All language subtitles for 9.Bullets.2022.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,086 --> 00:00:26,234 ♪ ♪ 2 00:01:01,238 --> 00:01:08,243 ♪ ♪ 3 00:02:06,028 --> 00:02:13,176 ♪ ♪ 4 00:02:29,689 --> 00:02:33,119 I promise not to fuck up this time. 5 00:02:33,154 --> 00:02:39,730 ♪ ♪ 6 00:02:51,546 --> 00:02:53,315 Boo. 7 00:03:05,857 --> 00:03:08,660 - Two suspects were caught at the scene and one escaped 8 00:03:08,695 --> 00:03:11,157 in what is reported as a 1979... 9 00:03:15,438 --> 00:03:20,606 - ♪ Silent night ♪ 10 00:03:20,641 --> 00:03:26,238 ♪ Holy night ♪ 11 00:03:26,273 --> 00:03:31,683 ♪ All is calm ♪ 12 00:03:31,718 --> 00:03:37,491 ♪ All is bright ♪ 13 00:03:37,526 --> 00:03:43,332 ♪ Round yon virgin ♪ 14 00:03:43,367 --> 00:03:45,697 ♪ Mother and child ♪ 15 00:03:45,732 --> 00:03:48,799 - This baby's looking good. 16 00:03:52,200 --> 00:03:54,134 Hi, Dad, when are you coming home? 17 00:03:54,169 --> 00:03:55,377 - Sam, listen to me. 18 00:03:55,412 --> 00:03:56,587 Don't... don't be scared, all right? 19 00:03:56,611 --> 00:03:57,951 But that emergency escape plan that 20 00:03:57,975 --> 00:04:00,547 we've been practicing, I need you to get the iPad, 21 00:04:00,582 --> 00:04:02,615 and I need you to get out of that house right now. 22 00:04:02,650 --> 00:04:03,759 I'm gonna meet you in our secret spot. 23 00:04:03,783 --> 00:04:05,178 - Dad, what's happening? - Sam! 24 00:04:05,213 --> 00:04:07,389 Sam, just listen to me. There's no time to talk. 25 00:04:07,424 --> 00:04:08,555 I need you to go, all right? 26 00:04:08,590 --> 00:04:10,986 Go, get out of the house now. 27 00:04:11,626 --> 00:04:13,186 Everything is gonna be fine. - Okay. 28 00:04:13,221 --> 00:04:14,330 - We're okay. - Okay. 29 00:04:14,365 --> 00:04:16,464 - Sam is okay, we are okay. 30 00:04:18,534 --> 00:04:19,734 - Go faster, Ralph, go faster. 31 00:04:19,766 --> 00:04:21,469 - We're gonna go, we're gonna go. 32 00:04:21,504 --> 00:04:23,504 Everything is gonna be okay. - Okay. 33 00:04:23,539 --> 00:04:25,473 - I'm sorry. I'm so fucking sorry. 34 00:04:25,508 --> 00:04:30,071 - ♪ Silent night ♪ 35 00:04:30,106 --> 00:04:35,582 ♪ Holy night ♪ 36 00:04:37,179 --> 00:04:42,358 ♪ Shepherds quake ♪ 37 00:04:42,393 --> 00:04:48,628 ♪ At the sight ♪ 38 00:04:48,663 --> 00:04:54,766 ♪ Glories stream ♪ 39 00:04:54,801 --> 00:04:59,639 ♪ From heaven afar ♪ 40 00:04:59,674 --> 00:05:04,237 ♪ Heavenly hosts ♪ 41 00:05:04,272 --> 00:05:05,810 ♪ Singing... ♪ 42 00:05:05,845 --> 00:05:07,317 Come on, Moses, come on! 43 00:05:07,341 --> 00:05:11,585 - ♪ Alleluia ♪ 44 00:05:11,620 --> 00:05:18,284 ♪ Christ, the Savior is born ♪ 45 00:05:18,319 --> 00:05:22,398 ♪ Oh, yes ♪ 46 00:05:22,433 --> 00:05:26,226 ♪ Christ ♪ 47 00:05:26,261 --> 00:05:29,801 ♪ The Savior is born ♪ 48 00:05:29,836 --> 00:05:31,330 - Ralph, hurry up, please. 49 00:05:31,365 --> 00:05:32,474 - Okay. 50 00:05:32,509 --> 00:05:33,904 - Go faster, Ralph, go... 51 00:05:33,939 --> 00:05:36,643 - Okay, he's gonna be fine, he's gonna be fine, okay? 52 00:05:36,678 --> 00:05:38,975 Everything is gonna be fine! 53 00:05:44,950 --> 00:05:46,213 - Happy New Year! 54 00:05:52,221 --> 00:05:53,462 - Ralph? 55 00:05:53,497 --> 00:05:54,540 - Gypsy, don't say anything. 56 00:05:54,564 --> 00:05:55,662 I might've fucked up. 57 00:05:55,697 --> 00:05:57,323 - Ralph, hurry up. 58 00:05:57,358 --> 00:05:58,577 - There could be an accounting issue. 59 00:05:58,601 --> 00:06:00,194 - What did you do now, huh? 60 00:06:00,229 --> 00:06:01,393 What did you do? 61 00:06:01,428 --> 00:06:02,999 - You fucked with Jack? 62 00:06:05,201 --> 00:06:06,805 You're as dumb as you look. 63 00:06:06,840 --> 00:06:09,269 - Can you call Jack and just talk to him, please? 64 00:06:09,304 --> 00:06:10,754 - I can't have anything to do with Jack. 65 00:06:10,778 --> 00:06:13,174 - Gypsy, please. I need you to help me. 66 00:06:13,209 --> 00:06:15,374 You're the only one that he's gonna listen to. 67 00:06:15,409 --> 00:06:16,782 - All right. 68 00:06:16,817 --> 00:06:18,058 All right, all right, I'll call him. 69 00:06:18,082 --> 00:06:19,598 - Thank you... thank you, Gypsy, thank you. 70 00:06:19,622 --> 00:06:21,248 - You missed the road! 71 00:06:21,283 --> 00:06:22,348 Turn around! 72 00:06:33,394 --> 00:06:34,965 Ralph? 73 00:06:35,000 --> 00:06:36,571 Ralph? 74 00:06:45,549 --> 00:06:47,439 - Oh, shit. 75 00:06:50,444 --> 00:06:51,784 No... 76 00:06:51,819 --> 00:06:53,192 - Fuck, Jack's gonna have our asses, man. 77 00:06:53,216 --> 00:06:54,688 We need to find that iPad! 78 00:06:54,723 --> 00:06:55,920 There's no fucking iPad. 79 00:06:55,955 --> 00:06:57,658 I found a computer, let's go. 80 00:06:57,693 --> 00:06:59,594 - Let's get the fuck out of here, come on! 81 00:07:23,213 --> 00:07:29,250 ♪ ♪ 82 00:07:39,427 --> 00:07:41,141 - So when in the hell is Tommy gonna get here 83 00:07:41,165 --> 00:07:42,197 to clean up this mess? 84 00:07:45,004 --> 00:07:48,269 - It's Jack, hold on. Hey, Jack. 85 00:07:56,653 --> 00:07:58,180 - Shit. 86 00:08:07,422 --> 00:08:14,262 ♪ ♪ 87 00:08:41,390 --> 00:08:43,060 Shit. 88 00:08:46,032 --> 00:08:47,427 Shh. 89 00:08:58,011 --> 00:08:59,747 - Sam! 90 00:08:59,782 --> 00:09:00,814 Look at me. 91 00:09:00,849 --> 00:09:02,376 Just be quiet, okay? 92 00:09:02,411 --> 00:09:03,542 Okay? 93 00:09:03,577 --> 00:09:05,588 Shh. 94 00:09:06,514 --> 00:09:08,822 Shh. Stay quiet, please. 95 00:09:11,486 --> 00:09:14,520 ♪ ♪ 96 00:09:16,227 --> 00:09:18,194 - Kid, fucking sit down! 97 00:09:18,229 --> 00:09:21,098 You're gonna get us both killed, okay? 98 00:09:21,133 --> 00:09:22,836 Sit there! 99 00:09:24,367 --> 00:09:26,037 Jesus fucking Christ. 100 00:09:30,912 --> 00:09:32,120 Let's get the fuck out of here. 101 00:09:32,144 --> 00:09:33,176 Come on. 102 00:09:34,179 --> 00:09:35,849 Okay, come on. 103 00:09:48,732 --> 00:09:51,634 - We've searched the house. No kid, no iPad. 104 00:09:54,738 --> 00:09:57,035 Shut the fuck up. 105 00:09:57,334 --> 00:09:58,850 - If you find that boy, you'll find the iPad. 106 00:09:58,874 --> 00:10:00,269 - It's done. 107 00:10:00,304 --> 00:10:02,205 We're looking for him as we speak, Jack. 108 00:10:04,946 --> 00:10:06,473 Motherfucker hung up on me. 109 00:10:06,508 --> 00:10:08,178 No shit. 110 00:10:08,213 --> 00:10:09,443 Fuck him. 111 00:10:09,478 --> 00:10:10,752 - Fuck him... fuck him. 112 00:10:10,787 --> 00:10:13,414 - Let's go see if Gypsy's seen the kid. 113 00:10:15,484 --> 00:10:17,220 - Jesus Christ! 114 00:10:17,255 --> 00:10:18,584 Gypsy! 115 00:10:20,929 --> 00:10:23,424 - Hell yeah, that's dog shit. 116 00:10:23,459 --> 00:10:25,701 When did Gypsy get a dog? 117 00:10:25,736 --> 00:10:28,704 Hell, yeah, that's dog shit. 118 00:10:28,739 --> 00:10:30,805 When did Gypsy get a dog? 119 00:10:32,842 --> 00:10:34,303 - Does he always do that? 120 00:10:34,338 --> 00:10:35,667 - No. 121 00:10:35,702 --> 00:10:38,043 - You're lucky. 122 00:10:38,078 --> 00:10:40,749 This wasn't just to kill three, they wanted four. 123 00:10:40,784 --> 00:10:42,344 And they realized they missed you. 124 00:10:44,183 --> 00:10:46,381 They're gonna come looking for you. 125 00:10:47,714 --> 00:10:49,417 It's to set an example for anyone 126 00:10:49,452 --> 00:10:50,990 who tries to screw Jack. 127 00:10:51,025 --> 00:10:53,619 - Is that what my dad did? 128 00:10:53,654 --> 00:10:55,654 - Yeah... 129 00:10:55,689 --> 00:10:57,293 No. 130 00:10:57,328 --> 00:10:59,097 - Which one is it? 131 00:11:00,133 --> 00:11:02,562 - Your daddy was a good man. 132 00:11:02,597 --> 00:11:04,630 Just go to sleep, okay? 133 00:11:14,345 --> 00:11:20,481 ♪ ♪ 134 00:11:30,658 --> 00:11:32,229 Do you know how to pump gas? 135 00:11:42,879 --> 00:11:45,638 Come here. 136 00:11:45,673 --> 00:11:46,815 It's your job from now on. 137 00:11:46,850 --> 00:11:48,641 Think of us as a traveling kibbutz. 138 00:11:48,676 --> 00:11:50,346 - What's a kibbutz? 139 00:11:50,381 --> 00:11:53,019 - Well, it means we each have a chore. 140 00:11:53,054 --> 00:11:55,615 I'm gonna go get you a phone for your bus ride. 141 00:11:55,650 --> 00:11:56,759 - So you're not gonna drive me? 142 00:11:56,783 --> 00:11:58,926 - I'm driving you to the bus station. 143 00:11:58,961 --> 00:12:01,764 I have a life and a book to finish. 144 00:12:03,658 --> 00:12:05,262 Do you have a phone? 145 00:12:07,035 --> 00:12:09,497 - Are they gonna get away with killing my family? 146 00:12:09,532 --> 00:12:11,301 - For now, Sam, yeah. 147 00:12:13,041 --> 00:12:14,502 They're professional killers. 148 00:12:14,537 --> 00:12:17,472 There'll be no trace that they killed your family. 149 00:12:17,507 --> 00:12:19,243 Living is your win, okay? 150 00:12:19,278 --> 00:12:22,180 Mine is to finish my book and catch a cruise. 151 00:12:22,215 --> 00:12:24,215 - How many cruises have you been on? 152 00:12:24,987 --> 00:12:26,250 - About 13. 153 00:12:26,285 --> 00:12:28,186 Me and my dad slept on the "Queen Mary." 154 00:12:29,552 --> 00:12:32,685 Best sleep I ever had on that big blue sea. 155 00:12:32,720 --> 00:12:34,555 I'll never forget it. 156 00:12:34,590 --> 00:12:35,754 - Which sea? 157 00:12:35,789 --> 00:12:38,229 - San Pedro Sea. 158 00:12:39,793 --> 00:12:42,068 I'll never get to do that with my dad. 159 00:12:46,800 --> 00:12:49,108 - I understand. 160 00:12:49,143 --> 00:12:51,308 - Did you lose your dad too? 161 00:12:54,049 --> 00:12:56,808 - I've lost a lot, let's leave it at that. 162 00:12:56,843 --> 00:12:59,217 I got you a phone. - Thanks. 163 00:12:59,252 --> 00:13:00,988 - Get out your dad's iPad. 164 00:13:01,023 --> 00:13:03,749 Let's find your uncle. 165 00:13:08,657 --> 00:13:10,294 - This is Rabbi Stein. 166 00:13:10,329 --> 00:13:13,869 - Hi, Mr. Stein... I'm sorry. Rabbi. 167 00:13:13,904 --> 00:13:15,761 I... I don't know how to tell you this, 168 00:13:15,796 --> 00:13:19,303 but your brother's been killed. 169 00:13:19,338 --> 00:13:22,075 The whole family are dead apart from Sam. 170 00:13:25,080 --> 00:13:27,245 ♪ ♪ 171 00:13:27,280 --> 00:13:28,312 - How? 172 00:13:28,347 --> 00:13:30,512 - I can't go into that right now. 173 00:13:30,547 --> 00:13:33,020 But I have your nephew. I'm gonna send him to you. 174 00:13:33,781 --> 00:13:38,850 - I, uh... I don't know that I can take on another child. 175 00:13:38,885 --> 00:13:41,556 I... I have children of my own. 176 00:13:41,591 --> 00:13:42,557 - He loves kids. 177 00:13:44,000 --> 00:13:46,330 Uh, can you just hold on for one second? 178 00:13:46,365 --> 00:13:47,496 Jenny, hi. 179 00:13:47,531 --> 00:13:48,981 - The bosses think it's gonna be a bestseller 180 00:13:49,005 --> 00:13:51,940 so you've been pushed two weeks for first quarter. 181 00:13:51,975 --> 00:13:53,304 How is the rewrite going? 182 00:13:53,339 --> 00:13:55,042 - Can I call you back? Stop. 183 00:13:55,077 --> 00:13:57,638 - Gypsy, two weeks for first quarter. 184 00:13:57,673 --> 00:13:58,947 - Hey, Rabbi. - Yes? 185 00:13:58,982 --> 00:14:03,116 - Yeah, I'm putting him on the next bus to Grand Forks. 186 00:14:03,151 --> 00:14:04,359 I'll let you know when he gets there. 187 00:14:04,383 --> 00:14:06,680 - No, can you keep him for a little while 188 00:14:06,715 --> 00:14:09,650 to give me time to figure out what to do? 189 00:14:09,685 --> 00:14:11,355 - Yeah, I'll make sure to call you 190 00:14:11,390 --> 00:14:12,719 and tell you what bus he's on. 191 00:14:12,754 --> 00:14:14,193 - Hmm... uh... 192 00:14:14,228 --> 00:14:16,756 - He doesn't want me. - Of course he does. 193 00:14:16,791 --> 00:14:19,693 Look, I'm a retired burlesque dancer, okay? 194 00:14:19,728 --> 00:14:21,002 Not good for a kid. 195 00:14:21,037 --> 00:14:22,399 I can't have a kid. 196 00:14:22,434 --> 00:14:25,303 - Listen, I'm not saying that I don't want the child. 197 00:14:25,338 --> 00:14:28,636 I'm merely saying that I need some time to prepare. 