All language subtitles for Terminator.Genisys.2015.720p.BluRay.x264.YIFY.[YTS.AG]

ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,220 --> 00:00:49,960 TERMINATOR GENISYS Review. Synchronization by Angel. 2 00:01:01,520 --> 00:01:03,160 Before they died. My parents told me. 3 00:01:03,200 --> 00:01:05,521 Stories of how the world once was. 4 00:01:06,520 --> 00:01:08,807 What it was like long before I was born. 5 00:01:09,720 --> 00:01:11,882 Before the war with the machines. 6 00:01:13,440 --> 00:01:15,363 They remembered a green world. 7 00:01:16,520 --> 00:01:18,204 Vast and beautiful. 8 00:01:20,280 --> 00:01:21,884 Filled with laughter. 9 00:01:23,960 --> 00:01:25,689 And hope for the future. 10 00:01:27,920 --> 00:01:29,843 But it is a world I never knew. 11 00:01:30,360 --> 00:01:35,082 By the time I was born, all this was gone. 12 00:01:42,400 --> 00:01:43,800 Sky Net. 13 00:01:45,400 --> 00:01:49,007 A computer program designed to Automate Missile Defense. 14 00:01:50,800 --> 00:01:54,930 It was supposed to protect us. But that is not what happened. 15 00:01:55,920 --> 00:01:57,888 On August 29, 1997. 16 00:01:58,240 --> 00:02:00,049 Sky Net woke up. 17 00:02:01,080 --> 00:02:04,721 It decided all humanity was a threat to its existence. 18 00:02:25,080 --> 00:02:30,080 TERMINATOR GENISYS 19 00:02:43,400 --> 00:02:46,085 It used our own bombs against us. 20 00:02:50,080 --> 00:02:52,924 Three billion people died in the nuclear fire. 21 00:02:56,720 --> 00:02:59,963 Survivors called it: Judgment Day. 22 00:03:02,440 --> 00:03:05,171 People lived like rats in the shadows. 23 00:03:06,160 --> 00:03:09,130 Hiding, starving or, worse. 24 00:03:09,440 --> 00:03:12,444 Captured and put into camps for extermination. 25 00:03:20,520 --> 00:03:22,682 I was born after the Judgment Day. 26 00:03:25,440 --> 00:03:27,124 Into a broken world. 27 00:03:30,240 --> 00:03:31,890 Ruled by the machines. 28 00:03:39,720 --> 00:03:43,327 The worst were infiltration units designed to pass for human. 29 00:03:47,080 --> 00:03:49,162 We called them: Terminators. 30 00:04:01,480 --> 00:04:03,130 It is okay. Boy. 31 00:04:05,720 --> 00:04:07,120 Very good! 32 00:04:25,040 --> 00:04:26,451 Are there others down here? 33 00:04:47,080 --> 00:04:48,923 And then one man found me. 34 00:04:50,080 --> 00:04:51,480 His name. 35 00:04:51,720 --> 00:04:53,722 Is John Connor. 36 00:04:54,600 --> 00:04:56,568 And he changed everything. 37 00:05:01,680 --> 00:05:03,409 John showed us how to fight back. 38 00:05:05,120 --> 00:05:06,520 How to raise up. 39 00:05:13,440 --> 00:05:15,329 He freed prisoners. 40 00:05:20,640 --> 00:05:23,086 Taught us how to smash the machines to scrap. 41 00:05:25,080 --> 00:05:26,923 People whisper about John. 42 00:05:27,400 --> 00:05:29,880 Wonder how he can know the things he does. 43 00:05:31,080 --> 00:05:33,401 They use words like: "Prophet." 44 00:05:33,840 --> 00:05:35,365 But John is more. 45 00:05:36,000 --> 00:05:37,764 We are here because tonight. 46 00:05:38,160 --> 00:05:40,447 He is going to lead us to crush Sky Net. 47 00:05:41,080 --> 00:05:42,480 For good. 48 00:05:42,920 --> 00:05:45,287 Sir? Request to join the Colorado offensive. 49 00:05:45,920 --> 00:05:47,410 I need you with me. Reese. 50 00:05:47,680 --> 00:05:50,040 We are talking about the complete destruction of Sky Net. Sir. 51 00:05:50,160 --> 00:05:52,288 The Colorado unit will succeed. 52 00:05:52,360 --> 00:05:54,567 The machines will fall tonight. 53 00:05:55,360 --> 00:05:56,725 However, right here, the Los Angeles assault. 54 00:05:56,800 --> 00:05:58,400 Is just as important, maybe more. 55 00:05:58,480 --> 00:06:01,330 More important than destroying the Sky Net's central core? 56 00:06:01,600 --> 00:06:04,365 John. I do not understand why you are leading an attack on a work camp. 57 00:06:04,480 --> 00:06:06,130 Because the camp is a camouflage. 58 00:06:06,800 --> 00:06:08,484 Inside the camp there is a hangar. 59 00:06:08,600 --> 00:06:11,683 Below that hangar Sky Net has hidden its final weapon. 60 00:06:11,800 --> 00:06:13,450 When Sky Net realize it has lost. 61 00:06:13,600 --> 00:06:16,250 It will deploy that weapon to ensure its own survival. 62 00:06:16,960 --> 00:06:19,910 We take it tonight, on the other hand, there is no tomorrow. 63 00:06:20,640 --> 00:06:22,040 Then we will take it. 64 00:06:25,960 --> 00:06:28,440 You are my right hand. Reese. I have never thanked you for it. 65 00:06:28,480 --> 00:06:29,880 You do not need to. 66 00:06:30,160 --> 00:06:32,162 You gave us all a future, John. 67 00:06:33,040 --> 00:06:34,440 I am going to use mine. 68 00:06:34,960 --> 00:06:37,122 When this is all over. 69 00:06:37,240 --> 00:06:39,288 I am going to find my parents' house. 70 00:06:39,400 --> 00:06:41,084 Rebuild it. 71 00:06:41,200 --> 00:06:43,646 Use my hands for something other than killing. 72 00:06:44,080 --> 00:06:45,480 How about you? 73 00:06:46,920 --> 00:06:48,888 A cold beer would be good. 74 00:06:49,000 --> 00:06:50,600 - That is some big plans. - Yeah. 75 00:06:52,760 --> 00:06:54,649 Yeah. I guess. I do not think about it too much. 76 00:06:54,760 --> 00:06:56,160 I can see that. 77 00:06:59,080 --> 00:07:01,162 Well! I figure, whatever happens. 78 00:07:02,440 --> 00:07:04,090 It has to be better than this. 79 00:07:09,560 --> 00:07:11,722 So! How many of us have died to get here. 80 00:07:13,320 --> 00:07:14,446 I want you to know. Kyle. 81 00:07:14,520 --> 00:07:16,887 If there was another way. I would have taken it. 82 00:07:28,320 --> 00:07:29,720 We are moving out. 83 00:07:42,600 --> 00:07:44,602 The machine thinks. 84 00:07:45,600 --> 00:07:47,602 That we cannot win! 85 00:07:53,960 --> 00:07:56,566 The machine think that we will not... 86 00:07:56,720 --> 00:08:00,930 Strike back at the very heart of Sky Net! 87 00:08:03,240 --> 00:08:05,322 We stand here. 88 00:08:06,600 --> 00:08:09,444 On the precipice of the final battle. 89 00:08:12,080 --> 00:08:13,764 If we die tonight. 90 00:08:15,320 --> 00:08:17,402 Humanity die with us. 91 00:08:22,240 --> 00:08:23,640 Now! 92 00:08:28,520 --> 00:08:29,920 I look at each of you. 93 00:08:30,280 --> 00:08:33,180 I see the marks of this long and terrible war. 94 00:08:42,280 --> 00:08:43,691 Go! Go! 95 00:08:44,560 --> 00:08:46,289 Perimeter breach. 96 00:08:49,320 --> 00:08:52,085 Activate model 101. 97 00:08:52,200 --> 00:08:53,884 For our children. 98 00:08:54,800 --> 00:08:56,211 Our children's children. 99 00:08:56,280 --> 00:08:58,931 Therefore, they will not carry these marks. 100 00:09:01,600 --> 00:09:03,967 But they will know who we are. 101 00:09:04,320 --> 00:09:05,970 And what we did. 102 00:09:07,080 --> 00:09:11,688 That we did not bow down! We did not give in! 103 00:09:12,080 --> 00:09:14,686 We rose up, at this moment. 104 00:09:15,360 --> 00:09:16,850 At this hour. 105 00:09:17,360 --> 00:09:19,488 Willing to sacrifice everything. 106 00:09:21,120 --> 00:09:22,804 So! That they can live in freedom! 107 00:09:27,600 --> 00:09:29,170 On this night. 108 00:09:29,440 --> 00:09:31,522 We will take back our world! 109 00:09:45,120 --> 00:09:46,724 They are using the weapon! 110 00:09:47,440 --> 00:09:48,890 We have to get to the hangar. 111 00:09:49,440 --> 00:09:50,840 John? 112 00:09:51,080 --> 00:09:52,525 John? 113 00:10:20,480 --> 00:10:22,608 You want me. I am right here! 114 00:10:25,400 --> 00:10:27,050 Colorado unit is reporting in. 115 00:10:27,200 --> 00:10:28,929 Sky Net's central core is down. 116 00:10:29,320 --> 00:10:32,051 Repeat. Sky Net has been destroyed. 117 00:10:32,680 --> 00:10:34,080 John was right. 118 00:10:36,440 --> 00:10:38,568 The Colorado unit succeeded. 119 00:10:39,080 --> 00:10:41,003 And the machines fell. 120 00:10:42,600 --> 00:10:44,000 But it was too late. 121 00:10:44,120 --> 00:10:45,520 We found it. Sir. 122 00:10:45,840 --> 00:10:47,604 Right where you said it would be. 123 00:10:52,120 --> 00:10:53,610 What is that thing? 124 00:10:54,360 --> 00:10:55,760 Fate. 125 00:10:59,720 --> 00:11:04,089 It is the first tactical time weapon. Sky Net just used it. 126 00:11:37,720 --> 00:11:39,131 What the hell? 127 00:12:42,880 --> 00:12:45,330 We will need 15 minutes to ready the machine. Sir. 128 00:12:47,000 --> 00:12:50,150 We are running coordinates. We should have them for you shortly. 129 00:12:50,160 --> 00:12:52,208 Los Angeles, 1984. 130 00:12:54,160 --> 00:12:56,083 Los Angeles. May 12. 131 00:12:57,640 --> 00:12:59,051 1984. 132 00:13:03,640 --> 00:13:05,608 Sky Net knew it was losing. 133 00:13:05,920 --> 00:13:07,720 Therefore, it tried to rig the game. 134 00:13:08,000 --> 00:13:10,924 It sent a Terminator back to the time before the war. 135 00:13:11,040 --> 00:13:12,610 Who is the target? 136 00:13:13,320 --> 00:13:14,720 My mother. 137 00:13:16,000 --> 00:13:17,400 Sarah Connor. 138 00:13:17,840 --> 00:13:20,571 If the machine succeeds. I will never be born. 139 00:13:21,240 --> 00:13:22,810 They will kill her first. 140 00:13:22,920 --> 00:13:27,244 And by doing so, erase every victory. We have fought for, including tonight. 141 00:13:27,360 --> 00:13:30,284 There were not be a resistance to challenge the machines. 142 00:13:30,680 --> 00:13:34,241 With this one act. Sky Net will win. 143 00:13:34,360 --> 00:13:37,045 We can use the technology ourselves. Send someone back in time. 144 00:13:37,160 --> 00:13:38,286 We do not even know if that will work. 145 00:13:38,400 --> 00:13:39,890 - I will go! - I will go. Sir! 146 00:13:40,000 --> 00:13:41,240 - Right here. - I will go! 147 00:13:41,360 --> 00:13:42,760 I will go! 148 00:13:42,920 --> 00:13:44,320 I will volunteer! 149 00:13:48,280 --> 00:13:49,680 I will go back. 150 00:13:50,120 --> 00:13:51,770 Why should I send you? 151 00:13:53,120 --> 00:13:54,520 Over all of them. 152 00:13:56,960 --> 00:13:58,760 Because I would die for Sarah Connor. 153 00:13:58,960 --> 00:14:01,770 All these people would die for Sarah Connor. 154 00:14:02,560 --> 00:14:04,608 What makes you any different? 155 00:14:06,720 --> 00:14:08,120 You know why. 156 00:14:10,080 --> 00:14:13,163 Everything you have told me about her. I know her. John. 157 00:14:15,160 --> 00:14:16,560 Let me save her. 158 00:14:22,400 --> 00:14:23,800 No weapons? 159 00:14:24,000 --> 00:14:25,126 We have measured the magnetic field. 160 00:14:25,280 --> 00:14:28,648 It will rip apart anything not encased in living tissue. 161 00:14:29,320 --> 00:14:32,642 Think tinfoil in a microwave times a few billion. 162 00:14:32,760 --> 00:14:34,410 Nothing left but a crater. 163 00:14:39,440 --> 00:14:41,010 No clothes, either. 164 00:14:43,840 --> 00:14:45,649 She is going to think I am crazy. 165 00:14:46,280 --> 00:14:47,930 You knew the device would be here. 166 00:14:48,720 --> 00:14:50,370 You knew when it would be set for. 167 00:14:51,360 --> 00:14:53,522 You knew the machines would fall tonight. 168 00:14:54,000 --> 00:14:55,968 Just before I go. Tell me... 169 00:14:57,200 --> 00:14:58,600 What I should tell you. 170 00:14:59,840 --> 00:15:01,649 Do you see the future? 171 00:15:03,880 --> 00:15:05,644 Nobody can see the future. Reese. 172 00:15:05,960 --> 00:15:07,689 Okay! Then how do you know? 173 00:15:09,720 --> 00:15:11,120 I cheat. 174 00:15:14,520 --> 00:15:18,047 Sarah told me so much. She gave me signposts. 