Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:04,743
Previously onYoung Sheldon...Whatever it is,
2
00:00:04,787 --> 00:00:07,355
I'm here for you.
3
00:00:07,398 --> 00:00:10,445
I got a girl pregnant.
4
00:00:17,495 --> 00:00:18,235
Oh, no.
5
00:00:18,279 --> 00:00:19,367
I messed up.
6
00:00:19,410 --> 00:00:20,368
Oh, no.
7
00:00:20,411 --> 00:00:21,282
What do I do?
8
00:00:21,325 --> 00:00:23,023
Oh, no.
9
00:00:23,066 --> 00:00:24,807
Please, say anything else.
10
00:00:24,850 --> 00:00:26,200
I'm trying!
11
00:00:26,243 --> 00:00:27,505
Okay...
12
00:00:28,376 --> 00:00:29,377
Are you sure she's pregnant?
13
00:00:29,420 --> 00:00:30,813
Yes, she took a test.
14
00:00:31,857 --> 00:00:33,076
Sometimes those things
are wrong.
15
00:00:33,120 --> 00:00:34,643
She took more than one.
16
00:00:34,686 --> 00:00:36,123
Well...
17
00:00:37,124 --> 00:00:38,125
Are you sure it's yours?
18
00:00:38,168 --> 00:00:40,605
Some gals like to get around.
19
00:00:40,649 --> 00:00:44,261
Dad, she's pregnant,
it's mine and she's having it.
20
00:00:45,219 --> 00:00:47,090
Y'all are too young
to have a baby!
21
00:00:47,134 --> 00:00:51,355
I am. She's actually 29.
22
00:00:52,356 --> 00:00:53,836
Oh, no.
23
00:00:55,011 --> 00:00:57,927
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
24
00:00:57,970 --> 00:01:00,756
♪ Yesterday I moved a mountain
25
00:01:00,799 --> 00:01:02,975
♪ I bet I could be your hero
26
00:01:03,019 --> 00:01:05,674
♪ I am a mighty little man
27
00:01:05,717 --> 00:01:09,982
♪ I am a mighty little man.♪
28
00:01:12,637 --> 00:01:13,943
You realize you have to
tell your mother.
29
00:01:13,986 --> 00:01:15,336
Well, I just told you.
30
00:01:15,379 --> 00:01:17,033
Maybe we let it sit awhile.
31
00:01:17,077 --> 00:01:19,470
[stammers] I can't know this
and keep it to myself.
32
00:01:19,514 --> 00:01:21,342
Dale did. Like a champ.
33
00:01:21,385 --> 00:01:23,692
[scoffs] Georgie,
you have to tell her.
34
00:01:24,997 --> 00:01:26,347
Fine.
35
00:01:27,478 --> 00:01:29,176
Will you at least be there?
36
00:01:31,482 --> 00:01:33,354
Yeah.
37
00:01:33,397 --> 00:01:34,659
And tell her?
38
00:01:36,183 --> 00:01:39,142
What's going on?
Everything okay?
39
00:01:39,186 --> 00:01:41,144
You might want to sit.
40
00:01:41,188 --> 00:01:43,190
Now you're scaring me.
41
00:01:43,233 --> 00:01:44,495
No one died.
42
00:01:44,539 --> 00:01:46,323
Kind of the opposite, actually.
43
00:01:48,630 --> 00:01:49,674
Tell me.
44
00:01:52,851 --> 00:01:54,549
Um...
45
00:01:55,941 --> 00:01:58,074
I-I'm gonna...
46
00:02:01,033 --> 00:02:02,774
I'm gonna have a baby.
47
00:02:05,342 --> 00:02:08,650
Are you kidding me?!It's true.
48
00:02:11,043 --> 00:02:12,828
Okay, now I do need to sit.
49
00:02:14,221 --> 00:02:17,702
♪ Or you can tell my lips
to tell my fingertips ♪
50
00:02:17,746 --> 00:02:19,530
Missy.♪ They won't be reaching out
51
00:02:19,574 --> 00:02:21,184
♪ For you no more
52
00:02:21,228 --> 00:02:24,100
♪ But don't tell my heart
53
00:02:24,144 --> 00:02:25,536
♪ My achy breaky heart
54
00:02:25,580 --> 00:02:28,800
♪ I just don't think
he'd understand ♪
55
00:02:29,888 --> 00:02:31,586
What are you doing?
56
00:02:31,629 --> 00:02:33,936
It felt weird coming in
without being invited.
57
00:02:33,979 --> 00:02:36,373
That's because everything
you do is weird.
58
00:02:36,417 --> 00:02:37,679
Where's Mom and Dad?
59
00:02:37,722 --> 00:02:38,723
I don't know.
60
00:02:38,767 --> 00:02:40,203
I just got home
and no one's here.
61
00:02:40,247 --> 00:02:41,378
You sure?
