Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,086 --> 00:00:26,234
♪ ♪
2
00:01:01,238 --> 00:01:08,243
♪ ♪
3
00:02:06,028 --> 00:02:13,176
♪ ♪
4
00:02:29,689 --> 00:02:33,119
I promise not
to fuck up this time.
5
00:02:33,154 --> 00:02:39,730
♪ ♪
6
00:02:51,546 --> 00:02:53,315
Boo.
7
00:03:05,857 --> 00:03:08,660
- Two suspects were caught
at the scene and one escaped
8
00:03:08,695 --> 00:03:11,157
in what is reported as a 1979...
9
00:03:15,438 --> 00:03:20,606
- ♪ Silent night ♪
10
00:03:20,641 --> 00:03:26,238
♪ Holy night ♪
11
00:03:26,273 --> 00:03:31,683
♪ All is calm ♪
12
00:03:31,718 --> 00:03:37,491
♪ All is bright ♪
13
00:03:37,526 --> 00:03:43,332
♪ Round yon virgin ♪
14
00:03:43,367 --> 00:03:45,697
♪ Mother and child ♪
15
00:03:45,732 --> 00:03:48,799
- This baby's looking good.
16
00:03:52,200 --> 00:03:54,134
Hi, Dad,
when are you coming home?
17
00:03:54,169 --> 00:03:55,377
- Sam, listen to me.
18
00:03:55,412 --> 00:03:56,587
Don't... don't be scared,
all right?
19
00:03:56,611 --> 00:03:57,951
But that emergency
escape plan that
20
00:03:57,975 --> 00:04:00,547
we've been practicing,
I need you to get the iPad,
21
00:04:00,582 --> 00:04:02,615
and I need you to get
out of that house right now.
22
00:04:02,650 --> 00:04:03,759
I'm gonna meet you
in our secret spot.
23
00:04:03,783 --> 00:04:05,178
- Dad, what's happening?
- Sam!
24
00:04:05,213 --> 00:04:07,389
Sam, just listen to me.
There's no time to talk.
25
00:04:07,424 --> 00:04:08,555
I need you to go, all right?
26
00:04:08,590 --> 00:04:10,986
Go, get out of the house now.
27
00:04:11,626 --> 00:04:13,186
Everything is gonna be fine.
- Okay.
28
00:04:13,221 --> 00:04:14,330
- We're okay.
- Okay.
29
00:04:14,365 --> 00:04:16,464
- Sam is okay, we are okay.
30
00:04:18,534 --> 00:04:19,734
- Go faster, Ralph, go faster.
31
00:04:19,766 --> 00:04:21,469
- We're gonna go,
we're gonna go.
32
00:04:21,504 --> 00:04:23,504
Everything is gonna be okay.
- Okay.
33
00:04:23,539 --> 00:04:25,473
- I'm sorry.
I'm so fucking sorry.
34
00:04:25,508 --> 00:04:30,071
- ♪ Silent night ♪
35
00:04:30,106 --> 00:04:35,582
♪ Holy night ♪
36
00:04:37,179 --> 00:04:42,358
♪ Shepherds quake ♪
37
00:04:42,393 --> 00:04:48,628
♪ At the sight ♪
38
00:04:48,663 --> 00:04:54,766
♪ Glories stream ♪
39
00:04:54,801 --> 00:04:59,639
♪ From heaven afar ♪
40
00:04:59,674 --> 00:05:04,237
♪ Heavenly hosts ♪
41
00:05:04,272 --> 00:05:05,810
♪ Singing... ♪
42
00:05:05,845 --> 00:05:07,317
Come on, Moses, come on!
43
00:05:07,341 --> 00:05:11,585
- ♪ Alleluia ♪
44
00:05:11,620 --> 00:05:18,284
♪ Christ, the Savior is born ♪
45
00:05:18,319 --> 00:05:22,398
♪ Oh, yes ♪
46
00:05:22,433 --> 00:05:26,226
♪ Christ ♪
47
00:05:26,261 --> 00:05:29,801
♪ The Savior is born ♪
48
00:05:29,836 --> 00:05:31,330
- Ralph, hurry up, please.
49
00:05:31,365 --> 00:05:32,474
- Okay.
50
00:05:32,509 --> 00:05:33,904
- Go faster, Ralph, go...
51
00:05:33,939 --> 00:05:36,643
- Okay, he's gonna be fine,
he's gonna be fine, okay?
52
00:05:36,678 --> 00:05:38,975
Everything is gonna be fine!
53
00:05:44,950 --> 00:05:46,213
- Happy New Year!
54
00:05:52,221 --> 00:05:53,462
- Ralph?
55
00:05:53,497 --> 00:05:54,540
- Gypsy, don't say anything.
56
00:05:54,564 --> 00:05:55,662
I might've fucked up.
57
00:05:55,697 --> 00:05:57,323
- Ralph, hurry up.
58
00:05:57,358 --> 00:05:58,577
- There could be
an accounting issue.
59
00:05:58,601 --> 00:06:00,194
- What did you do now, huh?
60
00:06:00,229 --> 00:06:01,393
What did you do?
61
00:06:01,428 --> 00:06:02,999
- You fucked with Jack?
62
00:06:05,201 --> 00:06:06,805
You're as dumb as you look.
63
00:06:06,840 --> 00:06:09,269
- Can you call Jack
and just talk to him, please?
64
00:06:09,304 --> 00:06:10,754
- I can't have
anything to do with Jack.
65
00:06:10,778 --> 00:06:13,174
- Gypsy, please.
I need you to help me.
66
00:06:13,209 --> 00:06:15,374
You're the only one
that he's gonna listen to.
67
00:06:15,409 --> 00:06:16,782
- All right.
68
00:06:16,817 --> 00:06:18,058
All right, all right,
I'll call him.
69
00:06:18,082 --> 00:06:19,598
- Thank you... thank you, Gypsy,
thank you.
70
00:06:19,622 --> 00:06:21,248
- You missed the road!
71
00:06:21,283 --> 00:06:22,348
Turn around!
72
00:06:33,394 --> 00:06:34,965
Ralph?
73
00:06:35,000 --> 00:06:36,571
Ralph?
74
00:06:45,549 --> 00:06:47,439
- Oh, shit.
75
00:06:50,444 --> 00:06:51,784
No...
76
00:06:51,819 --> 00:06:53,192
- Fuck, Jack's gonna
have our asses, man.
77
00:06:53,216 --> 00:06:54,688
We need to find that iPad!
78
00:06:54,723 --> 00:06:55,920
There's no fucking iPad.
79
00:06:55,955 --> 00:06:57,658
I found a computer, let's go.
80
00:06:57,693 --> 00:06:59,594
- Let's get the fuck
out of here, come on!
81
00:07:23,213 --> 00:07:29,250
♪ ♪
82
00:07:39,427 --> 00:07:41,141
- So when in the hell
is Tommy gonna get here
83
00:07:41,165 --> 00:07:42,197
to clean up this mess?
84
00:07:45,004 --> 00:07:48,269
- It's Jack, hold on.
Hey, Jack.
85
00:07:56,653 --> 00:07:58,180
- Shit.
86
00:08:07,422 --> 00:08:14,262
♪ ♪
87
00:08:41,390 --> 00:08:43,060
Shit.
88
00:08:46,032 --> 00:08:47,427
Shh.
89
00:08:58,011 --> 00:08:59,747
- Sam!
90
00:08:59,782 --> 00:09:00,814
Look at me.
91
00:09:00,849 --> 00:09:02,376
Just be quiet, okay?
92
00:09:02,411 --> 00:09:03,542
Okay?
93
00:09:03,577 --> 00:09:05,588
Shh.
94
00:09:06,514 --> 00:09:08,822
Shh. Stay quiet, please.
95
00:09:11,486 --> 00:09:14,520
♪ ♪
96
00:09:16,227 --> 00:09:18,194
- Kid, fucking sit down!
97
00:09:18,229 --> 00:09:21,098
You're gonna get us
both killed, okay?
98
00:09:21,133 --> 00:09:22,836
Sit there!
99
00:09:24,367 --> 00:09:26,037
Jesus fucking Christ.
100
00:09:30,912 --> 00:09:32,120
Let's get the fuck out of here.
101
00:09:32,144 --> 00:09:33,176
Come on.
102
00:09:34,179 --> 00:09:35,849
Okay, come on.
103
00:09:48,732 --> 00:09:51,634
- We've searched the house.
No kid, no iPad.
104
00:09:54,738 --> 00:09:57,035
Shut the fuck up.
105
00:09:57,334 --> 00:09:58,850
- If you find that boy,
you'll find the iPad.
106
00:09:58,874 --> 00:10:00,269
- It's done.
107
00:10:00,304 --> 00:10:02,205
We're looking for him
as we speak, Jack.
108
00:10:04,946 --> 00:10:06,473
Motherfucker hung up on me.
109
00:10:06,508 --> 00:10:08,178
No shit.
110
00:10:08,213 --> 00:10:09,443
Fuck him.
111
00:10:09,478 --> 00:10:10,752
- Fuck him... fuck him.
112
00:10:10,787 --> 00:10:13,414
- Let's go see if Gypsy's
seen the kid.
113
00:10:15,484 --> 00:10:17,220
- Jesus Christ!
114
00:10:17,255 --> 00:10:18,584
Gypsy!
115
00:10:20,929 --> 00:10:23,424
- Hell yeah, that's dog shit.
116
00:10:23,459 --> 00:10:25,701
When did Gypsy get a dog?
117
00:10:25,736 --> 00:10:28,704
Hell, yeah, that's dog shit.
118
00:10:28,739 --> 00:10:30,805
When did Gypsy get a dog?
119
00:10:32,842 --> 00:10:34,303
- Does he always do that?
120
00:10:34,338 --> 00:10:35,667
- No.
121
00:10:35,702 --> 00:10:38,043
- You're lucky.
122
00:10:38,078 --> 00:10:40,749
This wasn't just to kill three,
they wanted four.
123
00:10:40,784 --> 00:10:42,344
And they realized
they missed you.
124
00:10:44,183 --> 00:10:46,381
They're gonna come
looking for you.
125
00:10:47,714 --> 00:10:49,417
It's to set
an example for anyone
126
00:10:49,452 --> 00:10:50,990
who tries to screw Jack.
127
00:10:51,025 --> 00:10:53,619
- Is that what my dad did?
128
00:10:53,654 --> 00:10:55,654
- Yeah...
129
00:10:55,689 --> 00:10:57,293
No.
130
00:10:57,328 --> 00:10:59,097
- Which one is it?
131
00:11:00,133 --> 00:11:02,562
- Your daddy was a good man.
132
00:11:02,597 --> 00:11:04,630
Just go to sleep, okay?
133
00:11:14,345 --> 00:11:20,481
♪ ♪
134
00:11:30,658 --> 00:11:32,229
Do you know how to pump gas?
135
00:11:42,879 --> 00:11:45,638
Come here.
136
00:11:45,673 --> 00:11:46,815
It's your job from now on.
137
00:11:46,850 --> 00:11:48,641
Think of us
as a traveling kibbutz.
138
00:11:48,676 --> 00:11:50,346
- What's a kibbutz?
139
00:11:50,381 --> 00:11:53,019
- Well, it means we
each have a chore.
140
00:11:53,054 --> 00:11:55,615
I'm gonna go get you
a phone for your bus ride.
141
00:11:55,650 --> 00:11:56,759
- So you're not gonna drive me?
142
00:11:56,783 --> 00:11:58,926
- I'm driving you
to the bus station.
143
00:11:58,961 --> 00:12:01,764
I have a life
and a book to finish.
144
00:12:03,658 --> 00:12:05,262
Do you have a phone?
145
00:12:07,035 --> 00:12:09,497
- Are they gonna get away
with killing my family?
146
00:12:09,532 --> 00:12:11,301
- For now, Sam, yeah.
147
00:12:13,041 --> 00:12:14,502
They're professional killers.
148
00:12:14,537 --> 00:12:17,472
There'll be no trace
that they killed your family.
149
00:12:17,507 --> 00:12:19,243
Living is your win, okay?
150
00:12:19,278 --> 00:12:22,180
Mine is to finish my book
and catch a cruise.
151
00:12:22,215 --> 00:12:24,215
- How many cruises
have you been on?
152
00:12:24,987 --> 00:12:26,250
- About 13.
153
00:12:26,285 --> 00:12:28,186
Me and my dad
slept on the "Queen Mary."
154
00:12:29,552 --> 00:12:32,685
Best sleep I ever had
on that big blue sea.
155
00:12:32,720 --> 00:12:34,555
I'll never forget it.
156
00:12:34,590 --> 00:12:35,754
- Which sea?
157
00:12:35,789 --> 00:12:38,229
- San Pedro Sea.
158
00:12:39,793 --> 00:12:42,068
I'll never get to do that
with my dad.
159
00:12:46,800 --> 00:12:49,108
- I understand.
160
00:12:49,143 --> 00:12:51,308
- Did you lose your dad too?
161
00:12:54,049 --> 00:12:56,808
- I've lost a lot,
let's leave it at that.
162
00:12:56,843 --> 00:12:59,217
I got you a phone.
- Thanks.
163
00:12:59,252 --> 00:13:00,988
- Get out your dad's iPad.
164
00:13:01,023 --> 00:13:03,749
Let's find your uncle.
165
00:13:08,657 --> 00:13:10,294
- This is Rabbi Stein.
166
00:13:10,329 --> 00:13:13,869
- Hi, Mr. Stein... I'm sorry.
Rabbi.
167
00:13:13,904 --> 00:13:15,761
I... I don't know
how to tell you this,
168
00:13:15,796 --> 00:13:19,303
but your brother's been killed.
169
00:13:19,338 --> 00:13:22,075
The whole family are dead
apart from Sam.
170
00:13:25,080 --> 00:13:27,245
♪ ♪
171
00:13:27,280 --> 00:13:28,312
- How?
172
00:13:28,347 --> 00:13:30,512
- I can't go
into that right now.
173
00:13:30,547 --> 00:13:33,020
But I have your nephew.
I'm gonna send him to you.
174
00:13:33,781 --> 00:13:38,850
- I, uh... I don't know that
I can take on another child.
175
00:13:38,885 --> 00:13:41,556
I... I have children of my own.
176
00:13:41,591 --> 00:13:42,557
- He loves kids.
177
00:13:44,000 --> 00:13:46,330
Uh, can you just hold on
for one second?
178
00:13:46,365 --> 00:13:47,496
Jenny, hi.
179
00:13:47,531 --> 00:13:48,981
- The bosses think it's
gonna be a bestseller
180
00:13:49,005 --> 00:13:51,940
so you've been pushed
two weeks for first quarter.
181
00:13:51,975 --> 00:13:53,304
How is the rewrite going?
182
00:13:53,339 --> 00:13:55,042
- Can I call you back?
Stop.
183
00:13:55,077 --> 00:13:57,638
- Gypsy, two weeks
for first quarter.
184
00:13:57,673 --> 00:13:58,947
- Hey, Rabbi.
- Yes?
185
00:13:58,982 --> 00:14:03,116
- Yeah, I'm putting him
on the next bus to Grand Forks.
186
00:14:03,151 --> 00:14:04,359
I'll let you know
when he gets there.
187
00:14:04,383 --> 00:14:06,680
- No, can you keep him
for a little while
188
00:14:06,715 --> 00:14:09,650
to give me time
to figure out what to do?
189
00:14:09,685 --> 00:14:11,355
- Yeah,
I'll make sure to call you
190
00:14:11,390 --> 00:14:12,719
and tell you what bus he's on.
191
00:14:12,754 --> 00:14:14,193
- Hmm... uh...
192
00:14:14,228 --> 00:14:16,756
- He doesn't want me.
- Of course he does.
193
00:14:16,791 --> 00:14:19,693
Look, I'm a retired
burlesque dancer, okay?
194
00:14:19,728 --> 00:14:21,002
Not good for a kid.
195
00:14:21,037 --> 00:14:22,399
I can't have a kid.
196
00:14:22,434 --> 00:14:25,303
- Listen, I'm not saying
that I don't want the child.
