Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,871 --> 00:02:01,872
Agent ritter.
2
00:02:02,915 --> 00:02:05,167
What's the CIA got for us today?
3
00:02:05,251 --> 00:02:06,252
Lieutenant commander.
4
00:02:06,335 --> 00:02:08,421
Sun's going down. We should get to it.
5
00:02:14,635 --> 00:02:16,887
The hostage is a CIA operative.
6
00:02:16,971 --> 00:02:19,557
We believe he is being held
by Syrian government forces
7
00:02:19,640 --> 00:02:20,850
in a nearby building.
8
00:02:20,933 --> 00:02:23,436
Call sign is "Randy."
We approach from the south.
9
00:02:23,519 --> 00:02:26,647
We should expect eyes on us
here and here.
10
00:02:27,565 --> 00:02:30,359
How many Syrian troops
are we talking about?
11
00:02:30,443 --> 00:02:32,236
I don't have that information.
12
00:02:32,445 --> 00:02:34,822
Well, that was a good talk.
13
00:02:37,241 --> 00:02:39,118
- You a comedian? Is that it?
- No, no, no.
14
00:02:39,201 --> 00:02:41,329
He's just a bit of a smart-ass.
15
00:02:41,412 --> 00:02:42,848
No, that's not right.
I'm the smart-ass.
16
00:02:42,872 --> 00:02:45,249
Yeah, he's more of a badass.
17
00:02:45,333 --> 00:02:46,334
Yeah.
18
00:02:46,417 --> 00:02:47,960
Let's move.
19
00:03:12,234 --> 00:03:14,445
Three, two, one.
20
00:03:44,433 --> 00:03:45,518
Clear!
21
00:03:51,565 --> 00:03:52,817
Hostage identity confirmed.
22
00:03:53,401 --> 00:03:54,402
It's him.
23
00:03:55,194 --> 00:03:56,195
Let's move.
24
00:03:57,405 --> 00:03:59,216
- What the hell is this, ritter?
- I got you, man.
25
00:03:59,240 --> 00:04:04,203
These are ex-Russian military.
You said Syrian army, not Russians.
26
00:04:05,830 --> 00:04:07,540
I don't see any Russians.
27
00:04:08,916 --> 00:04:10,709
Okay, what are we waiting for?
Let's go.
28
00:04:16,674 --> 00:04:17,675
Let's move.
29
00:04:23,472 --> 00:04:24,473
Rpg!
30
00:04:24,557 --> 00:04:25,808
- Get back!
- Take cover!
31
00:04:55,337 --> 00:04:56,338
Greer!
32
00:05:04,555 --> 00:05:06,155
We got a man down.
We need an extraction.
33
00:05:06,182 --> 00:05:07,808
Priority is securing the hostage.
34
00:05:07,892 --> 00:05:09,894
We rendezvous at the exfil.
Let's move!
35
00:05:13,522 --> 00:05:14,523
Hang on!
36
00:05:21,197 --> 00:05:23,699
Team member Russell is dead!
Move him to the exfil!
37
00:05:28,162 --> 00:05:29,163
Smoke-out!
38
00:05:48,098 --> 00:05:51,268
Pmcs, Russian transpo.
39
00:05:51,435 --> 00:05:54,104
Ritter lied. This isn't a safe house.
40
00:05:54,188 --> 00:05:56,023
It's a Russian arms depot.
41
00:05:56,190 --> 00:05:57,483
Yeah, no shit.
42
00:05:57,900 --> 00:05:58,943
Fire in the hole.
43
00:06:02,863 --> 00:06:03,948
On me.
44
00:06:04,031 --> 00:06:05,699
Got your back.
45
00:06:29,348 --> 00:06:31,016
Move! Let's do it!
46
00:07:08,554 --> 00:07:11,348
Ritter, explain the Russians!
47
00:07:11,432 --> 00:07:13,934
They weren't just contractors.
They were Russian military.
48
00:07:18,939 --> 00:07:20,316
But you knew that, didn't you?
49
00:07:31,118 --> 00:07:32,620
Confirm target.
50
00:07:32,745 --> 00:07:35,289
Eagle six. Yes, target is confirmed.
51
00:07:35,372 --> 00:07:37,041
Need an air strike at grid
52
00:07:37,124 --> 00:07:40,127
November papa
six-seven-five-two-niner-zero.
53
00:07:42,171 --> 00:07:45,466
I should've been fully briefed.
The Russians killed one of my men.
54
00:07:45,549 --> 00:07:47,092
Well, that's the job, sweetheart.
55
00:07:47,176 --> 00:07:48,636
Yeah, bullshit.
56
00:07:49,470 --> 00:07:51,513
Stand down. Do it, senior chief.
57
00:07:51,597 --> 00:07:54,475
- Now.
- What are you doing?
58
00:07:56,143 --> 00:07:57,394
Attaboy!
59
00:08:31,595 --> 00:08:33,514
You want to hear something romantic?
60
00:08:34,348 --> 00:08:35,516
Yeah? What's that?
61
00:08:37,267 --> 00:08:38,519
This isn't your baby.
62
00:08:42,564 --> 00:08:44,024
You cold-blooded.
63
00:08:44,108 --> 00:08:48,612
Listen, you gonna park your butt
right over here on this couch.
64
00:08:48,696 --> 00:08:49,697
Cold.
65
00:08:49,780 --> 00:08:51,490
You crazy.
66
00:08:52,032 --> 00:08:53,701
No, it's all good.
67
00:08:53,784 --> 00:08:55,661
I'll go get something for you.
68
00:08:57,454 --> 00:08:58,872
- Okay.
- Want some water?
69
00:08:59,915 --> 00:09:02,042
I want some wine.
70
00:09:02,126 --> 00:09:03,711
Okay, I'll take an iced tea.
71
00:09:03,836 --> 00:09:05,546
Okay, that's better.
72
00:09:05,629 --> 00:09:07,923
- With some sugar.
- I got you.
73
00:09:13,053 --> 00:09:14,906
Yeah, they need that,
but we also got to figure out
74
00:09:14,930 --> 00:09:16,223
why they acting out so much.
75
00:09:16,306 --> 00:09:18,100
We got to, like,
help these teachers out
76
00:09:18,225 --> 00:09:19,727
in the public schools.
77
00:09:19,810 --> 00:09:21,061
- Hey.
- Babe, I was just about
78
00:09:21,186 --> 00:09:22,706
- to bring it to you.
- No, no, that's okay.
79
00:09:22,730 --> 00:09:26,442
Sister Easton was talking my ear off,
so it's safer in here.
80
00:09:26,525 --> 00:09:28,694
- Yeah, that's facts.
- She got you, didn't she?
81
00:09:30,070 --> 00:09:32,510
Pam's been telling us you got yourself
a fancy new job, right?
82
00:09:32,573 --> 00:09:35,909
Well, no, he's been offered the job.
He hasn't taken it yet.
83
00:09:36,744 --> 00:09:38,454
It's private security.
84
00:09:38,829 --> 00:09:40,581
Good hours, good pay.
85
00:09:43,709 --> 00:09:47,337
Well, it's a big step,
retiring from the military.
86
00:09:49,590 --> 00:09:50,591
When are you due again?
87
00:09:51,258 --> 00:09:53,927
- Next month, the 17th.
- Next month, the 17th.
88
00:09:54,011 --> 00:09:55,929
Oh, man, I remember
when we had our first.
89
00:09:56,013 --> 00:09:58,474
Oh, my god, you think
combat keeps you up at night,
90
00:09:58,557 --> 00:10:00,517
you just wait till
that little joker gets hungry.
91
00:10:03,687 --> 00:10:04,772
He gonna dropkick you.
92
00:10:05,606 --> 00:10:07,524
It's a girl.
93
00:10:07,608 --> 00:10:09,651
A girl. Now you're in trouble.
94
00:10:18,577 --> 00:10:20,788
- One of these?
- Finished?
95
00:10:21,455 --> 00:10:23,433
Babe, could you help me
take out the garbage, please?
96
00:10:23,457 --> 00:10:24,833
- Yes.
- Yeah, sure.
97
00:10:28,837 --> 00:10:31,715
Daddy, you said you'd play twister!
98
00:10:31,799 --> 00:10:34,134
All right, all right,
just give me a second.
99
00:11:11,839 --> 00:11:13,549
You remember this night?
100
00:11:13,632 --> 00:11:16,009
Yeah, I remember
that dress and them shoes.
101
00:11:17,094 --> 00:11:18,303
I remember your hair.
102
00:11:24,560 --> 00:11:27,354
I am on my way.
I just got stuck in a...
103
00:11:27,479 --> 00:11:29,773
Jesus, man, come on!
104
00:11:29,857 --> 00:11:31,525
Where are you coming from?
105
00:11:34,027 --> 00:11:36,363
I was at happy's
with some of the boys.
106
00:11:36,446 --> 00:11:38,532
Another boys' night
with your Navy seals?
107
00:11:38,657 --> 00:11:40,200
Babe, please, don't start.
108
00:11:41,910 --> 00:11:42,911
What the...?
109
00:11:44,246 --> 00:11:46,582
Baby? Hello?
110
00:11:46,665 --> 00:11:47,666
Hello?
111
00:11:51,086 --> 00:11:52,379
What happened?
112
00:11:53,046 --> 00:11:54,256
How's my girl?
113
00:11:54,882 --> 00:11:56,341
Pregnant.
114
00:11:56,425 --> 00:11:57,426
You should try it.
115
00:11:59,803 --> 00:12:02,180
Actually, I was talking
about my other girl.
116
00:12:03,056 --> 00:12:04,516
Excuse me.
117
00:12:04,600 --> 00:12:06,476
So, what, you doing good, baby?
118
00:12:06,560 --> 00:12:08,770
Daddy can't wait for you to get here.
119
00:12:08,854 --> 00:12:10,564
We got your room all picked out.
