All language subtitles for 7.Days.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,721 --> 00:00:21,288 What did you want? 2 00:00:23,758 --> 00:00:24,659 Is this okay? 3 00:00:27,127 --> 00:00:29,096 My, my zoom camera is... 4 00:00:32,432 --> 00:00:35,035 We met through our fathers, 5 00:00:36,169 --> 00:00:38,372 because our fathers were good friends. 6 00:00:40,708 --> 00:00:43,210 My sister-in-law's mother 7 00:00:43,243 --> 00:00:46,681 arranged a meeting between Tanya and me. 8 00:00:46,714 --> 00:00:51,418 I finished my university education and got my first job. 9 00:00:51,451 --> 00:00:55,322 And this is when my uncle actually asked me, 10 00:00:55,355 --> 00:00:58,191 "Are you ready to get married?" 11 00:00:58,225 --> 00:01:00,193 You know, "Can you look for somebody?" 12 00:01:00,227 --> 00:01:01,663 We first met on Shaadi.com, 13 00:01:01,696 --> 00:01:05,767 basically the Indian version of Match.com. 14 00:01:05,800 --> 00:01:08,335 And it was a very common matrimonial site. 15 00:01:09,469 --> 00:01:11,171 So arranged marriages are usually 16 00:01:11,204 --> 00:01:13,575 when the families have already, 17 00:01:13,608 --> 00:01:14,842 the families know each other 18 00:01:14,876 --> 00:01:18,846 and they feel that their kids would be good for each other. 19 00:01:19,881 --> 00:01:21,583 A lot of Shaadi.com I think 20 00:01:21,616 --> 00:01:24,519 is profiles that are done by their parents. 21 00:01:24,552 --> 00:01:27,722 In our case we each wrote our own profile. 22 00:01:27,755 --> 00:01:29,256 Although my parents were definitely pushing me 23 00:01:29,289 --> 00:01:30,490 to get married at that point, 24 00:01:30,525 --> 00:01:33,193 and probably had a profile for me that I don't know about. 25 00:01:34,929 --> 00:01:36,598 Once we went back to our hotel 26 00:01:36,631 --> 00:01:38,332 and my mom and dad asked me, 27 00:01:38,365 --> 00:01:40,668 "So is it a yes or no?" 28 00:01:40,702 --> 00:01:42,637 And I was like, 29 00:01:42,670 --> 00:01:44,672 "Just give me an hour or two to think." 30 00:01:44,706 --> 00:01:46,741 And I took that hour 31 00:01:46,774 --> 00:01:49,711 and it just got, it was a gut feeling that 32 00:01:49,744 --> 00:01:52,714 he seems to be a nice guy and I'm going to give it a try. 33 00:01:54,949 --> 00:01:58,385 It's not a bad idea to know a person somewhat 34 00:01:59,821 --> 00:02:03,658 before committing to a lifelong life together. 35 00:02:22,810 --> 00:02:25,278 Ravi is a really good boy. 36 00:02:25,312 --> 00:02:29,249 I have three sons and Ravi is the best one. 37 00:02:29,282 --> 00:02:31,251 I tell them that also. 38 00:02:31,284 --> 00:02:32,419 Ravi is the youngest, 39 00:02:32,452 --> 00:02:34,922 but he is the most mature at heart. 40 00:02:34,956 --> 00:02:38,258 He loves cooking with his mother. 41 00:02:38,291 --> 00:02:40,595 Vegetarian is a must for us. 42 00:02:40,628 --> 00:02:42,664 Also no alcoholic. 43 00:02:43,998 --> 00:02:47,635 He works as a researcher with the local university. 44 00:02:47,669 --> 00:02:49,637 He likes his job so much 45 00:02:49,671 --> 00:02:53,240 that he has no hobbies by choice. 46 00:02:53,273 --> 00:02:55,409 Our family does not believe in secrets 47 00:02:55,442 --> 00:02:58,913 so I will mention that Ravi is genetically predisposed 48 00:02:58,946 --> 00:03:01,916 to hypertension, asthma, and he was fat as a child, 49 00:03:01,949 --> 00:03:04,752 so diabetes is a concern. 50 00:03:04,786 --> 00:03:07,254 If interested, please message me. 51 00:03:15,563 --> 00:03:17,799 Rita is a free spirit girl 52 00:03:17,832 --> 00:03:20,702 with strict moral values. 53 00:03:20,735 --> 00:03:23,771 Her hobbies include caring for her future in-laws 54 00:03:24,906 --> 00:03:27,608 and her ideal date is cooking for her man 55 00:03:27,642 --> 00:03:29,877 and watching a Bollywood movie. 56 00:03:30,845 --> 00:03:33,313 Rita is pescetarian by diet, 57 00:03:33,346 --> 00:03:37,852 but she is willing to be fully veg for the right family. 58 00:03:37,885 --> 00:03:40,855 Please write us a message so we can start chat 59 00:03:40,888 --> 00:03:42,924 and marry our children. 60 00:03:42,957 --> 00:03:44,792 US citizens only. 61 00:03:56,070 --> 00:03:58,039 Is this okay or is it too weird? 62 00:03:58,072 --> 00:03:59,607 It's not too weird. 63 00:03:59,640 --> 00:04:01,042 I want to apologize again for... 64 00:04:01,075 --> 00:04:03,578 Oh, it's fine, really? 65 00:04:03,611 --> 00:04:05,479 It just looked so different on Google Images. 66 00:04:05,513 --> 00:04:06,748 It's really fine. 67 00:04:07,882 --> 00:04:09,449 It's just on the website. 68 00:04:09,483 --> 00:04:10,417 A what? 69 00:04:10,450 --> 00:04:12,053 It said it was full of water and fish 70 00:04:12,086 --> 00:04:13,353 on the website. 71 00:04:14,088 --> 00:04:14,956 Oh. 72 00:04:17,091 --> 00:04:18,492 You know, we're outside, 73 00:04:18,526 --> 00:04:20,795 we could lower our masks if you want. 74 00:04:30,004 --> 00:04:32,006 I'm really glad this timing worked out. 75 00:04:32,039 --> 00:04:33,007 Me too. 76 00:04:33,040 --> 00:04:34,474 Usually on work trips, 77 00:04:34,509 --> 00:04:35,643 my colleagues, they just like go 78 00:04:35,676 --> 00:04:37,410 to a strip club or something 79 00:04:37,444 --> 00:04:40,815 and I end up back in the hotel just talking to my mother. 80 00:04:41,816 --> 00:04:43,518 But I guess today you're my mom. 81 00:04:45,653 --> 00:04:46,521 Yes. 82 00:04:48,355 --> 00:04:50,323 I'm really sorry again about- 83 00:04:50,357 --> 00:04:53,393 - Really, you don't have to apologize. 84 00:04:53,426 --> 00:04:55,897 I love empty reservoirs. 85 00:04:55,930 --> 00:05:00,935 Wow, you're so funny. 86 00:05:01,702 --> 00:05:03,370 We have great banter. 87 00:05:03,403 --> 00:05:05,305 Could you move back a few more inches? 88 00:05:06,974 --> 00:05:08,475 Yeah. 89 00:05:08,509 --> 00:05:09,409 A lot of ants. 90 00:05:09,442 --> 00:05:10,645 Okay, thank you. 91 00:05:10,678 --> 00:05:13,346 I usually don't sweat this much. 92 00:05:15,049 --> 00:05:16,083 It's like we're in India. 93 00:05:16,117 --> 00:05:17,618 What? 94 00:05:17,652 --> 00:05:18,753 It's like we're in India because it's so hot 95 00:05:18,786 --> 00:05:21,321 and we're both brown, and it's dirty. 96 00:05:22,422 --> 00:05:24,592 This is probably how our parents met. 97 00:05:24,625 --> 00:05:26,027 You know, it's kind of beautiful. 98 00:05:26,060 --> 00:05:27,494 So what did you bring? 99 00:05:27,528 --> 00:05:30,463 Oh, I couldn't get everything I wanted. 100 00:05:31,599 --> 00:05:33,734 Oh, don't worry, it is vegetarian. 101 00:05:33,768 --> 00:05:35,069 Oh. 102 00:05:35,102 --> 00:05:36,237 What? 103 00:05:36,270 --> 00:05:39,040 Oh, it's just your mom told me that you don't drink. 104 00:05:39,073 --> 00:05:40,440 I don't. 105 00:05:40,473 --> 00:05:43,978 Well, I think this is hard lemonade. 106 00:05:44,011 --> 00:05:45,713 There's alcohol in this? 107 00:05:45,746 --> 00:05:47,915 Yeah, five percent. 108 00:05:49,717 --> 00:05:51,484 I'm so sorry. 109 00:05:51,519 --> 00:05:52,887 It's okay, 110 00:05:52,920 --> 00:05:54,088 - you don't have to do that. - The store was really busy 111 00:05:54,121 --> 00:05:55,523 and I panicked and I just, I love lemonade. 112 00:05:55,556 --> 00:05:56,657 It was a mistake. 113 00:05:56,691 --> 00:05:58,726 I swear on my entire family's life, 114 00:05:58,759 --> 00:06:00,460 I don't drink. 115 00:06:00,493 --> 00:06:02,462 I don't drink either, so. 116 00:06:02,495 --> 00:06:04,065 This must be very distressing for you. 117 00:06:04,098 --> 00:06:05,566 It is, thank God. 118 00:06:05,600 --> 00:06:06,968 Oh, oh no. 119 00:06:08,035 --> 00:06:10,470 Oh, this is a little bit of a mess. 120 00:06:10,504 --> 00:06:11,939 Oh, oh, no. 121 00:06:11,973 --> 00:06:13,140 It's really wet. 122 00:06:16,677 --> 00:06:17,511 Oh God. 123 00:06:18,746 --> 00:06:22,083 So how much longer do you think all this will go on for? 124 00:06:22,116 --> 00:06:26,087 Oh, you probably shouldn't touch your face with the gloves. 125 00:06:26,120 --> 00:06:27,822 Oh. 126 00:06:37,798 --> 00:06:39,667 Are you seeing this? 127 00:06:40,801 --> 00:06:41,936 It went well. 128 00:06:43,070 --> 00:06:44,071 Yeah, no mom, I didn't drive here. 129 00:06:44,105 --> 00:06:45,606 I took the train, remember? 130 00:06:46,741 --> 00:06:47,975 I don't know Mom, it's just one date. 131 00:06:48,009 --> 00:06:50,945 No, I think you should wait to call her parents tomorrow. 132 00:06:50,978 --> 00:06:52,513 I didn't check his hairline. 133 00:06:52,546 --> 00:06:53,915 Yeah, the train's canceled. 134 00:06:53,948 --> 00:06:55,683 I'm actually just waiting for the car rental agency 135 00:06:55,716 --> 00:06:57,018 to call me back. 136 00:06:57,051 --> 00:06:58,753 He seems loyal, yeah. 137 00:06:58,786 --> 00:07:00,755 No, she didn't bring up eating fish. 138 00:07:00,788 --> 00:07:02,489 No, he doesn't seem gay. 139 00:07:02,523 --> 00:07:04,225 Yeah, no, Mom, we didn't talk about Modi. 140 00:07:04,258 --> 00:07:05,092 Okay. 141 00:07:05,126 --> 00:07:06,459 Talk to you later, bye. 142 00:07:06,493 --> 00:07:07,662 Okay, I love you, mom. 143 00:07:07,695 --> 00:07:08,529 Bye. 144 00:07:15,503 --> 00:07:17,505 I love your place. 145 00:07:17,538 --> 00:07:18,471 Oh, thanks. 146 00:07:18,506 --> 00:07:20,741 I didn't realize you live with roommates. 147 00:07:20,775 --> 00:07:21,642 I don't. 148 00:07:23,244 --> 00:07:24,845 Right. 149 00:07:24,879 --> 00:07:26,948 Oh, Rachel at the car agency said 150 00:07:26,981 --> 00:07:28,582 she'd call me back. 151 00:07:28,616 --> 00:07:29,449 When? 152 00:07:30,518 --> 00:07:33,020 Oh, they didn't say when. 153 00:07:35,122 --> 00:07:36,624 Should have asked that. 154 00:07:37,992 --> 00:07:38,960 That's okay. 155 00:07:38,993 --> 00:07:41,829 You can just wait here until they call back. 156 00:07:41,862 --> 00:07:42,697 Thank you. 157 00:07:42,730 --> 00:07:43,564 I'll pay you rent. 158 00:07:43,597 --> 00:07:44,899 Oh, that's fine. 159 00:07:44,932 --> 00:07:46,100 I'm joking. 160 00:07:46,133 --> 00:07:47,034 I'm just gonna go wash my hands. 161 00:07:47,068 --> 00:07:49,203 Yeah, no, yeah, go, of course. 162 00:07:56,978 --> 00:07:57,845 Oh, God. 163 00:08:05,753 --> 00:08:07,088 Ah, much better. 164 00:08:08,756 --> 00:08:10,958 Oh, that's not mine. 165 00:08:10,992 --> 00:08:12,293 Oh, of course. 166 00:08:12,326 --> 00:08:15,663 No, that's my landlord. 167 00:08:15,696 --> 00:08:17,832 My landlord just comes in here and drinks. 168 00:08:17,865 --> 00:08:18,766 Oh. 169 00:08:18,799 --> 00:08:20,201 Yeah, he really likes the TV 170 00:08:20,234 --> 00:08:22,169 so he watches the game and drinks beer. 171 00:08:23,270 --> 00:08:24,505 Where's the TV? 172 00:08:25,172 --> 00:08:26,073 Are you hungry? 173 00:08:27,908 --> 00:08:29,643 Now that my career's in such a good place, 174 00:08:29,677 --> 00:08:30,878 I'll get married this year, 175 00:08:30,911 --> 00:08:32,246 have kids a year after that. 176 00:08:32,279 --> 00:08:33,948 We'll all live with my mother. 177 00:08:33,981 --> 00:08:35,850 I'm actually closing in on a house. 178 00:08:35,883 --> 00:08:36,884 How many? 179 00:08:36,917 --> 00:08:37,752 What? 180 00:08:37,785 --> 00:08:38,619 Kids. 181 00:08:38,652 --> 00:08:39,286 Three. 182 00:08:39,320 --> 00:08:40,287 Wow. 183 00:08:40,321 --> 00:08:42,089 Are you okay with three? 184 00:08:43,057 --> 00:08:44,859 - Yes. - I can also do two. 185 00:08:44,892 --> 00:08:45,926 No, three is good. 186 00:08:45,960 --> 00:08:47,094 Yeah, I prefer three. 