198 00:14:28,671 --> 00:14:30,946 - You think he had time to prepare when his family 199 00:14:30,981 --> 00:14:33,146 was butchered in front of his face? 200 00:14:35,150 --> 00:14:36,622 I'll text you what bus he's on... fuck! 201 00:14:37,944 --> 00:14:41,418 Hey, kid! Wait... wait! 202 00:14:41,453 --> 00:14:43,156 Wait, stop! 203 00:14:43,191 --> 00:14:45,521 - Let go of me. 204 00:14:45,556 --> 00:14:47,391 He doesn't want me. 205 00:14:48,163 --> 00:14:49,657 No one wants me. 206 00:14:49,692 --> 00:14:52,297 - Of course he wants you, he's excited. 207 00:14:52,332 --> 00:14:56,862 He just... he has to sit shiva over your dad first. 208 00:14:56,897 --> 00:14:58,435 Okay? 209 00:15:00,076 --> 00:15:01,603 And don't fucking run away. 210 00:15:01,638 --> 00:15:03,605 Come on, heads up. 211 00:15:14,849 --> 00:15:16,992 Here, take this. 212 00:15:24,628 --> 00:15:26,166 - Wait! 213 00:15:26,201 --> 00:15:28,201 Stop, I can take care of myself by myself. 214 00:15:28,236 --> 00:15:29,862 Stop, let go of me. 215 00:15:29,897 --> 00:15:30,929 You don't want me anyway. 216 00:15:30,964 --> 00:15:32,304 - Hop in. 217 00:15:33,505 --> 00:15:36,473 - No one's gonna find those bodies now. 218 00:15:37,542 --> 00:15:38,904 Fuck this kid. 219 00:15:38,939 --> 00:15:45,680 ♪ ♪ 220 00:15:46,815 --> 00:15:49,552 - I don't need a kid and a fucking dog, okay? 221 00:15:50,819 --> 00:15:52,687 - I promise I'll be good. 222 00:16:06,901 --> 00:16:08,901 - ♪ You can't seem to go away ♪ 223 00:16:08,936 --> 00:16:11,178 - It's safer taking the back road to your uncle. 224 00:16:14,612 --> 00:16:15,644 - Moses is his name. 225 00:16:15,679 --> 00:16:18,053 - Oh, it's a... it's a cool name, Sam. 226 00:16:18,088 --> 00:16:20,286 That's unique, biblical. 227 00:16:20,321 --> 00:16:22,420 - You know, you really don't have to lie. 228 00:16:23,786 --> 00:16:25,984 I'm not good at this kid thing, okay? 229 00:16:28,164 --> 00:16:29,856 - But you're gonna be okay, I promise. 230 00:16:29,891 --> 00:16:31,924 - How can you say that? 231 00:16:31,959 --> 00:16:33,761 How can you lie to me? 232 00:16:33,796 --> 00:16:35,664 All grown-ups ever do is lie. 233 00:16:35,699 --> 00:16:39,404 And you won't take me, my uncle doesn't even want me. 234 00:16:39,439 --> 00:16:41,934 What, you just want me to live in the wilderness? 235 00:16:41,969 --> 00:16:44,002 - You'll land on your feet. 236 00:16:44,037 --> 00:16:45,674 - How do you know that? 237 00:16:45,709 --> 00:16:47,038 You never had a kid. 238 00:16:47,073 --> 00:16:49,282 - Okay, Mr. Know-it-all. 239 00:16:50,681 --> 00:16:52,153 God protects kids. 240 00:16:53,156 --> 00:16:54,518 He protected you. 241 00:16:56,324 --> 00:16:59,589 ♪ ♪ 242 00:16:59,624 --> 00:17:01,723 What? 243 00:17:01,758 --> 00:17:03,956 - Can I have one? 244 00:17:03,991 --> 00:17:06,167 - Sure. - Yes! 245 00:17:07,203 --> 00:17:09,731 - Here you go. 246 00:17:09,766 --> 00:17:11,634 My last one. 247 00:17:11,669 --> 00:17:12,899 - Hell yeah. 248 00:17:14,177 --> 00:17:16,309 Lucky. 249 00:17:16,344 --> 00:17:18,773 Actually, it's a terrible idea. 250 00:17:18,808 --> 00:17:20,181 - What was that for? 251 00:17:20,216 --> 00:17:21,677 - You're a kid. 252 00:17:25,320 --> 00:17:26,715 - Why are we stopping? 253 00:17:26,750 --> 00:17:28,849 - Because I have to work. 254 00:17:28,884 --> 00:17:31,225 - And what do I do? 255 00:17:31,260 --> 00:17:32,853 - What little boys do. 256 00:17:32,888 --> 00:17:36,164 Eat, swim, watch TV with the sound down. 257 00:17:36,199 --> 00:17:37,396 - Um... - So I can write. 258 00:17:37,431 --> 00:17:38,826 - I don't know how to swim. 259 00:17:42,667 --> 00:17:44,469 - What kid doesn't know how to swim? 260 00:17:44,504 --> 00:17:47,098 - A kid who's grown up on the desert. 261 00:17:48,508 --> 00:17:51,212 - Help, I can't swim! 262 00:17:51,247 --> 00:17:53,379 Help, I can't swim! 263 00:18:00,685 --> 00:18:02,157 - How'd you know? 264 00:18:03,721 --> 00:18:05,754 - Your mom. 265 00:18:05,789 --> 00:18:08,196 Proudly showed me all your swim trophies. 266 00:18:16,800 --> 00:18:20,835 - I'm sorry. I just didn't wanna be alone. 267 00:18:23,213 --> 00:18:24,256 - Look, I'm sorry for everything 268 00:18:24,280 --> 00:18:25,675 that's happened to you. 269 00:18:27,008 --> 00:18:29,778 Just know I know pain. 270 00:18:29,813 --> 00:18:31,615 It doesn't go away, but it gets better. 271 00:18:33,949 --> 00:18:35,850 Let's make a pact, you know what that is? 272 00:18:37,953 --> 00:18:40,052 A deal, an agreement. 273 00:18:40,087 --> 00:18:42,659 You don't want me to lie to you, you don't lie to me. 274 00:18:42,694 --> 00:18:44,089 Okay? 275 00:18:46,269 --> 00:18:50,205 ♪ ♪ 276 00:18:51,868 --> 00:18:53,241 Hey. 277 00:18:54,904 --> 00:18:57,806 Hey, I'm talking to you. You answer me. 278 00:19:01,812 --> 00:19:04,714 An angel just passed through to heaven. 279 00:19:04,749 --> 00:19:06,518 - Maybe it's Mom. 280 00:19:07,290 --> 00:19:09,114 - Or Charlie. 281 00:19:09,149 --> 00:19:11,193 - Who's Charlie? 282 00:19:12,790 --> 00:19:14,988 - Someone I knew. 283 00:19:15,023 --> 00:19:17,397 ♪ ♪ 284 00:19:19,962 --> 00:19:21,599 Uh, you get the couch. 285 00:19:52,566 --> 00:19:53,774 Is that a video game or something? 286 00:19:53,798 --> 00:19:55,732 - I'm trading Bitcoin currency. 287 00:19:55,767 --> 00:19:56,931 - Bitcoin? 288 00:19:56,966 --> 00:20:00,231 You mean the fake money people talk about? 289 00:20:00,266 --> 00:20:01,606 Can you hold it in your hand? 290 00:20:02,741 --> 00:20:04,279 - No. - Then it's bullshit. 291 00:20:04,314 --> 00:20:07,348 - Last week, I made $22,000. 292 00:20:09,517 --> 00:20:11,451 - Who are you? 293 00:20:37,809 --> 00:20:40,579 - My mom used to hold me till I fell asleep. 294 00:20:52,395 --> 00:20:54,593 - Okay, well, you have to move up. 295 00:20:59,226 --> 00:21:00,731 Oh, God. 296 00:21:02,031 --> 00:21:03,536 Ow, fuck. 297 00:21:04,770 --> 00:21:08,673 - You don't know much about love, do you? 298 00:21:08,708 --> 00:21:11,841 - And you're an 11-year-old expert? 299 00:21:11,876 --> 00:21:16,714 - You better let someone love you before it's too late. 300 00:21:24,691 --> 00:21:28,055 It was my mom's favorite saying. 301 00:21:28,090 --> 00:21:32,763 ♪ ♪ 302 00:21:32,798 --> 00:21:34,996 Please? 303 00:21:43,039 --> 00:21:46,579 They're sure to kill you if they find you with me, right? 304 00:21:46,614 --> 00:21:50,044 ♪ ♪ 305 00:21:50,079 --> 00:21:52,310 - I'm a cat with nine lives. I'll be fine. 306 00:21:52,345 --> 00:21:53,553 - What does that mean? 307 00:21:53,588 --> 00:21:55,951 - It takes nine bullets to kill me. 308 00:22:05,996 --> 00:22:08,326 - I got a ping on her credit card. 309 00:22:08,361 --> 00:22:10,196 She's a mile from here. 310 00:22:10,231 --> 00:22:14,574 - Okay, so we're here. 311 00:22:14,609 --> 00:22:16,301 Your uncle is there. 312 00:22:16,336 --> 00:22:19,205 I have five days to get here, just enough time to drop you. 313 00:22:20,879 --> 00:22:23,176 - That's Gypsy. - It sure is. 314 00:22:23,211 --> 00:22:25,112 - Go, go! 315 00:22:25,147 --> 00:22:26,751 Okay, get in, get down. 316 00:22:32,957 --> 00:22:36,497 ♪ ♪ 317 00:22:36,532 --> 00:22:37,872 - Well, fancy seeing you here today. 318 00:22:37,896 --> 00:22:41,095 - Hmm, nice to see you, Mike. 319 00:22:42,505 --> 00:22:44,637 - Going on a trip? - Maybe. 320 00:22:46,476 --> 00:22:48,806 - Seen your neighbor lately? 321 00:22:48,841 --> 00:22:51,237 - I don't see much, Eddie. 322 00:22:51,272 --> 00:22:52,942 - Well, we didn't get them all. 323 00:22:52,977 --> 00:22:55,076 Lost the kid. 324 00:22:55,111 --> 00:22:56,660 - Maybe you should be looking for the kid 325 00:22:56,684 --> 00:22:58,046 instead of loitering. 326 00:22:58,081 --> 00:22:59,751 Don't wanna piss Jack off. 327 00:23:01,150 --> 00:23:02,413 - Right. 328 00:23:02,448 --> 00:23:05,460 - Hey, get your fucking hands off. 329 00:23:05,495 --> 00:23:06,769 - You know, we always get our man. 330 00:23:06,793 --> 00:23:08,529 - Let's go, fellas. 331 00:23:15,131 --> 00:23:17,505 ♪ ♪ 332 00:23:47,163 --> 00:23:48,536 - Hi, Jack. 333 00:23:48,571 --> 00:23:50,395 - You're the only woman I ever loved. 334 00:23:50,430 --> 00:23:51,968 - Still wondering if I made a mistake. 335 00:23:52,003 --> 00:23:54,366 - Yeah, well, of course you did. 336 00:23:56,579 --> 00:23:59,547 The boys said you looked pretty as a peach. 337 00:23:59,582 --> 00:24:01,076 - Well, boys lie. 338 00:24:02,310 --> 00:24:03,848 The boys are too scared to lie. 339 00:24:03,883 --> 00:24:05,410 - Did you have to do 'em all? 340 00:24:07,315 --> 00:24:09,051 And there it is. 341 00:24:09,086 --> 00:24:12,824 Say we did. You took the dog. 342 00:24:12,859 --> 00:24:15,024 - I didn't take the dog, they gave the dog to me. 343 00:24:15,059 --> 00:24:16,564 - You hate dogs. 344 00:24:16,599 --> 00:24:18,027 - Well, I slept with too many. 345 00:24:19,602 --> 00:24:21,261 - What you doing now? 346 00:24:21,296 --> 00:24:22,746 - Right now I'm looking at the biggest set of balls 347 00:24:22,770 --> 00:24:24,429 I've ever seen. 348 00:24:24,464 --> 00:24:26,937 Hey, now take him. Take him back. 349 00:24:26,972 --> 00:24:28,708 - Okay. 350 00:24:28,743 --> 00:24:31,271 - You know, Lisa wants me to run for mayor. 351 00:24:31,306 --> 00:24:34,340 - Come on, diplomacy's never been your strong point. 352 00:24:34,375 --> 00:24:36,683 - Well, when an employee takes my fucking money, 353 00:24:36,718 --> 00:24:38,509 I tend to believe in capital punishment. 354 00:24:38,544 --> 00:24:40,082 Where's the boy? 355 00:24:40,117 --> 00:24:41,248 - What boy? 356 00:24:41,283 --> 00:24:43,250 You killed the whole family. 357 00:24:43,285 --> 00:24:48,530 - Okay, Gypsy, when will you bring me the dog? 358 00:24:49,489 --> 00:24:52,061 - If I say no, you'll kill me. 359 00:24:52,096 --> 00:24:53,964 If I say yes, you'll kill the dog. 360 00:24:53,999 --> 00:24:55,493 - Hmm. 361 00:24:55,528 --> 00:24:57,209 Why don't you bring him in out of respect for what we've had? 362 00:24:57,233 --> 00:24:59,640 I'll give you a 50/50 chance that I won't kill him. 363 00:24:59,675 --> 00:25:01,642 - 70. - 70? 364 00:25:01,677 --> 00:25:02,885 You're playing hard to get, aren't you? 365 00:25:02,909 --> 00:25:04,810 - Look, I... I don't want a dog, 366 00:25:04,845 --> 00:25:06,746 okay, but I love this dog. 367 00:25:06,781 --> 00:25:08,506 This dog helped me when I was at my lowest, 368 00:25:08,541 --> 00:25:10,079 helped me write a book. 369 00:25:10,114 --> 00:25:11,410 - A dog helped you write a book? 370 00:25:11,445 --> 00:25:12,983 - You know what I mean. 371 00:25:13,018 --> 00:25:14,820 Please? 372 00:25:15,823 --> 00:25:18,516 For old times' sake? 373 00:25:18,551 --> 00:25:21,321 Come on, baby. 374 00:25:21,356 --> 00:25:22,597 - His papa disrespected me 375 00:25:22,632 --> 00:25:23,906 and took things that weren't his. 376 00:25:23,930 --> 00:25:26,799 Now, you keep that kid, you're doing the same. 377 00:25:26,834 --> 00:25:29,670 - 70% in favor of my dog. 378 00:25:29,705 --> 00:25:32,299 - I'll let you know. 379 00:25:32,334 --> 00:25:35,038 And wear something tight. 380 00:25:45,446 --> 00:25:46,918 - What? 381 00:25:46,953 --> 00:25:50,086 - Isn't your skirt a little too short for your age? 382 00:25:51,859 --> 00:25:54,992 - Like your mouth's too big for yours? 383 00:25:55,027 --> 00:25:57,291 - Your jeans are way cooler. 384 00:26:00,395 --> 00:26:02,637 - Thank you, Tom Ford. 385 00:26:09,107 --> 00:26:12,141 Come on, Gypsy, you can do this. 386 00:26:15,080 --> 00:26:18,752 Don't leave the room, okay, or open the door to anyone. 387 00:26:18,787 --> 00:26:20,952 It might be a while. 388 00:26:20,987 --> 00:26:22,756 - Why are you putting perfume on? 389 00:26:22,791 --> 00:26:24,351 - I always wear perfume. 