All language subtitles for hudson.and.rex.s04e16.720p.hdtv.x264-syncopy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,861 --> 00:00:14,406 - (WALKIE-TALKIE BEEPS) - MAYA: Dispatch, K-9 230 2 00:00:14,429 --> 00:00:16,165 on the scene at 557 Dundee. 3 00:00:16,244 --> 00:00:18,258 - We've entered the premises. - (WALKIE TALKIE BEEPS) 4 00:00:19,286 --> 00:00:20,551 (EERIE MUSIC) 5 00:00:20,991 --> 00:00:22,045 (REBEL WHINES) 6 00:00:22,080 --> 00:00:23,104 Rebel. 7 00:00:23,436 --> 00:00:24,455 You're working. 8 00:00:27,194 --> 00:00:29,829 (OMINOUS MUSIC) 9 00:00:38,135 --> 00:00:39,307 (REBEL BARKS) 10 00:00:40,242 --> 00:00:42,138 (BANGING NOISE IN DISTANCE) 11 00:00:44,446 --> 00:00:45,972 (CLANGING METAL PIPE) 12 00:00:46,553 --> 00:00:49,854 - (REBEL GROWLS) - SJPD! Identify yourself! 13 00:00:51,382 --> 00:00:53,723 Come on! You know we saw you outside! 14 00:00:54,085 --> 00:00:57,643 It's not a big deal! All we have to talk about is a broken lock. 15 00:00:57,900 --> 00:00:59,588 How does that sound to you? 16 00:01:00,090 --> 00:01:02,463 (MAYA WHISTLES) 17 00:01:02,556 --> 00:01:03,831 (REBEL BARKING) 18 00:01:03,866 --> 00:01:05,266 - (REBEL YELPING PAINFULLY) - Rebel! 19 00:01:05,267 --> 00:01:07,375 (DRAMATIC MUSIC) 20 00:01:07,927 --> 00:01:10,104 (REBEL WHINING) 21 00:01:10,139 --> 00:01:11,296 Rebel. 22 00:01:11,553 --> 00:01:13,841 K-9 230! Officer down! I need backup! 23 00:01:13,842 --> 00:01:15,042 This is an emergency! 24 00:01:15,511 --> 00:01:16,761 Rebel! 25 00:01:19,120 --> 00:01:20,481 (MAYA CRYING) 26 00:01:20,720 --> 00:01:22,226 You're going to be okay! 27 00:01:23,989 --> 00:01:25,620 - (LOUD CRACK) - (MAYA SCREAMS) 28 00:01:25,621 --> 00:01:27,239 (UPBEAT THEME MUSIC) 29 00:01:29,786 --> 00:01:35,176 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 30 00:01:45,735 --> 00:01:46,908 MAYA: Rebel! 31 00:01:47,190 --> 00:01:48,442 Rebel! 32 00:01:48,527 --> 00:01:50,983 - CHARLIE: Officer Power. - Detective Hudson. 33 00:01:51,202 --> 00:01:52,247 Can you tell me what happened here? 34 00:01:52,273 --> 00:01:54,182 - I need to go with Rebel. - Yeah? 35 00:01:54,183 --> 00:01:55,967 Severe concussion. Unequal pupils. 36 00:01:55,998 --> 00:01:57,516 Confusion and a loss of consciousness. 37 00:01:57,536 --> 00:01:59,722 We need to get to get her assessed for a traumatic brain injury. 38 00:01:59,754 --> 00:02:01,250 I'm fine! I'm okay! 39 00:02:01,300 --> 00:02:02,831 She was bleeding. 40 00:02:02,894 --> 00:02:05,026 Yeah, I think you should have the paramedics take a look at you. 41 00:02:05,060 --> 00:02:06,363 Oh. 42 00:02:07,606 --> 00:02:09,274 (REBEL WHINING) 43 00:02:09,369 --> 00:02:11,094 PARAMEDIC: I'll see that she's taken care of. 44 00:02:12,085 --> 00:02:14,118 Detective, we have to get her to a hospital. 45 00:02:14,149 --> 00:02:16,588 - I was with her. - PARAMEDIC: Come on. This way. 46 00:02:20,415 --> 00:02:21,820 Hey. 47 00:02:22,738 --> 00:02:25,010 Uh, hey. Is Rebel going to survive? 48 00:02:26,528 --> 00:02:28,360 Her injuries are significant. 49 00:02:28,938 --> 00:02:31,874 Multiple stab wounds to the chest and abdomen. 50 00:02:31,906 --> 00:02:33,876 - (AMBULANCE ENGINE STARTING) - (CHARLIE SIGHS) 51 00:02:38,760 --> 00:02:40,509 (SIREN IN DISTANCE) 52 00:02:41,105 --> 00:02:43,351 SARAH: I've been thinking Rebel would have fought back. 53 00:02:43,370 --> 00:02:45,165 I'm going to follow them to the emergency clinic, 54 00:02:45,184 --> 00:02:47,474 see if I can check her for any trace evidence. 55 00:02:54,107 --> 00:02:56,623 This is just like attacking any police officer. 56 00:02:56,999 --> 00:02:59,766 Whoever did this is violent and extremely dangerous. 57 00:03:00,115 --> 00:03:01,655 I wouldn't argue that. 58 00:03:05,954 --> 00:03:07,755 (REX SNIFFING) 59 00:03:11,856 --> 00:03:13,136 (REX BARKS) 60 00:03:14,897 --> 00:03:16,317 Oh, yeah. 61 00:03:17,403 --> 00:03:19,317 (REX BARKING) 62 00:03:25,246 --> 00:03:27,417 (REX BARKING) 63 00:03:34,100 --> 00:03:36,484 I've been managing this place for three years. 64 00:03:36,615 --> 00:03:38,586 There's been some break-ins lately. 65 00:03:38,620 --> 00:03:40,705 Small thefts. But nothing like this. 66 00:03:41,609 --> 00:03:42,820 No violence. 67 00:03:43,252 --> 00:03:45,718 Well, I saw that your building has an alarm system 68 00:03:45,762 --> 00:03:48,606 and closed circuit television but the 911 call we received 69 00:03:48,732 --> 00:03:50,268 wasn't triggered by your alarm. 70 00:03:50,732 --> 00:03:52,125 Yes, um, 71 00:03:52,245 --> 00:03:54,610 the system has been malfunctioning lately. 72 00:03:55,573 --> 00:03:56,672 I was at home this morning. 73 00:03:56,688 --> 00:03:58,506 I should have gotten an alert on my phone. 74 00:03:58,540 --> 00:04:00,674 Would you mind showing me your security footage? 75 00:04:00,709 --> 00:04:02,615 - Of course. - (KEYBOARD CLACKING) 76 00:04:02,766 --> 00:04:06,512 911 has reports of a prowler at 7:00. 77 00:04:06,548 --> 00:04:07,930 Did you notice anything missing? 78 00:04:07,999 --> 00:04:10,551 It's going to take us some time to do a full inventory. 79 00:04:10,848 --> 00:04:12,254 (COMPUTER BEEPING) 80 00:04:16,614 --> 00:04:17,944 Hmm. 81 00:04:17,994 --> 00:04:21,828 It looks like the camera at the north side door was turned off. 82 00:04:22,364 --> 00:04:24,323 - Is that unusual? - Yes. 83 00:04:24,566 --> 00:04:26,063 I must have forgotten to reset it 84 00:04:26,073 --> 00:04:27,624 before I left for the day yesterday. 85 00:04:31,707 --> 00:04:33,474 (DISTANT SIREN) 86 00:04:36,157 --> 00:04:38,406 PA: Dr. Loughlin, dial pediatrics. 87 00:04:38,476 --> 00:04:40,319 Dr. Loughlin, dial pediatrics. 88 00:04:50,056 --> 00:04:52,026 (REX WHINES) 89 00:04:52,995 --> 00:04:54,162 You're Rex. 90 00:04:55,564 --> 00:04:57,430 The Major Crimes K-9 detective. 91 00:04:59,534 --> 00:05:00,868 Yeah, that's him. 92 00:05:01,516 --> 00:05:03,313 I think Rex senses you miss your partner. 93 00:05:03,374 --> 00:05:04,739 I thought he was Rebel for a second. 94 00:05:06,631 --> 00:05:09,775 I just got off the phone with a colleague at the vet clinic. 