All language subtitles for Children.of_.Sin_.2022.720p.AMZN_.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,206 --> 00:00:08,623 [slow music] 2 00:00:29,092 --> 00:00:34,092 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:01,460 --> 00:01:03,883 Friends we're in the middle of a war. 4 00:01:05,740 --> 00:01:08,918 This is a war between good God-fearing folks 5 00:01:08,960 --> 00:01:11,108 like you and I, 6 00:01:11,150 --> 00:01:12,700 and those on the side of Satan. 7 00:01:14,438 --> 00:01:16,135 You know, just last week, 8 00:01:16,177 --> 00:01:18,678 I was with my children, my young children 9 00:01:18,720 --> 00:01:20,018 out of the moon 10 00:01:20,060 --> 00:01:22,818 trying to have a nice time with my family. 11 00:01:22,860 --> 00:01:25,758 And I look over to the concession line. 12 00:01:25,800 --> 00:01:28,253 You and there are two men holding hands. 13 00:01:29,360 --> 00:01:32,808 Two men, mind you just carrying on like a normal couple. 14 00:01:32,850 --> 00:01:35,248 Like, there's nothing wrong with it. 15 00:01:35,290 --> 00:01:36,593 Bunch of sickos. 16 00:01:38,590 --> 00:01:39,381 Now I ask you, 17 00:01:39,423 --> 00:01:43,228 should we let these people run around and do what they want? 18 00:01:43,270 --> 00:01:45,598 Should we let these people get to us 19 00:01:45,640 --> 00:01:47,018 and get to a our children? 20 00:01:47,060 --> 00:01:49,318 Because that's what they'll do. 21 00:01:49,360 --> 00:01:50,151 - They'll stop... - Jackson. 22 00:01:50,193 --> 00:01:51,988 On nothing to take us down with... 23 00:01:52,030 --> 00:01:52,821 Where's that sister your? 24 00:01:52,863 --> 00:01:56,933 [TV] They'll stop nothing to infect us with their sin. 25 00:02:00,619 --> 00:02:02,702 [coughs] 26 00:02:05,680 --> 00:02:09,548 Folks, it is up to us to make sure that 27 00:02:09,590 --> 00:02:12,588 our children are not practicing sin. 28 00:02:12,630 --> 00:02:15,663 Our very livelihood depends on this. 29 00:02:16,730 --> 00:02:18,088 Is there some reason that she's 30 00:02:18,130 --> 00:02:19,279 not down here with the rest of the family. 31 00:02:19,321 --> 00:02:22,118 [TV] Hanging on us, if we raise a bunch of sinners. 32 00:02:22,160 --> 00:02:23,498 She may not be feeling well. 33 00:02:23,540 --> 00:02:25,486 [TV] Defy His rules and commands... 34 00:02:25,528 --> 00:02:26,319 I'll go check on her. 35 00:02:26,361 --> 00:02:28,508 No, do you think we'll despair the fires of hell? 36 00:02:28,550 --> 00:02:30,218 No. 37 00:02:30,260 --> 00:02:33,558 I say if we wanna taste that sweet promise of heaven, 38 00:02:33,600 --> 00:02:36,451 we'll have to make a few sacrifices along the way. 39 00:02:36,493 --> 00:02:37,472 Amen. 40 00:02:37,514 --> 00:02:40,264 [dramatic music] 41 00:02:42,816 --> 00:02:45,742 [water showering] 42 00:02:45,784 --> 00:02:48,534 [dramatic music] 43 00:04:03,180 --> 00:04:04,013 Hey. 44 00:04:05,520 --> 00:04:07,647 Sweetie, are you okay? 45 00:04:07,689 --> 00:04:09,606 [sobs] 46 00:04:10,470 --> 00:04:13,298 Well, Robbie's about to fire up the grill. 47 00:04:13,340 --> 00:04:14,645 Are you hungry? 48 00:04:14,687 --> 00:04:16,347 I'll be down in a minute. 49 00:04:16,389 --> 00:04:17,222 Okay? 50 00:04:40,723 --> 00:04:42,048 [Jackson] You didn't have to gimme these ma? 51 00:04:42,090 --> 00:04:44,258 Well, it's not every day that your son 52 00:04:44,300 --> 00:04:45,628 makes the honor roll. 53 00:04:45,670 --> 00:04:47,253 We are so proud of you. 54 00:04:55,690 --> 00:04:56,928 Robbie. 55 00:04:56,970 --> 00:04:58,348 You not to give me this. 56 00:04:58,390 --> 00:05:00,638 You just got me that fishing pole last week. 57 00:05:00,680 --> 00:05:03,168 Hey, forget about this Robbie business. 58 00:05:03,210 --> 00:05:05,223 It's gonna be dad by next Sunday. 59 00:05:06,690 --> 00:05:08,640 Might as well start getting used to it. 60 00:05:10,790 --> 00:05:11,723 You too, Emma. 61 00:05:15,580 --> 00:05:17,928 Your brother tells me that you were out with some colorful 62 00:05:17,970 --> 00:05:19,443 characters last night. 63 00:05:21,810 --> 00:05:24,618 Are you still running around with that Rachel McKenny? 64 00:05:24,660 --> 00:05:29,660 I hear she's a bit of a loose girl, big into drugs, 65 00:05:30,480 --> 00:05:32,988 lots of boyfriends and that mother. 66 00:05:33,030 --> 00:05:33,973 So what? 67 00:05:39,276 --> 00:05:40,193 I like her. 68 00:05:47,853 --> 00:05:49,988 I don't know if your mother allows 69 00:05:50,030 --> 00:05:52,448 that kind of talk at their dinner table, 70 00:05:52,490 --> 00:05:55,858 but that's not something that's gonna be 71 00:05:55,900 --> 00:05:57,363 happening in this house. 72 00:05:58,490 --> 00:05:59,390 Do you understand? 73 00:06:09,060 --> 00:06:10,033 She's sorry. 74 00:06:11,120 --> 00:06:13,306 You're sorry, aren't you Emma? 75 00:06:13,348 --> 00:06:16,181 [dramatic music] 76 00:06:29,303 --> 00:06:30,720 I'm sorry, sir. 77 00:06:35,890 --> 00:06:37,548 You know what this family needs, 78 00:06:37,590 --> 00:06:39,698 is a celebration. 79 00:06:39,740 --> 00:06:41,040 I'm gonna go cut the cake. 80 00:06:50,200 --> 00:06:54,258 So Jackson, maybe you should start tutoring your sister, 81 00:06:54,300 --> 00:06:55,608 whatever teachers called last week 82 00:06:55,650 --> 00:06:57,518 and her grades are slipping. 83 00:06:57,560 --> 00:06:59,828 You know what, I think I'll go help mom 84 00:06:59,870 --> 00:07:00,703 in the kitchen. 85 00:07:07,905 --> 00:07:09,928 [taps] 86 00:07:09,970 --> 00:07:11,918 That apartment we were looking at last year in Madison 87 00:07:11,960 --> 00:07:12,758 is for rent again. 88 00:07:12,800 --> 00:07:15,938 I saw it last night when I drove by it with Rachel. 89 00:07:15,980 --> 00:07:18,798 I don't think Robbie's looking to move anytime soon. 90 00:07:18,840 --> 00:07:23,028 No, I'm meant just a place for us to go. 91 00:07:23,070 --> 00:07:25,798 Just you, me and Jackson. 92 00:07:25,840 --> 00:07:29,738 Sweetie, what is it with the two of you? 93 00:07:29,780 --> 00:07:30,728 I thought you liked him. 94 00:07:30,770 --> 00:07:32,080 It's just... 95 00:07:33,080 --> 00:07:34,730 I just think you could do better. 96 00:07:35,690 --> 00:07:36,788 Sweetie. 97 00:07:36,830 --> 00:07:39,938 Robby takes care of me, of us. 98 00:07:39,980 --> 00:07:43,568 We don't have to worry about when we're going to eat 99 00:07:43,610 --> 00:07:45,968 or where we're going to sleep at night. 100 00:07:46,010 --> 00:07:50,008 And I mean, it's not like there are hundreds 101 00:07:50,050 --> 00:07:53,408 of men wanting to marry a woman my age with two kids, 102 00:07:53,450 --> 00:07:54,241 you know? 103 00:07:54,283 --> 00:07:55,238 He's just so... 104 00:07:55,280 --> 00:07:56,978 Okay, Emma, I am not going to have 105 00:07:57,020 --> 00:07:58,370 this conversation with you. 106 00:08:00,310 --> 00:08:03,898 We are lucky that Robby walked into our lives 107 00:08:03,940 --> 00:08:05,418 because without him, 108 00:08:05,460 --> 00:08:06,980 we wouldn't have the church 109 00:08:08,170 --> 00:08:09,208 and with the church, 110 00:08:09,250 --> 00:08:11,563 we will always have a family. 111 00:08:14,160 --> 00:08:16,573 We already had a family, mom. 112 00:08:19,168 --> 00:08:20,678 You know what? 113 00:08:20,720 --> 00:08:23,693 Why don't you finish slicing and I'll serve. 114 00:08:36,661 --> 00:08:38,578 [bang] 115 00:08:43,526 --> 00:08:45,927 [rattles] 116 00:08:45,969 --> 00:08:48,802 [dramatic music] 117 00:09:03,640 --> 00:09:04,568 Hi, sweetie. 118 00:09:04,610 --> 00:09:05,798 Do you have any trash? 119 00:09:05,840 --> 00:09:07,369 No, I'm good. 120 00:09:07,411 --> 00:09:12,411 Okay. 121 00:09:47,192 --> 00:09:50,204 [dramatic music] 122 00:09:50,246 --> 00:09:53,477 When were you gonna tell me about this? 123 00:09:53,519 --> 00:09:54,765 I was just trying to figure out a plan. 124 00:09:54,807 --> 00:09:55,598 I'm gonna have to tell Robbie. 125 00:09:55,640 --> 00:09:56,473 No, please don't. 126 00:09:58,980 --> 00:10:01,918 I've been doing some research on how much abortion costs. 127 00:10:01,960 --> 00:10:04,068 You wanna kill your baby? 128 00:10:04,110 --> 00:10:04,918 Come on mom. 129 00:10:04,960 --> 00:10:06,478 It's not like you didn't have a couple of your own 130 00:10:06,520 --> 00:10:07,467 back in the day. 131 00:10:07,509 --> 00:10:09,509 [slaps] 132 00:10:10,590 --> 00:10:14,303 Why can't you just be more like your brother, Emma? 133 00:10:15,910 --> 00:10:17,733 Just drama free. 134 00:10:19,220 --> 00:10:20,420 Give me that cell phone. 135 00:10:22,870 --> 00:10:26,703 You will not be getting this back for at least a week. 136 00:10:28,870 --> 00:10:30,538 Now, go brush your teeth. 137 00:10:30,580 --> 00:10:33,873 Because besides meals, you aren't leaving this bedroom. 138 00:10:35,330 --> 00:10:36,363 Or we can lock. 139 00:10:39,012 --> 00:10:41,762 [dramatic music] 140 00:10:58,011 --> 00:11:00,844 [Robbie quarrels] 141 00:11:16,793 --> 00:11:18,343 [Robbie] Slot for a daughter. 142 00:11:22,640 --> 00:11:25,174 We've gotta do something about this. 143 00:11:25,216 --> 00:11:28,049 [dramatic music] 144 00:11:41,389 --> 00:11:43,056 What did you do now? 145 00:11:44,630 --> 00:11:47,318 They always fight after you've done something. 