All language subtitles for Children.Of.Sin.2022.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,092 --> 00:00:34,092 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:01,460 --> 00:01:03,883 Friends we're in the middle of a war. 3 00:01:05,740 --> 00:01:08,918 This is a war between good God-fearing folks 4 00:01:08,960 --> 00:01:11,108 like you and I, 5 00:01:11,150 --> 00:01:12,700 and those on the side of Satan. 6 00:01:14,438 --> 00:01:16,135 You know, just last week, 7 00:01:16,177 --> 00:01:18,678 I was with my children, my young children 8 00:01:18,720 --> 00:01:20,018 out of the moon 9 00:01:20,060 --> 00:01:22,818 trying to have a nice time with my family. 10 00:01:22,860 --> 00:01:25,758 And I look over to the concession line. 11 00:01:25,800 --> 00:01:28,253 You and there are two men holding hands. 12 00:01:29,360 --> 00:01:32,808 Two men, mind you just carrying on like a normal couple. 13 00:01:32,850 --> 00:01:35,248 Like, there's nothing wrong with it. 14 00:01:35,290 --> 00:01:36,593 Bunch of sickos. 15 00:01:38,590 --> 00:01:39,381 Now I ask you, 16 00:01:39,423 --> 00:01:43,228 should we let these people run around and do what they want? 17 00:01:43,270 --> 00:01:45,598 Should we let these people get to us 18 00:01:45,640 --> 00:01:47,018 and get to a our children? 19 00:01:47,060 --> 00:01:49,318 Because that's what they'll do. 20 00:01:49,360 --> 00:01:50,151 - They'll stop... - Jackson. 21 00:01:50,193 --> 00:01:51,988 On nothing to take us down with... 22 00:01:52,030 --> 00:01:52,821 Where's that sister your? 23 00:01:52,863 --> 00:01:56,933 They'll stop nothing to infect us with their sin. 24 00:02:05,680 --> 00:02:09,548 Folks, it is up to us to make sure that 25 00:02:09,590 --> 00:02:12,588 our children are not practicing sin. 26 00:02:12,630 --> 00:02:15,663 Our very livelihood depends on this. 27 00:02:16,730 --> 00:02:18,088 Is there some reason that she's 28 00:02:18,130 --> 00:02:19,279 not down here with the rest of the family. 29 00:02:19,321 --> 00:02:22,118 Hanging on us, if we raise a bunch of sinners. 30 00:02:22,160 --> 00:02:23,498 She may not be feeling well. 31 00:02:23,540 --> 00:02:25,486 Defy His rules and commands... 32 00:02:25,528 --> 00:02:26,319 I'll go check on her. 33 00:02:26,361 --> 00:02:28,508 No, do you think we'll despair the fires of hell? 34 00:02:28,550 --> 00:02:30,218 No. 35 00:02:30,260 --> 00:02:33,558 I say if we wanna taste that sweet promise of heaven, 36 00:02:33,600 --> 00:02:36,451 we'll have to make a few sacrifices along the way. 37 00:02:36,493 --> 00:02:37,472 Amen. 38 00:04:03,180 --> 00:04:04,013 Hey. 39 00:04:05,520 --> 00:04:07,647 Sweetie, are you okay? 40 00:04:10,470 --> 00:04:13,298 Well, Robbie's about to fire up the grill. 41 00:04:13,340 --> 00:04:14,645 Are you hungry? 42 00:04:14,687 --> 00:04:16,347 I'll be down in a minute. 43 00:04:16,389 --> 00:04:17,222 Okay? 44 00:04:40,723 --> 00:04:42,048 You didn't have to gimme these ma? 45 00:04:42,090 --> 00:04:44,258 Well, it's not every day that your son 46 00:04:44,300 --> 00:04:45,628 makes the honor roll. 47 00:04:45,670 --> 00:04:47,253 We are so proud of you. 48 00:04:55,690 --> 00:04:56,928 Robbie. 49 00:04:56,970 --> 00:04:58,348 You not to give me this. 50 00:04:58,390 --> 00:05:00,638 You just got me that fishing pole last week. 51 00:05:00,680 --> 00:05:03,168 Hey, forget about this Robbie business. 52 00:05:03,210 --> 00:05:05,223 It's gonna be dad by next Sunday. 53 00:05:06,690 --> 00:05:08,640 Might as well start getting used to it. 54 00:05:10,790 --> 00:05:11,723 You too, Emma. 55 00:05:15,580 --> 00:05:17,928 Your brother tells me that you were out with some colorful 56 00:05:17,970 --> 00:05:19,443 characters last night. 57 00:05:21,810 --> 00:05:24,618 Are you still running around with that Rachel McKenny? 58 00:05:24,660 --> 00:05:29,660 I hear she's a bit of a loose girl, big into drugs, 59 00:05:30,480 --> 00:05:32,988 lots of boyfriends and that mother. 60 00:05:33,030 --> 00:05:33,973 So what? 61 00:05:39,276 --> 00:05:40,193 I like her. 62 00:05:47,853 --> 00:05:49,988 I don't know if your mother allows 63 00:05:50,030 --> 00:05:52,448 that kind of talk at their dinner table, 64 00:05:52,490 --> 00:05:55,858 but that's not something that's gonna be 65 00:05:55,900 --> 00:05:57,363 happening in this house. 66 00:05:58,490 --> 00:05:59,390 Do you understand? 67 00:06:09,060 --> 00:06:10,033 She's sorry. 68 00:06:11,120 --> 00:06:13,306 You're sorry, aren't you Emma? 69 00:06:29,303 --> 00:06:30,720 I'm sorry, sir. 70 00:06:35,890 --> 00:06:37,548 You know what this family needs, 71 00:06:37,590 --> 00:06:39,698 is a celebration. 72 00:06:39,740 --> 00:06:41,040 I'm gonna go cut the cake. 73 00:06:50,200 --> 00:06:54,258 So Jackson, maybe you should start tutoring your sister, 74 00:06:54,300 --> 00:06:55,608 whatever teachers called last week 75 00:06:55,650 --> 00:06:57,518 and her grades are slipping. 76 00:06:57,560 --> 00:06:59,828 You know what, I think I'll go help mom 77 00:06:59,870 --> 00:07:00,703 in the kitchen. 78 00:07:09,970 --> 00:07:11,918 That apartment we were looking at last year in Madison 79 00:07:11,960 --> 00:07:12,758 is for rent again. 80 00:07:12,800 --> 00:07:15,938 I saw it last night when I drove by it with Rachel. 81 00:07:15,980 --> 00:07:18,798 I don't think Robbie's looking to move anytime soon. 82 00:07:18,840 --> 00:07:23,028 No, I'm meant just a place for us to go. 83 00:07:23,070 --> 00:07:25,798 Just you, me and Jackson. 84 00:07:25,840 --> 00:07:29,738 Sweetie, what is it with the two of you? 85 00:07:29,780 --> 00:07:30,728 I thought you liked him. 86 00:07:30,770 --> 00:07:32,080 It's just... 87 00:07:33,080 --> 00:07:34,730 I just think you could do better. 88 00:07:35,690 --> 00:07:36,788 Sweetie. 89 00:07:36,830 --> 00:07:39,938 Robby takes care of me, of us. 90 00:07:39,980 --> 00:07:43,568 We don't have to worry about when we're going to eat 91 00:07:43,610 --> 00:07:45,968 or where we're going to sleep at night. 92 00:07:46,010 --> 00:07:50,008 And I mean, it's not like there are hundreds 93 00:07:50,050 --> 00:07:53,408 of men wanting to marry a woman my age with two kids, 94 00:07:53,450 --> 00:07:54,241 you know? 95 00:07:54,283 --> 00:07:55,238 He's just so... 96 00:07:55,280 --> 00:07:56,978 Okay, Emma, I am not going to have 97 00:07:57,020 --> 00:07:58,370 this conversation with you. 98 00:08:00,310 --> 00:08:03,898 We are lucky that Robby walked into our lives 99 00:08:03,940 --> 00:08:05,418 because without him, 100 00:08:05,460 --> 00:08:06,980 we wouldn't have the church 101 00:08:08,170 --> 00:08:09,208 and with the church, 102 00:08:09,250 --> 00:08:11,563 we will always have a family. 103 00:08:14,160 --> 00:08:16,573 We already had a family, mom. 104 00:08:19,168 --> 00:08:20,678 You know what? 105 00:08:20,720 --> 00:08:23,693 Why don't you finish slicing and I'll serve. 106 00:09:03,640 --> 00:09:04,568 Hi, sweetie. 107 00:09:04,610 --> 00:09:05,798 Do you have any trash? 108 00:09:05,840 --> 00:09:07,369 No, I'm good. 109 00:09:07,411 --> 00:09:12,411 Okay. 110 00:09:50,246 --> 00:09:53,477 When were you gonna tell me about this? 111 00:09:53,519 --> 00:09:54,765 I was just trying to figure out a plan. 112 00:09:54,807 --> 00:09:55,598 I'm gonna have to tell Robbie. 113 00:09:55,640 --> 00:09:56,473 No, please don't. 114 00:09:58,980 --> 00:10:01,918 I've been doing some research on how much abortion costs. 115 00:10:01,960 --> 00:10:04,068 You wanna kill your baby? 116 00:10:04,110 --> 00:10:04,918 Come on mom. 117 00:10:04,960 --> 00:10:06,478 It's not like you didn't have a couple of your own 118 00:10:06,520 --> 00:10:07,467 back in the day. 119 00:10:10,590 --> 00:10:14,303 Why can't you just be more like your brother, Emma? 120 00:10:15,910 --> 00:10:17,733 Just drama free. 121 00:10:19,220 --> 00:10:20,420 Give me that cell phone. 122 00:10:22,870 --> 00:10:26,703 You will not be getting this back for at least a week. 123 00:10:28,870 --> 00:10:30,538 Now, go brush your teeth. 124 00:10:30,580 --> 00:10:33,873 Because besides meals, you aren't leaving this bedroom. 125 00:10:35,330 --> 00:10:36,363 Or we can lock. 126 00:11:16,793 --> 00:11:18,343 Slot for a daughter. 127 00:11:22,640 --> 00:11:25,174 We've gotta do something about this. 128 00:11:41,389 --> 00:11:43,056 What did you do now? 129 00:11:44,630 --> 00:11:47,318 They always fight after you've done something. 