95 00:05:10,493 --> 00:05:12,079 Rebel's in surgery. 96 00:05:13,148 --> 00:05:16,312 Had a blood transfusion but she's hanging in there. 97 00:05:18,382 --> 00:05:20,113 I don't know how this happened. 98 00:05:20,623 --> 00:05:22,480 Yeah. That must be your worst nightmare. 99 00:05:27,085 --> 00:05:28,516 How's your injury? 100 00:05:29,931 --> 00:05:32,867 They did a CT scan. I told them I feel better. 101 00:05:33,389 --> 00:05:36,237 But they want to hold me for 48 hours for observation. 102 00:05:36,271 --> 00:05:38,911 Yeah. You had the paramedic pretty worried. 103 00:05:40,104 --> 00:05:43,781 Listen, can you tell me what happened prior to the attack? 104 00:05:44,088 --> 00:05:46,925 Yeah. Um, we were just following an intruder 105 00:05:46,950 --> 00:05:49,007 at the back of the warehouse and 106 00:05:49,584 --> 00:05:51,171 Rebel was right next to me. 107 00:05:55,576 --> 00:05:59,686 There are folks in that area who might need to steal. 108 00:06:01,067 --> 00:06:02,830 Check the encampment by the underpass. 109 00:06:02,864 --> 00:06:04,926 Talk to Dawn Kingston. She knows everybody there. 110 00:06:04,964 --> 00:06:06,376 - Okay. - There's people who are struggling 111 00:06:06,406 --> 00:06:08,211 and need a hand, you know? I feel for them. 112 00:06:10,991 --> 00:06:12,525 I wouldn't have given that guy a hard time. 113 00:06:12,540 --> 00:06:13,980 He didn't have to hurt Rebel. 114 00:06:14,309 --> 00:06:15,309 (REX YELPS) 115 00:06:18,557 --> 00:06:19,947 Rex and our whole team, 116 00:06:20,209 --> 00:06:21,282 we're on this. 117 00:06:24,345 --> 00:06:25,345 Detective, 118 00:06:25,730 --> 00:06:28,120 could you bring this to Rebel for me? 119 00:06:28,833 --> 00:06:31,226 It might help her relax if she could smell something of mine. 120 00:06:32,090 --> 00:06:33,314 Yeah, of course. 121 00:06:34,831 --> 00:06:36,113 Let's go, pal. Come on. 122 00:06:36,232 --> 00:06:37,431 Wait. 123 00:06:39,268 --> 00:06:41,471 You know, Rebel and I go out every day. 124 00:06:42,737 --> 00:06:44,238 And I know that there's always a chance 125 00:06:44,269 --> 00:06:45,792 that something can go wrong. I... 126 00:06:45,848 --> 00:06:47,185 But... 127 00:06:54,233 --> 00:06:55,677 Come on, pal. We've got work to do. 128 00:07:02,468 --> 00:07:03,591 Hey, pal. 129 00:07:04,926 --> 00:07:05,926 Come here. 130 00:07:06,951 --> 00:07:08,028 Hey. 131 00:07:10,686 --> 00:07:13,637 PA: Nurse Jensen to second floor nursing station. 132 00:07:16,685 --> 00:07:18,803 JESSE: The tip lines are going absolutely wild. 133 00:07:19,100 --> 00:07:22,066 Everyone's upset that a K-9 was attacked. 134 00:07:22,227 --> 00:07:24,011 - They want to help. - Anything useful? 135 00:07:24,045 --> 00:07:26,147 No, not yet but I'll keep monitoring the calls. 136 00:07:27,182 --> 00:07:29,898 Hey, Sarah. You were at the veterinary hospital. 137 00:07:29,951 --> 00:07:31,473 I mean, is Rebel going to be okay? 138 00:07:31,987 --> 00:07:33,249 It's hard to say. I mean, 139 00:07:33,264 --> 00:07:35,287 they're working on repairing the internal injuries 140 00:07:35,302 --> 00:07:36,939 but her lung was punctured 141 00:07:36,974 --> 00:07:38,902 and there's significant damage to her liver. 142 00:07:38,987 --> 00:07:40,394 Who would do something like this? 143 00:07:42,130 --> 00:07:43,130 (SARAH SIGHS) 144 00:07:43,465 --> 00:07:44,684 How's Charlie? 145 00:07:46,873 --> 00:07:48,896 I mean, the good news is Rebel fought back. 146 00:07:48,916 --> 00:07:50,492 I found cloth fibres in her teeth. 147 00:07:50,582 --> 00:07:52,555 So, we're testing for human blood and DNA. 148 00:07:52,610 --> 00:07:55,908 Actually, my team found this gas station receipt at the scene. 149 00:07:56,023 --> 00:07:58,583 It might not be connected but worth a try. 150 00:07:58,608 --> 00:08:00,486 Okay, I'll see if I can match it to a name. 151 00:08:00,968 --> 00:08:03,353 Yeah. We need whatever we can get. 152 00:08:03,372 --> 00:08:05,047 There were no fingerprints on the weapon. 153 00:08:05,123 --> 00:08:07,488 The attacker either wore gloves or wiped the knife clean. 154 00:08:07,501 --> 00:08:09,741 Actually, the 911 caller who reported the prowler 155 00:08:09,766 --> 00:08:11,284 described a jacket with a logo on it. 156 00:08:11,299 --> 00:08:12,313 So we're making a sketch. 157 00:08:12,327 --> 00:08:14,228 I'll see if I can get it to news orgs and social media. 158 00:08:14,262 --> 00:08:15,262 Okay, great. 159 00:08:28,311 --> 00:08:31,178 DAWN: Yeah yeah. No, I don't know nothing. Bye, okay? 160 00:08:31,179 --> 00:08:33,357 CHARLIE: Yeah, Dawn, I'm just asking if you might know somebody 161 00:08:33,381 --> 00:08:34,975 who was in that warehouse last night. 162 00:08:35,496 --> 00:08:38,358 Listen, I heard about that police dog that was hurt 163 00:08:38,395 --> 00:08:39,618 but I don't know anything about that. 164 00:08:39,621 --> 00:08:41,130 Okay, well has anyone been trying 165 00:08:41,149 --> 00:08:42,367 to sell stolen goods today? 166 00:08:42,398 --> 00:08:44,676 I'm sure I don't know anything about it. 167 00:08:47,255 --> 00:08:49,196 (REX SNIFFING) 168 00:08:51,433 --> 00:08:53,267 (OMINOUS MUSIC) 169 00:08:56,432 --> 00:08:58,539 - Look. I told you, man. - (REX BARKING) 170 00:08:59,450 --> 00:09:01,041 What have you got, pal? 171 00:09:01,320 --> 00:09:02,588 Uh... 172 00:09:02,795 --> 00:09:04,201 (REX BARKING) 173 00:09:04,446 --> 00:09:06,585 Hey, um... Hey hey hey hey! 174 00:09:08,279 --> 00:09:09,950 The scrap yard will give you a lot for this! 175 00:09:10,280 --> 00:09:11,819 Okay, well, my boyfriend 176 00:09:11,843 --> 00:09:12,885 bought some stuff off a guy this morning 177 00:09:12,910 --> 00:09:14,155 but I didn't know it was stolen. 178 00:09:14,381 --> 00:09:16,102 That why you lied to me just now? 179 00:09:17,653 --> 00:09:20,270 Okay, Dawn, I'm going to need to talk to your boyfriend. 180 00:09:21,305 --> 00:09:22,667 Well, good luck if you can. 181 00:09:22,685 --> 00:09:24,449 I mean, Benji left for the ferry this morning. 182 00:09:24,492 --> 00:09:26,178 Gone to look for work in Nova Scotia. 