187 00:08:48,329 --> 00:08:49,864 I just have to say 188 00:08:49,897 --> 00:08:52,767 it's so refreshing to meet someone 189 00:08:52,800 --> 00:08:55,169 with the same values, you know, the same- 190 00:08:56,604 --> 00:08:57,838 Oh, I'm so sorry. 191 00:08:57,872 --> 00:08:59,974 It's the car rental. 192 00:09:01,208 --> 00:09:02,977 Hi, hello? 193 00:09:03,010 --> 00:09:03,878 Yes. 194 00:09:05,946 --> 00:09:07,114 And that's the earliest? 195 00:09:08,716 --> 00:09:10,317 Yeah, no, I'll take it. 196 00:09:10,351 --> 00:09:12,920 Yeah, you can just charge the card that's on the file. 197 00:09:14,121 --> 00:09:15,990 All right, thank you so much. 198 00:09:16,023 --> 00:09:16,891 Bye. 199 00:09:19,693 --> 00:09:21,295 They said they don't have anything available 200 00:09:21,328 --> 00:09:24,899 until tomorrow morning. 201 00:09:24,932 --> 00:09:27,701 So I think I can just look up 202 00:09:27,735 --> 00:09:29,236 a hotel or something really quick. 203 00:09:29,270 --> 00:09:30,838 I think there's one in this town, right? 204 00:09:30,871 --> 00:09:33,941 Yes, the Sunset on Belmonte. 205 00:09:33,974 --> 00:09:35,042 - Got it. - Mhmm. 206 00:09:35,943 --> 00:09:36,811 Oh. 207 00:09:37,711 --> 00:09:38,879 It's saying it's closed. 208 00:09:40,281 --> 00:09:41,248 What? 209 00:09:41,282 --> 00:09:42,116 Yeah. 210 00:09:46,987 --> 00:09:48,722 I guess, 211 00:09:50,091 --> 00:09:52,126 you could use my couch. 212 00:09:52,159 --> 00:09:54,195 Oh my God, are you sure? 213 00:09:54,228 --> 00:09:56,730 That would be amazing. 214 00:09:56,764 --> 00:09:57,731 Of course. 215 00:09:58,933 --> 00:10:00,868 Yeah, I have an extra pillow, I think. 216 00:10:00,901 --> 00:10:02,770 Okay, thank you so much. 217 00:10:02,803 --> 00:10:03,904 No worries. 218 00:10:03,938 --> 00:10:05,106 I'll go call my parents 219 00:10:05,139 --> 00:10:06,974 and let them know you're staying over. 220 00:10:07,007 --> 00:10:07,975 Okay, I'll do the same. 221 00:10:08,008 --> 00:10:08,876 Okay. 222 00:10:16,750 --> 00:10:19,954 Yeah, no, mom, I don't really have any other choice. 223 00:10:19,987 --> 00:10:22,823 Yeah, she's asking her parents right now. 224 00:10:22,857 --> 00:10:24,992 No, mom, we won't hug tightly. 225 00:10:25,025 --> 00:10:27,294 She's a very traditional girl. 226 00:10:27,328 --> 00:10:29,930 - Hi, Daddy. - Okay, I love you too. 227 00:10:29,964 --> 00:10:30,831 Bye. 228 00:10:33,801 --> 00:10:34,702 Yeah. 229 00:10:36,937 --> 00:10:38,205 I've missed you like crazy. 230 00:10:42,877 --> 00:10:44,945 I don't know how much longer I can do this. 231 00:10:48,449 --> 00:10:49,283 Daddy? 232 00:10:50,818 --> 00:10:52,086 I want your cock. 233 00:10:56,190 --> 00:11:01,195 No, Daddy, yes! 234 00:11:20,981 --> 00:11:25,319 This can't be happening. 235 00:11:27,321 --> 00:11:28,189 Oh. 236 00:11:58,919 --> 00:11:59,753 Hey! 237 00:11:59,787 --> 00:12:01,488 Hey, hey, hey! 238 00:12:01,523 --> 00:12:02,389 You okay? 239 00:12:02,423 --> 00:12:04,792 Yeah, I'm great. 240 00:12:04,825 --> 00:12:05,960 Are you okay? 241 00:12:05,993 --> 00:12:07,895 Yeah, I just set up the couch. 242 00:12:07,928 --> 00:12:10,297 My parents are comfortable with you staying the night 243 00:12:10,331 --> 00:12:11,932 as long as you sleep out here. 244 00:12:11,966 --> 00:12:14,268 They're old fashioned, like me. 245 00:12:14,301 --> 00:12:16,370 That's great. 246 00:12:16,403 --> 00:12:18,506 Okay, well, I'm going to call it a night. 247 00:12:18,540 --> 00:12:20,040 Okay, good night. 248 00:12:20,074 --> 00:12:21,809 Good night. 249 00:12:39,293 --> 00:12:40,528 Hi, I was just going to head out 250 00:12:40,562 --> 00:12:42,263 to the car rental place early. 251 00:12:42,296 --> 00:12:43,864 Oh, you sure? 252 00:12:43,897 --> 00:12:45,399 Yes, I am very sure. 253 00:12:46,534 --> 00:12:48,235 Well, sorry I don't have a car. 254 00:12:48,269 --> 00:12:49,470 Otherwise I would've driven you. 255 00:12:49,504 --> 00:12:50,437 Yeah it's okay, 256 00:12:50,471 --> 00:12:51,872 you've already said enough. 257 00:12:51,905 --> 00:12:55,909 I mean, you've done enough for me, so. 258 00:12:58,112 --> 00:12:59,280 Okay. 259 00:12:59,313 --> 00:13:02,283 Well I guess this is goodbye then. 260 00:13:02,316 --> 00:13:03,217 Yes, bye. 261 00:13:06,120 --> 00:13:08,822 Longest first date ever. 262 00:13:08,856 --> 00:13:09,490 It was. 263 00:13:12,226 --> 00:13:13,060 Keep in touch. 264 00:13:13,093 --> 00:13:14,161 No. 265 00:13:14,194 --> 00:13:15,429 What? 266 00:13:15,462 --> 00:13:18,098 I meant yes, maybe. 267 00:13:19,233 --> 00:13:20,100 Okay. 268 00:13:24,405 --> 00:13:28,075 For fuck's sake. 269 00:13:29,476 --> 00:13:30,344 Ugh! 270 00:13:38,452 --> 00:13:39,320 Mm! 271 00:13:42,222 --> 00:13:43,090 Oh my god. 272 00:13:46,026 --> 00:13:47,094 I missed you. 273 00:13:52,499 --> 00:13:54,868 I tried knocking. 274 00:13:54,902 --> 00:13:56,337 The car rental place called. 275 00:13:56,370 --> 00:13:58,939 They said they won't have a car for another three days. 276 00:14:01,609 --> 00:14:04,978 There's no more rooms left because of shelter in place. 277 00:14:05,012 --> 00:14:06,614 You're not going to tell her, right? 278 00:14:06,648 --> 00:14:07,615 Who? 279 00:14:07,649 --> 00:14:08,482 Your mom? 280 00:14:08,516 --> 00:14:09,983 No. 281 00:14:10,017 --> 00:14:11,619 I assume you tell her everything. 282 00:14:12,520 --> 00:14:14,088 I don't tell her everything. 283 00:14:14,121 --> 00:14:14,988 I won't tell her. 284 00:14:17,124 --> 00:14:20,528 Okay, because your mom will tell my mom and 285 00:14:21,563 --> 00:14:22,963 she pays for this place. 286 00:14:22,996 --> 00:14:25,466 It's why I have to go on these dates. 287 00:14:26,534 --> 00:14:27,635 That's the deal. 288 00:14:29,504 --> 00:14:32,039 Oh yeah, I won't talk. 289 00:14:32,072 --> 00:14:34,141 Okay, thank you, really. 290 00:14:35,209 --> 00:14:38,112 And you know, I'm sorry. 291 00:14:39,446 --> 00:14:41,448 I just, I do think though, that, 292 00:14:43,250 --> 00:14:44,952 I think you're not my wife. 293 00:14:45,653 --> 00:14:47,154 Okay. 294 00:14:47,187 --> 00:14:48,355 I mean this in a delicate way. 295 00:14:48,389 --> 00:14:50,625 There was some deception that's happened 296 00:14:50,658 --> 00:14:52,393 and it just feels wrong now. 297 00:14:52,426 --> 00:14:53,528 Totally. 298 00:14:53,561 --> 00:14:54,729 - Yeah. - That makes sense. 299 00:14:54,763 --> 00:14:57,665 I think we'll find someone for ourselves that's better. 300 00:14:57,699 --> 00:14:59,066 I agree. 301 00:14:59,099 --> 00:15:00,000 Okay, I was a little bit worried 302 00:15:00,033 --> 00:15:01,503 that you were catching feelings. 303 00:15:01,536 --> 00:15:04,004 I think it's okay to move on. 304 00:15:04,037 --> 00:15:04,905 Mhmm. 305 00:15:08,142 --> 00:15:09,410 And were you just, you were just, 306 00:15:09,443 --> 00:15:11,579 so you were just pretending before? 307 00:15:11,613 --> 00:15:13,013 What do you mean? 308 00:15:13,046 --> 00:15:15,048 It just, you said you didn't eat meat, 309 00:15:15,082 --> 00:15:16,483 and then, you know, I saw you. 310 00:15:17,451 --> 00:15:19,521 You're still eating chicken, so. 311 00:15:20,688 --> 00:15:24,191 When did you start eating meat? 312 00:15:24,224 --> 00:15:25,593 Oh, like few weeks ago. 313 00:15:25,627 --> 00:15:27,494 Oh, that's not that bad. 314 00:15:27,529 --> 00:15:30,063 Well, I restarted after I took a month off, so 315 00:15:31,131 --> 00:15:33,200 in total, I think since like high school. 316 00:15:35,637 --> 00:15:38,305 Thanks again for letting me stay here. 317 00:15:38,338 --> 00:15:39,239 Of course. 318 00:15:39,273 --> 00:15:40,407 I'm not a monster. 319 00:15:40,441 --> 00:15:42,042 Yeah, I know, but I'm a complete stranger. 320 00:15:42,075 --> 00:15:43,343 Well it's not the first time 321 00:15:43,377 --> 00:15:45,179 I've let a stranger stay with me. 322 00:15:45,212 --> 00:15:46,614 You mean? 323 00:15:46,648 --> 00:15:47,981 Yeah. 324 00:15:48,015 --> 00:15:49,551 You sounded different before. 325 00:15:49,584 --> 00:15:50,518 What do you mean? 326 00:15:50,552 --> 00:15:52,486 Oh, no, you just, your voice just, yeah. 327 00:15:52,520 --> 00:15:53,954 You sounded like Siri. 328 00:15:54,722 --> 00:15:56,323 Siri? 329 00:15:56,356 --> 00:15:57,759 I just, I felt like I could tell you 330 00:15:57,792 --> 00:15:59,226 anything without judgment. 331 00:16:01,128 --> 00:16:02,730 You mean I sounded subservient. 332 00:16:02,764 --> 00:16:05,299 No, no, no. 333 00:16:05,332 --> 00:16:06,501 This is the real me. 334 00:16:07,802 --> 00:16:09,203 Do you want me to be her? 335 00:16:10,103 --> 00:16:11,271 No. 336 00:16:11,305 --> 00:16:13,373 Because I can, if you need that. 337 00:16:16,744 --> 00:16:18,979 I do want to say that I, 338 00:16:20,113 --> 00:16:22,684 I'm completely fine with you drinking alcohol 339 00:16:22,717 --> 00:16:25,152 and eating dead animals, 340 00:16:25,185 --> 00:16:27,722 and swearing if you even do that. 341 00:16:27,755 --> 00:16:30,023 Yeah, fuck yeah, I do that. 342 00:16:30,057 --> 00:16:31,291 Yeah, I'm fine with it. 343 00:16:31,325 --> 00:16:33,227 I'm not judgmental. 344 00:16:33,260 --> 00:16:35,295 Well, that's very sweet, 345 00:16:35,329 --> 00:16:37,397 but this is my house 346 00:16:37,431 --> 00:16:39,433 and I really don't need your permission. 347 00:16:39,466 --> 00:16:41,068 Wait, was I being sexist? 348 00:16:41,101 --> 00:16:41,736 Yes. 349 00:16:41,769 --> 00:16:43,103 I'm sorry. 350 00:16:43,136 --> 00:16:44,539 I identify as a male feminist. 351 00:16:44,572 --> 00:16:45,707 Oh, so a feminist? 352 00:16:47,542 --> 00:16:50,110 I really liked the way you decorated this place. 353 00:16:50,143 --> 00:16:51,579 Oh, I didn't decorate it. 354 00:16:51,613 --> 00:16:53,615 Cybele did. 355 00:16:53,648 --> 00:16:54,582 Who's Cybele? 356 00:16:55,482 --> 00:16:58,586 She used to live here and then she died. 357 00:16:58,620 --> 00:17:00,220 Right where you're standing, actually. 358 00:17:00,254 --> 00:17:01,355 What? 359 00:17:01,388 --> 00:17:02,524 I'm just kidding. 360 00:17:02,557 --> 00:17:03,457 She lives a block away. 361 00:17:03,490 --> 00:17:05,259 Ah, haha. 362 00:17:07,829 --> 00:17:09,196 When I first saw this place, 363 00:17:09,229 --> 00:17:12,199 I was like, whoa, this is perfect. 364 00:17:12,232 --> 00:17:14,334 I do not need to change a thing. 365 00:17:14,368 --> 00:17:17,437 Yeah, it's a lot of horses. 366 00:17:18,372 --> 00:17:19,172 You think? 367 00:17:19,206 --> 00:17:20,675 No, I mean, I like it. 368 00:17:20,708 --> 00:17:22,276 Yeah, I like it. 369 00:17:22,309 --> 00:17:24,746 I just, I feel like some people might feel that way. 370 00:17:24,779 --> 00:17:26,814 Oh, well, I love them. 371 00:17:28,148 --> 00:17:30,083 Yeah, did you grow up around horses? 372 00:17:30,117 --> 00:17:31,553 Never met one. 373 00:17:31,586 --> 00:17:33,588 Just always been drawn to them. 374 00:17:33,621 --> 00:17:35,255 Why do you live here? 375 00:17:35,289 --> 00:17:36,624 What do you mean? 376 00:17:36,658 --> 00:17:38,826 It just, it feels so far away from everything. 377 00:17:38,860 --> 00:17:41,763 Yeah, well, that's why I live here. 378 00:17:41,796 --> 00:17:43,831 Yeah, but it must get lonely. 379 00:17:43,865 --> 00:17:47,334 I have this dream that I'm going to grow old here and 380 00:17:47,367 --> 00:17:48,536 become one of those women 381 00:17:48,570 --> 00:17:50,705 like in a John Wayne film or something, 382 00:17:50,738 --> 00:17:54,842 like tanned and leathery and hard. 383 00:17:57,645 --> 00:17:58,746 Do you mind if I clean? 