All language subtitles for Un Dollaro Bucato 1965 (Blood for a Silver Dollar) Giuliano Gemma+Ida Galli Western Movie (Ena Trypio Dollario).mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,670 --> 00:00:07,400 [Musica] 2 00:00:13,200 --> 00:00:34,840 [Musica] 3 00:00:31,760 --> 00:00:34,840 [Applauso] 4 00:00:46,110 --> 00:02:07,820 [Musica] 5 00:02:03,370 --> 00:02:12,000 [Applauso] 6 00:02:07,820 --> 00:02:13,960 [Musica] 7 00:02:12,000 --> 00:02:29,840 perché 8 00:02:13,960 --> 00:02:29,840 [Musica] 9 00:02:36,540 --> 00:02:50,060 [Musica] 10 00:02:45,110 --> 00:02:50,060 il picchetto è pronto sia il presentata 11 00:02:57,320 --> 00:03:00,620 avanti per 2 12 00:03:01,670 --> 00:03:07,610 tenendo tentanto 13 00:03:04,070 --> 00:03:07,610 certamente lui o morgan 14 00:03:07,940 --> 00:03:13,970 capitano gary ora 15 00:03:10,520 --> 00:03:13,970 tenente john terry 16 00:03:14,250 --> 00:03:20,540 filippo al tenente 17 00:03:17,540 --> 00:03:23,840 capitano charlie stewart 18 00:03:20,540 --> 00:03:26,820 certamente jones ex 19 00:03:23,840 --> 00:03:29,420 tenente william trade hanno tagliato la 20 00:03:26,820 --> 00:03:32,900 calma anche alla mia 21 00:03:29,420 --> 00:03:35,600 guarda le nostre allora 22 00:03:32,900 --> 00:03:37,940 capitano 23 00:03:35,600 --> 00:03:41,180 tutte le pistole hanno la canna tagliata 24 00:03:37,940 --> 00:03:43,800 è così che rispettate la vostra parola 25 00:03:41,180 --> 00:03:45,930 noi vi abbiamo promesso l'onore delle 26 00:03:43,800 --> 00:03:47,840 armi è questa un arma in condizione di 27 00:03:45,930 --> 00:03:51,080 far fuoco 28 00:03:47,840 --> 00:03:51,080 voi dite 29 00:03:59,340 --> 00:04:03,670 con la canna paliata i proiettili non 30 00:04:01,840 --> 00:04:08,640 tengono la direzione 31 00:04:03,670 --> 00:04:08,640 evidentemente non avete una buona mira 32 00:04:09,760 --> 00:04:15,660 provate a darmi la vostra pistola 33 00:04:12,150 --> 00:04:15,660 non ne avete il coraggio 34 00:04:16,750 --> 00:04:19,110 tenete 35 00:04:22,200 --> 00:04:27,840 fatto ragazzi quelli dal primo squadrare 36 00:04:40,380 --> 00:04:44,610 scusa sergente un momento solo 37 00:04:45,810 --> 00:04:50,870 [Risate] 38 00:04:53,690 --> 00:04:58,120 [Risate] 39 00:05:06,500 --> 00:05:10,729 [Musica] 40 00:05:08,180 --> 00:05:12,139 è mai fatta così incombendo sulla vostra 41 00:05:10,729 --> 00:05:15,789 abilità anche se la considero una 42 00:05:12,139 --> 00:05:18,350 stupida bravata silenzio 43 00:05:15,789 --> 00:05:20,030 concedendovi l'onore delle armi abbiamo 44 00:05:18,350 --> 00:05:21,910 voluto premiare il vostro valore di 45 00:05:20,030 --> 00:05:24,620 soldati 46 00:05:21,910 --> 00:05:26,660 queste pistole debbono soltanto essere 47 00:05:24,620 --> 00:05:29,210 una testimonianza dell'orrore che vi 48 00:05:26,660 --> 00:05:32,050 abbiamo riso chi ha preso la propria 49 00:05:29,210 --> 00:05:32,050 pistola può andare 50 00:05:34,120 --> 00:05:37,780 tenenti sanniti 51 00:05:37,840 --> 00:05:42,190 l'onore delle armi di un camper 52 00:05:42,220 --> 00:05:49,940 aspirante ed la smith 53 00:05:44,800 --> 00:05:51,889 190 e 200 che li ha elevati tutti amici 54 00:05:49,940 --> 00:05:53,139 non avreste trovato un cavallo per 55 00:05:51,889 --> 00:05:54,740 trenta miglia 56 00:05:53,139 --> 00:05:57,400 all'ora 57 00:05:54,740 --> 00:05:59,690 hai proprio deciso di lasciarmi sigari 58 00:05:57,400 --> 00:06:02,509 non me la sento di tornare in virginia 59 00:05:59,690 --> 00:06:05,389 così le sconfitte ormai ho deciso nel 60 00:06:02,509 --> 00:06:08,840 west sudista o nordista conti solo per 61 00:06:05,389 --> 00:06:10,789 quello che parla prendi questo è il 62 00:06:08,840 --> 00:06:11,860 migliore e tu hai un lungo viaggio da 63 00:06:10,789 --> 00:06:15,169 fare 64 00:06:11,860 --> 00:06:17,860 salutami judy e la nostra vecchia casa 65 00:06:15,169 --> 00:06:17,860 lo farò 66 00:06:20,440 --> 00:06:25,340 tieni è la chiave della mia cassetta dei 67 00:06:23,090 --> 00:06:27,620 risparmi nel solito posto dentro 68 00:06:25,340 --> 00:06:31,070 l'orologio a pendolo non c'è molto ma 69 00:06:27,620 --> 00:06:33,680 tenuti a far comodo grazie film e buona 70 00:06:31,070 --> 00:06:35,599 fortuna anche a te fratello e non 71 00:06:33,680 --> 00:06:37,789 dimenticare che nel west e cioè terra e 72 00:06:35,599 --> 00:06:39,940 lavoro per tutti anche per te per tua 73 00:06:37,789 --> 00:06:39,940 moglie 74 00:06:40,300 --> 00:06:44,169 vedrò film vedrà 75 00:06:42,430 --> 00:06:46,599 e ricordati che l'ultimo paese sulla 76 00:06:44,169 --> 00:06:49,599 strada del west yellowstone lascerò di 77 00:06:46,599 --> 00:06:52,680 notizie dopo il confine a forte best me 78 00:06:49,599 --> 00:07:25,880 lo ricorderò addio fratello addio gary 79 00:06:52,680 --> 00:07:25,880 [Musica] 80 00:07:26,120 --> 00:07:29,120 mai 81 00:07:29,260 --> 00:07:45,350 [Musica] 82 00:07:53,629 --> 00:07:59,179 chi è 83 00:07:55,909 --> 00:07:59,179 chi siete 84 00:07:59,209 --> 00:08:04,609 giudici ei 85 00:08:01,609 --> 00:08:04,609 cali 86 00:08:05,330 --> 00:08:11,230 [Musica] 87 00:08:08,000 --> 00:08:11,230 [Applauso] 88 00:08:14,850 --> 00:08:30,490 [Musica] 89 00:08:33,120 --> 00:08:39,390 questo è il regalo di sì lo ricordi te 90 00:08:36,909 --> 00:08:39,390 ne avevo parlato 91 00:08:40,289 --> 00:08:48,820 ti prego judy non così devi rassegnarti 92 00:08:44,910 --> 00:08:52,500 lo hai visto tu stesso per noi non c'è 93 00:08:48,820 --> 00:08:55,930 avvenire qui sì 94 00:08:52,500 --> 00:08:57,570 lo sapevo che questo momento sarebbe 95 00:08:55,930 --> 00:09:02,140 arrivato 96 00:08:57,570 --> 00:09:05,230 ma non così presto in guerra il nostro 97 00:09:02,140 --> 00:09:10,110 chirurgo diceva se c'è da tagliare 98 00:09:05,230 --> 00:09:10,110 è meglio farlo subito si soffre meno 99 00:09:10,230 --> 00:09:16,050 non ce ne sarà bisogno 100 00:09:12,310 --> 00:09:19,900 se io vengo con te no chiude non ancora 101 00:09:16,050 --> 00:09:21,640 ma perché si ragionevole devo 102 00:09:19,900 --> 00:09:24,880 rintracciare il mio fratello trovare un 103 00:09:21,640 --> 00:09:27,580 lavoro un posto dove abitare intanto tu 104 00:09:24,880 --> 00:09:31,000 potrai vendere la casa è nel migliore 105 00:09:27,580 --> 00:09:34,230 dei modi ci bastano tre mesi e poi mi 106 00:09:31,000 --> 00:09:37,290 raggiungerà i tre mesi 107 00:09:34,230 --> 00:09:42,040 sono lunghi 108 00:09:37,290 --> 00:09:44,620 e poi dove ti troverò a yellowstone è 109 00:09:42,040 --> 00:09:45,930 l'ultima fermata della dirigenza sarò lì 110 00:09:44,620 --> 00:09:52,680 ad attenderti 111 00:09:45,930 --> 00:09:52,680 arriverai con la primavera su sono riti 112 00:09:52,980 --> 00:09:59,070 va bene così 113 00:09:55,200 --> 00:09:59,070 perfetto signora ora 114 00:10:04,560 --> 00:10:10,690 non sono molti ma possono farti comodo 115 00:10:08,440 --> 00:10:14,260 in questa frattempo serviranno più atti 116 00:10:10,690 --> 00:10:16,620 non sarebbe giusto ma vuol dire che li 117 00:10:14,260 --> 00:10:20,040 divideremo va bene 118 00:10:16,620 --> 00:10:23,710 questi a te e questo a dollaro me 119 00:10:20,040 --> 00:10:26,410 chi niente ma hai accettato di dividerli 120 00:10:23,710 --> 00:10:29,050 e questa è una divisione e ti assicuro 121 00:10:26,410 --> 00:10:30,280 che il primo di un milione parola di 122 00:10:29,050 --> 00:12:32,629 o'hara 123 00:10:30,280 --> 00:12:35,459 [Musica] 124 00:12:32,629 --> 00:12:37,879 c'è qualcosa da fare in questo paese per 125 00:12:35,459 --> 00:12:41,249 guadagnare un po di dollari 126 00:12:37,879 --> 00:12:43,279 jack abbiamo fatto tardi già troppo 127 00:12:41,249 --> 00:12:43,279 tardi 128 00:12:49,770 --> 00:12:58,499 [Musica] 129 00:12:52,490 --> 00:13:00,209 ehi avete bisogno di aiuto no la sua 130 00:12:58,499 --> 00:13:02,369 cavalla è abbastanza bene e mi 131 00:13:00,209 --> 00:13:04,850 accontento di poco 132 00:13:02,369 --> 00:13:11,309 io ho detto di no 133 00:13:04,850 --> 00:13:11,309 [Musica] 134 00:13:13,129 --> 00:13:19,439 ehi voi vi sentite 135 00:13:15,949 --> 00:13:22,019 che cercate del lavoro quanto basta per 136 00:13:19,439 --> 00:13:23,610 comprarmi un cavallo e andarmene a 137 00:13:22,019 --> 00:13:27,089 yellowstone non c'e lavoro per i 138 00:13:23,610 --> 00:13:30,990 forestieri siete un solista vero ma è 139 00:13:27,089 --> 00:13:34,230 con questo la guerra è finita noi sì ma 140 00:13:30,990 --> 00:13:35,389 così non pare per i solisti tra cui una 141 00:13:34,230 --> 00:13:37,819 banda 142 00:13:35,389 --> 00:13:42,110 una sporca banda 143 00:13:37,819 --> 00:13:45,209 devastano parcheggiano rapinano 144 00:13:42,110 --> 00:13:48,689 si sa a voi non avete colpa se no ci 145 00:13:45,209 --> 00:13:50,779 potete capire certo ma io voglio solo 146 00:13:48,689 --> 00:13:52,649 passare il confine e andarmene nel west 147 00:13:50,779 --> 00:13:55,100 possibile che non ci sia qualcuno che 148 00:13:52,649 --> 00:13:58,049 possa farmi guadagnare un po di dollari 149 00:13:55,100 --> 00:14:01,769 provate da me cori è l'uomo più ricco 150 00:13:58,049 --> 00:14:04,379 del paese se vuole può dove posso 151 00:14:01,769 --> 00:14:05,779 trovare maggior da te dove c'è quel 152 00:14:04,379 --> 00:14:10,470 cartello 153 00:14:05,779 --> 00:14:14,779 grazie se mi va bene passerò riprenderla 154 00:14:10,470 --> 00:14:18,529 se no beh penso che valga 50 dollari 155 00:14:14,779 --> 00:14:18,529 d'accordo grazie 156 00:14:24,200 --> 00:14:29,220 maledetto black eyed avere la faccia 157 00:14:26,610 --> 00:14:32,960 tosta di tentare un ricatto con me con 158 00:14:29,220 --> 00:14:32,960 me cori quanto vuole niente 159 00:14:33,180 --> 00:14:36,510 volete sgombriamo il paese questo avuto 160 00:14:35,130 --> 00:14:38,250 il coraggio di chiedermi potevi 161 00:14:36,510 --> 00:14:40,170 chiamarci james e io lo avremmo 162 00:14:38,250 --> 00:14:42,950 liquidato subito lo sai che non voglio 163 00:14:40,170 --> 00:14:46,530 noie con la legge qualcosa bisogna fare 164 00:14:42,950 --> 00:14:49,560 parlare allo sceriffo black eyed a ben 165 00:14:46,530 --> 00:14:51,720 calcolato i tempi sa che lo sceriffo e 166 00:14:49,560 --> 00:14:54,230 fuori e non ritornerà prima di sera per 167 00:14:51,720 --> 00:14:57,930 questo mi ha dato appuntamento alle 5 168 00:14:54,230 --> 00:14:59,820 cercherò di guadagnare un po di tempo 169 00:14:57,930 --> 00:15:01,730 una cosa è ben certa non mi lascerò mai 170 00:14:59,820 --> 00:15:04,200 piegare da nessun ricatto 171 00:15:01,730 --> 00:15:06,390 che vuoi 172 00:15:04,200 --> 00:15:08,760 c'è della un uomo che chiedete voi chi è 173 00:15:06,390 --> 00:15:11,250 investito sembra che sia uno dei soliti 174 00:15:08,760 --> 00:15:16,010 sudisti sbandati in cerca di lavoro e di 175 00:15:11,250 --> 00:15:19,640 toano tempo ora sbrigatela tu con lui 176 00:15:16,010 --> 00:15:22,230 [Musica] 177 00:15:19,640 --> 00:15:23,940 ero da fare amico levati dai piedi ma io 178 00:15:22,230 --> 00:15:26,930 devo parlare personalmente con signor 179 00:15:23,940 --> 00:15:30,810 nei cori s'ha da fare ma possa attendere 180 00:15:26,930 --> 00:15:34,370 ti ho detto levati dai piedi 181 00:15:30,810 --> 00:15:34,370 vero ma su questo 182 00:16:08,890 --> 00:16:11,890 no 183 00:16:14,530 --> 00:16:19,280 fermo 184 00:16:16,990 --> 00:16:21,920 tu sai che non voglio baccano nel mio 185 00:16:19,280 --> 00:16:23,600 ufficio non voleva andarsene e mi è 186 00:16:21,920 --> 00:16:26,480 saltato addosso non è una buona ragione 187 00:16:23,600 --> 00:16:29,140 james se hai dei conti da regolare la 188 00:16:26,480 --> 00:16:29,140 strada è a tua disposizione 189 00:16:29,660 --> 00:16:36,530 ora vedremo il tuo coraggio sudista 190 00:16:32,890 --> 00:16:39,200 il signor nei cori sì esatto ero venuto 191 00:16:36,530 --> 00:16:42,550 per parlarne ma per ora ho un altro 192 00:16:39,200 --> 00:16:42,550 impegno a poco 193 00:16:43,830 --> 00:16:51,209 [Musica] 194 00:16:58,799 --> 00:17:06,809 ora basta amico 195 00:17:02,429 --> 00:17:06,809 e voi riponete le armi 196 00:17:09,779 --> 00:17:14,860 siete un tipo abbastanza in gamba 197 00:17:12,569 --> 00:17:16,559 rischiare la vostra pelle così senza 198 00:17:14,860 --> 00:17:20,819 mettere mano alla pistola 199 00:17:16,559 --> 00:17:25,019 poteva fare ben poco con questa 200 00:17:20,819 --> 00:17:25,019 disarmato uno scherzo dei nordisti a 201 00:17:25,379 --> 00:17:30,419 voi cercate un lavoro sì signore 202 00:17:31,809 --> 00:17:36,330 forse ho qualcosa da offrirvi venite 203 00:17:39,929 --> 00:17:43,799 ho visto che avete molto coraggio e 204 00:17:42,490 --> 00:17:46,769 credo 205 00:17:43,799 --> 00:17:49,539 anche molto bisogno di denaro 206 00:17:46,769 --> 00:17:51,460 diagnosi esatta 207 00:17:49,539 --> 00:17:54,490 potrei farvi guadagnare più di quanto 208 00:17:51,460 --> 00:17:56,399 non immaginiate ma si tratta di 209 00:17:54,490 --> 00:17:58,080 rischiare la pelle 210 00:17:56,399 --> 00:18:01,659 continuate 211 00:17:58,080 --> 00:18:04,830 in paese c'è uno sporco bandito chiamato 212 00:18:01,659 --> 00:18:07,299 black eyed è un tipo pericoloso 213 00:18:04,830 --> 00:18:10,679 e non escludo affatto che faccia parte 214 00:18:07,299 --> 00:18:14,970 di una banda che infesta il territorio 215 00:18:10,679 --> 00:18:17,710 ha persino osato ricattarmi 216 00:18:14,970 --> 00:18:20,289 e così ho deciso di consegnarlo alla 217 00:18:17,710 --> 00:18:22,870 giustizia e perché non lo dite allo 218 00:18:20,289 --> 00:18:25,450 sceriffo non starei qui a parlarvene se 219 00:18:22,870 --> 00:18:28,149 lo sceriffo fosse in paese è andato a 220 00:18:25,450 --> 00:18:30,330 prendere i giudici e di contea e tornerà 221 00:18:28,149 --> 00:18:33,789 stasera molto tardi e 222 00:18:30,330 --> 00:18:35,549 black eyed sarà già lontano che cosa 223 00:18:33,789 --> 00:18:39,779 dovrei fare 224 00:18:35,549 --> 00:18:42,450 affrontarlo e consegnarlo allo sceriffo 225 00:18:39,779 --> 00:18:45,629 e cosa ci guadagnerei 226 00:18:42,450 --> 00:18:45,629 500 dollari 227 00:18:46,710 --> 00:18:52,539 può darsi 228 00:18:49,259 --> 00:18:55,289 una piccola fattoria sulla collina se 229 00:18:52,539 --> 00:18:58,330 tutto va bene siete generosi 230 00:18:55,289 --> 00:19:01,410 affrontare black eyed disarmati vuol 231 00:18:58,330 --> 00:19:04,310 dire rischiare la pelle meglio pagare 232 00:19:01,410 --> 00:19:04,310 che violare la legge 233 00:19:04,470 --> 00:19:07,820 d'accordo 234 00:19:05,460 --> 00:19:07,820 accetto 235 00:19:13,640 --> 00:19:18,300 tieni ecco la metà 236 00:19:15,710 --> 00:19:21,060 in paese c'è un buon albergo vicino a 237 00:19:18,300 --> 00:19:22,310 solo un bel star trovati lì per le 238 00:19:21,060 --> 00:19:24,710 cinque in punto 239 00:19:22,310 --> 00:19:27,200 va bene 240 00:19:24,710 --> 00:19:32,720 ei 241 00:19:27,200 --> 00:19:32,720 come ti chiami o hara ieri oar 242 00:19:33,320 --> 00:19:36,320 peter 243 00:19:36,770 --> 00:19:42,000 come reagirà black a econdo ieri o hara 244 00:19:39,840 --> 00:19:46,490 lo vorrà consegnare allo sceriffo farà 245 00:19:42,000 --> 00:19:49,260 saltare fuori la pistola ha certamente 246 00:19:46,490 --> 00:19:52,410 allora bisognerà coprire le spalle a 247 00:19:49,260 --> 00:19:54,300 quel ragazzo perché se black tira fuori 248 00:19:52,410 --> 00:19:57,330 la pistola contro un uomo disarmato di 249 