130 00:11:47,360 --> 00:11:49,278 Why are you giving him such a hard time? 131 00:11:49,320 --> 00:11:51,223 Why do you like him so much? 132 00:11:54,330 --> 00:11:56,078 He comes to my football games. 133 00:11:56,120 --> 00:11:59,098 Buys me new shoes helps me with my homework. 134 00:11:59,140 --> 00:12:01,308 Yeah, but haven't you noticed 135 00:12:01,350 --> 00:12:04,278 how mom's changed since she met him? 136 00:12:04,320 --> 00:12:05,111 I mean, come on. 137 00:12:05,153 --> 00:12:07,248 She wasn't exactly cooking us home cooked meals 138 00:12:07,290 --> 00:12:09,558 and going to Bible retreats. 139 00:12:09,600 --> 00:12:11,708 We were lucky to get a soggy bag of McDonald's 140 00:12:11,750 --> 00:12:12,853 at the end of the day. 141 00:12:13,750 --> 00:12:16,688 Well, before we went to go live with Grammy 142 00:12:16,730 --> 00:12:18,180 and all this religious stuff. 143 00:12:19,330 --> 00:12:22,168 Is there something wrong with being religious? 144 00:12:22,210 --> 00:12:26,258 Grammy was, your dad was, maybe mom was too. 145 00:12:26,300 --> 00:12:28,128 You know, for some reason, 146 00:12:28,170 --> 00:12:30,091 I don't think mom stuck around long enough to find out 147 00:12:30,133 --> 00:12:32,300 what their favorite Bible verses were. 148 00:12:40,651 --> 00:12:43,958 You don't think it's cool having a dad around? 149 00:12:44,000 --> 00:12:48,008 Someone who will be there for our graduations or weddings. 150 00:12:48,050 --> 00:12:49,088 Awful, wedding. 151 00:12:49,130 --> 00:12:50,328 Are you in that cute guy 152 00:12:50,370 --> 00:12:53,088 from the speech and debate team still talking? 153 00:12:53,130 --> 00:12:54,558 That's gross. 154 00:12:54,600 --> 00:12:56,588 Why, I thought you two were cute together. 155 00:12:56,630 --> 00:12:57,793 You still talk to him. 156 00:12:58,640 --> 00:12:59,740 Why would I do that? 157 00:13:00,910 --> 00:13:02,078 That's a sin. 158 00:13:02,120 --> 00:13:02,953 Come on. 159 00:13:11,710 --> 00:13:12,683 You know, Jackson, 160 00:13:13,730 --> 00:13:16,923 You used to laugh a lot more before Robbie was around. 161 00:13:20,560 --> 00:13:22,953 Be nice to hear you laugh again. 162 00:13:26,120 --> 00:13:27,058 Come on, Jackson. 163 00:13:27,100 --> 00:13:29,023 You used to always be on my side. 164 00:13:30,290 --> 00:13:31,721 Why can't you be on my side here? 165 00:13:31,763 --> 00:13:33,688 Because being on your side always seems 166 00:13:33,730 --> 00:13:35,507 to get me into trouble. 167 00:14:41,316 --> 00:14:43,848 That's really big. 168 00:14:43,890 --> 00:14:45,888 They caught this right by that cabin 169 00:14:45,930 --> 00:14:46,858 that we're going to tomorrow. 170 00:14:46,900 --> 00:14:47,733 Mm. 171 00:14:49,130 --> 00:14:50,835 I'm gonna go show this to Jackson. 172 00:14:50,877 --> 00:14:52,668 And I think he'd get a big kick out of it. 173 00:14:52,710 --> 00:14:53,543 Hubby! 174 00:15:28,693 --> 00:15:29,776 What is that? 175 00:15:30,677 --> 00:15:31,510 It's a. 176 00:15:52,684 --> 00:15:55,485 I thought I was the only one here. 177 00:15:55,527 --> 00:15:57,248 Oh, I was just looking for some Advil. 178 00:15:57,290 --> 00:15:58,590 I'll leave you with alone. 179 00:16:46,220 --> 00:16:47,053 Jackson. 180 00:16:50,005 --> 00:16:52,373 Do you know that? What you did is wrong? 181 00:16:54,640 --> 00:16:59,640 Boys like that God doesn't love them. 182 00:17:03,670 --> 00:17:05,420 What are you doing outta your room? 183 00:17:06,540 --> 00:17:08,543 I was just trying to get some water. 184 00:17:09,440 --> 00:17:10,563 What's going on. 185 00:17:16,200 --> 00:17:18,230 Last night, we... 186 00:17:19,480 --> 00:17:24,108 Robbie found your brother 187 00:17:24,150 --> 00:17:28,393 engaging an adult conversation with another boy. 188 00:17:29,500 --> 00:17:31,168 So what he likes boys. 189 00:17:31,210 --> 00:17:32,453 What's the big deal. 190 00:17:33,690 --> 00:17:34,481 Come on mom. 191 00:17:34,523 --> 00:17:36,458 I got, that was a given after he was Cinderella 192 00:17:36,500 --> 00:17:37,514 for Halloween in second grade. 193 00:17:38,389 --> 00:17:40,973 Do you think your brother's eternal damnation is funny? 194 00:17:43,090 --> 00:17:45,628 Do you think it's something to laugh about? 195 00:17:45,670 --> 00:17:46,808 Just because you're going to hell. 196 00:17:46,850 --> 00:17:48,678 Doesn't mean you're gonna take the rest of us with you. 197 00:17:48,720 --> 00:17:50,163 Robbie, stop it. 198 00:17:54,360 --> 00:17:55,658 You didn't discipline these kids enough. 199 00:17:55,700 --> 00:17:57,053 That's what's wrong with me. 200 00:18:17,470 --> 00:18:21,658 So are we eating before fishing 201 00:18:21,700 --> 00:18:25,377 or are we stopping to get something on the... 202 00:18:34,800 --> 00:18:36,288 Where would we go? 203 00:18:36,330 --> 00:18:38,153 What would I do for a living? 204 00:18:39,960 --> 00:18:42,913 I could try to get my job back at that olive garden. 205 00:18:44,320 --> 00:18:45,718 Now I don't think I'm allowed 206 00:18:45,760 --> 00:18:48,297 within 500 feet of that place. 207 00:18:48,339 --> 00:18:49,758 You figure out later, 208 00:18:49,800 --> 00:18:51,758 as long as we're a wait from him, 209 00:18:51,800 --> 00:18:55,158 look, we could just get in the car and drive anywhere. 210 00:18:55,200 --> 00:18:58,288 I don't care if we have to sleep in the cardboard box. 211 00:18:58,330 --> 00:18:59,730 It means that much to you. 212 00:19:02,911 --> 00:19:04,003 I'm so sorry. 213 00:19:06,030 --> 00:19:09,568 I am so sorry that you kids got stuck with the big old dope, 214 00:19:09,610 --> 00:19:11,138 like me for your mom. 215 00:19:11,180 --> 00:19:13,218 You'd be so much better off without me. 216 00:19:13,260 --> 00:19:15,128 Mom. Don't say that. 217 00:19:15,170 --> 00:19:18,333 Tammy, are you making lunch? 218 00:19:19,360 --> 00:19:20,151 Yes. 219 00:19:20,193 --> 00:19:22,288 Yeah, I'll be there in a second. 220 00:19:22,330 --> 00:19:23,948 Hey, listen. 221 00:19:23,990 --> 00:19:25,738 We'll figure it out later, okay? 222 00:19:25,780 --> 00:19:26,680 Let's just go eat. 223 00:19:41,160 --> 00:19:42,973 Remember what I said, little girl? 224 00:19:44,490 --> 00:19:46,603 One word. 225 00:19:56,180 --> 00:19:57,853 Don't want anything to happen. 226 00:19:58,910 --> 00:19:59,743 Do we? 227 00:20:44,257 --> 00:20:45,090 Hmm. 228 00:21:06,183 --> 00:21:07,943 It's, time to wake up, sweetie. 229 00:21:12,990 --> 00:21:14,617 Where are we going? 230 00:23:01,220 --> 00:23:03,593 We've got the whole place to ourselves. 231 00:23:06,450 --> 00:23:09,393 Not that all the boys at school are wild about you. 232 00:23:16,317 --> 00:23:17,519 Don't you wanna know what to do 233 00:23:17,561 --> 00:23:18,961 when you meet the right boy? 234 00:23:21,189 --> 00:23:24,439 You don't wanna be embarrassed, do you? 235 00:23:28,301 --> 00:23:30,218 I know what boys, like, 236 00:23:31,900 --> 00:23:34,148 I can show you if you like. 237 00:23:47,590 --> 00:23:50,503 Well, you must be Emma. 238 00:23:51,390 --> 00:23:52,758 I'm Mary Esther. 239 00:23:52,800 --> 00:23:54,573 Welcome to Abraham house. 240 00:23:55,540 --> 00:23:57,088 Where's my mom. 241 00:23:57,130 --> 00:23:58,533 I'm right here, sweetie. 242 00:24:00,642 --> 00:24:02,368 I'll leave you three. 243 00:24:02,410 --> 00:24:03,423 Talk this over. 244 00:24:04,542 --> 00:24:05,542 Thank you. 245 00:24:06,910 --> 00:24:08,783 Mom, what is this place? 246 00:24:09,860 --> 00:24:11,903 You guys trust me, right? 247 00:24:13,842 --> 00:24:17,033 And you know that. I love you both so, so much. 248 00:24:21,110 --> 00:24:21,943 And we can't, 249 00:24:24,720 --> 00:24:27,009 we can't let you go to hell. 250 00:24:28,148 --> 00:24:28,981 Go to hell. 251 00:24:30,540 --> 00:24:32,298 It's okay, baby. 252 00:24:32,340 --> 00:24:34,358 We can fix this. 253 00:24:34,400 --> 00:24:37,968 We can fix this all together, okay? 254 00:24:38,010 --> 00:24:40,598 If you just do what you're supposed to do. 255 00:24:40,640 --> 00:24:42,235 What is it we be doing? 256 00:24:42,277 --> 00:24:44,848 You just have to listen to Mary Esther. 