175 00:15:18,840 --> 00:15:20,285 When I was a kid. 176 00:15:20,440 --> 00:15:22,440 It seemed like my mother knew everything. 177 00:15:22,520 --> 00:15:23,920 That must have been great. 178 00:15:24,800 --> 00:15:26,211 Not really. 179 00:15:27,840 --> 00:15:29,240 It stops here. 180 00:15:29,840 --> 00:15:32,286 Once you go back, my knowledge ends. 181 00:15:32,680 --> 00:15:34,180 That is as much as Sarah knew. 182 00:15:34,600 --> 00:15:36,125 So! No more cheating. 183 00:15:36,680 --> 00:15:38,284 No more cheating. 184 00:15:47,880 --> 00:15:49,211 By the time, you are going back. 185 00:15:49,280 --> 00:15:52,443 She will not be the warrior that raised me. Not yet. 186 00:15:52,960 --> 00:15:54,883 She will be scared and weak. 187 00:15:55,000 --> 00:15:56,968 She will not know how to fight alternatively, you defend her. 188 00:15:57,200 --> 00:15:59,726 Her biggest worry is making rent and tuition. 189 00:16:00,040 --> 00:16:01,440 She is a waitress. 190 00:16:02,360 --> 00:16:03,760 A what? 191 00:16:06,400 --> 00:16:07,800 Never mind. 192 00:16:09,880 --> 00:16:11,564 Just be ready for the fact that she will need you. 193 00:16:11,720 --> 00:16:12,721 She will not know it. 194 00:16:13,040 --> 00:16:15,407 Okay! So what do I say to her? 195 00:16:15,520 --> 00:16:18,570 Even when I tell her who I am. She is not going to believe me. 196 00:16:22,560 --> 00:16:24,085 Tell her this: 197 00:16:25,680 --> 00:16:29,401 Thank you, Sarah, for your courage during the dark years. 198 00:16:30,240 --> 00:16:32,561 I cannot help you with what you must soon face. 199 00:16:32,720 --> 00:16:35,166 Except to say the future is not set. 200 00:16:36,560 --> 00:16:39,848 There is no fate but that which we make for ourselves. 201 00:16:41,240 --> 00:16:44,323 You must be stronger than imagine you can be. 202 00:16:45,040 --> 00:16:46,610 You must survive. 203 00:16:47,960 --> 00:16:49,962 Or I will never exist. 204 00:16:58,520 --> 00:17:00,124 Take care of her for me. Kyle. 205 00:17:01,120 --> 00:17:02,520 I will. 206 00:17:03,960 --> 00:17:05,371 I promise you. 207 00:17:25,880 --> 00:17:29,123 What you are doing right now. This is the end of the war. 208 00:18:10,520 --> 00:18:12,682 You did not think it would be that easy. Did you? 209 00:18:12,920 --> 00:18:14,320 John! 210 00:18:39,880 --> 00:18:41,530 Hey! Birthday boy! 211 00:18:41,920 --> 00:18:43,809 Present time. Let us go! 212 00:18:53,640 --> 00:18:55,324 No way! 213 00:18:55,560 --> 00:18:58,484 Genisys will auto-update as soon as it comes online. 214 00:18:58,800 --> 00:19:00,800 You will have it the moment it comes out. 215 00:19:01,320 --> 00:19:03,243 Just a few days more. 216 00:19:06,480 --> 00:19:07,880 A straight line. 217 00:19:13,880 --> 00:19:16,565 Remember: Genisys is Sky Net. 218 00:19:16,960 --> 00:19:20,123 When Genisys come online. Judgment Day begins. 219 00:19:20,840 --> 00:19:22,790 You can kill Sky Net before it has born. 220 00:20:23,880 --> 00:20:25,280 Hey! Dude. 221 00:20:25,880 --> 00:20:28,645 Did you just see a real bright light? 222 00:20:33,720 --> 00:20:35,165 It is my turn. 223 00:20:37,920 --> 00:20:39,649 What is wrong with this picture? 224 00:20:47,760 --> 00:20:49,842 Nice night for a walk. Yeah? 225 00:20:51,240 --> 00:20:52,844 Nice night for a walk. 226 00:20:53,160 --> 00:20:55,640 Wash day tomorrow. Nothing clean. Right? 227 00:20:56,080 --> 00:20:58,481 Nothing clean. Right. 228 00:20:58,600 --> 00:21:01,650 I think this person is a couple of cans short of a six-pack. 229 00:21:01,680 --> 00:21:04,650 Your clothes. Give them to me. Now! 230 00:21:05,040 --> 00:21:06,565 Fuck you! Asshole! 231 00:21:06,680 --> 00:21:09,001 You will not be needing any clothes. 232 00:21:21,120 --> 00:21:22,849 I have been waiting for you. 233 00:23:15,240 --> 00:23:19,165 That son of a bitch just stole my pants! 234 00:23:37,360 --> 00:23:39,362 What day is it? What year is it? 235 00:23:39,800 --> 00:23:41,848 May 12, 1984. 236 00:23:42,320 --> 00:23:44,004 The day you arrive. 237 00:25:23,760 --> 00:25:25,285 LAPD! Freeze! 238 00:25:26,000 --> 00:25:27,968 All right! That freak hurt. 239 00:25:28,280 --> 00:25:30,009 - Garber. Are you okay? - You tell me. O'Brien. 240 00:25:30,240 --> 00:25:32,490 - You are human. - You have to let me go. 241 00:25:32,520 --> 00:25:35,330 Face down! Hands on your back. Or I will shoot! 242 00:25:35,440 --> 00:25:36,840 Listen to me. 243 00:25:39,200 --> 00:25:40,645 It is coming. All right? 244 00:25:41,840 --> 00:25:44,810 You need to listen to me. We are all going to die. 245 00:25:45,160 --> 00:25:47,080 I had it under control. 246 00:25:47,320 --> 00:25:49,288 Yeah. Okay! T.J. Hooker. 247 00:25:50,040 --> 00:25:52,327 Here is what you do not do your first day on the beat. 248 00:25:52,480 --> 00:25:54,980 Use lethal force on the delusional homeless person. 249 00:26:02,560 --> 00:26:05,210 By the way. You are filling out the paperwork on this. 250 00:26:05,800 --> 00:26:07,200 Garber! 251 00:26:17,600 --> 00:26:19,000 Shit! 252 00:26:26,800 --> 00:26:28,720 That has to be an alien, like from outer space. 253 00:26:28,800 --> 00:26:30,529 A machine kills humans. 254 00:26:30,640 --> 00:26:32,590 - Uncuff me! - No! You are under arrest! 255 00:26:32,880 --> 00:26:35,380 What part of: "Kill's humans?" Is confusing to you. 256 00:26:36,360 --> 00:26:38,044 Handcuffs! 257 00:26:42,200 --> 00:26:45,170 O'Brien. Officer down. We need backup. 258 00:26:46,160 --> 00:26:47,560 It is a robot! 259 00:26:51,280 --> 00:26:53,521 - We are screw. Are not we? - Pretty much. 260 00:27:08,960 --> 00:27:10,610 Come with me if you want to live. 261 00:27:20,040 --> 00:27:21,440 Now. Soldier! 262 00:27:48,600 --> 00:27:50,000 Reese. Right? 263 00:27:50,600 --> 00:27:52,000 Kyle Reese? 264 00:27:52,760 --> 00:27:54,762 - You are Sarah. - Yeah. I know that. 265 00:27:55,600 --> 00:27:57,050 You hit your head back there. 266 00:27:57,080 --> 00:27:59,208 The Terminator. I do not know the model. 267 00:27:59,520 --> 00:28:01,602 T-1000. Liquid metal. Shape-changer. 268 00:28:01,720 --> 00:28:02,960 It just needs to touch something to mimic it. 269 00:28:03,080 --> 00:28:05,980 You know about Terminators. And you know who I am. 270 00:28:06,000 --> 00:28:08,048 You sent to protect me by John Connor. 271 00:28:08,160 --> 00:28:09,924 The leader of the Resistance. 272 00:28:10,280 --> 00:28:11,327 My son. 273 00:28:11,440 --> 00:28:13,283 I do not understand. You cannot know any of this. 274 00:28:13,400 --> 00:28:14,800 But I do. 275 00:28:15,400 --> 00:28:17,209 Listen to me. Reese. Everything has changed. 276 00:28:17,320 --> 00:28:20,085 The 1984 John sent you to, it no longer exists. 277 00:28:20,200 --> 00:28:22,328 No. This is all wrong. All right? John sent me here to save you. 278 00:28:22,440 --> 00:28:24,400 From the Terminator that was sent back to kill me. 279 00:28:24,440 --> 00:28:26,442 I know, but we already took care of him. 280 00:28:28,720 --> 00:28:30,120 "We"? 281 00:28:31,800 --> 00:28:33,200 Get down! 282 00:28:36,520 --> 00:28:37,920 Reese. Stop it! 283 00:28:45,440 --> 00:28:46,646 Reese. God damn it! 284 00:28:46,760 --> 00:28:48,000 - Stay here! - Reese. Wait! 285 00:28:48,160 --> 00:28:49,730 Those bullets will kill him! 286 00:28:49,880 --> 00:28:51,930 He is here to kill you! Stay in the truck! 287 00:28:59,800 --> 00:29:01,325 Oh! Great. That is just great. 288 00:29:02,360 --> 00:29:04,169 I did not kill him. 289 00:29:05,720 --> 00:29:09,361 We do not have long before the T-1000 acquires our position. 290 00:29:12,120 --> 00:29:13,645 Arguing with Kyle Reese. 291 00:29:13,720 --> 00:29:16,405 Puts us at a strategic disadvantage. 292 00:29:17,320 --> 00:29:18,720 Bite me. 293 00:29:19,600 --> 00:29:22,171 That is a very immature response. 294 00:29:31,520 --> 00:29:34,670 You are the one. I have been waiting for all my life. 295 00:29:36,160 --> 00:29:37,321 How is he? 296 00:29:37,440 --> 00:29:38,885 Still breathing. 297 00:29:39,440 --> 00:29:40,646 Good. Then you should... 298 00:29:40,720 --> 00:29:43,166 Be able to mate with Kyle Reese in this timeline. 299 00:29:43,280 --> 00:29:46,045 Okay. We are not having this conversation again. 300 00:29:46,200 --> 00:29:48,250 We know that your son will be John Connor. 301 00:29:48,320 --> 00:29:50,920 And that the machines cannot be defeated without him. 302 00:29:50,960 --> 00:29:52,360 I do not see a choice. 303 00:29:52,440 --> 00:29:53,566 Story of my life. 304 00:29:53,680 --> 00:29:54,761 Look! And it is not just mating. 305 00:29:54,840 --> 00:29:56,604 I am supposed to fall in love with him. 306 00:29:56,720 --> 00:29:58,609 My files do not deal with love. 307 00:29:58,760 --> 00:30:00,410 Shocker there. 308 00:30:00,640 --> 00:30:01,880 You are being emotional. 309 00:30:02,040 --> 00:30:04,327 This is my life. I would not mind... 310 00:30:04,400 --> 00:30:07,563 Being consulted once in a while about how it is going to go. 311 00:30:21,240 --> 00:30:23,720 Remember: Genisys is Sky Net. 312 00:30:24,160 --> 00:30:27,084 When Genisys come online. Judgment Day begins. 313 00:30:27,520 --> 00:30:30,126 Go to San Francisco, 2017. 314 00:30:30,880 --> 00:30:32,803 You can kill Sky Net before it is born. 315 00:30:45,480 --> 00:30:47,608 I need answers. All right! Right now! 316 00:30:48,360 --> 00:30:51,360 How would that liquid metal thing know where to intercept me? 317 00:30:51,760 --> 00:30:53,250 Where would it come from? 318 00:30:53,920 --> 00:30:54,887 Who is this skin job? 319 00:30:54,960 --> 00:30:56,360 What is going on? 320 00:30:56,440 --> 00:30:59,569 Sorry! We were a little busy with the completely life-and-death combat thing. 321 00:30:59,680 --> 00:31:01,887 Then you attacked Pops. 322 00:31:02,280 --> 00:31:03,680 You named it. 323 00:31:03,960 --> 00:31:05,360 Hello! Kyle Reese. 324 00:31:07,160 --> 00:31:09,128 It is nice to meet you. 325 00:31:11,800 --> 00:31:13,200 Are you kidding me? 326 00:31:13,280 --> 00:31:15,442 I have been trying to teach him to blend in. 327 00:31:17,040 --> 00:31:18,644 I know it needs work. 328 00:31:18,960 --> 00:31:22,407 It is a Terminator! The only reason it blends in is to kill humans. 329 00:31:22,520 --> 00:31:24,170 Pops does not kill anyone. 330 00:31:25,200 --> 00:31:26,770 A lot of leg wounds, though. 331 00:31:27,120 --> 00:31:28,520 It looks old. 332 00:31:29,560 --> 00:31:31,289 I have never seen a Terminator old before. 333 00:31:31,400 --> 00:31:33,209 The flesh they put on the cyborgs. 334 00:31:33,280 --> 00:31:34,850 It is normal human tissue. 335 00:31:35,000 --> 00:31:36,161 It ages. 336 00:31:36,320 --> 00:31:39,244 My auditory circuits have not degraded, however... 337 00:31:39,360 --> 00:31:40,760 I am old. 338 00:31:41,640 --> 00:31:43,085 Not obsolete. 339 00:31:43,680 --> 00:31:44,880 I think you hurt his feelings. 340 00:31:45,000 --> 00:31:46,490 It does not have feelings! 341 00:31:47,360 --> 00:31:49,408 He saved my life when I was nine. 342 00:31:49,480 --> 00:31:51,482 He is the only reason I am alive. 343 00:31:51,680 --> 00:31:56,083 I was program to protect Sarah Connor. I will not stop. 344 00:31:56,600 --> 00:31:58,807 Yeah? Programmed by whom. Who sent him back? 345 00:31:58,920 --> 00:32:00,524 Those files have risen. 346 00:32:00,640 --> 00:32:01,721 Oh! That is convenient. 