62
00:02:41,422 --> 00:02:42,901
It's a tiny house
and Dad's a big guy.
63
00:02:42,945 --> 00:02:44,729
Thanks for the heads-up.
64
00:02:44,773 --> 00:02:46,166
Where are you going?
65
00:02:46,209 --> 00:02:47,602
To watch R-rated movies
66
00:02:47,645 --> 00:02:49,473
until they get back, doy.
67
00:02:49,517 --> 00:02:51,649
What do we even
know about this girl?
68
00:02:51,693 --> 00:02:53,216
Well, that's the thing...
69
00:02:53,260 --> 00:02:54,478
Buckle up.
70
00:02:54,522 --> 00:02:56,088
She's 29.
71
00:02:56,132 --> 00:02:59,004
Years old?!
Oh, my...
72
00:02:59,048 --> 00:03:00,267
Guess we're standing again.
73
00:03:00,310 --> 00:03:02,878
What kind of 29-year-old
74
00:03:02,921 --> 00:03:04,184
dates someone your age?!
75
00:03:04,227 --> 00:03:06,360
Obviously the kind
that was lied to.
76
00:03:08,753 --> 00:03:09,841
What are we gonna do?
77
00:03:09,885 --> 00:03:11,495
That's what we're figuring out.
78
00:03:12,540 --> 00:03:14,019
You're gonna have to marry her.
79
00:03:14,063 --> 00:03:15,499
I think so, too.
80
00:03:15,543 --> 00:03:17,240
Hell no!
81
00:03:17,284 --> 00:03:18,459
What do you mean, "no"?
82
00:03:18,502 --> 00:03:19,764
He got her pregnant!
83
00:03:19,808 --> 00:03:21,592
Mary, she's 29.
84
00:03:21,636 --> 00:03:23,638
Well, what choice does he have?
85
00:03:23,681 --> 00:03:24,943
She's not gonna marry him.
86
00:03:24,987 --> 00:03:25,988
What's wrong with me?
87
00:03:26,031 --> 00:03:27,468
You're an idiot.
88
00:03:27,511 --> 00:03:28,643
You're irresponsible.
You live in a garage
89
00:03:28,686 --> 00:03:30,514
and use a sink as a toilet!
90
00:03:30,558 --> 00:03:31,515
Care to jump in?
91
00:03:31,559 --> 00:03:32,473
[knocking]
92
00:03:32,516 --> 00:03:33,865
SHELDON:
Hello?
93
00:03:35,563 --> 00:03:37,347
Yeah, baby?
94
00:03:37,391 --> 00:03:39,436
SHELDON: I was just wondering
where everyone was.
95
00:03:39,480 --> 00:03:42,091
Uh, we're just
in here talking.
96
00:03:42,134 --> 00:03:43,310
We'll be out in
a little bit.
97
00:03:43,353 --> 00:03:45,268
Everything okay?SHELDON: I'm fine.
98
00:03:45,312 --> 00:03:47,792
But Missy's watching
a movie called Porky's.
99
00:03:48,706 --> 00:03:49,794
I don't know
what that is.
100
00:03:49,838 --> 00:03:51,361
That one's rough.Not good.
101
00:03:51,405 --> 00:03:52,971
I'll be right
back in, baby.
102
00:03:53,015 --> 00:03:54,234
SHELDON:
Hmm.
103
00:03:55,713 --> 00:03:57,889
You're gonna have to
introduce us to this girl.
104
00:03:57,933 --> 00:03:59,239
Why?
105
00:03:59,282 --> 00:04:00,109
'Cause she's having
our grandbaby,
106
00:04:00,152 --> 00:04:00,979
you dumb son of a bitch.
107
00:04:01,023 --> 00:04:03,068
George!
But what he said.
108
00:04:03,112 --> 00:04:06,811
I'll ask her, but she's not
very happy with me right now.
109
00:04:06,855 --> 00:04:09,249
Yeah, I like her already.
110
00:04:12,556 --> 00:04:13,992
[grunts softly]
111
00:04:40,323 --> 00:04:41,759
[crickets chirping]
112
00:04:45,372 --> 00:04:48,113
Relax, you earned this one.
113
00:04:48,157 --> 00:04:50,333
[exhales]
Thank you.
114
00:04:50,377 --> 00:04:52,204
[door closes]
115
00:04:52,248 --> 00:04:54,468
You coming back to bed?
116
00:04:55,469 --> 00:04:56,644
In a minute.
117
00:05:02,563 --> 00:05:04,478
[sighs]
118
00:05:07,219 --> 00:05:09,221
Kind of déjà vu, huh?
119
00:05:09,265 --> 00:05:10,571
Kind of.
120
00:05:12,703 --> 00:05:16,533
I wanna be furious at him,
but how can I?