120
00:12:11,231 --> 00:12:13,317
Yeah, wait. What was that?
121
00:12:14,318 --> 00:12:15,903
She says she's gonna be
a daddy's girl.
122
00:12:16,028 --> 00:12:17,946
- Oh, god, I doubt it.
- Yeah.
123
00:12:18,071 --> 00:12:19,865
It's two against one.
124
00:12:19,948 --> 00:12:21,909
You know what? I surrender.
125
00:12:21,992 --> 00:12:23,493
I know when I'm outnumbered.
126
00:12:33,086 --> 00:12:35,088
Now, you know...
127
00:12:36,423 --> 00:12:39,176
How much it turns me on
when you wear my socks, right?
128
00:12:41,011 --> 00:12:42,012
And you got 'em on.
129
00:12:43,388 --> 00:12:46,350
John, no, I really need
to go to sleep tonight.
130
00:12:46,433 --> 00:12:48,101
No, I know, you can go to sleep.
131
00:12:48,185 --> 00:12:49,770
No. It's gonna be quick.
132
00:12:49,895 --> 00:12:51,215
- It'll be quick. I promise.
- No.
133
00:12:51,939 --> 00:12:53,023
Stop.
134
00:12:53,106 --> 00:12:55,776
- I love you.
- I love you, too. Goodbye.
135
00:12:57,778 --> 00:13:00,739
And don't stay downstairs
all night listening to music.
136
00:13:00,822 --> 00:13:01,823
I promise.
137
00:17:44,856 --> 00:17:45,857
Pam.
138
00:17:52,572 --> 00:17:53,657
Pam.
139
00:17:56,826 --> 00:17:58,036
Baby?
140
00:18:07,212 --> 00:18:08,255
Pam.
141
00:18:13,343 --> 00:18:14,761
No. No.
142
00:18:55,635 --> 00:18:58,596
What we know is three perps are dead
143
00:18:58,680 --> 00:19:00,560
and senior chief Kelly
is in critical condition,
144
00:19:00,640 --> 00:19:02,058
isn't likely to pull through.
145
00:19:02,142 --> 00:19:03,935
Also killed was his wife.
146
00:19:04,978 --> 00:19:07,480
Kelly is the third member
of the special operations unit
147
00:19:07,564 --> 00:19:09,691
to be attacked in the last 24 hours.
148
00:19:09,816 --> 00:19:12,256
FBI has provided the remaining
team members and their families
149
00:19:12,319 --> 00:19:14,863
access to security
and protective custody.
150
00:19:15,280 --> 00:19:16,720
We have to be alert to the fact that
151
00:19:16,781 --> 00:19:18,634
these seals get themselves
into all worlds of trouble.
152
00:19:18,658 --> 00:19:20,910
Drugs, arms, information.
153
00:19:21,411 --> 00:19:22,412
And keeping that in mind,
154
00:19:22,495 --> 00:19:26,166
we are taking every possible scenario
into consideration.
155
00:19:26,583 --> 00:19:28,585
- That's all that matters.
- Ritter!
156
00:19:28,668 --> 00:19:29,669
What the hell was that
157
00:19:29,794 --> 00:19:32,630
"every possible scenario"
bullshit in there?
158
00:19:32,714 --> 00:19:34,632
My men were not dirty,
and you know it.
159
00:19:36,843 --> 00:19:38,303
What is the whole story?
160
00:19:38,845 --> 00:19:42,140
And don't bullshit me, ritter.
Today is not the day for it.
161
00:19:44,017 --> 00:19:45,185
We're looking into it.
162
00:19:47,520 --> 00:19:50,732
How come both times
my world has gone to shit,
163
00:19:52,108 --> 00:19:53,985
you're standing in the middle of it?
164
00:19:57,781 --> 00:19:59,074
Just good luck, I guess.
165
00:20:42,033 --> 00:20:43,326
I need a doctor!
166
00:20:44,077 --> 00:20:45,120
Code blue!
167
00:20:46,287 --> 00:20:48,123
- Check his pulse.
- BP's dropping.
168
00:20:48,248 --> 00:20:50,291
- Start chest compressions.
- I got you.
169
00:21:13,940 --> 00:21:15,150
The baby.
170
00:21:47,807 --> 00:21:49,476
Know who's behind it?
171
00:21:53,688 --> 00:21:54,814
I don't know.
172
00:21:59,277 --> 00:22:00,487
Pros.
173
00:22:02,697 --> 00:22:04,115
They were pros.
174
00:22:10,538 --> 00:22:12,415
The guy they found in my bedroom...
175
00:22:15,627 --> 00:22:16,920
I didn't kill him.
176
00:22:21,132 --> 00:22:23,176
He was already dead when I got there.
177
00:22:30,141 --> 00:22:31,476
One got away.
178
00:22:36,856 --> 00:22:38,316
All I need...
179
00:22:41,694 --> 00:22:43,112
Is a name.
180
00:22:47,242 --> 00:22:48,326
Give me a name.
181
00:22:53,039 --> 00:22:54,624
Even if! Knew...
182
00:22:58,795 --> 00:23:00,380
You know I can't do that.
183
00:23:16,896 --> 00:23:19,607
Which part of "please knock"
wasn't clear?
184
00:23:23,069 --> 00:23:26,531
Excuse me, Mr. Secretary.
My apologies, sir.
185
00:23:26,614 --> 00:23:27,699
No need.
186
00:23:28,616 --> 00:23:30,994
I would've been disappointed
with anything less.
187
00:23:35,498 --> 00:23:38,376
Special assignment to the dod.
It's impressive.
188
00:23:41,170 --> 00:23:42,338
You even got a window.
189
00:23:43,423 --> 00:23:44,465
Please.
190
00:23:47,343 --> 00:23:49,512
I did some work with your uncle.
191
00:23:50,555 --> 00:23:52,515
Jim greer is one hell of an operative.
192
00:23:53,433 --> 00:23:55,143
If you say so, sir.
193
00:23:57,687 --> 00:24:01,399
He speaks very highly of you
and your judgment.
194
00:24:02,442 --> 00:24:05,820
Which is why I would like
to talk to you about John Kelly.
195
00:24:08,865 --> 00:24:11,951
Lieutenant commander, in your opinion,
196
00:24:12,619 --> 00:24:14,454
how far can Kelly be trusted?
197
00:24:20,627 --> 00:24:21,794
You know the drill.
198
00:24:24,130 --> 00:24:26,090
Chest press to 15. Let's go.
199
00:24:59,707 --> 00:25:01,834
Lieutenant commander, come in.
200
00:25:06,172 --> 00:25:09,050
Mr. Secretary, all due respect,
the director made it clear
201
00:25:09,133 --> 00:25:11,511
I was to brief you and you only.
202
00:25:13,388 --> 00:25:14,722
Take a seat.
203
00:25:14,847 --> 00:25:18,267
I asked the CIA to brief me
on the situation relating to your men.
204
00:25:18,351 --> 00:25:20,019
I thought you'd like to be present.
205
00:25:20,103 --> 00:25:21,187
Thank you, sir.
206
00:25:27,652 --> 00:25:28,653
Yuri zelin.
207
00:25:29,445 --> 00:25:31,781
Son of nikolay zelin, head of the fsb.
208
00:25:33,700 --> 00:25:37,870
This is Yuri in aleppo
an hour before our assault.
209
00:25:37,954 --> 00:25:40,373
Lieutenant commander's team
killed him on the second floor.
210
00:25:41,666 --> 00:25:43,310
Now, what he was doing there,
we don't know,
211
00:25:43,334 --> 00:25:46,504
but webb, rowdy and Kelly
all seem to have been payback.
212
00:25:47,755 --> 00:25:51,300
All the men Kelly killed
in his house had fsb links.
213
00:25:52,802 --> 00:25:55,096
So you are actually telling me
214
00:25:55,221 --> 00:25:58,474
the massacres of our men
and their families
215
00:25:58,558 --> 00:26:00,435
were foreign attacks on us. Soil.
216
00:26:00,518 --> 00:26:01,686
Russians.
217
00:26:03,438 --> 00:26:04,522
By proxy.
218
00:26:06,190 --> 00:26:09,110
None of them were connected
to Russia in an official capacity.
219
00:26:09,235 --> 00:26:10,713
Did you know Russia
was dealing weapons
220
00:26:10,737 --> 00:26:13,156
out of aleppo when we went in?
221
00:26:13,239 --> 00:26:14,407
We had a feeling.
222
00:26:18,119 --> 00:26:19,412
We're a man short.
223
00:26:20,913 --> 00:26:22,623
Kelly said one of
the Russians got away.
224
00:26:23,624 --> 00:26:25,464
- There's three men here.
- Where's the fourth?
225
00:26:25,543 --> 00:26:26,711
It doesn't matter.
226
00:26:30,047 --> 00:26:31,924
The CIA's position on this
moving fonnard
227
00:26:32,008 --> 00:26:33,426
is that the matter is closed.
228
00:26:34,469 --> 00:26:35,636
What?
229
00:26:36,429 --> 00:26:38,765
The director considers the score even.
230
00:26:39,599 --> 00:26:43,561
She feels it's unnecessary
to poke the bear any further.
231
00:26:50,735 --> 00:26:52,695
If Sarah believes
there's not enough intel
232
00:26:52,779 --> 00:26:55,239
for me to generate a response,
my hands are tied.
233
00:26:56,115 --> 00:26:57,116
For now.
234
00:27:05,082 --> 00:27:06,209
Get your mug.
235
00:27:29,982 --> 00:27:31,275
We celebrating something?
236
00:27:31,692 --> 00:27:32,693
Drink.
237
00:27:38,741 --> 00:27:40,284
That's an order.
238
00:27:54,215 --> 00:27:58,261
I finally understand how you felt
on that helicopter in Syria.
239
00:27:58,344 --> 00:27:59,345
About ritter.