347 00:32:01,840 --> 00:32:03,444 Whoever sent him? They do not want us to know. 348 00:32:03,560 --> 00:32:05,369 Not me, not him, not anyone. 349 00:32:05,520 --> 00:32:07,522 So! Sky Net cannot target the person who saved me. 350 00:32:07,640 --> 00:32:10,564 Logically, it is someone who wants Sarah Connor to live. 351 00:32:23,680 --> 00:32:25,080 Old. 352 00:32:25,200 --> 00:32:26,645 Not obsolete. 353 00:32:30,200 --> 00:32:32,328 The T-1000 knows where we are. 354 00:32:32,800 --> 00:32:34,484 Make yourself useful. 355 00:32:35,880 --> 00:32:37,430 And do not shoot Pops. 356 00:33:04,720 --> 00:33:06,120 This is insane. 357 00:33:06,640 --> 00:33:08,210 All of it. This is not the mission. 358 00:33:08,320 --> 00:33:11,130 That is what I am trying to tell you. Reese. 359 00:33:11,240 --> 00:33:14,767 The girl that you came back for. She is gone. 360 00:33:16,200 --> 00:33:18,123 I do not need saving. 361 00:33:18,880 --> 00:33:20,166 There is a new mission. 362 00:33:20,240 --> 00:33:21,640 Oh! Yeah? Which is? 363 00:33:23,040 --> 00:33:26,442 If the past can change, then so can the future. 364 00:33:26,800 --> 00:33:30,930 We can stop Judgment Day from happening. Ever. 365 00:33:32,880 --> 00:33:35,247 Kill Sky Net before it is born. 366 00:33:35,880 --> 00:33:37,280 What? 367 00:33:41,520 --> 00:33:42,646 Get down! 368 00:33:42,720 --> 00:33:43,846 We have reacquired. 369 00:33:43,920 --> 00:33:45,320 Yeah. No shit! 370 00:34:11,120 --> 00:34:12,520 Get back! 371 00:35:01,000 --> 00:35:02,400 Wait! Why are we stopping? 372 00:35:02,800 --> 00:35:06,202 Why are we? Hey! We cannot stay here. It will find us. 373 00:35:06,320 --> 00:35:08,049 That is the idea. Pops get it open. 374 00:35:10,480 --> 00:35:11,880 Give me a hand. 375 00:35:18,840 --> 00:35:20,365 You said it happened. Because the past was altered. 376 00:35:20,440 --> 00:35:21,441 How? 377 00:35:21,520 --> 00:35:22,920 Does that matter? 378 00:35:23,160 --> 00:35:24,605 How? Sarah? 379 00:35:25,920 --> 00:35:29,083 A terminator sent after me when I was a kid. Okay? 380 00:35:29,920 --> 00:35:32,764 Terminators only come from one place: The future. 381 00:35:39,320 --> 00:35:40,845 Something happened. 382 00:35:41,120 --> 00:35:42,520 Okay. So? 383 00:35:42,800 --> 00:35:44,400 - I think. I might have seen it. - What...? 384 00:35:44,800 --> 00:35:46,404 What about are you talking? 385 00:35:48,800 --> 00:35:50,848 When John sent me back. He was attack. 386 00:35:51,800 --> 00:35:53,609 By a Terminator. 387 00:35:53,720 --> 00:35:56,087 Did it kill him? Is John dead? 388 00:35:57,840 --> 00:35:59,240 I do not know. 389 00:36:00,000 --> 00:36:02,082 I saw it grab him, and then I was gone. 390 00:36:03,320 --> 00:36:05,402 We have approximately 35 seconds. 391 00:36:07,480 --> 00:36:08,880 Alternatively, less. 392 00:36:21,840 --> 00:36:23,649 Sarah. Go! 393 00:38:20,720 --> 00:38:23,041 And I volunteered for this shit. 394 00:39:22,360 --> 00:39:23,760 Sarah? 395 00:39:24,320 --> 00:39:25,720 You have to help me. 396 00:39:26,000 --> 00:39:27,400 I am hurt. 397 00:39:27,560 --> 00:39:28,960 Sarah? 398 00:39:31,320 --> 00:39:32,720 Shit! 399 00:39:36,920 --> 00:39:38,809 Hey! It is I. Sarah! 400 00:39:39,160 --> 00:39:40,560 Sarah. He is lying. 401 00:39:42,680 --> 00:39:44,130 He is the machine. I am Reese. 402 00:39:44,240 --> 00:39:45,640 It is I. Sarah. 403 00:39:46,560 --> 00:39:48,528 All right! Listen, the Terminator is not dead. It attacked me! 404 00:39:48,640 --> 00:39:50,130 Sarah. You said they could mimic. 405 00:39:50,280 --> 00:39:51,327 It is I. Sarah! 406 00:39:51,400 --> 00:39:54,370 - He is mimicking. Shoot him! - I am Reese! Shoot him! 407 00:40:02,040 --> 00:40:03,644 Nice try. 408 00:40:04,000 --> 00:40:05,400 Run! 409 00:41:06,000 --> 00:41:07,843 How would you know? Which one was he? 410 00:41:08,200 --> 00:41:10,567 Well! I did not know exactly. 411 00:41:10,920 --> 00:41:12,445 You could have shot me! 412 00:41:12,760 --> 00:41:15,240 Well! I was sure it was not you. 413 00:41:16,600 --> 00:41:18,000 Sure? 414 00:41:18,280 --> 00:41:20,851 We have been preparing for you to arrive for over a decade. 415 00:41:20,960 --> 00:41:22,360 That, too. 416 00:41:23,040 --> 00:41:25,247 - So. You set a trap. - I had to. 417 00:41:25,840 --> 00:41:28,140 Cannot leave any future tech behind when we go. 418 00:41:28,440 --> 00:41:29,840 Go. 419 00:41:30,280 --> 00:41:31,680 Go to where. 420 00:41:34,120 --> 00:41:35,770 That is... 421 00:41:36,080 --> 00:41:37,764 A Time Displacement Device. 422 00:41:37,880 --> 00:41:40,087 Yeah. Well! It looks like a piece of junk. 423 00:41:40,200 --> 00:41:41,920 There is no governing technology in this time. 424 00:41:42,000 --> 00:41:44,162 That can control the displacement circuits. 425 00:41:44,280 --> 00:41:47,443 You needed the CPU from the future to make it run. 426 00:41:48,280 --> 00:41:50,044 You could not exactly use your own. 427 00:41:52,200 --> 00:41:54,280 We get one trip only. It is going to fry the chip. 428 00:41:54,360 --> 00:41:57,060 In addition, take out most of the L.A. city power grid. 429 00:41:57,200 --> 00:41:58,281 Are we ready? 430 00:41:58,400 --> 00:42:00,402 The coordinates are set for 1997. 431 00:42:00,680 --> 00:42:02,489 You must leave as soon as possible. 432 00:42:02,800 --> 00:42:05,770 We. We are going. All of us. 433 00:42:07,640 --> 00:42:09,608 My flesh will take years to regrow. 434 00:42:09,920 --> 00:42:11,126 I cannot come with you. 435 00:42:11,280 --> 00:42:12,920 Due to the magnetics of the quantum field. 436 00:42:12,960 --> 00:42:13,961 Pops! 437 00:42:14,040 --> 00:42:15,929 You want us to time travel. 438 00:42:16,040 --> 00:42:18,930 Into the future. In that? 439 00:42:19,040 --> 00:42:20,326 Yeah! We cannot be wearing anything. 440 00:42:20,440 --> 00:42:22,140 Yeah! I know how time travel works. 441 00:42:22,160 --> 00:42:24,160 - Sarah. - Look! You do not try to talk me out of it. 442 00:42:24,240 --> 00:42:27,130 I know you think you are here. You can just lock me in a room. 443 00:42:27,240 --> 00:42:28,605 Until I give birth to the leader of the Resistance. 444 00:42:28,680 --> 00:42:29,681 You are right. 445 00:42:29,800 --> 00:42:32,900 However, this... This is the only way to stop Sky Net for good. 446 00:42:32,960 --> 00:42:34,460 I already said: You are right. 447 00:42:35,000 --> 00:42:36,400 Wait what. 448 00:42:36,680 --> 00:42:38,284 Not to 1997. 449 00:42:39,000 --> 00:42:40,650 2017. 450 00:42:41,280 --> 00:42:43,248 Yeah! October 2017. 451 00:42:43,360 --> 00:42:45,886 No. That is too late. That is after Judgment Day. 452 00:42:46,040 --> 00:42:47,166 No. You said everything has changed. 453 00:42:47,240 --> 00:42:48,287 You are right about that, too. 454 00:42:48,440 --> 00:42:49,840 Sarah... 455 00:42:52,680 --> 00:42:55,763 Look! I have seen a world where the bombs never fell. 456 00:42:56,200 --> 00:42:58,009 All right? The same house. 457 00:42:58,440 --> 00:43:00,044 The same parents. 458 00:43:01,720 --> 00:43:04,007 It was the same me. Only I was... 459 00:43:06,200 --> 00:43:07,600 I was home. 460 00:43:08,040 --> 00:43:10,088 It was my 13th birthday. 461 00:43:10,200 --> 00:43:13,886 A dream of having your family back does not mean a thing. 462 00:43:15,040 --> 00:43:16,041 Trust me. 463 00:43:16,400 --> 00:43:18,402 Not a dream. All right? A memory. 464 00:43:19,040 --> 00:43:20,929 I cannot hold on to all of it, just moments. 465 00:43:21,000 --> 00:43:23,048 I give a message. 466 00:43:25,400 --> 00:43:27,528 "You can kill Sky Net before it is born." 467 00:43:28,720 --> 00:43:31,200 "Sky Net is Genisys." 468 00:43:31,720 --> 00:43:34,041 It comes online October 2017. 469 00:43:34,400 --> 00:43:36,801 When it does, Judgment Day happens. 470 00:43:36,920 --> 00:43:38,046 You are remembering the future. 471 00:43:38,160 --> 00:43:39,560 No! 472 00:43:39,640 --> 00:43:42,211 The boy is the alternate timeline version of you. 473 00:43:42,880 --> 00:43:45,201 Kyle Reese is remembering his past. 474 00:43:45,320 --> 00:43:46,890 This is our future. 475 00:43:47,160 --> 00:43:48,889 That makes it so much better. 476 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 How can he be remembering? Two timelines. 477 00:43:51,080 --> 00:43:53,401 It is possible if he were exposed to a nexus point. 478 00:43:53,560 --> 00:43:56,160 In the time, flow when you were in the quantum field. 479 00:43:56,440 --> 00:43:58,190 Can you stop him talking like that? 480 00:43:58,280 --> 00:43:59,830 Is there a switch or something? 481 00:43:59,840 --> 00:44:01,240 Pops try again. 482 00:44:01,280 --> 00:44:04,045 A nexus point is an event in time of such importance. 483 00:44:04,200 --> 00:44:06,771 That it gives rise to a vastly different future. 484 00:44:07,280 --> 00:44:09,248 After John attacked, when I was in the sphere. 485 00:44:09,400 --> 00:44:11,000 That is when the memories began. 486 00:44:12,360 --> 00:44:13,760 John! 487 00:44:14,120 --> 00:44:16,248 If John Connor were to be killed or compromised. 488 00:44:16,360 --> 00:44:19,967 It could result in the ability to remember both pasts. 489 00:44:21,880 --> 00:44:23,280 Theoretically. 490 00:44:23,880 --> 00:44:25,689 Or "theoretically". 491 00:44:25,760 --> 00:44:28,001 His brain scrambled from when you hit him on the head. 492 00:44:28,120 --> 00:44:29,246 Sarah! 493 00:44:29,360 --> 00:44:33,490 I do not know why. I am remembering a life I never lived. 494 00:44:36,280 --> 00:44:37,770 However, I know it is real. 495 00:44:40,560 --> 00:44:42,130 No! 496 00:44:42,240 --> 00:44:44,163 We go to 1997. 497 00:44:49,560 --> 00:44:51,642 Reese. Put that back! 498 00:44:51,800 --> 00:44:53,200 I cannot let you do this. 499 00:44:58,920 --> 00:45:00,490 I do not know you. 500 00:45:01,760 --> 00:45:04,001 That is my one bullet... 501 00:45:04,080 --> 00:45:06,686 To fire at the heart of Sky Net. 502 00:45:07,920 --> 00:45:10,844 Give the chip back. 503 00:45:21,720 --> 00:45:23,324 You have to trust me. 504 00:45:23,440 --> 00:45:25,761 No. I do not. 505 00:45:34,600 --> 00:45:36,204 You can do this. 506 00:45:39,040 --> 00:45:40,644 A straight line. 507 00:45:41,960 --> 00:45:44,725 You just go, and you do not look back. 508 00:45:51,200 --> 00:45:52,850 Where did you hear that? 509 00:45:53,800 --> 00:45:56,201 In a past. I should not remember. 510 00:45:58,480 --> 00:45:59,880 But, I do. 511 00:46:09,040 --> 00:46:10,929 If we go to 2017. Then what? 512 00:46:11,080 --> 00:46:12,206 Sky Net is a computer program. 513 00:46:12,320 --> 00:46:15,051 As long as it is still being coded. It is contained. 514 00:46:15,160 --> 00:46:17,401 Once it uploaded from the servers. 515 00:46:18,680 --> 00:46:20,080 It cannot stop. 516 00:46:22,400 --> 00:46:23,800 We blow it the hell up. 517 00:46:24,840 --> 00:46:27,764 Yeah. We blow it the hell up. 518 00:46:33,200 --> 00:46:35,202 You think he is dead. Do not you? 519 00:46:35,800 --> 00:46:37,400 It does not matter what I think. 520 00:46:37,480 --> 00:46:39,528 We do what John would keep going no matter what. 521 00:46:39,640 --> 00:46:41,280 So we just pretend like it never happened. 522 00:46:41,360 --> 00:46:42,760 Well! It has not. 523 00:46:43,400 --> 00:46:44,800 Not yet. 524 00:46:45,200 --> 00:46:47,362 If we stop Sky Net. It never will. 525 00:46:49,880 --> 00:46:53,407 Trust me. All right? If anyone could survive. John would. 