00:19:54,300 --> 00:19:59,210 fronte a un assassino non bisogna avere 250 00:19:57,330 --> 00:20:03,620 scrupoli 251 00:19:59,210 --> 00:20:03,620 è quello che dico anch'io 252 00:20:10,100 --> 00:20:14,810 avremo anche una fattoria dove 253 00:20:12,600 --> 00:20:17,840 ricostruiremo la nostra vita 254 00:20:14,810 --> 00:20:19,940 tutto si concluderà questa sera 255 00:20:17,840 --> 00:20:21,590 prima di partire aspetta quindi la mia 256 00:20:19,940 --> 00:20:23,240 conferma 257 00:20:21,590 --> 00:20:26,029 e ancora un sacrificio quello che ti 258 00:20:23,240 --> 00:20:27,530 chiedono ma anch'io veneti non vedo 259 00:20:26,029 --> 00:20:32,880 d'ora viene qui accanto 260 00:20:27,530 --> 00:20:32,880 [Musica] 261 00:20:36,190 --> 00:20:40,059 è arrivato braccare 262 00:20:41,380 --> 00:20:44,620 va bene 263 00:20:47,270 --> 00:20:51,260 ehi voi importate l'ha subito alla 264 00:20:49,760 --> 00:20:52,880 diligenza del sud 265 00:20:51,260 --> 00:20:55,970 mi dispiace signor o'hara è partita 266 00:20:52,880 --> 00:21:00,039 proprio adesso l'altra partirà fra un 15 267 00:20:55,970 --> 00:21:00,039 giorni allora è inutile 268 00:21:04,290 --> 00:21:08,720 [Musica] 269 00:21:11,429 --> 00:21:16,030 sono pronto 270 00:21:13,739 --> 00:21:19,150 vieni 271 00:21:16,030 --> 00:21:19,150 [Musica] 272 00:21:21,680 --> 00:21:24,610 doveri 273 00:21:24,740 --> 00:21:29,660 è quello l'ha appoggiato al centro del 274 00:21:26,570 --> 00:21:30,340 parco sei fortunato volta le spalle alla 275 00:21:29,660 --> 00:21:33,350 porta 276 00:21:30,340 --> 00:21:34,730 lo bloccherà prima che senato 277 00:21:33,350 --> 00:21:37,580 non vorrei che avesse l'aria di 278 00:21:34,730 --> 00:21:39,800 un'aggressione tu gli devi dire che lo 279 00:21:37,580 --> 00:21:42,350 vuoi consegnare allo sceriffo in modo 280 00:21:39,800 --> 00:21:43,850 che tutti possano sentire parco si avrà 281 00:21:42,350 --> 00:21:44,920 tutto il tempo per tirare fuori la 282 00:21:43,850 --> 00:21:48,550 pistola 283 00:21:44,920 --> 00:21:48,550 non aver paura 284 00:21:48,970 --> 00:21:53,290 noi siamo dietro di te 285 00:21:57,190 --> 00:22:12,560 [Musica] 286 00:22:08,130 --> 00:22:17,180 le cai fermo dove sei e alza le mani 287 00:22:12,560 --> 00:22:17,180 ti devo consegnare allo sceriffo 288 00:22:19,390 --> 00:22:27,790 [Musica] 289 00:22:28,130 --> 00:22:32,060 giù le mani ho detto 290 00:22:35,240 --> 00:22:40,530 tu 291 00:22:36,560 --> 00:22:40,530 [Musica] 292 00:22:56,980 --> 00:23:01,249 [Musica] 293 00:23:12,200 --> 00:23:16,090 secchi tutti 294 00:23:20,669 --> 00:23:25,470 deve essere successo qualcosa special 295 00:23:23,230 --> 00:23:25,470 one 296 00:23:41,190 --> 00:23:44,669 mi 6 14 297 00:23:50,919 --> 00:23:55,870 chi è stato meno male che siete arrivato 298 00:23:53,230 --> 00:23:57,730 si rifà chi è stato questo povero 299 00:23:55,870 --> 00:23:59,250 ragazzo voleva consegnare black eyed 300 00:23:57,730 --> 00:24:01,899 proprio a voi 301 00:23:59,250 --> 00:24:03,909 ma a blake ha tirato fuori la pistola e 302 00:24:01,899 --> 00:24:05,190 ha sparato 303 00:24:03,909 --> 00:24:10,140 allora io 304 00:24:05,190 --> 00:24:13,809 james e gli altri siamo intervenuti 305 00:24:10,140 --> 00:24:16,450 troppo tardi insomma avete sparato voi 306 00:24:13,809 --> 00:24:20,289 su black eyed certamente l'altro era 307 00:24:16,450 --> 00:24:21,850 disarmato è vero sceriffo è andata così 308 00:24:20,289 --> 00:24:24,669 io non ne ho avuto il tempo altrimenti 309 00:24:21,850 --> 00:24:27,460 l'avrei ucciso io questa karol beck ora 310 00:24:24,669 --> 00:24:29,559 è degno di fede ma è certo che lui e 311 00:24:27,460 --> 00:24:30,330 questi altri hanno fatto fuori black 312 00:24:29,559 --> 00:24:33,279 eyed 313 00:24:30,330 --> 00:24:35,049 che propone di fare giudice ma sembra 314 00:24:33,279 --> 00:24:36,460 che si tratti di azione legittima non è 315 00:24:35,049 --> 00:24:38,110 vietato dalla legge prendere le difese 316 00:24:36,460 --> 00:24:39,870 di un uomo disarmato mentre viene 317 00:24:38,110 --> 00:24:42,429 assalito 318 00:24:39,870 --> 00:24:44,950 siete tutti i testimoni 319 00:24:42,429 --> 00:24:47,790 abbiamo vinto tutti con di sorpassare in 320 00:24:44,950 --> 00:24:51,250 fondo è proprio cosi fini a curarmi 321 00:24:47,790 --> 00:24:53,140 quand'è così va bene non luogo a 322 00:24:51,250 --> 00:24:56,560 procedere 323 00:24:53,140 --> 00:24:58,480 occupatevi dei cadaveri macori passate 324 00:24:56,560 --> 00:24:59,700 in ufficio dovete firmare il verbale è 325 00:24:58,480 --> 00:25:03,090 senz'altro 326 00:24:59,700 --> 00:25:03,090 prego giudice 327 00:25:07,110 --> 00:25:10,350 portate lì fuori 328 00:25:20,730 --> 00:25:28,740 anima 7 non vorremmo guastarci la serata 329 00:25:24,430 --> 00:25:28,740 per alcuni baccano forse è meglio così 330 00:25:29,080 --> 00:25:35,320 [Musica] 331 00:25:32,100 --> 00:25:37,570 niente nessuna carta ormai non serve 332 00:25:35,320 --> 00:25:40,330 occupati della sepoltura ma è al lavoro 333 00:25:37,570 --> 00:25:42,730 da fare a quest'ora ehi guarda un po 334 00:25:40,330 --> 00:25:44,320 anche questo la pistola mons 335 00:25:42,730 --> 00:25:46,060 e tu lasciarglielo lo sai che i sudisti 336 00:25:44,320 --> 00:25:49,440 ci tengono all'onore delle a me 337 00:25:46,060 --> 00:25:52,540 [Risate] 338 00:25:49,440 --> 00:25:54,700 cara a quelli mi sembra le migranti su 339 00:25:52,540 --> 00:25:57,470 di ben si risparmieranno la fatica 340 00:25:54,700 --> 00:26:00,599 trascina telefoni 341 00:25:57,470 --> 00:26:00,599 [Musica] 342 00:26:01,200 --> 00:26:07,290 che succede cosa molin 343 00:26:03,930 --> 00:26:07,290 forza ragazzi 344 00:26:09,570 --> 00:26:32,789 portatevi anche qui sono compatrioti 345 00:26:12,680 --> 00:26:32,789 [Musica] 346 00:26:33,900 --> 00:26:39,690 e adesso 347 00:26:36,210 --> 00:26:39,690 è alto 348 00:26:47,660 --> 00:26:51,529 [Musica] 349 00:27:00,380 --> 00:27:07,000 poveri ragazzi la parte più dura della 350 00:27:03,260 --> 00:27:07,000 guerra è quando comincia la pace 351 00:27:08,150 --> 00:27:15,389 [Musica] 352 00:27:12,909 --> 00:27:15,389 vai via 353 00:27:16,150 --> 00:27:23,020 gli onnipotenti lo ha salvato un 354 00:27:19,400 --> 00:27:23,020 miracolo web 355 00:27:23,100 --> 00:27:27,150 ha impedito che il proiettile 356 00:27:24,410 --> 00:27:30,630 raggiungesse il cuore riportiamolo 357 00:27:27,150 --> 00:27:33,480 subito in paese sei pazza gli stessi che 358 00:27:30,630 --> 00:27:36,150 l'hanno conciato così lo finirebbe lo 359 00:27:33,480 --> 00:27:40,380 porteremo con lunghe il wall 360 00:27:36,150 --> 00:27:40,380 se è destino che ti va aiuta 361 00:27:43,890 --> 00:28:06,290 [Applauso] 362 00:27:44,130 --> 00:28:06,290 [Musica] 363 00:28:09,980 --> 00:28:15,840 ma come vanno gli incassi di bene in 364 00:28:13,740 --> 00:28:18,080 meglio finanziando mi hai fatto un buon 365 00:28:15,840 --> 00:28:18,080 affare 366 00:28:20,390 --> 00:28:27,210 buongiorno amici 367 00:28:23,330 --> 00:28:30,210 io caro don hall sono spiacente ma non 368 00:28:27,210 --> 00:28:33,120 posso fare niente per voi capisco la 369 00:28:30,210 --> 00:28:36,240 banca non può attendere 370 00:28:33,120 --> 00:28:38,250 ecco quindi noi proprietari per pagare i 371 00:28:36,240 --> 00:28:40,380 debiti dovremo vendere le nostre terre e 372 00:28:38,250 --> 00:28:43,710 non trovando naturalmente chi le conferì 373 00:28:40,380 --> 00:28:47,940 voi ci verrete incontro acquistandole 374 00:28:43,710 --> 00:28:50,010 per pochi dott non c'è altra soluzione 375 00:28:47,940 --> 00:28:51,510 sì sì rosso 376 00:28:50,010 --> 00:28:54,840 i banditi fanno razzie del nostro 377 00:28:51,510 --> 