All language subtitles for The.King.of.Pigs.E11.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,373 --> 00:00:13,843
(本劇出現之特定團體 地區 宗教 人物)
(純屬虛構)
2
00:00:14,759 --> 00:00:15,846
宗碩他…
3
00:00:17,689 --> 00:00:18,546
把小哲…
4
00:00:21,273 --> 00:00:22,513
殺了
5
00:00:30,506 --> 00:00:34,539
在小哲死掉的前一天 他來找過我
6
00:00:37,208 --> 00:00:39,543
(第十一集)
7
00:00:41,906 --> 00:00:42,883
小哲
8
00:00:46,043 --> 00:00:47,976
這麼晚了什麼事啊
9
00:00:56,413 --> 00:00:58,473
公開自殺的事…
10
00:00:58,473 --> 00:01:00,413
你不能再考慮一下嗎
11
00:01:02,933 --> 00:01:04,699
你這小子
12
00:01:04,699 --> 00:01:06,579
朋友真好
13
00:01:06,579 --> 00:01:08,493
還會替我擔心
14
00:01:10,616 --> 00:01:14,403
現在才發現 你挺有義氣的嘛
15
00:01:14,403 --> 00:01:15,796
小哲啊…
16
00:01:22,919 --> 00:01:24,269
這個送你
17
00:01:24,943 --> 00:01:26,783
這不是你很愛惜的東西嗎
18
00:01:29,789 --> 00:01:31,286
我有新的了
19
00:01:39,146 --> 00:01:40,629
我真的要走啦
20
00:01:50,513 --> 00:01:51,469
景敏
21
00:01:52,826 --> 00:01:54,496
昨天我們拍的照片
22
00:01:55,586 --> 00:01:57,096
也幫我印一張吧
23
00:01:58,326 --> 00:01:59,343
什麼
24
00:01:59,343 --> 00:02:00,369
晚安
25
00:02:06,756 --> 00:02:07,816
小哲他…
26
00:02:08,826 --> 00:02:10,146
是神一般的孩子
27
00:02:14,239 --> 00:02:17,503
我要公開自殺
28
00:02:18,416 --> 00:02:21,026
我絕對不會像其他豬玀一樣
29
00:02:21,026 --> 00:02:24,193
餵那些狗崽子吃我的肉
30
00:02:27,189 --> 00:02:28,469
宗碩
31
00:02:28,719 --> 00:02:30,029
鄭宗碩
32
00:02:38,683 --> 00:02:39,663
宗碩
33
00:02:41,963 --> 00:02:44,023
我要改變計畫
34
00:02:44,023 --> 00:02:44,589
什麼
35
00:02:44,649 --> 00:02:46,863
我明天去頂樓的時候
36
00:02:47,643 --> 00:02:50,653
你假裝發現我在上面 然後大聲尖叫吧
37
00:02:50,653 --> 00:02:52,796
讓大家都看到我站在頂樓上的樣子
38
00:02:55,449 --> 00:02:57,279
明天只是想作秀
39
00:02:59,543 --> 00:03:01,446
只是想作秀
40
00:03:01,469 --> 00:03:05,046
只要作個秀嚇嚇他們
那些傢伙就不敢再欺負我們了
41
00:03:08,079 --> 00:03:09,086
知道了嗎
42
00:03:10,039 --> 00:03:11,209
那就拜託你了
43
00:03:12,919 --> 00:03:15,239
我知道了 我會照你說的去做
44
00:03:16,076 --> 00:03:18,293
好 那我先走了
45
00:03:23,703 --> 00:03:27,959
小哲 景敏知道這件事嗎
46
00:03:30,803 --> 00:03:31,746
他不知道
47
00:03:33,463 --> 00:03:38,223
不要讓他知道比較好
48
00:03:40,979 --> 00:03:42,176
他心太軟了
49
00:03:43,496 --> 00:03:44,426
好吧
50
00:04:04,676 --> 00:04:05,679
小哲
51
00:04:12,363 --> 00:04:13,433
宗碩
52
00:04:26,956 --> 00:04:28,033
大哥
53
00:04:28,606 --> 00:04:29,923
大哥 您沒事嗎
54
00:04:30,576 --> 00:04:31,749
發生什麼事了
55
00:04:33,496 --> 00:04:35,219
黃景敏出現了
56
00:04:35,219 --> 00:04:36,919
什麼 他往哪跑了
57
00:04:39,453 --> 00:04:40,433
大家快追
58
00:04:52,263 --> 00:04:55,776
宗碩 你怎麼了
59
00:05:01,279 --> 00:05:02,293
小哲
60
00:05:05,269 --> 00:05:06,926
你不能那樣
61
00:05:11,953 --> 00:05:15,086
-不能那樣 -什麼
62
00:05:15,086 --> 00:05:17,453
我曾經相信你能改變一切