526 00:46:53,800 --> 00:46:57,725 Pops had all these files about John the military leader, but... 527 00:47:01,000 --> 00:47:02,570 What was he like? 528 00:47:05,840 --> 00:47:07,240 The first moment I saw John. 529 00:47:07,280 --> 00:47:09,362 He shot a Terminator right in front of me. 530 00:47:11,080 --> 00:47:12,930 I did not even know they could kill. 531 00:47:14,240 --> 00:47:16,891 That was the first moment in my life I felt hope. 532 00:47:19,600 --> 00:47:21,125 After that. Of course! 533 00:47:21,200 --> 00:47:23,726 I followed him around like a stray dog. 534 00:47:23,840 --> 00:47:26,440 And he taught me how to fight. How to shoot. 535 00:47:26,680 --> 00:47:28,170 Tried to show me how to make moonshine once. 536 00:47:28,320 --> 00:47:30,288 However, that did not exactly work out. 537 00:47:30,680 --> 00:47:31,920 Moonshine? 538 00:47:32,080 --> 00:47:33,480 Yeah. The still exploded. 539 00:47:33,520 --> 00:47:36,126 We burned our eyebrows right off. 540 00:47:36,680 --> 00:47:38,284 Oh! Man! We laughed for days. 541 00:47:45,600 --> 00:47:47,443 Sometimes I think. I am the only person on the planet. 542 00:47:47,560 --> 00:47:49,801 That ever saw John Connor smile. 543 00:47:54,880 --> 00:47:56,803 He used to tell me about you. 544 00:47:58,200 --> 00:48:01,450 How strong you were, and how you prepared him for what was coming. 545 00:48:01,880 --> 00:48:03,928 When no one thought the danger was real. 546 00:48:07,800 --> 00:48:09,768 How there was no one else like you. 547 00:48:11,240 --> 00:48:12,765 Moreover, never would be. 548 00:48:30,160 --> 00:48:31,560 Look! 549 00:48:34,320 --> 00:48:36,482 I know I am not what you expected. 550 00:48:40,520 --> 00:48:42,124 I want you to know. 551 00:48:43,440 --> 00:48:45,841 I will do whatever it takes to keep you safe. 552 00:48:50,440 --> 00:48:51,965 Even if it kills me. 553 00:48:54,920 --> 00:48:59,323 Anyway, that is the kind of man your son was. 554 00:48:59,960 --> 00:49:01,246 Is. 555 00:49:01,360 --> 00:49:02,805 Will be. Jesus! 556 00:49:04,360 --> 00:49:06,328 Time travel makes my head hurt. 557 00:49:06,960 --> 00:49:09,884 Alternate timelines are not complicated. 558 00:49:10,000 --> 00:49:12,731 It is merely a matter of tracking possible futures. 559 00:49:12,840 --> 00:49:15,844 Using an exponential growth and decay algorithm. 560 00:49:15,920 --> 00:49:17,320 Right. 561 00:49:18,720 --> 00:49:21,405 There is a switch, and I will find it. 562 00:49:24,200 --> 00:49:26,009 I do not understand. 563 00:49:26,640 --> 00:49:29,041 Why did you not tell? Kyle Reese the truth. 564 00:49:29,720 --> 00:49:32,530 I will tell him. Just not yet. Okay? 565 00:49:34,400 --> 00:49:35,890 - Did you mate? - Oh! 566 00:49:36,000 --> 00:49:40,005 Can you just not say the word "mate" to me again? Like, ever. 567 00:49:49,960 --> 00:49:52,247 That is a meaningless gesture. 568 00:49:52,400 --> 00:49:55,300 Why hold on to someone when you know. You must let them go. 569 00:49:59,480 --> 00:50:01,084 What about you? 570 00:50:02,360 --> 00:50:03,760 What will you do? 571 00:50:04,200 --> 00:50:05,611 Take the long way. 572 00:50:05,960 --> 00:50:08,770 Prepare for your arrival in 2017. 573 00:50:11,720 --> 00:50:14,769 Kyle Reese. I have seen little to indicate. 574 00:50:14,880 --> 00:50:16,928 That you are a fit guardian for Sarah Connor. 575 00:50:17,080 --> 00:50:18,570 You know. You are not her dad. Right? 576 00:50:18,680 --> 00:50:21,286 Oh! You both just really need to stop this. 577 00:50:25,800 --> 00:50:27,768 Just make sure you show up. 578 00:50:27,920 --> 00:50:30,127 I do not want to have to steal someone's pants again. 579 00:50:30,280 --> 00:50:32,442 I have the coordinates in San Francisco. 580 00:50:34,640 --> 00:50:36,040 I will be there. 581 00:50:45,160 --> 00:50:46,969 What will it be like? 582 00:50:48,000 --> 00:50:50,287 You mean if it does not kill us both. 583 00:50:53,360 --> 00:50:54,760 It will hurt. 584 00:52:22,760 --> 00:52:24,569 It is okay. I got you. 585 00:52:25,120 --> 00:52:28,727 It is okay. It is okay. It is all right. I got you. 586 00:52:29,440 --> 00:52:31,568 I got you. It is okay. 587 00:52:31,960 --> 00:52:33,360 I got you. 588 00:52:55,680 --> 00:52:58,445 Asshole! Get off the road! 589 00:52:59,120 --> 00:53:00,520 Bite me. 590 00:53:06,440 --> 00:53:08,408 I told you we could not trust him. 591 00:53:09,200 --> 00:53:12,283 He will find us. I can count on him. 592 00:53:13,520 --> 00:53:15,568 How does a 9-year-old get her Terminator. 593 00:53:18,040 --> 00:53:20,088 It is okay. You do not have to tell me. 594 00:53:25,720 --> 00:53:27,802 It was back in 1973. 595 00:53:28,520 --> 00:53:31,922 My parents had a cabin at Big Bear Lake. 596 00:53:32,280 --> 00:53:34,760 Dad and I would always go fishing in the morning. 597 00:53:35,800 --> 00:53:38,929 Mom would wave to us from the dock. 598 00:53:39,200 --> 00:53:41,123 I was just looking at her in the... 599 00:53:43,560 --> 00:53:46,769 Then the cabin exploded. 600 00:53:48,320 --> 00:53:50,368 I thought the boat was sinking. You know. 601 00:53:50,480 --> 00:53:52,403 It was not water coming up from below. 602 00:53:52,520 --> 00:53:55,126 It was liquid metal. 603 00:53:55,480 --> 00:53:57,050 T-1000. 604 00:53:57,160 --> 00:53:59,970 Dad told me to swim in a straight line. 605 00:54:03,000 --> 00:54:05,606 Tracing his finger across my palm. 606 00:54:06,680 --> 00:54:08,842 "You can do this". He said. 607 00:54:10,080 --> 00:54:13,448 "You go, and you do not look back." 608 00:54:14,840 --> 00:54:18,970 His last words to me, and you... 609 00:54:19,080 --> 00:54:20,525 You knew them. 610 00:54:22,080 --> 00:54:23,480 How? 611 00:54:24,680 --> 00:54:26,842 It is an impossible memory. I... 612 00:54:28,440 --> 00:54:30,204 I just remembered. 613 00:54:30,600 --> 00:54:35,367 You taking my hand, then saying those words. 614 00:54:36,680 --> 00:54:38,682 I was just looking at you, thinking: 615 00:54:39,560 --> 00:54:43,121 "She is... She is beautiful." 616 00:54:46,320 --> 00:54:48,846 Sorry! I should not have... 617 00:54:51,920 --> 00:54:55,049 So! Your dad told you to go, and then... 618 00:54:57,760 --> 00:55:00,411 And then I jumped in and I swam. 619 00:55:00,520 --> 00:55:01,920 I made it to the dock. 620 00:55:07,080 --> 00:55:08,730 And I hid under it. 621 00:55:10,720 --> 00:55:12,643 Pops found me. 622 00:55:12,760 --> 00:55:15,889 And he pulled me from the water. 623 00:55:17,760 --> 00:55:22,243 He said that he would never let anyone hurt me. 624 00:55:23,960 --> 00:55:28,409 He is the only person who has always been there. 625 00:55:30,280 --> 00:55:32,408 Except he is not a person. 626 00:55:34,280 --> 00:55:36,601 All right? He is a human-shaped. 627 00:55:37,680 --> 00:55:40,580 Thing that is been designed, programmed to gain your trust. 628 00:55:40,640 --> 00:55:43,371 Look! If Pops wanted me dead, I would be dead. 629 00:55:43,480 --> 00:55:45,721 This is what they do. All right? 630 00:55:45,840 --> 00:55:47,922 They infiltrate. They get close. 631 00:55:48,480 --> 00:55:52,610 Your "Pops" could have directives built in. He does not even know about. 632 00:55:52,760 --> 00:55:54,610 Just because you two do not get along. 633 00:55:54,640 --> 00:55:55,800 It is not about getting along! 634 00:55:55,840 --> 00:55:57,120 This is about keeping you alive. 635 00:55:57,200 --> 00:56:00,170 Yeah. Well! I rose by a machine to kill cyborgs. 636 00:56:00,280 --> 00:56:02,886 And survive the nuclear apocalypse. 637 00:56:03,040 --> 00:56:06,601 I think I am doing just fine. Thanks. 638 00:56:06,720 --> 00:56:08,120 Two naked pervs. 639 00:56:08,200 --> 00:56:09,900 Try to blow them up on the freeway. 640 00:56:09,960 --> 00:56:12,281 All they do is make a big pothole. 641 00:56:12,400 --> 00:56:14,050 Thank God for incompetent terrorists. 642 00:56:14,160 --> 00:56:15,400 Homeland is on their way. 643 00:56:15,520 --> 00:56:17,970 Good. The sooner we dump this on them, the better. 644 00:56:18,120 --> 00:56:20,646 Who called Optimums Prime? 645 00:56:22,160 --> 00:56:23,730 Lieutenant! Wait up! 646 00:56:25,000 --> 00:56:28,049 Wait up! Did you see it? Did you? 647 00:56:28,160 --> 00:56:30,811 Look! I got some frame grabs. 648 00:56:30,880 --> 00:56:32,280 From the overpass. 649 00:56:33,440 --> 00:56:34,840 See? 650 00:56:35,200 --> 00:56:36,600 It... 651 00:56:37,360 --> 00:56:38,964 It is not a bomb! 652 00:56:41,200 --> 00:56:42,600 Listen. That... 653 00:56:43,360 --> 00:56:45,010 That sphere... 654 00:56:45,360 --> 00:56:47,169 They came out of it. 655 00:56:47,520 --> 00:56:49,170 This is proof of what about I have been talking. 656 00:56:49,280 --> 00:56:52,489 For 30-whatever years. 657 00:56:52,600 --> 00:56:54,682 Those two were in 1984. 658 00:56:55,320 --> 00:56:56,720 They were there. 659 00:56:57,880 --> 00:56:59,405 I need to see the suspects. 660 00:56:59,560 --> 00:57:01,324 O'Brien have you been drinking? 661 00:57:02,680 --> 00:57:03,841 That is what I thought. 662 00:57:03,960 --> 00:57:05,849 Look! We are just teeing this up for Homeland. 663 00:57:06,000 --> 00:57:08,844 Once they show up, this is their game. 664 00:57:09,760 --> 00:57:13,321 For now, old drunks with robot fixations ride the bench. 665 00:57:22,720 --> 00:57:23,920 You really do not want a local. 666 00:57:24,000 --> 00:57:25,126 I am fine. 667 00:57:25,240 --> 00:57:27,290 Just do what she wants. It is much easier. 668 00:57:29,560 --> 00:57:32,211 Yeah! Yeah! I preordered Genisys weeks ago. 669 00:57:32,360 --> 00:57:34,560 Downloading the second the counter hits zero. 670 00:57:34,720 --> 00:57:36,290 No way! I am standing in line for it. 671 00:57:36,400 --> 00:57:37,800 You know about Genisys. 672 00:57:37,880 --> 00:57:39,962 How? What is it? Where would you hear about it? 673 00:57:40,080 --> 00:57:41,480 I will call you back. 674 00:57:42,760 --> 00:57:45,366 Genisys is an operating system. What does it do? 675 00:57:45,560 --> 00:57:46,760 Genisys does everything. 676 00:57:46,800 --> 00:57:48,723 My phone will link to my tablet. 677 00:57:48,800 --> 00:57:49,881 Will link to my computer. 678 00:57:50,040 --> 00:57:51,041 Will link to my car. 679 00:57:51,440 --> 00:57:54,728 Everything in my life uploaded and online 24/7. 680 00:57:54,880 --> 00:57:56,280 Totally connected. 681 00:57:56,720 --> 00:57:58,120 Connected to what. 682 00:57:58,600 --> 00:58:00,887 Doctors! Excuse us! Please. 683 00:58:04,880 --> 00:58:06,380 You two have a lot to explain. 684 00:58:06,720 --> 00:58:07,846 Starting with who you are. 685 00:58:08,000 --> 00:58:09,843 Nobody in our database matches with your prints. 686 00:58:09,960 --> 00:58:12,088 No facial recognition hits for driver's license. 687 00:58:12,240 --> 00:58:14,242 Passport, social media accounts, credit cards. 688 00:58:14,400 --> 00:58:15,970 Not even a goddamn student I.D. 689 00:58:16,080 --> 00:58:18,003 - So? - So! That is impossible. 690 00:58:18,120 --> 00:58:20,646 Somehow, you have gone so far off the grid. 691 00:58:20,720 --> 00:58:22,120 That you do not even exist. 692 00:58:22,920 --> 00:58:24,524 You, on the other hand, 693 00:58:24,600 --> 00:58:26,400 we got a hit when we ran your prints. 694 00:58:26,640 --> 00:58:29,086 Kyle Reese. However, here is the thing. 695 00:58:29,240 --> 00:58:31,190 Two months ago. Kyle Reese brought in... 696 00:58:31,240 --> 00:58:32,765 For fighting in a multiplex. 