Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,252 --> 00:00:02,043
()
2
00:00:02,043 --> 00:00:02,545
()
3
00:00:04,589 --> 00:00:05,882
Previously
on Super Pumped...
4
00:00:05,923 --> 00:00:06,043
Young founders
are a hot commodity.
5
00:00:06,043 --> 00:00:08,043
Young founders
are a hot commodity.
6
00:00:08,043 --> 00:00:08,384
Young founders
are a hot commodity.
7
00:00:08,426 --> 00:00:10,043
You must basically have
women on demand now too.
8
00:00:10,043 --> 00:00:10,386
You must basically have
women on demand now too.
9
00:00:10,428 --> 00:00:12,013
Yeah, we call that
Boober.
10
00:00:12,055 --> 00:00:13,389
Olivia Lungociu
just published
11
00:00:13,431 --> 00:00:14,043
our entire list of
data access permissions.
12
00:00:14,043 --> 00:00:15,558
our entire list of
data access permissions.
13
00:00:15,600 --> 00:00:16,043
Everyone will know that
we access
14
00:00:16,043 --> 00:00:17,685
Everyone will know that
we access
15
00:00:17,727 --> 00:00:18,043
users' messages, cameras,
contacts, GPS,
16
00:00:18,043 --> 00:00:19,437
users' messages, cameras,
contacts, GPS,
17
00:00:19,479 --> 00:00:20,043
even after the app's
been closed.
18
00:00:20,043 --> 00:00:20,897
even after the app's
been closed.
19
00:00:20,938 --> 00:00:22,043
Olivia Lungociu.
20
00:00:22,043 --> 00:00:22,190
Olivia Lungociu.
21
00:00:22,231 --> 00:00:23,941
Open her up quick
and quiet.
22
00:00:23,983 --> 00:00:24,043
She needs to be fucking
neutralized.
23
00:00:24,043 --> 00:00:26,043
She needs to be fucking
neutralized.
24
00:00:26,043 --> 00:00:26,069
She needs to be fucking
neutralized.
25
00:00:26,110 --> 00:00:27,445
I'm going to stay
in the city tonight.
26
00:00:27,487 --> 00:00:28,043
Can't you come home?
27
00:00:28,043 --> 00:00:28,863
Can't you come home?
28
00:00:28,905 --> 00:00:30,043
I've gotta get
an early start.
29
00:00:30,043 --> 00:00:30,239
I've gotta get
an early start.
30
00:00:30,281 --> 00:00:31,741
The money is worthless
if I never see you.
31
00:00:31,783 --> 00:00:32,043
Quality time in the dark
isn't so great
32
00:00:32,043 --> 00:00:33,242
Quality time in the dark
isn't so great
33
00:00:33,284 --> 00:00:34,043
when I can't pay
the electricity bill.
34
00:00:34,043 --> 00:00:34,869
when I can't pay
the electricity bill.
35
00:00:34,911 --> 00:00:36,043
Thanks for all you do,
brother.
36
00:00:36,043 --> 00:00:36,412
Thanks for all you do,
brother.
37
00:00:36,454 --> 00:00:38,043
[man] Is Google starting
a self-driving
38
00:00:38,043 --> 00:00:38,289
[man] Is Google starting
a self-driving
39
00:00:38,331 --> 00:00:39,791
ride-hailing service?
40
00:00:39,832 --> 00:00:40,043
Anything is possible.
41
00:00:40,043 --> 00:00:42,043
Anything is possible.
42
00:00:42,043 --> 00:00:42,085
Anything is possible.
43
00:00:42,126 --> 00:00:44,043
That's Levandowski.
I want to poach him.
44
00:00:44,043 --> 00:00:44,879
That's Levandowski.
I want to poach him.
45
00:00:44,921 --> 00:00:46,043
I just sent Google
my resignation letter.
46
00:00:46,043 --> 00:00:46,631
I just sent Google
my resignation letter.
47
00:00:46,672 --> 00:00:48,043
Why don't you meet
our newest board member.
48
00:00:48,043 --> 00:00:48,424
Why don't you meet
our newest board member.
49
00:00:48,466 --> 00:00:49,717
[chuckles]
50
00:00:49,759 --> 00:00:50,043
I am thrilled by
Uber's potential
51
00:00:50,043 --> 00:00:51,260
I am thrilled by
Uber's potential
52
00:00:51,302 --> 00:00:52,043
to make the world
a better place.
53
00:00:52,043 --> 00:00:53,638
to make the world
a better place.
54
00:00:53,679 --> 00:00:54,043
Apple just rejected
the update.
55
00:00:54,043 --> 00:00:55,181
Apple just rejected
the update.
56
00:00:55,223 --> 00:00:56,043
Your build breaks
dozens of App Store rules.
57
00:00:56,043 --> 00:00:57,100
Your build breaks
dozens of App Store rules.
58
00:00:57,141 --> 00:00:58,043
It's an abomination.
59
00:00:58,043 --> 00:00:58,518
It's an abomination.
60
00:00:58,559 --> 00:00:59,769
Change it.
61
00:00:59,811 --> 00:01:00,043
Anyone looking at Uber's app
62
00:01:00,043 --> 00:01:01,104
Anyone looking at Uber's app
63
00:01:01,145 --> 00:01:02,043
from Cupertino
64
00:01:02,043 --> 00:01:02,855
from Cupertino
65
00:01:02,897 --> 00:01:04,043
won't be able to see
the privacy-violating code.
66
00:01:04,043 --> 00:01:04,774
won't be able to see
the privacy-violating code.
67
00:01:04,816 --> 00:01:05,942
Do it.
68
00:01:05,983 --> 00:01:06,043
Tim, you're not gonna believe
69
00:01:06,043 --> 00:01:07,235
Tim, you're not gonna believe
70
00:01:07,276 --> 00:01:08,043
the shit Uber's trying to pull.
71
00:01:08,043 --> 00:01:08,945
the shit Uber's trying to pull.
72
00:01:10,238 --> 00:01:12,043
opening theme music plays
73
00:01:12,043 --> 00:01:13,616
opening theme music plays
74
00:01:13,658 --> 00:01:14,043
()
75
00:01:14,043 --> 00:01:15,952
()
76
00:02:38,075 --> 00:02:39,702
[deep sigh]
77
00:02:39,744 --> 00:02:40,043
[playing wistful piece]
78
00:02:40,043 --> 00:02:42,043
[playing wistful piece]
79
00:02:42,043 --> 00:02:42,830
[playing wistful piece]
80
00:03:01,849 --> 00:03:02,043
-Hey.
-Oh, Jesus.
81
00:03:02,043 --> 00:03:03,267
-Hey.
-Oh, Jesus.
82
00:03:03,309 --> 00:03:04,043
Hi.
83
00:03:04,043 --> 00:03:05,228
Hi.
84
00:03:05,269 --> 00:03:06,043
Did they ever play any
happy songs back in the day,
85
00:03:06,043 --> 00:03:08,043
Did they ever play any
happy songs back in the day,
86
00:03:08,043 --> 00:03:08,064
Did they ever play any
happy songs back in the day,
87
00:03:08,105 --> 00:03:09,857
or are they all just like
funeral dirges?
88
00:03:09,899 --> 00:03:10,043
Okay, they had a lot of people
dying on them back then.
89
00:03:10,043 --> 00:03:12,043
Okay, they had a lot of people
dying on them back then.
90
00:03:12,043 --> 00:03:12,068
Okay, they had a lot of people
dying on them back then.
91
00:03:12,109 --> 00:03:13,986
-Young too.
-But they also played, like,
92
00:03:14,028 --> 00:03:14,043
imperial shit, right,
like for kings?
93
00:03:14,043 --> 00:03:15,863
imperial shit, right,
like for kings?
94
00:03:15,905 --> 00:03:16,043
Can you play me
something like that?
95
00:03:16,043 --> 00:03:17,490
Can you play me
something like that?
96
00:03:17,531 --> 00:03:18,043
[laughs] Guess someone
had a good day at work.
97
00:03:18,043 --> 00:03:18,824
[laughs] Guess someone
had a good day at work.
98
00:03:18,866 --> 00:03:20,043
I did. I had a great
fucking day.
99
00:03:20,043 --> 00:03:20,826
I did. I had a great
fucking day.
100
00:03:20,868 --> 00:03:22,043
Good. Why don't you go shower
101
00:03:22,043 --> 00:03:23,246
Good. Why don't you go shower
102
00:03:23,287 --> 00:03:24,043
that Johnnie Walker
and patchouli off of you...
103
00:03:24,043 --> 00:03:25,748
that Johnnie Walker
and patchouli off of you...
104
00:03:25,790 --> 00:03:26,043
-And then we can...
-[laughs] No time, babe.
105
00:03:26,043 --> 00:03:27,667
-And then we can...
-[laughs] No time, babe.
106
00:03:27,708 --> 00:03:28,043
Too busy changing the world.
One driverless car at a time.
107
00:03:28,043 --> 00:03:29,877
Too busy changing the world.
One driverless car at a time.
108
00:03:29,919 --> 00:03:30,043
That's amazing, Trav.
Hey, I have some good news too.
109
00:03:30,043 --> 00:03:32,043
That's amazing, Trav.
Hey, I have some good news too.
110
00:03:32,043 --> 00:03:33,089
That's amazing, Trav.
Hey, I have some good news too.
111
00:03:33,130 --> 00:03:34,043
Really? So we're going
to celebrate you too.
112
00:03:34,043 --> 00:03:35,591
Really? So we're going
to celebrate you too.
113
00:03:35,633 --> 00:03:36,043
But do you know where
the Wii remote is?
114
00:03:36,043 --> 00:03:37,385
But do you know where
the Wii remote is?
115
00:03:37,426 --> 00:03:38,043
'Cause I can feel it right now.
I am en fuego.
116
00:03:38,043 --> 00:03:39,595
'Cause I can feel it right now.
I am en fuego.
117
00:03:39,637 --> 00:03:40,043
It's in the cabinet
under the TV.
118
00:03:40,043 --> 00:03:41,597
It's in the cabinet
under the TV.
119
00:03:41,639 --> 00:03:42,043
Oh, yeah.
120
00:03:42,043 --> 00:03:43,182
Oh, yeah.
121
00:03:45,101 --> 00:03:46,043
Anyway, so, you--
you know that school
122
00:03:46,043 --> 00:03:46,978
Anyway, so, you--
you know that school
123
00:03:47,019 --> 00:03:48,043
that I've been working with?
124
00:03:48,043 --> 00:03:48,396
that I've been working with?
125
00:03:48,437 --> 00:03:50,022
-They--
-[cell phone vibrating]
126
00:03:51,857 --> 00:03:52,043
Yeah. Eddy Cue!
127
00:03:52,043 --> 00:03:53,442
Yeah. Eddy Cue!
128
00:03:53,484 --> 00:03:54,043
I was legit just talking
about you, man.
129
00:03:54,043 --> 00:03:54,986
I was legit just talking
about you, man.
130
00:03:55,027 --> 00:03:56,043
What's going on?
131
00:03:56,043 --> 00:03:56,487
What's going on?
132
00:03:56,529 --> 00:03:58,043
[Cue, on phone]
We have a real problem.
133
00:03:58,043 --> 00:03:58,155
[Cue, on phone]
We have a real problem.
134
00:03:58,197 --> 00:04:00,043
You do, I mean. Uber does.
An existential crisis.
135
00:04:00,043 --> 00:04:00,408
You do, I mean. Uber does.
An existential crisis.
136
00:04:00,449 --> 00:04:02,043
Define "existential."
137
00:04:02,043 --> 00:04:03,411
Define "existential."
138
00:04:03,452 --> 00:04:04,043
Tim's sitting in
to decide if you exist.
139
00:04:04,043 --> 00:04:05,830
Tim's sitting in
to decide if you exist.
140
00:04:05,871 --> 00:04:06,043
Cupertino, tomorrow.
141
00:04:06,043 --> 00:04:08,043
Cupertino, tomorrow.
142
00:04:08,043 --> 00:04:08,124
Cupertino, tomorrow.
143
00:04:10,209 --> 00:04:11,460
[Tahir]
They can't know.
144
00:04:11,502 --> 00:04:12,043
They obviously know
145
00:04:12,043 --> 00:04:12,878
They obviously know
146
00:04:12,920 --> 00:04:14,043
we're still running
the rejected code,
147
00:04:14,043 --> 00:04:14,755
we're still running
the rejected code,
148
00:04:14,797 --> 00:04:16,043
or else the call I got would've
been inviting me to their camp
149
00:04:16,043 --> 00:04:16,882
or else the call I got would've
been inviting me to their camp
150
00:04:16,924 --> 00:04:18,043
at the Bohemian Club,
151
00:04:18,043 --> 00:04:18,134
at the Bohemian Club,
152
00:04:18,175 --> 00:04:19,593
not to reenact
The Lives of Others
153
00:04:19,635 --> 00:04:20,043
with Tim Cook
asking the questions.
154
00:04:20,043 --> 00:04:21,804
with Tim Cook
asking the questions.
155
00:04:21,846 --> 00:04:22,043
Is this it, man?
Is Apple banning us?
156
00:04:22,043 --> 00:04:23,472
Is this it, man?
Is Apple banning us?
157
00:04:23,514 --> 00:04:24,043
Oh, they're just trying
to scare us, or scare me.
158
00:04:24,043 --> 00:04:26,043
Oh, they're just trying
to scare us, or scare me.
159
00:04:26,043 --> 00:04:26,642
Oh, they're just trying
to scare us, or scare me.
160
00:04:26,684 --> 00:04:28,043
It could be seen like
we're deceiving
161
00:04:28,043 --> 00:04:28,978
It could be seen like
we're deceiving
162
00:04:29,020 --> 00:04:30,043
the most powerful tech company
in the world, TK--
163
00:04:30,043 --> 00:04:32,043
the most powerful tech company
in the world, TK--
164
00:04:32,043 --> 00:04:32,148
the most powerful tech company
in the world, TK--
165
00:04:32,189 --> 00:04:34,043
And we have no idea
how much Apple actually knows.
166
00:04:34,043 --> 00:04:35,568
And we have no idea
how much Apple actually knows.
167
00:04:35,609 --> 00:04:36,043
Their find could expose heaven,
hell, Greyball.
168
00:04:36,043 --> 00:04:38,043
Their find could expose heaven,
hell, Greyball.
169
00:04:38,043 --> 00:04:38,154
Their find could expose heaven,
hell, Greyball.
170
00:04:38,195 --> 00:04:39,989
Our whole surveillance
operation.
171
00:04:40,031 --> 00:04:40,043
-We don't call it that.
-[Travis] Okay,
172
00:04:40,043 --> 00:04:41,490
-We don't call it that.
-[Travis] Okay,
173
00:04:41,532 --> 00:04:42,043
none of those things
are actually illegal.
174
00:04:42,043 --> 00:04:43,284
none of those things
are actually illegal.
175
00:04:43,326 --> 00:04:44,043
Apple's precious App Store rules
are not the fucking law.
176
00:04:44,043 --> 00:04:45,703
Apple's precious App Store rules
are not the fucking law.
177
00:04:45,745 --> 00:04:46,043
[Tahir] Most users are dubious
of the data we mine
178
00:04:46,043 --> 00:04:47,663
[Tahir] Most users are dubious
of the data we mine
179
00:04:47,705 --> 00:04:48,043
from their phones already.
180
00:04:48,043 --> 00:04:49,165
from their phones already.
181
00:04:49,206 --> 00:04:50,043
Discovering blatant
privacy infringement
182
00:04:50,043 --> 00:04:51,292
Discovering blatant
privacy infringement
183
00:04:51,334 --> 00:04:52,043
could drive users off the app
and the company.
184
00:04:52,043 --> 00:04:53,210
could drive users off the app
and the company.
185
00:04:53,252 --> 00:04:54,043
We have to make this right
with Apple.
186
00:04:54,043 --> 00:04:54,670
We have to make this right
with Apple.
187
00:04:54,712 --> 00:04:56,043
Thank you, Mr. Spock.
Now what do I do?
188
00:04:56,043 --> 00:04:56,505
Thank you, Mr. Spock.
Now what do I do?
189
00:04:56,547 --> 00:04:58,043
What's my angle? How do I
actually get out of this?
190
00:04:58,043 --> 00:04:58,507
What's my angle? How do I
actually get out of this?
191
00:04:58,549 --> 00:04:59,592
[Tahir]
You don't.
192
00:05:01,886 --> 00:05:02,043
Leave the bullshit
on the farm.
193
00:05:02,043 --> 00:05:03,888
Leave the bullshit
on the farm.
194
00:05:03,929 --> 00:05:04,043
Go to Cupertino.
195
00:05:04,043 --> 00:05:05,306
Go to Cupertino.
196
00:05:05,348 --> 00:05:06,043
Confirm only
what they know.
197
00:05:06,043 --> 00:05:07,141
Confirm only
what they know.
198
00:05:07,183 --> 00:05:08,043
Nothing more, nothing less.
And then say you're sorry.
199
00:05:08,043 --> 00:05:09,518
Nothing more, nothing less.
And then say you're sorry.
200
00:05:09,560 --> 00:05:10,043
I'm not sorry.
201
00:05:10,043 --> 00:05:11,312
I'm not sorry.
202
00:05:11,354 --> 00:05:12,043
And I don't want to let Tim
wrestle me to the ground.
203
00:05:12,043 --> 00:05:13,814
And I don't want to let Tim
wrestle me to the ground.
204
00:05:16,025 --> 00:05:16,043
TK, you know when it comes
to throwing gas on a fire,
205
00:05:16,043 --> 00:05:18,043
TK, you know when it comes
to throwing gas on a fire,
206
00:05:18,043 --> 00:05:18,694
TK, you know when it comes
to throwing gas on a fire,
207
00:05:18,736 --> 00:05:20,043
I'm both the gas and the fire,
right?
208
00:05:20,043 --> 00:05:20,988
I'm both the gas and the fire,
right?
209
00:05:21,030 --> 00:05:22,043
-Why I love you, bro.
-But this time,
210
00:05:22,043 --> 00:05:22,948
-Why I love you, bro.
-But this time,
211
00:05:22,990 --> 00:05:24,043
I got some water
and a fire extinguisher
212
00:05:24,043 --> 00:05:24,784
I got some water
and a fire extinguisher
213
00:05:24,825 --> 00:05:26,043
because big pic:
saying sorry costs nothing.
214
00:05:26,043 --> 00:05:28,043
because big pic:
saying sorry costs nothing.
215
00:05:28,043 --> 00:05:28,287
because big pic:
saying sorry costs nothing.
216
00:05:28,329 --> 00:05:29,622
[Garrett]
You're on track to become
217
00:05:29,663 --> 00:05:30,043
the most significant commander
218
00:05:30,043 --> 00:05:30,956
the most significant commander
219
00:05:30,998 --> 00:05:32,043
of the most significant startup
220
00:05:32,043 --> 00:05:32,208
of the most significant startup
221
00:05:32,249 --> 00:05:33,459
of the 21st century.
222
00:05:33,501 --> 00:05:34,043
Legit legend status.
223
00:05:34,043 --> 00:05:35,127
Legit legend status.
224
00:05:37,254 --> 00:05:38,043
If we don't get flushed.
225
00:05:38,043 --> 00:05:38,881
If we don't get flushed.
226
00:05:38,923 --> 00:05:40,043
This could be
that rare time
227
00:05:40,043 --> 00:05:40,299
This could be
that rare time
228
00:05:40,341 --> 00:05:42,043
where the truth actually
sets you free.
229
00:05:42,043 --> 00:05:42,134
where the truth actually
sets you free.
230
00:05:42,176 --> 00:05:44,043
The concern is, if you don't
give them what they want,
231
00:05:44,043 --> 00:05:44,053
The concern is, if you don't
give them what they want,
232
00:05:44,095 --> 00:05:46,043
which is, as Emil said,
the truth,
233
00:05:46,043 --> 00:05:47,223
which is, as Emil said,
the truth,
234
00:05:47,264 --> 00:05:48,043
they will make an example of you
and ban the app, ending Uber.
235
00:05:48,043 --> 00:05:50,043
they will make an example of you
and ban the app, ending Uber.
236
00:05:50,043 --> 00:05:52,043
they will make an example of you
and ban the app, ending Uber.
237
00:05:52,043 --> 00:05:52,061
they will make an example of you
and ban the app, ending Uber.
238
00:05:52,103 --> 00:05:54,043
But know this:
239
00:05:54,043 --> 00:05:54,397
But know this:
240
00:05:54,438 --> 00:05:56,043
If they don't like that truth,
they may ban us anyway.
241
00:05:56,043 --> 00:05:57,274
If they don't like that truth,
they may ban us anyway.
242
00:05:58,442 --> 00:06:00,043
So I tell the truth, I lose,
243
00:06:00,043 --> 00:06:00,403
So I tell the truth, I lose,
244
00:06:00,444 --> 00:06:02,043
but I lie, I also lose?
245
00:06:02,043 --> 00:06:02,238
but I lie, I also lose?
246
00:06:04,281 --> 00:06:05,741
One of those will be
the better option.
247
00:06:05,783 --> 00:06:06,043
Choose that one,
248
00:06:06,043 --> 00:06:07,284
Choose that one,
249
00:06:07,326 --> 00:06:08,043
or else Cupertino
will become your Waterloo.
250
00:06:08,043 --> 00:06:09,370
or else Cupertino
will become your Waterloo.
251
00:06:09,412 --> 00:06:10,043
[Travis] Well, I hear you.
I regard you.
252
00:06:10,043 --> 00:06:12,039
[Travis] Well, I hear you.
I regard you.
253
00:06:12,081 --> 00:06:13,999
But this is nothing
like Waterloo, okay?
254
00:06:14,041 --> 00:06:14,043
Napoleon was a great general.
I'm not knocking the little man.
255
00:06:14,043 --> 00:06:16,043
Napoleon was a great general.
I'm not knocking the little man.
256
00:06:16,043 --> 00:06:16,419
Napoleon was a great general.
I'm not knocking the little man.
257
00:06:16,460 --> 00:06:18,043
But he was not making France
the kind of coin
258
00:06:18,043 --> 00:06:18,379
But he was not making France
the kind of coin
259
00:06:18,421 --> 00:06:20,043
that I am making for Apple,
260
00:06:20,043 --> 00:06:20,381
that I am making for Apple,
261
00:06:20,423 --> 00:06:22,043
which is why Apple will never
remove Uber from the app store.
262
00:06:22,043 --> 00:06:24,043
which is why Apple will never
remove Uber from the app store.
263
00:06:24,043 --> 00:06:24,844
which is why Apple will never
remove Uber from the app store.
264
00:06:24,885 --> 00:06:26,043
I think we have to remove Uber
from the App Store.
265
00:06:26,043 --> 00:06:27,471
I think we have to remove Uber
from the App Store.
266
00:06:28,889 --> 00:06:30,043
In all my years at Apple,
267
00:06:30,043 --> 00:06:30,724
In all my years at Apple,
268
00:06:30,766 --> 00:06:32,043
I've never seen such a blatant
disregard for Apple policy.
269
00:06:32,043 --> 00:06:33,769
I've never seen such a blatant
disregard for Apple policy.
270
00:06:33,811 --> 00:06:34,043
Your juvenile, contemptuous
game of hide-and-seek
271
00:06:34,043 --> 00:06:36,043
Your juvenile, contemptuous
game of hide-and-seek
272
00:06:36,043 --> 00:06:36,605
Your juvenile, contemptuous
game of hide-and-seek
273
00:06:36,647 --> 00:06:38,043
with our compliance engineers
is an insult.
274
00:06:38,043 --> 00:06:38,899
with our compliance engineers
is an insult.
275
00:06:38,941 --> 00:06:40,043
[Tim] If insults determined
our actions,
276
00:06:40,043 --> 00:06:40,776
[Tim] If insults determined
our actions,
277
00:06:40,818 --> 00:06:42,043
we'd be tossing apps
to the lions like the emperors.
278
00:06:42,043 --> 00:06:43,237
we'd be tossing apps
to the lions like the emperors.
279
00:06:43,279 --> 00:06:44,043
This isn't personal to me,
but it is clear, Travis.
280
00:06:44,043 --> 00:06:46,043
This isn't personal to me,
but it is clear, Travis.
281
00:06:46,043 --> 00:06:46,699
This isn't personal to me,
but it is clear, Travis.
282
00:06:46,740 --> 00:06:48,043
Your actions,
and those of your company,
283
00:06:48,043 --> 00:06:49,243
Your actions,
and those of your company,
284
00:06:49,285 --> 00:06:50,043
have led us
to one conclusion:
285
00:06:50,043 --> 00:06:51,120
have led us
to one conclusion:
286
00:06:51,162 --> 00:06:52,043
Uber must go.
287
00:06:52,043 --> 00:06:52,872
Uber must go.
288
00:07:05,676 --> 00:07:06,043
Anything you'd like to say?
289
00:07:06,043 --> 00:07:06,927
Anything you'd like to say?
290
00:07:06,969 --> 00:07:08,043
Before you do, know this:
291
00:07:08,043 --> 00:07:08,971
Before you do, know this:
292
00:07:09,013 --> 00:07:10,043
Lying, that I do
take personally.
293
00:07:10,043 --> 00:07:11,807
Lying, that I do
take personally.
294
00:07:11,849 --> 00:07:12,043
[Tarantino]
Oh, look at that.
295
00:07:12,043 --> 00:07:14,018
[Tarantino]
Oh, look at that.
296
00:07:14,059 --> 00:07:16,043
Our main motherfucker
would love to find a lie
297
00:07:16,043 --> 00:07:16,145
Our main motherfucker
would love to find a lie
298
00:07:16,187 --> 00:07:17,521
that he could float.
299
00:07:27,406 --> 00:07:28,043
Uber deserves to be removed
from the App Store.
300
00:07:28,043 --> 00:07:30,043
Uber deserves to be removed
from the App Store.
301
00:07:30,043 --> 00:07:30,659
Uber deserves to be removed
from the App Store.
302
00:07:30,701 --> 00:07:31,827
Uber...
303
00:07:33,370 --> 00:07:34,043
No, I deceived you.
304
00:07:34,043 --> 00:07:35,956
No, I deceived you.
305
00:07:35,998 --> 00:07:36,043
It was blatant and egregious.
306
00:07:36,043 --> 00:07:38,043
It was blatant and egregious.
307
00:07:38,043 --> 00:07:38,459
It was blatant and egregious.
308
00:07:38,501 --> 00:07:40,043
But I was desperate.
309
00:07:40,043 --> 00:07:40,669
But I was desperate.
310
00:07:40,711 --> 00:07:42,043
Well, this tribunal
can close up fast.
311
00:07:42,043 --> 00:07:43,005
Well, this tribunal
can close up fast.
312
00:07:43,047 --> 00:07:44,043
No, I'm saying that there's
a reason I did what I did.
313
00:07:44,043 --> 00:07:46,043
No, I'm saying that there's
a reason I did what I did.
314
00:07:46,043 --> 00:07:46,509
No, I'm saying that there's
a reason I did what I did.
315
00:07:49,303 --> 00:07:50,043
Before you end it all
for Uber...
316
00:07:50,043 --> 00:07:50,930
Before you end it all
for Uber...
317
00:07:53,474 --> 00:07:54,043
just hear me out.
318
00:07:54,043 --> 00:07:54,683
just hear me out.
319
00:07:54,725 --> 00:07:55,935
I think you owe me that.
320
00:07:55,976 --> 00:07:56,043
We owe you nothing.
321
00:07:56,043 --> 00:07:57,937
We owe you nothing.
322
00:07:57,978 --> 00:07:58,043
[Tim]
That may well be true, Eduardo,
323
00:07:58,043 --> 00:07:59,813
[Tim]
That may well be true, Eduardo,
324
00:07:59,855 --> 00:08:00,043
but Travis is here,
and so are we.
325
00:08:00,043 --> 00:08:02,024
but Travis is here,
and so are we.
326
00:08:02,066 --> 00:08:03,484
Let's let the man talk.
327
00:08:03,526 --> 00:08:04,043
Thank you, Tim.
328
00:08:04,043 --> 00:08:05,402
Thank you, Tim.
329
00:08:05,444 --> 00:08:06,043
Oh, no.
330
00:08:06,043 --> 00:08:06,779
Oh, no.
331
00:08:06,820 --> 00:08:08,030
He's right, Travis.