63
00:05:18,373 --> 00:05:21,313
你是超人 是英雄 也是神啊
64
00:05:23,249 --> 00:05:25,413
神要拯救弱者啊
65
00:05:29,429 --> 00:05:31,879
你現在在說什麼啊
66
00:05:31,879 --> 00:05:33,746
我哪有能力救人啊
67
00:05:33,746 --> 00:05:35,469
我連我爸都救不了了
68
00:05:36,793 --> 00:05:38,563
我只是個國中生而已
69
00:05:43,729 --> 00:05:44,749
那為什麼…
70
00:05:45,936 --> 00:05:47,479
為什麼要插手我們的事
71
00:05:49,679 --> 00:05:51,876
乾脆像其他小子一樣旁觀就好了
72
00:05:55,203 --> 00:05:55,889
為什麼
73
00:05:58,759 --> 00:06:01,716
宗碩 你別擔心
74
00:06:01,716 --> 00:06:05,116
只要作個秀嚇嚇他們
那些傢伙就不敢再欺負我們了
75
00:06:05,116 --> 00:06:07,429
老師們也不會繼續袖手旁觀
76
00:06:10,349 --> 00:06:12,706
真的只是作個秀而已對吧
77
00:06:12,706 --> 00:06:14,936
嗯 只是作個秀而已
78
00:06:23,756 --> 00:06:27,116
不是真的自殺 只是作個秀
79
00:06:28,073 --> 00:06:29,289
宗碩
80
00:06:35,746 --> 00:06:38,079
你長大後也學我一起當警察吧
81
00:06:38,079 --> 00:06:40,396
雖然我們現在還小 沒有力量
82
00:06:40,396 --> 00:06:43,269
但變成大人後就可以打倒壞人了
83
00:06:44,053 --> 00:06:47,383
-用想的就覺得很興奮吧 -對啊
84
00:06:50,033 --> 00:06:52,896
我身邊有你們這麼好的朋友
如果自殺了
85
00:06:54,409 --> 00:06:56,236
死後一定會感到後悔
86
00:06:58,573 --> 00:06:59,963
明天就拜託你啦
87
00:07:02,073 --> 00:07:06,179
我要拼命活下來
跟你和景敏當一輩子的朋友
88
00:07:06,179 --> 00:07:07,143
你不能那樣
89
00:07:07,143 --> 00:07:08,726
絕對不行
90
00:07:14,706 --> 00:07:15,906
那我走啦
91
00:07:24,443 --> 00:07:25,413
不行
92
00:07:27,669 --> 00:07:29,493
不行 你得死
93
00:07:42,509 --> 00:07:47,993
你得在死後對那些惡魔們下詛咒
94
00:07:50,459 --> 00:07:52,096
死後再次復活
95
00:07:53,686 --> 00:07:54,719
那麼你…
96
00:07:56,249 --> 00:07:57,386
你就會成為神
97
00:07:58,413 --> 00:08:02,536
能對那些惡魔們下詛咒的人只有你
98
00:08:02,536 --> 00:08:03,949
你不是說過嗎
99
00:08:03,949 --> 00:08:06,609
如果不成為怪物 就無法贏過那些小子
100
00:08:08,223 --> 00:08:11,023
我再也不想餵那些狗崽子吃我的肉了
101
00:08:16,686 --> 00:08:18,513
我來成為怪物
102
00:08:18,513 --> 00:08:20,213
小哲你成為神吧
103
00:08:24,886 --> 00:08:28,336
我們要贏過狗的方法只有這一個
104
00:08:31,866 --> 00:08:33,029
小哲你去死吧
105
00:08:34,419 --> 00:08:35,599
死吧
106
00:08:39,653 --> 00:08:40,989
拜託你死
107
00:08:54,605 --> 00:08:57,307
(新石國中)
108
00:09:55,793 --> 00:09:59,993
(2001學年度 新石國中二年五班)
(春天郊遊紀念照)
109
00:10:01,263 --> 00:10:04,393
(金東旭)
110
00:10:06,963 --> 00:10:10,133
(金成圭)
111
00:10:11,673 --> 00:10:14,643
(蔡貞安)
112
00:10:17,973 --> 00:10:25,323
《豬玀之王》
113
00:10:34,705 --> 00:10:38,909
(宗碩啊 你等著)
114
00:10:40,086 --> 00:10:41,499
實在是太可怕了
115
00:10:41,499 --> 00:10:43,406
朴記者 所以說這張照片
116
00:10:43,406 --> 00:10:47,256
是昨天在新石洞都更地區中被發現的
A某的屍體是嗎
117
00:10:47,256 --> 00:10:50,719
是的 在昨日凌晨預計拆除的澡堂中
118
00:10:50,719 --> 00:10:52,873
A某的屍體被發現了
119
00:10:52,873 --> 00:10:55,443
(東真日報 社會部)
如照片中所見 A某被上了鐵鏈
120
00:10:55,443 --> 00:10:57,546
全身薰黑 發現時已經死亡
121
00:10:57,546 --> 00:10:59,833
