Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,092 --> 00:00:34,092
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:01,460 --> 00:01:03,883
Friends we're in the middle of a war.
3
00:01:05,740 --> 00:01:08,918
This is a war between
good God-fearing folks
4
00:01:08,960 --> 00:01:11,108
like you and I,
5
00:01:11,150 --> 00:01:12,700
and those on the side of Satan.
6
00:01:14,438 --> 00:01:16,135
You know, just last week,
7
00:01:16,177 --> 00:01:18,678
I was with my children, my young children
8
00:01:18,720 --> 00:01:20,018
out of the moon
9
00:01:20,060 --> 00:01:22,818
trying to have a nice time with my family.
10
00:01:22,860 --> 00:01:25,758
And I look over to the concession line.
11
00:01:25,800 --> 00:01:28,253
You and there are two men holding hands.
12
00:01:29,360 --> 00:01:32,808
Two men, mind you just carrying
on like a normal couple.
13
00:01:32,850 --> 00:01:35,248
Like, there's nothing wrong with it.
14
00:01:35,290 --> 00:01:36,593
Bunch of sickos.
15
00:01:38,590 --> 00:01:39,381
Now I ask you,
16
00:01:39,423 --> 00:01:43,228
should we let these people run
around and do what they want?
17
00:01:43,270 --> 00:01:45,598
Should we let these people get to us
18
00:01:45,640 --> 00:01:47,018
and get to a our children?
19
00:01:47,060 --> 00:01:49,318
Because that's what they'll do.
20
00:01:49,360 --> 00:01:50,151
- They'll stop...
- Jackson.
21
00:01:50,193 --> 00:01:51,988
On nothing to take us down with...
22
00:01:52,030 --> 00:01:52,821
Where's that sister your?
23
00:01:52,863 --> 00:01:56,933
They'll stop nothing
to infect us with their sin.
24
00:02:05,680 --> 00:02:09,548
Folks, it is up to us to make sure that
25
00:02:09,590 --> 00:02:12,588
our children are not practicing sin.
26
00:02:12,630 --> 00:02:15,663
Our very livelihood depends on this.
27
00:02:16,730 --> 00:02:18,088
Is there some reason that she's
28
00:02:18,130 --> 00:02:19,279
not down here with the rest of the family.
29
00:02:19,321 --> 00:02:22,118
Hanging on us, if we
raise a bunch of sinners.
30
00:02:22,160 --> 00:02:23,498
She may not be feeling well.
31
00:02:23,540 --> 00:02:25,486
Defy His rules and commands...
32
00:02:25,528 --> 00:02:26,319
I'll go check on her.
33
00:02:26,361 --> 00:02:28,508
No, do you think we'll
despair the fires of hell?
34
00:02:28,550 --> 00:02:30,218
No.
35
00:02:30,260 --> 00:02:33,558
I say if we wanna taste that
sweet promise of heaven,
36
00:02:33,600 --> 00:02:36,451
we'll have to make a few
sacrifices along the way.
37
00:02:36,493 --> 00:02:37,472
Amen.
38
00:04:03,180 --> 00:04:04,013
Hey.
39
00:04:05,520 --> 00:04:07,647
Sweetie, are you okay?
40
00:04:10,470 --> 00:04:13,298
Well, Robbie's about to fire up the grill.
41
00:04:13,340 --> 00:04:14,645
Are you hungry?
42
00:04:14,687 --> 00:04:16,347
I'll be down in a minute.
43
00:04:16,389 --> 00:04:17,222
Okay?
44
00:04:40,723 --> 00:04:42,048
You didn't
have to gimme these ma?
45
00:04:42,090 --> 00:04:44,258
Well, it's not every day that your son
46
00:04:44,300 --> 00:04:45,628
makes the honor roll.
47
00:04:45,670 --> 00:04:47,253
We are so proud of you.
48
00:04:55,690 --> 00:04:56,928
Robbie.
49
00:04:56,970 --> 00:04:58,348
You not to give me this.
50
00:04:58,390 --> 00:05:00,638
You just got me that
fishing pole last week.
51
00:05:00,680 --> 00:05:03,168
Hey, forget about this Robbie business.
52
00:05:03,210 --> 00:05:05,223
It's gonna be dad by next Sunday.
53
00:05:06,690 --> 00:05:08,640
Might as well start getting used to it.
54
00:05:10,790 --> 00:05:11,723
You too, Emma.
55
00:05:15,580 --> 00:05:17,928
Your brother tells me that you
were out with some colorful
56
00:05:17,970 --> 00:05:19,443
characters last night.
57
00:05:21,810 --> 00:05:24,618
Are you still running around
with that Rachel McKenny?
58
00:05:24,660 --> 00:05:29,660
I hear she's a bit of a
loose girl, big into drugs,
59
00:05:30,480 --> 00:05:32,988
lots of boyfriends and that mother.
60
00:05:33,030 --> 00:05:33,973
So what?
61
00:05:39,276 --> 00:05:40,193
I like her.
62
00:05:47,853 --> 00:05:49,988
I don't know if your mother allows
63
00:05:50,030 --> 00:05:52,448
that kind of talk at their dinner table,
64
00:05:52,490 --> 00:05:55,858
but that's not something that's gonna be
65
00:05:55,900 --> 00:05:57,363
happening in this house.
66
00:05:58,490 --> 00:05:59,390
Do you understand?
67
00:06:09,060 --> 00:06:10,033
She's sorry.
68
00:06:11,120 --> 00:06:13,306
You're sorry, aren't you Emma?
69
00:06:29,303 --> 00:06:30,720
I'm sorry, sir.
70
00:06:35,890 --> 00:06:37,548
You know what this family needs,
71
00:06:37,590 --> 00:06:39,698
is a celebration.
72
00:06:39,740 --> 00:06:41,040
I'm gonna go cut the cake.
73
00:06:50,200 --> 00:06:54,258
So Jackson, maybe you should
start tutoring your sister,
74
00:06:54,300 --> 00:06:55,608
whatever teachers called last week
75
00:06:55,650 --> 00:06:57,518
and her grades are slipping.
76
00:06:57,560 --> 00:06:59,828
You know what, I think I'll go help mom
77
00:06:59,870 --> 00:07:00,703
in the kitchen.
78
00:07:09,970 --> 00:07:11,918
That apartment we were
looking at last year in Madison
79
00:07:11,960 --> 00:07:12,758
is for rent again.
80
00:07:12,800 --> 00:07:15,938
I saw it last night when
I drove by it with Rachel.
81
00:07:15,980 --> 00:07:18,798
I don't think Robbie's
looking to move anytime soon.
82
00:07:18,840 --> 00:07:23,028
No, I'm meant just a place for us to go.
83
00:07:23,070 --> 00:07:25,798
Just you, me and Jackson.
84
00:07:25,840 --> 00:07:29,738
Sweetie, what is it with the two of you?
85
00:07:29,780 --> 00:07:30,728
I thought you liked him.
86
00:07:30,770 --> 00:07:32,080
It's just...
87
00:07:33,080 --> 00:07:34,730
I just think you could do better.
88
00:07:35,690 --> 00:07:36,788
Sweetie.
89
00:07:36,830 --> 00:07:39,938
Robby takes care of me, of us.
90
00:07:39,980 --> 00:07:43,568
We don't have to worry about
when we're going to eat
91
00:07:43,610 --> 00:07:45,968
or where we're going to sleep at night.
92
00:07:46,010 --> 00:07:50,008
And I mean, it's not
like there are hundreds
93
00:07:50,050 --> 00:07:53,408
of men wanting to marry a
woman my age with two kids,
94
00:07:53,450 --> 00:07:54,241
you know?
95
00:07:54,283 --> 00:07:55,238
He's just so...
96
00:07:55,280 --> 00:07:56,978
Okay, Emma, I am not going to have
97
00:07:57,020 --> 00:07:58,370
this conversation with you.
98
00:08:00,310 --> 00:08:03,898
We are lucky that Robby
walked into our lives
99
00:08:03,940 --> 00:08:05,418
because without him,
100
00:08:05,460 --> 00:08:06,980
we wouldn't have the church
101
00:08:08,170 --> 00:08:09,208
and with the church,
102
00:08:09,250 --> 00:08:11,563
we will always have a family.
103
00:08:14,160 --> 00:08:16,573
We already had a family, mom.
104
00:08:19,168 --> 00:08:20,678
You know what?
105
00:08:20,720 --> 00:08:23,693
Why don't you finish
slicing and I'll serve.
106
00:09:03,640 --> 00:09:04,568
Hi, sweetie.
107
00:09:04,610 --> 00:09:05,798
Do you have any trash?
108
00:09:05,840 --> 00:09:07,369
No, I'm good.
109
00:09:07,411 --> 00:09:12,411
Okay.
110
00:09:50,246 --> 00:09:53,477
When were you gonna tell me about this?
111
00:09:53,519 --> 00:09:54,765
I was just trying to figure out a plan.
112
00:09:54,807 --> 00:09:55,598
I'm gonna have to tell Robbie.
113
00:09:55,640 --> 00:09:56,473
No, please don't.
114
00:09:58,980 --> 00:10:01,918
I've been doing some research
on how much abortion costs.
115
00:10:01,960 --> 00:10:04,068
You wanna kill your baby?
116
00:10:04,110 --> 00:10:04,918
Come on mom.
117
00:10:04,960 --> 00:10:06,478
It's not like you didn't
have a couple of your own
118
00:10:06,520 --> 00:10:07,467
back in the day.
119
00:10:10,590 --> 00:10:14,303
Why can't you just be more
like your brother, Emma?
120
00:10:15,910 --> 00:10:17,733
Just drama free.
121
00:10:19,220 --> 00:10:20,420
Give me that cell phone.
122
00:10:22,870 --> 00:10:26,703
You will not be getting this
back for at least a week.
123
00:10:28,870 --> 00:10:30,538
Now, go brush your teeth.
124
00:10:30,580 --> 00:10:33,873
Because besides meals, you
aren't leaving this bedroom.
125
00:10:35,330 --> 00:10:36,363
Or we can lock.
126
00:11:16,793 --> 00:11:18,343
Slot for a daughter.
127
00:11:22,640 --> 00:11:25,174
We've gotta do something about this.
128
00:11:41,389 --> 00:11:43,056
What did you do now?
129
00:11:44,630 --> 00:11:47,318
They always fight after
you've done something.
130
00:11:47,360 --> 00:11:49,278
Why are you giving him such a hard time?