384 00:17:58,780 --> 00:18:00,715 It really relaxes me. 385 00:18:00,748 --> 00:18:01,583 Sure. 386 00:18:01,616 --> 00:18:02,449 Thank you. 387 00:18:04,886 --> 00:18:06,754 1,324 cases last week. 388 00:18:07,655 --> 00:18:09,323 Gonna be 50,000 by March 28th. 389 00:18:10,490 --> 00:18:12,359 Doubling time was seven days. 390 00:18:12,392 --> 00:18:13,595 It's now three. 391 00:18:13,628 --> 00:18:15,329 It's logarithmic, not linear. 392 00:18:15,362 --> 00:18:17,497 That's what everyone's missing. 393 00:18:17,532 --> 00:18:19,132 The death rates aren't rising yet, 394 00:18:19,166 --> 00:18:22,102 but they're a lagging indicator. 395 00:18:32,780 --> 00:18:34,816 Hey, did you realize your fan was broken? 396 00:18:41,254 --> 00:18:42,122 Oh. 397 00:18:44,191 --> 00:18:44,826 Hi, ma. 398 00:18:44,859 --> 00:18:46,226 Hey, Ma. 399 00:18:46,259 --> 00:18:47,562 What are you doing at mom's? 400 00:18:47,595 --> 00:18:48,730 The world is falling apart, little, bro. 401 00:18:48,763 --> 00:18:50,197 Haven't you heard? 402 00:18:50,230 --> 00:18:52,934 Are you quarantining away from her? 403 00:18:52,967 --> 00:18:54,334 Yeah, sometimes. 404 00:18:54,368 --> 00:18:55,536 Hold on, Asif wants to say something. 405 00:18:55,570 --> 00:18:57,170 Yo, Ravi, put our future sister-in-law 406 00:18:57,204 --> 00:18:58,506 on the phone. 407 00:18:58,539 --> 00:18:59,774 - Yeah, no, that's- - Yo. Put her on the phone! 408 00:18:59,807 --> 00:19:00,775 That's really not going to work out. 409 00:19:00,808 --> 00:19:01,876 Is she hot? 410 00:19:01,909 --> 00:19:02,877 Uh huh? 411 00:19:02,910 --> 00:19:04,478 Just nod, you don't have to say it. 412 00:19:04,512 --> 00:19:05,780 I know she's staring at you right now. 413 00:19:05,813 --> 00:19:07,515 Yeah she's here for the meeting. 414 00:19:07,548 --> 00:19:08,850 Maybe now you can actually get laid. 415 00:19:08,883 --> 00:19:10,585 Ravi, laid? 416 00:19:10,618 --> 00:19:11,886 What do we do now? 417 00:19:13,420 --> 00:19:14,856 Do you mean for the next few months or right now? 418 00:19:14,889 --> 00:19:15,757 Both. 419 00:19:17,558 --> 00:19:18,793 Try doing nothing. 420 00:19:18,826 --> 00:19:20,460 Have you ever done that before? 421 00:19:22,930 --> 00:19:23,865 What do you mean nothing? 422 00:19:23,898 --> 00:19:25,533 I mean, nothing. 423 00:19:25,566 --> 00:19:26,834 Take it from someone who's unemployed. 424 00:19:26,868 --> 00:19:28,736 The less you do, the less you do. 425 00:19:30,470 --> 00:19:32,540 The less you do, the less you do. I like that. 426 00:19:32,573 --> 00:19:33,440 Yeah, I can do that. 427 00:19:34,474 --> 00:19:35,342 Cool. 428 00:19:36,978 --> 00:19:37,845 Yeah. 429 00:19:38,780 --> 00:19:39,881 What time is it? 430 00:19:39,914 --> 00:19:41,683 10:00 AM. 431 00:19:41,716 --> 00:19:42,850 10:00 AM-o. 432 00:19:55,930 --> 00:19:57,665 This is fun. 433 00:19:57,699 --> 00:19:59,667 It's very relaxing. 434 00:20:01,502 --> 00:20:03,805 What song am I thinking of? 435 00:20:03,838 --> 00:20:06,206 I love doing nothing in silence. 436 00:20:07,340 --> 00:20:08,208 No, me too. 437 00:20:09,276 --> 00:20:10,812 Yeah, this is really relaxing. 438 00:20:10,845 --> 00:20:11,846 Yeah, I have this friend 439 00:20:11,879 --> 00:20:13,648 he reads the books out loud. 440 00:20:13,681 --> 00:20:16,851 And it's like, that's not what that's meant for. 441 00:20:16,884 --> 00:20:18,285 It's really crazy, you know. 442 00:20:18,318 --> 00:20:19,854 We're just like in this galaxy. 443 00:20:39,006 --> 00:20:39,841 So. 444 00:20:41,075 --> 00:20:42,476 I was going to ask you, 445 00:20:42,510 --> 00:20:45,345 have you been on a lot of dates on Arranged? 446 00:20:45,378 --> 00:20:46,681 Oh yeah. 447 00:20:46,714 --> 00:20:48,649 Arranged, Shaadi, Vivah, I'm on all of them. 448 00:20:48,683 --> 00:20:49,884 My mother is desperate. 449 00:20:49,917 --> 00:20:51,719 Wait, you're not? 450 00:20:51,753 --> 00:20:52,587 No. 451 00:20:53,521 --> 00:20:57,658 Do you want to be married? 452 00:20:57,692 --> 00:20:58,860 No, never. 453 00:20:58,893 --> 00:21:00,494 You want to die alone? 454 00:21:00,528 --> 00:21:02,764 It's just someone else to fight and disappoint 455 00:21:02,797 --> 00:21:03,865 and hate and... 456 00:21:03,898 --> 00:21:06,000 No, it's just exhausting. 457 00:21:08,069 --> 00:21:09,704 Why do you want to get married? 458 00:21:11,973 --> 00:21:14,909 It'd be nice to have someone to cuddle with. 459 00:21:14,942 --> 00:21:16,343 Yeah, well, you don't need to be married 460 00:21:16,376 --> 00:21:17,678 to cuddle someone. 461 00:21:17,712 --> 00:21:18,746 I literally do. 462 00:21:21,448 --> 00:21:22,683 I've been meaning to ask, 463 00:21:25,452 --> 00:21:26,821 how do I compare to the other guys 464 00:21:26,854 --> 00:21:28,022 that you've gone on dates with? 465 00:21:28,055 --> 00:21:31,859 Because I've just been trying to do this for a year now. 466 00:21:31,893 --> 00:21:34,862 And it just doesn't seem to work out. 467 00:21:34,896 --> 00:21:36,063 Right, I mean, 468 00:21:36,097 --> 00:21:38,699 well this way of meeting someone is psychotic. 469 00:21:38,733 --> 00:21:40,835 Well, my parents spent seven days 470 00:21:40,868 --> 00:21:42,870 before they got married, so. 471 00:21:42,904 --> 00:21:44,505 And how did that work out? 472 00:21:44,539 --> 00:21:45,873 Am I boring? 473 00:21:45,907 --> 00:21:46,741 What? 474 00:21:47,775 --> 00:21:48,609 No. 475 00:21:48,643 --> 00:21:49,476 You hesitated. 476 00:21:49,510 --> 00:21:50,343 I did? 477 00:21:50,377 --> 00:21:51,012 I'm not boring. 478 00:21:51,045 --> 00:21:51,946 I didn't say 479 00:21:51,979 --> 00:21:52,914 - you were boring. - Okay, 480 00:21:52,947 --> 00:21:54,549 you should see the people 481 00:21:54,582 --> 00:21:57,084 that work in my research lab, okay. 482 00:21:57,118 --> 00:21:58,686 There's this guy Vivek, 483 00:21:58,719 --> 00:22:00,453 okay, he comes in every morning 484 00:22:00,487 --> 00:22:02,089 and counts the pennies in his wallet. 485 00:22:02,123 --> 00:22:05,726 And if the number isn't even he'll skip lunch. 486 00:22:06,727 --> 00:22:08,428 And then there's this girl Juhi. 487 00:22:10,131 --> 00:22:13,400 Juhi insists on telling you about every single bird 488 00:22:13,433 --> 00:22:14,836 she saw on the way to work. 489 00:22:14,869 --> 00:22:17,038 And I'm like, Juhi, I know what a pigeon looks like. 490 00:22:17,071 --> 00:22:18,840 Wow, you're really getting fired up right now. 491 00:22:18,873 --> 00:22:21,709 You know, in college, I was the fun one. 492 00:22:22,677 --> 00:22:23,511 Really? 493 00:22:23,544 --> 00:22:24,879 Yes. 494 00:22:24,912 --> 00:22:27,748 People ask me all the time to do impersonations. 495 00:22:29,449 --> 00:22:32,419 Sonam, why don't you make yourself useful 496 00:22:32,452 --> 00:22:34,922 and go make some chai for the guests! 497 00:22:38,458 --> 00:22:40,595 Wait, was that supposed to be a toxic uncle? 498 00:22:40,628 --> 00:22:41,494 Yes. 499 00:22:42,630 --> 00:22:43,463 More. 500 00:22:43,496 --> 00:22:44,765 Okay, okay. 501 00:22:46,033 --> 00:22:50,771 Sonam, did you delete all the Sex In The City from the DVR?! 502 00:22:52,039 --> 00:22:55,176 That's really good. 503 00:22:55,209 --> 00:22:57,111 Yeah, it's fun, I'm fun. 504 00:22:57,144 --> 00:23:01,749 Sonam, your hips don't lie. 505 00:23:01,782 --> 00:23:02,917 I got to take this. 506 00:23:02,950 --> 00:23:04,886 Some asshole stole my card. 507 00:23:04,919 --> 00:23:06,554 Oh, yup no worries. 508 00:23:09,657 --> 00:23:10,958 Are you sure you can talk? 509 00:23:12,059 --> 00:23:13,561 Yeah, sure, it's fine. 510 00:23:14,929 --> 00:23:16,898 Are you two still fighting? 511 00:23:16,931 --> 00:23:19,700 Actually, no. 512 00:23:19,734 --> 00:23:20,935 So it's getting better? 513 00:23:23,237 --> 00:23:24,171 I just think, you know, 514 00:23:24,205 --> 00:23:26,040 with everything going on, 515 00:23:26,073 --> 00:23:27,842 we feel lucky or maybe that 516 00:23:27,875 --> 00:23:29,409 we at least have each other. 517 00:23:32,113 --> 00:23:33,981 So do you want me to stop calling? 518 00:23:34,015 --> 00:23:35,783 No, God, no. 519 00:23:35,816 --> 00:23:36,851 That's not what I'm saying. 520 00:23:36,884 --> 00:23:38,719 It's still a broken marriage. 521 00:23:39,687 --> 00:23:40,554 I miss you. 522 00:23:41,656 --> 00:23:43,157 When can I see you again? 523 00:23:43,190 --> 00:23:44,759 Not for a while. 524 00:23:46,227 --> 00:23:47,094 Of course. 525 00:23:52,967 --> 00:23:54,702 Hey, where are you going? 526 00:23:54,735 --> 00:23:55,603 Heading out. 527 00:23:55,636 --> 00:23:56,469 You can't. 528 00:23:57,204 --> 00:23:58,039 What? 529 00:23:58,072 --> 00:23:59,040 It's shelter in place. 530 00:23:59,073 --> 00:24:00,608 We're allowed to go on walks. 531 00:24:00,641 --> 00:24:02,475 And I think given my pre-existing condition, 532 00:24:02,510 --> 00:24:03,544 that's not a good idea. 533 00:24:03,577 --> 00:24:04,545 What condition? 534 00:24:04,578 --> 00:24:06,080 Oh, I told you I have asthma. 535 00:24:06,113 --> 00:24:08,616 It sounded like you coughed once when you were five. 536 00:24:08,649 --> 00:24:10,551 I just, I think we mutually decided 537 00:24:10,584 --> 00:24:12,687 that it would be safer if we just stayed in- 538 00:24:12,720 --> 00:24:13,854 - Ugh! 539 00:24:20,027 --> 00:24:21,796 Nothing to fucking watch. 540 00:24:24,131 --> 00:24:25,633 Oh, I don't watch Hollywood stuff. 541 00:24:25,666 --> 00:24:26,801 I only watch Bollywood. 542 00:24:31,639 --> 00:24:33,240 Hmm, what was that? 543 00:24:33,274 --> 00:24:34,208 What? 544 00:24:34,241 --> 00:24:36,510 Oh, I thought you asked why. 545 00:24:36,544 --> 00:24:37,712 I didn't. 546 00:24:37,745 --> 00:24:38,679 Yeah, our mom was really worried 547 00:24:38,713 --> 00:24:39,947 that if we watched too much Hollywood stuff 548 00:24:39,981 --> 00:24:41,115 we would become too white. 549 00:24:41,148 --> 00:24:43,784 So it was all Bollywood in our household. 550 00:24:43,818 --> 00:24:45,152 Not that I'm complaining. 551 00:24:45,186 --> 00:24:46,587 Which ones have you seen? 552 00:24:47,955 --> 00:24:48,789 No. 553 00:24:48,823 --> 00:24:49,957 What do you mean no? 554 00:24:49,991 --> 00:24:51,759 - Just no. - Oh, you mean Kal Ho Naa Ho? 555 00:24:51,792 --> 00:24:52,727 No. 556 00:24:52,760 --> 00:24:53,661 Oh, what a masterpiece. 557 00:24:53,694 --> 00:24:55,196 Wait, you haven't seen it? 558 00:24:55,229 --> 00:24:57,131 Oh, you don't want to sleep on this. 559 00:24:57,164 --> 00:24:58,866 Can I just tell you a little bit about it quickly? 560 00:24:58,899 --> 00:25:00,034 No. 561 00:25:00,067 --> 00:25:01,736 Basically the movie starts on char... 562 00:25:01,769 --> 00:25:02,937 Actually no. 563 00:25:02,970 --> 00:25:04,939 It's Preity, Preity is running to New York. 564 00:25:04,972 --> 00:25:07,008 And she's just, you know, telling us about her life. 565 00:25:07,041 --> 00:25:10,611 Like, her family's broken and she's really depressed. 566 00:25:10,644 --> 00:25:12,213 And then you meet her MBA classmate 567 00:25:12,246 --> 00:25:13,614 being played by Saif. 568 00:25:13,647 --> 00:25:16,317 Honestly, it's one of his best roles. 569 00:25:16,350 --> 00:25:20,054 He is so stupid and lovable. 570 00:25:20,087 --> 00:25:22,690 And then in walks Shah Rukh. 571 00:25:22,723 --> 00:25:25,760 And he's just like this angel. 572 00:25:25,793 --> 00:25:29,030 And like these real funny things. 