257 00:24:44,890 --> 00:24:49,088 She works for the church and she knows how things are done. 258 00:24:49,130 --> 00:24:50,773 Did he put you up to this? 259 00:24:53,440 --> 00:24:57,008 I called your school and I told him that we had a family 260 00:24:57,050 --> 00:25:00,888 emergency and nobody has to know about this. 261 00:25:00,930 --> 00:25:03,078 It can just be our secret in. 262 00:25:03,120 --> 00:25:05,853 There's nothing wrong with us, mom. 263 00:25:08,391 --> 00:25:09,691 What about you, Jackson? 264 00:25:10,690 --> 00:25:12,775 Do you think that you could be a good boy 265 00:25:12,817 --> 00:25:15,183 and you could mind all of the rules? 266 00:25:17,360 --> 00:25:22,099 Well, if it makes you happy. 267 00:25:22,141 --> 00:25:23,458 Maybe it'll work. 268 00:25:23,500 --> 00:25:25,563 And if Robbie thinks it'll work. 269 00:25:27,840 --> 00:25:28,673 Yeah. 270 00:25:29,590 --> 00:25:31,113 So what about you, Emma? 271 00:25:32,543 --> 00:25:33,993 Do you think you can be good? 272 00:25:34,893 --> 00:25:37,208 I don't wanna be here, mom. 273 00:25:37,250 --> 00:25:38,268 Okay. 274 00:25:38,310 --> 00:25:40,033 Okay. Well then let's go. 275 00:25:41,360 --> 00:25:43,018 Let's just get in the car 276 00:25:43,060 --> 00:25:46,688 and let's drive around until we run out of gas 277 00:25:46,730 --> 00:25:49,118 and then we can find a nice overpass 278 00:25:49,160 --> 00:25:51,138 that we can live under. 279 00:25:51,180 --> 00:25:52,713 Would you like that Jackson? 280 00:25:55,653 --> 00:25:56,486 Huh? 281 00:25:57,467 --> 00:26:01,198 Or you could just stay here for three days 282 00:26:01,240 --> 00:26:02,958 just until Friday. 283 00:26:03,000 --> 00:26:06,723 Just until I can save up enough that I can get us a place. 284 00:26:08,314 --> 00:26:10,031 You would just be the three of us, 285 00:26:10,073 --> 00:26:13,323 like it used to be, no Robbie. 286 00:26:15,360 --> 00:26:16,723 The choice is yours. 287 00:26:24,030 --> 00:26:25,718 Three days without algebra. 288 00:26:25,760 --> 00:26:27,205 Who could turn that down? 289 00:26:27,247 --> 00:26:28,164 Oh, baby. 290 00:26:36,098 --> 00:26:37,459 Oh. 291 00:26:37,501 --> 00:26:38,618 I'll Call. 292 00:26:38,660 --> 00:26:40,263 I promise I'll call. 293 00:26:41,424 --> 00:26:42,257 Okay. 294 00:26:44,472 --> 00:26:45,305 I'll call. 295 00:27:32,970 --> 00:27:36,108 We don't stand for any profanity in this house. 296 00:27:36,150 --> 00:27:38,113 No taking the Lord's name in bay. 297 00:27:39,020 --> 00:27:40,858 You only get three strikes, 298 00:27:40,900 --> 00:27:43,188 three strikes and no more than that. 299 00:27:43,230 --> 00:27:45,113 What happens after three strikes? 300 00:27:47,230 --> 00:27:51,248 Hi, you must be Emma and Jackson. 301 00:27:51,290 --> 00:27:52,081 My name's Hank. 302 00:27:52,123 --> 00:27:53,358 It's very nice to meet you. 303 00:27:53,400 --> 00:27:54,750 Wow, where have you been? 304 00:27:56,450 --> 00:27:59,411 Oh, Mason, the gardener. 305 00:27:59,453 --> 00:28:04,453 His, car broke down and I had to jump in my off. 306 00:28:06,362 --> 00:28:09,408 Mm, Emma, why don't you come with me? 307 00:28:09,450 --> 00:28:11,150 I have your uniform down the hall. 308 00:28:19,420 --> 00:28:23,138 Breakfast is at 8:00 AM sharp, every day. 309 00:28:23,180 --> 00:28:25,123 Come bring a gum shine and there's to be 310 00:28:25,165 --> 00:28:26,468 - Still more time. - no more one person 311 00:28:26,510 --> 00:28:28,288 in the bathroom at any given time. 312 00:28:28,330 --> 00:28:30,480 I'm gonna get you out of here. I promise. 313 00:28:32,730 --> 00:28:33,563 Rebecca. 314 00:28:35,330 --> 00:28:36,903 This is Emma. 315 00:28:37,780 --> 00:28:39,998 She and her brother Jackson have just joined us. 316 00:28:40,040 --> 00:28:41,773 I trust you'll show her the ropes, 317 00:28:43,570 --> 00:28:47,163 but don't you have breakfast to make? 318 00:28:51,230 --> 00:28:53,618 Been in the system since she was three years old, 319 00:28:53,660 --> 00:28:57,093 lost a kid, you know, bless her heart. 320 00:28:58,240 --> 00:28:59,698 Yeah. 321 00:28:59,740 --> 00:29:03,353 Let's get you into that uniform. 322 00:29:11,330 --> 00:29:13,088 So you're telling me, 323 00:29:13,130 --> 00:29:15,338 I acted out on my homosexual urges 324 00:29:15,380 --> 00:29:18,028 because I long for a father figure in my life. 325 00:29:18,070 --> 00:29:19,648 It's a classic story. 326 00:29:19,690 --> 00:29:20,481 So you see, 327 00:29:20,523 --> 00:29:23,728 your mother has been your only stable parental figure 328 00:29:23,770 --> 00:29:25,223 for most of your life. 329 00:29:26,520 --> 00:29:28,563 But I can change. 330 00:29:29,550 --> 00:29:32,733 Oh, I'd like to think so if you want it hard enough. 331 00:29:33,930 --> 00:29:36,723 Will Robbie stay if I change? 332 00:29:40,930 --> 00:29:42,723 That I do not know. 333 00:29:44,520 --> 00:29:48,573 But, I like to think he will. 334 00:29:52,320 --> 00:29:54,398 Jackson, I've been where you are. 335 00:29:54,440 --> 00:29:55,231 Okay, trust me. 336 00:29:55,273 --> 00:29:56,543 I believe in you. 337 00:29:57,708 --> 00:29:59,108 Hey, I believe in you too. 338 00:30:00,570 --> 00:30:03,248 Kris Jackson, Jackson, Kris. 339 00:30:03,290 --> 00:30:05,078 Kris, why don't you show Jackson 340 00:30:05,120 --> 00:30:06,453 where to go get breakfast? 341 00:30:08,730 --> 00:30:12,558 Oh, Good stuff. 342 00:30:12,600 --> 00:30:13,391 Good stuff. 343 00:30:13,433 --> 00:30:14,768 Just don't let Mary Esther see this. 344 00:30:14,810 --> 00:30:15,678 You know how she hates it 345 00:30:15,720 --> 00:30:19,103 when you bring this to the breakfast table. 346 00:30:27,730 --> 00:30:29,530 First time at one of these places. 347 00:30:30,530 --> 00:30:31,558 Yeah. 348 00:30:31,600 --> 00:30:32,958 This is my third. 349 00:30:33,000 --> 00:30:34,518 Nothing ever seems to stick. 350 00:30:34,560 --> 00:30:36,438 I tell my grandma all the time 351 00:30:36,480 --> 00:30:37,678 that she's just wasting the money 352 00:30:37,720 --> 00:30:39,978 they could go to giving her a comfy retirement. 353 00:30:40,020 --> 00:30:40,853 Here I am again. 354 00:30:43,340 --> 00:30:44,258 One sec. 355 00:30:44,300 --> 00:30:45,258 - Hey Joel. - Yeah. 356 00:30:45,300 --> 00:30:46,950 - Come meet the new guy. - Okay. 357 00:30:49,160 --> 00:30:50,738 Hey, good morning. 358 00:30:50,780 --> 00:30:51,811 Nice to meet you. 359 00:30:51,853 --> 00:30:53,768 Good morning. Nice to meet you too. 360 00:30:53,810 --> 00:30:56,608 If you can believe it, Joel is here voluntarily. 361 00:30:56,650 --> 00:30:58,008 Absolutely. 362 00:30:58,050 --> 00:30:59,718 You are gonna love it here. 363 00:30:59,760 --> 00:31:04,408 Hank and Mary Esther, they are just inspirational. 364 00:31:04,450 --> 00:31:08,151 Anyway, I'll see you at breakfast. 365 00:31:08,193 --> 00:31:09,026 Brr! 366 00:31:19,810 --> 00:31:23,388 Do you know why you and your brother are here, Emma? 367 00:31:23,430 --> 00:31:27,053 Honestly, no. 368 00:31:28,450 --> 00:31:30,528 You're here because your parents 369 00:31:30,570 --> 00:31:32,338 still believe there's hope for you. 370 00:31:32,380 --> 00:31:34,163 Okay, Robbie is not my dad. 371 00:31:37,520 --> 00:31:39,283 My dad died a long time ago. 372 00:31:40,960 --> 00:31:42,568 My father died too. 373 00:31:42,610 --> 00:31:43,813 When I was 12. 374 00:31:45,220 --> 00:31:48,378 I sometimes that's why I went down the road. 375 00:31:48,420 --> 00:31:50,138 I went down. 376 00:31:50,180 --> 00:31:53,598 I'd hate to see you go down that same road. 377 00:31:53,640 --> 00:31:58,640 The drinking, the drugs, the fornicating baby killing. 378 00:32:01,590 --> 00:32:03,288 Well, it wasn't until I joined the church, 379 00:32:03,330 --> 00:32:06,093 I realized I was worth saving. 380 00:32:07,140 --> 00:32:09,798 And I had a calling, I never even knew about. 381 00:32:09,840 --> 00:32:14,543 And I had someone who'd always be there by my side. 382 00:32:16,540 --> 00:32:17,438 Wouldn't it be nice to know 383 00:32:17,480 --> 00:32:19,768 there was someone there for you, 384 00:32:19,810 --> 00:32:22,373 someone who would always love you, no matter what. 385 00:32:23,750 --> 00:32:26,113 I'm good, honestly. 386 00:32:27,110 --> 00:32:30,445 Well, I thought I was a okay, too, until I wasn't. 387 00:32:31,560 --> 00:32:35,088 The church saved me and it can save you too. 388 00:32:35,130 --> 00:32:38,478 When I think of all the time I wasted sending 389 00:32:38,520 --> 00:32:40,078 the running away from Christ. 