183 00:09:27,269 --> 00:09:28,920 Okay, who sold him this? 184 00:09:29,638 --> 00:09:31,486 Look, I don't know the guy's name okay? 185 00:09:31,530 --> 00:09:34,805 But Benji said they were arrested together one time. 186 00:09:35,589 --> 00:09:37,211 Did Benji have a last name? 187 00:09:37,598 --> 00:09:39,003 Benji Vine. 188 00:09:44,694 --> 00:09:47,668 VET: She got out of surgery about 20 minutes ago 189 00:09:47,699 --> 00:09:49,092 and she's stable. 190 00:09:50,058 --> 00:09:52,267 It's lucky she's a healthy young dog 191 00:09:52,280 --> 00:09:55,605 but I'm afraid she's not out of the woods yet. 192 00:09:56,960 --> 00:09:59,106 Well, it's good that she made it through the surgery. 193 00:09:59,659 --> 00:10:01,491 How's Rebel's officer doing? 194 00:10:02,083 --> 00:10:04,371 - Worried about her partner. - Mmmm. 195 00:10:06,927 --> 00:10:09,042 This guy looks like he's worried too. 196 00:10:09,778 --> 00:10:11,211 (PHONE CHIMING) 197 00:10:11,246 --> 00:10:14,224 You know, everyone here is pulling for the both of them. 198 00:10:15,993 --> 00:10:17,851 - Thank you, Doctor. - My pleasure. 199 00:10:17,852 --> 00:10:18,962 Yeah, Jesse. 200 00:10:19,093 --> 00:10:20,797 JESSE: Charlie we've got a call from the tip line 201 00:10:20,822 --> 00:10:22,664 about the logo on the suspect's jacket. 202 00:10:23,262 --> 00:10:24,321 Okay great. 203 00:10:24,466 --> 00:10:26,810 They said it was from a high school chess club. 204 00:10:26,828 --> 00:10:29,229 I'm pulling up the past team rosters now. 205 00:10:30,265 --> 00:10:31,559 Can you cross reference that with 206 00:10:31,599 --> 00:10:33,613 anybody who was arrested with a Benji Vine? 207 00:10:34,118 --> 00:10:35,736 Okay, yeah. Who's that? 208 00:10:35,919 --> 00:10:37,243 A boyfriend of the witness. 209 00:10:37,305 --> 00:10:40,117 He bought stolen property from the warehouse. 210 00:10:40,242 --> 00:10:42,242 (HEART MONITOR BEEPING) 211 00:10:46,781 --> 00:10:49,081 Let me see. Let me see. 212 00:10:50,919 --> 00:10:54,345 Yeah, yeah. Okay. Cory Scofield. 213 00:10:54,740 --> 00:10:56,641 Just getting his record up now. 214 00:10:56,819 --> 00:10:58,168 Looks like he has a couple of arrests 215 00:10:58,187 --> 00:10:59,818 for drug possession but no charges. 216 00:10:59,828 --> 00:11:01,829 Thanks, Jesse. Send me a photo array. 217 00:11:04,950 --> 00:11:06,920 Oh, see? 218 00:11:07,001 --> 00:11:09,048 We're taking good care of her. 219 00:11:09,604 --> 00:11:12,078 We're taking good care of her. 220 00:11:13,182 --> 00:11:14,876 Such a brave girl. 221 00:11:17,298 --> 00:11:19,444 (REX WHINES) 222 00:11:26,821 --> 00:11:28,078 PA: Dr. Bender. 223 00:11:28,140 --> 00:11:29,960 Paging Dr. Bender please. 224 00:11:32,608 --> 00:11:34,862 - You gave me a scare there Maya. - Bob! 225 00:11:34,863 --> 00:11:36,116 What are you doing here? 226 00:11:36,116 --> 00:11:37,729 Your mother called me and told me what happened. 227 00:11:37,779 --> 00:11:39,166 How's Rebel? 228 00:11:40,835 --> 00:11:42,302 Hey, sorry to interrupt. 229 00:11:42,337 --> 00:11:44,104 Hey, have you heard anything? 230 00:11:44,298 --> 00:11:46,036 CHARLIE: Yeah, I think we made some progress on your case. 231 00:11:46,074 --> 00:11:48,032 Your tip led us to some stolen goods 232 00:11:48,042 --> 00:11:50,730 and are you up for looking at a couple of photos? 233 00:11:50,742 --> 00:11:53,113 See if you can identify the intruder you chased this morning? 234 00:11:53,148 --> 00:11:55,402 - Of course, yeah. - CHARLIE: Great. 235 00:12:09,558 --> 00:12:10,907 MAYA: Here he is. 236 00:12:12,231 --> 00:12:14,564 Here he is. This is the man that we were chasing. 237 00:12:19,107 --> 00:12:20,311 Who is he? 238 00:12:21,497 --> 00:12:22,827 Cory Scofield. 239 00:12:23,166 --> 00:12:24,609 Appears to be living on the street 240 00:12:24,621 --> 00:12:27,019 and we've connected him with the stolen goods from the warehouse. 241 00:12:27,076 --> 00:12:28,989 We have patrols out looking for him now. 242 00:12:30,514 --> 00:12:31,785 And Rebel? 243 00:12:32,265 --> 00:12:34,341 They're going to know a lot more in the next 24 hours. 244 00:12:34,379 --> 00:12:36,128 - I need to go see her. - BOB: Whoah, whoah, whoah. 245 00:12:36,257 --> 00:12:37,565 Lie back down there sweetheart. 246 00:12:37,608 --> 00:12:39,711 The doctors are going to take good care of Rebel. 247 00:12:45,200 --> 00:12:46,463 You know, 248 00:12:46,801 --> 00:12:48,106 you're probably right. 249 00:12:48,508 --> 00:12:50,032 I am pretty tired. 250 00:12:55,276 --> 00:12:56,577 Would you guys mind? 251 00:12:58,012 --> 00:12:59,969 Of course. Get some rest. 252 00:13:00,553 --> 00:13:01,651 Hope you feel better. 253 00:13:01,663 --> 00:13:02,837 Thanks, Rex. 254 00:13:03,952 --> 00:13:05,221 Come on, pal. 255 00:13:12,794 --> 00:13:14,595 (OMINOUS MUSIC) 256 00:13:19,000 --> 00:13:21,660 (DRAMATIC PERCUSSION) 257 00:13:24,466 --> 00:13:26,932 - Just a few minutes, all right? - Mm-hmm. 258 00:13:28,061 --> 00:13:29,730 (OXYGEN CHAMBER BEEPING) 259 00:13:30,905 --> 00:13:33,383 The oxygen is speeding her recovery. 260 00:13:37,925 --> 00:13:39,111 Oh! 261 00:13:39,212 --> 00:13:40,347 Rebel! 262 00:13:41,220 --> 00:13:42,670 My good girl. 263 00:13:45,751 --> 00:13:47,533 You're going to be okay. 264 00:14:00,710 --> 00:14:01,971 So... 265 00:14:02,391 --> 00:14:04,381 I've been looking at shelters. 266 00:14:07,154 --> 00:14:08,275 Okay. 267 00:14:08,342 --> 00:14:09,733 His name is Bentley. 268 00:14:09,795 --> 00:14:11,730 - (SARAH CHUCKLES) - He needs a home. 269 00:14:12,226 --> 00:14:13,531 And... 270 00:14:13,995 --> 00:14:16,599 I thought it could be good for us. 271 00:14:18,420 --> 00:14:20,153 - What? - (MICHAEL CHUCKLES) 272 00:14:20,288 --> 00:14:23,024 Oh, he's very cute! 273 00:14:23,056 --> 00:14:27,397 It's just I mean... that's big relationship stuff. 274 00:14:27,403 --> 00:14:29,625 Mm-hmm. That doesn't scare me. 275 00:14:30,227 --> 00:14:31,532 In fact, the opposite. 276 00:14:32,041 --> 00:14:33,784 We don't even live together. 277 00:14:34,035 --> 00:14:37,266 Yet. And I'm not just saying that because of Bentley. 