121
00:05:16,577 --> 00:05:20,624
The trick is to forget we did
the same thing, then it's easy.
122
00:05:22,757 --> 00:05:27,849
At the time, it seemed
like our lives were over, but...
123
00:05:27,892 --> 00:05:30,504
then Georgie was born.
124
00:05:30,547 --> 00:05:32,201
With that crazy
head of hair.
125
00:05:32,244 --> 00:05:37,772
[laughs]
And just like that it was
126
00:05:37,815 --> 00:05:40,949
the best thing that
could have happened to us.
127
00:05:42,733 --> 00:05:44,822
What kind of cigarette
are you smoking there?
128
00:05:48,565 --> 00:05:52,395
Oh, so, what do we do now?
129
00:05:52,439 --> 00:05:55,355
We don't have a lot of choices.
130
00:05:55,398 --> 00:05:58,401
We're gonna
be grandparents and, uh...
131
00:05:58,445 --> 00:06:00,403
What's the girl's name again?
132
00:06:00,447 --> 00:06:01,796
Mandy.
133
00:06:01,839 --> 00:06:03,754
And Mandy is gonna be
part of our lives
134
00:06:03,798 --> 00:06:08,411
in some shape or form
until we're, you know, dead.
135
00:06:08,455 --> 00:06:10,761
What do you mean,
"shape or form"?
136
00:06:10,805 --> 00:06:12,589
Georgie's gotta marry her.
137
00:06:12,633 --> 00:06:15,026
No, Mary, he doesn't.
138
00:06:15,070 --> 00:06:18,943
How am I supposed to set foot
in my church
139
00:06:18,987 --> 00:06:21,511
if our son has a child
out of wedlock?
140
00:06:21,555 --> 00:06:23,600
It's nobody's business.
141
00:06:23,644 --> 00:06:26,037
It's a small town, George,
142
00:06:26,081 --> 00:06:28,953
everything is
everybody's business.
143
00:06:29,519 --> 00:06:31,303
You ever stop to think
maybe she doesn't
144
00:06:31,347 --> 00:06:33,393
want to marry a 17-year-old?
145
00:06:34,219 --> 00:06:35,830
He'll be 18 in March.
146
00:06:35,873 --> 00:06:37,440
All right,
you're just being ridiculous.
147
00:06:38,528 --> 00:06:40,400
I'm being a Christian.
148
00:06:52,934 --> 00:06:55,676
When you were born, you were a
gift from God but that does not
149
00:06:55,719 --> 00:06:58,374
change the fact
that I am very mad at you!
150
00:07:00,332 --> 00:07:01,333
[door opens]
151
00:07:01,377 --> 00:07:02,073
All right.[door slams]
152
00:07:10,342 --> 00:07:13,084
You look like crap.Thanks.
153
00:07:13,128 --> 00:07:15,565
You go out drinking last night?Of course not.
154
00:07:15,609 --> 00:07:17,393
'Cause when I look that bad,
155
00:07:17,437 --> 00:07:19,221
I been out drinkin'.
156
00:07:19,264 --> 00:07:21,441
I just didn't get much sleep.
157
00:07:21,484 --> 00:07:24,139
Oh? Something bothering you?
158
00:07:25,270 --> 00:07:27,229
Well...
159
00:07:27,272 --> 00:07:29,579
there are some things
160
00:07:29,623 --> 00:07:31,276
going on that are...
161
00:07:32,800 --> 00:07:35,063
...of concern.Morning.
162
00:07:35,106 --> 00:07:37,631
Morning.Good morning.
163
00:07:40,547 --> 00:07:42,157
Everything okay?
164
00:07:42,200 --> 00:07:43,811
Yeah.You bet.
165
00:07:44,812 --> 00:07:46,553
Don't seem like it.
166
00:07:46,596 --> 00:07:49,512
Well, it is.
Go get ready for school.
167
00:07:54,517 --> 00:07:55,736
Carry on.
168
00:07:55,779 --> 00:07:57,389
[sighs]
169
00:07:57,433 --> 00:08:00,523
Before I say anything,
170
00:08:00,567 --> 00:08:02,438
I owe you an apology.
171
00:08:02,482 --> 00:08:04,484
Love 'em, hit me.
172
00:08:05,528 --> 00:08:07,008
I was just thinking
about the hell
173
00:08:07,051 --> 00:08:08,618
I put you through when...
174
00:08:08,662 --> 00:08:10,185
SHELDON: Mom, have you seen
my Thursday socks? I looked in
175
00:08:10,228 --> 00:08:12,317
my drawer and I could only
find Wednesday and Friday.
176
00:08:12,361 --> 00:08:14,406
Thursday's are in the dryer.
177
00:08:14,450 --> 00:08:15,582
Mm.
178
00:08:23,590 --> 00:08:27,332
Oh. Here's the little rascals.
