
00:20:03,907 --> 00:20:06,486
552 West 24th Street, Chelsea?
473
00:20:11,056 --> 00:20:12,507
Hey, what do you got?
474
00:20:12,669 --> 00:20:14,187
We found a notebook
with all of the addresses
475
00:20:14,271 --> 00:20:15,523
from our victims,
but there's one
476
00:20:15,607 --> 00:20:16,494
that we don't recognize.
477
00:20:16,579 --> 00:20:18,978
We think he might be heading
after a new target.
478
00:20:19,460 --> 00:20:20,811
Okay, hit me.
479
00:20:20,942 --> 00:20:24,064
552 West 24th Street
in Chelsea.
480
00:20:25,594 --> 00:20:28,161
OA, I need you to get over
to that address right now,
481
00:20:28,246 --> 00:20:30,214
that is where Isobel lives.
482
00:20:32,181 --> 00:20:33,398
Tommy, I need a patrol car
483
00:20:33,483 --> 00:20:36,228
over at 552 West 24th Street
right now.
484
00:20:36,322 --> 00:20:37,552
- I'm on it.
- Elise, get Isobel
485
00:20:37,636 --> 00:20:39,004
on the phone.
486
00:20:41,707 --> 00:20:44,111
[Phone buzzing]
487
00:20:44,196 --> 00:20:48,651
[♪ ♪]
488
00:20:49,735 --> 00:20:52,416
Hi, you've reached
FBI Special Agent in Charge
489
00:20:52,501 --> 00:20:54,352
Isobel Castille.
I am not available to take...
490
00:20:54,556 --> 00:20:55,907
Kelly, how we coming?
491
00:20:55,992 --> 00:20:58,151
NYPD's five minutes away,
492
00:20:58,236 --> 00:20:59,775
OA and Nina
another ten behind them.
493
00:20:59,860 --> 00:21:01,778
Okay, I'm heading over there.
Elise?
494
00:21:01,863 --> 00:21:03,432
Keep trying her.
495
00:21:06,940 --> 00:21:10,277
[Alarm beeping]
496
00:21:13,117 --> 00:21:16,254
[Phone buzzing]
497
00:21:20,744 --> 00:21:22,395
Jubal?
498
00:21:22,480 --> 00:21:24,165
Isobel, thank God.
499
00:21:24,351 --> 00:21:25,813
Hey, just saw
I missed your calls.
500
00:21:25,897 --> 00:21:27,648
- What's going on?
- Listen to me.
501
00:21:27,732 --> 00:21:28,816
The perp has your address.
502
00:21:28,900 --> 00:21:30,384
You might be the next target.
503
00:21:30,468 --> 00:21:32,153
What?
That doesn't make any sense.
504
00:21:32,237 --> 00:21:33,869
- He'd have to be...
- No, you... you fit the profile.
505
00:21:33,953 --> 00:21:36,187
He saw your press conference
or read about it.
506
00:21:36,835 --> 00:21:38,829
Now, listen to me,
agents and cops are on the way,
507
00:21:38,914 --> 00:21:41,914
but you need to get
out of the house right now.
508
00:21:42,047 --> 00:21:45,679
[Clattering]
509
00:21:45,957 --> 00:21:47,765
Jubal, hang on.
I hear something.
510
00:21:47,952 --> 00:21:55,059
[♪ ♪]
511
00:21:57,416 --> 00:22:00,070
Jubal, I have to go. He's here.
512
00:22:00,198 --> 00:22:02,726
All right,
keep me on the phone.
513
00:22:02,811 --> 00:22:05,130
[Phone beeps]
514
00:22:05,351 --> 00:22:07,953
Isobel? Isobel?
515
00:22:08,506 --> 00:22:15,346
[♪ ♪]
516
00:23:01,983 --> 00:23:03,218
[Grunts]
517
00:23:45,903 --> 00:23:48,840
[Sirens wailing]
518
00:23:51,943 --> 00:23:53,718
[Tires screeching]
519
00:23:56,843 --> 00:23:58,711
I lost him.
520
00:23:59,396 --> 00:24:01,848
Hey, have your units
seal off this block.
521
00:24:01,933 --> 00:24:04,251
I don't want anybody in or out.
522
00:24:04,336 --> 00:24:07,343
- Are you okay?
- Yeah.
523
00:24:07,428 --> 00:24:08,530
Good.
524
00:24:10,228 --> 00:24:11,878
What do you mean
his face was a mask?
525
00:24:11,963 --> 00:24:15,983
It... it was silicone.
It... it was hyper-realistic.
526
00:24:16,086 --> 00:24:17,952
Even in the same room,
I couldn't tell it was fake
527
00:24:18,036 --> 00:24:19,601
until I actually felt it.
528
00:24:19,737 --> 00:24:21,388
So those photos
that we have...
529
00:24:21,472 --> 00:24:23,234
[sighs] They don't tell
the whole story.
530
00:24:23,319 --> 00:24:25,070
Did you get a look
at the guy's real face?
