Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,897 --> 00:00:18,992
Careful, Luca, these guys
ripped off enough nitroglycerin
2
00:00:19,076 --> 00:00:20,452
to make that thing
a mobile bomb.
3
00:00:20,538 --> 00:00:22,408
Good thing
we're in a mobile tank.
4
00:00:25,211 --> 00:00:27,266
You said this was a simple job
for some friends of yours.
5
00:00:27,350 --> 00:00:29,219
There wasn't supposed
to be a guard on duty!
6
00:00:29,303 --> 00:00:30,984
I'll get us out of this.
Just keep driving.
7
00:00:45,226 --> 00:00:47,057
Chris, Luca, you guys okay?
8
00:00:47,159 --> 00:00:48,402
We're Code 4.
Betty took most
9
00:00:48,487 --> 00:00:50,631
of the hit for us, but I think
we're out of this fight.
10
00:00:50,716 --> 00:00:52,981
Get her back
to HQ to get fixed up.
11
00:00:53,136 --> 00:00:54,487
We'll take it from here.
12
00:00:54,573 --> 00:00:58,015
24-David, I got eyes on you
and the van from the airship.
13
00:00:58,204 --> 00:01:00,831
That van has more barrels,
and our ride does not
14
00:01:00,915 --> 00:01:02,615
have the same armor
Black Betty does.
15
00:01:08,760 --> 00:01:10,237
Whoa!
16
00:01:12,129 --> 00:01:14,742
He's headed south
into oncoming traffic!
17
00:01:42,215 --> 00:01:44,088
We got to get 'em
out of the city.
18
00:01:44,204 --> 00:01:46,165
Deacon, rally the backup
19
00:01:46,251 --> 00:01:48,581
to the 4th Street Bridge.
I've got an idea.
20
00:01:49,637 --> 00:01:51,973
Get this thing down
on the ground in front of him.
21
00:01:52,058 --> 00:01:54,073
We need to turn him around.
22
00:02:23,498 --> 00:02:24,774
I think we lost them.
23
00:02:31,759 --> 00:02:34,515
Deacon, he's crossing
the bridge, heading your way.
24
00:02:35,396 --> 00:02:36,792
30-David. We're in position.
25
00:02:36,876 --> 00:02:39,052
We got eyes on the van now.
26
00:02:48,406 --> 00:02:50,055
This is the LAPD.
27
00:02:50,139 --> 00:02:51,375
We have you surrounded.
28
00:02:51,460 --> 00:02:54,074
Exit the van, get on the ground,
29
00:02:54,243 --> 00:02:56,072
and spread your arms and legs.
30
00:02:57,468 --> 00:02:59,256
This is my fault.
31
00:02:59,635 --> 00:03:01,250
I took the job.
32
00:03:01,413 --> 00:03:03,110
I lost my cool.
33
00:03:04,371 --> 00:03:06,462
I'll fix this,
Charlie.
34
00:03:06,546 --> 00:03:07,680
I'm the big brother.
35
00:03:07,764 --> 00:03:09,491
Supposed
to take care of you.
36
00:03:09,603 --> 00:03:11,602
Look, we're both idiots, okay?
37
00:03:11,687 --> 00:03:15,038
I repeat,
get out of the van now.
38
00:03:19,421 --> 00:03:21,390
Get down on the ground now.
39
00:03:21,852 --> 00:03:24,872
I have something to say,
and you better listen,
40
00:03:24,956 --> 00:03:26,788
or I'll take down this whole
bridge and everyone on it!
41
00:03:26,872 --> 00:03:28,491
You will not be told again.
42
00:03:28,576 --> 00:03:30,450
Drop your weapon,
get on your knees.
43
00:03:30,536 --> 00:03:31,931
Put your hands
behind your head.
44
00:03:32,016 --> 00:03:33,066
Duff, what the hell
are you doing, man?
45
00:03:33,150 --> 00:03:34,413
Get down on the ground,
Charlie!