179
00:08:31,772 --> 00:08:32,947
You were saying?
180
00:08:32,990 --> 00:08:35,079
I was just thinking about
181
00:08:35,123 --> 00:08:37,604
when I was pregnant
with Georgie, and...
182
00:08:37,647 --> 00:08:40,171
how hard that
must've been for you.
183
00:08:40,215 --> 00:08:41,521
I'm sorry.
184
00:08:41,564 --> 00:08:43,566
Georgie got that girl pregnant?
185
00:08:43,610 --> 00:08:46,090
Keep your voice down.
And... yes.
186
00:08:46,134 --> 00:08:47,657
Oh...
187
00:08:51,574 --> 00:08:53,141
Something weird's going on.
188
00:08:53,184 --> 00:08:54,882
If you mean my missing socks,
189
00:08:54,925 --> 00:08:57,145
they were in the dryer
clinging to Dad's boxer shorts.
190
00:08:57,188 --> 00:08:59,451
I mean with Mom.
When I was in the kitchen,
191
00:08:59,495 --> 00:09:01,149
she and Meemaw got real quiet.
192
00:09:01,192 --> 00:09:03,455
I was just in there and they
seemed perfectly normal.
193
00:09:03,499 --> 00:09:04,935
And what about last night?
194
00:09:04,979 --> 00:09:06,154
What about it?
195
00:09:06,197 --> 00:09:07,155
They were talking in the garage
196
00:09:07,198 --> 00:09:08,156
with the door shut.
197
00:09:08,199 --> 00:09:09,549
What's odd about that?
198
00:09:09,592 --> 00:09:11,333
Nobody in this house talks.
199
00:09:11,376 --> 00:09:14,554
Hmm. What do you think
is going on?
200
00:09:14,597 --> 00:09:16,381
I don't know,
but I'm telling you, it's bad.
201
00:09:16,425 --> 00:09:18,340
Not necessarily.
202
00:09:18,383 --> 00:09:20,560
Maybe they're planning
a surprise party for us.
203
00:09:20,603 --> 00:09:22,605
Our birthday isn't for months.
204
00:09:22,649 --> 00:09:25,434
True. Maybe they
needed some lead time.
205
00:09:25,477 --> 00:09:28,393
You can't expect Stephen Hawking
to roll in at a moment's notice.
206
00:09:28,437 --> 00:09:30,570
[knocking on door]
207
00:09:30,613 --> 00:09:34,008
Come on, I'm taking you both
to school. Let's move it.
208
00:09:35,183 --> 00:09:36,619
He looks terrible.
209
00:09:36,663 --> 00:09:38,621
He has had heart problems,
210
00:09:38,665 --> 00:09:40,623
plus he's been having
a rough time at work.
211
00:09:40,667 --> 00:09:42,799
Not to mention
he's pretty chunky.
212
00:09:42,843 --> 00:09:47,456
Oh, dear. I wonder if RadioShack
makes a defibrillator.
213
00:09:49,632 --> 00:09:52,548
That girl is like
ten years older than him.
214
00:09:52,592 --> 00:09:54,506
Because he lied to her.
215
00:09:54,550 --> 00:09:57,161
I told him from the start
that he needed to come clean,
216
00:09:57,205 --> 00:09:58,423
and be honest.
217
00:09:58,467 --> 00:09:59,424
[door opens]
218
00:09:59,468 --> 00:10:00,643
Morning.
219
00:10:02,602 --> 00:10:04,168
I know everything.
220
00:10:04,212 --> 00:10:05,648
Dang it.
221
00:10:05,692 --> 00:10:06,910
Why'd you have to tell her?
222
00:10:06,954 --> 00:10:08,520
She is my mother, and...
223
00:10:08,564 --> 00:10:10,131
Taking the kids to school.
224
00:10:10,174 --> 00:10:12,263
Bye.Have a good day.
225
00:10:16,877 --> 00:10:19,357
I see it now.Mm-hmm.
226
00:10:19,401 --> 00:10:21,185
Okay, in my defense...
227
00:10:21,229 --> 00:10:23,187
You have no defense.
You're an idiot.
228
00:10:23,231 --> 00:10:25,276
That was a big part
of my defense.
229
00:10:25,320 --> 00:10:27,061
When do we get to
sit down with her
230
00:10:27,104 --> 00:10:28,410
and talk this through?
231
00:10:28,453 --> 00:10:31,979
Ah, yeah, here's
the thing about that:
232
00:10:32,022 --> 00:10:34,024
she ain't real eager
to meet y'all.
233
00:10:34,068 --> 00:10:35,939
Why not?
234
00:10:35,983 --> 00:10:38,638
Did you want to meet George's
parents when he knocked you up?
235
00:10:38,681 --> 00:10:41,597
I was not "knocked up,"
I was with child.
236
00:10:41,641 --> 00:10:42,946
And he's right there.