(推定是因高壓電流觸電致死)
那麼是被火燒死的嗎
122
00:10:59,833 --> 00:11:04,079
(社會部記者 金鐘彬|東真日報)
不 目前看來是被高壓電電死的
123
00:11:04,079 --> 00:11:06,926
那應該非常痛苦吧
124
00:11:06,926 --> 00:11:09,289
主播您還記得DOGPARK嗎
125
00:11:09,289 --> 00:11:10,769
那當然
126
00:11:10,769 --> 00:11:15,493
他以非法偷拍影片為誘餌教唆傷害
犯罪性質極其惡劣
127
00:11:15,493 --> 00:11:18,396
到目前為止 被查出的受害者
不是高達數十位嗎
128
00:11:18,396 --> 00:11:19,193
(死亡的A某和DOGPARK的關聯為何)
是的 沒錯
129
00:11:19,193 --> 00:11:22,459
因為他主要是在暗網和Telegram上活動
130
00:11:22,459 --> 00:11:25,033
(經營支援組 代理|高漢鎮)
-警方在調查過程中吃了很多苦頭
-真是世風日下啊
131
00:11:25,033 --> 00:11:26,956
但怎麼會提到DOGPARK呢
132
00:11:26,956 --> 00:11:30,746
令人驚訝的是
昨天死亡的A某就是DOGPARK
133
00:11:30,746 --> 00:11:31,466
什麼
134
00:11:32,829 --> 00:11:34,176
這是真的嗎
135
00:11:34,176 --> 00:11:35,216
沒錯 是真的
136
00:11:35,216 --> 00:11:40,209
警方為維護公共利益並保障民眾的知情權
137
00:11:40,209 --> 00:11:43,299
決定公開DOGPARK的個資
138
00:11:43,299 --> 00:11:45,096
(警方基於民眾知情權)
(決定公開DOGPARK運營者個資)
正如畫面上所看到的
139
00:11:45,096 --> 00:11:47,073
昨天死亡的A某 也就是DOGPARK
140
00:11:47,073 --> 00:11:50,916
他的本名為朴燦榮 年紀34歲 男性
141
00:11:50,916 --> 00:11:52,589
(DOGPARK運營者個資公開)
據了解 他生前沒有固定職業
142
00:11:52,589 --> 00:11:55,986
專注於運營DOGPARK
143
00:12:00,869 --> 00:12:05,053
所以說 有人知道朴燦榮就是DOGPARK
144
00:12:05,053 --> 00:12:07,346
(為了嚴懲DOGPARK而殺人?)
透過殺害的方式來嚴懲他 能這樣理解嗎
145
00:12:07,346 --> 00:12:10,129
關於這點真相還沒被釐清
146
00:12:10,129 --> 00:12:12,636
(DOGPARK運營者’朴燦榮’昨晚觸電死亡)
可以確定的是 DOGPARK遭天譴了
147
00:12:12,869 --> 00:12:15,238
(天人共憤的DOGPARK!終於落網了)
148
00:12:15,238 --> 00:12:22,245
(校長 崔晢奇)
149
00:12:22,245 --> 00:12:27,084
(長得真噁 我快吐了)
(正義未死)
150
00:12:29,286 --> 00:12:30,587
(噁 想再殺死那傢伙一次)
151
00:12:30,587 --> 00:12:33,523
(雖然不知道兇手是誰 他應該要接受表揚)
152
00:12:46,970 --> 00:12:48,538
(親愛的女兒 我永遠愛妳|朴敏珠)
153
00:13:07,616 --> 00:13:09,563
我終於殺了人
154
00:13:11,673 --> 00:13:12,946
景敏
155
00:13:16,206 --> 00:13:17,759
我以為我會害怕
156
00:13:22,293 --> 00:13:24,549
沒想到殺完以後
157
00:13:24,549 --> 00:13:26,306
心裡竟然覺得很舒適
158
00:13:27,826 --> 00:13:30,486
我覺得我現在能殺死那些惡魔小子了
159
00:13:39,006 --> 00:13:40,996
小哲你沒能做到的事 我來替你完成
160
00:14:00,429 --> 00:14:03,246
妳今天不是說要和賢貞吃晚餐嗎
161
00:14:04,219 --> 00:14:05,776
怎麼這麼早就回來了
162
00:15:05,699 --> 00:15:09,709
姊 妳能幫我開一些安眠藥嗎
163
00:15:10,226 --> 00:15:12,883
怎麼了 發生什麼事了嗎
164
00:15:14,449 --> 00:15:16,599
我最近一直睡不好
165
00:15:17,456 --> 00:15:19,199
睡再多還是覺得累
166
00:15:28,756 --> 00:15:33,026
一年前你回老家的時候
167
00:15:34,359 --> 00:15:39,229
在倉庫裡看到的是什麼
168
00:15:41,846 --> 00:15:45,866
你的狀態原本已經逐漸好轉了
169
00:15:49,466 --> 00:15:53,479
我們運氣真差 是吧
170
00:15:56,253 --> 00:15:59,216
景敏 收手吧
171
00:16:01,309 --> 00:16:07,259
景敏 我來幫你
172
00:16:17,713 --> 00:16:18,826
(親愛的女兒 我永遠愛妳|朴敏珠)
173