131
00:11:49,320 --> 00:11:51,223
Why do you like him so much?
132
00:11:54,330 --> 00:11:56,078
He comes to my football games.
133
00:11:56,120 --> 00:11:59,098
Buys me new shoes helps
me with my homework.
134
00:11:59,140 --> 00:12:01,308
Yeah, but haven't you noticed
135
00:12:01,350 --> 00:12:04,278
how mom's changed since she met him?
136
00:12:04,320 --> 00:12:05,111
I mean, come on.
137
00:12:05,153 --> 00:12:07,248
She wasn't exactly cooking
us home cooked meals
138
00:12:07,290 --> 00:12:09,558
and going to Bible retreats.
139
00:12:09,600 --> 00:12:11,708
We were lucky to get a
soggy bag of McDonald's
140
00:12:11,750 --> 00:12:12,853
at the end of the day.
141
00:12:13,750 --> 00:12:16,688
Well, before we went
to go live with Grammy
142
00:12:16,730 --> 00:12:18,180
and all this religious stuff.
143
00:12:19,330 --> 00:12:22,168
Is there something wrong
with being religious?
144
00:12:22,210 --> 00:12:26,258
Grammy was, your dad
was, maybe mom was too.
145
00:12:26,300 --> 00:12:28,128
You know, for some reason,
146
00:12:28,170 --> 00:12:30,091
I don't think mom stuck
around long enough to find out
147
00:12:30,133 --> 00:12:32,300
what their favorite Bible verses were.
148
00:12:40,651 --> 00:12:43,958
You don't think it's
cool having a dad around?
149
00:12:44,000 --> 00:12:48,008
Someone who will be there for
our graduations or weddings.
150
00:12:48,050 --> 00:12:49,088
Awful, wedding.
151
00:12:49,130 --> 00:12:50,328
Are you in that cute guy
152
00:12:50,370 --> 00:12:53,088
from the speech and
debate team still talking?
153
00:12:53,130 --> 00:12:54,558
That's gross.
154
00:12:54,600 --> 00:12:56,588
Why, I thought you
two were cute together.
155
00:12:56,630 --> 00:12:57,793
You still talk to him.
156
00:12:58,640 --> 00:12:59,740
Why would I do that?
157
00:13:00,910 --> 00:13:02,078
That's a sin.
158
00:13:02,120 --> 00:13:02,953
Come on.
159
00:13:11,710 --> 00:13:12,683
You know, Jackson,
160
00:13:13,730 --> 00:13:16,923
You used to laugh a lot more
before Robbie was around.
161
00:13:20,560 --> 00:13:22,953
Be nice to hear you laugh again.
162
00:13:26,120 --> 00:13:27,058
Come on, Jackson.
163
00:13:27,100 --> 00:13:29,023
You used to always be on my side.
164
00:13:30,290 --> 00:13:31,721
Why can't you be on my side here?
165
00:13:31,763 --> 00:13:33,688
Because being on your side always seems
166
00:13:33,730 --> 00:13:35,507
to get me into trouble.
167
00:14:41,316 --> 00:14:43,848
That's really big.
168
00:14:43,890 --> 00:14:45,888
They caught this right by that cabin
169
00:14:45,930 --> 00:14:46,858
that we're going to tomorrow.
170
00:14:46,900 --> 00:14:47,733
Mm.
171
00:14:49,130 --> 00:14:50,835
I'm gonna go show this to Jackson.
172
00:14:50,877 --> 00:14:52,668
And I think he'd get a big kick out of it.
173
00:14:52,710 --> 00:14:53,543
Hubby!
174
00:15:28,693 --> 00:15:29,776
What is that?
175
00:15:30,677 --> 00:15:31,510
It's a.
176
00:15:52,684 --> 00:15:55,485
I thought I was the only one here.
177
00:15:55,527 --> 00:15:57,248
Oh, I was just looking for some Advil.
178
00:15:57,290 --> 00:15:58,590
I'll leave you with alone.
179
00:16:46,220 --> 00:16:47,053
Jackson.
180
00:16:50,005 --> 00:16:52,373
Do you know that? What you did is wrong?
181
00:16:54,640 --> 00:16:59,640
Boys like that God doesn't love them.
182
00:17:03,670 --> 00:17:05,420
What are you doing outta your room?
183
00:17:06,540 --> 00:17:08,543
I was just trying to get some water.
184
00:17:09,440 --> 00:17:10,563
What's going on.
185
00:17:16,200 --> 00:17:18,230
Last night, we...
186
00:17:19,480 --> 00:17:24,108
Robbie found your brother
187
00:17:24,150 --> 00:17:28,393
engaging an adult
conversation with another boy.
188
00:17:29,500 --> 00:17:31,168
So what he likes boys.
189
00:17:31,210 --> 00:17:32,453
What's the big deal.
190
00:17:33,690 --> 00:17:34,481
Come on mom.
191
00:17:34,523 --> 00:17:36,458
I got, that was a given
after he was Cinderella
192
00:17:36,500 --> 00:17:37,514
for Halloween in second grade.
193
00:17:38,389 --> 00:17:40,973
Do you think your brother's
eternal damnation is funny?
194
00:17:43,090 --> 00:17:45,628
Do you think it's
something to laugh about?
195
00:17:45,670 --> 00:17:46,808
Just because you're going to hell.
196
00:17:46,850 --> 00:17:48,678
Doesn't mean you're gonna
take the rest of us with you.
197
00:17:48,720 --> 00:17:50,163
Robbie, stop it.
198
00:17:54,360 --> 00:17:55,658
You didn't discipline these kids enough.
199
00:17:55,700 --> 00:17:57,053
That's what's wrong with me.
200
00:18:17,470 --> 00:18:21,658
So are we eating before fishing
201
00:18:21,700 --> 00:18:25,377
or are we stopping to
get something on the...
202
00:18:34,800 --> 00:18:36,288
Where would we go?
203
00:18:36,330 --> 00:18:38,153
What would I do for a living?
204
00:18:39,960 --> 00:18:42,913
I could try to get my job
back at that olive garden.
205
00:18:44,320 --> 00:18:45,718
Now I don't think I'm allowed
206
00:18:45,760 --> 00:18:48,297
within 500 feet of that place.
207
00:18:48,339 --> 00:18:49,758
You figure out later,
208
00:18:49,800 --> 00:18:51,758
as long as we're a wait from him,
209
00:18:51,800 --> 00:18:55,158
look, we could just get in
the car and drive anywhere.
210
00:18:55,200 --> 00:18:58,288
I don't care if we have to
sleep in the cardboard box.
211
00:18:58,330 --> 00:18:59,730
It means that much to you.
212
00:19:02,911 --> 00:19:04,003
I'm so sorry.
213
00:19:06,030 --> 00:19:09,568
I am so sorry that you kids got
stuck with the big old dope,
214
00:19:09,610 --> 00:19:11,138
like me for your mom.
215
00:19:11,180 --> 00:19:13,218
You'd be so much better off without me.
216
00:19:13,260 --> 00:19:15,128
Mom. Don't say that.
217
00:19:15,170 --> 00:19:18,333
Tammy, are you making lunch?
218
00:19:19,360 --> 00:19:20,151
Yes.
219
00:19:20,193 --> 00:19:22,288
Yeah, I'll be there in a second.
220
00:19:22,330 --> 00:19:23,948
Hey, listen.
221
00:19:23,990 --> 00:19:25,738
We'll figure it out later, okay?
222
00:19:25,780 --> 00:19:26,680
Let's just go eat.
223
00:19:41,160 --> 00:19:42,973
Remember what I said, little girl?
224
00:19:44,490 --> 00:19:46,603
One word.
225
00:19:56,180 --> 00:19:57,853
Don't want anything to happen.
226
00:19:58,910 --> 00:19:59,743
Do we?
227
00:20:44,257 --> 00:20:45,090
Hmm.
228
00:21:06,183 --> 00:21:07,943
It's, time to wake up, sweetie.
229
00:21:12,990 --> 00:21:14,617
Where are we going?
230
00:23:01,220 --> 00:23:03,593
We've got the whole place to ourselves.
231
00:23:06,450 --> 00:23:09,393
Not that all the boys at
school are wild about you.
232
00:23:16,317 --> 00:23:17,519
Don't you wanna know what to do
233
00:23:17,561 --> 00:23:18,961
when you meet the right boy?
234
00:23:21,189 --> 00:23:24,439
You don't wanna be embarrassed, do you?
235
00:23:28,301 --> 00:23:30,218
I know what boys, like,
236
00:23:31,900 --> 00:23:34,148
I can show you if you like.
237
00:23:47,590 --> 00:23:50,503
Well, you must be Emma.
238
00:23:51,390 --> 00:23:52,758
I'm Mary Esther.
239
00:23:52,800 --> 00:23:54,573
Welcome to Abraham house.
240
00:23:55,540 --> 00:23:57,088
Where's my mom.
241
00:23:57,130 --> 00:23:58,533
I'm right here, sweetie.
242
00:24:00,642 --> 00:24:02,368
I'll leave you three.
243
00:24:02,410 --> 00:24:03,423
Talk this over.
244
00:24:04,542 --> 00:24:05,542
Thank you.
245
00:24:06,910 --> 00:24:08,783
Mom, what is this place?
246
00:24:09,860 --> 00:24:11,903
You guys trust me, right?
247
00:24:13,842 --> 00:24:17,033
And you know that. I love
you both so, so much.
248
00:24:21,110 --> 00:24:21,943
And we can't,
249
00:24:24,720 --> 00:24:27,009
we can't let you go to hell.
250
00:24:28,148 --> 00:24:28,981
Go to hell.
251
00:24:30,540 --> 00:24:32,298
It's okay, baby.
252
00:24:32,340 --> 00:24:34,358
We can fix this.
253
00:24:34,400 --> 00:24:37,968
We can fix this all together, okay?
254
00:24:38,010 --> 00:24:40,598
If you just do what you're supposed to do.
255
00:24:40,640 --> 00:24:42,235
What is it we be doing?
256
00:24:42,277 --> 00:24:44,848
You just have to listen to Mary Esther.
257
00:24:44,890 --> 00:24:49,088
She works for the church and
she knows how things are done.
258
00:24:49,130 --> 00:24:50,773
Did he put you up to this?
259
00:24:53,440 --> 00:24:57,008
I called your school and I
told him that we had a family
260
00:24:57,050 --> 00:25:00,888
emergency and nobody
has to know about this.