237
00:10:44,295 --> 00:10:47,037
♪
238
00:10:47,995 --> 00:10:49,779
[radio playing quietly]
239
00:10:54,915 --> 00:10:57,395
What?Nothing.
240
00:11:01,269 --> 00:11:02,357
I love you.
241
00:11:04,925 --> 00:11:06,143
Okay.
242
00:11:07,275 --> 00:11:10,147
In case it's not apparent,
she was speaking for both of us.
243
00:11:13,063 --> 00:11:14,543
Okay.
244
00:11:18,068 --> 00:11:20,723
Ah, damn it.I'm not here to fight with you,
245
00:11:20,767 --> 00:11:25,119
or pass judgment on you,
I just want to talk about...
246
00:11:25,162 --> 00:11:27,861
where we're going with all this.
247
00:11:27,904 --> 00:11:29,732
There's nothing to talk about.
248
00:11:29,776 --> 00:11:32,474
All this is my business.That's true.
249
00:11:32,517 --> 00:11:34,563
I just thought it might
be nice if you got
250
00:11:34,606 --> 00:11:36,217
to meet Georgie's family.
251
00:11:37,261 --> 00:11:39,220
I haven't even told
my own parents yet.
252
00:11:42,005 --> 00:11:45,966
Just so you know,
I went through this very thing
253
00:11:46,009 --> 00:11:49,360
with my own daughter,
Georgie's mom.
254
00:11:49,404 --> 00:11:51,711
So, we get it.
255
00:11:52,842 --> 00:11:53,974
Really?
256
00:11:54,017 --> 00:11:56,411
We just want to be helpful.
257
00:11:58,935 --> 00:12:00,720
Well, I'm not very happy
with Georgie right now.
258
00:12:00,763 --> 00:12:04,506
Nobody is. We get it.
259
00:12:04,549 --> 00:12:07,552
MARY: Thanks, Brenda,
I really appreciate it.
260
00:12:07,596 --> 00:12:12,688
Oh, nothing major, just, um,
some family stuff that we need
261
00:12:12,732 --> 00:12:16,126
to talk about and it'd be better
if the kids weren't here.
262
00:12:17,171 --> 00:12:19,782
Great, I'll send 'em
over at 6:00?
263
00:12:19,826 --> 00:12:21,828
Okay.
264
00:12:21,871 --> 00:12:23,699
Where are we going?[gasps]
265
00:12:23,743 --> 00:12:26,180
Don't be sneaking up on me.
266
00:12:26,223 --> 00:12:28,443
I wasn't sneaking.
Where are we going?
267
00:12:29,836 --> 00:12:31,925
Brenda invited you
and your brother over
268
00:12:31,968 --> 00:12:33,535
to dinner with Billy tonight.
269
00:12:33,578 --> 00:12:36,059
Why?Because they're nice people!
270
00:12:36,103 --> 00:12:38,540
Wow. Take a pill.
271
00:12:38,583 --> 00:12:39,759
[scoffs]
272
00:12:43,806 --> 00:12:46,026
I don't see why
I got to wear a tie.
273
00:12:46,069 --> 00:12:48,376
Because we want to make
a good impression.
274
00:12:48,419 --> 00:12:50,770
She already met this bozo,
aren't we past that?
275
00:12:50,813 --> 00:12:53,468
Hey, let's just keep in mind,
I didn't do this by myself.
276
00:12:53,511 --> 00:12:54,730
It takes two to tango.
277
00:12:54,774 --> 00:12:56,863
Do you even know
what a tango is?
278
00:12:56,906 --> 00:12:58,647
It's sex, ain't it?
279
00:13:00,954 --> 00:13:02,999
[sighs] Pastor Jeff
is right next door.
280
00:13:03,043 --> 00:13:04,871
Maybe I should invite
him to join us.
281
00:13:04,914 --> 00:13:06,220
Why?
282
00:13:06,263 --> 00:13:08,831
So we can bring God
into the conversation.
283
00:13:08,875 --> 00:13:10,920
God let her get pregnant.
I think He's done enough.
284
00:13:10,964 --> 00:13:13,053
[doorbell rings]
285
00:13:13,096 --> 00:13:14,619
Okay, that's her.
286
00:13:14,663 --> 00:13:17,318
Um, everybody, let's make her
feel welcome.
287
00:13:18,623 --> 00:13:20,495
Welcome.Hello.
288
00:13:21,452 --> 00:13:23,280
Yo.
289
00:13:29,591 --> 00:13:31,985
So, Mandy, what do you do?
290
00:13:32,028 --> 00:13:33,508
Right now I'm just
waiting tables.
291
00:13:33,551 --> 00:13:35,162
Well, people need to eat.
292
00:13:36,250 --> 00:13:38,687
Mm-hmm.Mm-hmm.