332
00:08:08,072 --> 00:08:09,657
I mean, we should
shut you down
333
00:08:09,698 --> 00:08:10,043
faster than the Secretariat did
334
00:08:10,043 --> 00:08:11,325
faster than the Secretariat did
335
00:08:11,367 --> 00:08:12,043
the field at Churchill Downs.
336
00:08:12,043 --> 00:08:13,035
the field at Churchill Downs.
337
00:08:13,077 --> 00:08:14,043
They say that race was over
in the first furlong.
338
00:08:14,043 --> 00:08:16,043
They say that race was over
in the first furlong.
339
00:08:16,043 --> 00:08:16,080
They say that race was over
in the first furlong.
340
00:08:16,121 --> 00:08:18,043
Yeah, well, I run motherfuckers
down in the final stretch, Eddy.
341
00:08:18,043 --> 00:08:18,582
Yeah, well, I run motherfuckers
down in the final stretch, Eddy.
342
00:08:18,624 --> 00:08:20,043
Hey, try and rise above
the day-to-day, uh, chestiness.
343
00:08:20,043 --> 00:08:22,043
Hey, try and rise above
the day-to-day, uh, chestiness.
344
00:08:22,043 --> 00:08:22,169
Hey, try and rise above
the day-to-day, uh, chestiness.
345
00:08:22,211 --> 00:08:24,043
Hey, and just tell us why
on earth you thought it was okay
346
00:08:24,043 --> 00:08:26,043
Hey, and just tell us why
on earth you thought it was okay
347
00:08:26,043 --> 00:08:26,632
Hey, and just tell us why
on earth you thought it was okay
348
00:08:26,674 --> 00:08:28,043
to blatantly violate
our agreement.
349
00:08:28,043 --> 00:08:29,218
to blatantly violate
our agreement.
350
00:08:38,686 --> 00:08:40,043
I'm here today
because of China.
351
00:08:40,043 --> 00:08:42,043
I'm here today
because of China.
352
00:08:42,043 --> 00:08:42,147
I'm here today
because of China.
353
00:08:44,525 --> 00:08:46,043
[laughs]
Oh, God...
354
00:08:46,043 --> 00:08:46,277
[laughs]
Oh, God...
355
00:08:51,407 --> 00:08:52,043
From humble beginnings
in San Francisco...
356
00:08:52,043 --> 00:08:53,742
From humble beginnings
in San Francisco...
357
00:08:53,784 --> 00:08:54,043
["That's the Way I Like It"
by K.C. and the Sunshine Band]
358
00:08:54,043 --> 00:08:56,043
["That's the Way I Like It"
by K.C. and the Sunshine Band]
359
00:08:56,043 --> 00:08:56,078
["That's the Way I Like It"
by K.C. and the Sunshine Band]
360
00:08:56,120 --> 00:08:58,043
...Uber took over the world
in record time.
361
00:08:58,043 --> 00:08:58,581
...Uber took over the world
in record time.
362
00:08:58,622 --> 00:09:00,043
[K.C. and the Sunshine Band]
Uh-huh, uh-huh, I like it
363
00:09:00,043 --> 00:09:01,417
[K.C. and the Sunshine Band]
Uh-huh, uh-huh, I like it
364
00:09:01,458 --> 00:09:02,043
That's the way,
Uh-huh, uh-huh, I like it
365
00:09:02,043 --> 00:09:04,043
That's the way,
Uh-huh, uh-huh, I like it
366
00:09:04,043 --> 00:09:04,128
That's the way,
Uh-huh, uh-huh, I like it
367
00:09:04,169 --> 00:09:06,043
[Travis] But there was
still one land left
368
00:09:06,043 --> 00:09:06,255
[Travis] But there was
still one land left
369
00:09:06,297 --> 00:09:08,043
to be annexed
into Uber Nation.
370
00:09:08,043 --> 00:09:08,090
to be annexed
into Uber Nation.
371
00:09:09,341 --> 00:09:10,043
The People's Republic of China.
372
00:09:10,043 --> 00:09:11,635
The People's Republic of China.
373
00:09:11,677 --> 00:09:12,043
A land of 1.4 billion people,
374
00:09:12,043 --> 00:09:13,971
A land of 1.4 billion people,
375
00:09:14,013 --> 00:09:14,043
97% of whom own a smartphone.
376
00:09:14,043 --> 00:09:16,043
97% of whom own a smartphone.
377
00:09:16,043 --> 00:09:16,682
97% of whom own a smartphone.
378
00:09:16,724 --> 00:09:18,043
If we could take China,
379
00:09:18,043 --> 00:09:19,602
If we could take China,
380
00:09:19,643 --> 00:09:20,043
we would be the most
consequential tech startup
381
00:09:20,043 --> 00:09:22,043
we would be the most
consequential tech startup
382
00:09:22,043 --> 00:09:23,105
we would be the most
consequential tech startup
383
00:09:23,147 --> 00:09:24,043
since Apple.
384
00:09:24,043 --> 00:09:24,648
since Apple.
385
00:09:27,151 --> 00:09:28,043
But we had competition.
386
00:09:28,043 --> 00:09:29,194
But we had competition.
387
00:09:29,236 --> 00:09:30,043
There were already two big
Chinese rideshare companies:
388
00:09:30,043 --> 00:09:31,780
There were already two big
Chinese rideshare companies:
389
00:09:31,822 --> 00:09:32,043
Didi Dache and Kuaidi Dache.
390
00:09:32,043 --> 00:09:33,616
Didi Dache and Kuaidi Dache.
391
00:09:33,657 --> 00:09:34,043
They were at war.
392
00:09:34,043 --> 00:09:35,576
They were at war.
393
00:09:35,618 --> 00:09:36,043
That was my opening
to conquer China.
394
00:09:36,043 --> 00:09:38,043
That was my opening
to conquer China.
395
00:09:38,043 --> 00:09:39,913
That was my opening
to conquer China.
396
00:09:39,955 --> 00:09:40,043
And we were winning.
397
00:09:40,043 --> 00:09:41,582
And we were winning.
398
00:09:41,624 --> 00:09:42,043
Take Chengdu.
399
00:09:42,043 --> 00:09:43,459
Take Chengdu.
400
00:09:43,500 --> 00:09:44,043
Half the size of New York City,
401
00:09:44,043 --> 00:09:45,461
Half the size of New York City,
402
00:09:45,502 --> 00:09:46,043
but 479 times as many rides
in less than nine months.
403
00:09:46,043 --> 00:09:48,043
but 479 times as many rides
in less than nine months.
404
00:09:48,043 --> 00:09:49,673
but 479 times as many rides
in less than nine months.
405
00:09:51,133 --> 00:09:52,043
But, and I've never
told anybody this,
406
00:09:52,043 --> 00:09:53,719
But, and I've never
told anybody this,
407
00:09:53,761 --> 00:09:54,043
not even my board.
408
00:09:54,043 --> 00:09:55,638
not even my board.
409
00:09:55,679 --> 00:09:56,043
Half of those rides were fake.
410
00:09:56,043 --> 00:09:58,043
Half of those rides were fake.
411
00:09:58,043 --> 00:09:59,224
Half of those rides were fake.
412
00:09:59,266 --> 00:10:00,043
[Tahir] Each centipede
represents, at minimum,
413
00:10:00,043 --> 00:10:01,935
[Tahir] Each centipede
represents, at minimum,
414
00:10:01,977 --> 00:10:02,043
50 fraudulent
incentive rides.
415
00:10:02,043 --> 00:10:04,043
50 fraudulent
incentive rides.
416
00:10:04,043 --> 00:10:04,104
50 fraudulent
incentive rides.
417
00:10:04,146 --> 00:10:06,043
And there are hundreds more in
every city all over the country,
418
00:10:06,043 --> 00:10:06,440
And there are hundreds more in
every city all over the country,
419
00:10:06,482 --> 00:10:08,043
all day every day.
420
00:10:08,043 --> 00:10:08,275
all day every day.
421
00:10:08,317 --> 00:10:10,043
Doing, what, 116,000 rides
a day in Chengdu.
422
00:10:10,043 --> 00:10:10,402
Doing, what, 116,000 rides
a day in Chengdu.
423
00:10:10,444 --> 00:10:12,043
Average cost of a ride's
97 yuans,
424
00:10:12,043 --> 00:10:12,488
Average cost of a ride's
97 yuans,
425
00:10:12,529 --> 00:10:14,043
15 bucks per ride
times 20 cities.
426
00:10:14,043 --> 00:10:15,324
15 bucks per ride
times 20 cities.
427
00:10:15,366 --> 00:10:16,043
Jesus, we're losing 25 million
a week on this shit...
428
00:10:16,043 --> 00:10:17,868
Jesus, we're losing 25 million
a week on this shit...
429
00:10:17,910 --> 00:10:18,043
to fraud in China
because of Apple.
430
00:10:18,043 --> 00:10:20,043
to fraud in China
because of Apple.
431
00:10:20,043 --> 00:10:22,043
to fraud in China
because of Apple.
432
00:10:22,043 --> 00:10:22,790
to fraud in China
because of Apple.
433
00:10:22,831 --> 00:10:24,043
You saying your fraud problem
was Apple's fault?
434
00:10:24,043 --> 00:10:25,459
You saying your fraud problem
was Apple's fault?
435
00:10:25,501 --> 00:10:26,043
I'm saying we're providing
career opportunities to drivers,
436
00:10:26,043 --> 00:10:28,043
I'm saying we're providing
career opportunities to drivers,
437
00:10:28,043 --> 00:10:29,838
I'm saying we're providing
career opportunities to drivers,
438
00:10:29,880 --> 00:10:30,043
a superior brand to riders.
439
00:10:30,043 --> 00:10:32,043
a superior brand to riders.
440
00:10:32,043 --> 00:10:32,174
a superior brand to riders.
441
00:10:32,216 --> 00:10:34,043
And they pay us back
442
00:10:34,043 --> 00:10:34,051
And they pay us back
443
00:10:34,093 --> 00:10:36,043
by coming up with elaborate
scams to rip us off.
444
00:10:36,043 --> 00:10:36,679
by coming up with elaborate
scams to rip us off.
445
00:10:36,720 --> 00:10:38,043
And there's nothing we could do
to stop them.
446
00:10:38,043 --> 00:10:39,890
And there's nothing we could do
to stop them.
447
00:10:39,932 --> 00:10:40,043
Until recently,
448
00:10:40,043 --> 00:10:42,017
Until recently,
449
00:10:42,059 --> 00:10:44,043
every phone had the equivalent
of a digital signature.
450
00:10:44,043 --> 00:10:46,043
every phone had the equivalent
of a digital signature.
451
00:10:46,043 --> 00:10:46,230
every phone had the equivalent
of a digital signature.
452
00:10:46,271 --> 00:10:48,043
Uber could use those signatures
to track the scammers.
453
00:10:48,043 --> 00:10:50,043
Uber could use those signatures
to track the scammers.
454
00:10:50,043 --> 00:10:50,567
Uber could use those signatures
to track the scammers.
455
00:10:50,609 --> 00:10:52,043
But when you guys killed
456
00:10:52,043 --> 00:10:52,111
But when you guys killed
457
00:10:52,152 --> 00:10:53,779
outside access
to the signatures,
458
00:10:53,821 --> 00:10:54,043
then Uber lost the ability
459
00:10:54,043 --> 00:10:55,739
then Uber lost the ability
460
00:10:55,781 --> 00:10:56,043
to identify
the fraudulent accounts.
461
00:10:56,043 --> 00:10:58,043
to identify
the fraudulent accounts.
462
00:10:58,043 --> 00:10:58,492
to identify
the fraudulent accounts.
463
00:10:59,743 --> 00:11:00,043
When you blocked that access,
464
00:11:00,043 --> 00:11:01,203
When you blocked that access,
465
00:11:01,245 --> 00:11:02,043
you blinded us
like fucking Equus.
466
00:11:02,043 --> 00:11:04,043
you blinded us
like fucking Equus.
467
00:11:04,043 --> 00:11:04,832
you blinded us
like fucking Equus.
468
00:11:04,873 --> 00:11:06,043
And, yes, then we had
to cut open some new eyeholes--
469
00:11:06,043 --> 00:11:08,001
And, yes, then we had
to cut open some new eyeholes--
470
00:11:08,043 --> 00:11:10,043
That's a pretty Orwellian way
to say that you decided
471
00:11:10,043 --> 00:11:11,004
That's a pretty Orwellian way
to say that you decided
472
00:11:11,046 --> 00:11:12,043
to flout our privacy policy
like a bunch of--
473
00:11:12,043 --> 00:11:14,043
to flout our privacy policy
like a bunch of--
474
00:11:14,043 --> 00:11:14,133
to flout our privacy policy
like a bunch of--
475
00:11:14,174 --> 00:11:16,043
I have nothing but respect for
Apple's commitment to privacy.
476
00:11:16,043 --> 00:11:17,761
I have nothing but respect for
Apple's commitment to privacy.
477
00:11:19,054 --> 00:11:20,043
Ugh.
478
00:11:20,043 --> 00:11:20,222
Ugh.
479
00:11:20,264 --> 00:11:22,043
[laughs]
480
00:11:22,043 --> 00:11:22,725
[laughs]
481
00:11:24,977 --> 00:11:26,043
I...
482
00:11:26,043 --> 00:11:27,187
I...
483
00:11:27,229 --> 00:11:28,043
understand Apple's commitment
to privacy.
484
00:11:28,043 --> 00:11:30,043
understand Apple's commitment
to privacy.
485
00:11:30,043 --> 00:11:31,108
understand Apple's commitment
to privacy.
486
00:11:32,776 --> 00:11:34,043
But my commitment is to Uber.
487
00:11:34,043 --> 00:11:34,903
But my commitment is to Uber.
488
00:11:34,945 --> 00:11:36,043
I'm duty-bound as CEO
to protect my company.
489
00:11:36,043 --> 00:11:38,043
I'm duty-bound as CEO
to protect my company.
490
00:11:38,043 --> 00:11:38,741
I'm duty-bound as CEO
to protect my company.
491
00:11:38,782 --> 00:11:40,043
Even against you.
492
00:11:40,043 --> 00:11:41,118
Even against you.
493
00:11:41,160 --> 00:11:42,043
One of my engineers
figured out a new way
494
00:11:42,043 --> 00:11:44,043
One of my engineers
figured out a new way
495
00:11:44,043 --> 00:11:44,246
One of my engineers
figured out a new way
496
00:11:44,288 --> 00:11:46,043
to identify
the fraudulent users.
497
00:11:46,043 --> 00:11:46,248
to identify
the fraudulent users.
498
00:11:46,290 --> 00:11:48,043
The new software turns user data
in, like, text messages,
499
00:11:48,043 --> 00:11:50,043
The new software turns user data
in, like, text messages,
500
00:11:50,043 --> 00:11:50,753
The new software turns user data
in, like, text messages,
501
00:11:50,794 --> 00:11:52,043
contacts, photo albums,
et cetera,
502
00:11:52,043 --> 00:11:52,212
contacts, photo albums,
et cetera,
503
00:11:52,254 --> 00:11:54,043
into a unique fingerprint.
504
00:11:54,043 --> 00:11:54,590
into a unique fingerprint.
505
00:11:54,631 --> 00:11:56,043
Once the phone's
been fingerprinted,
506
00:11:56,043 --> 00:11:56,592
Once the phone's
been fingerprinted,
507
00:11:56,633 --> 00:11:58,043
Uber can track it.
508
00:11:58,043 --> 00:11:59,595
Uber can track it.
509
00:12:00,971 --> 00:12:02,043
[cell phone chimes]
510
00:12:02,043 --> 00:12:02,097
[cell phone chimes]
511
00:12:07,394 --> 00:12:08,043
Oh, shit, yes!
512
00:12:08,043 --> 00:12:09,062
Oh, shit, yes!
513
00:12:09,104 --> 00:12:10,043
-Fuck you guys! We got you!
-Nice!
514
00:12:10,043 --> 00:12:10,564
-Fuck you guys! We got you!
-Nice!
515
00:12:10,606 --> 00:12:12,043
Fuck you fuckers!
516
00:12:12,043 --> 00:12:12,232
Fuck you fuckers!
517
00:12:12,274 --> 00:12:14,043
I was in for a bil in China,
going on two.
518
00:12:14,043 --> 00:12:15,110
I was in for a bil in China,
going on two.
519
00:12:15,152 --> 00:12:16,043
But I was about to do what only
Musk and you guys have done.
520
00:12:16,043 --> 00:12:18,043
But I was about to do what only
Musk and you guys have done.
521
00:12:18,043 --> 00:12:20,043
But I was about to do what only
Musk and you guys have done.
522
00:12:20,043 --> 00:12:21,241
But I was about to do what only
Musk and you guys have done.
523
00:12:21,283 --> 00:12:22,043
What Zuckerberg and Brin
and Bezos couldn't.
524
00:12:22,043 --> 00:12:23,952
What Zuckerberg and Brin
and Bezos couldn't.
525
00:12:25,162 --> 00:12:26,043
Get China.
526
00:12:26,043 --> 00:12:28,040
Get China.
527
00:12:28,081 --> 00:12:30,043
China doesn't play
by the same rules.
528
00:12:30,043 --> 00:12:30,834
China doesn't play
by the same rules.
529
00:12:30,876 --> 00:12:32,043
We can't let them
make that choice.
530
00:12:32,043 --> 00:12:32,252
We can't let them
make that choice.
531
00:12:32,294 --> 00:12:33,629
And we have it.
532
00:12:33,670 --> 00:12:34,043
We've got China
under control.
533
00:12:34,043 --> 00:12:34,963
We've got China
under control.
534
00:12:35,005 --> 00:12:36,043
You got our letter
to the board.
535
00:12:36,043 --> 00:12:36,340
You got our letter
to the board.
536
00:12:36,381 --> 00:12:38,043
Two cities have 400 times
as many rides
537
00:12:38,043 --> 00:12:38,300
Two cities have 400 times
as many rides
538
00:12:38,342 --> 00:12:40,043
as New York in nine months.
539
00:12:40,043 --> 00:12:40,260
as New York in nine months.
540
00:12:40,302 --> 00:12:41,804
It's unprecedented.
541
00:12:41,845 --> 00:12:42,043
So is your burn rate.
542
00:12:42,043 --> 00:12:43,263
So is your burn rate.
543
00:12:43,305 --> 00:12:44,043
Our burn is commensurate
with growth.
544
00:12:44,043 --> 00:12:45,265
Our burn is commensurate
with growth.
545
00:12:45,307 --> 00:12:46,043
[Travis] Everyone on the board
got that same letter. They're
546
00:12:46,043 --> 00:12:47,810
[Travis] Everyone on the board
got that same letter. They're
547
00:12:47,851 --> 00:12:48,043
all fine with it. Know how I
know? It's like guard dogs.
548
00:12:48,043 --> 00:12:50,043
all fine with it. Know how I
know? It's like guard dogs.
549
00:12:50,043 --> 00:12:50,103
all fine with it. Know how I
know? It's like guard dogs.
550
00:12:50,145 --> 00:12:51,647
If they sense something's
wrong, they bark.
551
00:12:51,688 --> 00:12:52,043
But we haven't heard a peep
from them.
552
00:12:52,043 --> 00:12:53,357
But we haven't heard a peep
from them.
553
00:12:53,398 --> 00:12:54,043
Have you heard anything
from anybody, Bill?
554
00:12:54,043 --> 00:12:56,043
Have you heard anything
from anybody, Bill?
555
00:12:56,043 --> 00:12:56,443
Have you heard anything
from anybody, Bill?
556
00:12:59,696 --> 00:13:00,043
[Fenton] We're here on behalf
of Benchmark.
557
00:13:00,043 --> 00:13:01,448
[Fenton] We're here on behalf
of Benchmark.
558
00:13:01,490 --> 00:13:02,043
On behalf of our limited
partners.
559
00:13:02,043 --> 00:13:03,408
On behalf of our limited
partners.
560
00:13:03,450 --> 00:13:04,043
Uh-huh, and Emil, what is
Uber's valuation as of today?
561
00:13:04,043 --> 00:13:06,043
Uh-huh, and Emil, what is
Uber's valuation as of today?
562
00:13:06,043 --> 00:13:07,120
Uh-huh, and Emil, what is
Uber's valuation as of today?
563
00:13:07,162 --> 00:13:08,043
Thirty bill-yone.
564
00:13:08,043 --> 00:13:08,956
Thirty bill-yone.
565
00:13:08,997 --> 00:13:10,043
So you can tell your LPs
that's 300 times return.
566
00:13:10,043 --> 00:13:11,458
So you can tell your LPs
that's 300 times return.
567
00:13:11,500 --> 00:13:12,043
When and if we go public.
568
00:13:12,043 --> 00:13:14,043
When and if we go public.
569
00:13:14,043 --> 00:13:14,169
When and if we go public.
570
00:13:14,211 --> 00:13:16,043
And that "if" is if
this China insanity
571
00:13:16,043 --> 00:13:16,129
And that "if" is if
this China insanity
572
00:13:16,171 --> 00:13:17,840
doesn't wipe us out first.
573
00:13:17,881 --> 00:13:18,043
I'm not in the business
of wiping out.
574
00:13:18,043 --> 00:13:19,508
I'm not in the business
of wiping out.
575
00:13:19,550 --> 00:13:20,043
And that's what
the fat surfer said
576
00:13:20,043 --> 00:13:21,134
And that's what
the fat surfer said
577
00:13:21,176 --> 00:13:22,043
in the "Eddie Would Go" T-shirt
578
00:13:22,043 --> 00:13:23,011
in the "Eddie Would Go" T-shirt
579
00:13:23,053 --> 00:13:24,043
right before
a 30-meter monster
580
00:13:24,043 --> 00:13:24,513
right before
a 30-meter monster
581
00:13:24,555 --> 00:13:26,043
sends him to the ocean floor
at Nazaré.
582
00:13:26,043 --> 00:13:26,515
sends him to the ocean floor
at Nazaré.
583
00:13:26,557 --> 00:13:27,975
He brought a shortboard--
584
00:13:28,016 --> 00:13:28,043
Look, let's just
take a breath here.
585
00:13:28,043 --> 00:13:30,018
Look, let's just
take a breath here.
586
00:13:31,687 --> 00:13:32,043
Everybody has faith in you
587
00:13:32,043 --> 00:13:33,313
Everybody has faith in you
588
00:13:33,355 --> 00:13:34,043
that you know
what's on your balance sheet,
589
00:13:34,043 --> 00:13:35,190
that you know
what's on your balance sheet,
590
00:13:35,232 --> 00:13:36,043
but revenue is not profit,
591
00:13:36,043 --> 00:13:36,692
but revenue is not profit,
592
00:13:36,733 --> 00:13:38,043
despite contortionist
accounting.
593
00:13:38,043 --> 00:13:38,151
despite contortionist
accounting.
594
00:13:38,193 --> 00:13:39,862
We'll have all the profit
we need
595
00:13:39,903 --> 00:13:40,043
once we win China.
596
00:13:40,043 --> 00:13:41,989
once we win China.
597
00:13:42,030 --> 00:13:42,043
You have rolled across Europe
like Rommel himself.
598
00:13:42,043 --> 00:13:44,043
You have rolled across Europe
like Rommel himself.
599
00:13:44,043 --> 00:13:44,992
You have rolled across Europe
like Rommel himself.
600
00:13:45,033 --> 00:13:46,043
With the same elegant fury.
601
00:13:46,043 --> 00:13:47,369
With the same elegant fury.
602
00:13:47,411 --> 00:13:48,043
But China ain't France.
603
00:13:48,043 --> 00:13:50,043
But China ain't France.
604
00:13:50,043 --> 00:13:50,330
But China ain't France.
605
00:13:50,372 --> 00:13:52,043
China's playing mah-jongg
while you're playing pétanque.
606
00:13:52,043 --> 00:13:52,416
China's playing mah-jongg
while you're playing pétanque.
607
00:13:52,457 --> 00:13:54,001
Different cultures
need different strategies.
608
00:13:55,919 --> 00:13:56,043
We just need you to see
the whole game board here.
609
00:13:56,043 --> 00:13:58,043
We just need you to see
the whole game board here.
610
00:13:58,043 --> 00:13:58,714
We just need you to see
the whole game board here.
611
00:13:58,755 --> 00:14:00,043
I am the one on the game board,
and I'm crushing it.
612
00:14:00,043 --> 00:14:02,043
I am the one on the game board,
and I'm crushing it.
613
00:14:02,043 --> 00:14:02,843
I am the one on the game board,
and I'm crushing it.
614
00:14:02,885 --> 00:14:04,043
China loves Uber.
615
00:14:04,043 --> 00:14:04,303
China loves Uber.
616
00:14:04,344 --> 00:14:06,043
Whatever happened
to grow or die?
617
00:14:06,043 --> 00:14:06,388
Whatever happened
to grow or die?
618
00:14:06,430 --> 00:14:08,043
In China, it's grow, then die.
619
00:14:08,043 --> 00:14:08,682
In China, it's grow, then die.
620
00:14:08,724 --> 00:14:10,043
-Dude...
-[Gurley] China loves us today
621
00:14:10,043 --> 00:14:10,684
-Dude...
-[Gurley] China loves us today
622
00:14:10,726 --> 00:14:12,043
because we give more value than
what we charge,
623
00:14:12,043 --> 00:14:12,394
because we give more value than
what we charge,
624
00:14:12,436 --> 00:14:14,043
because we're depositing
incentives out the wazoo.
625
00:14:14,043 --> 00:14:14,396
because we're depositing
incentives out the wazoo.
626
00:14:14,438 --> 00:14:16,043
It's a free fucking
cash bonanza.
627
00:14:16,043 --> 00:14:16,064
It's a free fucking
cash bonanza.
628
00:14:16,106 --> 00:14:17,399
What's there not to love?
629
00:14:19,067 --> 00:14:20,043
But Uber is always gonna be
an interloper from the west.
630
00:14:20,043 --> 00:14:21,486
But Uber is always gonna be
an interloper from the west.
631
00:14:21,528 --> 00:14:22,043
And once we get a foothold
and profitability,
632
00:14:22,043 --> 00:14:23,405
And once we get a foothold
and profitability,
633
00:14:23,447 --> 00:14:24,043
start withdrawing yuan
out of their economy,
634
00:14:24,043 --> 00:14:26,043
start withdrawing yuan
out of their economy,
635
00:14:26,043 --> 00:14:26,074
start withdrawing yuan
out of their economy,
636
00:14:26,116 --> 00:14:28,043
the CCP is gonna cut us off
at the knees.
637
00:14:28,043 --> 00:14:29,912
the CCP is gonna cut us off
at the knees.
638
00:14:29,953 --> 00:14:30,043
And they're going to take
the business
639
00:14:30,043 --> 00:14:31,371
And they're going to take
the business
640
00:14:31,413 --> 00:14:32,043
that Travis Kalanick built,
641
00:14:32,043 --> 00:14:33,248
that Travis Kalanick built,
642
00:14:33,290 --> 00:14:34,043
and they're going to give us
back in return nothing.
643
00:14:34,043 --> 00:14:36,043
and they're going to give us
back in return nothing.
644
00:14:36,043 --> 00:14:37,252
and they're going to give us
back in return nothing.
645
00:14:37,294 --> 00:14:38,043
Not even a fortune cookie.
646
00:14:38,043 --> 00:14:39,046
Not even a fortune cookie.
647
00:14:39,087 --> 00:14:40,043
Don't fucking do that.
648
00:14:40,043 --> 00:14:40,923
Don't fucking do that.
649
00:14:40,964 --> 00:14:42,043
[Travis]
You know, Arianna says,
650
00:14:42,043 --> 00:14:43,759
[Travis]
You know, Arianna says,
651
00:14:43,800 --> 00:14:44,043
"You never get to witness
your own eulogy,
652
00:14:44,043 --> 00:14:46,043
"You never get to witness
your own eulogy,
653
00:14:46,043 --> 00:14:46,136
"You never get to witness
your own eulogy,
654
00:14:46,178 --> 00:14:48,043
but you write it
every day."
655
00:14:48,043 --> 00:14:49,264
but you write it
every day."
656
00:14:49,306 --> 00:14:50,043
I think she's wrong,
'cause I'm witnessing
657
00:14:50,043 --> 00:14:51,433
I think she's wrong,
'cause I'm witnessing
658
00:14:51,475 --> 00:14:52,043
my own eulogy.
659
00:14:52,043 --> 00:14:53,226
my own eulogy.
660
00:14:53,268 --> 00:14:54,043
And you're the one writing it.