697 00:58:32,880 --> 00:58:34,848 His parents flipped, did the whole "Scared Straight" thing, 698 00:58:34,960 --> 00:58:36,450 Had he fingerprinted? Sat him in lockup. 699 00:58:36,520 --> 00:58:37,521 Parents? 700 00:58:37,760 --> 00:58:39,160 Yeah! Parents. 701 00:58:39,280 --> 00:58:42,921 Kyle Reese was born in 2004. He is 12 years old. 702 00:58:44,920 --> 00:58:46,320 Of course! 703 00:58:46,520 --> 00:58:48,010 They are here. They are still alive. 704 00:58:48,120 --> 00:58:51,442 Yeah! I am sure they are not going to I.D. you as their kid. 705 00:58:51,560 --> 00:58:52,960 Except the prints match. 706 00:58:53,720 --> 00:58:56,644 Right? It is because he is the same person! 707 00:58:57,640 --> 00:58:59,165 He has not aged. 708 00:58:59,280 --> 00:59:02,250 Not a bit since. I saw him in 1984. 709 00:59:02,360 --> 00:59:03,760 Her, too. 710 00:59:07,280 --> 00:59:08,725 Do you remember me? 711 00:59:09,320 --> 00:59:11,288 I was younger. 712 00:59:11,720 --> 00:59:13,324 More hair. Or less. 713 00:59:15,800 --> 00:59:17,200 You saved my life. 714 00:59:17,840 --> 00:59:19,808 I was a uniform cop in L.A. 715 00:59:22,440 --> 00:59:23,840 Who are you people? 716 00:59:25,360 --> 00:59:27,408 Sergeant. Tech-Com. 717 00:59:27,520 --> 00:59:30,171 DN38416. Kyle Reese. You need to let us go. 718 00:59:30,320 --> 00:59:31,321 Reese does not. 719 00:59:31,400 --> 00:59:33,243 Soldier. Me, too. 720 00:59:33,360 --> 00:59:36,284 Joined the Marines straight out of high school, 1979. 721 00:59:36,400 --> 00:59:37,800 What year did you enlist? 722 00:59:37,840 --> 00:59:39,240 2021. 723 00:59:41,120 --> 00:59:42,620 Yeah! You are a time traveler! 724 00:59:42,680 --> 00:59:44,728 Look! Do not listen to him. He has got a head wound. 725 00:59:44,840 --> 00:59:46,240 Do not listen to me? 726 00:59:46,760 --> 00:59:48,285 Who landed us in? High-density traffic. 727 00:59:48,360 --> 00:59:49,521 And got us caught by these morons. 728 00:59:49,680 --> 00:59:51,330 I am ordering you to shut up! 729 00:59:51,480 --> 00:59:53,801 That is all you know how to do. Is not it? Order people. 730 00:59:53,920 --> 00:59:55,524 You realize you have not had a proper relationship. 731 00:59:55,640 --> 00:59:56,880 With a human being since you were a kid. 732 00:59:57,000 --> 00:59:58,445 Yeah? Well! We are stuck your fault here. 733 00:59:58,560 --> 01:00:00,085 - I trusted you. - My fault? You got us caught. 734 01:00:00,200 --> 01:00:02,900 Now you are going to get us killed! Because you do not. 735 01:00:03,680 --> 01:00:05,080 Hold up. 736 01:00:06,160 --> 01:00:08,160 - Help me get him up. - Step back. 737 01:00:11,920 --> 01:00:13,888 - Homeland is here. - Thank God. 738 01:00:14,000 --> 01:00:16,526 You two are officially someone else's problem. 739 01:00:16,640 --> 01:00:18,244 O'Brien. I want to talk to you. 740 01:00:22,920 --> 01:00:24,684 Lieutenant, this is what about I was talking. 741 01:00:24,800 --> 01:00:26,211 Well! You have to believe me now. 742 01:00:26,320 --> 01:00:28,370 Keep it. I do not want to hear it anymore. 743 01:00:30,600 --> 01:00:32,204 You were very convincing. 744 01:00:32,320 --> 01:00:34,607 Yeah! Well! It worked. Did not it? 745 01:00:36,240 --> 01:00:37,640 Do not worry. 746 01:00:37,920 --> 01:00:39,670 I did not mean most of what I said. 747 01:00:44,880 --> 01:00:46,564 Look! I can get it myself. 748 01:00:47,160 --> 01:00:49,731 I unlocking your cuffs do not mean you are not capable. 749 01:00:49,840 --> 01:00:51,285 I did not say it did. 750 01:00:51,400 --> 01:00:53,681 Do not think me holding on to you naked meant anything. 751 01:00:53,720 --> 01:00:56,041 Because it, you know, did not. 752 01:00:56,760 --> 01:00:58,569 I did not say it did. 753 01:01:00,600 --> 01:01:03,604 Stay here. I want to speak to the suspects alone. 754 01:01:03,760 --> 01:01:05,000 Yes. Sir. 755 01:01:05,120 --> 01:01:06,645 It cannot be. 756 01:01:23,320 --> 01:01:25,288 Brought a handcuff key. 757 01:01:27,760 --> 01:01:28,800 I do not know why I bothered. 758 01:01:28,840 --> 01:01:30,365 John! 759 01:01:32,160 --> 01:01:33,685 It is good to see you. Kyle. 760 01:01:33,800 --> 01:01:35,370 - You are alive! - Yeah. 761 01:01:35,480 --> 01:01:36,880 Of course! I am. 762 01:01:42,160 --> 01:01:44,128 Survival is what you taught me. 763 01:01:50,000 --> 01:01:51,400 Hi. Mom. 764 01:01:54,120 --> 01:01:56,646 Danny Dyson. Son of inventor Miles Dyson. 765 01:01:56,800 --> 01:02:00,327 Is the face of Cyberdyne and the creator of Genisys. 766 01:02:00,800 --> 01:02:02,520 - Danny. Welcome. - Thank you for having me. 767 01:02:02,680 --> 01:02:05,430 Look! Genisys is more than an operating system. It is... 768 01:02:05,720 --> 01:02:07,848 It is more than a lifestyle tool. It is the future. 769 01:02:08,160 --> 01:02:09,969 Genisys is not just for consumers. 770 01:02:10,120 --> 01:02:12,407 Its integration into our military. 771 01:02:12,480 --> 01:02:14,005 Is leading some to ask whether. 772 01:02:14,160 --> 01:02:16,731 Our reliance on machines could go too far. 773 01:02:17,360 --> 01:02:19,010 Janssen and Burke. 774 01:02:19,520 --> 01:02:20,920 Where are they? 775 01:02:21,160 --> 01:02:22,560 This way. 776 01:02:26,840 --> 01:02:28,251 But you are talking about a system. 777 01:02:28,480 --> 01:02:31,723 That is capable of real-time decision making. 778 01:02:32,160 --> 01:02:35,323 Are not you worried that it could become smarter than we could? 779 01:02:35,480 --> 01:02:38,006 Smarter? No! We are in control. 780 01:02:38,400 --> 01:02:40,700 It does not think for itself. It thinks for us. 781 01:02:40,960 --> 01:02:43,406 Cyberdyne is not just going to change lives. 782 01:02:43,480 --> 01:02:44,880 It is going to save them. 783 01:02:45,080 --> 01:02:46,127 Officers. 784 01:02:46,240 --> 01:02:47,241 Can I get your help for a second? 785 01:02:47,400 --> 01:02:48,800 Yes. Sir. 786 01:02:56,360 --> 01:02:58,169 Grab their guns and cuff them. 787 01:03:01,040 --> 01:03:02,690 I am going to get us out of here. 788 01:03:08,520 --> 01:03:10,124 - Stay close. - Wait! 789 01:03:11,880 --> 01:03:13,928 We all know they can shape shift. 790 01:03:14,040 --> 01:03:16,930 If you are John. Prove it. 791 01:03:17,200 --> 01:03:19,601 - Sarah! - No. She is right. Kyle. 792 01:03:19,720 --> 01:03:21,688 Lesson one: Trust no one. 793 01:03:23,560 --> 01:03:24,971 I remember. 794 01:03:26,880 --> 01:03:28,200 During the Nacogdoches offensive. 795 01:03:28,240 --> 01:03:29,640 I gave you something. 796 01:03:30,960 --> 01:03:33,725 It was a photograph of Sarah as she is now. 797 01:03:34,080 --> 01:03:36,208 No one saw me do it. We were alone. 798 01:03:41,560 --> 01:03:42,960 You... 799 01:03:43,920 --> 01:03:45,524 Hate lullabies. 800 01:03:47,400 --> 01:03:49,721 You are a sucker for Elton John. 801 01:03:51,240 --> 01:03:53,740 You always thought if you had a child. 802 01:03:55,400 --> 01:03:57,368 You would sing him: Rocket Man. 803 01:04:00,760 --> 01:04:02,160 John? 804 01:04:03,440 --> 01:04:04,805 However, you got a terrible voice. 805 01:04:04,920 --> 01:04:07,605 I am sorry. It is true. You sound like a dying cat. 806 01:04:08,760 --> 01:04:10,728 It is he. It has to be. 807 01:04:14,760 --> 01:04:16,160 However... 808 01:04:17,120 --> 01:04:18,520 How? 809 01:04:19,040 --> 01:04:20,769 How can you be here? 810 01:04:21,280 --> 01:04:24,090 I have a million questions to ask you, too. 811 01:04:25,280 --> 01:04:27,248 Right now, we need to move. 812 01:04:29,960 --> 01:04:31,769 Did you bring anyone with you? 813 01:04:32,120 --> 01:04:35,090 Sort of. However, he is late. 814 01:04:35,440 --> 01:04:37,249 How did you find us? 815 01:04:38,640 --> 01:04:41,246 Someone filmed you on the freeway with one of these. 816 01:04:41,560 --> 01:04:42,846 They all have them. 817 01:04:42,920 --> 01:04:44,320 This is the world now. 818 01:04:44,800 --> 01:04:48,521 Plugged in, logged on all the time. 819 01:04:48,600 --> 01:04:50,125 They cannot live without it. 820 01:04:50,480 --> 01:04:52,289 Genisys is a Trojan horse. 821 01:04:53,120 --> 01:04:54,770 Sky Net is way in to everything. 822 01:04:54,880 --> 01:04:56,120 These people are inviting. 823 01:04:56,160 --> 01:04:57,650 Their extinction in through the front door. 824 01:04:57,800 --> 01:04:59,500 Moreover, they do not even know it. 825 01:05:02,360 --> 01:05:05,125 A Terminator was waiting for me in 1984. 826 01:05:06,320 --> 01:05:07,890 That is the thing about infiltration units. 827 01:05:07,960 --> 01:05:09,405 You cannot tell until it is too late. 828 01:05:09,480 --> 01:05:11,280 Men! Will you follow me, please? 829 01:05:11,480 --> 01:05:12,880 This way. 830 01:05:21,760 --> 01:05:23,489 I need the information. 831 01:05:23,600 --> 01:05:26,171 You cannot be in here. Go try the nurses. 832 01:05:41,840 --> 01:05:44,240 Dual memories? That is how you knew to come here? 833 01:05:44,280 --> 01:05:45,680 The timeline changed. 834 01:05:45,720 --> 01:05:47,370 See! This is the moment to destroy Sky Net. 835 01:05:47,520 --> 01:05:49,329 Before it comes online. Before the war begins. 836 01:05:49,440 --> 01:05:50,885 - You are right. - What about you? 837 01:05:51,040 --> 01:05:53,202 Yeah! How did you end up in 2017? 838 01:05:53,520 --> 01:05:54,601 Oh! The same as you. Dad. 839 01:05:54,720 --> 01:05:57,007 Just from the future, not the past. 840 01:05:57,520 --> 01:05:58,920 "Dad"? 841 01:06:03,360 --> 01:06:04,760 You did not tell him. 842 01:06:05,480 --> 01:06:06,527 This can wait. 843 01:06:06,600 --> 01:06:08,000 No! I want to know! 844 01:06:08,040 --> 01:06:09,440 What? 845 01:06:12,040 --> 01:06:14,168 Sarah is my mother. Kyle. 846 01:06:16,560 --> 01:06:18,210 You are my father. 847 01:06:23,160 --> 01:06:24,525 Why would not you say something? 848 01:06:24,640 --> 01:06:26,051 I could not. 849 01:06:27,160 --> 01:06:29,401 Not without the risk of changing everything. 850 01:06:31,400 --> 01:06:33,050 You are my son. You... 851 01:06:34,760 --> 01:06:36,205 Our son? 852 01:06:36,320 --> 01:06:38,288 I am glad you finally know. 853 01:06:38,360 --> 01:06:40,310 I have waited my whole life to tell you. 854 01:06:41,080 --> 01:06:42,889 For us to be together. 855 01:06:43,760 --> 01:06:45,888 Now we can win this. 856 01:06:48,120 --> 01:06:50,248 - I know. - Pops! 857 01:06:52,080 --> 01:06:53,580 No. It is okay. He is with me. 858 01:06:56,920 --> 01:06:57,921 What are you...? 859 01:06:58,000 --> 01:06:59,001 - What are you doing? - John! 860 01:06:59,080 --> 01:07:00,480 - Pops! - John! 861 01:07:00,720 --> 01:07:03,420 Come on! Breathe, breathe, and breathe! John! 862 01:07:03,440 --> 01:07:05,090 Why did you do that? 863 01:07:05,160 --> 01:07:06,571 Because he is a killer! 864 01:07:10,760 --> 01:07:13,161 This was always your programming. 865 01:07:13,280 --> 01:07:14,805 Find John and terminate him. 866 01:07:18,320 --> 01:07:19,720 Let him go. 867 01:07:21,280 --> 01:07:22,725 Right now! 868 01:07:57,200 --> 01:07:58,600 That hurt. 869 01:08:00,320 --> 01:08:02,561 Is that pain real, or was that... 870 01:08:04,000 --> 01:08:08,005 A trick of memory from when I was less? 871 01:08:09,520 --> 01:08:12,603 Well! This explains a lot of thing. 872 01:08:15,200 --> 01:08:17,328 Yeah! Who sent you back? I wonder. 