278 00:14:37,530 --> 00:14:39,042 He's had a rough start. 279 00:14:39,073 --> 00:14:42,109 And he just needs some love. 280 00:14:49,217 --> 00:14:52,708 I know it must really be hard on you to see a K-9 injured. 281 00:14:53,398 --> 00:14:55,293 I'm worried Charlie's taking it especially hard. 282 00:14:55,787 --> 00:14:58,788 We're just used to thinking Rex is invincible and then... 283 00:15:00,093 --> 00:15:01,731 something like this happens and, 284 00:15:03,419 --> 00:15:06,769 you just realize that everything can change in an instant. 285 00:15:14,011 --> 00:15:15,675 Look at that face. 286 00:15:15,710 --> 00:15:17,043 (MICHAEL CHUCKLES) 287 00:15:17,693 --> 00:15:18,973 I thought... 288 00:15:19,613 --> 00:15:21,954 maybe we could meet him tomorrow. 289 00:15:21,979 --> 00:15:23,483 - Tomorrow? - Yeah. 290 00:15:26,334 --> 00:15:28,381 - Okay. - Yes? Yeah? 291 00:15:28,450 --> 00:15:30,959 - Yeah. Yeah, let's do it. - Yes? Okay! 292 00:15:30,979 --> 00:15:32,422 - (PHONE PINGS) - Oh. 293 00:15:32,528 --> 00:15:33,852 Sorry. 294 00:15:36,330 --> 00:15:37,729 Charlie's texting. 295 00:15:37,961 --> 00:15:40,245 Oh, no. Officer Power left the hospital. 296 00:15:40,622 --> 00:15:42,510 He's going to the animal hospital to look for her. 297 00:15:42,535 --> 00:15:43,976 I'm so sorry. I've got to go check her house. 298 00:15:44,005 --> 00:15:45,300 - Go go. - Okay, bye. 299 00:15:45,339 --> 00:15:46,917 - Talk to you later. - Yeah. 300 00:15:47,842 --> 00:15:49,109 (REBEL WHINES) 301 00:15:49,577 --> 00:15:51,020 You're going to be okay. 302 00:15:57,552 --> 00:15:59,186 (OMINOUS MUSIC) 303 00:16:04,361 --> 00:16:05,873 We know who did this to you. 304 00:16:06,794 --> 00:16:07,999 I'm going to get him. 305 00:16:08,112 --> 00:16:09,625 CHARLIE: I've got her here, Sarah. 306 00:16:11,832 --> 00:16:13,947 Thinking of going after Scofield yourself? 307 00:16:15,503 --> 00:16:17,405 Hey, yeah. I'll call you back. 308 00:16:20,775 --> 00:16:23,032 Doctors are concerned that you left the hospital. 309 00:16:24,568 --> 00:16:26,902 I can't lie in that bed any longer 310 00:16:26,922 --> 00:16:28,434 not knowing what's happening. 311 00:16:28,866 --> 00:16:31,638 Not knowing if she's going to live or die. 312 00:16:41,295 --> 00:16:44,047 I spoke to my informant. I know where Scofield is. 313 00:16:45,848 --> 00:16:47,931 Charlie. Take me with you. 314 00:16:48,734 --> 00:16:50,203 - No. - Please. 315 00:16:50,284 --> 00:16:51,947 Put yourself in my shoes. 316 00:17:01,015 --> 00:17:02,388 (DOOR LOCK BEEPING) 317 00:17:02,617 --> 00:17:03,950 Hey, hey. 318 00:17:03,985 --> 00:17:06,784 I got a hit on the receipt that forensics found at the warehouse. 319 00:17:06,834 --> 00:17:09,437 - All right. - It was a charge at a gas station, okay? 320 00:17:09,488 --> 00:17:12,060 And the credit card was traced back to Kate Miller. 321 00:17:12,593 --> 00:17:14,618 - Kate Miller the warehouse manager? - Yeah. 322 00:17:15,088 --> 00:17:16,811 - I guess that was a dead end. - Well the thing is, 323 00:17:16,842 --> 00:17:19,502 the time stamp on the receipt was at 6:30 am 324 00:17:19,540 --> 00:17:21,209 the morning of the attack. 325 00:17:22,194 --> 00:17:24,854 - She said she was home at that time. - That's what you told me. 326 00:17:26,374 --> 00:17:27,966 Okay let's look into this Mrs. Miller. 327 00:17:27,991 --> 00:17:30,363 Look into friends, family, employees. 328 00:17:30,382 --> 00:17:31,700 See if there are records. 329 00:17:31,731 --> 00:17:33,500 And let's look for a connection to Scofield. 330 00:17:34,348 --> 00:17:35,482 I'm on it. 331 00:17:49,497 --> 00:17:51,331 (OMINOUS MUSIC) 332 00:17:53,501 --> 00:17:54,567 (REX BARKS) 333 00:17:55,536 --> 00:17:57,270 (DRAMATIC MUSIC) 334 00:18:08,794 --> 00:18:10,042 Sorry. 335 00:18:17,333 --> 00:18:18,525 (REX BARKS) 336 00:18:19,956 --> 00:18:21,764 Whoah, whoah, hey, hey. 337 00:18:23,006 --> 00:18:24,851 Listen! Listen, stop, stop, stop! 338 00:18:27,066 --> 00:18:30,259 MAYA: You tried to kill my dog! 339 00:18:31,131 --> 00:18:33,259 You sick person! 340 00:18:33,277 --> 00:18:34,984 - You sick... ! - Hey! 341 00:18:35,335 --> 00:18:36,509 (REX BARKING) 342 00:18:38,546 --> 00:18:39,758 Stay down! 343 00:18:41,408 --> 00:18:43,152 I hope you rot in jail! 344 00:18:43,417 --> 00:18:45,252 - (HANDCUFFS RATTLING) - (REX BARKING) 345 00:18:45,271 --> 00:18:46,482 (HANDCUFFS CLASPING) 346 00:18:46,997 --> 00:18:49,189 - Come on, on your feet! - (REX BARKING) 347 00:18:55,450 --> 00:18:57,607 (DRAMATIC PERCUSSION) 348 00:19:00,298 --> 00:19:02,457 Charlie, what were you thinking taking Officer Power with you? 349 00:19:02,595 --> 00:19:04,727 She was going to take matters into her own hands. 350 00:19:04,762 --> 00:19:06,630 And it never occurred to you that she might become violent? 351 00:19:06,664 --> 00:19:08,746 Yeah, that's why I was keeping an eye on her. 352 00:19:08,897 --> 00:19:11,821 Yeah, but, Charlie, she assaulted a man 353 00:19:11,845 --> 00:19:13,552 who still had the presumption of innocence. 354 00:19:13,583 --> 00:19:15,805 Joe, I know what she did was wrong, but... 355 00:19:18,578 --> 00:19:20,216 I understand her anger... 356 00:19:20,800 --> 00:19:21,831 about her partner. 357 00:19:21,861 --> 00:19:24,024 Charlie, is your judgment on the right side of this thing? 358 00:19:24,712 --> 00:19:26,945 Because I cannot send you into that interrogation room 359 00:19:26,970 --> 00:19:28,807 if you think that what she did was justified. 360 00:19:28,847 --> 00:19:30,298 You know I don't think that, Joe. 361 00:19:31,588 --> 00:19:32,818 (REX WHINES) 362 00:19:33,767 --> 00:19:35,434 We've still got a case to work. 363 00:19:35,705 --> 00:19:36,779 Can I go? 364 00:19:39,921 --> 00:19:40,995 Yeah, go ahead. 365 00:19:52,765 --> 00:19:53,920 Hey. 366 00:19:59,172 --> 00:20:00,709 You know I love you, right? 367 00:20:03,790 --> 00:20:05,019 That's a good boy. 368 00:20:14,833 --> 00:20:16,816 Want to tell me what you were doing in that warehouse? 