240
00:28:02,723 --> 00:28:04,976
CIA doesn't support
any further investigation
241
00:28:05,059 --> 00:28:08,104
into the attacks or Pam's murder.
242
00:28:11,023 --> 00:28:12,733
Came straight from
the director's office.
243
00:28:12,859 --> 00:28:16,237
They're calling it national security.
244
00:28:16,737 --> 00:28:18,447
They know it was
Russian nationals, and...
245
00:28:18,531 --> 00:28:19,532
Jesus.
246
00:28:19,657 --> 00:28:22,201
It's just a file on a classified
server somewhere now.
247
00:28:31,502 --> 00:28:32,837
Shit.
248
00:28:35,673 --> 00:28:37,550
Probably gonna go to jail for this.
249
00:28:40,177 --> 00:28:41,596
But hey.
250
00:28:44,432 --> 00:28:45,850
These are your toe tags.
251
00:28:51,731 --> 00:28:53,733
I got 'em from secretary Clay.
252
00:28:56,694 --> 00:28:59,363
Where's the fourth?
Your survivor's a ghost.
253
00:28:59,864 --> 00:29:03,159
But these three were cleared
by the chief of intel.
254
00:29:04,577 --> 00:29:06,746
Andre vaseliev, ex-fsb.
255
00:29:06,871 --> 00:29:08,831
He's the one
who issued their passports.
256
00:29:09,624 --> 00:29:10,750
Vaseliev.
257
00:29:12,251 --> 00:29:14,629
He'll know who the fourth man is.
258
00:29:16,339 --> 00:29:18,507
- Anybody talk to him yet?
- Nope.
259
00:29:19,759 --> 00:29:21,886
He's full-on untouchable.
260
00:32:21,273 --> 00:32:23,109
Watch out there.
261
00:32:23,192 --> 00:32:24,377
What are you doing, man? Come on.
262
00:32:24,401 --> 00:32:26,779
Hey. You watch out.
263
00:32:26,862 --> 00:32:27,905
Hey, you.
264
00:32:29,115 --> 00:32:30,116
What? What?
265
00:32:37,540 --> 00:32:39,125
Hey. Hey.
266
00:32:39,208 --> 00:32:40,727
You got to get out of here.
Look, lgot_
267
00:32:40,751 --> 00:32:41,877
I got a jacket, too. Look.
268
00:32:41,961 --> 00:32:43,313
- I just...
- Keep it moving. Keep it moving.
269
00:32:43,337 --> 00:32:44,773
- I just want to show you myjacket.
- No, no, no, no.
270
00:32:44,797 --> 00:32:45,857
- You guys...
- You got to keep it moving.
271
00:32:45,881 --> 00:32:48,281
- Can we trade? Can we trade jackets?
- No. Back up. Back up.
272
00:32:48,342 --> 00:32:49,969
I get it. I get it.
I just need to go...
273
00:32:50,052 --> 00:32:51,637
- No. Get back. Take a step...
- Get by.
274
00:32:51,720 --> 00:32:53,448
- I got to get through.
- No, you don't. No, you don't.
275
00:32:53,472 --> 00:32:55,117
You need to go this way.
I got to go that way.
276
00:32:55,141 --> 00:32:56,535
- No, you don't. You need to step...
- I...
277
00:32:56,559 --> 00:32:58,936
Okay, okay. All right, okay.
I told you, get back!
278
00:33:00,020 --> 00:33:01,230
Okay, okay.
279
00:33:01,981 --> 00:33:03,357
Okay, I just...
280
00:33:06,026 --> 00:33:08,195
I just need to go...
281
00:33:29,884 --> 00:33:32,011
911. What's the nature
of your emergency?
282
00:33:32,094 --> 00:33:34,847
Hey, I'm dropping off somebody
at Dulles airport,
283
00:33:34,930 --> 00:33:37,516
and I see a car swerving
in and out of the lanes.
284
00:33:37,600 --> 00:33:40,769
I pulled up next to him,
and I hate to be this guy,
285
00:33:40,853 --> 00:33:42,688
but I'm pretty sure
he flashed a gun at me.
286
00:33:42,771 --> 00:33:43,939
Dark SUV.
287
00:33:44,023 --> 00:33:46,942
License plate r-t-five-six-two-nine.
288
00:33:47,026 --> 00:33:49,528
Hurry up. I'm really scared.
289
00:35:10,234 --> 00:35:11,694
Yeah, you remember me?
290
00:35:11,777 --> 00:35:14,780
Who killed my wife?
Who was the fourth guy at my house?
291
00:35:15,364 --> 00:35:16,365
Give me a name.
292
00:35:18,993 --> 00:35:20,369
You give me a name.
293
00:35:25,582 --> 00:35:26,583
Okay.
294
00:35:27,418 --> 00:35:28,836
I'll give you a name.
295
00:35:31,213 --> 00:35:32,298
John Kelly.
296
00:35:33,674 --> 00:35:35,926
You are the problem, John.
297
00:35:37,219 --> 00:35:40,306
You're supposed to be dead,
so wherever you go, death will follow.
298
00:35:43,058 --> 00:35:44,310
Yeah.
299
00:35:44,435 --> 00:35:45,811
Yeah, I punctured your lung.
300
00:35:45,936 --> 00:35:48,314
My wife Pam,
she drowned in her own blood.
301
00:35:48,439 --> 00:35:50,024
Now, you give me a name.
302
00:35:50,149 --> 00:35:51,984
Give me a name,
and I'll make it quick.
303
00:35:54,945 --> 00:35:56,613
Vi ktor rykov.
304
00:35:58,657 --> 00:35:59,742
He's exiting the vehicle!
305
00:35:59,825 --> 00:36:01,493
Get down! Hands where we can see 'em!
306
00:36:01,577 --> 00:36:02,870
Let us see your hands! Get down!
307
00:36:02,953 --> 00:36:04,496
- I'm military!
- Turn around.
308
00:36:04,580 --> 00:36:06,099
- Hands up!
- Don't shoot! I'm military!
309
00:36:06,123 --> 00:36:07,403
Get your hands behind your head!
310
00:36:08,542 --> 00:36:10,419
Literally hours
before the Dulles attack,
311
00:36:10,502 --> 00:36:12,671
an anonymous source releases
classified documents
312
00:36:12,796 --> 00:36:14,089
that tie the Russian government
313
00:36:14,173 --> 00:36:16,342
to the attacks on our Navy seals
here in the u. S.,
314
00:36:19,053 --> 00:36:20,804
and you're telling me
that's coincidental?
315
00:36:20,888 --> 00:36:25,434
I'm saying I'd be wary about accusing
the Russian state of assassinating
316
00:36:25,517 --> 00:36:27,353
u. S. Service members on American soil.
317
00:36:31,565 --> 00:36:33,400
We didn't leak the Russian thing.
318
00:36:33,817 --> 00:36:35,027
I mean, why would we?
319
00:36:35,110 --> 00:36:36,779
We were the ones
trying to cover it up.
320
00:36:40,824 --> 00:36:42,576
And as a courtesy,
director dillard thought
321
00:36:42,701 --> 00:36:45,204
you might want to know
how Kelly got to vaseliev.
322
00:36:47,373 --> 00:36:49,208
Lieutenant commander greer?
323
00:36:49,291 --> 00:36:50,376
Yeah, we can't prove it.
324
00:36:50,959 --> 00:36:53,754
Although, as I recall,
you were quite insistent
325
00:36:53,879 --> 00:36:56,006
that she be briefed on the matter.
326
00:36:57,466 --> 00:36:59,218
She did seem resourceful.
327
00:37:02,388 --> 00:37:04,556
There is the obvious concern
that this new development
328
00:37:04,640 --> 00:37:06,892
sends the wrong message to Moscow.
329
00:37:06,975 --> 00:37:08,102
The wrong message?
330
00:37:10,521 --> 00:37:11,730
They hit us at home.
331
00:37:12,731 --> 00:37:14,858
Now they're paying attention.
332
00:37:14,942 --> 00:37:16,777
And Kelly has
a big target on his back.
333
00:37:17,736 --> 00:37:19,238
Even in prison, he won't be safe.
334
00:37:21,240 --> 00:37:24,493
Some situations warrant
thinking outside the box.
335
00:37:30,916 --> 00:37:35,087
Has it occurred to you that John Kelly
perhaps has done something we can't?
336
00:37:36,964 --> 00:37:39,091
He shook a tree that needed shaking.
337
00:37:41,260 --> 00:37:42,845
Let's see who else falls out.
338
00:37:44,763 --> 00:37:47,433
You're pretty messy right now.
339
00:37:47,558 --> 00:37:48,976
In more ways than one.
340
00:37:50,602 --> 00:37:51,895
No, I'm not.
341
00:37:54,356 --> 00:37:56,525
I spent half my life
playing that game.
342
00:37:59,778 --> 00:38:02,156
I'm the one that went to hell
and did their dirty work.
343
00:38:04,450 --> 00:38:06,910
We served a country
that didn't love us back.
344
00:38:08,579 --> 00:38:11,331
Because we believed
in what it could be.
345
00:38:11,623 --> 00:38:14,042
We fought for what america could be.
346
00:38:16,378 --> 00:38:17,713
But they crossed a line.
347
00:38:19,631 --> 00:38:21,467
They brought their war into my house.
348
00:38:25,846 --> 00:38:27,014
They took my wife.
349
00:38:32,144 --> 00:38:35,481
And they took my baby girl before
she got a chance to take a breath.
350
00:38:39,985 --> 00:38:41,570
That contract is broken.
351
00:38:43,363 --> 00:38:44,948
They're gonna play by my rules now.
352
00:38:47,284 --> 00:38:50,245
I'll show them
what a pawn can do to a king.
353
00:38:55,250 --> 00:38:58,712
The files you got on those Russians,
secretary Clay gave it to you, right?