293
00:13:39,906 --> 00:13:44,693
You know what I enjoy?
That T-G-I-F Friday.
294
00:13:44,736 --> 00:13:48,001
They got a whole menu page,
just appetizers.
295
00:13:48,044 --> 00:13:50,699
I hope brisket's okay.
296
00:13:50,742 --> 00:13:53,745
Georgie wasn't too sure
what kind of food you liked.
297
00:13:53,789 --> 00:13:55,747
We didn't do a lot of eating
when we were together.
298
00:13:56,923 --> 00:14:00,056
So, Mandy,
your people from around here?
299
00:14:00,100 --> 00:14:02,102
Uh, Oklahoma originally.
300
00:14:02,145 --> 00:14:04,626
Well, we won't hold it
against you.
301
00:14:04,669 --> 00:14:06,106
[laughs]
302
00:14:07,585 --> 00:14:09,631
I guess we don't even know
your last name.
303
00:14:09,674 --> 00:14:12,155
McAllister.Scottish, right?
304
00:14:12,199 --> 00:14:13,765
Right.
305
00:14:13,809 --> 00:14:15,985
'Cause if it was Irish,
it'd be O'McAllister.
306
00:14:17,073 --> 00:14:18,553
So, you're Catholic?
307
00:14:19,510 --> 00:14:20,903
I'm not really anything.
308
00:14:20,947 --> 00:14:22,949
But you'll be
raising this child
309
00:14:22,992 --> 00:14:24,776
with some sort of
religious upbringing.
310
00:14:26,039 --> 00:14:28,171
[chuckles] I haven't
really thought about it.
311
00:14:28,215 --> 00:14:31,305
Well, that's one of the
things we can help with,
312
00:14:31,348 --> 00:14:32,610
starting with grace.
313
00:14:32,654 --> 00:14:34,743
Mom...We're starting with grace!
314
00:14:42,185 --> 00:14:43,578
Heavenly Father...
315
00:14:43,621 --> 00:14:46,668
Why not heavenly mother?Don't, just don't.
316
00:14:46,711 --> 00:14:48,496
Heavenly Father,
317
00:14:48,539 --> 00:14:50,977
bless this food and the
hands that prepared it.
318
00:14:51,020 --> 00:14:54,502
And thank you for bringing
Mandy into our family
319
00:14:54,545 --> 00:14:57,548
and watch over this child
as he or she grows
320
00:14:57,592 --> 00:15:00,160
and becomes a God-fearin'
Baptist, amen.
321
00:15:00,203 --> 00:15:01,901
Amen.
322
00:15:01,944 --> 00:15:03,293
Smooth.
323
00:15:04,425 --> 00:15:05,730
You like meatloaf?
324
00:15:05,774 --> 00:15:07,080
Yeah, is that what we're having?
325
00:15:07,123 --> 00:15:09,169
No, just making
dinner conversation.
326
00:15:09,212 --> 00:15:11,171
We're having spaghetti.
327
00:15:11,214 --> 00:15:12,868
With hot dogs
cut up in it?
328
00:15:12,912 --> 00:15:14,348
Ew, no.
329
00:15:14,391 --> 00:15:15,958
I'd like to go home, please.
330
00:15:16,002 --> 00:15:17,177
We can't.
331
00:15:17,220 --> 00:15:18,091
How come?
332
00:15:18,134 --> 00:15:20,180
Yeah, how come?
333
00:15:20,223 --> 00:15:21,485
We don't know.
334
00:15:21,529 --> 00:15:23,183
The leading theory
is my father's dying.
335
00:15:23,226 --> 00:15:24,749
I don't think that's it.
336
00:15:24,793 --> 00:15:26,447
Well, something's wrong.
337
00:15:26,490 --> 00:15:28,579
Maybe they're getting
divorced like my mom and dad.
338
00:15:28,623 --> 00:15:30,625
Billy! We don't talk about that.
339
00:15:31,974 --> 00:15:33,280
Never mind.
340
00:15:39,242 --> 00:15:42,463
So, Mandy,
my mother mentioned that
341
00:15:42,506 --> 00:15:45,161
your folks don't know
about the baby.
342
00:15:45,205 --> 00:15:46,902
No, not yet.
343
00:15:46,946 --> 00:15:49,165
Well, I'm sure
they'll be excited
344
00:15:49,209 --> 00:15:50,471
when you tell them
you're bringing
345
00:15:50,514 --> 00:15:52,125
new life into the world.
346
00:15:53,126 --> 00:15:54,736
Is that how you felt
when she got pregnant?
347
00:15:54,779 --> 00:15:56,259
About the baby?
348
00:15:56,303 --> 00:15:59,959
Yeah. The guy who did it?
[blows raspberry]
349
00:16:00,002 --> 00:16:01,221
Mutual.