00:16:18,826 --> 00:16:21,799
對不起 一切都快結束了
174
00:16:24,959 --> 00:16:26,693
現在只剩最後一個人了
175
00:17:08,586 --> 00:17:14,663
正如大家所知
黃景敏已經犯下了三起殺人案
176
00:17:14,663 --> 00:17:18,493
之前調查都是由廣搜隊一組專門負責的
177
00:17:18,493 --> 00:17:22,430
但僅由專案小組調查可能過於吃力
178
00:17:22,430 --> 00:17:27,783
再加上DOGPARK 也就是朴燦榮的身分已經公開
179
00:17:27,783 --> 00:17:30,441
很難繼續暗中進行調查
180
00:17:30,441 --> 00:17:35,411
即刻起 黃景敏連續殺人案件轉為公開調查
181
00:17:35,411 --> 00:17:37,696
專案小組解散
182
00:17:37,696 --> 00:17:46,249
搜查科 刑事科 重案組 網路調查小組
組成聯合特別調查本部
183
00:17:46,249 --> 00:17:49,655
部長就由廣搜隊隊長來擔任
184
00:17:49,655 --> 00:17:50,622
是 我知道了
185
00:17:50,622 --> 00:17:54,726
專案小組將目前為止所有的調查資料
移交給聯合特別調查本部
186
00:17:54,726 --> 00:17:55,662
好的
187
00:19:20,763 --> 00:19:21,965
(2001學年度 新石國中二年五班)
(春天郊遊紀念照)
188
00:19:43,119 --> 00:19:47,190
(豬玀之王B)
189
00:19:52,529 --> 00:19:55,565
(小哲被推了下去 宗碩殺了小哲)
(竟然是宗碩)
(我的兩隻眼睛看得一清二楚)
190
00:19:58,034 --> 00:19:59,402
(小哲媽媽)
191
00:20:03,825 --> 00:20:04,785
喂 伯母
192
00:20:06,879 --> 00:20:07,689
什麼
193
00:20:22,368 --> 00:20:24,037
好好整理
194
00:20:24,037 --> 00:20:25,022
請慢走
195
00:20:33,481 --> 00:20:37,449
-大哥 我來吧 -都弄好了
196
00:20:39,909 --> 00:20:40,726
姜前輩人呢
197
00:20:40,726 --> 00:20:43,686
這個嘛…
會不會是聽到專案小組解散的消息後
198
00:20:43,686 --> 00:20:45,113
回去西東署了
199
00:20:48,053 --> 00:20:50,286
您好…
200
00:20:50,286 --> 00:20:51,606
來這有什麼事嗎
201
00:20:51,606 --> 00:20:52,659
啊 是這樣的
202
00:20:54,743 --> 00:20:56,433
請問朴成鎮在哪
203
00:20:56,459 --> 00:20:57,393
(HK法律事務所|李尚宇 專任律師)
204
00:20:58,883 --> 00:20:59,719
朴成鎮
205
00:20:59,719 --> 00:21:01,726
請問拘票下來了嗎
206
00:21:05,769 --> 00:21:07,879
這些人實在是…
207
00:21:07,879 --> 00:21:09,843
我再問一次 朴成鎮在哪
208
00:21:20,473 --> 00:21:21,486
請往這邊走
209
00:21:40,766 --> 00:21:42,939
請問殺害DOGPARK的犯人是誰
210
00:21:42,939 --> 00:21:45,673
是DOGPARK網站的會員嗎
211
00:21:45,673 --> 00:21:46,806
不是
212
00:21:54,153 --> 00:21:57,026
那麼是被偷拍的被害者嗎
213
00:21:57,026 --> 00:21:57,663
不是
214
00:21:57,663 --> 00:22:01,786
嫌犯是不久前 發生西東區夫妻自殺事件時
215
00:22:01,786 --> 00:22:04,866
逃走的新石運輸代表黃景敏
216
00:22:12,359 --> 00:22:15,556
請問黃景敏殺害DOGPARK的動機是什麼
217
00:22:15,556 --> 00:22:18,573
動機還在調查中 無可奉告
218
00:22:18,573 --> 00:22:21,216
請問黃景敏和DOGPARK是什麼關係
219
00:22:22,383 --> 00:22:24,323
許多民眾對這點十分好奇
220
00:22:24,323 --> 00:22:26,796
請問黃景敏和DOGPARK是什麼關係
221
00:22:27,663 --> 00:22:30,196
抱歉 目前還在調查中…
222
00:22:30,196 --> 00:22:31,756
國中同學
223
00:22:48,166 --> 00:22:50,376
我和DOGPARK是國中同學
224
00:22:56,056 --> 00:22:58,409
在幹什麼 還不快逮捕
225
00:23:03,276 --> 00:23:05,229
你承認殺害了DOGPARK嗎
226
00:23:05,229 --> 00:23:07,076
沒錯 人是我殺的
227
00:23:09,859 --> 00:23:12,573
之前死的安正熙和姜敏都是我殺的
228
00:23:12,573 --> 00:23:14,506
你為什麼要殺害那些人