661
00:14:54,043 --> 00:14:54,645
And you're the one writing it.
662
00:14:54,686 --> 00:14:56,043
Some people write words
for a living.
663
00:14:56,043 --> 00:14:57,272
Some people write words
for a living.
664
00:14:57,314 --> 00:14:58,043
Do you think...
665
00:14:58,043 --> 00:14:58,607
Do you think...
666
00:14:58,649 --> 00:14:59,942
Others write checks.
667
00:14:59,983 --> 00:15:00,043
...that I can win in China?
668
00:15:00,043 --> 00:15:01,777
...that I can win in China?
669
00:15:01,818 --> 00:15:02,043
Yes or no?
670
00:15:02,043 --> 00:15:03,946
Yes or no?
671
00:15:03,987 --> 00:15:04,043
Because Arianna does.
672
00:15:04,043 --> 00:15:05,572
Because Arianna does.
673
00:15:05,614 --> 00:15:06,043
She believes in me.
674
00:15:06,043 --> 00:15:07,032
She believes in me.
675
00:15:07,074 --> 00:15:08,043
She believes in Uber.
676
00:15:08,043 --> 00:15:08,742
She believes in Uber.
677
00:15:08,784 --> 00:15:10,043
And that is worth more
than all the money in Benchmark.
678
00:15:10,043 --> 00:15:11,787
And that is worth more
than all the money in Benchmark.
679
00:15:13,455 --> 00:15:14,043
We're staying in China.
680
00:15:14,043 --> 00:15:14,623
We're staying in China.
681
00:15:23,840 --> 00:15:24,043
[Arianna] Rise back up
to consciousness.
682
00:15:24,043 --> 00:15:25,968
[Arianna] Rise back up
to consciousness.
683
00:15:32,015 --> 00:15:32,043
That was fabulous,
darling.
684
00:15:32,043 --> 00:15:34,043
That was fabulous,
darling.
685
00:15:34,043 --> 00:15:34,309
That was fabulous,
darling.
686
00:15:34,351 --> 00:15:36,043
Your vibration
is much higher.
687
00:15:36,043 --> 00:15:36,144
Your vibration
is much higher.
688
00:15:36,186 --> 00:15:37,396
Can you feel it?
689
00:15:37,437 --> 00:15:38,043
Yeah, I totally can.
690
00:15:38,043 --> 00:15:39,731
Yeah, I totally can.
691
00:15:39,773 --> 00:15:40,043
Bill Gurley has invited me
to breakfast Monday.
692
00:15:40,043 --> 00:15:42,043
Bill Gurley has invited me
to breakfast Monday.
693
00:15:42,043 --> 00:15:42,985
Bill Gurley has invited me
to breakfast Monday.
694
00:15:43,026 --> 00:15:44,043
-Can you come?
-You know what?
695
00:15:44,043 --> 00:15:44,820
-Can you come?
-You know what?
696
00:15:44,861 --> 00:15:46,043
He asked me to mentor
one of his CEOs on Monday.
697
00:15:46,043 --> 00:15:47,990
He asked me to mentor
one of his CEOs on Monday.
698
00:15:48,031 --> 00:15:48,043
That's convenient.
699
00:15:48,043 --> 00:15:49,658
That's convenient.
700
00:15:49,700 --> 00:15:50,043
There are no accidents.
701
00:15:50,043 --> 00:15:51,284
There are no accidents.
702
00:15:51,326 --> 00:15:52,043
And there are no secrets
between us.
703
00:15:52,043 --> 00:15:53,203
And there are no secrets
between us.
704
00:15:53,245 --> 00:15:54,043
Thank you.
705
00:15:54,043 --> 00:15:55,122
Thank you.
706
00:15:55,163 --> 00:15:56,043
[Travis] At least some people
were still on my side.
707
00:15:56,043 --> 00:15:57,290
[Travis] At least some people
were still on my side.
708
00:15:57,332 --> 00:15:58,043
Shit.
709
00:15:58,043 --> 00:15:58,500
Shit.
710
00:15:58,542 --> 00:16:00,043
But even her support
711
00:16:00,043 --> 00:16:00,168
But even her support
712
00:16:00,210 --> 00:16:01,670
couldn't stop the hits
from coming.
713
00:16:02,963 --> 00:16:04,043
What?
714
00:16:04,043 --> 00:16:04,172
What?
715
00:16:04,214 --> 00:16:06,043
We've got tragic news.
716
00:16:06,043 --> 00:16:06,633
We've got tragic news.
717
00:16:06,675 --> 00:16:08,043
One of our Uber drivers
killed a child in Ohio.
718
00:16:08,043 --> 00:16:08,844
One of our Uber drivers
killed a child in Ohio.
719
00:16:08,885 --> 00:16:10,043
Oh, Jesus.
This is going to suck for me.
720
00:16:10,043 --> 00:16:11,013
Oh, Jesus.
This is going to suck for me.
721
00:16:17,060 --> 00:16:18,043
Suck for-- for Uber,
is what I mean.
722
00:16:18,043 --> 00:16:19,396
Suck for-- for Uber,
is what I mean.
723
00:16:19,438 --> 00:16:20,043
I know it sucks
for the family too.
724
00:16:20,043 --> 00:16:21,648
I know it sucks
for the family too.
725
00:16:21,690 --> 00:16:22,043
Obviously it sucks for them.
726
00:16:22,043 --> 00:16:23,316
Obviously it sucks for them.
727
00:16:27,571 --> 00:16:28,043
Twitter's blowing up about it
right now.
728
00:16:28,043 --> 00:16:29,156
Twitter's blowing up about it
right now.
729
00:16:29,197 --> 00:16:30,043
Olivia Lungociu's
leading the charge.
730
00:16:30,043 --> 00:16:30,699
Olivia Lungociu's
leading the charge.
731
00:16:30,741 --> 00:16:32,043
Her.
732
00:16:32,043 --> 00:16:32,367
Her.
733
00:16:32,409 --> 00:16:34,043
"@TravisK: a dead child,
assaulted women.
734
00:16:34,043 --> 00:16:35,162
"@TravisK: a dead child,
assaulted women.
735
00:16:35,203 --> 00:16:36,043
When you are going to admit
you just don't give a fuck?"
736
00:16:36,043 --> 00:16:37,497
When you are going to admit
you just don't give a fuck?"
737
00:16:37,539 --> 00:16:38,043
Come on.
It's not like her kid died.
738
00:16:38,043 --> 00:16:39,374
Come on.
It's not like her kid died.
739
00:16:39,416 --> 00:16:40,043
-No. No, no, no.
-TK.
740
00:16:40,043 --> 00:16:41,877
-No. No, no, no.
-TK.
741
00:16:41,918 --> 00:16:42,043
Don't ever let anyone
other than me
742
00:16:42,043 --> 00:16:44,043
Don't ever let anyone
other than me
743
00:16:44,043 --> 00:16:44,296
Don't ever let anyone
other than me
744
00:16:44,337 --> 00:16:46,043
hear you say
something like that.
745
00:16:46,043 --> 00:16:46,048
hear you say
something like that.
746
00:16:46,089 --> 00:16:47,716
You know what?
Elon could say it.
747
00:16:47,758 --> 00:16:48,043
They'd put it on a billboard.
They would celebrate.
748
00:16:48,043 --> 00:16:49,468
They'd put it on a billboard.
They would celebrate.
749
00:16:49,509 --> 00:16:50,043
I need some Musk on me.
Isn't that your job?
750
00:16:50,043 --> 00:16:50,886
I need some Musk on me.
Isn't that your job?
751
00:16:50,927 --> 00:16:52,043
Why don't I get the press
he gets?
752
00:16:52,043 --> 00:16:52,387
Why don't I get the press
he gets?
753
00:16:52,429 --> 00:16:54,043
[Arianna]
Because they don't know you.
754
00:16:54,043 --> 00:16:54,056
[Arianna]
Because they don't know you.
755
00:16:54,097 --> 00:16:55,891
If they knew the Travis I do,
756
00:16:55,932 --> 00:16:56,043
they'd say nothing
but wonderful things.
757
00:16:56,043 --> 00:16:57,726
they'd say nothing
but wonderful things.
758
00:16:57,768 --> 00:16:58,043
[Hazelbaker]
Arianna's right.
759
00:16:58,043 --> 00:16:58,935
[Hazelbaker]
Arianna's right.
760
00:16:58,977 --> 00:17:00,043
You hide behind comms
761
00:17:00,043 --> 00:17:00,520
You hide behind comms
762
00:17:00,562 --> 00:17:02,043
when you should be out front
communicating.
763
00:17:02,043 --> 00:17:02,939
when you should be out front
communicating.
764
00:17:02,981 --> 00:17:04,043
Elon is rocket man because
he gives the press face time.
765
00:17:04,043 --> 00:17:06,043
Elon is rocket man because
he gives the press face time.
766
00:17:06,043 --> 00:17:06,193
Elon is rocket man because
he gives the press face time.
767
00:17:06,234 --> 00:17:07,652
Makes them feel special.
768
00:17:07,694 --> 00:17:08,043
Yeah, they celebrate him,
as you said.
769
00:17:08,043 --> 00:17:09,571
Yeah, they celebrate him,
as you said.
770
00:17:09,613 --> 00:17:10,043
Travis, you can and should
do this.
771
00:17:10,043 --> 00:17:12,043
Travis, you can and should
do this.
772
00:17:12,043 --> 00:17:12,324
Travis, you can and should
do this.
773
00:17:12,365 --> 00:17:14,043
Let's host a press event
in New York.
774
00:17:14,043 --> 00:17:15,452
Let's host a press event
in New York.
775
00:17:15,494 --> 00:17:16,043
At the Waverly,
and I'll co-host.
776
00:17:16,043 --> 00:17:17,704
At the Waverly,
and I'll co-host.
777
00:17:17,746 --> 00:17:18,043
[Hazelbaker] Great.
Steaks, wine, conversation.
778
00:17:18,043 --> 00:17:19,956
[Hazelbaker] Great.
Steaks, wine, conversation.
779
00:17:19,998 --> 00:17:20,043
Get the media on team TK.
780
00:17:20,043 --> 00:17:22,043
Get the media on team TK.
781
00:17:22,043 --> 00:17:22,375
Get the media on team TK.
782
00:17:22,417 --> 00:17:23,627
Yeah. I like it.
783
00:17:23,668 --> 00:17:24,043
I don't know.
784
00:17:24,043 --> 00:17:24,878
I don't know.
785
00:17:24,920 --> 00:17:26,043
Kissing up to the press,
786
00:17:26,043 --> 00:17:26,129
Kissing up to the press,
787
00:17:26,171 --> 00:17:27,881
it just doesn't feel legit.
788
00:17:27,923 --> 00:17:28,043
An event might help with
the calls I've been getting
789
00:17:28,043 --> 00:17:29,758
An event might help with
the calls I've been getting
790
00:17:29,800 --> 00:17:30,043
from journos digging
into our burn in China.
791
00:17:30,043 --> 00:17:31,510
from journos digging
into our burn in China.
792
00:17:31,551 --> 00:17:32,043
And the last thing we need
before a new raise
793
00:17:32,043 --> 00:17:33,178
And the last thing we need
before a new raise
794
00:17:33,220 --> 00:17:34,043
is the press casting doubt
on your judgment as CEO.
795
00:17:34,043 --> 00:17:35,263
is the press casting doubt
on your judgment as CEO.
796
00:17:35,305 --> 00:17:36,043
I don't need the press.
You know how I know?
797
00:17:36,043 --> 00:17:37,432
I don't need the press.
You know how I know?
798
00:17:37,474 --> 00:17:38,043
The graphs tell me so,
799
00:17:38,043 --> 00:17:39,267
The graphs tell me so,
800
00:17:39,309 --> 00:17:40,043
'cause they are nothing
but up and to the right.
801
00:17:40,043 --> 00:17:41,269
'cause they are nothing
but up and to the right.
802
00:17:41,311 --> 00:17:42,043
Shitty tweet
up and to the right.
803
00:17:42,043 --> 00:17:42,938
Shitty tweet
up and to the right.
804
00:17:42,979 --> 00:17:44,043
Bad headline
up and to the right.
805
00:17:44,043 --> 00:17:44,731
Bad headline
up and to the right.
806
00:17:44,773 --> 00:17:46,043
All I do is grow.
807
00:17:46,043 --> 00:17:46,399
All I do is grow.
808
00:17:46,441 --> 00:17:48,043
I'm the fucking
Revenue Rocket Man.
809
00:17:48,043 --> 00:17:48,110
I'm the fucking
Revenue Rocket Man.
810
00:17:48,151 --> 00:17:49,528
Why...?
811
00:17:49,569 --> 00:17:50,043
Why can't people
report on that
812
00:17:50,043 --> 00:17:51,279
Why can't people
report on that
813
00:17:51,321 --> 00:17:52,043
instead of always being like,
814
00:17:52,043 --> 00:17:53,365
instead of always being like,
815
00:17:53,406 --> 00:17:54,043
"Why women hate working
at Uber"?
816
00:17:54,043 --> 00:17:54,783
"Why women hate working
at Uber"?
817
00:17:54,825 --> 00:17:56,043
Give me a fucking break.
818
00:17:56,043 --> 00:17:56,701
Give me a fucking break.
819
00:17:56,743 --> 00:17:58,043
Moving on--
820
00:17:58,043 --> 00:17:58,120
Moving on--
821
00:17:58,161 --> 00:18:00,043
[Tim]
No, let's not move on.
822
00:18:00,043 --> 00:18:00,956
[Tim]
No, let's not move on.
823
00:18:00,997 --> 00:18:02,043
I'd like to know why women
hate working at Uber.
824
00:18:02,043 --> 00:18:03,625
I'd like to know why women
hate working at Uber.
825
00:18:03,667 --> 00:18:04,043
That seems super germane to your
pattern of behavior, Travis.
826
00:18:04,043 --> 00:18:06,043
That seems super germane to your
pattern of behavior, Travis.
827
00:18:06,043 --> 00:18:07,170
That seems super germane to your
pattern of behavior, Travis.
828
00:18:07,212 --> 00:18:08,043
Why is your attrition rate
for women so high?
829
00:18:08,043 --> 00:18:09,506
Why is your attrition rate
for women so high?
830
00:18:09,548 --> 00:18:10,043
[sighs]
831
00:18:10,043 --> 00:18:11,424
[sighs]
832
00:18:15,262 --> 00:18:16,043
From my experience,
833
00:18:16,043 --> 00:18:16,638
From my experience,
834
00:18:16,680 --> 00:18:18,043
women are the canary
in the coal mine.
835
00:18:18,043 --> 00:18:18,890
women are the canary
in the coal mine.
836
00:18:18,932 --> 00:18:20,043
When they leave a company
en masse,
837
00:18:20,043 --> 00:18:20,559
When they leave a company
en masse,
838
00:18:20,600 --> 00:18:22,043
that's often a sign of deeper,
839
00:18:22,043 --> 00:18:22,561
that's often a sign of deeper,
840
00:18:22,602 --> 00:18:24,043
overlooked cultural
and ethical issues.
841
00:18:24,043 --> 00:18:24,938
overlooked cultural
and ethical issues.
842
00:18:24,980 --> 00:18:26,043
We are always looking
for qualified workers
843
00:18:26,043 --> 00:18:27,566
We are always looking
for qualified workers
844
00:18:27,607 --> 00:18:28,043
with the right attitude.
845
00:18:28,043 --> 00:18:29,025
with the right attitude.
846
00:18:29,067 --> 00:18:30,043
If you're good,
you're hired.
847
00:18:30,043 --> 00:18:30,443
If you're good,
you're hired.
848
00:18:30,485 --> 00:18:31,862
And if you get it,
849
00:18:31,903 --> 00:18:32,043
then you stick
regardless of gender.
850
00:18:32,043 --> 00:18:33,864
then you stick
regardless of gender.
851
00:18:33,905 --> 00:18:34,043
[chuckles]
You believe that?
852
00:18:34,043 --> 00:18:35,782
[chuckles]
You believe that?
853
00:18:35,824 --> 00:18:36,043
It's not about belief, Tim.
I can see our data.
854
00:18:36,043 --> 00:18:38,043
It's not about belief, Tim.
I can see our data.
855
00:18:38,043 --> 00:18:38,660
It's not about belief, Tim.
I can see our data.
856
00:18:38,702 --> 00:18:40,043
[laughs]
Data can be biased.
857
00:18:40,043 --> 00:18:40,829
[laughs]
Data can be biased.
858
00:18:40,871 --> 00:18:42,043
So can people.
859
00:18:42,043 --> 00:18:43,165
So can people.
860
00:18:43,206 --> 00:18:44,043
Anyway, I think I've more
than answered your question.
861
00:18:44,043 --> 00:18:45,167
Anyway, I think I've more
than answered your question.
862
00:18:45,208 --> 00:18:46,043
Oh, no, this inquiry
is just getting started.
863
00:18:46,043 --> 00:18:47,252
Oh, no, this inquiry
is just getting started.
864
00:18:47,294 --> 00:18:48,043
You'll answer for every aspect
of your company
865
00:18:48,043 --> 00:18:50,043
You'll answer for every aspect
of your company
866
00:18:50,043 --> 00:18:50,505
You'll answer for every aspect
of your company
867
00:18:50,547 --> 00:18:52,043
before I decide if you stay
alive and in the store.
868
00:18:52,043 --> 00:18:52,716
before I decide if you stay
alive and in the store.
869
00:18:55,385 --> 00:18:56,043
Okay, well,
if you're judge and jury,
870
00:18:56,043 --> 00:18:58,043
Okay, well,
if you're judge and jury,
871
00:18:58,043 --> 00:18:58,638
Okay, well,
if you're judge and jury,
872
00:18:58,680 --> 00:19:00,043
then may I continue
my testimony?
873
00:19:00,043 --> 00:19:02,043
then may I continue
my testimony?
874
00:19:02,043 --> 00:19:03,143
then may I continue
my testimony?
875
00:19:03,185 --> 00:19:04,043
Sure. Start with an answer
to Tim's question.
876
00:19:04,043 --> 00:19:06,043
Sure. Start with an answer
to Tim's question.
877
00:19:06,043 --> 00:19:06,062
Sure. Start with an answer
to Tim's question.
878
00:19:06,104 --> 00:19:08,043
Why are your attrition rates
for women so high?
879
00:19:08,043 --> 00:19:08,857
Why are your attrition rates
for women so high?
880
00:19:12,694 --> 00:19:14,043
It is imperative you do
a temple stay at Bongeunsa
881
00:19:14,043 --> 00:19:15,113
It is imperative you do
a temple stay at Bongeunsa
882
00:19:15,155 --> 00:19:16,043
when you're in Seoul
with Gabi.
883
00:19:16,043 --> 00:19:16,990
when you're in Seoul
with Gabi.
884
00:19:17,032 --> 00:19:18,043
It will balance your chi.
885
00:19:18,043 --> 00:19:18,700
It will balance your chi.
886
00:19:18,742 --> 00:19:20,043
-That sounds amazing.
-Hmm.
887
00:19:20,043 --> 00:19:20,452
-That sounds amazing.
-Hmm.
888
00:19:20,493 --> 00:19:22,043
Hold the elevator.
889
00:19:22,043 --> 00:19:22,078
Hold the elevator.
890
00:19:22,120 --> 00:19:23,955
-Can I say one more thing?
-Yes.
891
00:19:23,997 --> 00:19:24,043
What should I do about
this constant questioning
892
00:19:24,043 --> 00:19:26,043
What should I do about
this constant questioning
893
00:19:26,043 --> 00:19:26,291
What should I do about
this constant questioning
894
00:19:26,333 --> 00:19:28,043
of our accounting
practices?
895
00:19:28,043 --> 00:19:28,168
of our accounting
practices?
896
00:19:28,210 --> 00:19:30,043
Don't break any rules
or laws.
897
00:19:30,043 --> 00:19:30,879
Don't break any rules
or laws.
898
00:19:30,921 --> 00:19:32,043
And if Gurley keeps
coming at you about it,
899
00:19:32,043 --> 00:19:33,048
And if Gurley keeps
coming at you about it,
900
00:19:33,089 --> 00:19:34,043
just tell him to kiss
your EBITDA.
901
00:19:34,043 --> 00:19:36,043
just tell him to kiss
your EBITDA.
902
00:19:36,043 --> 00:19:36,968
just tell him to kiss
your EBITDA.
903
00:19:37,010 --> 00:19:38,043
[kiss]
904
00:19:38,043 --> 00:19:38,553
[kiss]
905
00:19:38,595 --> 00:19:40,043
-Thank you!
-Of course.
906
00:19:40,043 --> 00:19:40,222
-Thank you!
-Of course.
907
00:19:43,058 --> 00:19:44,043
I'll tell you why the attrition
rate for women at Uber
908
00:19:44,043 --> 00:19:45,894
I'll tell you why the attrition
rate for women at Uber
909
00:19:45,936 --> 00:19:46,043
is so high.
910
00:19:46,043 --> 00:19:47,896
is so high.
911
00:19:47,938 --> 00:19:48,043
Isaiah Berlin wrote:
I wish to be the subject,
912
00:19:48,043 --> 00:19:50,043
Isaiah Berlin wrote:
I wish to be the subject,
913
00:19:50,043 --> 00:19:50,482
Isaiah Berlin wrote:
I wish to be the subject,
914
00:19:50,523 --> 00:19:52,043
not the object of my life.
915
00:19:52,043 --> 00:19:52,359
not the object of my life.
916
00:19:52,400 --> 00:19:54,043
Couldn't have said it better.
917
00:19:54,043 --> 00:19:54,069
Couldn't have said it better.
918
00:19:54,110 --> 00:19:56,043
So, let me introduce myself.
919
00:19:56,043 --> 00:19:56,696
So, let me introduce myself.
920
00:19:56,738 --> 00:19:58,043
My name is Susan Fowler.
921
00:19:58,043 --> 00:19:58,531
My name is Susan Fowler.
922
00:19:58,573 --> 00:20:00,043
You'll remember me as
the site reliability engineer
923
00:20:00,043 --> 00:20:00,867
You'll remember me as
the site reliability engineer
924
00:20:00,909 --> 00:20:02,043
who was sexually harassed on
her first day of work at Uber.
925
00:20:02,043 --> 00:20:04,043
who was sexually harassed on
her first day of work at Uber.
926
00:20:04,043 --> 00:20:04,079
who was sexually harassed on
her first day of work at Uber.
927
00:20:04,120 --> 00:20:06,043
Anne-Marie in HR suggested
I find a new team.
928
00:20:06,043 --> 00:20:08,043
Anne-Marie in HR suggested
I find a new team.
929
00:20:08,043 --> 00:20:08,375
Anne-Marie in HR suggested
I find a new team.
930
00:20:08,416 --> 00:20:10,043
Her way of telling me to quit.
931
00:20:10,085 --> 00:20:12,043
But I've come
too far to quit.
932
00:20:12,043 --> 00:20:12,087
But I've come
too far to quit.
933
00:20:12,128 --> 00:20:14,043
So, after months of floating
in Uber limbo,
934
00:20:14,043 --> 00:20:15,006
So, after months of floating
in Uber limbo,
935
00:20:15,048 --> 00:20:16,043
I found a new team.
936
00:20:16,043 --> 00:20:16,758
I found a new team.
937
00:20:16,800 --> 00:20:18,043
And it's a great one.
938
00:20:18,043 --> 00:20:18,301
And it's a great one.
939
00:20:18,343 --> 00:20:20,043
And I wish people
Liked me more
940
00:20:20,043 --> 00:20:20,136
And I wish people
Liked me more
941
00:20:20,178 --> 00:20:21,930
All I did
Was try my best...
942
00:20:23,598 --> 00:20:24,043
[Susan]
That's my new manager, Kevin.
943
00:20:24,043 --> 00:20:24,975
[Susan]
That's my new manager, Kevin.
944
00:20:27,018 --> 00:20:28,043
I chose his team
because it's 25% women,
945
00:20:28,043 --> 00:20:29,646
I chose his team
because it's 25% women,
946
00:20:29,688 --> 00:20:30,043
which, paltry as it is,
947
00:20:30,043 --> 00:20:31,815
which, paltry as it is,
948
00:20:31,856 --> 00:20:32,043
is the highest ratio
in the company.
949
00:20:32,043 --> 00:20:33,984
is the highest ratio
in the company.
950
00:20:34,025 --> 00:20:34,043
If we can split our monolith
in under three months,
951
00:20:34,043 --> 00:20:36,043
If we can split our monolith
in under three months,
952
00:20:36,043 --> 00:20:36,903
If we can split our monolith
in under three months,
953
00:20:36,945 --> 00:20:38,043
every person on the team
will get this dope jacket.
954
00:20:38,043 --> 00:20:39,906
every person on the team
will get this dope jacket.
955
00:20:39,948 --> 00:20:40,043
-[applause]
-Check it out, dude.
956
00:20:40,043 --> 00:20:41,574
-[applause]
-Check it out, dude.
957
00:20:41,616 --> 00:20:42,043
A monolith is a block
of thousands of lines
958
00:20:42,043 --> 00:20:44,043
A monolith is a block
of thousands of lines
959
00:20:44,043 --> 00:20:44,661
A monolith is a block
of thousands of lines
960
00:20:44,703 --> 00:20:46,043
of Uber's operating code.
961
00:20:46,043 --> 00:20:46,288
of Uber's operating code.
962
00:20:46,329 --> 00:20:48,043
The goal is to separate
and reorganize
963
00:20:48,043 --> 00:20:48,623
The goal is to separate
and reorganize
964
00:20:48,665 --> 00:20:50,043
the block of code
into individual lines
965
00:20:50,043 --> 00:20:51,501
the block of code
into individual lines
966
00:20:51,543 --> 00:20:52,043
called "microservices."
967
00:20:52,043 --> 00:20:53,295
called "microservices."
968
00:20:53,336 --> 00:20:54,043
They make the code easier
to access and repair
969
00:20:54,043 --> 00:20:55,797
They make the code easier
to access and repair
970
00:20:55,839 --> 00:20:56,043
should it malfunction.
971
00:20:56,043 --> 00:20:57,632
should it malfunction.
972
00:20:57,674 --> 00:20:58,043
TLDR, I'm a techie Marie Kondo.
973
00:20:58,043 --> 00:21:00,043
TLDR, I'm a techie Marie Kondo.
974
00:21:00,043 --> 00:21:00,719
TLDR, I'm a techie Marie Kondo.
975
00:21:00,760 --> 00:21:02,043
And coffee brings me joy.
976
00:21:02,043 --> 00:21:03,638
And coffee brings me joy.
977
00:21:04,681 --> 00:21:06,043
So does my job.
978
00:21:06,043 --> 00:21:06,641
So does my job.
979
00:21:06,683 --> 00:21:08,043
"Job" doesn't even seem like
enough of a supercharged word
980
00:21:08,043 --> 00:21:09,644
"Job" doesn't even seem like
enough of a supercharged word
981
00:21:09,686 --> 00:21:10,043
for how I view what I do.
982
00:21:10,043 --> 00:21:11,646
for how I view what I do.
983
00:21:11,688 --> 00:21:12,043
It's more of a mission.
984
00:21:12,043 --> 00:21:13,732
It's more of a mission.
985
00:21:13,773 --> 00:21:14,043
I obsess about it so much,
986
00:21:14,043 --> 00:21:15,483
I obsess about it so much,
987
00:21:15,525 --> 00:21:16,043
I started writing about it
on my blog:
988
00:21:16,043 --> 00:21:17,527
I started writing about it
on my blog:
989
00:21:19,821 --> 00:21:20,043
I even wrote a book about
my experiences as an SRE.
990
00:21:20,043 --> 00:21:22,043
I even wrote a book about
my experiences as an SRE.
991
00:21:22,043 --> 00:21:23,199
I even wrote a book about
my experiences as an SRE.
992
00:21:23,241 --> 00:21:24,043
It's a bestseller on Amazon.
993
00:21:24,043 --> 00:21:25,785
It's a bestseller on Amazon.
994
00:21:25,827 --> 00:21:26,043
HR's reaming me,
said my team's too homogenous.
995
00:21:26,043 --> 00:21:28,043
HR's reaming me,
said my team's too homogenous.
996
00:21:28,043 --> 00:21:29,164
HR's reaming me,
said my team's too homogenous.
997
00:21:29,205 --> 00:21:30,043
Ideological diversity
doesn't count.