531
00:24:25,155 --> 00:24:27,875
No, but I saw his skin.
532
00:24:28,478 --> 00:24:30,203
He was white.
533
00:24:31,229 --> 00:24:33,900
I should... I should have
never released those photos.
534
00:24:33,985 --> 00:24:36,937
I just told the public
to be on alert for a Black man
535
00:24:37,021 --> 00:24:39,187
who is actually white.
536
00:24:39,327 --> 00:24:40,944
We all saw that video,
Isobel.
537
00:24:41,035 --> 00:24:42,953
No, I moved too quickly.
538
00:24:43,045 --> 00:24:45,478
Marshall warned us
that something was off,
539
00:24:45,563 --> 00:24:46,821
and... and this...
This guy set us up
540
00:24:46,905 --> 00:24:49,824
to look for a Black killer,
and I took that bait.
541
00:24:49,909 --> 00:24:52,578
Hey, don't do that.
542
00:24:53,771 --> 00:24:55,856
We'll... we'll put out
a press release.
543
00:24:55,940 --> 00:24:57,407
We'll correct
the killer's description.
544
00:24:57,491 --> 00:24:59,976
But that press conference...
That led us to the church,
545
00:25:00,061 --> 00:25:01,462
which gave us evidence.
546
00:25:04,700 --> 00:25:06,218
You should take a few days.
547
00:25:06,459 --> 00:25:08,077
You rest up. We'll handle this.
548
00:25:08,162 --> 00:25:10,320
- No, I'm good.
- Isobel.
549
00:25:10,503 --> 00:25:12,522
You were attacked
in your own home.
550
00:25:12,607 --> 00:25:13,857
I am fine.
551
00:25:13,942 --> 00:25:15,174
Let's get back to the JOC,
552
00:25:15,547 --> 00:25:17,867
and let's catch
this son of a bitch.
553
00:25:21,127 --> 00:25:23,086
Yeah, and that's
gotta give us something.
554
00:25:23,171 --> 00:25:26,023
Kelly, any leads
on the, uh... the mask?
555
00:25:26,170 --> 00:25:27,195
Not yet.
556
00:25:27,280 --> 00:25:28,555
There are six companies
in New York
557
00:25:28,639 --> 00:25:30,102
that carry
these hyper-realistic masks,
558
00:25:30,186 --> 00:25:31,504
another 30 or so nationwide.
559
00:25:31,589 --> 00:25:33,360
I've sent our perp's photo
around to all of them,
560
00:25:33,444 --> 00:25:35,132
- but so far...
- Okay, keep digging.
561
00:25:35,217 --> 00:25:36,602
You know, the fact
that he was wearing
562
00:25:36,686 --> 00:25:39,238
a Black mask might give us
some insight to who he is.
563
00:25:39,323 --> 00:25:40,874
We think this is
racially motivated?
564
00:25:41,052 --> 00:25:43,070
Unlikely.
He seems to be choosing targets
565
00:25:43,154 --> 00:25:44,648
based on gender and career.
566
00:25:44,733 --> 00:25:47,118
Or maybe the mask
is just meant to be
567
00:25:47,203 --> 00:25:48,621
a good disguise.
568
00:25:48,706 --> 00:25:51,336
Gets caught on camera,
hard to identify the suspect.
569
00:25:51,428 --> 00:25:53,046
And the cherry on top
is that he can use
570
00:25:53,131 --> 00:25:55,015
the old "the Black guy did it"
to get away with murder.
571
00:25:55,099 --> 00:25:56,383
Right.
Hey, Elise,
572
00:25:56,467 --> 00:25:57,418
we getting anywhere
with that journal?
573
00:25:57,502 --> 00:25:58,852
Well, he's thorough.
574
00:25:58,936 --> 00:26:00,788
He cased the buildings,
took notes on the layouts,
575
00:26:00,872 --> 00:26:01,922
victims' schedules.
576
00:26:02,006 --> 00:26:03,657
Any idea
how he got my address?
577
00:26:03,741 --> 00:26:06,326
Yeah, he has
your train route in here.
578
00:26:06,410 --> 00:26:07,795
Looks like he followed you
from the office
579
00:26:07,879 --> 00:26:09,697
to get the address,
circled back after dark.
580
00:26:09,781 --> 00:26:11,999
I mean, this much stalking
means a lot of exposure.
581
00:26:12,083 --> 00:26:15,102
Kelly, uh, let's make sure
we track Isobel's movements
582
00:26:15,186 --> 00:26:16,437
after leaving work.
583
00:26:16,521 --> 00:26:18,372
We need to find
this guy on camera
584
00:26:18,456 --> 00:26:20,240
- without a mask on.
- Copy that.
585
00:26:20,325 --> 00:26:21,660
Can I see that one?
586
00:26:26,654 --> 00:26:28,982
- You got something?
- He's classifying them.
587
00:26:29,066 --> 00:26:31,652
"Chetna Burman, PX,"
"Jamie Merritt, PPX."
588
00:26:31,736 --> 00:26:33,520
That's restaurant code for VIP.