390 00:32:40,120 --> 00:32:41,783 Christ always finds you. 391 00:32:43,060 --> 00:32:43,893 He always knows. 392 00:32:47,530 --> 00:32:48,563 If you sinned. 393 00:33:00,400 --> 00:33:03,523 Keep these buttoned. 394 00:33:05,310 --> 00:33:09,113 Mustn't give the boys any ideas. 395 00:33:12,220 --> 00:33:13,933 Well, it's almost breakfast time. 396 00:33:16,170 --> 00:33:19,478 You better go help Rebecca set the table. 397 00:33:19,520 --> 00:33:21,503 I'll be there in a moment. 398 00:34:32,979 --> 00:34:33,812 Huh. 399 00:34:50,455 --> 00:34:52,622 ♪ Victory ♪ 400 00:34:53,600 --> 00:34:55,538 When you're cursed with the homosexual virus, 401 00:34:55,580 --> 00:34:58,018 it weighs down on you like this backpack. 402 00:34:58,060 --> 00:35:01,858 At everything you do, the way you think, talk 403 00:35:01,900 --> 00:35:03,653 has to be rewired. 404 00:35:07,007 --> 00:35:09,938 I know it sounds difficult, but I've done it. 405 00:35:09,980 --> 00:35:10,813 And you can too. 406 00:35:11,800 --> 00:35:16,053 And these days I never have a homosexual thought. 407 00:35:40,942 --> 00:35:43,501 Hey, can I take this off? 408 00:35:43,543 --> 00:35:44,876 Oh yeah. Yeah. 409 00:35:45,780 --> 00:35:47,780 Why don't we try some walking exercises. 410 00:36:00,980 --> 00:36:01,913 Rebecca, 411 00:36:02,820 --> 00:36:06,573 please don't burn the biscuits like you did yesterday. 412 00:36:08,570 --> 00:36:10,248 It may not seem like a big deal now, 413 00:36:10,290 --> 00:36:12,843 but your husband might not be a fan. 414 00:36:22,360 --> 00:36:23,848 Hey, don't take this the wrong way. 415 00:36:23,890 --> 00:36:25,978 But do you want me to help you with that? 416 00:36:26,020 --> 00:36:27,898 No, it's just Mary Esther doesn't like it. 417 00:36:27,940 --> 00:36:29,558 If there's too much good on the potatoes. 418 00:36:29,600 --> 00:36:30,733 Thanks. 419 00:36:34,685 --> 00:36:36,818 I mean, you can't really mess up butter biscuits. 420 00:36:36,860 --> 00:36:39,833 Just me a couple minutes and I'm sure I can find a way. 421 00:36:43,040 --> 00:36:46,863 So who were you talking to by the door earlier? 422 00:36:49,040 --> 00:36:52,663 My sister, Megan or foster sister. 423 00:36:53,960 --> 00:36:55,810 She's been in there for two days now. 424 00:36:58,640 --> 00:37:00,053 Why are you guys here? 425 00:37:01,130 --> 00:37:03,618 Because she kissed a girl and liked it. 426 00:37:03,660 --> 00:37:06,378 I was by four guys on the tennis team 427 00:37:06,420 --> 00:37:08,120 and wasn't even awake to enjoy it. 428 00:37:09,670 --> 00:37:12,228 Got this, well, baby out of it though. 429 00:37:12,270 --> 00:37:13,188 You too, huh? 430 00:37:13,230 --> 00:37:14,798 Yeah. 431 00:37:14,840 --> 00:37:18,038 Welcome to the home of unwed mothers and perverts. 432 00:37:18,080 --> 00:37:20,248 Wait, but who who's your baby daddy know? 433 00:37:20,290 --> 00:37:22,483 Was it some boyfriend or a rainbow? 434 00:37:25,770 --> 00:37:26,603 Our subject. 435 00:37:27,660 --> 00:37:28,493 I get it. 436 00:37:30,630 --> 00:37:34,063 Well, let me guess, you loved him. 437 00:37:35,290 --> 00:37:37,240 He knocked you up and broke your heart. 438 00:37:38,930 --> 00:37:40,303 Yeah, we'll go with that. 439 00:37:43,643 --> 00:37:46,373 So what did Megan do to get put in there? 440 00:37:50,780 --> 00:37:52,380 She used up ball, her strikes. 441 00:37:59,970 --> 00:38:01,378 Who knows what they make you do in there? 442 00:38:01,420 --> 00:38:03,528 I mean, I'm surprised he haven't shut this place down yet, 443 00:38:03,570 --> 00:38:05,078 but then again, 444 00:38:05,120 --> 00:38:07,770 I know more than a few cops who remembers themselves. 445 00:38:15,140 --> 00:38:17,638 Well, at least we're only here three days. 446 00:38:17,680 --> 00:38:20,018 Yeah. I mean, that's what they tell everybody, 447 00:38:20,060 --> 00:38:22,258 but it we're on day five. 448 00:38:22,300 --> 00:38:24,878 I've never seen anyone make it past day seven. 449 00:38:24,920 --> 00:38:25,711 What do you mean? 450 00:38:25,753 --> 00:38:27,418 Do they go home? 451 00:38:27,460 --> 00:38:28,258 Maybe. 452 00:38:28,300 --> 00:38:31,518 I mean, we never see anyone get picked up though. 453 00:38:31,560 --> 00:38:34,093 They just never show up for breakfast the next morning. 454 00:38:43,540 --> 00:38:45,683 Oh, 455 00:38:48,301 --> 00:38:49,223 now. 456 00:38:50,470 --> 00:38:51,633 Big bite. 457 00:38:55,040 --> 00:38:57,498 Are you ready to ask God for forgiveness? 458 00:38:57,540 --> 00:38:59,638 I didn't do anything wrong. 459 00:38:59,680 --> 00:39:04,508 Oh Megan, why do you lie to God? 460 00:39:04,550 --> 00:39:06,368 Now, before I can give you this bite, 461 00:39:06,410 --> 00:39:09,848 I'm going to need you ask God for forgiveness. 462 00:39:09,890 --> 00:39:11,403 Can you please untie me? 463 00:39:16,290 --> 00:39:19,208 Well, the Lord came to me last night. 464 00:39:19,250 --> 00:39:22,018 He told me to tell you he's done giving you chances 465 00:39:22,060 --> 00:39:24,198 if you don't ask for forgiveness. 466 00:39:24,240 --> 00:39:25,983 I didn't do anything wrong. 467 00:39:27,620 --> 00:39:28,563 You mean, 468 00:39:30,270 --> 00:39:32,098 you mean to tell me 469 00:39:32,140 --> 00:39:33,978 that if you were to die right now, 470 00:39:34,020 --> 00:39:35,873 you think you'd get into heaven. 471 00:39:47,940 --> 00:39:50,635 Well then let's test that theory. 472 00:39:58,800 --> 00:39:59,923 See anything yet? 473 00:40:00,930 --> 00:40:03,423 Any angels hear any trumpet? 474 00:40:08,385 --> 00:40:09,337 You know what, 475 00:40:09,379 --> 00:40:11,164 this could take a little while. 476 00:40:11,206 --> 00:40:13,573 There's still time to ask God for forgiveness. 477 00:40:33,058 --> 00:40:36,308 I don't know what you're smiling about. 478 00:40:38,240 --> 00:40:39,818 Especially considering where you are spending 479 00:40:39,860 --> 00:40:41,490 the rest of eternity. 480 00:40:45,300 --> 00:40:47,088 She wasn't always like this. 481 00:40:47,130 --> 00:40:49,928 Not until she joined the church and met Robbie. 482 00:40:49,970 --> 00:40:51,728 Same thing happened to my foster dad. 483 00:40:51,770 --> 00:40:52,978 I mean, he thought the church saved him 484 00:40:53,020 --> 00:40:53,988 for month and now he feels 485 00:40:54,030 --> 00:40:54,918 like he owes his life. 486 00:40:54,960 --> 00:40:56,498 And most of us savings to them. 487 00:40:56,540 --> 00:40:57,898 I mean, every month he sends a check 488 00:40:57,940 --> 00:41:00,528 to headquarters in Florida hoping to... 489 00:41:00,570 --> 00:41:03,202 I don't know, buy his way into heaven. 490 00:41:03,244 --> 00:41:04,035 I mean, I'm convinced that why 491 00:41:04,077 --> 00:41:05,248 they want us to have these babies. 492 00:41:05,290 --> 00:41:07,653 So they'll grow up just to cut them a check to. 493 00:41:08,980 --> 00:41:12,228 How many of these places do you think are out there? 494 00:41:12,270 --> 00:41:14,638 I probably a dozen at least. 495 00:41:14,680 --> 00:41:18,248 I mean, if not more, I know the main ones in Florida. 496 00:41:18,290 --> 00:41:20,840 You ever notice all the crazy happening in Florida? 497 00:41:23,210 --> 00:41:25,748 Do you think Mary Esther is still downstairs? 498 00:41:25,790 --> 00:41:26,868 Why? 499 00:41:26,910 --> 00:41:29,188 I saw a phone in her room. 500 00:41:29,230 --> 00:41:30,913 I wanna go try to call my mom. 501 00:41:31,910 --> 00:41:33,088 Are you crazy? 502 00:41:33,130 --> 00:41:34,388 Why, if she catches you? 503 00:41:34,430 --> 00:41:36,458 So I'll get a strike. 504 00:41:36,500 --> 00:41:38,218 I just have to know if my mom's okay. 505 00:41:38,260 --> 00:41:40,170 No, Wait, are you... 506 00:42:23,520 --> 00:42:25,820 Oh, that line hasn't worked for a while now. 507 00:42:26,790 --> 00:42:29,040 Keep meaning to fix it, but there's no point. 508 00:42:32,380 --> 00:42:35,388 I'm afraid, this is your first strike Emma. 509 00:42:35,430 --> 00:42:36,221 No, I was just trying to... 510 00:42:36,263 --> 00:42:38,663 You were just snooping where you shouldn't be. 511 00:42:50,720 --> 00:42:52,688 Now, be the good girl I know you are 512 00:42:52,730 --> 00:42:54,268 and go to dinner. 513 00:42:54,310 --> 00:42:55,143 Trust me. 514 00:42:55,990 --> 00:42:57,490 You don't want another strike. 