146 00:11:47,360 --> 00:11:49,278 Why are you giving him such a hard time? 147 00:11:49,320 --> 00:11:51,223 Why do you like him so much? 148 00:11:52,520 --> 00:11:54,288 [water showers] 149 00:11:54,330 --> 00:11:56,078 He comes to my football games. 150 00:11:56,120 --> 00:11:59,098 Buys me new shoes helps me with my homework. 151 00:11:59,140 --> 00:12:01,308 Yeah, but haven't you noticed 152 00:12:01,350 --> 00:12:04,278 how mom's changed since she met him? 153 00:12:04,320 --> 00:12:05,111 I mean, come on. 154 00:12:05,153 --> 00:12:07,248 She wasn't exactly cooking us home cooked meals 155 00:12:07,290 --> 00:12:09,558 and going to Bible retreats. 156 00:12:09,600 --> 00:12:11,708 We were lucky to get a soggy bag of McDonald's 157 00:12:11,750 --> 00:12:12,853 at the end of the day. 158 00:12:13,750 --> 00:12:16,688 Well, before we went to go live with Grammy 159 00:12:16,730 --> 00:12:18,180 and all this religious stuff. 160 00:12:19,330 --> 00:12:22,168 Is there something wrong with being religious? 161 00:12:22,210 --> 00:12:26,258 Grammy was, your dad was, maybe mom was too. 162 00:12:26,300 --> 00:12:28,128 You know, for some reason, 163 00:12:28,170 --> 00:12:30,091 I don't think mom stuck around long enough to find out 164 00:12:30,133 --> 00:12:32,300 what their favorite Bible verses were. 165 00:12:33,526 --> 00:12:36,026 [tap showers] 166 00:12:40,651 --> 00:12:43,958 You don't think it's cool having a dad around? 167 00:12:44,000 --> 00:12:48,008 Someone who will be there for our graduations or weddings. 168 00:12:48,050 --> 00:12:49,088 Awful, wedding. 169 00:12:49,130 --> 00:12:50,328 Are you in that cute guy 170 00:12:50,370 --> 00:12:53,088 from the speech and debate team still talking? 171 00:12:53,130 --> 00:12:54,558 That's gross. 172 00:12:54,600 --> 00:12:56,588 Why, I thought you two were cute together. 173 00:12:56,630 --> 00:12:57,793 You still talk to him. 174 00:12:58,640 --> 00:12:59,740 Why would I do that? 175 00:13:00,910 --> 00:13:02,078 That's a sin. 176 00:13:02,120 --> 00:13:02,953 Come on. 177 00:13:11,710 --> 00:13:12,683 You know, Jackson, 178 00:13:13,730 --> 00:13:16,923 You used to laugh a lot more before Robbie was around. 179 00:13:20,560 --> 00:13:22,953 Be nice to hear you laugh again. 180 00:13:26,120 --> 00:13:27,058 Come on, Jackson. 181 00:13:27,100 --> 00:13:29,023 You used to always be on my side. 182 00:13:30,290 --> 00:13:31,721 Why can't you be on my side here? 183 00:13:31,763 --> 00:13:33,688 Because being on your side always seems 184 00:13:33,730 --> 00:13:35,507 to get me into trouble. 185 00:13:41,448 --> 00:13:44,198 [dramatic music] 186 00:14:00,144 --> 00:14:02,644 [phone dings] 187 00:14:06,785 --> 00:14:08,593 [typing] 188 00:14:08,635 --> 00:14:11,135 [phone dings] 189 00:14:24,955 --> 00:14:27,538 [upbeat music] 190 00:14:41,316 --> 00:14:43,848 [Tammy] That's really big. 191 00:14:43,890 --> 00:14:45,888 They caught this right by that cabin 192 00:14:45,930 --> 00:14:46,858 that we're going to tomorrow. 193 00:14:46,900 --> 00:14:47,733 Mm. 194 00:14:49,130 --> 00:14:50,835 I'm gonna go show this to Jackson. 195 00:14:50,877 --> 00:14:52,668 And I think he'd get a big kick out of it. 196 00:14:52,710 --> 00:14:53,543 Hubby! 197 00:14:57,093 --> 00:14:59,926 [dramatic music] 198 00:15:28,693 --> 00:15:29,776 What is that? 199 00:15:30,677 --> 00:15:31,510 It's a. 200 00:15:52,684 --> 00:15:55,485 I thought I was the only one here. 201 00:15:55,527 --> 00:15:57,248 Oh, I was just looking for some Advil. 202 00:15:57,290 --> 00:15:58,590 I'll leave you with alone. 203 00:15:59,953 --> 00:16:02,703 [dramatic music] 204 00:16:25,390 --> 00:16:27,557 [panting] 205 00:16:46,220 --> 00:16:47,053 Jackson. 206 00:16:50,005 --> 00:16:52,373 Do you know that? What you did is wrong? 207 00:16:54,640 --> 00:16:59,640 Boys like that God doesn't love them. 208 00:17:03,670 --> 00:17:05,420 What are you doing outta your room? 209 00:17:06,540 --> 00:17:08,543 I was just trying to get some water. 210 00:17:09,440 --> 00:17:10,563 What's going on. 211 00:17:16,200 --> 00:17:18,230 Last night, we... 212 00:17:19,480 --> 00:17:24,108 Robbie found your brother 213 00:17:24,150 --> 00:17:28,393 engaging an adult conversation with another boy. 214 00:17:29,500 --> 00:17:31,168 So what he likes boys. 215 00:17:31,210 --> 00:17:32,453 What's the big deal. 216 00:17:33,690 --> 00:17:34,481 Come on mom. 217 00:17:34,523 --> 00:17:36,458 I got, that was a given after he was Cinderella 218 00:17:36,500 --> 00:17:37,514 for Halloween in second grade. 219 00:17:37,556 --> 00:17:38,347 [bang] 220 00:17:38,389 --> 00:17:40,973 Do you think your brother's eternal damnation is funny? 221 00:17:43,090 --> 00:17:45,628 Do you think it's something to laugh about? 222 00:17:45,670 --> 00:17:46,808 Just because you're going to hell. 223 00:17:46,850 --> 00:17:48,678 Doesn't mean you're gonna take the rest of us with you. 224 00:17:48,720 --> 00:17:50,163 Robbie, stop it. 225 00:17:54,360 --> 00:17:55,658 You didn't discipline these kids enough. 226 00:17:55,700 --> 00:17:57,053 That's what's wrong with me. 227 00:18:17,470 --> 00:18:21,658 So are we eating before fishing 228 00:18:21,700 --> 00:18:25,377 or are we stopping to get something on the... 229 00:18:34,800 --> 00:18:36,288 Where would we go? 230 00:18:36,330 --> 00:18:38,153 What would I do for a living? 231 00:18:39,960 --> 00:18:42,913 I could try to get my job back at that olive garden. 232 00:18:44,320 --> 00:18:45,718 Now I don't think I'm allowed 233 00:18:45,760 --> 00:18:48,297 within 500 feet of that place. 234 00:18:48,339 --> 00:18:49,758 You figure out later, 235 00:18:49,800 --> 00:18:51,758 as long as we're a wait from him, 236 00:18:51,800 --> 00:18:55,158 look, we could just get in the car and drive anywhere. 237 00:18:55,200 --> 00:18:58,288 I don't care if we have to sleep in the cardboard box. 238 00:18:58,330 --> 00:18:59,730 It means that much to you. 239 00:19:02,911 --> 00:19:04,003 I'm so sorry. 240 00:19:06,030 --> 00:19:09,568 I am so sorry that you kids got stuck with the big old dope, 241 00:19:09,610 --> 00:19:11,138 like me for your mom. 242 00:19:11,180 --> 00:19:13,218 You'd be so much better off without me. 243 00:19:13,260 --> 00:19:15,128 Mom. Don't say that. 244 00:19:15,170 --> 00:19:18,333 Tammy, are you making lunch? 245 00:19:19,360 --> 00:19:20,151 Yes. 246 00:19:20,193 --> 00:19:22,288 Yeah, I'll be there in a second. 247 00:19:22,330 --> 00:19:23,948 Hey, listen. 248 00:19:23,990 --> 00:19:25,738 We'll figure it out later, okay? 249 00:19:25,780 --> 00:19:26,680 Let's just go eat. 250 00:19:41,160 --> 00:19:42,973 Remember what I said, little girl? 251 00:19:44,490 --> 00:19:46,603 One word. 252 00:19:56,180 --> 00:19:57,853 Don't want anything to happen. 253 00:19:58,910 --> 00:19:59,743 Do we? 254 00:20:04,877 --> 00:20:06,288 [breaths heavily] 255 00:20:06,330 --> 00:20:09,163 [dramatic music] 256 00:20:44,257 --> 00:20:45,090 Hmm. 257 00:20:46,983 --> 00:20:47,774 [door squeaks] 258 00:20:47,816 --> 00:20:50,233 [slow music] 259 00:21:06,183 --> 00:21:07,943 It's, time to wake up, sweetie. 260 00:21:12,990 --> 00:21:14,617 Where are we going? 261 00:21:17,568 --> 00:21:19,985 [slow music] 262 00:22:20,530 --> 00:22:23,113 [upbeat music] 263 00:23:01,220 --> 00:23:03,593 We've got the whole place to ourselves. 264 00:23:06,450 --> 00:23:09,393 Not that all the boys at school are wild about you. 265 00:23:12,367 --> 00:23:15,117 [horrible music] 266 00:23:16,317 --> 00:23:17,519 Don't you wanna know what to do 267 00:23:17,561 --> 00:23:18,961 when you meet the right boy? 268 00:23:21,189 --> 00:23:24,439 You don't wanna be embarrassed, do you? 269 00:23:28,301 --> 00:23:30,218 I know what boys, like, 270 00:23:31,900 --> 00:23:34,148 I can show you if you like. 271 00:23:34,190 --> 00:23:36,940 [horrible music] 272 00:23:47,590 --> 00:23:50,503 Well, you must be Emma. 273 00:23:51,390 --> 00:23:52,758 I'm Mary Esther. 274 00:23:52,800 --> 00:23:54,573 Welcome to Abraham house. 275 00:23:55,540 --> 00:23:57,088 Where's my mom. 276 00:23:57,130 --> 00:23:58,533 I'm right here, sweetie. 277 00:24:00,642 --> 00:24:02,368 I'll leave you three. 278 00:24:02,410 --> 00:24:03,423 Talk this over. 279 00:24:04,542 --> 00:24:05,542 Thank you. 280 00:24:06,910 --> 00:24:08,783 Mom, what is this place? 281 00:24:09,860 --> 00:24:11,903 You guys trust me, right? 282 00:24:13,842 --> 00:24:17,033 And you know that. I love you both so, so much. 283 00:24:21,110 --> 00:24:21,943 And we can't, 284 00:24:24,720 --> 00:24:27,009 we can't let you go to hell. 285 00:24:27,051 --> 00:24:28,106 [laughs] 286 00:24:28,148 --> 00:24:28,981 Go to hell. 287 00:24:30,540 --> 00:24:32,298 It's okay, baby. 288 00:24:32,340 --> 00:24:34,358 We can fix this. 289 00:24:34,400 --> 00:24:37,968 We can fix this all together, okay? 290 00:24:38,010 --> 00:24:40,598 If you just do what you're supposed to do. 291 00:24:40,640 --> 00:24:42,235 What is it we be doing? 