589
00:26:33,604 --> 00:26:37,257
PX means important,
PPX means very important.
590
00:26:37,341 --> 00:26:38,632
Dated a waitress in college.
591
00:26:38,776 --> 00:26:40,060
So if that's
how he's labelling them,
592
00:26:40,144 --> 00:26:41,428
he has to work at a restaurant,
593
00:26:41,512 --> 00:26:42,763
or have worked at a restaurant,
594
00:26:42,847 --> 00:26:44,198
where all three of them
have been.
595
00:26:44,282 --> 00:26:45,733
Uh, Kelly,
you're charting overlap
596
00:26:45,817 --> 00:26:47,334
- between the victims, right?
- Uh, yes, but there wasn't
597
00:26:47,418 --> 00:26:49,169
anything that applied
to all six of them.
598
00:26:49,253 --> 00:26:50,375
Uh-huh.
599
00:26:50,460 --> 00:26:51,767
Well, maybe it's not
that straightforward.
600
00:26:51,851 --> 00:26:54,274
We know Isobel was off-pattern.
601
00:26:54,358 --> 00:26:55,751
And maybe the Blakes
were too.
602
00:26:55,836 --> 00:26:57,411
There's no PX
next to their names in here.
603
00:26:57,495 --> 00:26:58,852
Oh, okay, so let's focus
604
00:26:58,937 --> 00:27:00,859
on just the Upper West Side
victims for now,
605
00:27:00,944 --> 00:27:02,429
Merritt, Burman, Zoffer.
606
00:27:02,514 --> 00:27:05,726
Anywhere all three of them
have been?
607
00:27:05,870 --> 00:27:07,254
Yeah, a few places.
608
00:27:07,339 --> 00:27:10,070
Uh, an organic market
on 87th Street, Dave's Coffee.
609
00:27:10,155 --> 00:27:11,206
No, you're looking
610
00:27:11,316 --> 00:27:12,850
for a high-end restaurant,
Kelly.
611
00:27:12,935 --> 00:27:14,186
Place that's hard to get into.
612
00:27:14,387 --> 00:27:16,484
Okay.
613
00:27:16,578 --> 00:27:18,663
Antonia's? West 72nd Street.
614
00:27:19,217 --> 00:27:23,370
[Suspenseful music]
615
00:27:23,454 --> 00:27:24,805
These are
the only four staff members
616
00:27:24,889 --> 00:27:27,107
who worked all three nights
that the women were here.
617
00:27:27,191 --> 00:27:30,611
Uh, our hostess, Anne,
our bartender, Lena,
618
00:27:30,695 --> 00:27:32,513
and two
of our waitstaff members,
619
00:27:32,597 --> 00:27:33,947
Kaitlin and Deshawn.
620
00:27:34,031 --> 00:27:35,349
I need you to think.
Are you sure
621
00:27:35,433 --> 00:27:36,550
these are the only people
who could be aware
622
00:27:36,634 --> 00:27:38,352
of their VIP status?
623
00:27:38,436 --> 00:27:40,420
Um, our reservationists,
I guess.
624
00:27:40,504 --> 00:27:43,969
- Um, Tracy and...
- David Owen.
625
00:27:44,206 --> 00:27:46,367
That's Olivia Blake's
ex-husband.
626
00:27:48,829 --> 00:27:50,564
[Exhales]
Let's go.
627
00:27:55,469 --> 00:27:56,486
All right, people,
628
00:27:56,571 --> 00:27:57,852
what do we know
about David Owen?
629
00:27:58,053 --> 00:27:59,270
Let's turn over some stones.
630
00:27:59,355 --> 00:28:00,996
If he cheated
on a test in middle school,
631
00:28:01,081 --> 00:28:02,187
I want to know about it.
632
00:28:02,271 --> 00:28:04,387
I thought we confirmed
that Owen was in Philadelphia
633
00:28:04,472 --> 00:28:05,669
the night of the Blake attack?
634
00:28:05,753 --> 00:28:06,864
Well, we confirmed the trip,
635
00:28:06,948 --> 00:28:08,419
but Philly's
less than two hours away.
636
00:28:08,503 --> 00:28:10,093
He could have driven back
in the middle of the night.
637
00:28:10,177 --> 00:28:11,528
And he had us looking
for a Black suspect
638
00:28:11,612 --> 00:28:12,529
with the mask.
639
00:28:12,613 --> 00:28:13,831
He couldn't wait
for his daughter
640
00:28:13,915 --> 00:28:15,732
to tell us she'd seen
the construction worker,
641
00:28:15,816 --> 00:28:17,534
- Carver.
- So where's his daughter now?
642
00:28:17,618 --> 00:28:18,635
With her maternal
grandparents.
643
00:28:18,719 --> 00:28:19,770
We already called.
They started her
644
00:28:19,854 --> 00:28:21,487
back at school this morning.
645
00:28:21,656 --> 00:28:23,507
Yeah, uh,
looks like Owen worked
646
00:28:23,591 --> 00:28:25,380
as a technical director
at an off-Broadway theater
647
00:28:25,464 --> 00:28:26,543
for several years.
