Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,525
[chimes jingling]
2
00:00:03,568 --> 00:00:05,396
[gunshots]
3
00:00:05,440 --> 00:00:08,399
[dramatic music]
4
00:00:08,443 --> 00:00:15,450
♪
5
00:00:18,235 --> 00:00:20,150
[engine starts]
6
00:00:20,194 --> 00:00:21,586
[tires screech]
7
00:00:24,720 --> 00:00:26,330
[tires squeal]
- [screams]
8
00:00:35,209 --> 00:00:37,515
- Cell phone accessories,
nail polish,
9
00:00:37,559 --> 00:00:39,648
$200 on a haircut!
10
00:00:39,691 --> 00:00:41,215
- It wasn't just a cut.
It was a color too.
11
00:00:41,258 --> 00:00:42,346
- You don't need it!
12
00:00:42,390 --> 00:00:43,565
Spend the money
on some decent food
13
00:00:43,608 --> 00:00:45,523
so I'm not eating
the same crap every day.
14
00:00:45,567 --> 00:00:46,698
- I hate you!
15
00:00:46,742 --> 00:00:47,830
- Oh, now you've done it.
16
00:00:47,873 --> 00:00:49,658
- No. Get away from me!
17
00:00:49,701 --> 00:00:51,747
[banging on door]
18
00:00:51,790 --> 00:00:52,835
- Police. Open up.
19
00:00:54,793 --> 00:00:56,360
[banging on door]
20
00:00:56,404 --> 00:00:57,535
[knife clatters]
21
00:00:58,580 --> 00:01:00,234
[banging on door]
22
00:01:00,277 --> 00:01:02,105
NYPD. Open up.
23
00:01:02,149 --> 00:01:04,542
[tense music]
24
00:01:04,586 --> 00:01:06,196
Everything all right in here?
25
00:01:06,240 --> 00:01:07,284
- Yeah.
26
00:01:07,328 --> 00:01:08,372
- Mind if we step in?
27
00:01:08,416 --> 00:01:13,377
♪
28
00:01:13,421 --> 00:01:14,465
[door clicks shut]
29
00:01:17,599 --> 00:01:18,730
What's going on?
30
00:01:18,774 --> 00:01:20,471
- He had a knife.
He wanted to cut me.
31
00:01:20,515 --> 00:01:22,169
- Liar. She was the one
throwing things at me.
32
00:01:22,212 --> 00:01:23,474
- No, no. He was the one who--
- All right. All right.
33
00:01:23,518 --> 00:01:25,607
First thing we do--
take it down, all right?
34
00:01:25,650 --> 00:01:27,739
No more yelling. You hurt?
35
00:01:28,914 --> 00:01:30,220
- No.
36
00:01:31,613 --> 00:01:33,441
- You?
- No.
37
00:01:33,484 --> 00:01:35,704
But she ruined my shirt, that--
- Hey, hey, hey, hey, hey.
38
00:01:35,747 --> 00:01:37,836
You two keep it up,
we can take you both in.
39
00:01:37,880 --> 00:01:39,447
- No, it's okay.
40
00:01:39,490 --> 00:01:41,144
Things just got
a little overheated,
41
00:01:41,188 --> 00:01:42,406
that's all.
42
00:01:43,929 --> 00:01:46,280
- I ran your priors
on the way over here.
43
00:01:46,323 --> 00:01:48,412
You didn't have any.
44
00:01:48,456 --> 00:01:50,588
You sorry for what you did?
45
00:01:50,632 --> 00:01:51,633
- Yeah.
46
00:01:52,808 --> 00:01:54,114
- Say it.
47
00:01:55,637 --> 00:01:57,769
- I'm sorry.
- No, say it to your wife.
48
00:01:57,813 --> 00:01:59,423
- [sighs]
49
00:01:59,467 --> 00:02:01,208
I'm sorry.
50
00:02:01,251 --> 00:02:02,426
- Me too.
51
00:02:02,470 --> 00:02:04,602
♪
52
00:02:04,646 --> 00:02:05,951
- All right.
53
00:02:05,995 --> 00:02:09,129
[police radio chatter]
54
00:02:11,218 --> 00:02:12,654
That's my cell,
55
00:02:12,697 --> 00:02:14,786
and the number of St. Andrew's
is on the back.
56
00:02:14,830 --> 00:02:16,832
They have a shelter
if you ever need a time out.
57
00:02:16,875 --> 00:02:19,139
Okay? Okay.
58
00:02:21,315 --> 00:02:22,881
All right, let's go.
59
00:02:28,452 --> 00:02:30,715
We'll call it
a 10-90 unfounded.
60
00:02:30,759 --> 00:02:32,630
- You always make apologies
part of your calls?
61
00:02:32,674 --> 00:02:34,806
- I never go for the cuffs
right away.
62
00:02:34,850 --> 00:02:37,679
First thing on a domestic,
I diffuse the situation,
63
00:02:37,722 --> 00:02:39,811
look for common ground.
64
00:02:39,855 --> 00:02:41,683
Be three moves ahead.
65
00:02:41,726 --> 00:02:43,293
And I like it
when people play nice.
66
00:02:43,337 --> 00:02:45,469
[radio beeps]
- All units, Sector Alert.
67
00:02:45,513 --> 00:02:48,646
10-53 Harry on the 2200 block
of East Corlent Street.
68
00:02:48,690 --> 00:02:49,865
- Light it up. Let's go.
69
00:02:49,908 --> 00:02:51,301
- Wait. That's not our sector,
though.
70
00:02:51,345 --> 00:02:52,868
- That hit and run's
on my street.
71
00:02:52,911 --> 00:02:55,262
[dramatic music]
72
00:02:55,305 --> 00:02:56,480
♪
73
00:02:56,524 --> 00:02:58,482
Oh, my God.
That looks like Bailey!
74
00:02:58,526 --> 00:03:00,310
Oh. She's my daughter.
75
00:03:00,354 --> 00:03:01,746
Bailey.
Bailey, can you hear me?
76
00:03:01,790 --> 00:03:03,183
- What happened?
77
00:03:03,226 --> 00:03:04,488
- Neighbor said a speeding car
hit her from behind.
78
00:03:04,532 --> 00:03:05,924
Jumped the curb and hit her.
79
00:03:05,968 --> 00:03:07,317
- Oh, my God. Okay.
I'll ride in the car with her.
80
00:03:07,361 --> 00:03:09,450
Can you do me a favor
and go check on Larry?
81
00:03:09,493 --> 00:03:10,842
He should be home.
82
00:03:10,886 --> 00:03:13,932
It's weird he's not here
with all this going on.
83
00:03:13,976 --> 00:03:15,673
Don't worry.
It's gonna be okay.
84
00:03:15,717 --> 00:03:17,719
All right? I promise you.
- [groaning]
85
00:03:17,762 --> 00:03:19,242
- Got her? All right.
86
00:03:19,286 --> 00:03:21,288
[soft dramatic music]
87
00:03:21,331 --> 00:03:22,506
- Larry?
88
00:03:24,291 --> 00:03:25,553
Larry?
89
00:03:25,596 --> 00:03:29,861
♪
90
00:03:29,905 --> 00:03:31,385
This is Janine's partner,
Justin.
91
00:03:31,428 --> 00:03:32,386
You here?
92
00:03:32,429 --> 00:03:34,605
Bailey's got an emergency--
93
00:03:39,784 --> 00:03:44,398
♪
94
00:03:49,577 --> 00:03:51,579
[tense music]
95
00:03:56,932 --> 00:03:59,935
[birds chirping]
96
00:04:04,896 --> 00:04:06,420
[engine shuts off]
97
00:04:12,904 --> 00:04:14,732
- Claire Bear.
98
00:04:14,776 --> 00:04:16,386
- How you doing, big brother?
99
00:04:16,430 --> 00:04:17,561
- You look good, kiddo.
100
00:04:17,605 --> 00:04:19,650
- You do too.
101
00:04:19,694 --> 00:04:20,825
both: Mm.
102
00:04:20,869 --> 00:04:22,349
- How is it being back?
103
00:04:22,392 --> 00:04:23,654
- Great.
104
00:04:23,698 --> 00:04:26,091
I'm still settling in,
but I'm getting there.
105
00:04:26,135 --> 00:04:28,485
Last time I was here,
there was a foot of snow.
106
00:04:28,529 --> 00:04:30,792
Took me three hours
to shovel the walk.
107
00:04:30,835 --> 00:04:33,403
- Last Christmas. I remember.
108
00:04:36,972 --> 00:04:38,321
[alarm dings]
109
00:04:38,365 --> 00:04:40,802
- We have an alarm now?
In Fieldston?
110
00:04:40,845 --> 00:04:42,107
- It's for Mom.
111
00:04:42,151 --> 00:04:43,457
Lets me know
if she opens the door.
112
00:04:43,500 --> 00:04:44,849
She can be a bit of a roamer.
113
00:04:44,893 --> 00:04:46,416
Come on. She's in here.
114
00:04:46,460 --> 00:04:48,418
She's excited to see you.
115
00:04:52,814 --> 00:04:55,338
Look who's here, Mom.
116
00:04:55,382 --> 00:04:57,993
- Hi, Mom. How are you?
117
00:04:58,036 --> 00:04:59,342
- Michael?
118
00:04:59,386 --> 00:05:01,388
- No. Michael's dead.
119
00:05:02,650 --> 00:05:03,955
- It's me, Remy.
120
00:05:03,999 --> 00:05:06,610
I got these for you--
your favorite tulips.
121
00:05:06,654 --> 00:05:07,829
Remember?
122
00:05:09,657 --> 00:05:11,833
- Did you hit
another home run today?
123
00:05:11,876 --> 00:05:13,008
- [chuckles]
124
00:05:13,051 --> 00:05:15,010
I don't play baseball.
That was Mikey.
125
00:05:16,838 --> 00:05:18,970
- You were always so good.
126
00:05:19,014 --> 00:05:20,320
- Mom.
127
00:05:21,451 --> 00:05:24,889
It's me, Remy, your oldest son.