261
00:25:00,930 --> 00:25:03,078
It can just be our secret in.
262
00:25:03,120 --> 00:25:05,853
There's nothing wrong with us, mom.
263
00:25:08,391 --> 00:25:09,691
What about you, Jackson?
264
00:25:10,690 --> 00:25:12,775
Do you think that you could be a good boy
265
00:25:12,817 --> 00:25:15,183
and you could mind all of the rules?
266
00:25:17,360 --> 00:25:22,099
Well, if it makes you happy.
267
00:25:22,141 --> 00:25:23,458
Maybe it'll work.
268
00:25:23,500 --> 00:25:25,563
And if Robbie thinks it'll work.
269
00:25:27,840 --> 00:25:28,673
Yeah.
270
00:25:29,590 --> 00:25:31,113
So what about you, Emma?
271
00:25:32,543 --> 00:25:33,993
Do you think you can be good?
272
00:25:34,893 --> 00:25:37,208
I don't wanna be here, mom.
273
00:25:37,250 --> 00:25:38,268
Okay.
274
00:25:38,310 --> 00:25:40,033
Okay. Well then let's go.
275
00:25:41,360 --> 00:25:43,018
Let's just get in the car
276
00:25:43,060 --> 00:25:46,688
and let's drive around
until we run out of gas
277
00:25:46,730 --> 00:25:49,118
and then we can find a nice overpass
278
00:25:49,160 --> 00:25:51,138
that we can live under.
279
00:25:51,180 --> 00:25:52,713
Would you like that Jackson?
280
00:25:55,653 --> 00:25:56,486
Huh?
281
00:25:57,467 --> 00:26:01,198
Or you could just stay here for three days
282
00:26:01,240 --> 00:26:02,958
just until Friday.
283
00:26:03,000 --> 00:26:06,723
Just until I can save up enough
that I can get us a place.
284
00:26:08,314 --> 00:26:10,031
You would just be the three of us,
285
00:26:10,073 --> 00:26:13,323
like it used to be, no Robbie.
286
00:26:15,360 --> 00:26:16,723
The choice is yours.
287
00:26:24,030 --> 00:26:25,718
Three days without algebra.
288
00:26:25,760 --> 00:26:27,205
Who could turn that down?
289
00:26:27,247 --> 00:26:28,164
Oh, baby.
290
00:26:36,098 --> 00:26:37,459
Oh.
291
00:26:37,501 --> 00:26:38,618
I'll Call.
292
00:26:38,660 --> 00:26:40,263
I promise I'll call.
293
00:26:41,424 --> 00:26:42,257
Okay.
294
00:26:44,472 --> 00:26:45,305
I'll call.
295
00:27:32,970 --> 00:27:36,108
We don't stand for any
profanity in this house.
296
00:27:36,150 --> 00:27:38,113
No taking the Lord's name in bay.
297
00:27:39,020 --> 00:27:40,858
You only get three strikes,
298
00:27:40,900 --> 00:27:43,188
three strikes and no more than that.
299
00:27:43,230 --> 00:27:45,113
What happens after three strikes?
300
00:27:47,230 --> 00:27:51,248
Hi, you must be Emma and Jackson.
301
00:27:51,290 --> 00:27:52,081
My name's Hank.
302
00:27:52,123 --> 00:27:53,358
It's very nice to meet you.
303
00:27:53,400 --> 00:27:54,750
Wow, where have you been?
304
00:27:56,450 --> 00:27:59,411
Oh, Mason, the gardener.
305
00:27:59,453 --> 00:28:04,453
His, car broke down and
I had to jump in my off.
306
00:28:06,362 --> 00:28:09,408
Mm, Emma, why don't you come with me?
307
00:28:09,450 --> 00:28:11,150
I have your uniform down the hall.
308
00:28:19,420 --> 00:28:23,138
Breakfast is at 8:00 AM sharp, every day.
309
00:28:23,180 --> 00:28:25,123
Come bring a gum shine and there's to be
310
00:28:25,165 --> 00:28:26,468
- Still more time.
- no more one person
311
00:28:26,510 --> 00:28:28,288
in the bathroom at any given time.
312
00:28:28,330 --> 00:28:30,480
I'm gonna get you
out of here. I promise.
313
00:28:32,730 --> 00:28:33,563
Rebecca.
314
00:28:35,330 --> 00:28:36,903
This is Emma.
315
00:28:37,780 --> 00:28:39,998
She and her brother Jackson
have just joined us.
316
00:28:40,040 --> 00:28:41,773
I trust you'll show her the ropes,
317
00:28:43,570 --> 00:28:47,163
but don't you have breakfast to make?
318
00:28:51,230 --> 00:28:53,618
Been in the system since
she was three years old,
319
00:28:53,660 --> 00:28:57,093
lost a kid, you know, bless her heart.
320
00:28:58,240 --> 00:28:59,698
Yeah.
321
00:28:59,740 --> 00:29:03,353
Let's get you into that uniform.
322
00:29:11,330 --> 00:29:13,088
So you're telling me,
323
00:29:13,130 --> 00:29:15,338
I acted out on my homosexual urges
324
00:29:15,380 --> 00:29:18,028
because I long for a
father figure in my life.
325
00:29:18,070 --> 00:29:19,648
It's a classic story.
326
00:29:19,690 --> 00:29:20,481
So you see,
327
00:29:20,523 --> 00:29:23,728
your mother has been your
only stable parental figure
328
00:29:23,770 --> 00:29:25,223
for most of your life.
329
00:29:26,520 --> 00:29:28,563
But I can change.
330
00:29:29,550 --> 00:29:32,733
Oh, I'd like to think so
if you want it hard enough.
331
00:29:33,930 --> 00:29:36,723
Will Robbie stay if I change?
332
00:29:40,930 --> 00:29:42,723
That I do not know.
333
00:29:44,520 --> 00:29:48,573
But, I like to think he will.
334
00:29:52,320 --> 00:29:54,398
Jackson, I've been where you are.
335
00:29:54,440 --> 00:29:55,231
Okay, trust me.
336
00:29:55,273 --> 00:29:56,543
I believe in you.
337
00:29:57,708 --> 00:29:59,108
Hey, I believe in you too.
338
00:30:00,570 --> 00:30:03,248
Kris Jackson, Jackson, Kris.
339
00:30:03,290 --> 00:30:05,078
Kris, why don't you show Jackson
340
00:30:05,120 --> 00:30:06,453
where to go get breakfast?
341
00:30:08,730 --> 00:30:12,558
Oh, Good stuff.
342
00:30:12,600 --> 00:30:13,391
Good stuff.
343
00:30:13,433 --> 00:30:14,768
Just don't let Mary Esther see this.
344
00:30:14,810 --> 00:30:15,678
You know how she hates it
345
00:30:15,720 --> 00:30:19,103
when you bring this to the
breakfast table.
346
00:30:27,730 --> 00:30:29,530
First time at one of these places.
347
00:30:30,530 --> 00:30:31,558
Yeah.
348
00:30:31,600 --> 00:30:32,958
This is my third.
349
00:30:33,000 --> 00:30:34,518
Nothing ever seems to stick.
350
00:30:34,560 --> 00:30:36,438
I tell my grandma all the time
351
00:30:36,480 --> 00:30:37,678
that she's just wasting the money
352
00:30:37,720 --> 00:30:39,978
they could go to giving
her a comfy retirement.
353
00:30:40,020 --> 00:30:40,853
Here I am again.
354
00:30:43,340 --> 00:30:44,258
One sec.
355
00:30:44,300 --> 00:30:45,258
- Hey Joel.
- Yeah.
356
00:30:45,300 --> 00:30:46,950
- Come meet the new guy.
- Okay.
357
00:30:49,160 --> 00:30:50,738
Hey, good morning.
358
00:30:50,780 --> 00:30:51,811
Nice to meet you.
359
00:30:51,853 --> 00:30:53,768
Good morning. Nice to meet you too.
360
00:30:53,810 --> 00:30:56,608
If you can believe it,
Joel is here voluntarily.
361
00:30:56,650 --> 00:30:58,008
Absolutely.
362
00:30:58,050 --> 00:30:59,718
You are gonna love it here.
363
00:30:59,760 --> 00:31:04,408
Hank and Mary Esther, they
are just inspirational.
364
00:31:04,450 --> 00:31:08,151
Anyway, I'll see you at breakfast.
365
00:31:08,193 --> 00:31:09,026
Brr!
366
00:31:19,810 --> 00:31:23,388
Do you know why you and
your brother are here, Emma?
367
00:31:23,430 --> 00:31:27,053
Honestly, no.
368
00:31:28,450 --> 00:31:30,528
You're here because your parents
369
00:31:30,570 --> 00:31:32,338
still believe there's hope for you.
370
00:31:32,380 --> 00:31:34,163
Okay, Robbie is not my dad.
371
00:31:37,520 --> 00:31:39,283
My dad died a long time ago.
372
00:31:40,960 --> 00:31:42,568
My father died too.
373
00:31:42,610 --> 00:31:43,813
When I was 12.
374
00:31:45,220 --> 00:31:48,378
I sometimes that's why
I went down the road.
375
00:31:48,420 --> 00:31:50,138
I went down.
376
00:31:50,180 --> 00:31:53,598
I'd hate to see you go
down that same road.
377
00:31:53,640 --> 00:31:58,640
The drinking, the drugs, the
fornicating baby killing.
378
00:32:01,590 --> 00:32:03,288
Well, it wasn't until I joined the church,
379
00:32:03,330 --> 00:32:06,093
I realized I was worth saving.
380
00:32:07,140 --> 00:32:09,798
And I had a calling, I
never even knew about.
381
00:32:09,840 --> 00:32:14,543
And I had someone who'd
always be there by my side.
382
00:32:16,540 --> 00:32:17,438
Wouldn't it be nice to know
383
00:32:17,480 --> 00:32:19,768
there was someone there for you,
384
00:32:19,810 --> 00:32:22,373
someone who would always
love you, no matter what.
385
00:32:23,750 --> 00:32:26,113
I'm good, honestly.
386
00:32:27,110 --> 00:32:30,445
Well, I thought I was a
okay, too, until I wasn't.
387
00:32:31,560 --> 00:32:35,088
The church saved me and
it can save you too.
388
00:32:35,130 --> 00:32:38,478
When I think of all the
time I wasted sending
389
00:32:38,520 --> 00:32:40,078
the running away from Christ.
390
00:32:40,120 --> 00:32:41,783
Christ always finds you.
