All language subtitles for Summer to Winter (2014) (Thailand)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,120 --> 00:01:21,200 Hello mom. 2 00:01:21,320 --> 00:01:22,600 Tum, I… 3 00:01:22,720 --> 00:01:23,960 How long will you be away? 4 00:01:24,080 --> 00:01:28,880 Just couple of days. I will be back soon. Take care of yourself okay. 5 00:01:43,120 --> 00:01:47,280 Yes. Tomorrow there will be guests coming to the resort. 6 00:01:47,400 --> 00:01:49,840 About ten people. Help me look after them alright 7 00:01:49,960 --> 00:01:52,040 Ah…and about the food. 8 00:01:52,160 --> 00:01:53,280 Ah yes. 9 00:01:53,400 --> 00:01:56,280 Oh wait a second Tum. 10 00:01:56,400 --> 00:01:58,440 I had already prepared your dinner. 11 00:01:58,560 --> 00:02:02,480 If you want anything else just let me know okay. 12 00:02:02,720 --> 00:02:04,080 Thanks. 13 00:03:17,040 --> 00:03:21,600 What's wrong? Not your appetite? 14 00:03:23,480 --> 00:03:25,080 Nope 15 00:03:30,120 --> 00:03:34,120 You are a lucky guy, Tum. 16 00:03:34,240 --> 00:03:36,000 Why? 17 00:03:36,480 --> 00:03:39,080 When I was your age, 18 00:03:42,000 --> 00:03:45,920 I lost someone that I loved the most. 19 00:03:50,240 --> 00:03:53,040 I was wondering then, 20 00:03:54,240 --> 00:03:57,600 how can I possibly survive and move on… 21 00:03:58,600 --> 00:04:07,200 without them. 22 00:04:11,240 --> 00:04:14,360 It took so long before I could overcome it. 23 00:04:18,280 --> 00:04:22,600 You are still lucky, Tum. 24 00:04:26,400 --> 00:04:28,480 It's different for me. 25 00:05:32,880 --> 00:05:34,760 What's a big deal? 26 00:05:35,000 --> 00:05:37,920 You sit here and look like the end of the world everyday. 27 00:05:40,960 --> 00:05:43,200 Your mom doesn't love you? 28 00:05:43,760 --> 00:05:45,280 Go f**ked? yourself 29 00:05:51,480 --> 00:05:54,120 I just wanna make friend. 30 00:07:01,480 --> 00:07:05,760 Hey hey. You. Can you move out I need to take a picture. 31 00:07:05,880 --> 00:07:08,240 Move out I will take a picture. 32 00:07:09,480 --> 00:07:11,760 You own this fucking island, is it? 33 00:07:19,920 --> 00:07:23,920 Hey wait. Fine, I'll let you take my photo. 34 00:07:34,360 --> 00:07:37,200 I really want to be your friend. 35 00:07:37,720 --> 00:07:39,720 Why? 36 00:07:39,840 --> 00:07:41,520 I don't know. 37 00:07:41,800 --> 00:07:45,520 Having at least one friend is better than no one at all, right? 38 00:07:50,040 --> 00:07:52,520 Yeah, and what's your name? 39 00:07:53,600 --> 00:07:57,480 Kimhun, just Kim is fine. 40 00:07:59,080 --> 00:08:01,040 I'm Tum. 41 00:08:01,160 --> 00:08:04,680 You stay nearby? You don't look familiar. 42 00:08:04,800 --> 00:08:06,440 No, I don't stay around here. 43 00:08:06,560 --> 00:08:09,760 I stay at the far side of the island. 44 00:08:17,640 --> 00:08:21,240 Hey I got to go 45 00:08:21,360 --> 00:08:22,880 Ok fine. 46 00:08:37,360 --> 00:08:39,800 Anyway, are we friends yet? 47 00:08:39,920 --> 00:08:44,600 Alright. But I don't think I can be a good friend. 48 00:08:44,720 --> 00:08:48,680 Come on. One shitty friend is still better than no one, right? 49 00:08:48,800 --> 00:08:50,640 You can change your mind, you know? 50 00:08:50,760 --> 00:08:54,040 Yeah. Got to go. See ya. 51 00:09:21,000 --> 00:09:22,840 Can I take a ride? 52 00:09:31,440 --> 00:09:33,800 Hey, wait for me. 53 00:09:37,440 --> 00:09:39,640 You take beautiful pictures. 54 00:09:42,440 --> 00:09:44,880 Well, this one too. 55 00:09:46,320 --> 00:09:48,240 Hey, I like this one. 56 00:09:49,040 --> 00:09:50,400 Whoa, this is good. 57 00:09:50,520 --> 00:09:51,160 What's wrong with you? 58 00:09:51,280 --> 00:09:53,560 Now this is too close. Too close. 59 00:09:56,000 --> 00:09:57,840 Tum. 60 00:10:00,320 --> 00:10:01,320 Tum… 61 00:10:01,440 --> 00:10:03,320 What? 62 00:10:04,440 --> 00:10:07,800 We are friends now, right? 63 00:10:09,000 --> 00:10:10,920 Not yet. 64 00:10:16,640 --> 00:10:18,680 Aww, just kidding. 65 00:10:34,560 --> 00:10:36,720 This is the first time of the year. 66 00:10:38,960 --> 00:10:40,600 Why? 67 00:10:41,640 --> 00:10:44,600 I've never done anything like this for so long. 68 00:10:45,880 --> 00:10:49,760 What's about you? Do you go out and play like this often? 69 00:10:51,800 --> 00:10:54,400 I don't play with friends much. 70 00:10:55,920 --> 00:11:01,440 Since I left school in grade 10... I... 71 00:11:04,200 --> 00:11:06,360 And... continue 72 00:11:08,520 --> 00:11:10,040 I forgot. 73 00:11:10,160 --> 00:11:11,640 What? 74 00:11:14,680 --> 00:11:17,560 Hey, let's play in the water. 75 00:11:47,680 --> 00:11:50,040 What are you going to do tomorrow? 76 00:11:50,960 --> 00:11:54,760 No idea. Take photos at the far end of the island perhaps. 77 00:11:55,240 --> 00:11:59,120 Again? Why do you like to take photos so much. 78 00:12:00,040 --> 00:12:01,760 I don't know. 79 00:12:06,640 --> 00:12:10,520 Well, my house is right in front. You can just send me off here. 80 00:12:10,640 --> 00:12:12,960 Ok, see ya. 81 00:12:13,800 --> 00:12:16,080 Don't smile like this so often. 82 00:12:16,200 --> 00:12:17,280 Why? 83 00:12:17,400 --> 00:12:19,160 I'm shy. 84 00:12:19,280 --> 00:12:20,440 Eew. You gave me goosebumps 85 00:12:20,560 --> 00:12:21,040 Bye. 86 00:12:21,160 --> 00:12:22,720 Ok see ya. 87 00:12:22,840 --> 00:12:24,480 Good luck. 88 00:13:01,240 --> 00:13:03,280 When will you leave, Nueng? 89 00:13:03,400 --> 00:13:08,720 Next week. Do you want to send me off Orn? 90 00:13:11,200 --> 00:13:13,720 I don't think I can. 91 00:13:13,840 --> 00:13:17,480 Too many customers at the resort recently. 92 00:13:18,480 --> 00:13:23,080 I'm going to be away for so long. 93 00:13:23,200 --> 00:13:25,040 Probably for many years. Will you wait for me? 94 00:13:25,160 --> 00:13:28,920 And do you think will I wait for you? 95 00:13:31,000 --> 00:13:32,800 Thanks. 96 00:13:35,160 --> 00:13:40,680 Please take good care of yourself. 97 00:13:40,800 --> 00:13:43,080 You too, Orn. 98 00:13:55,520 --> 00:13:58,040 Where did you get it from? 99 00:13:59,400 --> 00:14:03,040 I saw it all alone so I thought I will keep it. 100 00:14:03,160 --> 00:14:05,080 It probably lost from its mom. 101 00:14:05,200 --> 00:14:07,280 Take it back. So dirty. 