390 00:26:24,386 --> 00:26:25,825 - No, you don't. 391 00:26:25,860 --> 00:26:28,190 - Come on, Moses, let's go part the Red Sea. 392 00:26:32,229 --> 00:26:34,328 - You better bring my dog back! 393 00:26:37,872 --> 00:26:42,303 ♪ ♪ 394 00:26:42,338 --> 00:26:46,912 - ♪ Beauty and praise changes ♪ 395 00:26:48,509 --> 00:26:53,017 ♪ Beauty and praise ♪ 396 00:26:53,052 --> 00:26:57,857 ♪ Hang in the air like chimes ♪ 397 00:26:57,892 --> 00:27:04,028 ♪ Where she goes by ♪ 398 00:27:05,966 --> 00:27:07,867 - You got an oral fixation, you know that? 399 00:27:09,002 --> 00:27:10,432 - You never complained. 400 00:27:14,601 --> 00:27:15,776 Look at that little fucker. 401 00:27:15,811 --> 00:27:17,173 Hey. 402 00:27:17,208 --> 00:27:19,168 Don't you make your mark. 403 00:27:24,611 --> 00:27:26,886 - Did you have to kill them all? 404 00:27:29,583 --> 00:27:31,583 - You like what I did to the place? 405 00:27:31,618 --> 00:27:33,189 - You know what I think? 406 00:27:35,028 --> 00:27:37,523 I think you have too much furniture. 407 00:27:37,558 --> 00:27:39,129 - Hmm. 408 00:27:39,164 --> 00:27:42,935 Lacked a woman's touch. - Mm-hmm. 409 00:27:46,908 --> 00:27:48,842 - You care about that kid? 410 00:27:51,847 --> 00:27:56,014 ♪ ♪ 411 00:27:57,820 --> 00:28:04,726 ♪ ♪ 412 00:28:10,558 --> 00:28:12,393 - I lit the fire. 413 00:28:22,812 --> 00:28:24,471 - They're getting younger. 414 00:28:26,574 --> 00:28:29,245 ♪ ♪ 415 00:28:29,280 --> 00:28:35,053 - ♪ There is a house ♪ 416 00:28:35,088 --> 00:28:39,684 ♪ In New Orleans ♪ 417 00:28:39,719 --> 00:28:46,801 ♪ They call the Rising Sun ♪ 418 00:28:49,839 --> 00:28:54,908 ♪ It's been the ruin ♪ 419 00:28:54,943 --> 00:29:00,573 ♪ Of many a poor boy ♪ 420 00:29:00,608 --> 00:29:04,984 ♪ God, I know ♪ 421 00:29:05,019 --> 00:29:08,581 ♪ I'm one ♪ 422 00:29:08,616 --> 00:29:14,862 ♪ ♪ 423 00:29:20,661 --> 00:29:26,500 ♪ My mother was ♪ 424 00:29:26,535 --> 00:29:28,535 ♪ A tailor ♪ 425 00:29:31,111 --> 00:29:33,309 ♪ She sewed ♪ 426 00:29:33,344 --> 00:29:40,019 ♪ My new blue jeans ♪ 427 00:29:41,616 --> 00:29:46,289 ♪ My father was ♪ 428 00:29:47,094 --> 00:29:48,027 ♪ A gambling man ♪ 429 00:29:48,062 --> 00:29:49,292 - What are you doing? 430 00:29:49,327 --> 00:29:50,766 - Something I should have done years ago. 431 00:29:50,790 --> 00:29:52,196 - Hmm? 432 00:29:52,231 --> 00:29:54,000 - Leave you wanting more. 433 00:29:54,035 --> 00:30:00,204 - ♪ Down in New Orleans ♪ 434 00:30:01,834 --> 00:30:06,881 ♪ And the only time ♪ 435 00:30:08,016 --> 00:30:12,315 ♪ He's satisfied ♪ 436 00:30:12,350 --> 00:30:17,056 ♪ Is when he's on ♪ 437 00:30:17,091 --> 00:30:22,325 ♪ A drunk ♪ 438 00:30:22,360 --> 00:30:25,592 ♪ ♪ 439 00:30:41,247 --> 00:30:43,181 - You know you're the only woman for me, right? 440 00:30:44,679 --> 00:30:46,162 - Then why did you have four other people 441 00:30:46,186 --> 00:30:48,747 when we were together? 442 00:30:48,782 --> 00:30:51,222 - 'Cause I was young. 443 00:30:51,257 --> 00:30:54,423 'Cause you don't see what you need 444 00:30:54,458 --> 00:30:56,964 until it's right in front of you. 445 00:30:58,660 --> 00:31:00,462 I'm ready now. 446 00:31:02,103 --> 00:31:04,301 - Well, Moses is the only guy for me now. 447 00:31:04,336 --> 00:31:06,336 - Yeah, he sure looks like he shares the love. 448 00:31:08,637 --> 00:31:11,473 Why'd you leave so fast? 449 00:31:11,508 --> 00:31:12,903 - I got a book deal. 450 00:31:12,938 --> 00:31:15,015 A chance to change my life. 451 00:31:15,050 --> 00:31:16,676 - Come here. - To cruise. 452 00:31:16,711 --> 00:31:18,480 To finish my editor's notes. 453 00:31:18,515 --> 00:31:20,680 Ask the club. It's all been planned. 454 00:31:20,715 --> 00:31:24,486 - You know, I... I always thought that you'd come back. 455 00:31:26,391 --> 00:31:30,030 - I was too dependent on you, Jack. 456 00:31:30,065 --> 00:31:33,968 Just trapped by what other people saw in me. 457 00:31:34,828 --> 00:31:37,829 Using one's mind is a merit of freedom, right? 458 00:31:37,864 --> 00:31:39,105 I had that when I was a kid. 459 00:31:39,140 --> 00:31:41,173 I lost it. - I gave you that. 460 00:31:41,208 --> 00:31:43,373 I gave you freedom, didn't I? 461 00:31:46,906 --> 00:31:49,808 - I got a second chance. 462 00:31:49,843 --> 00:31:52,250 I can't let anything, including a stupid kid, 463 00:31:52,285 --> 00:31:53,614 get in the way of that. 464 00:31:56,883 --> 00:31:59,191 Now do I get to keep the dog? 465 00:32:02,493 --> 00:32:03,888 Hey. 466 00:32:03,923 --> 00:32:05,274 Hey, you wanna see something shiny? 467 00:32:05,298 --> 00:32:06,429 Hey. 468 00:32:06,464 --> 00:32:10,400 Oh, his heart's beating faster than mine. 469 00:32:10,435 --> 00:32:11,962 Hmm. 470 00:32:23,448 --> 00:32:26,350 - I'll see you in the next life. 471 00:32:37,099 --> 00:32:42,993 ♪ ♪ 472 00:32:43,028 --> 00:32:45,039 - Do you believe her, boss? 473 00:32:53,742 --> 00:32:55,346 Just keep walking. 474 00:33:01,255 --> 00:33:03,783 Hey, Moses, come on, don't fuck around. 475 00:33:08,790 --> 00:33:09,921 Fucking keys. 476 00:33:18,800 --> 00:33:20,206 - How's your fake currency? 477 00:33:20,241 --> 00:33:22,406 - Up $2,000 since yesterday. 478 00:33:22,441 --> 00:33:25,409 - Well, we need real cash, Sam. 479 00:33:25,444 --> 00:33:28,049 Not play coins. - This is real. 480 00:33:31,747 --> 00:33:34,154 - I really messed up on that shirt. 481 00:33:43,627 --> 00:33:45,297 Um... 482 00:33:53,175 --> 00:33:54,735 I have to pee. 483 00:33:59,874 --> 00:34:01,709 Fuck! 484 00:34:13,360 --> 00:34:15,690 It's okay, it's okay. 485 00:34:23,172 --> 00:34:25,931 - Okay, Moses, here I come. 486 00:34:34,183 --> 00:34:36,249 - Sam! - Oh, my God. 487 00:34:36,284 --> 00:34:37,877 Oh, my God. - Sam! 488 00:34:37,912 --> 00:34:39,648 - Oh, my God, I just... - Are you okay? 489 00:34:39,683 --> 00:34:41,254 Oh, Jesus. 490 00:34:41,289 --> 00:34:42,585 - He must smell something. 491 00:34:42,620 --> 00:34:45,654 - Oh, God, this is horrible. 492 00:34:45,689 --> 00:34:47,656 Oh, my God, I'm gonna call the insurance. 493 00:34:47,691 --> 00:34:50,791 - Okay, you need to get your stuff and get inside, okay? 494 00:34:50,826 --> 00:34:53,332 Go! Don't question me. - Gotta call the insurance. 495 00:34:53,367 --> 00:34:55,895 Oh... oh, no, I'm gonna take care of the damages. 496 00:34:55,930 --> 00:34:58,799 - Fuck! Here... good boy. 497 00:35:00,737 --> 00:35:02,275 - I'm so sorry. 498 00:35:02,310 --> 00:35:03,870 I just... how do I use this thing? 499 00:35:03,905 --> 00:35:05,135 - I fucking hate dogs. 500 00:35:05,170 --> 00:35:06,444 - I'm so stressed. 501 00:35:06,479 --> 00:35:08,358 Oh, my God, listen... wait, the dog is in the car. 502 00:35:08,382 --> 00:35:11,251 The window isn't down. The window isn't down! 503 00:35:14,982 --> 00:35:16,718 - Get up, Sam. 504 00:35:18,755 --> 00:35:24,726 ♪ ♪ 505 00:35:31,306 --> 00:35:33,130 - No kid. Just the dog. 506 00:35:33,165 --> 00:35:34,802 - Shit. 507 00:35:36,102 --> 00:35:38,311 She's gotta be checking out. 508 00:35:38,346 --> 00:35:39,554 Ain't nobody gonna leave no dog in a truck 509 00:35:39,578 --> 00:35:40,775 with the windows rolled up. 510 00:35:40,810 --> 00:35:42,876 - Fuck that dog. It's the kid we're after. 511 00:35:45,320 --> 00:35:46,649 - Grab your backpack. 512 00:35:46,684 --> 00:35:49,223 They put a tracking device on the car. 513 00:35:49,258 --> 00:35:50,334 It's what Moses was barking about. 514 00:35:50,358 --> 00:35:51,819 - I have an idea. 515 00:35:59,059 --> 00:36:01,092 - Fuck. 516 00:36:01,127 --> 00:36:04,832 Hey, if you're up there, I could use some fucking help. 517 00:36:13,942 --> 00:36:15,546 - Need some help? 518 00:36:17,418 --> 00:36:19,286 - So he doesn't believe me? 519 00:36:20,982 --> 00:36:22,652 - That's real heavy. 520 00:36:23,589 --> 00:36:26,326 - Come on, Eddie, don't do this. 521 00:36:26,361 --> 00:36:28,152 - You shouldn't lie. 522 00:36:28,187 --> 00:36:30,462 - I like clothes. 523 00:36:30,497 --> 00:36:32,497 - Open it. - You fucking open it. 524 00:36:33,962 --> 00:36:36,369 - Oh, he's in there, ain't he? - No, you moron. 525 00:36:41,200 --> 00:36:42,276 Fuck you. 526 00:36:42,311 --> 00:36:43,200 Fuck, no! 527 00:36:43,235 --> 00:36:44,773 Fuck you. Fuck. 528 00:36:44,808 --> 00:36:45,906 Fuck. 529 00:36:50,946 --> 00:36:53,111 Fuck. 530 00:36:53,146 --> 00:36:55,146 Get out of here, you two. 531 00:36:55,753 --> 00:36:57,819 And tell Jack I didn't fucking lie. 532 00:36:57,854 --> 00:36:59,656 - Go fuck yourself. 533 00:37:12,968 --> 00:37:14,737 - Fuck. 534 00:37:16,741 --> 00:37:18,642 Come on up. 535 00:37:25,948 --> 00:37:28,212 Come on, Sam, hurry up. 536 00:37:28,247 --> 00:37:29,587 - I hate them. 537 00:37:29,622 --> 00:37:31,721 - Just get in here, quick. 538 00:37:31,756 --> 00:37:34,394 Put my computer under your seat. 539 00:37:36,288 --> 00:37:37,793 Here, hold your dog. 540 00:37:43,372 --> 00:37:44,932 - Oh, look at that. 541 00:37:44,967 --> 00:37:46,648 I still can't believe that woman left her dog 542 00:37:46,672 --> 00:37:48,078 with the windows rolled up in her car. 543 00:37:48,102 --> 00:37:50,377 Can you imagine what she'd do with her kid? 544 00:37:50,412 --> 00:37:52,236 - Ooh, wait now. 545 00:37:52,271 --> 00:37:53,776 That lady, she was with a kid? 546 00:37:53,811 --> 00:37:55,349 - Yeah, she was with a kid and a dog. 547 00:37:55,384 --> 00:37:56,581 - Thank you. 548 00:37:59,146 --> 00:38:03,687 ♪ ♪ 549 00:38:03,722 --> 00:38:07,856 - ♪ One pill per person, I'll never understand ♪ 550 00:38:07,891 --> 00:38:09,231 ♪ I didn't know what they were doing ♪ 551 00:38:10,696 --> 00:38:12,498 ♪ But they never gave a damn ♪ 552 00:38:16,262 --> 00:38:17,833 - Whoo-hoo! 553 00:38:20,233 --> 00:38:21,672 - Hey, can you drive? 554 00:38:21,707 --> 00:38:24,510 - No. - Just hold it straight, okay? 555 00:38:24,545 --> 00:38:26,479 Straight, Sam. 556 00:38:27,075 --> 00:38:29,042 Go straight, go straight, go straight. 557 00:38:29,077 --> 00:38:30,142 You got it? 558 00:38:30,177 --> 00:38:31,814 - Yeah, I got it. 559 00:38:33,488 --> 00:38:36,555 ♪ ♪ 560 00:38:36,590 --> 00:38:38,491 Whoo, that was a killer free throw. 561 00:38:42,431 --> 00:38:44,057 - Talk to me, Eddie. 562 00:38:44,092 --> 00:38:45,432 Where do I go? 563 00:38:45,467 --> 00:38:47,324 - Hold on a second. I lost the signal. 564 00:38:47,359 --> 00:38:49,436 - Shit. 565 00:38:49,471 --> 00:38:50,712 I'm just gonna take the damn interstate. 566 00:38:50,736 --> 00:38:52,329 - Just hold on a second, it's... 567 00:38:52,364 --> 00:38:54,001 - Oh, come on, come on. 568 00:38:54,036 --> 00:38:57,103 That new techno shit, driving me freakin' crazy. 569 00:38:57,138 --> 00:38:58,445 - New world, baby. 570 00:38:58,480 --> 00:39:00,612 You snooze, you lose. 571 00:39:00,647 --> 00:39:01,976 Or you could retire. 572 00:39:02,011 --> 00:39:03,491 - You know what, why don't you retire? 573 00:39:03,518 --> 00:39:04,594 Right here. I got it. 574 00:39:04,618 --> 00:39:05,628 Got it, got it, got it, right here. 575 00:39:05,652 --> 00:39:06,981 Take a right up here. 576 00:39:07,016 --> 00:39:09,148 - Are you sure you don't want half? 577 00:39:09,183 --> 00:39:10,281 - Hate peanut butter. 578 00:39:10,316 --> 00:39:11,524 Hate jelly. 579 00:39:11,559 --> 00:39:13,691 - Whoa, no one hates PBJs. 580 00:39:17,532 --> 00:39:19,356 What if he doesn't want me? 581 00:39:19,391 --> 00:39:21,325 - What grown-up doesn't like kids? 582 00:39:21,360 --> 00:39:23,096 - You. 583 00:39:25,540 --> 00:39:27,672 - I bet most grown-ups are like you. 584 00:39:27,707 --> 00:39:30,367 If it's not their kid, they don't want them. 585 00:39:30,402 --> 00:39:32,446 - People adopt. 586 00:39:33,306 --> 00:39:35,339 - But do they? 587 00:39:37,684 --> 00:39:40,487 Do you understand how long I've tried 588 00:39:40,522 --> 00:39:42,456 to be something other than I am? 589 00:39:42,491 --> 00:39:45,624 Do you get that every time I try to do something I like, 590 00:39:45,659 --> 00:39:47,527 I get interrupted by a jerk, or a bill, 591 00:39:47,562 --> 00:39:50,189 or an eviction notice, and now you? 592 00:39:51,698 --> 00:39:54,600 This, right here, gets me a new life. 593 00:39:56,164 --> 00:39:58,197 I want a new life. 594 00:39:58,232 --> 00:40:00,133 - Just tell me what the odds are he'll like me. 595 00:40:00,168 --> 00:40:01,035 - I don't know. 596 00:40:01,070 --> 00:40:02,311 Do I have a crystal fucking ball? 597 00:40:02,335 --> 00:40:04,808 I'm not a psychic. 