128
00:05:24,933 --> 00:05:27,892
I just moved back to New York.
It...
129
00:05:32,027 --> 00:05:33,942
- I need to take a nap.
130
00:05:33,985 --> 00:05:36,771
- Mother, no. You just woke up.
131
00:05:36,814 --> 00:05:39,991
- Well, I'm tired and I don't
wanna miss my program later.
132
00:05:40,035 --> 00:05:41,906
- Let me help you.
133
00:05:41,950 --> 00:05:44,474
- I don't need any help.
134
00:05:44,518 --> 00:05:46,128
I'm not a baby.
135
00:05:50,915 --> 00:05:52,526
- Mom.
136
00:05:54,136 --> 00:05:56,486
- This is bad, Claire.
137
00:05:56,530 --> 00:05:57,966
Why didn't you tell me?
138
00:05:59,010 --> 00:06:00,490
- I didn't want you to worry.
139
00:06:00,534 --> 00:06:02,100
- She doesn't even know
who I am.
140
00:06:02,144 --> 00:06:04,755
- You can't take it personally.
141
00:06:04,799 --> 00:06:06,453
The memories are there.
142
00:06:06,496 --> 00:06:09,107
She just can't
always access them.
143
00:06:09,151 --> 00:06:11,414
And anything unfamiliar
upsets her.
144
00:06:11,458 --> 00:06:13,068
[phone chimes, vibrates]
145
00:06:15,592 --> 00:06:17,115
- This is work. I have to go.
146
00:06:17,159 --> 00:06:18,552
- Remy.
147
00:06:19,640 --> 00:06:20,858
Don't be mad.
148
00:06:20,902 --> 00:06:23,557
- I'm not.
149
00:06:23,600 --> 00:06:25,036
I'm not, Claire.
150
00:06:26,255 --> 00:06:27,691
I just...
151
00:06:29,127 --> 00:06:30,694
I gotta go.
152
00:06:30,738 --> 00:06:33,697
[somber music]
153
00:06:33,741 --> 00:06:39,747
♪
154
00:06:39,790 --> 00:06:41,879
- Victim on the left
is Larry Lewis.
155
00:06:41,923 --> 00:06:43,881
He was shot dead in his home
in Sheepshead Bay
156
00:06:43,925 --> 00:06:45,448
about an hour and a half ago.
157
00:06:45,492 --> 00:06:47,798
On the right is his
16-year-old daughter Bailey.
158
00:06:47,842 --> 00:06:49,757
Apparently, she was there
when it happened.
159
00:06:49,800 --> 00:06:51,802
She tried to run and whoever
did this chased her down
160
00:06:51,846 --> 00:06:53,891
and ran her over
with a blue Lexus sedan.
161
00:06:53,935 --> 00:06:56,590
She's currently in critical
condition at Brooklyn Hospital.
162
00:06:56,633 --> 00:06:57,939
- Why is this case ours?
163
00:06:57,982 --> 00:06:59,941
- Because Larry Lewis
is really Ralph Fazzini.
164
00:06:59,984 --> 00:07:02,900
He's been in federal
witness protection since 2013.
165
00:07:02,944 --> 00:07:05,599
- They relocated him here
from Long Beach, California.
166
00:07:05,642 --> 00:07:08,036
Something about a racketeering
case on the docks.
167
00:07:08,079 --> 00:07:10,604
Marshals HQ reached out
for an assist.
168
00:07:10,647 --> 00:07:12,954
- Let's get some intel
on the situation.
169
00:07:12,997 --> 00:07:14,259
Anything on our fugitive?
170
00:07:14,303 --> 00:07:15,739
- NYPD pulled this
171
00:07:15,783 --> 00:07:17,567
from the neighbor's
doorbell cam.
172
00:07:17,611 --> 00:07:20,265
The driver appears to be
a white female, mid-30s.
173
00:07:20,309 --> 00:07:22,572
- Brutal. She kills the dad,
174
00:07:22,616 --> 00:07:24,922
then goes out of her way
to take out the kid?
175
00:07:24,966 --> 00:07:26,228
- I ran the plates
on the Lexus.
176
00:07:26,271 --> 00:07:28,752
They were stolen two nights ago
in Brooklyn.
177
00:07:28,796 --> 00:07:29,797
- Crazy question:
178
00:07:29,840 --> 00:07:31,189
any chance this woman's
the wife?
179
00:07:31,233 --> 00:07:33,540
- No. That would be
Officer Janine Viano.
180
00:07:33,583 --> 00:07:34,802
[phone chimes]
She works out
181
00:07:34,845 --> 00:07:36,630
of the 64th precinct
in Brooklyn.
182
00:07:36,673 --> 00:07:38,022
She was on patrol
with her partner
183
00:07:38,066 --> 00:07:39,197
when this all went down.
184
00:07:39,241 --> 00:07:41,025
- A cop married
to a former criminal.
185
00:07:41,069 --> 00:07:42,940
Don't see that every day.
186
00:07:42,984 --> 00:07:44,594
- Kristin and I
will reach out to her.
187
00:07:44,638 --> 00:07:46,161
You two take the crime scene.
188
00:07:46,204 --> 00:07:49,033
[soft dramatic music]
189
00:07:49,077 --> 00:07:54,561
♪
190
00:07:54,604 --> 00:07:56,606
- Everything all right?
191
00:07:56,650 --> 00:07:59,566
- Yeah, I was just texting
with my sister.
192
00:07:59,609 --> 00:08:02,003
I saw my mom this morning.
She's getting worse.
193
00:08:02,046 --> 00:08:03,657
It was kind of a shock.
194
00:08:03,700 --> 00:08:05,006
- I'm sorry.
195
00:08:05,049 --> 00:08:07,487
- Thanks. Let's just go.
196
00:08:11,926 --> 00:08:13,667
- Bailey's been in surgery
for three hours.
197
00:08:13,710 --> 00:08:14,929
No one's telling me anything.
198
00:08:14,972 --> 00:08:16,713
- I know this
is a difficult time,
199
00:08:16,757 --> 00:08:19,281
but we need to talk now.
200
00:08:19,324 --> 00:08:21,283
- Yeah, of course.
201
00:08:21,326 --> 00:08:24,721
- So you and Larry met
in Brooklyn not that long ago.
202
00:08:24,765 --> 00:08:26,897
Bailey
is your adopted daughter.
203
00:08:26,941 --> 00:08:28,638
- You guys are good.
204
00:08:28,682 --> 00:08:30,684
- Did Larry ever
tell you anything
205
00:08:30,727 --> 00:08:32,512
about his life in California?
206
00:08:34,035 --> 00:08:36,037
- Before we met,
he lived in Jersey.
207
00:08:38,822 --> 00:08:41,346
- Larry's real name
is Ralph Fazzini.
208
00:08:41,390 --> 00:08:44,219
He's been in federal witness
protection for nine years.
209
00:08:44,262 --> 00:08:47,091
- I think you must have him
mixed up with someone else.
210
00:08:47,135 --> 00:08:48,832
My Larry's from Cape May.
211
00:08:48,876 --> 00:08:51,792
His first wife, Bailey's mom,
died of breast cancer.
212
00:08:51,835 --> 00:08:54,577
- Did you ever meet
any of his family in Cape May?
213
00:08:55,622 --> 00:08:56,884
- No.
214
00:08:56,927 --> 00:08:58,581
- Look, we're sorry
to lay all this on you,
215
00:08:58,625 --> 00:09:00,104
especially right now,
but your husband was arrested
216
00:09:00,148 --> 00:09:02,846
for wire fraud and extortion
in 2013.
217
00:09:02,890 --> 00:09:04,195
- What?
218
00:09:06,328 --> 00:09:07,721
Oh.
219
00:09:12,334 --> 00:09:13,814
Why didn't he tell me?
220
00:09:13,857 --> 00:09:15,729
- Probably because
you're a cop.
221
00:09:16,773 --> 00:09:19,907
Was your husband
in any trouble recently?
222
00:09:19,950 --> 00:09:22,083
Stressed out about something?
223
00:09:22,126 --> 00:09:24,868
- A girlfriend on the side,
maybe?
224
00:09:24,912 --> 00:09:27,088
- No.
That's not the Larry I knew.
225
00:09:27,131 --> 00:09:28,698
- Okay, well,
the person who shot him
226
00:09:28,742 --> 00:09:31,135
and ran your daughter over
was a woman.
227
00:09:31,179 --> 00:09:32,876
- Do you know who that is?
228
00:09:32,920 --> 00:09:34,878
- No. I don't.
229
00:09:34,922 --> 00:09:36,924
I wish we had a better picture
of that bitch.
230
00:09:42,320 --> 00:09:45,367
Larry was a good husband...
231
00:09:45,410 --> 00:09:47,282
and a good father.
232
00:09:47,325 --> 00:09:49,850
I want to find whoever did this
to my family and--
233
00:09:49,893 --> 00:09:51,982
- I know you want justice...
234
00:09:52,026 --> 00:09:53,070
- [breathes heavily]
235
00:09:53,114 --> 00:09:55,812
- But don't make things worse.
236
00:09:55,856 --> 00:09:58,119
Bailey needs you now
more than ever.
237
00:09:59,381 --> 00:10:00,817
- Yeah.
- Okay?
238
00:10:00,861 --> 00:10:03,733
- Yeah. Thank you.
239
00:10:03,777 --> 00:10:06,040
- We're sorry for your loss,
officer.
240
00:10:06,083 --> 00:10:08,042
You let us know
if there's anything we can do.
241
00:10:08,085 --> 00:10:10,218
- Thank you. I appreciate that.
242
00:10:12,176 --> 00:10:14,657
- The door wasn't closed
all the way.
243
00:10:14,701 --> 00:10:17,355
I came in, Larry didn't answer
when I called him.
244
00:10:17,399 --> 00:10:21,055
I walked through, came here,
found Larry dead on the floor.
245
00:10:21,098 --> 00:10:22,926
- Your partner ever mention
any legal troubles
246
00:10:22,970 --> 00:10:24,145
with her husband?