229
00:23:15,776 --> 00:23:18,473
他們都是校園霸凌的加害者
230
00:23:18,473 --> 00:23:22,986
他們性騷擾我 並且不斷毆打我
231
00:23:22,986 --> 00:23:24,479
你為什麼要自首
232
00:23:29,146 --> 00:23:31,593
為了揭開那天的真相
233
00:23:37,919 --> 00:23:39,663
黃景敏
234
00:23:45,516 --> 00:23:46,429
出來
235
00:25:00,426 --> 00:25:01,379
等一下
236
00:25:04,539 --> 00:25:06,089
你們退下
237
00:25:06,089 --> 00:25:06,983
什麼
238
00:25:06,983 --> 00:25:08,196
-把這傢伙帶走 -是
239
00:25:08,196 --> 00:25:09,296
但是…
240
00:25:10,363 --> 00:25:11,463
宗碩
241
00:25:13,906 --> 00:25:15,796
-組長 -組長
242
00:25:36,313 --> 00:25:37,743
黃景敏先生
243
00:25:37,743 --> 00:25:41,209
你承認你殺害了安正熙和朴燦榮先生嗎
244
00:25:41,209 --> 00:25:42,443
是的
245
00:25:42,443 --> 00:25:43,329
那麼…
246
00:25:45,069 --> 00:25:47,163
你和姜敏先生的自殺也有關聯吧
247
00:25:47,163 --> 00:25:50,213
是的 全部都是我策畫的
248
00:25:52,669 --> 00:25:54,689
好 結案了呢
249
00:25:58,236 --> 00:26:03,833
那你剛才在記者面前說要揭發真相
就是指這三起事件嗎
250
00:26:05,013 --> 00:26:05,749
不是
251
00:26:05,749 --> 00:26:06,949
不然是什麼呢
252
00:26:10,509 --> 00:26:12,319
還有其他的真相
253
00:26:13,236 --> 00:26:15,179
什麼 什麼意思…
254
00:26:30,913 --> 00:26:34,119
一個自稱是小哲朋友的人
跟我道了歉 把東西放在這裡就走了
255
00:26:37,956 --> 00:26:40,866
小哲的遺書不是小哲寫的 對吧
256
00:26:42,823 --> 00:26:43,496
是的
257
00:26:45,436 --> 00:26:46,889
那是誰寫的呢
258
00:26:56,129 --> 00:26:58,199
妳把這個拿走吧
259
00:26:58,199 --> 00:27:02,606
那個人說這些錢是什麼慰問金的
260
00:27:03,593 --> 00:27:07,973
我如果花了這筆錢
死後應該沒有臉面對小哲
261
00:27:13,333 --> 00:27:15,166
警察小姐
262
00:27:15,166 --> 00:27:16,969
逮捕殺死小哲的傢伙吧
263
00:27:19,089 --> 00:27:22,569
如果抓不到那個傢伙 我會死不瞑目
264
00:27:24,273 --> 00:27:28,153
至少也要為了我們可憐的小哲伸冤
265
00:27:30,779 --> 00:27:31,549
拜託了
266
00:27:32,506 --> 00:27:33,743
一定要抓到他
267
00:27:35,129 --> 00:27:35,793
好
268
00:27:37,146 --> 00:27:40,369
逮捕罪犯是我的工作
269
00:27:43,059 --> 00:27:46,519
哎唷 黃景敏如果要自首
還不如讓我們抓他
270
00:27:47,026 --> 00:27:49,773
煩死了 我們不是追趕雞的狗 靠
271
00:27:49,773 --> 00:27:50,513
喂
272
00:27:52,213 --> 00:27:53,293
忠誠
273
00:27:54,146 --> 00:27:55,236
鄭宗碩
274
00:27:57,183 --> 00:28:01,723
-是 -黃景敏好像隱瞞著什麼
275
00:28:01,723 --> 00:28:03,643
但是他不願說下去
276
00:28:03,643 --> 00:28:06,216
他說他只想跟你對話
277
00:28:56,033 --> 00:28:57,643
從現在開始
278
00:28:57,643 --> 00:28:59,313
這邊的對話不會被外面聽到
279
00:28:59,313 --> 00:29:01,099
搞什麼 為什麼聽不到
280
00:29:01,099 --> 00:29:02,379
等一下吧
281
00:29:02,379 --> 00:29:04,123
你不是說有話要跟我說嗎
282
00:29:06,046 --> 00:29:07,329
是什麼
283
00:29:07,329 --> 00:29:11,169
宗碩 現在就告訴世界真相吧
284
00:29:11,169 --> 00:29:12,446
什麼真相
285
00:29:15,969 --> 00:29:17,759
那天我在頂樓上都看到了
286
00:29:19,733 --> 00:29:21,216
你殺死了小哲
287
00:29:29,616 --> 00:29:31,873
前一天小哲來找我
288
00:29:32,906 --> 00:29:35,576
他跟我要一張在廢墟拍的合照