102 00:14:07,400 --> 00:14:10,000 Aww Look. It's so cute. 103 00:14:10,120 --> 00:14:12,400 Who the hell keep a pet piglet? 104 00:14:12,520 --> 00:14:15,280 Here, try to hold it. 105 00:14:17,840 --> 00:14:20,240 Papa, please hold me. Please hold me. 106 00:14:20,360 --> 00:14:24,160 Pleasee. Haha 107 00:14:25,640 --> 00:14:27,480 Oh man... 108 00:15:09,520 --> 00:15:14,440 Tum, can you give it a name? 109 00:15:16,080 --> 00:15:17,920 How about 'Doggy'? 110 00:15:18,120 --> 00:15:21,560 It's a piglet. Not a dog. Be serious. 111 00:15:21,680 --> 00:15:24,520 Well. Give me a second. 112 00:15:26,120 --> 00:15:31,920 Let me think. How about "The Lost Babe"? 113 00:15:32,040 --> 00:15:33,320 "The Lost Babe"? 114 00:15:33,440 --> 00:15:36,800 Yeah, since it's a babe lost from its mom. 115 00:15:36,920 --> 00:15:39,000 Or should I name it Kimhun? 116 00:15:51,120 --> 00:15:54,200 You've a name! The Lost Babe, 117 00:15:54,320 --> 00:15:56,640 The Lost Babe, The Lost Babe. 118 00:16:03,560 --> 00:16:05,560 Why do you like to take photos so much? 119 00:16:05,680 --> 00:16:07,800 Do you really want to know? 120 00:16:09,440 --> 00:16:11,920 It's ok if you don't want to tell. 121 00:16:12,800 --> 00:16:18,800 Someone once told me to keep the good moments in life. 122 00:16:18,920 --> 00:16:23,040 What good moments. All I see you take are views. 123 00:16:24,000 --> 00:16:27,160 Maybe I don't really have good moments. 124 00:16:27,800 --> 00:16:32,840 I don't know what you have been through in the past. 125 00:16:32,960 --> 00:16:35,560 But now you've got me. 126 00:16:35,680 --> 00:16:38,120 And this Lost Babe too. 127 00:16:39,760 --> 00:16:43,280 And why did you leave school in grade 10? 128 00:16:43,400 --> 00:16:47,520 I had a bit of financial problem at home. 129 00:16:48,760 --> 00:16:54,800 So, I thought I could help mom earn a living. 130 00:16:54,920 --> 00:16:56,200 What do you want to study? 131 00:16:56,320 --> 00:16:59,440 Either Business or Accounting. 132 00:16:59,840 --> 00:17:02,480 I want to earn lots of money. 133 00:17:03,640 --> 00:17:06,440 You can't take them when you die, you know? 134 00:17:06,560 --> 00:17:08,360 Even I can't take them with me. 135 00:17:08,480 --> 00:17:12,760 But those whom I left behind won't have a rough time. 136 00:17:13,880 --> 00:17:15,600 You are right. 137 00:17:17,080 --> 00:17:20,280 It's late now. Let's go home. 138 00:17:21,480 --> 00:17:25,880 Here. Can you take care of him? 139 00:17:28,200 --> 00:17:29,800 What a burden. 140 00:17:29,920 --> 00:17:31,280 Come on. 141 00:17:31,400 --> 00:17:33,280 Tomorrow, I can't come to play with you. 142 00:17:33,400 --> 00:17:35,000 Why? 143 00:17:35,760 --> 00:17:37,480 Can you not know anything for once? 144 00:17:37,600 --> 00:17:39,640 Yeah, fine. Whatever. 145 00:17:39,760 --> 00:17:41,800 Ok see ya. Good luck, good luck. 146 00:17:41,920 --> 00:17:43,920 Take good care of him for me okay. 147 00:18:17,920 --> 00:18:21,800 Can you keep the pig for me, Orn? 148 00:18:21,920 --> 00:18:23,160 The pig? 149 00:18:23,280 --> 00:18:23,920 Yeah 150 00:18:24,040 --> 00:18:25,720 Which pig? 151 00:18:25,840 --> 00:18:28,200 It's in the backyard. You will see. 152 00:18:46,960 --> 00:18:50,120 Hey boy. Can you help me take my photos. 153 00:18:52,480 --> 00:18:54,320 Please make sure I look slim. 154 00:18:56,320 --> 00:18:59,040 One Two Three 155 00:18:59,520 --> 00:19:01,520 One more please. 156 00:19:03,880 --> 00:19:06,240 One Two Three 157 00:19:09,040 --> 00:19:10,800 Did that June call you again? 158 00:19:10,920 --> 00:19:12,440 How can she keep calling every single days? 159 00:19:12,560 --> 00:19:15,240 Who's June babe? I have only you. 160 00:19:15,360 --> 00:19:17,120 Don't you talk to me again. 161 00:19:17,240 --> 00:19:21,240 Babe. Sweetheart 162 00:19:59,360 --> 00:20:00,960 Kim. 163 00:20:53,680 --> 00:20:55,400 Fuck. Kim. 164 00:20:55,520 --> 00:20:57,400 Wake up. 165 00:20:59,920 --> 00:21:01,480 Kim! 166 00:21:03,680 --> 00:21:05,840 Kim! 167 00:21:17,080 --> 00:21:19,480 Kim You idiot. 168 00:21:26,680 --> 00:21:30,040 Help! Anybody help! 169 00:21:30,440 --> 00:21:36,360 Please help. 170 00:21:41,120 --> 00:21:45,680 Kim... 171 00:21:48,800 --> 00:21:50,680 Kim... 172 00:21:52,480 --> 00:21:56,200 Kim... 173 00:21:57,000 --> 00:21:59,280 Where the hell are you? 174 00:22:15,240 --> 00:22:17,160 Orn. Orn. 175 00:22:18,560 --> 00:22:20,680 Where is the Lost Babe? 176 00:22:21,040 --> 00:22:23,480 I hid it for you already. 177 00:22:24,400 --> 00:22:25,240 Thanks sis. 178 00:22:25,360 --> 00:22:26,920 Yeah. 179 00:22:42,320 --> 00:22:44,760 Where have you been Tum? 180 00:22:46,520 --> 00:22:48,560 To the beach. 181 00:22:49,160 --> 00:22:53,080 Why don't you look properly when talking to the adults? 182 00:22:54,080 --> 00:22:55,480 Don't mind him honey. 183 00:22:55,600 --> 00:22:58,240 Tum. I've talked to your uncle Korn. 184 00:22:58,360 --> 00:22:59,760 The one whom you will be staying with. 185 00:22:59,880 --> 00:23:01,440 When you are in Bangkok. 186 00:23:01,560 --> 00:23:03,200 I want to stay at the dorm mom. 187 00:23:03,320 --> 00:23:06,600 It's better to have someone to take care of you, isn't it? 188 00:23:06,720 --> 00:23:08,680 It's ok honey. 189 00:23:08,800 --> 00:23:11,400 Tum. Go up to take a shower then come down to eat. 190 00:23:11,520 --> 00:23:13,040 Yes 191 00:23:15,600 --> 00:23:19,840 Children nowadays. If we don't scold them they will not listen. 192 00:23:29,280 --> 00:23:31,280 When will you go? 193 00:23:33,680 --> 00:23:35,400 Next week. 194 00:23:35,640 --> 00:23:37,440 Got a dorm yet? 195 00:23:38,000 --> 00:23:41,880 Don't worry dad. Just transfer me money. 196 00:23:43,080 --> 00:23:47,480 Are you sure you want to study Business? 197 00:23:47,800 --> 00:23:50,080 It's your choice. 198 00:23:51,920 --> 00:23:53,760 Good then. 199 00:23:53,880 --> 00:23:57,040 So you can help me after graduation. 200 00:23:57,160 --> 00:23:59,880 If studying photography as you like 201 00:24:00,000 --> 00:24:02,040 what will you do for a living huh? 202 00:24:02,160 --> 00:24:04,440 I see many of them are unemployed. 203 00:24:11,400 --> 00:24:14,120 I'm full already. May I go first? 204 00:24:25,680 --> 00:24:27,720 Tum 205 00:24:29,920 --> 00:24:32,000 Have you slept? 