247
00:10:24,188 --> 00:10:25,320
- No. Not that I know of.
248
00:10:25,363 --> 00:10:27,409
- Any problems
with her daughter at all?
249
00:10:27,452 --> 00:10:29,063
- Just the normal
teenage stuff, you know?
250
00:10:29,106 --> 00:10:32,153
Grades, TikTok,
that kind of thing.
251
00:10:33,937 --> 00:10:35,809
- Did CSU check this door?
252
00:10:35,852 --> 00:10:37,158
- Not yet.
253
00:10:37,201 --> 00:10:38,420
- It was unlocked.
254
00:10:38,463 --> 00:10:40,422
It could be how the shooter
gained entry.
255
00:10:40,465 --> 00:10:42,685
Make sure to dust it
for prints.
256
00:10:44,034 --> 00:10:45,906
- Your people canvass the block
for witnesses?
257
00:10:45,949 --> 00:10:47,951
- The doorbell cam footage
we sent you is all we got.
258
00:10:47,995 --> 00:10:49,257
- My task force will
run point here,
259
00:10:49,300 --> 00:10:50,780
but let's keep each other
in the loop.
260
00:10:50,824 --> 00:10:52,869
- Not a problem.
How's the girl?
261
00:10:52,913 --> 00:10:54,741
- Last I heard,
she was in surgery.
262
00:10:54,784 --> 00:10:56,656
- We'll post an officer
outside her room.
263
00:10:58,266 --> 00:11:00,137
- This looks like
a broken HID headlight.
264
00:11:00,181 --> 00:11:02,009
Standard equipment on a Lexus.
265
00:11:02,052 --> 00:11:03,750
- We'll get CSU to bag it.
266
00:11:03,793 --> 00:11:05,142
- Let's update the BOLO too.
267
00:11:05,186 --> 00:11:06,448
If that car has
a broken headlight,
268
00:11:06,491 --> 00:11:07,841
it'll be easy to spot.
269
00:11:07,884 --> 00:11:10,278
We'll alert local body shops.
Thank you.
270
00:11:10,321 --> 00:11:13,020
- So I got some more details
on the Ralph Fazzini of it all.
271
00:11:13,063 --> 00:11:15,152
He flipped on about
a half dozen union officials
272
00:11:15,196 --> 00:11:16,763
down at Port of Long Beach.
273
00:11:16,806 --> 00:11:18,982
Everyone he testified against
served major time.
274
00:11:19,026 --> 00:11:21,071
There were death threats
against him and his daughter.
275
00:11:21,115 --> 00:11:22,986
- Well, if his cover was blown,
it could be payback.
276
00:11:23,030 --> 00:11:24,858
- We'll get in touch
with the organized crime squad,
277
00:11:24,901 --> 00:11:26,294
see who's dirty
down on the Brooklyn docks.
278
00:11:26,337 --> 00:11:27,687
- Jersey too.
279
00:11:27,730 --> 00:11:29,340
There's tons of shipping
traffic across the harbor.
280
00:11:29,384 --> 00:11:31,908
- Look at you. Mr. New York.
281
00:11:31,952 --> 00:11:34,171
[soft dramatic music]
282
00:11:34,215 --> 00:11:36,173
- 148 covers.
283
00:11:36,217 --> 00:11:37,958
- It thinned out a bit
after 8:00.
284
00:11:38,001 --> 00:11:39,307
- Restaurant week
starts Monday.
285
00:11:39,350 --> 00:11:41,135
Let's take reservations
at the bar.
286
00:11:41,178 --> 00:11:42,963
- We'll be swamped.
287
00:11:43,006 --> 00:11:45,313
You think Stella
can handle that?
288
00:11:45,356 --> 00:11:47,445
- [scoffs]
You're the one that hired her.
289
00:11:49,143 --> 00:11:50,361
- Whatever.
290
00:11:51,885 --> 00:11:53,843
- Damn video's out again.
291
00:11:53,887 --> 00:11:55,802
- I'll call them
in the morning.
292
00:11:55,845 --> 00:11:58,108
- Ugh. I hate this damn thing.
293
00:11:59,849 --> 00:12:01,024
- [knocks]
294
00:12:01,068 --> 00:12:02,243
My Uber's here.
You want a ride?
295
00:12:02,286 --> 00:12:03,853
- Yeah.
296
00:12:05,594 --> 00:12:07,204
See you tomorrow.
- Goodnight.
297
00:12:07,248 --> 00:12:08,423
- Goodnight.
298
00:12:08,466 --> 00:12:10,512
Come on.
[sighs]
299
00:12:11,905 --> 00:12:14,864
[tense music]
300
00:12:14,908 --> 00:12:16,387
♪
301
00:12:16,431 --> 00:12:17,998
[knocking at door]
302
00:12:18,041 --> 00:12:19,913
What'd you forget this time?
303
00:12:20,957 --> 00:12:23,003
Whoa.
- Sorry to bother you, sir.
304
00:12:23,046 --> 00:12:25,353
We got a 911 call about
two guys tampering
305
00:12:25,396 --> 00:12:27,877
with the service entrance
in the alley.
306
00:12:27,921 --> 00:12:29,400
I'll need to check that out
from inside.
307
00:12:29,444 --> 00:12:31,446
- Sure.
It's through the kitchen.
308
00:12:31,489 --> 00:12:32,795
- Thanks.
309
00:12:34,405 --> 00:12:35,972
- I didn't hear anything
back here.
310
00:12:36,016 --> 00:12:38,975
- Yeah, well,
better safe than sorry.
311
00:12:41,064 --> 00:12:42,979
- Everything seems copacetic.
312
00:12:44,067 --> 00:12:45,416
[grunts]
313
00:12:45,460 --> 00:12:47,810
[gasping]
314
00:12:47,854 --> 00:12:50,813
[dramatic music]
315
00:12:50,857 --> 00:12:57,820
♪
316
00:13:15,620 --> 00:13:16,883
- She's a very lucky girl.
317
00:13:16,926 --> 00:13:18,841
- Is she aware of what happened
to her father?
318
00:13:18,885 --> 00:13:21,496
- Her mom was here last night
when she came up from the ICU.
319
00:13:21,539 --> 00:13:23,411
She went home
to change out of her uniform
320
00:13:23,454 --> 00:13:24,891
while Bailey was still sedated.
321
00:13:24,934 --> 00:13:27,894
- Do you think Bailey could
handle some questions?
322
00:13:27,937 --> 00:13:29,460
We'll go easy.
323
00:13:32,812 --> 00:13:34,291
- Hi, Bailey.
324
00:13:34,335 --> 00:13:36,380
There's some people here
to see you.
325
00:13:37,468 --> 00:13:39,427
- Hey. I'm Kristin.
This is Remy.
326
00:13:39,470 --> 00:13:40,820
We're with the FBI.
327
00:13:40,863 --> 00:13:43,039
We've got some questions
for you if that's okay.
328
00:13:43,083 --> 00:13:44,432
- Okay.
329
00:13:44,475 --> 00:13:45,868
- How you feeling, Bailey?
330
00:13:45,912 --> 00:13:47,827
- Sleepy.
331
00:13:47,870 --> 00:13:51,526
- So sorry about your dad.
332
00:13:51,569 --> 00:13:54,311
Do you think you can tell us
what happened?
333
00:13:54,355 --> 00:13:55,878
- I'll try.
334
00:13:55,922 --> 00:13:58,794
- Do you remember
yesterday morning?
335
00:13:58,838 --> 00:14:00,317
- Yeah.
336
00:14:00,361 --> 00:14:01,971
I was in my room.
337
00:14:02,015 --> 00:14:05,714
I heard something downstairs--
two loud pops.
338
00:14:05,757 --> 00:14:07,977
- Did you hear
any voices first?
339
00:14:08,021 --> 00:14:09,544
- No.
340
00:14:10,719 --> 00:14:14,636
I ran down. I saw my dad...
341
00:14:14,679 --> 00:14:15,942
[somber music]
342
00:14:15,985 --> 00:14:18,640
[inhales sharply]
On the floor.
343
00:14:18,683 --> 00:14:19,989
- Then what happened?
344
00:14:20,033 --> 00:14:22,426
- The lady, she shot at me.
345
00:14:22,470 --> 00:14:24,646
So I ran outside.
346
00:14:24,689 --> 00:14:25,952
- Do you know her?
347
00:14:25,995 --> 00:14:28,737
- No.
I can remember her face though.
348
00:14:31,522 --> 00:14:35,048
Why'd she kill him?
He didn't do anything to her.
349
00:14:35,091 --> 00:14:36,832
- I think we should
let her rest now.
350
00:14:36,876 --> 00:14:38,442
- Just one more thing.
351
00:14:38,486 --> 00:14:40,618
If you could tell us why you
weren't at school yesterday...
352
00:14:40,662 --> 00:14:42,142
- 'Cause the teachers
had meetings.
353
00:14:42,185 --> 00:14:43,578
- Okay.
354
00:14:43,621 --> 00:14:45,058
- You did great, Bailey.
355
00:14:45,101 --> 00:14:46,842
We're gonna make sure
you get extra Jell-O
356
00:14:46,886 --> 00:14:48,539
for as long as you're here.
357
00:14:48,583 --> 00:14:50,367
- I hate Jell-O.
- You hear that, doc?
358
00:14:50,411 --> 00:14:52,021
No Jell-O.
359
00:14:56,634 --> 00:14:57,853
- Thanks, Bailey.
360
00:15:01,204 --> 00:15:04,686
- Lady came in a few hours
before you called.
361
00:15:04,729 --> 00:15:06,688
She had her boss's Lexus.
362
00:15:06,731 --> 00:15:08,690
Said he hit a deer
up in the Hamptons.
363
00:15:08,733 --> 00:15:10,431
I popped in a new headlight
for her.
364
00:15:10,474 --> 00:15:12,520
- Did you get her name?
- Nah.
365
00:15:12,563 --> 00:15:13,869
She seemed real stressed
366
00:15:13,913 --> 00:15:15,653
about getting the car
right back to him.