598 00:40:04,843 --> 00:40:06,546 - I want someone to love me. 599 00:40:06,581 --> 00:40:08,779 - We all want someone to love us, okay? 600 00:40:08,814 --> 00:40:10,374 There's no guarantees in life. 601 00:40:10,409 --> 00:40:13,652 I had someone once and... 602 00:40:13,687 --> 00:40:15,786 I realized I wasn't special, so... 603 00:40:16,954 --> 00:40:18,634 People say the one who leaves doesn't hurt, 604 00:40:18,659 --> 00:40:20,989 but that's not true. 605 00:40:21,024 --> 00:40:22,430 Then one day I woke up and I was staring at 606 00:40:22,454 --> 00:40:25,356 a Christmas tree all alone and it didn't bring me any joy. 607 00:40:25,391 --> 00:40:27,567 It just made me feel sad. 608 00:40:28,130 --> 00:40:29,734 I have to write. 609 00:40:30,704 --> 00:40:32,396 - Hey, Gypsy. 610 00:40:34,334 --> 00:40:35,509 - Gypsy. 611 00:40:36,611 --> 00:40:38,072 Gypsy. 612 00:40:38,107 --> 00:40:40,239 - No one is gonna want a kid that can't keep 613 00:40:40,274 --> 00:40:42,714 their fucking trap shut. 614 00:41:02,736 --> 00:41:04,736 God damn it, Sam. 615 00:41:09,644 --> 00:41:11,974 - Come here... come here. 616 00:41:12,779 --> 00:41:14,944 Just get over here. 617 00:41:16,948 --> 00:41:17,948 Oh, fuck. 618 00:41:19,082 --> 00:41:21,214 Move over. 619 00:41:21,249 --> 00:41:23,183 Come on, move over. 620 00:41:23,218 --> 00:41:24,822 Move up. 621 00:41:30,995 --> 00:41:33,193 I had stuff happen to me too when I was younger. 622 00:41:33,228 --> 00:41:35,426 Life-changing stuff. 623 00:41:35,461 --> 00:41:37,395 - Like what? 624 00:41:37,430 --> 00:41:39,331 - You wouldn't understand. 625 00:41:39,366 --> 00:41:40,673 - I will. 626 00:41:45,339 --> 00:41:47,845 When I was younger, I got a scholarship to Princeton. 627 00:41:47,880 --> 00:41:50,441 It's a fancy college for smart people. 628 00:41:50,476 --> 00:41:53,345 My dad was like, "Ha, you'll never leave this town." 629 00:41:53,380 --> 00:41:56,282 But the joke was on him, right, 'cause I used my brain. 630 00:41:58,891 --> 00:42:00,825 I had this professor that... 631 00:42:02,356 --> 00:42:04,730 He was brilliant, so smart. 632 00:42:04,765 --> 00:42:07,634 I would have done anything for him. 633 00:42:08,901 --> 00:42:13,200 Then one night, he... he said he had something 634 00:42:13,235 --> 00:42:16,005 specific for us to work on, so I stayed behind. 635 00:42:22,013 --> 00:42:23,914 And he did something bad to me. 636 00:42:23,949 --> 00:42:26,048 I fought him, but... 637 00:42:31,693 --> 00:42:32,791 I got pregnant. 638 00:42:35,290 --> 00:42:39,633 My dad said no smart Catholic girl would ever get knocked up. 639 00:42:39,668 --> 00:42:41,635 That I was just a piece of meat. 640 00:42:43,903 --> 00:42:47,003 So I dropped out of college and moved in with my dad, 641 00:42:47,038 --> 00:42:49,104 got a job at a bar, and I drank. 642 00:42:52,043 --> 00:42:54,780 And then one night, they called me and said I left my phone. 643 00:42:54,815 --> 00:42:58,080 So I... I thought I'd take Charlie with me 644 00:42:58,115 --> 00:43:00,115 'cause I never saw him, and he was teething. 645 00:43:00,150 --> 00:43:02,084 I thought it would soothe him. 646 00:43:11,095 --> 00:43:14,800 I had to swerve, otherwise... 647 00:43:15,836 --> 00:43:17,803 The car would've hit us. 648 00:43:26,913 --> 00:43:28,781 I hit a tree. 649 00:43:33,546 --> 00:43:35,381 Charlie broke his neck. So... 650 00:43:35,416 --> 00:43:41,926 ♪ ♪ 651 00:43:46,834 --> 00:43:48,394 I can't be around kids 652 00:43:48,429 --> 00:43:50,297 'cause it makes me think of the one I lost. 653 00:43:53,874 --> 00:43:55,203 - You're crying. 654 00:43:55,238 --> 00:44:02,177 ♪ ♪ 655 00:44:15,830 --> 00:44:17,698 - I'll get the check. 656 00:44:29,272 --> 00:44:36,178 ♪ ♪ 657 00:44:55,364 --> 00:44:58,035 - That's pretty good. - That's fucked up, boys. 658 00:44:58,070 --> 00:45:01,302 That's your new technology bullshit for you right there. 659 00:45:01,337 --> 00:45:03,007 - Come on, let's go. - Fuckin' move. 660 00:45:09,444 --> 00:45:10,707 - Blaming it on you. 661 00:45:14,383 --> 00:45:17,021 - I knew we should have killed that dog. 662 00:45:17,056 --> 00:45:19,716 - My CHP friends are running a search. 663 00:45:19,751 --> 00:45:21,487 - Well, you best find it fast, Eddie. 664 00:45:21,522 --> 00:45:23,423 Pull up all you can on Ralph Stein's relatives 665 00:45:23,458 --> 00:45:24,655 and tough it up. 666 00:45:25,691 --> 00:45:26,800 What's this? 667 00:45:26,835 --> 00:45:28,428 Do I look like a rabbit? 668 00:45:28,463 --> 00:45:30,463 - You look great, honey. 669 00:45:33,270 --> 00:45:34,632 - ♪ I keep losing shiny days ♪ 670 00:45:34,667 --> 00:45:37,074 ♪ 'Cause we were fighting for so long ♪ 671 00:45:38,341 --> 00:45:39,538 - Hmm. 672 00:45:39,573 --> 00:45:41,012 - ♪ I keep seeing little glimmers ♪ 673 00:45:41,047 --> 00:45:42,739 ♪ In the night that say hold on ♪ 674 00:45:42,774 --> 00:45:44,279 - Gypsy. - Yeah. 675 00:45:44,314 --> 00:45:46,644 What? - Let me drive. 676 00:45:46,679 --> 00:45:48,250 - Sorry. - Close your eyes. 677 00:45:48,285 --> 00:45:50,263 - No, no, no. It's too... it's too dangerous at night. 678 00:45:50,287 --> 00:45:51,990 A deer could jump on the highway. 679 00:45:52,025 --> 00:45:54,751 - Five minutes? - One minute. 680 00:45:54,786 --> 00:45:57,864 - Fine. 681 00:45:57,899 --> 00:45:59,107 - Okay. You hold it straight, okay? 682 00:45:59,131 --> 00:46:00,790 - I got it, I got it. 683 00:46:00,825 --> 00:46:04,233 - ♪ Shiny days 'cause we were fighting for so long ♪ 684 00:46:04,268 --> 00:46:05,839 ♪ Hmm ♪ - Go to sleep. 685 00:46:05,874 --> 00:46:08,105 - ♪ I keep seeing little glimmers in the night ♪ 686 00:46:08,140 --> 00:46:11,174 ♪ That say hold on ♪ 687 00:46:11,209 --> 00:46:14,507 ♪ It's hard on our feet, we'll walk anyway ♪ 688 00:46:29,997 --> 00:46:32,492 - Oof! - Ah... 689 00:46:35,398 --> 00:46:38,102 ♪ ♪ 690 00:46:38,137 --> 00:46:40,203 Agh! 691 00:46:45,210 --> 00:46:47,573 You're working now? 692 00:46:47,608 --> 00:46:50,774 - "The heights by great men reached and kept 693 00:46:50,809 --> 00:46:52,347 "were not attained by sudden flight, 694 00:46:52,382 --> 00:46:55,416 "but they, while their companions slept, 695 00:46:55,451 --> 00:46:57,990 were toiling onwards through the night." 696 00:46:59,455 --> 00:47:05,030 It means you work while everyone else sleeps 697 00:47:05,065 --> 00:47:07,329 if you wanna be great. 698 00:47:19,607 --> 00:47:24,742 - ♪ When the road gets hard to handle ♪ 699 00:47:24,777 --> 00:47:30,418 ♪ Just might be it's time to run ♪ 700 00:47:30,453 --> 00:47:35,786 ♪ Trust your heart and light up a candle ♪ 701 00:47:35,821 --> 00:47:40,329 ♪ Helps to see you're not the only one ♪ 702 00:47:40,364 --> 00:47:45,862 ♪ So find your light, it's always been bright ♪ 703 00:47:45,897 --> 00:47:51,439 ♪ Even when it feels like the darkest night ♪ 704 00:47:51,474 --> 00:47:56,444 ♪ Take a chance and learn what it's like ♪ 705 00:47:56,479 --> 00:47:59,777 ♪ To let somebody love you ♪ 706 00:47:59,812 --> 00:48:02,384 ♪ Let somebody in ♪ 707 00:48:02,419 --> 00:48:05,992 ♪ Time to start over again ♪ 708 00:48:06,027 --> 00:48:12,196 ♪ ♪ 709 00:48:17,566 --> 00:48:19,335 - Why are we stopping? 710 00:48:19,370 --> 00:48:23,108 - Eating, peeing, car shopping. 711 00:48:23,143 --> 00:48:25,143 - Uh, I don't see any cars around here. 712 00:48:25,178 --> 00:48:27,838 - Be open to miracles. 713 00:48:27,873 --> 00:48:30,874 I'll stay here, you go get me something to eat, okay? 714 00:48:30,909 --> 00:48:32,645 - Thanks. 715 00:48:32,680 --> 00:48:35,318 - Uh, get me turkey cheese on wheat, toast the wheat. 716 00:48:35,353 --> 00:48:39,124 I want mayo and pickles, but sweet pickles, okay? 717 00:48:39,159 --> 00:48:40,488 Not dill pickles, you got it? 718 00:48:41,953 --> 00:48:43,997 - You hold Moses, okay? 719 00:48:44,032 --> 00:48:46,032 - Okay, Moses, stay with me. 720 00:48:46,067 --> 00:48:47,528 Watch the cars, okay? 721 00:48:47,563 --> 00:48:49,068 - Got it. 722 00:48:50,533 --> 00:48:51,565 - There we go. 723 00:49:15,129 --> 00:49:17,360 - Food. 724 00:49:17,395 --> 00:49:20,165 Um, that's not our car. 725 00:49:20,200 --> 00:49:23,828 - Well, it is now, so get in. 726 00:49:23,863 --> 00:49:26,105 Come here... good boy. 727 00:49:29,506 --> 00:49:31,374 Bye, old girl. 728 00:49:37,745 --> 00:49:39,217 Sweet. 729 00:49:39,252 --> 00:49:45,784 ♪ ♪ 730 00:49:51,759 --> 00:49:53,660 - We're going to get in trouble now. 731 00:49:53,695 --> 00:49:54,859 - We'll live longer. 732 00:49:54,894 --> 00:49:56,531 - We broke the law. - I did. 733 00:49:56,566 --> 00:49:58,082 Just eat your sandwich. It'll be great. 734 00:49:58,106 --> 00:49:59,479 - You shouldn't have taken this car. 735 00:49:59,503 --> 00:50:01,415 - I shouldn't have done a lot of things in my life. 736 00:50:01,439 --> 00:50:03,153 I'm starting to think I shouldn't have gotten involved 737 00:50:03,177 --> 00:50:05,507 with the ungrateful brat to my right. 738 00:50:05,542 --> 00:50:07,509 - I'm not a brat. - Stop acting like one. 739 00:50:08,809 --> 00:50:10,842 You see what happened to your family? 740 00:50:11,911 --> 00:50:13,922 Same thing's gonna happen to us if I can't think of anything. 741 00:50:13,946 --> 00:50:15,253 Ahh! 742 00:50:15,288 --> 00:50:16,463 - Who the fuck are you people? - Fuck! Fuck! 743 00:50:16,487 --> 00:50:18,388 Ahh! 744 00:50:20,425 --> 00:50:22,018 - Wait, who the fuck are you? 745 00:50:22,053 --> 00:50:23,096 - Who the fuck am I? 746 00:50:23,131 --> 00:50:24,295 Who the fuck are you? 747 00:50:24,330 --> 00:50:25,824 - Apparently I'm your new chauffeur. 748 00:50:25,859 --> 00:50:27,056 - Chauffeur in my car? 749 00:50:27,091 --> 00:50:28,530 This is my fucking car! 750 00:50:28,565 --> 00:50:30,928 - Who sleeps in their car with the keys in it? 751 00:50:30,963 --> 00:50:32,468 - A hungover woman, man. 752 00:50:32,503 --> 00:50:34,437 I need some coffee and an aspirin. 753 00:50:34,472 --> 00:50:36,472 - Get in the car before we all get killed. 754 00:50:36,507 --> 00:50:37,374 - Ah! 755 00:50:37,409 --> 00:50:38,672 I can't believe this shit. 756 00:50:41,611 --> 00:50:43,149 - Want half? 757 00:50:48,585 --> 00:50:51,223 I haven't had a PBJ since I was, like, 16. 758 00:50:52,424 --> 00:50:53,830 You two don't look like normal car thieves. 759 00:50:53,854 --> 00:50:56,657 You must be up shit's creek with no paddle. 760 00:50:56,692 --> 00:50:58,736 Kind of pisses me off that you would take a brand-new Porsche. 761 00:50:58,760 --> 00:51:00,826 - Well, it was ripe for the taking. 762 00:51:00,861 --> 00:51:02,410 - Do you know how long it took me to save up 763 00:51:02,434 --> 00:51:04,093 to get this puppy? - No. 764 00:51:04,128 --> 00:51:05,314 - Years and years of hard work. 765 00:51:05,338 --> 00:51:06,832 Look at these fingers. 766 00:51:06,867 --> 00:51:08,867 Do they look like dishpan hands to you? 767 00:51:08,902 --> 00:51:09,967 Do they? 768 00:51:10,002 --> 00:51:11,441 Of course they do. 769 00:51:11,476 --> 00:51:12,948 I don't work these fingers to the bone 770 00:51:12,972 --> 00:51:14,345 to pay my damn bills. 771 00:51:14,380 --> 00:51:15,346 - What do you want me to do, go back to my truck? 772 00:51:15,381 --> 00:51:16,776 They probably found it by now. 773 00:51:16,811 --> 00:51:18,448 - Who's they? 774 00:51:19,979 --> 00:51:21,110 - The men who... 775 00:51:21,145 --> 00:51:23,981 - My husband was not good to the kid. 776 00:51:24,016 --> 00:51:25,323 - So that's your son, huh? 777 00:51:25,358 --> 00:51:26,555 - Mm-hmm. - Mm-hmm, yeah. 778 00:51:26,590 --> 00:51:29,690 - Yeah. I could see the resemblance. 