206 00:24:40,440 --> 00:24:43,160 Open the door for me please. 207 00:25:00,840 --> 00:25:03,040 Don't you have a place to sleep. 208 00:25:07,720 --> 00:25:09,480 Shut the fuck up. 209 00:25:10,000 --> 00:25:13,040 Whoa, why are you mad at me? 210 00:25:13,160 --> 00:25:14,480 I'm not. 211 00:25:14,600 --> 00:25:16,240 Seriously? 212 00:25:17,040 --> 00:25:18,880 I don't know. 213 00:25:19,520 --> 00:25:21,720 Alright, I'm sorry. 214 00:25:21,840 --> 00:25:23,800 Yesterday when I gained conscious, 215 00:25:23,920 --> 00:25:26,520 I woke up and really saw no one. 216 00:25:26,640 --> 00:25:29,040 After I went to get help for a moment? 217 00:25:29,160 --> 00:25:30,640 Yeah. 218 00:25:30,960 --> 00:25:33,640 Actually I should be mad at you. 219 00:25:33,760 --> 00:25:34,760 What? 220 00:25:34,880 --> 00:25:38,640 You stole my kisses so many times. 221 00:25:38,760 --> 00:25:41,960 Kiss your ass. It's called CPR. 222 00:25:56,720 --> 00:25:59,560 Don't play in the water alone again alright? 223 00:26:00,000 --> 00:26:01,880 Alright, dear Tum. 224 00:26:02,000 --> 00:26:05,000 I'm serious and you still joke around. 225 00:26:05,120 --> 00:26:08,840 Hey kid. Are you staying nearby? 226 00:26:08,960 --> 00:26:09,760 Yes. 227 00:26:09,880 --> 00:26:11,480 I'm looking for a piglet. 228 00:26:11,600 --> 00:26:14,160 Have you seen it? 229 00:26:14,480 --> 00:26:16,400 A piglet? 230 00:26:16,520 --> 00:26:21,000 Yep. Well, I have a picture here. 231 00:26:25,960 --> 00:26:28,480 Are you the owner of the piglet? 232 00:26:28,600 --> 00:26:31,000 Yeah, I let it out for a walk. 233 00:26:31,120 --> 00:26:36,080 Miss just a glance and it's gone. 234 00:26:45,280 --> 00:26:47,200 Fuck, my legs hurt. 235 00:26:47,320 --> 00:26:48,880 Come, let me cycling. 236 00:26:49,000 --> 00:26:50,480 Oh great. 237 00:26:52,400 --> 00:26:53,000 Hey, Tum. 238 00:26:53,120 --> 00:26:54,600 What? 239 00:26:54,720 --> 00:26:58,520 I've got something to tell you. 240 00:26:58,640 --> 00:26:59,480 What? 241 00:26:59,600 --> 00:27:02,520 Well... I... 242 00:27:02,640 --> 00:27:04,280 Hey hold on. 243 00:27:07,120 --> 00:27:08,520 Hello, Orn. 244 00:27:08,640 --> 00:27:11,040 Are you coming back? 245 00:27:11,160 --> 00:27:14,800 Today your aunt and uncle are not here. 246 00:27:14,920 --> 00:27:17,160 I've got to take care of the shop for him. 247 00:27:17,280 --> 00:27:19,520 Can you be home alone? 248 00:27:19,640 --> 00:27:21,360 As if I've never been alone. 249 00:27:21,480 --> 00:27:22,320 Yeah brave boy. Hurry back okay. 250 00:27:22,440 --> 00:27:24,640 I already cooked for you. 251 00:27:24,760 --> 00:27:26,640 Yep. Thank you. 252 00:27:29,000 --> 00:27:31,160 Can you stay with me? 253 00:27:31,280 --> 00:27:34,720 Don't act dumb. My mom is not home. 254 00:27:34,840 --> 00:27:37,720 Come, come. It's getting late. 255 00:27:37,840 --> 00:27:39,680 I want to take a shower. 256 00:27:43,120 --> 00:27:47,200 Hurry up. I've been cycling all day. 257 00:27:57,680 --> 00:27:59,520 Will you be scolded? 258 00:27:59,640 --> 00:28:01,320 Of course, no doubt. 259 00:28:01,440 --> 00:28:03,400 You deserved it. 260 00:28:08,400 --> 00:28:11,760 You must be happy at home. 261 00:28:12,240 --> 00:28:13,880 Why is that? 262 00:28:14,360 --> 00:28:19,720 Your house is big. And lots of people. Should be fun. 263 00:28:21,880 --> 00:28:26,720 The house is big but can be lonely. 264 00:28:32,840 --> 00:28:34,000 Hey, Tum. 265 00:28:34,120 --> 00:28:35,360 Huh? 266 00:28:36,960 --> 00:28:39,760 Why don't you have any friends? 267 00:28:40,400 --> 00:28:46,400 Yes I did. How couldn't I? But until... 268 00:28:48,240 --> 00:28:50,040 Continue… 269 00:28:53,320 --> 00:28:55,600 until grade 12 second semester, 270 00:28:55,720 --> 00:28:58,720 I had a fight with the son of the island's owner. 271 00:28:59,000 --> 00:29:01,200 When the school found out, 272 00:29:01,320 --> 00:29:03,760 they let me take all the faults, 273 00:29:03,880 --> 00:29:05,960 just because my family is rich. 274 00:29:06,080 --> 00:29:08,400 But when my dad found out. 275 00:29:08,520 --> 00:29:10,520 That's it. 276 00:29:10,640 --> 00:29:12,440 Fuck. 277 00:29:13,200 --> 00:29:14,200 My house almost collapsed. 278 00:29:14,320 --> 00:29:17,120 Because the island's owner stopped contract with my dad. 279 00:29:17,240 --> 00:29:22,200 We never spoke again since then. 280 00:29:22,320 --> 00:29:25,000 And all my friends were... 281 00:30:01,040 --> 00:30:02,560 Whoa. Hey. Kim Kim 282 00:30:02,680 --> 00:30:09,240 Kim... Are you alright? 283 00:30:09,360 --> 00:30:12,360 Shit. You are freezing. 284 00:30:12,480 --> 00:30:14,400 Are you okay? Kim Kim! 285 00:30:14,520 --> 00:30:16,200 Kim... 286 00:30:51,080 --> 00:30:52,720 Kim 287 00:30:54,400 --> 00:30:56,320 Kim 288 00:31:04,880 --> 00:31:05,840 Hello. 289 00:31:05,960 --> 00:31:07,840 Orn, is Tum there? 290 00:31:07,960 --> 00:31:10,640 He's just left, Aunty? 291 00:31:10,760 --> 00:31:13,000 Do you want to leave a message? 292 00:31:13,120 --> 00:31:16,160 It's okay. Please help me look after him. 293 00:31:16,280 --> 00:31:18,720 The work here will probably finish next week. 294 00:31:18,840 --> 00:31:24,000 Hmm. And... what's about Tum departure's date? 295 00:31:24,120 --> 00:31:26,600 I will tell him myself. 296 00:31:28,880 --> 00:31:30,320 Ok. 297 00:31:49,960 --> 00:31:52,960 Kim. 298 00:31:58,240 --> 00:32:00,280 Where were you last night? 299 00:32:00,400 --> 00:32:02,960 Why don't you fucking tell me? 300 00:32:03,320 --> 00:32:05,560 I saw you sleeping soundly I don't wanna wake you up. 301 00:32:05,680 --> 00:32:09,080 And where have you been all dressed up? 302 00:32:09,200 --> 00:32:10,840 Developed photos. 303 00:32:10,960 --> 00:32:12,520 How is this all dressed up? 304 00:32:32,000 --> 00:32:32,760 Tum. 305 00:32:32,880 --> 00:32:34,440 Huh? 306 00:32:35,480 --> 00:32:41,680 Have you... ever wanted to tell something to someone so much 307 00:32:41,800 --> 00:32:43,600 but you just can't? 308 00:32:44,120 --> 00:32:46,160 Of course. Why? 309 00:32:46,800 --> 00:32:54,520 Because... I have something to tell you. 310 00:32:55,000 --> 00:32:58,560 Go on. Just don't confess to me. 311 00:33:02,040 --> 00:33:05,840 Well... actually... 