197
00:14:25,338 --> 00:14:28,636
I'm merely saying that
I need some time to prepare.
198
00:14:28,671 --> 00:14:30,946
- You think he had time
to prepare when his family
199
00:14:30,981 --> 00:14:33,146
was butchered
in front of his face?
200
00:14:35,150 --> 00:14:36,622
I'll text you
what bus he's on... fuck!
201
00:14:37,944 --> 00:14:41,418
Hey, kid! Wait... wait!
202
00:14:41,453 --> 00:14:43,156
Wait, stop!
203
00:14:43,191 --> 00:14:45,521
- Let go of me.
204
00:14:45,556 --> 00:14:47,391
He doesn't want me.
205
00:14:48,163 --> 00:14:49,657
No one wants me.
206
00:14:49,692 --> 00:14:52,297
- Of course he wants you,
he's excited.
207
00:14:52,332 --> 00:14:56,862
He just... he has to sit shiva
over your dad first.
208
00:14:56,897 --> 00:14:58,435
Okay?
209
00:15:00,076 --> 00:15:01,603
And don't fucking run away.
210
00:15:01,638 --> 00:15:03,605
Come on, heads up.
211
00:15:14,849 --> 00:15:16,992
Here, take this.
212
00:15:24,628 --> 00:15:26,166
- Wait!
213
00:15:26,201 --> 00:15:28,201
Stop, I can take care of myself
by myself.
214
00:15:28,236 --> 00:15:29,862
Stop, let go of me.
215
00:15:29,897 --> 00:15:30,929
You don't want me anyway.
216
00:15:30,964 --> 00:15:32,304
- Hop in.
217
00:15:33,505 --> 00:15:36,473
- No one's gonna find
those bodies now.
218
00:15:37,542 --> 00:15:38,904
Fuck this kid.
219
00:15:38,939 --> 00:15:45,680
♪ ♪
220
00:15:46,815 --> 00:15:49,552
- I don't need a kid
and a fucking dog, okay?
221
00:15:50,819 --> 00:15:52,687
- I promise I'll be good.
222
00:16:06,901 --> 00:16:08,901
- ♪ You can't
seem to go away ♪
223
00:16:08,936 --> 00:16:11,178
- It's safer taking
the back road to your uncle.
224
00:16:14,612 --> 00:16:15,644
- Moses is his name.
225
00:16:15,679 --> 00:16:18,053
- Oh, it's a...
it's a cool name, Sam.
226
00:16:18,088 --> 00:16:20,286
That's unique, biblical.
227
00:16:20,321 --> 00:16:22,420
- You know,
you really don't have to lie.
228
00:16:23,786 --> 00:16:25,984
I'm not good at
this kid thing, okay?
229
00:16:28,164 --> 00:16:29,856
- But you're gonna be okay,
I promise.
230
00:16:29,891 --> 00:16:31,924
- How can you say that?
231
00:16:31,959 --> 00:16:33,761
How can you lie to me?
232
00:16:33,796 --> 00:16:35,664
All grown-ups ever do is lie.
233
00:16:35,699 --> 00:16:39,404
And you won't take me,
my uncle doesn't even want me.
234
00:16:39,439 --> 00:16:41,934
What, you just want me
to live in the wilderness?
235
00:16:41,969 --> 00:16:44,002
- You'll land on your feet.
236
00:16:44,037 --> 00:16:45,674
- How do you know that?
237
00:16:45,709 --> 00:16:47,038
You never had a kid.
238
00:16:47,073 --> 00:16:49,282
- Okay, Mr. Know-it-all.
239
00:16:50,681 --> 00:16:52,153
God protects kids.
240
00:16:53,156 --> 00:16:54,518
He protected you.
241
00:16:56,324 --> 00:16:59,589
♪ ♪
242
00:16:59,624 --> 00:17:01,723
What?
243
00:17:01,758 --> 00:17:03,956
- Can I have one?
244
00:17:03,991 --> 00:17:06,167
- Sure.
- Yes!
245
00:17:07,203 --> 00:17:09,731
- Here you go.
246
00:17:09,766 --> 00:17:11,634
My last one.
247
00:17:11,669 --> 00:17:12,899
- Hell yeah.
248
00:17:14,177 --> 00:17:16,309
Lucky.
249
00:17:16,344 --> 00:17:18,773
Actually, it's a terrible idea.
250
00:17:18,808 --> 00:17:20,181
- What was that for?
251
00:17:20,216 --> 00:17:21,677
- You're a kid.
252
00:17:25,320 --> 00:17:26,715
- Why are we stopping?
253
00:17:26,750 --> 00:17:28,849
- Because I have to work.
254
00:17:28,884 --> 00:17:31,225
- And what do I do?
255
00:17:31,260 --> 00:17:32,853
- What little boys do.
256
00:17:32,888 --> 00:17:36,164
Eat, swim,
watch TV with the sound down.
257
00:17:36,199 --> 00:17:37,396
- Um...
- So I can write.
258
00:17:37,431 --> 00:17:38,826
- I don't know how to swim.
259
00:17:42,667 --> 00:17:44,469
- What kid
doesn't know how to swim?
260
00:17:44,504 --> 00:17:47,098
- A kid who's grown up
on the desert.
261
00:17:48,508 --> 00:17:51,212
- Help, I can't swim!
262
00:17:51,247 --> 00:17:53,379
Help, I can't swim!
263
00:18:00,685 --> 00:18:02,157
- How'd you know?
264
00:18:03,721 --> 00:18:05,754
- Your mom.
265
00:18:05,789 --> 00:18:08,196
Proudly showed me
all your swim trophies.
266
00:18:16,800 --> 00:18:20,835
- I'm sorry.
I just didn't wanna be alone.
267
00:18:23,213 --> 00:18:24,256
- Look, I'm sorry for everything
268
00:18:24,280 --> 00:18:25,675
that's happened to you.
269
00:18:27,008 --> 00:18:29,778
Just know I know pain.
270
00:18:29,813 --> 00:18:31,615
It doesn't go away,
but it gets better.
271
00:18:33,949 --> 00:18:35,850
Let's make a pact,
you know what that is?
272
00:18:37,953 --> 00:18:40,052
A deal, an agreement.
273
00:18:40,087 --> 00:18:42,659
You don't want me to lie
to you, you don't lie to me.
274
00:18:42,694 --> 00:18:44,089
Okay?
275
00:18:46,269 --> 00:18:50,205
♪ ♪
276
00:18:51,868 --> 00:18:53,241
Hey.
277
00:18:54,904 --> 00:18:57,806
Hey, I'm talking to you.
You answer me.
278
00:19:01,812 --> 00:19:04,714
An angel just passed through
to heaven.
279
00:19:04,749 --> 00:19:06,518
- Maybe it's Mom.
280
00:19:07,290 --> 00:19:09,114
- Or Charlie.
281
00:19:09,149 --> 00:19:11,193
- Who's Charlie?
282
00:19:12,790 --> 00:19:14,988
- Someone I knew.
283
00:19:15,023 --> 00:19:17,397
♪ ♪
284
00:19:19,962 --> 00:19:21,599
Uh, you get the couch.
285
00:19:52,566 --> 00:19:53,774
Is that a video game
or something?
286
00:19:53,798 --> 00:19:55,732
- I'm trading Bitcoin currency.
287
00:19:55,767 --> 00:19:56,931
- Bitcoin?
288
00:19:56,966 --> 00:20:00,231
You mean the fake money
people talk about?
289
00:20:00,266 --> 00:20:01,606
Can you hold it in your hand?
290
00:20:02,741 --> 00:20:04,279
- No.
- Then it's bullshit.
291
00:20:04,314 --> 00:20:07,348
- Last week, I made $22,000.
292
00:20:09,517 --> 00:20:11,451
- Who are you?
293
00:20:37,809 --> 00:20:40,579
- My mom used to hold me
till I fell asleep.
294
00:20:52,395 --> 00:20:54,593
- Okay, well,
you have to move up.
295
00:20:59,226 --> 00:21:00,731
Oh, God.
296
00:21:02,031 --> 00:21:03,536
Ow, fuck.
297
00:21:04,770 --> 00:21:08,673
- You don't know much
about love, do you?
298
00:21:08,708 --> 00:21:11,841
- And you're
an 11-year-old expert?
299
00:21:11,876 --> 00:21:16,714
- You better let someone
love you before it's too late.
300
00:21:24,691 --> 00:21:28,055
It was my mom's favorite saying.
301
00:21:28,090 --> 00:21:32,763
♪ ♪
302
00:21:32,798 --> 00:21:34,996
Please?
303
00:21:43,039 --> 00:21:46,579
They're sure to kill you if
they find you with me, right?
304
00:21:46,614 --> 00:21:50,044
♪ ♪
305
00:21:50,079 --> 00:21:52,310
- I'm a cat with nine lives.
I'll be fine.
306
00:21:52,345 --> 00:21:53,553
- What does that mean?
307
00:21:53,588 --> 00:21:55,951
- It takes nine bullets
to kill me.
308
00:22:05,996 --> 00:22:08,326
- I got a ping
on her credit card.
309
00:22:08,361 --> 00:22:10,196
She's a mile from here.
310
00:22:10,231 --> 00:22:14,574
- Okay, so we're here.
311
00:22:14,609 --> 00:22:16,301
Your uncle is there.
312
00:22:16,336 --> 00:22:19,205
I have five days to get here,
just enough time to drop you.
313
00:22:20,879 --> 00:22:23,176
- That's Gypsy.
- It sure is.
314
00:22:23,211 --> 00:22:25,112
- Go, go!
315
00:22:25,147 --> 00:22:26,751
Okay, get in, get down.
316
00:22:32,957 --> 00:22:36,497
♪ ♪
317
00:22:36,532 --> 00:22:37,872
- Well, fancy seeing you
here today.
318
00:22:37,896 --> 00:22:41,095
- Hmm, nice to see you, Mike.
319
00:22:42,505 --> 00:22:44,637
- Going on a trip?
- Maybe.
320
00:22:46,476 --> 00:22:48,806
- Seen your neighbor lately?
321
00:22:48,841 --> 00:22:51,237
- I don't see much, Eddie.
322
00:22:51,272 --> 00:22:52,942
- Well, we didn't get them all.
323
00:22:52,977 --> 00:22:55,076
Lost the kid.
324
00:22:55,111 --> 00:22:56,660
- Maybe you should be
looking for the kid
325
00:22:56,684 --> 00:22:58,046
instead of loitering.
326
00:22:58,081 --> 00:22:59,751
Don't wanna piss Jack off.
327
00:23:01,150 --> 00:23:02,413
- Right.
328
00:23:02,448 --> 00:23:05,460
- Hey, get
your fucking hands off.
329
00:23:05,495 --> 00:23:06,769
- You know,
we always get our man.
330
00:23:06,793 --> 00:23:08,529
- Let's go, fellas.
331
00:23:15,131 --> 00:23:17,505
♪ ♪
332
00:23:47,163 --> 00:23:48,536
- Hi, Jack.
333
00:23:48,571 --> 00:23:50,395
- You're the only woman
I ever loved.
334
00:23:50,430 --> 00:23:51,968
- Still wondering
if I made a mistake.
335
00:23:52,003 --> 00:23:54,366
- Yeah, well, of course you did.
336
00:23:56,579 --> 00:23:59,547
The boys said you looked
pretty as a peach.
337
00:23:59,582 --> 00:24:01,076
- Well, boys lie.
338
00:24:02,310 --> 00:24:03,848
The boys are too scared to lie.
339
00:24:03,883 --> 00:24:05,410
- Did you have to do 'em all?
340
00:24:07,315 --> 00:24:09,051
And there it is.
341
00:24:09,086 --> 00:24:12,824
Say we did.
You took the dog.
342
00:24:12,859 --> 00:24:15,024
- I didn't take the dog,
they gave the dog to me.
343
00:24:15,059 --> 00:24:16,564
- You hate dogs.
344
00:24:16,599 --> 00:24:18,027
- Well, I slept with too many.
345
00:24:19,602 --> 00:24:21,261
- What you doing now?
346
00:24:21,296 --> 00:24:22,746
- Right now I'm looking
at the biggest set of balls
347
00:24:22,770 --> 00:24:24,429
I've ever seen.
348
00:24:24,464 --> 00:24:26,937
Hey, now take him.
Take him back.
349
00:24:26,972 --> 00:24:28,708
- Okay.
350
00:24:28,743 --> 00:24:31,271
- You know,
Lisa wants me to run for mayor.
351
00:24:31,306 --> 00:24:34,340
- Come on, diplomacy's
never been your strong point.
352
00:24:34,375 --> 00:24:36,683
- Well, when an employee
takes my fucking money,
353
00:24:36,718 --> 00:24:38,509
I tend to believe
in capital punishment.
354
00:24:38,544 --> 00:24:40,082
Where's the boy?
355
00:24:40,117 --> 00:24:41,248
- What boy?
356
00:24:41,283 --> 00:24:43,250
You killed the whole family.
357
00:24:43,285 --> 00:24:48,530
- Okay, Gypsy,
when will you bring me the dog?
358
00:24:49,489 --> 00:24:52,061
- If I say no, you'll kill me.
359
00:24:52,096 --> 00:24:53,964
If I say yes,
you'll kill the dog.
360
00:24:53,999 --> 00:24:55,493
- Hmm.
361
00:24:55,528 --> 00:24:57,209
Why don't you bring him in out
of respect for what we've had?
362
00:24:57,233 --> 00:24:59,640
I'll give you a 50/50 chance
that I won't kill him.
363
00:24:59,675 --> 00:25:01,642
- 70.
- 70?
364
00:25:01,677 --> 00:25:02,885
You're playing
hard to get, aren't you?
365
00:25:02,909 --> 00:25:04,810
- Look, I...
I don't want a dog,
366
00:25:04,845 --> 00:25:06,746
okay, but I love this dog.
367
00:25:06,781 --> 00:25:08,506
This dog helped me
when I was at my lowest,
368
00:25:08,541 --> 00:25:10,079
helped me write a book.
369
00:25:10,114 --> 00:25:11,410
- A dog helped you write a book?
370
00:25:11,445 --> 00:25:12,983
- You know what I mean.
371
00:25:13,018 --> 00:25:14,820
Please?
372
00:25:15,823 --> 00:25:18,516
For old times' sake?
373
00:25:18,551 --> 00:25:21,321
Come on, baby.
374
00:25:21,356 --> 00:25:22,597
- His papa disrespected me
375
00:25:22,632 --> 00:25:23,906
and took things
that weren't his.
376
00:25:23,930 --> 00:25:26,799
Now, you keep that kid,
you're doing the same.
377
00:25:26,834 --> 00:25:29,670
- 70% in favor of my dog.
378
00:25:29,705 --> 00:25:32,299
- I'll let you know.
379
00:25:32,334 --> 00:25:35,038
And wear something tight.
380
00:25:45,446 --> 00:25:46,918
- What?
381
00:25:46,953 --> 00:25:50,086
- Isn't your skirt a little
too short for your age?
382
00:25:51,859 --> 00:25:54,992
- Like your mouth's
too big for yours?
383
00:25:55,027 --> 00:25:57,291
- Your jeans are way cooler.
384
00:26:00,395 --> 00:26:02,637
- Thank you, Tom Ford.
385
00:26:09,107 --> 00:26:12,141
Come on, Gypsy, you can do this.
386
00:26:15,080 --> 00:26:18,752
Don't leave the room, okay,
or open the door to anyone.
387
00:26:18,787 --> 00:26:20,952
It might be a while.
388
00:26:20,987 --> 00:26:22,756
- Why are you
putting perfume on?
389
00:26:22,791 --> 00:26:24,351
- I always wear perfume.
390
00:26:24,386 --> 00:26:25,825
- No, you don't.
391
00:26:25,860 --> 00:26:28,190
- Come on, Moses,
let's go part the Red Sea.
392
00:26:32,229 --> 00:26:34,328
- You better bring my dog back!