648
00:28:26,627 --> 00:28:28,445
That explains how he had
access to the masks.
649
00:28:28,529 --> 00:28:30,684
But he lost his job
during the shutdown,
650
00:28:30,769 --> 00:28:32,482
started working at Antonia's.
651
00:28:32,566 --> 00:28:35,219
Then Olivia divorced him,
started dating Maria.
652
00:28:35,303 --> 00:28:38,987
They got married on March 20th.
653
00:28:39,220 --> 00:28:41,176
That's the night
Chetna Burman was killed.
654
00:28:41,261 --> 00:28:43,015
The marriage set him off.
655
00:28:43,300 --> 00:28:45,485
To David, these women
tore his family apart.
656
00:28:45,680 --> 00:28:47,977
He starts going after targets
with similar profiles.
657
00:28:48,062 --> 00:28:49,611
And there's no shortage
of powerful women
658
00:28:49,695 --> 00:28:51,768
coming through
the hottest restaurant in town.
659
00:28:51,852 --> 00:28:53,003
All right, where is he now?
660
00:28:53,087 --> 00:28:53,945
Uh, not sure.
661
00:28:54,061 --> 00:28:55,706
Manager said he didn't come
into work today.
662
00:28:55,790 --> 00:28:58,876
But they have
an address on file.
663
00:28:58,960 --> 00:29:02,015
Washington Heights.
400 West 171st Street.
664
00:29:02,229 --> 00:29:04,297
Get Tiffany and Scola
over there now.
665
00:29:04,698 --> 00:29:06,716
FBI!
666
00:29:07,000 --> 00:29:09,786
[Tense music]
667
00:29:09,870 --> 00:29:16,793
[♪ ♪]
668
00:29:16,877 --> 00:29:18,795
Go. Covering.
669
00:29:18,956 --> 00:29:20,391
Bathroom's clear!
670
00:29:22,350 --> 00:29:24,265
We're all clear.
671
00:29:24,350 --> 00:29:25,739
Looks like somebody
was trying
672
00:29:25,824 --> 00:29:27,437
to get out of here in a hurry.
673
00:29:27,522 --> 00:29:29,390
I'll take the kitchen.
674
00:29:29,883 --> 00:29:37,024
[♪ ♪]
675
00:30:04,543 --> 00:30:06,976
Think I found
our Black suspect.
676
00:30:07,807 --> 00:30:11,648
Also, it seems
our trophy theory was correct.
677
00:30:12,530 --> 00:30:14,953
- Nice.
- What's that?
678
00:30:15,047 --> 00:30:17,421
Uh, MetroCard receipt.
Found it in the trash.
679
00:30:17,505 --> 00:30:19,673
Bought with cash last week.
680
00:30:24,505 --> 00:30:26,415
Okay, looks like
Owen got on the subway
681
00:30:26,500 --> 00:30:27,697
at the Bedford/Nostrand stop.
682
00:30:27,782 --> 00:30:30,334
- Any idea where he got off?
- Uh, not yet.
683
00:30:30,418 --> 00:30:32,025
But there's good
camera coverage down there.
684
00:30:32,109 --> 00:30:33,203
I got him.
685
00:30:33,287 --> 00:30:35,010
This is 20 minutes ago
near the 7th Avenue stop
686
00:30:35,094 --> 00:30:35,726
in Park Slope.
687
00:30:35,811 --> 00:30:38,029
Okay, can we track
where he went from there?
688
00:30:38,218 --> 00:30:40,204
No, he hits a dead zone
outside and we lose him again.
689
00:30:40,288 --> 00:30:41,744
Okay, so what's
in that area?
690
00:30:41,829 --> 00:30:43,480
Well, the Blakes' house is
a block away from there.
691
00:30:43,564 --> 00:30:44,814
Yeah, but why would he go
back to the house
692
00:30:44,898 --> 00:30:46,578
if his ex is still
in the hospital?
693
00:30:46,936 --> 00:30:48,742
Where does his daughter
go to school?
694
00:30:48,936 --> 00:30:51,101
Middleton Elementary,
which is...
695
00:30:51,903 --> 00:30:53,621
two blocks from there.
696
00:30:53,908 --> 00:30:56,226
He clearly cares about her.
Spared her in the attack.
697
00:30:56,422 --> 00:30:57,661
If he got spooked
698
00:30:57,745 --> 00:30:59,429
by what happened at your house
and he's running...
699
00:30:59,513 --> 00:31:01,156
Maybe he's taking her
with him.
700
00:31:02,790 --> 00:31:04,141
I didn't know what to do.
701
00:31:04,226 --> 00:31:06,269
It's not your fault.
Everything's gonna be okay.
702
00:31:06,353 --> 00:31:08,538
Agents Zidan and Chase, FBI.
What's going on?
703
00:31:08,622 --> 00:31:09,906
Possible abduction.
704
00:31:09,990 --> 00:31:11,274
One of the parents came in
705
00:31:11,358 --> 00:31:12,876
and pulled the kid
out of class.