312 00:33:05,960 --> 00:33:07,280 Hey wait. The lighting here is so nice. 313 00:33:07,400 --> 00:33:08,960 Been looking for a while now. 314 00:33:09,080 --> 00:33:14,920 Let me take your photos. Sit here. 315 00:33:16,280 --> 00:33:19,440 You are the first one I got to take a photo for you know? 316 00:33:23,400 --> 00:33:25,160 Alright. Smile. 317 00:33:25,560 --> 00:33:28,360 I said smile. Just like how you always smile at me. 318 00:33:30,480 --> 00:33:32,920 One Two Three 319 00:33:35,520 --> 00:33:37,160 What happened? 320 00:33:37,920 --> 00:33:39,880 One more try. Again. 321 00:33:41,560 --> 00:33:43,360 Smile. 322 00:33:43,480 --> 00:33:45,720 One Two Three 323 00:33:49,480 --> 00:33:51,160 The camera must getting old. 324 00:33:51,280 --> 00:33:53,400 Hold on. 325 00:33:55,600 --> 00:33:57,360 Let's try one last time. 326 00:33:58,480 --> 00:34:00,520 One Two Three 327 00:34:26,040 --> 00:34:28,000 Shit. Kim. 328 00:35:06,800 --> 00:35:09,040 Yes mom. 329 00:35:10,400 --> 00:35:12,560 I can't possibly send you off. 330 00:35:12,680 --> 00:35:15,520 The work hasn't done here. 331 00:35:17,560 --> 00:35:19,080 Yes. 332 00:35:48,520 --> 00:35:53,520 Papa. Hold me. Please hold me. 333 00:36:18,600 --> 00:36:20,880 Where's it gone, Tum? 334 00:36:22,680 --> 00:36:28,480 It's gone, back to its owner. 335 00:36:30,120 --> 00:36:33,760 So lucky we still got its photos. 336 00:36:36,640 --> 00:36:43,240 Do you think we should keep the good old memories? 337 00:36:48,400 --> 00:36:55,200 If it's the happiness that makes you smile every times you think of, 338 00:36:55,320 --> 00:36:59,440 then it's worth to remember, isn't it? 339 00:37:11,560 --> 00:37:14,520 Kim... 340 00:37:17,280 --> 00:37:18,840 Kim 341 00:37:21,040 --> 00:37:22,640 Kim 342 00:37:26,560 --> 00:37:27,480 Kim 343 00:37:27,600 --> 00:37:29,000 Kim 344 00:37:31,880 --> 00:37:33,560 Kim... 345 00:37:33,760 --> 00:37:35,120 Kim... 346 00:37:45,960 --> 00:37:47,560 Kim… 347 00:37:47,680 --> 00:37:49,400 Kim... 348 00:37:56,400 --> 00:37:58,040 Kim 349 00:37:58,160 --> 00:38:00,400 Kim, where are you? Kim. 350 00:38:01,640 --> 00:38:03,160 Kim 351 00:38:05,280 --> 00:38:08,080 If you don't come out, I will go back. 352 00:38:14,080 --> 00:38:15,920 If you go back, I will be upset. 353 00:38:19,120 --> 00:38:20,840 Turn around. I'm not scary. 354 00:38:20,960 --> 00:38:22,880 Still as handsome as usual. 355 00:38:24,840 --> 00:38:28,600 How would I know that you won't look scary like in a ghost movie. 356 00:38:29,640 --> 00:38:31,840 How chicken you are. 357 00:38:42,240 --> 00:38:43,800 Shit Kim 358 00:38:47,800 --> 00:38:50,040 Do you trust me? 359 00:39:36,880 --> 00:39:39,400 Are you really scared of me? 360 00:39:39,520 --> 00:39:42,520 Who's scared? No way. 361 00:39:43,520 --> 00:39:44,960 Really? 362 00:39:52,400 --> 00:39:57,120 Anyway, why do you come back to me? 363 00:39:59,040 --> 00:40:03,120 Oh. I want to give this to you. 364 00:40:06,880 --> 00:40:08,680 The Lost Pig. 365 00:40:11,960 --> 00:40:14,120 Thank you so much Tum. 366 00:40:15,360 --> 00:40:17,600 Take a look at it when you miss him. 367 00:40:23,320 --> 00:40:24,880 Hey Kim. 368 00:40:26,520 --> 00:40:28,240 How did you die? 369 00:40:37,840 --> 00:40:42,440 I was drowned. 370 00:40:45,920 --> 00:40:47,280 Drowned? 371 00:40:47,400 --> 00:40:50,920 Umm. There was someone fell in the water. 372 00:40:51,040 --> 00:40:53,040 So I jumped in to help. 373 00:40:53,600 --> 00:40:58,360 But turned out to be the one drowning. 374 00:40:59,560 --> 00:41:05,040 And I couldn't remember anything after that. 375 00:41:06,760 --> 00:41:10,200 And you told me that you went home everyday. 376 00:41:17,680 --> 00:41:19,840 I don't have a house. 377 00:41:46,240 --> 00:41:48,720 I already have to go to Bangkok tomorrow. 378 00:41:53,480 --> 00:41:56,040 Can you come to see me before leaving? 379 00:41:58,560 --> 00:42:01,440 Sure. Wait at the old place. 380 00:42:02,120 --> 00:42:03,760 Umm 381 00:42:45,280 --> 00:42:48,200 Hey Kim, let's take a photo. 382 00:42:48,640 --> 00:42:50,960 I won't be in it anyway. 383 00:42:51,080 --> 00:42:54,880 Stop complaining. Shit 384 00:42:55,200 --> 00:43:00,640 Come come, come closer. One Two Three. 385 00:43:03,800 --> 00:43:08,560 See, I told you. I won't appear on it. 386 00:43:08,680 --> 00:43:11,440 Let's take a look one more time. Look closely. 387 00:43:11,560 --> 00:43:14,280 It's only you there. 388 00:43:15,880 --> 00:43:18,520 This mean you don't use your heart to look like I do. 389 00:43:30,880 --> 00:43:32,440 Hello Tum. 390 00:43:32,640 --> 00:43:34,200 Hello. 391 00:43:35,760 --> 00:43:38,840 Almost time we must go to the airport. 392 00:43:40,400 --> 00:43:41,960 Ok sure. 393 00:43:50,320 --> 00:43:52,200 Got to go now right? 394 00:43:52,680 --> 00:43:54,040 Umm 395 00:43:57,520 --> 00:44:02,920 Think of me sometimes when you are there. 396 00:44:03,560 --> 00:44:07,440 Don't whine like a girl. Come. Walk me off. 397 00:44:26,440 --> 00:44:28,480 I'll just send you off here. 398 00:44:30,400 --> 00:44:31,960 Why? 399 00:44:33,320 --> 00:44:37,120 Cos' now you got to be on your own. 400 00:44:41,320 --> 00:44:43,640 Thank you for sending me off. 401 00:44:56,080 --> 00:44:57,440 Kim. 402 00:45:17,440 --> 00:45:18,520 I promise. 403 00:45:18,640 --> 00:45:21,160 I'll be your friend forever. 404 00:45:27,840 --> 00:45:30,360 I'll come back when I can. 405 00:45:30,880 --> 00:45:32,720 I won't be waiting. 406 00:45:35,280 --> 00:45:36,840 Just kidding. 407 00:45:40,800 --> 00:45:41,680 I'd better go now. 408 00:45:41,800 --> 00:45:42,880 Umm. 409 00:45:43,000 --> 00:45:44,760 Good luck. 410 00:46:38,200 --> 00:46:40,280 Hmm... 411 00:46:40,400 --> 00:46:40,960 Excuse Me. 412 00:46:41,080 --> 00:46:43,600 Oops. You gave me a shock. 