391
00:32:43,060 --> 00:32:43,893
He always knows.
392
00:32:47,530 --> 00:32:48,563
If you sinned.
393
00:33:00,400 --> 00:33:03,523
Keep these buttoned.
394
00:33:05,310 --> 00:33:09,113
Mustn't give the boys any ideas.
395
00:33:12,220 --> 00:33:13,933
Well, it's almost breakfast time.
396
00:33:16,170 --> 00:33:19,478
You better go help Rebecca set the table.
397
00:33:19,520 --> 00:33:21,503
I'll be there in a moment.
398
00:34:32,979 --> 00:34:33,812
Huh.
399
00:34:50,455 --> 00:34:52,622
♪ Victory ♪
400
00:34:53,600 --> 00:34:55,538
When you're cursed with
the homosexual virus,
401
00:34:55,580 --> 00:34:58,018
it weighs down on you like this backpack.
402
00:34:58,060 --> 00:35:01,858
At everything you do,
the way you think, talk
403
00:35:01,900 --> 00:35:03,653
has to be rewired.
404
00:35:07,007 --> 00:35:09,938
I know it sounds difficult,
but I've done it.
405
00:35:09,980 --> 00:35:10,813
And you can too.
406
00:35:11,800 --> 00:35:16,053
And these days I never have a
homosexual thought.
407
00:35:40,942 --> 00:35:43,501
Hey, can I take this off?
408
00:35:43,543 --> 00:35:44,876
Oh yeah. Yeah.
409
00:35:45,780 --> 00:35:47,780
Why don't we try some walking exercises.
410
00:36:00,980 --> 00:36:01,913
Rebecca,
411
00:36:02,820 --> 00:36:06,573
please don't burn the biscuits
like you did yesterday.
412
00:36:08,570 --> 00:36:10,248
It may not seem like a big deal now,
413
00:36:10,290 --> 00:36:12,843
but your husband might not be a fan.
414
00:36:22,360 --> 00:36:23,848
Hey, don't take this the wrong way.
415
00:36:23,890 --> 00:36:25,978
But do you want me to help you with that?
416
00:36:26,020 --> 00:36:27,898
No, it's just Mary Esther doesn't like it.
417
00:36:27,940 --> 00:36:29,558
If there's too much good on the potatoes.
418
00:36:29,600 --> 00:36:30,733
Thanks.
419
00:36:34,685 --> 00:36:36,818
I mean, you can't really
mess up butter biscuits.
420
00:36:36,860 --> 00:36:39,833
Just me a couple minutes
and I'm sure I can find a way.
421
00:36:43,040 --> 00:36:46,863
So who were you talking
to by the door earlier?
422
00:36:49,040 --> 00:36:52,663
My sister, Megan or foster sister.
423
00:36:53,960 --> 00:36:55,810
She's been in there for two days now.
424
00:36:58,640 --> 00:37:00,053
Why are you guys here?
425
00:37:01,130 --> 00:37:03,618
Because she kissed a girl and liked it.
426
00:37:03,660 --> 00:37:06,378
I was by four guys on the tennis team
427
00:37:06,420 --> 00:37:08,120
and wasn't even awake to enjoy it.
428
00:37:09,670 --> 00:37:12,228
Got this, well, baby out of it though.
429
00:37:12,270 --> 00:37:13,188
You too, huh?
430
00:37:13,230 --> 00:37:14,798
Yeah.
431
00:37:14,840 --> 00:37:18,038
Welcome to the home of
unwed mothers and perverts.
432
00:37:18,080 --> 00:37:20,248
Wait, but who who's your baby daddy know?
433
00:37:20,290 --> 00:37:22,483
Was it some boyfriend or a rainbow?
434
00:37:25,770 --> 00:37:26,603
Our subject.
435
00:37:27,660 --> 00:37:28,493
I get it.
436
00:37:30,630 --> 00:37:34,063
Well, let me guess, you loved him.
437
00:37:35,290 --> 00:37:37,240
He knocked you up and broke your heart.
438
00:37:38,930 --> 00:37:40,303
Yeah, we'll go with that.
439
00:37:43,643 --> 00:37:46,373
So what did Megan do to get put in there?
440
00:37:50,780 --> 00:37:52,380
She used up ball, her strikes.
441
00:37:59,970 --> 00:38:01,378
Who knows what they make you do in there?
442
00:38:01,420 --> 00:38:03,528
I mean, I'm surprised he haven't
shut this place down yet,
443
00:38:03,570 --> 00:38:05,078
but then again,
444
00:38:05,120 --> 00:38:07,770
I know more than a few cops
who remembers themselves.
445
00:38:15,140 --> 00:38:17,638
Well, at least we're
only here three days.
446
00:38:17,680 --> 00:38:20,018
Yeah. I mean, that's
what they tell everybody,
447
00:38:20,060 --> 00:38:22,258
but it we're on day five.
448
00:38:22,300 --> 00:38:24,878
I've never seen anyone
make it past day seven.
449
00:38:24,920 --> 00:38:25,711
What do you mean?
450
00:38:25,753 --> 00:38:27,418
Do they go home?
451
00:38:27,460 --> 00:38:28,258
Maybe.
452
00:38:28,300 --> 00:38:31,518
I mean, we never see anyone
get picked up though.
453
00:38:31,560 --> 00:38:34,093
They just never show up for
breakfast the next morning.
454
00:38:43,540 --> 00:38:45,683
Oh,
455
00:38:48,301 --> 00:38:49,223
now.
456
00:38:50,470 --> 00:38:51,633
Big bite.
457
00:38:55,040 --> 00:38:57,498
Are you ready to ask God for forgiveness?
458
00:38:57,540 --> 00:38:59,638
I didn't do anything wrong.
459
00:38:59,680 --> 00:39:04,508
Oh Megan, why do you lie to God?
460
00:39:04,550 --> 00:39:06,368
Now, before I can give you this bite,
461
00:39:06,410 --> 00:39:09,848
I'm going to need you
ask God for forgiveness.
462
00:39:09,890 --> 00:39:11,403
Can you please untie me?
463
00:39:16,290 --> 00:39:19,208
Well, the Lord came to me last night.
464
00:39:19,250 --> 00:39:22,018
He told me to tell you he's
done giving you chances
465
00:39:22,060 --> 00:39:24,198
if you don't ask for forgiveness.
466
00:39:24,240 --> 00:39:25,983
I didn't do anything wrong.
467
00:39:27,620 --> 00:39:28,563
You mean,
468
00:39:30,270 --> 00:39:32,098
you mean to tell me
469
00:39:32,140 --> 00:39:33,978
that if you were to die right now,
470
00:39:34,020 --> 00:39:35,873
you think you'd get into heaven.
471
00:39:47,940 --> 00:39:50,635
Well then let's test that theory.
472
00:39:58,800 --> 00:39:59,923
See anything yet?
473
00:40:00,930 --> 00:40:03,423
Any angels hear any trumpet?
474
00:40:08,385 --> 00:40:09,337
You know what,
475
00:40:09,379 --> 00:40:11,164
this could take a little while.
476
00:40:11,206 --> 00:40:13,573
There's still time to
ask God for forgiveness.
477
00:40:33,058 --> 00:40:36,308
I don't know what you're smiling about.
478
00:40:38,240 --> 00:40:39,818
Especially considering
where you are spending
479
00:40:39,860 --> 00:40:41,490
the rest of eternity.
480
00:40:45,300 --> 00:40:47,088
She wasn't always like this.
481
00:40:47,130 --> 00:40:49,928
Not until she joined the
church and met Robbie.
482
00:40:49,970 --> 00:40:51,728
Same thing happened to my foster dad.
483
00:40:51,770 --> 00:40:52,978
I mean, he thought the church saved him
484
00:40:53,020 --> 00:40:53,988
for month and now he feels
485
00:40:54,030 --> 00:40:54,918
like he owes his life.
486
00:40:54,960 --> 00:40:56,498
And most of us savings to them.
487
00:40:56,540 --> 00:40:57,898
I mean, every month he sends a check
488
00:40:57,940 --> 00:41:00,528
to headquarters in Florida hoping to...
489
00:41:00,570 --> 00:41:03,202
I don't know, buy his way into heaven.
490
00:41:03,244 --> 00:41:04,035
I mean, I'm convinced that why
491
00:41:04,077 --> 00:41:05,248
they want us to have these babies.
492
00:41:05,290 --> 00:41:07,653
So they'll grow up just
to cut them a check to.
493
00:41:08,980 --> 00:41:12,228
How many of these places
do you think are out there?
494
00:41:12,270 --> 00:41:14,638
I probably a dozen at least.
495
00:41:14,680 --> 00:41:18,248
I mean, if not more, I know
the main ones in Florida.
496
00:41:18,290 --> 00:41:20,840
You ever notice all the
crazy happening in Florida?
497
00:41:23,210 --> 00:41:25,748
Do you think Mary Esther
is still downstairs?
498
00:41:25,790 --> 00:41:26,868
Why?
499
00:41:26,910 --> 00:41:29,188
I saw a phone in her room.
500
00:41:29,230 --> 00:41:30,913
I wanna go try to call my mom.
501
00:41:31,910 --> 00:41:33,088
Are you crazy?
502
00:41:33,130 --> 00:41:34,388
Why, if she catches you?
503
00:41:34,430 --> 00:41:36,458
So I'll get a strike.
504
00:41:36,500 --> 00:41:38,218
I just have to know if my mom's okay.
505
00:41:38,260 --> 00:41:40,170
No, Wait, are you...
506
00:42:23,520 --> 00:42:25,820
Oh, that line hasn't
worked for a while now.
507
00:42:26,790 --> 00:42:29,040
Keep meaning to fix it,
but there's no point.
508
00:42:32,380 --> 00:42:35,388
I'm afraid, this is
your first strike Emma.
509
00:42:35,430 --> 00:42:36,221
No, I was just trying to...
510
00:42:36,263 --> 00:42:38,663
You were just snooping
where you shouldn't be.
511
00:42:50,720 --> 00:42:52,688
Now, be the good girl I know you are
512
00:42:52,730 --> 00:42:54,268
and go to dinner.
513
00:42:54,310 --> 00:42:55,143
Trust me.
514
00:42:55,990 --> 00:42:57,490
You don't want another strike.
515
00:43:19,344 --> 00:43:20,135
And that's when her dad walked in us.
516
00:43:20,177 --> 00:43:21,208
'Cause she wasn't supposed to come back
517
00:43:21,250 --> 00:43:22,041
until later that night.