393
00:26:37,872 --> 00:26:42,303
♪ ♪
394
00:26:42,338 --> 00:26:46,912
- ♪ Beauty and praise
changes ♪
395
00:26:48,509 --> 00:26:53,017
♪ Beauty and praise ♪
396
00:26:53,052 --> 00:26:57,857
♪ Hang in the air
like chimes ♪
397
00:26:57,892 --> 00:27:04,028
♪ Where she goes by ♪
398
00:27:05,966 --> 00:27:07,867
- You got an oral fixation,
you know that?
399
00:27:09,002 --> 00:27:10,432
- You never complained.
400
00:27:14,601 --> 00:27:15,776
Look at that little fucker.
401
00:27:15,811 --> 00:27:17,173
Hey.
402
00:27:17,208 --> 00:27:19,168
Don't you make your mark.
403
00:27:24,611 --> 00:27:26,886
- Did you have to kill them all?
404
00:27:29,583 --> 00:27:31,583
- You like
what I did to the place?
405
00:27:31,618 --> 00:27:33,189
- You know what I think?
406
00:27:35,028 --> 00:27:37,523
I think you have
too much furniture.
407
00:27:37,558 --> 00:27:39,129
- Hmm.
408
00:27:39,164 --> 00:27:42,935
Lacked a woman's touch.
- Mm-hmm.
409
00:27:46,908 --> 00:27:48,842
- You care about that kid?
410
00:27:51,847 --> 00:27:56,014
♪ ♪
411
00:27:57,820 --> 00:28:04,726
♪ ♪
412
00:28:10,558 --> 00:28:12,393
- I lit the fire.
413
00:28:22,812 --> 00:28:24,471
- They're getting younger.
414
00:28:26,574 --> 00:28:29,245
♪ ♪
415
00:28:29,280 --> 00:28:35,053
- ♪ There is a house ♪
416
00:28:35,088 --> 00:28:39,684
♪ In New Orleans ♪
417
00:28:39,719 --> 00:28:46,801
♪ They call the Rising Sun ♪
418
00:28:49,839 --> 00:28:54,908
♪ It's been the ruin ♪
419
00:28:54,943 --> 00:29:00,573
♪ Of many a poor boy ♪
420
00:29:00,608 --> 00:29:04,984
♪ God, I know ♪
421
00:29:05,019 --> 00:29:08,581
♪ I'm one ♪
422
00:29:08,616 --> 00:29:14,862
♪ ♪
423
00:29:20,661 --> 00:29:26,500
♪ My mother was ♪
424
00:29:26,535 --> 00:29:28,535
♪ A tailor ♪
425
00:29:31,111 --> 00:29:33,309
♪ She sewed ♪
426
00:29:33,344 --> 00:29:40,019
♪ My new blue jeans ♪
427
00:29:41,616 --> 00:29:46,289
♪ My father was ♪
428
00:29:47,094 --> 00:29:48,027
♪ A gambling man ♪
429
00:29:48,062 --> 00:29:49,292
- What are you doing?
430
00:29:49,327 --> 00:29:50,766
- Something I should have done
years ago.
431
00:29:50,790 --> 00:29:52,196
- Hmm?
432
00:29:52,231 --> 00:29:54,000
- Leave you wanting more.
433
00:29:54,035 --> 00:30:00,204
- ♪ Down in New Orleans ♪
434
00:30:01,834 --> 00:30:06,881
♪ And the only time ♪
435
00:30:08,016 --> 00:30:12,315
♪ He's satisfied ♪
436
00:30:12,350 --> 00:30:17,056
♪ Is when he's on ♪
437
00:30:17,091 --> 00:30:22,325
♪ A drunk ♪
438
00:30:22,360 --> 00:30:25,592
♪ ♪
439
00:30:41,247 --> 00:30:43,181
- You know you're the only
woman for me, right?
440
00:30:44,679 --> 00:30:46,162
- Then why did you have
four other people
441
00:30:46,186 --> 00:30:48,747
when we were together?
442
00:30:48,782 --> 00:30:51,222
- 'Cause I was young.
443
00:30:51,257 --> 00:30:54,423
'Cause you don't see
what you need
444
00:30:54,458 --> 00:30:56,964
until it's
right in front of you.
445
00:30:58,660 --> 00:31:00,462
I'm ready now.
446
00:31:02,103 --> 00:31:04,301
- Well, Moses
is the only guy for me now.
447
00:31:04,336 --> 00:31:06,336
- Yeah, he sure looks like
he shares the love.
448
00:31:08,637 --> 00:31:11,473
Why'd you leave so fast?
449
00:31:11,508 --> 00:31:12,903
- I got a book deal.
450
00:31:12,938 --> 00:31:15,015
A chance to change my life.
451
00:31:15,050 --> 00:31:16,676
- Come here.
- To cruise.
452
00:31:16,711 --> 00:31:18,480
To finish my editor's notes.
453
00:31:18,515 --> 00:31:20,680
Ask the club.
It's all been planned.
454
00:31:20,715 --> 00:31:24,486
- You know, I... I always
thought that you'd come back.
455
00:31:26,391 --> 00:31:30,030
- I was too dependent
on you, Jack.
456
00:31:30,065 --> 00:31:33,968
Just trapped by what
other people saw in me.
457
00:31:34,828 --> 00:31:37,829
Using one's mind is
a merit of freedom, right?
458
00:31:37,864 --> 00:31:39,105
I had that when I was a kid.
459
00:31:39,140 --> 00:31:41,173
I lost it.
- I gave you that.
460
00:31:41,208 --> 00:31:43,373
I gave you freedom, didn't I?
461
00:31:46,906 --> 00:31:49,808
- I got a second chance.
462
00:31:49,843 --> 00:31:52,250
I can't let anything,
including a stupid kid,
463
00:31:52,285 --> 00:31:53,614
get in the way of that.
464
00:31:56,883 --> 00:31:59,191
Now do I get to keep the dog?
465
00:32:02,493 --> 00:32:03,888
Hey.
466
00:32:03,923 --> 00:32:05,274
Hey, you wanna see
something shiny?
467
00:32:05,298 --> 00:32:06,429
Hey.
468
00:32:06,464 --> 00:32:10,400
Oh, his heart's beating
faster than mine.
469
00:32:10,435 --> 00:32:11,962
Hmm.
470
00:32:23,448 --> 00:32:26,350
- I'll see you in the next life.
471
00:32:37,099 --> 00:32:42,993
♪ ♪
472
00:32:43,028 --> 00:32:45,039
- Do you believe her, boss?
473
00:32:53,742 --> 00:32:55,346
Just keep walking.
474
00:33:01,255 --> 00:33:03,783
Hey, Moses, come on,
don't fuck around.
475
00:33:08,790 --> 00:33:09,921
Fucking keys.
476
00:33:18,800 --> 00:33:20,206
- How's your fake currency?
477
00:33:20,241 --> 00:33:22,406
- Up $2,000 since yesterday.
478
00:33:22,441 --> 00:33:25,409
- Well, we need real cash, Sam.
479
00:33:25,444 --> 00:33:28,049
Not play coins.
- This is real.
480
00:33:31,747 --> 00:33:34,154
- I really messed up
on that shirt.
481
00:33:43,627 --> 00:33:45,297
Um...
482
00:33:53,175 --> 00:33:54,735
I have to pee.
483
00:33:59,874 --> 00:34:01,709
Fuck!
484
00:34:13,360 --> 00:34:15,690
It's okay, it's okay.
485
00:34:23,172 --> 00:34:25,931
- Okay, Moses, here I come.
486
00:34:34,183 --> 00:34:36,249
- Sam!
- Oh, my God.
487
00:34:36,284 --> 00:34:37,877
Oh, my God.
- Sam!
488
00:34:37,912 --> 00:34:39,648
- Oh, my God, I just...
- Are you okay?
489
00:34:39,683 --> 00:34:41,254
Oh, Jesus.
490
00:34:41,289 --> 00:34:42,585
- He must smell something.
491
00:34:42,620 --> 00:34:45,654
- Oh, God, this is horrible.
492
00:34:45,689 --> 00:34:47,656
Oh, my God,
I'm gonna call the insurance.
493
00:34:47,691 --> 00:34:50,791
- Okay, you need to get your
stuff and get inside, okay?
494
00:34:50,826 --> 00:34:53,332
Go! Don't question me.
- Gotta call the insurance.
495
00:34:53,367 --> 00:34:55,895
Oh... oh, no, I'm gonna
take care of the damages.
496
00:34:55,930 --> 00:34:58,799
- Fuck!
Here... good boy.
497
00:35:00,737 --> 00:35:02,275
- I'm so sorry.
498
00:35:02,310 --> 00:35:03,870
I just... how
do I use this thing?
499
00:35:03,905 --> 00:35:05,135
- I fucking hate dogs.
500
00:35:05,170 --> 00:35:06,444
- I'm so stressed.
501
00:35:06,479 --> 00:35:08,358
Oh, my God, listen... wait,
the dog is in the car.
502
00:35:08,382 --> 00:35:11,251
The window isn't down.
The window isn't down!
503
00:35:14,982 --> 00:35:16,718
- Get up, Sam.
504
00:35:18,755 --> 00:35:24,726
♪ ♪
505
00:35:31,306 --> 00:35:33,130
- No kid. Just the dog.
506
00:35:33,165 --> 00:35:34,802
- Shit.
507
00:35:36,102 --> 00:35:38,311
She's gotta be checking out.
508
00:35:38,346 --> 00:35:39,554
Ain't nobody gonna
leave no dog in a truck
509
00:35:39,578 --> 00:35:40,775
with the windows rolled up.
510
00:35:40,810 --> 00:35:42,876
- Fuck that dog.
It's the kid we're after.
511
00:35:45,320 --> 00:35:46,649
- Grab your backpack.
512
00:35:46,684 --> 00:35:49,223
They put a tracking device
on the car.
513
00:35:49,258 --> 00:35:50,334
It's what Moses
was barking about.
514
00:35:50,358 --> 00:35:51,819
- I have an idea.
515
00:35:59,059 --> 00:36:01,092
- Fuck.
516
00:36:01,127 --> 00:36:04,832
Hey, if you're up there,
I could use some fucking help.
517
00:36:13,942 --> 00:36:15,546
- Need some help?
518
00:36:17,418 --> 00:36:19,286
- So he doesn't believe me?
519
00:36:20,982 --> 00:36:22,652
- That's real heavy.
520
00:36:23,589 --> 00:36:26,326
- Come on, Eddie, don't do this.
521
00:36:26,361 --> 00:36:28,152
- You shouldn't lie.
522
00:36:28,187 --> 00:36:30,462
- I like clothes.
523
00:36:30,497 --> 00:36:32,497
- Open it.
- You fucking open it.
524
00:36:33,962 --> 00:36:36,369
- Oh, he's in there, ain't he?
- No, you moron.
525
00:36:41,200 --> 00:36:42,276
Fuck you.
526
00:36:42,311 --> 00:36:43,200
Fuck, no!
527
00:36:43,235 --> 00:36:44,773
Fuck you. Fuck.
528
00:36:44,808 --> 00:36:45,906
Fuck.
529
00:36:50,946 --> 00:36:53,111
Fuck.
530
00:36:53,146 --> 00:36:55,146
Get out of here, you two.
531
00:36:55,753 --> 00:36:57,819
And tell Jack
I didn't fucking lie.
532
00:36:57,854 --> 00:36:59,656
- Go fuck yourself.
533
00:37:12,968 --> 00:37:14,737
- Fuck.
534
00:37:16,741 --> 00:37:18,642
Come on up.
535
00:37:25,948 --> 00:37:28,212
Come on, Sam, hurry up.
536
00:37:28,247 --> 00:37:29,587
- I hate them.
537
00:37:29,622 --> 00:37:31,721
- Just get in here, quick.
538
00:37:31,756 --> 00:37:34,394
Put my computer under your seat.
539
00:37:36,288 --> 00:37:37,793
Here, hold your dog.
540
00:37:43,372 --> 00:37:44,932
- Oh, look at that.
541
00:37:44,967 --> 00:37:46,648
I still can't believe
that woman left her dog
542
00:37:46,672 --> 00:37:48,078
with the windows
rolled up in her car.
543
00:37:48,102 --> 00:37:50,377
Can you imagine what
she'd do with her kid?
544
00:37:50,412 --> 00:37:52,236
- Ooh, wait now.
545
00:37:52,271 --> 00:37:53,776
That lady, she was with a kid?
546
00:37:53,811 --> 00:37:55,349
- Yeah, she was with a kid
and a dog.
547
00:37:55,384 --> 00:37:56,581
- Thank you.
548
00:37:59,146 --> 00:38:03,687
♪ ♪
549
00:38:03,722 --> 00:38:07,856
- ♪ One pill per person,
I'll never understand ♪
550
00:38:07,891 --> 00:38:09,231
♪ I didn't know
what they were doing ♪
551
00:38:10,696 --> 00:38:12,498
♪ But they never gave a damn ♪
552
00:38:16,262 --> 00:38:17,833
- Whoo-hoo!
553
00:38:20,233 --> 00:38:21,672
- Hey, can you drive?
554
00:38:21,707 --> 00:38:24,510
- No.
- Just hold it straight, okay?
555
00:38:24,545 --> 00:38:26,479
Straight, Sam.
556
00:38:27,075 --> 00:38:29,042
Go straight,
go straight, go straight.
557
00:38:29,077 --> 00:38:30,142
You got it?
558
00:38:30,177 --> 00:38:31,814
- Yeah, I got it.
559
00:38:33,488 --> 00:38:36,555
♪ ♪
560
00:38:36,590 --> 00:38:38,491
Whoo, that was a killer
free throw.
561
00:38:42,431 --> 00:38:44,057
- Talk to me, Eddie.
562
00:38:44,092 --> 00:38:45,432
Where do I go?
563
00:38:45,467 --> 00:38:47,324
- Hold on a second.
I lost the signal.
564
00:38:47,359 --> 00:38:49,436
- Shit.
565
00:38:49,471 --> 00:38:50,712
I'm just gonna take
the damn interstate.
566
00:38:50,736 --> 00:38:52,329
- Just hold on a second, it's...
567
00:38:52,364 --> 00:38:54,001
- Oh, come on, come on.
568
00:38:54,036 --> 00:38:57,103
That new techno shit,
driving me freakin' crazy.
569
00:38:57,138 --> 00:38:58,445
- New world, baby.
570
00:38:58,480 --> 00:39:00,612
You snooze, you lose.
571
00:39:00,647 --> 00:39:01,976
Or you could retire.
572
00:39:02,011 --> 00:39:03,491
- You know what,
why don't you retire?
573
00:39:03,518 --> 00:39:04,594
Right here. I got it.
574
00:39:04,618 --> 00:39:05,628
Got it, got it,
got it, right here.
575
00:39:05,652 --> 00:39:06,981
Take a right up here.
576
00:39:07,016 --> 00:39:09,148
- Are you sure
you don't want half?
577
00:39:09,183 --> 00:39:10,281
- Hate peanut butter.
578
00:39:10,316 --> 00:39:11,524
Hate jelly.
579
00:39:11,559 --> 00:39:13,691
- Whoa, no one hates PBJs.
580
00:39:17,532 --> 00:39:19,356
What if he doesn't want me?
581
00:39:19,391 --> 00:39:21,325
- What grown-up
doesn't like kids?
582
00:39:21,360 --> 00:39:23,096
- You.
583
00:39:25,540 --> 00:39:27,672
- I bet most grown-ups
are like you.
584
00:39:27,707 --> 00:39:30,367
If it's not their kid,
they don't want them.
585
00:39:30,402 --> 00:39:32,446
- People adopt.
586
00:39:33,306 --> 00:39:35,339
- But do they?
587
00:39:37,684 --> 00:39:40,487
Do you understand
how long I've tried
588
00:39:40,522 --> 00:39:42,456
to be something other than I am?
589
00:39:42,491 --> 00:39:45,624
Do you get that every time
I try to do something I like,
590
00:39:45,659 --> 00:39:47,527
I get interrupted by a jerk,
or a bill,
591
00:39:47,562 --> 00:39:50,189
or an eviction notice,
and now you?