369 00:20:17,060 --> 00:20:18,542 Nothing that earned me this. 370 00:20:18,785 --> 00:20:20,415 Yeah. Yeah, I know. 371 00:20:23,076 --> 00:20:25,711 But we do have a witness who saw you flee the scene. 372 00:20:26,132 --> 00:20:29,194 And Officer Power, she IDd you as the man she was chasing. 373 00:20:29,977 --> 00:20:31,219 Oh, yeah? 374 00:20:31,370 --> 00:20:34,133 Well, she didn't actually see me hurt that dog. 375 00:20:37,362 --> 00:20:40,289 You went in there with the intention to steal. Is that correct? 376 00:20:41,972 --> 00:20:44,505 Come on, Cory. We found the copper wire that you sold your friend. 377 00:20:44,771 --> 00:20:45,795 Were you alone? 378 00:20:45,830 --> 00:20:47,090 Did you go in there with somebody? 379 00:20:47,113 --> 00:20:49,007 - Somebody who might have done this? - I was alone. 380 00:20:50,342 --> 00:20:52,651 Okay. So you needed money. 381 00:20:52,685 --> 00:20:54,583 You went in looking to steal something. 382 00:20:54,839 --> 00:20:56,100 The police came. You... 383 00:20:56,387 --> 00:20:57,656 defended yourself 384 00:20:58,143 --> 00:21:00,824 against the K-9 officer with a knife. 385 00:21:06,617 --> 00:21:07,742 No, I... 386 00:21:07,797 --> 00:21:10,212 When I saw the cop chasing me, 387 00:21:10,236 --> 00:21:11,501 I just ran out a side door. 388 00:21:11,538 --> 00:21:13,357 - Which side door? - How do I know what door? 389 00:21:13,413 --> 00:21:16,041 - It was a side door! - Okay, you want me to believe you? 390 00:21:18,751 --> 00:21:20,379 We have DNA from the scene. 391 00:21:20,413 --> 00:21:22,986 You give my forensics team a swab. 392 00:21:23,199 --> 00:21:25,541 See if you're telling the truth. Rule you out. 393 00:21:27,272 --> 00:21:28,609 I want a lawyer. 394 00:21:37,630 --> 00:21:39,289 (DOOR OPENING) 395 00:21:40,800 --> 00:21:42,119 (DOOR CLOSING) 396 00:21:53,546 --> 00:21:54,769 How are you feeling? 397 00:21:54,826 --> 00:21:56,802 Better now that they have the guy that hurt Rebel. 398 00:21:59,061 --> 00:22:00,219 But, um... 399 00:22:01,646 --> 00:22:04,024 Is what you did to the suspect today, 400 00:22:04,057 --> 00:22:05,705 is that normal for you? 401 00:22:12,832 --> 00:22:14,777 Concussions can cause mood swings. 402 00:22:14,871 --> 00:22:16,170 Uncharacteristic behaviour 403 00:22:16,208 --> 00:22:17,839 could just be a sign that you need to rest 404 00:22:17,883 --> 00:22:19,371 and recover from the injury. 405 00:22:19,405 --> 00:22:20,505 Do you really think mood swings 406 00:22:20,543 --> 00:22:21,923 are an excuse for what I did? 407 00:22:22,532 --> 00:22:25,664 No, but I do think that you should get looked at. 408 00:22:26,788 --> 00:22:28,017 I'll be fine. 409 00:22:33,086 --> 00:22:34,119 (DOOR LOCK BEEPS) 410 00:22:43,514 --> 00:22:44,531 Oh. 411 00:22:44,531 --> 00:22:46,064 (REX WHINES) 412 00:22:49,698 --> 00:22:51,154 You're a good friend, Rex. 413 00:22:54,482 --> 00:22:56,615 You're going to live for a long time, right? 414 00:23:00,279 --> 00:23:01,403 Yeah. 415 00:23:02,919 --> 00:23:04,329 You're going to live forever. 416 00:23:25,871 --> 00:23:27,286 Well, of course Cory Scofield 417 00:23:27,301 --> 00:23:29,400 would have the best defence attorney in town. 418 00:23:29,596 --> 00:23:31,408 Yeah. The kid's connected. 419 00:23:31,444 --> 00:23:33,251 His father is on the hospital board 420 00:23:33,279 --> 00:23:35,581 with St. John's best criminal defense lawyer. 421 00:23:35,610 --> 00:23:37,397 His father could be on the board with the Pope. 422 00:23:37,547 --> 00:23:38,893 Scofield did this. 423 00:23:38,923 --> 00:23:40,568 It's too dangerous to have him out on the street. 424 00:23:40,608 --> 00:23:41,974 Given the circumstances, 425 00:23:41,999 --> 00:23:43,591 unfortunately there's not much I can do. 426 00:23:43,623 --> 00:23:45,712 Hmmm. What if we... 427 00:23:46,076 --> 00:23:48,749 tested his DNA against what Sarah got off Rebel? 428 00:23:48,806 --> 00:23:52,397 His DNA acquired from this arrest? 429 00:23:54,912 --> 00:23:57,434 Yeah, we're entitled to seize castoff evidence. 430 00:23:57,470 --> 00:24:00,977 Sure nut in this case, that evidence is likely to be excluded. 431 00:24:01,094 --> 00:24:02,648 (REX WHINES) 432 00:24:03,526 --> 00:24:04,589 What are you talking about? 433 00:24:04,611 --> 00:24:06,029 What's going to happen in court four months from now? 434 00:24:06,045 --> 00:24:07,676 I'm talking about a dangerous suspect 435 00:24:07,707 --> 00:24:09,368 and a victim who needs answers. 436 00:24:09,413 --> 00:24:11,291 My job is to get a conviction. 437 00:24:13,785 --> 00:24:15,256 How about you get some evidence 438 00:24:15,288 --> 00:24:17,143 that allows me to do that, 439 00:24:17,423 --> 00:24:18,523 Detective? 440 00:24:33,439 --> 00:24:34,740 (REX WHINES) 441 00:24:38,134 --> 00:24:39,344 Come on, pal. 442 00:24:48,912 --> 00:24:49,946 Hey. 443 00:24:54,709 --> 00:24:55,927 What? What's up? 444 00:25:00,898 --> 00:25:02,934 Is that enough for a DNA test? 445 00:25:07,308 --> 00:25:09,245 Is this from Scofield? 446 00:25:10,043 --> 00:25:11,906 - Yeah. - I thought anything from the arrest 447 00:25:11,911 --> 00:25:13,146 was inadmissible. 448 00:25:13,236 --> 00:25:14,531 Likely to be excluded. 449 00:25:14,547 --> 00:25:16,734 But I want to know if I'm looking at the right guy. 450 00:25:19,450 --> 00:25:20,486 I'm sorry. 451 00:25:20,486 --> 00:25:23,129 - Does Michael know that we're testing this? - (CHARLIE SIGHS) 452 00:25:27,239 --> 00:25:28,627 Does it matter? 453 00:25:38,648 --> 00:25:40,741 JESSE: Yeah! Could you send a criminal background check 454 00:25:40,773 --> 00:25:43,141 and any records we have on the plant manager, 455 00:25:43,176 --> 00:25:45,190 Kate Miller? Okay, thanks. 456 00:25:48,580 --> 00:25:49,715 Hey, buddy. 457 00:25:51,105 --> 00:25:52,510 How are you doing? 458 00:25:55,898 --> 00:25:57,695 Just be safe out there in the field. 459 00:25:58,024 --> 00:25:59,561 - Yeah. - (REX WHINES) 460 00:26:02,077 --> 00:26:03,714 Yeah, we need you. 461 00:26:15,775 --> 00:26:18,836 Michael's concerns about this case, they're legitimate. 462 00:26:21,247 --> 00:26:24,116 You think he's worried about my professional reputation? 