518
00:43:22,083 --> 00:43:23,488
But then like, "Oh my God."
519
00:43:23,530 --> 00:43:25,108
And then of course they told my Grammy
520
00:43:25,150 --> 00:43:26,458
and she like freaked out.
521
00:43:26,500 --> 00:43:29,458
So the second I get out of here,
522
00:43:29,500 --> 00:43:30,638
I'm gonna go see her.
523
00:43:30,680 --> 00:43:31,928
She lives in Seattle now,
524
00:43:31,970 --> 00:43:34,898
but it's kind of why I'm here
is cuz I got caught talking
525
00:43:34,940 --> 00:43:36,648
to her online again. So...
526
00:43:36,690 --> 00:43:38,355
Are you even gonna try Kris?
527
00:43:38,397 --> 00:43:41,958
Why should I, when you try
hard enough for the both of us.
528
00:43:42,000 --> 00:43:43,938
Jackson, don't listen to her.
529
00:43:43,980 --> 00:43:45,468
This program works.
530
00:43:45,510 --> 00:43:47,838
I mean look at HanK and
Mary Esther as proof.
531
00:43:47,880 --> 00:43:50,008
Yeah, that's a really
good selling point.
532
00:43:50,050 --> 00:43:52,198
I too hope one day to have a stick
533
00:43:52,240 --> 00:43:54,998
as firmly implanted in my ass.
534
00:43:55,040 --> 00:43:56,688
These are their chicken.
535
00:43:56,730 --> 00:43:58,723
Is what I hope we're having tonight.
536
00:44:00,880 --> 00:44:01,918
Yeah.
537
00:44:01,960 --> 00:44:02,853
Keep laughing.
538
00:44:03,927 --> 00:44:05,225
Not fall the way to hell.
539
00:44:05,267 --> 00:44:07,698
You know, Joel, when you
get over traumatic like that,
540
00:44:07,740 --> 00:44:10,083
your inner queen really shines through.
541
00:44:12,360 --> 00:44:13,433
Where is Hank?
542
00:44:16,270 --> 00:44:18,783
Well, what a wonderful question.
543
00:44:19,700 --> 00:44:20,788
Let me go find him.
544
00:44:20,830 --> 00:44:22,923
I'd hate for his food to get cold.
545
00:44:29,080 --> 00:44:30,380
Don't eat before prayer.
546
00:44:31,761 --> 00:44:33,423
A few of us have learned
that the hard way.
547
00:44:35,210 --> 00:44:38,178
You know, Mattel would
be nice every now and then.
548
00:44:38,220 --> 00:44:40,473
If my aunt saw the
charges, we'd be screwed.
549
00:44:41,980 --> 00:44:43,853
Hank, are you in there?
550
00:44:45,820 --> 00:44:46,698
I'll be on a second.
551
00:44:46,740 --> 00:44:49,459
I've I've got a stomach ache.
552
00:44:49,501 --> 00:44:51,133
Don't take too long.
553
00:44:52,200 --> 00:44:55,734
So I applied for another job last week.
554
00:44:55,776 --> 00:44:58,173
Well yeah, well maybe
you can get the hotel room.
555
00:44:59,060 --> 00:45:00,193
It's in Chicago.
556
00:45:02,900 --> 00:45:03,733
Well.
557
00:45:05,870 --> 00:45:07,388
I mean, I just thought you should know
558
00:45:07,430 --> 00:45:09,590
in case I get it know and I probably won't
559
00:45:11,437 --> 00:45:12,270
but if I do,
560
00:45:13,880 --> 00:45:15,330
I'd like you to come with me.
561
00:45:29,710 --> 00:45:31,960
I think you should
leave out the back door.
562
00:45:32,860 --> 00:45:34,810
I don't want my aunt to get suspicious.
563
00:45:57,170 --> 00:45:59,693
I Was a drinker.
564
00:46:01,020 --> 00:46:02,478
I was on drugs and wandering through
565
00:46:02,520 --> 00:46:03,993
the wilderness of sin.
566
00:46:04,850 --> 00:46:06,578
I was a gambler.
567
00:46:06,620 --> 00:46:08,193
I used to be homosexual.
568
00:46:10,211 --> 00:46:11,211
Not anymore.
569
00:46:12,646 --> 00:46:13,813
Not anymore.
570
00:46:14,648 --> 00:46:15,648
Not anymore.
571
00:46:18,240 --> 00:46:19,113
Not anymore.
572
00:46:20,930 --> 00:46:22,668
These are the faces of people,
573
00:46:22,710 --> 00:46:26,388
just like you and me who
are once sinners and resists
574
00:46:26,430 --> 00:46:28,128
and have had their lives turned around
575
00:46:28,170 --> 00:46:29,322
by the guidance of Abraham house.
576
00:46:29,364 --> 00:46:31,328
- Let me see it.
- Hello?
577
00:46:31,370 --> 00:46:34,598
I'm Andrew eight founder
of children of Abraham.
578
00:46:34,640 --> 00:46:36,528
You know, most people don't know.
579
00:46:36,570 --> 00:46:39,668
All you have to do to be
one of God's chosen warriors
580
00:46:39,710 --> 00:46:41,678
is to ask him to save you
581
00:46:41,720 --> 00:46:44,308
and then tell him that you
will save as many souls
582
00:46:44,350 --> 00:46:47,968
as you can from the shackles
of sin until you die.
583
00:46:48,010 --> 00:46:50,278
Because the more souls you save for Jesus,
584
00:46:50,320 --> 00:46:51,868
the greater you'll be in his eyes.
585
00:46:51,910 --> 00:46:54,193
And the greater your
are in the Lord's eyes,
586
00:46:55,050 --> 00:46:56,968
the greater your reward is in heaven.
587
00:46:57,010 --> 00:46:58,024
I'm not gonna sugar coat it, folks,
588
00:46:59,320 --> 00:47:02,928
we have to be willing to
die for what we believe in.
589
00:47:02,970 --> 00:47:06,118
Our very livelihood and
our children's lives,
590
00:47:06,160 --> 00:47:06,951
depend on it.
591
00:47:06,993 --> 00:47:09,120
I've said this before,
and I'll say it again.
592
00:47:10,060 --> 00:47:14,188
Do you think Jesus wants
a bunch of lady-boys,
593
00:47:14,230 --> 00:47:17,328
baby-killers and whores in his kingdom?
594
00:47:17,370 --> 00:47:18,498
Is being one of those
595
00:47:18,540 --> 00:47:22,298
worth losing out on an eternity with him.
596
00:47:22,340 --> 00:47:26,163
If so, I hope you didn't pack
your winter coat with you,
597
00:47:26,205 --> 00:47:27,905
cuz you're going straight to hell.
598
00:48:14,824 --> 00:48:17,388
Where did you go this morning?
599
00:48:17,430 --> 00:48:18,858
I told you Mason, he...
600
00:48:18,900 --> 00:48:22,498
How are we supposed to
save these children's souls?
601
00:48:22,540 --> 00:48:24,393
If one of us is still sinning,
602
00:48:26,200 --> 00:48:28,200
Take out your sin stick and get it hard.
603
00:48:39,214 --> 00:48:41,748
- Your friend, she seems
- what?
604
00:48:41,790 --> 00:48:42,581
Nothing.
605
00:48:42,623 --> 00:48:44,708
I just thought we were
sitting here to get away
606
00:48:44,750 --> 00:48:45,858
from people like that.
607
00:48:45,900 --> 00:48:47,378
People like what?
608
00:48:47,420 --> 00:48:49,948
Come on Emma, she was
making fun of the videos.
609
00:48:49,990 --> 00:48:51,678
Did you see them?
610
00:48:51,720 --> 00:48:52,511
I mean, come on.
611
00:48:52,553 --> 00:48:54,208
Those people are obviously brainwashed.
612
00:48:54,250 --> 00:48:55,833
Or are they just happy?
613
00:48:58,700 --> 00:48:59,533
Oh my God.
614
00:49:01,380 --> 00:49:03,583
You're falling for it, aren't you?
615
00:49:04,750 --> 00:49:06,568
It's just two more days.
616
00:49:06,610 --> 00:49:08,048
It's not that long.
617
00:49:08,090 --> 00:49:10,408
Let's just hope that mom has a plan.
618
00:49:10,450 --> 00:49:12,678
Rebecca said her and
her sister have been here
619
00:49:12,720 --> 00:49:14,133
almost a week.
620
00:49:15,100 --> 00:49:17,138
Maybe they need more help than we do.
621
00:49:17,180 --> 00:49:18,128
Try to get some sleep.
622
00:49:18,170 --> 00:49:22,683
She said they locked her
sister in a room for two days.
623
00:49:24,240 --> 00:49:26,040
How is that supposed to help anyone.
624
00:49:27,640 --> 00:49:30,028
Follow the rules and you
wanna have to find out.
625
00:49:30,070 --> 00:49:32,248
I was just trying to call mom.
626
00:49:32,290 --> 00:49:33,118
Why?
627
00:49:33,160 --> 00:49:35,218
Because I'm afraid
that he's gonna hurt her.
628
00:49:35,260 --> 00:49:36,493
Why would he do that?
629
00:49:41,610 --> 00:49:42,443
You're right.
630
00:49:44,250 --> 00:49:45,750
We should just get some sleep.
631
00:49:48,320 --> 00:49:49,948
Follow the rules.
632
00:49:49,990 --> 00:49:52,283
And we'll be fine for me,
633
00:49:54,850 --> 00:49:55,683
for mom.
634
00:49:57,380 --> 00:49:59,258
If she hasn't called by tomorrow,
635
00:49:59,300 --> 00:50:00,763
I'm getting out of here.
636
00:50:04,010 --> 00:50:05,390
One way or another.
637
00:50:27,207 --> 00:50:32,124
Yeah, you won't be tempted
to use that thing for a while.
638
00:50:35,900 --> 00:50:39,278
Hank, we're doing the right thing.
639
00:50:39,320 --> 00:50:41,768
The rewards in God's kingdom out number
640
00:50:41,810 --> 00:50:43,763
any patents of the flesh.
641
00:50:45,140 --> 00:50:47,323
Think how proud God will be of us.
642
00:50:48,870 --> 00:50:50,523
He came to me last night.
643
00:50:52,071 --> 00:50:55,223
Well the girl downstairs,
she didn't wanna be saved.
644
00:50:57,030 --> 00:50:59,148
What was I supposed to do?