706
00:31:12,960 --> 00:31:15,078
- Was the student Brooke Owen?
- Yes.
707
00:31:15,162 --> 00:31:16,804
Okay, we can take it
from here.
708
00:31:19,224 --> 00:31:21,807
- I... I'm so sorry.
- No, it's okay.
709
00:31:21,955 --> 00:31:24,565
It's okay. Breathe, okay?
Tell us what happened.
710
00:31:24,671 --> 00:31:27,556
I was in the middle
of a lesson,
711
00:31:27,641 --> 00:31:30,560
and Brooke's father barged in,
told her to get her stuff.
712
00:31:30,644 --> 00:31:33,463
He... he looked really off,
almost deranged.
713
00:31:33,547 --> 00:31:34,998
Did he say
where he was taking her?
714
00:31:35,082 --> 00:31:36,151
No.
715
00:31:36,236 --> 00:31:37,721
Just that it was
a family emergency.
716
00:31:37,806 --> 00:31:38,768
I tried to tell him
717
00:31:38,853 --> 00:31:40,237
that he couldn't
just take Brooke
718
00:31:40,321 --> 00:31:42,839
out of class like that,
but, uh, he flashed a knife.
719
00:31:42,923 --> 00:31:46,309
And I... I had
20 other kids in the class.
720
00:31:46,393 --> 00:31:47,979
I... I just let him take her.
721
00:31:48,064 --> 00:31:50,846
- Okay, when was this?
- About ten minutes ago.
722
00:31:50,931 --> 00:31:52,331
- Which way did they go?
- I don't know.
723
00:31:52,415 --> 00:31:54,558
I... I'm sorry.
It all happened so fast.
724
00:31:54,643 --> 00:31:55,685
- I'm sorry.
- It's all right.
725
00:31:55,769 --> 00:31:56,853
It's all right.
We're gonna need to see
726
00:31:56,937 --> 00:31:57,901
the school's
security footage ASAP.
727
00:31:57,986 --> 00:31:59,729
- Okay.
- I'm so sorry.
728
00:31:59,814 --> 00:32:01,385
You did the right thing.
729
00:32:04,373 --> 00:32:06,230
All right, so David Owen
kidnapped his daughter
730
00:32:06,315 --> 00:32:07,697
from school
about 15 minutes ago.
731
00:32:07,781 --> 00:32:09,299
The school just sent over
security footage.
732
00:32:09,383 --> 00:32:10,700
Great, throw it up.
733
00:32:10,784 --> 00:32:12,502
What is that car?
Can we get a license plate?
734
00:32:12,586 --> 00:32:14,463
Not from this angle.
Hang on.
735
00:32:14,825 --> 00:32:16,941
Yeah, there we go.
Let's run that plate.
736
00:32:17,026 --> 00:32:20,651
- 2AYW082.
- On it.
737
00:32:20,736 --> 00:32:22,621
[Phone buzzes]
738
00:32:22,973 --> 00:32:24,189
It's the hospital.
739
00:32:24,274 --> 00:32:25,526
It's registered
to Owen's ex-wife,
740
00:32:25,610 --> 00:32:27,528
- Olivia Blake.
- Does it have GPS?
741
00:32:27,616 --> 00:32:29,200
No, it's an older model.
742
00:32:29,285 --> 00:32:31,270
All right, let's get
a BOLO out now.
743
00:32:31,370 --> 00:32:32,821
Okay, yeah. Thank you.
744
00:32:33,007 --> 00:32:34,558
That was Hope General.
Olivia Blake is out
745
00:32:34,642 --> 00:32:36,793
of surgery, awake,
and in stable condition.
746
00:32:36,877 --> 00:32:39,041
All right, maybe she knows
where he's going.
747
00:32:39,446 --> 00:32:41,002
Yeah.
748
00:32:41,543 --> 00:32:45,763
I... I don't know
where he could have taken her.
749
00:32:45,848 --> 00:32:46,849
I...
750
00:32:49,388 --> 00:32:51,306
I can't believe
this is happening.
751
00:32:51,437 --> 00:32:53,784
I know that this is
very difficult, okay?
752
00:32:53,869 --> 00:32:55,444
But we need your help.
753
00:32:55,529 --> 00:32:56,878
When was
the last time you spoke
754
00:32:56,963 --> 00:32:58,148
with your ex-husband?
755
00:32:58,232 --> 00:32:59,616
Just a few days ago.
756
00:32:59,877 --> 00:33:01,485
Okay, did he mention
anything unusual?
757
00:33:01,569 --> 00:33:03,086
Anything that might indicate
what he was planning?
758
00:33:03,170 --> 00:33:05,065
No... no, he...
759
00:33:06,449 --> 00:33:09,385
I mean, he was upset.
760
00:33:11,912 --> 00:33:13,830
He had an interview
in Philadelphia.
761
00:33:13,914 --> 00:33:15,499
He wanted Brooke
to move there.