289
00:29:37,546 --> 00:29:40,856
當時我就知道 小哲改變了心意
290
00:29:42,739 --> 00:29:46,299
所以我偷偷跟著小哲
看到他拜託你一個奇怪的請求
291
00:29:49,683 --> 00:29:51,196
我只是想要作秀
292
00:29:52,839 --> 00:29:53,693
只要那樣嚇嚇他們
293
00:29:53,693 --> 00:29:56,376
那些傢伙就不敢再欺負我們了
294
00:29:59,269 --> 00:30:00,939
知道了嗎
295
00:30:00,939 --> 00:30:01,943
拜託你囉
296
00:30:07,963 --> 00:30:08,783
為什麼
297
00:30:10,109 --> 00:30:11,796
你為什麼改變心意了
298
00:30:17,249 --> 00:30:19,633
然後你直接去了廢墟
299
00:30:59,328 --> 00:31:01,130
(媽媽對不起 我真的撐不下去了)
300
00:31:03,529 --> 00:31:05,703
你在那裡寫了小哲的遺書 對吧
301
00:31:09,113 --> 00:31:11,183
你覺得你能隱瞞一切嗎
302
00:31:13,023 --> 00:31:15,043
還有小哲決定跳樓的那天
303
00:31:16,183 --> 00:31:18,709
我也上了頂樓
304
00:31:18,709 --> 00:31:20,039
我本來還在遲疑
305
00:31:21,896 --> 00:31:24,779
但你毫不猶豫就把小哲推下去
306
00:31:26,876 --> 00:31:29,383
我用雙眼清清楚楚看見了
307
00:31:31,186 --> 00:31:33,023
你殺了小哲
308
00:31:37,523 --> 00:31:38,636
為什麼要這麼做
309
00:31:42,399 --> 00:31:44,383
別胡說了 混帳東西
310
00:32:21,553 --> 00:32:23,216
發生什麼事了
311
00:32:23,216 --> 00:32:24,196
要進去看看嗎
312
00:32:24,196 --> 00:32:26,019
-等一下 -是
313
00:32:32,126 --> 00:32:34,226
-別說謊了 -什麼謊
314
00:32:34,226 --> 00:32:37,349
你殺了小哲 還是我看到了那一幕
315
00:32:37,349 --> 00:32:39,623
-你是說哪一個是謊言 -哪個都是
316
00:32:41,436 --> 00:32:44,489
以後不管你說了什麼 都會成為謊言
317
00:32:45,966 --> 00:32:48,506
你覺得世人會相信瘋狂殺人魔的話嗎
318
00:32:50,189 --> 00:32:53,313
你經歷過那些事 還是不了解人性呢
319
00:32:53,313 --> 00:32:55,419
人們會不會相信我說的話呢
320
00:33:24,707 --> 00:33:25,673
(如果是我 應該也會拿刀捅死他們)
(校園霸凌是一輩子的創傷)
321
00:33:25,673 --> 00:33:26,675
(他一定很痛苦才會這樣)
(校園霸凌者都應該下地獄)
322
00:33:26,675 --> 00:33:28,610
(早就該去死的一群傢伙)
(那種創傷經過二十年也不會消失)
323
00:33:28,610 --> 00:33:31,213
(殺得好呵呵呵)(一點都不可憐)
324
00:33:33,209 --> 00:33:34,196
怎麼樣
325
00:33:34,196 --> 00:33:37,916
不覺得現在即使我說了謊
人們也會相信我嗎
326
00:33:45,083 --> 00:33:47,466
所以你到底想要我做什麼
327
00:33:50,153 --> 00:33:52,369
把你對小哲做的事
328
00:33:52,369 --> 00:33:54,366
向世人全部坦白
329
00:33:55,369 --> 00:33:58,973
還要向死去的小哲與小哲媽媽請求原諒
330
00:33:58,973 --> 00:34:00,429
這就是你該做的事
331
00:34:15,199 --> 00:34:16,663
前輩 妳在做什麼
332
00:34:18,363 --> 00:34:20,383
-她在幹什麼 -真是的 靠
333
00:34:21,597 --> 00:34:23,232
(豬玀之王B)
334
00:34:25,896 --> 00:34:29,996
這是黃景敏記錄下二十年前的事的本子
335
00:34:29,996 --> 00:34:33,129
裡面寫了你殺了小哲
336
00:34:34,663 --> 00:34:36,943
喂 姜警衛 妳現在是在做什麼
337
00:34:36,943 --> 00:34:38,306
快給我開門
338
00:34:38,306 --> 00:34:40,899
前輩 振作一點 妳相信這瘋子說的話嗎
339
00:34:40,899 --> 00:34:42,639
不 我只相信證據
340
00:34:48,906 --> 00:34:49,629
小哲的遺書
341
00:34:49,658 --> 00:34:50,059
(媽媽對不起 我真的撐不下去了)
342
00:34:50,383 --> 00:34:51,539
就是你寫的
343
00:34:55,556 --> 00:34:57,429
已經做完筆跡鑑定了
344
00:35:02,533 --> 00:35:05,439
2000年8月以後的案件沒有追溯期
345