463 00:26:24,420 --> 00:26:27,719 I think he's worried about losing a case like this in court. 464 00:26:28,454 --> 00:26:30,545 He's not used to losing. 465 00:26:31,298 --> 00:26:33,752 Well, maybe he and I have a different idea 466 00:26:33,793 --> 00:26:35,127 of what it means to win. 467 00:26:37,234 --> 00:26:39,664 Can I ask you, are you, 468 00:26:39,939 --> 00:26:42,786 are you pushing this test for Officer Power? 469 00:26:44,488 --> 00:26:46,418 Why are you asking me this? 470 00:26:48,552 --> 00:26:50,897 Charlie, we never talked 471 00:26:50,944 --> 00:26:53,178 about what happened with that witness. 472 00:26:54,615 --> 00:26:56,756 What does that have to do with this case? 473 00:26:58,370 --> 00:26:59,559 I've just... I've... 474 00:27:00,760 --> 00:27:02,014 I've wondered what... 475 00:27:02,178 --> 00:27:04,205 clouded your judgment and... 476 00:27:05,441 --> 00:27:07,025 whether it might happen again. 477 00:27:07,279 --> 00:27:08,493 My judgment? 478 00:27:08,994 --> 00:27:12,583 First Joe. Now you. Are you guys comparing notes? 479 00:27:13,217 --> 00:27:16,435 No, I'm asking as a friend because I care. 480 00:27:23,133 --> 00:27:24,882 Did you run the test? 481 00:27:26,059 --> 00:27:27,579 Yeah, I ran it. 482 00:27:27,613 --> 00:27:29,000 It's not a match. 483 00:27:29,180 --> 00:27:31,408 Cory Scofield did not attack Rebel. 484 00:27:47,691 --> 00:27:49,201 Superintendent! 485 00:27:49,221 --> 00:27:50,727 How can I help you? 486 00:27:50,727 --> 00:27:52,382 I'm just doing some follow-up. 487 00:27:52,617 --> 00:27:54,049 I'm wondering if you've established 488 00:27:54,074 --> 00:27:56,138 whether anything was stolen during the break-in. 489 00:27:56,885 --> 00:28:00,479 Yes, I had my staff do a full inventory. 490 00:28:00,681 --> 00:28:02,113 Everything's accounted for. 491 00:28:03,016 --> 00:28:05,067 That's strange, because... 492 00:28:05,456 --> 00:28:07,163 well, we found some copper wire 493 00:28:07,194 --> 00:28:09,736 with a batch number that traced back to this facility. 494 00:28:09,823 --> 00:28:11,405 We have a confession that they were stolen 495 00:28:11,474 --> 00:28:13,458 the night the police dog was attacked here. 496 00:28:16,035 --> 00:28:18,626 So we missed something during our inventory. 497 00:28:20,233 --> 00:28:22,067 Does that make me a suspect? 498 00:28:22,226 --> 00:28:24,469 And you were home during the time of the incident? 499 00:28:25,012 --> 00:28:26,806 I like to sleep in on Sundays. 500 00:28:27,133 --> 00:28:28,312 Okay. 501 00:28:29,153 --> 00:28:30,603 Could you just help me understand 502 00:28:30,640 --> 00:28:32,887 how you were both sleeping in 503 00:28:32,956 --> 00:28:34,546 and at a gas station 504 00:28:34,719 --> 00:28:36,344 about a kilometre from here? 505 00:28:38,565 --> 00:28:40,310 So you were in the vicinity. 506 00:28:41,232 --> 00:28:42,621 Don't bother denying it. 507 00:28:43,616 --> 00:28:45,591 See the thing that I can't quite figure out, 508 00:28:45,591 --> 00:28:48,328 why you would assault a police officer. 509 00:28:49,294 --> 00:28:51,296 But then my team told me about your brother. 510 00:28:58,004 --> 00:28:59,904 We've had a bit of a setback, girl. 511 00:29:01,511 --> 00:29:03,149 It's nothing for you to worry about. 512 00:29:03,187 --> 00:29:05,125 Your only job is to get better so 513 00:29:05,502 --> 00:29:06,995 you can come with me. 514 00:29:07,647 --> 00:29:09,297 (REBEL WHINES) 515 00:29:09,916 --> 00:29:11,017 Hi! 516 00:29:11,199 --> 00:29:12,417 Hi! 517 00:29:12,524 --> 00:29:13,752 Hi! 518 00:29:14,644 --> 00:29:16,973 Yeah. That's my good girl! 519 00:29:19,146 --> 00:29:20,942 You're going to be fine. 520 00:29:21,670 --> 00:29:22,994 Okay? 521 00:29:46,385 --> 00:29:48,787 (OMINOUS MUSIC) 522 00:29:49,781 --> 00:29:52,017 (REBEL WHINES) 523 00:29:54,660 --> 00:29:56,574 (REBEL GROWLS) 524 00:30:04,825 --> 00:30:06,845 - Hi, Maya! - Bob! 525 00:30:07,472 --> 00:30:09,216 This is starting to get a little creepy. 526 00:30:09,505 --> 00:30:10,829 Now don't say that. 527 00:30:10,904 --> 00:30:13,009 I told you at the hospital, I just want to help! 528 00:30:13,179 --> 00:30:15,563 Look, I appreciate you coming. 529 00:30:16,179 --> 00:30:18,312 But like I told you, 530 00:30:18,538 --> 00:30:20,452 I think a clean break is for the best. 531 00:30:23,089 --> 00:30:25,038 (OMINOUS MUSIC) 532 00:30:26,826 --> 00:30:29,194 (DRAMATIC MUSIC) 533 00:30:34,266 --> 00:30:35,850 (MONITOR BEEPING) 534 00:30:38,037 --> 00:30:39,783 (REBEL WHINES) 535 00:31:04,063 --> 00:31:05,999 (REBEL WHINING) 536 00:31:10,266 --> 00:31:11,665 Let's go, partner. 537 00:31:13,149 --> 00:31:14,233 Detective Hudson! 538 00:31:14,289 --> 00:31:15,985 - Yeah. - Have you seen Officer Power? 539 00:31:16,035 --> 00:31:17,842 - She's not inside? - She was just there. 540 00:31:17,973 --> 00:31:19,915 You don't think she would have taken Rebel, do you? 541 00:31:19,950 --> 00:31:21,601 She's not ready to be discharged. 542 00:31:21,692 --> 00:31:22,962 She wouldn't have done that, no. 543 00:31:23,027 --> 00:31:24,363 But Rebel's gone. 544 00:31:24,574 --> 00:31:25,684 (REX BARKS) 545 00:31:25,785 --> 00:31:27,318 (DRAMATIC MUSIC) 546 00:31:30,587 --> 00:31:32,299 And so is Officer Power. 547 00:31:32,886 --> 00:31:34,352 (REX BARKING) 548 00:31:34,904 --> 00:31:36,339 I think she's been abducted. 549 00:31:39,532 --> 00:31:40,728 (DRAMATIC PERCUSSION) 550 00:31:42,605 --> 00:31:44,955 Okay, Charlie, I'll get back to you. 551 00:31:47,354 --> 00:31:49,206 Officer Power has been abducted. 552 00:31:50,647 --> 00:31:52,655 And her K-9 partner is missing as well. 553 00:31:53,623 --> 00:31:55,742 And you think this has something to do with my brother? 554 00:31:55,777 --> 00:31:57,154 Kate. Your brother has a record. 555 00:31:57,313 --> 00:31:59,014 He has a history of assault and theft. 556 00:31:59,029 --> 00:32:00,870 Maybe he knew his way around your warehouse. 557 00:32:01,247 --> 00:32:02,507 This has gone too far. 558 00:32:03,662 --> 00:32:05,102 I was covering 559 00:32:05,791 --> 00:32:07,637 for Cory Scofield. 