592
00:39:51,698 --> 00:39:54,600
This, right here,
gets me a new life.
593
00:39:56,164 --> 00:39:58,197
I want a new life.
594
00:39:58,232 --> 00:40:00,133
- Just tell me what
the odds are he'll like me.
595
00:40:00,168 --> 00:40:01,035
- I don't know.
596
00:40:01,070 --> 00:40:02,311
Do I have
a crystal fucking ball?
597
00:40:02,335 --> 00:40:04,808
I'm not a psychic.
598
00:40:04,843 --> 00:40:06,546
- I want someone to love me.
599
00:40:06,581 --> 00:40:08,779
- We all want someone
to love us, okay?
600
00:40:08,814 --> 00:40:10,374
There's no guarantees in life.
601
00:40:10,409 --> 00:40:13,652
I had someone once and...
602
00:40:13,687 --> 00:40:15,786
I realized
I wasn't special, so...
603
00:40:16,954 --> 00:40:18,634
People say the one
who leaves doesn't hurt,
604
00:40:18,659 --> 00:40:20,989
but that's not true.
605
00:40:21,024 --> 00:40:22,430
Then one day I woke up
and I was staring at
606
00:40:22,454 --> 00:40:25,356
a Christmas tree all alone
and it didn't bring me any joy.
607
00:40:25,391 --> 00:40:27,567
It just made me feel sad.
608
00:40:28,130 --> 00:40:29,734
I have to write.
609
00:40:30,704 --> 00:40:32,396
- Hey, Gypsy.
610
00:40:34,334 --> 00:40:35,509
- Gypsy.
611
00:40:36,611 --> 00:40:38,072
Gypsy.
612
00:40:38,107 --> 00:40:40,239
- No one is gonna want
a kid that can't keep
613
00:40:40,274 --> 00:40:42,714
their fucking trap shut.
614
00:41:02,736 --> 00:41:04,736
God damn it, Sam.
615
00:41:09,644 --> 00:41:11,974
- Come here... come here.
616
00:41:12,779 --> 00:41:14,944
Just get over here.
617
00:41:16,948 --> 00:41:17,948
Oh, fuck.
618
00:41:19,082 --> 00:41:21,214
Move over.
619
00:41:21,249 --> 00:41:23,183
Come on, move over.
620
00:41:23,218 --> 00:41:24,822
Move up.
621
00:41:30,995 --> 00:41:33,193
I had stuff happen to me
too when I was younger.
622
00:41:33,228 --> 00:41:35,426
Life-changing stuff.
623
00:41:35,461 --> 00:41:37,395
- Like what?
624
00:41:37,430 --> 00:41:39,331
- You wouldn't understand.
625
00:41:39,366 --> 00:41:40,673
- I will.
626
00:41:45,339 --> 00:41:47,845
When I was younger, I got
a scholarship to Princeton.
627
00:41:47,880 --> 00:41:50,441
It's a fancy college
for smart people.
628
00:41:50,476 --> 00:41:53,345
My dad was like, "Ha,
you'll never leave this town."
629
00:41:53,380 --> 00:41:56,282
But the joke was on him,
right, 'cause I used my brain.
630
00:41:58,891 --> 00:42:00,825
I had this professor that...
631
00:42:02,356 --> 00:42:04,730
He was brilliant, so smart.
632
00:42:04,765 --> 00:42:07,634
I would have done
anything for him.
633
00:42:08,901 --> 00:42:13,200
Then one night, he...
he said he had something
634
00:42:13,235 --> 00:42:16,005
specific for us to work on,
so I stayed behind.
635
00:42:22,013 --> 00:42:23,914
And he did something bad to me.
636
00:42:23,949 --> 00:42:26,048
I fought him, but...
637
00:42:31,693 --> 00:42:32,791
I got pregnant.
638
00:42:35,290 --> 00:42:39,633
My dad said no smart Catholic
girl would ever get knocked up.
639
00:42:39,668 --> 00:42:41,635
That I was just a piece of meat.
640
00:42:43,903 --> 00:42:47,003
So I dropped out of college
and moved in with my dad,
641
00:42:47,038 --> 00:42:49,104
got a job at a bar, and I drank.
642
00:42:52,043 --> 00:42:54,780
And then one night, they called
me and said I left my phone.
643
00:42:54,815 --> 00:42:58,080
So I... I thought
I'd take Charlie with me
644
00:42:58,115 --> 00:43:00,115
'cause I never saw him,
and he was teething.
645
00:43:00,150 --> 00:43:02,084
I thought it would soothe him.
646
00:43:11,095 --> 00:43:14,800
I had to swerve, otherwise...
647
00:43:15,836 --> 00:43:17,803
The car would've hit us.
648
00:43:26,913 --> 00:43:28,781
I hit a tree.
649
00:43:33,546 --> 00:43:35,381
Charlie broke his neck. So...
650
00:43:35,416 --> 00:43:41,926
♪ ♪
651
00:43:46,834 --> 00:43:48,394
I can't be around kids
652
00:43:48,429 --> 00:43:50,297
'cause it makes me think
of the one I lost.
653
00:43:53,874 --> 00:43:55,203
- You're crying.
654
00:43:55,238 --> 00:44:02,177
♪ ♪
655
00:44:15,830 --> 00:44:17,698
- I'll get the check.
656
00:44:29,272 --> 00:44:36,178
♪ ♪
657
00:44:55,364 --> 00:44:58,035
- That's pretty good.
- That's fucked up, boys.
658
00:44:58,070 --> 00:45:01,302
That's your new technology
bullshit for you right there.
659
00:45:01,337 --> 00:45:03,007
- Come on, let's go.
- Fuckin' move.
660
00:45:09,444 --> 00:45:10,707
- Blaming it on you.
661
00:45:14,383 --> 00:45:17,021
- I knew we should have
killed that dog.
662
00:45:17,056 --> 00:45:19,716
- My CHP friends
are running a search.
663
00:45:19,751 --> 00:45:21,487
- Well, you best
find it fast, Eddie.
664
00:45:21,522 --> 00:45:23,423
Pull up all you can
on Ralph Stein's relatives
665
00:45:23,458 --> 00:45:24,655
and tough it up.
666
00:45:25,691 --> 00:45:26,800
What's this?
667
00:45:26,835 --> 00:45:28,428
Do I look like a rabbit?
668
00:45:28,463 --> 00:45:30,463
- You look great, honey.
669
00:45:33,270 --> 00:45:34,632
- ♪ I keep losing shiny days ♪
670
00:45:34,667 --> 00:45:37,074
♪ 'Cause we were fighting
for so long ♪
671
00:45:38,341 --> 00:45:39,538
- Hmm.
672
00:45:39,573 --> 00:45:41,012
- ♪ I keep seeing
little glimmers ♪
673
00:45:41,047 --> 00:45:42,739
♪ In the night
that say hold on ♪
674
00:45:42,774 --> 00:45:44,279
- Gypsy.
- Yeah.
675
00:45:44,314 --> 00:45:46,644
What?
- Let me drive.
676
00:45:46,679 --> 00:45:48,250
- Sorry.
- Close your eyes.
677
00:45:48,285 --> 00:45:50,263
- No, no, no. It's too... it's
too dangerous at night.
678
00:45:50,287 --> 00:45:51,990
A deer could jump
on the highway.
679
00:45:52,025 --> 00:45:54,751
- Five minutes?
- One minute.
680
00:45:54,786 --> 00:45:57,864
- Fine.
681
00:45:57,899 --> 00:45:59,107
- Okay.
You hold it straight, okay?
682
00:45:59,131 --> 00:46:00,790
- I got it, I got it.
683
00:46:00,825 --> 00:46:04,233
- ♪ Shiny days 'cause
we were fighting for so long ♪
684
00:46:04,268 --> 00:46:05,839
♪ Hmm ♪
- Go to sleep.
685
00:46:05,874 --> 00:46:08,105
- ♪ I keep seeing little
glimmers in the night ♪
686
00:46:08,140 --> 00:46:11,174
♪ That say hold on ♪
687
00:46:11,209 --> 00:46:14,507
♪ It's hard on our feet,
we'll walk anyway ♪
688
00:46:29,997 --> 00:46:32,492
- Oof!
- Ah...
689
00:46:35,398 --> 00:46:38,102
♪ ♪
690
00:46:38,137 --> 00:46:40,203
Agh!
691
00:46:45,210 --> 00:46:47,573
You're working now?
692
00:46:47,608 --> 00:46:50,774
- "The heights by great men
reached and kept
693
00:46:50,809 --> 00:46:52,347
"were not attained
by sudden flight,
694
00:46:52,382 --> 00:46:55,416
"but they,
while their companions slept,
695
00:46:55,451 --> 00:46:57,990
were toiling onwards
through the night."
696
00:46:59,455 --> 00:47:05,030
It means you work
while everyone else sleeps
697
00:47:05,065 --> 00:47:07,329
if you wanna be great.
698
00:47:19,607 --> 00:47:24,742
- ♪ When the road
gets hard to handle ♪
699
00:47:24,777 --> 00:47:30,418
♪ Just might be
it's time to run ♪
700
00:47:30,453 --> 00:47:35,786
♪ Trust your heart
and light up a candle ♪
701
00:47:35,821 --> 00:47:40,329
♪ Helps to see you're
not the only one ♪
702
00:47:40,364 --> 00:47:45,862
♪ So find your light,
it's always been bright ♪
703
00:47:45,897 --> 00:47:51,439
♪ Even when it feels
like the darkest night ♪
704
00:47:51,474 --> 00:47:56,444
♪ Take a chance and learn
what it's like ♪
705
00:47:56,479 --> 00:47:59,777
♪ To let somebody love you ♪
706
00:47:59,812 --> 00:48:02,384
♪ Let somebody in ♪
707
00:48:02,419 --> 00:48:05,992
♪ Time to start over again ♪
708
00:48:06,027 --> 00:48:12,196
♪ ♪
709
00:48:17,566 --> 00:48:19,335
- Why are we stopping?
710
00:48:19,370 --> 00:48:23,108
- Eating, peeing, car shopping.
711
00:48:23,143 --> 00:48:25,143
- Uh, I don't see
any cars around here.
712
00:48:25,178 --> 00:48:27,838
- Be open to miracles.
713
00:48:27,873 --> 00:48:30,874
I'll stay here, you go
get me something to eat, okay?
714
00:48:30,909 --> 00:48:32,645
- Thanks.
715
00:48:32,680 --> 00:48:35,318
- Uh, get me turkey cheese
on wheat, toast the wheat.
716
00:48:35,353 --> 00:48:39,124
I want mayo and pickles,
but sweet pickles, okay?
717
00:48:39,159 --> 00:48:40,488
Not dill pickles, you got it?
718
00:48:41,953 --> 00:48:43,997
- You hold Moses, okay?
719
00:48:44,032 --> 00:48:46,032
- Okay, Moses, stay with me.
720
00:48:46,067 --> 00:48:47,528
Watch the cars, okay?
721
00:48:47,563 --> 00:48:49,068
- Got it.
722
00:48:50,533 --> 00:48:51,565
- There we go.
723
00:49:15,129 --> 00:49:17,360
- Food.
724
00:49:17,395 --> 00:49:20,165
Um, that's not our car.
725
00:49:20,200 --> 00:49:23,828
- Well, it is now, so get in.
726
00:49:23,863 --> 00:49:26,105
Come here... good boy.
727
00:49:29,506 --> 00:49:31,374
Bye, old girl.
728
00:49:37,745 --> 00:49:39,217
Sweet.
729
00:49:39,252 --> 00:49:45,784
♪ ♪
730
00:49:51,759 --> 00:49:53,660
- We're going
to get in trouble now.
731
00:49:53,695 --> 00:49:54,859
- We'll live longer.
732
00:49:54,894 --> 00:49:56,531
- We broke the law.
- I did.
733
00:49:56,566 --> 00:49:58,082
Just eat your sandwich.
It'll be great.
734
00:49:58,106 --> 00:49:59,479
- You shouldn't have
taken this car.
735
00:49:59,503 --> 00:50:01,415
- I shouldn't have done
a lot of things in my life.
736
00:50:01,439 --> 00:50:03,153
I'm starting to think I
shouldn't have gotten involved
737
00:50:03,177 --> 00:50:05,507
with the ungrateful brat
to my right.
738
00:50:05,542 --> 00:50:07,509
- I'm not a brat.
- Stop acting like one.
739
00:50:08,809 --> 00:50:10,842
You see what happened
to your family?
740
00:50:11,911 --> 00:50:13,922
Same thing's gonna happen to us
if I can't think of anything.
741
00:50:13,946 --> 00:50:15,253
Ahh!
742
00:50:15,288 --> 00:50:16,463
- Who the fuck are you people?
- Fuck! Fuck!
743
00:50:16,487 --> 00:50:18,388
Ahh!
744
00:50:20,425 --> 00:50:22,018
- Wait, who the fuck are you?
745
00:50:22,053 --> 00:50:23,096
- Who the fuck am I?
746
00:50:23,131 --> 00:50:24,295
Who the fuck are you?
747
00:50:24,330 --> 00:50:25,824
- Apparently
I'm your new chauffeur.
748
00:50:25,859 --> 00:50:27,056
- Chauffeur in my car?
749
00:50:27,091 --> 00:50:28,530
This is my fucking car!
750
00:50:28,565 --> 00:50:30,928
- Who sleeps in their car
with the keys in it?
751
00:50:30,963 --> 00:50:32,468
- A hungover woman, man.
752
00:50:32,503 --> 00:50:34,437
I need some coffee
and an aspirin.
753
00:50:34,472 --> 00:50:36,472
- Get in the car
before we all get killed.
754
00:50:36,507 --> 00:50:37,374
- Ah!
755
00:50:37,409 --> 00:50:38,672
I can't believe this shit.
756
00:50:41,611 --> 00:50:43,149
- Want half?
757
00:50:48,585 --> 00:50:51,223
I haven't had a PBJ
since I was, like, 16.
758
00:50:52,424 --> 00:50:53,830
You two don't look like
normal car thieves.
759
00:50:53,854 --> 00:50:56,657
You must be up shit's creek
with no paddle.
760
00:50:56,692 --> 00:50:58,736
Kind of pisses me off that you
would take a brand-new Porsche.
761
00:50:58,760 --> 00:51:00,826
- Well, it was ripe
for the taking.
762
00:51:00,861 --> 00:51:02,410
- Do you know how long
it took me to save up
763
00:51:02,434 --> 00:51:04,093
to get this puppy?
- No.
764
00:51:04,128 --> 00:51:05,314
- Years and years of hard work.
765
00:51:05,338 --> 00:51:06,832
Look at these fingers.
766
00:51:06,867 --> 00:51:08,867
Do they look like
dishpan hands to you?
767
00:51:08,902 --> 00:51:09,967
Do they?
768
00:51:10,002 --> 00:51:11,441
Of course they do.
769
00:51:11,476 --> 00:51:12,948
I don't work these
fingers to the bone
770
00:51:12,972 --> 00:51:14,345
to pay my damn bills.
771
00:51:14,380 --> 00:51:15,346
- What do you want me to do,
go back to my truck?
772
00:51:15,381 --> 00:51:16,776
They probably found it by now.
773
00:51:16,811 --> 00:51:18,448
- Who's they?
774
00:51:19,979 --> 00:51:21,110
- The men who...
775
00:51:21,145 --> 00:51:23,981
- My husband
was not good to the kid.
776
00:51:24,016 --> 00:51:25,323
- So that's your son, huh?
777
00:51:25,358 --> 00:51:26,555
- Mm-hmm.
- Mm-hmm, yeah.
778
00:51:26,590 --> 00:51:29,690
- Yeah.
I could see the resemblance.
779
00:51:29,725 --> 00:51:31,461
Who are you hiding from?
780
00:51:33,124 --> 00:51:36,829
- Bad man, the kind who doesn't
give a shit how he finds me.
781
00:51:36,864 --> 00:51:38,897
- Great, so now my ass
is in a twist, huh?