998
00:21:30,043 --> 00:21:32,043
Ideological diversity
doesn't count.
999
00:21:32,043 --> 00:21:32,876
Ideological diversity
doesn't count.
1000
00:21:32,917 --> 00:21:34,043
How do you keep them
on your team?
1001
00:21:34,043 --> 00:21:34,169
How do you keep them
on your team?
1002
00:21:34,210 --> 00:21:36,043
Trade secrets.
And if I keep it
1003
00:21:36,043 --> 00:21:36,171
Trade secrets.
And if I keep it
1004
00:21:36,212 --> 00:21:38,043
above 23.4% female,
it's Tesla time.
1005
00:21:38,043 --> 00:21:39,341
above 23.4% female,
it's Tesla time.
1006
00:21:39,382 --> 00:21:40,043
All the ladies love Kev.
1007
00:21:40,043 --> 00:21:41,676
All the ladies love Kev.
1008
00:21:41,718 --> 00:21:42,043
Really, seriously,
fuck you.
1009
00:21:42,043 --> 00:21:44,012
Really, seriously,
fuck you.
1010
00:21:44,054 --> 00:21:45,847
[both laugh]
1011
00:21:47,891 --> 00:21:48,043
Fowler, perfect score
on your performance review.
1012
00:21:48,043 --> 00:21:50,043
Fowler, perfect score
on your performance review.
1013
00:21:50,043 --> 00:21:50,477
Fowler, perfect score
on your performance review.
1014
00:21:50,518 --> 00:21:52,043
Making me look good.
1015
00:21:52,043 --> 00:21:52,228
Making me look good.
1016
00:21:52,270 --> 00:21:54,043
Appreciate it. I owe you.
1017
00:21:54,043 --> 00:21:54,147
Appreciate it. I owe you.
1018
00:21:54,189 --> 00:21:55,940
I could use your approval
on my application
1019
00:21:55,982 --> 00:21:56,043
for manager of SRE II.
1020
00:21:56,043 --> 00:21:58,043
for manager of SRE II.
1021
00:21:58,043 --> 00:21:58,234
for manager of SRE II.
1022
00:22:01,112 --> 00:22:02,043
Once you finish the monolith,
no doubt.
1023
00:22:02,043 --> 00:22:02,864
Once you finish the monolith,
no doubt.
1024
00:22:02,906 --> 00:22:04,043
Thanks, Kev.
1025
00:22:04,043 --> 00:22:04,657
Thanks, Kev.
1026
00:22:04,699 --> 00:22:06,043
Kevin's great,
but he hasn't inured me
1027
00:22:06,043 --> 00:22:07,535
Kevin's great,
but he hasn't inured me
1028
00:22:07,577 --> 00:22:08,043
to the realities
of working here.
1029
00:22:08,043 --> 00:22:09,537
to the realities
of working here.
1030
00:22:09,579 --> 00:22:10,043
I could call it out.
1031
00:22:10,043 --> 00:22:11,039
I could call it out.
1032
00:22:11,081 --> 00:22:12,043
I could make up
20 small-dick jokes
1033
00:22:12,043 --> 00:22:12,999
I could make up
20 small-dick jokes
1034
00:22:13,041 --> 00:22:14,043
and hurl them
at the likely offenders.
1035
00:22:14,043 --> 00:22:15,210
and hurl them
at the likely offenders.
1036
00:22:17,003 --> 00:22:18,043
Better to just
make it disappear.
1037
00:22:18,043 --> 00:22:18,880
Better to just
make it disappear.
1038
00:22:21,257 --> 00:22:22,043
But this, the old familiar
ass ogling,
1039
00:22:22,043 --> 00:22:24,043
But this, the old familiar
ass ogling,
1040
00:22:24,043 --> 00:22:24,052
But this, the old familiar
ass ogling,
1041
00:22:24,094 --> 00:22:25,720
that I cannot erase.
1042
00:22:25,762 --> 00:22:26,043
So I get to report that to HR.
1043
00:22:26,043 --> 00:22:28,043
So I get to report that to HR.
1044
00:22:28,043 --> 00:22:28,431
So I get to report that to HR.
1045
00:22:29,766 --> 00:22:30,043
Again.
1046
00:22:30,043 --> 00:22:31,017
Again.
1047
00:22:31,059 --> 00:22:32,043
Not that they'll respond.
1048
00:22:32,043 --> 00:22:33,061
Not that they'll respond.
1049
00:22:33,103 --> 00:22:34,043
Here's a descriptor that's going
to land like a giant turd:
1050
00:22:34,043 --> 00:22:35,772
Here's a descriptor that's going
to land like a giant turd:
1051
00:22:35,814 --> 00:22:36,043
"toxic."
1052
00:22:36,043 --> 00:22:36,981
"toxic."
1053
00:22:41,152 --> 00:22:42,043
I'm the first to admit "toxic"
has lost all meaning
1054
00:22:42,043 --> 00:22:44,043
I'm the first to admit "toxic"
has lost all meaning
1055
00:22:44,043 --> 00:22:44,072
I'm the first to admit "toxic"
has lost all meaning
1056
00:22:44,114 --> 00:22:45,698
in the general sense.
1057
00:22:45,740 --> 00:22:46,043
That's why we have to tell
our stories.
1058
00:22:46,043 --> 00:22:47,617
That's why we have to tell
our stories.
1059
00:22:47,659 --> 00:22:48,043
The specifics matter,
1060
00:22:48,043 --> 00:22:49,119
The specifics matter,
1061
00:22:49,160 --> 00:22:50,043
because each specific
is another human
1062
00:22:50,043 --> 00:22:51,454
because each specific
is another human
1063
00:22:51,496 --> 00:22:52,043
pushed that much closer
to the edge.
1064
00:22:52,043 --> 00:22:53,206
pushed that much closer
to the edge.
1065
00:22:57,460 --> 00:22:58,043
Take Alison, a kickass engineer
from Cal Tech.
1066
00:22:58,043 --> 00:23:00,043
Take Alison, a kickass engineer
from Cal Tech.
1067
00:23:00,043 --> 00:23:00,922
Take Alison, a kickass engineer
from Cal Tech.
1068
00:23:00,964 --> 00:23:02,043
She's leaving
because her team leader
1069
00:23:02,043 --> 00:23:02,424
She's leaving
because her team leader
1070
00:23:02,465 --> 00:23:04,043
constantly double-checks
her work.
1071
00:23:04,043 --> 00:23:04,551
constantly double-checks
her work.
1072
00:23:04,592 --> 00:23:06,043
He says she's too hot
to be a good engineer.
1073
00:23:06,043 --> 00:23:07,178
He says she's too hot
to be a good engineer.
1074
00:23:07,220 --> 00:23:08,043
I got this feeling
1075
00:23:08,043 --> 00:23:08,930
I got this feeling
1076
00:23:08,972 --> 00:23:10,043
On the summer day
When you were gone
1077
00:23:10,043 --> 00:23:11,266
On the summer day
When you were gone
1078
00:23:11,307 --> 00:23:12,043
I crashed my car
Into the bridge
1079
00:23:12,043 --> 00:23:13,101
I crashed my car
Into the bridge
1080
00:23:13,143 --> 00:23:14,043
I watched
I let it I burn
1081
00:23:14,043 --> 00:23:15,270
I watched
I let it I burn
1082
00:23:15,311 --> 00:23:16,043
I threw your shit
Into a bag...
1083
00:23:16,043 --> 00:23:17,605
I threw your shit
Into a bag...
1084
00:23:17,647 --> 00:23:18,043
Fran didn't even come back
to the office
1085
00:23:18,043 --> 00:23:19,607
Fran didn't even come back
to the office
1086
00:23:19,649 --> 00:23:20,043
the day after her team
held an all-hands
1087
00:23:20,043 --> 00:23:21,609
the day after her team
held an all-hands
1088
00:23:21,651 --> 00:23:22,043
at an all-nude strip club,
and they dubbed her No Fun Fran.
1089
00:23:22,043 --> 00:23:24,043
at an all-nude strip club,
and they dubbed her No Fun Fran.
1090
00:23:24,043 --> 00:23:26,030
at an all-nude strip club,
and they dubbed her No Fun Fran.
1091
00:23:30,160 --> 00:23:32,043
Grace is such
a brilliant programmer.
1092
00:23:32,043 --> 00:23:32,287
Grace is such
a brilliant programmer.
1093
00:23:32,328 --> 00:23:34,043
She's had her work stolen
by our SVP five times.
1094
00:23:34,043 --> 00:23:36,043
She's had her work stolen
by our SVP five times.
1095
00:23:36,043 --> 00:23:36,082
She's had her work stolen
by our SVP five times.
1096
00:23:36,124 --> 00:23:37,792
Each time she reported it,
1097
00:23:37,834 --> 00:23:38,043
he thanked her for taking one
for the team,
1098
00:23:38,043 --> 00:23:39,794
he thanked her for taking one
for the team,
1099
00:23:39,836 --> 00:23:40,043
then promoted mediocre men
over her.
1100
00:23:40,043 --> 00:23:42,043
then promoted mediocre men
over her.
1101
00:23:42,043 --> 00:23:42,589
then promoted mediocre men
over her.
1102
00:23:42,630 --> 00:23:44,043
Understandably,
she lost her shit.
1103
00:23:44,043 --> 00:23:44,757
Understandably,
she lost her shit.
1104
00:23:44,799 --> 00:23:46,009
Now she's "crazy."
1105
00:23:50,513 --> 00:23:52,043
Literally half of you
are looking at me
1106
00:23:52,043 --> 00:23:52,140
Literally half of you
are looking at me
1107
00:23:52,182 --> 00:23:54,043
like I am the most
strict-slash-least fun teacher
1108
00:23:54,043 --> 00:23:55,310
like I am the most
strict-slash-least fun teacher
1109
00:23:55,351 --> 00:23:56,043
you had in middle school.
1110
00:23:56,043 --> 00:23:57,103
you had in middle school.
1111
00:23:57,145 --> 00:23:58,043
I just ruined your fucking
tree house club at recess
1112
00:23:58,043 --> 00:23:59,856
I just ruined your fucking
tree house club at recess
1113
00:23:59,898 --> 00:24:00,043
when I found
your dirty magazines.
1114
00:24:00,043 --> 00:24:02,025
when I found
your dirty magazines.
1115
00:24:02,066 --> 00:24:03,610
I make you remember
1116
00:24:03,651 --> 00:24:04,043
how you had to push down
your damned hard-ons
1117
00:24:04,043 --> 00:24:05,487
how you had to push down
your damned hard-ons
1118
00:24:05,528 --> 00:24:06,043
or whatever in your corduroys
and go back to class.
1119
00:24:06,043 --> 00:24:08,043
or whatever in your corduroys
and go back to class.
1120
00:24:08,043 --> 00:24:09,324
or whatever in your corduroys
and go back to class.
1121
00:24:09,365 --> 00:24:10,043
But the other half of you,
well, sure,
1122
00:24:10,043 --> 00:24:12,043
But the other half of you,
well, sure,
1123
00:24:12,043 --> 00:24:12,410
But the other half of you,
well, sure,
1124
00:24:12,452 --> 00:24:14,043
some of you are
the get-along-to-go-along types
1125
00:24:14,043 --> 00:24:14,787
some of you are
the get-along-to-go-along types
1126
00:24:14,829 --> 00:24:16,043
and would like me
to shut up.
1127
00:24:16,043 --> 00:24:16,789
and would like me
to shut up.
1128
00:24:16,831 --> 00:24:18,043
But the rest know the truth...
1129
00:24:18,043 --> 00:24:18,833
But the rest know the truth...
1130
00:24:20,293 --> 00:24:22,043
that no matter how hard
you tried to fit in,
1131
00:24:22,043 --> 00:24:22,629
that no matter how hard
you tried to fit in,
1132
00:24:22,670 --> 00:24:24,043
you just don't belong.
1133
00:24:24,043 --> 00:24:25,173
you just don't belong.
1134
00:24:25,215 --> 00:24:26,043
And that's because
they don't want you to.
1135
00:24:26,043 --> 00:24:27,175
And that's because
they don't want you to.
1136
00:24:28,301 --> 00:24:29,928
I love it, I love it
1137
00:24:29,969 --> 00:24:30,043
I don't care
1138
00:24:30,043 --> 00:24:32,013
I don't care
1139
00:24:32,055 --> 00:24:33,806
I love it
1140
00:24:33,848 --> 00:24:34,043
I don't care
1141
00:24:34,043 --> 00:24:35,475
I don't care
1142
00:24:35,517 --> 00:24:36,043
Finished.
1143
00:24:36,043 --> 00:24:36,976
Finished.
1144
00:24:37,018 --> 00:24:38,043
I love it, I don't care
1145
00:24:38,043 --> 00:24:39,103
I love it, I don't care
1146
00:24:43,024 --> 00:24:44,043
Only six women left.
1147
00:24:44,043 --> 00:24:45,151
Only six women left.
1148
00:24:45,193 --> 00:24:46,043
Damn.
1149
00:24:46,043 --> 00:24:46,528
Damn.
1150
00:24:46,569 --> 00:24:48,043
Great job, guys.
Crushed the monolith.
1151
00:24:48,043 --> 00:24:49,447
Great job, guys.
Crushed the monolith.
1152
00:24:53,743 --> 00:24:54,043
Here's the thing, ladies.
1153
00:24:54,043 --> 00:24:55,662
Here's the thing, ladies.
1154
00:24:55,703 --> 00:24:56,043
We bought the guys' jackets
in bulk.
1155
00:24:56,043 --> 00:24:57,163
We bought the guys' jackets
in bulk.
1156
00:24:57,205 --> 00:24:58,043
We couldn't justify purchasing
1157
00:24:58,043 --> 00:24:58,540
We couldn't justify purchasing
1158
00:24:58,581 --> 00:24:59,916
six jackets at full cost
for the women.
1159
00:24:59,958 --> 00:25:00,043
Wouldn't be fair.
1160
00:25:00,043 --> 00:25:01,626
Wouldn't be fair.
1161
00:25:01,668 --> 00:25:02,043
But it's fair to not have
leather jackets for us?
1162
00:25:02,043 --> 00:25:04,003
But it's fair to not have
leather jackets for us?
1163
00:25:04,045 --> 00:25:05,922
I'll take that one,
even if it's too big, and--
1164
00:25:05,964 --> 00:25:06,043
That's Craig's.
1165
00:25:06,043 --> 00:25:07,757
That's Craig's.
1166
00:25:07,799 --> 00:25:08,043
Here, man.
1167
00:25:08,043 --> 00:25:10,043
Here, man.
1168
00:25:10,043 --> 00:25:10,927
Here, man.
1169
00:25:12,929 --> 00:25:14,043
Kevin, this is wrong.
We're just asking--
1170
00:25:14,043 --> 00:25:15,557
Kevin, this is wrong.
We're just asking--
1171
00:25:15,598 --> 00:25:16,043
Before you go there,
let me just say:
1172
00:25:16,043 --> 00:25:17,141
Before you go there,
let me just say:
1173
00:25:17,183 --> 00:25:18,043
If you want equality,
1174
00:25:18,043 --> 00:25:19,143
If you want equality,
1175
00:25:19,185 --> 00:25:20,043
you'd realize you're getting it
by not getting jackets.
1176
00:25:20,043 --> 00:25:20,895
you'd realize you're getting it
by not getting jackets.
1177
00:25:20,937 --> 00:25:22,043
What if it were
the other way around?
1178
00:25:22,043 --> 00:25:22,772
What if it were
the other way around?
1179
00:25:27,777 --> 00:25:28,043
Kevin is pretending
to not understand
1180
00:25:28,043 --> 00:25:29,737
Kevin is pretending
to not understand
1181
00:25:29,779 --> 00:25:30,043
there would never
be an instance in tech
1182
00:25:30,043 --> 00:25:31,823
there would never
be an instance in tech
1183
00:25:31,864 --> 00:25:32,043
where women would outnumber
the men.
1184
00:25:32,043 --> 00:25:33,741
where women would outnumber
the men.
1185
00:25:33,783 --> 00:25:34,043
I'm applying for my promotion
1186
00:25:34,043 --> 00:25:35,326
I'm applying for my promotion
1187
00:25:35,368 --> 00:25:36,043
and getting the fuck
off his team.
1188
00:25:36,043 --> 00:25:37,620
and getting the fuck
off his team.
1189
00:25:41,916 --> 00:25:42,043
This is about my pushback over
the leather jackets?
1190
00:25:42,043 --> 00:25:44,043
This is about my pushback over
the leather jackets?
1191
00:25:44,043 --> 00:25:44,252
This is about my pushback over
the leather jackets?
1192
00:25:44,294 --> 00:25:46,043
You're not the only one
with aspirations here, Fowler.
1193
00:25:46,043 --> 00:25:46,379
You're not the only one
with aspirations here, Fowler.
1194
00:25:46,421 --> 00:25:47,922
If you don't tamp down
your behavior--
1195
00:25:47,964 --> 00:25:48,043
What's your game plan here,
Kevin?
1196
00:25:48,043 --> 00:25:49,757
What's your game plan here,
Kevin?
1197
00:25:51,175 --> 00:25:52,043
She thinks
I'm sabotaging her,
1198
00:25:52,043 --> 00:25:52,594
She thinks
I'm sabotaging her,
1199
00:25:52,635 --> 00:25:54,043
but obviously, I'm not.
1200
00:25:54,043 --> 00:25:54,387
but obviously, I'm not.
1201
00:25:54,429 --> 00:25:55,805
She's got to learn
to control herself.
1202
00:25:55,847 --> 00:25:56,043
I mean, you see it, right?
1203
00:25:56,043 --> 00:25:57,807
I mean, you see it, right?
1204
00:25:57,849 --> 00:25:58,043
Of course you do,
don't you?
1205
00:25:58,043 --> 00:25:59,809
Of course you do,
don't you?
1206
00:26:17,577 --> 00:26:18,043
[Susan] And Kevin, he isn't
the worst rat in the lab.
1207
00:26:18,043 --> 00:26:20,043
[Susan] And Kevin, he isn't
the worst rat in the lab.
1208
00:26:20,043 --> 00:26:20,204
[Susan] And Kevin, he isn't
the worst rat in the lab.
1209
00:26:20,246 --> 00:26:22,043
[indistinct urgent chatter]
1210
00:26:22,043 --> 00:26:22,332
[indistinct urgent chatter]
1211
00:26:24,500 --> 00:26:26,043
But he wants his rewards.
1212
00:26:26,043 --> 00:26:26,628
But he wants his rewards.
1213
00:26:26,669 --> 00:26:28,043
Instead of sugar,
it's advancement,
1214
00:26:28,043 --> 00:26:28,963
Instead of sugar,
it's advancement,
1215
00:26:29,005 --> 00:26:30,043
and the feeling of being
powerful in a culture
1216
00:26:30,043 --> 00:26:30,798
and the feeling of being
powerful in a culture
1217
00:26:30,840 --> 00:26:32,043
that not only encourages
but celebrates subterfuge.
1218
00:26:32,043 --> 00:26:34,043
that not only encourages
but celebrates subterfuge.
1219
00:26:34,043 --> 00:26:34,385
that not only encourages
but celebrates subterfuge.
1220
00:26:34,427 --> 00:26:36,043
Kevin had no choice but to
deliberately undermine my score.
1221
00:26:36,043 --> 00:26:38,043
Kevin had no choice but to
deliberately undermine my score.
1222
00:26:38,043 --> 00:26:38,348
Kevin had no choice but to
deliberately undermine my score.
1223
00:26:40,516 --> 00:26:42,043
To be clear, I'm not
apologizing for Kevin.
1224
00:26:42,043 --> 00:26:42,310
To be clear, I'm not
apologizing for Kevin.
1225
00:26:42,352 --> 00:26:44,043
Kevin fucking sucks.
1226
00:26:44,043 --> 00:26:44,145
Kevin fucking sucks.
1227
00:26:44,187 --> 00:26:45,980
And I know
what you're thinking.
1228
00:26:46,022 --> 00:26:46,043
What happened to sticking it out
and changing things?
1229
00:26:46,043 --> 00:26:48,043
What happened to sticking it out
and changing things?
1230
00:26:48,043 --> 00:26:48,524
What happened to sticking it out
and changing things?
1231
00:26:50,026 --> 00:26:50,043
I tried. I really did.
1232
00:26:50,043 --> 00:26:52,043
I tried. I really did.
1233
00:26:52,043 --> 00:26:52,111
I tried. I really did.
1234
00:26:52,153 --> 00:26:53,655
I followed protocol.
1235
00:26:53,696 --> 00:26:54,043
I told Anne-Marie in HR
everything about Alison,
1236
00:26:54,043 --> 00:26:56,043
I told Anne-Marie in HR
everything about Alison,
1237
00:26:56,043 --> 00:26:56,491
I told Anne-Marie in HR
everything about Alison,
1238
00:26:56,532 --> 00:26:58,043
Fran, and Grace,
the leather jackets,
1239
00:26:58,043 --> 00:26:58,326
Fran, and Grace,
the leather jackets,
1240
00:26:58,368 --> 00:26:59,994
-my lowered score.
-[elevator dings]
1241
00:27:01,871 --> 00:27:02,043
And you know
what she said to me?
1242
00:27:02,043 --> 00:27:03,831
And you know
what she said to me?
1243
00:27:05,667 --> 00:27:06,043
She said that by reporting
every incident of harassment,
1244
00:27:06,043 --> 00:27:08,043
She said that by reporting
every incident of harassment,
1245
00:27:08,043 --> 00:27:09,337
She said that by reporting
every incident of harassment,
1246
00:27:09,379 --> 00:27:10,043
I was creating a toxic
work environment.
1247
00:27:10,043 --> 00:27:12,043
I was creating a toxic
work environment.
1248
00:27:12,043 --> 00:27:12,298
I was creating a toxic
work environment.
1249
00:27:19,347 --> 00:27:20,043
Thanks for this.
1250
00:27:20,043 --> 00:27:21,015
Thanks for this.
1251
00:27:21,057 --> 00:27:22,043
Sorry, I didn't anticipate
being here so long.
1252
00:27:22,043 --> 00:27:23,601
Sorry, I didn't anticipate
being here so long.
1253
00:27:23,643 --> 00:27:24,043
You were at managing
your board members.
1254
00:27:24,043 --> 00:27:26,043
You were at managing
your board members.
1255
00:27:26,043 --> 00:27:26,979
You were at managing
your board members.
1256
00:27:27,021 --> 00:27:28,043
Yeah. Bill Gurley
was up my ass.
1257
00:27:28,043 --> 00:27:29,065
Yeah. Bill Gurley
was up my ass.
1258
00:27:32,068 --> 00:27:33,611
Then he went behind my back.
1259
00:27:40,660 --> 00:27:42,043
-Bill!
-Arianna.
1260
00:27:42,043 --> 00:27:42,286
-Bill!
-Arianna.
1261
00:27:42,328 --> 00:27:43,871
[chuckling]
1262
00:27:43,913 --> 00:27:44,043
Ah, so wonderful to see you.
1263
00:27:44,043 --> 00:27:46,043
Ah, so wonderful to see you.
1264
00:27:46,043 --> 00:27:47,959
Ah, so wonderful to see you.
1265
00:27:48,000 --> 00:27:48,043
Tell me, how is Amy?
1266
00:27:48,043 --> 00:27:49,794
Tell me, how is Amy?
1267
00:27:49,836 --> 00:27:50,043
I want to know
everything.
1268
00:27:50,043 --> 00:27:51,671
I want to know
everything.
1269
00:27:51,713 --> 00:27:52,043
Are Rex, Gus, and Ava
still enjoying water polo?
1270
00:27:52,043 --> 00:27:54,043
Are Rex, Gus, and Ava
still enjoying water polo?
1271
00:27:54,043 --> 00:27:54,298
Are Rex, Gus, and Ava
still enjoying water polo?
1272
00:27:57,260 --> 00:27:58,043
They're well. They're well.
You do your research.
1273
00:27:58,043 --> 00:27:59,679
They're well. They're well.
You do your research.
1274
00:27:59,721 --> 00:28:00,043
I have to.
1275
00:28:00,043 --> 00:28:01,597
I have to.
1276
00:28:01,639 --> 00:28:02,043
Please sit down.
1277
00:28:02,043 --> 00:28:03,808
Please sit down.
1278
00:28:03,850 --> 00:28:04,043
Thank you.
1279
00:28:04,043 --> 00:28:05,560
Thank you.
1280
00:28:05,601 --> 00:28:06,043
I know firsthand how insulting
it is to be mistaken
1281
00:28:06,043 --> 00:28:08,043
I know firsthand how insulting
it is to be mistaken
1282
00:28:08,043 --> 00:28:08,730
I know firsthand how insulting
it is to be mistaken
1283
00:28:08,771 --> 00:28:10,043
for a rich wife who got lucky,
1284
00:28:10,043 --> 00:28:11,232
for a rich wife who got lucky,
1285
00:28:11,274 --> 00:28:12,043
instead of an operator,
you know?
1286
00:28:12,043 --> 00:28:14,043
instead of an operator,
you know?
1287
00:28:14,043 --> 00:28:15,570
instead of an operator,
you know?
1288
00:28:15,611 --> 00:28:16,043
Mm.
1289
00:28:16,043 --> 00:28:16,738
Mm.
1290
00:28:19,073 --> 00:28:20,043
Soft-boiled and fruit bowl.
1291
00:28:20,043 --> 00:28:21,534
Soft-boiled and fruit bowl.
1292
00:28:21,576 --> 00:28:22,043
[laughs]
Oh!
1293
00:28:22,043 --> 00:28:22,994
[laughs]
Oh!
1294
00:28:23,035 --> 00:28:24,043
You do your research too.
1295
00:28:24,043 --> 00:28:25,163
You do your research too.
1296
00:28:25,204 --> 00:28:26,043
Just a coffee. Black.
1297
00:28:26,043 --> 00:28:28,043
Just a coffee. Black.
1298
00:28:28,043 --> 00:28:28,291
Just a coffee. Black.
1299
00:28:28,332 --> 00:28:30,043
Of course.
1300
00:28:30,043 --> 00:28:30,168
Of course.
1301
00:28:30,209 --> 00:28:31,753
[clears throat]
1302
00:28:39,093 --> 00:28:40,043
What say we talk about our brash
and gifted entrepreneur?
1303
00:28:40,043 --> 00:28:42,043
What say we talk about our brash
and gifted entrepreneur?
1304
00:28:42,043 --> 00:28:43,264
What say we talk about our brash
and gifted entrepreneur?
1305
00:28:43,306 --> 00:28:44,043
I would say
that Travis is, uh,
1306
00:28:44,043 --> 00:28:46,043
I would say
that Travis is, uh,
1307
00:28:46,043 --> 00:28:46,184
I would say
that Travis is, uh,
1308
00:28:46,225 --> 00:28:48,043
more tenacious and singular
in his vision
1309
00:28:48,043 --> 00:28:48,436
more tenacious and singular
in his vision
1310
00:28:48,478 --> 00:28:50,043
than a young
T. Boone Pickens.
1311
00:28:50,043 --> 00:28:50,396
than a young
T. Boone Pickens.
1312
00:28:50,438 --> 00:28:52,043
He is bold
and uncompromising.
1313
00:28:52,043 --> 00:28:54,043
He is bold
and uncompromising.
1314
00:28:54,043 --> 00:28:54,358
He is bold
and uncompromising.
1315
00:28:54,400 --> 00:28:56,043
-Uncompromising.
-Hmm.
1316
00:28:56,043 --> 00:28:56,194
-Uncompromising.
-Hmm.
1317
00:28:56,235 --> 00:28:57,779
Now, I'm glad
you brought that up.
1318
00:28:59,238 --> 00:29:00,043
I'm not so sure
1319
00:29:00,043 --> 00:29:00,531
I'm not so sure
1320
00:29:00,573 --> 00:29:02,043
that uncompromising
is a good thing.
1321
00:29:02,043 --> 00:29:03,618
that uncompromising
is a good thing.
1322
00:29:03,659 --> 00:29:04,043
Grit is great.
I love grit.
1323
00:29:04,043 --> 00:29:06,043
Grit is great.
I love grit.
1324
00:29:06,043 --> 00:29:06,204
Grit is great.
I love grit.
1325
00:29:06,245 --> 00:29:08,043
But, uh, uncompromising is, uh,
akin to stubbornness.
1326
00:29:08,043 --> 00:29:10,043
But, uh, uncompromising is, uh,
akin to stubbornness.