762
00:33:15,583 --> 00:33:17,377
I told him
that was never gonna happen.
763
00:33:17,462 --> 00:33:19,368
But he didn't argue.
764
00:33:19,453 --> 00:33:20,698
[Phone beeps]
He just said,
765
00:33:20,822 --> 00:33:22,371
"I'm sorry you feel that way,"
766
00:33:22,456 --> 00:33:25,432
and hung up.
I thought he'd accepted it.
767
00:33:25,899 --> 00:33:28,318
W... what is it?
768
00:33:28,680 --> 00:33:30,297
Your E-ZPass just went
through a toll
769
00:33:30,479 --> 00:33:31,448
near Bear Mountain Bridge.
770
00:33:31,532 --> 00:33:32,940
Does that mean anything to you?
771
00:33:34,134 --> 00:33:36,612
My family has
a house near there.
772
00:33:37,349 --> 00:33:40,502
[Tense music]
773
00:33:40,641 --> 00:33:47,781
[♪ ♪]
774
00:33:54,368 --> 00:33:56,286
- He's here.
- We got movement!
775
00:33:56,674 --> 00:33:58,692
- [Gunshots]
- Shots fired!
776
00:33:58,777 --> 00:34:00,495
- We have shots fired.
- [gasping]
777
00:34:00,594 --> 00:34:02,145
All right.
Stay back, all right?
778
00:34:02,229 --> 00:34:03,380
Just stay back.
779
00:34:03,464 --> 00:34:05,238
We need you
to put the gun down.
780
00:34:05,323 --> 00:34:07,417
- We can talk about this.
- No!
781
00:34:07,501 --> 00:34:09,052
No, no, no, no.
You don't come any closer
782
00:34:09,136 --> 00:34:11,252
or I'll shoot, okay?
783
00:34:11,724 --> 00:34:14,777
I swear to God I'll shoot.
784
00:34:14,971 --> 00:34:17,589
Don't come any closer!
785
00:34:17,845 --> 00:34:18,962
Just get back!
786
00:34:19,179 --> 00:34:23,651
[♪ ♪]
787
00:34:26,667 --> 00:34:30,020
[Indistinct radio chatter]
788
00:34:30,105 --> 00:34:32,990
[Tense music]
789
00:34:33,260 --> 00:34:40,401
[♪ ♪]
790
00:34:42,806 --> 00:34:45,291
All right.
JOC confirmed with Olivia,
791
00:34:45,375 --> 00:34:46,760
there's a working land line
in the kitchen
792
00:34:46,844 --> 00:34:48,767
- we can use for contact.
- Okay, how are we looking?
793
00:34:48,851 --> 00:34:50,028
We don't have eyes inside.
794
00:34:50,113 --> 00:34:51,364
He's got
all the windows covered.
795
00:34:51,448 --> 00:34:52,732
What are our options?
796
00:34:52,816 --> 00:34:54,401
Looks like the siding
on the house is vinyl.
797
00:34:54,485 --> 00:34:56,097
We could possibly drill in
and get a pinhole camera
798
00:34:56,181 --> 00:34:57,220
on the inside.
799
00:34:57,305 --> 00:34:58,723
Okay, but wouldn't
he hear that?
800
00:34:58,808 --> 00:35:00,259
Not if we can cover it.
801
00:35:00,424 --> 00:35:02,251
We'd need
some sort of distraction.
802
00:35:02,530 --> 00:35:04,715
So what, flash bangs?
803
00:35:04,800 --> 00:35:06,951
Might not want to risk
startling him like that.
804
00:35:07,097 --> 00:35:08,214
That's too short anyway.
805
00:35:08,298 --> 00:35:09,456
We need something
we can sustain
806
00:35:09,540 --> 00:35:11,351
for at least ten seconds.
807
00:35:11,493 --> 00:35:12,769
What about a siren?
808
00:35:24,848 --> 00:35:26,299
[Sirens wailing]
809
00:35:26,383 --> 00:35:27,767
[Drill whirring]
810
00:35:27,851 --> 00:35:34,791
[♪ ♪]
811
00:35:40,797 --> 00:35:41,815
Okay, we're in.
812
00:35:41,914 --> 00:35:43,569
I'll take point
and make contact.
813
00:35:47,137 --> 00:35:48,984
- Daddy, you're scaring me.
- No, no, no, no.
814
00:35:49,069 --> 00:35:49,956
Sweetheart, everything's fine.
815
00:35:50,040 --> 00:35:51,540
Daddy's got everything
under control, okay?
816
00:35:51,624 --> 00:35:52,897
Um, uh.
817
00:35:53,068 --> 00:35:54,818
[phone ringing]
818
00:35:55,650 --> 00:35:57,168
What do you want?
819
00:35:57,502 --> 00:35:59,757
David Owen,
this is Special Agent Zidan.
820
00:35:59,842 --> 00:36:01,667
We met the other day.
I'm here to help you.
821
00:36:01,752 --> 00:36:03,640
[laughs]
Oh, come on.
822
00:36:03,725 --> 00:36:05,371
How are you gonna help me?