779 00:51:29,725 --> 00:51:31,461 Who are you hiding from? 780 00:51:33,124 --> 00:51:36,829 - Bad man, the kind who doesn't give a shit how he finds me. 781 00:51:36,864 --> 00:51:38,897 - Great, so now my ass is in a twist, huh? 782 00:51:38,932 --> 00:51:41,372 - Well, not as long as we're stealing your car. 783 00:51:41,407 --> 00:51:43,440 - Where are you heading? - San Pedro. 784 00:51:43,475 --> 00:51:45,772 - San Pedro? - Yeah. 785 00:51:45,807 --> 00:51:48,280 - You know you're going the wrong direction, right? 786 00:51:48,315 --> 00:51:50,447 Stealing cars and driving in the wrong direction. 787 00:51:50,482 --> 00:51:51,745 I thought my ass had troubles. 788 00:51:51,780 --> 00:51:53,714 - Well, I promised I'd drop him first. 789 00:51:53,749 --> 00:51:55,155 - Oh, you're just a regular Girl Scout. 790 00:51:55,179 --> 00:51:56,618 - Mm-hmm. - Well, listen. 791 00:51:56,653 --> 00:52:01,051 I'm headed to M-I-N-O-T. Minot, North Dakota. 792 00:52:01,086 --> 00:52:02,426 Home of the Minot Air Force Base 793 00:52:02,461 --> 00:52:04,527 and the Roosevelt Zoo. 794 00:52:04,562 --> 00:52:07,332 - It's Minot, but okay. 795 00:52:07,367 --> 00:52:09,631 Did you know it's illegal to fall asleep 796 00:52:09,666 --> 00:52:12,062 with your shoes on in North Dakota? 797 00:52:12,097 --> 00:52:15,802 Wear a hat to a dance, or eat pretzels or beer together? 798 00:52:15,837 --> 00:52:16,935 - Who asked you, kid? 799 00:52:18,378 --> 00:52:19,454 - Can you drop us at Grand Forks? 800 00:52:19,478 --> 00:52:21,478 - Ha! You serious? 801 00:52:21,513 --> 00:52:22,611 Yeah. 802 00:52:22,646 --> 00:52:24,250 What do I look like, a chauffeur? 803 00:52:24,285 --> 00:52:26,010 I could take you two as far as Minot... 804 00:52:26,045 --> 00:52:27,451 - Minot. 805 00:52:27,486 --> 00:52:28,661 - Then you have to find another ride to steal. 806 00:52:28,685 --> 00:52:29,926 - Oh, come on. - Come on nothing. 807 00:52:29,950 --> 00:52:32,148 This is my car, my gas, and I'm the boss. 808 00:52:32,183 --> 00:52:34,293 Now look, I gotta get my beauty sleep. 809 00:52:34,328 --> 00:52:38,297 You just keep on driving, wake me up in a few. 810 00:52:38,332 --> 00:52:39,771 It was nice meeting you both. 811 00:52:39,795 --> 00:52:41,729 - Come on, dog, get out the way. 812 00:52:45,537 --> 00:52:48,197 - How long does she do that for? 813 00:52:48,232 --> 00:52:50,133 - Two to three hours. 814 00:52:50,168 --> 00:52:51,277 - Does she sleep? 815 00:52:51,312 --> 00:52:53,136 - Not much. 816 00:52:53,171 --> 00:52:56,205 - You gotta give it to her, she looks pretty serious. 817 00:52:56,240 --> 00:52:58,042 What's the book about, anyway? 818 00:52:58,077 --> 00:52:59,747 - It's about her work. 819 00:52:59,782 --> 00:53:02,552 She's a dancer somewhere in Santa Clarita. 820 00:53:02,587 --> 00:53:04,851 - At The Jewel? - Have you been there? 821 00:53:04,886 --> 00:53:07,359 - Never heard of it. 822 00:53:07,394 --> 00:53:10,329 Let's go watch TV in my room. 823 00:53:10,364 --> 00:53:13,365 - Gypsy, I'm about to watch TV with Tasmin. 824 00:53:13,400 --> 00:53:15,796 - Bye. - Okay. 825 00:53:18,900 --> 00:53:21,274 - Thank God for our friends in uniform. 826 00:53:21,309 --> 00:53:23,705 Positive ID on the truck. 827 00:53:26,006 --> 00:53:28,138 - We gotta find this bitch. 828 00:53:28,173 --> 00:53:30,316 - Slow and steady wins the race. 829 00:53:30,351 --> 00:53:33,352 I think it's time to report a stolen kid. 830 00:53:33,387 --> 00:53:34,914 - We gotta do something. 831 00:53:34,949 --> 00:53:37,323 - Who's gonna break the news to Jack? 832 00:53:41,659 --> 00:53:43,054 - Hey, what's your Wi-Fi? 833 00:53:43,089 --> 00:53:44,759 - Sweet dreams, all lowercase. 834 00:53:44,794 --> 00:53:47,894 Listen, hon, your card is declined. 835 00:53:47,929 --> 00:53:48,730 - That's not possible. 836 00:53:48,765 --> 00:53:50,765 - It was. Tried it twice. 837 00:53:52,197 --> 00:53:53,735 - Have you seen this kid? 838 00:53:59,512 --> 00:54:01,347 Can you find who he was with? 839 00:54:02,812 --> 00:54:06,176 - Sorry, I need some help. Can you help me? 840 00:54:06,211 --> 00:54:09,014 - Yeah, the door in the back. 841 00:54:09,049 --> 00:54:11,357 You stay here with this. 842 00:54:13,988 --> 00:54:17,957 - 1218 in progress, white female, 30s, brown hair. 843 00:54:17,992 --> 00:54:19,024 - We gotta go. 844 00:54:19,059 --> 00:54:21,257 - Make that the royal two, I just got here. 845 00:54:21,292 --> 00:54:22,665 - Uh, I don't think you understand. 846 00:54:22,700 --> 00:54:25,129 They have our photos. My bank account's been frozen. 847 00:54:25,164 --> 00:54:26,504 - So you don't have any money. 848 00:54:26,539 --> 00:54:28,242 - Not on me but I can get some, I need a ride. 849 00:54:28,266 --> 00:54:29,518 - Do I look like I have the words 850 00:54:29,542 --> 00:54:31,069 "dumb-ass" tattooed across my forehead? 851 00:54:31,104 --> 00:54:34,237 - I will get you money, but I need time... come on. 852 00:54:34,272 --> 00:54:35,909 - I can do that in under an hour. 853 00:54:35,944 --> 00:54:37,427 - Yeah, I'm not talking about that kind of money. 854 00:54:37,451 --> 00:54:38,813 - What kind? - Course you're not, 855 00:54:38,848 --> 00:54:40,782 Ms. Intellectual, I'm writing a book, 856 00:54:40,817 --> 00:54:42,586 trying to pull rank on a fellow pro. 857 00:54:42,621 --> 00:54:43,752 - Are you guys bank robbers? 858 00:54:43,787 --> 00:54:45,754 - No. 859 00:54:47,318 --> 00:54:48,955 - From one gal to another, I beg you, 860 00:54:48,990 --> 00:54:52,156 please give us a ride, I'll get you some money. 861 00:54:52,191 --> 00:54:53,399 - How much? 862 00:54:53,434 --> 00:54:54,829 - $500. 863 00:54:54,864 --> 00:54:58,261 - $2,000 and you dedicate your book to me. 864 00:54:58,296 --> 00:54:59,669 - I don't even know you. 865 00:54:59,704 --> 00:55:01,407 - You will know me for saving your ass. 866 00:55:01,442 --> 00:55:03,266 - You haven't saved it yet. - I will. 867 00:55:03,301 --> 00:55:06,269 - Okay, deal. You go pack. Sam and I will wait in the car. 868 00:55:06,304 --> 00:55:07,622 - Oh, you barking orders at me now? 869 00:55:07,646 --> 00:55:09,481 - Also, I left my bag in the business center. 870 00:55:09,516 --> 00:55:11,681 - Oh, the queen has left her bag. 871 00:55:11,716 --> 00:55:14,981 You want anything else? Champagne and caviar? 872 00:55:15,016 --> 00:55:16,147 - No. 873 00:55:16,182 --> 00:55:17,797 But if they recognize me, there'll be no book, 874 00:55:17,821 --> 00:55:20,558 no dedication, and no money. 875 00:55:20,593 --> 00:55:23,429 - I smell a rat, and when I get back in this car, 876 00:55:23,464 --> 00:55:25,255 you better tell me what's going on. 877 00:55:25,290 --> 00:55:27,730 Goodbye. - Goodbye. 878 00:55:30,471 --> 00:55:32,471 I smell a rat too. 879 00:55:36,774 --> 00:55:38,972 Fernando Santorini. - She's Spanish? 880 00:55:39,007 --> 00:55:41,304 - Well, she either stole the car, 881 00:55:41,339 --> 00:55:43,240 or she's a he, which she's not. 882 00:55:43,275 --> 00:55:44,747 - Thank you, baby. 883 00:55:44,782 --> 00:55:47,651 - ♪ Keep growing up, oh, your foolish ways ♪ 884 00:55:47,686 --> 00:55:49,345 ♪ Were they behind you now? ♪ 885 00:55:49,380 --> 00:55:53,558 ♪ These eyes stay open wide for sunny days ♪ 886 00:55:53,593 --> 00:55:55,153 ♪ Up in the here and now ♪ 887 00:55:55,188 --> 00:55:57,859 ♪ The ones you loved you lost ♪ 888 00:55:57,894 --> 00:56:00,389 ♪ So stay away from them, they'll put you down ♪ 889 00:56:00,424 --> 00:56:02,468 - All right, put them in the car. 890 00:56:02,503 --> 00:56:03,843 - ♪ Ain't got no tickin' time for silly games ♪ 891 00:56:03,867 --> 00:56:05,504 - Moses! 892 00:56:05,539 --> 00:56:06,901 - Close it. 893 00:56:06,936 --> 00:56:08,672 - ♪ 'Cause you're a woman now ♪ 894 00:56:10,104 --> 00:56:12,841 ♪ And that's where we are ♪ - What is she doing? 895 00:56:12,876 --> 00:56:16,207 - ♪ That's where we are ♪ 896 00:56:16,242 --> 00:56:17,549 - Bye. 897 00:56:17,584 --> 00:56:19,551 ♪ We are ♪ 898 00:56:19,586 --> 00:56:20,761 ♪ And we're never going back ♪ 899 00:56:20,785 --> 00:56:22,378 - All right, let's roll, bi-atch, here. 900 00:56:22,413 --> 00:56:25,414 - ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, oh, yeah ♪ 901 00:56:34,964 --> 00:56:38,064 That better be one big fucking dedication. 902 00:56:40,640 --> 00:56:44,235 Tell me the truth. Who are you two? 903 00:56:44,270 --> 00:56:49,977 - From one rat to another, who owns this car? 904 00:56:50,012 --> 00:56:51,979 Fernando? 905 00:56:52,718 --> 00:56:55,015 - I borrowed it. - Like I borrowed it? 906 00:56:55,050 --> 00:56:56,445 - Exactly. 907 00:56:56,480 --> 00:56:58,953 Great minds think alike. 908 00:56:58,988 --> 00:57:01,626 I'm just trying to get home to my mama. 909 00:57:01,661 --> 00:57:03,925 Tired of... - Dancing? 910 00:57:03,960 --> 00:57:07,500 - Yeah, my feet and my mouth are tired. 911 00:57:07,535 --> 00:57:09,458 - You talk a lot when you dance? 912 00:57:11,099 --> 00:57:13,803 - I've talked enough for a lifetime. 913 00:57:13,838 --> 00:57:16,102 When are we getting to this money? 914 00:57:16,137 --> 00:57:18,709 - In about six hours. 915 00:57:18,744 --> 00:57:21,173 It's way before "Minot." 916 00:57:21,208 --> 00:57:22,515 - Smart-ass. 917 00:57:22,550 --> 00:57:24,176 - Minot. 918 00:57:25,652 --> 00:57:26,915 - Hi, this is Lacey. 919 00:57:26,950 --> 00:57:28,477 Leave a message after the beep. 920 00:57:29,887 --> 00:57:32,921 - Hey, Lacey, that rainy day has come. 921 00:57:32,956 --> 00:57:35,154 We'll be there in a few hours. 922 00:57:35,827 --> 00:57:37,486 - You ever seen the movie "Deliverance"? 923 00:57:37,521 --> 00:57:39,994 - Oh, come on. - No. 924 00:57:40,029 --> 00:57:42,161 - It's about these city guys. 925 00:57:42,196 --> 00:57:45,604 They get lost in the woods and then this toothless 926 00:57:45,639 --> 00:57:48,673 mountain man grabs one of them and says, "Scream like a pig." 927 00:57:48,708 --> 00:57:49,872 And he gets behind him and... 928 00:57:49,907 --> 00:57:52,842 - Okay, Fernando, that's probably enough. 929 00:57:54,208 --> 00:57:56,406 - But then he spanks him. 930 00:57:56,441 --> 00:57:58,441 - Why does he spank him? 931 00:57:58,476 --> 00:57:59,783 - For getting them lost. 932 00:57:59,818 --> 00:58:01,752 - We're not lost. - Yeah right. 933 00:58:01,787 --> 00:58:03,688 - There's no mountain man, there's a motel. 934 00:58:03,723 --> 00:58:05,723 Come here. Can you hold your dog? 935 00:58:08,123 --> 00:58:09,694 Get that dog off me. 936 00:58:09,729 --> 00:58:11,322 - He's gonna spank you. 937 00:58:14,096 --> 00:58:17,636 - Lacey was a professor of mine in college. 938 00:58:17,671 --> 00:58:19,836 She's always been there for me. 939 00:58:24,370 --> 00:58:29,582 ♪ ♪ 940 00:58:35,623 --> 00:58:38,657 - Whoa, this is great. 941 00:58:40,452 --> 00:58:43,629 - It's, um, clean. 942 00:58:43,664 --> 00:58:45,697 If you need anything, just call. 943 00:58:48,262 --> 00:58:50,196 Can't we just wait 'til the morning? 944 00:58:51,936 --> 00:58:53,430 - We gotta keep going. 945 00:58:53,465 --> 00:58:55,201 - I'll go. - Hmm, no, 946 00:58:55,236 --> 00:58:56,609 it's not safe for kids. 947 00:58:56,644 --> 00:58:59,007 We're gonna go and get the money, we'll be right back. 948 00:59:01,110 --> 00:59:03,682 - And what if you don't come back? 949 00:59:03,717 --> 00:59:05,651 - Then you call your uncle. 950 00:59:05,686 --> 00:59:07,312 I'm the girl with nine lives, remember? 951 00:59:08,986 --> 00:59:11,019 Hey, come on, Sleeping Beauty. 952 00:59:11,054 --> 00:59:12,581 Tasmin, come on. 953 00:59:12,616 --> 00:59:14,891 Seriously, come on. 954 00:59:14,926 --> 00:59:17,355 Why? - Wait! 955 00:59:17,390 --> 00:59:18,928 Moses and I can make you happy, 956 00:59:18,963 --> 00:59:23,801 and we can take care of each other like a family. 