782
00:51:38,932 --> 00:51:41,372
- Well, not as long
as we're stealing your car.
783
00:51:41,407 --> 00:51:43,440
- Where are you heading?
- San Pedro.
784
00:51:43,475 --> 00:51:45,772
- San Pedro?
- Yeah.
785
00:51:45,807 --> 00:51:48,280
- You know you're going
the wrong direction, right?
786
00:51:48,315 --> 00:51:50,447
Stealing cars and driving
in the wrong direction.
787
00:51:50,482 --> 00:51:51,745
I thought my ass had troubles.
788
00:51:51,780 --> 00:51:53,714
- Well, I promised
I'd drop him first.
789
00:51:53,749 --> 00:51:55,155
- Oh, you're just
a regular Girl Scout.
790
00:51:55,179 --> 00:51:56,618
- Mm-hmm.
- Well, listen.
791
00:51:56,653 --> 00:52:01,051
I'm headed to M-I-N-O-T.
Minot, North Dakota.
792
00:52:01,086 --> 00:52:02,426
Home of the Minot Air Force Base
793
00:52:02,461 --> 00:52:04,527
and the Roosevelt Zoo.
794
00:52:04,562 --> 00:52:07,332
- It's Minot, but okay.
795
00:52:07,367 --> 00:52:09,631
Did you know
it's illegal to fall asleep
796
00:52:09,666 --> 00:52:12,062
with your shoes on
in North Dakota?
797
00:52:12,097 --> 00:52:15,802
Wear a hat to a dance, or eat
pretzels or beer together?
798
00:52:15,837 --> 00:52:16,935
- Who asked you, kid?
799
00:52:18,378 --> 00:52:19,454
- Can you drop us
at Grand Forks?
800
00:52:19,478 --> 00:52:21,478
- Ha! You serious?
801
00:52:21,513 --> 00:52:22,611
Yeah.
802
00:52:22,646 --> 00:52:24,250
What do I look like,
a chauffeur?
803
00:52:24,285 --> 00:52:26,010
I could take you two
as far as Minot...
804
00:52:26,045 --> 00:52:27,451
- Minot.
805
00:52:27,486 --> 00:52:28,661
- Then you have to find
another ride to steal.
806
00:52:28,685 --> 00:52:29,926
- Oh, come on.
- Come on nothing.
807
00:52:29,950 --> 00:52:32,148
This is my car,
my gas, and I'm the boss.
808
00:52:32,183 --> 00:52:34,293
Now look,
I gotta get my beauty sleep.
809
00:52:34,328 --> 00:52:38,297
You just keep on driving,
wake me up in a few.
810
00:52:38,332 --> 00:52:39,771
It was nice meeting you both.
811
00:52:39,795 --> 00:52:41,729
- Come on, dog, get out the way.
812
00:52:45,537 --> 00:52:48,197
- How long does she do that for?
813
00:52:48,232 --> 00:52:50,133
- Two to three hours.
814
00:52:50,168 --> 00:52:51,277
- Does she sleep?
815
00:52:51,312 --> 00:52:53,136
- Not much.
816
00:52:53,171 --> 00:52:56,205
- You gotta give it to her,
she looks pretty serious.
817
00:52:56,240 --> 00:52:58,042
What's the book about, anyway?
818
00:52:58,077 --> 00:52:59,747
- It's about her work.
819
00:52:59,782 --> 00:53:02,552
She's a dancer
somewhere in Santa Clarita.
820
00:53:02,587 --> 00:53:04,851
- At The Jewel?
- Have you been there?
821
00:53:04,886 --> 00:53:07,359
- Never heard of it.
822
00:53:07,394 --> 00:53:10,329
Let's go watch TV in my room.
823
00:53:10,364 --> 00:53:13,365
- Gypsy, I'm about to watch TV
with Tasmin.
824
00:53:13,400 --> 00:53:15,796
- Bye.
- Okay.
825
00:53:18,900 --> 00:53:21,274
- Thank God for our friends
in uniform.
826
00:53:21,309 --> 00:53:23,705
Positive ID on the truck.
827
00:53:26,006 --> 00:53:28,138
- We gotta find this bitch.
828
00:53:28,173 --> 00:53:30,316
- Slow and steady wins the race.
829
00:53:30,351 --> 00:53:33,352
I think it's time
to report a stolen kid.
830
00:53:33,387 --> 00:53:34,914
- We gotta do something.
831
00:53:34,949 --> 00:53:37,323
- Who's gonna break
the news to Jack?
832
00:53:41,659 --> 00:53:43,054
- Hey, what's your Wi-Fi?
833
00:53:43,089 --> 00:53:44,759
- Sweet dreams, all lowercase.
834
00:53:44,794 --> 00:53:47,894
Listen, hon,
your card is declined.
835
00:53:47,929 --> 00:53:48,730
- That's not possible.
836
00:53:48,765 --> 00:53:50,765
- It was.
Tried it twice.
837
00:53:52,197 --> 00:53:53,735
- Have you seen this kid?
838
00:53:59,512 --> 00:54:01,347
Can you find who he was with?
839
00:54:02,812 --> 00:54:06,176
- Sorry, I need some help.
Can you help me?
840
00:54:06,211 --> 00:54:09,014
- Yeah, the door in the back.
841
00:54:09,049 --> 00:54:11,357
You stay here with this.
842
00:54:13,988 --> 00:54:17,957
- 1218 in progress,
white female, 30s, brown hair.
843
00:54:17,992 --> 00:54:19,024
- We gotta go.
844
00:54:19,059 --> 00:54:21,257
- Make that the royal two,
I just got here.
845
00:54:21,292 --> 00:54:22,665
- Uh, I don't think
you understand.
846
00:54:22,700 --> 00:54:25,129
They have our photos.
My bank account's been frozen.
847
00:54:25,164 --> 00:54:26,504
- So you don't have any money.
848
00:54:26,539 --> 00:54:28,242
- Not on me but I can get some,
I need a ride.
849
00:54:28,266 --> 00:54:29,518
- Do I look
like I have the words
850
00:54:29,542 --> 00:54:31,069
"dumb-ass" tattooed
across my forehead?
851
00:54:31,104 --> 00:54:34,237
- I will get you money,
but I need time... come on.
852
00:54:34,272 --> 00:54:35,909
- I can do that
in under an hour.
853
00:54:35,944 --> 00:54:37,427
- Yeah, I'm not talking
about that kind of money.
854
00:54:37,451 --> 00:54:38,813
- What kind?
- Course you're not,
855
00:54:38,848 --> 00:54:40,782
Ms. Intellectual,
I'm writing a book,
856
00:54:40,817 --> 00:54:42,586
trying to pull rank
on a fellow pro.
857
00:54:42,621 --> 00:54:43,752
- Are you guys bank robbers?
858
00:54:43,787 --> 00:54:45,754
- No.
859
00:54:47,318 --> 00:54:48,955
- From one gal to another,
I beg you,
860
00:54:48,990 --> 00:54:52,156
please give us a ride,
I'll get you some money.
861
00:54:52,191 --> 00:54:53,399
- How much?
862
00:54:53,434 --> 00:54:54,829
- $500.
863
00:54:54,864 --> 00:54:58,261
- $2,000 and you dedicate
your book to me.
864
00:54:58,296 --> 00:54:59,669
- I don't even know you.
865
00:54:59,704 --> 00:55:01,407
- You will know me
for saving your ass.
866
00:55:01,442 --> 00:55:03,266
- You haven't saved it yet.
- I will.
867
00:55:03,301 --> 00:55:06,269
- Okay, deal. You go pack.
Sam and I will wait in the car.
868
00:55:06,304 --> 00:55:07,622
- Oh, you barking orders
at me now?
869
00:55:07,646 --> 00:55:09,481
- Also, I left my bag
in the business center.
870
00:55:09,516 --> 00:55:11,681
- Oh, the queen
has left her bag.
871
00:55:11,716 --> 00:55:14,981
You want anything else?
Champagne and caviar?
872
00:55:15,016 --> 00:55:16,147
- No.
873
00:55:16,182 --> 00:55:17,797
But if they recognize me,
there'll be no book,
874
00:55:17,821 --> 00:55:20,558
no dedication, and no money.
875
00:55:20,593 --> 00:55:23,429
- I smell a rat, and when
I get back in this car,
876
00:55:23,464 --> 00:55:25,255
you better tell me
what's going on.
877
00:55:25,290 --> 00:55:27,730
Goodbye.
- Goodbye.
878
00:55:30,471 --> 00:55:32,471
I smell a rat too.
879
00:55:36,774 --> 00:55:38,972
Fernando Santorini.
- She's Spanish?
880
00:55:39,007 --> 00:55:41,304
- Well, she either
stole the car,
881
00:55:41,339 --> 00:55:43,240
or she's a he, which she's not.
882
00:55:43,275 --> 00:55:44,747
- Thank you, baby.
883
00:55:44,782 --> 00:55:47,651
- ♪ Keep growing up,
oh, your foolish ways ♪
884
00:55:47,686 --> 00:55:49,345
♪ Were they behind you now? ♪
885
00:55:49,380 --> 00:55:53,558
♪ These eyes stay open wide
for sunny days ♪
886
00:55:53,593 --> 00:55:55,153
♪ Up in the here and now ♪
887
00:55:55,188 --> 00:55:57,859
♪ The ones you loved
you lost ♪
888
00:55:57,894 --> 00:56:00,389
♪ So stay away from them,
they'll put you down ♪
889
00:56:00,424 --> 00:56:02,468
- All right,
put them in the car.
890
00:56:02,503 --> 00:56:03,843
- ♪ Ain't got no tickin'
time for silly games ♪
891
00:56:03,867 --> 00:56:05,504
- Moses!
892
00:56:05,539 --> 00:56:06,901
- Close it.
893
00:56:06,936 --> 00:56:08,672
- ♪ 'Cause you're
a woman now ♪
894
00:56:10,104 --> 00:56:12,841
♪ And that's where we are ♪
- What is she doing?
895
00:56:12,876 --> 00:56:16,207
- ♪ That's where we are ♪
896
00:56:16,242 --> 00:56:17,549
- Bye.
897
00:56:17,584 --> 00:56:19,551
♪ We are ♪
898
00:56:19,586 --> 00:56:20,761
♪ And we're never going back ♪
899
00:56:20,785 --> 00:56:22,378
- All right, let's roll,
bi-atch, here.
900
00:56:22,413 --> 00:56:25,414
- ♪ Na, na, na, na,
na, na, na, na, oh, yeah ♪
901
00:56:34,964 --> 00:56:38,064
That better be one big
fucking dedication.
902
00:56:40,640 --> 00:56:44,235
Tell me the truth.
Who are you two?
903
00:56:44,270 --> 00:56:49,977
- From one rat to another,
who owns this car?
904
00:56:50,012 --> 00:56:51,979
Fernando?
905
00:56:52,718 --> 00:56:55,015
- I borrowed it.
- Like I borrowed it?
906
00:56:55,050 --> 00:56:56,445
- Exactly.
907
00:56:56,480 --> 00:56:58,953
Great minds think alike.
908
00:56:58,988 --> 00:57:01,626
I'm just trying
to get home to my mama.
909
00:57:01,661 --> 00:57:03,925
Tired of...
- Dancing?
910
00:57:03,960 --> 00:57:07,500
- Yeah, my feet
and my mouth are tired.
911
00:57:07,535 --> 00:57:09,458
- You talk a lot when you dance?
912
00:57:11,099 --> 00:57:13,803
- I've talked enough
for a lifetime.
913
00:57:13,838 --> 00:57:16,102
When are we getting
to this money?
914
00:57:16,137 --> 00:57:18,709
- In about six hours.
915
00:57:18,744 --> 00:57:21,173
It's way before "Minot."
916
00:57:21,208 --> 00:57:22,515
- Smart-ass.
917
00:57:22,550 --> 00:57:24,176
- Minot.
918
00:57:25,652 --> 00:57:26,915
- Hi, this is Lacey.
919
00:57:26,950 --> 00:57:28,477
Leave a message after the beep.
920
00:57:29,887 --> 00:57:32,921
- Hey, Lacey,
that rainy day has come.
921
00:57:32,956 --> 00:57:35,154
We'll be there in a few hours.
922
00:57:35,827 --> 00:57:37,486
- You ever seen the movie
"Deliverance"?
923
00:57:37,521 --> 00:57:39,994
- Oh, come on.
- No.
924
00:57:40,029 --> 00:57:42,161
- It's about these city guys.
925
00:57:42,196 --> 00:57:45,604
They get lost in the woods
and then this toothless
926
00:57:45,639 --> 00:57:48,673
mountain man grabs one of them
and says, "Scream like a pig."
927
00:57:48,708 --> 00:57:49,872
And he gets behind him and...
928
00:57:49,907 --> 00:57:52,842
- Okay, Fernando,
that's probably enough.
929
00:57:54,208 --> 00:57:56,406
- But then he spanks him.
930
00:57:56,441 --> 00:57:58,441
- Why does he spank him?
931
00:57:58,476 --> 00:57:59,783
- For getting them lost.
932
00:57:59,818 --> 00:58:01,752
- We're not lost.
- Yeah right.
933
00:58:01,787 --> 00:58:03,688
- There's no mountain man,
there's a motel.
934
00:58:03,723 --> 00:58:05,723
Come here.
Can you hold your dog?
935
00:58:08,123 --> 00:58:09,694
Get that dog off me.
936
00:58:09,729 --> 00:58:11,322
- He's gonna spank you.
937
00:58:14,096 --> 00:58:17,636
- Lacey was a professor
of mine in college.
938
00:58:17,671 --> 00:58:19,836
She's always been there for me.
939
00:58:24,370 --> 00:58:29,582
♪ ♪
940
00:58:35,623 --> 00:58:38,657
- Whoa, this is great.
941
00:58:40,452 --> 00:58:43,629
- It's, um, clean.
942
00:58:43,664 --> 00:58:45,697
If you need anything, just call.
943
00:58:48,262 --> 00:58:50,196
Can't we just wait
'til the morning?
944
00:58:51,936 --> 00:58:53,430
- We gotta keep going.
945
00:58:53,465 --> 00:58:55,201
- I'll go.
- Hmm, no,
946
00:58:55,236 --> 00:58:56,609
it's not safe for kids.
947
00:58:56,644 --> 00:58:59,007
We're gonna go and get
the money, we'll be right back.
948
00:59:01,110 --> 00:59:03,682
- And what if you don't
come back?
949
00:59:03,717 --> 00:59:05,651
- Then you call your uncle.
950
00:59:05,686 --> 00:59:07,312
I'm the girl
with nine lives, remember?
951
00:59:08,986 --> 00:59:11,019
Hey, come on, Sleeping Beauty.
952
00:59:11,054 --> 00:59:12,581
Tasmin, come on.
953
00:59:12,616 --> 00:59:14,891
Seriously, come on.
954
00:59:14,926 --> 00:59:17,355
Why?
- Wait!
955
00:59:17,390 --> 00:59:18,928
Moses and I can make you happy,
956
00:59:18,963 --> 00:59:23,801
and we can take care
of each other like a family.
957
00:59:23,836 --> 00:59:25,638
You don't have to be alone
anymore.
958
00:59:27,565 --> 00:59:29,169
- It's not who I am, Sam.
959
00:59:36,178 --> 00:59:38,211
- Looks crazy.
- It's a graveyard.
960
00:59:40,545 --> 00:59:42,017
- Wait, wait, wait, wait.
961
00:59:42,052 --> 00:59:43,920
Wait.
962
00:59:47,090 --> 00:59:49,222
- We're here
for my retirement fund.
963
00:59:52,260 --> 00:59:55,591
- Who names a person
Ventures Gain?
964
00:59:55,626 --> 00:59:57,868
- It's Jack's favorite horse.
965
01:00:04,371 --> 01:00:05,436
- Now you get to go home.
966
01:00:06,571 --> 01:00:08,945
I get to disappear.
967
01:00:08,980 --> 01:00:11,211
Jack.
- Yeah, anytime, darling.