354
00:39:00,297 --> 00:39:01,757
I need you to get a message to him.
355
00:39:04,468 --> 00:39:06,094
That's impossible, John.
356
00:39:07,638 --> 00:39:09,056
But I found out something.
357
00:39:12,267 --> 00:39:14,144
What do you have?
358
00:39:16,271 --> 00:39:17,551
If he wants to know what I know,
359
00:39:17,648 --> 00:39:19,408
then you got to get me out of here,
and fast.
360
00:39:22,069 --> 00:39:25,072
Why do you think I ended up
in a prison full of Russian mob?
361
00:39:25,864 --> 00:39:27,032
Think about it.
362
00:39:32,079 --> 00:39:33,539
They can get to me in here.
363
00:40:48,488 --> 00:40:50,324
On your feet.
364
00:40:50,407 --> 00:40:52,492
Turn around and face the wall.
365
00:40:54,620 --> 00:40:56,580
Now, why would I do that?
366
00:40:57,205 --> 00:40:58,999
I'm taking you on a little trip.
367
00:40:59,541 --> 00:41:00,542
Nah,
368
00:41:01,209 --> 00:41:02,836
I'm good right here.
369
00:41:02,919 --> 00:41:06,048
Stand up and face the wall.
370
00:41:08,467 --> 00:41:10,886
If you can't tell me where I'm going,
371
00:41:10,969 --> 00:41:12,220
I'm not moving.
372
00:42:24,876 --> 00:42:26,628
Go, go, go, go! Move, move!
373
00:42:52,154 --> 00:42:54,072
Close the door,
or I'MMA start snapping necks!
374
00:43:12,799 --> 00:43:13,800
Make a hole.
375
00:43:14,551 --> 00:43:16,887
Ma'am, approaching John now.
376
00:43:24,478 --> 00:43:26,688
Senior chief Kelly.
377
00:43:27,105 --> 00:43:29,441
I'm United States marshal
Kevin townsend.
378
00:43:30,984 --> 00:43:33,278
I'm gonna slide a phone
through your hatch.
379
00:43:33,403 --> 00:43:35,489
Somebody would like to talk to you.
380
00:43:35,572 --> 00:43:36,698
Drop it in.
381
00:43:41,661 --> 00:43:42,788
This is John.
382
00:43:42,913 --> 00:43:46,958
John, it's me.
We're getting you out of there.
383
00:43:47,042 --> 00:43:50,045
Follow the u. S. Marshal.
You can trust him.
384
00:43:54,216 --> 00:43:55,675
Unless you're not done.
385
00:43:57,636 --> 00:43:58,637
I'm done.
386
00:44:13,902 --> 00:44:16,488
You know you messed up
when they send a motorcade.
387
00:44:18,114 --> 00:44:21,993
Buddy, they're gonna write songs
about all the shit you messed up.
388
00:44:50,730 --> 00:44:51,731
This way.
389
00:45:02,367 --> 00:45:03,910
Mr. Secretary.
390
00:45:04,035 --> 00:45:05,537
Senior chief John Kelly.
391
00:45:06,037 --> 00:45:07,455
John.
392
00:45:08,373 --> 00:45:11,293
Have you met Sarah dillard?
She runs the CIA.
393
00:45:13,086 --> 00:45:14,796
And Robert ritter, also from the c...
394
00:45:14,880 --> 00:45:15,881
I know him.
395
00:45:18,258 --> 00:45:20,927
So, what have you learned?
396
00:45:21,011 --> 00:45:22,971
Make our trip down here worthwhile.
397
00:45:27,058 --> 00:45:28,476
Vi ktor rykov.
398
00:45:34,024 --> 00:45:36,192
How do you know that name?
399
00:45:36,943 --> 00:45:38,820
He was the fourth gunman at my house.
400
00:45:40,030 --> 00:45:41,406
He killed my wife.
401
00:45:42,365 --> 00:45:43,700
Viktor rykov is dead.
402
00:45:44,075 --> 00:45:45,410
Who the hell is Viktor rykov?
403
00:45:48,330 --> 00:45:49,956
He's classified.
404
00:45:50,040 --> 00:45:51,416
Tell the man.
405
00:45:56,338 --> 00:46:00,050
Viktor anatoly rykov.
Born in tyumen. Parents died early.
406
00:46:00,133 --> 00:46:02,761
Moved to the us.
As a young child for a time.
407
00:46:02,886 --> 00:46:04,512
Suspected Russian special forces.
408
00:46:04,804 --> 00:46:07,057
Counterespionage, fsb, weapons.
409
00:46:08,016 --> 00:46:09,559
His ideology was post-Soviet.
410
00:46:09,643 --> 00:46:11,245
He believed the west
could be brought down
411
00:46:11,269 --> 00:46:13,521
by a series of strategic attacks
on American soil.
412
00:46:13,605 --> 00:46:15,357
He was a planner and a doer.
413
00:46:16,942 --> 00:46:20,195
He had an established set
of embedded agents.
414
00:46:20,278 --> 00:46:22,280
That is, until we...
415
00:46:23,365 --> 00:46:24,491
Sanctioned him.
416
00:46:24,574 --> 00:46:26,117
Or thought we sanctioned him.
417
00:46:29,371 --> 00:46:30,997
Tran.
418
00:46:31,081 --> 00:46:34,125
Can you reassure us
that Mr. Kelly wouldn't know Mr. Rykov
419
00:46:34,209 --> 00:46:35,710
if he was standing in front of him?
420
00:46:35,794 --> 00:46:37,253
Put him in a lineup, please.
421
00:46:44,427 --> 00:46:45,512
Top right.
422
00:46:47,973 --> 00:46:49,808
Yeah, that's him.
423
00:47:00,986 --> 00:47:04,239
If it is him, what do we do?
424
00:47:04,322 --> 00:47:08,576
If... rykov is alive, we need
to find him and bring him in.
425
00:47:08,660 --> 00:47:10,453
We know his md.
426
00:47:10,537 --> 00:47:13,039
We have to assume that
this operation is not a one-off.
427
00:47:13,123 --> 00:47:14,124
Think about it.
428
00:47:16,042 --> 00:47:20,088
And... if! Had to guess,
he's probably staged out of Russia.
429
00:47:20,171 --> 00:47:22,173
I need to be on that team.
430
00:47:22,757 --> 00:47:25,969
Thank you, John, sincerely,
but we'll take it from here.
431
00:47:27,679 --> 00:47:29,764
Lieutenant commander,
you'll head the mission.
432
00:47:30,181 --> 00:47:32,392
You'll be making an extraction.
433
00:47:32,475 --> 00:47:34,561
- I suggest you prepare a list.
- No, no.
434
00:47:36,688 --> 00:47:38,288
I think I've shown
that I'm willing to go
435
00:47:38,356 --> 00:47:40,942
further than anyone
to get the job done.
436
00:47:41,943 --> 00:47:44,070
Consider what I did in Dulles
as an audition.
437
00:47:47,073 --> 00:47:50,744
Sir, if this guy's
as bad as he says he is,
438
00:47:50,869 --> 00:47:53,204
then you need somebody like me.
439
00:47:53,329 --> 00:47:55,123
And there's nobody like me.
440
00:47:56,124 --> 00:47:58,626
I don't think
that would be optimal, sir.
441
00:47:58,710 --> 00:48:00,920
It is my opinion
that senior chief Kelly is not
442
00:48:01,046 --> 00:48:03,923
in the right state of mind
to be in the field right now.
443
00:48:10,847 --> 00:48:12,223
With all due respect,
444
00:48:13,558 --> 00:48:15,226
I think he's perfectly suited.
445
00:48:19,314 --> 00:48:21,274
He goes, too.
446
00:48:25,070 --> 00:48:29,282
But after the mission, you will return
to the penitentiary as a felon.
447
00:48:35,455 --> 00:48:37,582
Neverjumped from
a passengerjet before.
448
00:48:37,665 --> 00:48:39,000
It's modified.
449
00:48:39,084 --> 00:48:40,627
You'll jump out of the cargo door.
450
00:48:41,878 --> 00:48:45,924
But backstopping an unplanned flight
over Germany to Russia takes time.
451
00:48:46,007 --> 00:48:48,301
The route from leipzig
to Anchorage is already cleared.
452
00:48:48,426 --> 00:48:49,636
Goes right over the dz.
453
00:48:49,761 --> 00:48:51,281
- I'll see you guys later.
- Copy that.
454
00:48:53,807 --> 00:48:55,850
So, this rykov's hiding in murmansk?
455
00:48:56,768 --> 00:49:00,021
No bullshit,
I thought this was an exercise.
456
00:49:00,105 --> 00:49:01,606
We're flying civilian?
457
00:49:02,941 --> 00:49:04,460
Given the heightened tension
with Russia,
458
00:49:04,484 --> 00:49:05,777
it's the cleanest plan.
459
00:49:05,860 --> 00:49:08,446
And we cannot leave a trace
of us. Presence behind.
460
00:49:08,571 --> 00:49:09,948
Understood?
461
00:49:10,073 --> 00:49:11,116
What's our exfil?
462
00:49:13,243 --> 00:49:14,661
You should read the mission brief.
463
00:49:16,496 --> 00:49:18,456
Hey, ritter, you're notjoining us?
464
00:49:18,540 --> 00:49:19,582
I'll see you over there.
465
00:49:37,725 --> 00:49:38,810
Stop.
466
00:49:40,854 --> 00:49:43,314
Don't do that, John. I'm serious.
467
00:49:44,691 --> 00:49:46,943
Okay. Okay.
468
00:49:47,944 --> 00:49:49,863
Okay, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
469
00:49:49,946 --> 00:49:51,406
Why are you such an asshole?
470
00:49:55,535 --> 00:49:58,413
"I don't think senior chief
Kelly's fit for the field."
471
00:50:01,833 --> 00:50:02,917
What was that?