573 00:25:29,063 --> 00:25:30,031 And then right before intermission, 574 00:25:30,064 --> 00:25:31,665 you find out that the lady that you thought 575 00:25:31,699 --> 00:25:32,600 was Shah Rukh's wife 576 00:25:32,633 --> 00:25:34,769 is actually his doctor. 577 00:25:34,802 --> 00:25:35,936 Yeah, he's dying. 578 00:25:37,104 --> 00:25:38,739 But then right before he dies, 579 00:25:38,773 --> 00:25:41,809 Priety finds out the truth about them. 580 00:25:41,842 --> 00:25:44,612 And she runs to New York again. 581 00:25:44,645 --> 00:25:45,980 But this time she's crying. 582 00:25:46,947 --> 00:25:47,915 And she embraces Shah Rukh 583 00:25:47,948 --> 00:25:50,885 and she pieces together all the beautiful things 584 00:25:50,918 --> 00:25:52,953 that he's done, all his selfless actions. 585 00:25:54,755 --> 00:25:57,058 And there's a stunning speech in the end 586 00:25:57,091 --> 00:25:58,926 where they talk about how you know you've met 587 00:25:58,959 --> 00:26:00,361 the one that you love 588 00:26:00,394 --> 00:26:03,330 when you hear bells ringing in your heart. 589 00:26:03,364 --> 00:26:06,967 Have you heard bells when you catch feels? 590 00:26:09,103 --> 00:26:11,138 That's not what love is like. 591 00:26:13,107 --> 00:26:14,041 Oh yeah, I know. 592 00:26:15,943 --> 00:26:17,745 Yeah I know. 593 00:26:17,778 --> 00:26:18,646 Oh! 594 00:26:22,850 --> 00:26:25,986 If we go down this path, there's no going back. 595 00:26:27,221 --> 00:26:28,089 Mhmm. 596 00:26:29,757 --> 00:26:31,192 Okay. 597 00:26:31,225 --> 00:26:33,260 Well, I'll show you my underwear options. 598 00:26:35,096 --> 00:26:35,963 Right. 599 00:26:48,809 --> 00:26:50,144 This isn't so bad. 600 00:26:51,445 --> 00:26:53,013 Yeah, I guess. 601 00:26:53,047 --> 00:26:56,117 Yeah, I mean, we can do this for two more days. 602 00:26:56,150 --> 00:26:57,017 Sure. 603 00:26:58,152 --> 00:27:00,788 It's like, it doesn't not work. 604 00:27:01,689 --> 00:27:02,356 I guess. 605 00:27:10,998 --> 00:27:12,700 I'm feeling happy. 606 00:27:12,733 --> 00:27:13,868 Really? 607 00:27:13,901 --> 00:27:15,402 I just feel... 608 00:27:18,239 --> 00:27:19,106 Whiskey? 609 00:27:21,442 --> 00:27:22,910 Oh, what? 610 00:27:23,944 --> 00:27:24,979 You feel whiskey. 611 00:27:26,480 --> 00:27:28,015 Because I spiked your drink. 612 00:27:29,216 --> 00:27:32,753 Are you joking? 613 00:27:32,786 --> 00:27:33,622 No. 614 00:27:35,022 --> 00:27:36,457 Why would you do that? 615 00:27:36,490 --> 00:27:38,292 Because I'm bored. 616 00:27:38,325 --> 00:27:39,860 And I thought it'd be funny. 617 00:27:40,961 --> 00:27:42,062 There's alcohol in... 618 00:27:46,767 --> 00:27:47,434 Well. 619 00:27:48,903 --> 00:27:49,937 That's the shit. 620 00:27:54,041 --> 00:27:55,976 It's the shit, man. 621 00:27:56,010 --> 00:27:57,444 You know what else is the shit? 622 00:27:57,478 --> 00:27:58,846 What? 623 00:27:58,879 --> 00:28:00,281 Research. 624 00:28:01,916 --> 00:28:03,184 Research is the shit. 625 00:28:03,217 --> 00:28:04,818 I agree. 626 00:28:04,852 --> 00:28:06,187 You know what I love? 627 00:28:06,220 --> 00:28:08,489 Chi statistical tests. 628 00:28:08,523 --> 00:28:10,791 Don't even get me started on Chi. 629 00:28:10,824 --> 00:28:13,227 I'm so glad there's a 630 00:28:14,962 --> 00:28:17,898 attractive female who I can talk to about this. 631 00:28:17,932 --> 00:28:20,301 - Oh, I'm your girl. - Get your friends dewy. 632 00:28:22,002 --> 00:28:24,038 You know what's always bugged me is like, 633 00:28:24,071 --> 00:28:27,474 why is the P value of 0.05 634 00:28:27,509 --> 00:28:30,911 the threshold of certainty? 635 00:28:30,945 --> 00:28:32,479 Amen, I've always thought this. 636 00:28:34,348 --> 00:28:36,116 Don't eat that. 637 00:28:36,150 --> 00:28:37,017 Ugh. 638 00:28:38,352 --> 00:28:40,054 That's shit. 639 00:28:40,087 --> 00:28:41,355 Not the shit. 640 00:28:41,388 --> 00:28:42,823 Mhmm. 641 00:28:42,856 --> 00:28:43,924 You know what else is the shit? 642 00:28:43,958 --> 00:28:44,825 What? 643 00:28:46,827 --> 00:28:47,494 Standup. 644 00:28:48,429 --> 00:28:50,297 Standup is the shit. 645 00:28:50,331 --> 00:28:51,966 I love stand up. 646 00:28:51,999 --> 00:28:53,767 Have you ever done stand up? 647 00:28:54,536 --> 00:28:57,071 No. 648 00:28:58,872 --> 00:29:01,108 No! 649 00:29:02,409 --> 00:29:05,379 I mean, you could do stand up for me right now. 650 00:29:05,412 --> 00:29:09,116 Mm-mm, mm-mm. 651 00:29:09,149 --> 00:29:09,984 Mm-mm. 652 00:29:10,017 --> 00:29:10,951 Okay, okay. 653 00:29:10,985 --> 00:29:11,986 - If you don't want to. - I'm not going to do, 654 00:29:12,019 --> 00:29:12,419 let's do stand up. 655 00:29:18,225 --> 00:29:21,895 Hey guys, it's me, Ravi Sharma. 656 00:29:22,564 --> 00:29:24,932 Really excited. 657 00:29:24,965 --> 00:29:27,468 I've been dreaming about this moment for a long time. 658 00:29:28,603 --> 00:29:31,238 Got the best fans in the world, love you guys. 659 00:29:33,107 --> 00:29:37,845 I shit myself 660 00:29:37,878 --> 00:29:40,347 before I got on stage, 661 00:29:40,381 --> 00:29:41,782 So you're welcome. 662 00:29:45,286 --> 00:29:46,153 What else? 663 00:29:47,622 --> 00:29:52,826 Oh, in high school they used to call me chicken shwarma 664 00:29:55,062 --> 00:29:57,565 when it doesn't even make any sense 'cause I don't eat meat. 665 00:29:57,599 --> 00:30:01,869 And it's Sharma, not shwarma. 666 00:30:10,110 --> 00:30:12,212 Oh, don't worry, this is diet Coke. 667 00:30:15,916 --> 00:30:18,419 I'm the youngest of three brothers, 668 00:30:18,452 --> 00:30:21,322 but I'm closest to my mom. 669 00:30:21,355 --> 00:30:22,557 Oh my mom's divorced, by the way. 670 00:30:22,590 --> 00:30:24,058 Can I get a what what? 671 00:30:26,561 --> 00:30:29,330 Yeah, she's divorced and divorce sucks, man. 672 00:30:29,363 --> 00:30:31,332 You know, it really sucks. 673 00:30:31,365 --> 00:30:34,435 And it specially sucks when you're Indian, 674 00:30:34,468 --> 00:30:37,438 because you can't talk about it. 675 00:30:39,907 --> 00:30:40,908 You can't talk about that. 676 00:30:42,476 --> 00:30:43,877 And you know, like you go to functions and stuff 677 00:30:43,911 --> 00:30:46,514 and they just pretend like it didn't happen. 678 00:30:46,548 --> 00:30:48,248 You know what it's like, it's like Game of Thrones. 679 00:30:48,282 --> 00:30:50,117 You guys know Game of Thrones, right? 680 00:30:51,452 --> 00:30:53,621 So like in Game of Thrones, they killed Jon Snow. 681 00:30:53,655 --> 00:30:57,124 And then he just like came back to life. 682 00:30:57,157 --> 00:30:58,192 And it's like, 683 00:30:59,159 --> 00:31:01,895 are we going to talk about that, you know? 684 00:31:03,297 --> 00:31:04,164 Hmm. 685 00:31:05,265 --> 00:31:06,433 Yeah, divorce sucks, 686 00:31:06,467 --> 00:31:09,870 but you know what's even worse than divorce is 687 00:31:10,638 --> 00:31:12,607 being lonely. 688 00:31:13,974 --> 00:31:16,076 Ugh, it feels so much worse. 689 00:31:16,110 --> 00:31:20,381 Like, like I'd much rather got married and then like try 690 00:31:20,414 --> 00:31:23,417 and try and try and try, and then it not work out 691 00:31:23,450 --> 00:31:26,086 than be lonely. 692 00:31:26,120 --> 00:31:30,124 I mean, that's like the real threshold of certainty. 693 00:31:30,157 --> 00:31:33,193 But you know, just don't get divorced. 694 00:31:33,227 --> 00:31:34,461 Don't be lonely. 695 00:31:36,564 --> 00:31:38,432 And there's fucking shit everywhere. 696 00:31:52,112 --> 00:31:53,180 Come on, let's dance. 697 00:31:54,314 --> 00:31:55,650 Come on, come on. 698 00:31:57,217 --> 00:32:01,121 I've spent my whole life not dancing, come on. 699 00:32:07,494 --> 00:32:08,362 Okay. 700 00:34:07,481 --> 00:34:09,182 I said I'm sorry. 701 00:34:11,786 --> 00:34:13,821 It's 323 dots yesterday. 702 00:34:13,855 --> 00:34:14,789 In this county. 703 00:34:15,823 --> 00:34:18,726 That's numbers rising, just steadily rising. 704 00:34:18,760 --> 00:34:20,762 You know, like I said, it's logarithmic. 705 00:34:22,329 --> 00:34:26,099 Everyone tries to drink at least once in their life. 706 00:34:26,133 --> 00:34:27,467 What are you going to do next, huh? 707 00:34:27,502 --> 00:34:30,538 You're going to put some crystal meth in my ice tea, 708 00:34:30,572 --> 00:34:33,708 some heroin in my mouthwash? 709 00:34:33,741 --> 00:34:35,142 Oh, you're exhausting. 710 00:34:35,175 --> 00:34:36,578 My head really hurts. 711 00:34:45,385 --> 00:34:47,187 What is up, my loves? 712 00:34:47,220 --> 00:34:49,657 We are here, we are ready, we're going to shine. 713 00:34:49,691 --> 00:34:51,224 Today we are gonna be using free weights 714 00:34:51,258 --> 00:34:53,628 but if you don't have them, you can use cans of soup 715 00:34:53,661 --> 00:34:54,762 or your cat, whatever. 716 00:34:54,796 --> 00:34:56,496 Okay, we're gonna start with hand across. 717 00:34:56,531 --> 00:34:57,632 Okay. 718 00:34:57,665 --> 00:34:58,833 Here we go. 719 00:34:58,866 --> 00:35:01,468 Okay, breathe the music. 720 00:35:01,502 --> 00:35:02,637 You got this, 60 seconds. 721 00:35:02,670 --> 00:35:03,805 We can do anything for 60 seconds. 722 00:35:03,838 --> 00:35:06,674 Oh my God, wait, you are unstoppable. 723 00:35:06,708 --> 00:35:08,475 Okay, these things are burning. 724 00:35:08,509 --> 00:35:09,611 We burn for strength. 725 00:35:09,644 --> 00:35:12,479 Yes, feel the burn, love the burn. 726 00:35:12,513 --> 00:35:13,848 Okay, 15 seconds. 727 00:35:13,881 --> 00:35:15,482 Go and drink in the pop, don't be scared. 728 00:35:15,516 --> 00:35:19,621 Five, four, three, two, one. 729 00:35:19,654 --> 00:35:21,221 Last, chest up. 730 00:35:21,254 --> 00:35:23,190 I want you guys to hinge at the waist and push back. 731 00:35:23,223 --> 00:35:25,225 I want your titties to just like hang free. 732 00:35:25,258 --> 00:35:27,762 Whether you are an A cup or a double G 733 00:35:27,795 --> 00:35:29,631 your titties are powerful. 734 00:35:29,664 --> 00:35:30,865 Love your body. 735 00:35:30,898 --> 00:35:33,367 Look at all you beautiful goals. 736 00:35:33,400 --> 00:35:34,736 Squeeze your tush 737 00:35:34,769 --> 00:35:35,670 like the water keeps oozing. 738 00:35:35,703 --> 00:35:38,305 That's right, four, three, two, 739 00:35:39,206 --> 00:35:40,908 oh, make it burn. 740 00:35:40,942 --> 00:35:42,142 One, oh yes. 741 00:35:43,544 --> 00:35:44,912 As always you can find me on Instagram, 742 00:35:44,946 --> 00:35:46,246 Twitter or my Tiktok. 743 00:35:46,279 --> 00:35:48,750 See you until next time. 744 00:35:54,254 --> 00:35:55,590 Whoo. 745 00:36:03,230 --> 00:36:05,700 What, you're not going to answer that? 746 00:36:05,733 --> 00:36:06,801 I don't want to. 747 00:36:06,834 --> 00:36:08,703 But that's your mom. 748 00:36:12,674 --> 00:36:14,509 Why didn't you answer before? 749 00:36:14,542 --> 00:36:15,977 I was busy. 750 00:36:16,010 --> 00:36:18,278 I called three times. 751 00:36:18,311 --> 00:36:19,614 I'm sorry. 752 00:36:19,647 --> 00:36:22,449 So busy doing no job, getting older. 753 00:36:23,885 --> 00:36:26,554 I haven't heard from his parents yet. 754 00:36:26,587 --> 00:36:28,623 Must not have gone well. 755 00:36:28,656 --> 00:36:31,224 Told you it went well, mom. 756 00:36:31,258 --> 00:36:33,728 I hope you didn't show him the real you. 757 00:36:34,829 --> 00:36:36,430 I didn't. 758 00:36:36,463 --> 00:36:38,966 He can't love that you. 759 00:36:39,000 --> 00:36:40,568 You will thank me one day. 760 00:36:41,569 --> 00:36:42,603 I know, Mom. 761 00:37:00,988 --> 00:37:02,355 You like pasta? 