367
00:15:15,697 --> 00:15:17,525
Whole repair
took about ten minutes.
368
00:15:17,568 --> 00:15:18,874
- Let me guess. She paid cash?
369
00:15:18,918 --> 00:15:20,528
- Yup.
370
00:15:20,571 --> 00:15:22,530
I did snap a pic
of a VIN number.
371
00:15:22,573 --> 00:15:24,575
- Can I get a photo of that?
- Mm-hmm.
372
00:15:25,968 --> 00:15:27,883
[camera shutter clicks]
- Thanks, man. Appreciate it.
373
00:15:27,927 --> 00:15:29,406
- No problem, man.
374
00:15:30,625 --> 00:15:32,714
- Kyra McCall.
Her DMV photo is consistent
375
00:15:32,757 --> 00:15:34,107
with the doorbell cam grab.
[line ringing]
376
00:15:34,150 --> 00:15:35,412
- Hey.
377
00:15:35,456 --> 00:15:36,544
- We got a name
and a possible photo
378
00:15:36,587 --> 00:15:38,111
off the VIN number
on the Lexus.
379
00:15:38,154 --> 00:15:39,721
- Address?
- There's two.
380
00:15:39,764 --> 00:15:41,244
One business, one residential.
381
00:15:41,288 --> 00:15:43,420
- All right. You and Ortiz
cover the one closest to you.
382
00:15:43,464 --> 00:15:45,031
- Okay. That's her apartment
in Tribeca.
383
00:15:45,074 --> 00:15:46,946
- Go.
Text me the business address.
384
00:15:46,989 --> 00:15:48,730
Kristin and I will head over.
385
00:15:48,773 --> 00:15:50,514
[line beeps]
386
00:15:51,167 --> 00:15:54,475
Agents Scott and Gaines.
Fugitive Task Force.
387
00:15:54,518 --> 00:15:56,738
- What's up?
- What happened here?
388
00:15:56,781 --> 00:15:59,697
- The owner, a gentleman
named Tripp Anderson,
389
00:15:59,741 --> 00:16:01,090
was murdered last night.
390
00:16:01,134 --> 00:16:02,874
Busboy found him in the kitchen
when he opened up.
391
00:16:02,918 --> 00:16:03,919
- Gunshot?
392
00:16:03,963 --> 00:16:05,268
- His throat was slashed
393
00:16:05,312 --> 00:16:07,009
sometime after the restaurant
closed last night.
394
00:16:07,053 --> 00:16:08,576
- Any signs of forced entry?
395
00:16:08,619 --> 00:16:11,709
- No, but their video security
was down, so...
396
00:16:11,753 --> 00:16:13,537
- Malfunctioning or disabled?
397
00:16:13,581 --> 00:16:15,235
- I look like
some kinda tech geek?
398
00:16:15,278 --> 00:16:18,020
- [chuckles]
You and me both.
399
00:16:18,064 --> 00:16:20,457
- One of the employees here is
the fugitive we're looking for,
400
00:16:20,501 --> 00:16:21,719
Kyra McCall.
401
00:16:21,763 --> 00:16:23,939
- Oh, yeah.
The busboy gave us her name.
402
00:16:23,983 --> 00:16:25,810
What'd she do to get on
your naughty list?
403
00:16:25,854 --> 00:16:27,160
- Shot and killed a man
yesterday,
404
00:16:27,203 --> 00:16:29,031
ran his daughter over
with a car.
405
00:16:29,075 --> 00:16:31,729
- Both victims
were relocated here by WITSEC.
406
00:16:31,773 --> 00:16:33,470
Might be best to keep
a low profile on this
407
00:16:33,514 --> 00:16:34,776
while we're
tracking down McCall.
408
00:16:34,819 --> 00:16:36,038
- Got it.
I'll speak to my chief,
409
00:16:36,082 --> 00:16:37,779
let him know
the cavalry's arrived.
410
00:16:37,822 --> 00:16:40,869
- Any other employees
we should know about?
411
00:16:40,912 --> 00:16:41,957
- The sous chef.
412
00:16:42,001 --> 00:16:44,003
Yeah, by the name
of Ramon Acosta.
413
00:16:44,046 --> 00:16:45,787
Helped the owner close
last night.
414
00:16:45,830 --> 00:16:48,616
Lives in Harlem.
838 McCutcheon.
415
00:16:48,659 --> 00:16:50,531
- Thanks.
- Thank you.
416
00:16:53,012 --> 00:16:55,101
- 838.
417
00:16:55,144 --> 00:16:57,103
Do you think this murder
was Kyra's handiwork?
418
00:16:57,146 --> 00:16:59,105
- I don't believe
in coincidences.
419
00:16:59,148 --> 00:17:00,802
Call Ortiz.
Tell him what's going on.
420
00:17:00,845 --> 00:17:03,805
[soft dramatic music]
421
00:17:03,848 --> 00:17:10,855
♪
422
00:17:20,213 --> 00:17:22,693
- The plates and the gun.
423
00:17:29,700 --> 00:17:32,312
- In case you ever need
to get in touch.
424
00:17:32,355 --> 00:17:35,054
- Are we good, Janine?
- Yeah. Yeah.
425
00:17:37,360 --> 00:17:41,886
There's a crappy photo
of you in your car...
426
00:17:41,930 --> 00:17:44,715
- Oh, God.
- From the doorbell cam.
427
00:17:44,759 --> 00:17:46,239
But it's nothing
to worry about.
428
00:17:46,282 --> 00:17:47,849
- You didn't tell me
the kid would be home.
429
00:17:47,892 --> 00:17:49,068
- She was supposed to be
at school.
430
00:17:49,111 --> 00:17:51,157
- Well, she wasn't.
I had to improvise.
431
00:17:51,200 --> 00:17:54,116
- You did real good, okay?
432
00:17:54,160 --> 00:17:56,814
You never leave an eyewitness.
433
00:17:56,858 --> 00:18:03,604
♪
434
00:18:04,692 --> 00:18:06,563
- You having
buyer's remorse now?
435
00:18:06,607 --> 00:18:07,912
- [sniffs]
436
00:18:07,956 --> 00:18:10,872
- After what that bastard
did to you?
437
00:18:10,915 --> 00:18:14,136
You can kneel down
and take it...
438
00:18:14,180 --> 00:18:17,183
or you can do something
about it.
439
00:18:17,226 --> 00:18:19,098
All right?
440
00:18:19,141 --> 00:18:21,274
- You were right about Tripp
all along.
441
00:18:21,317 --> 00:18:25,104
I worked my ass off for him for
ten years and he played me.
442
00:18:26,366 --> 00:18:28,194
- You know what the FBI
told me about Larry?
443
00:18:28,237 --> 00:18:31,022
He's a scumbag criminal
with a record.
444
00:18:31,066 --> 00:18:32,154
Him and his bratty daughter
445
00:18:32,198 --> 00:18:34,156
weren't even using
their real names--
446
00:18:34,200 --> 00:18:37,116
this on top of all that money
they hid from me.
447
00:18:38,813 --> 00:18:40,075
- At least he didn't
kick you to the curb
448
00:18:40,119 --> 00:18:42,338
for a 22-year-old bartender.
449
00:18:42,382 --> 00:18:45,950
- That place
will be yours soon.
450
00:18:45,994 --> 00:18:48,649
As long as we stick together
and trust each other.
451
00:18:48,692 --> 00:18:50,041
Okay?
452
00:18:52,000 --> 00:18:54,611
- [sighs]
Feels good.
453
00:18:58,137 --> 00:19:00,922
- Kyra left about two hours ago
on her way to the gym.
454
00:19:00,965 --> 00:19:02,141
- Do you know which gym?
455
00:19:02,184 --> 00:19:04,186
- She had a bag
from Gotham House.
456
00:19:04,230 --> 00:19:05,840
- There's, like, ten of those.
You know which one?
457
00:19:05,883 --> 00:19:07,146
- Couldn't tell you.
458
00:19:07,189 --> 00:19:08,886
- You know what time
she got home last night?
459
00:19:08,930 --> 00:19:10,714
- I don't know.
I'm off the clock at 6:00.
460
00:19:10,758 --> 00:19:12,194
- Ivan.
461
00:19:12,238 --> 00:19:15,154
[dramatic music]
462
00:19:15,197 --> 00:19:22,161
♪
463
00:19:22,204 --> 00:19:24,250
There she is. Excuse us.
464
00:19:24,293 --> 00:19:25,642
- Excuse me.
465
00:19:25,686 --> 00:19:32,171
♪
466
00:19:37,176 --> 00:19:38,960
- Where'd she go?
467
00:19:39,003 --> 00:19:40,048
- I have no idea.
468
00:19:40,091 --> 00:19:42,746
♪
469
00:19:47,273 --> 00:19:48,404
[dramatic music]
470
00:19:48,448 --> 00:19:50,232
- What the hell?
- Get down. Sit.
471
00:19:50,276 --> 00:19:51,451
- Okay. Jeez, man.
472
00:19:51,494 --> 00:19:53,366
- Shut up.
473
00:19:53,409 --> 00:19:54,584
- What's happening?
474
00:19:54,628 --> 00:19:56,238
- You wanna tell me
where Kyra is?
475
00:19:56,282 --> 00:19:57,892
- What?
- Kyra. Where is she?
476
00:19:57,935 --> 00:19:59,502
- I don't know. I haven't
seen her since last night.
477
00:19:59,546 --> 00:20:00,721
[door clatters]
478
00:20:00,764 --> 00:20:02,201
Hey, man. Careful!
479
00:20:02,244 --> 00:20:03,593
- Clear.
480
00:20:03,637 --> 00:20:04,942
- He doesn't know where she is.
481
00:20:04,986 --> 00:20:06,466
- I haven't seen her
since last night.
482
00:20:06,509 --> 00:20:08,598
- Was that before or after
she slit your boss' throat?
483
00:20:08,642 --> 00:20:10,383
- What?
- You heard me.