472
00:50:04,836 --> 00:50:06,421
You don't trust me no more?
473
00:50:06,963 --> 00:50:10,800
Like I said,
you're pretty messy right now.
474
00:50:20,685 --> 00:50:22,353
Before I put a bullet
in vaseliev's head,
475
00:50:22,478 --> 00:50:23,646
you know what he told me?
476
00:50:26,357 --> 00:50:28,359
That death follows me around.
477
00:50:31,321 --> 00:50:32,655
- He was right.
- John, he was...
478
00:50:32,739 --> 00:50:34,949
No, no, no, no, just hear me out.
479
00:50:37,368 --> 00:50:40,121
If I hadn't been
on that mission in aleppo,
480
00:50:41,122 --> 00:50:44,000
if I would've pulled out
one tour earlier, my wife...
481
00:50:46,211 --> 00:50:50,173
My kid, they'd still be here.
482
00:50:54,219 --> 00:50:55,553
My family.
483
00:50:58,056 --> 00:51:00,308
Don't get much more death
around you than that.
484
00:51:00,391 --> 00:51:01,601
- John.
- No, no.
485
00:51:01,726 --> 00:51:03,728
You're not responsible
for any of that.
486
00:51:03,811 --> 00:51:05,021
But I am.
487
00:51:06,773 --> 00:51:07,982
It's my family.
488
00:51:12,779 --> 00:51:14,113
I'm gonna make it right.
489
00:51:16,699 --> 00:51:19,661
After that, my life doesn't matter.
490
00:51:19,744 --> 00:51:21,412
This isn't a revenge mission.
491
00:51:21,537 --> 00:51:23,122
This is an extraction.
492
00:51:25,083 --> 00:51:27,710
We are going to bring him to justice.
493
00:51:29,212 --> 00:51:31,005
Tell me
that's gonna be enough for you.
494
00:51:34,801 --> 00:51:39,138
I'm done making promises
that I can't keep.
495
00:51:48,940 --> 00:51:52,110
This is the captain.
30 minutes to halo jump.
496
00:51:52,235 --> 00:51:53,778
Prepare for drop.
497
00:51:55,446 --> 00:51:56,489
Let's go, boys.
498
00:51:58,574 --> 00:52:00,285
What'd you dream about?
499
00:52:00,368 --> 00:52:01,369
You.
500
00:52:09,544 --> 00:52:10,962
Check your equipment!
501
00:52:14,090 --> 00:52:15,216
Two minutes to drop, fellas.
502
00:52:15,300 --> 00:52:16,551
Stand by. Stand by.
503
00:52:23,474 --> 00:52:27,228
This is Russian air force,
armed, s-uโfive-seven.
504
00:52:27,312 --> 00:52:28,352
You have been intercepted.
505
00:52:28,396 --> 00:52:30,064
- Acknowledge.
- Abort, abort!
506
00:52:30,148 --> 00:52:32,817
- Abort! Abort the jump!
- This is transatlantic 104.
507
00:52:32,942 --> 00:52:36,362
We are en route from leipzig/halle
to Anchorage with clearance.
508
00:52:36,487 --> 00:52:39,782
Divert immediately
to murmansk airdrome, ulm.
509
00:52:39,866 --> 00:52:41,635
Stay low, stay low,
stay low, stay low, stay low!
510
00:52:41,659 --> 00:52:42,699
He got a good look inside.
511
00:52:42,744 --> 00:52:44,037
If you do not, your intentions
512
00:52:44,120 --> 00:52:46,581
will be considered hostile
to Russian Federation.
513
00:52:46,664 --> 00:52:48,249
You will be shot down.
514
00:52:48,333 --> 00:52:50,251
This is transatlantic 104.
515
00:52:50,335 --> 00:52:52,086
You are garbled and unreadable.
516
00:52:52,170 --> 00:52:53,379
Can you repeat?
517
00:52:57,342 --> 00:52:58,718
Missile launch. Missile launch.
518
00:52:58,801 --> 00:52:59,886
Right, two o'clock.
519
00:52:59,969 --> 00:53:01,554
Evasive maneuvers! Evasive maneuvers!
520
00:53:03,514 --> 00:53:04,974
Brace, brace, brace!
521
00:53:10,396 --> 00:53:11,397
Brace!
522
00:53:17,153 --> 00:53:18,404
Can you put her down?
523
00:53:18,529 --> 00:53:19,572
We're going for a swim.
524
00:53:19,655 --> 00:53:21,908
Get back and take a seat
and brace for hard impact.
525
00:53:26,996 --> 00:53:28,414
Sit down! Sit down!
526
00:53:28,539 --> 00:53:30,208
Strap in! Brace for impact!
527
00:54:00,071 --> 00:54:01,739
Is everybody good?
528
00:54:01,823 --> 00:54:03,866
- We're good.
- We're good!
529
00:54:03,950 --> 00:54:05,469
- Go! Move! I got it!
- We got to move now!
530
00:54:05,493 --> 00:54:06,773
- Everybody, get out!
- Let's go!
531
00:54:06,828 --> 00:54:08,138
- Evacuate now!
- No, I got to get...
532
00:54:08,162 --> 00:54:10,289
I got to get the gear.
We got to get the rest.
533
00:54:10,415 --> 00:54:11,916
Go! Leave it! Leave it!
534
00:54:11,999 --> 00:54:13,543
- Let's go, boys!
- Come on!
535
00:54:13,626 --> 00:54:15,066
There's no mission without the gear!
536
00:54:15,128 --> 00:54:16,848
- Come on, let's go!
- There's no mission...
537
00:54:17,672 --> 00:54:18,923
Get out. Get out.
538
00:54:20,133 --> 00:54:21,676
I got to get the gear.
539
00:54:21,759 --> 00:54:22,885
We got to move!
540
00:54:39,402 --> 00:54:41,112
Where you going? Where you going?
541
00:54:41,195 --> 00:54:42,572
I got to get the gear.
542
00:54:43,239 --> 00:54:44,949
You can't go back there.
543
00:54:45,032 --> 00:54:46,117
I got to get the zodiac.
544
00:54:47,076 --> 00:54:48,119
Kelly!
545
00:57:20,104 --> 00:57:22,440
John! John!
546
00:57:22,523 --> 00:57:23,899
Get him up to the surface!
547
00:57:23,983 --> 00:57:25,443
All right, we got you.
548
00:57:25,526 --> 00:57:26,670
We got you, we got you, we got you.
549
00:57:26,694 --> 00:57:27,737
- Grab the gear.
- Come on.
550
00:57:27,820 --> 00:57:28,946
- Come on.
- Grab the gear.
551
00:57:29,071 --> 00:57:31,616
We got the zodiac.
Hold on to it.
552
00:57:31,699 --> 00:57:33,242
Come on. Come on.
553
00:57:33,326 --> 00:57:34,452
Come on, you did it.
554
00:57:34,535 --> 00:57:36,871
You did it, homey.
You did it. Come on.
555
00:58:44,146 --> 00:58:46,065
Hey, they're pulling us out, right?
556
00:58:46,524 --> 00:58:47,983
Not until the mission's over.
557
00:58:49,026 --> 00:58:52,029
Well, I figured, since we just
exploded in the sky...
558
00:58:53,864 --> 00:58:55,366
Bet everyone thinks we're dead.
559
00:58:56,367 --> 00:58:58,703
Well, that's the one thing
we got going for us.
560
00:59:01,080 --> 00:59:02,206
Riccardo.
561
00:59:03,833 --> 00:59:04,917
That's my real name.
562
00:59:06,293 --> 00:59:08,129
If we're gonna die together,
563
00:59:08,212 --> 00:59:10,673
may as well drop
the code names, right?
564
00:59:12,341 --> 00:59:13,884
Franklin.
565
00:59:15,636 --> 00:59:16,637
Seymour.
566
00:59:17,263 --> 00:59:18,723
Hey, don't say shit, all right?
567
00:59:24,228 --> 00:59:25,312
Karen.
568
00:59:28,315 --> 00:59:29,442
John.
569
00:59:32,403 --> 00:59:33,487
Isn't this nice?
570
00:59:36,782 --> 00:59:38,033
Still not adding up.
571
00:59:38,909 --> 00:59:41,370
What if us getting shot down
wasn't an accident?
572
00:59:42,496 --> 00:59:45,392
It's really hard to forget about that
last mission we went on with ritter.
573
00:59:45,416 --> 00:59:47,793
You were in the briefing.
You heard what they said.
574
00:59:47,918 --> 00:59:49,920
Ritter was the one
who said rykov was dead.
575
00:59:50,588 --> 00:59:52,508
He was also the one
who stopped the investigation
576
00:59:52,590 --> 00:59:54,175
into my wife's murder.
Isn't that right?
577
00:59:56,218 --> 00:59:59,346
So now he's the only asshole,
the only one that wasn't on the plane.
578
00:59:59,430 --> 01:00:00,806
Give me a reason.
579
01:00:01,265 --> 01:00:03,851
What reason would he possibly
have to sack the mission?
580
01:00:03,934 --> 01:00:05,060
Don't know.
581
01:00:05,770 --> 01:00:09,231
But either way,
I'm gonna get some answers.
582
01:00:10,691 --> 01:00:11,692
You tracking me?
583
01:00:25,498 --> 01:00:26,767
Hey, turn around. Slowly! Slowly!
584
01:00:26,791 --> 01:00:27,958
Hands up. Hands up.
585
01:00:28,042 --> 01:00:29,043
I'll stitch you up.
586
01:00:29,126 --> 01:00:30,336
- Search it.
- Sit down.
587
01:00:30,461 --> 01:00:31,504
Sit down. Sit down. Down.
588
01:00:31,629 --> 01:00:32,838
Search it.
589
01:00:33,380 --> 01:00:34,524
What's happening here, greer?
590
01:00:34,548 --> 01:00:35,966
Quiet!