645
00:50:59,190 --> 00:51:00,678
Let her corrupt the rest of us?
646
00:51:00,720 --> 00:51:03,228
I'm not going to be responsible for that.
647
00:51:03,270 --> 00:51:04,103
I can't...
648
00:51:05,117 --> 00:51:06,558
Is only the ones who
don't wanna be saved.
649
00:51:06,600 --> 00:51:08,018
No one's gonna to miss them.
650
00:51:08,060 --> 00:51:10,993
Not society, not their parents.
651
00:51:13,630 --> 00:51:15,763
It got a little messy.
652
00:51:17,950 --> 00:51:21,886
Try not to make too much
noise when you clean it up.
653
00:52:21,930 --> 00:52:23,130
Has my mom called yet?
654
00:52:24,120 --> 00:52:25,898
They day is still young,
655
00:52:25,940 --> 00:52:28,132
she might give us a ring later.
656
00:52:29,430 --> 00:52:33,408
Lots of yummy vitamins for
you all, get you all strong.
657
00:52:33,450 --> 00:52:35,553
And I went ahead and laid out the bacon.
658
00:52:39,660 --> 00:52:42,568
Rebecca, please work on your gate.
659
00:52:42,610 --> 00:52:44,838
I could hear you clumping
all the way down the hall.
660
00:52:44,880 --> 00:52:46,288
Like a truck driver.
661
00:52:46,330 --> 00:52:47,588
We can't have that.
662
00:52:47,630 --> 00:52:48,623
Not today.
663
00:52:49,610 --> 00:52:50,443
What's today?
664
00:52:52,070 --> 00:52:53,098
After breakfast,
665
00:52:53,140 --> 00:52:54,528
we're having a makeup tutorial
666
00:52:54,570 --> 00:52:59,393
and then we're having
a sort of Fashion show.
667
00:53:00,330 --> 00:53:02,393
Were you making a plate
for Megan this morning?
668
00:53:03,262 --> 00:53:04,212
I'll do it later.
669
00:53:10,620 --> 00:53:12,120
She should have called know.
670
00:53:13,220 --> 00:53:15,670
She's know he's done
something horrible to her.
671
00:53:17,390 --> 00:53:18,393
Hey you okay.
672
00:53:19,600 --> 00:53:22,238
I just have to find a
way in there to see Megan.
673
00:53:22,280 --> 00:53:24,368
I mean, just to know she's okay.
674
00:53:24,410 --> 00:53:26,933
I think I know where
Mary Esther keeps the keys.
675
00:53:29,680 --> 00:53:32,040
And how are we gonna get those?
676
00:53:32,082 --> 00:53:32,873
I don't know.
677
00:53:32,915 --> 00:53:35,268
Wait until they fall asleep and sneak in.
678
00:53:35,310 --> 00:53:37,628
What if we get caught
and wind up where Megan is?
679
00:53:37,670 --> 00:53:39,573
This is your sixth day.
680
00:53:42,390 --> 00:53:43,940
Don't you wanna at least try.
681
00:53:45,150 --> 00:53:47,588
Hurry up girls.
682
00:53:47,630 --> 00:53:49,267
Keep the boys waiting off.
683
00:53:53,308 --> 00:53:54,141
There.
684
00:53:56,580 --> 00:53:58,068
Much better.
685
00:53:58,110 --> 00:53:59,683
You have five minutes.
686
00:54:06,995 --> 00:54:09,828
You really think this will work.
687
00:54:17,120 --> 00:54:19,063
These are women.
688
00:54:20,220 --> 00:54:24,438
They will put on this earth
to please you to pleasure you
689
00:54:24,480 --> 00:54:27,168
and to bear are and raise your children.
690
00:54:27,210 --> 00:54:28,453
Aren't they pretty?
691
00:54:32,880 --> 00:54:34,093
Well girls.
692
00:54:35,090 --> 00:54:37,368
You're not doing very much
to entice these young men
693
00:54:37,410 --> 00:54:39,468
or you show a little skin.
694
00:54:39,510 --> 00:54:41,048
I don't feel comfortable...
695
00:54:41,090 --> 00:54:42,988
Emma, doing God's work
it's never comfortable.
696
00:54:43,030 --> 00:54:46,103
That were, there'd be more
true believers out there.
697
00:54:47,080 --> 00:54:48,518
Rebecca.
698
00:54:48,560 --> 00:54:50,113
Show her how it's done.
699
00:54:51,040 --> 00:54:53,428
Look, you're used to taking
off your clothes for boys.
700
00:54:53,470 --> 00:54:54,303
Aren't you?
701
00:54:55,796 --> 00:54:58,573
And Hank, you choose
who's first up to bat.
702
00:55:06,030 --> 00:55:09,113
Jackson, why don't you come up here?
703
00:55:29,670 --> 00:55:30,603
Take it out.
704
00:55:32,470 --> 00:55:33,508
Wait.
705
00:55:33,550 --> 00:55:34,383
Huh?
706
00:55:35,600 --> 00:55:36,650
Didn't you hear me?
707
00:55:39,300 --> 00:55:40,091
Did you hear me?
708
00:55:40,133 --> 00:55:43,843
I said, take it Out.
709
00:55:44,750 --> 00:55:45,541
I can handle this.
710
00:55:45,583 --> 00:55:48,338
Oh, can you I'd like to see,
711
00:55:48,380 --> 00:55:51,280
try to save these souls when
you can't even save your own.
712
00:55:55,890 --> 00:55:57,563
Jackson, do what she tells you.
713
00:56:02,210 --> 00:56:03,708
I don't really think I...
714
00:56:03,750 --> 00:56:06,353
I'd hate to tell your
parents you gotta strike.
715
00:56:07,290 --> 00:56:09,648
Hey, Hey, you don't have, have to do this.
716
00:56:09,690 --> 00:56:11,238
No it's for his own good.
717
00:56:11,280 --> 00:56:13,788
Get back where you were unless
718
00:56:13,830 --> 00:56:15,823
you're going for your second strike.
719
00:56:19,940 --> 00:56:20,773
It's fine.
720
00:56:22,480 --> 00:56:23,777
I want to get better.
721
00:56:30,723 --> 00:56:34,163
Now, Jackson, look at Rebecca.
722
00:56:37,580 --> 00:56:39,128
I want you to look at her.
723
00:56:39,170 --> 00:56:42,263
Look at her and get it hard.
724
00:56:45,399 --> 00:56:46,228
Oh, it shouldn't be too difficult
725
00:56:46,270 --> 00:56:47,553
if you're a real man.
726
00:56:49,140 --> 00:56:50,368
Hank.
727
00:56:50,410 --> 00:56:51,568
You should be watching this.
728
00:56:51,610 --> 00:56:53,978
You could learn a thing or two.
729
00:56:54,020 --> 00:56:57,947
No, don't look at him look at her.
730
00:57:05,970 --> 00:57:10,648
Oh, I thought you enjoyed
showing off your body.
731
00:57:10,690 --> 00:57:13,408
That's what got you into this
situation in the first place.
732
00:57:13,450 --> 00:57:14,241
Isn't it.
733
00:57:14,283 --> 00:57:16,063
But don't be shy now.
734
00:57:17,882 --> 00:57:20,313
Oh, What's wrong.
735
00:57:21,770 --> 00:57:24,483
Can only get excited if the
whole tennis team watches.
736
00:57:26,970 --> 00:57:31,453
Christina, why don't you
step up to the plate.
737
00:57:41,793 --> 00:57:43,626
Now, entice Jackson.
738
00:57:45,920 --> 00:57:46,753
Stop.
739
00:57:47,810 --> 00:57:49,213
Do you wanna stop Jackson?
740
00:57:52,982 --> 00:57:54,093
Will a real man stop.
741
00:57:57,626 --> 00:57:59,648
You think your stepfather would stop.
742
00:57:59,690 --> 00:58:01,438
Please, stop.
743
00:58:01,480 --> 00:58:06,480
Oh, Maybe you need a
little more of this wage?
744
00:58:06,817 --> 00:58:08,023
I said stop it.
745
00:58:11,530 --> 00:58:13,058
Joel.
746
00:58:13,100 --> 00:58:14,648
Why don't you come up here?
747
00:58:14,690 --> 00:58:17,953
No, this class is dismissed.
748
00:58:20,140 --> 00:58:21,983
Go to your rooms for Bible study.
749
00:58:24,200 --> 00:58:26,958
Jackson will resume this tomorrow.
750
00:58:27,000 --> 00:58:29,350
I hope for your sake,
you come better prepared.
751
00:58:30,560 --> 00:58:32,360
Hate to think I was wrong about you.
752
00:58:38,810 --> 00:58:42,003
Why don't you want me
saving these children?
753
00:58:44,120 --> 00:58:45,370
Did it really save you?
754
00:58:49,090 --> 00:58:50,103
Did it save me?
755
00:58:54,150 --> 00:58:54,983
Not knock.
756
00:58:56,080 --> 00:58:59,464
I hope I'm not interrupting
anything, but hey day?
757
00:58:59,506 --> 00:59:00,563
Of Course.
758
00:59:01,560 --> 00:59:03,008
But you won't have to
worry about it next month.
759
00:59:03,050 --> 00:59:06,663
I just got a new job In Chicago.
760
00:59:08,240 --> 00:59:09,890
I'll be leaving in a couple days.
761
00:59:11,557 --> 00:59:13,928
Well, I would say,
762
00:59:13,970 --> 00:59:16,408
what will we do without
your work in the garden?
763
00:59:16,450 --> 00:59:19,423
But the good Lord tells me we'll manage.
764
00:59:24,180 --> 00:59:25,688
How are we gonna get
back to civilization
765
00:59:25,730 --> 00:59:27,118
after we sneak out?
766
00:59:27,160 --> 00:59:29,598
Hitchhike, swim, okay?
767
00:59:29,640 --> 00:59:32,238
Their car keys have got
to be on that set of keys.
768
00:59:32,280 --> 00:59:33,788
Oh great, stay in the car.
769
00:59:33,830 --> 00:59:34,968
That'll look great on my record.
770
00:59:35,010 --> 00:59:36,368
What other choice do we have?
771
00:59:36,410 --> 00:59:38,783
We have got to get out
if you're and go home.
772
00:59:40,900 --> 00:59:42,138
Must be nice.
773
00:59:42,180 --> 00:59:43,013
What?
774
00:59:44,010 --> 00:59:45,510
Having a home to go back to.