957 00:59:23,836 --> 00:59:25,638 You don't have to be alone anymore. 958 00:59:27,565 --> 00:59:29,169 - It's not who I am, Sam. 959 00:59:36,178 --> 00:59:38,211 - Looks crazy. - It's a graveyard. 960 00:59:40,545 --> 00:59:42,017 - Wait, wait, wait, wait. 961 00:59:42,052 --> 00:59:43,920 Wait. 962 00:59:47,090 --> 00:59:49,222 - We're here for my retirement fund. 963 00:59:52,260 --> 00:59:55,591 - Who names a person Ventures Gain? 964 00:59:55,626 --> 00:59:57,868 - It's Jack's favorite horse. 965 01:00:04,371 --> 01:00:05,436 - Now you get to go home. 966 01:00:06,571 --> 01:00:08,945 I get to disappear. 967 01:00:08,980 --> 01:00:11,211 Jack. - Yeah, anytime, darling. 968 01:00:14,414 --> 01:00:15,754 You had me duped, 969 01:00:15,789 --> 01:00:18,449 and then I remembered that we put this here. 970 01:00:24,589 --> 01:00:26,424 Go get her. 971 01:00:31,871 --> 01:00:35,037 Your hands are dirty, let me... here. 972 01:00:35,072 --> 01:00:36,072 Hmm? 973 01:00:48,679 --> 01:00:49,821 Where is he? 974 01:00:49,856 --> 01:00:51,053 - He's just a fucking kid. 975 01:00:51,088 --> 01:00:52,824 - He's the kid whose daddy took my money, 976 01:00:52,859 --> 01:00:54,518 and I need it back. 977 01:00:54,553 --> 01:00:57,455 - "Fathers shall not be put to death for the children, 978 01:00:57,490 --> 01:01:01,162 "neither shall the children be put to death for the fathers. 979 01:01:01,197 --> 01:01:03,494 Every man shall be put to death for his own sin," 980 01:01:03,529 --> 01:01:05,133 like Ralph Stein was. 981 01:01:05,168 --> 01:01:08,741 - You're preachin' now, yeah? It's God's law, ain't mine. 982 01:01:11,471 --> 01:01:14,274 You're using that kid. 983 01:01:14,309 --> 01:01:18,377 You're using him to fill your void, right? 984 01:01:20,612 --> 01:01:25,081 I know you 'cause I'm the guy that pulled up from the gutter. 985 01:01:28,158 --> 01:01:29,927 Who do you love more... 986 01:01:31,997 --> 01:01:35,735 Me or some kid? 987 01:01:42,909 --> 01:01:45,074 - The dog. 988 01:01:47,980 --> 01:01:50,277 ♪ ♪ 989 01:01:50,312 --> 01:01:51,949 - Oh, fuck it. 990 01:01:55,482 --> 01:02:01,453 - ♪ I've got one foot on the platform ♪ 991 01:02:01,488 --> 01:02:03,323 - You want me to do it? 992 01:02:03,358 --> 01:02:05,688 - ♪ The other's on the train ♪ 993 01:02:05,723 --> 01:02:08,559 - You know I will do it. - Mm-hmm. 994 01:02:08,594 --> 01:02:13,938 - ♪ I'm goin' back to New Orleans ♪ 995 01:02:13,973 --> 01:02:18,239 ♪ To wear that ball and chain ♪ 996 01:02:19,880 --> 01:02:23,981 ♪ ♪ 997 01:02:30,957 --> 01:02:33,826 - Yeah, we, uh, we lost her. 998 01:02:34,653 --> 01:02:36,422 - But not for long. 999 01:02:42,760 --> 01:02:46,432 - Gypsy's the important one, let's get after her. 1000 01:02:46,467 --> 01:02:47,906 Come on. 1001 01:02:59,546 --> 01:03:00,952 - Hey, Mama. 1002 01:03:00,987 --> 01:03:02,745 No I'm fine, Mama. 1003 01:03:02,780 --> 01:03:04,714 I'm almost there. 1004 01:03:04,749 --> 01:03:06,584 Okay, I gotta go, Ma. 1005 01:03:06,619 --> 01:03:08,388 Okay, bye. 1006 01:03:13,428 --> 01:03:18,200 ♪ ♪ 1007 01:03:22,833 --> 01:03:24,877 - I hate the goddamn cemetery, man. 1008 01:03:24,912 --> 01:03:26,571 Goddamn. 1009 01:03:27,739 --> 01:03:30,443 - Okay, God, forgive me, okay? 1010 01:03:31,578 --> 01:03:33,017 - Search that. 1011 01:03:38,123 --> 01:03:43,159 ♪ ♪ 1012 01:04:02,510 --> 01:04:04,576 - I don't think anyone's in there, boss. 1013 01:04:08,384 --> 01:04:12,584 - Tommy, check it out. - Son of a bitch. 1014 01:04:12,619 --> 01:04:15,422 Hey, yo, chief! We got something! 1015 01:04:34,773 --> 01:04:36,113 - Who is it? 1016 01:04:36,148 --> 01:04:38,049 - It's Lacey, you have a call. 1017 01:04:45,256 --> 01:04:47,190 I was just about to make some hot cocoa. 1018 01:04:47,225 --> 01:04:48,532 Why don't you come over and have a cup with me 1019 01:04:48,556 --> 01:04:51,524 and we can have an adult conversation, yeah? 1020 01:04:51,559 --> 01:04:53,097 - Yeah. - You bring your dog. 1021 01:04:53,132 --> 01:04:54,362 Come on, Moses. 1022 01:04:54,397 --> 01:04:56,760 - Fuck. 1023 01:04:56,795 --> 01:04:59,103 Just go to sleep, Gypsy. 1024 01:04:59,138 --> 01:05:00,940 It's nice and dark in here. 1025 01:05:16,650 --> 01:05:17,957 Fuck! 1026 01:05:32,996 --> 01:05:39,143 ♪ ♪ 1027 01:05:48,550 --> 01:05:52,222 ♪ ♪ 1028 01:05:52,257 --> 01:05:54,125 Good morning, everyone. 1029 01:05:54,160 --> 01:05:56,556 - I'm one mile away, Mama. 1030 01:05:56,591 --> 01:05:58,327 I can't wait to see you. 1031 01:05:58,362 --> 01:05:59,735 All right, I'ma get you your favorite breakfast 1032 01:05:59,759 --> 01:06:01,165 and we gonna celebrate. 1033 01:06:01,200 --> 01:06:02,694 Bye, Mama. 1034 01:06:07,800 --> 01:06:09,833 Fuck it. 1035 01:06:09,868 --> 01:06:12,440 One fucking dollar. 1036 01:06:16,149 --> 01:06:20,514 - You know, the Navajo believed that to truly curse a man, 1037 01:06:20,549 --> 01:06:23,283 just make him fall in love with a woman. 1038 01:06:26,357 --> 01:06:28,753 - You want me to go soft on her, boss? 1039 01:06:28,788 --> 01:06:31,822 - Just be gentle. 1040 01:06:31,857 --> 01:06:33,098 - Hey, Tommy. 1041 01:06:33,133 --> 01:06:35,133 - Yeah, where do I turn? 1042 01:06:35,168 --> 01:06:36,541 - If this thing's right, we're gonna need to turn 1043 01:06:36,565 --> 01:06:37,905 left right here at this restaurant. 1044 01:06:37,929 --> 01:06:39,566 - There? Gotcha. 1045 01:06:46,036 --> 01:06:49,609 - Well, Gypsy and I made a plan a long time ago. 1046 01:06:49,644 --> 01:06:52,414 She'd go get the money she needed to escape, 1047 01:06:52,449 --> 01:06:55,219 and if anything went wrong, we'd meet on this road. 1048 01:06:55,254 --> 01:06:56,748 Let's hope she remembers. 1049 01:06:56,783 --> 01:06:59,124 - There she is! 1050 01:07:04,791 --> 01:07:07,231 - Hey! 1051 01:07:08,663 --> 01:07:10,432 I've never been happier to see you. 1052 01:07:12,964 --> 01:07:15,140 - Our plan worked. 1053 01:07:20,939 --> 01:07:22,642 - And this will take us... 1054 01:07:22,677 --> 01:07:24,743 - Yes, in the back, please. 1055 01:07:37,329 --> 01:07:39,890 - Why do we have to leave him? 1056 01:07:39,925 --> 01:07:43,168 - It's just best, Sam, until you get settled. 1057 01:07:43,995 --> 01:07:47,667 - You know, Sam, it can get pretty lonely out here. 1058 01:07:47,702 --> 01:07:50,637 And it will really help me if I can have some company 1059 01:07:50,672 --> 01:07:53,640 for a week or two just until you get settled. 1060 01:07:53,675 --> 01:07:55,114 - Mm-hmm. 1061 01:07:58,944 --> 01:08:04,288 ♪ ♪ 1062 01:08:07,986 --> 01:08:09,326 - Come on, kiddo. 1063 01:08:09,361 --> 01:08:15,695 ♪ ♪ 1064 01:08:25,311 --> 01:08:26,871 - It's only a few weeks, Moses. 1065 01:08:30,646 --> 01:08:32,844 - Don't worry, I'll take good care of him. 1066 01:08:45,925 --> 01:08:48,761 The last thing my mother ever said to me was, 1067 01:08:48,796 --> 01:08:52,369 "Be strong, don't quit." 1068 01:08:53,900 --> 01:08:55,702 Thanks, Lacey. 1069 01:08:55,737 --> 01:09:01,543 ♪ ♪ 1070 01:09:12,787 --> 01:09:14,391 - You got some time? 1071 01:09:15,086 --> 01:09:16,591 - Do I know you? 1072 01:09:17,957 --> 01:09:19,759 - Not yet, you don't. 1073 01:09:23,732 --> 01:09:27,063 - This gentleman speaks my language. 1074 01:09:27,098 --> 01:09:28,933 Step inside my office. 1075 01:09:33,313 --> 01:09:35,412 - I like to stand. 1076 01:09:35,447 --> 01:09:36,809 - Whatever you want. 1077 01:09:44,423 --> 01:09:46,720 - Answer the $500 question. 1078 01:09:46,755 --> 01:09:48,183 Where's the kid and the girl? 1079 01:09:48,218 --> 01:09:50,361 - What? 1080 01:09:50,396 --> 01:09:52,726 - Where's the kid and the girl? 1081 01:09:52,761 --> 01:09:54,827 Answer the fucking question! - I don't know them! 1082 01:09:54,862 --> 01:09:55,862 - Where is the kid? 1083 01:09:55,896 --> 01:09:57,170 - I don't know them! - And the girl? 1084 01:09:57,194 --> 01:09:58,831 Bullshit. 1085 01:09:58,866 --> 01:10:01,097 - I just dropped them off at Grizzly Cabins. 1086 01:10:01,132 --> 01:10:02,406 Please, mister, please. 1087 01:10:02,441 --> 01:10:05,541 I just wanna go see my mama. 1088 01:10:05,576 --> 01:10:09,479 I just want to go see my mama. 1089 01:10:09,514 --> 01:10:12,350 - Okay. Okay, okay, okay, okay. 1090 01:10:12,385 --> 01:10:13,813 - Okay. - Okay. 1091 01:10:13,848 --> 01:10:14,946 - Okay, please. 1092 01:10:14,981 --> 01:10:18,554 - Breathe, breathe... shh, stop, stop, stop, stop. 1093 01:10:19,755 --> 01:10:23,922 Shh. - Okay, okay, okay. 1094 01:10:23,957 --> 01:10:27,959 ♪ ♪ 1095 01:10:27,994 --> 01:10:29,994 - Where is she? 1096 01:10:31,635 --> 01:10:33,866 - They were at a cabin 20 miles from here. 1097 01:10:38,543 --> 01:10:40,840 - Don't be slippin'. 1098 01:11:04,899 --> 01:11:07,339 - So you're ready to come home now? 1099 01:11:11,004 --> 01:11:13,136 Okay. 1100 01:11:13,171 --> 01:11:14,775 Come on. 1101 01:11:23,148 --> 01:11:26,655 - "Something cut inside and I couldn't love anyone." 1102 01:11:26,690 --> 01:11:29,020 "I claim I'm free, but am I? 1103 01:11:29,055 --> 01:11:30,329 Sometimes I..." - You read it, little shit!" 1104 01:11:30,353 --> 01:11:31,528 - "I'm broken and..." 1105 01:11:31,563 --> 01:11:34,058 - You read my book? That's private. 1106 01:11:34,093 --> 01:11:35,103 - Everyone's gonna read it! 1107 01:11:35,127 --> 01:11:36,929 - Yeah, when I'm ready, when I choose. 1108 01:11:38,361 --> 01:11:39,481 You're just like all my customers, 1109 01:11:39,505 --> 01:11:41,439 you just want fucking more. 1110 01:11:43,102 --> 01:11:45,003 And I am broken. 1111 01:11:45,038 --> 01:11:48,072 I don't wanna love anyone, not you, not me, no one. 1112 01:11:48,107 --> 01:11:49,623 - I hate you! - Yeah. Well, I hate you. 1113 01:11:49,647 --> 01:11:51,713 Take your fucking backpack. 1114 01:11:51,748 --> 01:11:53,748 - Take this, you idiot. 1115 01:11:53,783 --> 01:11:55,552 - Asshole. 1116 01:11:58,458 --> 01:11:59,589 Fuck! 1117 01:12:26,178 --> 01:12:27,650 I'm bad. 1118 01:12:30,017 --> 01:12:31,313 I'm sorry. 1119 01:12:31,348 --> 01:12:34,085 - I don't care if you're bad. 1120 01:12:34,120 --> 01:12:35,790 I love you. 1121 01:12:35,825 --> 01:12:40,322 And if you're broken, Gypsy, 1122 01:12:40,357 --> 01:12:43,259 then I can fix you. 1123 01:12:43,294 --> 01:12:46,570 Just tell me where. 1124 01:12:46,605 --> 01:12:48,638 I fix my toys all the time. 1125 01:12:50,367 --> 01:12:51,509 - Hey. 1126 01:13:02,016 --> 01:13:03,752 You comin'? 1127 01:13:08,693 --> 01:13:11,859 - Huh, son of a bitch, they're up in North Dakota. 1128 01:13:11,894 --> 01:13:13,355 - Fuck. 1129 01:13:18,131 --> 01:13:20,197 - Can I help you? 1130 01:13:20,232 --> 01:13:24,542 - Well, you know what? Actually, you probably can. 1131 01:13:24,577 --> 01:13:27,644 I'm looking for a kid and his mom. 1132 01:13:27,679 --> 01:13:29,041 - Oh, they checked out earlier. 1133 01:13:29,076 --> 01:13:30,141 - Oh, yeah? 1134 01:13:30,176 --> 01:13:31,340 So you know where they went? 1135 01:13:31,375 --> 01:13:33,980 - Nope, I mind my own business. 1136 01:13:35,687 --> 01:13:36,983 - Would you like a beer? 1137 01:13:38,217 --> 01:13:40,118 - You know, I think I would. 1138 01:13:48,865 --> 01:13:50,227 - Mike. - Yup. 1139 01:13:58,336 --> 01:13:59,643 - Mike! 1140 01:14:01,713 --> 01:14:04,615 - Mike, lying down on the job. 1141 01:14:10,447 --> 01:14:15,593 ♪ ♪ 1142 01:14:15,628 --> 01:14:18,222 Oh, bitch, you are done. 1143 01:14:19,456 --> 01:14:20,895 - Not today. 1144 01:14:32,304 --> 01:14:33,809 Not today. 1145 01:14:34,746 --> 01:14:41,179 ♪ ♪ 1146 01:14:45,658 --> 01:14:47,889 - Do you know what you wanna do in life? 1147 01:14:47,924 --> 01:14:51,893 - Live by the beach, play soccer. 1148 01:14:51,928 --> 01:14:55,523 Oh, and make money for my family. 1149 01:14:55,558 --> 01:14:57,426 And probably have a wife and two kids. 1150 01:14:58,528 --> 01:14:59,967 That many, huh? 1151 01:15:00,805 --> 01:15:02,607 Are you sure you're 14? 