00:28:58,710 bestiame saccheggiano i raccolti ma la 378 00:28:54,840 --> 00:29:02,429 vostra banca non può aspettare punti un 379 00:28:58,710 --> 00:29:03,960 giorno due giorni perché allora ma non 380 00:29:02,429 --> 00:29:05,010 di più 381 00:29:03,960 --> 00:29:07,320 d'accordo 382 00:29:05,010 --> 00:29:09,410 fra un paio di giorni i vostri crediti 383 00:29:07,320 --> 00:29:12,830 saranno tutti salvati 384 00:29:09,410 --> 00:29:15,690 permettetemi di avere i miei tutti 385 00:29:12,830 --> 00:29:18,840 voi potrete vendere il vostro foraggio 386 00:29:15,690 --> 00:29:23,700 il vostro grano e infatti è quello che 387 00:29:18,840 --> 00:29:26,250 farò ma gli altri i piccoli proprietari 388 00:29:23,700 --> 00:29:27,960 pagheremo macaulay questa volta non 389 00:29:26,250 --> 00:29:29,550 prenderete le nostre terre per pochi 390 00:29:27,960 --> 00:29:31,920 miserabili dollari 391 00:29:29,550 --> 00:29:35,030 il vostro gioco è finito qualcuno ci 392 00:29:31,920 --> 00:29:36,170 aiuterà a chi poi 393 00:29:35,030 --> 00:29:39,960 [Musica] 394 00:29:36,170 --> 00:29:41,370 non ha importanza sarete pagato fino 395 00:29:39,960 --> 00:29:43,640 all'ultimo centesimo 396 00:29:41,370 --> 00:29:43,640 a presto 397 00:29:43,760 --> 00:29:47,840 james 398 00:29:45,020 --> 00:29:50,070 [Musica] 399 00:29:47,840 --> 00:29:52,260 devi passare il confine raggiungere 400 00:29:50,070 --> 00:29:54,360 brady immediatamente 401 00:29:52,260 --> 00:29:57,110 digli che raduni tutti gli uomini alla 402 00:29:54,360 --> 00:29:57,110 casaccia dai 403 00:29:57,140 --> 00:30:01,630 leader 404 00:29:59,100 --> 00:30:06,500 [Musica] 405 00:30:01,630 --> 00:30:14,619 c'è un lavoretto per tempo 406 00:30:06,500 --> 00:30:14,619 [Musica] 407 00:30:16,120 --> 00:30:19,120 allora 408 00:30:20,289 --> 00:30:24,700 lo stiamo ammorbidendo 409 00:30:25,779 --> 00:30:30,159 avanti parla conio 410 00:30:37,840 --> 00:30:42,399 cosa ha in mente il tuo caro donaldson 411 00:30:43,210 --> 00:30:50,259 a un amico un non chiedermi scorsi lo ha 412 00:30:47,779 --> 00:30:53,480 convinto a impiantare qui una banca 413 00:30:50,259 --> 00:30:56,450 una banca con una riserva d'oro che 414 00:30:53,480 --> 00:31:00,350 rileverà i vostri debiti ma non so altro 415 00:30:56,450 --> 00:31:03,070 te lo giuro non so altro 416 00:31:00,350 --> 00:31:03,070 mi basta 417 00:31:03,830 --> 00:31:07,240 non occorre che parli più 418 00:31:15,020 --> 00:31:23,150 [Musica] 419 00:31:37,779 --> 00:31:41,070 ehi breve 420 00:31:55,299 --> 00:31:57,869 anticipate 421 00:32:00,419 --> 00:32:06,369 gli uomini sono pronti già in divisa a 422 00:32:04,659 --> 00:32:08,909 che tocca questa volta alla fattoria di 423 00:32:06,369 --> 00:32:12,129 donaldson solito lavoretto 424 00:32:08,909 --> 00:32:14,950 qualcosa di più è la pelle di donaldson 425 00:32:12,129 --> 00:32:16,239 che voglio non sarà molto facile se si 426 00:32:14,950 --> 00:32:19,720 chiudono in casa possono resistere 427 00:32:16,239 --> 00:32:23,080 quanto vogliono voi date fuoco e filate 428 00:32:19,720 --> 00:32:25,330 via quando verranno fuori allora 429 00:32:23,080 --> 00:32:27,220 basteranno due o tre uomini ben decisi 430 00:32:25,330 --> 00:32:31,119 hai capito 431 00:32:27,220 --> 00:32:33,989 d'accordo capo ci puoi contare 432 00:32:31,119 --> 00:32:33,989 preparatevi ragazzi 433 00:32:35,759 --> 00:32:38,759 arrivederci 434 00:32:42,810 --> 00:33:49,050 [Musica] 435 00:33:44,420 --> 00:33:52,740 un mese arrivano i sudditi 436 00:33:49,050 --> 00:33:56,300 i banditi i partiti così presto 437 00:33:52,740 --> 00:33:59,300 riparatevi e pochi con le armi 438 00:33:56,300 --> 00:33:59,300 presto 439 00:34:01,890 --> 00:34:56,929 [Musica] 440 00:34:54,720 --> 00:34:56,929 non mi 441 00:34:57,149 --> 00:35:05,939 3 442 00:34:58,670 --> 00:35:05,939 [Musica] 443 00:35:07,980 --> 00:35:11,969 [Musica] 444 00:35:14,910 --> 00:35:28,469 [Musica] 445 00:35:51,150 --> 00:35:58,810 poi tre presto via le divise 446 00:35:55,260 --> 00:36:00,880 ora toccato nelson attenzione non 447 00:35:58,810 --> 00:36:05,160 sbagliarmi lo spazieremo in un istante 448 00:36:00,880 --> 00:36:05,160 prima del tramonto saremo alla casaccia 449 00:36:32,070 --> 00:36:36,580 ora andiamo piano se non corrono a 450 00:36:34,750 --> 00:36:39,550 nascondersi ma voi due lo conoscete 451 00:36:36,580 --> 00:36:41,470 questo donald's ho mai visto e allora è 452 00:36:39,550 --> 00:36:44,570 semplice possa vedere chi negli ordini 453 00:36:41,470 --> 00:36:44,570 [Applauso] 454 00:36:56,880 --> 00:37:02,330 che diavolo è successo 455 00:36:59,070 --> 00:37:03,860 sembra che sia passata la guerra peggio 456 00:37:02,330 --> 00:37:05,390 sudisti 457 00:37:03,860 --> 00:37:07,800 banditi 458 00:37:05,390 --> 00:37:10,800 e voi ci siete 459 00:37:07,800 --> 00:37:12,390 forestieri di passaggio 460 00:37:10,800 --> 00:37:14,760 ho chiesto chi siete 461 00:37:12,390 --> 00:37:16,980 calma amico 462 00:37:14,760 --> 00:37:18,650 chissà il capoccia per dare degli ordini 463 00:37:16,980 --> 00:37:22,520 no 464 00:37:18,650 --> 00:37:22,520 il capoccia sono io 465 00:37:23,590 --> 00:37:28,110 [Musica] 466 00:37:25,040 --> 00:37:29,750 e allora proprio con se dobbiamo parlare 467 00:37:28,110 --> 00:37:31,730 di 468 00:37:29,750 --> 00:37:35,450 te 469 00:37:31,730 --> 00:37:38,600 dittatura riesco 470 00:37:35,450 --> 00:37:38,600 come voi 471 00:37:49,880 --> 00:37:56,460 mi avete salvato la vita grazie 472 00:37:53,240 --> 00:37:58,880 beviamoci sopra certo la mia casa è a 473 00:37:56,460 --> 00:37:58,880 vostra disposizione 474 00:38:02,070 --> 00:38:05,480 lo sceriffo con i suoi uomini 475 00:38:06,410 --> 00:38:11,040 ditte che li avete uccisi voi quei tre 476 00:38:08,700 --> 00:38:13,080 banditi se avete dei conti da regolare 477 00:38:11,040 --> 00:38:15,180 con la legge non temete siete dalla 478 00:38:13,080 --> 00:38:18,650 parte della ragione o dei conti da 479 00:38:15,180 --> 00:38:18,650 regolare ma non con la legge 480 00:38:37,140 --> 00:38:43,110 l'avete scampata bella donaldson 481 00:38:40,110 --> 00:38:46,440 mi congratulo con voi e che farete ora 482 00:38:43,110 --> 00:38:48,600 sceriffo che volete che faccia una volta 483 00:38:46,440 --> 00:38:50,580 arrivato al fiume dovrò arrestarmi come 484 00:38:48,600 --> 00:38:52,950 sempre non ho poteri al di là del 485 00:38:50,580 --> 00:38:55,830 confine questa volta potrebbero essersi 486 00:38:52,950 --> 00:38:57,170 fermati per aspettare quei tre è la mia 487 00:38:55,830 --> 00:39:02,140 unica speranza 488 00:38:57,170 --> 00:39:05,339 selis covo rimpiangeranno di essere nati 489 00:39:02,140 --> 00:39:05,339 20 a cavallo 490 00:39:07,619 --> 00:39:15,299 padrone del grano si è salvato poco 491 00:39:11,109 --> 00:39:15,299 niente il foraggio e per tutto 492 00:39:20,079 --> 00:39:25,240 maledetti banditi 493 00:39:22,589 --> 00:39:29,680 the black eyed fosse stato ancora vivo 494 00:39:25,240 --> 00:39:31,660 perchè lo avete conosciuto certo che io 495 00:39:29,680 --> 00:39:33,910 a convincerlo a rimanere qui fra noi 496 00:39:31,660 --> 00:39:35,289 quello era un uomo in gamba 497 00:39:33,910 --> 00:39:37,779 dov'era lui 498 00:39:35,289 --> 00:39:40,059 i banditi non osavano più attaccare ho 499 00:39:37,779 --> 00:39:44,049 sentito dire che era un fuorilegge un 500 00:39:40,059 --> 00:39:46,930 fuorilegge lui ma chi vi ha raccontato 501 00:39:44,049 --> 00:39:49,210 questa storia le cai era il migliore 502 00:39:46,930 --> 00:39:55,590 alleato che avessimo noi proprietari 503 00:39:49,210 --> 00:39:55,590 [Musica] 504 00:39:58,430 --> 00:40:04,940 black eyed 505 00:40:01,520 --> 00:40:04,940 mio fratello 