1327
00:29:10,043 --> 00:29:11,000
But, uh, uncompromising is, uh,
akin to stubbornness.
1328
00:29:11,042 --> 00:29:12,043
And stubbornness is, uh,
as we both well know,
1329
00:29:12,043 --> 00:29:14,043
And stubbornness is, uh,
as we both well know,
1330
00:29:14,043 --> 00:29:14,837
And stubbornness is, uh,
as we both well know,
1331
00:29:14,879 --> 00:29:16,043
a liability.
1332
00:29:16,043 --> 00:29:16,088
a liability.
1333
00:29:16,130 --> 00:29:18,043
Every asset has a shadow.
1334
00:29:18,043 --> 00:29:18,299
Every asset has a shadow.
1335
00:29:18,341 --> 00:29:20,043
It's a matter
of the wolf you feed.
1336
00:29:20,043 --> 00:29:20,551
It's a matter
of the wolf you feed.
1337
00:29:20,593 --> 00:29:22,043
And our wolf is getting
pummeled right now.
1338
00:29:22,043 --> 00:29:22,887
And our wolf is getting
pummeled right now.
1339
00:29:22,929 --> 00:29:24,043
He's getting beat up
by the press,
1340
00:29:24,043 --> 00:29:24,931
He's getting beat up
by the press,
1341
00:29:24,972 --> 00:29:26,043
and he's walking into a trap
in China he can't even see.
1342
00:29:26,043 --> 00:29:28,043
and he's walking into a trap
in China he can't even see.
1343
00:29:28,043 --> 00:29:28,267
and he's walking into a trap
in China he can't even see.
1344
00:29:28,309 --> 00:29:29,602
Arianna...
1345
00:29:33,356 --> 00:29:34,043
Travis needs guidance.
1346
00:29:34,043 --> 00:29:34,982
Travis needs guidance.
1347
00:29:35,024 --> 00:29:36,043
No one can walk
that path alone.
1348
00:29:36,043 --> 00:29:38,043
No one can walk
that path alone.
1349
00:29:38,043 --> 00:29:38,361
No one can walk
that path alone.
1350
00:29:38,402 --> 00:29:40,043
No, but the problem is,
1351
00:29:40,043 --> 00:29:40,571
No, but the problem is,
1352
00:29:40,613 --> 00:29:42,043
Travis won't take guidance
from his peers.
1353
00:29:42,043 --> 00:29:44,043
Travis won't take guidance
from his peers.
1354
00:29:44,043 --> 00:29:44,158
Travis won't take guidance
from his peers.
1355
00:29:44,200 --> 00:29:46,043
However, you seem to be
the one exception to that.
1356
00:29:46,043 --> 00:29:47,995
However, you seem to be
the one exception to that.
1357
00:29:48,037 --> 00:29:48,043
It is true that Travis and I
share a connection
1358
00:29:48,043 --> 00:29:50,043
It is true that Travis and I
share a connection
1359
00:29:50,043 --> 00:29:50,623
It is true that Travis and I
share a connection
1360
00:29:50,665 --> 00:29:52,043
that one rarely finds
in this world men have built.
1361
00:29:52,043 --> 00:29:54,043
that one rarely finds
in this world men have built.
1362
00:29:54,043 --> 00:29:54,669
that one rarely finds
in this world men have built.
1363
00:29:59,382 --> 00:30:00,043
So that means you'll help me
get through to him?
1364
00:30:00,043 --> 00:30:01,676
So that means you'll help me
get through to him?
1365
00:30:01,717 --> 00:30:02,043
I live my life
in the service of others.
1366
00:30:02,043 --> 00:30:03,970
I live my life
in the service of others.
1367
00:30:04,011 --> 00:30:04,043
You do.
1368
00:30:04,043 --> 00:30:05,638
You do.
1369
00:30:05,680 --> 00:30:06,043
That is your north star.
1370
00:30:06,043 --> 00:30:08,043
That is your north star.
1371
00:30:08,043 --> 00:30:08,474
That is your north star.
1372
00:30:08,516 --> 00:30:10,043
But, and it gives me no pleasure
in saying this...
1373
00:30:10,043 --> 00:30:11,394
But, and it gives me no pleasure
in saying this...
1374
00:30:13,229 --> 00:30:14,043
Travis is lost.
1375
00:30:14,043 --> 00:30:15,857
Travis is lost.
1376
00:30:15,898 --> 00:30:16,043
What do we know
about the Prodigal Son?
1377
00:30:16,043 --> 00:30:18,025
What do we know
about the Prodigal Son?
1378
00:30:18,067 --> 00:30:20,043
He must sow his oats,
but he always returns.
1379
00:30:20,043 --> 00:30:21,779
He must sow his oats,
but he always returns.
1380
00:30:25,449 --> 00:30:26,043
[laughs]
God.
1381
00:30:26,043 --> 00:30:27,159
[laughs]
God.
1382
00:30:27,201 --> 00:30:28,043
I got to tell you, Arianna.
1383
00:30:28,043 --> 00:30:28,744
I got to tell you, Arianna.
1384
00:30:30,037 --> 00:30:30,043
Your, uh--
1385
00:30:30,043 --> 00:30:31,831
Your, uh--
1386
00:30:31,873 --> 00:30:32,043
your style of conversation,
1387
00:30:32,043 --> 00:30:34,043
your style of conversation,
1388
00:30:34,043 --> 00:30:34,250
your style of conversation,
1389
00:30:34,292 --> 00:30:36,043
it's a bit too Confucian
for my tastes.
1390
00:30:36,043 --> 00:30:37,879
it's a bit too Confucian
for my tastes.
1391
00:30:37,920 --> 00:30:38,043
Fine, Bill.
1392
00:30:38,043 --> 00:30:39,589
Fine, Bill.
1393
00:30:39,630 --> 00:30:40,043
I'll shoot straight with you,
partner.
1394
00:30:40,043 --> 00:30:42,043
I'll shoot straight with you,
partner.
1395
00:30:42,043 --> 00:30:42,174
I'll shoot straight with you,
partner.
1396
00:30:42,216 --> 00:30:44,043
[laughs]
Is that what you'd like?
1397
00:30:44,043 --> 00:30:44,760
[laughs]
Is that what you'd like?
1398
00:30:44,802 --> 00:30:46,043
You should take
a step back.
1399
00:30:46,043 --> 00:30:47,722
You should take
a step back.
1400
00:30:47,763 --> 00:30:48,043
Let Travis be Travis.
1401
00:30:48,043 --> 00:30:49,432
Let Travis be Travis.
1402
00:30:49,473 --> 00:30:50,043
Like a father who's taught
his son how to drive.
1403
00:30:50,043 --> 00:30:52,043
Like a father who's taught
his son how to drive.
1404
00:30:52,043 --> 00:30:52,727
Like a father who's taught
his son how to drive.
1405
00:30:52,768 --> 00:30:54,043
If, I mean, once he's won
his license
1406
00:30:54,043 --> 00:30:54,145
If, I mean, once he's won
his license
1407
00:30:54,186 --> 00:30:55,605
and sits behind the wheel
1408
00:30:55,646 --> 00:30:56,043
of the lovely car
you've prepared for him,
1409
00:30:56,043 --> 00:30:57,982
of the lovely car
you've prepared for him,
1410
00:30:58,024 --> 00:30:58,043
all a father can do
is choose to worry.
1411
00:30:58,043 --> 00:31:00,043
all a father can do
is choose to worry.
1412
00:31:00,043 --> 00:31:02,043
all a father can do
is choose to worry.
1413
00:31:02,043 --> 00:31:02,069
all a father can do
is choose to worry.
1414
00:31:02,111 --> 00:31:04,043
Or not.
1415
00:31:04,043 --> 00:31:04,322
Or not.
1416
00:31:04,363 --> 00:31:06,043
A father cannot actually
step on the brakes.
1417
00:31:06,043 --> 00:31:07,575
A father cannot actually
step on the brakes.
1418
00:31:07,617 --> 00:31:08,043
[Cue] What does any of this
have to do
1419
00:31:08,043 --> 00:31:09,076
[Cue] What does any of this
have to do
1420
00:31:09,118 --> 00:31:10,043
with the bullshit
you pulled, Travis?
1421
00:31:10,043 --> 00:31:11,162
with the bullshit
you pulled, Travis?
1422
00:31:14,206 --> 00:31:15,416
Excuse me.
1423
00:31:15,458 --> 00:31:16,043
Did he know Steve?
1424
00:31:16,043 --> 00:31:17,084
Did he know Steve?
1425
00:31:18,794 --> 00:31:20,043
-[laughs]
-Because if you knew Steve,
1426
00:31:20,043 --> 00:31:21,589
-[laughs]
-Because if you knew Steve,
1427
00:31:21,631 --> 00:31:22,043
you'd know this has everything
to do with what I did.
1428
00:31:22,043 --> 00:31:23,549
you'd know this has everything
to do with what I did.
1429
00:31:23,591 --> 00:31:24,043
When no one wants
to believe in you,
1430
00:31:24,043 --> 00:31:25,134
When no one wants
to believe in you,
1431
00:31:25,176 --> 00:31:26,043
you make them believe
by becoming undeniable.
1432
00:31:26,043 --> 00:31:28,043
you make them believe
by becoming undeniable.
1433
00:31:28,043 --> 00:31:28,054
you make them believe
by becoming undeniable.
1434
00:31:30,640 --> 00:31:32,043
Now, if winning China
wasn't enough,
1435
00:31:32,043 --> 00:31:32,975
Now, if winning China
wasn't enough,
1436
00:31:33,017 --> 00:31:34,043
I needed something more.
1437
00:31:34,043 --> 00:31:35,269
I needed something more.
1438
00:31:35,311 --> 00:31:36,043
[Bonnie]
This track makes so much sense.
1439
00:31:36,043 --> 00:31:37,104
[Bonnie]
This track makes so much sense.
1440
00:31:37,146 --> 00:31:38,043
I mean, if you know Travis.
1441
00:31:38,043 --> 00:31:39,065
I mean, if you know Travis.
1442
00:31:39,106 --> 00:31:40,043
When you come to the house,
Gabi, you'll have to see it.
1443
00:31:40,043 --> 00:31:41,567
When you come to the house,
Gabi, you'll have to see it.
1444
00:31:41,609 --> 00:31:42,043
He wore through our carpet down
to the floorboards
1445
00:31:42,043 --> 00:31:44,043
He wore through our carpet down
to the floorboards
1446
00:31:44,043 --> 00:31:44,111
He wore through our carpet down
to the floorboards
1447
00:31:44,153 --> 00:31:46,043
during that whole Mike Ovitz
lawsuit Scour debacle.
1448
00:31:46,043 --> 00:31:47,114
during that whole Mike Ovitz
lawsuit Scour debacle.
1449
00:31:47,156 --> 00:31:48,043
-Oh, really?
-It was not a debacle.
1450
00:31:48,043 --> 00:31:48,741
-Oh, really?
-It was not a debacle.
1451
00:31:48,783 --> 00:31:50,043
I was screwed over.
1452
00:31:50,043 --> 00:31:50,242
I was screwed over.
1453
00:31:50,284 --> 00:31:52,043
That hole is a testament
to my tenacity.
1454
00:31:52,043 --> 00:31:52,578
That hole is a testament
to my tenacity.
1455
00:31:52,620 --> 00:31:54,043
If it weren't for that hole,
there wouldn't be Uber.
1456
00:31:54,043 --> 00:31:55,289
If it weren't for that hole,
there wouldn't be Uber.
1457
00:31:55,331 --> 00:31:56,043
As I said,
this all makes sense.
1458
00:31:56,043 --> 00:31:56,999
As I said,
this all makes sense.
1459
00:31:57,041 --> 00:31:58,043
[laughs] Even the size
and the scale of the place,
1460
00:31:58,043 --> 00:31:59,627
[laughs] Even the size
and the scale of the place,
1461
00:31:59,669 --> 00:32:00,043
no surprise to me.
1462
00:32:00,043 --> 00:32:01,212
no surprise to me.
1463
00:32:01,253 --> 00:32:02,043
Okay, what else do I need
to know about your son?
1464
00:32:02,043 --> 00:32:02,964
Okay, what else do I need
to know about your son?
1465
00:32:03,005 --> 00:32:04,043
The deep, secret stuff.
1466
00:32:04,043 --> 00:32:04,715
The deep, secret stuff.
1467
00:32:04,757 --> 00:32:06,043
Well, you know,
he's strong and loyal.
1468
00:32:06,043 --> 00:32:06,801
Well, you know,
he's strong and loyal.
1469
00:32:06,842 --> 00:32:08,043
Thank you.
1470
00:32:08,043 --> 00:32:08,260
Thank you.
1471
00:32:08,302 --> 00:32:10,043
You ought to know that
by now anyway.
1472
00:32:10,043 --> 00:32:10,096
You ought to know that
by now anyway.
1473
00:32:10,137 --> 00:32:12,043
Oh and how he hates losing
so much, he'd rather die.
1474
00:32:12,043 --> 00:32:13,307
Oh and how he hates losing
so much, he'd rather die.
1475
00:32:13,349 --> 00:32:14,043
[laughs]
Yeah.
1476
00:32:14,043 --> 00:32:15,142
[laughs]
Yeah.
1477
00:32:15,184 --> 00:32:16,043
But winning making him happy?
That doesn't seem right.
1478
00:32:16,043 --> 00:32:17,395
But winning making him happy?
That doesn't seem right.
1479
00:32:17,436 --> 00:32:18,043
Ah, it gives him
a few moments of peace
1480
00:32:18,043 --> 00:32:19,313
Ah, it gives him
a few moments of peace
1481
00:32:19,355 --> 00:32:20,043
before he starts
his next battle.
1482
00:32:20,043 --> 00:32:21,440
before he starts
his next battle.
1483
00:32:21,482 --> 00:32:22,043
I don't know.
1484
00:32:22,043 --> 00:32:23,442
I don't know.
1485
00:32:23,484 --> 00:32:24,043
She's talking about herself.
That's what you're doing.
1486
00:32:24,043 --> 00:32:25,486
She's talking about herself.
That's what you're doing.
1487
00:32:25,528 --> 00:32:26,043
I'm chill, you know that.
1488
00:32:26,043 --> 00:32:27,488
I'm chill, you know that.
1489
00:32:27,530 --> 00:32:28,043
-Come here.
-[laughs] Right.
1490
00:32:28,043 --> 00:32:29,281
-Come here.
-[laughs] Right.
1491
00:32:29,323 --> 00:32:30,043
Mm. Wow.
1492
00:32:30,043 --> 00:32:31,617
Mm. Wow.
1493
00:32:31,659 --> 00:32:32,043
Very impressive.
1494
00:32:32,043 --> 00:32:32,827
Very impressive.
1495
00:32:32,868 --> 00:32:34,043
Thank you.
1496
00:32:34,043 --> 00:32:34,662
Thank you.
1497
00:32:34,704 --> 00:32:36,043
Want to show her
what we got her in Korea?
1498
00:32:36,043 --> 00:32:36,455
Want to show her
what we got her in Korea?
1499
00:32:36,497 --> 00:32:38,043
Oh, yeah.
1500
00:32:38,043 --> 00:32:38,207
Oh, yeah.
1501
00:32:38,249 --> 00:32:40,043
-Oh.
-Got you something.
1502
00:32:40,043 --> 00:32:40,710
-Oh.
-Got you something.
1503
00:32:40,751 --> 00:32:42,043
[Bonnie]
Oh, thank you.
1504
00:32:42,043 --> 00:32:43,379
[Bonnie]
Oh, thank you.
1505
00:32:43,421 --> 00:32:44,043
It's beautiful.
1506
00:32:44,043 --> 00:32:44,672
It's beautiful.
1507
00:32:44,714 --> 00:32:46,043
Very unique.
1508
00:32:46,043 --> 00:32:46,382
Very unique.
1509
00:32:46,424 --> 00:32:48,043
-Can I put it on you?
-Sure. Sure.
1510
00:32:48,043 --> 00:32:48,634
-Can I put it on you?
-Sure. Sure.
1511
00:32:48,676 --> 00:32:50,043
So, did you love your trip
to South Korea, Gabi?
1512
00:32:50,043 --> 00:32:51,804
So, did you love your trip
to South Korea, Gabi?
1513
00:32:51,846 --> 00:32:52,043
Eh, I'd never been before,
so, uh, yeah.
1514
00:32:52,043 --> 00:32:53,848
Eh, I'd never been before,
so, uh, yeah.
1515
00:32:53,889 --> 00:32:54,043
It was important
to have seen it.
1516
00:32:54,043 --> 00:32:55,641
It was important
to have seen it.
1517
00:32:55,683 --> 00:32:56,043
-Mm-hmm.
-We got wined and dined.
1518
00:32:56,043 --> 00:32:57,727
-Mm-hmm.
-We got wined and dined.
1519
00:32:57,768 --> 00:32:58,043
Opened up the market.
1520
00:32:58,043 --> 00:32:59,645
Opened up the market.
1521
00:32:59,687 --> 00:33:00,043
You know,
it was good to get away
1522
00:33:00,043 --> 00:33:01,022
You know,
it was good to get away
1523
00:33:01,063 --> 00:33:02,043
from the sniping
from the press, hmm?
1524
00:33:02,043 --> 00:33:02,356
from the sniping
from the press, hmm?
1525
00:33:02,398 --> 00:33:04,043
Yeah, Trav,
that stuff about Uber
1526
00:33:04,043 --> 00:33:04,608
Yeah, Trav,
that stuff about Uber
1527
00:33:04,650 --> 00:33:06,043
putting women and children
in danger...
1528
00:33:06,043 --> 00:33:06,861
putting women and children
in danger...
1529
00:33:06,902 --> 00:33:08,043
you're on that, right?
1530
00:33:08,043 --> 00:33:08,320
you're on that, right?
1531
00:33:08,362 --> 00:33:09,780
You're not really
letting that happen?
1532
00:33:09,822 --> 00:33:10,043
[laughs]
No...
1533
00:33:10,043 --> 00:33:11,449
[laughs]
No...
1534
00:33:11,490 --> 00:33:12,043
Mom, that's just, like,
middle school stuff.
1535
00:33:12,043 --> 00:33:14,043
Mom, that's just, like,
middle school stuff.
1536
00:33:14,043 --> 00:33:14,160
Mom, that's just, like,
middle school stuff.
1537
00:33:14,201 --> 00:33:16,043
You know, someone farted,
and they're blaming me for it.
1538
00:33:16,043 --> 00:33:16,704
You know, someone farted,
and they're blaming me for it.
1539
00:33:16,746 --> 00:33:18,043
Except you're not
in middle school anymore.
1540
00:33:18,043 --> 00:33:18,998
Except you're not
in middle school anymore.
1541
00:33:19,040 --> 00:33:20,043
You're a grown man, and you
need to take responsibility
1542
00:33:20,043 --> 00:33:21,000
You're a grown man, and you
need to take responsibility
1543
00:33:21,042 --> 00:33:22,043
and face your problems head-on.
1544
00:33:22,043 --> 00:33:22,376
and face your problems head-on.
1545
00:33:22,418 --> 00:33:24,003
And, you know,
1546
00:33:24,045 --> 00:33:25,504
sometimes it was you
who farted, wasn't it?
1547
00:33:25,546 --> 00:33:26,043
[laughing]
Jesus, Mom.
1548
00:33:26,043 --> 00:33:27,548
[laughing]
Jesus, Mom.
1549
00:33:27,590 --> 00:33:28,043
Honey, I know your heart.
1550
00:33:28,043 --> 00:33:29,050
Honey, I know your heart.
1551
00:33:29,091 --> 00:33:30,043
I know you're a good man.
1552
00:33:30,043 --> 00:33:31,052
I know you're a good man.
1553
00:33:31,093 --> 00:33:32,043
Let the world see
who Travis Kalanick is.
1554
00:33:32,043 --> 00:33:34,043
Let the world see
who Travis Kalanick is.
1555
00:33:34,043 --> 00:33:34,221
Let the world see
who Travis Kalanick is.
1556
00:33:34,263 --> 00:33:35,848
Please.
1557
00:33:35,890 --> 00:33:36,043
Yeah, that's
just what Arianna said.
1558
00:33:36,043 --> 00:33:38,043
Yeah, that's
just what Arianna said.
1559
00:33:38,043 --> 00:33:38,267
Yeah, that's
just what Arianna said.
1560
00:33:38,309 --> 00:33:40,043
-[knocks]
-You need me?
1561
00:33:40,043 --> 00:33:40,561
-[knocks]
-You need me?
1562
00:33:40,603 --> 00:33:42,043
I'll be right back.
1563
00:33:42,043 --> 00:33:42,229
I'll be right back.
1564
00:33:44,899 --> 00:33:46,043
I love it.
It's so pretty.
1565
00:33:46,043 --> 00:33:47,068
I love it.
It's so pretty.
1566
00:33:47,109 --> 00:33:48,043
The Daches have come to a truce
and are merging.
1567
00:33:48,043 --> 00:33:49,904
The Daches have come to a truce
and are merging.
1568
00:33:49,945 --> 00:33:50,043
They're calling it
Didi Chuxing.
1569
00:33:50,043 --> 00:33:51,906
They're calling it
Didi Chuxing.
1570
00:33:51,947 --> 00:33:52,043
The CCP's picked their pony,
TK, and it ain't Uber.
1571
00:33:52,043 --> 00:33:54,043
The CCP's picked their pony,
TK, and it ain't Uber.
1572
00:33:54,043 --> 00:33:55,451
The CCP's picked their pony,
TK, and it ain't Uber.
1573
00:33:55,493 --> 00:33:56,043
[sighs]
1574
00:33:56,043 --> 00:33:57,078
[sighs]
1575
00:33:57,119 --> 00:33:58,043
Gurley's going to be crowing
about this.
1576
00:33:58,043 --> 00:33:58,746
Gurley's going to be crowing
about this.
1577
00:33:58,788 --> 00:34:00,043
We're nearing two bil
in incentives.
1578
00:34:00,043 --> 00:34:01,207
We're nearing two bil
in incentives.
1579
00:34:01,248 --> 00:34:02,043
Now we're up against
a behemoth.
1580
00:34:02,043 --> 00:34:02,792
Now we're up against
a behemoth.
1581
00:34:02,833 --> 00:34:04,043
-They can bleed us dry.
-[cell phone vibrates]
1582
00:34:04,043 --> 00:34:04,418
-They can bleed us dry.
-[cell phone vibrates]
1583
00:34:04,460 --> 00:34:06,043
What's the call?
1584
00:34:06,043 --> 00:34:06,253
What's the call?
1585
00:34:10,591 --> 00:34:12,043
Stay...
1586
00:34:12,043 --> 00:34:12,176
Stay...
1587
00:34:12,218 --> 00:34:14,043
and we blow all their minds
with what Uber can do.
1588
00:34:14,043 --> 00:34:15,596
and we blow all their minds
with what Uber can do.
1589
00:34:15,638 --> 00:34:16,043
Our next round of investors
should be Chinese.
1590
00:34:16,043 --> 00:34:17,264
Our next round of investors
should be Chinese.
1591
00:34:17,306 --> 00:34:18,043
It's the People's
Republic of China, right?
1592
00:34:18,043 --> 00:34:18,891
It's the People's
Republic of China, right?
1593
00:34:18,933 --> 00:34:20,043
Well, let's show the CCP
that the people love Uber.
1594
00:34:20,043 --> 00:34:21,769
Well, let's show the CCP
that the people love Uber.
1595
00:34:21,811 --> 00:34:22,043
-Put out feelers.
-On it.
1596
00:34:22,043 --> 00:34:23,604
-Put out feelers.
-On it.
1597
00:34:23,646 --> 00:34:24,043
Hold on.
One other thing.
1598
00:34:24,043 --> 00:34:24,772
Hold on.
One other thing.
1599
00:34:26,273 --> 00:34:28,043
Tell Hazelbaker
I'll meet the press.
1600
00:34:28,043 --> 00:34:29,443
Tell Hazelbaker
I'll meet the press.
1601
00:34:29,485 --> 00:34:30,043
Let's show these motherfuckers
1602
00:34:30,043 --> 00:34:31,529
Let's show these motherfuckers
1603
00:34:31,570 --> 00:34:32,043
who the fuck Travis Kalanick
really is, right?
1604
00:34:32,043 --> 00:34:33,614
who the fuck Travis Kalanick
really is, right?
1605
00:34:33,656 --> 00:34:34,043
Hell, yeah.
1606
00:34:34,043 --> 00:34:35,449
Hell, yeah.
1607
00:34:35,491 --> 00:34:36,043
[laughs]
1608
00:34:36,043 --> 00:34:36,617
[laughs]
1609
00:34:43,499 --> 00:34:44,043
[inhales sharply]
1610
00:34:44,043 --> 00:34:44,750
[inhales sharply]
1611
00:34:44,792 --> 00:34:46,043
But who was I?
1612
00:34:46,043 --> 00:34:46,418
But who was I?
1613
00:34:46,460 --> 00:34:48,043
You know, the press,
they will write your story
1614
00:34:48,043 --> 00:34:48,170
You know, the press,
they will write your story
1615
00:34:48,212 --> 00:34:49,588
if you let them.
1616
00:34:49,630 --> 00:34:50,043
Look at what the press
did to you, Tim,
1617
00:34:50,043 --> 00:34:51,132
Look at what the press
did to you, Tim,
1618
00:34:51,173 --> 00:34:52,043
in your personal life.
You wanted privacy,
1619
00:34:52,043 --> 00:34:53,634
in your personal life.
You wanted privacy,
1620
00:34:53,676 --> 00:34:54,043
-and they wanted to force you--
-Stop right there.
1621
00:34:54,043 --> 00:34:55,302
-and they wanted to force you--
-Stop right there.
1622
00:35:03,894 --> 00:35:04,043
So who am I?
1623
00:35:04,043 --> 00:35:05,354
So who am I?
1624
00:35:07,064 --> 00:35:08,043
Am I the guy
that's going to sit back
1625
00:35:08,043 --> 00:35:08,816
Am I the guy
that's going to sit back
1626
00:35:08,858 --> 00:35:10,043
and let someone else
write my eulogy?
1627
00:35:10,043 --> 00:35:10,359
and let someone else
write my eulogy?
1628
00:35:10,401 --> 00:35:11,610
No.
1629
00:35:11,652 --> 00:35:12,043
No, I am not.
1630
00:35:12,043 --> 00:35:13,320
No, I am not.
1631
00:35:13,362 --> 00:35:14,043
And besides,
eulogies aren't enough for me.
1632
00:35:14,043 --> 00:35:15,823
And besides,
eulogies aren't enough for me.
1633
00:35:15,865 --> 00:35:16,043
I want to leave behind
monuments.
1634
00:35:16,043 --> 00:35:17,992
I want to leave behind
monuments.
1635
00:35:23,205 --> 00:35:24,043
-[indistinct chatter]
-[pop music playing]
1636
00:35:24,043 --> 00:35:26,043
-[indistinct chatter]
-[pop music playing]
1637
00:35:26,043 --> 00:35:26,208
-[indistinct chatter]
-[pop music playing]
1638
00:35:36,218 --> 00:35:38,043
Wow. I am one
classy motherfucker.
1639
00:35:38,043 --> 00:35:38,345
Wow. I am one
classy motherfucker.
1640
00:35:38,387 --> 00:35:40,043
-Looks good, Hazelbaker.
-Yeah.
1641
00:35:40,043 --> 00:35:40,848
-Looks good, Hazelbaker.
-Yeah.
1642
00:35:40,890 --> 00:35:42,043
I did my part.
1643
00:35:42,043 --> 00:35:42,474
I did my part.
1644
00:35:42,516 --> 00:35:44,043
You two ready to step up?
1645
00:35:44,043 --> 00:35:44,602
You two ready to step up?
1646
00:35:44,643 --> 00:35:46,043
Pictures and bios
of who will be in attendance.
1647
00:35:46,043 --> 00:35:46,854
Pictures and bios
of who will be in attendance.
1648
00:35:46,896 --> 00:35:48,043
Memorize it.
1649
00:35:48,043 --> 00:35:48,856
Memorize it.
1650
00:35:48,898 --> 00:35:50,043
You want me to memorize random
facts about people I don't know?
1651
00:35:50,043 --> 00:35:51,150
You want me to memorize random
facts about people I don't know?
1652
00:35:51,192 --> 00:35:52,043
Everyone's favorite subject
is themselves.