413 00:46:44,440 --> 00:46:48,080 Looking good. Anything I can help? 414 00:46:48,200 --> 00:46:50,640 Well…I booked a room here. 415 00:46:51,360 --> 00:46:52,720 I see. Booking booking. Let me see. 416 00:46:52,840 --> 00:46:56,360 I'll check for you. Booking on… 417 00:46:56,480 --> 00:46:57,600 Erm…What's your name? 418 00:46:57,720 --> 00:46:58,760 Tum. 419 00:46:58,880 --> 00:47:00,200 Tum, is it? 420 00:47:00,320 --> 00:47:01,520 Room? 421 00:47:01,640 --> 00:47:03,000 Room 508 422 00:47:03,120 --> 00:47:07,360 I see. Room 508 right? Ok. Let me see. 423 00:47:07,480 --> 00:47:09,640 5th floor. Oh. Ok. 424 00:47:09,760 --> 00:47:13,920 And already paid. Good. That's good. 425 00:47:14,040 --> 00:47:16,240 I will ask the girl to send you to your room. 426 00:47:16,360 --> 00:47:17,800 Okay. 427 00:47:18,200 --> 00:47:19,200 Pui Fai 428 00:47:19,320 --> 00:47:21,920 I'm coming. 429 00:47:22,040 --> 00:47:23,840 What took you so long to come? 430 00:47:23,960 --> 00:47:27,360 Aww. I was watching my favorite drama. 431 00:47:27,480 --> 00:47:30,840 You want to watch drama on TV or want your salary? 432 00:47:30,960 --> 00:47:33,840 Well, of course I want my salary. 433 00:47:33,960 --> 00:47:37,640 Hmm. Hey. Take this Tum boy to room 508 okay? 434 00:47:37,760 --> 00:47:39,600 Very handsome indeed. 435 00:47:41,000 --> 00:47:41,720 508 436 00:47:41,840 --> 00:47:42,880 Alright mam. Let's go. 437 00:47:43,000 --> 00:47:48,160 I will take you to look all inside and out. 438 00:47:48,280 --> 00:47:50,080 Let's go. This one is yours? 439 00:47:50,200 --> 00:47:51,600 Yes. 440 00:47:52,240 --> 00:47:53,960 Go go go. Well…quite heavy. 441 00:47:54,080 --> 00:47:55,960 Don't eat him alive okay Pui Fai. 442 00:47:56,080 --> 00:48:00,880 Of course mam. Damnn. Let's go. Follow me please. 443 00:48:01,280 --> 00:48:04,840 Make yourself at home okay. 444 00:48:04,960 --> 00:48:06,320 Alright. 445 00:48:08,560 --> 00:48:13,160 Now back to all the debt. Bills. Lotteries. 446 00:48:13,280 --> 00:48:16,240 Debt debt debt. Oh shit! 447 00:48:16,360 --> 00:48:18,760 Ruin my mood. Let's take a break. 448 00:48:18,880 --> 00:48:23,720 But Tum 508 is really cute. Muahaha. 449 00:48:26,760 --> 00:48:29,520 Lodgers' paradise. 450 00:48:29,640 --> 00:48:32,720 Living happily in Samree Paradise. 451 00:48:32,840 --> 00:48:35,080 How is it, Tum? Beautiful right? 452 00:48:35,200 --> 00:48:42,400 Here is the bed. Just enough bounce and comfy. 453 00:48:42,520 --> 00:48:48,560 And this is the closet. Teak tree and Oak tree compound. 454 00:48:49,040 --> 00:48:52,000 Strong and durable. 455 00:48:53,000 --> 00:48:55,680 How do you find it? 456 00:48:57,280 --> 00:48:59,600 Well. You can just send me off here. 457 00:48:59,720 --> 00:49:05,680 Nah. I have to make sure you will be comfortable here. 458 00:49:05,800 --> 00:49:13,520 Don't worry. Come. Let's take a look at the washroom first. 459 00:49:13,640 --> 00:49:17,280 Come on. Come come. Come here. 460 00:49:18,080 --> 00:49:20,560 Come quick. Come close. Tum. 461 00:49:22,400 --> 00:49:27,280 Here is the washroom that I said. Beauful right? 462 00:49:27,400 --> 00:49:30,880 Now let's check the water system. 463 00:49:34,000 --> 00:49:35,640 Good flow. 464 00:49:39,120 --> 00:49:47,840 No blockage. And…it cums…just as good. 465 00:49:48,600 --> 00:49:52,840 Tum. Can you help me pick up the soap? 466 00:49:57,600 --> 00:49:59,560 I will take care of it myself. 467 00:49:59,680 --> 00:50:01,440 Aww. 468 00:50:27,320 --> 00:50:28,440 Alright everyone. 469 00:50:28,560 --> 00:50:33,320 Today I want you guys to introduce yourself in the most memorable way. 470 00:50:33,440 --> 00:50:35,720 Whoever's ready. Come. 471 00:50:35,840 --> 00:50:38,840 Let's start with a grand opening. Hey. 472 00:50:38,960 --> 00:50:41,640 The one in grey shirt. Please stand up. 473 00:50:41,760 --> 00:50:44,800 Ah. Let's give a loud of applause. Yeah. 474 00:50:48,200 --> 00:50:54,880 Yes. My name is Nam. I like to do the chicken dance. 475 00:50:55,000 --> 00:50:58,080 The chick is grilled. The chick is grilled. 476 00:50:58,200 --> 00:51:00,960 It is sticked on the stilt. It is sticked on the stilt. 477 00:51:01,080 --> 00:51:07,280 To left butt. Then right butt. Burning Burning Burning Hot. 478 00:51:07,400 --> 00:51:09,000 Please clap your hands for your friend. 479 00:51:09,120 --> 00:51:10,560 Alright. Next one. Next one. Next one. 480 00:51:10,680 --> 00:51:13,480 The next one please. Come on. 481 00:51:14,040 --> 00:51:15,960 What about another grey shirt. 482 00:51:16,080 --> 00:51:20,640 Please clap your hands for your friend. 483 00:51:26,000 --> 00:51:28,880 I'm Tum. 484 00:51:31,720 --> 00:51:34,720 The chick is grilled. The chick is grilled. 485 00:51:34,840 --> 00:51:37,720 It is sticked on the stilt. It is sticked on the stilt. 486 00:51:37,840 --> 00:51:44,200 To left butt. Then right butt. Burning Burning Burning Hot. 487 00:51:52,960 --> 00:52:00,160 Actually it can be divided into groups. Documentaries or things like that. 488 00:52:01,280 --> 00:52:03,200 Hmm Hey Tum. 489 00:52:03,320 --> 00:52:08,920 Tum. You can join our group you know. 490 00:52:11,600 --> 00:52:16,040 Hey thanks. But I got to go now. See you tomorrow. 491 00:52:16,160 --> 00:52:19,920 Is it? Alright. See you on the orientation day. 492 00:52:20,040 --> 00:52:22,560 - Ok. Good luck. - Bye. 493 00:52:22,680 --> 00:52:24,080 See ya. 494 00:53:39,480 --> 00:53:43,920 Sigh.. I am so weary today. 495 00:53:44,920 --> 00:53:46,520 Can we do it tomorrow? 496 00:53:46,640 --> 00:53:48,560 Always postponing. I won't give in this time. 497 00:53:48,680 --> 00:53:51,480 It doesn't require any strength. 498 00:53:55,000 --> 00:53:57,000 Come I'll do it myself. 499 00:53:57,120 --> 00:53:58,680 Really? 500 00:54:09,240 --> 00:54:10,880 Mam. 501 00:54:11,880 --> 00:54:14,440 Tim Todd Darlings. 502 00:54:14,560 --> 00:54:15,200 Yes. 503 00:54:15,320 --> 00:54:17,520 When will you pay the rental. 504 00:54:17,640 --> 00:54:20,120 Postpone me for two months now. 505 00:54:20,240 --> 00:54:25,000 Keep missing the payment like this leave me hanging you know. 506 00:54:25,120 --> 00:54:28,560 Oops. I knew I've forgotten something. It's the rental fee. 507 00:54:28,680 --> 00:54:33,640 If you don't pay by tomorrow prepare to be my husband. 508 00:54:33,760 --> 00:54:37,080 Ok mam. I will pay as soon as possible right away tomorrow. 509 00:54:37,200 --> 00:54:40,400 Pui Fai. Take anything you like. 510 00:54:40,520 --> 00:54:42,680 This is too harsh! 511 00:54:43,120 --> 00:54:46,560 If you don't pay by tomorrow. Whee. Hee Hee. 512 00:54:47,960 --> 00:54:49,560 I'll pay mam. 513 00:55:05,840 --> 00:55:07,560 Hello mom. 514 00:55:07,680 --> 00:55:09,720 How's everything there? 