1152 01:15:02,642 --> 01:15:04,136 - I'm 11. 1153 01:15:10,078 --> 01:15:11,275 - Come on. 1154 01:15:12,410 --> 01:15:13,948 - Oh, wow. 1155 01:15:17,624 --> 01:15:19,756 I always knew you'd end up liking PBJs. 1156 01:15:19,791 --> 01:15:21,054 - I hate them. 1157 01:15:22,189 --> 01:15:24,321 How's that fake money of yours going? 1158 01:15:25,390 --> 01:15:26,829 It's good. 1159 01:15:26,864 --> 01:15:29,458 I figured out all Dad's codes. 1160 01:15:29,493 --> 01:15:30,525 - Mm-hmm. 1161 01:15:30,560 --> 01:15:31,801 - I found his iPad. 1162 01:15:32,562 --> 01:15:34,034 There's a lot in there. 1163 01:15:34,069 --> 01:15:37,301 I didn't know we had that much money. 1164 01:15:37,336 --> 01:15:38,874 - How much, Sam? 1165 01:15:38,909 --> 01:15:41,745 - Well, between his account and mine, a lot. 1166 01:15:43,848 --> 01:15:46,442 $6,330,000 for us. 1167 01:15:46,477 --> 01:15:48,620 - And I'm freaking Santa Claus. 1168 01:15:48,655 --> 01:15:51,920 - And $750,000 in Dad's account. 1169 01:15:57,488 --> 01:15:59,730 - We're in such shit. 1170 01:15:59,765 --> 01:16:02,260 Can any computer access those accounts? 1171 01:16:02,295 --> 01:16:03,701 - No, just this one. 1172 01:16:03,736 --> 01:16:05,703 Unless they send a code to Dad's phone, 1173 01:16:05,738 --> 01:16:07,595 and I don't know where that phone is. 1174 01:16:07,630 --> 01:16:09,740 - This is why Jack's after us. 1175 01:16:09,775 --> 01:16:11,302 We gotta get this back to him. 1176 01:16:11,337 --> 01:16:12,710 - He killed my family. 1177 01:16:12,745 --> 01:16:14,844 - Your dad took the money from Jack. 1178 01:16:14,879 --> 01:16:19,508 - He only took $750,000. The rest I made off of that. 1179 01:16:19,543 --> 01:16:22,753 If we give the codes to him, then he'll kill us both. 1180 01:16:24,482 --> 01:16:26,086 - Do you have all the codes? 1181 01:16:26,121 --> 01:16:29,353 - They're on there, but the one in here makes all those work. 1182 01:16:36,362 --> 01:16:39,935 ♪ ♪ 1183 01:16:39,970 --> 01:16:43,433 - Think you're over her this time? 1184 01:16:43,468 --> 01:16:46,876 I'm younger, hotter, and have a very powerful dad 1185 01:16:46,911 --> 01:16:49,043 who could help you win. 1186 01:16:49,078 --> 01:16:51,980 I could take you beyond mayor. 1187 01:16:53,577 --> 01:16:56,050 - Sir, it's Gypsy on the phone. 1188 01:17:01,794 --> 01:17:03,255 - What? 1189 01:17:04,159 --> 01:17:05,862 - I have the iPad and the code. 1190 01:17:05,897 --> 01:17:08,931 Code will only work with this particular iPad. 1191 01:17:08,966 --> 01:17:10,174 When I get the boy to safety... 1192 01:17:10,198 --> 01:17:11,472 - I wanna talk to the man who killed my dad. 1193 01:17:11,496 --> 01:17:13,903 - I'll send you the final code, do we have a deal? 1194 01:17:13,938 --> 01:17:15,366 - I'm gonna kill you. 1195 01:17:15,401 --> 01:17:17,709 I'm gonna get you for what you did to my mom and dad. 1196 01:17:17,744 --> 01:17:19,777 You'll regret knowing me. - Stop. 1197 01:17:19,812 --> 01:17:21,174 - I already do, kid. 1198 01:17:21,209 --> 01:17:22,384 - Let me talk to him. Give me that... 1199 01:17:22,408 --> 01:17:24,111 - Stop! - Phone! 1200 01:17:24,146 --> 01:17:25,288 - How do I know I can trust you? 1201 01:17:25,312 --> 01:17:28,412 - Because there's $7,830,000 reasons why. 1202 01:17:30,251 --> 01:17:31,756 - How many cents? 1203 01:17:31,791 --> 01:17:33,186 - 64. 1204 01:17:34,717 --> 01:17:37,025 - Do we have a deal? 1205 01:17:37,060 --> 01:17:40,292 - With him, but not you, darling. 1206 01:18:04,890 --> 01:18:08,859 ♪ ♪ 1207 01:18:08,894 --> 01:18:12,423 - Oh, I'll finish that bitch. 1208 01:18:12,964 --> 01:18:16,933 Yeah. Jack or no Jack, she's done. 1209 01:18:18,904 --> 01:18:20,464 All right. 1210 01:18:20,499 --> 01:18:21,630 - Fucking Mike, man. 1211 01:18:21,665 --> 01:18:22,884 I fucking told that motherfucker 1212 01:18:22,908 --> 01:18:24,336 he's gonna end up dead. 1213 01:18:25,911 --> 01:18:27,438 - Early retirement, man. 1214 01:18:32,511 --> 01:18:34,313 North Dakota. 1215 01:18:41,718 --> 01:18:43,157 What's up, Lisa? 1216 01:18:43,192 --> 01:18:45,863 - I'll give you a $50,000 bonus to take her out. 1217 01:18:45,898 --> 01:18:48,492 - What's that? - Just get it done, Tommy. 1218 01:18:49,561 --> 01:18:50,934 - Copy. 1219 01:18:53,939 --> 01:18:55,807 - What did she say? 1220 01:18:56,975 --> 01:18:58,436 - Nothing. 1221 01:19:04,609 --> 01:19:11,416 ♪ ♪ 1222 01:19:15,752 --> 01:19:21,525 - ♪ I fell off a bridge into the abyss ♪ 1223 01:19:24,233 --> 01:19:27,971 ♪ All that was waiting for me ♪ 1224 01:19:28,006 --> 01:19:30,567 ♪ Was I'm sorry with a kiss ♪ 1225 01:19:33,341 --> 01:19:35,638 - Do you think Tasmin is with her mom now? 1226 01:19:35,673 --> 01:19:37,310 - Probably asleep in her bed. 1227 01:19:38,951 --> 01:19:40,984 - It's too bad she didn't say goodbye. 1228 01:19:41,481 --> 01:19:44,152 - Well, sometimes people don't have time to say goodbye. 1229 01:19:48,224 --> 01:19:50,521 - What's gonna happen to you after you drop me off? 1230 01:19:52,690 --> 01:19:56,032 - I'm gonna catch a cruise... 1231 01:19:56,067 --> 01:19:58,199 Lay low until my book comes out. 1232 01:19:58,234 --> 01:20:00,432 - Hmm, what about Jack? 1233 01:20:00,467 --> 01:20:03,336 -You're a real chatterbox right now, huh? 1234 01:20:05,142 --> 01:20:08,704 When Jack gets the codes, he'll, um, leave you alone. 1235 01:20:08,739 --> 01:20:10,211 Me too, hopefully. 1236 01:20:11,874 --> 01:20:15,018 - He said the money only covers me. 1237 01:20:15,053 --> 01:20:17,350 - Well, I have nine lives, remember? 1238 01:20:17,385 --> 01:20:19,187 I'm gonna be there front row of your college 1239 01:20:19,222 --> 01:20:22,190 graduation waving at you. 1240 01:20:22,225 --> 01:20:24,621 - You promise you wouldn't lie to me? 1241 01:20:25,129 --> 01:20:28,031 - ♪ Oh I think the darkness won ♪ 1242 01:20:28,066 --> 01:20:32,629 ♪ And I finally realize ♪ 1243 01:20:32,664 --> 01:20:37,139 ♪ I finally realize I've lost myself gazing ♪ 1244 01:20:37,174 --> 01:20:41,308 ♪ At your hazel eyes ♪ 1245 01:20:41,343 --> 01:20:47,380 ♪ Well, I'm still stuck gazing at your hazel eyes ♪ 1246 01:20:48,350 --> 01:20:53,584 ♪ Well I'm still stuck gazing at your hazel eyes ♪ 1247 01:20:56,127 --> 01:21:02,428 ♪ ♪ 1248 01:21:13,243 --> 01:21:15,177 - You have to send the last code. 1249 01:21:16,015 --> 01:21:17,509 Go on, a deal is a deal. 1250 01:21:22,021 --> 01:21:23,350 Good boy, let's go. 1251 01:21:23,385 --> 01:21:25,055 - Wait, wait, wait. - What? 1252 01:21:25,090 --> 01:21:26,221 - I don't wanna go. 1253 01:21:26,256 --> 01:21:28,157 - Well, you gotta go. - No. 1254 01:21:28,192 --> 01:21:30,291 - What do you mean no? 1255 01:21:30,326 --> 01:21:32,689 You're gonna have a good life here, a safe life. 1256 01:21:32,724 --> 01:21:35,230 All that fake money I don't understand. 1257 01:21:36,926 --> 01:21:43,238 You're gonna be rich, fall in love, live by the sea. 1258 01:21:47,970 --> 01:21:53,083 ♪ ♪ 1259 01:21:53,118 --> 01:21:55,250 - It was my mom's. 1260 01:21:55,285 --> 01:21:58,154 This will always protect you. 1261 01:21:58,189 --> 01:22:01,025 It's a piece of me. 1262 01:22:02,655 --> 01:22:04,061 - Thanks you. 1263 01:22:07,957 --> 01:22:09,726 Thanks. 1264 01:22:09,761 --> 01:22:12,003 Okay, on three. One two, three. 1265 01:22:15,437 --> 01:22:18,438 "- Emma said," Oh, God, why? 1266 01:22:18,473 --> 01:22:21,738 Why did I marry this man?" 1267 01:22:21,773 --> 01:22:24,576 She wondered what her life might have been like 1268 01:22:24,611 --> 01:22:27,711 had she married a different man. 1269 01:22:27,746 --> 01:22:31,847 This life of hers 1270 01:22:31,882 --> 01:22:34,091 was as cold 1271 01:22:34,126 --> 01:22:36,654 as an attic facing north. 1272 01:22:38,625 --> 01:22:43,232 I love this passage from Bovary because it captures 1273 01:22:43,267 --> 01:22:49,106 her feeling of unrepentant regret 1274 01:22:49,141 --> 01:22:54,672 like a tragic flaw that 1275 01:22:54,707 --> 01:22:57,180 kept her on this path of decision that spiraled 1276 01:22:57,215 --> 01:23:01,085 finally out of control until it became even more regrettable. 1277 01:23:01,120 --> 01:23:03,978 ♪ ♪ 1278 01:23:04,013 --> 01:23:06,585 So what is repentance? 1279 01:23:07,918 --> 01:23:13,790 It means that the sinner has abandoned his sin, 1280 01:23:13,825 --> 01:23:17,695 removed them from his thoughts 1281 01:23:17,730 --> 01:23:21,666 and resolved never to let them repeat again. 1282 01:23:23,439 --> 01:23:25,274 Can you? 1283 01:23:26,376 --> 01:23:28,277 Can you change your life? 1284 01:23:33,152 --> 01:23:39,420 ♪ ♪ 1285 01:23:39,455 --> 01:23:41,048 - Whoo! 1286 01:23:41,083 --> 01:23:47,461 ♪ ♪ 1287 01:23:53,733 --> 01:23:54,733 - Atta girl. 1288 01:23:57,836 --> 01:23:59,572 I taught you well. 1289 01:24:07,153 --> 01:24:08,647 - Gypsy, where are we going? 1290 01:24:11,157 --> 01:24:13,091 Where are you taking me? 1291 01:24:19,330 --> 01:24:21,264 - Are you gonna leave me with him? 1292 01:24:21,299 --> 01:24:22,892 Gypsy, what does this mean? 1293 01:24:22,927 --> 01:24:24,498 - Shh. 1294 01:24:37,975 --> 01:24:39,216 Run! - Ah! 1295 01:24:39,251 --> 01:24:40,844 - Get in the car! 1296 01:24:59,095 --> 01:25:00,699 - That boy's mine, Gypsy! 1297 01:25:04,375 --> 01:25:05,704 - God damn it. 1298 01:25:10,315 --> 01:25:12,216 Come on, Gyps, I'll make it quick, I promise. 1299 01:25:12,251 --> 01:25:13,580 - Stay down. 1300 01:25:13,615 --> 01:25:15,846 - I'm gonna kill that boy, Gypsy. 1301 01:25:20,919 --> 01:25:25,988 ♪ ♪ 1302 01:25:26,991 --> 01:25:28,397 - No! 1303 01:25:28,432 --> 01:25:32,698 ♪ ♪ 1304 01:25:32,733 --> 01:25:33,733 - Hey! 1305 01:25:35,439 --> 01:25:37,340 Goodbye, Eddie. 1306 01:25:42,204 --> 01:25:44,215 - Bye-bye, Gypsy. 1307 01:25:50,949 --> 01:25:53,851 - Can't send a man to do a woman's job. 1308 01:25:53,886 --> 01:25:55,226 - Gypsy! 1309 01:25:55,261 --> 01:25:57,294 Gypsy! 1310 01:25:59,265 --> 01:26:00,693 No! 1311 01:26:00,728 --> 01:26:01,991 Help! 1312 01:26:06,030 --> 01:26:07,436 You have nine lives, remember? 1313 01:26:07,471 --> 01:26:08,866 You're a cat, remember? 1314 01:26:08,901 --> 01:26:09,867 Remember? 1315 01:26:09,902 --> 01:26:11,000 Gypsy! 1316 01:26:11,035 --> 01:26:12,199 Gypsy! 1317 01:26:13,840 --> 01:26:16,709 - ♪ Oh, that river, oh, that river, oh, that river ♪ 1318 01:26:16,744 --> 01:26:19,107 - I'll do everything it takes. 1319 01:26:19,142 --> 01:26:21,846 Please, take care of me. 1320 01:26:21,881 --> 01:26:23,551 Please, I need you. 1321 01:26:23,586 --> 01:26:27,049 - ♪ That river, oh, that river ♪ 1322 01:26:27,084 --> 01:26:33,055 ♪ No, that river's not, not gonna stop me ♪ 1323 01:26:33,090 --> 01:26:37,400 ♪ Not gonna stop me, babe, not gonna stop me ♪ 1324 01:26:37,435 --> 01:26:39,732 ♪ Not gonna stop me ♪ 1325 01:26:41,263 --> 01:26:44,506 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1326 01:26:44,541 --> 01:26:46,739 ♪ I will find my way ♪ 1327 01:26:46,774 --> 01:26:50,006 ♪ I will find my way ♪ 1328 01:26:50,041 --> 01:26:52,415 ♪ I'll crash all the walls around me ♪ 1329 01:26:52,450 --> 01:26:54,747 ♪ I'll get to the other side ♪ 1330 01:26:54,782 --> 01:26:57,145 ♪ They can take everything from me ♪ 1331 01:26:57,180 --> 01:26:59,455 ♪ They're not gonna steal my pride ♪ 1332 01:26:59,490 --> 01:27:01,754 ♪ No one's gonna silence my voice ♪ 1333 01:27:01,789 --> 01:27:04,119 ♪ No weight's gonna weigh me down ♪ 1334 01:27:04,154 --> 01:27:06,154 ♪ They couldn't hold me back then ♪ 1335 01:27:06,189 --> 01:27:08,794 ♪ And they're not gonna do it now ♪ 1336 01:27:08,829 --> 01:27:13,304 ♪ Oh, that river, oh, that river ♪ 1337 01:27:13,339 --> 01:27:16,670 ♪ Oh, that river ♪ 1338 01:27:16,705 --> 01:27:18,232 ♪ I'm gonna cross it ♪ 1339 01:27:19,642 --> 01:27:22,236 ♪ That river, oh, that river... ♪ 1340 01:27:31,016 --> 01:27:32,048 - Is this heaven? 