46
00:03:34,574 --> 00:03:36,055
Just listen to me. I got this!
47
00:03:41,884 --> 00:03:43,093
I acted alone!
48
00:03:43,280 --> 00:03:44,718
My brother didn't know
49
00:03:44,802 --> 00:03:46,491
what he was driving me to do.
50
00:03:46,576 --> 00:03:48,622
None of this is his fault!
51
00:03:56,375 --> 00:03:58,206
We've got a jumper!
52
00:03:59,469 --> 00:04:02,062
Hold your fire!
53
00:04:02,262 --> 00:04:03,698
I love you, Charlie.
54
00:04:10,213 --> 00:04:11,824
Duff!
55
00:04:15,457 --> 00:04:17,372
I got you.
56
00:04:28,557 --> 00:04:30,519
Where do y'all think
you're going?
57
00:04:30,689 --> 00:04:32,408
The photographer
from the police commission's
58
00:04:32,492 --> 00:04:33,983
been in my office
all night,
59
00:04:34,069 --> 00:04:36,944
waiting to take a team photo
for the new LAPD website.
60
00:04:37,029 --> 00:04:39,007
Oh, was that today?
'Cause I got plans.
61
00:04:39,093 --> 00:04:40,384
Yeah, I got to get home,
to an
62
00:04:40,468 --> 00:04:41,906
- ice bath, doctor's orders.
- Yeah.
63
00:04:41,992 --> 00:04:44,430
Commander, my team's earned
a night to put their feet up.
64
00:04:44,514 --> 00:04:46,127
We'll take the photo tomorrow,
I promise.
65
00:04:46,211 --> 00:04:48,696
All right, first thing
in the morning, no excuses.
66
00:04:49,343 --> 00:04:50,784
Later.
67
00:04:51,023 --> 00:04:53,091
It's the third time
you've put the photo off, Hondo.
68
00:04:53,175 --> 00:04:54,728
Police commission's getting
a little impatient.
69
00:04:54,812 --> 00:04:56,600
They should be happy that
I agreed to do it at all.
70
00:04:56,683 --> 00:04:59,298
They just want 20-Squad
because we check all the boxes
71
00:04:59,384 --> 00:05:00,562
on their diversity
bingo card.
72
00:05:00,646 --> 00:05:01,954
Okay, well...
73
00:05:02,040 --> 00:05:04,175
regardless, you did
a hell of a job tonight.
74
00:05:04,358 --> 00:05:06,680
- Whole team did.
- Thank you, sir.
75
00:05:11,906 --> 00:05:13,415
Morning, baby.
76
00:05:13,500 --> 00:05:14,906
Where do you think
you're going?
77
00:05:15,072 --> 00:05:16,485
You know it's your turn
to make breakfast.
78
00:05:16,569 --> 00:05:19,247
Two unis out of Hollywood missed
a dispatch call last night.
79
00:05:19,331 --> 00:05:21,380
Their cruiser was just found,
and they weren't in it.
80
00:05:21,464 --> 00:05:22,500
Oh, my God.
81
00:05:22,584 --> 00:05:24,285
Yeah, Hicks is calling
everybody in.
82
00:05:24,511 --> 00:05:26,077
I'm sorry I got to run.
83
00:05:27,096 --> 00:05:28,492
Can I make it up
to you tonight?
84
00:05:28,601 --> 00:05:30,432
- Mmm.
- Sergeant Harrelson,
85
00:05:30,516 --> 00:05:32,521
this'll be six nights
in a row I've slept over.
86
00:05:32,605 --> 00:05:34,718
We're trying to make
a baby, remember?
87
00:05:34,803 --> 00:05:36,468
The last time I checked,
you can't do it
88
00:05:36,553 --> 00:05:39,242
- from separate beds.
- Hmm.
89
00:05:39,332 --> 00:05:41,406
- I love you.
- I love you.
90
00:05:45,882 --> 00:05:47,622
Hondo, wait.