515 00:55:09,840 --> 00:55:11,080 Alright mom. 516 00:55:11,200 --> 00:55:13,160 Call dad when you have time. 517 00:55:13,280 --> 00:55:19,360 Yes. Hey Mom. Can I call you back later? 518 00:55:19,480 --> 00:55:23,080 Got to hang off now. Yes mom. 519 00:55:45,400 --> 00:55:48,880 Fuck Shit. How come you are here? 520 00:55:49,000 --> 00:55:52,320 I miss you, that's how. 521 00:55:52,440 --> 00:55:56,040 Bullshit. You miss me? 522 00:55:58,000 --> 00:56:01,040 Seriously, do you miss me? 523 00:56:01,160 --> 00:56:03,720 What the… get out! 524 00:56:04,120 --> 00:56:04,960 Tum 525 00:56:05,080 --> 00:56:05,920 What? 526 00:56:06,040 --> 00:56:07,880 Answer me. 527 00:56:08,000 --> 00:56:09,520 Missing what? 528 00:56:09,640 --> 00:56:10,440 Miss me? 529 00:56:10,560 --> 00:56:11,600 Rubbish! 530 00:56:11,720 --> 00:56:12,920 Come on, do you miss me? 531 00:56:13,040 --> 00:56:14,320 What? 532 00:56:14,440 --> 00:56:16,680 You've got to miss me sometimes. 533 00:56:16,800 --> 00:56:18,880 Stop bugging me. 534 00:56:19,280 --> 00:56:22,640 What are you playing? You don't even turn it on. 535 00:56:24,240 --> 00:56:25,640 I'll go to bed now. 536 00:56:26,080 --> 00:56:27,680 Do you miss me? 537 00:56:27,800 --> 00:56:29,480 What the hell… get out. I want to sleep. 538 00:56:29,600 --> 00:56:31,520 You think to can get away with it? 539 00:56:31,640 --> 00:56:33,360 What's wrong with you? 540 00:56:33,480 --> 00:56:34,800 Do you miss me? 541 00:56:34,920 --> 00:56:37,040 Miss what? I want to sleep! 542 00:56:37,160 --> 00:56:38,240 - Tum - Go away! 543 00:56:38,360 --> 00:56:38,920 Where to? 544 00:56:39,040 --> 00:56:39,840 Hey. 545 00:56:39,960 --> 00:56:40,400 Answer me. 546 00:56:40,520 --> 00:56:41,760 What is it? You are being too serious. 547 00:56:41,880 --> 00:56:42,520 I'm serious. 548 00:56:42,640 --> 00:56:43,880 I really want to know. 549 00:56:44,000 --> 00:56:46,760 - I don't know. - Answer me first. 550 00:56:46,880 --> 00:56:48,360 Tum. 551 00:56:57,080 --> 00:56:59,160 Some rooms had overdued payments over five months. 552 00:56:59,280 --> 00:57:02,360 Are they dead? 553 00:57:17,320 --> 00:57:20,120 Why are the dogs keep howling? 554 00:57:20,840 --> 00:57:24,760 Or they think I'm a ghost. Shit! No way. 555 00:57:35,080 --> 00:57:37,720 I got to get rid of them. Damn! 556 00:57:51,680 --> 00:57:52,600 Oh fuck! 557 00:57:52,720 --> 00:57:53,400 What's wrong mam? 558 00:57:53,520 --> 00:57:54,560 I'm shocked by your face! 559 00:57:54,680 --> 00:57:55,200 Why? 560 00:57:55,320 --> 00:57:57,920 Cos you look like shit without make up on. 561 00:57:58,040 --> 00:58:00,000 - It's dark now. - Yes I know. 562 00:58:00,120 --> 00:58:01,760 So I have to clean off my face and go to bed. 563 00:58:01,880 --> 00:58:05,240 Or else the make up will ruin my beautiful face. 564 00:58:05,360 --> 00:58:05,880 Hey. 565 00:58:06,000 --> 00:58:08,760 And what are you doing up so late? 566 00:58:09,880 --> 00:58:11,600 Can't you here the dogs keep howling? 567 00:58:11,720 --> 00:58:13,360 I'm hearing. 568 00:58:13,480 --> 00:58:14,560 Go take a look with me. 569 00:58:14,680 --> 00:58:17,040 No way. I'm scared of ghosts. 570 00:58:17,160 --> 00:58:19,440 Don't be. The ghosts are supposted to be scared of you. 571 00:58:19,560 --> 00:58:22,640 No way! I'm too beautiful. 572 00:58:22,760 --> 00:58:24,800 Is it? The dogs howl when they see you. 573 00:58:24,920 --> 00:58:26,040 - Bullshit. - Go with me. 574 00:58:26,160 --> 00:58:28,160 No mam. You go ahead please. 575 00:58:28,280 --> 00:58:30,640 Am I your boss? 576 00:58:30,760 --> 00:58:34,440 You are but now it's not working hours anymore. 577 00:58:34,560 --> 00:58:35,640 You bitch. 578 00:58:35,760 --> 00:58:39,280 Be safe alright. Don't hurt them okay. 579 00:58:56,240 --> 00:58:59,040 Hey. Nothing's there. 580 00:59:00,200 --> 00:59:04,000 Why the hell am I turning the torch on in this brightness? 581 00:59:05,040 --> 00:59:05,680 Hey Sea! 582 00:59:05,800 --> 00:59:06,320 Hey mam. 583 00:59:06,440 --> 00:59:07,200 You're back. 584 00:59:07,320 --> 00:59:09,720 Yes I'm back. What are you doing up here so late? 585 00:59:09,840 --> 00:59:11,120 Security check. 586 00:59:11,240 --> 00:59:12,800 Huh? Eat the guard? 587 00:59:12,920 --> 00:59:17,000 Are you crazy? I'm guarding. Not doing the guard. 588 00:59:17,120 --> 00:59:18,400 You know I'm also working as the guard here. 589 00:59:18,520 --> 00:59:20,120 Ok Ok mam. I know. 590 00:59:20,240 --> 00:59:23,040 You see. I woke up Pui Fai to accompany me. 591 00:59:23,160 --> 00:59:24,880 But she insists on sleeping. 592 00:59:25,000 --> 00:59:25,840 Umm. 593 00:59:25,960 --> 00:59:26,760 And I don't know what's wrong tonight. 594 00:59:26,880 --> 00:59:29,720 The dogs keep howling. I'm scared. 595 00:59:29,840 --> 00:59:33,800 It could be a thief so I decided to check it out. 596 00:59:33,920 --> 00:59:39,160 But I believe that if the thief sees me he won't steal any stuffs. 597 00:59:39,280 --> 00:59:40,400 Why won't he steal anything? 598 00:59:40,520 --> 00:59:43,920 Oh. Because he will steal my virginity instead. 599 00:59:44,040 --> 00:59:45,120 So much for virginity. 600 00:59:45,240 --> 00:59:47,120 Yes. I have been protected it for 40 50 years now. 601 00:59:47,240 --> 00:59:48,000 40 50? 602 00:59:48,120 --> 00:59:49,280 Yes. I'm still a virgin you believe? 603 00:59:49,400 --> 00:59:50,600 Of course I believe. 604 00:59:50,720 --> 00:59:51,920 And don't you scared of ghosts? 605 00:59:52,040 --> 00:59:53,600 No. I don't believe in ghosts. 606 00:59:53,720 --> 00:59:56,600 People are more scary nowadays. 607 00:59:56,720 --> 00:59:57,760 You think so? 608 00:59:57,880 --> 01:00:00,560 And do you believe in ghosts? 609 01:00:00,680 --> 01:00:04,440 Personally, 50 50. 610 01:00:04,560 --> 01:00:05,960 50 plus 50 is equal to one hundred. 611 01:00:06,080 --> 01:00:07,160 So you believe 100%? 