1341 01:27:32,083 --> 01:27:34,017 - Heaven will have to wait. 1342 01:27:35,757 --> 01:27:38,021 - I told you it takes nine bullets to kill her. 1343 01:27:39,288 --> 01:27:41,332 Yes, you did. 1344 01:27:41,367 --> 01:27:43,290 You're a very lucky woman. 1345 01:27:46,636 --> 01:27:48,372 - I'll leave you with your son. 1346 01:27:49,265 --> 01:27:51,001 - Son? 1347 01:27:51,036 --> 01:27:52,299 - Is that okay? 1348 01:27:52,334 --> 01:27:58,316 ♪ ♪ 1349 01:27:58,945 --> 01:28:00,307 - Come here. 1350 01:28:00,342 --> 01:28:06,654 ♪ ♪ 1351 01:28:07,283 --> 01:28:08,359 - See? 1352 01:28:08,394 --> 01:28:09,888 You're not broken anymore. 1353 01:28:15,291 --> 01:28:17,027 Hey, you're crying. 1354 01:28:17,062 --> 01:28:18,127 - I don't cry. 1355 01:28:18,162 --> 01:28:19,766 - Yes, you do. 1356 01:28:23,068 --> 01:28:25,574 - Did you do what I asked you to do? 1357 01:28:25,609 --> 01:28:28,643 - The last code I texted had a virus with an encryption. 1358 01:28:28,678 --> 01:28:30,238 The money was transferred 1359 01:28:30,273 --> 01:28:32,350 to Save the Children Foundation. 1360 01:28:33,012 --> 01:28:35,980 He killed my family and now he's giving to a lot 1361 01:28:36,015 --> 01:28:40,347 of kids like me who lost their parents. 1362 01:28:40,382 --> 01:28:41,755 - All of it? 1363 01:28:41,790 --> 01:28:44,461 - I saved a little for us. 1364 01:28:44,496 --> 01:28:47,464 - How little? - Three little million. 1365 01:28:47,499 --> 01:28:48,795 - What? 1366 01:28:50,535 --> 01:28:53,162 Oh, my God. 1367 01:28:53,197 --> 01:28:54,504 You are trouble. 1368 01:28:54,539 --> 01:28:56,671 Wonderful, wonderful trouble. 1369 01:28:58,334 --> 01:29:01,203 Jack's never gonna let this go. 1370 01:29:01,238 --> 01:29:02,842 - He's gonna be pissed. 1371 01:29:02,877 --> 01:29:05,207 He's gonna be pissed. 1372 01:29:11,083 --> 01:29:13,688 ♪ ♪ 1373 01:29:15,318 --> 01:29:18,528 - ♪ It's a lovely day, rain clears my feet again ♪ 1374 01:29:20,290 --> 01:29:24,831 ♪ The panic stations clear out from the streets today. 1375 01:29:24,866 --> 01:29:27,064 - Whoa! 1376 01:29:27,099 --> 01:29:29,737 - ♪ Your friends, your family ♪ 1377 01:29:29,772 --> 01:29:31,805 ♪ Somebody loves you, yeah ♪ 1378 01:29:31,840 --> 01:29:33,741 - So how do you like your new car? 1379 01:29:33,776 --> 01:29:36,073 - I'll give you three guesses. 1380 01:29:36,108 --> 01:29:37,613 - And what about Jack? 1381 01:29:37,648 --> 01:29:39,846 - Well, we just have to say one step ahead of him. 1382 01:29:39,881 --> 01:29:41,210 - After we get Moses, of course. 1383 01:29:41,245 --> 01:29:43,179 - Of course. 1384 01:29:43,214 --> 01:29:45,115 - You know what? - Hmm? 1385 01:29:45,150 --> 01:29:46,424 - I think you're gonna have a best seller. 1386 01:29:46,448 --> 01:29:48,085 - Let's hope so. 1387 01:29:48,120 --> 01:29:49,152 - I love you. 1388 01:29:51,123 --> 01:29:52,661 - I love you. 1389 01:29:55,424 --> 01:29:57,567 Here, take the wheel. 1390 01:29:57,602 --> 01:29:59,096 Keep it straight. 1391 01:29:59,131 --> 01:30:00,328 Straight. 1392 01:30:00,363 --> 01:30:03,100 - Whoa! - Whoo-hoo! 1393 01:30:03,135 --> 01:30:05,641 - ♪ Never found the time to tell you, girl ♪ 1394 01:30:05,676 --> 01:30:07,401 ♪ I love you more than life itself ♪ 1395 01:30:07,436 --> 01:30:13,484 ♪ That's all right 'cause I get wiser all the time, yeah ♪ 1396 01:30:13,519 --> 01:30:16,377 ♪ And never overestimate your problems ♪ 1397 01:30:16,412 --> 01:30:18,885 ♪ Grab 'em by the horns, I know you'll solve them ♪ 1398 01:30:18,920 --> 01:30:22,350 ♪ Someone loves you ♪ 1399 01:30:22,385 --> 01:30:24,660 ♪ And that someone is me ♪ 1400 01:30:24,695 --> 01:30:26,794 - ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1401 01:30:26,829 --> 01:30:29,159 ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1402 01:30:29,194 --> 01:30:32,360 - ♪ It's a lovely day and I sure as hell don't ♪ 1403 01:30:32,395 --> 01:30:34,428 ♪ Feel that way ♪ 1404 01:30:34,463 --> 01:30:39,301 ♪ That everybody wants to feel, but that's okay ♪ 1405 01:30:39,336 --> 01:30:43,811 ♪ And that's a symphony, a revelry, run a dream ♪ 1406 01:30:43,846 --> 01:30:46,517 ♪ Comically, somebody loves me, yeah ♪ 1407 01:30:46,552 --> 01:30:49,553 ♪ And that's all I need ♪ 1408 01:30:49,588 --> 01:30:51,786 ♪ Somebody loves me, yeah ♪ 1409 01:30:51,821 --> 01:30:54,558 ♪ That's all I need ♪ 1410 01:30:54,593 --> 01:30:56,923 ♪ Somebody loves me, yeah ♪ 1411 01:30:56,958 --> 01:30:59,827 ♪ And that's all I need ♪ 1412 01:30:59,862 --> 01:31:02,357 ♪ Somebody loves me, yeah ♪ 1413 01:31:02,392 --> 01:31:05,096 ♪ That's all I need ♪ 1414 01:31:05,131 --> 01:31:07,538 ♪ Somebody loves me, yeah ♪ 1415 01:31:07,573 --> 01:31:11,069 ♪ And that's all I need ♪ 1416 01:31:11,104 --> 01:31:13,236 ♪ Never found the time to tell you, girl ♪ 1417 01:31:13,271 --> 01:31:15,271 ♪ I love you more than life itself ♪ 1418 01:31:15,306 --> 01:31:21,409 ♪ That's all right because I get wiser all the time, yeah ♪ 1419 01:31:21,444 --> 01:31:24,148 ♪ Never overestimate your problems ♪ 1420 01:31:24,183 --> 01:31:26,755 ♪ Grab 'em by the horns, I know you'll solve them ♪ 1421 01:31:26,790 --> 01:31:30,418 ♪ Someone loves you ♪ 1422 01:31:30,453 --> 01:31:32,024 ♪ And that someone is me ♪ 1423 01:31:32,059 --> 01:31:36,864 ♪ Hold on tight you're young and ready ♪ 1424 01:31:36,899 --> 01:31:42,166 ♪ Squeeze my heart and turn it steady ♪ 1425 01:31:42,201 --> 01:31:47,303 ♪ Break my bed and ride me heavy ♪ 1426 01:31:47,338 --> 01:31:52,913 ♪ Let me have our love, young, crazy ♪ 1427 01:31:52,948 --> 01:31:55,047 ♪ Never found the time to tell you, girl ♪ 1428 01:31:55,082 --> 01:31:56,884 ♪ I love you more than life itself ♪ 1429 01:31:56,919 --> 01:32:03,286 ♪ That's all right 'cause I get wiser all the time, yeah ♪ 1430 01:32:03,321 --> 01:32:05,992 ♪ Never overestimate your problems ♪ 1431 01:32:06,027 --> 01:32:08,522 ♪ Grab 'em by the horns, I know you'll solve them ♪ 1432 01:32:08,557 --> 01:32:11,899 ♪ Someone loves you ♪ 1433 01:32:11,934 --> 01:32:13,802 ♪ And that someone is me ♪ 1434 01:32:13,837 --> 01:32:16,233 - ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1435 01:32:16,268 --> 01:32:17,509 ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1436 01:32:17,533 --> 01:32:19,038 - ♪ And that someone is me ♪ 1437 01:32:19,073 --> 01:32:21,370 - ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1438 01:32:21,405 --> 01:32:22,657 ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1439 01:32:22,681 --> 01:32:24,175 - ♪ And that someone is me ♪ 1440 01:32:24,210 --> 01:32:26,441 - ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1441 01:32:26,476 --> 01:32:29,785 ♪ Somebody loves, somebody loves ♪ 1442 01:32:29,820 --> 01:32:33,250 ♪ ♪ 1443 01:32:37,124 --> 01:32:42,127 - ♪ Oh, that river, oh, that river, oh ♪ 1444 01:32:42,162 --> 01:32:47,330 ♪ That river, I'm gonna cross it ♪ 1445 01:32:47,365 --> 01:32:48,365 - ♪ That river ♪ 1446 01:32:48,399 --> 01:32:49,904 - ♪ I'm gonna cross it ♪ 1447 01:32:49,939 --> 01:32:52,467 - ♪ That river ♪ - ♪ I'm gonna cross it ♪ 1448 01:32:52,502 --> 01:32:54,744 ♪ I'm gonna cross it ♪ 1449 01:32:54,779 --> 01:32:57,274 - ♪ That river ♪ 1450 01:32:57,848 --> 01:33:01,784 - ♪ Sometimes it all seems so hard ♪ 1451 01:33:01,819 --> 01:33:06,690 ♪ But every day I'm proud of every battle scar ♪ 1452 01:33:06,725 --> 01:33:11,255 ♪ Got something in my heart, a fire in my soul ♪ 1453 01:33:11,290 --> 01:33:16,260 ♪ I carry it with me wherever I go ♪ 1454 01:33:16,295 --> 01:33:18,801 ♪ I'll crash all the walls around me ♪ 1455 01:33:18,836 --> 01:33:21,265 ♪ I'll get to the other side ♪ 1456 01:33:21,300 --> 01:33:23,905 ♪ They can take everything from me ♪ 1457 01:33:23,940 --> 01:33:26,369 ♪ But they're not gonna steal my pride ♪ 1458 01:33:26,404 --> 01:33:29,009 ♪ No one's gonna silence my voice ♪ 1459 01:33:29,044 --> 01:33:31,814 ♪ No weight's gonna weigh me down ♪ 1460 01:33:31,849 --> 01:33:34,014 ♪ They couldn't hold me back then ♪ 1461 01:33:34,049 --> 01:33:36,610 ♪ And they're not gonna do it now ♪ 1462 01:33:36,645 --> 01:33:42,583 ♪ Oh, that river, oh, that river, oh ♪ 1463 01:33:42,618 --> 01:33:47,896 ♪ That river, I'm gonna cross it ♪ 1464 01:33:47,931 --> 01:33:52,901 ♪ That river, oh, that river, no ♪ 1465 01:33:52,936 --> 01:33:55,805 ♪ That river's not ♪ 1466 01:33:55,840 --> 01:33:57,367 ♪ Not gonna stop me ♪ 1467 01:33:57,402 --> 01:33:59,534 - ♪ Not gonna stop me ♪ - ♪ Not gonna stop me ♪ 1468 01:33:59,569 --> 01:34:01,107 - ♪ Not gonna stop me ♪ 1469 01:34:01,142 --> 01:34:03,505 - ♪ Not gonna stop me ♪ - ♪ Not gonna stop me ♪ 1470 01:34:03,540 --> 01:34:04,638 - ♪ Not gonna stop me ♪ 1471 01:34:04,673 --> 01:34:06,783 - ♪ Not gonna stop me ♪ 1472 01:34:08,314 --> 01:34:12,756 - ♪ I got some mountains to move ♪ 1473 01:34:12,791 --> 01:34:17,684 ♪ But my arms are strong and my faith is, too ♪ 1474 01:34:17,719 --> 01:34:22,128 ♪ I learned that I can bend but I will never break ♪ 1475 01:34:22,163 --> 01:34:27,034 ♪ I'll get where I'm going whatever it takes ♪ 1476 01:34:27,069 --> 01:34:29,597 ♪ But Lord, sometimes I'm tired ♪ 1477 01:34:29,632 --> 01:34:32,072 ♪ I get weary to the bone ♪ 1478 01:34:32,107 --> 01:34:34,635 ♪ Sometimes I don't know where I'll find ♪ 1479 01:34:34,670 --> 01:34:37,110 ♪ The strength to carry this load ♪ 1480 01:34:37,145 --> 01:34:39,673 ♪ But I wasn't born to give up ♪ 1481 01:34:39,708 --> 01:34:42,082 ♪ No, I wasn't made that way ♪ 1482 01:34:42,117 --> 01:34:44,920 ♪ Sometimes you just got to fall down ♪ 1483 01:34:44,955 --> 01:34:47,384 ♪ To fight through another day ♪ 1484 01:34:47,419 --> 01:34:53,489 ♪ Oh, that river, oh, that river, oh ♪ 1485 01:34:53,524 --> 01:34:58,494 ♪ That river, I'm gonna cross it ♪ 1486 01:34:58,529 --> 01:35:03,565 ♪ That river, oh, that river, no ♪ 1487 01:35:03,600 --> 01:35:06,535 ♪ That river's not ♪ 1488 01:35:06,570 --> 01:35:08,108 ♪ Not gonna stop me ♪ 1489 01:35:08,143 --> 01:35:10,176 - ♪ Not gonna stop me ♪ - ♪ Not gonna stop me ♪ 1490 01:35:10,211 --> 01:35:11,573 - ♪ Not gonna stop me ♪ 1491 01:35:11,608 --> 01:35:13,883 - ♪ Not gonna stop me ♪ 1492 01:35:13,918 --> 01:35:17,788 ♪ Not gonna stop me ♪ 1493 01:35:17,823 --> 01:35:21,715 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1494 01:35:21,750 --> 01:35:24,025 ♪ I will find my way ♪ 1495 01:35:24,060 --> 01:35:27,622 ♪ I will find my way ♪ 1496 01:35:27,657 --> 01:35:29,800 ♪ I'll crash ♪ 1497 01:35:29,835 --> 01:35:32,330 ♪ The walls around me ♪ 1498 01:35:32,365 --> 01:35:34,167 ♪ Oh ♪ 1499 01:35:34,202 --> 01:35:37,434 - ♪ Not gonna take my pride ♪ 1500 01:35:37,469 --> 01:35:39,810 - ♪ Oh, no, no ♪ 1501 01:35:39,845 --> 01:35:42,604 ♪ Oh, they can't ♪ 1502 01:35:42,639 --> 01:35:45,574 ♪ Oh, they couldn't hold me back then ♪ 1503 01:35:45,609 --> 01:35:48,214 ♪ Not gonna do it now ♪ 1504 01:35:48,249 --> 01:35:49,710 - ♪ Oh, that river ♪ 1505 01:35:49,745 --> 01:35:51,184 - ♪ River ♪ 1506 01:35:51,219 --> 01:35:53,714 - ♪ Oh, that river ♪ - ♪ River ♪ 1507 01:35:53,749 --> 01:35:56,926 - ♪ Oh, that river, oh ♪ - ♪ That river, yeah ♪ 1508 01:35:56,961 --> 01:35:59,324 - ♪ Not gonna stop me ♪ - ♪ I'll be swimming to you ♪ 1509 01:35:59,359 --> 01:36:01,590 - ♪ That river, oh ♪ - ♪ So stop now ♪ 1510 01:36:01,625 --> 01:36:04,395 - ♪ That river, oh ♪ - ♪ I'm gonna go ♪ 1511 01:36:04,430 --> 01:36:07,200 - ♪ That river, oh ♪ - ♪ No ♪ 1512 01:36:07,235 --> 01:36:09,532 - ♪ Not gonna stop me ♪ - ♪ We got a river ♪ 1513 01:36:09,567 --> 01:36:12,073 - ♪ River ♪ - ♪ We got a river ♪ 1514 01:36:12,108 --> 01:36:14,471 - ♪ River ♪ - ♪ Grab my hand ♪ 1515 01:36:14,506 --> 01:36:16,880 - ♪ River ♪ - ♪ I'll help you get back ♪ 1516 01:36:16,915 --> 01:36:19,443 - ♪ River ♪ 1517 01:36:19,478 --> 01:36:21,852 ♪ River ♪ 1518 01:36:21,887 --> 01:36:24,448 ♪ River ♪ 1519 01:36:24,483 --> 01:36:26,989 ♪ River ♪ 1520 01:36:27,024 --> 01:36:28,991 ♪ River ♪ 107383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.