292 00:24:42,277 --> 00:24:44,848 You just have to listen to Mary Esther. 293 00:24:44,890 --> 00:24:49,088 She works for the church and she knows how things are done. 294 00:24:49,130 --> 00:24:50,773 Did he put you up to this? 295 00:24:53,440 --> 00:24:57,008 I called your school and I told him that we had a family 296 00:24:57,050 --> 00:25:00,888 emergency and nobody has to know about this. 297 00:25:00,930 --> 00:25:03,078 It can just be our secret in. 298 00:25:03,120 --> 00:25:05,853 There's nothing wrong with us, mom. 299 00:25:08,391 --> 00:25:09,691 What about you, Jackson? 300 00:25:10,690 --> 00:25:12,775 Do you think that you could be a good boy 301 00:25:12,817 --> 00:25:15,183 and you could mind all of the rules? 302 00:25:17,360 --> 00:25:22,099 Well, if it makes you happy. 303 00:25:22,141 --> 00:25:23,458 Maybe it'll work. 304 00:25:23,500 --> 00:25:25,563 And if Robbie thinks it'll work. 305 00:25:27,840 --> 00:25:28,673 Yeah. 306 00:25:29,590 --> 00:25:31,113 So what about you, Emma? 307 00:25:32,543 --> 00:25:33,993 Do you think you can be good? 308 00:25:34,893 --> 00:25:37,208 I don't wanna be here, mom. 309 00:25:37,250 --> 00:25:38,268 Okay. 310 00:25:38,310 --> 00:25:40,033 Okay. Well then let's go. 311 00:25:41,360 --> 00:25:43,018 Let's just get in the car 312 00:25:43,060 --> 00:25:46,688 and let's drive around until we run out of gas 313 00:25:46,730 --> 00:25:49,118 and then we can find a nice overpass 314 00:25:49,160 --> 00:25:51,138 that we can live under. 315 00:25:51,180 --> 00:25:52,713 Would you like that Jackson? 316 00:25:55,653 --> 00:25:56,486 Huh? 317 00:25:57,467 --> 00:26:01,198 Or you could just stay here for three days 318 00:26:01,240 --> 00:26:02,958 just until Friday. 319 00:26:03,000 --> 00:26:06,723 Just until I can save up enough that I can get us a place. 320 00:26:08,314 --> 00:26:10,031 You would just be the three of us, 321 00:26:10,073 --> 00:26:13,323 like it used to be, no Robbie. 322 00:26:15,360 --> 00:26:16,723 The choice is yours. 323 00:26:24,030 --> 00:26:25,718 Three days without algebra. 324 00:26:25,760 --> 00:26:27,205 Who could turn that down? 325 00:26:27,247 --> 00:26:28,164 Oh, baby. 326 00:26:36,098 --> 00:26:37,459 Oh. 327 00:26:37,501 --> 00:26:38,618 I'll Call. 328 00:26:38,660 --> 00:26:40,263 I promise I'll call. 329 00:26:41,424 --> 00:26:42,257 Okay. 330 00:26:44,472 --> 00:26:45,305 I'll call. 331 00:26:47,164 --> 00:26:49,914 [dramatic music] 332 00:27:19,899 --> 00:27:22,732 [car engine revs] 333 00:27:32,970 --> 00:27:36,108 We don't stand for any profanity in this house. 334 00:27:36,150 --> 00:27:38,113 No taking the Lord's name in bay. 335 00:27:39,020 --> 00:27:40,858 You only get three strikes, 336 00:27:40,900 --> 00:27:43,188 three strikes and no more than that. 337 00:27:43,230 --> 00:27:45,113 What happens after three strikes? 338 00:27:47,230 --> 00:27:51,248 Hi, you must be Emma and Jackson. 339 00:27:51,290 --> 00:27:52,081 My name's Hank. 340 00:27:52,123 --> 00:27:53,358 It's very nice to meet you. 341 00:27:53,400 --> 00:27:54,750 Wow, where have you been? 342 00:27:56,450 --> 00:27:59,411 Oh, Mason, the gardener. 343 00:27:59,453 --> 00:28:04,453 His, car broke down and I had to jump in my off. 344 00:28:06,362 --> 00:28:09,408 Mm, Emma, why don't you come with me? 345 00:28:09,450 --> 00:28:11,150 I have your uniform down the hall. 346 00:28:12,255 --> 00:28:15,088 [prepares throat] 347 00:28:19,420 --> 00:28:23,138 Breakfast is at 8:00 AM sharp, every day. 348 00:28:23,180 --> 00:28:25,123 Come bring a gum shine and there's to be 349 00:28:25,165 --> 00:28:26,468 - Still more time. - no more one person 350 00:28:26,510 --> 00:28:28,288 in the bathroom at any given time. 351 00:28:28,330 --> 00:28:30,480 I'm gonna get you out of here. I promise. 352 00:28:32,730 --> 00:28:33,563 Rebecca. 353 00:28:35,330 --> 00:28:36,903 This is Emma. 354 00:28:37,780 --> 00:28:39,998 She and her brother Jackson have just joined us. 355 00:28:40,040 --> 00:28:41,773 I trust you'll show her the ropes, 356 00:28:43,570 --> 00:28:47,163 but don't you have breakfast to make? 357 00:28:51,230 --> 00:28:53,618 Been in the system since she was three years old, 358 00:28:53,660 --> 00:28:57,093 lost a kid, you know, bless her heart. 359 00:28:58,240 --> 00:28:59,698 Yeah. 360 00:28:59,740 --> 00:29:03,353 Let's get you into that uniform. [laughs] 361 00:29:04,513 --> 00:29:07,346 [dramatic music] 362 00:29:11,330 --> 00:29:13,088 So you're telling me, 363 00:29:13,130 --> 00:29:15,338 I acted out on my homosexual urges 364 00:29:15,380 --> 00:29:18,028 because I long for a father figure in my life. 365 00:29:18,070 --> 00:29:19,648 It's a classic story. 366 00:29:19,690 --> 00:29:20,481 So you see, 367 00:29:20,523 --> 00:29:23,728 your mother has been your only stable parental figure 368 00:29:23,770 --> 00:29:25,223 for most of your life. 369 00:29:26,520 --> 00:29:28,563 But I can change. 370 00:29:29,550 --> 00:29:32,733 Oh, I'd like to think so if you want it hard enough. 371 00:29:33,930 --> 00:29:36,723 Will Robbie stay if I change? 372 00:29:40,930 --> 00:29:42,723 That I do not know. 373 00:29:44,520 --> 00:29:48,573 But, I like to think he will. 374 00:29:52,320 --> 00:29:54,398 Jackson, I've been where you are. 375 00:29:54,440 --> 00:29:55,231 Okay, trust me. 376 00:29:55,273 --> 00:29:56,543 I believe in you. 377 00:29:57,708 --> 00:29:59,108 Hey, I believe in you too. 378 00:30:00,570 --> 00:30:03,248 Kris Jackson, Jackson, Kris. 379 00:30:03,290 --> 00:30:05,078 Kris, why don't you show Jackson 380 00:30:05,120 --> 00:30:06,453 where to go get breakfast? 381 00:30:08,730 --> 00:30:12,558 Oh, Good stuff. 382 00:30:12,600 --> 00:30:13,391 Good stuff. 383 00:30:13,433 --> 00:30:14,768 Just don't let Mary Esther see this. 384 00:30:14,810 --> 00:30:15,678 You know how she hates it 385 00:30:15,720 --> 00:30:19,103 when you bring this to the breakfast table. [chuckles] 386 00:30:27,730 --> 00:30:29,530 First time at one of these places. 387 00:30:30,530 --> 00:30:31,558 Yeah. 388 00:30:31,600 --> 00:30:32,958 This is my third. 389 00:30:33,000 --> 00:30:34,518 Nothing ever seems to stick. 390 00:30:34,560 --> 00:30:36,438 I tell my grandma all the time 391 00:30:36,480 --> 00:30:37,678 that she's just wasting the money 392 00:30:37,720 --> 00:30:39,978 they could go to giving her a comfy retirement. 393 00:30:40,020 --> 00:30:40,853 Here I am again. 394 00:30:43,340 --> 00:30:44,258 One sec. 395 00:30:44,300 --> 00:30:45,258 - Hey Joel. - Yeah. 396 00:30:45,300 --> 00:30:46,950 - Come meet the new guy. - Okay. 397 00:30:49,160 --> 00:30:50,738 Hey, good morning. 398 00:30:50,780 --> 00:30:51,811 Nice to meet you. 399 00:30:51,853 --> 00:30:53,768 Good morning. Nice to meet you too. 400 00:30:53,810 --> 00:30:56,608 If you can believe it, Joel is here voluntarily. 401 00:30:56,650 --> 00:30:58,008 Absolutely. 402 00:30:58,050 --> 00:30:59,718 You are gonna love it here. 403 00:30:59,760 --> 00:31:04,408 Hank and Mary Esther, they are just inspirational. 404 00:31:04,450 --> 00:31:08,151 Anyway, I'll see you at breakfast. 405 00:31:08,193 --> 00:31:09,026 Brr! 406 00:31:10,773 --> 00:31:13,606 [dramatic music] 407 00:31:19,810 --> 00:31:23,388 Do you know why you and your brother are here, Emma? 408 00:31:23,430 --> 00:31:27,053 Honestly, no. 409 00:31:28,450 --> 00:31:30,528 You're here because your parents 410 00:31:30,570 --> 00:31:32,338 still believe there's hope for you. 411 00:31:32,380 --> 00:31:34,163 Okay, Robbie is not my dad. 412 00:31:37,520 --> 00:31:39,283 My dad died a long time ago. 413 00:31:40,960 --> 00:31:42,568 My father died too. 414 00:31:42,610 --> 00:31:43,813 When I was 12. 415 00:31:45,220 --> 00:31:48,378 I sometimes that's why I went down the road. 416 00:31:48,420 --> 00:31:50,138 I went down. 417 00:31:50,180 --> 00:31:53,598 I'd hate to see you go down that same road. 418 00:31:53,640 --> 00:31:58,640 The drinking, the drugs, the fornicating baby killing. 419 00:32:01,590 --> 00:32:03,288 Well, it wasn't until I joined the church, 420 00:32:03,330 --> 00:32:06,093 I realized I was worth saving. 421 00:32:07,140 --> 00:32:09,798 And I had a calling, I never even knew about. 422 00:32:09,840 --> 00:32:14,543 And I had someone who'd always be there by my side. 423 00:32:16,540 --> 00:32:17,438 Wouldn't it be nice to know 424 00:32:17,480 --> 00:32:19,768 there was someone there for you, 425 00:32:19,810 --> 00:32:22,373 someone who would always love you, no matter what. 426 00:32:23,750 --> 00:32:26,113 I'm good, honestly. 427 00:32:27,110 --> 00:32:30,445 Well, I thought I was a okay, too, until I wasn't. 428 00:32:30,487 --> 00:32:31,518 [laughs] 429 00:32:31,560 --> 00:32:35,088 The church saved me and it can save you too. 430 00:32:35,130 --> 00:32:38,478 When I think of all the time I wasted sending 431 00:32:38,520 --> 00:32:40,078 the running away from Christ. 432 00:32:40,120 --> 00:32:41,783 Christ always finds you. 433 00:32:43,060 --> 00:32:43,893 He always knows. 434 00:32:47,530 --> 00:32:48,563 If you sinned. 435 00:33:00,400 --> 00:33:03,523 Keep these buttoned. 