350
00:16:01,264 --> 00:16:03,136
They kid around like that.
351
00:16:03,179 --> 00:16:06,139
Yeah, all good fun.
352
00:16:06,182 --> 00:16:08,968
MARY: Well, regardless of what
goes on with your parents,
353
00:16:09,011 --> 00:16:11,405
we want you to know
that we are here for you
354
00:16:11,448 --> 00:16:14,147
and the baby, who we will
love and cherish.
355
00:16:15,235 --> 00:16:16,279
Thank you.
356
00:16:16,323 --> 00:16:18,412
Me, too.
In fact, if you want,
357
00:16:18,455 --> 00:16:20,109
I can go with you
to tell your parents.
358
00:16:20,153 --> 00:16:21,937
Yeah, and then my father
can shoot you.
359
00:16:21,981 --> 00:16:23,112
[laughing]
360
00:16:23,156 --> 00:16:24,766
I'm not kidding.
361
00:16:24,809 --> 00:16:27,464
Maybe it would be better
if you went to your parents
362
00:16:27,508 --> 00:16:30,467
with, um, good news first.
363
00:16:30,511 --> 00:16:32,861
And what would that be?Well...
364
00:16:32,904 --> 00:16:35,168
everybody loves a wedding.
365
00:16:35,211 --> 00:16:36,604
Would you stop with that?
366
00:16:36,647 --> 00:16:39,259
It needs to be discussed.No, it doesn't.
367
00:16:39,302 --> 00:16:41,087
I'm having a baby, I don't
need to marry another one.
368
00:16:41,130 --> 00:16:43,524
I know I'm young now,
but think about it--
369
00:16:43,567 --> 00:16:47,484
when you're a dried-up old lady,
I'll be your hot trophy husband.
370
00:16:48,398 --> 00:16:50,357
Maybe her dad should
put you down.
371
00:16:50,400 --> 00:16:52,141
MARY:
I just think that
372
00:16:52,185 --> 00:16:56,102
God wants children raised within
the bonds of holy matrimony.
373
00:16:56,145 --> 00:16:58,060
Mary, they already
made one giant mistake,
374
00:16:58,104 --> 00:16:59,714
they don't have to make another.
375
00:17:03,022 --> 00:17:05,328
So, marrying me was a mistake?
376
00:17:05,372 --> 00:17:07,635
I'm not talking about us,
I'm talking about them.
377
00:17:07,678 --> 00:17:10,029
I think we all know who
you're talking about.
378
00:17:10,072 --> 00:17:11,813
You really want
to do this now?
379
00:17:11,856 --> 00:17:13,467
You're honestly happy
with how your life turned out?
380
00:17:13,510 --> 00:17:14,642
You have no regrets?
381
00:17:14,685 --> 00:17:16,557
That "giant mistake" gave us
382
00:17:16,600 --> 00:17:18,559
our children
who I love very much.
383
00:17:18,602 --> 00:17:20,909
What about your husband?Oh, I love him just fine!
384
00:17:20,952 --> 00:17:22,954
Oh, nice, put that
on a Hallmark card.
385
00:17:22,998 --> 00:17:24,347
What do you want me to say?
386
00:17:24,391 --> 00:17:25,696
I want you to admit
that this marriage
387
00:17:25,740 --> 00:17:27,524
hasn't exactly
been a bed of roses.
388
00:17:27,568 --> 00:17:30,136
Wake up, no marriage
is a bed of roses!
389
00:17:30,179 --> 00:17:33,095
Well, then I guess we nailed it!I guess we did!
390
00:17:33,139 --> 00:17:35,097
And that kid is
gonna be Baptist!
391
00:17:36,968 --> 00:17:39,884
So, Mandy, glad you came?
392
00:17:42,191 --> 00:17:44,019
Makes perfect sense,
they're getting divorced.
393
00:17:44,063 --> 00:17:45,673
If they do,
I'm staying with Mom.
394
00:17:45,716 --> 00:17:47,370
That's fine, I'll take Dad.
395
00:17:47,414 --> 00:17:49,416
And if he does die, you'll get
the house to yourself.
396
00:17:49,459 --> 00:17:50,939
You can live with us.
397
00:17:50,982 --> 00:17:53,072
Nobody's dying,
nobody's getting divorced.
398
00:17:53,115 --> 00:17:54,334
Except you and Dad.
399
00:17:54,377 --> 00:17:55,770
Just eat your dinner.
400
00:17:55,813 --> 00:17:57,032
I wonder if our dad
met another woman.
401
00:17:58,294 --> 00:18:02,124
Nobody met nobody.
You eat your dinner, too.
402
00:18:02,168 --> 00:18:04,344
My dad's with another woman.
She's nice.
403
00:18:04,387 --> 00:18:06,215
Dinner!
404
00:18:06,259 --> 00:18:07,956
Which would be perfect with
little chunks of hot dog in it.