515 00:43:19,344 --> 00:43:20,135 And that's when her dad walked in us. 516 00:43:20,177 --> 00:43:21,208 'Cause she wasn't supposed to come back 517 00:43:21,250 --> 00:43:22,041 until later that night. 518 00:43:22,083 --> 00:43:23,488 But then like, "Oh my God." 519 00:43:23,530 --> 00:43:25,108 And then of course they told my Grammy 520 00:43:25,150 --> 00:43:26,458 and she like freaked out. 521 00:43:26,500 --> 00:43:29,458 So the second I get out of here, 522 00:43:29,500 --> 00:43:30,638 I'm gonna go see her. 523 00:43:30,680 --> 00:43:31,928 She lives in Seattle now, 524 00:43:31,970 --> 00:43:34,898 but it's kind of why I'm here is cuz I got caught talking 525 00:43:34,940 --> 00:43:36,648 to her online again. So... 526 00:43:36,690 --> 00:43:38,355 Are you even gonna try Kris? 527 00:43:38,397 --> 00:43:41,958 Why should I, when you try hard enough for the both of us. 528 00:43:42,000 --> 00:43:43,938 Jackson, don't listen to her. 529 00:43:43,980 --> 00:43:45,468 This program works. 530 00:43:45,510 --> 00:43:47,838 I mean look at HanK and Mary Esther as proof. 531 00:43:47,880 --> 00:43:50,008 Yeah, that's a really good selling point. 532 00:43:50,050 --> 00:43:52,198 I too hope one day to have a stick 533 00:43:52,240 --> 00:43:54,998 as firmly implanted in my ass. 534 00:43:55,040 --> 00:43:56,688 These are their chicken. 535 00:43:56,730 --> 00:43:58,723 Is what I hope we're having tonight. 536 00:44:00,880 --> 00:44:01,918 Yeah. 537 00:44:01,960 --> 00:44:02,853 Keep laughing. 538 00:44:03,927 --> 00:44:05,225 Not fall the way to hell. 539 00:44:05,267 --> 00:44:07,698 You know, Joel, when you get over traumatic like that, 540 00:44:07,740 --> 00:44:10,083 your inner queen really shines through. 541 00:44:12,360 --> 00:44:13,433 Where is Hank? 542 00:44:16,270 --> 00:44:18,783 Well, what a wonderful question. 543 00:44:19,700 --> 00:44:20,788 Let me go find him. 544 00:44:20,830 --> 00:44:22,923 I'd hate for his food to get cold. 545 00:44:29,080 --> 00:44:30,380 Don't eat before prayer. 546 00:44:31,761 --> 00:44:33,423 A few of us have learned that the hard way. 547 00:44:35,210 --> 00:44:38,178 You know, Mattel would be nice every now and then. 548 00:44:38,220 --> 00:44:40,473 If my aunt saw the charges, we'd be screwed. 549 00:44:41,980 --> 00:44:43,853 Hank, are you in there? 550 00:44:45,820 --> 00:44:46,698 I'll be on a second. 551 00:44:46,740 --> 00:44:49,459 I've I've got a stomach ache. 552 00:44:49,501 --> 00:44:51,133 Don't take too long. 553 00:44:52,200 --> 00:44:55,734 So I applied for another job last week. 554 00:44:55,776 --> 00:44:58,173 Well yeah, well maybe you can get the hotel room. 555 00:44:59,060 --> 00:45:00,193 It's in Chicago. 556 00:45:02,900 --> 00:45:03,733 Well. 557 00:45:05,870 --> 00:45:07,388 I mean, I just thought you should know 558 00:45:07,430 --> 00:45:09,590 in case I get it know and I probably won't 559 00:45:11,437 --> 00:45:12,270 but if I do, 560 00:45:13,880 --> 00:45:15,330 I'd like you to come with me. 561 00:45:29,710 --> 00:45:31,960 I think you should leave out the back door. 562 00:45:32,860 --> 00:45:34,810 I don't want my aunt to get suspicious. 563 00:45:57,170 --> 00:45:59,693 I Was a drinker. 564 00:46:01,020 --> 00:46:02,478 I was on drugs and wandering through 565 00:46:02,520 --> 00:46:03,993 the wilderness of sin. 566 00:46:04,850 --> 00:46:06,578 I was a gambler. 567 00:46:06,620 --> 00:46:08,193 I used to be homosexual. 568 00:46:10,211 --> 00:46:11,211 Not anymore. 569 00:46:12,646 --> 00:46:13,813 Not anymore. 570 00:46:14,648 --> 00:46:15,648 Not anymore. 571 00:46:18,240 --> 00:46:19,113 Not anymore. 572 00:46:20,930 --> 00:46:22,668 These are the faces of people, 573 00:46:22,710 --> 00:46:26,388 just like you and me who are once sinners and resists 574 00:46:26,430 --> 00:46:28,128 and have had their lives turned around 575 00:46:28,170 --> 00:46:29,322 by the guidance of Abraham house. 576 00:46:29,364 --> 00:46:31,328 - Let me see it. - Hello? 577 00:46:31,370 --> 00:46:34,598 I'm Andrew eight founder of children of Abraham. 578 00:46:34,640 --> 00:46:36,528 You know, most people don't know. 579 00:46:36,570 --> 00:46:39,668 All you have to do to be one of God's chosen warriors 580 00:46:39,710 --> 00:46:41,678 is to ask him to save you 581 00:46:41,720 --> 00:46:44,308 and then tell him that you will save as many souls 582 00:46:44,350 --> 00:46:47,968 as you can from the shackles of sin until you die. 583 00:46:48,010 --> 00:46:50,278 Because the more souls you save for Jesus, 584 00:46:50,320 --> 00:46:51,868 the greater you'll be in his eyes. 585 00:46:51,910 --> 00:46:54,193 And the greater your are in the Lord's eyes, 586 00:46:55,050 --> 00:46:56,968 the greater your reward is in heaven. 587 00:46:57,010 --> 00:46:58,024 I'm not gonna sugar coat it, folks, 588 00:46:59,320 --> 00:47:02,928 we have to be willing to die for what we believe in. 589 00:47:02,970 --> 00:47:06,118 Our very livelihood and our children's lives, 590 00:47:06,160 --> 00:47:06,951 depend on it. 591 00:47:06,993 --> 00:47:09,120 I've said this before, and I'll say it again. 592 00:47:10,060 --> 00:47:14,188 Do you think Jesus wants a bunch of lady-boys, 593 00:47:14,230 --> 00:47:17,328 baby-killers and whores in his kingdom? 594 00:47:17,370 --> 00:47:18,498 Is being one of those 595 00:47:18,540 --> 00:47:22,298 worth losing out on an eternity with him. 596 00:47:22,340 --> 00:47:26,163 If so, I hope you didn't pack your winter coat with you, 597 00:47:26,205 --> 00:47:27,905 cuz you're going straight to hell. 598 00:48:14,824 --> 00:48:17,388 Where did you go this morning? 599 00:48:17,430 --> 00:48:18,858 I told you Mason, he... 600 00:48:18,900 --> 00:48:22,498 How are we supposed to save these children's souls? 601 00:48:22,540 --> 00:48:24,393 If one of us is still sinning, 602 00:48:26,200 --> 00:48:28,200 Take out your sin stick and get it hard. 603 00:48:39,214 --> 00:48:41,748 - Your friend, she seems - what? 604 00:48:41,790 --> 00:48:42,581 Nothing. 605 00:48:42,623 --> 00:48:44,708 I just thought we were sitting here to get away 606 00:48:44,750 --> 00:48:45,858 from people like that. 607 00:48:45,900 --> 00:48:47,378 People like what? 608 00:48:47,420 --> 00:48:49,948 Come on Emma, she was making fun of the videos. 609 00:48:49,990 --> 00:48:51,678 Did you see them? 610 00:48:51,720 --> 00:48:52,511 I mean, come on. 611 00:48:52,553 --> 00:48:54,208 Those people are obviously brainwashed. 612 00:48:54,250 --> 00:48:55,833 Or are they just happy? 613 00:48:58,700 --> 00:48:59,533 Oh my God. 614 00:49:01,380 --> 00:49:03,583 You're falling for it, aren't you? 615 00:49:04,750 --> 00:49:06,568 It's just two more days. 616 00:49:06,610 --> 00:49:08,048 It's not that long. 617 00:49:08,090 --> 00:49:10,408 Let's just hope that mom has a plan. 618 00:49:10,450 --> 00:49:12,678 Rebecca said her and her sister have been here 619 00:49:12,720 --> 00:49:14,133 almost a week. 620 00:49:15,100 --> 00:49:17,138 Maybe they need more help than we do. 621 00:49:17,180 --> 00:49:18,128 Try to get some sleep. 622 00:49:18,170 --> 00:49:22,683 She said they locked her sister in a room for two days. 623 00:49:24,240 --> 00:49:26,040 How is that supposed to help anyone. 624 00:49:27,640 --> 00:49:30,028 Follow the rules and you wanna have to find out. 625 00:49:30,070 --> 00:49:32,248 I was just trying to call mom. 626 00:49:32,290 --> 00:49:33,118 Why? 627 00:49:33,160 --> 00:49:35,218 Because I'm afraid that he's gonna hurt her. 628 00:49:35,260 --> 00:49:36,493 Why would he do that? 629 00:49:41,610 --> 00:49:42,443 You're right. 630 00:49:44,250 --> 00:49:45,750 We should just get some sleep. 631 00:49:48,320 --> 00:49:49,948 Follow the rules. 632 00:49:49,990 --> 00:49:52,283 And we'll be fine for me, 633 00:49:54,850 --> 00:49:55,683 for mom. 634 00:49:57,380 --> 00:49:59,258 If she hasn't called by tomorrow, 635 00:49:59,300 --> 00:50:00,763 I'm getting out of here. 636 00:50:04,010 --> 00:50:05,390 One way or another. 637 00:50:27,207 --> 00:50:32,124 Yeah, you won't be tempted to use that thing for a while. 638 00:50:35,900 --> 00:50:39,278 Hank, we're doing the right thing. 639 00:50:39,320 --> 00:50:41,768 The rewards in God's kingdom out number 640 00:50:41,810 --> 00:50:43,763 any patents of the flesh. 641 00:50:45,140 --> 00:50:47,323 Think how proud God will be of us. 642 00:50:48,870 --> 00:50:50,523 He came to me last night. 