00:35:05,439 --> 00:35:07,626
(豬玀之王B)(媽媽對不起 我真的撐不下去了)
小哲死去那年是2001年
346
00:35:07,626 --> 00:35:10,193
因為你當時已經十四歲
347
00:35:10,193 --> 00:35:12,653
所以不適用少年法
348
00:35:16,816 --> 00:35:19,229
妳覺得光靠這些東西就能起訴我嗎
349
00:35:19,229 --> 00:35:20,099
還有其他的
350
00:35:21,596 --> 00:35:22,563
有目擊者
351
00:35:26,529 --> 00:35:28,106
目擊者不是在這裡嗎
352
00:35:36,883 --> 00:35:40,389
喂 姜警衛 馬上給我回去西東署
353
00:35:55,786 --> 00:35:57,189
怎麼樣了
354
00:35:57,189 --> 00:35:58,936
那傢伙隱瞞的是什麼
355
00:35:58,936 --> 00:36:00,183
他還有犯其他罪嗎
356
00:36:02,229 --> 00:36:04,196
鄭警衛 你幹嘛 快說啊
357
00:36:06,143 --> 00:36:09,139
黃景敏說還有其他被綁架囚禁的受害者
358
00:36:09,139 --> 00:36:10,806
-什麼 -位置在哪
359
00:36:12,719 --> 00:36:14,586
他說在牛知山附近
360
00:36:14,586 --> 00:36:15,809
具體位置在哪
361
00:36:17,316 --> 00:36:18,869
他沒有告訴我詳細位置
362
00:36:18,869 --> 00:36:21,963
他說要親自帶我過去
363
00:36:21,963 --> 00:36:23,953
-黃景敏這小子真是… -喂 在幹什麼
364
00:36:23,953 --> 00:36:25,399
快組隊行動
365
00:36:25,399 --> 00:36:26,086
是
366
00:37:28,873 --> 00:37:30,449
您好 崔檢察官
367
00:37:38,961 --> 00:37:41,230
(黃景敏預計將移動至牛知山)
368
00:37:50,293 --> 00:37:51,669
你們現在在哪
369
00:37:57,003 --> 00:38:00,476
還有一位被黃景敏綁架的受害者
370
00:38:00,476 --> 00:38:02,909
具體的綁架地點還沒釐清
371
00:38:02,909 --> 00:38:05,803
只知道在牛知山附近
372
00:38:05,803 --> 00:38:08,916
黃景敏會親自帶我們過去具體地點
373
00:38:08,916 --> 00:38:12,016
大家要賭上警察的職位 絕對要抓到他
374
00:38:12,016 --> 00:38:13,016
是
375
00:38:13,656 --> 00:38:17,723
現在開始聯合特偵組
將帶著黃景敏前往牛知山
376
00:38:17,723 --> 00:38:19,643
一號車是護衛車
377
00:38:19,643 --> 00:38:20,646
二號車是重案一組
378
00:38:20,646 --> 00:38:21,603
-是 -是
379
00:38:21,603 --> 00:38:23,469
-三號車是護送黃景敏的車 -是
380
00:38:23,469 --> 00:38:25,323
四號車是廣搜隊二組
381
00:38:25,323 --> 00:38:28,973
以上車輛沿著四十二號國道前往牛知山
382
00:38:28,973 --> 00:38:33,446
其餘支援組經由其他路線移動
再到牛知山會合
383
00:38:33,446 --> 00:38:36,029
知道外面埋伏了很多記者吧
384
00:38:36,029 --> 00:38:38,626
一輛一輛出發 別讓他們發現
385
00:38:38,626 --> 00:38:40,696
在大十字路口集合後再一起移動
386
00:38:40,696 --> 00:38:43,216
-出發 大家趕快動作 -是
387
00:39:31,009 --> 00:39:32,676
行駛四十二號國道
388
00:39:32,676 --> 00:39:34,016
想救他的話就到這裡
389
00:39:39,039 --> 00:39:40,539
你一個人可以嗎
390
00:39:40,816 --> 00:39:43,689
可以 這是黃景敏的附加條件
391
00:39:44,026 --> 00:39:45,136
那個臭小子…
392
00:39:46,236 --> 00:39:48,326
他應該不是耍花招吧
393
00:39:48,326 --> 00:39:50,893
應該不是 他也沒有可以做的事
394
00:39:51,619 --> 00:39:53,533
還真是高傲呢
395
00:39:53,533 --> 00:39:55,603
-你們先出發吧 -遵命
396
00:39:57,769 --> 00:40:00,096
-我走了 -好 小心點
397
00:40:13,149 --> 00:40:14,319
要去哪
398
00:40:14,319 --> 00:40:16,029
你喜歡的精神病醫院
399
00:40:16,029 --> 00:40:18,763
讓你接受精神鑑定 畢竟你瘋了
400
00:41:07,269 --> 00:41:11,673
(檢察官室|檢察官 崔炯根)
401
00:42:18,126 --> 00:42:20,199
這麼安靜 真好
402