823
00:36:05,455 --> 00:36:06,639
I would like to start
by getting you
824
00:36:06,723 --> 00:36:08,520
and your daughter
out of that house safely,
825
00:36:08,605 --> 00:36:10,152
and you can help me with that.
826
00:36:10,514 --> 00:36:11,631
Okay.
827
00:36:12,199 --> 00:36:14,496
I need you
to come outside, unarmed,
828
00:36:14,709 --> 00:36:15,960
with your hands up high,
829
00:36:16,051 --> 00:36:17,468
and we'll take it from there,
okay?
830
00:36:17,708 --> 00:36:19,137
Come on, how...
How do I know
831
00:36:19,230 --> 00:36:20,320
that you're not gonna shoot me
832
00:36:20,404 --> 00:36:21,955
or you're not gonna shoot
me and my daughter?
833
00:36:22,039 --> 00:36:23,246
You have my word, David.
834
00:36:23,331 --> 00:36:24,763
If you come out
with your hands up,
835
00:36:24,848 --> 00:36:26,192
- I promise you that...
- No, no, no.
836
00:36:26,276 --> 00:36:27,694
No, 'cause I know you're lying.
You're lying to me right now.
837
00:36:27,778 --> 00:36:28,895
I know it. I know that you are.
838
00:36:28,979 --> 00:36:30,918
You're lying to me right now.
Okay.
839
00:36:31,003 --> 00:36:32,221
David, no. Listen to me.
840
00:36:32,306 --> 00:36:33,479
Oh, come on,
how are you gonna let me
841
00:36:33,563 --> 00:36:35,858
walk out of here with
everything that I've done, huh?
842
00:36:35,943 --> 00:36:37,470
Yeah, everything I've done,
you're gonna let me just go...
843
00:36:37,554 --> 00:36:38,608
- No.
- David, that is
844
00:36:38,693 --> 00:36:40,584
the last thing
that any of us want to do to...
845
00:36:43,572 --> 00:36:46,248
Come here.
Come with me, okay?
846
00:36:46,861 --> 00:36:48,445
What's he doing?
847
00:36:48,715 --> 00:36:50,436
He's taking her
to another room.
848
00:36:50,734 --> 00:36:52,366
Isobel, what's our move?
849
00:36:52,528 --> 00:36:54,718
He knows it's over.
He's spiraling.
850
00:36:54,803 --> 00:36:55,702
I think we need
to hit that house
851
00:36:55,787 --> 00:36:56,640
and get Brooke out of there.
852
00:36:56,725 --> 00:36:57,857
But we were making progress.
853
00:36:57,941 --> 00:36:59,626
Might be worth another try.
Let him cool off.
854
00:36:59,710 --> 00:37:01,794
He has that little girl
barricaded in a house.
855
00:37:01,878 --> 00:37:02,962
If he wanted to kill her,
he would have done it
856
00:37:03,046 --> 00:37:04,397
the night
that he attacked her mother.
857
00:37:04,481 --> 00:37:05,765
Based on the profile...
858
00:37:05,849 --> 00:37:07,367
We cannot base
every damn decision we make
859
00:37:07,451 --> 00:37:08,522
on his profile.
860
00:37:08,607 --> 00:37:10,025
What else do you want
to base it on?
861
00:37:10,110 --> 00:37:11,256
A hunch?
862
00:37:11,341 --> 00:37:13,505
This is exactly what the ADIC
is concerned about.
863
00:37:13,590 --> 00:37:15,756
You're being reactive.
Data doesn't lie.
864
00:37:15,850 --> 00:37:18,002
It's the best indication
of future actions.
865
00:37:18,095 --> 00:37:20,380
My hunches are based
on years of experience,
866
00:37:20,464 --> 00:37:22,382
not algorithms or statistics.
867
00:37:22,466 --> 00:37:23,873
Isobel...
868
00:37:23,958 --> 00:37:26,376
Owen just used Brooke
as a human shield.
869
00:37:26,461 --> 00:37:27,821
That tells me
when push comes to shove,
870
00:37:27,905 --> 00:37:29,455
he doesn't give a damn
about his daughter.
871
00:37:29,539 --> 00:37:31,124
This is about the way
he sees himself,
872
00:37:31,208 --> 00:37:32,792
his own narcissistic fantasy.
873
00:37:32,876 --> 00:37:34,727
And right now,
that fantasy is falling apart.
874
00:37:34,811 --> 00:37:36,596
He will kill his daughter
and then kill himself
875
00:37:36,680 --> 00:37:39,098
before he faces reality.
876
00:37:39,182 --> 00:37:41,868
- If you're wrong about that...
- Then I will take the heat.
877
00:37:41,952 --> 00:37:43,369
But I'm not gonna let
a little girl die
878
00:37:43,453 --> 00:37:45,355
because I played it safe.
879
00:37:47,491 --> 00:37:49,960
OA, we are going in now.
880
00:37:51,828 --> 00:37:53,546
Copy that.