436 00:33:05,310 --> 00:33:09,113 Mustn't give the boys any ideas. 437 00:33:12,220 --> 00:33:13,933 Well, it's almost breakfast time. 438 00:33:16,170 --> 00:33:19,478 You better go help Rebecca set the table. 439 00:33:19,520 --> 00:33:21,503 I'll be there in a moment. 440 00:33:27,213 --> 00:33:29,963 [dramatic music] 441 00:33:51,925 --> 00:33:53,842 [hums] 442 00:34:23,079 --> 00:34:25,746 [water showers] 443 00:34:32,979 --> 00:34:33,812 Huh. 444 00:34:35,529 --> 00:34:37,446 [hums] 445 00:34:50,455 --> 00:34:52,622 ♪ Victory ♪ 446 00:34:53,600 --> 00:34:55,538 When you're cursed with the homosexual virus, 447 00:34:55,580 --> 00:34:58,018 it weighs down on you like this backpack. 448 00:34:58,060 --> 00:35:01,858 At everything you do, the way you think, talk 449 00:35:01,900 --> 00:35:03,653 has to be rewired. 450 00:35:07,007 --> 00:35:09,938 I know it sounds difficult, but I've done it. 451 00:35:09,980 --> 00:35:10,813 And you can too. 452 00:35:11,800 --> 00:35:16,053 And these days I never have a homosexual thought. [laughs] 453 00:35:17,541 --> 00:35:19,958 [slow music] 454 00:35:40,942 --> 00:35:43,501 Hey, can I take this off? 455 00:35:43,543 --> 00:35:44,876 Oh yeah. Yeah. 456 00:35:45,780 --> 00:35:47,780 Why don't we try some walking exercises. 457 00:36:00,980 --> 00:36:01,913 Rebecca, 458 00:36:02,820 --> 00:36:06,573 please don't burn the biscuits like you did yesterday. 459 00:36:08,570 --> 00:36:10,248 It may not seem like a big deal now, 460 00:36:10,290 --> 00:36:12,843 but your husband might not be a fan. 461 00:36:22,360 --> 00:36:23,848 Hey, don't take this the wrong way. 462 00:36:23,890 --> 00:36:25,978 But do you want me to help you with that? 463 00:36:26,020 --> 00:36:27,898 No, it's just Mary Esther doesn't like it. 464 00:36:27,940 --> 00:36:29,558 If there's too much good on the potatoes. 465 00:36:29,600 --> 00:36:30,733 Thanks. 466 00:36:34,685 --> 00:36:36,818 I mean, you can't really mess up butter biscuits. 467 00:36:36,860 --> 00:36:39,833 Just me a couple minutes and I'm sure I can find a way. 468 00:36:43,040 --> 00:36:46,863 So who were you talking to by the door earlier? 469 00:36:49,040 --> 00:36:52,663 My sister, Megan or foster sister. 470 00:36:53,960 --> 00:36:55,810 She's been in there for two days now. 471 00:36:58,640 --> 00:37:00,053 Why are you guys here? 472 00:37:01,130 --> 00:37:03,618 Because she kissed a girl and liked it. 473 00:37:03,660 --> 00:37:06,378 I was by four guys on the tennis team 474 00:37:06,420 --> 00:37:08,120 and wasn't even awake to enjoy it. 475 00:37:09,670 --> 00:37:12,228 Got this, well, baby out of it though. 476 00:37:12,270 --> 00:37:13,188 You too, huh? 477 00:37:13,230 --> 00:37:14,798 Yeah. 478 00:37:14,840 --> 00:37:18,038 Welcome to the home of unwed mothers and perverts. 479 00:37:18,080 --> 00:37:20,248 Wait, but who who's your baby daddy know? 480 00:37:20,290 --> 00:37:22,483 Was it some boyfriend or a rainbow? 481 00:37:25,770 --> 00:37:26,603 Our subject. 482 00:37:27,660 --> 00:37:28,493 I get it. 483 00:37:30,630 --> 00:37:34,063 Well, let me guess, you loved him. 484 00:37:35,290 --> 00:37:37,240 He knocked you up and broke your heart. 485 00:37:38,930 --> 00:37:40,303 Yeah, we'll go with that. 486 00:37:43,643 --> 00:37:46,373 So what did Megan do to get put in there? 487 00:37:50,780 --> 00:37:52,380 She used up ball, her strikes. 488 00:37:59,970 --> 00:38:01,378 Who knows what they make you do in there? 489 00:38:01,420 --> 00:38:03,528 I mean, I'm surprised he haven't shut this place down yet, 490 00:38:03,570 --> 00:38:05,078 but then again, 491 00:38:05,120 --> 00:38:07,770 I know more than a few cops who remembers themselves. 492 00:38:15,140 --> 00:38:17,638 Well, at least we're only here three days. 493 00:38:17,680 --> 00:38:20,018 Yeah. I mean, that's what they tell everybody, 494 00:38:20,060 --> 00:38:22,258 but it we're on day five. 495 00:38:22,300 --> 00:38:24,878 I've never seen anyone make it past day seven. 496 00:38:24,920 --> 00:38:25,711 What do you mean? 497 00:38:25,753 --> 00:38:27,418 Do they go home? 498 00:38:27,460 --> 00:38:28,258 Maybe. 499 00:38:28,300 --> 00:38:31,518 I mean, we never see anyone get picked up though. 500 00:38:31,560 --> 00:38:34,093 They just never show up for breakfast the next morning. 501 00:38:43,540 --> 00:38:45,683 Oh, [chuckles] 502 00:38:48,301 --> 00:38:49,223 now. 503 00:38:50,470 --> 00:38:51,633 Big bite. 504 00:38:55,040 --> 00:38:57,498 Are you ready to ask God for forgiveness? 505 00:38:57,540 --> 00:38:59,638 I didn't do anything wrong. 506 00:38:59,680 --> 00:39:04,508 Oh Megan, why do you lie to God? 507 00:39:04,550 --> 00:39:06,368 Now, before I can give you this bite, 508 00:39:06,410 --> 00:39:09,848 I'm going to need you ask God for forgiveness. 509 00:39:09,890 --> 00:39:11,403 Can you please untie me? 510 00:39:16,290 --> 00:39:19,208 Well, the Lord came to me last night. 511 00:39:19,250 --> 00:39:22,018 He told me to tell you he's done giving you chances 512 00:39:22,060 --> 00:39:24,198 if you don't ask for forgiveness. 513 00:39:24,240 --> 00:39:25,983 I didn't do anything wrong. 514 00:39:27,620 --> 00:39:28,563 You mean, 515 00:39:30,270 --> 00:39:32,098 you mean to tell me 516 00:39:32,140 --> 00:39:33,978 that if you were to die right now, 517 00:39:34,020 --> 00:39:35,873 you think you'd get into heaven. 518 00:39:47,940 --> 00:39:50,635 Well then let's test that theory. 519 00:39:50,677 --> 00:39:54,218 [knife shiiiiings] 520 00:39:54,260 --> 00:39:56,260 [cries] 521 00:39:58,800 --> 00:39:59,923 See anything yet? 522 00:40:00,930 --> 00:40:03,423 Any angels hear any trumpet? 523 00:40:05,645 --> 00:40:08,343 [screams] 524 00:40:08,385 --> 00:40:09,337 You know what, 525 00:40:09,379 --> 00:40:11,164 this could take a little while. 526 00:40:11,206 --> 00:40:13,573 There's still time to ask God for forgiveness. 527 00:40:16,154 --> 00:40:17,069 [cries] 528 00:40:17,111 --> 00:40:19,694 [upbeat music] 529 00:40:33,058 --> 00:40:36,308 I don't know what you're smiling about. 530 00:40:38,240 --> 00:40:39,818 Especially considering where you are spending 531 00:40:39,860 --> 00:40:41,490 the rest of eternity. 532 00:40:45,300 --> 00:40:47,088 She wasn't always like this. 533 00:40:47,130 --> 00:40:49,928 Not until she joined the church and met Robbie. 534 00:40:49,970 --> 00:40:51,728 Same thing happened to my foster dad. 535 00:40:51,770 --> 00:40:52,978 I mean, he thought the church saved him 536 00:40:53,020 --> 00:40:53,988 for month and now he feels 537 00:40:54,030 --> 00:40:54,918 like he owes his life. 538 00:40:54,960 --> 00:40:56,498 And most of us savings to them. 539 00:40:56,540 --> 00:40:57,898 I mean, every month he sends a check 540 00:40:57,940 --> 00:41:00,528 to headquarters in Florida hoping to... 541 00:41:00,570 --> 00:41:03,202 I don't know, buy his way into heaven. 542 00:41:03,244 --> 00:41:04,035 I mean, I'm convinced that why 543 00:41:04,077 --> 00:41:05,248 they want us to have these babies. 544 00:41:05,290 --> 00:41:07,653 So they'll grow up just to cut them a check to. 545 00:41:08,980 --> 00:41:12,228 How many of these places do you think are out there? 546 00:41:12,270 --> 00:41:14,638 I probably a dozen at least. 547 00:41:14,680 --> 00:41:18,248 I mean, if not more, I know the main ones in Florida. 548 00:41:18,290 --> 00:41:20,840 You ever notice all the crazy happening in Florida? 549 00:41:23,210 --> 00:41:25,748 Do you think Mary Esther is still downstairs? 550 00:41:25,790 --> 00:41:26,868 Why? 551 00:41:26,910 --> 00:41:29,188 I saw a phone in her room. 552 00:41:29,230 --> 00:41:30,913 I wanna go try to call my mom. 553 00:41:31,910 --> 00:41:33,088 Are you crazy? 554 00:41:33,130 --> 00:41:34,388 Why, if she catches you? 555 00:41:34,430 --> 00:41:36,458 So I'll get a strike. 556 00:41:36,500 --> 00:41:38,218 I just have to know if my mom's okay. 557 00:41:38,260 --> 00:41:40,170 No, Wait, are you... 558 00:41:42,564 --> 00:41:45,397 [dramatic music] 559 00:42:23,520 --> 00:42:25,820 Oh, that line hasn't worked for a while now. 560 00:42:26,790 --> 00:42:29,040 Keep meaning to fix it, but there's no point. 561 00:42:32,380 --> 00:42:35,388 I'm afraid, this is your first strike Emma. 562 00:42:35,430 --> 00:42:36,221 No, I was just trying to... 563 00:42:36,263 --> 00:42:38,663 You were just snooping where you shouldn't be. 564 00:42:50,720 --> 00:42:52,688 Now, be the good girl I know you are 565 00:42:52,730 --> 00:42:54,268 and go to dinner. 566 00:42:54,310 --> 00:42:55,143 Trust me. 567 00:42:55,990 --> 00:42:57,490 You don't want another strike. 568 00:43:19,344 --> 00:43:20,135 And that's when her dad walked in us. 569 00:43:20,177 --> 00:43:21,208 'Cause she wasn't supposed to come back 570 00:43:21,250 --> 00:43:22,041 until later that night. 