775
00:59:48,100 --> 00:59:50,378
Even if I get out of here,
776
00:59:50,420 --> 00:59:53,068
they're still gonna
send me somewhere else.
777
00:59:53,110 --> 00:59:55,058
Somewhere where they're just
taking me in for the extra
778
00:59:55,100 --> 00:59:56,300
check money every month.
779
00:59:57,470 --> 00:59:58,763
Somewhere without Meghan.
780
01:00:00,560 --> 01:00:02,660
You really love Meghan a lot, don't you?
781
01:00:03,520 --> 01:00:06,108
I mean, even though
we don't share blood,
782
01:00:06,150 --> 01:00:07,605
she's always been there for me.
783
01:00:07,647 --> 01:00:10,198
And I like to think I've
always been there for her too.
784
01:00:10,240 --> 01:00:13,643
Then be there for her now
and get her out of there.
785
01:00:15,460 --> 01:00:18,023
And Jackson, is he coming with us?
786
01:00:18,931 --> 01:00:19,722
I don't know.
787
01:00:19,764 --> 01:00:20,555
You can't just leave him here.
788
01:00:20,597 --> 01:00:21,430
I know.
789
01:00:22,390 --> 01:00:26,123
Now, have to persuade him somehow.
790
01:00:28,620 --> 01:00:29,718
Hey, what is that stuff
791
01:00:29,760 --> 01:00:31,960
St. Mary Esther always
puts in the Kool-Aid.
792
01:00:33,190 --> 01:00:34,488
Vitamins and...
793
01:00:34,530 --> 01:00:36,018
I guess. I don't know.
794
01:00:36,060 --> 01:00:38,308
That's what I thought too, but...
795
01:00:38,350 --> 01:00:39,888
But what.
796
01:00:39,930 --> 01:00:41,538
Something about the way she reacted
797
01:00:41,580 --> 01:00:44,068
and I caught her mixing
it in this morning.
798
01:00:44,110 --> 01:00:47,158
What do you think it
is, poison or something?
799
01:00:47,200 --> 01:00:48,063
I don't know.
800
01:00:49,340 --> 01:00:52,661
Although it is kind of weird
ever since we got here,
801
01:00:52,703 --> 01:00:54,958
I've had an easier time sleeping.
802
01:00:55,000 --> 01:00:56,258
I mean, Jackson practically had
803
01:00:56,300 --> 01:00:58,288
to shake me awake this morning.
804
01:00:58,330 --> 01:00:59,218
You know, come to think of it.
805
01:00:59,260 --> 01:01:01,618
I have been sleeping
better since I got here.
806
01:01:01,660 --> 01:01:03,760
And you think it'd be the opposite, right?
807
01:01:05,620 --> 01:01:06,818
I guess there's only a way to find out
808
01:01:06,860 --> 01:01:08,210
if there's something in it.
809
01:01:16,014 --> 01:01:19,051
Should we start without him?
810
01:01:19,093 --> 01:01:21,428
Huh, that would be rude.
811
01:01:21,470 --> 01:01:22,303
Wouldn't it?
812
01:01:29,250 --> 01:01:30,293
What are you doing?
813
01:01:30,335 --> 01:01:32,120
We saw Mary Esther put
something in it this morning.
814
01:01:32,162 --> 01:01:32,953
We?
815
01:01:32,995 --> 01:01:34,328
Emma saw put something in it.
816
01:01:34,370 --> 01:01:36,137
It's probably just vitamins.
817
01:01:36,179 --> 01:01:38,048
What if it's poisoning or something?
818
01:01:38,090 --> 01:01:38,998
Why do you always assume the worst?
819
01:01:39,040 --> 01:01:39,898
First it was Robbie,
820
01:01:39,940 --> 01:01:41,988
mow it's Hank and Mary Esther.
821
01:01:42,030 --> 01:01:44,368
Did you ever think they
might wanna help us?
822
01:01:44,410 --> 01:01:46,318
What they did this afternoon?
823
01:01:46,360 --> 01:01:47,972
What you call that help?
824
01:02:03,000 --> 01:02:04,003
Are you eating?
825
01:02:06,220 --> 01:02:07,070
I'm not hungry.
826
01:02:09,340 --> 01:02:12,709
Well, a fast for Peanuts.
827
01:02:14,200 --> 01:02:15,750
Maybe there's hope for you yet.
828
01:02:50,470 --> 01:02:51,788
Mom has a plan.
829
01:02:51,830 --> 01:02:53,248
Why do you wanna jeopardize that?
830
01:02:53,290 --> 01:02:55,338
Because, I'm afraid if
like he's going to do to her.
831
01:02:55,380 --> 01:02:58,758
What's he gonna do to
her Emma provide for her.
832
01:02:58,800 --> 01:03:00,578
Why would he do that?
833
01:03:00,620 --> 01:03:02,188
He must have an ulterior motive.
834
01:03:02,230 --> 01:03:04,588
Just like her last boyfriend
and the one before that
835
01:03:04,630 --> 01:03:06,318
and all the other ones you've driven off.
836
01:03:06,360 --> 01:03:07,908
Because he told me he'd kill her,
837
01:03:07,950 --> 01:03:09,808
if I said anything.
838
01:03:09,850 --> 01:03:11,818
If he told anyone what.
839
01:03:11,860 --> 01:03:13,593
God, he's the reason I'm here.
840
01:03:18,188 --> 01:03:20,018
I mean always you think do this to me?
841
01:03:20,060 --> 01:03:22,043
Some I met at a party.
842
01:03:24,030 --> 01:03:25,878
No, no he would.
843
01:03:25,920 --> 01:03:27,728
Jackson, listen to me.
844
01:03:27,770 --> 01:03:29,468
I'm not gonna wait around here to see
845
01:03:29,510 --> 01:03:30,833
if he's telling the truth.
846
01:03:32,290 --> 01:03:37,290
If you care about mom at
all, please just trust me here.
847
01:03:43,600 --> 01:03:44,453
Rebecca.
848
01:03:45,320 --> 01:03:48,228
You're not supposed to
drink before we say Grace.
849
01:03:48,270 --> 01:03:49,061
I got those things, I'm sorry.
850
01:03:49,103 --> 01:03:51,573
This is your second strike.
851
01:03:52,690 --> 01:03:54,090
Least I made extra
852
01:04:02,080 --> 01:04:04,673
Rebecca, why don't you say grace?
853
01:04:05,520 --> 01:04:06,818
Seems only appropriate,
854
01:04:06,860 --> 01:04:09,203
you should try to get right with God.
855
01:04:14,680 --> 01:04:16,365
Lord, thank you for this day.
856
01:04:16,407 --> 01:04:19,058
And for all the things you've given us.
857
01:04:19,100 --> 01:04:21,577
Thank you for the food
that we're about to eat.
858
01:04:21,619 --> 01:04:23,043
Amen.
859
01:04:23,085 --> 01:04:24,335
- Amen.
- Amen.
860
01:04:29,487 --> 01:04:31,633
My throat's been so scratchy.
861
01:04:36,540 --> 01:04:38,798
This morning, I'd like to ask you folks
862
01:04:38,840 --> 01:04:41,563
to imagine a world with me
for a moment, if you will.
863
01:04:43,290 --> 01:04:46,878
In this world, you are respected,
864
01:04:46,920 --> 01:04:51,573
in this world you are loved
for exactly who you are.
865
01:04:54,330 --> 01:04:56,168
Surprise folks.
866
01:04:56,210 --> 01:04:59,627
This world's a real place
and it's called heaven.
867
01:05:01,603 --> 01:05:04,638
Now folks, all we have
to do to get to heaven.
868
01:05:04,680 --> 01:05:05,858
- Enjoy...
- Can I go to the bathroom?
869
01:05:05,900 --> 01:05:06,853
God's love.
870
01:05:07,810 --> 01:05:09,685
- Hurry back.
- Make a few sacrifices
871
01:05:09,727 --> 01:05:13,064
along the way on the what'll be when.
872
01:05:13,106 --> 01:05:16,010
What a great day will
when you get to heaven?
873
01:05:34,070 --> 01:05:35,416
♪ God bless you ♪
874
01:05:35,458 --> 01:05:37,573
♪ Blood and bless him ♪
875
01:05:37,615 --> 01:05:39,137
♪ You prepare ♪
876
01:06:02,940 --> 01:06:05,543
Strike three, you are out.
877
01:06:33,450 --> 01:06:35,603
I couldn't let you leave Rebecca.
878
01:06:38,970 --> 01:06:41,403
God didn't love you yet.
879
01:06:48,445 --> 01:06:50,735
♪ The streets of gold ♪
880
01:06:50,777 --> 01:06:54,860
♪ When we all will get to heaven ♪
881
01:07:04,010 --> 01:07:06,673
Hey, you okay?
882
01:07:08,970 --> 01:07:10,268
Fine.
883
01:07:10,310 --> 01:07:12,523
I don't think what she did was right.
884
01:07:14,210 --> 01:07:16,608
She just wants me to get better.
885
01:07:16,650 --> 01:07:18,300
How's that working out for you?
886
01:07:21,750 --> 01:07:23,963
You're not scared, are you?
887
01:07:26,410 --> 01:07:28,858
You're not scared about going to hell.
888
01:07:28,900 --> 01:07:31,959
Couldn't be any worse
than a summer in the south.
889
01:07:35,213 --> 01:07:36,870
The thing is Jackson,
890
01:07:36,912 --> 01:07:39,008
I don't consider myself a bad person
891
01:07:39,050 --> 01:07:41,623
and you don't seem like you're one either.
892
01:07:43,654 --> 01:07:45,913
But is there something wrong with us?
893
01:07:48,020 --> 01:07:49,880
Maybe there's something wrong with them.
894
01:07:53,400 --> 01:07:55,763
Hey, take a look at this.
895
01:07:56,780 --> 01:07:57,613
Look familiar.
896
01:08:02,617 --> 01:08:03,948
Is that me?
897
01:08:03,990 --> 01:08:04,823
Yeah.
898
01:08:05,950 --> 01:08:08,956
Thought you had a nice face
of you're not offended.
899
01:08:11,910 --> 01:08:12,903
Can I keep this?
900
01:08:13,770 --> 01:08:14,603
Yeah.
901
01:08:18,340 --> 01:08:20,468
You know, two men aren't supposed to be
902
01:08:20,510 --> 01:08:23,158
in the same bedroom at the same time, so-
903
01:08:23,200 --> 01:08:24,978
- Okay, why don't you go brush your teeth?