405
00:18:08,826 --> 00:18:10,045
Her name is Martha Jean.
406
00:18:10,089 --> 00:18:11,264
Billy!
407
00:18:12,961 --> 00:18:15,268
[whispers]:
She works at a tanning salon.
408
00:18:15,311 --> 00:18:17,357
Thanks for coming.
409
00:18:18,314 --> 00:18:21,187
Yeah, it was great.
410
00:18:21,230 --> 00:18:24,407
Okay, so, I'll talk to you?
411
00:18:24,451 --> 00:18:26,453
I guess.
412
00:18:27,236 --> 00:18:29,108
What are you doing?
413
00:18:29,151 --> 00:18:30,761
Giving you a kiss good night.
414
00:18:30,805 --> 00:18:32,894
I think you've given me enough.
415
00:18:32,937 --> 00:18:35,375
Hey. Mandy, hold up.
416
00:18:35,418 --> 00:18:36,811
Go away.
417
00:18:43,557 --> 00:18:45,167
Sorry about all
the yelling.
418
00:18:45,211 --> 00:18:46,647
Are they always like that?
419
00:18:46,690 --> 00:18:48,649
Not in front of company.
420
00:18:48,692 --> 00:18:50,738
So, it's kind of like you're
already family.
421
00:18:50,781 --> 00:18:52,870
Lucky me.Mm.
422
00:18:54,176 --> 00:18:57,484
Speaking of which, when
are you gonna tell your folks?
423
00:18:58,615 --> 00:19:00,400
I was thinking about
waiting until my mom
424
00:19:00,443 --> 00:19:02,010
tells me to lay off the pie.
425
00:19:02,053 --> 00:19:03,968
Well, just remember,
426
00:19:04,012 --> 00:19:05,970
if you ever need anything,
call me.
427
00:19:06,014 --> 00:19:08,451
I've already been
through this with my daughter,
428
00:19:08,495 --> 00:19:10,410
so I know how to do it wrong.
429
00:19:10,453 --> 00:19:12,673
[laughs softly]
Thanks.
430
00:19:18,200 --> 00:19:20,159
♪
431
00:19:23,988 --> 00:19:26,165
You get a hug
and I get nothing.
432
00:19:33,694 --> 00:19:35,174
I know it didn't go great
the other night,
433
00:19:35,217 --> 00:19:37,263
but I meant what I said--
I'll be there for you.
434
00:19:37,306 --> 00:19:39,439
Georgie, not now.I'm serious.
435
00:19:39,482 --> 00:19:41,441
I'll go to baby classes
with you.
436
00:19:41,484 --> 00:19:43,573
You need to learn
that breathing stuff.
437
00:19:43,617 --> 00:19:45,967
Okay, one chicken fried steak
and a cheeseburger.
438
00:19:46,010 --> 00:19:47,360
Ain't you gonna
refill their water?
439
00:19:47,403 --> 00:19:48,796
Go away!
440
00:19:48,839 --> 00:19:50,319
Also, you'll be throwing up
441
00:19:50,363 --> 00:19:51,538
in the morning--
I'm good with that.
442
00:19:51,581 --> 00:19:53,279
You may not know,
but your feet
443
00:19:53,322 --> 00:19:54,802
are gonna swell up,
and your boobs.
444
00:19:54,845 --> 00:19:56,282
I'll rub whatever
you need rubbed.
445
00:19:56,325 --> 00:19:57,500
Good to know.
446
00:19:57,544 --> 00:19:59,372
COOK:
Table three, order up.
447
00:19:59,415 --> 00:20:00,895
Want me to get that?
448
00:20:00,938 --> 00:20:02,026
You know, in your condition.
449
00:20:02,070 --> 00:20:03,550
Georgie, I got it.
450
00:20:03,593 --> 00:20:05,595
Sorry, I'll quit
bothering you.
451
00:20:05,639 --> 00:20:07,380
Great.Just one more thing.
452
00:20:09,251 --> 00:20:10,209
I love you.
453
00:20:12,515 --> 00:20:13,560
What?
454
00:20:13,603 --> 00:20:14,996
You ain't got to say it back.
455
00:20:15,039 --> 00:20:15,953
Yeah, I'm not gonna.
456
00:20:17,259 --> 00:20:18,695
Don't forget their water!
457
00:20:21,132 --> 00:20:22,569
I have new information.
458
00:20:22,612 --> 00:20:23,918
What is it?
459
00:20:23,961 --> 00:20:26,399
I heard them
talking about a baby.
460
00:20:27,313 --> 00:20:28,270
Oh, my.
461
00:20:28,314 --> 00:20:30,098
You know what that means.
462
00:20:30,141 --> 00:20:31,708
Mom's pregnant.
463
00:20:31,752 --> 00:20:32,666
Exactly.
29881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.