643 00:50:52,071 --> 00:50:55,223 Well the girl downstairs, she didn't wanna be saved. 644 00:50:57,030 --> 00:50:59,148 What was I supposed to do? 645 00:50:59,190 --> 00:51:00,678 Let her corrupt the rest of us? 646 00:51:00,720 --> 00:51:03,228 I'm not going to be responsible for that. 647 00:51:03,270 --> 00:51:04,103 I can't... 648 00:51:05,117 --> 00:51:06,558 Is only the ones who don't wanna be saved. 649 00:51:06,600 --> 00:51:08,018 No one's gonna to miss them. 650 00:51:08,060 --> 00:51:10,993 Not society, not their parents. 651 00:51:13,630 --> 00:51:15,763 It got a little messy. 652 00:51:17,950 --> 00:51:21,886 Try not to make too much noise when you clean it up. 653 00:52:21,930 --> 00:52:23,130 Has my mom called yet? 654 00:52:24,120 --> 00:52:25,898 They day is still young, 655 00:52:25,940 --> 00:52:28,132 she might give us a ring later. 656 00:52:29,430 --> 00:52:33,408 Lots of yummy vitamins for you all, get you all strong. 657 00:52:33,450 --> 00:52:35,553 And I went ahead and laid out the bacon. 658 00:52:39,660 --> 00:52:42,568 Rebecca, please work on your gate. 659 00:52:42,610 --> 00:52:44,838 I could hear you clumping all the way down the hall. 660 00:52:44,880 --> 00:52:46,288 Like a truck driver. 661 00:52:46,330 --> 00:52:47,588 We can't have that. 662 00:52:47,630 --> 00:52:48,623 Not today. 663 00:52:49,610 --> 00:52:50,443 What's today? 664 00:52:52,070 --> 00:52:53,098 After breakfast, 665 00:52:53,140 --> 00:52:54,528 we're having a makeup tutorial 666 00:52:54,570 --> 00:52:59,393 and then we're having a sort of Fashion show. 667 00:53:00,330 --> 00:53:02,393 Were you making a plate for Megan this morning? 668 00:53:03,262 --> 00:53:04,212 I'll do it later. 669 00:53:10,620 --> 00:53:12,120 She should have called know. 670 00:53:13,220 --> 00:53:15,670 She's know he's done something horrible to her. 671 00:53:17,390 --> 00:53:18,393 Hey you okay. 672 00:53:19,600 --> 00:53:22,238 I just have to find a way in there to see Megan. 673 00:53:22,280 --> 00:53:24,368 I mean, just to know she's okay. 674 00:53:24,410 --> 00:53:26,933 I think I know where Mary Esther keeps the keys. 675 00:53:29,680 --> 00:53:32,040 And how are we gonna get those? 676 00:53:32,082 --> 00:53:32,873 I don't know. 677 00:53:32,915 --> 00:53:35,268 Wait until they fall asleep and sneak in. 678 00:53:35,310 --> 00:53:37,628 What if we get caught and wind up where Megan is? 679 00:53:37,670 --> 00:53:39,573 This is your sixth day. 680 00:53:42,390 --> 00:53:43,940 Don't you wanna at least try. 681 00:53:45,150 --> 00:53:47,588 Hurry up girls. 682 00:53:47,630 --> 00:53:49,267 Keep the boys waiting off. 683 00:53:53,308 --> 00:53:54,141 There. 684 00:53:56,580 --> 00:53:58,068 Much better. 685 00:53:58,110 --> 00:53:59,683 You have five minutes. 686 00:54:06,995 --> 00:54:09,828 You really think this will work. 687 00:54:17,120 --> 00:54:19,063 These are women. 688 00:54:20,220 --> 00:54:24,438 They will put on this earth to please you to pleasure you 689 00:54:24,480 --> 00:54:27,168 and to bear are and raise your children. 690 00:54:27,210 --> 00:54:28,453 Aren't they pretty? 691 00:54:32,880 --> 00:54:34,093 Well girls. 692 00:54:35,090 --> 00:54:37,368 You're not doing very much to entice these young men 693 00:54:37,410 --> 00:54:39,468 or you show a little skin. 694 00:54:39,510 --> 00:54:41,048 I don't feel comfortable... 695 00:54:41,090 --> 00:54:42,988 Emma, doing God's work it's never comfortable. 696 00:54:43,030 --> 00:54:46,103 That were, there'd be more true believers out there. 697 00:54:47,080 --> 00:54:48,518 Rebecca. 698 00:54:48,560 --> 00:54:50,113 Show her how it's done. 699 00:54:51,040 --> 00:54:53,428 Look, you're used to taking off your clothes for boys. 700 00:54:53,470 --> 00:54:54,303 Aren't you? 701 00:54:55,796 --> 00:54:58,573 And Hank, you choose who's first up to bat. 702 00:55:06,030 --> 00:55:09,113 Jackson, why don't you come up here? 703 00:55:29,670 --> 00:55:30,603 Take it out. 704 00:55:32,470 --> 00:55:33,508 Wait. 705 00:55:33,550 --> 00:55:34,383 Huh? 706 00:55:35,600 --> 00:55:36,650 Didn't you hear me? 707 00:55:39,300 --> 00:55:40,091 Did you hear me? 708 00:55:40,133 --> 00:55:43,843 I said, take it Out. 709 00:55:44,750 --> 00:55:45,541 I can handle this. 710 00:55:45,583 --> 00:55:48,338 Oh, can you I'd like to see, 711 00:55:48,380 --> 00:55:51,280 try to save these souls when you can't even save your own. 712 00:55:55,890 --> 00:55:57,563 Jackson, do what she tells you. 713 00:56:02,210 --> 00:56:03,708 I don't really think I... 714 00:56:03,750 --> 00:56:06,353 I'd hate to tell your parents you gotta strike. 715 00:56:07,290 --> 00:56:09,648 Hey, Hey, you don't have, have to do this. 716 00:56:09,690 --> 00:56:11,238 No it's for his own good. 717 00:56:11,280 --> 00:56:13,788 Get back where you were unless 718 00:56:13,830 --> 00:56:15,823 you're going for your second strike. 719 00:56:19,940 --> 00:56:20,773 It's fine. 720 00:56:22,480 --> 00:56:23,777 I want to get better. 721 00:56:30,723 --> 00:56:34,163 Now, Jackson, look at Rebecca. 722 00:56:37,580 --> 00:56:39,128 I want you to look at her. 723 00:56:39,170 --> 00:56:42,263 Look at her and get it hard. 724 00:56:45,399 --> 00:56:46,228 Oh, it shouldn't be too difficult 725 00:56:46,270 --> 00:56:47,553 if you're a real man. 726 00:56:49,140 --> 00:56:50,368 Hank. 727 00:56:50,410 --> 00:56:51,568 You should be watching this. 728 00:56:51,610 --> 00:56:53,978 You could learn a thing or two. 729 00:56:54,020 --> 00:56:57,947 No, don't look at him look at her. 730 00:57:05,970 --> 00:57:10,648 Oh, I thought you enjoyed showing off your body. 731 00:57:10,690 --> 00:57:13,408 That's what got you into this situation in the first place. 732 00:57:13,450 --> 00:57:14,241 Isn't it. 733 00:57:14,283 --> 00:57:16,063 But don't be shy now. 734 00:57:17,882 --> 00:57:20,313 Oh, What's wrong. 735 00:57:21,770 --> 00:57:24,483 Can only get excited if the whole tennis team watches. 736 00:57:26,970 --> 00:57:31,453 Christina, why don't you step up to the plate. 737 00:57:41,793 --> 00:57:43,626 Now, entice Jackson. 738 00:57:45,920 --> 00:57:46,753 Stop. 739 00:57:47,810 --> 00:57:49,213 Do you wanna stop Jackson? 740 00:57:52,982 --> 00:57:54,093 Will a real man stop. 741 00:57:57,626 --> 00:57:59,648 You think your stepfather would stop. 742 00:57:59,690 --> 00:58:01,438 Please, stop. 743 00:58:01,480 --> 00:58:06,480 Oh, Maybe you need a little more of this wage? 744 00:58:06,817 --> 00:58:08,023 I said stop it. 745 00:58:11,530 --> 00:58:13,058 Joel. 746 00:58:13,100 --> 00:58:14,648 Why don't you come up here? 747 00:58:14,690 --> 00:58:17,953 No, this class is dismissed. 748 00:58:20,140 --> 00:58:21,983 Go to your rooms for Bible study. 749 00:58:24,200 --> 00:58:26,958 Jackson will resume this tomorrow. 750 00:58:27,000 --> 00:58:29,350 I hope for your sake, you come better prepared. 751 00:58:30,560 --> 00:58:32,360 Hate to think I was wrong about you. 752 00:58:38,810 --> 00:58:42,003 Why don't you want me saving these children? 753 00:58:44,120 --> 00:58:45,370 Did it really save you? 754 00:58:49,090 --> 00:58:50,103 Did it save me? 755 00:58:54,150 --> 00:58:54,983 Not knock. 756 00:58:56,080 --> 00:58:59,464 I hope I'm not interrupting anything, but hey day? 757 00:58:59,506 --> 00:59:00,563 Of Course. 758 00:59:01,560 --> 00:59:03,008 But you won't have to worry about it next month. 759 00:59:03,050 --> 00:59:06,663 I just got a new job In Chicago. 760 00:59:08,240 --> 00:59:09,890 I'll be leaving in a couple days. 761 00:59:11,557 --> 00:59:13,928 Well, I would say, 762 00:59:13,970 --> 00:59:16,408 what will we do without your work in the garden? 763 00:59:16,450 --> 00:59:19,423 But the good Lord tells me we'll manage. 764 00:59:24,180 --> 00:59:25,688 How are we gonna get back to civilization 765 00:59:25,730 --> 00:59:27,118 after we sneak out? 766 00:59:27,160 --> 00:59:29,598 Hitchhike, swim, okay? 767 00:59:29,640 --> 00:59:32,238 Their car keys have got to be on that set of keys. 768 00:59:32,280 --> 00:59:33,788 Oh great, stay in the car. 769 00:59:33,830 --> 00:59:34,968 That'll look great on my record. 