591
01:00:39,136 --> 01:00:41,514
- What's the money for, ritter?
- Listen, why don't we just
592
01:00:41,639 --> 01:00:43,492
put the guns down and we can talk
about what the hell is going on here!
593
01:00:43,516 --> 01:00:45,118
Why don't you tell us
what our real mission is?
594
01:00:45,142 --> 01:00:47,412
- You know what my mission is, man.
- Now, why weren't you on the plane?
595
01:00:47,436 --> 01:00:48,705
How did they know where to find us?
596
01:00:48,729 --> 01:00:50,564
- Russian airspace...
- Bullshit!
597
01:00:50,648 --> 01:00:53,359
Same thing happened in aleppo.
What's the real mission?
598
01:00:55,319 --> 01:00:56,320
Talk.
599
01:00:57,780 --> 01:00:59,490
I'm trying to get rykov!
600
01:01:01,325 --> 01:01:02,993
Ask him. Ask him.
601
01:01:03,077 --> 01:01:04,078
Speak.
602
01:01:06,539 --> 01:01:10,167
He offer us money to help
capture target in apartment building,
603
01:01:10,292 --> 01:01:11,919
get him to us. Base in Finland.
604
01:01:12,002 --> 01:01:14,672
We thought you were dead!
We had to finish.
605
01:01:14,755 --> 01:01:16,757
- The threat of more attacks is real.
- Stay down!
606
01:01:16,841 --> 01:01:18,676
We need to get rykov.
607
01:01:18,759 --> 01:01:20,177
We said no, we cannot help, okay?
608
01:01:20,261 --> 01:01:22,847
We're advance only. We have families.
609
01:01:24,014 --> 01:01:25,307
He's telling the truth!
610
01:01:27,518 --> 01:01:29,728
You want rykov? I can get you to him.
611
01:01:29,812 --> 01:01:31,052
That's what you want, isn't it?
612
01:01:32,147 --> 01:01:33,440
Easy! Easy!
613
01:01:33,524 --> 01:01:35,359
Get right here. You think it's a game?
614
01:01:46,245 --> 01:01:47,705
I didn't sell you out.
615
01:02:13,522 --> 01:02:15,482
You're out of your goddamn mind!
616
01:03:04,823 --> 01:03:05,950
Home sweet home.
617
01:03:08,035 --> 01:03:09,620
Target is in the kitchen.
618
01:03:09,703 --> 01:03:11,246
He's sitting at a table drinking.
619
01:03:11,330 --> 01:03:13,123
- Is he alone?
- Two bodyguards.
620
01:03:39,316 --> 01:03:40,567
I'm just looking.
621
01:04:24,528 --> 01:04:26,608
Hold on, hold on, hold on,
hold on, hold on, hold on.
622
01:04:30,909 --> 01:04:32,536
John, what do you see?
623
01:04:42,296 --> 01:04:43,297
Damn it, John!
624
01:04:43,881 --> 01:04:45,507
Damn it, John, open the door.
625
01:04:45,591 --> 01:04:47,593
Open the door. John.
626
01:04:49,053 --> 01:04:50,893
- Get the fucking door open.
- Get the crowbar.
627
01:05:04,818 --> 01:05:06,236
John Kelly.
628
01:05:07,821 --> 01:05:09,239
Good to see you again.
629
01:05:12,576 --> 01:05:14,286
My wife's name was Pam.
630
01:05:16,538 --> 01:05:18,457
And you're gonna say it
before you die.
631
01:05:22,294 --> 01:05:23,629
I didn't kill your wife.
632
01:05:25,339 --> 01:05:26,590
A decision did.
633
01:05:29,510 --> 01:05:30,886
Pawns, John, both of us.
634
01:05:30,969 --> 01:05:35,933
We're just pawns
serving the same king.
635
01:05:39,144 --> 01:05:41,271
Do you know I'm in the CIA, John?
636
01:05:42,106 --> 01:05:43,273
Did they tell you that?
637
01:05:45,984 --> 01:05:47,319
We wanted you here.
638
01:05:49,696 --> 01:05:51,281
You or anyone like you.
639
01:05:57,162 --> 01:05:58,956
What did they tell you,
that you were here
640
01:05:59,081 --> 01:06:00,958
to prevent an upcoming attack?
641
01:06:03,836 --> 01:06:05,712
There are no other ops, John.
642
01:06:07,798 --> 01:06:09,800
You and me being here...
643
01:06:10,801 --> 01:06:11,885
Is the op.
644
01:06:27,317 --> 01:06:29,361
We fancy ourselves true patriots.
645
01:06:33,240 --> 01:06:35,701
We accept
the possibility of our death.
646
01:06:40,664 --> 01:06:41,832
Both of us.
647
01:06:51,842 --> 01:06:55,512
Our lives offered willingly
for the highest cause.
648
01:06:56,889 --> 01:06:58,348
Yeah?
649
01:06:58,473 --> 01:06:59,892
What cause is that?
650
01:07:00,309 --> 01:07:02,227
America, John.
651
01:07:06,899 --> 01:07:08,692
All we have to do is die.
652
01:07:08,775 --> 01:07:10,110
No, no, no. Wait, wait, wait.
653
01:07:10,194 --> 01:07:11,612
Let's just talk about things.
654
01:07:11,695 --> 01:07:13,697
Let's just talk
for a little bit longer, okay?
655
01:07:18,577 --> 01:07:20,537
Those behind us in Washington...
656
01:07:22,581 --> 01:07:24,416
Are not the only true patriots.
657
01:07:47,064 --> 01:07:48,398
Everybody all right?
658
01:07:52,527 --> 01:07:53,904
Let's go! Let's get out!
659
01:07:58,033 --> 01:07:59,076
We have to move!
660
01:08:11,213 --> 01:08:13,632
He wanted us here.
He was waiting for us.
661
01:08:14,383 --> 01:08:15,384
Shit!
662
01:08:15,467 --> 01:08:16,468
Sniper!
663
01:08:23,642 --> 01:08:25,519
- Hey, Dallas is down!
- Dallas!
664
01:08:26,895 --> 01:08:28,855
- Who's got eyes on it?
- Dallas is down!
665
01:08:30,607 --> 01:08:31,608
Where's it coming from?
666
01:08:33,443 --> 01:08:34,611
Dallas, where are you hit?
667
01:08:34,736 --> 01:08:36,005
- Dallas is hit.
- In my stomach.
668
01:08:36,029 --> 01:08:37,072
Dallas, can you move?
669
01:08:37,823 --> 01:08:38,824
I can't.
670
01:08:38,907 --> 01:08:40,867
Talk to me, Dallas.
You're all right, man.
671
01:08:40,951 --> 01:08:42,494
We're gonna get you out of there.
672
01:08:42,577 --> 01:08:44,538
- Where is he at?
- Hey!
673
01:08:45,247 --> 01:08:46,748
Kelly, it's from your six!
674
01:08:51,461 --> 01:08:52,879
I can't see him!
675
01:08:54,256 --> 01:08:56,300
Thunder, lay down some fire!
676
01:08:56,383 --> 01:08:58,260
Kelly, it's from your six.
677
01:09:02,306 --> 01:09:03,307
Help me.
678
01:09:03,390 --> 01:09:05,767
Hey, hey, I won't leave you here.
679
01:09:06,601 --> 01:09:07,602
It's not naptime.
680
01:09:07,686 --> 01:09:08,913
Cover me, cover me,
cover me, cover me.
681
01:09:08,937 --> 01:09:09,938
Move.
682
01:09:18,155 --> 01:09:20,532
Coming back to you.
Crossing, crossing, crossing!
683
01:09:25,662 --> 01:09:27,164
Dallas, hang in there, buddy!
684
01:09:37,174 --> 01:09:38,675
Third floor, second window!
685
01:09:38,759 --> 01:09:40,344
Third floor, second window!
686
01:09:40,427 --> 01:09:43,680
Lay down some cover!
I'm pinned down! Cover fire!
687
01:09:48,602 --> 01:09:51,229
You're covered! Get him! Go, go, go!
688
01:09:53,732 --> 01:09:54,733
Come on.
689
01:09:55,609 --> 01:09:56,735
Second sniper!
690
01:10:00,530 --> 01:10:01,948
There's a second sniper!
691
01:10:02,866 --> 01:10:03,867
Twelve o'clock!
692
01:10:14,878 --> 01:10:15,879
Get him out of there!
693
01:10:26,473 --> 01:10:27,474
Get me out of here!
694
01:10:33,814 --> 01:10:34,815
Goddamn it.
695
01:10:36,483 --> 01:10:38,068
Shit!
696
01:10:38,193 --> 01:10:39,236
Hey.
697
01:10:39,361 --> 01:10:40,904
Ritter, this in the brief?
698
01:10:42,823 --> 01:10:45,367
- We need an out.
- Thunder's down!
699
01:10:45,450 --> 01:10:47,119
There's a sniper
covering the entry point!
700
01:10:47,244 --> 01:10:48,620
We need to find another way!
701
01:10:48,703 --> 01:10:50,414
You still in the fight, thunder?
702
01:10:50,497 --> 01:10:52,416
Still in the game, ma'am.
I got our six.
703
01:10:53,291 --> 01:10:54,292
All right.
704
01:10:57,003 --> 01:10:58,463
I'm screening the situation.
705
01:10:59,256 --> 01:11:01,133
Hatchet, Kelly, cover me.
706
01:11:01,216 --> 01:11:02,509
- Got you. Moving.
- Moving.
707
01:11:02,592 --> 01:11:03,593
Covering fire!
708
01:11:10,434 --> 01:11:11,726
We got to frag that sniper.
709
01:11:13,937 --> 01:11:14,980
Cease fire.
710
01:11:15,313 --> 01:11:16,398
Cease fire.
711
01:11:40,630 --> 01:11:42,883
They just killed two police officers.
712
01:11:47,888 --> 01:11:48,889
Shit.