762 00:37:02,389 --> 00:37:04,357 I've been known to eat a pound or two. 763 00:37:05,325 --> 00:37:06,861 You want to help me cook? 764 00:37:06,894 --> 00:37:07,762 I can't. 765 00:37:08,830 --> 00:37:09,731 I can teach you. 766 00:37:09,764 --> 00:37:11,766 My mother tried that already. 767 00:37:11,799 --> 00:37:12,900 Come on. 768 00:37:12,934 --> 00:37:14,602 I'm really bad at it. 769 00:37:14,635 --> 00:37:15,970 Yeah, I don't believe that. 770 00:37:18,506 --> 00:37:19,372 Want me to try? 771 00:37:20,474 --> 00:37:21,341 Sure. 772 00:37:28,783 --> 00:37:29,717 It's a good start. 773 00:37:30,785 --> 00:37:32,252 Stove's under here. 774 00:37:35,422 --> 00:37:37,357 Do you know what a stove looks like? 775 00:37:38,526 --> 00:37:40,728 Yeah, yeah that's a stove. 776 00:37:45,066 --> 00:37:45,933 Okay. 777 00:37:47,635 --> 00:37:49,670 Okay, we can work with this. 778 00:37:51,639 --> 00:37:54,909 Ooh. 779 00:37:58,378 --> 00:38:00,648 Hey, did you hear about that guy in Argentina? 780 00:38:00,681 --> 00:38:01,849 No. 781 00:38:01,883 --> 00:38:03,551 He set out on a four month sail 782 00:38:03,584 --> 00:38:05,720 in December before COVID. 783 00:38:05,753 --> 00:38:08,956 No cell, no internet, no way of reaching him. 784 00:38:08,990 --> 00:38:11,324 He's just like an ocean cowboy. 785 00:38:12,960 --> 00:38:13,895 You know, he's just floating out 786 00:38:13,928 --> 00:38:15,797 in the middle of the Atlantic, 787 00:38:15,830 --> 00:38:17,965 has no idea that the world has changed. 788 00:38:19,066 --> 00:38:21,368 He's the last innocent man in the world. 789 00:38:21,401 --> 00:38:22,335 Sounds like a, 790 00:38:22,369 --> 00:38:23,671 - Dream. - Nightmare. 791 00:38:26,574 --> 00:38:27,508 That's good. 792 00:38:27,542 --> 00:38:28,810 And now he's going to be coming back 793 00:38:28,843 --> 00:38:29,977 to all of this. 794 00:38:33,413 --> 00:38:35,448 It's like stepping through a wormhole. 795 00:38:35,482 --> 00:38:36,517 He'll adapt. 796 00:38:37,785 --> 00:38:38,653 Maybe. 797 00:38:42,590 --> 00:38:43,658 With that one? 798 00:38:43,691 --> 00:38:45,458 - Yeah, that one. - Okay. 799 00:38:50,665 --> 00:38:52,133 So what do we do now? 800 00:38:52,166 --> 00:38:53,034 We just wait. 801 00:38:56,737 --> 00:38:57,939 That was a lot of work. 802 00:38:58,840 --> 00:38:59,707 Moment of truth. 803 00:39:03,845 --> 00:39:05,345 Oh my God, that is so good. 804 00:39:06,013 --> 00:39:07,648 Mmm. 805 00:39:07,682 --> 00:39:08,950 - Mhmm. - Right? 806 00:39:08,983 --> 00:39:09,851 Mhmm. 807 00:39:10,918 --> 00:39:12,720 - No. - You like it, right? 808 00:39:12,753 --> 00:39:15,323 Yeah, it's really good, really good, mhmm. 809 00:39:16,157 --> 00:39:17,525 Wow. 810 00:39:17,558 --> 00:39:19,426 This is amazing, fuck takeout. 811 00:39:19,459 --> 00:39:21,028 I'm going to cook every meal, I'm a chef. 812 00:39:21,062 --> 00:39:24,765 Mm, it's so filling I almost feel like I'm already full. 813 00:39:27,001 --> 00:39:27,869 Yes. 814 00:39:34,175 --> 00:39:36,577 Everything on here is trash. 815 00:39:36,611 --> 00:39:37,879 Mmm. 816 00:39:37,912 --> 00:39:39,547 I guess we have no choice. 817 00:39:40,681 --> 00:39:41,716 What do you want to watch tonight? 818 00:39:42,984 --> 00:39:45,485 Actually, I can double check on my calendar, 819 00:39:45,519 --> 00:39:49,422 but I'm pretty sure I'm booked up tonight, unfortunately. 820 00:39:49,456 --> 00:39:50,992 Oh, you... 821 00:39:51,025 --> 00:39:53,426 you've made plans or something? 822 00:39:53,460 --> 00:39:54,095 Yeah. 823 00:39:56,030 --> 00:39:56,864 Okay. 824 00:39:58,099 --> 00:40:00,034 I wouldn't do this if you feel weird. 825 00:40:00,067 --> 00:40:01,434 Why would I feel weird? 826 00:40:01,468 --> 00:40:02,169 I don't know. 827 00:40:03,170 --> 00:40:04,171 What's your mom saying now? 828 00:40:04,205 --> 00:40:05,673 Keep the train moving. 829 00:40:07,108 --> 00:40:08,509 I'll coach you. 830 00:40:08,542 --> 00:40:10,211 Like Shah Rukh with Saif? 831 00:40:10,244 --> 00:40:12,513 Sure, like that. 832 00:40:12,546 --> 00:40:13,915 Oh, I can't go on a date in front of you. 833 00:40:13,948 --> 00:40:15,549 Please, I'm so bored. 834 00:40:15,583 --> 00:40:16,817 We have history. 835 00:40:16,851 --> 00:40:18,085 We met yesterday. 836 00:40:18,119 --> 00:40:19,820 Can I have some more concealer? 837 00:40:22,556 --> 00:40:24,491 I won't say anything, I'll be off screen. 838 00:40:24,525 --> 00:40:27,128 I'll just text suggestions, okay? 839 00:40:34,268 --> 00:40:35,102 Hi! 840 00:40:35,136 --> 00:40:36,804 Hi, Pallavi, it's Ravi. 841 00:40:36,837 --> 00:40:38,906 Nice to e-meet you. 842 00:40:42,209 --> 00:40:43,844 I'm good, and you? 843 00:40:46,280 --> 00:40:47,848 Do an impersonation. 844 00:40:51,819 --> 00:40:56,791 Wow, that's a really good Barack Obama. 845 00:40:58,125 --> 00:41:00,094 I can actually do a misogynistic Indian uncle. 846 00:41:00,127 --> 00:41:03,831 Okay, you want to see? 847 00:41:03,864 --> 00:41:05,032 Sonam? 848 00:41:05,066 --> 00:41:07,068 Did you use all the toilet paper? 849 00:41:07,101 --> 00:41:10,938 All the TP?! 850 00:41:10,972 --> 00:41:12,974 Wow, you have an amazing laugh. 851 00:41:14,008 --> 00:41:16,143 I want three kids, is that okay? 852 00:41:18,012 --> 00:41:20,848 Yes, I would love to hear the names you have picked out. 853 00:41:24,318 --> 00:41:26,020 Your smile is amazing. 854 00:41:28,990 --> 00:41:32,760 I have to say you're- 855 00:41:35,129 --> 00:41:36,797 Uh huh, sorry, say that again? 856 00:41:39,233 --> 00:41:40,735 Hey. 857 00:41:40,768 --> 00:41:42,870 Oh, she's super sweet. 858 00:41:42,903 --> 00:41:44,238 She works in medicine, 859 00:41:44,271 --> 00:41:47,008 but she loves baking and rose gardens. 860 00:41:47,041 --> 00:41:49,577 Wow, so fun. 861 00:41:49,610 --> 00:41:50,244 Yeah. 862 00:41:50,277 --> 00:41:53,147 Is she traditional? 863 00:41:53,180 --> 00:41:55,649 She really, really is. 864 00:41:55,683 --> 00:41:57,818 I brought up the kids, she was totally on board. 865 00:41:57,852 --> 00:41:59,053 Brought up living with my mom, 866 00:41:59,086 --> 00:42:01,522 she said she would not want it any other way. 867 00:42:02,857 --> 00:42:04,058 Yeah. 868 00:42:04,091 --> 00:42:07,161 She also said that she only eats Western food on Sundays, 869 00:42:07,194 --> 00:42:08,896 but she wants Indian Monday through Saturday. 870 00:42:08,929 --> 00:42:11,999 And I was like, that is fine by me. 871 00:42:12,033 --> 00:42:13,167 You know what I mean? 872 00:42:13,200 --> 00:42:14,268 If I never eat a veggie burger again, 873 00:42:14,301 --> 00:42:15,803 I'll be great. 874 00:42:15,836 --> 00:42:17,571 Wow, she sounds perfect. 875 00:42:17,605 --> 00:42:19,673 She, yeah, I don't, you know, 876 00:42:19,707 --> 00:42:20,875 I don't want to get too ahead of myself, 877 00:42:20,908 --> 00:42:22,710 but I can definitely see us getting to at least 878 00:42:22,743 --> 00:42:24,311 the engagement line. 879 00:42:24,345 --> 00:42:27,681 And then, you know, we'll see. 880 00:42:27,715 --> 00:42:28,582 Are you okay? 881 00:42:29,683 --> 00:42:30,551 I'm great. 882 00:42:35,689 --> 00:42:36,323 What are you doing? 883 00:42:36,357 --> 00:42:37,725 Oh, sorry. 884 00:42:37,758 --> 00:42:39,293 Whenever I feel a rush of happiness 885 00:42:39,326 --> 00:42:40,728 I get terrified that the happiness 886 00:42:40,761 --> 00:42:41,896 will be taken away from me. 887 00:42:41,929 --> 00:42:43,230 So just to distract myself. 888 00:42:53,107 --> 00:42:54,008 Do you paint? 889 00:42:55,843 --> 00:42:56,944 Yeah. 890 00:42:56,977 --> 00:42:59,080 Oh, wow, I had no idea. 891 00:42:59,113 --> 00:43:00,347 - Show me! - No. 892 00:43:01,649 --> 00:43:02,316 Why? 893 00:43:03,651 --> 00:43:05,953 It's not your kind of thing. 894 00:43:05,986 --> 00:43:07,655 How do you know? 895 00:43:07,688 --> 00:43:10,391 Because it's vaginas. 896 00:43:10,424 --> 00:43:14,095 Like not the nice kind, like menacing vaginas. 897 00:43:14,128 --> 00:43:18,966 Blood gushing, barbed wire, steel traps. 898 00:43:18,999 --> 00:43:22,369 Just aggressive, vaginal imagery. 899 00:43:25,339 --> 00:43:26,240 Do you like that? 900 00:43:27,741 --> 00:43:28,609 Mhmm. 901 00:43:33,047 --> 00:43:34,248 Rita? 902 00:43:34,281 --> 00:43:35,983 Hey. 903 00:43:36,016 --> 00:43:38,719 It's like two in the morning. 904 00:43:38,752 --> 00:43:39,920 I know. 905 00:43:39,954 --> 00:43:41,956 You can't... 906 00:43:41,989 --> 00:43:43,124 You can't just call. 907 00:43:43,157 --> 00:43:44,291 I know. 908 00:43:44,325 --> 00:43:46,327 Did you text first? 909 00:43:46,360 --> 00:43:47,695 No. 910 00:43:47,728 --> 00:43:48,662 Well, that's the system. 911 00:43:48,696 --> 00:43:51,232 So please don't do that. 912 00:43:52,099 --> 00:43:53,701 Okay, I'm sorry. 913 00:44:17,191 --> 00:44:18,058 Rita? 914 00:44:19,360 --> 00:44:20,327 I couldn't sleep. 915 00:44:25,099 --> 00:44:27,201 So you put on a lehenga? 916 00:44:27,234 --> 00:44:28,903 Thought you'd like it. 917 00:44:28,936 --> 00:44:30,738 Have you worn it before? 918 00:44:30,771 --> 00:44:32,439 Patel uncle's Holiday Inn opening. 919 00:44:33,474 --> 00:44:35,176 It's beautiful. 920 00:44:35,209 --> 00:44:37,778 It's made by child labor. 921 00:44:37,811 --> 00:44:38,712 Is this a dream? 922 00:44:40,014 --> 00:44:42,016 It's your fantasy, Ravi. 923 00:44:42,049 --> 00:44:43,284 You're being so inappropriate. 924 00:44:43,317 --> 00:44:44,785 I know. 925 00:44:47,154 --> 00:44:48,789 Can I make you some daal? 926 00:44:51,892 --> 00:44:53,093 Daal makes me gassy. 927 00:44:57,398 --> 00:44:58,265 Did you fart? 928 00:45:00,000 --> 00:45:01,503 Have we heard back from Pallavi? 929 00:45:01,536 --> 00:45:03,103 No. 930 00:45:03,137 --> 00:45:05,072 Okay, do you want to call her father tomorrow? 931 00:45:05,105 --> 00:45:06,473 It's been 12 hours. 932 00:45:06,508 --> 00:45:08,142 Okay, thanks, mom. 933 00:45:08,175 --> 00:45:09,343 What about Serena from last week? 934 00:45:09,376 --> 00:45:10,444 Her family is checking 935 00:45:10,477 --> 00:45:11,812 with their astrologer. 936 00:45:11,845 --> 00:45:13,480 Yeah, we should follow up with them. 937 00:45:13,515 --> 00:45:15,049 Definitely. 938 00:45:15,082 --> 00:45:16,217 Yeah you know, just really stay on top of it. 939 00:45:16,250 --> 00:45:17,384 I'll make a note. 940 00:45:17,418 --> 00:45:19,153 I'm monitoring it closely. 941 00:45:19,186 --> 00:45:20,754 Yeah. 942 00:45:20,788 --> 00:45:22,089 I mean it's okay if it's a pass, we just have to know. 943 00:45:22,122 --> 00:45:24,225 What about that other girl? 944 00:45:24,258 --> 00:45:25,859 What's her name, Tanu? 945 00:45:25,893 --> 00:45:28,162 Yeah no, Tanu was the one with the lazy eye. 946 00:45:28,195 --> 00:45:30,431 Oh but she has such a pretty mouth. 947 00:45:46,548 --> 00:45:48,282 Okay, Rita, I just told you not to call. 948 00:45:48,315 --> 00:45:50,050 - I'm coming over right now. - What? 949 00:45:50,084 --> 00:45:51,986 - No, Beth is here. - I know. 950 00:45:52,019 --> 00:45:52,987 Are you crazy? 951 00:45:53,020 --> 00:45:54,188 I need to see you. 952 00:45:54,221 --> 00:45:55,990 You can see me when we're not in the middle 953 00:45:56,023 --> 00:45:58,425 of a pandemic and I'm not quarantined with my wife. 954 00:45:58,459 --> 00:45:59,426 Why don't I talk to Beth? 955 00:45:59,460 --> 00:46:01,095 Are you serious? 956 00:46:05,466 --> 00:46:06,568 What are you doing? 957 00:46:06,601 --> 00:46:08,202 Oh, it's this thing that's trending 958 00:46:08,235 --> 00:46:09,870 where everyone's making noise at the same time 959 00:46:09,903 --> 00:46:12,239 to thank the healthcare workers. 