968
01:00:14,414 --> 01:00:15,754
You had me duped,
969
01:00:15,789 --> 01:00:18,449
and then I remembered
that we put this here.
970
01:00:24,589 --> 01:00:26,424
Go get her.
971
01:00:31,871 --> 01:00:35,037
Your hands are dirty,
let me... here.
972
01:00:35,072 --> 01:00:36,072
Hmm?
973
01:00:48,679 --> 01:00:49,821
Where is he?
974
01:00:49,856 --> 01:00:51,053
- He's just a fucking kid.
975
01:00:51,088 --> 01:00:52,824
- He's the kid
whose daddy took my money,
976
01:00:52,859 --> 01:00:54,518
and I need it back.
977
01:00:54,553 --> 01:00:57,455
- "Fathers shall not be
put to death for the children,
978
01:00:57,490 --> 01:01:01,162
"neither shall the children be
put to death for the fathers.
979
01:01:01,197 --> 01:01:03,494
Every man shall be put
to death for his own sin,"
980
01:01:03,529 --> 01:01:05,133
like Ralph Stein was.
981
01:01:05,168 --> 01:01:08,741
- You're preachin' now, yeah?
It's God's law, ain't mine.
982
01:01:11,471 --> 01:01:14,274
You're using that kid.
983
01:01:14,309 --> 01:01:18,377
You're using him
to fill your void, right?
984
01:01:20,612 --> 01:01:25,081
I know you 'cause I'm the guy
that pulled up from the gutter.
985
01:01:28,158 --> 01:01:29,927
Who do you love more...
986
01:01:31,997 --> 01:01:35,735
Me or some kid?
987
01:01:42,909 --> 01:01:45,074
- The dog.
988
01:01:47,980 --> 01:01:50,277
♪ ♪
989
01:01:50,312 --> 01:01:51,949
- Oh, fuck it.
990
01:01:55,482 --> 01:02:01,453
- ♪ I've got one foot
on the platform ♪
991
01:02:01,488 --> 01:02:03,323
- You want me to do it?
992
01:02:03,358 --> 01:02:05,688
- ♪ The other's on the train ♪
993
01:02:05,723 --> 01:02:08,559
- You know I will do it.
- Mm-hmm.
994
01:02:08,594 --> 01:02:13,938
- ♪ I'm goin' back
to New Orleans ♪
995
01:02:13,973 --> 01:02:18,239
♪ To wear
that ball and chain ♪
996
01:02:19,880 --> 01:02:23,981
♪ ♪
997
01:02:30,957 --> 01:02:33,826
- Yeah, we, uh, we lost her.
998
01:02:34,653 --> 01:02:36,422
- But not for long.
999
01:02:42,760 --> 01:02:46,432
- Gypsy's the important one,
let's get after her.
1000
01:02:46,467 --> 01:02:47,906
Come on.
1001
01:02:59,546 --> 01:03:00,952
- Hey, Mama.
1002
01:03:00,987 --> 01:03:02,745
No I'm fine, Mama.
1003
01:03:02,780 --> 01:03:04,714
I'm almost there.
1004
01:03:04,749 --> 01:03:06,584
Okay, I gotta go, Ma.
1005
01:03:06,619 --> 01:03:08,388
Okay, bye.
1006
01:03:13,428 --> 01:03:18,200
♪ ♪
1007
01:03:22,833 --> 01:03:24,877
- I hate the goddamn
cemetery, man.
1008
01:03:24,912 --> 01:03:26,571
Goddamn.
1009
01:03:27,739 --> 01:03:30,443
- Okay, God, forgive me, okay?
1010
01:03:31,578 --> 01:03:33,017
- Search that.
1011
01:03:38,123 --> 01:03:43,159
♪ ♪
1012
01:04:02,510 --> 01:04:04,576
- I don't think
anyone's in there, boss.
1013
01:04:08,384 --> 01:04:12,584
- Tommy, check it out.
- Son of a bitch.
1014
01:04:12,619 --> 01:04:15,422
Hey, yo, chief!
We got something!
1015
01:04:34,773 --> 01:04:36,113
- Who is it?
1016
01:04:36,148 --> 01:04:38,049
- It's Lacey, you have a call.
1017
01:04:45,256 --> 01:04:47,190
I was just about to make
some hot cocoa.
1018
01:04:47,225 --> 01:04:48,532
Why don't you come over
and have a cup with me
1019
01:04:48,556 --> 01:04:51,524
and we can have an adult
conversation, yeah?
1020
01:04:51,559 --> 01:04:53,097
- Yeah.
- You bring your dog.
1021
01:04:53,132 --> 01:04:54,362
Come on, Moses.
1022
01:04:54,397 --> 01:04:56,760
- Fuck.
1023
01:04:56,795 --> 01:04:59,103
Just go to sleep, Gypsy.
1024
01:04:59,138 --> 01:05:00,940
It's nice and dark in here.
1025
01:05:16,650 --> 01:05:17,957
Fuck!
1026
01:05:32,996 --> 01:05:39,143
♪ ♪
1027
01:05:48,550 --> 01:05:52,222
♪ ♪
1028
01:05:52,257 --> 01:05:54,125
Good morning, everyone.
1029
01:05:54,160 --> 01:05:56,556
- I'm one mile away, Mama.
1030
01:05:56,591 --> 01:05:58,327
I can't wait to see you.
1031
01:05:58,362 --> 01:05:59,735
All right, I'ma get you your
favorite breakfast
1032
01:05:59,759 --> 01:06:01,165
and we gonna celebrate.
1033
01:06:01,200 --> 01:06:02,694
Bye, Mama.
1034
01:06:07,800 --> 01:06:09,833
Fuck it.
1035
01:06:09,868 --> 01:06:12,440
One fucking dollar.
1036
01:06:16,149 --> 01:06:20,514
- You know, the Navajo believed
that to truly curse a man,
1037
01:06:20,549 --> 01:06:23,283
just make him fall
in love with a woman.
1038
01:06:26,357 --> 01:06:28,753
- You want me
to go soft on her, boss?
1039
01:06:28,788 --> 01:06:31,822
- Just be gentle.
1040
01:06:31,857 --> 01:06:33,098
- Hey, Tommy.
1041
01:06:33,133 --> 01:06:35,133
- Yeah, where do I turn?
1042
01:06:35,168 --> 01:06:36,541
- If this thing's right,
we're gonna need to turn
1043
01:06:36,565 --> 01:06:37,905
left right here
at this restaurant.
1044
01:06:37,929 --> 01:06:39,566
- There? Gotcha.
1045
01:06:46,036 --> 01:06:49,609
- Well, Gypsy and I
made a plan a long time ago.
1046
01:06:49,644 --> 01:06:52,414
She'd go get the money
she needed to escape,
1047
01:06:52,449 --> 01:06:55,219
and if anything went wrong,
we'd meet on this road.
1048
01:06:55,254 --> 01:06:56,748
Let's hope she remembers.
1049
01:06:56,783 --> 01:06:59,124
- There she is!
1050
01:07:04,791 --> 01:07:07,231
- Hey!
1051
01:07:08,663 --> 01:07:10,432
I've never been happier
to see you.
1052
01:07:12,964 --> 01:07:15,140
- Our plan worked.
1053
01:07:20,939 --> 01:07:22,642
- And this will take us...
1054
01:07:22,677 --> 01:07:24,743
- Yes, in the back, please.
1055
01:07:37,329 --> 01:07:39,890
- Why do we have to leave him?
1056
01:07:39,925 --> 01:07:43,168
- It's just best, Sam,
until you get settled.
1057
01:07:43,995 --> 01:07:47,667
- You know, Sam, it can get
pretty lonely out here.
1058
01:07:47,702 --> 01:07:50,637
And it will really help me
if I can have some company
1059
01:07:50,672 --> 01:07:53,640
for a week or two
just until you get settled.
1060
01:07:53,675 --> 01:07:55,114
- Mm-hmm.
1061
01:07:58,944 --> 01:08:04,288
♪ ♪
1062
01:08:07,986 --> 01:08:09,326
- Come on, kiddo.
1063
01:08:09,361 --> 01:08:15,695
♪ ♪
1064
01:08:25,311 --> 01:08:26,871
- It's only a few weeks, Moses.
1065
01:08:30,646 --> 01:08:32,844
- Don't worry,
I'll take good care of him.
1066
01:08:45,925 --> 01:08:48,761
The last thing my mother
ever said to me was,
1067
01:08:48,796 --> 01:08:52,369
"Be strong, don't quit."
1068
01:08:53,900 --> 01:08:55,702
Thanks, Lacey.
1069
01:08:55,737 --> 01:09:01,543
♪ ♪
1070
01:09:12,787 --> 01:09:14,391
- You got some time?
1071
01:09:15,086 --> 01:09:16,591
- Do I know you?
1072
01:09:17,957 --> 01:09:19,759
- Not yet, you don't.
1073
01:09:23,732 --> 01:09:27,063
- This gentleman
speaks my language.
1074
01:09:27,098 --> 01:09:28,933
Step inside my office.
1075
01:09:33,313 --> 01:09:35,412
- I like to stand.
1076
01:09:35,447 --> 01:09:36,809
- Whatever you want.
1077
01:09:44,423 --> 01:09:46,720
- Answer the $500 question.
1078
01:09:46,755 --> 01:09:48,183
Where's the kid and the girl?
1079
01:09:48,218 --> 01:09:50,361
- What?
1080
01:09:50,396 --> 01:09:52,726
- Where's the kid and the girl?
1081
01:09:52,761 --> 01:09:54,827
Answer the fucking question!
- I don't know them!
1082
01:09:54,862 --> 01:09:55,862
- Where is the kid?
1083
01:09:55,896 --> 01:09:57,170
- I don't know them!
- And the girl?
1084
01:09:57,194 --> 01:09:58,831
Bullshit.
1085
01:09:58,866 --> 01:10:01,097
- I just dropped them off
at Grizzly Cabins.
1086
01:10:01,132 --> 01:10:02,406
Please, mister, please.
1087
01:10:02,441 --> 01:10:05,541
I just wanna go see my mama.
1088
01:10:05,576 --> 01:10:09,479
I just want to go see my mama.
1089
01:10:09,514 --> 01:10:12,350
- Okay.
Okay, okay, okay, okay.
1090
01:10:12,385 --> 01:10:13,813
- Okay.
- Okay.
1091
01:10:13,848 --> 01:10:14,946
- Okay, please.
1092
01:10:14,981 --> 01:10:18,554
- Breathe, breathe... shh,
stop, stop, stop, stop.
1093
01:10:19,755 --> 01:10:23,922
Shh.
- Okay, okay, okay.
1094
01:10:23,957 --> 01:10:27,959
♪ ♪
1095
01:10:27,994 --> 01:10:29,994
- Where is she?
1096
01:10:31,635 --> 01:10:33,866
- They were at a cabin
20 miles from here.
1097
01:10:38,543 --> 01:10:40,840
- Don't be slippin'.
1098
01:11:04,899 --> 01:11:07,339
- So you're ready
to come home now?
1099
01:11:11,004 --> 01:11:13,136
Okay.
1100
01:11:13,171 --> 01:11:14,775
Come on.
1101
01:11:23,148 --> 01:11:26,655
- "Something cut insideand I couldn't love anyone."
1102
01:11:26,690 --> 01:11:29,020
"I claim I'm free, but am I?
1103
01:11:29,055 --> 01:11:30,329
Sometimes I..."
- You read it, little shit!"
1104
01:11:30,353 --> 01:11:31,528
- "I'm broken and..."
1105
01:11:31,563 --> 01:11:34,058
- You read my book?
That's private.
1106
01:11:34,093 --> 01:11:35,103
- Everyone's gonna read it!
1107
01:11:35,127 --> 01:11:36,929
- Yeah, when I'm ready,
when I choose.
1108
01:11:38,361 --> 01:11:39,481
You're just like
all my customers,
1109
01:11:39,505 --> 01:11:41,439
you just want fucking more.
1110
01:11:43,102 --> 01:11:45,003
And I am broken.
1111
01:11:45,038 --> 01:11:48,072
I don't wanna love anyone,
not you, not me, no one.
1112
01:11:48,107 --> 01:11:49,623
- I hate you!
- Yeah. Well, I hate you.
1113
01:11:49,647 --> 01:11:51,713
Take your fucking backpack.
1114
01:11:51,748 --> 01:11:53,748
- Take this, you idiot.
1115
01:11:53,783 --> 01:11:55,552
- Asshole.
1116
01:11:58,458 --> 01:11:59,589
Fuck!
1117
01:12:26,178 --> 01:12:27,650
I'm bad.
1118
01:12:30,017 --> 01:12:31,313
I'm sorry.
1119
01:12:31,348 --> 01:12:34,085
- I don't care if you're bad.
1120
01:12:34,120 --> 01:12:35,790
I love you.
1121
01:12:35,825 --> 01:12:40,322
And if you're broken, Gypsy,
1122
01:12:40,357 --> 01:12:43,259
then I can fix you.
1123
01:12:43,294 --> 01:12:46,570
Just tell me where.
1124
01:12:46,605 --> 01:12:48,638
I fix my toys all the time.
1125
01:12:50,367 --> 01:12:51,509
- Hey.
1126
01:13:02,016 --> 01:13:03,752
You comin'?
1127
01:13:08,693 --> 01:13:11,859
- Huh, son of a bitch,
they're up in North Dakota.
1128
01:13:11,894 --> 01:13:13,355
- Fuck.
1129
01:13:18,131 --> 01:13:20,197
- Can I help you?
1130
01:13:20,232 --> 01:13:24,542
- Well, you know what?
Actually, you probably can.
1131
01:13:24,577 --> 01:13:27,644
I'm looking for a kid
and his mom.
1132
01:13:27,679 --> 01:13:29,041
- Oh, they checked out earlier.
1133
01:13:29,076 --> 01:13:30,141
- Oh, yeah?
1134
01:13:30,176 --> 01:13:31,340
So you know where they went?
1135
01:13:31,375 --> 01:13:33,980
- Nope, I mind my own business.
1136
01:13:35,687 --> 01:13:36,983
- Would you like a beer?
1137
01:13:38,217 --> 01:13:40,118
- You know, I think I would.
1138
01:13:48,865 --> 01:13:50,227
- Mike.
- Yup.
1139
01:13:58,336 --> 01:13:59,643
- Mike!
1140
01:14:01,713 --> 01:14:04,615
- Mike, lying down on the job.
1141
01:14:10,447 --> 01:14:15,593
♪ ♪
1142
01:14:15,628 --> 01:14:18,222
Oh, bitch, you are done.
1143
01:14:19,456 --> 01:14:20,895
- Not today.
1144
01:14:32,304 --> 01:14:33,809
Not today.
1145
01:14:34,746 --> 01:14:41,179
♪ ♪
1146
01:14:45,658 --> 01:14:47,889
- Do you know what
you wanna do in life?
1147
01:14:47,924 --> 01:14:51,893
- Live by the beach,
play soccer.
1148
01:14:51,928 --> 01:14:55,523
Oh, and make money
for my family.
1149
01:14:55,558 --> 01:14:57,426
And probably have a wife
and two kids.
1150
01:14:58,528 --> 01:14:59,967
That many, huh?
1151
01:15:00,805 --> 01:15:02,607
Are you sure you're 14?
1152
01:15:02,642 --> 01:15:04,136
- I'm 11.
1153
01:15:10,078 --> 01:15:11,275
- Come on.
1154
01:15:12,410 --> 01:15:13,948
- Oh, wow.
1155
01:15:17,624 --> 01:15:19,756
I always knew you'd end up
liking PBJs.
1156
01:15:19,791 --> 01:15:21,054
- I hate them.
1157
01:15:22,189 --> 01:15:24,321
How's that fake money
of yours going?
1158
01:15:25,390 --> 01:15:26,829
It's good.
1159
01:15:26,864 --> 01:15:29,458
I figured out all Dad's codes.
1160
01:15:29,493 --> 01:15:30,525
- Mm-hmm.