571 00:43:22,083 --> 00:43:23,488 But then like, "Oh my God." 572 00:43:23,530 --> 00:43:25,108 And then of course they told my Grammy 573 00:43:25,150 --> 00:43:26,458 and she like freaked out. 574 00:43:26,500 --> 00:43:29,458 So the second I get out of here, 575 00:43:29,500 --> 00:43:30,638 I'm gonna go see her. 576 00:43:30,680 --> 00:43:31,928 She lives in Seattle now, 577 00:43:31,970 --> 00:43:34,898 but it's kind of why I'm here is cuz I got caught talking 578 00:43:34,940 --> 00:43:36,648 to her online again. So... 579 00:43:36,690 --> 00:43:38,355 Are you even gonna try Kris? 580 00:43:38,397 --> 00:43:41,958 Why should I, when you try hard enough for the both of us. 581 00:43:42,000 --> 00:43:43,938 Jackson, don't listen to her. 582 00:43:43,980 --> 00:43:45,468 This program works. 583 00:43:45,510 --> 00:43:47,838 I mean look at HanK and Mary Esther as proof. 584 00:43:47,880 --> 00:43:50,008 Yeah, that's a really good selling point. 585 00:43:50,050 --> 00:43:52,198 I too hope one day to have a stick 586 00:43:52,240 --> 00:43:54,998 as firmly implanted in my ass. 587 00:43:55,040 --> 00:43:56,688 These are their chicken. 588 00:43:56,730 --> 00:43:58,723 Is what I hope we're having tonight. 589 00:44:00,880 --> 00:44:01,918 Yeah. 590 00:44:01,960 --> 00:44:02,853 Keep laughing. 591 00:44:03,927 --> 00:44:05,225 Not fall the way to hell. 592 00:44:05,267 --> 00:44:07,698 You know, Joel, when you get over traumatic like that, 593 00:44:07,740 --> 00:44:10,083 your inner queen really shines through. 594 00:44:12,360 --> 00:44:13,433 Where is Hank? 595 00:44:16,270 --> 00:44:18,783 Well, what a wonderful question. 596 00:44:19,700 --> 00:44:20,788 Let me go find him. 597 00:44:20,830 --> 00:44:22,923 I'd hate for his food to get cold. 598 00:44:29,080 --> 00:44:30,380 Don't eat before prayer. 599 00:44:31,761 --> 00:44:33,423 A few of us have learned that the hard way. 600 00:44:35,210 --> 00:44:38,178 You know, Mattel would be nice every now and then. 601 00:44:38,220 --> 00:44:40,473 If my aunt saw the charges, we'd be screwed. 602 00:44:41,980 --> 00:44:43,853 [Mary] Hank, are you in there? 603 00:44:45,820 --> 00:44:46,698 I'll be on a second. 604 00:44:46,740 --> 00:44:49,459 I've I've got a stomach ache. 605 00:44:49,501 --> 00:44:51,133 [Mary] Don't take too long. 606 00:44:52,200 --> 00:44:55,734 So I applied for another job last week. 607 00:44:55,776 --> 00:44:58,173 Well yeah, well maybe you can get the hotel room. 608 00:44:59,060 --> 00:45:00,193 It's in Chicago. 609 00:45:02,900 --> 00:45:03,733 Well. 610 00:45:05,870 --> 00:45:07,388 I mean, I just thought you should know 611 00:45:07,430 --> 00:45:09,590 in case I get it know and I probably won't 612 00:45:11,437 --> 00:45:12,270 but if I do, 613 00:45:13,880 --> 00:45:15,330 I'd like you to come with me. 614 00:45:25,273 --> 00:45:28,190 [slow piano music] 615 00:45:29,710 --> 00:45:31,960 I think you should leave out the back door. 616 00:45:32,860 --> 00:45:34,810 I don't want my aunt to get suspicious. 617 00:45:35,800 --> 00:45:38,717 [slow piano music] 618 00:45:57,170 --> 00:45:59,693 I Was a drinker. 619 00:46:01,020 --> 00:46:02,478 I was on drugs and wandering through 620 00:46:02,520 --> 00:46:03,993 the wilderness of sin. 621 00:46:04,850 --> 00:46:06,578 I was a gambler. 622 00:46:06,620 --> 00:46:08,193 I used to be homosexual. 623 00:46:10,211 --> 00:46:11,211 Not anymore. 624 00:46:12,646 --> 00:46:13,813 Not anymore. 625 00:46:14,648 --> 00:46:15,648 Not anymore. 626 00:46:18,240 --> 00:46:19,113 Not anymore. 627 00:46:20,930 --> 00:46:22,668 These are the faces of people, 628 00:46:22,710 --> 00:46:26,388 just like you and me who are once sinners and resists 629 00:46:26,430 --> 00:46:28,128 and have had their lives turned around 630 00:46:28,170 --> 00:46:29,322 by the guidance of Abraham house. 631 00:46:29,364 --> 00:46:31,328 - Let me see it. [laughs] - Hello? 632 00:46:31,370 --> 00:46:34,598 I'm Andrew eight founder of children of Abraham. 633 00:46:34,640 --> 00:46:36,528 You know, most people don't know. 634 00:46:36,570 --> 00:46:39,668 All you have to do to be one of God's chosen warriors 635 00:46:39,710 --> 00:46:41,678 is to ask him to save you 636 00:46:41,720 --> 00:46:44,308 and then tell him that you will save as many souls 637 00:46:44,350 --> 00:46:47,968 as you can from the shackles of sin until you die. 638 00:46:48,010 --> 00:46:50,278 Because the more souls you save for Jesus, 639 00:46:50,320 --> 00:46:51,868 the greater you'll be in his eyes. 640 00:46:51,910 --> 00:46:54,193 And the greater your are in the Lord's eyes, 641 00:46:55,050 --> 00:46:56,968 the greater your reward is in heaven. 642 00:46:57,010 --> 00:46:58,024 I'm not gonna sugar coat it, folks, 643 00:46:58,066 --> 00:46:59,278 [laughs] 644 00:46:59,320 --> 00:47:02,928 we have to be willing to die for what we believe in. 645 00:47:02,970 --> 00:47:06,118 Our very livelihood and our children's lives, 646 00:47:06,160 --> 00:47:06,951 depend on it. 647 00:47:06,993 --> 00:47:09,120 I've said this before, and I'll say it again. 648 00:47:10,060 --> 00:47:14,188 Do you think Jesus wants a bunch of lady-boys, 649 00:47:14,230 --> 00:47:17,328 baby-killers and whores in his kingdom? 650 00:47:17,370 --> 00:47:18,498 Is being one of those 651 00:47:18,540 --> 00:47:22,298 worth losing out on an eternity with him. 652 00:47:22,340 --> 00:47:26,163 If so, I hope you didn't pack your winter coat with you, 653 00:47:26,205 --> 00:47:27,905 cuz you're going straight to hell. 654 00:47:30,816 --> 00:47:32,622 [zips] 655 00:47:32,664 --> 00:47:35,497 [dramatic music] 656 00:48:07,246 --> 00:48:09,163 [zips] 657 00:48:14,824 --> 00:48:17,388 Where did you go this morning? 658 00:48:17,430 --> 00:48:18,858 I told you Mason, he... 659 00:48:18,900 --> 00:48:22,498 How are we supposed to save these children's souls? 660 00:48:22,540 --> 00:48:24,393 If one of us is still sinning, 661 00:48:26,200 --> 00:48:28,200 Take out your sin stick and get it hard. 662 00:48:39,214 --> 00:48:41,748 - Your friend, she seems - what? 663 00:48:41,790 --> 00:48:42,581 Nothing. 664 00:48:42,623 --> 00:48:44,708 I just thought we were sitting here to get away 665 00:48:44,750 --> 00:48:45,858 from people like that. 666 00:48:45,900 --> 00:48:47,378 People like what? 667 00:48:47,420 --> 00:48:49,948 Come on Emma, she was making fun of the videos. 668 00:48:49,990 --> 00:48:51,678 Did you see them? 669 00:48:51,720 --> 00:48:52,511 I mean, come on. 670 00:48:52,553 --> 00:48:54,208 Those people are obviously brainwashed. 671 00:48:54,250 --> 00:48:55,833 Or are they just happy? 672 00:48:58,700 --> 00:48:59,533 Oh my God. 673 00:49:01,380 --> 00:49:03,583 You're falling for it, aren't you? 674 00:49:04,750 --> 00:49:06,568 It's just two more days. 675 00:49:06,610 --> 00:49:08,048 It's not that long. 676 00:49:08,090 --> 00:49:10,408 Let's just hope that mom has a plan. 677 00:49:10,450 --> 00:49:12,678 Rebecca said her and her sister have been here 678 00:49:12,720 --> 00:49:14,133 almost a week. 679 00:49:15,100 --> 00:49:17,138 Maybe they need more help than we do. 680 00:49:17,180 --> 00:49:18,128 Try to get some sleep. 681 00:49:18,170 --> 00:49:22,683 She said they locked her sister in a room for two days. 682 00:49:24,240 --> 00:49:26,040 How is that supposed to help anyone. 683 00:49:27,640 --> 00:49:30,028 Follow the rules and you wanna have to find out. 684 00:49:30,070 --> 00:49:32,248 I was just trying to call mom. 685 00:49:32,290 --> 00:49:33,118 Why? 686 00:49:33,160 --> 00:49:35,218 Because I'm afraid that he's gonna hurt her. 687 00:49:35,260 --> 00:49:36,493 Why would he do that? 688 00:49:41,610 --> 00:49:42,443 You're right. 689 00:49:44,250 --> 00:49:45,750 We should just get some sleep. 690 00:49:48,320 --> 00:49:49,948 Follow the rules. 691 00:49:49,990 --> 00:49:52,283 And we'll be fine for me, 692 00:49:54,850 --> 00:49:55,683 for mom. 693 00:49:57,380 --> 00:49:59,258 If she hasn't called by tomorrow, 694 00:49:59,300 --> 00:50:00,763 I'm getting out of here. 695 00:50:04,010 --> 00:50:05,390 One way or another. 696 00:50:08,297 --> 00:50:11,214 [slow piano music] 697 00:50:27,207 --> 00:50:32,124 Yeah, you won't be tempted to use that thing for a while. 698 00:50:35,900 --> 00:50:39,278 Hank, we're doing the right thing. 699 00:50:39,320 --> 00:50:41,768 The rewards in God's kingdom out number 700 00:50:41,810 --> 00:50:43,763 any patents of the flesh. 701 00:50:45,140 --> 00:50:47,323 Think how proud God will be of us. 702 00:50:48,870 --> 00:50:50,523 He came to me last night. 703 00:50:52,071 --> 00:50:55,223 Well the girl downstairs, she didn't wanna be saved. 704 00:50:57,030 --> 00:50:59,148 What was I supposed to do? 705 00:50:59,190 --> 00:51:00,678 Let her corrupt the rest of us? 706 00:51:00,720 --> 00:51:03,228 I'm not going to be responsible for that. 707 00:51:03,270 --> 00:51:04,103 I can't... 708 00:51:05,117 --> 00:51:06,558 Is only the ones who don't wanna be saved. 709 00:51:06,600 --> 00:51:08,018 No one's gonna to miss them. 710 00:51:08,060 --> 00:51:10,993 Not society, not their parents. 711 00:51:13,630 --> 00:51:15,763 It got a little messy. 712 00:51:17,950 --> 00:51:21,886 Try not to make too much noise when you clean it up. 713 00:51:21,928 --> 00:51:24,678 [dramatic music] 714 00:51:54,363 --> 00:51:56,801 [blood showers] 715 00:51:56,843 --> 00:51:59,676 [dramatic music] 716 00:52:21,930 --> 00:52:23,130 Has my mom called yet? 717 00:52:24,120 --> 00:52:25,898 They day is still young, 718 00:52:25,940 --> 00:52:28,132 she might give us a ring later. 