484
00:20:11,993 --> 00:20:13,603
- Kyra and me left together.
485
00:20:13,647 --> 00:20:15,344
Tripp was still there.
He was still running receipts
486
00:20:15,388 --> 00:20:17,912
and definitely still alive.
- You went your separate ways?
487
00:20:17,955 --> 00:20:19,261
- No, we took an Uber.
488
00:20:19,305 --> 00:20:20,654
- Show me.
489
00:20:20,697 --> 00:20:23,483
- It's, um, right here.
490
00:20:25,006 --> 00:20:27,530
- Well, he's telling the truth.
491
00:20:27,574 --> 00:20:30,490
He dropped Kyra off first.
492
00:20:30,533 --> 00:20:32,622
- What was their relationship
at work?
493
00:20:32,666 --> 00:20:33,884
- It's complicated.
494
00:20:33,928 --> 00:20:35,625
- Complicated how?
495
00:20:35,669 --> 00:20:36,670
- Before she became hostess,
496
00:20:36,713 --> 00:20:38,280
Anderson's was in trouble,
okay?
497
00:20:38,324 --> 00:20:40,456
But she turned things around,
okay?
498
00:20:40,500 --> 00:20:44,808
She--she brought in new chefs,
new décor, new clientele.
499
00:20:44,852 --> 00:20:46,723
- Tripp must have
appreciated that.
500
00:20:46,767 --> 00:20:49,552
- Tripp appreciates anything
in a short skirt.
501
00:20:49,596 --> 00:20:51,641
- They were having an affair?
- Yeah.
502
00:20:51,685 --> 00:20:54,470
I tried to warn Kyra
to stay away from him,
503
00:20:54,514 --> 00:20:57,517
but she insisted he was gonna
make her an equity partner--
504
00:20:57,560 --> 00:21:00,346
20% for turning around
Anderson's.
505
00:21:00,389 --> 00:21:01,608
- Let me guess.
506
00:21:01,651 --> 00:21:04,654
Tripp found
a new skirt to chase.
507
00:21:04,698 --> 00:21:06,874
- The bartender, Stella.
508
00:21:06,917 --> 00:21:08,963
- [sighs]
509
00:21:09,006 --> 00:21:11,835
- I've gone over the Lewis
financials six ways to Sunday.
510
00:21:11,879 --> 00:21:14,838
Kyra has zero ties to Larry
or the Long Beach case.
511
00:21:14,882 --> 00:21:17,232
- Yet shoots him,
then later that same day,
512
00:21:17,276 --> 00:21:19,669
her boss and former lover
gets his.
513
00:21:19,713 --> 00:21:21,280
- While Kyra's ridesharing home
514
00:21:21,323 --> 00:21:22,716
in the back
of an airtight alibi.
515
00:21:22,759 --> 00:21:23,891
- All right. Check this out.
516
00:21:23,934 --> 00:21:26,285
Anderson's
is under new ownership.
517
00:21:26,328 --> 00:21:29,462
Tripp sold Anderson's
to Loeb Hospitality Group
518
00:21:29,505 --> 00:21:30,811
last month.
519
00:21:30,854 --> 00:21:33,466
He stayed on as manager
and pocketed a payday
520
00:21:33,509 --> 00:21:35,294
in the low seven figures.
521
00:21:35,337 --> 00:21:37,513
- Ask me, there's nothing low
about seven figures.
522
00:21:37,557 --> 00:21:39,602
- Zero percent
of which is still zero,
523
00:21:39,646 --> 00:21:42,866
and Tripp promised Kyra he'd
make her an equity partner.
524
00:21:42,910 --> 00:21:45,347
- Then dumped her,
sold the business Kyra saved,
525
00:21:45,391 --> 00:21:46,957
and left her with a goose egg.
526
00:21:47,001 --> 00:21:48,872
- Not sure
if I'd kill someone over it,
527
00:21:48,916 --> 00:21:51,397
but I wouldn't mind going
ten rounds in a boxing gym.
528
00:21:51,440 --> 00:21:53,355
- So Kyra goes to
that bougie gym, Gotham House.
529
00:21:53,399 --> 00:21:56,010
Guess who else
has a membership there.
530
00:21:56,053 --> 00:21:59,013
- Janine Viano.
531
00:21:59,056 --> 00:22:02,321
- What if Janine helped Kyra
solve her problem?
532
00:22:02,364 --> 00:22:04,061
- What's in it for Janine?
533
00:22:04,105 --> 00:22:06,803
- Maybe Janine and Kyra
fell in love.
534
00:22:06,847 --> 00:22:08,588
Or Janine found out
that she was married
535
00:22:08,631 --> 00:22:10,633
to a criminal in WITSEC.
536
00:22:10,677 --> 00:22:12,331
That would raise
a few eyebrows.
537
00:22:12,374 --> 00:22:15,029
- Two gym buddies looking
to work out their man problems.
538
00:22:15,072 --> 00:22:18,554
- And who better to plan
two perfect murders than a cop?
539
00:22:18,598 --> 00:22:20,730
- We need to find
Officer Viano now.
540
00:22:20,774 --> 00:22:23,733
[dramatic music]
541
00:22:23,777 --> 00:22:26,562
♪
542
00:22:26,606 --> 00:22:28,477
[knocking on door,
door opens]
543
00:22:31,480 --> 00:22:33,787
- You'll be safe here.
544
00:22:33,830 --> 00:22:36,442
Which is good, because...
545
00:22:36,485 --> 00:22:38,531
Bailey just made it
through surgery.
546
00:22:38,574 --> 00:22:39,793
- She's alive?
547
00:22:39,836 --> 00:22:41,055
- Yeah.
548
00:22:42,839 --> 00:22:44,711
Now the feds have tagged you
to both crime scenes,
549
00:22:44,754 --> 00:22:48,541
so it's only a matter of time
before Bailey IDs you.
550
00:22:48,584 --> 00:22:50,020
- I followed the plan.
551
00:22:50,064 --> 00:22:51,674
I did everything like you said.
552
00:22:51,718 --> 00:22:55,069
- And now I'm still stuck
cleaning up the mess you made.
553
00:22:57,463 --> 00:22:59,856
- What--what are we gonna do?
554
00:22:59,900 --> 00:23:03,947
- You're gonna fix this
by finishing off Bailey.
555
00:23:05,166 --> 00:23:06,428
- I can't.
556
00:23:06,472 --> 00:23:08,604
- You're wanna wind up in jail?
557
00:23:08,648 --> 00:23:09,779
Huh?
558
00:23:09,823 --> 00:23:12,782
[tense music]
559
00:23:12,826 --> 00:23:14,610
♪
560
00:23:14,654 --> 00:23:16,960
No. I don't want that for you.
561
00:23:19,441 --> 00:23:21,443
- What would I need to do?
562
00:23:21,487 --> 00:23:28,015
♪
563
00:23:28,058 --> 00:23:31,627
- It's fentanyl. It's easy.
564
00:23:31,671 --> 00:23:33,586
She'll just go right to sleep.
565
00:23:33,629 --> 00:23:36,980
♪
566
00:23:37,024 --> 00:23:39,679
- This doesn't make any sense.
Viano is one of my best.
567
00:23:39,722 --> 00:23:42,072
She's on
the domestic violence squad.
568
00:23:42,116 --> 00:23:44,466
I recommended her personally
for that duty.
569
00:23:44,510 --> 00:23:46,468
- Did she work last night?
570
00:23:46,512 --> 00:23:48,862
- No. She's been on bereavement
since her husband's murder.
571
00:23:48,905 --> 00:23:50,472
- Any disciplinary issues?
572
00:23:50,516 --> 00:23:51,865
- Not one complaint.
573
00:23:51,908 --> 00:23:53,823
- I take issue
with how she keeps this locker.
574
00:23:53,867 --> 00:23:54,868
Thank you.
575
00:23:57,871 --> 00:24:00,003
- She told me they were having
financial trouble.
576
00:24:00,047 --> 00:24:01,178
Larry was in construction,
577
00:24:01,222 --> 00:24:03,050
but business dried up
after COVID.
578
00:24:03,093 --> 00:24:05,879
- I've got three new apartment
buildings just on my block.
579
00:24:05,922 --> 00:24:08,490
Seems like business
is back with a vengeance.
580
00:24:08,534 --> 00:24:10,666
- Janine told me
he bled her dry.
581
00:24:10,710 --> 00:24:12,668
Plus, he insisted
on giving Bailey a credit card
582
00:24:12,712 --> 00:24:14,757
when she turned 16.
- How'd that turn out?
583
00:24:14,801 --> 00:24:16,977
- [chuckles]
She maxed out at Sephora.
584
00:24:17,020 --> 00:24:20,110
She bought every lip kit
a Jenner ever pimped.
585
00:24:20,154 --> 00:24:22,678
- Sounds like motive to me.
586
00:24:22,722 --> 00:24:24,463
- Come on, man.
587
00:24:24,506 --> 00:24:27,596
Janine didn't kill her husband
because the kid was spoiled.
588
00:24:27,640 --> 00:24:30,686
- No, she convinced Kyra McCall
to do it for her.
589
00:24:30,730 --> 00:24:32,862
- [scoffs]
590
00:24:32,906 --> 00:24:34,690
- A partnership
is like a family.
591
00:24:34,734 --> 00:24:36,518
I get that.
592
00:24:36,562 --> 00:24:38,694
But sometimes it's the people
we're closest to
593
00:24:38,738 --> 00:24:40,914
that hurt us the most.
594
00:24:43,873 --> 00:24:46,441
You sure you trust her?
595
00:24:46,485 --> 00:24:49,183
- [sighs] Look, man,
Janine's a good cop.
596
00:24:49,226 --> 00:24:53,709
All right?
But I'm from Bed-Stuy.
597
00:24:53,753 --> 00:24:56,059
I don't trust anybody.
598
00:24:56,103 --> 00:24:58,061
- Me either.
599
00:24:58,105 --> 00:24:59,715
- [chuckles]
600
00:25:01,587 --> 00:25:03,240
- I just got off the phone
with the Marshals Service.