560 00:32:09,544 --> 00:32:11,437 But he did not hurt that dog. 561 00:32:12,632 --> 00:32:14,022 I need to show you something. 562 00:32:28,693 --> 00:32:29,822 It's a warm place 563 00:32:29,847 --> 00:32:32,301 for when the weather isn't safe for people to be outside. 564 00:32:34,279 --> 00:32:35,785 People like my brother. 565 00:32:36,317 --> 00:32:38,129 But my bosses don't know. 566 00:32:40,108 --> 00:32:41,880 That's why you shut the cameras off. 567 00:32:43,661 --> 00:32:46,297 Cory Scofield is a regular here. 568 00:32:47,009 --> 00:32:48,299 He called me that morning. 569 00:32:49,659 --> 00:32:51,265 I told him we weren't open. 570 00:32:52,966 --> 00:32:55,808 I do this by myself. I can't do 24/7. 571 00:32:56,066 --> 00:32:57,541 But you came anyway. 572 00:32:58,844 --> 00:33:00,277 He sounded desperate. 573 00:33:02,722 --> 00:33:04,281 I couldn't tell you the truth. 574 00:33:06,311 --> 00:33:07,618 Because you knew... 575 00:33:08,231 --> 00:33:10,283 you knew I'd have to report this place. 576 00:33:14,650 --> 00:33:17,479 CHARLIE: Jesse, I found Officer Power's phone at the scene. 577 00:33:17,768 --> 00:33:20,381 Oh thanks. Hey, anything from the warehouse manager? 578 00:33:20,431 --> 00:33:22,426 Um, no, she's clean. 579 00:33:22,451 --> 00:33:24,969 Do we have any leads on Officer Power's abduction? 580 00:33:25,003 --> 00:33:27,706 CHARLIE: Well, the vet said a man came wanting to see Rebel, but, 581 00:33:27,739 --> 00:33:29,541 she sent him away because he was suspicious. 582 00:33:29,572 --> 00:33:31,066 DONOVAN: So, do we really think that Rebel's attacker 583 00:33:31,091 --> 00:33:32,496 wanted to make another attempt on her life? 584 00:33:32,559 --> 00:33:34,398 CHARLIE: Well, it sounds like it could have been personal. 585 00:33:34,429 --> 00:33:36,376 DONOVAN: Did we get an ID on the man at the animal hospital? 586 00:33:36,420 --> 00:33:37,826 CHARLIE: The description of the man 587 00:33:37,846 --> 00:33:40,420 sounded like Maya's boyfriend, Bob Murphy. 588 00:33:40,430 --> 00:33:41,575 I met him at the hospital. 589 00:33:41,781 --> 00:33:43,733 I don't think Bob's Maya's boyfriend. 590 00:33:43,793 --> 00:33:45,189 At least not according to these texts. 591 00:33:45,283 --> 00:33:46,774 Looks like she broke up with him. 592 00:33:47,181 --> 00:33:48,531 He kept texting her back, 593 00:33:48,601 --> 00:33:50,152 saying that he wanted to talk. 594 00:33:50,182 --> 00:33:51,749 But she never responded to him. 595 00:33:51,789 --> 00:33:53,760 Looks like the last text was two months ago. 596 00:33:53,804 --> 00:33:54,940 Disgruntled ex. 597 00:33:54,955 --> 00:33:56,834 But he still comes to visit her at the hospital. 598 00:33:57,048 --> 00:33:59,406 He brought flowers so I assumed he was the boyfriend, 599 00:33:59,418 --> 00:34:02,443 but come to think of it, she wasn't exactly that warm with him. 600 00:34:02,499 --> 00:34:03,629 Maybe... 601 00:34:03,679 --> 00:34:06,744 maybe he followed her into the warehouse the night of the attack? 602 00:34:07,583 --> 00:34:09,333 Put an alert out on his vehicle. 603 00:34:09,358 --> 00:34:11,667 I'm going to put a patrol on his house. 604 00:34:13,206 --> 00:34:16,129 Jesse. He was wearing a security guard's uniform. 605 00:34:16,188 --> 00:34:18,194 A blue and orange logo. 606 00:34:22,284 --> 00:34:23,861 - (REX BARKS) - Yeah. 607 00:34:24,096 --> 00:34:25,244 This one? 608 00:34:26,531 --> 00:34:27,670 Yeah. That's the one. 609 00:34:27,695 --> 00:34:29,953 Can you get a list of all the properties he'd have access to? 610 00:34:30,041 --> 00:34:32,354 Yeah. Yeah, um... Hmmm. 611 00:34:32,574 --> 00:34:34,413 Okay, maybe start with this one. 612 00:34:34,444 --> 00:34:35,755 It's a shipping and trucking company 613 00:34:35,807 --> 00:34:37,143 in the middle of nowhere, but... 614 00:34:37,180 --> 00:34:39,276 I trust your instincts. Come on, let's go, pal. 615 00:34:50,753 --> 00:34:51,889 Oh! 616 00:34:52,277 --> 00:34:53,991 Welcome back, sunshine! 617 00:34:56,062 --> 00:34:58,229 Careful. Slowly, slowly, slowly. 618 00:34:58,330 --> 00:34:59,598 Bob. 619 00:35:03,012 --> 00:35:04,229 Bob. 620 00:35:04,963 --> 00:35:06,645 Did you chloroform me? 621 00:35:07,479 --> 00:35:08,653 Well... 622 00:35:08,746 --> 00:35:10,892 I heard you checked yourself out of the hospital. 623 00:35:11,294 --> 00:35:12,643 I was concerned. 624 00:35:12,687 --> 00:35:15,128 Most people bring lasagna, not chloroform. 625 00:35:15,824 --> 00:35:17,548 There's that sense of humour I love. 626 00:35:21,954 --> 00:35:24,455 Bob, what do you think is going to happen here? 627 00:35:26,240 --> 00:35:28,058 I want you to listen to me. 628 00:35:28,398 --> 00:35:30,675 I know your dog didn't like me much, but, 629 00:35:31,334 --> 00:35:33,815 - with her being sick and all... - She's not sick. 630 00:35:34,065 --> 00:35:35,566 She was stabbed. 631 00:35:39,337 --> 00:35:41,238 How do you think that happened, Bob? 632 00:35:44,688 --> 00:35:46,081 You know... 633 00:35:47,179 --> 00:35:50,097 It's not right to let a pet dictate your lovelife, Maya. 634 00:35:50,668 --> 00:35:51,949 It's not right! 635 00:35:53,018 --> 00:35:54,151 (REX GROWLS) 636 00:35:54,185 --> 00:35:55,552 Easy, pal. 637 00:35:57,708 --> 00:35:59,195 And did you think with Rebel dead, 638 00:35:59,224 --> 00:36:01,392 I would just change my mind about you? 639 00:36:02,125 --> 00:36:03,460 No. 640 00:36:04,372 --> 00:36:05,729 No. 641 00:36:06,298 --> 00:36:08,086 No, I'd be there to comfort you. 642 00:36:10,194 --> 00:36:11,681 And you would see reason. 643 00:36:11,995 --> 00:36:13,645 Maybe start listening to me. 644 00:36:14,649 --> 00:36:16,480 MAYA: This isn't the right way to do it. 645 00:36:16,574 --> 00:36:17,804 (CHARLIE WHISTLES) 646 00:36:18,143 --> 00:36:20,007 BOB: You love to talk about the right way. 647 00:36:20,848 --> 00:36:22,479 Well, I did things your way. 648 00:36:22,514 --> 00:36:24,042 And you still left me. 649 00:36:28,886 --> 00:36:30,693 Now we're going to do it my way. 650 00:36:31,856 --> 00:36:33,257 (REBEL GROWLS) 651 00:36:33,780 --> 00:36:35,092 What the hell? Rebel! 