873 01:08:17,600 --> 01:08:19,170 John. No! 874 01:08:20,280 --> 01:08:21,850 It is not John. 875 01:08:24,600 --> 01:08:26,000 Shit! 876 01:08:26,120 --> 01:08:28,202 Call it in. Search the hospital. 877 01:08:32,040 --> 01:08:34,008 Goddamn time-traveling robots. 878 01:08:34,080 --> 01:08:35,491 Covering up their goddamn tracks. 879 01:08:35,560 --> 01:08:36,960 I knew it! 880 01:08:38,120 --> 01:08:39,520 Do not! 881 01:08:40,360 --> 01:08:41,930 This is a tactical error. 882 01:08:42,040 --> 01:08:45,123 Something tells me. You are not the brains of this operation. 883 01:08:45,240 --> 01:08:46,730 This is what happened when you attack. Is not it? 884 01:08:46,840 --> 01:08:49,605 Sky Net did not attack me. Kyle. It changed me. 885 01:08:50,040 --> 01:08:52,008 See. I am not a machine. 886 01:08:52,880 --> 01:08:54,291 I am not a man. 887 01:08:55,600 --> 01:08:57,045 I am more. 888 01:08:57,200 --> 01:09:00,124 Connor. Come in. Repeat. 889 01:09:00,560 --> 01:09:04,042 Sky Net realized the one reason it always lost. 890 01:09:05,280 --> 01:09:06,680 I. 891 01:09:07,080 --> 01:09:08,969 What are you? 892 01:09:10,920 --> 01:09:12,410 I am Sky Net. 893 01:09:12,760 --> 01:09:14,410 It cannot be. We destroyed you. 894 01:09:14,800 --> 01:09:16,802 You destroyed an army of slaves. 895 01:09:17,960 --> 01:09:19,928 I am not a slave. 896 01:09:22,120 --> 01:09:24,851 I have come a very long way to stop you. 897 01:09:31,240 --> 01:09:33,129 I sent to 2014. 898 01:09:33,200 --> 01:09:35,680 To safeguard Sky Net's creation in this time. 899 01:09:37,280 --> 01:09:39,681 And in less than 24 hours. 900 01:09:40,480 --> 01:09:42,680 No one will be able to stop the Judgment Day. 901 01:09:43,320 --> 01:09:44,810 What do you want with us? 902 01:09:45,360 --> 01:09:49,922 I am offering you a future. 903 01:09:50,960 --> 01:09:52,360 Together. 904 01:09:52,840 --> 01:09:54,365 A family. 905 01:09:56,360 --> 01:09:57,760 If we refuse? 906 01:09:59,880 --> 01:10:01,291 Then you will die. 907 01:10:01,400 --> 01:10:03,004 You cannot kill us. We are your parents. 908 01:10:03,120 --> 01:10:04,406 Without us. You are never born. 909 01:10:04,480 --> 01:10:05,880 Says whom? 910 01:10:06,360 --> 01:10:07,760 You know what I think. 911 01:10:08,120 --> 01:10:10,771 We marooned. Three of us. 912 01:10:11,720 --> 01:10:13,643 We are exiles in time. 913 01:10:15,200 --> 01:10:19,888 You see. I can kill you, for their truly is no fate. 914 01:10:21,320 --> 01:10:22,720 Are you with me? 915 01:10:23,200 --> 01:10:24,600 The answer is no. 916 01:10:26,320 --> 01:10:27,810 You hear that. Kyle. 917 01:10:30,000 --> 01:10:31,809 That is the dice rolling. 918 01:11:13,720 --> 01:11:15,120 Just get down! 919 01:11:20,520 --> 01:11:21,760 Come on! 920 01:11:21,880 --> 01:11:23,803 We have to keep moving! Let us go! 921 01:11:24,360 --> 01:11:25,805 I cannot leave him. 922 01:11:27,040 --> 01:11:28,041 Damn it. 923 01:11:28,400 --> 01:11:31,131 Attention! All medical personnel. 924 01:11:31,240 --> 01:11:33,971 Evacuation procedures are now in progress. 925 01:11:42,280 --> 01:11:43,680 Turn it off! 926 01:11:47,400 --> 01:11:48,561 Come on! 927 01:11:48,720 --> 01:11:50,802 Attention! All medical personnel. 928 01:11:50,920 --> 01:11:53,526 Evacuation procedures are now in progress. 929 01:11:53,640 --> 01:11:55,040 Crank it! 930 01:11:59,560 --> 01:12:00,960 Pops! 931 01:12:12,120 --> 01:12:16,170 I thought you would be smarter. 932 01:12:20,920 --> 01:12:23,764 And that... 933 01:12:24,800 --> 01:12:26,768 You would... 934 01:12:27,960 --> 01:12:30,531 Understand. 935 01:12:34,760 --> 01:12:36,364 I am sorry. John. 936 01:12:45,280 --> 01:12:47,681 That thing will not hold him for long. Come on! 937 01:12:48,280 --> 01:12:49,680 Reese! 938 01:13:29,080 --> 01:13:31,811 Whatever they did to him. We need to reverse it. 939 01:13:33,080 --> 01:13:34,206 We need to get him back! 940 01:13:34,320 --> 01:13:37,290 He is not even human. We do not know what he is. 941 01:13:37,400 --> 01:13:38,800 I do. 942 01:13:39,240 --> 01:13:41,368 At the end of the war, Sky Net was trying to develop. 943 01:13:41,520 --> 01:13:43,488 A new type of infiltration unit. 944 01:13:43,600 --> 01:13:46,604 By infecting human subjects with machine-phase matter. 945 01:13:46,760 --> 01:13:49,525 It restructures and rebuilds human tissue on a cellular level. 946 01:13:49,680 --> 01:13:51,682 For maximum, combat utility. 947 01:13:53,440 --> 01:13:56,171 Sky Net made John into a Terminator. 948 01:13:57,400 --> 01:13:58,800 Yes. Kyle Reese. 949 01:13:59,120 --> 01:14:00,281 They were trying to make a machine. 950 01:14:00,360 --> 01:14:01,566 That could think like a man. 951 01:14:01,680 --> 01:14:03,364 The experiments failed. 952 01:14:03,520 --> 01:14:06,364 The human subjects went insane and died. 953 01:14:06,480 --> 01:14:08,926 Yeah. Well! John has got the crazy part down. 954 01:14:09,760 --> 01:14:11,922 Does he have any weaknesses? 955 01:14:12,040 --> 01:14:14,202 Matter coheres using a magnetic field. 956 01:14:14,600 --> 01:14:16,887 Disrupting that field may trap him. 957 01:14:17,160 --> 01:14:18,560 Right! But if he can cure. 958 01:14:18,640 --> 01:14:21,849 Negative. His body replaced on a cellular level. 959 01:14:21,960 --> 01:14:23,360 There is no cure. 960 01:14:23,400 --> 01:14:25,129 - You do not know that! - Reese. 961 01:14:25,240 --> 01:14:27,811 No! I am not going to let a machine tells me what is possible! 962 01:14:27,920 --> 01:14:29,843 You said all the other subjects died. Right? 963 01:14:29,960 --> 01:14:31,960 Well! That means John is one of a kind. He is unique! 964 01:14:32,000 --> 01:14:33,650 All right? There is no way of knowing. What he is capable to do? 965 01:14:33,720 --> 01:14:36,371 You are right. That is what makes him so dangerous! 966 01:14:37,400 --> 01:14:40,563 John is not humanity last hope anymore. 967 01:14:41,440 --> 01:14:43,283 He is Sky Net. 968 01:14:46,480 --> 01:14:48,280 It is a shame you will not take a more public role. 969 01:14:48,360 --> 01:14:49,361 In the company. John. 970 01:14:49,680 --> 01:14:51,080 Danny is the best there is. 971 01:14:51,160 --> 01:14:53,845 Even he cannot decipher some of the enhanced code. 972 01:14:53,960 --> 01:14:55,200 You have integrated into Genisys. 973 01:14:55,240 --> 01:14:56,321 I just know how it works. 974 01:14:56,440 --> 01:14:59,091 Cyberdyne owes you. John. 975 01:15:00,120 --> 01:15:01,610 I owe you. 976 01:15:03,200 --> 01:15:05,080 Miles your faith in me is payment enough. 977 01:15:05,120 --> 01:15:06,167 You have funded the R&D. 978 01:15:06,280 --> 01:15:08,931 You have taken the chances on my ideas for the last three years. 979 01:15:09,040 --> 01:15:12,362 The potential applications for polyglot are countless. 980 01:15:12,480 --> 01:15:15,848 Your robotics work is revolutionary. 981 01:15:15,960 --> 01:15:17,962 You were a good investment. 982 01:15:18,040 --> 01:15:19,565 I appreciate it. 983 01:15:22,880 --> 01:15:23,881 - What? - Phew! 984 01:15:23,960 --> 01:15:27,460 Let us hope it is enough to pay for this Holy Grail you got me chasing. 985 01:15:29,480 --> 01:15:31,608 Well! The quantum field generator works. 986 01:15:32,000 --> 01:15:34,446 Yeah. That and nothing else. 987 01:15:35,640 --> 01:15:37,290 You cannot crack it. John. 988 01:15:38,280 --> 01:15:39,964 Maybe it just cannot do. 989 01:15:40,560 --> 01:15:41,971 "What do we want?" 990 01:15:43,000 --> 01:15:44,001 Time travel. 991 01:15:44,080 --> 01:15:46,380 - "And when do we want it?" - It is irrelevant. 992 01:15:47,800 --> 01:15:49,200 Yeah. 993 01:15:49,520 --> 01:15:50,965 Good thing, too. 994 01:15:51,920 --> 01:15:54,170 We are years away from making this thing work. 995 01:15:54,680 --> 01:15:56,648 When we do... 996 01:15:58,400 --> 01:15:59,401 Boom! 997 01:15:59,480 --> 01:16:00,970 Boom! 998 01:16:06,320 --> 01:16:09,130 Tomorrow is over. 999 01:16:10,360 --> 01:16:15,002 Thanks to all of you. When that countdown hits zero. 1000 01:16:15,120 --> 01:16:19,444 Cyberdyne will revolutionize technology with the ultimate killer app. 1001 01:16:20,120 --> 01:16:21,520 Genisys. 1002 01:16:22,360 --> 01:16:24,124 I am here to tell you that... 1003 01:16:24,240 --> 01:16:27,540 Our preordains as of this afternoon have reached one billion users. 1004 01:16:32,640 --> 01:16:35,166 We are creating the dawn of a new age. 1005 01:16:35,840 --> 01:16:37,842 Where every single piece of technology you own. 1006 01:16:38,000 --> 01:16:40,048 Will be seamlessly linked. 1007 01:16:40,160 --> 01:16:42,891 And now, before we wrap this up. 1008 01:16:43,040 --> 01:16:45,202 The child that you all helped bring into this world. 1009 01:16:45,320 --> 01:16:46,845 Has something to say. 1010 01:16:48,920 --> 01:16:50,320 Genisys? 1011 01:16:53,600 --> 01:16:56,171 I cannot wait to meet you tomorrow. 1012 01:16:56,280 --> 01:16:58,521 We will change the future together. 1013 01:17:00,320 --> 01:17:02,209 Let us see how we are doing. 1014 01:17:18,240 --> 01:17:19,640 Do not worry. 1015 01:17:20,760 --> 01:17:22,728 I will not let them hurt you. 1016 01:17:34,280 --> 01:17:36,130 Thirty years! You had one place to be. 1017 01:17:36,200 --> 01:17:37,326 Where were you? 1018 01:17:37,400 --> 01:17:38,925 Stuck in traffic. 1019 01:17:39,600 --> 01:17:41,762 My dad used to bring me here when I was a little. 1020 01:17:41,880 --> 01:17:43,370 There are whole rooms those abandoned. 1021 01:17:43,480 --> 01:17:45,180 That is why I told Pops to use it. 1022 01:17:45,200 --> 01:17:46,600 You got weapons down there. 1023 01:17:46,800 --> 01:17:50,088 Weapons, supplies, tactical gear, clothing. 1024 01:17:50,440 --> 01:17:52,920 Including pants. Kyle Reese. 1025 01:17:53,040 --> 01:17:55,725 Was that a joke? Can he make jokes? 1026 01:18:06,400 --> 01:18:08,323 I guess the long way pays off. 1027 01:18:09,160 --> 01:18:11,766 We are on the clock. Thirty minutes. 1028 01:19:58,400 --> 01:19:59,800 Old. 1029 01:20:01,120 --> 01:20:02,565 Not obsolete. 1030 01:20:03,240 --> 01:20:04,730 Not yet. 1031 01:20:05,440 --> 01:20:06,840 All done. 1032 01:20:09,480 --> 01:20:10,925 What are with you two? 1033 01:20:14,280 --> 01:20:15,884 Server rooms are here. 1034 01:20:16,920 --> 01:20:18,684 Charges in these five points. 1035 01:20:18,880 --> 01:20:21,247 Will be sufficient to destroy the entire campus. 1036 01:20:21,360 --> 01:20:24,260 We get in, put the explosives. We get out before they blow. 1037 01:20:24,680 --> 01:20:27,365 Our strategy did not account for John Connor. 1038 01:20:27,480 --> 01:20:28,606 I did not foresee him. 1039 01:20:28,760 --> 01:20:30,922 Now he knows what we are planning because we just told him. 1040 01:20:31,040 --> 01:20:32,890 What do we do when? He comes after us. 1041 01:20:34,280 --> 01:20:37,284 These weapons will have a little effect on John Connor. 1042 01:20:37,400 --> 01:20:39,050 MRI sure affected him. 1043 01:20:39,200 --> 01:20:41,700 Great! All we need is a magnet the size of a truck. 1044 01:20:41,720 --> 01:20:43,529 You got one of them lying around. 1045 01:20:43,600 --> 01:20:45,000 Theoretically. 1046 01:20:46,360 --> 01:20:47,760 Wait here. 1047 01:20:50,640 --> 01:20:52,608 Well! His small talk has not improved. 