770 00:59:35,010 --> 00:59:36,368 What other choice do we have? 771 00:59:36,410 --> 00:59:38,783 We have got to get out if you're and go home. 772 00:59:40,900 --> 00:59:42,138 Must be nice. 773 00:59:42,180 --> 00:59:43,013 What? 774 00:59:44,010 --> 00:59:45,510 Having a home to go back to. 775 00:59:48,100 --> 00:59:50,378 Even if I get out of here, 776 00:59:50,420 --> 00:59:53,068 they're still gonna send me somewhere else. 777 00:59:53,110 --> 00:59:55,058 Somewhere where they're just taking me in for the extra 778 00:59:55,100 --> 00:59:56,300 check money every month. 779 00:59:57,470 --> 00:59:58,763 Somewhere without Meghan. 780 01:00:00,560 --> 01:00:02,660 You really love Meghan a lot, don't you? 781 01:00:03,520 --> 01:00:06,108 I mean, even though we don't share blood, 782 01:00:06,150 --> 01:00:07,605 she's always been there for me. 783 01:00:07,647 --> 01:00:10,198 And I like to think I've always been there for her too. 784 01:00:10,240 --> 01:00:13,643 Then be there for her now and get her out of there. 785 01:00:15,460 --> 01:00:18,023 And Jackson, is he coming with us? 786 01:00:18,931 --> 01:00:19,722 I don't know. 787 01:00:19,764 --> 01:00:20,555 You can't just leave him here. 788 01:00:20,597 --> 01:00:21,430 I know. 789 01:00:22,390 --> 01:00:26,123 Now, have to persuade him somehow. 790 01:00:28,620 --> 01:00:29,718 Hey, what is that stuff 791 01:00:29,760 --> 01:00:31,960 St. Mary Esther always puts in the Kool-Aid. 792 01:00:33,190 --> 01:00:34,488 Vitamins and... 793 01:00:34,530 --> 01:00:36,018 I guess. I don't know. 794 01:00:36,060 --> 01:00:38,308 That's what I thought too, but... 795 01:00:38,350 --> 01:00:39,888 But what. 796 01:00:39,930 --> 01:00:41,538 Something about the way she reacted 797 01:00:41,580 --> 01:00:44,068 and I caught her mixing it in this morning. 798 01:00:44,110 --> 01:00:47,158 What do you think it is, poison or something? 799 01:00:47,200 --> 01:00:48,063 I don't know. 800 01:00:49,340 --> 01:00:52,661 Although it is kind of weird ever since we got here, 801 01:00:52,703 --> 01:00:54,958 I've had an easier time sleeping. 802 01:00:55,000 --> 01:00:56,258 I mean, Jackson practically had 803 01:00:56,300 --> 01:00:58,288 to shake me awake this morning. 804 01:00:58,330 --> 01:00:59,218 You know, come to think of it. 805 01:00:59,260 --> 01:01:01,618 I have been sleeping better since I got here. 806 01:01:01,660 --> 01:01:03,760 And you think it'd be the opposite, right? 807 01:01:05,620 --> 01:01:06,818 I guess there's only a way to find out 808 01:01:06,860 --> 01:01:08,210 if there's something in it. 809 01:01:16,014 --> 01:01:19,051 Should we start without him? 810 01:01:19,093 --> 01:01:21,428 Huh, that would be rude. 811 01:01:21,470 --> 01:01:22,303 Wouldn't it? 812 01:01:29,250 --> 01:01:30,293 What are you doing? 813 01:01:30,335 --> 01:01:32,120 We saw Mary Esther put something in it this morning. 814 01:01:32,162 --> 01:01:32,953 We? 815 01:01:32,995 --> 01:01:34,328 Emma saw put something in it. 816 01:01:34,370 --> 01:01:36,137 It's probably just vitamins. 817 01:01:36,179 --> 01:01:38,048 What if it's poisoning or something? 818 01:01:38,090 --> 01:01:38,998 Why do you always assume the worst? 819 01:01:39,040 --> 01:01:39,898 First it was Robbie, 820 01:01:39,940 --> 01:01:41,988 mow it's Hank and Mary Esther. 821 01:01:42,030 --> 01:01:44,368 Did you ever think they might wanna help us? 822 01:01:44,410 --> 01:01:46,318 What they did this afternoon? 823 01:01:46,360 --> 01:01:47,972 What you call that help? 824 01:02:03,000 --> 01:02:04,003 Are you eating? 825 01:02:06,220 --> 01:02:07,070 I'm not hungry. 826 01:02:09,340 --> 01:02:12,709 Well, a fast for Peanuts. 827 01:02:14,200 --> 01:02:15,750 Maybe there's hope for you yet. 828 01:02:50,470 --> 01:02:51,788 Mom has a plan. 829 01:02:51,830 --> 01:02:53,248 Why do you wanna jeopardize that? 830 01:02:53,290 --> 01:02:55,338 Because, I'm afraid if like he's going to do to her. 831 01:02:55,380 --> 01:02:58,758 What's he gonna do to her Emma provide for her. 832 01:02:58,800 --> 01:03:00,578 Why would he do that? 833 01:03:00,620 --> 01:03:02,188 He must have an ulterior motive. 834 01:03:02,230 --> 01:03:04,588 Just like her last boyfriend and the one before that 835 01:03:04,630 --> 01:03:06,318 and all the other ones you've driven off. 836 01:03:06,360 --> 01:03:07,908 Because he told me he'd kill her, 837 01:03:07,950 --> 01:03:09,808 if I said anything. 838 01:03:09,850 --> 01:03:11,818 If he told anyone what. 839 01:03:11,860 --> 01:03:13,593 God, he's the reason I'm here. 840 01:03:18,188 --> 01:03:20,018 I mean always you think do this to me? 841 01:03:20,060 --> 01:03:22,043 Some I met at a party. 842 01:03:24,030 --> 01:03:25,878 No, no he would. 843 01:03:25,920 --> 01:03:27,728 Jackson, listen to me. 844 01:03:27,770 --> 01:03:29,468 I'm not gonna wait around here to see 845 01:03:29,510 --> 01:03:30,833 if he's telling the truth. 846 01:03:32,290 --> 01:03:37,290 If you care about mom at all, please just trust me here. 847 01:03:43,600 --> 01:03:44,453 Rebecca. 848 01:03:45,320 --> 01:03:48,228 You're not supposed to drink before we say Grace. 849 01:03:48,270 --> 01:03:49,061 I got those things, I'm sorry. 850 01:03:49,103 --> 01:03:51,573 This is your second strike. 851 01:03:52,690 --> 01:03:54,090 Least I made extra 852 01:04:02,080 --> 01:04:04,673 Rebecca, why don't you say grace? 853 01:04:05,520 --> 01:04:06,818 Seems only appropriate, 854 01:04:06,860 --> 01:04:09,203 you should try to get right with God. 855 01:04:14,680 --> 01:04:16,365 Lord, thank you for this day. 856 01:04:16,407 --> 01:04:19,058 And for all the things you've given us. 857 01:04:19,100 --> 01:04:21,577 Thank you for the food that we're about to eat. 858 01:04:21,619 --> 01:04:23,043 Amen. 859 01:04:23,085 --> 01:04:24,335 - Amen. - Amen. 860 01:04:29,487 --> 01:04:31,633 My throat's been so scratchy. 861 01:04:36,540 --> 01:04:38,798 This morning, I'd like to ask you folks 862 01:04:38,840 --> 01:04:41,563 to imagine a world with me for a moment, if you will. 863 01:04:43,290 --> 01:04:46,878 In this world, you are respected, 864 01:04:46,920 --> 01:04:51,573 in this world you are loved for exactly who you are. 865 01:04:54,330 --> 01:04:56,168 Surprise folks. 866 01:04:56,210 --> 01:04:59,627 This world's a real place and it's called heaven. 867 01:05:01,603 --> 01:05:04,638 Now folks, all we have to do to get to heaven. 868 01:05:04,680 --> 01:05:05,858 - Enjoy... - Can I go to the bathroom? 869 01:05:05,900 --> 01:05:06,853 God's love. 870 01:05:07,810 --> 01:05:09,685 - Hurry back. - Make a few sacrifices 871 01:05:09,727 --> 01:05:13,064 along the way on the what'll be when. 872 01:05:13,106 --> 01:05:16,010 What a great day will when you get to heaven? 873 01:05:34,070 --> 01:05:35,416 ♪ God bless you ♪ 874 01:05:35,458 --> 01:05:37,573 ♪ Blood and bless him ♪ 875 01:05:37,615 --> 01:05:39,137 ♪ You prepare ♪ 876 01:06:02,940 --> 01:06:05,543 Strike three, you are out. 877 01:06:33,450 --> 01:06:35,603 I couldn't let you leave Rebecca. 878 01:06:38,970 --> 01:06:41,403 God didn't love you yet. 879 01:06:48,445 --> 01:06:50,735 ♪ The streets of gold ♪ 880 01:06:50,777 --> 01:06:54,860 ♪ When we all will get to heaven ♪ 881 01:07:04,010 --> 01:07:06,673 Hey, you okay? 882 01:07:08,970 --> 01:07:10,268 Fine. 883 01:07:10,310 --> 01:07:12,523 I don't think what she did was right. 884 01:07:14,210 --> 01:07:16,608 She just wants me to get better. 885 01:07:16,650 --> 01:07:18,300 How's that working out for you? 886 01:07:21,750 --> 01:07:23,963 You're not scared, are you? 887 01:07:26,410 --> 01:07:28,858 You're not scared about going to hell. 888 01:07:28,900 --> 01:07:31,959 Couldn't be any worse than a summer in the south. 889 01:07:35,213 --> 01:07:36,870 The thing is Jackson, 890 01:07:36,912 --> 01:07:39,008 I don't consider myself a bad person 891 01:07:39,050 --> 01:07:41,623 and you don't seem like you're one either. 892 01:07:43,654 --> 01:07:45,913 But is there something wrong with us? 893 01:07:48,020 --> 01:07:49,880 Maybe there's something wrong with them. 894 01:07:53,400 --> 01:07:55,763 Hey, take a look at this. 895 01:07:56,780 --> 01:07:57,613 Look familiar. 896 01:08:02,617 --> 01:08:03,948 Is that me? 897 01:08:03,990 --> 01:08:04,823 Yeah. 898 01:08:05,950 --> 01:08:08,956 Thought you had a nice face of you're not offended. 