612 01:00:07,280 --> 01:00:09,920 No. I mean I half believe half not. 613 01:00:10,040 --> 01:00:11,520 I see. 614 01:00:11,640 --> 01:00:13,680 Half believe, half doesn't. 615 01:00:13,800 --> 01:00:14,440 Yes mam. 616 01:00:14,560 --> 01:00:17,040 But I believe that you got to go to your room now. 617 01:00:17,160 --> 01:00:18,040 Why? 618 01:00:18,160 --> 01:00:21,520 If you are still here, the thief won't dare to come and rape me. 619 01:00:21,640 --> 01:00:22,520 - I've been waiting. - Okay. 620 01:00:22,640 --> 01:00:23,640 Quickly go. Hurry up. 621 01:00:23,760 --> 01:00:24,880 Alright, I will go now. 622 01:00:25,000 --> 01:00:27,200 - Just pretend you won't hear anything - Ah. 623 01:00:27,320 --> 01:00:29,760 In case I'm enjoying myself okay. 624 01:00:35,280 --> 01:00:36,120 What's wrong? 625 01:00:36,240 --> 01:00:38,400 Don't mind me. I'm rehearsing. 626 01:00:38,520 --> 01:00:41,320 Huh… I want to get gangbanged. 627 01:01:08,680 --> 01:01:11,360 I heard you like taking photos? 628 01:01:12,800 --> 01:01:16,280 Yes. Why? 629 01:01:17,040 --> 01:01:19,600 Well… Can I see them? 630 01:01:20,240 --> 01:01:21,960 Seriously? 631 01:01:24,000 --> 01:01:25,400 Sure. 632 01:01:31,800 --> 01:01:34,560 Hmm. Cool. 633 01:01:34,840 --> 01:01:37,280 You took great pictures. 634 01:01:38,000 --> 01:01:39,600 Not so. 635 01:01:42,480 --> 01:01:46,640 Can you take it for me like these? 636 01:01:46,760 --> 01:01:48,200 Sure. 637 01:01:48,320 --> 01:01:50,040 Take a photo for me okay? 638 01:02:17,680 --> 01:02:19,040 What're you smiling at? 639 01:02:19,160 --> 01:02:20,720 Won't tell. 640 01:02:21,640 --> 01:02:23,040 Whose photos are you looking at? 641 01:02:23,160 --> 01:02:26,120 What? Mind your own business. 642 01:02:26,240 --> 01:02:27,600 Whoa. 643 01:02:42,160 --> 01:02:44,240 What are you smiling at? 644 01:02:44,480 --> 01:02:47,040 What? Who's smiling? I'll sleep now. 645 01:02:47,800 --> 01:02:49,560 Won't you really tell me? 646 01:02:49,680 --> 01:02:52,200 No way. What's matter with you? 647 01:02:52,320 --> 01:02:56,200 Fine. Who's that girl Tum? 648 01:02:56,320 --> 01:02:57,440 No don't. Don't. 649 01:02:57,560 --> 01:03:01,280 - Who is she? - I won't tell. 650 01:03:01,400 --> 01:03:03,640 You won't tell. 651 01:03:03,760 --> 01:03:05,040 Kim Don't. 652 01:03:05,160 --> 01:03:06,080 You will get it from me. 653 01:03:06,200 --> 01:03:10,360 Fuck. Stop it. I want to sleep. 654 01:03:10,480 --> 01:03:13,200 Kim stop. Hey enough. 655 01:03:13,320 --> 01:03:15,760 I'll sleep now. 656 01:03:15,880 --> 01:03:17,800 It's late? 657 01:03:34,440 --> 01:03:35,880 Kim. 658 01:03:46,320 --> 01:03:48,960 How long will you be like this? 659 01:04:25,040 --> 01:04:26,320 Am I ugly? 660 01:04:26,440 --> 01:04:28,760 Kinda cute. Look. 661 01:04:28,880 --> 01:04:30,560 You want some more? I'll take for you. 662 01:04:30,680 --> 01:04:33,880 Sure. Make it more beautiful than this. 663 01:04:34,000 --> 01:04:35,840 Gonna be hard now. 664 01:04:37,800 --> 01:04:39,320 Better? 665 01:04:39,440 --> 01:04:40,400 Still the same. 666 01:04:40,520 --> 01:04:41,360 Fat as usual. 667 01:04:41,480 --> 01:04:43,160 Cute as usual. 668 01:04:51,920 --> 01:05:00,520 (KOTAO RESORT paradise zone) 669 01:05:01,520 --> 01:05:04,320 Nueng. Long time no talk. 670 01:05:04,440 --> 01:05:08,160 I just finished my works. How have you been? 671 01:05:08,280 --> 01:05:11,960 Are you Nueng's friend? 672 01:05:12,720 --> 01:05:14,560 Yes. 673 01:05:14,680 --> 01:05:16,800 Nueng has passed away. 674 01:05:50,040 --> 01:05:52,000 Ladies and gentlemen 675 01:05:52,120 --> 01:05:57,280 welcome everyone to Abstract Pub where all the good looking people gathering. 676 01:05:57,400 --> 01:05:58,560 Yeah. 677 01:05:58,680 --> 01:06:03,400 The night is young so let's enjoyed ourselves to the fullest. 678 01:06:03,520 --> 01:06:08,600 Let's hit and don't miss for someone you like. 679 01:06:09,960 --> 01:06:12,200 All night long. 680 01:06:12,320 --> 01:06:15,160 Let's celebrate for the new couples. 681 01:06:15,280 --> 01:06:17,280 Hey! woo! 682 01:07:34,040 --> 01:07:35,360 Hi guys. 683 01:07:35,480 --> 01:07:37,040 Hi. 684 01:07:37,200 --> 01:07:39,560 How beautiful Gale. Changed your look? 685 01:07:39,680 --> 01:07:41,080 Thank you. 686 01:07:41,200 --> 01:07:44,040 How beautiful Gale. 687 01:07:44,160 --> 01:07:49,640 Bottom up. Bottom up. Bottom up. 688 01:07:59,600 --> 01:08:01,520 I got to go the the loo. Can't take it anymore. 689 01:08:01,640 --> 01:08:03,200 Alright. Okay. 690 01:08:08,400 --> 01:08:13,320 Guys. I'll be right back. Got to do something. 691 01:08:13,840 --> 01:08:15,920 Why in a rush Gale? 692 01:08:16,840 --> 01:08:19,560 Hey. Cheers. 693 01:08:19,760 --> 01:08:21,360 Are you drunk yet? 694 01:08:21,480 --> 01:08:23,040 Don't worry. 695 01:09:01,480 --> 01:09:02,520 Dad 696 01:09:13,480 --> 01:09:18,520 What is going on Tum? Huh? What? 697 01:09:19,160 --> 01:09:20,960 I don't want to study Business anymore. 698 01:09:21,080 --> 01:09:23,280 Then why don't you tell me? 699 01:09:28,360 --> 01:09:29,840 Dad. 700 01:09:32,880 --> 01:09:35,400 This is my dream. 701 01:10:24,720 --> 01:10:28,880 Tum. Are you alright? 702 01:10:29,400 --> 01:10:32,480 Nothing. I'm just bored. 703 01:10:36,600 --> 01:10:37,840 What's so boring? 704 01:10:37,960 --> 01:10:40,920 Hey. Let's go for a vacation together. 705 01:10:41,040 --> 01:10:42,640 To where? 706 01:10:43,800 --> 01:10:45,120 Your choice. 707 01:10:45,240 --> 01:10:48,320 Anywhere but the sea. 708 01:10:48,440 --> 01:10:51,600 Why? You don't like to go to the sea? 709 01:10:53,640 --> 01:10:57,040 Had a little trauma with it. 710 01:10:57,160 --> 01:10:59,880 How? Can you tell me? 711 01:11:01,920 --> 01:11:03,560 Wait a second. 712 01:11:15,760 --> 01:11:17,240 What are you looking at? 713 01:11:32,560 --> 01:11:33,280 I've got to go. 714 01:11:33,400 --> 01:11:35,800 Hey. Wait Nam. 715 01:11:36,200 --> 01:11:38,520 I can explain. Please listen to me Nam. 716 01:11:39,280 --> 01:11:40,920 Nam 717 01:11:51,320 --> 01:11:52,800 Fuck you Best. 718 01:11:53,960 --> 01:11:55,680 Is this what friends do? 719 01:11:55,800 --> 01:11:57,440 What's wrong with you? 720 01:11:58,000 --> 01:12:00,480 Who's your friend? 721 01:12:00,600 --> 01:12:03,040 I quit being one for a long time. 722 01:12:05,040 --> 01:12:06,840 You say so? 723 01:12:13,040 --> 01:12:15,240 Are you lonely? 