652 00:36:35,888 --> 00:36:37,194 Rebel, stay! 653 00:36:37,195 --> 00:36:38,687 (REBEL GROWLS) 654 00:36:39,302 --> 00:36:40,890 - (REBEL BARKS) - No. 655 00:36:42,631 --> 00:36:44,997 Good. Good girl. Now back up. 656 00:36:45,568 --> 00:36:46,804 Good girl. 657 00:36:48,940 --> 00:36:50,525 BOB: She really follows orders, huh? 658 00:36:50,782 --> 00:36:52,645 I guess that's why you like her better than me. 659 00:36:52,708 --> 00:36:53,969 Rebel found us. 660 00:36:54,101 --> 00:36:55,412 The police will too. 661 00:36:55,651 --> 00:36:58,048 - Put the knife down, and nobody will... - BOB: I told you Maya! 662 00:36:58,083 --> 00:36:59,612 You're not calling the shots anymore! 663 00:36:59,693 --> 00:37:01,018 (REBEL BARKS) 664 00:37:01,859 --> 00:37:03,471 The stupid animal doesn't give up. 665 00:37:12,650 --> 00:37:13,897 (REBEL BARKS) 666 00:37:13,932 --> 00:37:15,260 Stay. 667 00:37:19,057 --> 00:37:20,671 It's time to finish this. 668 00:37:20,705 --> 00:37:22,373 (DRAMATIC PERCUSSION) 669 00:37:22,407 --> 00:37:24,127 (REBEL GROWLS) 670 00:37:28,080 --> 00:37:29,467 - Bob. - (REBEL BARKS) 671 00:37:29,542 --> 00:37:30,875 You don't want to hurt me. 672 00:37:30,941 --> 00:37:32,143 What makes you say that? 673 00:37:33,570 --> 00:37:35,239 You went to all this trouble. 674 00:37:36,921 --> 00:37:38,149 And I'm listening. 675 00:37:43,088 --> 00:37:45,390 You followed us to the warehouse. 676 00:37:45,736 --> 00:37:47,832 BOB: I was monitoring the police radios. 677 00:37:50,829 --> 00:37:52,889 MAYA: Were you planning to kill me too? 678 00:37:53,622 --> 00:37:54,934 I told you... 679 00:37:54,971 --> 00:37:56,390 I love you! 680 00:37:58,460 --> 00:38:00,271 I just don't like your dog! 681 00:38:00,539 --> 00:38:02,373 (REBEL GROWLS AND BARKS) 682 00:38:02,675 --> 00:38:04,022 (DRAMATIC MUSIC) 683 00:38:04,574 --> 00:38:05,910 (REX BARKS) 684 00:38:09,813 --> 00:38:11,015 Ughh! 685 00:38:11,116 --> 00:38:12,530 Uhhh! 686 00:38:16,558 --> 00:38:17,855 You okay? 687 00:38:18,070 --> 00:38:19,857 (BOB GROANS) 688 00:38:25,097 --> 00:38:26,985 (REX BARKING) 689 00:38:26,998 --> 00:38:28,397 (HANDCUFFS RATTLING) 690 00:38:33,305 --> 00:38:34,683 (REBEL WHINES) 691 00:38:36,008 --> 00:38:37,575 (HAPPY MUSIC) 692 00:38:47,287 --> 00:38:48,586 You were right. 693 00:38:51,579 --> 00:38:52,957 About my judgment. 694 00:38:54,596 --> 00:38:57,238 About kissing that witness. 695 00:38:59,334 --> 00:39:00,676 You liked her... 696 00:39:01,906 --> 00:39:05,138 enough to risk your job? 697 00:39:10,409 --> 00:39:12,128 Yeah, it was never... 698 00:39:14,318 --> 00:39:16,043 it was never about her. 699 00:39:20,219 --> 00:39:21,586 (SOFT PIANO) 700 00:39:21,727 --> 00:39:22,794 Uh... 701 00:39:22,945 --> 00:39:24,344 Charlie. 702 00:39:34,032 --> 00:39:37,163 When you want somebody who 703 00:39:39,571 --> 00:39:41,005 isn't available, 704 00:39:42,089 --> 00:39:43,714 you do stupid things. 705 00:39:52,015 --> 00:39:54,418 You've been feeling this way for that long? 706 00:39:56,470 --> 00:39:58,523 Since you started talking about London. 707 00:40:00,278 --> 00:40:02,751 Maybe before. 708 00:40:03,896 --> 00:40:05,361 Doesn't matter. 709 00:40:08,210 --> 00:40:09,785 Yeah, I'm happy for you. 710 00:40:09,968 --> 00:40:12,225 You and Michael. 711 00:40:15,262 --> 00:40:16,943 I just want you to be happy. 712 00:40:36,113 --> 00:40:37,387 Hey, hey. 713 00:40:37,636 --> 00:40:38,872 - Hi! - Hey. 714 00:40:38,922 --> 00:40:41,344 I just finished the paperwork on Bob Murphy. 715 00:40:41,645 --> 00:40:42,812 Oh, great! 716 00:40:42,849 --> 00:40:45,369 So, you got a confession! 717 00:40:45,571 --> 00:40:47,141 Charlie and Officer Power did. 718 00:40:47,172 --> 00:40:48,439 I just got the signature. 719 00:40:48,691 --> 00:40:52,393 And Officer Power gave an apology to Cory Scofield. 720 00:40:53,082 --> 00:40:56,953 Okay! Well, Rebel's going to be retired from the K-9 unit, 721 00:40:56,985 --> 00:40:59,977 but the vet believes that she'll make a full recovery. 722 00:40:59,996 --> 00:41:01,753 - Hey! That's good news! - Yeah. 723 00:41:02,173 --> 00:41:03,287 And um... 724 00:41:03,497 --> 00:41:05,022 the shelter said we could come by tonight 725 00:41:05,057 --> 00:41:06,854 and see the puppy. 726 00:41:08,472 --> 00:41:09,627 Right. 727 00:41:11,897 --> 00:41:14,439 Oh, he's so adorable. But I... 728 00:41:14,677 --> 00:41:18,636 I don't think we should rush such an important decision. 729 00:41:20,531 --> 00:41:21,839 Uh... 730 00:41:22,407 --> 00:41:23,699 Okay, yeah. 731 00:41:23,837 --> 00:41:26,250 - Fair. - Sorry. I know we talked about this already. 732 00:41:26,278 --> 00:41:27,445 But, um... 733 00:41:27,479 --> 00:41:29,124 it just doesn't feel right 734 00:41:30,278 --> 00:41:32,530 to bring a pet into this, 735 00:41:33,654 --> 00:41:34,890 um... 736 00:41:35,579 --> 00:41:37,688 when we're not sure, um, 737 00:41:38,757 --> 00:41:40,059 where it's headed. 738 00:41:40,247 --> 00:41:41,584 Hey, I mean... 739 00:41:42,036 --> 00:41:44,320 we have an idea where things are headed. 740 00:41:44,998 --> 00:41:46,697 I mean, when you know, you know. 741 00:41:55,149 --> 00:41:56,274 You don't... 742 00:41:56,375 --> 00:41:57,639 you don't know. 743 00:41:57,876 --> 00:41:59,095 I'm sorry. 744 00:42:00,436 --> 00:42:03,281 - Okay. - I wish I could tell you something different, Michael. 745 00:42:06,240 --> 00:42:07,997 Is there someone else, or... ? 746 00:42:10,236 --> 00:42:12,507 - (SARAH SIGHS) - (SOFT GUITAR) 747 00:42:15,394 --> 00:42:17,328 (SOFT MALE HUMMING) 748 00:42:28,733 --> 00:42:31,682 ♪ You're the only girl got a hold on me ♪ 749 00:42:33,545 --> 00:42:34,756 ♪ Take me by the hand ♪ 750 00:42:34,782 --> 00:42:37,680 ♪ Never let me leave ♪ 751 00:42:38,383 --> 00:42:41,652 ♪ All I want to be is all you need ♪ 752 00:42:43,255 --> 00:42:45,894 (SOFT MALE HUMMING) 753 00:42:49,734 --> 00:42:55,713 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 52866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.