506 00:40:05,540 --> 00:40:11,930 è una storia veramente straordinaria 507 00:40:08,610 --> 00:40:11,930 quella che mi avete raccontato 508 00:40:13,970 --> 00:40:18,810 è chiaro che tutto fa capo a me cori 509 00:40:16,740 --> 00:40:21,570 sono a lui fa gioco la presenza di 510 00:40:18,810 --> 00:40:24,410 questi banditi nella zona e solo lui 511 00:40:21,570 --> 00:40:26,550 aveva interesse a volerli morto 512 00:40:24,410 --> 00:40:27,410 evidentemente mio fratello aveva dei 513 00:40:26,550 --> 00:40:29,880 sospetti 514 00:40:27,410 --> 00:40:32,550 ora chi mi ci fate pensare 515 00:40:29,880 --> 00:40:35,390 black passo di qua proprio il giorno in 516 00:40:32,550 --> 00:40:38,100 cui fu ucciso 517 00:40:35,390 --> 00:40:40,820 era tutto allegro e mi disse che aveva 518 00:40:38,100 --> 00:40:43,350 trovato una cosa per cui 519 00:40:40,820 --> 00:40:45,110 tutti i nostri guai sarebbero finiti 520 00:40:43,350 --> 00:40:49,020 cosa 521 00:40:45,110 --> 00:40:51,390 ma non lo sapremo mai 522 00:40:49,020 --> 00:40:53,400 prima di andarsene mi disse che aveva 523 00:40:51,390 --> 00:40:54,470 un'arma che valeva sei più della sua 524 00:40:53,400 --> 00:40:59,510 pistola 525 00:40:54,470 --> 00:41:02,660 alla sera era morto forse una carta 526 00:40:59,510 --> 00:41:06,660 un documento 527 00:41:02,660 --> 00:41:08,280 ma certo è così black aveva trovato una 528 00:41:06,660 --> 00:41:10,350 prova che la banda agiva per conto di me 529 00:41:08,280 --> 00:41:13,350 cori me potrebbe darsi ma allora perché 530 00:41:10,350 --> 00:41:16,310 non ne fece uso perché fu ucciso prima 531 00:41:13,350 --> 00:41:16,310 di potersene valere 532 00:41:17,090 --> 00:41:22,410 dove abitava a mio fratello in una 533 00:41:19,950 --> 00:41:23,810 vecchia fattoria a nord sulle colline la 534 00:41:22,410 --> 00:41:27,080 casata 535 00:41:23,810 --> 00:41:27,080 la casaccia 536 00:41:27,680 --> 00:41:33,000 grazie donazione è un'informazione 537 00:41:30,240 --> 00:41:36,720 preziosa pensate che lui abbia nascosto 538 00:41:33,000 --> 00:41:39,930 la sua qualche documento importante c'è 539 00:41:36,720 --> 00:41:42,560 una probabilità su cento ma non la devo 540 00:41:39,930 --> 00:41:42,560 trascurare 541 00:41:42,650 --> 00:41:48,690 scusate quando arriva la dirigenza del 542 00:41:45,600 --> 00:41:51,720 sud fra 45 giorni almeno 543 00:41:48,690 --> 00:41:54,090 bene il tempo necessario ma cosa avete 544 00:41:51,720 --> 00:41:57,500 in mente di fare andare alla casaccia 545 00:41:54,090 --> 00:41:57,500 devo trovare le prove 546 00:42:18,980 --> 00:42:44,059 [Musica] 547 00:43:27,519 --> 00:43:30,519 ehi 548 00:43:34,240 --> 00:43:39,800 [Applauso] 549 00:43:50,539 --> 00:43:54,559 ma dove s'è cacciato 550 00:43:57,529 --> 00:44:00,529 dorme 551 00:44:00,890 --> 00:44:08,180 è questo il modo di fare la guardia 552 00:44:04,160 --> 00:44:08,180 svegliati su alzati 553 00:44:15,180 --> 00:44:28,480 [Musica] 554 00:44:27,310 --> 00:44:53,070 caterino 555 00:44:28,480 --> 00:44:53,070 [Musica] 556 00:45:25,740 --> 00:45:41,730 [Musica] 557 00:46:40,800 --> 00:46:50,249 no 558 00:46:41,820 --> 00:46:50,249 [Musica] 559 00:46:50,510 --> 00:46:53,510 ma 560 00:46:54,960 --> 00:46:59,900 [Musica] 561 00:47:25,580 --> 00:47:30,870 è con te fanno sei il settimo non 562 00:47:29,460 --> 00:47:33,080 tarderà ad arrivare 563 00:47:30,870 --> 00:47:40,130 è lui il capo vero 564 00:47:33,080 --> 00:47:40,130 sì che lui bene lo aspetteremo 565 00:47:42,250 --> 00:48:06,090 [Musica] 566 00:48:06,400 --> 00:48:11,940 che è successo dentro anche su 567 00:48:08,940 --> 00:48:11,940 entra 568 00:48:17,789 --> 00:48:22,920 che cosa vuoi che ti dice che voglia 569 00:48:20,680 --> 00:48:22,920 qualcosa 570 00:48:23,880 --> 00:48:29,819 il fatto che tu non li abbia ammazzati 571 00:48:27,809 --> 00:48:32,650 hai ragione 572 00:48:29,819 --> 00:48:35,470 o una taglia sulla testa né gli stones 573 00:48:32,650 --> 00:48:37,089 in per via di un cassiere e un po duro 574 00:48:35,470 --> 00:48:39,450 d'orecchi 575 00:48:37,089 --> 00:48:43,380 penso che con voi si possa lavorare bene 576 00:48:39,450 --> 00:48:43,380 questo è il mio biglietto da visita 577 00:48:45,359 --> 00:48:50,760 e questa è la prova della mia realtà 578 00:48:50,970 --> 00:48:54,240 legali altri 579 00:48:54,480 --> 00:49:01,869 semi accetti credo che quando volti le 580 00:48:58,089 --> 00:49:04,809 spalle potrei stare più tranquillo 581 00:49:01,869 --> 00:49:07,240 un quinto dei guarani e non discutere 582 00:49:04,809 --> 00:49:09,750 mai i miei ordini affare fatto il quinto 583 00:49:07,240 --> 00:49:09,750 spettava a me 584 00:49:09,869 --> 00:49:15,329 zitto tu 585 00:49:12,750 --> 00:49:19,029 sei lasciato beccare come un tacchino 586 00:49:15,329 --> 00:49:21,250 per colpa di questo yacht era dietro 587 00:49:19,029 --> 00:49:23,819 alla finestra e poteva spacciarlo almeno 588 00:49:21,250 --> 00:49:28,390 tre volte perché non è sparato 589 00:49:23,819 --> 00:49:33,510 rischiavo di colpirti no hai avuto paura 590 00:49:28,390 --> 00:49:33,510 te la sei data a gambe sporco su disco 591 00:49:39,790 --> 00:49:44,770 [Musica] 592 00:49:48,319 --> 00:49:57,670 sei anche tu un sudista come lui sì ma 593 00:49:52,770 --> 00:50:01,499 non come lui se ne sultano io sparo 594 00:49:57,670 --> 00:50:01,499 [Musica] 595 00:50:03,049 --> 00:50:07,339 ma di mezzo ci provo 596 00:50:14,600 --> 00:50:26,510 [Musica] 597 00:50:26,589 --> 00:50:29,190 ciao 598 00:50:42,090 --> 00:50:45,020 capitano aran 599 00:50:45,380 --> 00:50:49,950 avrei potuto uccidere di ieri ma non 600 00:50:48,390 --> 00:50:53,720 l'ho fatto perché vi ho riconosciuto 601 00:50:49,950 --> 00:50:57,290 subito capitano sono anch'io di richmond 602 00:50:53,720 --> 00:50:59,790 ero il capitano aran 603 00:50:57,290 --> 00:51:01,610 ma non mi piacerebbe affatto che lo 604 00:50:59,790 --> 00:51:04,650 raccontassi in giro 605 00:51:01,610 --> 00:51:12,440 so tenere la bocca chiusa quando occorre 606 00:51:04,650 --> 00:51:12,440 però uno era bandito e tu perché lo sei 607 00:51:13,790 --> 00:51:18,300 come tanti 608 00:51:16,410 --> 00:51:21,090 ero prigioniero e sono fuggito con 609 00:51:18,300 --> 00:51:22,310 l'aiuto di un disertore il resto è 610 00:51:21,090 --> 00:51:26,160 venuto da sé 611 00:51:22,310 --> 00:51:29,010 non c'è onore perché per te l'amore ci 612 00:51:26,160 --> 00:51:31,760 appartiene ragazzo e nessuno può 613 00:51:29,010 --> 00:51:31,760 togliere cielo 614 00:51:32,780 --> 00:51:38,480 ma anche tu l'hai messo al servizio di 615 00:51:36,240 --> 00:51:38,480 brett 616 00:51:40,490 --> 00:51:48,030 che cosa fate qui dentro due chiacchiere 617 00:51:43,860 --> 00:51:50,910 perché è vietato che ti dicevo brad non 618 00:51:48,030 --> 00:51:53,750 mi fiderei tanto sono sudisti tutti e 619 00:51:50,910 --> 00:51:56,340 due attenta come farli e andate là 620 00:51:53,750 --> 00:51:59,400 fuori 621 00:51:56,340 --> 00:52:01,640 il capo sta arrivando il capo e allora 622 00:51:59,400 --> 00:52:01,640 tu chi sei 623 00:52:01,950 --> 00:52:06,410 quello che ti dà gli ordini pari ho 624 00:52:04,020 --> 00:52:06,410 detto 625 00:52:11,340 --> 00:52:14,380 buongiorno capo questo è il nuovo 626 00:52:13,530 --> 00:52:17,449 arrivato 627 00:52:14,380 --> 00:52:17,449 [Musica] 628 00:52:17,630 --> 00:52:25,410 non ci siamo già visti da qualche parte 629 00:52:21,860 --> 00:52:26,850 può darsi spero che sia migliore di 630 00:52:25,410 --> 00:52:29,610 quelli di otto di rex e dei suoi 631 00:52:26,850 --> 00:52:31,530 compagni è incredibile mancare donaldson 632 00:52:29,610 --> 00:52:34,200 e lasciarci la pelle il vecchio è un 633 00:52:31,530 --> 00:52:36,350 osso duro capo ha saputo difendersi bene 634 00:52:34,200 --> 00:52:38,540 non parliamone più 635 00:52:36,350 --> 00:52:43,280 ragazzi 636 00:52:38,540 --> 00:52:48,750 adesso preparatevi a un grosso colpo 637 00:52:43,280 --> 00:52:51,270 oro oro hai detto in lingotti un amico 638 00:52:48,750 --> 00:52:54,900 di donaldson impianto una nuova banca a 639 00:52:51,270 --> 00:52:58,110 yellowstone il carico arriverà domani 640 00:52:54,900 --> 00:53:01,050 con tutta la riserva aurea sarà scortato 641 00:52:58,110 --> 00:53:03,390 dallo sceriffo di for best solo fino al 642 00:53:01,050 --> 00:53:05,550 fiume poi dovrà attraversare il passo 643 00:53:03,390 --> 00:53:09,300 dello sparviero è lì che dovrete 644 00:53:05,550 --> 00:53:13,760 attaccarlo con le solite divise non ha 645 00:53:09,300 --> 00:53:17,390 importanza i morti non ricordano niente 646 00:53:13,760 --> 00:53:17,390 ragazzi arrivederci 647 00:53:20,540 --> 00:53:24,690 [Musica] 648 00:53:27,920 --> 00:53:36,389 ritardi no 649 00:53:31,190 --> 00:53:36,389 [Musica] 650 00:53:38,660 --> 00:53:41,890 [Musica] 651 00:53:50,490 --> 00:54:01,859 [Risate] 652 00:53:55,820 --> 00:54:01,859 [Musica] 653 00:54:03,849 --> 00:54:09,369 e smettila di suonare questa sporta 654 00:54:07,160 --> 00:54:12,680 canzone finita 655 00:54:09,369 --> 00:54:17,680 suona gli anche tutor sono quello che mi 656 00:54:12,680 --> 00:54:17,680 pare ti ho detto di suonare i capitali 657 00:54:18,589 --> 00:54:24,800 era l'ultimo l'hai fatto apposta questa 658 00:54:21,950 --> 00:54:26,380 volta vi sbagli amico io senza rischi 659 00:54:24,800 --> 00:54:29,960 sono un pesce fuor d'acqua 660 00:54:26,380 --> 00:54:32,150 ecco qua sono pronto a riparare dove lo 661 00:54:29,960 --> 00:54:33,109 comprate luis chi c'è uno spazio al 662 00:54:32,150 --> 00:54:35,020 bivio 663 00:54:33,109 --> 00:54:36,880 vado a fare rifornimento no 664 00:54:35,020 --> 00:54:39,650 tu no 665 00:54:36,880 --> 00:54:42,170 ripagarlo è giusto mandarlo anche a 666 00:54:39,650 --> 00:54:45,589 comprare e troppo cosa c'è non ti fidi 667 00:54:42,170 --> 00:54:47,020 né non ho detto questo ho detto solo che 668 00:54:45,589 --> 00:54:50,230 tu non vai 669 00:54:47,020 --> 00:54:50,230 vai tu 670 00:54:51,790 --> 00:54:59,079 lui da meno nell'occhio ma almeno 671 00:54:55,520 --> 00:54:59,079 lasciatemi pagare ei 672 00:55:06,220 --> 00:55:09,730 e il ragazzo 673 00:55:11,500 --> 00:55:16,970 sentirmi bene per la seconda volta la 674 00:55:14,450 --> 00:55:20,210 mia vita nelle tue mani non sono un 675 00:55:16,970 --> 00:55:22,609 bandito non ho mai creduto capitano 676 00:55:20,210 --> 00:55:25,540 no non so è mio amico vada lui e dirgli 677 00:55:22,609 --> 00:55:28,089 quello che sarei io non tradisco 678 00:55:25,540 --> 00:55:30,440 devi farlo 679 00:55:28,089 --> 00:55:34,040 sono certo che per te l'onore non è 680 00:55:30,440 --> 00:55:35,349 ancora una parola bana basta lasciami in 681 00:55:34,040 --> 00:55:39,819 pace 682 00:55:35,349 --> 00:55:42,670 devi andare ehi voi due 683 00:55:39,819 --> 00:55:45,740 cose una lite in famiglia 684 00:55:42,670 --> 00:55:48,470 si discuteva sulla qualità del whisky a 685 00:55:45,740 --> 00:55:50,650 me piace quello della virginia sei 686 00:55:48,470 --> 00:55:50,650 d'accordo 687 00:55:51,530 --> 00:55:54,010 d'accordo 688 00:55:54,540 --> 00:57:35,510 [Musica] 689 00:57:42,750 --> 00:57:45,930 aspettate qui 690 00:57:48,180 --> 00:57:51,880 salve dawn alba 691 00:57:50,500 --> 00:57:54,130 siamo pronti a partire 692 00:57:51,880 --> 00:57:55,870 dobbiamo cambiare programma si rifà i 693 00:57:54,130 --> 00:57:58,150 banditi attaccheranno il carico dell'oro 694 00:57:55,870 --> 00:58:00,040 al passo dello sparviero per come fate a 695 00:57:58,150 --> 00:58:01,270 sapere ma questa volta vi ho rubato il 696 00:58:00,040 --> 00:58:03,910 mestiere 697 00:58:01,270 --> 00:58:06,370 cosa pensate di fare io ei miei uomini 698 00:58:03,910 --> 00:58:07,570 verremo con voi passeremo per la strada 699 00:58:06,370 --> 00:58:09,580 18 700 00:58:07,570 --> 00:58:11,560 una volta portato l'oro al sicuro voi 701 00:58:09,580 --> 00:58:13,840 potrete raggiungere il passo dello 702 00:58:11,560 --> 00:58:16,540 sparviero i banditi li saranno in attesa 703 00:58:13,840 --> 00:58:17,800 dell'oro e voi invece li riempirete di 704 00:58:16,540 --> 00:58:20,190 piombo 705 00:58:17,800 --> 00:58:20,190 che ne dite 706 00:58:20,880 --> 00:58:26,640 sì mi sembra una gran buona idea 707 00:58:37,190 --> 00:58:41,340 [Musica] 708 00:58:38,940 --> 00:58:44,500 ha detto 709 00:58:41,340 --> 00:58:46,660 che il diavolo di fulmine e quando mai 710 00:58:44,500 --> 00:58:49,330 si è arrivato con tre giorni di anticipo 711 00:58:46,660 --> 00:58:51,810 8 femmine che nasce maschio voglio 712 00:58:49,330 --> 00:58:51,810 esserci 713 00:58:52,069 --> 00:58:56,980 ora 714 00:58:53,660 --> 00:59:00,430 [Musica] 715 00:58:56,980 --> 00:59:04,819 eta del tt abbiamo 716 00:59:00,430 --> 00:59:06,280 benvenuta c'è un albergo qui la junior 717 00:59:04,819 --> 00:59:09,140 ha il baltar 718 00:59:06,280 --> 00:59:12,609 abbiate cura dei miei bagagli vi prego 719 00:59:09,140 --> 00:59:12,609 che vedete è certo 720 00:59:15,760 --> 00:59:23,760 gran bella ragazza ad averla al saloon 721 00:59:19,210 --> 00:59:23,760 ci sarebbe da triplicare gli incassi 722 00:59:29,410 --> 00:59:35,010 bella e sola proprio qua giusti in un 723 00:59:32,140 --> 00:59:35,010 posto di confine 724 00:59:35,260 --> 00:59:39,030 strano per una signora 725 00:59:40,500 --> 00:59:46,010 va un po a vedere 726 00:59:42,530 --> 00:59:46,010 non si sa mai 727 00:59:48,440 --> 00:59:53,880 scusate 728 00:59:51,019 --> 00:59:58,619 conoscete il signor who are there you 729 00:59:53,880 --> 01:00:01,289 are ma lei chi è sono sua moglie 730 00:59:58,619 --> 01:00:05,489 intende dire quello sì quello con la 731 01:00:01,289 --> 01:00:08,059 barba sì proprio lui ma veramente la 732 01:00:05,489 --> 01:00:11,150 moglie di o'hara si 733 01:00:08,059 --> 01:00:14,779 può piacere di conoscerla 734 01:00:11,150 --> 01:00:17,779 venga la compagno io 735 01:00:14,779 --> 01:00:17,779 grazie 736 01:00:20,570 --> 01:00:23,820 [Musica] 737 01:00:23,960 --> 01:00:29,209 trejo al signore 738 01:00:26,050 --> 01:00:29,209 [Musica] 739 01:00:30,799 --> 01:00:35,479 guarda come vi sarà accomodatevi da 740 01:00:34,259 --> 01:00:39,719 questa parti 741 01:00:35,479 --> 01:00:42,390 gruppo con cino deve essere un nuovo ei 742 01:00:39,719 --> 01:00:42,840 bella bambina vieni qua ti ho stiamo da 743 01:00:42,390 --> 01:00:51,040 bere 744 01:00:42,840 --> 01:00:54,610 [Risate] 745 01:00:51,040 --> 01:00:54,610 da questa partita 746 01:00:55,380 --> 01:01:02,100 [Musica] 747 01:00:58,320 --> 01:01:02,100 e bravo che 748 01:01:03,060 --> 01:01:10,620 questo va oltre le mie spera momento mac 749 01:01:06,790 --> 01:01:14,280 la signora è la moglie di ieri ora 750 01:01:10,620 --> 01:01:14,280 per johara 751 01:01:18,240 --> 01:01:23,580 prego entrate pure grazie 752 01:01:25,210 --> 01:01:27,840 accomodatevi 753 01:01:29,590 --> 01:01:33,600 avete fatto un lungo viaggio di della 754 01:01:32,080 --> 01:01:37,200 virginia 755 01:01:33,600 --> 01:01:39,690 come mai siete venuta yellowstone 756 01:01:37,200 --> 01:01:41,760 avete saputo giacche 757 01:01:39,690 --> 01:01:46,530 che cosa 758 01:01:41,760 --> 01:01:46,530 dovevo incontrare ieri qui 759 01:01:49,860 --> 01:01:56,970 era un bravo ragazzo vostro marito 760 01:01:53,310 --> 01:01:56,970 un uomo di valore 761 01:01:58,050 --> 01:02:05,250 cosa volete dire 762 01:02:01,050 --> 01:02:08,250 noi di farvi coraggio