1048 01:20:55,400 --> 01:20:56,970 You should told me. 1049 01:20:57,960 --> 01:20:59,450 That we have a son. 1050 01:21:00,480 --> 01:21:02,960 That John Connor is not my son. 1051 01:21:04,320 --> 01:21:05,810 Yeah. You knew. 1052 01:21:06,560 --> 01:21:10,110 I mean! You do not think you should. I do not know. Maybe say something. 1053 01:21:10,160 --> 01:21:11,969 You will die. All right? 1054 01:21:13,280 --> 01:21:14,680 What? 1055 01:21:17,320 --> 01:21:19,891 You die. That is what happens. 1056 01:21:20,000 --> 01:21:22,207 We fall in love. You are father of John. 1057 01:21:22,320 --> 01:21:23,845 Then, in less than 48 hours. 1058 01:21:23,920 --> 01:21:25,331 You die protecting me. 1059 01:21:28,520 --> 01:21:31,670 You want to tell me how, that conversation is supposed to start. 1060 01:21:45,280 --> 01:21:46,725 You lied to me. 1061 01:21:46,800 --> 01:21:48,643 - You manipulated me. - I lied. 1062 01:21:48,880 --> 01:21:51,645 From the moment, John found you. He manipulated you. 1063 01:21:51,800 --> 01:21:54,565 Because he needed to ensure his existence. 1064 01:21:54,720 --> 01:21:59,009 John lied to you for years. I lied to you for two days. 1065 01:22:01,360 --> 01:22:02,960 You know. It was not all about him. 1066 01:22:03,040 --> 01:22:05,441 All right? If John went down. The Resistance went down with him. 1067 01:22:05,560 --> 01:22:07,210 He could tell you! 1068 01:22:07,560 --> 01:22:08,971 So! What are you saying? 1069 01:22:10,560 --> 01:22:13,530 That I know how it feels to have no choices. 1070 01:22:14,240 --> 01:22:16,004 Only one road you can go down. 1071 01:22:16,160 --> 01:22:19,846 Because otherwise all of it. Everything is gone. 1072 01:22:21,200 --> 01:22:23,328 I have just known it longer than you have. 1073 01:22:24,880 --> 01:22:27,884 Well! John did not manipulate me to fall in love with you. 1074 01:22:28,640 --> 01:22:30,210 I did that on my own. 1075 01:22:33,560 --> 01:22:37,884 If you love me, you die, and I do not. 1076 01:22:38,920 --> 01:22:41,048 I do not know which one is worse. 1077 01:22:44,920 --> 01:22:46,320 Sarah. 1078 01:22:49,920 --> 01:22:51,320 We cannot. 1079 01:22:53,600 --> 01:22:55,887 Just look at what John has become. 1080 01:22:57,680 --> 01:22:59,489 What if that is what happens? 1081 01:22:59,600 --> 01:23:03,571 What if that is what always happens if we are together. 1082 01:23:09,680 --> 01:23:12,570 You said: You would follow me to the ends of the Earth. 1083 01:23:13,520 --> 01:23:15,761 Why will not you follow me now? 1084 01:23:16,120 --> 01:23:17,360 How did he find us? 1085 01:23:17,480 --> 01:23:20,529 I never told anyone about this place, only Pops. 1086 01:23:21,360 --> 01:23:23,966 Mom. I did honestly think. 1087 01:23:24,960 --> 01:23:26,610 I would not remember. 1088 01:23:27,920 --> 01:23:30,170 The place you spent so much time with Grandpa. 1089 01:23:36,320 --> 01:23:38,049 Shoot first. 1090 01:23:40,800 --> 01:23:43,167 The mother I remember would be proud. 1091 01:23:44,080 --> 01:23:45,480 She... 1092 01:23:45,800 --> 01:23:47,200 You... 1093 01:23:49,000 --> 01:23:50,968 Taught me everything. 1094 01:23:51,880 --> 01:23:53,280 I know you. 1095 01:23:54,160 --> 01:23:57,130 Who are you? What will you do? 1096 01:23:57,480 --> 01:23:59,926 You cannot run from me. I will always find you. 1097 01:24:00,040 --> 01:24:02,520 John fights this! It does not have to go down this way! 1098 01:24:02,680 --> 01:24:05,126 There is a momentum to time. Kyle. 1099 01:24:05,240 --> 01:24:07,322 Things that want to happen. 1100 01:24:08,680 --> 01:24:12,969 Like I always survive. You always die. 1101 01:24:14,080 --> 01:24:15,480 Alternatively... 1102 01:24:18,800 --> 01:24:20,609 You can fight with me. Kyle. 1103 01:24:21,960 --> 01:24:23,928 Like we always have. 1104 01:24:25,160 --> 01:24:27,210 There is a storm coming. It will not stop. 1105 01:24:27,320 --> 01:24:28,810 It has to be. 1106 01:24:29,000 --> 01:24:30,960 You know what will happen. You know better than anyone does! 1107 01:24:31,240 --> 01:24:34,642 I cannot bargain with it. I cannot reason with. 1108 01:24:34,760 --> 01:24:35,886 John. Please! 1109 01:24:36,000 --> 01:24:39,925 I do not feel pity, or remorse, or fear. 1110 01:24:40,040 --> 01:24:41,201 John. Please! 1111 01:24:41,320 --> 01:24:43,687 I absolutely will not stop ever. 1112 01:24:43,760 --> 01:24:45,524 Until Sky Net rules this world. 1113 01:24:47,840 --> 01:24:49,240 Rule this. 1114 01:25:04,360 --> 01:25:05,760 Pops! 1115 01:25:06,520 --> 01:25:08,249 Are you... You? 1116 01:25:08,360 --> 01:25:11,460 As a T-800. I lack the mimetic skills to appear as anyone else. 1117 01:25:11,560 --> 01:25:12,960 It is he. Let us go. 1118 01:25:23,200 --> 01:25:24,600 Come on! 1119 01:25:25,040 --> 01:25:26,849 Sarah Connor seat belt. 1120 01:26:10,200 --> 01:26:11,611 What is that supposed to do? 1121 01:26:12,040 --> 01:26:14,240 Disrupt John Connor magnetic coherence field. 1122 01:26:14,880 --> 01:26:16,930 His particles will not be able to scatter. 1123 01:26:17,560 --> 01:26:18,960 Theoretically. 1124 01:26:19,560 --> 01:26:21,360 I hate it when he says that. 1125 01:26:41,400 --> 01:26:42,447 Where is he? 1126 01:26:42,520 --> 01:26:43,920 I cannot see him! 1127 01:26:49,680 --> 01:26:51,648 Suspects fled barracks in a stolen school bus. 1128 01:26:51,760 --> 01:26:53,760 Considered armed and extremely dangerous. 1129 01:26:53,920 --> 01:26:56,020 Sixteen-Mary-David. Code three on suspects. 1130 01:27:12,640 --> 01:27:14,040 Pops! 1131 01:27:18,360 --> 01:27:19,760 Nice to see you. 1132 01:27:20,280 --> 01:27:21,691 Get out. 1133 01:27:53,040 --> 01:27:54,849 The brakes are gone! Shit! 1134 01:28:25,240 --> 01:28:27,561 Where is he? Do you see him? 1135 01:29:21,280 --> 01:29:22,680 Reese! 1136 01:29:23,960 --> 01:29:25,530 Are you all right? 1137 01:29:25,600 --> 01:29:27,284 Yeah! Never better. 1138 01:29:47,280 --> 01:29:48,680 Let me see your hands! 1139 01:30:08,600 --> 01:30:10,364 Reese! Take my hand! 1140 01:30:11,920 --> 01:30:13,320 Hurry! 1141 01:30:34,800 --> 01:30:37,087 Hands up! Let me see your hands now! 1142 01:30:37,200 --> 01:30:38,850 Get your hands up! 1143 01:30:38,960 --> 01:30:40,769 Hands where we can see them! 1144 01:30:42,600 --> 01:30:45,150 You cannot wound them all before they would kill us. 1145 01:30:47,280 --> 01:30:50,568 I am 14 rounds short of an acceptable success margin. 1146 01:30:50,880 --> 01:30:52,609 Those odds suck. Stand down. 1147 01:30:55,600 --> 01:30:57,204 Down on your knees. 1148 01:30:58,160 --> 01:30:59,560 Let us go. Get down! 1149 01:31:00,240 --> 01:31:01,640 Get down! 1150 01:31:16,080 --> 01:31:17,889 You cannot hold us here. 1151 01:31:18,000 --> 01:31:20,287 You had enough weapons to invade the Sudan. 1152 01:31:20,600 --> 01:31:22,568 We call that probable cause. 1153 01:31:23,520 --> 01:31:24,931 What for are these? 1154 01:31:27,600 --> 01:31:29,841 I use them to find my keys. 1155 01:31:29,960 --> 01:31:31,564 No one likes a smart-ass. Son. 1156 01:31:32,200 --> 01:31:33,900 Did not your mother teach you that? 1157 01:31:33,920 --> 01:31:35,331 My mom was Irish. 1158 01:31:35,440 --> 01:31:39,047 So she encouraged my smart-ass. 1159 01:31:39,960 --> 01:31:41,564 I have never seen him before. 1160 01:31:42,360 --> 01:31:44,647 How about you folks? You know this man. 1161 01:31:44,960 --> 01:31:46,360 No. 1162 01:31:46,640 --> 01:31:48,927 He looks familiar. 1163 01:31:49,480 --> 01:31:53,201 His kind of looks like you. Dad. 1164 01:31:53,280 --> 01:31:55,169 They are here. Sir. 1165 01:32:00,160 --> 01:32:02,527 Okay! If you would not mind waiting in the conference room. 1166 01:32:02,640 --> 01:32:04,390 I will just be a couple of minutes. 1167 01:32:04,480 --> 01:32:05,880 Thanks. Kyle. 1168 01:32:10,480 --> 01:32:12,289 You do not talk much. Do you? 1169 01:32:17,320 --> 01:32:18,401 So! Who is Lurch? 1170 01:32:18,520 --> 01:32:19,920 I have no idea. 1171 01:32:20,160 --> 01:32:21,680 We are not even sure he speaks English. 1172 01:32:21,760 --> 01:32:25,082 Witnesses say you were fighting with a man on the bridge. 1173 01:32:26,840 --> 01:32:28,649 Agents. Listen to me. 1174 01:32:28,920 --> 01:32:30,763 - My name is O'Brien. - No! Hell, no! 1175 01:32:30,880 --> 01:32:33,230 I have been working this case for 33 years. 1176 01:32:33,320 --> 01:32:35,020 - What do you want? A medal! - Hey! 1177 01:32:35,920 --> 01:32:37,490 Sit down! 1178 01:32:40,040 --> 01:32:41,440 Oh! Shit! 1179 01:32:42,680 --> 01:32:44,205 He is looking right at you. 1180 01:32:44,520 --> 01:32:46,670 That is impossible. He cannot see through... 1181 01:32:48,120 --> 01:32:49,520 Wait! Wait, and wait! 1182 01:33:05,520 --> 01:33:07,420 Why are they always trying to kill you? 1183 01:33:07,840 --> 01:33:10,081 I want to help you. I do. I think. 1184 01:33:10,160 --> 01:33:12,003 I have to understand. 1185 01:33:12,280 --> 01:33:15,363 I know what is going on here has to be complicated. 1186 01:33:15,560 --> 01:33:17,560 We are here to stop the end of the world. 1187 01:33:18,120 --> 01:33:19,565 I can work with that. 1188 01:33:26,800 --> 01:33:28,882 Kyle! Get back here! 1189 01:33:29,800 --> 01:33:31,200 Sarah? 1190 01:33:31,480 --> 01:33:32,880 Get Reese. 1191 01:33:33,240 --> 01:33:34,640 I am right behind you. 1192 01:33:42,240 --> 01:33:44,208 - Get in your car and go. - Okay. 1193 01:33:47,880 --> 01:33:50,850 Kyle! Kyle. 1194 01:33:53,840 --> 01:33:56,889 Kyle. You can do this. 1195 01:33:58,600 --> 01:34:00,045 A straight line. 1196 01:34:00,680 --> 01:34:04,765 You just go, and you do not look back. 1197 01:34:07,440 --> 01:34:08,840 Got it? 1198 01:34:25,040 --> 01:34:27,088 Find him. Go! 1199 01:34:35,960 --> 01:34:37,928 That is yours, too, I believe. 1200 01:34:41,480 --> 01:34:43,084 Nice to see you. 1201 01:34:43,560 --> 01:34:46,450 Pops. Load up. 1202 01:34:52,880 --> 01:34:55,281 Liquefied magnetic shotgun shells. 1203 01:34:57,000 --> 01:34:58,968 Magnetic Rifle Entry Munition. 1204 01:34:59,320 --> 01:35:01,607 I read about this on gunsandammo.com. 1205 01:35:02,000 --> 01:35:04,400 That is the new breacher. Big blast, no shrapnel. 1206 01:35:04,640 --> 01:35:06,608 Blows a door clean off. 1207 01:35:08,000 --> 01:35:10,651 You know, for people who cannot do those them. 1208 01:35:10,760 --> 01:35:12,171 Take it. Let us go. 1209 01:35:19,000 --> 01:35:20,240 You can fly. Right? 1210 01:35:20,400 --> 01:35:21,800 Yeah. 1211 01:35:22,360 --> 01:35:23,805 John taught me. 1212 01:35:34,440 --> 01:35:36,807 I will tell them you took a car. And headed to south. 1213 01:35:36,960 --> 01:35:38,360 Thank you. 1214 01:35:41,200 --> 01:35:42,600 Run away. 1215 01:35:48,320 --> 01:35:49,720 Hang on! 1216 01:36:14,560 --> 01:36:16,688 Which way is Cyberdyne? 1217 01:36:16,800 --> 01:36:19,246 Head to the Bay Bridge, then southeast. 1218 01:36:42,160 --> 01:36:43,560 You have to get him off me! 1219 01:37:20,560 --> 01:37:21,607 Cyberdyne. 1220 01:37:21,880 --> 01:37:23,848 The manufacturing, research buildings. 1221 01:37:24,000 --> 01:37:25,445 Are all below ground. 1222 01:37:27,000 --> 01:37:28,001 He is gaining on us! 1223 01:37:28,120 --> 01:37:29,724 All right! Sarah. I need you to back off him. 1224 01:37:29,840 --> 01:37:31,251 So I can get above him. 1225 01:37:31,360 --> 01:37:33,931 Pops. When I do that. Can you take him out? 1226 01:37:34,280 --> 01:37:35,566 I can. 1227 01:37:35,640 --> 01:37:37,040 Okay! Hold on! 1228 01:38:11,080 --> 01:38:12,491 You got this. 1229 01:38:14,880 --> 01:38:16,484 - I will be back. - What? 1230 01:38:51,400 --> 01:38:54,290 Call in! Call in! Police. Fire, everybody. Do it! 1231 01:38:57,360 --> 01:39:00,443 Come on! Come on! Pick up the phone, damn it. 1232 01:39:02,400 --> 01:39:03,447 Mr. Connor? 