713
01:11:48,972 --> 01:11:50,348
'Cause it looks like we did it.
714
01:11:57,647 --> 01:11:58,847
The dead Russians in my house.
715
01:12:00,358 --> 01:12:02,402
They wanted us to find 'em.
716
01:12:02,527 --> 01:12:05,530
They wanted us to find a dead
Russian soldier on American soil.
717
01:12:07,991 --> 01:12:09,951
And if we die here,
then they'll find a bunch
718
01:12:10,035 --> 01:12:12,579
of dead American soldiers
on Russian soil, too.
719
01:12:14,623 --> 01:12:18,126
And if we kill a couple cops
on the way out of here, even better.
720
01:12:18,210 --> 01:12:19,294
Jesus.
721
01:12:21,838 --> 01:12:22,923
Everything...
722
01:12:24,090 --> 01:12:25,634
The assassination of the team,
723
01:12:26,551 --> 01:12:28,637
my house, this op...
724
01:12:29,846 --> 01:12:31,515
It was a setup from the beginning.
725
01:12:34,309 --> 01:12:36,061
They're trying to start a war.
726
01:12:44,444 --> 01:12:46,154
Like rykov said,
727
01:12:46,238 --> 01:12:47,906
now all we got to do is die.
728
01:12:50,951 --> 01:12:52,494
Yeah, we're not gonna do that.
729
01:12:53,995 --> 01:12:55,163
All right.
730
01:12:55,247 --> 01:12:57,457
We got to take out
this sniper in the hallway.
731
01:12:57,541 --> 01:12:58,917
I need you to buy us an exit.
732
01:12:59,501 --> 01:13:00,502
Tracking.
733
01:13:02,587 --> 01:13:04,214
Moving. Thunder, pass me your pack.
734
01:13:11,596 --> 01:13:13,390
- Moving!
- Laying down cover!
735
01:13:22,691 --> 01:13:23,793
Stay in it. Stay in it, fellas.
736
01:13:23,817 --> 01:13:25,402
All right.
737
01:13:25,485 --> 01:13:26,903
I got him. I got him.
738
01:13:28,446 --> 01:13:29,489
All clear!
739
01:13:35,704 --> 01:13:37,289
All right. Let's move. Let's move.
740
01:14:00,520 --> 01:14:02,272
Hold tight! We're making a way!
741
01:14:03,440 --> 01:14:04,691
Push, push, push!
742
01:15:13,468 --> 01:15:14,469
My gun jammed.
743
01:15:15,679 --> 01:15:16,680
Nice.
744
01:15:26,690 --> 01:15:27,774
All right.
745
01:15:31,903 --> 01:15:32,904
Time to go!
746
01:15:33,405 --> 01:15:35,782
Time to go, time to go, time to go!
Get out of here! Go!
747
01:15:35,865 --> 01:15:37,909
All right, come here.
748
01:15:38,034 --> 01:15:39,369
Almost there.
749
01:15:39,452 --> 01:15:40,453
Last man!
750
01:15:41,121 --> 01:15:42,872
Lobby, lobby, lobby!
751
01:15:43,123 --> 01:15:44,791
Come on! Dallas, let's go.
752
01:15:46,459 --> 01:15:47,877
Yeah, you almost there.
753
01:15:51,840 --> 01:15:52,841
To the right.
754
01:15:54,968 --> 01:15:56,970
Set him down,
set him down, set him down.
755
01:15:57,053 --> 01:15:58,054
Cover the exits!
756
01:16:00,974 --> 01:16:02,058
Watch my six.
757
01:16:03,226 --> 01:16:04,227
All right, man.
758
01:16:10,233 --> 01:16:11,276
All right.
759
01:16:16,114 --> 01:16:17,198
Hey, man.
760
01:16:18,825 --> 01:16:19,951
You got kids?
761
01:16:23,747 --> 01:16:24,873
What?
762
01:16:27,584 --> 01:16:28,585
Kids.
763
01:16:36,092 --> 01:16:39,262
Yeah. Yeah.
764
01:16:40,263 --> 01:16:41,931
Anything you want me to tell 'em?
765
01:16:44,768 --> 01:16:45,894
Tell 'em...
766
01:16:47,270 --> 01:16:48,688
I love them.
767
01:16:49,606 --> 01:16:50,607
Sure.
768
01:16:53,777 --> 01:16:54,944
Tell 'em...
769
01:16:56,780 --> 01:16:57,989
Tell 'em...
770
01:17:25,266 --> 01:17:26,643
I got a plan.
771
01:17:29,103 --> 01:17:31,606
I'MMA get up to the roof
and clear a path for you guys.
772
01:17:35,443 --> 01:17:37,445
We're not leaving you behind.
773
01:17:38,988 --> 01:17:40,949
We can't leave anybody behind.
774
01:17:43,326 --> 01:17:45,411
If we leave a trace,
they're gonna get their war.
775
01:17:46,454 --> 01:17:48,164
You got to get the team out of here.
776
01:17:50,667 --> 01:17:51,793
To them, I'm not a soldier.
777
01:17:54,754 --> 01:17:56,047
I'm a felon.
778
01:17:57,674 --> 01:17:58,883
I can die here.
779
01:18:02,136 --> 01:18:03,221
Tracking?
780
01:20:22,527 --> 01:20:24,654
Keep moving. Keep moving.
781
01:20:26,155 --> 01:20:27,156
Come on, Kelly.
782
01:23:12,822 --> 01:23:13,823
Come on, baby.
783
01:25:22,660 --> 01:25:23,786
Come on.
784
01:25:24,787 --> 01:25:26,539
Can you walk? Can you walk?
785
01:25:39,969 --> 01:25:41,304
The others went ahead.
786
01:26:40,654 --> 01:26:42,365
You guys heard what rykov said, right?
787
01:26:46,118 --> 01:26:47,870
He said it started in DC.
788
01:26:50,456 --> 01:26:52,541
I thought I was a pawn hunting a king.
789
01:26:57,088 --> 01:26:59,256
Rykov wasn't a king.
790
01:26:59,340 --> 01:27:01,050
He was just me on the other side.
791
01:27:03,344 --> 01:27:05,012
Pawns could never kill a king.
792
01:27:09,225 --> 01:27:11,394
All I've got to go back to is jail.
793
01:27:24,407 --> 01:27:27,827
There's a duffel bag
of money below deck.
794
01:27:30,079 --> 01:27:31,247
It's yours.
795
01:27:34,583 --> 01:27:36,335
But you never made it out alive.
796
01:27:37,920 --> 01:27:39,255
You died in murmansk.
797
01:27:43,217 --> 01:27:45,553
With you as a ghost,
798
01:27:45,636 --> 01:27:47,763
maybe we can find out
who's behind this.
799
01:27:56,605 --> 01:27:58,107
I was wrong about you.
800
01:28:07,783 --> 01:28:09,368
Minister has accused the u. S.
801
01:28:09,452 --> 01:28:12,746
Of an attack
on a civilian building in murmansk
802
01:28:12,830 --> 01:28:14,874
which resulted in multiple casualties.
803
01:28:16,000 --> 01:28:17,793
The white house denies any connection.
804
01:28:17,877 --> 01:28:20,296
In response,
the u. S. Has accused Russia
805
01:28:20,421 --> 01:28:23,215
of trying to shift blame
for the downed commercial flight
806
01:28:23,299 --> 01:28:24,800
over the barents sea.
807
01:28:24,884 --> 01:28:27,303
Each country
has yet to prove its claims,
808
01:28:27,428 --> 01:28:30,931
but the fact remains
relations between the two nations
809
01:28:31,015 --> 01:28:34,685
haven't been this strained
since the cold war.
810
01:28:34,810 --> 01:28:36,061
There are also concerns
811
01:28:36,145 --> 01:28:39,732
about how an escalation in tensions
could affect the economy.
812
01:28:39,815 --> 01:28:42,234
A u. S. Trade representative
has stated that...
813
01:28:53,287 --> 01:28:54,455
Mr. Secretary.
814
01:28:56,165 --> 01:28:57,208
John.
815
01:29:00,503 --> 01:29:01,837
Greer told me you were dead.
816
01:29:02,922 --> 01:29:04,507
I'm sorry
to sneak up on you like this,
817
01:29:04,590 --> 01:29:06,634
but I had to go ghost.
818
01:29:06,717 --> 01:29:09,136
It was the only way I could
get you that information.
819
01:29:09,845 --> 01:29:11,680
What information?
820
01:29:12,515 --> 01:29:14,350
About the mission.
821
01:29:14,433 --> 01:29:17,186
We weren't supposed to
make it out of there alive.
822
01:29:17,269 --> 01:29:19,104
Sir, this was a CIA op.
823
01:29:19,188 --> 01:29:20,708
They ran it out of DC.
The entire time.
824
01:29:20,814 --> 01:29:22,614
They're trying to heat up
tension with Russia.
825
01:29:27,738 --> 01:29:29,281
You're not suggesting dillard?
826
01:29:32,868 --> 01:29:34,036
I've known Sarah for years.
827
01:29:34,161 --> 01:29:35,955
I don't always agree with her methods,
828
01:29:36,038 --> 01:29:38,082
but she's nothing if not a patriot.
829
01:29:39,208 --> 01:29:40,810
I know she doesn't seem
like the type of person
830
01:29:40,834 --> 01:29:42,795
that would put an operative
in an explosive vest,
831
01:29:42,878 --> 01:29:43,963
have him blow himself up.
832
01:29:44,463 --> 01:29:46,507
Well, that's exactly my point.
833
01:29:46,882 --> 01:29:49,385
Thing is, greer left that part
out of the report.
834
01:29:51,095 --> 01:29:52,680
And when I said that just now, you...
835
01:29:54,139 --> 01:29:55,419
You didn't seem a bit surprised.
836
01:30:00,396 --> 01:30:02,731
Well, nothing surprises me
anymore, John.