1653
00:35:52,043 --> 00:35:53,569
Everyone's favorite subject
is themselves.
1654
00:35:53,611 --> 00:35:54,043
Charming takes work.
1655
00:35:54,043 --> 00:35:54,987
Charming takes work.
1656
00:35:55,029 --> 00:35:56,043
Relax. I got it.
1657
00:35:56,043 --> 00:35:56,864
Relax. I got it.
1658
00:35:56,906 --> 00:35:58,043
I got it.
You want to test me?
1659
00:35:58,043 --> 00:35:59,200
I got it.
You want to test me?
1660
00:35:59,241 --> 00:36:00,043
No. I know that's
a trick in your bag.
1661
00:36:00,043 --> 00:36:00,868
No. I know that's
a trick in your bag.
1662
00:36:00,910 --> 00:36:02,043
I hope you got more,
'cause tonight,
1663
00:36:02,043 --> 00:36:02,161
I hope you got more,
'cause tonight,
1664
00:36:02,203 --> 00:36:04,043
you two are
Siegfried and Roy.
1665
00:36:04,043 --> 00:36:04,747
you two are
Siegfried and Roy.
1666
00:36:04,788 --> 00:36:06,043
The press is your precious
white tiger.
1667
00:36:06,043 --> 00:36:06,624
The press is your precious
white tiger.
1668
00:36:06,665 --> 00:36:08,043
You feed it, you pet it,
and in return,
1669
00:36:08,043 --> 00:36:08,459
You feed it, you pet it,
and in return,
1670
00:36:08,500 --> 00:36:10,043
it may show you
some affection.
1671
00:36:10,043 --> 00:36:10,836
it may show you
some affection.
1672
00:36:10,878 --> 00:36:12,043
But you never forget that with
one misstep, you're brain sushi.
1673
00:36:12,043 --> 00:36:13,881
But you never forget that with
one misstep, you're brain sushi.
1674
00:36:13,923 --> 00:36:14,043
-[both laugh]
-No, I'm not joking.
1675
00:36:14,043 --> 00:36:16,043
-[both laugh]
-No, I'm not joking.
1676
00:36:16,043 --> 00:36:16,342
-[both laugh]
-No, I'm not joking.
1677
00:36:16,383 --> 00:36:18,043
Guys, they'll rip your face off
if you fuck up.
1678
00:36:18,043 --> 00:36:18,260
Guys, they'll rip your face off
if you fuck up.
1679
00:36:18,302 --> 00:36:20,043
-Go ahead, Rachel.
-[Whetstone] Travis,
1680
00:36:20,043 --> 00:36:20,179
-Go ahead, Rachel.
-[Whetstone] Travis,
1681
00:36:20,221 --> 00:36:22,014
for your opening remarks,
1682
00:36:22,056 --> 00:36:24,016
you win the night by not saying
anything so interesting
1683
00:36:24,058 --> 00:36:26,043
that you make the press want
to dig up dirt on Uber,
1684
00:36:26,043 --> 00:36:26,352
that you make the press want
to dig up dirt on Uber,
1685
00:36:26,393 --> 00:36:27,895
but not being so uninteresting
1686
00:36:27,937 --> 00:36:28,043
that they write nothing
about us.
1687
00:36:28,043 --> 00:36:29,230
that they write nothing
about us.
1688
00:36:29,271 --> 00:36:30,043
Why is Olivia Lungociu in here?
1689
00:36:30,043 --> 00:36:31,232
Why is Olivia Lungociu in here?
1690
00:36:31,273 --> 00:36:32,043
[Travis]
Wait, what? No, no, no.
1691
00:36:32,043 --> 00:36:32,733
[Travis]
Wait, what? No, no, no.
1692
00:36:32,775 --> 00:36:34,043
Who invited her?
1693
00:36:34,043 --> 00:36:35,194
Who invited her?
1694
00:36:35,236 --> 00:36:36,043
I thought it would be
a good idea
1695
00:36:36,043 --> 00:36:37,571
I thought it would be
a good idea
1696
00:36:37,613 --> 00:36:38,043
for you guys
to make friends.
1697
00:36:38,043 --> 00:36:39,406
for you guys
to make friends.
1698
00:36:39,448 --> 00:36:40,043
Fuck no. She is out.
1699
00:36:40,043 --> 00:36:41,325
Fuck no. She is out.
1700
00:36:41,367 --> 00:36:42,043
Everything we're doing tonight,
1701
00:36:42,043 --> 00:36:42,660
Everything we're doing tonight,
1702
00:36:42,701 --> 00:36:44,043
the stemware
and the fancy restaurant
1703
00:36:44,043 --> 00:36:44,662
the stemware
and the fancy restaurant
1704
00:36:44,703 --> 00:36:46,043
and the waste
of my goddamn time.
1705
00:36:46,043 --> 00:36:46,664
and the waste
of my goddamn time.
1706
00:36:46,705 --> 00:36:48,043
The point of tonight is to get
her colleagues on our side.
1707
00:36:48,043 --> 00:36:49,667
The point of tonight is to get
her colleagues on our side.
1708
00:36:49,708 --> 00:36:50,043
They write nice things
about us. She's the asshole.
1709
00:36:50,043 --> 00:36:51,752
They write nice things
about us. She's the asshole.
1710
00:36:51,794 --> 00:36:52,043
Okay, fine.
1711
00:36:52,043 --> 00:36:53,254
Okay, fine.
1712
00:36:53,295 --> 00:36:54,043
Rachel, make the call.
1713
00:36:54,043 --> 00:36:55,589
Rachel, make the call.
1714
00:36:55,631 --> 00:36:56,043
Jesus, have to do
everything ourselves?
1715
00:36:56,043 --> 00:36:57,716
Jesus, have to do
everything ourselves?
1716
00:36:57,758 --> 00:36:58,043
-That was a great catch.
-Oh, all right.
1717
00:36:58,043 --> 00:36:59,385
-That was a great catch.
-Oh, all right.
1718
00:36:59,426 --> 00:37:00,043
They'll be here in a minute,
so listen up.
1719
00:37:00,043 --> 00:37:00,886
They'll be here in a minute,
so listen up.
1720
00:37:00,928 --> 00:37:02,043
Tonight is off the record,
1721
00:37:02,043 --> 00:37:02,179
Tonight is off the record,
1722
00:37:02,221 --> 00:37:04,043
but there are still topics
to avoid.
1723
00:37:04,043 --> 00:37:04,181
but there are still topics
to avoid.
1724
00:37:04,223 --> 00:37:06,043
The boy who was killed,
X to the X or Miami,
1725
00:37:06,043 --> 00:37:08,043
The boy who was killed,
X to the X or Miami,
1726
00:37:08,043 --> 00:37:08,102
The boy who was killed,
X to the X or Miami,
1727
00:37:08,143 --> 00:37:10,043
attacked and murdered drivers,
friction with the board.
1728
00:37:10,043 --> 00:37:10,813
attacked and murdered drivers,
friction with the board.
1729
00:37:10,854 --> 00:37:12,043
Can we ask them
why they're such dicks to us?
1730
00:37:12,043 --> 00:37:12,731
Can we ask them
why they're such dicks to us?
1731
00:37:12,773 --> 00:37:13,983
Adding that to the no-fly list.
1732
00:37:14,024 --> 00:37:14,043
Do not talk about
how unfairly
1733
00:37:14,043 --> 00:37:15,651
Do not talk about
how unfairly
1734
00:37:15,693 --> 00:37:16,043
you feel you've been treated
by the press,
1735
00:37:16,043 --> 00:37:17,695
you feel you've been treated
by the press,
1736
00:37:17,736 --> 00:37:18,043
or women being assaulted.
1737
00:37:18,043 --> 00:37:19,113
or women being assaulted.
1738
00:37:19,154 --> 00:37:20,043
-Do not talk--
-[Travis] We get it.
1739
00:37:20,043 --> 00:37:20,489
-Do not talk--
-[Travis] We get it.
1740
00:37:20,531 --> 00:37:22,043
It's just a SportsCenter
Top Ten.
1741
00:37:22,043 --> 00:37:22,074
It's just a SportsCenter
Top Ten.
1742
00:37:22,116 --> 00:37:24,043
I'm not done.
Don't talk about
1743
00:37:24,043 --> 00:37:24,243
I'm not done.
Don't talk about
1744
00:37:24,285 --> 00:37:26,043
expansion in China
or driver treatment,
1745
00:37:26,043 --> 00:37:26,412
expansion in China
or driver treatment,
1746
00:37:26,453 --> 00:37:28,043
including complaints,
wages or health care.
1747
00:37:28,043 --> 00:37:30,043
including complaints,
wages or health care.
1748
00:37:30,043 --> 00:37:30,124
including complaints,
wages or health care.
1749
00:37:30,165 --> 00:37:31,959
These are very
emotional subjects.
1750
00:37:32,001 --> 00:37:32,043
We understand?
1751
00:37:32,043 --> 00:37:33,127
We understand?
1752
00:37:35,421 --> 00:37:36,043
[Tim] Now, I would like to talk
about your driver experience,
1753
00:37:36,043 --> 00:37:38,043
[Tim] Now, I would like to talk
about your driver experience,
1754
00:37:38,043 --> 00:37:38,632
[Tim] Now, I would like to talk
about your driver experience,
1755
00:37:38,674 --> 00:37:40,043
'cause your company's
revenue stream
1756
00:37:40,043 --> 00:37:41,093
'cause your company's
revenue stream
1757
00:37:41,135 --> 00:37:42,043
relies on the will
of your drivers
1758
00:37:42,043 --> 00:37:42,553
relies on the will
of your drivers
1759
00:37:42,594 --> 00:37:44,043
to the point that you call them
partners.
1760
00:37:44,043 --> 00:37:44,096
to the point that you call them
partners.
1761
00:37:44,138 --> 00:37:45,639
Well, that's a figure of spee--
1762
00:37:45,681 --> 00:37:46,043
If they don't drive,
your business stops, Travis.
1763
00:37:46,043 --> 00:37:47,641
If they don't drive,
your business stops, Travis.
1764
00:37:47,683 --> 00:37:48,043
Yet, you do not prioritize
1765
00:37:48,043 --> 00:37:50,043
Yet, you do not prioritize
1766
00:37:50,043 --> 00:37:50,311
Yet, you do not prioritize
1767
00:37:50,352 --> 00:37:52,043
driver satisfaction
and retention.
1768
00:37:52,043 --> 00:37:52,896
driver satisfaction
and retention.
1769
00:37:57,109 --> 00:37:58,043
Is that a nice way of saying
I treat my drivers like shit?
1770
00:37:58,043 --> 00:37:59,903
Is that a nice way of saying
I treat my drivers like shit?
1771
00:38:03,449 --> 00:38:04,043
Maybe I should ask you
about Foxconn.
1772
00:38:04,043 --> 00:38:06,043
Maybe I should ask you
about Foxconn.
1773
00:38:06,043 --> 00:38:06,493
Maybe I should ask you
about Foxconn.
1774
00:38:08,162 --> 00:38:09,371
Excuse me?
1775
00:38:15,419 --> 00:38:16,043
[scoffs]
1776
00:38:16,043 --> 00:38:17,254
[scoffs]
1777
00:38:17,296 --> 00:38:18,043
Just saying.
1778
00:38:18,043 --> 00:38:18,797
Just saying.
1779
00:38:18,839 --> 00:38:20,043
Um, we're not your peers
1780
00:38:20,043 --> 00:38:21,258
Um, we're not your peers
1781
00:38:21,300 --> 00:38:22,043
or your employees, Travis.
1782
00:38:22,043 --> 00:38:23,302
or your employees, Travis.
1783
00:38:23,344 --> 00:38:24,043
You know, I'm sitting here
wondering why you won't grant us
1784
00:38:24,043 --> 00:38:26,043
You know, I'm sitting here
wondering why you won't grant us
1785
00:38:26,043 --> 00:38:26,263
You know, I'm sitting here
wondering why you won't grant us
1786
00:38:26,305 --> 00:38:28,043
the same respect
that we are according you
1787
00:38:28,043 --> 00:38:28,098
the same respect
that we are according you
1788
00:38:28,140 --> 00:38:29,683
at this very moment.
1789
00:38:29,725 --> 00:38:30,043
I'm sorry.
Okay, driver experience.
1790
00:38:30,043 --> 00:38:32,043
I'm sorry.
Okay, driver experience.
1791
00:38:32,043 --> 00:38:32,061
I'm sorry.
Okay, driver experience.
1792
00:38:33,312 --> 00:38:34,043
So there are some complainers.
1793
00:38:34,043 --> 00:38:35,606
So there are some complainers.
1794
00:38:35,647 --> 00:38:36,043
But if you look at the data,
1795
00:38:36,043 --> 00:38:37,691
But if you look at the data,
1796
00:38:37,733 --> 00:38:38,043
my drivers have never
driven more hours,
1797
00:38:38,043 --> 00:38:40,043
my drivers have never
driven more hours,
1798
00:38:40,043 --> 00:38:41,111
my drivers have never
driven more hours,
1799
00:38:41,153 --> 00:38:42,043
made more money,
or been happier.
1800
00:38:42,043 --> 00:38:43,697
made more money,
or been happier.
1801
00:38:43,739 --> 00:38:44,043
My drivers love me.
And they love Uber.
1802
00:38:44,043 --> 00:38:45,783
My drivers love me.
And they love Uber.
1803
00:38:46,992 --> 00:38:48,043
Let's move on.
1804
00:38:48,043 --> 00:38:48,660
Let's move on.
1805
00:38:48,702 --> 00:38:50,043
I can tell you about
the Uber driving experience.
1806
00:38:50,043 --> 00:38:50,662
I can tell you about
the Uber driving experience.
1807
00:38:50,704 --> 00:38:51,872
Come.
1808
00:38:53,499 --> 00:38:54,043
Last you saw me,
1809
00:38:54,043 --> 00:38:55,042
Last you saw me,
1810
00:38:55,084 --> 00:38:56,043
I was in the car
with Travis Kalanick.
1811
00:38:56,043 --> 00:38:56,710
I was in the car
with Travis Kalanick.
1812
00:38:56,752 --> 00:38:58,043
And as you could hear,
it didn't end well.
1813
00:38:58,043 --> 00:39:00,043
And as you could hear,
it didn't end well.
1814
00:39:00,043 --> 00:39:00,464
And as you could hear,
it didn't end well.
1815
00:39:00,506 --> 00:39:01,715
You need to publish
this video.
1816
00:39:01,757 --> 00:39:02,043
The world needs
to see it.
1817
00:39:02,043 --> 00:39:03,175
The world needs
to see it.
1818
00:39:03,217 --> 00:39:04,043
He's a rich man.
He could ruin me.
1819
00:39:04,043 --> 00:39:05,761
He's a rich man.
He could ruin me.
1820
00:39:05,803 --> 00:39:06,043
Your cousin Malik is a lawyer.
He will help you protect us.
1821
00:39:06,043 --> 00:39:08,043
Your cousin Malik is a lawyer.
He will help you protect us.
1822
00:39:08,043 --> 00:39:09,306
Your cousin Malik is a lawyer.
He will help you protect us.
1823
00:39:09,348 --> 00:39:10,043
You can't let him
get away with this.
1824
00:39:10,043 --> 00:39:11,016
You can't let him
get away with this.
1825
00:39:11,058 --> 00:39:12,043
We all have bad days.
1826
00:39:12,043 --> 00:39:12,518
We all have bad days.
1827
00:39:12,559 --> 00:39:14,043
Why should he be penalized
for that, Z?
1828
00:39:14,043 --> 00:39:15,062
Why should he be penalized
for that, Z?
1829
00:39:15,104 --> 00:39:16,043
He is not your friend, Fawzi.
1830
00:39:16,043 --> 00:39:17,064
He is not your friend, Fawzi.
1831
00:39:17,106 --> 00:39:18,043
[tsks]
1832
00:39:18,043 --> 00:39:18,565
[tsks]
1833
00:39:22,569 --> 00:39:24,043
I want to formally
introduce myself.
1834
00:39:24,043 --> 00:39:25,030
I want to formally
introduce myself.
1835
00:39:25,072 --> 00:39:26,043
I'm Fawzi Kamel.
1836
00:39:26,043 --> 00:39:26,573
I'm Fawzi Kamel.
1837
00:39:26,615 --> 00:39:28,043
And yes, sure,
1838
00:39:28,043 --> 00:39:28,700
And yes, sure,
1839
00:39:28,742 --> 00:39:30,043
I should probably
do as my wife insists.
1840
00:39:30,043 --> 00:39:31,245
I should probably
do as my wife insists.
1841
00:39:31,286 --> 00:39:32,043
She's usually right,
maddening as that fact can be.
1842
00:39:32,043 --> 00:39:34,043
She's usually right,
maddening as that fact can be.
1843
00:39:34,043 --> 00:39:34,498
She's usually right,
maddening as that fact can be.
1844
00:39:34,540 --> 00:39:36,043
And if you tell her I said it,
1845
00:39:36,043 --> 00:39:36,792
And if you tell her I said it,
1846
00:39:36,834 --> 00:39:38,043
I'll drop you
far from the curb
1847
00:39:38,043 --> 00:39:38,293
I'll drop you
far from the curb
1848
00:39:38,335 --> 00:39:40,043
so you get your pant leg
soaked in a puddle.
1849
00:39:40,043 --> 00:39:40,754
so you get your pant leg
soaked in a puddle.
1850
00:39:40,796 --> 00:39:42,043
But, really, even if I want
to post the video,
1851
00:39:42,043 --> 00:39:44,043
But, really, even if I want
to post the video,
1852
00:39:44,043 --> 00:39:44,758
But, really, even if I want
to post the video,
1853
00:39:44,800 --> 00:39:46,043
what will it really do?
1854
00:39:46,043 --> 00:39:46,552
what will it really do?
1855
00:39:46,593 --> 00:39:48,043
Cost me my job?
1856
00:39:48,043 --> 00:39:48,887
Cost me my job?
1857
00:39:48,929 --> 00:39:50,043
[car engine starts]
1858
00:39:50,043 --> 00:39:50,931
[car engine starts]
1859
00:39:52,307 --> 00:39:54,043
I came to this country
15 years ago
1860
00:39:54,043 --> 00:39:54,393
I came to this country
15 years ago
1861
00:39:54,435 --> 00:39:56,043
with a degree
in civil engineering.
1862
00:39:56,043 --> 00:39:56,437
with a degree
in civil engineering.
1863
00:39:56,478 --> 00:39:58,043
But in the U.S.,
the degree was no good.
1864
00:39:58,043 --> 00:39:58,689
But in the U.S.,
the degree was no good.
1865
00:39:58,730 --> 00:40:00,043
So my uncle got me a job
at Lenny's Limos.
1866
00:40:00,043 --> 00:40:01,775
So my uncle got me a job
at Lenny's Limos.
1867
00:40:01,817 --> 00:40:02,043
I worked at night,
attended school by day.
1868
00:40:02,043 --> 00:40:04,043
I worked at night,
attended school by day.
1869
00:40:04,043 --> 00:40:04,862
I worked at night,
attended school by day.
1870
00:40:04,903 --> 00:40:06,043
But it was unsustainable.
1871
00:40:06,043 --> 00:40:07,114
But it was unsustainable.
1872
00:40:07,156 --> 00:40:08,043
Unlike my cousin, the lawyer,
I had a family.
1873
00:40:08,043 --> 00:40:10,043
Unlike my cousin, the lawyer,
I had a family.
1874
00:40:10,043 --> 00:40:12,043
Unlike my cousin, the lawyer,
I had a family.
1875
00:40:12,043 --> 00:40:12,119
Unlike my cousin, the lawyer,
I had a family.
1876
00:40:12,161 --> 00:40:14,043
Driving became my life.
1877
00:40:14,043 --> 00:40:14,288
Driving became my life.
1878
00:40:14,329 --> 00:40:16,043
It was okay, and then Uber came
along and made driving better.
1879
00:40:16,043 --> 00:40:18,043
It was okay, and then Uber came
along and made driving better.
1880
00:40:18,043 --> 00:40:18,667
It was okay, and then Uber came
along and made driving better.
1881
00:40:18,709 --> 00:40:20,043
For a time,
it gave me the opportunity
1882
00:40:20,043 --> 00:40:20,669
For a time,
it gave me the opportunity
1883
00:40:20,711 --> 00:40:22,043
to work for myself,
choose my own hours,
1884
00:40:22,043 --> 00:40:23,755
to work for myself,
choose my own hours,
1885
00:40:23,797 --> 00:40:24,043
take home more pay.
1886
00:40:24,043 --> 00:40:25,424
take home more pay.
1887
00:40:28,510 --> 00:40:29,678
Thank you, sir.
1888
00:40:34,808 --> 00:40:36,043
I used to take three times more
on this exact trip.
1889
00:40:36,043 --> 00:40:37,936
I used to take three times more
on this exact trip.
1890
00:40:37,978 --> 00:40:38,043
But that's the ups and downs
of the business, right?
1891
00:40:38,043 --> 00:40:40,043
But that's the ups and downs
of the business, right?
1892
00:40:40,043 --> 00:40:41,023
But that's the ups and downs
of the business, right?
1893
00:40:41,064 --> 00:40:42,043
I have hope, inshallah,
things will get better.
1894
00:40:42,043 --> 00:40:44,043
I have hope, inshallah,
things will get better.
1895
00:40:44,043 --> 00:40:44,443
I have hope, inshallah,
things will get better.
1896
00:40:49,531 --> 00:40:50,043
Me and my friends were
Mr. Kalanick's first drivers.
1897
00:40:50,043 --> 00:40:52,043
Me and my friends were
Mr. Kalanick's first drivers.
1898
00:40:52,043 --> 00:40:53,160
Me and my friends were
Mr. Kalanick's first drivers.
1899
00:40:53,202 --> 00:40:54,043
We helped him build
this company.
1900
00:40:54,043 --> 00:40:55,370
We helped him build
this company.
1901
00:40:55,412 --> 00:40:56,043
He said we were
his business partners,
1902
00:40:56,043 --> 00:40:58,043
He said we were
his business partners,
1903
00:40:58,043 --> 00:40:58,081
He said we were
his business partners,
1904
00:40:58,123 --> 00:41:00,043
so I doubled down and made an
investment in our partnership.
1905
00:41:00,043 --> 00:41:02,043
so I doubled down and made an
investment in our partnership.
1906
00:41:02,043 --> 00:41:02,377
so I doubled down and made an
investment in our partnership.
1907
00:41:02,419 --> 00:41:04,043
I purchased a new luxury vehicle
with the help of Uber financing
1908
00:41:04,043 --> 00:41:05,964
I purchased a new luxury vehicle
with the help of Uber financing
1909
00:41:06,006 --> 00:41:06,043
to meet Uber Black standards,
1910
00:41:06,043 --> 00:41:08,043
to meet Uber Black standards,
1911
00:41:08,043 --> 00:41:08,342
to meet Uber Black standards,
1912
00:41:08,383 --> 00:41:10,043
but the stretched incentives
and the reduced rates,
1913
00:41:10,043 --> 00:41:12,043
but the stretched incentives
and the reduced rates,
1914
00:41:12,043 --> 00:41:12,679
but the stretched incentives
and the reduced rates,
1915
00:41:12,721 --> 00:41:14,043
the payments
are now impossible.
1916
00:41:14,043 --> 00:41:15,974
the payments
are now impossible.
1917
00:41:16,016 --> 00:41:16,043
Mr. Kalanick refuses to help.
1918
00:41:16,043 --> 00:41:18,043
Mr. Kalanick refuses to help.
1919
00:41:18,043 --> 00:41:19,269
Mr. Kalanick refuses to help.
1920
00:41:23,065 --> 00:41:24,043
Is this how you treat
a partner?
1921
00:41:24,043 --> 00:41:24,942
Is this how you treat
a partner?
1922
00:41:43,919 --> 00:41:44,043
Well, Mr. Kalanick could sue
if you release the video,
1923
00:41:44,043 --> 00:41:46,004
Well, Mr. Kalanick could sue
if you release the video,
1924
00:41:46,046 --> 00:41:47,839
but he probably won't.
1925
00:41:47,881 --> 00:41:48,043
It'll only make him look worse.
1926
00:41:48,043 --> 00:41:50,043
It'll only make him look worse.
1927
00:41:50,043 --> 00:41:50,217
It'll only make him look worse.
1928
00:41:50,259 --> 00:41:52,043
Can I still work for Uber
if I post the video?
1929
00:41:52,043 --> 00:41:53,762
Can I still work for Uber
if I post the video?
1930
00:41:53,804 --> 00:41:54,043
You can, but you may not
have a job much longer.
1931
00:41:54,043 --> 00:41:56,043
You can, but you may not
have a job much longer.
1932
00:41:56,043 --> 00:41:56,515
You can, but you may not
have a job much longer.
1933
00:41:58,767 --> 00:41:59,893
Why is that?
1934
00:42:15,534 --> 00:42:16,043
[truck engine hums]
1935
00:42:16,043 --> 00:42:18,043
[truck engine hums]
1936
00:42:18,043 --> 00:42:18,078
[truck engine hums]
1937
00:42:29,298 --> 00:42:30,043
[Travis]
There's no driver.
1938
00:42:30,043 --> 00:42:31,091
[Travis]
There's no driver.
1939
00:42:31,133 --> 00:42:32,043
[laughing]
Holy shit!
1940
00:42:32,043 --> 00:42:32,259
[laughing]
Holy shit!
1941
00:42:32,301 --> 00:42:34,043
There's no fucking driver.
1942
00:42:34,043 --> 00:42:35,262
There's no fucking driver.
1943
00:42:35,304 --> 00:42:36,043
Came in all the way
from Primm.
1944
00:42:36,043 --> 00:42:37,598
Came in all the way
from Primm.
1945
00:42:37,639 --> 00:42:38,043
A hundred fifty miles.
1946
00:42:38,043 --> 00:42:40,043
A hundred fifty miles.
1947
00:42:40,043 --> 00:42:40,267
A hundred fifty miles.
1948
00:42:40,309 --> 00:42:42,043
But your permit
was denied.
1949
00:42:42,043 --> 00:42:42,519
But your permit
was denied.
1950
00:42:43,979 --> 00:42:44,043
Safety third.
1951
00:42:44,043 --> 00:42:45,272
Safety third.
1952
00:42:45,314 --> 00:42:46,043
[scoffs]
1953
00:42:46,043 --> 00:42:46,607
[scoffs]
1954
00:42:46,648 --> 00:42:48,043
Dude, you have balls
of titanium.
1955
00:42:48,043 --> 00:42:48,233
Dude, you have balls
of titanium.
1956
00:42:48,275 --> 00:42:50,043
We've waited long enough, TK.
1957
00:42:50,043 --> 00:42:50,569
We've waited long enough, TK.
1958
00:42:50,611 --> 00:42:52,043
There's no way the Google guys
will think we planned this.
1959
00:42:52,043 --> 00:42:53,905
There's no way the Google guys
will think we planned this.
1960
00:42:53,947 --> 00:42:54,043
I got other offers
and turned them down.
1961
00:42:54,043 --> 00:42:56,043
I got other offers
and turned them down.
1962
00:42:56,043 --> 00:42:56,950
I got other offers
and turned them down.
1963
00:42:56,992 --> 00:42:58,043
Your offer is going
to be the best.
1964
00:42:58,043 --> 00:42:59,119
Your offer is going
to be the best.
1965
00:43:00,746 --> 00:43:02,043
So I take it.
1966
00:43:02,043 --> 00:43:02,539
So I take it.
1967
00:43:04,666 --> 00:43:05,959
We doing this?
1968
00:43:06,001 --> 00:43:06,043
We sure as fuck are, man.
1969
00:43:06,043 --> 00:43:08,043
We sure as fuck are, man.
1970
00:43:08,043 --> 00:43:08,629
We sure as fuck are, man.
1971
00:43:10,130 --> 00:43:11,882
He's getting rid of drivers.
1972
00:43:14,009 --> 00:43:14,043
What are you going to do?
1973
00:43:14,043 --> 00:43:15,886
What are you going to do?
1974
00:43:18,013 --> 00:43:18,043
Whatever Mr. Kalanick says,
I am not a victim.
1975
00:43:18,043 --> 00:43:20,043
Whatever Mr. Kalanick says,
I am not a victim.
1976
00:43:20,043 --> 00:43:21,725
Whatever Mr. Kalanick says,
I am not a victim.