signora 763 01:02:05,250 --> 01:02:08,250 purtroppo 764 01:02:10,230 --> 01:02:13,920 che ne è di mio marito 765 01:02:16,050 --> 01:02:20,230 è morto 766 01:02:17,790 --> 01:02:22,980 [Musica] 767 01:02:20,230 --> 01:02:22,980 corda 768 01:02:23,750 --> 01:02:28,570 no 769 01:02:25,270 --> 01:02:28,570 non è possibile 770 01:02:30,500 --> 01:02:32,950 non è possibile 771 01:02:41,930 --> 01:02:46,250 ieri era il servizio della legge 772 01:02:47,119 --> 01:02:51,579 un bandito un certo lekaj 773 01:02:53,890 --> 01:03:01,280 ucciso allora 774 01:02:56,280 --> 01:03:05,120 sì qui nel saloon in una rissa 775 01:03:01,280 --> 01:03:05,120 vigliaccamente posso dirmi 776 01:03:05,580 --> 01:03:09,080 tutto il paese lo ha compianto 777 01:03:10,039 --> 01:03:13,039 dove 778 01:03:13,489 --> 01:03:17,089 dove è stato sepolto 779 01:03:17,359 --> 01:03:22,489 veramente 780 01:03:19,880 --> 01:03:27,559 teater 781 01:03:22,489 --> 01:03:27,559 ne sai qualcosa tu no 782 01:03:27,619 --> 01:03:32,119 chiamami gensse 783 01:03:29,989 --> 01:03:34,920 com'è possibile 784 01:03:32,119 --> 01:03:37,400 parlare di compianto e non sapete dirmi 785 01:03:34,920 --> 01:03:40,410 dove è sepolto mio marito 786 01:03:37,400 --> 01:03:42,380 è morto veri 787 01:03:40,410 --> 01:03:46,380 purtroppo non c'è dubbio 788 01:03:42,380 --> 01:03:47,959 voi non siete sincero vi nascondete 789 01:03:46,380 --> 01:03:49,999 qualcosa 790 01:03:47,959 --> 01:03:52,670 qual è la verità 791 01:03:49,999 --> 01:03:56,930 un diritto di saperlo 792 01:03:52,670 --> 01:03:56,930 amatevi signora vi prego 793 01:03:57,890 --> 01:04:03,329 ecco james 794 01:04:00,319 --> 01:04:05,809 ora che mi ricordo non ti occupati tuder 795 01:04:03,329 --> 01:04:09,359 le esequie di gary 796 01:04:05,809 --> 01:04:12,859 certamente non signora vorrebbe sapere 797 01:04:09,359 --> 01:04:15,410 dove è stato sepolto a suo marito 798 01:04:12,859 --> 01:04:18,380 accompagna la tua james 799 01:04:15,410 --> 01:04:20,449 sai dove 800 01:04:18,380 --> 01:04:23,449 bene 801 01:04:20,449 --> 01:04:23,449 prego 802 01:04:29,809 --> 01:04:34,819 la consoleremo noi questa vedovella 803 01:04:36,799 --> 01:04:43,609 avanti cammino 804 01:04:39,799 --> 01:04:47,279 che diavolo succede 805 01:04:43,609 --> 01:04:49,279 questo sporco sudista è andato dritto 806 01:04:47,279 --> 01:04:51,829 filato da donaldson 807 01:04:49,279 --> 01:04:55,579 fermo tu 808 01:04:51,829 --> 01:04:55,579 dove credi di andare 809 01:04:58,259 --> 01:05:01,019 è lui che ce lo ha mandato erano 810 01:05:00,329 --> 01:05:02,719 d'accordo 811 01:05:01,019 --> 01:05:06,349 no 812 01:05:02,719 --> 01:05:06,349 lui non c'entra 813 01:05:06,970 --> 01:05:15,020 e stato un game 814 01:05:09,550 --> 01:05:17,780 e tu che cosa ne dici 815 01:05:15,020 --> 01:05:20,750 lasciate giudicare se avessi voluto 816 01:05:17,780 --> 01:05:22,460 vendermi l'avrei fatto la prima volta vi 817 01:05:20,750 --> 01:05:24,220 avevo tutti in mano 818 01:05:22,460 --> 01:05:27,220 se sei dei nostri 819 01:05:24,220 --> 01:05:27,220 dimostrano 820 01:05:28,520 --> 01:05:31,880 lascio a te l'onore di uccidere questa 821 01:05:30,470 --> 01:05:40,610 sporca spia 822 01:05:31,880 --> 01:05:40,610 [Musica] 823 01:05:44,430 --> 01:05:48,950 io non sono come te non uccido un uomo 824 01:05:48,180 --> 01:05:51,530 disarmato 825 01:05:48,950 --> 01:05:54,810 non mi diverte 826 01:05:51,530 --> 01:05:56,360 dategli un arma e lo stendo come un 827 01:05:54,810 --> 01:05:58,890 coniglio 828 01:05:56,360 --> 01:06:01,160 d'accordo 829 01:05:58,890 --> 01:06:01,160 ehi tu 830 01:06:01,370 --> 01:06:50,739 prendi due fucili 831 01:06:03,410 --> 01:06:50,739 [Musica] 832 01:06:50,800 --> 01:06:56,350 [Applauso] 833 01:06:51,530 --> 01:06:57,970 [Musica] 834 01:06:56,350 --> 01:07:03,270 [Applauso] 835 01:06:57,970 --> 01:07:03,270 [Risate] 836 01:07:09,360 --> 01:07:13,470 mi avete divertito 837 01:07:17,670 --> 01:07:21,660 tu sei solo un cretino 838 01:07:22,180 --> 01:07:25,300 [Applauso] 839 01:07:27,060 --> 01:07:34,840 tu invece no 840 01:07:29,670 --> 01:07:39,630 tu sai quello che vuoi ed ora voglio 841 01:07:34,840 --> 01:07:39,630 sapere quello che cerchi ehi tu 842 01:07:55,510 --> 01:07:59,439 [Applauso] 843 01:08:14,350 --> 01:08:19,359 [Applauso] 844 01:08:20,409 --> 01:08:23,409 parla 845 01:08:24,310 --> 01:08:29,529 parla 846 01:08:26,529 --> 01:08:29,529 parla 847 01:08:37,330 --> 01:08:40,330 solamente 848 01:08:40,929 --> 01:08:43,929 su 849 01:08:44,590 --> 01:08:47,709 [Applauso] 850 01:08:48,699 --> 01:08:53,500 ho detto parla 851 01:09:04,160 --> 01:09:08,430 [Musica] 852 01:09:09,790 --> 01:09:17,440 basta ora è svenuto ammazziamo lo e 853 01:09:13,790 --> 01:09:20,390 facciamola finita dopo che avrà parlato 854 01:09:17,440 --> 01:09:23,200 regalo alla staccionata e riempie la 855 01:09:20,390 --> 01:09:23,200 bocca di sale 856 01:09:29,800 --> 01:09:35,390 quando torneremo per una goccia d'acqua 857 01:09:32,780 --> 01:09:38,440 ci darà un fiume di parole 858 01:09:35,390 --> 01:09:41,830 tosi resta riguardi al sudista 859 01:09:38,440 --> 01:09:43,020 ed ora ragazzi pensiamo a loro 860 01:09:41,830 --> 01:09:46,109 preparatevi 861 01:09:43,020 --> 01:09:46,109 [Applauso] 862 01:09:59,740 --> 01:10:08,260 così lontano ormai ci siamo ehi 863 01:10:04,900 --> 01:10:11,830 ehi break 864 01:10:08,260 --> 01:10:11,830 guarda chi arriva 865 01:10:23,380 --> 01:10:31,660 è questa un ospite di riguardo 866 01:10:27,880 --> 01:10:31,660 proprietà me cori 867 01:10:37,530 --> 01:10:48,260 [Risate] 868 01:10:46,120 --> 01:10:51,440 lasciala stare 869 01:10:48,260 --> 01:10:53,420 e roba del capo porta dentro e lega la 870 01:10:51,440 --> 01:10:57,370 così non farà più capricci stai 871 01:10:53,420 --> 01:10:57,370 tranquillo breve ci penso io 872 01:10:58,750 --> 01:11:05,350 sua bellezza 873 01:11:02,080 --> 01:11:05,350 ieri ho detto 874 01:11:16,870 --> 01:11:19,870 cammino 875 01:11:27,739 --> 01:11:34,170 julie 876 01:11:29,790 --> 01:11:34,170 [Musica] 877 01:11:50,830 --> 01:11:53,939 [Musica] 878 01:11:54,170 --> 01:11:59,130 è proprio il mio collega di fame 879 01:11:57,300 --> 01:12:00,640 ci ha fatto aspettare un minuto 880 01:11:59,130 --> 01:12:03,960 bene 881 01:12:00,640 --> 01:12:03,960 ora da noli sceriffo 882 01:12:04,080 --> 01:12:07,910 mentana 883 01:12:05,660 --> 01:12:10,640 in quel carlo gettandolo da risolvere 884 01:12:07,910 --> 01:12:49,260 tutti i problemi di ieri 885 01:12:10,640 --> 01:12:49,260 [Musica] 886 01:12:52,270 --> 01:12:58,520 ai ragazzi che ne direste di riposarci 887 01:12:56,150 --> 01:13:00,949 un po e berne un goccetto questa è 888 01:12:58,520 --> 01:13:04,090 un'ottima idea o di un gran giorno si 889 01:13:00,949 --> 01:13:08,230 rifonda e bisogna festeggiarlo 890 01:13:04,090 --> 01:13:08,230 a voi per primo 891 01:13:10,220 --> 01:13:15,609 [Musica] 892 01:13:43,750 --> 01:13:48,760 e ora macori sarà contento 893 01:13:47,780 --> 01:13:51,140 ehi tu 894 01:13:48,760 --> 01:13:54,490 prendi il carro e raggiungi prete al 895 01:13:51,140 --> 01:13:58,320 passo dello sparviero ei ragazzi 896 01:13:54,490 --> 01:14:03,460 beviamoci su offre donaldson 897 01:13:58,320 --> 01:14:03,460 [Risate] 898 01:14:06,670 --> 01:14:53,860 [Musica] 899 01:14:57,980 --> 01:15:04,520 ecco sei libera adesso 900 01:15:01,520 --> 01:15:04,520 contenta 901 01:15:12,200 --> 01:15:20,330 [Musica] 902 01:15:30,320 --> 01:15:35,989 no no non mi avvicinavo e 903 01:15:45,709 --> 01:15:51,800 cosa hai paura non ti faccio del male io 904 01:15:59,300 --> 01:16:02,419 lascio lì 905 01:16:02,890 --> 01:16:19,130 [Musica] 906 01:16:24,700 --> 01:16:27,700 