00:42:20,199 --> 00:42:23,193
彷彿只有我們兩個坐在二十年前的遊樂場
403
00:42:25,859 --> 00:42:28,079
小哲本來也想當警察
404
00:42:29,643 --> 00:42:31,823
長大之後 你也跟我一起當警察吧
405
00:42:31,823 --> 00:42:34,006
雖然我們現在還小 還沒有力氣
406
00:42:34,006 --> 00:42:36,916
但長大之後就能打倒壞蛋了
407
00:42:37,703 --> 00:42:39,139
不覺得很興奮嗎
408
00:42:41,009 --> 00:42:45,423
他不是說和你一起當警察
打倒壞蛋 是他的夢想嗎
409
00:42:46,206 --> 00:42:48,226
別再說以前的事了
410
00:42:48,226 --> 00:42:50,599
因為你一直被過去束縛 才會變成這樣
411
00:42:50,599 --> 00:42:52,009
連自己的妻子都殺了
412
00:42:53,656 --> 00:42:58,143
過去就是現在和未來
413
00:43:08,303 --> 00:43:11,566
你可能覺得這樣生活著的自己很了不起
414
00:43:11,566 --> 00:43:13,879
但在我看來 你只是個膽小鬼
415
00:43:14,596 --> 00:43:18,073
因為怕在人群中被孤立
所以努力裝作親切的樣子
416
00:43:18,073 --> 00:43:19,553
做著捨己為人的行為
417
00:43:21,123 --> 00:43:22,723
你現在不是也很害怕嗎
418
00:43:22,723 --> 00:43:24,876
怕被揭穿是殺人犯 又再度成為孤單一人
419
00:43:24,876 --> 00:43:26,833
別胡說八道了 安靜點
420
00:43:27,043 --> 00:43:27,953
我說得沒錯啊
421
00:43:29,196 --> 00:43:31,119
所以你現在才打算殺了我 不是嗎
422
00:43:31,773 --> 00:43:33,956
除掉目擊者 想盡辦法活下去
423
00:43:51,413 --> 00:43:53,736
一號車 二號車 四號車請接收
424
00:43:54,116 --> 00:43:55,889
如果有特別動向…
425
00:43:59,343 --> 00:44:01,496
大哥 我們也會跟上去
426
00:44:04,836 --> 00:44:05,899
怎麼辦
427
00:44:15,346 --> 00:44:16,625
那小子是怎樣
428
00:44:16,633 --> 00:44:17,593
等一下
429
00:44:20,029 --> 00:44:21,393
新石運輸嗎
430
00:44:33,508 --> 00:44:35,810
(牛知山)
431
00:44:36,286 --> 00:44:38,429
-不管了 跟上去 -是
432
00:44:38,869 --> 00:44:41,089
一號車 四號車 趕快跟上
433
00:44:41,089 --> 00:44:42,116
快點
434
00:45:07,219 --> 00:45:09,206
如果你把我殺了 那你也會變成怪物嗎
435
00:45:09,206 --> 00:45:10,243
閉嘴
436
00:45:11,583 --> 00:45:12,779
我和你不一樣
437
00:45:12,779 --> 00:45:14,446
你還有機會 宗碩
438
00:45:14,446 --> 00:45:16,196
坦承你殺了小哲吧
439
00:45:16,196 --> 00:45:18,093
這樣的話你就能重新開始
440
00:45:38,003 --> 00:45:40,543
你這該死的混帳 什麼重新開始
441
00:45:40,543 --> 00:45:42,713
我是如何走到今天的
442
00:45:42,713 --> 00:45:47,296
我寧願去死 也不想聞那些
混帳東西和垃圾人渣的臭味
443
00:45:47,296 --> 00:45:50,779
知道我有多麼討厭
在那些混帳傢伙面前陪笑臉嗎
444
00:45:50,779 --> 00:45:52,146
你叫我重新開始嗎
445
00:45:52,436 --> 00:45:53,883
你這該死的混帳
446
00:47:08,949 --> 00:47:10,346
你選吧
447
00:47:10,346 --> 00:47:12,236
你是想成為怪物活下來
448
00:47:13,059 --> 00:47:17,336
還是想要一輩子當豬 被狗給咬死
449
00:47:20,949 --> 00:47:22,413
我來成為怪物
450
00:47:23,399 --> 00:47:25,049
小哲你成為神吧
451
00:47:39,796 --> 00:47:41,116
你現在 完蛋了
452
00:48:44,859 --> 00:48:46,527
(豬玀之王B)
453
00:48:53,243 --> 00:48:54,693
拿這個當證據 可能不夠有力…
454
00:48:54,693 --> 00:48:58,713
案發現場當時 有目擊者
455
00:48:58,713 --> 00:48:59,539
那麼…
456
00:49:00,399 --> 00:49:01,819
妳把目擊者帶過來吧
457
00:50:06,607 --> 00:50:14,382
《豬玀之王》
458
00:50:19,986 --> 00:50:23,486
© TVING Co., Ltd, All Rights Reserved31731