724 01:12:16,280 --> 01:12:18,440 You saw me too? 725 01:12:20,640 --> 01:12:22,720 Yeah. You become familiar now. 726 01:12:23,680 --> 01:12:28,240 No wonder you looked at me strangely. 727 01:12:28,360 --> 01:12:30,000 Too bad. 728 01:12:30,840 --> 01:12:35,520 I don't really know you. I'm Sea. 729 01:12:36,560 --> 01:12:38,200 I'm Kim. 730 01:12:39,040 --> 01:12:48,320 It must be nice, to be in someone's sight. 731 01:13:10,640 --> 01:13:12,800 What's a matter? 732 01:13:12,920 --> 01:13:17,480 Hello. Nam. Nam. Nam, listen to me. 733 01:13:25,920 --> 01:13:28,720 What's wrong? You can tell me, you know? 734 01:13:28,840 --> 01:13:30,960 Just don't mind this one. 735 01:13:35,880 --> 01:13:37,880 I'm just worried. 736 01:13:38,880 --> 01:13:41,280 Don't worry about me. 737 01:13:41,400 --> 01:13:42,640 Don't even need to care. 738 01:13:42,760 --> 01:13:45,880 If you want to leave. Just go! 739 01:13:54,960 --> 01:13:57,040 Fine. You go your way. 740 01:14:22,440 --> 01:14:26,760 Nam. Can you be my girlfriend? 741 01:14:50,800 --> 01:14:52,680 You are such a lonely ghost. 742 01:14:52,800 --> 01:14:55,280 I think you are either lost 743 01:15:01,760 --> 01:15:05,040 or confused. 744 01:15:17,880 --> 01:15:21,280 Do you hear your own heart's saying? 745 01:15:32,880 --> 01:15:36,200 You should go back to the start. 746 01:15:36,880 --> 01:15:44,120 If you are lucky enough, you might get a chance. 747 01:16:25,080 --> 01:16:26,480 Help. 748 01:16:38,320 --> 01:16:40,040 Help. 749 01:17:34,040 --> 01:17:35,560 Tum. 750 01:17:43,520 --> 01:17:44,640 You think you are a ghost 751 01:17:44,760 --> 01:17:46,960 and can just appear anytime you like. 752 01:17:47,080 --> 01:17:49,120 Yeah. I'm a ghost. 753 01:17:49,240 --> 01:17:52,800 But sometimes you should be worried for someone alive, 754 01:17:52,920 --> 01:17:54,520 which is not me. 755 01:17:54,640 --> 01:17:58,920 Yeah. You go on your way then. 756 01:18:09,240 --> 01:18:12,600 I want to be in someone's sight. 757 01:18:15,160 --> 01:18:16,720 Me. 758 01:18:49,240 --> 01:18:51,000 Dad. 759 01:18:55,000 --> 01:18:56,600 Tum. 760 01:19:07,800 --> 01:19:11,120 It's alright son. It's alright. 761 01:19:15,200 --> 01:19:17,840 Just do what you want to do. 762 01:19:17,960 --> 01:19:24,960 I'm sorry dad. I have no one left. 763 01:19:26,960 --> 01:19:31,280 Don't worry son. You've got me. 764 01:19:31,400 --> 01:19:33,120 Don't worry. Don't worry. 765 01:19:39,000 --> 01:19:44,600 It's ok. I'm here. 766 01:21:24,600 --> 01:21:28,480 I promise I will never leave you. 767 01:21:41,000 --> 01:21:42,560 Shit. How come you are here? 768 01:21:42,680 --> 01:21:44,840 Cos you think of me. 769 01:22:13,440 --> 01:22:15,520 Kim I'm sorry. 770 01:22:15,640 --> 01:22:17,280 Kim. 771 01:22:19,040 --> 01:22:20,240 Kim. 772 01:22:21,720 --> 01:22:23,600 Kim I'm sorry. 773 01:22:23,720 --> 01:22:25,640 Come out. 774 01:22:26,600 --> 01:22:28,200 Kim. 775 01:22:30,480 --> 01:22:33,560 Kim I'm sorry. Can you hear me? 776 01:22:33,680 --> 01:22:35,520 Come out. 777 01:23:17,680 --> 01:23:19,680 (2 momths later) 778 01:23:20,320 --> 01:23:22,400 Hello. We meet again. 779 01:23:22,520 --> 01:23:25,600 I'm Albra. In this winter season. 780 01:23:25,720 --> 01:23:28,320 And now, all parts of Thailand are covering with snows. 781 01:23:28,440 --> 01:23:32,920 And in our Bangkok. It's freezing cold. 782 01:23:34,760 --> 01:23:39,920 But it won't harm anyone that much right? Haha. 783 01:23:55,240 --> 01:23:57,800 Will you come back Orn? 784 01:24:03,080 --> 01:24:12,440 I'm not sure what my life will be in the future. 785 01:24:16,280 --> 01:24:21,560 But who knows, we may meet again. 786 01:24:24,040 --> 01:24:26,520 It would be nice if we could. 787 01:24:30,960 --> 01:24:34,440 Tum. You are so lucky, you know? 788 01:24:34,560 --> 01:24:40,440 And I believe your way is going to be fine. 789 01:24:41,640 --> 01:24:42,600 Thanks. 790 01:24:42,720 --> 01:24:44,680 Umm. 791 01:25:16,240 --> 01:25:18,280 Kim. 792 01:25:18,520 --> 01:25:20,520 Kim my son, do you hear me? 793 01:25:26,040 --> 01:25:31,080 Doctor? Do you believe in miracles? 794 01:25:31,920 --> 01:25:37,920 In the medical approaches, we rarely meet with miracles. 795 01:25:38,920 --> 01:25:42,480 But personally, I do believe it exists. 796 01:25:42,600 --> 01:25:44,800 There are so many things in this world 797 01:25:44,920 --> 01:25:48,040 that can't be described scientifically. 798 01:25:55,960 --> 01:26:03,480 Kim. You have been sleeping for too long now. 799 01:26:05,560 --> 01:26:12,120 Wake up. I'll take care of you. 800 01:26:20,240 --> 01:26:22,680 (1 momths later) 801 01:26:22,800 --> 01:26:26,560 Kim Kim. 802 01:26:27,440 --> 01:26:29,440 Let's go take photos. 803 01:26:50,160 --> 01:26:51,160 Let's take this one. 804 01:26:51,280 --> 01:26:53,120 This one is fine too. 805 01:26:54,440 --> 01:26:56,320 I will take them all. 806 01:27:17,040 --> 01:27:18,440 Hello, Nam. 807 01:27:18,560 --> 01:27:20,760 Hey Tum. 808 01:27:21,720 --> 01:27:24,000 Where are you now? 809 01:27:24,120 --> 01:27:25,680 Turtle island. 810 01:27:25,800 --> 01:27:29,160 Hey. It's your birthplace. I totally forgot. 811 01:27:29,280 --> 01:27:38,160 Well… can I talk to the one you posted a photo? 812 01:27:38,280 --> 01:27:40,600 Do you know him? 813 01:27:42,680 --> 01:27:44,360 I think so. 814 01:27:44,800 --> 01:27:47,000 Sure. Okay. Wait a second. 815 01:27:47,120 --> 01:27:50,640 Kim. My friend wants to talk to you. 816 01:27:52,160 --> 01:27:53,960 Who? 817 01:27:54,560 --> 01:27:56,400 Hello Kim. 818 01:28:01,160 --> 01:28:02,880 It's getting cold now. 819 01:28:03,000 --> 01:28:05,720 Don't forget to wear a sweater okay. 820 01:28:07,720 --> 01:28:10,200 You must have forgotten 821 01:28:12,680 --> 01:28:15,040 that we don't have winter here. 822 01:28:34,160 --> 01:28:36,680 Tum. Did you see a shooting star? 823 01:28:36,800 --> 01:28:38,240 Where? 824 01:28:39,040 --> 01:28:40,920 Over there. 825 01:28:42,120 --> 01:28:44,120 Oh I see. 826 01:28:44,240 --> 01:28:46,160 Make a wish. 827 01:28:46,480 --> 01:28:48,320 Must I make a wish? 828 01:28:51,560 --> 01:28:55,280 I wish you will be someone important in my mind forever. 829 01:28:56,280 --> 01:29:01,080 I wish you wishes would come true. 54175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.