719 00:52:28,174 --> 00:52:29,388 [laughs] 720 00:52:29,430 --> 00:52:33,408 Lots of yummy vitamins for you all, get you all strong. 721 00:52:33,450 --> 00:52:35,553 And I went ahead and laid out the bacon. 722 00:52:39,660 --> 00:52:42,568 Rebecca, please work on your gate. 723 00:52:42,610 --> 00:52:44,838 I could hear you clumping all the way down the hall. 724 00:52:44,880 --> 00:52:46,288 Like a truck driver. 725 00:52:46,330 --> 00:52:47,588 We can't have that. 726 00:52:47,630 --> 00:52:48,623 Not today. 727 00:52:49,610 --> 00:52:50,443 What's today? 728 00:52:52,070 --> 00:52:53,098 After breakfast, 729 00:52:53,140 --> 00:52:54,528 we're having a makeup tutorial 730 00:52:54,570 --> 00:52:59,393 and then we're having a sort of Fashion show. 731 00:53:00,330 --> 00:53:02,393 Were you making a plate for Megan this morning? 732 00:53:03,262 --> 00:53:04,212 I'll do it later. 733 00:53:10,620 --> 00:53:12,120 She should have called know. 734 00:53:13,220 --> 00:53:15,670 She's know he's done something horrible to her. 735 00:53:17,390 --> 00:53:18,393 Hey you okay. 736 00:53:19,600 --> 00:53:22,238 I just have to find a way in there to see Megan. 737 00:53:22,280 --> 00:53:24,368 I mean, just to know she's okay. 738 00:53:24,410 --> 00:53:26,933 I think I know where Mary Esther keeps the keys. 739 00:53:29,680 --> 00:53:32,040 And how are we gonna get those? 740 00:53:32,082 --> 00:53:32,873 I don't know. 741 00:53:32,915 --> 00:53:35,268 Wait until they fall asleep and sneak in. 742 00:53:35,310 --> 00:53:37,628 What if we get caught and wind up where Megan is? 743 00:53:37,670 --> 00:53:39,573 This is your sixth day. 744 00:53:42,390 --> 00:53:43,940 Don't you wanna at least try. 745 00:53:45,150 --> 00:53:47,588 Hurry up girls. 746 00:53:47,630 --> 00:53:49,267 Keep the boys waiting off. 747 00:53:53,308 --> 00:53:54,141 There. 748 00:53:56,580 --> 00:53:58,068 Much better. 749 00:53:58,110 --> 00:53:59,683 You have five minutes. 750 00:54:06,995 --> 00:54:09,828 You really think this will work. 751 00:54:17,120 --> 00:54:19,063 These are women. 752 00:54:20,220 --> 00:54:24,438 They will put on this earth to please you to pleasure you 753 00:54:24,480 --> 00:54:27,168 and to bear are and raise your children. 754 00:54:27,210 --> 00:54:28,453 Aren't they pretty? 755 00:54:32,880 --> 00:54:34,093 Well girls. 756 00:54:35,090 --> 00:54:37,368 You're not doing very much to entice these young men 757 00:54:37,410 --> 00:54:39,468 or you show a little skin. 758 00:54:39,510 --> 00:54:41,048 I don't feel comfortable... 759 00:54:41,090 --> 00:54:42,988 Emma, doing God's work it's never comfortable. 760 00:54:43,030 --> 00:54:46,103 That were, there'd be more true believers out there. 761 00:54:47,080 --> 00:54:48,518 Rebecca. 762 00:54:48,560 --> 00:54:50,113 Show her how it's done. 763 00:54:51,040 --> 00:54:53,428 Look, you're used to taking off your clothes for boys. 764 00:54:53,470 --> 00:54:54,303 Aren't you? 765 00:54:55,796 --> 00:54:58,573 And Hank, you choose who's first up to bat. 766 00:55:06,030 --> 00:55:09,113 Jackson, why don't you come up here? 767 00:55:29,670 --> 00:55:30,603 Take it out. 768 00:55:32,470 --> 00:55:33,508 Wait. 769 00:55:33,550 --> 00:55:34,383 Huh? 770 00:55:35,600 --> 00:55:36,650 Didn't you hear me? 771 00:55:39,300 --> 00:55:40,091 Did you hear me? 772 00:55:40,133 --> 00:55:43,843 I said, take it Out. 773 00:55:44,750 --> 00:55:45,541 I can handle this. 774 00:55:45,583 --> 00:55:48,338 Oh, can you I'd like to see, 775 00:55:48,380 --> 00:55:51,280 try to save these souls when you can't even save your own. 776 00:55:55,890 --> 00:55:57,563 Jackson, do what she tells you. 777 00:56:02,210 --> 00:56:03,708 I don't really think I... 778 00:56:03,750 --> 00:56:06,353 I'd hate to tell your parents you gotta strike. 779 00:56:07,290 --> 00:56:09,648 Hey, Hey, you don't have, have to do this. 780 00:56:09,690 --> 00:56:11,238 No it's for his own good. 781 00:56:11,280 --> 00:56:13,788 Get back where you were unless 782 00:56:13,830 --> 00:56:15,823 you're going for your second strike. 783 00:56:19,940 --> 00:56:20,773 It's fine. 784 00:56:22,480 --> 00:56:23,777 I want to get better. 785 00:56:30,723 --> 00:56:34,163 Now, Jackson, look at Rebecca. 786 00:56:37,580 --> 00:56:39,128 I want you to look at her. 787 00:56:39,170 --> 00:56:42,263 Look at her and get it hard. 788 00:56:45,399 --> 00:56:46,228 Oh, it shouldn't be too difficult 789 00:56:46,270 --> 00:56:47,553 if you're a real man. 790 00:56:49,140 --> 00:56:50,368 Hank. 791 00:56:50,410 --> 00:56:51,568 You should be watching this. 792 00:56:51,610 --> 00:56:53,978 You could learn a thing or two. 793 00:56:54,020 --> 00:56:57,947 No, don't look at him look at her. 794 00:57:05,970 --> 00:57:10,648 Oh, I thought you enjoyed showing off your body. 795 00:57:10,690 --> 00:57:13,408 That's what got you into this situation in the first place. 796 00:57:13,450 --> 00:57:14,241 Isn't it. 797 00:57:14,283 --> 00:57:16,063 But don't be shy now. 798 00:57:17,882 --> 00:57:20,313 Oh, What's wrong. 799 00:57:21,770 --> 00:57:24,483 Can only get excited if the whole tennis team watches. 800 00:57:26,970 --> 00:57:31,453 Christina, why don't you step up to the plate. 801 00:57:41,793 --> 00:57:43,626 Now, entice Jackson. 802 00:57:45,920 --> 00:57:46,753 Stop. 803 00:57:47,810 --> 00:57:49,213 Do you wanna stop Jackson? 804 00:57:52,982 --> 00:57:54,093 Will a real man stop. 805 00:57:57,626 --> 00:57:59,648 You think your stepfather would stop. 806 00:57:59,690 --> 00:58:01,438 Please, stop. 807 00:58:01,480 --> 00:58:06,480 Oh, Maybe you need a little more of this wage? 808 00:58:06,817 --> 00:58:08,023 I said stop it. 809 00:58:11,530 --> 00:58:13,058 Joel. 810 00:58:13,100 --> 00:58:14,648 Why don't you come up here? 811 00:58:14,690 --> 00:58:17,953 No, this class is dismissed. 812 00:58:20,140 --> 00:58:21,983 Go to your rooms for Bible study. 813 00:58:24,200 --> 00:58:26,958 Jackson will resume this tomorrow. 814 00:58:27,000 --> 00:58:29,350 I hope for your sake, you come better prepared. 815 00:58:30,560 --> 00:58:32,360 Hate to think I was wrong about you. 816 00:58:38,810 --> 00:58:42,003 Why don't you want me saving these children? 817 00:58:44,120 --> 00:58:45,370 Did it really save you? 818 00:58:49,090 --> 00:58:50,103 Did it save me? 819 00:58:54,150 --> 00:58:54,983 Not knock. 820 00:58:56,080 --> 00:58:59,464 I hope I'm not interrupting anything, but hey day? 821 00:58:59,506 --> 00:59:00,563 Of Course. 822 00:59:01,560 --> 00:59:03,008 But you won't have to worry about it next month. 823 00:59:03,050 --> 00:59:06,663 I just got a new job In Chicago. 824 00:59:08,240 --> 00:59:09,890 I'll be leaving in a couple days. 825 00:59:11,557 --> 00:59:13,928 [laughs] Well, I would say, 826 00:59:13,970 --> 00:59:16,408 what will we do without your work in the garden? 827 00:59:16,450 --> 00:59:19,423 But the good Lord tells me we'll manage. 828 00:59:24,180 --> 00:59:25,688 How are we gonna get back to civilization 829 00:59:25,730 --> 00:59:27,118 after we sneak out? 830 00:59:27,160 --> 00:59:29,598 Hitchhike, swim, okay? 831 00:59:29,640 --> 00:59:32,238 Their car keys have got to be on that set of keys. 832 00:59:32,280 --> 00:59:33,788 Oh great, stay in the car. 833 00:59:33,830 --> 00:59:34,968 That'll look great on my record. 834 00:59:35,010 --> 00:59:36,368 What other choice do we have? 835 00:59:36,410 --> 00:59:38,783 We have got to get out if you're and go home. 836 00:59:40,900 --> 00:59:42,138 Must be nice. 837 00:59:42,180 --> 00:59:43,013 What? 838 00:59:44,010 --> 00:59:45,510 Having a home to go back to. 839 00:59:48,100 --> 00:59:50,378 Even if I get out of here, 840 00:59:50,420 --> 00:59:53,068 they're still gonna send me somewhere else. 841 00:59:53,110 --> 00:59:55,058 Somewhere where they're just taking me in for the extra 842 00:59:55,100 --> 00:59:56,300 check money every month. 843 00:59:57,470 --> 00:59:58,763 Somewhere without Meghan. 844 01:00:00,560 --> 01:00:02,660 You really love Meghan a lot, don't you? 845 01:00:03,520 --> 01:00:06,108 I mean, even though we don't share blood, 846 01:00:06,150 --> 01:00:07,605 she's always been there for me. 847 01:00:07,647 --> 01:00:10,198 And I like to think I've always been there for her too. 848 01:00:10,240 --> 01:00:13,643 Then be there for her now and get her out of there. 849 01:00:15,460 --> 01:00:18,023 And Jackson, is he coming with us? 850 01:00:18,931 --> 01:00:19,722 I don't know. 851 01:00:19,764 --> 01:00:20,555 You can't just leave him here. 852 01:00:20,597 --> 01:00:21,430 I know. 853 01:00:22,390 --> 01:00:26,123 Now, have to persuade him somehow. 854 01:00:28,620 --> 01:00:29,718 Hey, what is that stuff 855 01:00:29,760 --> 01:00:31,960 St. Mary Esther always puts in the Kool-Aid. 856 01:00:33,190 --> 01:00:34,488 Vitamins and... 857 01:00:34,530 --> 01:00:36,018 I guess. I don't know. 858 01:00:36,060 --> 01:00:38,308 That's what I thought too, but... 859 01:00:38,350 --> 01:00:39,888 But what. 860 01:00:39,930 --> 01:00:41,538 Something about the way she reacted 861 01:00:41,580 --> 01:00:44,068 and I caught her mixing it in this morning. 