960 00:46:12,273 --> 00:46:14,174 Aren't the doctors in the hospital? 961 00:46:14,208 --> 00:46:15,543 Some of them are at home. 962 00:46:15,577 --> 00:46:17,244 You think doctors live in this neighborhood? 963 00:46:17,278 --> 00:46:19,480 It's not just for doctors, it's also for nurses. 964 00:46:19,514 --> 00:46:22,483 It's you know, really about solidarity and connection. 965 00:46:22,517 --> 00:46:24,251 We're banging pots and pans for each other 966 00:46:24,285 --> 00:46:25,986 to remind ourselves that we're still here 967 00:46:26,020 --> 00:46:27,921 and that we can still hear each other. 968 00:46:29,023 --> 00:46:30,491 Should I start? 969 00:46:32,926 --> 00:46:35,296 Thank you! 970 00:46:35,329 --> 00:46:36,797 You're the real Avengers! 971 00:46:37,898 --> 00:46:38,533 Rita? 972 00:46:38,566 --> 00:46:39,900 I'll be back. 973 00:46:39,933 --> 00:46:40,568 You're not even wearing a mask. 974 00:46:40,602 --> 00:46:41,435 I don't care. 975 00:46:41,468 --> 00:46:42,403 People are dying. 976 00:46:42,436 --> 00:46:43,337 I don't care. 977 00:46:43,370 --> 00:46:44,506 I don't care, I don't care! 978 00:46:46,874 --> 00:46:48,175 It's our last day together. 979 00:46:48,208 --> 00:46:50,010 You can't control me. 980 00:46:50,044 --> 00:46:50,978 I'm not trying to control- 981 00:46:51,011 --> 00:46:52,580 - You think you can make everything happen 982 00:46:52,614 --> 00:46:53,914 exactly the way you want it to 983 00:46:53,947 --> 00:46:55,316 at exactly the time you want. 984 00:46:55,349 --> 00:46:57,017 Guess what? 985 00:46:57,051 --> 00:46:58,085 You're not going to meet someone 986 00:46:58,118 --> 00:46:59,320 seven days before your wedding, 987 00:46:59,353 --> 00:47:01,121 hear a bunch of clanging bells in your heart 988 00:47:01,155 --> 00:47:02,189 and fall in love! 989 00:47:03,290 --> 00:47:05,292 Sometimes there are no bells, Ravi. 990 00:47:05,326 --> 00:47:07,227 Sometimes it's just deafening silence. 991 00:48:56,704 --> 00:48:58,338 Deja vu. 992 00:48:58,372 --> 00:48:59,239 Yeah. 993 00:49:04,077 --> 00:49:06,046 - Did you call to confirm? - Yeah. 994 00:49:06,079 --> 00:49:07,347 I'm actually running late, 995 00:49:07,381 --> 00:49:10,552 but I wanted to wait for you to wake up so 996 00:49:10,585 --> 00:49:13,621 I could say goodbye before I left. 997 00:49:13,655 --> 00:49:15,088 Thanks. 998 00:49:15,122 --> 00:49:15,989 Yeah. 999 00:49:19,059 --> 00:49:20,628 It was really nice getting to... 1000 00:49:31,606 --> 00:49:33,140 Ravi? 1001 00:49:33,173 --> 00:49:34,041 Yeah? 1002 00:49:36,210 --> 00:49:38,212 I'm really sorry for what I said. 1003 00:49:38,245 --> 00:49:39,112 It's okay. 1004 00:49:56,163 --> 00:49:57,498 What was that? 1005 00:49:57,532 --> 00:49:58,633 Nothing. 1006 00:49:58,666 --> 00:49:59,801 - You just coughed. - No I didn't. 1007 00:49:59,834 --> 00:50:01,168 No, I heard you. 1008 00:50:01,201 --> 00:50:02,336 No, I was just clearing my throat. 1009 00:50:02,369 --> 00:50:06,708 You just coughed. 1010 00:50:06,741 --> 00:50:09,243 I don't have a temperature, you've checked twice already. 1011 00:50:09,276 --> 00:50:11,245 Hi, yes, I'd like to cancel my rental. 1012 00:50:11,278 --> 00:50:12,446 - Sir, there is - Why would you 1013 00:50:12,479 --> 00:50:13,648 - cancel your rental? - A cancellation fee. 1014 00:50:13,681 --> 00:50:15,517 No, yeah, I'll pay the fee. 1015 00:50:15,550 --> 00:50:16,618 Ravi, seriously. 1016 00:50:19,687 --> 00:50:20,822 I'll bring you all your meals, 1017 00:50:20,855 --> 00:50:22,790 but we can't be in the same room anymore. 1018 00:50:22,824 --> 00:50:27,294 Well, I love being alone, so that's fine. 1019 00:50:28,495 --> 00:50:29,797 How are you going to get back? 1020 00:50:29,831 --> 00:50:31,666 I'm not worried about that. 1021 00:50:33,768 --> 00:50:35,637 I don't need a nurse, Ravi. 1022 00:50:35,670 --> 00:50:36,538 I know. 1023 00:51:36,731 --> 00:51:37,865 Hey, Ravi? 1024 00:51:39,232 --> 00:51:40,602 Yes? 1025 00:51:40,635 --> 00:51:43,470 Could you get me something from the bathroom? 1026 00:51:43,504 --> 00:51:44,471 Of course. 1027 00:51:44,505 --> 00:51:45,339 Great. 1028 00:51:49,844 --> 00:51:51,411 What do you need, Rita? 1029 00:51:51,445 --> 00:51:55,449 So it's on the sink, it's next to the moisturizer. 1030 00:51:56,383 --> 00:51:58,452 It's purple. 1031 00:51:59,386 --> 00:52:00,487 Purple. 1032 00:52:01,689 --> 00:52:06,193 Yeah, and it's kind of cylindrical and it vibrates. 1033 00:52:06,928 --> 00:52:08,896 Jesus, Rita. 1034 00:52:19,406 --> 00:52:20,440 Hi, Ma. 1035 00:52:20,474 --> 00:52:21,643 I'm sorry, betta. 1036 00:52:22,543 --> 00:52:23,945 She passed on me? 1037 00:52:23,978 --> 00:52:25,780 Yes. 1038 00:52:25,813 --> 00:52:27,214 No worries. 1039 00:52:27,247 --> 00:52:28,181 Betta, it's not you. 1040 00:52:28,215 --> 00:52:30,551 Her mom said she is focused on her career. 1041 00:52:30,585 --> 00:52:31,653 I'm getting a work call. 1042 00:52:31,686 --> 00:52:32,553 Betta. 1043 00:52:36,824 --> 00:52:38,358 Well, fuck Pallavi. 1044 00:52:38,392 --> 00:52:39,927 She was a loser anyway. 1045 00:52:39,961 --> 00:52:41,696 She went to Harvard Medical School. 1046 00:52:41,729 --> 00:52:43,865 No shit, get it Pallavi. 1047 00:52:43,898 --> 00:52:45,332 Yeah, you messed up, dude. 1048 00:52:54,408 --> 00:52:55,275 Who's there? 1049 00:52:55,308 --> 00:52:56,544 Spell. 1050 00:52:56,577 --> 00:52:57,745 Spell who? 1051 00:52:57,779 --> 00:52:59,714 W-H-O. 1052 00:52:59,747 --> 00:53:01,649 That was the worst one yet. 1053 00:53:01,683 --> 00:53:03,183 I can't do this anymore. 1054 00:53:07,320 --> 00:53:08,656 Is that you? 1055 00:53:08,690 --> 00:53:10,457 Yeah, I had my hair permanently straightened 1056 00:53:10,490 --> 00:53:12,426 because everyone said it looked like pubes. 1057 00:53:12,459 --> 00:53:13,828 Oh, I love your hair. 1058 00:53:13,861 --> 00:53:15,429 You do? 1059 00:53:16,631 --> 00:53:18,298 No, they just keep getting worse. 1060 00:53:18,331 --> 00:53:19,366 I can't do this. 1061 00:53:22,335 --> 00:53:23,303 Who's there? 1062 00:53:23,336 --> 00:53:24,204 Yeah. 1063 00:53:24,939 --> 00:53:26,273 Yeah who? 1064 00:53:26,306 --> 00:53:27,875 No thanks, I prefer Google. 1065 00:53:27,909 --> 00:53:29,443 Oh, please stop. 1066 00:53:35,750 --> 00:53:36,984 Just sent you one. 1067 00:53:37,018 --> 00:53:38,686 Is this prom? 1068 00:53:38,720 --> 00:53:39,854 Yeah. 1069 00:53:39,887 --> 00:53:42,557 That's me and Shane Wright, my date. 1070 00:53:43,490 --> 00:53:44,726 Best kiss I've ever had. 1071 00:53:47,862 --> 00:53:49,463 When was your first kiss? 1072 00:53:49,496 --> 00:53:51,733 Rita, are we really doing this? 1073 00:53:51,766 --> 00:53:52,834 Wait, have you? 1074 00:53:52,867 --> 00:53:53,701 What? 1075 00:53:53,735 --> 00:53:54,602 Kissed someone. 1076 00:53:54,635 --> 00:53:55,803 Yes, yes! 1077 00:53:55,837 --> 00:53:57,004 I'm not that sheltered. 1078 00:53:57,038 --> 00:53:59,006 I kissed someone in college, okay? 1079 00:53:59,040 --> 00:54:00,208 Who? 1080 00:54:00,240 --> 00:54:02,777 Rita, I'm not going to tell you about Becky right now. 1081 00:54:02,810 --> 00:54:03,678 Becky? 1082 00:54:05,046 --> 00:54:06,681 It was at a party. 1083 00:54:06,714 --> 00:54:08,683 I was walking up the stairs to go to the bathroom 1084 00:54:08,716 --> 00:54:13,721 and she got in there, you know, literally and into my mouth. 1085 00:54:15,056 --> 00:54:16,023 Whoa. 1086 00:54:17,825 --> 00:54:20,360 Anyways, then I shoved my tongue back into her 1087 00:54:21,662 --> 00:54:24,732 and I tried to do the same, you know, hardness that she did. 1088 00:54:24,766 --> 00:54:25,967 And I think she liked it. 1089 00:54:26,868 --> 00:54:29,637 And yeah, we had touchdown. 1090 00:54:40,081 --> 00:54:41,381 It's like siblings. 1091 00:54:41,414 --> 00:54:42,617 It's nothing like siblings. 1092 00:54:42,650 --> 00:54:44,552 - Hold on. - Do you fuck your siblings? 1093 00:54:44,585 --> 00:54:47,522 You have to love your brother regardless of who he is. 1094 00:54:47,555 --> 00:54:48,488 I don't have a brother. 1095 00:54:48,523 --> 00:54:50,457 Yeah but if you had one, you'd love him. 1096 00:54:50,490 --> 00:54:52,927 And if you arranged to a man, you'd love him the same way, 1097 00:54:52,960 --> 00:54:54,562 because you had to. 1098 00:54:54,595 --> 00:54:56,063 It's a kick in the chest. 1099 00:54:56,097 --> 00:54:57,430 What do you mean? 1100 00:54:57,464 --> 00:54:58,599 Love. 1101 00:54:58,633 --> 00:55:00,768 It's not something you grow like a plant. 1102 00:55:00,802 --> 00:55:02,670 You can't just go from being complete strangers 1103 00:55:02,703 --> 00:55:04,005 to living together. 1104 00:55:04,038 --> 00:55:04,906 We did. 1105 00:55:06,841 --> 00:55:08,776 You sound short of breath. 1106 00:55:08,810 --> 00:55:09,877 You're being paranoid. 1107 00:55:09,911 --> 00:55:10,878 Go eat some dinner. 1108 00:55:10,912 --> 00:55:11,946 I'm not hungry. 1109 00:55:14,682 --> 00:55:16,784 You know, I used to be like you. 1110 00:55:17,919 --> 00:55:20,320 I didn't drink, I didn't eat meat. 1111 00:55:21,088 --> 00:55:22,623 Then you know what happened 1112 00:55:22,657 --> 00:55:24,926 when I started doing just whatever I wanted to? 1113 00:55:26,493 --> 00:55:27,728 What? 1114 00:55:27,762 --> 00:55:29,730 I had better orgasms. 1115 00:55:31,699 --> 00:55:32,567 Rita. 1116 00:55:34,635 --> 00:55:36,137 You're uncomfortable because I said 1117 00:55:36,170 --> 00:55:37,470 the word orgasm. 1118 00:55:39,907 --> 00:55:40,775 Ravi? 1119 00:55:42,877 --> 00:55:44,444 Obviously you jack off. 1120 00:55:44,477 --> 00:55:46,881 I mean, you probably watch all kinds of sick porn. 1121 00:55:47,815 --> 00:55:49,617 The door is closed. 1122 00:55:49,650 --> 00:55:50,751 You can't see me. 1123 00:55:51,752 --> 00:55:54,822 Just say something real, please. 1124 00:55:58,759 --> 00:55:59,894 You're so repressed. 1125 00:56:01,028 --> 00:56:03,097 It's like every morning when you take a dump, 1126 00:56:03,130 --> 00:56:04,966 you play music in the bathroom. 1127 00:56:04,999 --> 00:56:06,968 Like I'll never guess what's going on. 1128 00:56:07,001 --> 00:56:08,569 Should we talk about Daddy? 1129 00:56:09,804 --> 00:56:10,838 - What? - Nevermind. 1130 00:56:14,609 --> 00:56:16,744 I don't know what you think that you overheard. 1131 00:56:16,777 --> 00:56:18,646 "I want your cock." 1132 00:56:26,187 --> 00:56:27,788 Is he nice to you, Rita? 1133 00:56:29,590 --> 00:56:30,791 Because you deserve that. 1134 00:56:37,531 --> 00:56:40,034 We met at a gallery. 1135 00:56:40,067 --> 00:56:41,535 He knows a lot about art. 1136 00:56:45,806 --> 00:56:49,911 I started the whole thing because 1137 00:56:49,944 --> 00:56:51,012 I wanted to, 1138 00:56:53,180 --> 00:56:55,750 because it was impossible. 1139 00:57:01,923 --> 00:57:03,157 What are you doing? 1140 00:57:04,859 --> 00:57:06,493 Nothing. 1141 00:57:06,527 --> 00:57:09,163 Have you spoken to your mom since you got sick? 1142 00:57:10,765 --> 00:57:12,499 None of your business. 1143 00:57:12,533 --> 00:57:15,069 Try to avoid avoidance. 1144 00:57:16,070 --> 00:57:17,705 I'm not avoiding anything. 1145 00:57:19,073 --> 00:57:20,708 You live in a museum. 1146 00:57:21,842 --> 00:57:23,210 No, I don't. 1147 00:57:23,244 --> 00:57:25,980 You should make the first move, 1148 00:57:26,013 --> 00:57:28,716 then think about having realistic expectation. 