giudici 907 01:16:32,830 --> 01:16:35,830 giudizi 908 01:16:48,060 --> 01:16:51,169 [Applauso] 909 01:16:59,620 --> 01:17:05,630 andiamocene gare possono tornare da un 910 01:17:02,990 --> 01:17:08,540 momento all'altro ormai ai frugato 911 01:17:05,630 --> 01:17:10,430 dappertutto non c'è niente 912 01:17:08,540 --> 01:17:12,620 eppure se phil aveva una prova da 913 01:17:10,430 --> 01:17:15,710 qualche parte deve essere chi importa 914 01:17:12,620 --> 01:17:17,360 ormai sei la verità lo sceriffo non 915 01:17:15,710 --> 01:17:19,130 accetterà mai la parola di un sudista 916 01:17:17,360 --> 01:17:21,010 contro quella del più influente 917 01:17:19,130 --> 01:17:23,230 cittadino di yellowstone 918 01:17:21,010 --> 01:17:26,230 i banditi 919 01:17:23,230 --> 01:17:26,230 arriva 920 01:17:31,180 --> 01:17:34,180 vieni 921 01:17:39,250 --> 01:17:45,050 fuori dallo sceriffo e digli di venire 922 01:17:42,290 --> 01:17:48,250 qui subito e tu 923 01:17:45,050 --> 01:17:53,590 tenterò di trattenerli su svelta 924 01:17:48,250 --> 01:17:53,590 per di là non tiferanno tu vai 925 01:18:00,300 --> 01:18:14,040 [Musica] 926 01:18:36,070 --> 01:18:43,330 andate a vedere se al nostro amico gli 927 01:18:39,080 --> 01:18:43,330 si è sciolta la lingua va bene capo 928 01:18:47,780 --> 01:19:04,360 [Musica] 929 01:19:02,530 --> 01:19:09,720 se vuoi 930 01:19:04,360 --> 01:19:12,829 o preferire un altro po di sale parla 931 01:19:09,720 --> 01:19:12,829 [Musica] 932 01:19:14,690 --> 01:19:20,439 questa me la pagherai 933 01:19:16,600 --> 01:19:20,439 [Musica] 934 01:19:49,360 --> 01:19:51,780 anche 935 01:19:52,850 --> 01:20:12,289 [Musica] 936 01:20:19,950 --> 01:20:26,140 e che ne è successo di vostro marito è 937 01:20:23,230 --> 01:20:27,600 rimasto la sua proteggere la mia fuga 938 01:20:26,140 --> 01:20:30,520 dovete far presto 939 01:20:27,600 --> 01:20:31,410 elevata la sua vita state tranquilla 940 01:20:30,520 --> 01:20:34,600 signora 941 01:20:31,410 --> 01:20:38,620 dopo tutto quello che mi avete detto non 942 01:20:34,600 --> 01:20:41,190 perderò un attimo sceriffo 943 01:20:38,620 --> 01:20:41,190 scusate un attimo 944 01:20:45,120 --> 01:20:48,600 e allora decori è già andato alla 945 01:20:47,740 --> 01:20:50,470 casaccia 946 01:20:48,600 --> 01:20:52,650 dannazione 947 01:20:50,470 --> 01:20:55,720 bisognerà avvertirlo 948 01:20:52,650 --> 01:20:59,670 tu porta quella donna casa di mcauley 949 01:20:55,720 --> 01:20:59,670 poi ti ucciderò vuoi 3 venite con me 950 01:21:02,420 --> 01:21:05,630 [Musica] 951 01:21:08,380 --> 01:21:59,800 [Musica] 952 01:22:01,820 --> 01:22:04,999 anche ieri 953 01:22:08,140 --> 01:22:40,100 [Musica] 954 01:22:57,660 --> 01:23:00,710 [Musica] 955 01:23:19,510 --> 01:23:23,440 una strage 956 01:23:22,250 --> 01:23:29,590 guardatela 957 01:23:23,440 --> 01:23:33,050 [Musica] 958 01:23:29,590 --> 01:23:36,140 sono scampato per miracolo 959 01:23:33,050 --> 01:23:38,770 chi è stato lo sceriffo ha ucciso tutti 960 01:23:36,140 --> 01:23:42,230 e sta prendendo loro 961 01:23:38,770 --> 01:23:44,560 titolo crede di giocare è questa la 962 01:23:42,230 --> 01:23:44,560 pagherà 963 01:23:50,890 --> 01:23:57,880 morti anche tutti gli altri è il sudista 964 01:23:53,810 --> 01:23:57,880 sembra scomparsa scomparso 965 01:23:58,300 --> 01:24:04,930 e l'oro 966 01:24:00,490 --> 01:24:08,119 voi se o'hara si avvicina sparate subito 967 01:24:04,930 --> 01:24:08,119 [Applauso] 968 01:24:16,100 --> 01:24:20,990 l'oro è a posto per fortuna il sudista 969 01:24:19,440 --> 01:24:24,050 non ha toccato niente 970 01:24:20,990 --> 01:24:24,050 [Applauso] 971 01:25:36,340 --> 01:25:41,830 tu io sì 972 01:25:39,980 --> 01:25:45,290 il sudista mi ha avvertito in tempo 973 01:25:41,830 --> 01:25:48,040 stupido pad lo avremmo diviso quell'oro 974 01:25:45,290 --> 01:25:53,110 così sarà solo mio 975 01:25:48,040 --> 01:25:55,330 questo detto era giocato tutti e due 976 01:25:53,110 --> 01:25:58,330 quell'uomo 977 01:25:55,330 --> 01:25:58,330 2 978 01:26:08,340 --> 01:26:12,870 tu dove l'hai ferma l'hotel 979 01:26:15,630 --> 01:26:54,839 20 inseriamolo questo 980 01:26:19,230 --> 01:26:54,839 [Musica] 981 01:27:10,040 --> 01:27:12,100 no 982 01:27:17,680 --> 01:27:29,880 [Musica] 983 01:27:58,950 --> 01:28:07,320 dove è giù di lì non lo so 984 01:28:02,520 --> 01:28:07,320 non so niente ve lo giuro 985 01:28:31,440 --> 01:28:37,540 casse di guardia gli uomini sparate su 986 01:28:34,240 --> 01:28:40,570 chiunque si avvicini guarda che dentro 987 01:28:37,540 --> 01:28:45,270 c'e la vedova di johanna come mai la 988 01:28:40,570 --> 01:28:45,270 mandata lo sceriffo lo sceriffo 989 01:28:49,710 --> 01:28:54,450 ei 990 01:28:51,510 --> 01:28:59,220 ragazzi 991 01:28:54,450 --> 01:28:59,220 ora tu là dietro 992 01:29:01,320 --> 01:29:05,010 chi ti ha fatto fuggire 993 01:29:05,280 --> 01:29:11,710 quello sporco sudista vero si è di 994 01:29:09,010 --> 01:29:14,640 uccidere a tutti 995 01:29:11,710 --> 01:29:19,380 le cose stanno così e 996 01:29:14,640 --> 01:29:19,380 i miei uomini penseranno a sistemarlo 997 01:29:25,690 --> 01:29:32,730 [Applauso] 998 01:29:28,469 --> 01:29:36,330 parla o ti ammazzo dove 999 01:29:32,730 --> 01:29:36,330 di pecore 1000 01:30:03,060 --> 01:30:07,410 ei sono qua 1001 01:30:13,230 --> 01:30:18,600 vieni su di te non sparerà certo 1002 01:30:26,340 --> 01:30:30,630 svettava ii salì 1003 01:30:35,090 --> 01:30:38,090 lasciami 1004 01:30:38,150 --> 01:30:43,550 lasciataci ora ha detto sarai tu a 1005 01:30:40,979 --> 01:30:43,550 morire 1006 01:30:52,099 --> 01:30:56,630 fermati o la uccido 1007 01:30:57,979 --> 01:31:01,639 getta la tua pistola 1008 01:31:03,769 --> 01:31:10,369 no a me i 1009 01:31:07,010 --> 01:31:10,369 dettami l'altra 1010 01:31:13,350 --> 01:31:37,330 [Musica] 1011 01:31:40,890 --> 01:31:48,600 e ora vieni avanti 1012 01:31:43,740 --> 01:31:48,600 [Musica] 1013 01:31:56,220 --> 01:31:59,529 [Musica] 1014 01:32:42,560 --> 01:33:00,440 [Musica] 1015 01:32:58,530 --> 01:33:03,790 riconosci ora 1016 01:33:00,440 --> 01:33:03,790 [Musica] 1017 01:33:04,220 --> 01:33:08,989 ora 1018 01:33:06,860 --> 01:33:10,260 sì 1019 01:33:08,989 --> 01:33:13,589 proprio io 1020 01:33:10,260 --> 01:33:13,589 [Musica] 1021 01:33:14,510 --> 01:33:21,880 e a questo devo la vita 1022 01:33:16,480 --> 01:33:21,880 era di black eyed mio fratello 1023 01:33:22,460 --> 01:33:33,060 [Musica] 1024 01:33:27,780 --> 01:33:37,500 c'è ancora un colpo ea questa distanza 1025 01:33:33,060 --> 01:33:37,500 non sbaglia si 1026 01:33:38,190 --> 01:33:46,110 lasciano andare 1027 01:33:41,070 --> 01:33:46,110 spetta a noi glielo sto fare giustizia 1028 01:34:18,200 --> 01:34:22,220 [Musica] 1029 01:34:21,120 --> 01:34:54,239 [Applauso] 1030 01:34:22,220 --> 01:34:56,189 [Musica] 1031 01:34:54,239 --> 01:34:57,530 nobody knows 1032 01:34:56,189 --> 01:35:01,909 storia 1033 01:34:57,530 --> 01:35:05,380 [Musica] 1034 01:35:01,909 --> 01:35:08,280 mente due sondaggi 1035 01:35:05,380 --> 01:35:08,280 a un kit 1036 01:35:09,380 --> 01:35:13,690 nicla jane smart 1037 01:35:14,180 --> 01:35:21,580 [Musica] 1038 01:35:19,710 --> 01:35:23,520 ai tubi 1039 01:35:21,580 --> 01:35:26,340 [Musica] 1040 01:35:23,520 --> 01:35:27,989 si taceva 1041 01:35:26,340 --> 01:35:30,530 ecco 1042 01:35:27,989 --> 01:35:30,530 l'album 1043 01:35:39,490 --> 01:35:45,840 chissà che il 1044 01:35:42,310 --> 01:35:47,590 blu di isla 7 1045 01:35:45,840 --> 01:35:50,590 [Musica] 1046 01:35:47,590 --> 01:35:50,590 empoli 1047 01:35:53,390 --> 01:35:58,539 [Musica] 1048 01:35:56,449 --> 01:35:58,539 ciao 66847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.