601
00:25:03,284 --> 00:25:05,068
There's no way
that Larry was broke.
602
00:25:05,112 --> 00:25:06,722
He was receiving
a monthly stipend
603
00:25:06,766 --> 00:25:08,550
for cooperating with the feds.
604
00:25:08,594 --> 00:25:11,074
- Sent to his home address?
- A PO box in Flatbush.
605
00:25:11,118 --> 00:25:12,989
- So he could hide it
from his wife.
606
00:25:13,033 --> 00:25:15,949
- All in, Larry socked away
over $400,000.
607
00:25:15,992 --> 00:25:17,254
- He was leeching off Janine
608
00:25:17,298 --> 00:25:19,518
and secretly packing
his own golden parachute
609
00:25:19,561 --> 00:25:21,955
while Bailey ran up credit card
bills all over town.
610
00:25:21,998 --> 00:25:23,826
- Well, if Janine knew
he was hiding money from her,
611
00:25:23,870 --> 00:25:25,262
it could be what triggered her.
612
00:25:25,306 --> 00:25:27,003
- Brooklyn Hospital
just logged a new visitor
613
00:25:27,047 --> 00:25:29,745
for Bailey Lewis--
Arlene Atkins.
614
00:25:29,789 --> 00:25:31,921
- Only family
can add new visitors.
615
00:25:31,965 --> 00:25:33,836
- Was a cop posted
outside her door?
616
00:25:33,880 --> 00:25:35,142
- Yeah, there's supposed to be.
617
00:25:35,185 --> 00:25:36,273
All right. Arlene Atkins,
618
00:25:36,317 --> 00:25:37,927
arrested a few months ago
in Brooklyn
619
00:25:37,971 --> 00:25:40,539
by patrol officer Janine Viano.
620
00:25:40,582 --> 00:25:42,149
She's still in jail
awaiting trial.
621
00:25:42,192 --> 00:25:45,108
- They're coming after Bailey.
Call the hospital. Let's go.
622
00:25:45,152 --> 00:25:48,764
[ominous music]
623
00:25:48,808 --> 00:25:50,026
[radio beeps]
624
00:25:50,070 --> 00:25:51,854
- Urgent 10-13. Shots fired.
625
00:25:51,898 --> 00:25:54,117
Officer down in
Brooklyn Hospital parking lot.
626
00:25:54,161 --> 00:25:56,555
- Copy that.
Officer responding.
627
00:25:56,598 --> 00:26:03,562
♪
628
00:26:16,357 --> 00:26:23,538
♪
629
00:26:30,023 --> 00:26:31,938
- [breathing heavily]
630
00:26:31,981 --> 00:26:33,896
[door clicks open]
- Hey, what're you doing?
631
00:26:33,940 --> 00:26:35,768
Stop right there.
632
00:26:35,811 --> 00:26:38,161
[dramatic music]
633
00:26:38,205 --> 00:26:39,641
♪
634
00:26:39,685 --> 00:26:41,687
[grunts]
Get away from me!
635
00:26:41,730 --> 00:26:43,993
[screaming]
636
00:26:45,299 --> 00:26:47,997
- Help! Someone help!
637
00:26:48,041 --> 00:26:49,825
Someone help!
638
00:26:49,869 --> 00:26:51,044
Help!
639
00:26:51,087 --> 00:26:53,002
Someone help!
640
00:26:53,046 --> 00:26:56,049
[breathing heavily]
641
00:26:57,703 --> 00:26:58,965
- Are you okay?
- Yeah.
642
00:26:59,008 --> 00:27:01,054
- Yeah? Okay.
643
00:27:01,097 --> 00:27:02,664
This looks like some kind
of hot shot.
644
00:27:02,708 --> 00:27:04,100
- I'm gonna find a doctor.
645
00:27:04,144 --> 00:27:05,667
- Okay. Come on.
646
00:27:05,711 --> 00:27:07,364
Ms. Penn, can you hear me?
Can you hear me?
647
00:27:07,408 --> 00:27:09,845
She's been poisoned.
Do you have naloxone on you?
648
00:27:09,889 --> 00:27:11,107
- Yeah.
- Let's go. Come on.
649
00:27:11,151 --> 00:27:12,326
- Okay.
650
00:27:12,369 --> 00:27:14,067
- I'm gonna get her
onto her back, flat.
651
00:27:14,110 --> 00:27:16,373
- Okay.
- That's it.
652
00:27:16,417 --> 00:27:18,245
- All right.
Lower the head. Steady.
653
00:27:18,288 --> 00:27:20,247
[vapor sprays]
654
00:27:20,290 --> 00:27:22,684
- Okay. Come on.
655
00:27:22,728 --> 00:27:23,946
- Okay, I'll hold her head.
- All right.
656
00:27:23,990 --> 00:27:25,034
Ready?
- Yeah.
657
00:27:25,078 --> 00:27:27,036
- Okay. One, two, three.
658
00:27:27,080 --> 00:27:29,038
One, two, come on.
659
00:27:29,082 --> 00:27:30,257
Come on.
660
00:27:37,090 --> 00:27:38,700
- Hey, Bailey. Remember me?
661
00:27:38,744 --> 00:27:41,311
- Sure.
You're the Jell-O man.
662
00:27:41,355 --> 00:27:43,096
- How you feeling?
663
00:27:43,139 --> 00:27:44,184
- Okay.
664
00:27:45,707 --> 00:27:48,623
- Did you recognize
that woman today?
665
00:27:48,667 --> 00:27:50,538
- Yeah.
She's the one from yesterday.
666
00:27:50,581 --> 00:27:54,063
- The lady who shot at you?
- And my dad.
667
00:27:54,107 --> 00:27:56,239
- She's never coming
back here again.
668
00:27:56,283 --> 00:27:57,545
I promise.
669
00:27:57,588 --> 00:27:59,286
- Okay.
670
00:27:59,329 --> 00:28:03,203
- Did your mom ever mention
a friend name Kyra?
671
00:28:03,246 --> 00:28:04,726
- My mom died.
672
00:28:04,770 --> 00:28:07,207
- Sorry. Your stepmom, Janine.
673
00:28:07,250 --> 00:28:09,426
- No.
- Maybe someone from her gym?
674
00:28:09,470 --> 00:28:10,732
Or...
675
00:28:10,776 --> 00:28:13,561
- I don't think so.
676
00:28:13,604 --> 00:28:17,565
Where is she?
Why isn't she here?
677
00:28:17,608 --> 00:28:20,481
- Bailey...
678
00:28:20,524 --> 00:28:22,613
this'll be hard to hear.
679
00:28:22,657 --> 00:28:25,442
But you deserve the truth.
680
00:28:25,486 --> 00:28:28,358
Your stepmom and that lady...
681
00:28:30,273 --> 00:28:31,797
[sighs]
682
00:28:31,840 --> 00:28:35,757
They had a plan
to kill your dad.
683
00:28:35,801 --> 00:28:37,585
- No.
684
00:28:37,628 --> 00:28:41,545
No, that--that can't be true.
685
00:28:41,589 --> 00:28:45,245
- I lost someone
very close to me too.
686
00:28:45,288 --> 00:28:47,508
So I know exactly
how you're feeling.
687
00:28:47,551 --> 00:28:49,423
[somber music]
688
00:28:49,466 --> 00:28:52,426
But--I know this
is hard to believe--
689
00:28:52,469 --> 00:28:55,734
as you get older...
690
00:28:55,777 --> 00:28:58,432
people change.
691
00:28:58,475 --> 00:29:01,652
And you know what happens?
- What?
692
00:29:01,696 --> 00:29:04,612
- They even start
eating Jell-O.
693
00:29:04,655 --> 00:29:07,136
- Not me.
694
00:29:07,180 --> 00:29:08,703
- Mmm.
[knocking on door]
695
00:29:08,747 --> 00:29:10,357
- Sorry to interrupt.
696
00:29:10,400 --> 00:29:12,663
Can I borrow you for a sec?
697
00:29:12,707 --> 00:29:14,274
- It's so good.
- Mm-mm.
698
00:29:14,317 --> 00:29:16,580
- Don't touch that.
- Oh, I won't.
699
00:29:16,624 --> 00:29:18,278
Ugh.
700
00:29:18,321 --> 00:29:19,540
- Patient floors
are all on lockdown.
701
00:29:19,583 --> 00:29:20,933
Main exits are covered.
702
00:29:20,976 --> 00:29:22,412
Hana and Ortiz are leading
a grid search right now
703
00:29:22,456 --> 00:29:23,718
for Arlene.
- The nurse?
704
00:29:23,762 --> 00:29:25,372
- She's gonna make it.
705
00:29:25,415 --> 00:29:27,200
- Nice work.
706
00:29:29,506 --> 00:29:32,466
[tense music]
707
00:29:32,509 --> 00:29:39,429
♪
708
00:29:53,748 --> 00:29:55,489
- Officer Viano.
709
00:29:55,532 --> 00:29:57,317
Out of uniform.
It must be your day off.
710
00:29:57,360 --> 00:29:58,622
- No such thing, Sister Mary.
711
00:29:58,666 --> 00:29:59,754
I'm just checking in
on my new girl.
712
00:29:59,798 --> 00:30:01,277
She still here?
- Upstairs.
713
00:30:01,321 --> 00:30:03,671
Already lost her key.
I had to let her in.
714
00:30:03,714 --> 00:30:04,846
- Thanks.
715
00:30:17,990 --> 00:30:25,214
♪
716
00:30:43,363 --> 00:30:46,366
[phone ringing]
717
00:30:48,585 --> 00:30:50,239
[phone beeps, ringing stops]
718
00:30:52,415 --> 00:30:54,722
Kyra, I need you
to pick up the phone, okay?
719
00:30:56,942 --> 00:30:58,900
I'm worried about you.
720
00:30:58,944 --> 00:31:05,907
♪
721
00:31:05,951 --> 00:31:08,431
I need you to talk to me.