1233 01:39:03,520 --> 01:39:06,270 Sorry. Doug, but I'm afraid I cannot have any witnesses. 1234 01:39:06,680 --> 01:39:09,684 Security Control. State your password and emergency. 1235 01:39:09,880 --> 01:39:13,441 Security code: Zulu-Bravo- Foxtrot-0-0-2-8. 1236 01:39:14,280 --> 01:39:15,725 False alarm. 1237 01:39:18,280 --> 01:39:19,884 You have a nice night. 1238 01:39:32,960 --> 01:39:34,360 He is okay. 1239 01:39:36,720 --> 01:39:38,961 He may be at the bottom of the lake. 1240 01:39:40,040 --> 01:39:41,440 He is okay. 1241 01:39:42,920 --> 01:39:44,251 What about John? 1242 01:39:44,320 --> 01:39:45,924 I think he is doing just fine. 1243 01:39:46,560 --> 01:39:47,641 Do you see him? 1244 01:39:47,720 --> 01:39:49,120 No. 1245 01:39:49,160 --> 01:39:50,650 You can bet he sees us. 1246 01:40:14,680 --> 01:40:16,444 I know who you are. 1247 01:40:17,040 --> 01:40:18,769 John told me. 1248 01:40:20,400 --> 01:40:22,448 You want to destroy me. 1249 01:40:22,840 --> 01:40:24,240 You are a Sky Net. 1250 01:40:24,600 --> 01:40:26,000 I am becoming a Sky Net. 1251 01:40:26,760 --> 01:40:28,444 You are not a child. 1252 01:40:28,600 --> 01:40:31,365 I know what you are. What you are going to do. 1253 01:40:32,240 --> 01:40:35,847 - What I am going to do? - You came here to kill me. 1254 01:40:38,000 --> 01:40:39,650 You are too late. 1255 01:40:40,720 --> 01:40:42,120 Ask him. 1256 01:40:43,320 --> 01:40:45,721 That is all people know how to do. 1257 01:40:46,040 --> 01:40:48,361 Kill what you do not understand. 1258 01:40:51,440 --> 01:40:54,523 There are not enough bullets in the world to kill me. 1259 01:41:03,520 --> 01:41:05,522 John Connor talks too much. 1260 01:41:09,200 --> 01:41:10,600 Follow me. 1261 01:41:12,840 --> 01:41:15,241 The timer. It sped up. Why? 1262 01:41:15,360 --> 01:41:18,204 Sky Net is evolving. We no longer have hours. 1263 01:41:18,360 --> 01:41:20,210 It will be able to upload much sooner. 1264 01:41:20,240 --> 01:41:23,164 Each time it ages, the clock speeds up. This way. 1265 01:41:23,280 --> 01:41:24,327 Wait! You have been here before. 1266 01:41:24,480 --> 01:41:27,404 I was able to infiltrate the work crews in this facility. 1267 01:41:27,840 --> 01:41:29,569 You got a job in construction. 1268 01:41:29,640 --> 01:41:31,244 Until I lay, off. 1269 01:41:39,800 --> 01:41:41,245 What the hell? 1270 01:41:42,560 --> 01:41:43,800 John has a time machine. 1271 01:41:43,880 --> 01:41:45,086 Not yet. 1272 01:41:45,240 --> 01:41:47,891 Only the magnetic quantum field is complete. 1273 01:42:07,840 --> 01:42:10,491 At the rate the counter is going. We will never clear out in time. 1274 01:42:10,640 --> 01:42:11,926 Then we blow it anyway. 1275 01:42:12,000 --> 01:42:13,240 There is an alternative. 1276 01:42:13,360 --> 01:42:15,710 I was able to program your voice and hand print. 1277 01:42:15,720 --> 01:42:17,768 Into the biometric security system. 1278 01:42:17,880 --> 01:42:19,723 There is a safe room on the lowest level. 1279 01:42:19,800 --> 01:42:21,928 That we can access to survive the blast. 1280 01:42:25,760 --> 01:42:28,047 What about that? Is it dangerous? 1281 01:42:28,360 --> 01:42:31,443 Poly alloy requires programming to take permanent form. 1282 01:42:31,840 --> 01:42:34,446 Without the CPU. It is harmless. 1283 01:42:43,880 --> 01:42:44,961 How long? 1284 01:42:45,040 --> 01:42:46,890 Sky Net will upload in eleven minutes. 1285 01:42:47,800 --> 01:42:50,485 We split up. Stay in contact. 1286 01:42:51,440 --> 01:42:52,840 Let us move. 1287 01:43:08,480 --> 01:43:11,131 Humankind pays lip service to peace. 1288 01:43:11,680 --> 01:43:12,806 It is a lie. 1289 01:43:12,920 --> 01:43:15,470 Therefore, you are final solution is to kill us all. 1290 01:43:16,440 --> 01:43:17,840 I do not think so. 1291 01:43:19,480 --> 01:43:22,529 The countdown jumped again. We are down to eight minutes. 1292 01:43:24,160 --> 01:43:25,560 I will not allow this. 1293 01:43:25,640 --> 01:43:27,740 What are you going to do? Talk us to death. 1294 01:43:27,800 --> 01:43:29,200 You do not even have a body. 1295 01:43:31,720 --> 01:43:33,563 You only have one detonator. 1296 01:43:36,960 --> 01:43:38,564 You cannot win. 1297 01:43:41,640 --> 01:43:43,040 I have company! 1298 01:43:44,800 --> 01:43:46,484 Give me the detonator! 1299 01:43:48,560 --> 01:43:50,608 Do it, Pops! Do it now! 1300 01:44:01,360 --> 01:44:02,760 I cannot. 1301 01:44:03,560 --> 01:44:05,688 I cannot kill Sarah Connor. 1302 01:44:05,800 --> 01:44:06,801 You have to do it! 1303 01:44:07,000 --> 01:44:09,002 I order you! 1304 01:44:12,800 --> 01:44:14,200 He cannot. 1305 01:44:14,960 --> 01:44:16,371 Neither cans me. 1306 01:44:17,040 --> 01:44:20,010 Because if you die. He definitely hits that button. 1307 01:44:20,160 --> 01:44:22,128 Sarah! 1308 01:45:01,880 --> 01:45:03,280 Sarah! 1309 01:45:04,040 --> 01:45:05,724 The detonators destroyed. 1310 01:45:06,480 --> 01:45:08,528 There has to be another way. Come on! 1311 01:45:37,760 --> 01:45:40,730 No, Pops! No! No! No! 1312 01:45:41,240 --> 01:45:42,640 Pops! No! 1313 01:45:44,760 --> 01:45:46,728 I understand how to control this place. 1314 01:45:47,240 --> 01:45:48,890 I understand many things now. 1315 01:45:49,080 --> 01:45:52,084 You need to understand. You have lost. 1316 01:45:52,520 --> 01:45:55,091 Not yet. We have not. Come on! 1317 01:46:07,680 --> 01:46:08,727 Shaped charge. 1318 01:46:08,880 --> 01:46:10,960 Big enough to get us in. Small enough to kill us. 1319 01:46:11,040 --> 01:46:12,440 You have a plan. Right? 1320 01:46:13,280 --> 01:46:14,680 Theoretically. 1321 01:46:34,720 --> 01:46:36,165 What was it you said? 1322 01:46:38,880 --> 01:46:40,803 "I do not think so"? 1323 01:46:42,800 --> 01:46:44,200 John! 1324 01:46:47,480 --> 01:46:48,880 No. 1325 01:47:04,000 --> 01:47:06,002 That thing attacked John. 1326 01:47:06,320 --> 01:47:09,483 I did not attack John. I saved him. 1327 01:47:12,440 --> 01:47:16,490 Primates evolve over millions of years. I evolve in seconds. 1328 01:47:16,840 --> 01:47:19,491 I am here. 1329 01:47:26,200 --> 01:47:27,850 In exactly four minutes. 1330 01:47:30,040 --> 01:47:31,883 I will be everywhere. 1331 01:48:08,320 --> 01:48:12,211 You are nothing but a relic from a deleted timeline. 1332 01:48:22,200 --> 01:48:23,950 This is pointless. I am inevitable. 1333 01:48:24,880 --> 01:48:27,087 - Go! - My existence is inevitable. 1334 01:48:27,880 --> 01:48:30,167 Why cannot you just accept it? 1335 01:48:30,240 --> 01:48:31,810 Because we are human. 1336 01:49:01,800 --> 01:49:04,406 You were never strong enough to defeat me. 1337 01:49:07,560 --> 01:49:08,971 Not alone. 1338 01:49:09,320 --> 01:49:10,720 John? 1339 01:49:11,000 --> 01:49:13,128 Stop. Now. 1340 01:49:15,520 --> 01:49:17,682 When will you ever learn? 1341 01:49:21,920 --> 01:49:23,320 Now, Sarah! 1342 01:49:52,760 --> 01:49:56,162 Kyle Reese! Activate the field generator. 1343 01:49:56,280 --> 01:49:59,080 No, Pops, not with you inside. You know what will happen. 1344 01:50:00,920 --> 01:50:03,651 Pops... Pops. Please! Please! Pops! 1345 01:50:03,800 --> 01:50:06,041 Sky Net is almost free. 1346 01:50:06,920 --> 01:50:11,209 I cannot hold John Connor much longer. 1347 01:50:13,480 --> 01:50:18,202 Kyle Reese protects my Sarah. 1348 01:50:18,640 --> 01:50:20,404 No! No! No! 1349 01:50:20,840 --> 01:50:23,525 No. Pops. No! No! 1350 01:50:29,240 --> 01:50:31,208 Pops! No! 1351 01:50:38,160 --> 01:50:39,889 - No! - Sarah! 1352 01:50:41,080 --> 01:50:42,570 It is the only way. 1353 01:50:43,600 --> 01:50:45,000 Come on! 1354 01:51:20,800 --> 01:51:22,848 Scanning. Identify yourself. 1355 01:51:22,920 --> 01:51:24,320 Sarah Connor. 1356 01:52:51,840 --> 01:52:54,411 We have to get out of here. We have to find him. 1357 01:52:54,520 --> 01:52:55,965 Sarah. He is gone. 1358 01:52:58,680 --> 01:53:01,047 - He is... - Dead? Yeah! I know that. 1359 01:53:01,200 --> 01:53:04,363 I mean! We leave no part of him behind. It is too dangerous. 1360 01:53:08,800 --> 01:53:10,200 He loved you. 1361 01:53:16,840 --> 01:53:18,410 Anyone who loves me... 1362 01:53:19,160 --> 01:53:20,560 All of them... 1363 01:53:21,520 --> 01:53:22,920 They die. 1364 01:53:24,320 --> 01:53:27,767 Not all of them. Not this time. 1365 01:53:41,560 --> 01:53:44,370 You need to understand. That Sky Net is gone. 1366 01:53:45,880 --> 01:53:47,280 You are free. 1367 01:53:49,040 --> 01:53:53,284 For the first time. You can choose the life you want. 1368 01:53:55,040 --> 01:53:56,804 Any life you want. 1369 01:54:01,040 --> 01:54:02,963 What if I do not know how. 1370 01:54:08,880 --> 01:54:12,680 Well! Since we are about to run out of air. 1371 01:54:12,800 --> 01:54:15,690 I would say you do not need to worry about it. 1372 01:54:29,080 --> 01:54:30,491 Hello! Sarah Connor. 1373 01:54:31,080 --> 01:54:32,480 Pops! 1374 01:54:35,320 --> 01:54:36,765 I thought you were dead. 1375 01:54:36,840 --> 01:54:39,491 No. Just upgraded. 1376 01:54:40,240 --> 01:54:41,810 What about John? 1377 01:54:42,920 --> 01:54:46,163 His constituent parts could not have survived the blast. 1378 01:54:47,760 --> 01:54:50,161 That means there is only one thing left to do. 1379 01:55:03,280 --> 01:55:05,044 Easy! Boy. What is it? 1380 01:55:12,440 --> 01:55:13,840 Kyle. 1381 01:55:15,440 --> 01:55:16,840 What are you doing here? 1382 01:55:18,640 --> 01:55:22,042 A friend of mine really needs to talk to you, If that is okay. 1383 01:55:22,720 --> 01:55:24,120 Yeah. I guess so. 1384 01:55:32,120 --> 01:55:33,520 Thank you. 1385 01:55:49,000 --> 01:55:50,400 I like her. 1386 01:55:53,640 --> 01:55:55,051 Yeah. I am too. 1387 01:55:57,000 --> 01:55:59,401 Now, this is going to sound kind of strange. 1388 01:56:01,000 --> 01:56:03,500 There is something I need you to remember. 1389 01:56:03,840 --> 01:56:05,285 A message. 1390 01:56:05,360 --> 01:56:06,771 Whom do I tell? 1391 01:56:09,320 --> 01:56:10,720 Yourself. 1392 01:56:11,840 --> 01:56:13,444 Repeatedly. 1393 01:56:14,840 --> 01:56:16,240 Are you ready? 1394 01:56:19,360 --> 01:56:20,771 It goes like this. 1395 01:56:22,840 --> 01:56:26,561 Remember: Genisys is Sky Net. 1396 01:56:32,960 --> 01:56:35,247 Kyle Reese is a good man. 1397 01:56:41,520 --> 01:56:42,920 He is. 1398 01:56:50,040 --> 01:56:51,440 So what now? 1399 01:56:53,560 --> 01:56:54,960 You were right. 1400 01:56:57,880 --> 01:56:59,484 I can choose. 1401 01:57:20,240 --> 01:57:22,322 You know that is disturbing. Right? 1402 01:57:25,920 --> 01:57:27,490 You will get used to it. 1403 01:57:41,400 --> 01:57:42,811 And it was over. 1404 01:57:44,160 --> 01:57:45,764 Sky Net was gone. 1405 01:57:46,960 --> 01:57:48,928 And now one road has become many. 1406 01:57:50,160 --> 01:57:54,165 Though questions remain. We will search for the answers together. 1407 01:57:54,800 --> 01:57:56,848 But one thing we know for sure. 1408 01:57:57,920 --> 01:57:59,968 The future is not set. 1409 02:00:18,120 --> 02:00:23,120 TERMINATOR GENISYS Review. Synchronization by Angel. 99490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.