1977
00:43:21,767 --> 00:43:22,043
I don't blame anyone,
not even him,
1978
00:43:22,043 --> 00:43:23,769
I don't blame anyone,
not even him,
1979
00:43:23,810 --> 00:43:24,043
for my circumstances.
1980
00:43:24,043 --> 00:43:25,812
for my circumstances.
1981
00:43:25,854 --> 00:43:26,043
In fact, I agree with him.
1982
00:43:26,043 --> 00:43:28,043
In fact, I agree with him.
1983
00:43:28,043 --> 00:43:28,398
In fact, I agree with him.
1984
00:43:28,440 --> 00:43:30,043
When a man makes a choice,
1985
00:43:30,043 --> 00:43:30,275
When a man makes a choice,
1986
00:43:30,317 --> 00:43:32,043
he must live
with his consequences.
1987
00:43:32,043 --> 00:43:33,153
he must live
with his consequences.
1988
00:43:35,656 --> 00:43:36,043
Fuck him.
1989
00:43:36,043 --> 00:43:36,865
Fuck him.
1990
00:43:38,700 --> 00:43:40,043
So no eulogies?
1991
00:43:40,043 --> 00:43:40,202
So no eulogies?
1992
00:43:40,243 --> 00:43:41,787
[scoffs]
1993
00:43:41,828 --> 00:43:42,043
Yeah, well, I learned
something about that.
1994
00:43:42,043 --> 00:43:43,830
Yeah, well, I learned
something about that.
1995
00:43:43,872 --> 00:43:44,043
No matter how hard you try,
1996
00:43:44,043 --> 00:43:46,041
No matter how hard you try,
1997
00:43:46,083 --> 00:43:48,001
you cannot stop people
from writing
1998
00:43:48,043 --> 00:43:49,878
whatever they want about you.
1999
00:43:52,381 --> 00:43:54,043
[indistinct chattering]
2000
00:43:54,043 --> 00:43:54,132
[indistinct chattering]
2001
00:43:54,174 --> 00:43:56,043
[light big band music plays]
2002
00:43:56,043 --> 00:43:57,844
[light big band music plays]
2003
00:44:10,565 --> 00:44:12,043
Hey, Emil Michael,
Chief Business Officer.
2004
00:44:12,043 --> 00:44:13,360
Hey, Emil Michael,
Chief Business Officer.
2005
00:44:13,402 --> 00:44:14,043
-Michael Wolff.
-Yeah, yeah. I read about you.
2006
00:44:14,043 --> 00:44:16,043
-Michael Wolff.
-Yeah, yeah. I read about you.
2007
00:44:16,043 --> 00:44:16,446
-Michael Wolff.
-Yeah, yeah. I read about you.
2008
00:44:16,488 --> 00:44:17,614
Media critic.
2009
00:44:18,907 --> 00:44:19,866
[glasses clink]
2010
00:44:19,908 --> 00:44:20,043
I'll toast to that.
2011
00:44:20,043 --> 00:44:21,618
I'll toast to that.
2012
00:44:21,660 --> 00:44:22,043
[Whetstone]
Welcome. Welcome, everyone.
2013
00:44:22,043 --> 00:44:24,043
[Whetstone]
Welcome. Welcome, everyone.
2014
00:44:24,043 --> 00:44:24,454
[Whetstone]
Welcome. Welcome, everyone.
2015
00:44:24,496 --> 00:44:26,043
Just a gentle reminder that this
is the Vegas of dinner parties.
2016
00:44:26,043 --> 00:44:27,165
Just a gentle reminder that this
is the Vegas of dinner parties.
2017
00:44:27,207 --> 00:44:28,043
We are off the record.
2018
00:44:28,043 --> 00:44:28,792
We are off the record.
2019
00:44:28,834 --> 00:44:30,043
But first, please give
a warm New York welcome
2020
00:44:30,043 --> 00:44:31,962
But first, please give
a warm New York welcome
2021
00:44:32,003 --> 00:44:32,043
to Uber's CEO,
Travis Kalanick.
2022
00:44:32,043 --> 00:44:34,043
to Uber's CEO,
Travis Kalanick.
2023
00:44:34,043 --> 00:44:34,548
to Uber's CEO,
Travis Kalanick.
2024
00:44:34,589 --> 00:44:36,043
[applause]
2025
00:44:36,043 --> 00:44:36,842
[applause]
2026
00:44:36,883 --> 00:44:37,926
Whoop-whoop! TK!
2027
00:44:39,928 --> 00:44:40,043
[Travis]
Thank you. Thank you, Jill.
2028
00:44:40,043 --> 00:44:42,043
[Travis]
Thank you. Thank you, Jill.
2029
00:44:42,043 --> 00:44:42,514
[Travis]
Thank you. Thank you, Jill.
2030
00:44:42,556 --> 00:44:44,043
And thank you
to Arianna Huffington,
2031
00:44:44,043 --> 00:44:44,099
And thank you
to Arianna Huffington,
2032
00:44:44,141 --> 00:44:45,934
whose invaluable input
2033
00:44:45,976 --> 00:44:46,043
has made me
not just a better CEO,
2034
00:44:46,043 --> 00:44:47,394
has made me
not just a better CEO,
2035
00:44:47,436 --> 00:44:48,043
but legit a better man.
2036
00:44:48,043 --> 00:44:49,521
but legit a better man.
2037
00:44:49,563 --> 00:44:50,043
[applause]
2038
00:44:50,043 --> 00:44:51,106
[applause]
2039
00:44:55,610 --> 00:44:56,043
Elbows out.
2040
00:44:56,043 --> 00:44:57,404
Elbows out.
2041
00:44:57,446 --> 00:44:58,043
Ego personified.
2042
00:44:58,043 --> 00:44:59,406
Ego personified.
2043
00:44:59,448 --> 00:45:00,043
Asshole.
2044
00:45:00,043 --> 00:45:00,615
Asshole.
2045
00:45:00,657 --> 00:45:02,043
These are just
a few of the ways
2046
00:45:02,043 --> 00:45:02,200
These are just
a few of the ways
2047
00:45:02,242 --> 00:45:03,910
I've heard myself
portrayed in the media.
2048
00:45:03,952 --> 00:45:04,043
And you know what?
2049
00:45:04,043 --> 00:45:05,162
And you know what?
2050
00:45:05,203 --> 00:45:06,043
Fair e-fucking-nough.
2051
00:45:06,043 --> 00:45:07,122
Fair e-fucking-nough.
2052
00:45:07,164 --> 00:45:08,043
I have been so busy
on my grind,
2053
00:45:08,043 --> 00:45:09,541
I have been so busy
on my grind,
2054
00:45:09,583 --> 00:45:10,043
I haven't taken the time
to show you
2055
00:45:10,043 --> 00:45:11,460
I haven't taken the time
to show you
2056
00:45:11,501 --> 00:45:12,043
that I'm not a rapacious
industrialist.
2057
00:45:12,043 --> 00:45:14,043
that I'm not a rapacious
industrialist.
2058
00:45:14,043 --> 00:45:14,713
that I'm not a rapacious
industrialist.
2059
00:45:14,755 --> 00:45:16,043
I'm just a man stewarding
a world-altering vision
2060
00:45:16,043 --> 00:45:18,043
I'm just a man stewarding
a world-altering vision
2061
00:45:18,043 --> 00:45:18,091
I'm just a man stewarding
a world-altering vision
2062
00:45:18,133 --> 00:45:20,043
that's exceeding
all expectations.
2063
00:45:20,043 --> 00:45:20,051
that's exceeding
all expectations.
2064
00:45:20,093 --> 00:45:22,043
I mean, not mine,
but, uh...
2065
00:45:22,043 --> 00:45:22,596
I mean, not mine,
but, uh...
2066
00:45:23,764 --> 00:45:24,043
Yeah, so that--
2067
00:45:24,043 --> 00:45:24,931
Yeah, so that--
2068
00:45:24,973 --> 00:45:26,043
that's what tonight is about:
2069
00:45:26,043 --> 00:45:26,224
that's what tonight is about:
2070
00:45:26,266 --> 00:45:27,517
getting to know each other,
2071
00:45:27,559 --> 00:45:28,043
exchanging ideas,
2072
00:45:28,043 --> 00:45:29,269
exchanging ideas,
2073
00:45:29,311 --> 00:45:30,043
and hopefully making the world
a better place.
2074
00:45:30,043 --> 00:45:31,354
and hopefully making the world
a better place.
2075
00:45:32,939 --> 00:45:34,043
First, let me introduce myself.
My name is Travis.
2076
00:45:34,043 --> 00:45:35,025
First, let me introduce myself.
My name is Travis.
2077
00:45:35,066 --> 00:45:36,043
I am the founder and CEO
of Uber.
2078
00:45:36,043 --> 00:45:38,043
I am the founder and CEO
of Uber.
2079
00:45:38,043 --> 00:45:38,403
I am the founder and CEO
of Uber.
2080
00:45:38,445 --> 00:45:40,043
And contrary to what
you might have read,
2081
00:45:40,043 --> 00:45:40,697
And contrary to what
you might have read,
2082
00:45:40,739 --> 00:45:42,043
I am not a monster.
2083
00:45:42,043 --> 00:45:43,116
I am not a monster.
2084
00:45:43,158 --> 00:45:44,043
Cheers.
2085
00:45:44,043 --> 00:45:44,618
Cheers.
2086
00:45:44,659 --> 00:45:46,043
[Emil]
Travis.
2087
00:45:46,043 --> 00:45:46,119
[Emil]
Travis.
2088
00:45:46,161 --> 00:45:47,454
[glasses clink]
2089
00:45:48,705 --> 00:45:50,043
All right,
so who's got questions?
2090
00:45:50,043 --> 00:45:50,791
All right,
so who's got questions?
2091
00:45:50,832 --> 00:45:52,043
Hit me.
2092
00:45:52,043 --> 00:45:52,334
Hit me.
2093
00:45:52,375 --> 00:45:54,043
[woman]
Real talk.
2094
00:45:54,043 --> 00:45:54,085
[woman]
Real talk.
2095
00:45:54,127 --> 00:45:55,670
You must hate us press guys,
huh, Travis?
2096
00:45:55,712 --> 00:45:56,043
[Travis laughs]
2097
00:45:56,043 --> 00:45:57,464
[Travis laughs]
2098
00:45:57,506 --> 00:45:58,043
Oh, no, no.
2099
00:45:58,043 --> 00:45:58,965
Oh, no, no.
2100
00:45:59,007 --> 00:46:00,043
No, that's quite--
quite the opposite.
2101
00:46:00,043 --> 00:46:01,259
No, that's quite--
quite the opposite.
2102
00:46:01,301 --> 00:46:02,043
You know, it's so easy
to get pulled into this
2103
00:46:02,043 --> 00:46:03,011
You know, it's so easy
to get pulled into this
2104
00:46:03,053 --> 00:46:04,043
"You stab my back,
I stab yours."
2105
00:46:04,043 --> 00:46:05,180
"You stab my back,
I stab yours."
2106
00:46:05,222 --> 00:46:06,043
But really, we should be
working together.
2107
00:46:06,043 --> 00:46:07,098
But really, we should be
working together.
2108
00:46:07,140 --> 00:46:08,043
We're all on the same team,
2109
00:46:08,043 --> 00:46:08,683
We're all on the same team,
2110
00:46:08,725 --> 00:46:10,018
we're all trying to do
the same thing.
2111
00:46:10,060 --> 00:46:11,812
Help the world
make lives better.
2112
00:46:11,853 --> 00:46:12,043
I mean, that's what I want.
Is that what you want?
2113
00:46:12,043 --> 00:46:13,480
I mean, that's what I want.
Is that what you want?
2114
00:46:13,522 --> 00:46:14,043
Sure. That's what I want.
2115
00:46:14,043 --> 00:46:15,440
Sure. That's what I want.
2116
00:46:15,482 --> 00:46:16,043
Good.
2117
00:46:16,043 --> 00:46:17,526
Good.
2118
00:46:17,567 --> 00:46:18,043
Hey, glad you could make it.
2119
00:46:18,043 --> 00:46:20,043
Hey, glad you could make it.
2120
00:46:20,043 --> 00:46:20,821
Hey, glad you could make it.
2121
00:46:20,862 --> 00:46:22,043
I want you to meet Emil.
2122
00:46:22,043 --> 00:46:24,043
I want you to meet Emil.
2123
00:46:24,043 --> 00:46:24,199
I want you to meet Emil.
2124
00:46:25,992 --> 00:46:26,043
He's the Chief Business Officer
at Uber.
2125
00:46:26,043 --> 00:46:28,043
He's the Chief Business Officer
at Uber.
2126
00:46:28,043 --> 00:46:29,746
He's the Chief Business Officer
at Uber.
2127
00:46:29,788 --> 00:46:30,043
Ben's from BuzzFeed.
2128
00:46:30,043 --> 00:46:31,164
Ben's from BuzzFeed.
2129
00:46:31,206 --> 00:46:32,043
Good to meet you.
2130
00:46:32,043 --> 00:46:32,749
Good to meet you.
2131
00:46:32,791 --> 00:46:34,043
I didn't know BuzzFeed
was gracing us
2132
00:46:34,043 --> 00:46:35,794
I didn't know BuzzFeed
was gracing us
2133
00:46:35,836 --> 00:46:36,043
with their presence tonight.
2134
00:46:36,043 --> 00:46:37,337
with their presence tonight.
2135
00:46:37,379 --> 00:46:38,043
Michael invited me.
2136
00:46:38,043 --> 00:46:38,797
Michael invited me.
2137
00:46:38,839 --> 00:46:40,043
Can't let free steak
go to waste.
2138
00:46:40,043 --> 00:46:40,298
Can't let free steak
go to waste.
2139
00:46:40,340 --> 00:46:41,675
[chuckles]
Yeah.
2140
00:46:41,716 --> 00:46:42,043
My comms girl
said tonight was for,
2141
00:46:42,043 --> 00:46:42,968
My comms girl
said tonight was for,
2142
00:46:43,009 --> 00:46:44,043
you know,
serious journalists.
2143
00:46:44,043 --> 00:46:44,177
you know,
serious journalists.
2144
00:46:44,219 --> 00:46:46,043
Not the first word I think of
2145
00:46:46,043 --> 00:46:46,346
Not the first word I think of
2146
00:46:46,388 --> 00:46:47,973
when I hear "BuzzFeed."
2147
00:46:48,014 --> 00:46:48,043
-No offense.
-[Ben] None taken.
2148
00:46:48,043 --> 00:46:49,516
-No offense.
-[Ben] None taken.
2149
00:46:49,558 --> 00:46:50,043
Just glad you didn't mention
lolcats.
2150
00:46:50,043 --> 00:46:52,043
Just glad you didn't mention
lolcats.
2151
00:46:52,043 --> 00:46:52,686
Just glad you didn't mention
lolcats.
2152
00:46:52,727 --> 00:46:54,020
[laughs]
2153
00:46:56,606 --> 00:46:58,043
To new friends, hmm?
2154
00:46:58,043 --> 00:46:58,358
To new friends, hmm?
2155
00:46:58,400 --> 00:46:59,860
Welcome, Ben from BuzzFeed.
2156
00:46:59,901 --> 00:47:00,043
A real journalist in...
2157
00:47:00,043 --> 00:47:02,043
A real journalist in...
2158
00:47:02,043 --> 00:47:02,988
A real journalist in...
2159
00:47:04,489 --> 00:47:06,043
listicle clothing.
2160
00:47:06,043 --> 00:47:06,324
listicle clothing.
2161
00:47:23,300 --> 00:47:24,043
[Ben]
Tell me the truth, Emil.
2162
00:47:24,043 --> 00:47:24,885
[Ben]
Tell me the truth, Emil.
2163
00:47:24,926 --> 00:47:26,043
What's up with this dinner?
2164
00:47:26,043 --> 00:47:26,553
What's up with this dinner?
2165
00:47:26,595 --> 00:47:28,043
Why the about-face
on your press policy?
2166
00:47:28,043 --> 00:47:28,388
Why the about-face
on your press policy?
2167
00:47:28,430 --> 00:47:30,043
Oh. Got tired of being
misrepresented.
2168
00:47:30,043 --> 00:47:30,724
Oh. Got tired of being
misrepresented.
2169
00:47:30,765 --> 00:47:32,043
You feel like you've been
treated unfairly by us?
2170
00:47:32,043 --> 00:47:33,894
You feel like you've been
treated unfairly by us?
2171
00:47:35,020 --> 00:47:36,043
You two are cool.
2172
00:47:36,043 --> 00:47:36,688
You two are cool.
2173
00:47:36,730 --> 00:47:38,043
Yeah, but some of your
colleagues have zero chill.
2174
00:47:38,043 --> 00:47:39,566
Yeah, but some of your
colleagues have zero chill.
2175
00:47:39,608 --> 00:47:40,043
We wouldn't even be here
tonight
2176
00:47:40,043 --> 00:47:41,818
We wouldn't even be here
tonight
2177
00:47:41,860 --> 00:47:42,043
if it wasn't
for Olivia Lungociu.
2178
00:47:42,043 --> 00:47:44,029
if it wasn't
for Olivia Lungociu.
2179
00:47:44,070 --> 00:47:45,530
-You know her?
-[Ben] Yeah, I know her.
2180
00:47:45,572 --> 00:47:46,043
She's tough.
2181
00:47:46,043 --> 00:47:46,865
She's tough.
2182
00:47:46,907 --> 00:47:48,043
[Wolff]
She's not a fan of Uber.
2183
00:47:48,043 --> 00:47:48,408
[Wolff]
She's not a fan of Uber.
2184
00:47:48,450 --> 00:47:50,043
She's trying to kill us, man.
2185
00:47:50,043 --> 00:47:50,660
She's trying to kill us, man.
2186
00:47:50,702 --> 00:47:52,043
She says women
shouldn't take Ubers,
2187
00:47:52,043 --> 00:47:54,043
She says women
shouldn't take Ubers,
2188
00:47:54,043 --> 00:47:54,372
She says women
shouldn't take Ubers,
2189
00:47:54,414 --> 00:47:56,043
that they're safer taking cabs.
2190
00:47:56,043 --> 00:47:57,375
that they're safer taking cabs.
2191
00:47:57,417 --> 00:47:58,043
What if some poor woman
reads her article,
2192
00:47:58,043 --> 00:47:59,920
What if some poor woman
reads her article,
2193
00:47:59,961 --> 00:48:00,043
takes a cab instead,
and gets assaulted?
2194
00:48:00,043 --> 00:48:02,043
takes a cab instead,
and gets assaulted?
2195
00:48:02,043 --> 00:48:02,547
takes a cab instead,
and gets assaulted?
2196
00:48:02,589 --> 00:48:04,043
That's not on us.
That's on her.
2197
00:48:04,043 --> 00:48:04,758
That's not on us.
That's on her.
2198
00:48:04,799 --> 00:48:06,043
Wouldn't that be
on the cab driver?
2199
00:48:06,043 --> 00:48:07,260
Wouldn't that be
on the cab driver?
2200
00:48:09,179 --> 00:48:10,043
You know what I mean, Ben.
2201
00:48:10,043 --> 00:48:11,056
You know what I mean, Ben.
2202
00:48:11,097 --> 00:48:12,043
[laughs]
2203
00:48:12,043 --> 00:48:12,265
[laughs]
2204
00:48:13,850 --> 00:48:14,043
What if we gave her a taste
of her own medicine?
2205
00:48:14,043 --> 00:48:15,769
What if we gave her a taste
of her own medicine?
2206
00:48:15,810 --> 00:48:16,043
Hmm?
2207
00:48:16,043 --> 00:48:17,520
Hmm?
2208
00:48:17,562 --> 00:48:18,043
I don't know,
spend a million dollars on, uh,
2209
00:48:18,043 --> 00:48:20,043
I don't know,
spend a million dollars on, uh,
2210
00:48:20,043 --> 00:48:20,649
I don't know,
spend a million dollars on, uh,
2211
00:48:20,690 --> 00:48:22,043
hiring a few journalists
and oppo people to--
2212
00:48:22,043 --> 00:48:24,043
hiring a few journalists
and oppo people to--
2213
00:48:24,043 --> 00:48:24,069
hiring a few journalists
and oppo people to--
2214
00:48:24,110 --> 00:48:25,278
to dig into her.
2215
00:48:27,447 --> 00:48:28,043
[chuckles]
You can't be serious.
2216
00:48:28,043 --> 00:48:29,366
[chuckles]
You can't be serious.
2217
00:48:29,407 --> 00:48:30,043
Cancer-serious.
2218
00:48:30,043 --> 00:48:31,284
Cancer-serious.
2219
00:48:31,326 --> 00:48:32,043
[laughs]
2220
00:48:32,043 --> 00:48:32,577
[laughs]
2221
00:48:32,619 --> 00:48:34,043
I mean, we should do it.
We can.
2222
00:48:34,043 --> 00:48:34,371
I mean, we should do it.
We can.
2223
00:48:35,580 --> 00:48:36,043
Maybe we are.
2224
00:48:36,043 --> 00:48:38,043
Maybe we are.
2225
00:48:38,043 --> 00:48:38,124
Maybe we are.
2226
00:48:38,166 --> 00:48:39,292
[laughs]
I don't know.
2227
00:48:40,627 --> 00:48:42,043
Oh...
2228
00:48:42,043 --> 00:48:42,295
Oh...
2229
00:48:42,337 --> 00:48:44,043
they could dig into her,
you know, personal life,
2230
00:48:44,043 --> 00:48:44,965
they could dig into her,
you know, personal life,
2231
00:48:45,006 --> 00:48:46,043
or her family's.
2232
00:48:46,043 --> 00:48:46,132
or her family's.
2233
00:48:47,676 --> 00:48:48,043
Help us fight back
against her negativity.
2234
00:48:48,043 --> 00:48:50,043
Help us fight back
against her negativity.
2235
00:48:50,043 --> 00:48:50,553
Help us fight back
against her negativity.
2236
00:48:59,771 --> 00:49:00,043
To me, the perfect dinner party
is a séance of the living
2237
00:49:00,043 --> 00:49:02,043
To me, the perfect dinner party
is a séance of the living
2238
00:49:02,043 --> 00:49:03,775
To me, the perfect dinner party
is a séance of the living
2239
00:49:03,817 --> 00:49:04,043
to raise the spirits of people
who are already alive.
2240
00:49:04,043 --> 00:49:06,043
to raise the spirits of people
who are already alive.
2241
00:49:06,043 --> 00:49:06,736
to raise the spirits of people
who are already alive.
2242
00:49:06,778 --> 00:49:08,043
[Travis laughs]
2243
00:49:08,043 --> 00:49:08,697
[Travis laughs]
2244
00:49:08,738 --> 00:49:10,043
Speaking of sweetness.
2245
00:49:10,043 --> 00:49:11,116
Speaking of sweetness.
2246
00:49:11,157 --> 00:49:12,043
Look at this petit bijou
Travis feted me with.
2247
00:49:12,043 --> 00:49:14,043
Look at this petit bijou
Travis feted me with.
2248
00:49:14,043 --> 00:49:14,828
Look at this petit bijou
Travis feted me with.
2249
00:49:14,869 --> 00:49:16,043
-It's divine, right?
-[woman] Oh!
2250
00:49:16,043 --> 00:49:17,080
-It's divine, right?
-[woman] Oh!
2251
00:49:17,122 --> 00:49:18,043
Most CEOs don't have
such a sweet relationship
2252
00:49:18,043 --> 00:49:20,043
Most CEOs don't have
such a sweet relationship
2253
00:49:20,043 --> 00:49:20,750
Most CEOs don't have
such a sweet relationship
2254
00:49:20,792 --> 00:49:22,043
with their board members.
2255
00:49:22,043 --> 00:49:22,168
with their board members.
2256
00:49:22,210 --> 00:49:24,043
Is Arianna
your favorite?
2257
00:49:24,043 --> 00:49:24,379
Is Arianna
your favorite?
2258
00:49:24,421 --> 00:49:25,630
[chuckles]
2259
00:49:25,672 --> 00:49:26,043
Well, on the record,
2260
00:49:26,043 --> 00:49:28,043
Well, on the record,
2261
00:49:28,043 --> 00:49:28,091
Well, on the record,
2262
00:49:28,133 --> 00:49:29,968
I love all
my board members equally.
2263
00:49:31,970 --> 00:49:32,043
Off the record...
2264
00:49:32,043 --> 00:49:33,680
Off the record...
2265
00:49:33,722 --> 00:49:34,043
if I could have a board
full of Ariannas...
2266
00:49:34,043 --> 00:49:36,043
if I could have a board
full of Ariannas...
2267
00:49:36,043 --> 00:49:36,141
if I could have a board
full of Ariannas...
2268
00:49:37,517 --> 00:49:38,043
I would kill
the rest of them myself.
2269
00:49:38,043 --> 00:49:39,352
I would kill
the rest of them myself.
2270
00:49:39,394 --> 00:49:40,043
[laughter]
2271
00:49:40,043 --> 00:49:40,812
[laughter]
2272
00:49:40,854 --> 00:49:42,043
That's the thing
about Lungociu.
2273
00:49:42,043 --> 00:49:43,857
That's the thing
about Lungociu.
2274
00:49:43,898 --> 00:49:44,043
She plays the saint,
2275
00:49:44,043 --> 00:49:45,525
She plays the saint,
2276
00:49:45,567 --> 00:49:46,043
but she's anything but,
you know.
2277
00:49:46,043 --> 00:49:47,694
but she's anything but,
you know.
2278
00:49:47,736 --> 00:49:48,043
If people knew...
2279
00:49:48,043 --> 00:49:49,362
If people knew...
2280
00:49:49,404 --> 00:49:50,043
[laughs]
...what I do about her...
2281
00:49:50,043 --> 00:49:52,043
[laughs]
...what I do about her...
2282
00:49:52,043 --> 00:49:52,532
[laughs]
...what I do about her...
2283
00:49:52,574 --> 00:49:53,992
how would that change the way
2284
00:49:54,034 --> 00:49:54,043
her reporting is received?
2285
00:49:54,043 --> 00:49:55,535
her reporting is received?
2286
00:49:57,328 --> 00:49:58,043
What's that?
2287
00:49:58,043 --> 00:49:58,455
What's that?
2288
00:50:01,416 --> 00:50:02,043
She's a slut
who cheats on her husband.
2289
00:50:02,043 --> 00:50:04,043
She's a slut
who cheats on her husband.
2290
00:50:04,043 --> 00:50:04,044
She's a slut
who cheats on her husband.
2291
00:50:04,085 --> 00:50:06,043
Whoa, flinging
that S-word around
2292
00:50:06,043 --> 00:50:06,046
Whoa, flinging
that S-word around
2293
00:50:06,087 --> 00:50:08,043
like Indiana Jones
does his whip.
2294
00:50:08,043 --> 00:50:08,339
like Indiana Jones
does his whip.
2295
00:50:08,381 --> 00:50:10,043
I wouldn't say it
if it wasn't facts.
2296
00:50:10,043 --> 00:50:10,383
I wouldn't say it
if it wasn't facts.
2297
00:50:11,468 --> 00:50:12,043
So you have dug into her.
2298
00:50:12,043 --> 00:50:13,178
So you have dug into her.
2299
00:50:14,596 --> 00:50:16,043
[Wolff]
What if you were found out?
2300
00:50:16,043 --> 00:50:16,431
[Wolff]
What if you were found out?
2301
00:50:16,473 --> 00:50:18,043
Wouldn't Uber be the story,
not Olivia?
2302
00:50:18,043 --> 00:50:19,225
Wouldn't Uber be the story,
not Olivia?
2303
00:50:19,267 --> 00:50:20,043
Wouldn't be a problem.
2304
00:50:20,043 --> 00:50:20,935
Wouldn't be a problem.
2305
00:50:20,977 --> 00:50:22,043
Nobody would know it was us.
2306
00:50:22,043 --> 00:50:23,396
Nobody would know it was us.
2307
00:50:23,438 --> 00:50:24,043
You just told me.
2308
00:50:24,043 --> 00:50:25,607
You just told me.
2309
00:50:25,648 --> 00:50:26,043
[laughs]
2310
00:50:26,043 --> 00:50:27,859
[laughs]
2311
00:50:29,444 --> 00:50:30,043
Hmm.
2312
00:50:30,043 --> 00:50:30,612
Hmm.
2313
00:50:30,653 --> 00:50:32,043
[laughs]
2314
00:50:32,043 --> 00:50:32,238
[laughs]
2315
00:50:34,282 --> 00:50:36,043
-You got me there.