862 01:00:44,110 --> 01:00:47,158 What do you think it is, poison or something? 863 01:00:47,200 --> 01:00:48,063 I don't know. 864 01:00:49,340 --> 01:00:52,661 Although it is kind of weird ever since we got here, 865 01:00:52,703 --> 01:00:54,958 I've had an easier time sleeping. 866 01:00:55,000 --> 01:00:56,258 I mean, Jackson practically had 867 01:00:56,300 --> 01:00:58,288 to shake me awake this morning. 868 01:00:58,330 --> 01:00:59,218 You know, come to think of it. 869 01:00:59,260 --> 01:01:01,618 I have been sleeping better since I got here. 870 01:01:01,660 --> 01:01:03,760 And you think it'd be the opposite, right? 871 01:01:05,620 --> 01:01:06,818 I guess there's only a way to find out 872 01:01:06,860 --> 01:01:08,210 if there's something in it. 873 01:01:16,014 --> 01:01:19,051 Should we start without him? 874 01:01:19,093 --> 01:01:21,428 Huh, that would be rude. 875 01:01:21,470 --> 01:01:22,303 Wouldn't it? 876 01:01:29,250 --> 01:01:30,293 What are you doing? 877 01:01:30,335 --> 01:01:32,120 We saw Mary Esther put something in it this morning. 878 01:01:32,162 --> 01:01:32,953 We? 879 01:01:32,995 --> 01:01:34,328 Emma saw put something in it. 880 01:01:34,370 --> 01:01:36,137 It's probably just vitamins. 881 01:01:36,179 --> 01:01:38,048 What if it's poisoning or something? 882 01:01:38,090 --> 01:01:38,998 Why do you always assume the worst? 883 01:01:39,040 --> 01:01:39,898 First it was Robbie, 884 01:01:39,940 --> 01:01:41,988 mow it's Hank and Mary Esther. 885 01:01:42,030 --> 01:01:44,368 Did you ever think they might wanna help us? 886 01:01:44,410 --> 01:01:46,318 What they did this afternoon? 887 01:01:46,360 --> 01:01:47,972 What you call that help? 888 01:01:48,014 --> 01:01:50,847 [dramatic music] 889 01:02:03,000 --> 01:02:04,003 Are you eating? 890 01:02:06,220 --> 01:02:07,070 I'm not hungry. 891 01:02:09,340 --> 01:02:12,709 Well, a fast for Peanuts. 892 01:02:12,751 --> 01:02:14,158 [laughs] 893 01:02:14,200 --> 01:02:15,750 Maybe there's hope for you yet. 894 01:02:19,376 --> 01:02:22,209 [dramatic music] 895 01:02:50,470 --> 01:02:51,788 Mom has a plan. 896 01:02:51,830 --> 01:02:53,248 Why do you wanna jeopardize that? 897 01:02:53,290 --> 01:02:55,338 Because, I'm afraid if like he's going to do to her. 898 01:02:55,380 --> 01:02:58,758 What's he gonna do to her Emma provide for her. 899 01:02:58,800 --> 01:03:00,578 Why would he do that? 900 01:03:00,620 --> 01:03:02,188 He must have an ulterior motive. 901 01:03:02,230 --> 01:03:04,588 Just like her last boyfriend and the one before that 902 01:03:04,630 --> 01:03:06,318 and all the other ones you've driven off. 903 01:03:06,360 --> 01:03:07,908 Because he told me he'd kill her, 904 01:03:07,950 --> 01:03:09,808 if I said anything. 905 01:03:09,850 --> 01:03:11,818 If he told anyone what. 906 01:03:11,860 --> 01:03:13,593 God, he's the reason I'm here. 907 01:03:18,188 --> 01:03:20,018 I mean always you think do this to me? 908 01:03:20,060 --> 01:03:22,043 Some [mumbles] I met at a party. 909 01:03:24,030 --> 01:03:25,878 No, no he would. 910 01:03:25,920 --> 01:03:27,728 Jackson, listen to me. 911 01:03:27,770 --> 01:03:29,468 I'm not gonna wait around here to see 912 01:03:29,510 --> 01:03:30,833 if he's telling the truth. 913 01:03:32,290 --> 01:03:37,290 If you care about mom at all, please just trust me here. 914 01:03:37,887 --> 01:03:40,304 [slow music] 915 01:03:43,600 --> 01:03:44,453 Rebecca. 916 01:03:45,320 --> 01:03:48,228 You're not supposed to drink before we say Grace. 917 01:03:48,270 --> 01:03:49,061 I got those things, I'm sorry. 918 01:03:49,103 --> 01:03:51,573 This is your second strike. 919 01:03:52,690 --> 01:03:54,090 Least I made extra 920 01:04:02,080 --> 01:04:04,673 Rebecca, why don't you say grace? 921 01:04:05,520 --> 01:04:06,818 Seems only appropriate, 922 01:04:06,860 --> 01:04:09,203 you should try to get right with God. 923 01:04:14,680 --> 01:04:16,365 Lord, thank you for this day. 924 01:04:16,407 --> 01:04:19,058 And for all the things you've given us. 925 01:04:19,100 --> 01:04:21,577 Thank you for the food that we're about to eat. 926 01:04:21,619 --> 01:04:23,043 Amen. 927 01:04:23,085 --> 01:04:24,335 - Amen. - Amen. 928 01:04:28,654 --> 01:04:29,445 [prepares throat] 929 01:04:29,487 --> 01:04:31,633 My throat's been so scratchy. 930 01:04:36,540 --> 01:04:38,798 This morning, I'd like to ask you folks 931 01:04:38,840 --> 01:04:41,563 to imagine a world with me for a moment, if you will. 932 01:04:43,290 --> 01:04:46,878 In this world, you are respected, 933 01:04:46,920 --> 01:04:51,573 in this world you are loved for exactly who you are. 934 01:04:54,330 --> 01:04:56,168 Surprise folks. 935 01:04:56,210 --> 01:04:59,627 This world's a real place and it's called heaven. 936 01:05:01,603 --> 01:05:04,638 Now folks, all we have to do to get to heaven. 937 01:05:04,680 --> 01:05:05,858 - Enjoy... - Can I go to the bathroom? 938 01:05:05,900 --> 01:05:06,853 God's love. 939 01:05:07,810 --> 01:05:09,685 - Hurry back. - Make a few sacrifices 940 01:05:09,727 --> 01:05:13,064 along the way on the what'll be when. 941 01:05:13,106 --> 01:05:16,010 What a great day will when you get to heaven? 942 01:05:21,360 --> 01:05:24,027 [water showers] 943 01:05:34,070 --> 01:05:35,416 ♪ God bless you ♪ 944 01:05:35,458 --> 01:05:37,573 ♪ Blood and bless him ♪ 945 01:05:37,615 --> 01:05:39,137 ♪ You prepare ♪ 946 01:05:39,179 --> 01:05:41,933 [water showers] 947 01:05:41,975 --> 01:05:44,058 [coughs] 948 01:05:50,160 --> 01:05:52,827 [water showers] 949 01:06:02,940 --> 01:06:05,543 Strike three, you are out. 950 01:06:12,506 --> 01:06:14,839 [screaming] 951 01:06:33,450 --> 01:06:35,603 I couldn't let you leave Rebecca. 952 01:06:38,970 --> 01:06:41,403 God didn't love you yet. 953 01:06:48,445 --> 01:06:50,735 ♪ The streets of gold ♪ 954 01:06:50,777 --> 01:06:54,860 ♪ When we all will get to heaven ♪ 955 01:07:04,010 --> 01:07:06,673 Hey, you okay? 956 01:07:08,970 --> 01:07:10,268 Fine. 957 01:07:10,310 --> 01:07:12,523 I don't think what she did was right. 958 01:07:14,210 --> 01:07:16,608 She just wants me to get better. 959 01:07:16,650 --> 01:07:18,300 How's that working out for you? 960 01:07:21,750 --> 01:07:23,963 You're not scared, are you? 961 01:07:26,410 --> 01:07:28,858 You're not scared about going to hell. 962 01:07:28,900 --> 01:07:31,959 Couldn't be any worse than a summer in the south. 963 01:07:32,001 --> 01:07:34,251 [laughing] 964 01:07:35,213 --> 01:07:36,870 The thing is Jackson, 965 01:07:36,912 --> 01:07:39,008 I don't consider myself a bad person 966 01:07:39,050 --> 01:07:41,623 and you don't seem like you're one either. 967 01:07:43,654 --> 01:07:45,913 But is there something wrong with us? 968 01:07:48,020 --> 01:07:49,880 Maybe there's something wrong with them. 969 01:07:53,400 --> 01:07:55,763 Hey, take a look at this. 970 01:07:56,780 --> 01:07:57,613 Look familiar. 971 01:08:02,617 --> 01:08:03,948 Is that me? 972 01:08:03,990 --> 01:08:04,823 Yeah. 973 01:08:05,950 --> 01:08:08,956 Thought you had a nice face of you're not offended. 974 01:08:08,998 --> 01:08:11,868 [laughs] 975 01:08:11,910 --> 01:08:12,903 Can I keep this? 976 01:08:13,770 --> 01:08:14,603 Yeah. 977 01:08:18,340 --> 01:08:20,468 You know, two men aren't supposed to be 978 01:08:20,510 --> 01:08:23,158 in the same bedroom at the same time, so- 979 01:08:23,200 --> 01:08:24,978 - Okay, why don't you go brush your teeth? 980 01:08:25,020 --> 01:08:26,918 I heard it's recommended you do that more than 981 01:08:26,960 --> 01:08:28,022 two times a week. 982 01:08:28,064 --> 01:08:29,088 [Jackson laughs] 983 01:08:29,130 --> 01:08:31,723 Jackson don't fall for it. 984 01:08:32,760 --> 01:08:35,003 She has no intention of saving her home. 985 01:08:37,660 --> 01:08:39,193 Maybe God loves her already. 986 01:08:40,700 --> 01:08:42,350 Maybe she doesn't need to change. 987 01:08:56,030 --> 01:08:58,680 She never came back after she went to the bathroom. 988 01:09:01,350 --> 01:09:04,513 Well she's with her sister in the basement. 989 01:09:05,390 --> 01:09:07,813 Hoped it wouldn't come to that, but it did. 990 01:09:08,680 --> 01:09:10,458 Why, what did she do? 991 01:09:10,500 --> 01:09:11,850 Oh, that's not important. 992 01:09:12,860 --> 01:09:15,557 I'm sure I won't have the same problems with you too. 993 01:09:17,104 --> 01:09:18,604 Then get to sleep. 994 01:09:37,567 --> 01:09:39,984 [slow music] 995 01:11:06,379 --> 01:11:08,462 Shh, don't wake her up. 996 01:11:09,937 --> 01:11:10,883 Are you leaving? 997 01:11:11,740 --> 01:11:12,923 Can I come with you? 998 01:11:13,838 --> 01:11:14,948 Where are you going. 999 01:11:14,990 --> 01:11:15,990 Anywhere but here. 1000 01:11:17,050 --> 01:11:19,278 You just don't make any noise. 1001 01:11:19,320 --> 01:11:20,398 I should get the others. 