837
01:30:24,211 --> 01:30:25,421
There he goes.
838
01:30:29,633 --> 01:30:31,553
I don't know what you think
you're doing, sailor.
839
01:30:33,178 --> 01:30:34,179
Helpless, huh?
840
01:30:36,807 --> 01:30:38,559
You sent me all over this world,
841
01:30:39,727 --> 01:30:41,895
put my life on the line
because I believed
842
01:30:41,979 --> 01:30:43,981
that we were
on the right side of things.
843
01:30:45,065 --> 01:30:48,319
That our way
would keep people like you in check.
844
01:30:48,402 --> 01:30:49,403
Pull over, John.
845
01:30:49,945 --> 01:30:52,031
- You're confused.
- So you're gonna tell me why.
846
01:30:55,117 --> 01:30:56,285
Why my family?
847
01:30:57,244 --> 01:30:59,288
My wife? My daughter?
848
01:31:00,581 --> 01:31:01,790
Why kill my team?
849
01:31:03,917 --> 01:31:06,378
Rykov was all in,
850
01:31:06,462 --> 01:31:09,298
so I'd like
a little bit of what you sold him.
851
01:31:09,381 --> 01:31:10,674
You are making a mistake.
852
01:31:10,758 --> 01:31:12,051
Hey, hey, hey, hey.
853
01:31:12,718 --> 01:31:13,927
Know where we driving?
854
01:31:17,056 --> 01:31:19,016
You got a farm
out in West Virginia, right?
855
01:31:21,977 --> 01:31:23,812
Your daughter should be
home from college.
856
01:31:25,606 --> 01:31:27,399
Wesleyan. That's a good school.
857
01:31:29,151 --> 01:31:30,736
Your wife.
858
01:31:30,819 --> 01:31:32,154
Your son, too.
859
01:31:33,489 --> 01:31:35,449
So I suggest you start talking.
860
01:31:36,700 --> 01:31:37,910
Because if you don't,
861
01:31:38,577 --> 01:31:41,330
I'm gonna make you watch me
kill your whole damn family.
862
01:31:42,498 --> 01:31:44,333
I never met rykov in my life.
863
01:31:45,709 --> 01:31:46,877
I'm listening.
864
01:31:54,134 --> 01:31:56,011
You know who won world war ii?
865
01:31:57,846 --> 01:32:00,474
It wasn't the generals
or the admirals.
866
01:32:00,557 --> 01:32:02,726
It was the economists.
867
01:32:02,893 --> 01:32:05,896
More tanks, planes, ships.
868
01:32:05,979 --> 01:32:10,025
And all that spending lifted
this entire nation out of poverty.
869
01:32:10,150 --> 01:32:12,444
Freed the world from tyranny.
870
01:32:13,987 --> 01:32:16,740
A big country needs big enemies.
871
01:32:17,741 --> 01:32:20,327
The best enemy we ever had
was the Soviet union.
872
01:32:21,161 --> 01:32:24,790
Our fear of them unified our people.
873
01:32:25,874 --> 01:32:27,167
Gave us purpose.
874
01:32:28,794 --> 01:32:30,838
The problem today, John,
875
01:32:30,921 --> 01:32:33,924
is half this country thinks
the other half is its enemy
876
01:32:34,007 --> 01:32:35,718
because they have
no one else to fight.
877
01:32:39,346 --> 01:32:41,306
We gave them a real enemy.
878
01:32:42,141 --> 01:32:46,603
One with the power to threaten
their lives, their freedoms.
879
01:32:46,687 --> 01:32:48,981
Freedoms you take for granted.
880
01:32:50,816 --> 01:32:53,152
And it works, John. It works.
881
01:32:55,571 --> 01:32:57,030
You just wouldn't die.
882
01:32:59,032 --> 01:33:03,328
You had no right
to take so much from us.
883
01:33:04,079 --> 01:33:05,831
No, I did. I swore an oath.
884
01:33:08,667 --> 01:33:10,043
Me, too.
885
01:33:11,336 --> 01:33:12,588
To my wife.
886
01:33:14,381 --> 01:33:15,799
Her name was Pam.
887
01:33:17,301 --> 01:33:20,262
And you're gonna say it
before you die.
888
01:33:22,681 --> 01:33:24,057
What...
889
01:33:38,781 --> 01:33:40,073
You're gonna say her name.
890
01:33:41,116 --> 01:33:42,326
Get me out of here!
891
01:33:42,785 --> 01:33:44,453
Say her name.
892
01:33:44,536 --> 01:33:45,913
Get me out of here!
893
01:33:51,627 --> 01:33:52,795
Say it!
894
01:33:53,796 --> 01:33:54,797
Pam!
895
01:33:57,508 --> 01:33:58,842
Pam!
896
01:34:05,641 --> 01:34:06,642
Pam!
897
01:34:09,478 --> 01:34:10,687
Pam...
898
01:35:15,794 --> 01:35:17,379
There is a heaven.
899
01:35:23,427 --> 01:35:24,678
Is this it?
900
01:35:26,221 --> 01:35:28,891
No, baby, it's not.
901
01:35:33,979 --> 01:35:35,272
What about you?
902
01:35:36,356 --> 01:35:37,524
Are you in heaven?
903
01:35:38,734 --> 01:35:39,818
I'm with you.
904
01:35:48,702 --> 01:35:49,912
Not always.
905
01:35:52,456 --> 01:35:54,207
No, not always.
906
01:35:55,083 --> 01:35:56,293
But now.
907
01:36:03,592 --> 01:36:04,843
Pam, I miss you.
908
01:36:06,219 --> 01:36:07,262
I know.
909
01:36:10,265 --> 01:36:11,433
It's okay.
910
01:36:23,111 --> 01:36:26,198
"And lead us not into temptation,
"but deliver us from evil.
911
01:36:29,117 --> 01:36:31,703
"For thine is the kingdom
912
01:36:31,787 --> 01:36:34,957
"and the power and the glory
913
01:36:35,082 --> 01:36:36,667
"forever and ever.
914
01:36:38,418 --> 01:36:39,628
"Amen."
915
01:37:14,454 --> 01:37:18,083
Although the precise nature
of the action remains classified,
916
01:37:18,166 --> 01:37:21,628
it apparently cost the life
of secretary of defense Thomas Clay,
917
01:37:21,712 --> 01:37:24,256
who was found dead
in the potomac river last week
918
01:37:24,339 --> 01:37:25,966
in an apparent suicide.
919
01:37:26,049 --> 01:37:27,426
Emerging reports suggest
920
01:37:27,509 --> 01:37:30,220
he was involved
in a potentially treason...
921
01:37:30,303 --> 01:37:32,347
Hey. I was listening to that.
922
01:37:38,103 --> 01:37:39,771
Lot less people than I thought.
923
01:38:11,219 --> 01:38:13,096
We gave them a real enemy.
924
01:38:14,347 --> 01:38:18,310
One with the power to threaten
their lives, their freedoms.
925
01:38:19,061 --> 01:38:20,771
Freedoms you take for granted.
926
01:38:22,606 --> 01:38:25,067
And it works, John. It works.
927
01:38:27,527 --> 01:38:28,945
You just wouldn't die.
928
01:38:33,825 --> 01:38:35,202
I need a favor.
929
01:38:51,093 --> 01:38:53,303
Vaseliev did say that
none of this would be over
930
01:38:53,428 --> 01:38:55,347
until John Kelly was dead.
931
01:39:00,227 --> 01:39:03,688
Here's your new legend,
courtesy of your little friend ritter.
932
01:39:07,067 --> 01:39:08,276
"John Clark."
933
01:39:09,444 --> 01:39:11,071
That's real creative.
934
01:39:11,404 --> 01:39:13,949
Yeah, well, the CIA isn't
exactly known for that.
935
01:39:14,533 --> 01:39:15,617
That's fair.
936
01:39:18,161 --> 01:39:19,788
What are you gonna do, John?
937
01:39:23,500 --> 01:39:25,001
What we do best,
938
01:39:25,085 --> 01:39:26,128
disappear.
939
01:39:31,049 --> 01:39:32,801
And I know you're dead and all now,
940
01:39:33,677 --> 01:39:35,137
but don't be a stranger.
941
01:39:36,138 --> 01:39:37,222
Yes, ma'am.
942
01:41:56,152 --> 01:41:57,237
Director.
943
01:41:59,239 --> 01:42:01,157
Congratulations on
the promotion, by the way.
944
01:42:02,951 --> 01:42:03,952
Thank you.
945
01:42:06,788 --> 01:42:10,959
Got to say I was surprised
when you came back to DC.
946
01:42:12,919 --> 01:42:14,439
I've been thinking
about what happened.
947
01:42:16,506 --> 01:42:18,091
About how it could happen again.
948
01:42:21,636 --> 01:42:22,971
So I put together some thoughts.
949
01:42:25,140 --> 01:42:27,559
A multinational counterterrorist team,
950
01:42:29,144 --> 01:42:33,106
made up of us, UK,
hand-selected NATO personnel,
951
01:42:34,649 --> 01:42:37,652
with the full support of their
national intelligence services.
952
01:42:37,736 --> 01:42:39,863
And who's gonna run
that kind of thing?
953
01:42:41,114 --> 01:42:42,282
I will.
954
01:42:44,659 --> 01:42:46,536
I want to present it to the president.
955
01:42:50,290 --> 01:42:51,333
Do you, now?
956
01:43:02,510 --> 01:43:03,678
Calling it rainbow.
957
01:43:05,513 --> 01:43:06,514
Why is that?
958
01:43:11,644 --> 01:43:12,854
It's personal.
959
01:43:19,361 --> 01:43:20,403
Hey, John.
960
01:43:24,366 --> 01:43:25,700
It's good to have you back.
961
01:43:32,791 --> 01:43:34,209
It's good to be back.
63067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.