722
00:31:08,475 --> 00:31:10,520
We just gotta...
723
00:31:10,564 --> 00:31:13,262
we just gotta get through this.
724
00:31:15,482 --> 00:31:16,918
You can trust me.
725
00:31:16,962 --> 00:31:19,399
♪
726
00:31:20,922 --> 00:31:22,750
- That was tough.
727
00:31:22,793 --> 00:31:25,405
You were great with her.
- Thanks.
728
00:31:25,448 --> 00:31:27,624
- You have kids?
- No. You?
729
00:31:27,668 --> 00:31:29,583
- Two. Ingrid and Jack.
730
00:31:29,626 --> 00:31:31,454
I can't for the life of me
wrap my head around
731
00:31:31,498 --> 00:31:33,630
someone sending a person
to kill their own daughter.
732
00:31:33,674 --> 00:31:35,415
- Stepdaughter.
- Still.
733
00:31:35,458 --> 00:31:37,330
- Even a mother's love
has its limits.
734
00:31:37,373 --> 00:31:38,766
- We found Arlene.
735
00:31:38,809 --> 00:31:40,855
- Photo on the visitor's pass
is clearly Kyra.
736
00:31:40,899 --> 00:31:42,422
- We must have lost them
in the parking garage.
737
00:31:42,465 --> 00:31:43,858
Unis are still canvassing.
738
00:31:43,902 --> 00:31:45,425
- And then there's this.
739
00:31:45,468 --> 00:31:47,862
- Hotel room key. Room 14.
740
00:31:47,906 --> 00:31:49,820
- The graphic is Saint Andrew.
741
00:31:49,864 --> 00:31:51,735
And this
was in Janine's locker.
742
00:31:51,779 --> 00:31:53,563
St. Andrew's Women's Shelter.
743
00:31:53,607 --> 00:31:55,957
- Where they don't ask
too many questions.
744
00:31:56,001 --> 00:31:57,959
- You two go check it out.
745
00:31:58,003 --> 00:31:59,439
- It's funny, you just missed
746
00:31:59,482 --> 00:32:01,571
the officer
who brought the girl in.
747
00:32:01,615 --> 00:32:02,964
- Janine?
748
00:32:03,008 --> 00:32:04,966
- Yeah.
- [distant scream]
749
00:32:05,010 --> 00:32:06,533
- Stay here.
750
00:32:06,576 --> 00:32:09,928
[ominous music]
751
00:32:09,971 --> 00:32:11,973
What happened?
- In there.
752
00:32:12,017 --> 00:32:18,980
♪
753
00:32:29,121 --> 00:32:32,080
[tense music]
754
00:32:32,124 --> 00:32:34,082
- Yo, you should not be here.
- I need you to let me inside.
755
00:32:34,126 --> 00:32:35,301
- The FBI's looking for you,
okay?
756
00:32:35,344 --> 00:32:36,563
- No, they--
- They came by the precinct.
757
00:32:36,606 --> 00:32:38,043
They said that you murdered
someone.
758
00:32:38,086 --> 00:32:39,261
- I can explain.
I can explain.
759
00:32:39,305 --> 00:32:41,046
But I need you
to let me inside.
760
00:32:41,089 --> 00:32:42,569
I can't be on the street, okay?
761
00:32:43,613 --> 00:32:45,006
- Come on.
762
00:32:54,624 --> 00:32:56,452
- [exhales]
763
00:32:56,496 --> 00:32:58,977
They're trying to pin
Larry's murder on me.
764
00:33:00,282 --> 00:33:02,458
He was a criminal.
The feds tell you that?
765
00:33:02,502 --> 00:33:04,286
- Yeah, I heard something
about WITPRO.
766
00:33:04,330 --> 00:33:06,375
- Wire fraud and extortion.
767
00:33:07,942 --> 00:33:09,900
That was before he flipped.
768
00:33:09,944 --> 00:33:11,511
[laughs]
769
00:33:11,554 --> 00:33:14,122
I mean, there are dozens of
people that wanted Larry dead.
770
00:33:16,081 --> 00:33:19,388
He was a lying sack of crap,
but he was my husband.
771
00:33:19,432 --> 00:33:21,434
- Hey, what about that guy
in the restaurant?
772
00:33:21,477 --> 00:33:23,044
- They're trying to frame me
for that too.
773
00:33:23,088 --> 00:33:24,393
I don't know why.
774
00:33:29,181 --> 00:33:31,574
I need you
to drive me somewhere, okay?
775
00:33:31,618 --> 00:33:32,967
- Nah.
776
00:33:33,011 --> 00:33:34,142
- I need you to just
drive me somewhere.
777
00:33:34,186 --> 00:33:35,404
- I can't get involved
with this, man.
778
00:33:35,448 --> 00:33:37,058
- You just gotta get me
out of the city
779
00:33:37,102 --> 00:33:38,668
for a few days, that's all.
780
00:33:38,712 --> 00:33:40,366
That's all.
- I don't know.
781
00:33:40,409 --> 00:33:44,326
- Justin, you remember
that stalker on Coney Island?
782
00:33:45,632 --> 00:33:47,199
You forgot to check him
for weapons.
783
00:33:47,242 --> 00:33:49,027
You almost got stabbed.
784
00:33:51,290 --> 00:33:53,379
I saved you.
785
00:33:58,297 --> 00:34:02,518
Please save me.
786
00:34:02,562 --> 00:34:05,043
You owe me that. Please.
787
00:34:05,086 --> 00:34:06,218
Please.
788
00:34:07,654 --> 00:34:09,047
- Okay.
789
00:34:10,135 --> 00:34:11,266
All right.
- Thank you.
790
00:34:11,310 --> 00:34:12,572
- Just a ride.
- Thank you.
791
00:34:12,615 --> 00:34:14,313
- Just a ride. That's it.
- Yeah. Yeah. Yeah.
792
00:34:14,356 --> 00:34:16,402
Yeah. Thank you. Thank you.
Thank you.
793
00:34:17,446 --> 00:34:19,057
Thank you.
[sniffs]
794
00:34:20,406 --> 00:34:22,190
- Why don't you clean yourself
up, all right?
795
00:34:22,234 --> 00:34:24,149
- [sniffs]
Yeah. Yeah.
796
00:34:24,192 --> 00:34:25,324
- Okay.
797
00:34:25,367 --> 00:34:27,326
Bathroom's that way.
- Okay.
798
00:34:27,369 --> 00:34:30,329
[foreboding music]
799
00:34:30,372 --> 00:34:36,465
♪
800
00:34:36,509 --> 00:34:38,337
- No activity on Janine's
credit cards.
801
00:34:38,380 --> 00:34:39,729
- Cell phone's off too.
802
00:34:39,773 --> 00:34:41,992
- Yup. Thanks, lieutenant.
803
00:34:42,036 --> 00:34:43,516
- That was Justin Hill's CO.
804
00:34:43,559 --> 00:34:45,300
Guess who called in sick today?
805
00:34:45,344 --> 00:34:47,520
- Any vehicles registered
to Officer Hill?
806
00:34:48,695 --> 00:34:50,392
- Yeah. A Jeep Cherokee.
807
00:34:50,436 --> 00:34:52,438
- Track his GPS?
- Yeah. I got it.
808
00:34:52,481 --> 00:34:54,701
He's heading north
on Taconic Parkway.
809
00:34:57,573 --> 00:35:00,141
[suspenseful music]
810
00:35:00,185 --> 00:35:01,534
- So what about Bailey?
811
00:35:02,665 --> 00:35:04,624
- She's in no condition
to go anywhere right now.
812
00:35:04,667 --> 00:35:06,974
- You're just gonna leave her?
- No.
813
00:35:07,017 --> 00:35:09,977
I'll come back and get her
when this all blows over.
814
00:35:13,720 --> 00:35:15,983
I think we got company.
815
00:35:18,203 --> 00:35:20,118
- It's the FBI, Janine.
816
00:35:21,597 --> 00:35:23,208
- You think they saw us?
817
00:35:23,251 --> 00:35:24,513
- I'm not sure.
818
00:35:24,557 --> 00:35:26,515
Looks like Justin's driving.
819
00:35:26,559 --> 00:35:28,996
- But is he a hostage
or a accomplice?
820
00:35:29,039 --> 00:35:30,650
- So what if they try
to pull us over?
821
00:35:30,693 --> 00:35:32,434
- Just get me to the border
and I'll figure it out.
822
00:35:32,478 --> 00:35:34,262
- No, no. no. I'm not taking
you to Canada, Janine.
823
00:35:34,306 --> 00:35:35,655
- Do not stop driving.
824
00:35:38,571 --> 00:35:40,050
- Nah, man.
825
00:35:41,313 --> 00:35:42,662
- What are you doing?
826
00:35:42,705 --> 00:35:44,185
- I'm getting myself out
of the mess that you made.
827
00:35:44,229 --> 00:35:45,578
- Do not stop driving this car!
828
00:35:45,621 --> 00:35:47,319
- Or what, Janine?
829
00:35:47,362 --> 00:35:50,060
[dramatic music]
830
00:35:50,104 --> 00:35:51,497
- Or I'll kill you.
831
00:35:51,540 --> 00:35:53,151
- Come on, man.
832
00:35:54,369 --> 00:35:55,631
- Where's your weapon?
833
00:35:55,675 --> 00:35:57,285
- I left it in my--
- Where is your weapon?
834
00:35:57,329 --> 00:36:00,332
- I left it in my apartment
in the lockbox, okay?
835
00:36:00,375 --> 00:36:03,335
[tense music]
836
00:36:03,378 --> 00:36:10,168
♪
837
00:36:15,521 --> 00:36:16,652
- You stay here.
838
00:36:16,696 --> 00:36:22,049
♪
839
00:36:22,092 --> 00:36:23,398
Don't come any closer.
840
00:36:24,573 --> 00:36:27,185
- What's the exit strategy
here, Janine?
841
00:36:27,228 --> 00:36:29,622
- Keep your men back,
or I'll kill him.
842
00:36:29,665 --> 00:36:32,625
- He's the only thing
keeping you alive right now.