1002 01:11:20,440 --> 01:11:21,273 No. 1003 01:11:22,450 --> 01:11:24,308 Mary Esther's a really light sleeper. 1004 01:11:24,350 --> 01:11:25,141 We have to go now. 1005 01:11:25,183 --> 01:11:26,954 Can I get my shoes? 1006 01:11:26,996 --> 01:11:28,510 I'll be at the car. 1007 01:11:28,552 --> 01:11:29,385 Okay. 1008 01:11:32,400 --> 01:11:34,983 [horror music] 1009 01:11:52,822 --> 01:11:55,572 [Jackson snores] 1010 01:12:14,357 --> 01:12:16,940 [horror music] 1011 01:12:37,861 --> 01:12:40,028 [screams] 1012 01:12:52,421 --> 01:12:55,171 [phone vibrates] 1013 01:13:21,306 --> 01:13:24,056 [phone vibrates] 1014 01:13:26,381 --> 01:13:28,714 [screaming] 1015 01:14:14,880 --> 01:14:15,993 Is Hank joining us? 1016 01:14:18,084 --> 01:14:21,188 Hm he's off visiting a sick friend. 1017 01:14:21,230 --> 01:14:22,730 Don't know when he'll be back. 1018 01:14:26,120 --> 01:14:27,708 Where's Kris? 1019 01:14:27,750 --> 01:14:28,673 Oh, she's here. 1020 01:14:31,400 --> 01:14:32,233 Where? 1021 01:14:33,570 --> 01:14:35,193 Which is definitely in here. 1022 01:14:36,780 --> 01:14:38,837 I can practically taste. 1023 01:14:41,690 --> 01:14:44,163 In fact, you all may be able to as well. 1024 01:14:49,830 --> 01:14:52,580 [dramatic music] 1025 01:15:01,981 --> 01:15:04,014 [coughs] 1026 01:15:04,056 --> 01:15:04,889 Sit down. 1027 01:15:07,166 --> 01:15:09,666 I can treat you get up, did I? 1028 01:15:15,754 --> 01:15:17,087 That's better. 1029 01:15:18,081 --> 01:15:22,108 Now, I'm not gonna have any problems 1030 01:15:22,150 --> 01:15:23,593 with you three, am I? 1031 01:15:24,498 --> 01:15:26,915 [bell dings] 1032 01:15:28,898 --> 01:15:29,731 Oh. 1033 01:15:33,290 --> 01:15:34,203 Hold on. 1034 01:15:37,010 --> 01:15:38,758 What are you doing? 1035 01:15:38,800 --> 01:15:42,438 I'm going to get Rebecca and Megan out of there. 1036 01:15:42,480 --> 01:15:44,163 I know where she keeps her keys. 1037 01:15:45,400 --> 01:15:48,400 [suspenseful music] 1038 01:15:52,880 --> 01:15:54,643 Let me get the keys, wait a second. 1039 01:15:54,685 --> 01:15:57,685 [suspenseful music] 1040 01:16:29,600 --> 01:16:33,438 Hey, is Hank here? 1041 01:16:33,480 --> 01:16:34,830 You went to see a friend. 1042 01:16:35,890 --> 01:16:37,393 And why is his car still here? 1043 01:16:38,300 --> 01:16:39,288 Is it? 1044 01:16:39,330 --> 01:16:41,748 Oh, that's funny. 1045 01:16:41,790 --> 01:16:43,088 Maybe caught a ride with someone. 1046 01:16:43,130 --> 01:16:46,163 Some other little friend of his he's had so many. 1047 01:16:59,067 --> 01:17:00,698 [screams] 1048 01:17:00,740 --> 01:17:02,548 I'll tell him you stop by. 1049 01:17:02,590 --> 01:17:03,593 No, no. 1050 01:17:04,480 --> 01:17:06,508 What did you do with him? 1051 01:17:06,550 --> 01:17:08,578 Look, you're not the first little friend 1052 01:17:08,620 --> 01:17:09,588 he's taken the liking to, 1053 01:17:09,630 --> 01:17:12,168 but you'll definitely be the last. 1054 01:17:12,210 --> 01:17:14,538 Best luck in whatever sin 1055 01:17:14,580 --> 01:17:18,868 city you're going to just please leave 1056 01:17:18,910 --> 01:17:20,798 before I call the police. 1057 01:17:20,840 --> 01:17:22,128 I don't think you want that kind of attention 1058 01:17:22,170 --> 01:17:23,538 on this place. 1059 01:17:23,580 --> 01:17:24,933 Now tell me where he is. 1060 01:17:29,650 --> 01:17:31,213 He's out at the lake. 1061 01:17:42,057 --> 01:17:44,890 [breaths heavily] 1062 01:18:07,644 --> 01:18:09,644 [cries] 1063 01:18:40,709 --> 01:18:43,248 [screams] 1064 01:18:43,290 --> 01:18:44,373 Oh, my God, 1065 01:18:46,829 --> 01:18:48,164 No, no. 1066 01:18:48,206 --> 01:18:50,206 [thuds] 1067 01:19:03,090 --> 01:19:04,088 Jackson. 1068 01:19:04,130 --> 01:19:06,832 Hey, I got the keys. 1069 01:19:06,874 --> 01:19:09,207 [screaming] 1070 01:19:19,148 --> 01:19:21,981 [dramatic music] 1071 01:19:30,650 --> 01:19:31,818 Come on. 1072 01:19:31,860 --> 01:19:33,913 Let's get Rebecca and Megan out of there. 1073 01:20:03,070 --> 01:20:05,078 We need something to cut the room. 1074 01:20:05,120 --> 01:20:06,470 I'm gonna go get a knife. 1075 01:20:09,935 --> 01:20:10,726 Hang on one second, Rebecca. 1076 01:20:10,768 --> 01:20:12,320 We're gonna get you out of here. 1077 01:21:02,157 --> 01:21:02,948 Huh! 1078 01:21:02,990 --> 01:21:05,823 [dramatic music] 1079 01:21:18,886 --> 01:21:21,303 We have to get out of here. 1080 01:21:31,601 --> 01:21:32,434 Shit! 1081 01:21:35,584 --> 01:21:38,084 [Mary laughs] 1082 01:21:48,483 --> 01:21:49,650 Please help. 1083 01:21:50,690 --> 01:21:51,523 Help. 1084 01:21:57,373 --> 01:21:59,706 [screaming] 1085 01:22:00,547 --> 01:22:01,380 No! 1086 01:22:03,389 --> 01:22:04,222 No! 1087 01:22:28,618 --> 01:22:29,451 Shut up. 1088 01:22:42,810 --> 01:22:45,227 [slow music] 1089 01:23:32,636 --> 01:23:34,959 [screaming] 1090 01:23:35,001 --> 01:23:40,001 Jesus is coming from me. [laughs] 1091 01:23:45,268 --> 01:23:48,018 [dramatic music] 1092 01:25:48,927 --> 01:25:51,010 [knocks] 1093 01:26:11,000 --> 01:26:12,253 Oh my babies. 1094 01:26:13,400 --> 01:26:14,308 What happens? 1095 01:26:14,350 --> 01:26:17,098 We thought he'd done something horrible to you. 1096 01:26:17,140 --> 01:26:18,238 No baby. 1097 01:26:18,280 --> 01:26:20,502 Why would you think that? 1098 01:26:20,544 --> 01:26:22,698 Oh God. Oh my God. 1099 01:26:22,740 --> 01:26:24,283 Okay, let's get you inside. 1100 01:26:32,214 --> 01:26:34,208 I was gonna call tonight. 1101 01:26:34,250 --> 01:26:36,243 What happened to the two of you? 1102 01:26:38,200 --> 01:26:39,773 They tried to kill us, mom. 1103 01:26:42,410 --> 01:26:43,703 You must be hungry. 1104 01:26:44,610 --> 01:26:46,210 Let me fix you something to eat. 1105 01:27:19,370 --> 01:27:22,523 Did you know what kind of a place that was? 1106 01:27:26,710 --> 01:27:30,433 Please tell me, you didn't know. 1107 01:27:33,990 --> 01:27:38,758 Maybe I could call Abraham house and see if they're- 1108 01:27:38,800 --> 01:27:39,750 - They're all dead. 1109 01:27:41,800 --> 01:27:42,803 Everyone. 1110 01:27:46,000 --> 01:27:50,005 You said you were gonna call, you never called. 1111 01:27:50,047 --> 01:27:51,538 You said you'd call. 1112 01:27:51,580 --> 01:27:55,208 You said that you would come back for us. 1113 01:27:55,250 --> 01:27:56,698 I was gonna call you. 1114 01:27:56,740 --> 01:27:58,208 I was gonna call you tonight. 1115 01:27:58,250 --> 01:27:59,138 [Emma] Bull shit. 1116 01:27:59,180 --> 01:28:02,633 Okay, Jackson, can you please calm your sister down? 1117 01:28:05,020 --> 01:28:07,520 We were never supposed to get out of that place, 1118 01:28:09,110 --> 01:28:09,943 Were we? 1119 01:28:11,120 --> 01:28:13,838 All you had to do was just follow the rules, Emma. 1120 01:28:13,880 --> 01:28:16,783 I mean, why didn't you just follow the rules. 1121 01:28:18,690 --> 01:28:19,523 Emma. 1122 01:28:25,030 --> 01:28:25,821 You don't hate me. 1123 01:28:25,863 --> 01:28:26,696 Do you Jackson? 1124 01:28:40,010 --> 01:28:42,628 I was thinking that we could leave tonight 1125 01:28:42,670 --> 01:28:44,888 and we could go somewhere special. 1126 01:28:44,930 --> 01:28:46,283 Just the three of us. 1127 01:28:47,617 --> 01:28:49,284 Would you like that? 1128 01:28:51,416 --> 01:28:53,749 It wasn't about saving us. 1129 01:28:54,730 --> 01:28:56,253 It was about saving you. 1130 01:28:58,240 --> 01:28:59,313 Jackson. 1131 01:29:01,500 --> 01:29:03,813 You don't want your mom to go to hell, do you. 1132 01:29:07,105 --> 01:29:09,605 Honey, you wouldn't want that. 1133 01:29:11,271 --> 01:29:12,104 Would you? 1134 01:29:27,767 --> 01:29:30,350 [door squeaks] 1135 01:29:37,950 --> 01:29:39,625 [screams] 1136 01:29:39,667 --> 01:29:40,500 Help! 1137 01:29:43,428 --> 01:29:45,595 [screams] 1138 01:29:51,102 --> 01:29:51,935 Help! 1139 01:29:54,541 --> 01:29:55,374 Help! 1140 01:29:57,130 --> 01:29:59,297 [mumbles] 1141 01:30:02,236 --> 01:30:04,819 - [screams] - Oh. 1142 01:30:06,076 --> 01:30:08,076 [cries] 1143 01:30:22,801 --> 01:30:24,968 [screams] 1144 01:30:35,992 --> 01:30:37,682 [groans] 1145 01:30:37,724 --> 01:30:39,024 [screams] 1146 01:30:39,066 --> 01:30:40,504 [groans] 1147 01:30:40,546 --> 01:30:43,296 [dramatic music] 1148 01:30:44,824 --> 01:30:45,657 Mum? 1149 01:30:54,718 --> 01:30:57,369 [shouts] 1150 01:30:57,411 --> 01:30:58,244 Stop! 1151 01:31:03,057 --> 01:31:05,057 [cries] 1152 01:31:13,159 --> 01:31:13,950 [thud] 1153 01:31:13,992 --> 01:31:15,992 [clunk] 1154 01:31:17,834 --> 01:31:19,917 [shouts] 1155 01:31:40,058 --> 01:31:42,058 [cries] 1156 01:31:50,914 --> 01:31:53,664 [dramatic music] 1157 01:33:09,094 --> 01:33:11,511 [car alarms] 1158 01:33:16,209 --> 01:33:18,709 [car ignites] 1159 01:33:20,231 --> 01:33:21,728 So where are we going now? 1160 01:33:21,770 --> 01:33:23,370 [Emma] I was thinking Florida. 1161 01:33:24,310 --> 01:33:27,519 You forgot guys, all the weird shit happens in Florida. 1162 01:33:27,561 --> 01:33:30,311 [dramatic music] 1163 01:33:36,372 --> 01:33:38,955 [upbeat music] 1164 01:33:42,108 --> 01:33:47,108 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 79226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.