1161
01:15:30,560 --> 01:15:31,801
- I found his iPad.
1162
01:15:32,562 --> 01:15:34,034
There's a lot in there.
1163
01:15:34,069 --> 01:15:37,301
I didn't know
we had that much money.
1164
01:15:37,336 --> 01:15:38,874
- How much, Sam?
1165
01:15:38,909 --> 01:15:41,745
- Well, between his account
and mine, a lot.
1166
01:15:43,848 --> 01:15:46,442
$6,330,000 for us.
1167
01:15:46,477 --> 01:15:48,620
- And I'm freaking Santa Claus.
1168
01:15:48,655 --> 01:15:51,920
- And $750,000 in Dad's account.
1169
01:15:57,488 --> 01:15:59,730
- We're in such shit.
1170
01:15:59,765 --> 01:16:02,260
Can any computer
access those accounts?
1171
01:16:02,295 --> 01:16:03,701
- No, just this one.
1172
01:16:03,736 --> 01:16:05,703
Unless they send a code
to Dad's phone,
1173
01:16:05,738 --> 01:16:07,595
and I don't know
where that phone is.
1174
01:16:07,630 --> 01:16:09,740
- This is why Jack's after us.
1175
01:16:09,775 --> 01:16:11,302
We gotta get this back to him.
1176
01:16:11,337 --> 01:16:12,710
- He killed my family.
1177
01:16:12,745 --> 01:16:14,844
- Your dad
took the money from Jack.
1178
01:16:14,879 --> 01:16:19,508
- He only took $750,000.
The rest I made off of that.
1179
01:16:19,543 --> 01:16:22,753
If we give the codes to him,
then he'll kill us both.
1180
01:16:24,482 --> 01:16:26,086
- Do you have all the codes?
1181
01:16:26,121 --> 01:16:29,353
- They're on there, but the one
in here makes all those work.
1182
01:16:36,362 --> 01:16:39,935
♪ ♪
1183
01:16:39,970 --> 01:16:43,433
- Think you're over her
this time?
1184
01:16:43,468 --> 01:16:46,876
I'm younger, hotter,
and have a very powerful dad
1185
01:16:46,911 --> 01:16:49,043
who could help you win.
1186
01:16:49,078 --> 01:16:51,980
I could take you beyond mayor.
1187
01:16:53,577 --> 01:16:56,050
- Sir, it's Gypsy on the phone.
1188
01:17:01,794 --> 01:17:03,255
- What?
1189
01:17:04,159 --> 01:17:05,862
- I have the iPad and the code.
1190
01:17:05,897 --> 01:17:08,931
Code will only work
with this particular iPad.
1191
01:17:08,966 --> 01:17:10,174
When I get the boy to safety...
1192
01:17:10,198 --> 01:17:11,472
- I wanna talk to the man
who killed my dad.
1193
01:17:11,496 --> 01:17:13,903
- I'll send you the final code,
do we have a deal?
1194
01:17:13,938 --> 01:17:15,366
- I'm gonna kill you.
1195
01:17:15,401 --> 01:17:17,709
I'm gonna get you for what
you did to my mom and dad.
1196
01:17:17,744 --> 01:17:19,777
You'll regret knowing me.
- Stop.
1197
01:17:19,812 --> 01:17:21,174
- I already do, kid.
1198
01:17:21,209 --> 01:17:22,384
- Let me talk to him.
Give me that...
1199
01:17:22,408 --> 01:17:24,111
- Stop!
- Phone!
1200
01:17:24,146 --> 01:17:25,288
- How do I know I can trust you?
1201
01:17:25,312 --> 01:17:28,412
- Because there's
$7,830,000 reasons why.
1202
01:17:30,251 --> 01:17:31,756
- How many cents?
1203
01:17:31,791 --> 01:17:33,186
- 64.
1204
01:17:34,717 --> 01:17:37,025
- Do we have a deal?
1205
01:17:37,060 --> 01:17:40,292
- With him,
but not you, darling.
1206
01:18:04,890 --> 01:18:08,859
♪ ♪
1207
01:18:08,894 --> 01:18:12,423
- Oh, I'll finish that bitch.
1208
01:18:12,964 --> 01:18:16,933
Yeah. Jack or no Jack,
she's done.
1209
01:18:18,904 --> 01:18:20,464
All right.
1210
01:18:20,499 --> 01:18:21,630
- Fucking Mike, man.
1211
01:18:21,665 --> 01:18:22,884
I fucking told that motherfucker
1212
01:18:22,908 --> 01:18:24,336
he's gonna end up dead.
1213
01:18:25,911 --> 01:18:27,438
- Early retirement, man.
1214
01:18:32,511 --> 01:18:34,313
North Dakota.
1215
01:18:41,718 --> 01:18:43,157
What's up, Lisa?
1216
01:18:43,192 --> 01:18:45,863
- I'll give you a $50,000
bonus to take her out.
1217
01:18:45,898 --> 01:18:48,492
- What's that?
- Just get it done, Tommy.
1218
01:18:49,561 --> 01:18:50,934
- Copy.
1219
01:18:53,939 --> 01:18:55,807
- What did she say?
1220
01:18:56,975 --> 01:18:58,436
- Nothing.
1221
01:19:04,609 --> 01:19:11,416
♪ ♪
1222
01:19:15,752 --> 01:19:21,525
- ♪ I fell off
a bridge into the abyss ♪
1223
01:19:24,233 --> 01:19:27,971
♪ All that was
waiting for me ♪
1224
01:19:28,006 --> 01:19:30,567
♪ Was I'm sorry with a kiss ♪
1225
01:19:33,341 --> 01:19:35,638
- Do you think Tasmin
is with her mom now?
1226
01:19:35,673 --> 01:19:37,310
- Probably asleep in her bed.
1227
01:19:38,951 --> 01:19:40,984
- It's too bad she
didn't say goodbye.
1228
01:19:41,481 --> 01:19:44,152
- Well, sometimes people don't
have time to say goodbye.
1229
01:19:48,224 --> 01:19:50,521
- What's gonna happen
to you after you drop me off?
1230
01:19:52,690 --> 01:19:56,032
- I'm gonna catch a cruise...
1231
01:19:56,067 --> 01:19:58,199
Lay low until my book comes out.
1232
01:19:58,234 --> 01:20:00,432
- Hmm, what about Jack?
1233
01:20:00,467 --> 01:20:03,336
-You're a real
chatterbox right now, huh?
1234
01:20:05,142 --> 01:20:08,704
When Jack gets the codes,
he'll, um, leave you alone.
1235
01:20:08,739 --> 01:20:10,211
Me too, hopefully.
1236
01:20:11,874 --> 01:20:15,018
- He said
the money only covers me.
1237
01:20:15,053 --> 01:20:17,350
- Well, I have
nine lives, remember?
1238
01:20:17,385 --> 01:20:19,187
I'm gonna be there front
row of your college
1239
01:20:19,222 --> 01:20:22,190
graduation waving at you.
1240
01:20:22,225 --> 01:20:24,621
- You promise you
wouldn't lie to me?
1241
01:20:25,129 --> 01:20:28,031
- ♪ Oh I think
the darkness won ♪
1242
01:20:28,066 --> 01:20:32,629
♪ And I finally realize ♪
1243
01:20:32,664 --> 01:20:37,139
♪ I finally realize I've
lost myself gazing ♪
1244
01:20:37,174 --> 01:20:41,308
♪ At your hazel eyes ♪
1245
01:20:41,343 --> 01:20:47,380
♪ Well, I'm still stuck
gazing at your hazel eyes ♪
1246
01:20:48,350 --> 01:20:53,584
♪ Well I'm still stuck
gazing at your hazel eyes ♪
1247
01:20:56,127 --> 01:21:02,428
♪ ♪
1248
01:21:13,243 --> 01:21:15,177
- You have to send
the last code.
1249
01:21:16,015 --> 01:21:17,509
Go on, a deal is a deal.
1250
01:21:22,021 --> 01:21:23,350
Good boy, let's go.
1251
01:21:23,385 --> 01:21:25,055
- Wait, wait, wait.
- What?
1252
01:21:25,090 --> 01:21:26,221
- I don't wanna go.
1253
01:21:26,256 --> 01:21:28,157
- Well, you gotta go.
- No.
1254
01:21:28,192 --> 01:21:30,291
- What do you mean no?
1255
01:21:30,326 --> 01:21:32,689
You're gonna have a good
life here, a safe life.
1256
01:21:32,724 --> 01:21:35,230
All that fake money
I don't understand.
1257
01:21:36,926 --> 01:21:43,238
You're gonna be rich,
fall in love, live by the sea.
1258
01:21:47,970 --> 01:21:53,083
♪ ♪
1259
01:21:53,118 --> 01:21:55,250
- It was my mom's.
1260
01:21:55,285 --> 01:21:58,154
This will always protect you.
1261
01:21:58,189 --> 01:22:01,025
It's a piece of me.
1262
01:22:02,655 --> 01:22:04,061
- Thanks you.
1263
01:22:07,957 --> 01:22:09,726
Thanks.
1264
01:22:09,761 --> 01:22:12,003
Okay, on three. One two, three.
1265
01:22:15,437 --> 01:22:18,438
"- Emma said," Oh, God, why?
1266
01:22:18,473 --> 01:22:21,738
Why did I marry this man?"
1267
01:22:21,773 --> 01:22:24,576
She wondered what her
life might have been like
1268
01:22:24,611 --> 01:22:27,711
had she married a different man.
1269
01:22:27,746 --> 01:22:31,847
This life of hers
1270
01:22:31,882 --> 01:22:34,091
was as cold
1271
01:22:34,126 --> 01:22:36,654
as an attic facing north.
1272
01:22:38,625 --> 01:22:43,232
I love this passage from Bovary
because it captures
1273
01:22:43,267 --> 01:22:49,106
her feeling
of unrepentant regret
1274
01:22:49,141 --> 01:22:54,672
like a tragic flaw that
1275
01:22:54,707 --> 01:22:57,180
kept her on this path
of decision that spiraled
1276
01:22:57,215 --> 01:23:01,085
finally out of control until it
became even more regrettable.
1277
01:23:01,120 --> 01:23:03,978
♪ ♪
1278
01:23:04,013 --> 01:23:06,585
So what is repentance?
1279
01:23:07,918 --> 01:23:13,790
It means that the sinner has
abandoned his sin,
1280
01:23:13,825 --> 01:23:17,695
removed them from his thoughts
1281
01:23:17,730 --> 01:23:21,666
and resolved
never to let them repeat again.
1282
01:23:23,439 --> 01:23:25,274
Can you?
1283
01:23:26,376 --> 01:23:28,277
Can you change your life?
1284
01:23:33,152 --> 01:23:39,420
♪ ♪
1285
01:23:39,455 --> 01:23:41,048
- Whoo!
1286
01:23:41,083 --> 01:23:47,461
♪ ♪
1287
01:23:53,733 --> 01:23:54,733
- Atta girl.
1288
01:23:57,836 --> 01:23:59,572
I taught you well.
1289
01:24:07,153 --> 01:24:08,647
- Gypsy, where are we going?
1290
01:24:11,157 --> 01:24:13,091
Where are you taking me?
1291
01:24:19,330 --> 01:24:21,264
- Are you gonna leave me
with him?
1292
01:24:21,299 --> 01:24:22,892
Gypsy, what does this mean?
1293
01:24:22,927 --> 01:24:24,498
- Shh.
1294
01:24:37,975 --> 01:24:39,216
Run!
- Ah!
1295
01:24:39,251 --> 01:24:40,844
- Get in the car!
1296
01:24:59,095 --> 01:25:00,699
- That boy's mine, Gypsy!
1297
01:25:04,375 --> 01:25:05,704
- God damn it.
1298
01:25:10,315 --> 01:25:12,216
Come on, Gyps,
I'll make it quick, I promise.
1299
01:25:12,251 --> 01:25:13,580
- Stay down.
1300
01:25:13,615 --> 01:25:15,846
- I'm gonna
kill that boy, Gypsy.
1301
01:25:20,919 --> 01:25:25,988
♪ ♪
1302
01:25:26,991 --> 01:25:28,397
- No!
1303
01:25:28,432 --> 01:25:32,698
♪ ♪
1304
01:25:32,733 --> 01:25:33,733
- Hey!
1305
01:25:35,439 --> 01:25:37,340
Goodbye, Eddie.
1306
01:25:42,204 --> 01:25:44,215
- Bye-bye, Gypsy.
1307
01:25:50,949 --> 01:25:53,851
- Can't send a man
to do a woman's job.
1308
01:25:53,886 --> 01:25:55,226
- Gypsy!
1309
01:25:55,261 --> 01:25:57,294
Gypsy!
1310
01:25:59,265 --> 01:26:00,693
No!
1311
01:26:00,728 --> 01:26:01,991
Help!
1312
01:26:06,030 --> 01:26:07,436
You have nine lives, remember?
1313
01:26:07,471 --> 01:26:08,866
You're a cat, remember?
1314
01:26:08,901 --> 01:26:09,867
Remember?
1315
01:26:09,902 --> 01:26:11,000
Gypsy!
1316
01:26:11,035 --> 01:26:12,199
Gypsy!
1317
01:26:13,840 --> 01:26:16,709
- ♪ Oh, that river, oh,
that river, oh, that river ♪
1318
01:26:16,744 --> 01:26:19,107
- I'll do everything it takes.
1319
01:26:19,142 --> 01:26:21,846
Please, take care of me.
1320
01:26:21,881 --> 01:26:23,551
Please, I need you.
1321
01:26:23,586 --> 01:26:27,049
- ♪ That river,
oh, that river ♪
1322
01:26:27,084 --> 01:26:33,055
♪ No, that river's not,
not gonna stop me ♪
1323
01:26:33,090 --> 01:26:37,400
♪ Not gonna stop me,
babe, not gonna stop me ♪
1324
01:26:37,435 --> 01:26:39,732
♪ Not gonna stop me ♪
1325
01:26:41,263 --> 01:26:44,506
♪ Oh, oh, oh ♪
1326
01:26:44,541 --> 01:26:46,739
♪ I will find my way ♪
1327
01:26:46,774 --> 01:26:50,006
♪ I will find my way ♪
1328
01:26:50,041 --> 01:26:52,415
♪ I'll crash
all the walls around me ♪
1329
01:26:52,450 --> 01:26:54,747
♪ I'll get to the other side ♪
1330
01:26:54,782 --> 01:26:57,145
♪ They can take
everything from me ♪
1331
01:26:57,180 --> 01:26:59,455
♪ They're not gonna
steal my pride ♪
1332
01:26:59,490 --> 01:27:01,754
♪ No one's
gonna silence my voice ♪
1333
01:27:01,789 --> 01:27:04,119
♪ No weight's
gonna weigh me down ♪
1334
01:27:04,154 --> 01:27:06,154
♪ They couldn't hold me
back then ♪
1335
01:27:06,189 --> 01:27:08,794
♪ And they're not
gonna do it now ♪
1336
01:27:08,829 --> 01:27:13,304
♪ Oh, that river,
oh, that river ♪
1337
01:27:13,339 --> 01:27:16,670
♪ Oh, that river ♪
1338
01:27:16,705 --> 01:27:18,232
♪ I'm gonna cross it ♪
1339
01:27:19,642 --> 01:27:22,236
♪ That river,
oh, that river... ♪
1340
01:27:31,016 --> 01:27:32,048
- Is this heaven?
1341
01:27:32,083 --> 01:27:34,017
- Heaven will have to wait.
1342
01:27:35,757 --> 01:27:38,021
- I told you it takes
nine bullets to kill her.
1343
01:27:39,288 --> 01:27:41,332
Yes, you did.
1344
01:27:41,367 --> 01:27:43,290
You're a very lucky woman.
1345
01:27:46,636 --> 01:27:48,372
- I'll leave you with your son.
1346
01:27:49,265 --> 01:27:51,001
- Son?
1347
01:27:51,036 --> 01:27:52,299
- Is that okay?
1348
01:27:52,334 --> 01:27:58,316
♪ ♪
1349
01:27:58,945 --> 01:28:00,307
- Come here.