843
00:36:33,800 --> 00:36:35,497
- I don't have a clear shot.
844
00:36:35,541 --> 00:36:41,242
♪
845
00:36:41,286 --> 00:36:43,679
- Why is Justin tapping
the brake lights?
846
00:36:47,857 --> 00:36:49,424
- Is that morse code?
847
00:36:51,165 --> 00:36:52,601
- Short, short, short.
848
00:36:52,645 --> 00:36:55,343
Short, long. S-A-F-E.
849
00:36:55,387 --> 00:36:57,345
- He's signaling
it's safe to approach.
850
00:36:57,389 --> 00:36:58,607
Ortiz, you and me.
851
00:37:02,568 --> 00:37:05,135
- I don't like this.
- I hear you.
852
00:37:05,179 --> 00:37:07,703
- You come any closer,
I will blow his brains out!
853
00:37:07,747 --> 00:37:09,618
- Bad idea, Janine.
854
00:37:09,662 --> 00:37:11,533
You don't wanna make things
worse than they already are,
855
00:37:11,577 --> 00:37:14,188
do you?
- I told you to stop.
856
00:37:14,232 --> 00:37:16,146
- I don't think you'd kill
your own partner.
857
00:37:16,190 --> 00:37:18,366
- You take one more step
and he's dead.
858
00:37:18,410 --> 00:37:19,802
- I'm okay.
859
00:37:19,846 --> 00:37:22,327
I'm good, okay? You're good.
860
00:37:23,458 --> 00:37:24,720
She won't shoot.
All right?
861
00:37:24,764 --> 00:37:27,332
- He's trying to surrender.
- Or it's a trap.
862
00:37:28,681 --> 00:37:30,552
- Slowly.
- She's not gonna shoot.
863
00:37:30,596 --> 00:37:31,597
- Hands up. Hands up.
864
00:37:31,640 --> 00:37:34,252
[dramatic music]
865
00:37:34,295 --> 00:37:36,210
♪
866
00:37:36,254 --> 00:37:37,777
- I told you not to move.
867
00:37:37,820 --> 00:37:42,260
♪
868
00:37:42,303 --> 00:37:43,478
[gun clicks]
869
00:37:45,567 --> 00:37:47,134
[gun clicks]
870
00:37:48,353 --> 00:37:50,137
- Don't run!
871
00:37:50,180 --> 00:37:51,573
Stop running! Stop--get down!
872
00:37:51,617 --> 00:37:52,705
Get on the ground!
873
00:37:52,748 --> 00:37:55,403
- [screaming]
- Get down! Get down!
874
00:37:55,447 --> 00:37:57,231
Hands behind your back.
875
00:38:01,235 --> 00:38:03,629
[Janine panting]
876
00:38:12,768 --> 00:38:14,161
- When I saw
the defensive wound
877
00:38:14,204 --> 00:38:17,207
on her hand,
I knew you was right about her.
878
00:38:17,251 --> 00:38:18,644
- You know,
she strangled her accomplice
879
00:38:18,687 --> 00:38:20,385
right before showing up
at your door.
880
00:38:20,428 --> 00:38:22,300
- What made you think
to use morse code?
881
00:38:22,343 --> 00:38:24,345
- My pops was in the Air Force.
882
00:38:24,389 --> 00:38:25,912
He taught me when I was five.
883
00:38:25,955 --> 00:38:27,305
Finally came in handy.
884
00:38:27,348 --> 00:38:29,219
- And why'd you stay
in the car?
885
00:38:29,263 --> 00:38:30,438
- You're kidding, right?
886
00:38:30,482 --> 00:38:32,310
Expose myself to four feds
887
00:38:32,353 --> 00:38:34,442
who don't know
if I'm friend or foe?
888
00:38:34,486 --> 00:38:36,749
No, the best play
was to sit tight,
889
00:38:36,792 --> 00:38:38,577
let it all play out.
890
00:38:38,620 --> 00:38:41,667
- And you made sure she
couldn't use this on any of us.
891
00:38:41,710 --> 00:38:43,451
- Yeah.
892
00:38:43,495 --> 00:38:46,846
Before we left my house,
I took the mag out,
893
00:38:46,889 --> 00:38:48,369
jammed a paper clip up top...
894
00:38:48,413 --> 00:38:49,805
[gun clicks]
895
00:38:49,849 --> 00:38:51,720
Cleared the gun.
896
00:38:51,764 --> 00:38:52,765
- Smart.
897
00:38:54,027 --> 00:38:57,596
- Training officer always said,
"Stay three steps ahead."
898
00:38:57,639 --> 00:38:59,728
- At least
she did something right.
899
00:39:13,525 --> 00:39:15,222
- You're serious about this?
900
00:39:15,265 --> 00:39:18,486
- I just wanna start
the conversation.
901
00:39:18,530 --> 00:39:21,402
They have a dedicated unit
for Alzheimer's patients.
902
00:39:23,448 --> 00:39:27,321
- Remy, she doesn't need it
and we can't afford it.
903
00:39:27,365 --> 00:39:30,977
- Yes, she does need it,
and finances are not the issue.
904
00:39:31,020 --> 00:39:34,502
Between what Dad left her
and what the house is worth...
905
00:39:34,546 --> 00:39:36,765
- I live in that house.
- Yeah, I know.
906
00:39:36,809 --> 00:39:38,376
- And that's
what I'm worried about.
907
00:39:38,419 --> 00:39:39,899
- Why?
908
00:39:39,942 --> 00:39:41,422
- You're a grown-ass woman
909
00:39:41,466 --> 00:39:43,598
living
in your childhood bedroom.
910
00:39:43,642 --> 00:39:44,860
You deserve more of a life
911
00:39:44,904 --> 00:39:46,601
than taking care of Mom
all the time.
912
00:39:46,645 --> 00:39:48,429
Come on.
913
00:39:48,473 --> 00:39:49,952
- And who else is gonna do it?
914
00:39:52,477 --> 00:39:54,783
Feel free to step up
at any time,
915
00:39:54,827 --> 00:39:56,045
'cause I sure as hell
could use the help.
916
00:39:56,089 --> 00:39:57,351
- I don't wanna fight with you.
917
00:39:57,395 --> 00:39:59,919
- You just told me
I have no life.
918
00:39:59,962 --> 00:40:01,921
You always had issues with Mom.
919
00:40:01,964 --> 00:40:03,357
- Yeah, I did.
920
00:40:03,401 --> 00:40:05,577
- So why are you taking it out
on me?
921
00:40:05,620 --> 00:40:08,580
- [sighs]
This fridge is always empty.
922
00:40:12,105 --> 00:40:14,499
There's something
you don't know.
923
00:40:14,542 --> 00:40:15,587
[sighs]
924
00:40:17,545 --> 00:40:18,981
I'm just gonna say it.
925
00:40:19,025 --> 00:40:21,462
[somber music]
926
00:40:21,506 --> 00:40:22,681
♪
927
00:40:22,724 --> 00:40:27,425
Three days after Mikey died,
Mom and I...
928
00:40:27,468 --> 00:40:29,992
were in his room
going through his stuff.
929
00:40:30,036 --> 00:40:35,955
♪
930
00:40:35,998 --> 00:40:39,872
And she looked at me...
931
00:40:39,915 --> 00:40:42,962
and said...
932
00:40:43,005 --> 00:40:46,705
"I wish it was you."
933
00:40:46,748 --> 00:40:48,794
He was the good one."
934
00:40:48,837 --> 00:40:54,974
♪
935
00:40:55,017 --> 00:40:56,584
- Remy.
936
00:41:02,503 --> 00:41:05,854
She was grieving.
She was upset.
937
00:41:05,898 --> 00:41:07,334
- Yeah.
938
00:41:07,377 --> 00:41:09,467
- I know she didn't mean it.
939
00:41:11,599 --> 00:41:13,514
- Been 25 years
and she's never apologized,
940
00:41:13,558 --> 00:41:14,950
so maybe she did mean it.
941
00:41:14,994 --> 00:41:16,517
You know what?
Maybe she's right.
942
00:41:16,561 --> 00:41:20,608
♪
943
00:41:20,652 --> 00:41:22,044
- I am sorry she said that,
944
00:41:22,088 --> 00:41:24,525
'cause I know
that she loves you.
945
00:41:25,831 --> 00:41:27,833
She's proud of you too.
946
00:41:29,530 --> 00:41:31,358
She tells her friends
all the time,
947
00:41:31,401 --> 00:41:34,796
"My son is an FBI agent."
948
00:41:39,018 --> 00:41:41,934
- Look, I love her
as much as you do.
949
00:41:41,977 --> 00:41:44,502
I'm just trying
to do the right thing here.
950
00:41:44,545 --> 00:41:46,373
For her and you.
951
00:41:48,070 --> 00:41:50,551
You know,
if we sold that house,
952
00:41:50,595 --> 00:41:52,031
you could come live here
with me.
953
00:41:52,074 --> 00:41:54,163
- [chuckles]
954
00:41:54,207 --> 00:41:56,644
There's
a spectacularly bad idea.
955
00:41:56,688 --> 00:41:58,559
- Yeah, it's a terrible idea.
Sorry.
956
00:41:58,603 --> 00:42:00,605
Anyway, we don't have
to decide right now.
957
00:42:00,648 --> 00:42:02,432
Come on.
958
00:42:02,476 --> 00:42:03,738
- Where are we going?
959
00:42:03,782 --> 00:42:05,958
- I vote Tarantino's.
960
00:42:06,001 --> 00:42:09,962
Spaghetti bolognese.
Caesar salad. Veal piccata.
961
00:42:10,005 --> 00:42:11,790
Should we take the bottle?
962
00:42:11,833 --> 00:42:14,009
- It would be irresponsible
not to.
963
00:42:14,053 --> 00:42:15,489
- Let's go.
964
00:42:17,578 --> 00:42:19,624
You are messy, you know that,
right?
965
00:42:49,654 --> 00:42:51,438
[wolf howls]
66729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.