1149 00:57:30,952 --> 00:57:33,654 Why do you sound like a self-help robot? 1150 00:57:33,688 --> 00:57:36,090 I just want to help you be happy like me. 1151 00:57:37,591 --> 00:57:38,960 Are you happy? 1152 00:57:38,993 --> 00:57:40,161 I'm very happy. 1153 00:57:40,194 --> 00:57:42,229 You're very lonely. 1154 00:57:42,263 --> 00:57:46,000 It's honestly a little pathetic to need someone that much. 1155 00:57:49,003 --> 00:57:50,705 What, you're allowed to probe me endlessly, 1156 00:57:50,738 --> 00:57:53,007 but not vice versa? 1157 00:57:58,746 --> 00:57:59,981 Ravi? 1158 00:58:00,014 --> 00:58:00,881 Yeah? 1159 00:58:02,049 --> 00:58:03,851 Just checking you're still there. 1160 00:58:04,752 --> 00:58:05,686 I'm still here. 1161 01:00:53,387 --> 01:00:54,221 Rita? 1162 01:00:56,190 --> 01:00:57,057 What? 1163 01:00:59,360 --> 01:01:00,961 I think we have to call an ambulance. 1164 01:01:03,297 --> 01:01:04,165 Rita. 1165 01:01:08,802 --> 01:01:10,237 What if I never come back? 1166 01:01:12,106 --> 01:01:12,973 Come on. 1167 01:01:14,175 --> 01:01:15,409 You're going to come back. 1168 01:01:36,263 --> 01:01:37,398 Rita? 1169 01:01:37,431 --> 01:01:38,966 Ravi, it's been 30 minutes. 1170 01:01:38,999 --> 01:01:40,434 Are they still admitting you? 1171 01:01:41,536 --> 01:01:43,103 I'll call you when I know more. 1172 01:01:43,137 --> 01:01:44,004 Bye. 1173 01:01:55,316 --> 01:01:57,017 - Hello? - Hi there. 1174 01:01:57,051 --> 01:01:58,385 Is this Ravi Shwarma? 1175 01:01:58,419 --> 01:01:59,920 Yes. 1176 01:01:59,954 --> 01:02:01,855 Am I pronouncing that correctly? 1177 01:02:01,889 --> 01:02:03,224 Yes. 1178 01:02:03,257 --> 01:02:03,958 Hi, I'm calling from the hospital. 1179 01:02:03,991 --> 01:02:04,825 It's Dr. Henry. 1180 01:02:04,858 --> 01:02:05,926 Is this about Rita? 1181 01:02:05,960 --> 01:02:06,961 Yes. 1182 01:02:06,994 --> 01:02:08,162 Is she okay? 1183 01:02:08,195 --> 01:02:10,064 So I just need to verify 1184 01:02:10,097 --> 01:02:11,865 that you are related to her. 1185 01:02:11,899 --> 01:02:13,000 Yeah, we're friends. 1186 01:02:14,134 --> 01:02:15,503 Oh, I can't disclose 1187 01:02:15,537 --> 01:02:16,904 private health information. 1188 01:02:16,937 --> 01:02:18,506 We're dating, we're going on dates. 1189 01:02:18,540 --> 01:02:19,773 We live together. 1190 01:02:20,941 --> 01:02:22,309 Oh, well she didn't mention a boyfriend. 1191 01:02:22,343 --> 01:02:24,278 She gave you me my number, didn't she? 1192 01:02:25,145 --> 01:02:26,247 Yes. 1193 01:02:26,280 --> 01:02:27,147 Is she okay? 1194 01:02:28,182 --> 01:02:29,250 Stable. 1195 01:02:29,283 --> 01:02:31,118 We have her on oxygen. 1196 01:02:31,151 --> 01:02:33,254 Okay, I have so many questions. 1197 01:02:33,287 --> 01:02:35,523 Ooh, okay, I gotta go. 1198 01:02:35,557 --> 01:02:37,925 Sorry, it's my first rapid response. 1199 01:02:37,958 --> 01:02:39,960 What do you mean first? 1200 01:02:39,994 --> 01:02:41,195 I'm new. 1201 01:02:41,228 --> 01:02:42,096 How new? 1202 01:02:43,264 --> 01:02:45,533 Actually I started the day before yesterday. 1203 01:02:45,567 --> 01:02:49,370 This has been a big week for me, to say the least. 1204 01:02:49,403 --> 01:02:51,939 Just to be clear, you have finished medical school, right? 1205 01:02:51,972 --> 01:02:52,873 Oh God. 1206 01:02:52,906 --> 01:02:54,375 Yes, babe, of course. 1207 01:02:54,408 --> 01:02:55,976 When? 1208 01:02:56,010 --> 01:02:57,545 Actually the day before yesterday. 1209 01:02:57,579 --> 01:02:58,412 Okay, bye. 1210 01:03:12,359 --> 01:03:13,193 Hello? 1211 01:03:13,227 --> 01:03:15,329 Hi, hi, this is Ravi. 1212 01:03:15,362 --> 01:03:18,032 I was told this was the number to the room of Rita. 1213 01:03:18,065 --> 01:03:19,534 Oh, this is her roommate. 1214 01:03:19,567 --> 01:03:20,801 Where's Rita? 1215 01:03:21,902 --> 01:03:24,004 Taking a shit. 1216 01:03:24,038 --> 01:03:25,839 She looks good though, sweety. 1217 01:03:25,873 --> 01:03:28,175 Walking around, smiling. 1218 01:03:28,208 --> 01:03:30,177 Only two liters oxygen. 1219 01:03:30,210 --> 01:03:31,912 Is that good? 1220 01:03:31,945 --> 01:03:33,314 Better than me. 1221 01:03:33,347 --> 01:03:37,985 Could you please tell her that Ravi Sharma called? 1222 01:03:38,018 --> 01:03:39,186 Mhmm. 1223 01:03:39,219 --> 01:03:40,321 Thank you, do you need me to spell that out? 1224 01:03:40,354 --> 01:03:42,189 No. 1225 01:03:42,222 --> 01:03:43,357 I think I got it. 1226 01:03:43,390 --> 01:03:44,358 I think I can tell her. 1227 01:03:44,391 --> 01:03:45,593 It's good, it's all good. 1228 01:04:11,285 --> 01:04:13,954 Oh, fuck. 1229 01:04:13,987 --> 01:04:15,255 Wow that's good. 1230 01:04:21,529 --> 01:04:22,996 Mm, that's good. 1231 01:04:24,498 --> 01:04:25,366 Mm. 1232 01:04:27,602 --> 01:04:28,469 Ah! 1233 01:04:34,141 --> 01:04:35,142 Mmm, mm, mm! 1234 01:04:48,355 --> 01:04:49,356 Mmm! 1235 01:05:51,251 --> 01:05:52,520 You're sick. 1236 01:05:52,554 --> 01:05:53,387 You're sick. 1237 01:05:58,091 --> 01:05:59,426 She's not even your wife. 1238 01:06:00,394 --> 01:06:02,162 - Hi, Swati. - Hi. 1239 01:06:02,196 --> 01:06:03,464 Hi, I'm Ravi. 1240 01:06:03,497 --> 01:06:05,065 Nice to e-meet you. 1241 01:06:05,098 --> 01:06:06,300 Ravi, yeah. 1242 01:06:06,333 --> 01:06:08,570 I never know how to start these things. 1243 01:06:08,603 --> 01:06:10,170 - Yeah. - It's always so weird. 1244 01:06:10,204 --> 01:06:12,039 Thank you for making the time, yeah. 1245 01:06:12,072 --> 01:06:13,608 Oh yeah, sorry. 1246 01:06:13,641 --> 01:06:16,477 I've been really busy with, 1247 01:06:16,511 --> 01:06:18,780 you know, I work at a law firm, so 1248 01:06:18,813 --> 01:06:20,648 - Right, right. - It's always busy. 1249 01:06:20,682 --> 01:06:22,015 - Right. - Right. 1250 01:06:22,049 --> 01:06:24,151 I'm also glad we can finally do this. 1251 01:06:24,184 --> 01:06:25,219 - Yeah. - You know it's like 1252 01:06:25,252 --> 01:06:26,754 - hard to get a hold of. - Yeah. 1253 01:06:26,788 --> 01:06:28,322 Do you have any male friends? 1254 01:06:29,657 --> 01:06:30,625 What? 1255 01:06:30,658 --> 01:06:32,493 I just asked if you had any male friends, 1256 01:06:32,527 --> 01:06:36,096 like, do you have any friends of the opposite sex? 1257 01:06:36,129 --> 01:06:39,099 Because I just, I have this friend Rita and she, 1258 01:06:39,132 --> 01:06:41,736 Oh you want to know if I know someone for Rita. 1259 01:06:41,769 --> 01:06:44,739 I don't off the top of my head. 1260 01:06:44,772 --> 01:06:46,039 No, it's just, 1261 01:06:47,140 --> 01:06:50,778 I just, it's just so infuriating because she, you know, 1262 01:06:50,812 --> 01:06:54,047 I clean this apartment like crazy, our apartment 1263 01:06:54,081 --> 01:06:56,618 and she just makes it dirty right away, and it's like, 1264 01:06:56,651 --> 01:06:58,252 Wait. 1265 01:06:58,285 --> 01:07:02,289 You live with Rita who's a girl? 1266 01:07:04,358 --> 01:07:05,359 Yeah, well... 1267 01:07:06,260 --> 01:07:07,829 I think the connection's a little bit bad. 1268 01:07:07,862 --> 01:07:11,131 Why don't you tell me a little bit about yourself? 1269 01:07:11,164 --> 01:07:12,366 Okay, well. 1270 01:07:12,399 --> 01:07:15,402 Well I'm not sure what my mom told your mom, 1271 01:07:15,435 --> 01:07:19,473 but I am looking for something just like more traditional. 1272 01:07:19,507 --> 01:07:24,512 Like not like an open thing or something like that. 1273 01:07:25,312 --> 01:07:26,213 Oh yeah, me too. 1274 01:07:26,246 --> 01:07:28,348 I don't, you know, I mean, 1275 01:07:28,382 --> 01:07:29,617 if I get married like at this point, 1276 01:07:29,651 --> 01:07:31,485 I'll be lucky if Rita's invited. 1277 01:07:31,519 --> 01:07:32,419 You know what I mean? 1278 01:07:32,452 --> 01:07:35,389 Oh, is she like your sister? 1279 01:07:35,422 --> 01:07:39,459 Oh no, oh no, no she's not my sister. 1280 01:07:41,194 --> 01:07:43,096 That would not be good 1281 01:07:43,130 --> 01:07:45,533 if she was my sister if you know what I mean. 1282 01:07:45,567 --> 01:07:47,367 No, you should probably spell it out 1283 01:07:47,401 --> 01:07:48,536 because I'm a lawyer. 1284 01:07:48,570 --> 01:07:50,337 I need things spelled out. 1285 01:07:50,370 --> 01:07:52,172 What are your feelings on like, you know, 1286 01:07:52,205 --> 01:07:55,275 if two people of the opposite sex that are Indian 1287 01:07:55,309 --> 01:07:57,244 have, you know, hugged a bunch 1288 01:07:57,277 --> 01:08:00,815 and maybe slept in a bed together, but nothing else? 1289 01:08:00,848 --> 01:08:03,518 Is this about you? 1290 01:08:03,551 --> 01:08:06,486 No, I'm asking for a friend. 1291 01:08:06,521 --> 01:08:08,690 Is your friend Rita? 1292 01:08:09,557 --> 01:08:11,559 Yeah, yeah. 1293 01:08:11,593 --> 01:08:13,327 I think she told me that story, yeah. 1294 01:08:13,360 --> 01:08:15,095 So she did that. 1295 01:08:15,930 --> 01:08:17,097 What do you, 1296 01:08:17,130 --> 01:08:19,333 do you think that's going to work out with her and this guy? 1297 01:08:19,366 --> 01:08:21,234 Well, if I were her, 1298 01:08:21,268 --> 01:08:24,706 I would want you to tell me how you feel directly. 1299 01:08:27,709 --> 01:08:30,177 Do you believe in a soulmate? 1300 01:08:30,210 --> 01:08:31,278 I used to. 1301 01:08:31,311 --> 01:08:32,714 Now it's kind of like, 1302 01:08:34,247 --> 01:08:37,184 you kind of have to deal with what you get, you know? 1303 01:08:54,769 --> 01:08:55,603 Hello? 1304 01:08:55,637 --> 01:08:56,838 Rita? 1305 01:08:56,871 --> 01:08:58,573 No. 1306 01:08:58,606 --> 01:08:59,907 Who is this? 1307 01:08:59,941 --> 01:09:01,909 It's Rita's friend. 1308 01:09:01,943 --> 01:09:02,910 I've been calling her cell. 1309 01:09:02,944 --> 01:09:03,945 She doesn't answer. 1310 01:09:03,978 --> 01:09:05,847 I don't know what to do. 1311 01:09:05,880 --> 01:09:08,516 She's okay, she's in the hospital. 1312 01:09:11,351 --> 01:09:13,186 What? 1313 01:09:13,855 --> 01:09:16,924 She has COVID, auntie, 1314 01:09:16,958 --> 01:09:19,192 but she's only on two liters of oxygen. 1315 01:09:19,226 --> 01:09:21,228 Who the hell are you? 1316 01:09:21,261 --> 01:09:23,330 I'm Ravi. 1317 01:09:23,363 --> 01:09:24,832 We met recently. 1318 01:09:24,866 --> 01:09:27,234 She let me stay over after my train- 1319 01:09:27,267 --> 01:09:28,569 - Ravi Sharma? 1320 01:09:29,570 --> 01:09:30,538 Yes. 1321 01:09:30,571 --> 01:09:31,572 What the hell are you still doing 1322 01:09:31,606 --> 01:09:32,874 at my daughter's place? 1323 01:09:32,907 --> 01:09:34,809 My car got delayed. 1324 01:09:34,842 --> 01:09:36,811 I need to talk to Rita. 1325 01:09:36,844 --> 01:09:39,212 I understand. 1326 01:09:39,246 --> 01:09:42,717 I can give you the number for her room in the hospital, 1327 01:09:42,750 --> 01:09:45,352 but I've been trying and I can't get through. 1328 01:09:45,385 --> 01:09:46,988 Is she okay? 1329 01:09:47,021 --> 01:09:48,188 Yes. 1330 01:09:49,489 --> 01:09:50,758 Is she okay? 1331 01:09:50,792 --> 01:09:52,359 Yes, yes, she's fine. 1332 01:09:52,392 --> 01:09:53,561 She's totally fine. 1333 01:09:53,594 --> 01:09:56,931 You know, she's so strong and so young. 1334 01:09:58,800 --> 01:10:01,803 I love her so much. 1335 01:10:01,836 --> 01:10:02,704 I know. 1336 01:10:11,979 --> 01:10:13,246 Rita, hi! 1337 01:10:13,280 --> 01:10:14,448 - Hey! - Hey. 1338 01:10:14,481 --> 01:10:16,751 Hey, I've been trying to get through. 1339 01:10:16,784 --> 01:10:18,019 How are you? 1340 01:10:18,052 --> 01:10:19,687 I'm good. 1341 01:10:20,655 --> 01:10:21,789 Okay, good. 1342 01:10:21,823 --> 01:10:23,390 Are you still only on two liters? 