1350
01:28:00,342 --> 01:28:06,654
♪ ♪
1351
01:28:07,283 --> 01:28:08,359
- See?
1352
01:28:08,394 --> 01:28:09,888
You're not broken anymore.
1353
01:28:15,291 --> 01:28:17,027
Hey, you're crying.
1354
01:28:17,062 --> 01:28:18,127
- I don't cry.
1355
01:28:18,162 --> 01:28:19,766
- Yes, you do.
1356
01:28:23,068 --> 01:28:25,574
- Did you do
what I asked you to do?
1357
01:28:25,609 --> 01:28:28,643
- The last code I texted
had a virus with an encryption.
1358
01:28:28,678 --> 01:28:30,238
The money was transferred
1359
01:28:30,273 --> 01:28:32,350
to Save the Children Foundation.
1360
01:28:33,012 --> 01:28:35,980
He killed my family
and now he's giving to a lot
1361
01:28:36,015 --> 01:28:40,347
of kids like me who
lost their parents.
1362
01:28:40,382 --> 01:28:41,755
- All of it?
1363
01:28:41,790 --> 01:28:44,461
- I saved a little for us.
1364
01:28:44,496 --> 01:28:47,464
- How little?
- Three little million.
1365
01:28:47,499 --> 01:28:48,795
- What?
1366
01:28:50,535 --> 01:28:53,162
Oh, my God.
1367
01:28:53,197 --> 01:28:54,504
You are trouble.
1368
01:28:54,539 --> 01:28:56,671
Wonderful, wonderful trouble.
1369
01:28:58,334 --> 01:29:01,203
Jack's never gonna let this go.
1370
01:29:01,238 --> 01:29:02,842
- He's gonna be pissed.
1371
01:29:02,877 --> 01:29:05,207
He's gonna be pissed.
1372
01:29:11,083 --> 01:29:13,688
♪ ♪
1373
01:29:15,318 --> 01:29:18,528
- ♪ It's a lovely day,
rain clears my feet again ♪
1374
01:29:20,290 --> 01:29:24,831
♪ The panic stations clear
out from the streets today.
1375
01:29:24,866 --> 01:29:27,064
- Whoa!
1376
01:29:27,099 --> 01:29:29,737
- ♪ Your friends,
your family ♪
1377
01:29:29,772 --> 01:29:31,805
♪ Somebody loves you, yeah ♪
1378
01:29:31,840 --> 01:29:33,741
- So how do you like
your new car?
1379
01:29:33,776 --> 01:29:36,073
- I'll give you three guesses.
1380
01:29:36,108 --> 01:29:37,613
- And what about Jack?
1381
01:29:37,648 --> 01:29:39,846
- Well, we just have
to say one step ahead of him.
1382
01:29:39,881 --> 01:29:41,210
- After we get Moses, of course.
1383
01:29:41,245 --> 01:29:43,179
- Of course.
1384
01:29:43,214 --> 01:29:45,115
- You know what?
- Hmm?
1385
01:29:45,150 --> 01:29:46,424
- I think you're gonna
have a best seller.
1386
01:29:46,448 --> 01:29:48,085
- Let's hope so.
1387
01:29:48,120 --> 01:29:49,152
- I love you.
1388
01:29:51,123 --> 01:29:52,661
- I love you.
1389
01:29:55,424 --> 01:29:57,567
Here, take the wheel.
1390
01:29:57,602 --> 01:29:59,096
Keep it straight.
1391
01:29:59,131 --> 01:30:00,328
Straight.
1392
01:30:00,363 --> 01:30:03,100
- Whoa!
- Whoo-hoo!
1393
01:30:03,135 --> 01:30:05,641
- ♪ Never found the time
to tell you, girl ♪
1394
01:30:05,676 --> 01:30:07,401
♪ I love you
more than life itself ♪
1395
01:30:07,436 --> 01:30:13,484
♪ That's all right 'cause I
get wiser all the time, yeah ♪
1396
01:30:13,519 --> 01:30:16,377
♪ And never
overestimate your problems ♪
1397
01:30:16,412 --> 01:30:18,885
♪ Grab 'em by the horns,
I know you'll solve them ♪
1398
01:30:18,920 --> 01:30:22,350
♪ Someone loves you ♪
1399
01:30:22,385 --> 01:30:24,660
♪ And that someone is me ♪
1400
01:30:24,695 --> 01:30:26,794
- ♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1401
01:30:26,829 --> 01:30:29,159
♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1402
01:30:29,194 --> 01:30:32,360
- ♪ It's a lovely day
and I sure as hell don't ♪
1403
01:30:32,395 --> 01:30:34,428
♪ Feel that way ♪
1404
01:30:34,463 --> 01:30:39,301
♪ That everybody wants
to feel, but that's okay ♪
1405
01:30:39,336 --> 01:30:43,811
♪ And that's a symphony,
a revelry, run a dream ♪
1406
01:30:43,846 --> 01:30:46,517
♪ Comically,
somebody loves me, yeah ♪
1407
01:30:46,552 --> 01:30:49,553
♪ And that's all I need ♪
1408
01:30:49,588 --> 01:30:51,786
♪ Somebody loves me, yeah ♪
1409
01:30:51,821 --> 01:30:54,558
♪ That's all I need ♪
1410
01:30:54,593 --> 01:30:56,923
♪ Somebody loves me, yeah ♪
1411
01:30:56,958 --> 01:30:59,827
♪ And that's all I need ♪
1412
01:30:59,862 --> 01:31:02,357
♪ Somebody loves me, yeah ♪
1413
01:31:02,392 --> 01:31:05,096
♪ That's all I need ♪
1414
01:31:05,131 --> 01:31:07,538
♪ Somebody loves me, yeah ♪
1415
01:31:07,573 --> 01:31:11,069
♪ And that's all I need ♪
1416
01:31:11,104 --> 01:31:13,236
♪ Never found the time
to tell you, girl ♪
1417
01:31:13,271 --> 01:31:15,271
♪ I love you
more than life itself ♪
1418
01:31:15,306 --> 01:31:21,409
♪ That's all right because I
get wiser all the time, yeah ♪
1419
01:31:21,444 --> 01:31:24,148
♪ Never overestimate
your problems ♪
1420
01:31:24,183 --> 01:31:26,755
♪ Grab 'em by the horns,
I know you'll solve them ♪
1421
01:31:26,790 --> 01:31:30,418
♪ Someone loves you ♪
1422
01:31:30,453 --> 01:31:32,024
♪ And that someone is me ♪
1423
01:31:32,059 --> 01:31:36,864
♪ Hold on tight
you're young and ready ♪
1424
01:31:36,899 --> 01:31:42,166
♪ Squeeze my heart
and turn it steady ♪
1425
01:31:42,201 --> 01:31:47,303
♪ Break my bed
and ride me heavy ♪
1426
01:31:47,338 --> 01:31:52,913
♪ Let me have our love,
young, crazy ♪
1427
01:31:52,948 --> 01:31:55,047
♪ Never found the time
to tell you, girl ♪
1428
01:31:55,082 --> 01:31:56,884
♪ I love you
more than life itself ♪
1429
01:31:56,919 --> 01:32:03,286
♪ That's all right 'cause I
get wiser all the time, yeah ♪
1430
01:32:03,321 --> 01:32:05,992
♪ Never overestimate
your problems ♪
1431
01:32:06,027 --> 01:32:08,522
♪ Grab 'em by the horns,
I know you'll solve them ♪
1432
01:32:08,557 --> 01:32:11,899
♪ Someone loves you ♪
1433
01:32:11,934 --> 01:32:13,802
♪ And that someone is me ♪
1434
01:32:13,837 --> 01:32:16,233
- ♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1435
01:32:16,268 --> 01:32:17,509
♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1436
01:32:17,533 --> 01:32:19,038
- ♪ And that someone is me ♪
1437
01:32:19,073 --> 01:32:21,370
- ♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1438
01:32:21,405 --> 01:32:22,657
♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1439
01:32:22,681 --> 01:32:24,175
- ♪ And that someone is me ♪
1440
01:32:24,210 --> 01:32:26,441
- ♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1441
01:32:26,476 --> 01:32:29,785
♪ Somebody loves,
somebody loves ♪
1442
01:32:29,820 --> 01:32:33,250
♪ ♪
1443
01:32:37,124 --> 01:32:42,127
- ♪ Oh, that river,
oh, that river, oh ♪
1444
01:32:42,162 --> 01:32:47,330
♪ That river,
I'm gonna cross it ♪
1445
01:32:47,365 --> 01:32:48,365
- ♪ That river ♪
1446
01:32:48,399 --> 01:32:49,904
- ♪ I'm gonna cross it ♪
1447
01:32:49,939 --> 01:32:52,467
- ♪ That river ♪
- ♪ I'm gonna cross it ♪
1448
01:32:52,502 --> 01:32:54,744
♪ I'm gonna cross it ♪
1449
01:32:54,779 --> 01:32:57,274
- ♪ That river ♪
1450
01:32:57,848 --> 01:33:01,784
- ♪ Sometimes it all
seems so hard ♪
1451
01:33:01,819 --> 01:33:06,690
♪ But every day I'm proud of
every battle scar ♪
1452
01:33:06,725 --> 01:33:11,255
♪ Got something in my heart,
a fire in my soul ♪
1453
01:33:11,290 --> 01:33:16,260
♪ I carry it with me
wherever I go ♪
1454
01:33:16,295 --> 01:33:18,801
♪ I'll crash
all the walls around me ♪
1455
01:33:18,836 --> 01:33:21,265
♪ I'll get to the other side ♪
1456
01:33:21,300 --> 01:33:23,905
♪ They can take
everything from me ♪
1457
01:33:23,940 --> 01:33:26,369
♪ But they're not
gonna steal my pride ♪
1458
01:33:26,404 --> 01:33:29,009
♪ No one's
gonna silence my voice ♪
1459
01:33:29,044 --> 01:33:31,814
♪ No weight's
gonna weigh me down ♪
1460
01:33:31,849 --> 01:33:34,014
♪ They couldn't
hold me back then ♪
1461
01:33:34,049 --> 01:33:36,610
♪ And they're not
gonna do it now ♪
1462
01:33:36,645 --> 01:33:42,583
♪ Oh, that river,
oh, that river, oh ♪
1463
01:33:42,618 --> 01:33:47,896
♪ That river,
I'm gonna cross it ♪
1464
01:33:47,931 --> 01:33:52,901
♪ That river,
oh, that river, no ♪
1465
01:33:52,936 --> 01:33:55,805
♪ That river's not ♪
1466
01:33:55,840 --> 01:33:57,367
♪ Not gonna stop me ♪
1467
01:33:57,402 --> 01:33:59,534
- ♪ Not gonna stop me ♪
- ♪ Not gonna stop me ♪
1468
01:33:59,569 --> 01:34:01,107
- ♪ Not gonna stop me ♪
1469
01:34:01,142 --> 01:34:03,505
- ♪ Not gonna stop me ♪
- ♪ Not gonna stop me ♪
1470
01:34:03,540 --> 01:34:04,638
- ♪ Not gonna stop me ♪
1471
01:34:04,673 --> 01:34:06,783
- ♪ Not gonna stop me ♪
1472
01:34:08,314 --> 01:34:12,756
- ♪ I got some mountains
to move ♪
1473
01:34:12,791 --> 01:34:17,684
♪ But my arms are strong
and my faith is, too ♪
1474
01:34:17,719 --> 01:34:22,128
♪ I learned that I can
bend but I will never break ♪
1475
01:34:22,163 --> 01:34:27,034
♪ I'll get where I'm going
whatever it takes ♪
1476
01:34:27,069 --> 01:34:29,597
♪ But Lord,
sometimes I'm tired ♪
1477
01:34:29,632 --> 01:34:32,072
♪ I get weary to the bone ♪
1478
01:34:32,107 --> 01:34:34,635
♪ Sometimes I don't
know where I'll find ♪
1479
01:34:34,670 --> 01:34:37,110
♪ The strength
to carry this load ♪
1480
01:34:37,145 --> 01:34:39,673
♪ But I wasn't
born to give up ♪
1481
01:34:39,708 --> 01:34:42,082
♪ No, I wasn't made that way ♪
1482
01:34:42,117 --> 01:34:44,920
♪ Sometimes you
just got to fall down ♪
1483
01:34:44,955 --> 01:34:47,384
♪ To fight
through another day ♪
1484
01:34:47,419 --> 01:34:53,489
♪ Oh, that river, oh,
that river, oh ♪
1485
01:34:53,524 --> 01:34:58,494
♪ That river,
I'm gonna cross it ♪
1486
01:34:58,529 --> 01:35:03,565
♪ That river,
oh, that river, no ♪
1487
01:35:03,600 --> 01:35:06,535
♪ That river's not ♪
1488
01:35:06,570 --> 01:35:08,108
♪ Not gonna stop me ♪
1489
01:35:08,143 --> 01:35:10,176
- ♪ Not gonna stop me ♪
- ♪ Not gonna stop me ♪
1490
01:35:10,211 --> 01:35:11,573
- ♪ Not gonna stop me ♪
1491
01:35:11,608 --> 01:35:13,883
- ♪ Not gonna stop me ♪
1492
01:35:13,918 --> 01:35:17,788
♪ Not gonna stop me ♪
1493
01:35:17,823 --> 01:35:21,715
♪ Oh, oh, oh ♪
1494
01:35:21,750 --> 01:35:24,025
♪ I will find my way ♪
1495
01:35:24,060 --> 01:35:27,622
♪ I will find my way ♪
1496
01:35:27,657 --> 01:35:29,800
♪ I'll crash ♪
1497
01:35:29,835 --> 01:35:32,330
♪ The walls around me ♪
1498
01:35:32,365 --> 01:35:34,167
♪ Oh ♪
1499
01:35:34,202 --> 01:35:37,434
- ♪ Not gonna take my pride ♪
1500
01:35:37,469 --> 01:35:39,810
- ♪ Oh, no, no ♪
1501
01:35:39,845 --> 01:35:42,604
♪ Oh, they can't ♪
1502
01:35:42,639 --> 01:35:45,574
♪ Oh, they couldn't hold me
back then ♪
1503
01:35:45,609 --> 01:35:48,214
♪ Not gonna do it now ♪
1504
01:35:48,249 --> 01:35:49,710
- ♪ Oh, that river ♪
1505
01:35:49,745 --> 01:35:51,184
- ♪ River ♪
1506
01:35:51,219 --> 01:35:53,714
- ♪ Oh, that river ♪
- ♪ River ♪
1507
01:35:53,749 --> 01:35:56,926
- ♪ Oh, that river, oh ♪
- ♪ That river, yeah ♪
1508
01:35:56,961 --> 01:35:59,324
- ♪ Not gonna stop me ♪
- ♪ I'll be swimming to you ♪
1509
01:35:59,359 --> 01:36:01,590
- ♪ That river, oh ♪
- ♪ So stop now ♪
1510
01:36:01,625 --> 01:36:04,395
- ♪ That river, oh ♪
- ♪ I'm gonna go ♪
1511
01:36:04,430 --> 01:36:07,200
- ♪ That river, oh ♪
- ♪ No ♪
1512
01:36:07,235 --> 01:36:09,532
- ♪ Not gonna stop me ♪
- ♪ We got a river ♪
1513
01:36:09,567 --> 01:36:12,073
- ♪ River ♪
- ♪ We got a river ♪
1514
01:36:12,108 --> 01:36:14,471
- ♪ River ♪
- ♪ Grab my hand ♪
1515
01:36:14,506 --> 01:36:16,880
- ♪ River ♪
- ♪ I'll help you get back ♪
1516
01:36:16,915 --> 01:36:19,443
- ♪ River ♪
1517
01:36:19,478 --> 01:36:21,852
♪ River ♪
1518
01:36:21,887 --> 01:36:24,448
♪ River ♪
1519
01:36:24,483 --> 01:36:26,989
♪ River ♪
1520
01:36:27,024 --> 01:36:28,991
♪ River ♪
107383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.