904
01:08:25,020 --> 01:08:26,918
I heard it's recommended
you do that more than
905
01:08:26,960 --> 01:08:28,022
two times a week.
906
01:08:29,130 --> 01:08:31,723
Jackson don't fall for it.
907
01:08:32,760 --> 01:08:35,003
She has no intention of saving her home.
908
01:08:37,660 --> 01:08:39,193
Maybe God loves her already.
909
01:08:40,700 --> 01:08:42,350
Maybe she doesn't need to change.
910
01:08:56,030 --> 01:08:58,680
She never came back after
she went to the bathroom.
911
01:09:01,350 --> 01:09:04,513
Well she's with her
sister in the basement.
912
01:09:05,390 --> 01:09:07,813
Hoped it wouldn't come
to that, but it did.
913
01:09:08,680 --> 01:09:10,458
Why, what did she do?
914
01:09:10,500 --> 01:09:11,850
Oh, that's not important.
915
01:09:12,860 --> 01:09:15,557
I'm sure I won't have the
same problems with you too.
916
01:09:17,104 --> 01:09:18,604
Then get to sleep.
917
01:11:06,379 --> 01:11:08,462
Shh, don't wake her up.
918
01:11:09,937 --> 01:11:10,883
Are you leaving?
919
01:11:11,740 --> 01:11:12,923
Can I come with you?
920
01:11:13,838 --> 01:11:14,948
Where are you going.
921
01:11:14,990 --> 01:11:15,990
Anywhere but here.
922
01:11:17,050 --> 01:11:19,278
You just don't make any noise.
923
01:11:19,320 --> 01:11:20,398
I should get the others.
924
01:11:20,440 --> 01:11:21,273
No.
925
01:11:22,450 --> 01:11:24,308
Mary Esther's a really light sleeper.
926
01:11:24,350 --> 01:11:25,141
We have to go now.
927
01:11:25,183 --> 01:11:26,954
Can I get my shoes?
928
01:11:26,996 --> 01:11:28,510
I'll be at the car.
929
01:11:28,552 --> 01:11:29,385
Okay.
930
01:14:14,880 --> 01:14:15,993
Is Hank joining us?
931
01:14:18,084 --> 01:14:21,188
Hm he's off visiting a sick friend.
932
01:14:21,230 --> 01:14:22,730
Don't know when he'll be back.
933
01:14:26,120 --> 01:14:27,708
Where's Kris?
934
01:14:27,750 --> 01:14:28,673
Oh, she's here.
935
01:14:31,400 --> 01:14:32,233
Where?
936
01:14:33,570 --> 01:14:35,193
Which is definitely in here.
937
01:14:36,780 --> 01:14:38,837
I can practically taste.
938
01:14:41,690 --> 01:14:44,163
In fact, you all may be able to as well.
939
01:15:04,056 --> 01:15:04,889
Sit down.
940
01:15:07,166 --> 01:15:09,666
I can treat you get up, did I?
941
01:15:15,754 --> 01:15:17,087
That's better.
942
01:15:18,081 --> 01:15:22,108
Now, I'm not gonna have any problems
943
01:15:22,150 --> 01:15:23,593
with you three, am I?
944
01:15:28,898 --> 01:15:29,731
Oh.
945
01:15:33,290 --> 01:15:34,203
Hold on.
946
01:15:37,010 --> 01:15:38,758
What are you doing?
947
01:15:38,800 --> 01:15:42,438
I'm going to get Rebecca
and Megan out of there.
948
01:15:42,480 --> 01:15:44,163
I know where she keeps her keys.
949
01:15:52,880 --> 01:15:54,643
Let me get the keys, wait a second.
950
01:16:29,600 --> 01:16:33,438
Hey, is Hank here?
951
01:16:33,480 --> 01:16:34,830
You went to see a friend.
952
01:16:35,890 --> 01:16:37,393
And why is his car still here?
953
01:16:38,300 --> 01:16:39,288
Is it?
954
01:16:39,330 --> 01:16:41,748
Oh, that's funny.
955
01:16:41,790 --> 01:16:43,088
Maybe caught a ride with someone.
956
01:16:43,130 --> 01:16:46,163
Some other little friend
of his he's had so many.
957
01:17:00,740 --> 01:17:02,548
I'll tell him you stop by.
958
01:17:02,590 --> 01:17:03,593
No, no.
959
01:17:04,480 --> 01:17:06,508
What did you do with him?
960
01:17:06,550 --> 01:17:08,578
Look, you're not the first little friend
961
01:17:08,620 --> 01:17:09,588
he's taken the liking to,
962
01:17:09,630 --> 01:17:12,168
but you'll definitely be the last.
963
01:17:12,210 --> 01:17:14,538
Best luck in whatever sin
964
01:17:14,580 --> 01:17:18,868
city you're going to just please leave
965
01:17:18,910 --> 01:17:20,798
before I call the police.
966
01:17:20,840 --> 01:17:22,128
I don't think you want
that kind of attention
967
01:17:22,170 --> 01:17:23,538
on this place.
968
01:17:23,580 --> 01:17:24,933
Now tell me where he is.
969
01:17:29,650 --> 01:17:31,213
He's out at the lake.
970
01:18:43,290 --> 01:18:44,373
Oh, my God,
971
01:18:46,829 --> 01:18:48,164
No, no.
972
01:19:03,090 --> 01:19:04,088
Jackson.
973
01:19:04,130 --> 01:19:06,832
Hey, I got the keys.
974
01:19:30,650 --> 01:19:31,818
Come on.
975
01:19:31,860 --> 01:19:33,913
Let's get Rebecca and Megan out of there.
976
01:20:03,070 --> 01:20:05,078
We need something to cut the room.
977
01:20:05,120 --> 01:20:06,470
I'm gonna go get a knife.
978
01:20:09,935 --> 01:20:10,726
Hang on one second, Rebecca.
979
01:20:10,768 --> 01:20:12,320
We're gonna get you out of here.
980
01:21:02,157 --> 01:21:02,948
Huh!
981
01:21:18,886 --> 01:21:21,303
We have to get out of here.
982
01:21:31,601 --> 01:21:32,434
Shit!
983
01:21:48,483 --> 01:21:49,650
Please help.
984
01:21:50,690 --> 01:21:51,523
Help.
985
01:22:00,547 --> 01:22:01,380
No!
986
01:22:03,389 --> 01:22:04,222
No!
987
01:22:28,618 --> 01:22:29,451
Shut up.
988
01:23:35,001 --> 01:23:40,001
Jesus is coming from me.
989
01:26:11,000 --> 01:26:12,253
Oh my babies.
990
01:26:13,400 --> 01:26:14,308
What happens?
991
01:26:14,350 --> 01:26:17,098
We thought he'd done
something horrible to you.
992
01:26:17,140 --> 01:26:18,238
No baby.
993
01:26:18,280 --> 01:26:20,502
Why would you think that?
994
01:26:20,544 --> 01:26:22,698
Oh God. Oh my God.
995
01:26:22,740 --> 01:26:24,283
Okay, let's get you inside.
996
01:26:32,214 --> 01:26:34,208
I was gonna call tonight.
997
01:26:34,250 --> 01:26:36,243
What happened to the two of you?
998
01:26:38,200 --> 01:26:39,773
They tried to kill us, mom.
999
01:26:42,410 --> 01:26:43,703
You must be hungry.
1000
01:26:44,610 --> 01:26:46,210
Let me fix you something to eat.
1001
01:27:19,370 --> 01:27:22,523
Did you know what kind
of a place that was?
1002
01:27:26,710 --> 01:27:30,433
Please tell me, you didn't know.
1003
01:27:33,990 --> 01:27:38,758
Maybe I could call Abraham
house and see if they're-
1004
01:27:38,800 --> 01:27:39,750
- They're all dead.
1005
01:27:41,800 --> 01:27:42,803
Everyone.
1006
01:27:46,000 --> 01:27:50,005
You said you were gonna
call, you never called.
1007
01:27:50,047 --> 01:27:51,538
You said you'd call.
1008
01:27:51,580 --> 01:27:55,208
You said that you would come back for us.
1009
01:27:55,250 --> 01:27:56,698
I was gonna call you.
1010
01:27:56,740 --> 01:27:58,208
I was gonna call you tonight.
1011
01:27:58,250 --> 01:27:59,138
Bull shit.
1012
01:27:59,180 --> 01:28:02,633
Okay, Jackson, can you
please calm your sister down?
1013
01:28:05,020 --> 01:28:07,520
We were never supposed
to get out of that place,
1014
01:28:09,110 --> 01:28:09,943
Were we?
1015
01:28:11,120 --> 01:28:13,838
All you had to do was
just follow the rules, Emma.
1016
01:28:13,880 --> 01:28:16,783
I mean, why didn't you
just follow the rules.
1017
01:28:18,690 --> 01:28:19,523
Emma.
1018
01:28:25,030 --> 01:28:25,821
You don't hate me.
1019
01:28:25,863 --> 01:28:26,696
Do you Jackson?
1020
01:28:40,010 --> 01:28:42,628
I was thinking that we could leave tonight
1021
01:28:42,670 --> 01:28:44,888
and we could go somewhere special.
1022
01:28:44,930 --> 01:28:46,283
Just the three of us.
1023
01:28:47,617 --> 01:28:49,284
Would you like that?
1024
01:28:51,416 --> 01:28:53,749
It wasn't about saving us.
1025
01:28:54,730 --> 01:28:56,253
It was about saving you.
1026
01:28:58,240 --> 01:28:59,313
Jackson.
1027
01:29:01,500 --> 01:29:03,813
You don't want your mom
to go to hell, do you.
1028
01:29:07,105 --> 01:29:09,605
Honey, you wouldn't want that.
1029
01:29:11,271 --> 01:29:12,104
Would you?
1030
01:29:39,667 --> 01:29:40,500
Help!
1031
01:29:51,102 --> 01:29:51,935
Help!
1032
01:29:54,541 --> 01:29:55,374
Help!
1033
01:30:02,236 --> 01:30:04,819
Oh.
1034
01:30:44,824 --> 01:30:45,657
Mum?
1035
01:30:57,411 --> 01:30:58,244
Stop!
1036
01:33:20,231 --> 01:33:21,728
So where are we going now?
1037
01:33:21,770 --> 01:33:23,370
I was thinking Florida.
1038
01:33:24,310 --> 01:33:27,519
You forgot guys, all the
weird shit happens in Florida.
1039
01:33:42,108 --> 01:33:47,108
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
72390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.