899 01:08:11,910 --> 01:08:12,903 Can I keep this? 900 01:08:13,770 --> 01:08:14,603 Yeah. 901 01:08:18,340 --> 01:08:20,468 You know, two men aren't supposed to be 902 01:08:20,510 --> 01:08:23,158 in the same bedroom at the same time, so- 903 01:08:23,200 --> 01:08:24,978 - Okay, why don't you go brush your teeth? 904 01:08:25,020 --> 01:08:26,918 I heard it's recommended you do that more than 905 01:08:26,960 --> 01:08:28,022 two times a week. 906 01:08:29,130 --> 01:08:31,723 Jackson don't fall for it. 907 01:08:32,760 --> 01:08:35,003 She has no intention of saving her home. 908 01:08:37,660 --> 01:08:39,193 Maybe God loves her already. 909 01:08:40,700 --> 01:08:42,350 Maybe she doesn't need to change. 910 01:08:56,030 --> 01:08:58,680 She never came back after she went to the bathroom. 911 01:09:01,350 --> 01:09:04,513 Well she's with her sister in the basement. 912 01:09:05,390 --> 01:09:07,813 Hoped it wouldn't come to that, but it did. 913 01:09:08,680 --> 01:09:10,458 Why, what did she do? 914 01:09:10,500 --> 01:09:11,850 Oh, that's not important. 915 01:09:12,860 --> 01:09:15,557 I'm sure I won't have the same problems with you too. 916 01:09:17,104 --> 01:09:18,604 Then get to sleep. 917 01:11:06,379 --> 01:11:08,462 Shh, don't wake her up. 918 01:11:09,937 --> 01:11:10,883 Are you leaving? 919 01:11:11,740 --> 01:11:12,923 Can I come with you? 920 01:11:13,838 --> 01:11:14,948 Where are you going. 921 01:11:14,990 --> 01:11:15,990 Anywhere but here. 922 01:11:17,050 --> 01:11:19,278 You just don't make any noise. 923 01:11:19,320 --> 01:11:20,398 I should get the others. 924 01:11:20,440 --> 01:11:21,273 No. 925 01:11:22,450 --> 01:11:24,308 Mary Esther's a really light sleeper. 926 01:11:24,350 --> 01:11:25,141 We have to go now. 927 01:11:25,183 --> 01:11:26,954 Can I get my shoes? 928 01:11:26,996 --> 01:11:28,510 I'll be at the car. 929 01:11:28,552 --> 01:11:29,385 Okay. 930 01:14:14,880 --> 01:14:15,993 Is Hank joining us? 931 01:14:18,084 --> 01:14:21,188 Hm he's off visiting a sick friend. 932 01:14:21,230 --> 01:14:22,730 Don't know when he'll be back. 933 01:14:26,120 --> 01:14:27,708 Where's Kris? 934 01:14:27,750 --> 01:14:28,673 Oh, she's here. 935 01:14:31,400 --> 01:14:32,233 Where? 936 01:14:33,570 --> 01:14:35,193 Which is definitely in here. 937 01:14:36,780 --> 01:14:38,837 I can practically taste. 938 01:14:41,690 --> 01:14:44,163 In fact, you all may be able to as well. 939 01:15:04,056 --> 01:15:04,889 Sit down. 940 01:15:07,166 --> 01:15:09,666 I can treat you get up, did I? 941 01:15:15,754 --> 01:15:17,087 That's better. 942 01:15:18,081 --> 01:15:22,108 Now, I'm not gonna have any problems 943 01:15:22,150 --> 01:15:23,593 with you three, am I? 944 01:15:28,898 --> 01:15:29,731 Oh. 945 01:15:33,290 --> 01:15:34,203 Hold on. 946 01:15:37,010 --> 01:15:38,758 What are you doing? 947 01:15:38,800 --> 01:15:42,438 I'm going to get Rebecca and Megan out of there. 948 01:15:42,480 --> 01:15:44,163 I know where she keeps her keys. 949 01:15:52,880 --> 01:15:54,643 Let me get the keys, wait a second. 950 01:16:29,600 --> 01:16:33,438 Hey, is Hank here? 951 01:16:33,480 --> 01:16:34,830 You went to see a friend. 952 01:16:35,890 --> 01:16:37,393 And why is his car still here? 953 01:16:38,300 --> 01:16:39,288 Is it? 954 01:16:39,330 --> 01:16:41,748 Oh, that's funny. 955 01:16:41,790 --> 01:16:43,088 Maybe caught a ride with someone. 956 01:16:43,130 --> 01:16:46,163 Some other little friend of his he's had so many. 957 01:17:00,740 --> 01:17:02,548 I'll tell him you stop by. 958 01:17:02,590 --> 01:17:03,593 No, no. 959 01:17:04,480 --> 01:17:06,508 What did you do with him? 960 01:17:06,550 --> 01:17:08,578 Look, you're not the first little friend 961 01:17:08,620 --> 01:17:09,588 he's taken the liking to, 962 01:17:09,630 --> 01:17:12,168 but you'll definitely be the last. 963 01:17:12,210 --> 01:17:14,538 Best luck in whatever sin 964 01:17:14,580 --> 01:17:18,868 city you're going to just please leave 965 01:17:18,910 --> 01:17:20,798 before I call the police. 966 01:17:20,840 --> 01:17:22,128 I don't think you want that kind of attention 967 01:17:22,170 --> 01:17:23,538 on this place. 968 01:17:23,580 --> 01:17:24,933 Now tell me where he is. 969 01:17:29,650 --> 01:17:31,213 He's out at the lake. 970 01:18:43,290 --> 01:18:44,373 Oh, my God, 971 01:18:46,829 --> 01:18:48,164 No, no. 972 01:19:03,090 --> 01:19:04,088 Jackson. 973 01:19:04,130 --> 01:19:06,832 Hey, I got the keys. 974 01:19:30,650 --> 01:19:31,818 Come on. 975 01:19:31,860 --> 01:19:33,913 Let's get Rebecca and Megan out of there. 976 01:20:03,070 --> 01:20:05,078 We need something to cut the room. 977 01:20:05,120 --> 01:20:06,470 I'm gonna go get a knife. 978 01:20:09,935 --> 01:20:10,726 Hang on one second, Rebecca. 979 01:20:10,768 --> 01:20:12,320 We're gonna get you out of here. 980 01:21:02,157 --> 01:21:02,948 Huh! 981 01:21:18,886 --> 01:21:21,303 We have to get out of here. 982 01:21:31,601 --> 01:21:32,434 Shit! 983 01:21:48,483 --> 01:21:49,650 Please help. 984 01:21:50,690 --> 01:21:51,523 Help. 985 01:22:00,547 --> 01:22:01,380 No! 986 01:22:03,389 --> 01:22:04,222 No! 987 01:22:28,618 --> 01:22:29,451 Shut up. 988 01:23:35,001 --> 01:23:40,001 Jesus is coming from me. 989 01:26:11,000 --> 01:26:12,253 Oh my babies. 990 01:26:13,400 --> 01:26:14,308 What happens? 991 01:26:14,350 --> 01:26:17,098 We thought he'd done something horrible to you. 992 01:26:17,140 --> 01:26:18,238 No baby. 993 01:26:18,280 --> 01:26:20,502 Why would you think that? 994 01:26:20,544 --> 01:26:22,698 Oh God. Oh my God. 995 01:26:22,740 --> 01:26:24,283 Okay, let's get you inside. 996 01:26:32,214 --> 01:26:34,208 I was gonna call tonight. 997 01:26:34,250 --> 01:26:36,243 What happened to the two of you? 998 01:26:38,200 --> 01:26:39,773 They tried to kill us, mom. 999 01:26:42,410 --> 01:26:43,703 You must be hungry. 1000 01:26:44,610 --> 01:26:46,210 Let me fix you something to eat. 1001 01:27:19,370 --> 01:27:22,523 Did you know what kind of a place that was? 1002 01:27:26,710 --> 01:27:30,433 Please tell me, you didn't know. 1003 01:27:33,990 --> 01:27:38,758 Maybe I could call Abraham house and see if they're- 1004 01:27:38,800 --> 01:27:39,750 - They're all dead. 1005 01:27:41,800 --> 01:27:42,803 Everyone. 1006 01:27:46,000 --> 01:27:50,005 You said you were gonna call, you never called. 1007 01:27:50,047 --> 01:27:51,538 You said you'd call. 1008 01:27:51,580 --> 01:27:55,208 You said that you would come back for us. 1009 01:27:55,250 --> 01:27:56,698 I was gonna call you. 1010 01:27:56,740 --> 01:27:58,208 I was gonna call you tonight. 1011 01:27:58,250 --> 01:27:59,138 Bull shit. 1012 01:27:59,180 --> 01:28:02,633 Okay, Jackson, can you please calm your sister down? 1013 01:28:05,020 --> 01:28:07,520 We were never supposed to get out of that place, 1014 01:28:09,110 --> 01:28:09,943 Were we? 1015 01:28:11,120 --> 01:28:13,838 All you had to do was just follow the rules, Emma. 1016 01:28:13,880 --> 01:28:16,783 I mean, why didn't you just follow the rules. 1017 01:28:18,690 --> 01:28:19,523 Emma. 1018 01:28:25,030 --> 01:28:25,821 You don't hate me. 1019 01:28:25,863 --> 01:28:26,696 Do you Jackson? 1020 01:28:40,010 --> 01:28:42,628 I was thinking that we could leave tonight 1021 01:28:42,670 --> 01:28:44,888 and we could go somewhere special. 1022 01:28:44,930 --> 01:28:46,283 Just the three of us. 1023 01:28:47,617 --> 01:28:49,284 Would you like that? 1024 01:28:51,416 --> 01:28:53,749 It wasn't about saving us. 1025 01:28:54,730 --> 01:28:56,253 It was about saving you. 1026 01:28:58,240 --> 01:28:59,313 Jackson. 1027 01:29:01,500 --> 01:29:03,813 You don't want your mom to go to hell, do you. 1028 01:29:07,105 --> 01:29:09,605 Honey, you wouldn't want that. 1029 01:29:11,271 --> 01:29:12,104 Would you? 1030 01:29:39,667 --> 01:29:40,500 Help! 1031 01:29:51,102 --> 01:29:51,935 Help! 1032 01:29:54,541 --> 01:29:55,374 Help! 1033 01:30:02,236 --> 01:30:04,819 Oh. 1034 01:30:44,824 --> 01:30:45,657 Mum? 1035 01:30:57,411 --> 01:30:58,244 Stop! 1036 01:33:20,231 --> 01:33:21,728 So where are we going now? 1037 01:33:21,770 --> 01:33:23,370 I was thinking Florida. 1038 01:33:24,310 --> 01:33:27,519 You forgot guys, all the weird shit happens in Florida. 1039 01:33:42,108 --> 01:33:47,108 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 72390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.