881
00:37:53,631 --> 00:37:58,030
[♪ ♪]
882
00:38:37,574 --> 00:38:39,559
Put the gun down, David.
It's over.
883
00:38:39,713 --> 00:38:41,081
Put it down.
884
00:38:42,797 --> 00:38:44,381
No.
885
00:38:44,613 --> 00:38:46,932
- Put it down.
- No.
886
00:38:47,017 --> 00:38:48,835
- You stay back, okay?
- [whimpering]
887
00:38:48,919 --> 00:38:49,969
You stay away, okay?
You stay away
888
00:38:50,053 --> 00:38:51,504
or I swear to God,
I will shoot her.
889
00:38:51,588 --> 00:38:53,573
- I will.
- Dad, you're hurting me!
890
00:38:53,657 --> 00:38:55,041
Owen, you gotta let her go.
891
00:38:55,125 --> 00:38:56,943
Your daughter has
nothing to do with this, man.
892
00:38:57,027 --> 00:38:58,344
She has
nothing to do with this.
893
00:38:58,428 --> 00:39:00,947
- You're hurting me!
- No, no, no!
894
00:39:01,031 --> 00:39:03,149
- [Sobbing]
- Just stay away.
895
00:39:03,233 --> 00:39:04,517
- Let her go.
- No.
896
00:39:04,601 --> 00:39:05,485
- Let your daughter go.
- Dad, you're hurting me!
897
00:39:05,569 --> 00:39:06,819
Don't even think about it.
898
00:39:06,903 --> 00:39:08,488
- Come on, no.
- It's gonna be okay, Brooke.
899
00:39:08,572 --> 00:39:10,356
Hey, hey, do not talk
to her, okay?
900
00:39:10,440 --> 00:39:11,591
Do not speak to her.
I just need...
901
00:39:11,675 --> 00:39:12,925
- Okay, okay.
- I just need a minute.
902
00:39:13,009 --> 00:39:14,162
- I just need a minute, okay?
- Listen, hey...
903
00:39:14,246 --> 00:39:15,317
- [gasping]
- No.
904
00:39:15,402 --> 00:39:18,130
- Let your daughter go.
- No, just... just... just...
905
00:39:18,215 --> 00:39:20,333
Okay, okay.
906
00:39:20,417 --> 00:39:22,602
All right. Look at me.
907
00:39:22,686 --> 00:39:24,337
- What?
- Hey, look at me, all right?
908
00:39:24,421 --> 00:39:25,471
You don't want
it to end like this.
909
00:39:25,555 --> 00:39:26,773
[Whimpering]
910
00:39:26,857 --> 00:39:27,974
Brooke has her whole life
ahead of her.
911
00:39:28,058 --> 00:39:29,475
Oh, shut up.
Will you just shut up?
912
00:39:29,559 --> 00:39:30,810
Just shut up!
I wish you two would just...
913
00:39:30,894 --> 00:39:32,245
[gunshot]
914
00:39:32,329 --> 00:39:33,313
Don't hurt him!
915
00:39:33,398 --> 00:39:34,813
Brooke!
916
00:39:35,146 --> 00:39:37,982
[Grunting]
917
00:39:39,370 --> 00:39:40,821
[Groans]
918
00:39:43,480 --> 00:39:47,159
David Owen,
you're under arrest.
919
00:39:47,244 --> 00:39:54,184
[♪ ♪]
920
00:40:01,091 --> 00:40:02,993
I just wanted
to say goodbye.
921
00:40:03,160 --> 00:40:07,086
Oh, right.
Um, let me walk you out.
922
00:40:08,088 --> 00:40:10,406
Listen, I know that we have had
our differences,
923
00:40:10,537 --> 00:40:13,594
but I really do appreciate
your help.
924
00:40:14,433 --> 00:40:15,968
You got the right result.
925
00:40:18,506 --> 00:40:19,797
But...
926
00:40:21,678 --> 00:40:23,477
But what?
927
00:40:24,317 --> 00:40:26,078
You got lucky.
928
00:40:26,401 --> 00:40:28,853
Owen actually harming
his daughter was remote.
929
00:40:28,968 --> 00:40:30,752
Statistical anomaly.
930
00:40:30,977 --> 00:40:32,261
Hmm.
931
00:40:32,346 --> 00:40:35,933
Well, I have been getting lucky
for 20 years.
932
00:40:36,126 --> 00:40:39,045
Led me to being one
of only ten female SACs
933
00:40:39,129 --> 00:40:40,430
in the FBI.
934
00:40:43,433 --> 00:40:44,783
I'm sure you can find
935
00:40:44,868 --> 00:40:47,220
the statistical anomaly
in that.
936
00:40:47,641 --> 00:40:50,223
[Pensive music]
937
00:40:50,307 --> 00:40:54,571
[♪ ♪]
938
00:40:54,980 --> 00:40:56,998
Good night, Isobel.
939
00:40:57,380 --> 00:41:04,321
[♪ ♪]
940
00:41:09,115 --> 00:41:12,023
Subtitles
Synchronized by srjanapala
67743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.