-[cutlery clinks]
2316
00:50:36,043 --> 00:50:36,326
-You got me there.
-[cutlery clinks]
2317
00:50:38,828 --> 00:50:40,043
If you'll excuse me.
2318
00:50:40,043 --> 00:50:40,246
If you'll excuse me.
2319
00:50:40,288 --> 00:50:41,623
I have to hit the head.
2320
00:50:48,171 --> 00:50:49,255
[truck horn blares]
2321
00:50:50,465 --> 00:50:52,043
You know what happens next.
2322
00:50:52,043 --> 00:50:52,550
You know what happens next.
2323
00:50:57,889 --> 00:50:58,043
[Emil] Let's figure out
a next possible acquisition
2324
00:50:58,043 --> 00:50:59,766
[Emil] Let's figure out
a next possible acquisition
2325
00:50:59,808 --> 00:51:00,043
so we can finally
get over this fucking--
2326
00:51:00,043 --> 00:51:01,518
so we can finally
get over this fucking--
2327
00:51:01,559 --> 00:51:02,043
How could you, Emil?
2328
00:51:02,043 --> 00:51:02,977
How could you, Emil?
2329
00:51:03,019 --> 00:51:04,043
[scoffs]
2330
00:51:04,043 --> 00:51:04,646
[scoffs]
2331
00:51:07,482 --> 00:51:08,043
[Emil]
How could I what?
2332
00:51:08,043 --> 00:51:09,109
[Emil]
How could I what?
2333
00:51:15,406 --> 00:51:16,043
The dinner was off the record.
2334
00:51:16,043 --> 00:51:17,242
The dinner was off the record.
2335
00:51:17,283 --> 00:51:18,043
That's not what
you should say first.
2336
00:51:18,043 --> 00:51:19,452
That's not what
you should say first.
2337
00:51:19,494 --> 00:51:20,043
What you should say first is:
2338
00:51:20,043 --> 00:51:21,079
What you should say first is:
2339
00:51:21,121 --> 00:51:22,043
It isn't true.
2340
00:51:22,043 --> 00:51:23,456
It isn't true.
2341
00:51:23,498 --> 00:51:24,043
Oh, that makes it doubly stupid
that you said it out loud, Emil.
2342
00:51:24,043 --> 00:51:26,043
Oh, that makes it doubly stupid
that you said it out loud, Emil.
2343
00:51:26,043 --> 00:51:26,417
Oh, that makes it doubly stupid
that you said it out loud, Emil.
2344
00:51:26,459 --> 00:51:28,043
-Jesus Christ.
-How it works is,
2345
00:51:28,043 --> 00:51:28,962
-Jesus Christ.
-How it works is,
2346
00:51:29,003 --> 00:51:30,043
we do the things,
you fix the things.
2347
00:51:30,043 --> 00:51:30,964
we do the things,
you fix the things.
2348
00:51:31,005 --> 00:51:32,043
Especially when the event in
question is one that you set up,
2349
00:51:32,043 --> 00:51:33,299
Especially when the event in
question is one that you set up,
2350
00:51:33,341 --> 00:51:34,043
you guaranteed.
2351
00:51:34,043 --> 00:51:35,009
you guaranteed.
2352
00:51:35,051 --> 00:51:36,043
If we were in the Mafia
right now,
2353
00:51:36,043 --> 00:51:36,845
If we were in the Mafia
right now,
2354
00:51:36,886 --> 00:51:38,043
it wouldn't be Emil
on the hot seat.
2355
00:51:38,043 --> 00:51:38,805
it wouldn't be Emil
on the hot seat.
2356
00:51:38,847 --> 00:51:40,043
It would be whoever walked us in
to the room full of button men.
2357
00:51:40,043 --> 00:51:41,599
It would be whoever walked us in
to the room full of button men.
2358
00:51:46,729 --> 00:51:47,689
Thank you.
2359
00:51:58,074 --> 00:52:00,043
[Travis] Yeah, so that was
a calamitous event,
2360
00:52:00,043 --> 00:52:00,660
[Travis] Yeah, so that was
a calamitous event,
2361
00:52:00,702 --> 00:52:02,043
mostly 'cause we were lied to
by unscrupulous journalists.
2362
00:52:02,043 --> 00:52:03,329
mostly 'cause we were lied to
by unscrupulous journalists.
2363
00:52:03,371 --> 00:52:04,043
But, you know what,
my resolution this year was,
2364
00:52:04,043 --> 00:52:06,043
But, you know what,
my resolution this year was,
2365
00:52:06,043 --> 00:52:06,457
But, you know what,
my resolution this year was,
2366
00:52:06,499 --> 00:52:08,043
I wasn't gonna
get brought down by...
2367
00:52:08,043 --> 00:52:08,334
I wasn't gonna
get brought down by...
2368
00:52:10,211 --> 00:52:11,963
You know what makes me happy?
2369
00:52:12,005 --> 00:52:12,043
Doing things that other people
think were impossible.
2370
00:52:12,043 --> 00:52:14,043
Doing things that other people
think were impossible.
2371
00:52:14,043 --> 00:52:14,507
Doing things that other people
think were impossible.
2372
00:52:14,549 --> 00:52:16,043
And that is what I'm doing.
2373
00:52:16,043 --> 00:52:16,342
And that is what I'm doing.
2374
00:52:16,384 --> 00:52:18,043
With China and with driverless,
I'm doing the impossible.
2375
00:52:18,043 --> 00:52:19,262
With China and with driverless,
I'm doing the impossible.
2376
00:52:19,304 --> 00:52:20,043
But then people like Ben Smith,
2377
00:52:20,043 --> 00:52:21,764
But then people like Ben Smith,
2378
00:52:21,806 --> 00:52:22,043
they just hate seeing
winners win.
2379
00:52:22,043 --> 00:52:24,043
they just hate seeing
winners win.
2380
00:52:24,043 --> 00:52:25,852
they just hate seeing
winners win.
2381
00:52:25,894 --> 00:52:26,043
So they tear us down,
2382
00:52:26,043 --> 00:52:27,562
So they tear us down,
2383
00:52:27,604 --> 00:52:28,043
makes them feel better
about their sad little lives.
2384
00:52:28,043 --> 00:52:29,480
makes them feel better
about their sad little lives.
2385
00:52:29,522 --> 00:52:30,043
I mean, Olivia Lungociu,
2386
00:52:30,043 --> 00:52:30,899
I mean, Olivia Lungociu,
2387
00:52:30,940 --> 00:52:32,043
does she really
have to write a story
2388
00:52:32,043 --> 00:52:33,026
does she really
have to write a story
2389
00:52:33,067 --> 00:52:34,043
about Uber's data access
permissions?
2390
00:52:34,043 --> 00:52:36,029
about Uber's data access
permissions?
2391
00:52:36,070 --> 00:52:37,238
[laughs]
Who cares?
2392
00:52:37,280 --> 00:52:38,043
Like, it's a non-story, right?
2393
00:52:38,043 --> 00:52:38,865
Like, it's a non-story, right?
2394
00:52:38,907 --> 00:52:40,043
But she did it
'cause she wants attention.
2395
00:52:40,043 --> 00:52:40,491
But she did it
'cause she wants attention.
2396
00:52:40,533 --> 00:52:42,043
And she got your attention,
didn't she?
2397
00:52:42,043 --> 00:52:42,327
And she got your attention,
didn't she?
2398
00:52:42,368 --> 00:52:44,043
And then Ben Smith
got everyone else's.
2399
00:52:44,043 --> 00:52:44,370
And then Ben Smith
got everyone else's.
2400
00:52:44,412 --> 00:52:46,043
And that's why I'm sitting here
in front of you today.
2401
00:52:46,043 --> 00:52:46,331
And that's why I'm sitting here
in front of you today.
2402
00:52:50,126 --> 00:52:52,043
Your utter disdain for privacy,
that's why you're here today.
2403
00:52:52,043 --> 00:52:53,379
Your utter disdain for privacy,
that's why you're here today.
2404
00:52:53,421 --> 00:52:54,043
Your rapacious need to win
is why you're here today.
2405
00:52:54,043 --> 00:52:56,043
Your rapacious need to win
is why you're here today.
2406
00:52:56,043 --> 00:52:56,549
Your rapacious need to win
is why you're here today.
2407
00:52:56,591 --> 00:52:58,043
Not because a journalist
did her job.
2408
00:52:58,043 --> 00:52:59,552
Not because a journalist
did her job.
2409
00:52:59,594 --> 00:53:00,043
Travis, this is all you.
You must see that.
2410
00:53:00,043 --> 00:53:02,043
Travis, this is all you.
You must see that.
2411
00:53:02,043 --> 00:53:02,597
Travis, this is all you.
You must see that.
2412
00:53:02,639 --> 00:53:04,043
Please tell me you see that.
2413
00:53:04,043 --> 00:53:04,224
Please tell me you see that.
2414
00:53:07,685 --> 00:53:08,043
Okay, d-defying you.
2415
00:53:08,043 --> 00:53:10,043
Okay, d-defying you.
2416
00:53:10,043 --> 00:53:10,146
Okay, d-defying you.
2417
00:53:10,188 --> 00:53:12,043
I see how that was reckless,
rapacious, like you say,
2418
00:53:12,043 --> 00:53:14,043
I see how that was reckless,
rapacious, like you say,
2419
00:53:14,043 --> 00:53:14,734
I see how that was reckless,
rapacious, like you say,
2420
00:53:14,776 --> 00:53:16,043
but that's what it means
to be a disrupter.
2421
00:53:16,043 --> 00:53:17,820
but that's what it means
to be a disrupter.
2422
00:53:17,862 --> 00:53:18,043
You want to punish me
for embodying
2423
00:53:18,043 --> 00:53:19,739
You want to punish me
for embodying
2424
00:53:19,781 --> 00:53:20,043
the spirit
that built the valley,
2425
00:53:20,043 --> 00:53:21,532
the spirit
that built the valley,
2426
00:53:21,574 --> 00:53:22,043
that built this building that
we're sitting in right now?
2427
00:53:22,043 --> 00:53:23,910
that built this building that
we're sitting in right now?
2428
00:53:23,952 --> 00:53:24,043
I don't know, maybe I should,
2429
00:53:24,043 --> 00:53:26,043
I don't know, maybe I should,
2430
00:53:26,043 --> 00:53:26,412
I don't know, maybe I should,
2431
00:53:26,454 --> 00:53:28,043
but I have to be
who the fuck I am.
2432
00:53:28,043 --> 00:53:29,082
but I have to be
who the fuck I am.
2433
00:53:29,123 --> 00:53:30,043
'Cause the end of the day,
that's all I got.
2434
00:53:30,043 --> 00:53:31,292
'Cause the end of the day,
that's all I got.
2435
00:53:32,961 --> 00:53:34,043
Well, I've got some news
for you, Mr. Kalanick.
2436
00:53:34,043 --> 00:53:35,296
Well, I've got some news
for you, Mr. Kalanick.
2437
00:53:35,338 --> 00:53:36,043
You and Uber are no longer
the disruptors.
2438
00:53:36,043 --> 00:53:37,465
You and Uber are no longer
the disruptors.
2439
00:53:37,507 --> 00:53:38,043
Now you're the establishment,
you know, so act like it.
2440
00:53:38,043 --> 00:53:40,043
Now you're the establishment,
you know, so act like it.
2441
00:53:40,043 --> 00:53:40,426
Now you're the establishment,
you know, so act like it.
2442
00:53:40,468 --> 00:53:42,043
And you can start
by never defying
2443
00:53:42,043 --> 00:53:42,887
And you can start
by never defying
2444
00:53:42,929 --> 00:53:44,043
our privacy policy again.
2445
00:53:44,043 --> 00:53:44,555
our privacy policy again.
2446
00:53:47,976 --> 00:53:48,043
Hold on, you're...
2447
00:53:48,043 --> 00:53:49,936
Hold on, you're...
2448
00:53:49,978 --> 00:53:50,043
you're not killing Uber?
2449
00:53:50,043 --> 00:53:51,396
you're not killing Uber?
2450
00:53:51,437 --> 00:53:52,043
I'm here to stop you
from killing it,
2451
00:53:52,043 --> 00:53:53,106
I'm here to stop you
from killing it,
2452
00:53:53,147 --> 00:53:54,043
which you seem
almost determined to do.
2453
00:53:54,043 --> 00:53:54,983
which you seem
almost determined to do.
2454
00:53:57,819 --> 00:53:58,043
Thank you.
2455
00:53:58,043 --> 00:53:59,529
Thank you.
2456
00:54:00,655 --> 00:54:02,043
[Travis chuckles]
2457
00:54:02,043 --> 00:54:02,156
[Travis chuckles]
2458
00:54:02,198 --> 00:54:04,043
Break the rules again,
we won't bother to call.
2459
00:54:04,043 --> 00:54:04,993
Break the rules again,
we won't bother to call.
2460
00:54:06,995 --> 00:54:08,043
So this could have just been
like a 20-minute dressing down?
2461
00:54:08,043 --> 00:54:10,043
So this could have just been
like a 20-minute dressing down?
2462
00:54:10,043 --> 00:54:11,249
So this could have just been
like a 20-minute dressing down?
2463
00:54:11,291 --> 00:54:12,043
[sighs]
2464
00:54:12,043 --> 00:54:12,959
[sighs]
2465
00:54:13,001 --> 00:54:14,043
We needed to know the extent
of Uber's subterfuge
2466
00:54:14,043 --> 00:54:14,919
We needed to know the extent
of Uber's subterfuge
2467
00:54:14,961 --> 00:54:16,043
before we made our decision.
2468
00:54:16,043 --> 00:54:16,296
before we made our decision.
2469
00:54:16,337 --> 00:54:18,043
Oh, so you were fishing.
2470
00:54:18,043 --> 00:54:18,214
Oh, so you were fishing.
2471
00:54:18,256 --> 00:54:20,043
-[scoffs]
-[Cue] Have you ever used
2472
00:54:20,043 --> 00:54:20,133
-[scoffs]
-[Cue] Have you ever used
2473
00:54:20,174 --> 00:54:22,043
your tracking program for means
other than client safety
2474
00:54:22,043 --> 00:54:22,218
your tracking program for means
other than client safety
2475
00:54:22,260 --> 00:54:23,970
or abating fraud?
2476
00:54:24,012 --> 00:54:24,043
Of course not.
2477
00:54:24,043 --> 00:54:25,471
Of course not.
2478
00:54:25,513 --> 00:54:26,043
Like I said,
I'm not a monster.
2479
00:54:26,043 --> 00:54:27,140
Like I said,
I'm not a monster.
2480
00:54:37,150 --> 00:54:38,043
Uh, one more thing.
2481
00:54:38,043 --> 00:54:38,651
Uh, one more thing.
2482
00:54:38,693 --> 00:54:40,043
You should know
you're finished in China.
2483
00:54:40,043 --> 00:54:40,194
You should know
you're finished in China.
2484
00:54:40,236 --> 00:54:42,043
Apple will be investing
a billion dollars
2485
00:54:42,043 --> 00:54:42,488
Apple will be investing
a billion dollars
2486
00:54:42,530 --> 00:54:44,043
into Didi Chuxing
in the coming months,
2487
00:54:44,043 --> 00:54:44,991
into Didi Chuxing
in the coming months,
2488
00:54:45,033 --> 00:54:46,043
and we'll do the same in every
territory that you are in
2489
00:54:46,043 --> 00:54:47,118
and we'll do the same in every
territory that you are in
2490
00:54:47,160 --> 00:54:48,043
if you ever
step out of line again.
2491
00:54:48,043 --> 00:54:49,829
if you ever
step out of line again.
2492
00:54:58,921 --> 00:55:00,043
By the way,
Eddy knew Steve.
2493
00:55:00,043 --> 00:55:02,043
By the way,
Eddy knew Steve.
2494
00:55:02,043 --> 00:55:02,050
By the way,
Eddy knew Steve.
2495
00:55:02,091 --> 00:55:04,043
I knew him as well
as anyone could,
2496
00:55:04,043 --> 00:55:04,052
I knew him as well
as anyone could,
2497
00:55:04,093 --> 00:55:05,678
and I can tell you this.
2498
00:55:05,720 --> 00:55:06,043
Steve would have
understood you, Travis.
2499
00:55:06,043 --> 00:55:08,043
Steve would have
understood you, Travis.
2500
00:55:08,043 --> 00:55:08,848
Steve would have
understood you, Travis.
2501
00:55:11,893 --> 00:55:12,043
Wouldn't have liked you
very much, though.
2502
00:55:12,043 --> 00:55:13,895
Wouldn't have liked you
very much, though.
2503
00:55:30,411 --> 00:55:31,954
[sighs]
2504
00:55:37,585 --> 00:55:38,043
[sighs]
2505
00:55:38,043 --> 00:55:38,753
[sighs]
2506
00:55:43,341 --> 00:55:44,043
[typing]
2507
00:55:44,043 --> 00:55:44,926
[typing]
2508
00:55:51,599 --> 00:55:52,043
Well,
a person can work up
2509
00:55:52,043 --> 00:55:54,043
Well,
a person can work up
2510
00:55:54,043 --> 00:55:55,103
Well,
a person can work up
2511
00:55:55,144 --> 00:55:56,043
A mean, mean thirst
2512
00:55:56,043 --> 00:55:58,043
A mean, mean thirst
2513
00:55:58,043 --> 00:55:58,398
A mean, mean thirst
2514
00:55:58,439 --> 00:56:00,043
After a hard day
Of nothing much at all
2515
00:56:00,043 --> 00:56:02,043
After a hard day
Of nothing much at all
2516
00:56:02,043 --> 00:56:03,569
After a hard day
Of nothing much at all
2517
00:56:06,614 --> 00:56:08,043
Summer's passed
2518
00:56:08,043 --> 00:56:08,324
Summer's passed
2519
00:56:08,366 --> 00:56:10,043
It's too late
To cut the grass
2520
00:56:10,043 --> 00:56:10,743
It's too late
To cut the grass
2521
00:56:13,162 --> 00:56:14,043
There ain't much
To rake anyway
2522
00:56:14,043 --> 00:56:16,043
There ain't much
To rake anyway
2523
00:56:16,043 --> 00:56:16,374
There ain't much
To rake anyway
2524
00:56:16,416 --> 00:56:17,959
In the fall
2525
00:56:20,586 --> 00:56:22,043
And sometimes
I just ain't in the mood
2526
00:56:22,043 --> 00:56:24,043
And sometimes
I just ain't in the mood
2527
00:56:24,043 --> 00:56:25,675
And sometimes
I just ain't in the mood
2528
00:56:27,718 --> 00:56:28,043
To take my place in back
2529
00:56:28,043 --> 00:56:30,043
To take my place in back
2530
00:56:30,043 --> 00:56:30,054
To take my place in back
2531
00:56:30,096 --> 00:56:32,043
With the loudmouths
2532
00:56:32,043 --> 00:56:32,515
With the loudmouths
2533
00:56:34,559 --> 00:56:36,043
You're like a picture
On the fridge
2534
00:56:36,043 --> 00:56:37,603
You're like a picture
On the fridge
2535
00:56:37,645 --> 00:56:38,043
That's never stocked
With food
2536
00:56:38,043 --> 00:56:40,043
That's never stocked
With food
2537
00:56:40,043 --> 00:56:40,148
That's never stocked
With food
2538
00:56:42,066 --> 00:56:43,609
I used to live at home
2539
00:56:43,651 --> 00:56:44,043
Now I stay at the house
2540
00:56:44,043 --> 00:56:46,043
Now I stay at the house
2541
00:56:46,043 --> 00:56:47,113
Now I stay at the house
2542
00:56:49,449 --> 00:56:50,043
And everybody wants
To be special here
2543
00:56:50,043 --> 00:56:52,043
And everybody wants
To be special here
2544
00:56:52,043 --> 00:56:54,043
And everybody wants
To be special here
2545
00:56:54,043 --> 00:56:54,954
And everybody wants
To be special here
2546
00:56:54,996 --> 00:56:56,043
[typing]
2547
00:56:56,043 --> 00:56:56,622
[typing]
2548
00:56:56,664 --> 00:56:58,043
This is Levandowski's
work laptop, yes?
2549
00:56:58,043 --> 00:57:00,043
This is Levandowski's
work laptop, yes?
2550
00:57:00,043 --> 00:57:00,334
This is Levandowski's
work laptop, yes?
2551
00:57:00,376 --> 00:57:01,627
Barely.
2552
00:57:01,669 --> 00:57:02,043
He's only used it once.
2553
00:57:02,043 --> 00:57:03,129
He's only used it once.
2554
00:57:03,171 --> 00:57:04,043
I don't see anything.
2555
00:57:04,043 --> 00:57:04,255
I don't see anything.
2556
00:57:07,925 --> 00:57:08,043
Hold on, he...
2557
00:57:08,043 --> 00:57:09,510
Hold on, he...
2558
00:57:09,552 --> 00:57:10,043
Levandowski installed
a new operating system.
2559
00:57:10,043 --> 00:57:11,220
Levandowski installed
a new operating system.
2560
00:57:11,262 --> 00:57:12,043
Let me-- Oh, here we go.
2561
00:57:12,043 --> 00:57:13,681
Let me-- Oh, here we go.
2562
00:57:13,723 --> 00:57:14,043
He downloaded 9.7 gigs
off his project servers,
2563
00:57:14,043 --> 00:57:16,043
He downloaded 9.7 gigs
off his project servers,
2564
00:57:16,043 --> 00:57:17,393
He downloaded 9.7 gigs
off his project servers,
2565
00:57:17,435 --> 00:57:18,043
and then erased the computer.
2566
00:57:18,043 --> 00:57:20,043
and then erased the computer.
2567
00:57:20,043 --> 00:57:20,104
and then erased the computer.
2568
00:57:20,146 --> 00:57:21,814
[scoffs]
2569
00:57:21,856 --> 00:57:22,043
What?
2570
00:57:22,043 --> 00:57:23,149
What?
2571
00:57:23,191 --> 00:57:24,043
He googled how to scrub
a laptop.
2572
00:57:24,043 --> 00:57:26,043
He googled how to scrub
a laptop.
2573
00:57:26,043 --> 00:57:26,277
He googled how to scrub
a laptop.
2574
00:57:26,319 --> 00:57:28,043
And we're fucking Google.
2575
00:57:28,043 --> 00:57:28,654
And we're fucking Google.
2576
00:57:34,619 --> 00:57:36,043
You just beat Tim Cook.
2577
00:57:36,043 --> 00:57:36,496
You just beat Tim Cook.
2578
00:57:39,207 --> 00:57:40,043
[Travis sighs]
2579
00:57:40,043 --> 00:57:40,500
[Travis sighs]
2580
00:57:40,541 --> 00:57:42,043
The CCP and everyone else,
2581
00:57:42,043 --> 00:57:42,293
The CCP and everyone else,
2582
00:57:42,335 --> 00:57:44,043
they're not going to let Uber
survive in China.
2583
00:57:44,043 --> 00:57:45,004
they're not going to let Uber
survive in China.
2584
00:57:47,965 --> 00:57:48,043
We're done.
2585
00:57:48,043 --> 00:57:49,091
We're done.
2586
00:57:52,637 --> 00:57:54,043
I'll take a great big whiskey
To you anyway
2587
00:57:54,043 --> 00:57:56,043
I'll take a great big whiskey
To you anyway
2588
00:57:56,043 --> 00:57:57,183
I'll take a great big whiskey
To you anyway
2589
00:58:00,061 --> 00:58:02,043
And everybody wants
To be someone's...
2590
00:58:02,043 --> 00:58:04,043
And everybody wants
To be someone's...
2591
00:58:04,043 --> 00:58:04,524
And everybody wants
To be someone's...
2592
00:58:04,565 --> 00:58:06,043
Arianna told me
about your little breakfast.
2593
00:58:06,043 --> 00:58:07,276
Arianna told me
about your little breakfast.
2594
00:58:07,318 --> 00:58:08,043
That woman talks like she
writes Internet horoscopes.
2595
00:58:08,043 --> 00:58:10,043
That woman talks like she
writes Internet horoscopes.
2596
00:58:10,043 --> 00:58:11,072
That woman talks like she
writes Internet horoscopes.
2597
00:58:11,113 --> 00:58:12,043
Completely manages to obscure
whatever her real agenda
2598
00:58:12,043 --> 00:58:14,033
Completely manages to obscure
whatever her real agenda
2599
00:58:14,075 --> 00:58:16,043
and design she has on Travis
and the company.
2600
00:58:16,043 --> 00:58:16,577
and design she has on Travis
and the company.
2601
00:58:16,619 --> 00:58:18,043
But that's not why you're here.
2602
00:58:18,043 --> 00:58:18,663
But that's not why you're here.
2603
00:58:18,704 --> 00:58:20,043
This a bourbon talk?
2604
00:58:20,043 --> 00:58:20,706
This a bourbon talk?
2605
00:58:22,250 --> 00:58:23,626
-Fuck.
-What?
2606
00:58:23,668 --> 00:58:24,043
It could be
for a celebration too.
2607
00:58:24,043 --> 00:58:25,753
It could be
for a celebration too.
2608
00:58:25,795 --> 00:58:26,043
That what this is?
2609
00:58:26,043 --> 00:58:27,129
That what this is?
2610
00:58:27,171 --> 00:58:28,043
No.
2611
00:58:28,043 --> 00:58:28,673
No.
2612
00:58:31,342 --> 00:58:32,043
Google rang me up.
2613
00:58:32,043 --> 00:58:33,553
Google rang me up.
2614
00:58:33,594 --> 00:58:34,043
It's not good.
2615
00:58:34,043 --> 00:58:35,721
It's not good.
2616
00:58:37,431 --> 00:58:38,043
[sighs]
2617
00:58:38,043 --> 00:58:39,392
[sighs]
2618
00:58:39,433 --> 00:58:40,043
[elevator bell dings]
2619
00:58:40,043 --> 00:58:40,726
[elevator bell dings]
2620
00:58:46,065 --> 00:58:48,043
If this is about the fucking
article, we're dealing with it--
2621
00:58:48,043 --> 00:58:49,193
If this is about the fucking
article, we're dealing with it--
2622
00:58:49,235 --> 00:58:50,043
That fire is s'mores
at a goddamned cookout
2623
00:58:50,043 --> 00:58:51,571
That fire is s'mores
at a goddamned cookout
2624
00:58:51,612 --> 00:58:52,043
-compared to this blazer.
-Why? What happened?
2625
00:58:52,043 --> 00:58:53,739
-compared to this blazer.
-Why? What happened?
2626
00:58:53,781 --> 00:58:54,043
Your friends over at Google.
2627
00:58:54,043 --> 00:58:55,408
Your friends over at Google.
2628
00:58:55,449 --> 00:58:56,043
What about them?
2629
00:58:56,043 --> 00:58:57,243
What about them?
2630
00:58:57,285 --> 00:58:58,043
You've turned them
into enemies.
2631
00:58:58,043 --> 00:58:58,744
You've turned them
into enemies.
2632
00:58:58,786 --> 00:59:00,043
They're suing
over Levandowski.
2633
00:59:00,043 --> 00:59:00,663
They're suing
over Levandowski.
2634
00:59:00,705 --> 00:59:02,043
And not just Uber.
They're suing you personally.
2635
00:59:02,043 --> 00:59:03,874
And not just Uber.
They're suing you personally.
2636
00:59:05,585 --> 00:59:06,043
It might be time to turtle up,
Travis.
2637
00:59:06,043 --> 00:59:07,003
It might be time to turtle up,
Travis.
2638
00:59:07,044 --> 00:59:08,043
[scoffs]
I don't cower.
2639
00:59:08,043 --> 00:59:09,297
[scoffs]
I don't cower.
2640
00:59:10,798 --> 00:59:12,043
Well, then,
it might be time to run.
2641
00:59:12,043 --> 00:59:13,467
Well, then,
it might be time to run.
2642
00:59:13,509 --> 00:59:14,043
I recognized the name
2643
00:59:14,043 --> 00:59:16,043
I recognized the name
2644
00:59:16,043 --> 00:59:16,095
I recognized the name
2645
00:59:16,137 --> 00:59:18,043
Could not stop staring
At the face
2646
00:59:18,043 --> 00:59:19,640
Could not stop staring
At the face
2647
00:59:19,682 --> 00:59:20,043
I'd never see again
2648
00:59:20,043 --> 00:59:22,435
I'd never see again
250329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.