1343 01:10:24,391 --> 01:10:25,258 Yeah. 1344 01:10:27,294 --> 01:10:28,361 How's your roommate? 1345 01:10:32,934 --> 01:10:33,901 Not great. 1346 01:10:34,936 --> 01:10:35,803 What happened? 1347 01:10:37,672 --> 01:10:38,706 She's dead. 1348 01:10:40,742 --> 01:10:41,576 Rita. 1349 01:10:44,344 --> 01:10:46,914 It was so sudden. 1350 01:10:49,382 --> 01:10:52,019 She died looking at a bunch of masked faces. 1351 01:10:53,420 --> 01:10:54,454 Isn't that weird? 1352 01:10:58,726 --> 01:10:59,660 I miss you. 1353 01:11:00,928 --> 01:11:02,395 I miss you too. 1354 01:11:04,565 --> 01:11:05,700 I barely know you. 1355 01:11:06,634 --> 01:11:07,502 Yeah. 1356 01:11:10,004 --> 01:11:10,838 I miss you. 1357 01:11:13,541 --> 01:11:14,776 I miss you too. 1358 01:11:27,822 --> 01:11:28,956 Small fever last night, but 1359 01:11:28,990 --> 01:11:32,059 her ferritin's down, d-dimers down, pressure's stable 1360 01:11:32,093 --> 01:11:33,227 hovering around two liters again. 1361 01:11:33,261 --> 01:11:36,697 It's an unpredictable disease but she's doing well. 1362 01:11:36,731 --> 01:11:37,832 Okay, that's good. 1363 01:11:37,865 --> 01:11:39,934 She cries anytime anyone leaves the room. 1364 01:11:39,967 --> 01:11:40,902 What? 1365 01:11:40,935 --> 01:11:43,403 She just gets a little teary. 1366 01:11:43,436 --> 01:11:44,772 I went and sat with her for a bit 1367 01:11:44,806 --> 01:11:47,474 and everyone keeps telling me I only do that 1368 01:11:47,508 --> 01:11:50,111 because I'm new. 1369 01:11:50,144 --> 01:11:52,013 Anyway, she eventually told me to leave. 1370 01:11:52,046 --> 01:11:54,447 And when I did, she started crying again. 1371 01:11:54,481 --> 01:11:56,050 He's a liar and a bitch. 1372 01:11:56,083 --> 01:11:57,752 He seems really nice. 1373 01:11:57,785 --> 01:12:00,621 He gets sweaty every time he talks to me. 1374 01:12:00,655 --> 01:12:01,956 I think I make him nervous. 1375 01:12:01,989 --> 01:12:03,591 Yeah, I can see that. 1376 01:12:04,725 --> 01:12:05,893 He's new. 1377 01:12:05,927 --> 01:12:06,794 Yeah. 1378 01:12:08,830 --> 01:12:10,363 I like him a lot. 1379 01:12:10,397 --> 01:12:11,833 Yeah, me too. 1380 01:12:11,866 --> 01:12:13,466 Number 17 is on the way. 1381 01:12:15,136 --> 01:12:18,706 Uh oh, number 14 is in the lead now. 1382 01:12:18,739 --> 01:12:20,575 The last time I brought 1383 01:12:20,608 --> 01:12:21,509 my famous malai kofta, 1384 01:12:21,542 --> 01:12:22,677 they didn't even touch it. 1385 01:12:22,710 --> 01:12:24,045 Well auntie, it sounds like the ladies 1386 01:12:24,078 --> 01:12:26,346 from your bridge club are very judgmental. 1387 01:12:29,817 --> 01:12:30,818 My SAT score? 1388 01:12:32,553 --> 01:12:34,454 I think this was back, auntie, 1389 01:12:34,487 --> 01:12:36,891 when the test was out of 1600. So it was 1450. 1390 01:12:38,025 --> 01:12:40,460 No, I know I could have done better. 1391 01:12:40,493 --> 01:12:42,997 Oh, 14 is checking in on 17. 1392 01:12:44,966 --> 01:12:45,833 Let's see. 1393 01:12:47,568 --> 01:12:48,836 Do you know how to Zoom? 1394 01:12:48,870 --> 01:12:49,737 Zoom? 1395 01:12:51,172 --> 01:12:52,640 Yes, I've Zoomed, auntie. 1396 01:12:53,541 --> 01:12:54,407 I would like to Zoom. 1397 01:12:56,744 --> 01:12:59,013 Does your mother make malai kofta? 1398 01:12:59,046 --> 01:12:59,981 Yes. 1399 01:13:00,014 --> 01:13:01,782 But mine will be much better. 1400 01:13:01,816 --> 01:13:03,751 So I want you to try it. 1401 01:13:03,784 --> 01:13:05,052 Oh yeah, I would love to. 1402 01:13:07,188 --> 01:13:10,057 She made good progress last night. 1403 01:13:10,091 --> 01:13:11,759 That's great. 1404 01:13:11,792 --> 01:13:13,493 Thank you for updating me 1405 01:13:13,527 --> 01:13:14,996 since she won't call me. 1406 01:13:15,029 --> 01:13:16,530 Of course. 1407 01:13:16,564 --> 01:13:17,798 She is very strong. 1408 01:13:18,666 --> 01:13:20,134 Yeah, I know. 1409 01:13:20,167 --> 01:13:22,503 Why are you still there? 1410 01:13:22,536 --> 01:13:24,872 Don't you have a life to get back to? 1411 01:13:26,974 --> 01:13:27,842 I don't know. 1412 01:13:29,977 --> 01:13:32,079 Thank you for staying. 1413 01:13:33,948 --> 01:13:34,815 Of course. 1414 01:13:36,684 --> 01:13:39,186 I have to tell you something. 1415 01:13:39,220 --> 01:13:40,121 That day? 1416 01:13:40,988 --> 01:13:41,856 Which day? 1417 01:13:42,823 --> 01:13:45,159 I didn't go to Daddy. 1418 01:13:45,192 --> 01:13:48,095 I just walked around and around. 1419 01:13:49,730 --> 01:13:50,598 Oh. 1420 01:13:51,565 --> 01:13:53,768 But you were gone for a long time though. 1421 01:13:54,869 --> 01:13:58,706 I laid down in a park, fell asleep. 1422 01:14:00,942 --> 01:14:04,111 And I went to the drug store and touched everything. 1423 01:14:05,112 --> 01:14:05,947 Everything. 1424 01:14:07,848 --> 01:14:09,482 Then I licked my fingers. 1425 01:14:10,251 --> 01:14:11,719 Rita, are you joking? 1426 01:14:13,054 --> 01:14:13,921 No. 1427 01:14:15,156 --> 01:14:16,857 Rita, why would you do that? 1428 01:14:18,592 --> 01:14:21,162 There's nothing worse than sitting at home, 1429 01:14:22,096 --> 01:14:24,632 like you're cornered and afraid. 1430 01:14:24,665 --> 01:14:29,670 Just sitting, afraid, alone, afraid. 1431 01:14:31,806 --> 01:14:33,007 Alone. 1432 01:14:38,012 --> 01:14:40,881 Rita? 1433 01:14:43,651 --> 01:14:44,518 Rita? 1434 01:14:53,327 --> 01:14:55,830 Hi, hi, I need to be transferred to nine west. 1435 01:14:59,233 --> 01:15:00,735 No, I need nine west. 1436 01:15:00,768 --> 01:15:02,870 I think they're transferred me to the wrong place, 1437 01:15:02,903 --> 01:15:04,038 But she- 1438 01:15:04,071 --> 01:15:05,706 She's just going to hang up on me? 1439 01:15:07,341 --> 01:15:11,012 Hi, hi, I need to be transferred to nine west, it's urgent. 1440 01:15:11,045 --> 01:15:12,279 No, I need nine west, 1441 01:15:12,313 --> 01:15:14,515 they transferred me to the wrong place. 1442 01:15:17,051 --> 01:15:17,918 Shit! 1443 01:15:19,920 --> 01:15:23,224 Nine west, the ninth floor of the west ward. 1444 01:15:24,592 --> 01:15:26,027 Hello? 1445 01:15:33,667 --> 01:15:35,069 She's sedated now. 1446 01:15:35,102 --> 01:15:36,737 After delirium, we see this. 1447 01:15:37,738 --> 01:15:38,906 What's delirium? 1448 01:15:39,974 --> 01:15:41,675 A confused state. 1449 01:15:41,709 --> 01:15:44,211 Her brain is kind of disassociating from pain and trauma. 1450 01:15:45,746 --> 01:15:47,815 - What's her prognosis? - I don't know. 1451 01:15:47,848 --> 01:15:50,751 She could wake up tomorrow or in months, or... 1452 01:15:50,785 --> 01:15:52,620 Look, I can't take away the uncertainty 1453 01:15:52,653 --> 01:15:53,954 and I wish I could. 1454 01:15:53,988 --> 01:15:55,756 I want to see her. 1455 01:15:55,790 --> 01:15:56,857 I know, Ravi. 1456 01:16:05,032 --> 01:16:05,966 Hey, mom. 1457 01:16:06,834 --> 01:16:08,069 Hi, betta. 1458 01:16:08,102 --> 01:16:09,637 Can I ask about dad? 1459 01:16:10,771 --> 01:16:12,773 Sure, sure. 1460 01:16:12,807 --> 01:16:14,975 What did you think when you first saw him? 1461 01:16:17,378 --> 01:16:18,846 Honestly? 1462 01:16:18,879 --> 01:16:20,014 Yeah. 1463 01:16:20,047 --> 01:16:22,216 I thought he was hot. 1464 01:16:22,249 --> 01:16:23,617 Really hot. 1465 01:16:23,651 --> 01:16:25,219 Okay, I get it. 1466 01:16:25,252 --> 01:16:26,353 Big arms. 1467 01:16:26,387 --> 01:16:27,388 Big uh... 1468 01:16:27,421 --> 01:16:29,123 Why didn't you make it work? 1469 01:16:31,125 --> 01:16:32,860 Didn't you feel so lucky? 1470 01:16:33,994 --> 01:16:35,930 You had a whole life handed to you 1471 01:16:36,897 --> 01:16:37,798 on a platter. 1472 01:16:38,866 --> 01:16:40,968 Oh, betta. 1473 01:16:43,003 --> 01:16:46,240 We both are too different, you know that. 1474 01:16:47,975 --> 01:16:52,980 The truth is ultimately we all choose to love 1475 01:16:53,881 --> 01:16:55,382 or not to love. 1476 01:16:57,418 --> 01:17:01,355 Hey, I have a funny news story for you. 1477 01:17:01,388 --> 01:17:04,191 A man in Argentina 1478 01:17:04,225 --> 01:17:07,695 was floating on a sailboat before the pandemic. 1479 01:17:07,728 --> 01:17:08,863 I know that story. 1480 01:17:09,763 --> 01:17:11,398 The ocean cowboy. 1481 01:17:11,432 --> 01:17:13,267 Betta, he just came back. 1482 01:17:13,300 --> 01:17:16,036 He landed in Buenos Aires yesterday 1483 01:17:17,171 --> 01:17:18,839 and now he knows. 1484 01:17:20,808 --> 01:17:22,343 He knows everything. 1485 01:17:25,179 --> 01:17:26,247 Imagine that. 1486 01:18:50,898 --> 01:18:53,901 It's temporary, auntie, that's what they say. 1487 01:18:53,934 --> 01:18:57,271 It's a kind of fog and it's going to lift. 1488 01:19:24,465 --> 01:19:25,399 Are you serious? 1489 01:19:27,334 --> 01:19:28,202 What time? 1490 01:19:32,507 --> 01:19:34,008 No, I'll come pick her up. 1491 01:19:48,055 --> 01:19:49,156 I want to walk. 1492 01:19:49,189 --> 01:19:50,958 Are you sure you're well enough to? 1493 01:19:50,991 --> 01:19:52,393 I swabbed negative. 1494 01:19:52,426 --> 01:19:53,561 Meet me at the park. 1495 01:19:53,595 --> 01:19:55,329 Rita, that's a really long walk. 1496 01:19:56,397 --> 01:19:57,565 We'll stop if we have to, 1497 01:19:57,599 --> 01:19:59,066 we'll call a car if we have to, 1498 01:19:59,099 --> 01:20:00,134 but I want to walk. 1499 01:20:03,538 --> 01:20:05,339 Did you do the math? 1500 01:20:05,372 --> 01:20:06,840 What math? 1501 01:20:06,874 --> 01:20:08,309 We met seven days ago. 1502 01:20:10,978 --> 01:20:12,446 I want to say something to you. 1503 01:20:14,915 --> 01:20:16,016 Say it in person. 1504 01:23:06,788 --> 01:23:10,257 Mala and I have been married for 47 years now. 1505 01:23:12,192 --> 01:23:14,596 I think it's been nearly 33 years now, 1506 01:23:15,663 --> 01:23:17,231 - since we've been. - It'll be 33 this year 1507 01:23:17,264 --> 01:23:19,099 - yeah. - 33 this year. 1508 01:23:20,602 --> 01:23:23,470 We've been married for 15 years. 1509 01:23:25,272 --> 01:23:27,509 We've been married for now what? 1510 01:23:27,542 --> 01:23:28,776 Almost nine years. 1511 01:23:28,810 --> 01:23:29,744 Yeah, nine years. 1512 01:23:31,546 --> 01:23:35,115 I don't think soulmates necessary exist. 1513 01:23:35,148 --> 01:23:36,316 I think they're created. 1514 01:23:38,820 --> 01:23:41,355 She's the most important person to me. 1515 01:23:41,388 --> 01:23:42,222 Oh? 1516 01:23:42,256 --> 01:23:43,357 Even after them. 1517 01:23:43,390 --> 01:23:44,659 What about me? 1518 01:23:46,460 --> 01:23:47,562 What do we mean to each other? 1519 01:23:47,595 --> 01:23:49,363 We are very attached to each other. 1520 01:23:49,396 --> 01:23:51,164 We are like best friends. 1521 01:23:52,867 --> 01:23:54,502 So we mean a lot to each other. 1522 01:23:57,337 --> 01:23:59,541 She's the number one person in my life. 1523 01:23:59,574 --> 01:24:01,408 Has been like that always. 1524 01:24:01,441 --> 01:24:03,410 Oh, where's my tissue? 1525 01:24:05,178 --> 01:24:06,848 A lot of conversations and then meetings 1526 01:24:06,881 --> 01:24:09,116 and slowly we started with getting, 1527 01:24:09,149 --> 01:24:11,586 we started getting one of each other and 1528 01:24:11,619 --> 01:24:13,588 we would just wait to talk to each other. 1529 01:24:13,621 --> 01:24:15,590 And I think in the process, 1530 01:24:15,623 --> 01:24:16,758 we didn't even come to know 1531 01:24:16,791 --> 01:24:19,493 when we fell in love with each other. 94332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.