91
00:05:47,707 --> 00:05:50,632
The local news just posted
about your missing officers.
92
00:05:50,740 --> 00:05:52,319
They found
their body cams.
93
00:05:52,896 --> 00:05:54,683
There's a video.
94
00:05:54,769 --> 00:05:56,562
Officer Lumbard? Birch?
95
00:05:56,731 --> 00:05:58,483
Or is it the other way around?
96
00:05:58,659 --> 00:06:00,512
Sorry, it's easy to
mix the two of you up.
97
00:06:00,596 --> 00:06:01,738
Hondo, his voice.
98
00:06:01,824 --> 00:06:04,391
Both white,
both new to the force.
99
00:06:04,637 --> 00:06:06,990
- And both abusing your power.
- What is this?
100
00:06:07,242 --> 00:06:09,211
My name is Daniel Harrelson.
101
00:06:09,295 --> 00:06:10,821
A lot of you may know me
as the officer
102
00:06:10,904 --> 00:06:13,007
who blew the whistle
on the LAPD last summer.
103
00:06:13,093 --> 00:06:14,606
I'd like to tell you
that it made a difference,
104
00:06:14,690 --> 00:06:16,216
but guess what.
105
00:06:16,302 --> 00:06:19,000
There's still a lot
of bad cops out there.
106
00:06:21,523 --> 00:06:23,440
Take these two.
107
00:06:23,526 --> 00:06:25,156
Been on the beat for
a little over a year,
108
00:06:25,240 --> 00:06:27,521
and they've already got a list
of complaints against them.
109
00:06:27,843 --> 00:06:29,632
Does the LAPD care?
110
00:06:29,880 --> 00:06:31,288
I'm out of patience.
111
00:06:31,374 --> 00:06:33,726
Cops need to be held accountable
for their actions.
112
00:06:34,569 --> 00:06:36,627
You don't see me hiding my face.
113
00:06:38,629 --> 00:06:41,588
I'm done waiting on the
department to clean itself up.
114
00:06:44,199 --> 00:06:47,156
What the hell is this?
115
00:06:47,245 --> 00:06:50,033
Okay, that's you.
116
00:06:50,117 --> 00:06:51,617
But that can't be you.
117
00:06:51,701 --> 00:06:53,230
- That video is fake.
- But it was taken off
118
00:06:53,314 --> 00:06:55,231
of a real LAPD body cam.
119
00:06:58,098 --> 00:06:59,478
Someone's setting me up,
Nichelle.
120
00:06:59,699 --> 00:07:01,052
I was here with you all night.
121
00:07:01,137 --> 00:07:03,185
I know, but the whole world
is gonna see this.
122
00:07:03,269 --> 00:07:04,644
What are you gonna do?
123
00:07:09,024 --> 00:07:10,420
You have to call
your boss.
124
00:07:10,505 --> 00:07:12,161
He'll sort this out,
keep you safe.
125
00:07:12,291 --> 00:07:13,949
No, I can't.
126
00:07:14,141 --> 00:07:16,295
Hicks'll bench me.
He might even have to arrest me.
127
00:07:16,379 --> 00:07:18,245
- But you have an alibi. I'll tell them...
- The word
128
00:07:18,329 --> 00:07:20,689
of my girlfriend ain't gonna
hold up against video evidence.
129
00:07:20,887 --> 00:07:23,082
Or at least not till
this thing gets debunked.
130
00:07:26,052 --> 00:07:27,201
Hondo?
131
00:07:27,286 --> 00:07:29,682
Two police cars just pulled
into your driveway.
132
00:07:29,766 --> 00:07:32,480
What if...? Do they think
you really did this?
133
00:07:32,566 --> 00:07:34,161
Baby, I got to go.
I got to leave right now.
134
00:07:34,245 --> 00:07:35,808
What? No.
Look, if someone's
135
00:07:35,894 --> 00:07:38,139
really trying to set me up,
it might only be the beginning.
136
00:07:38,223 --> 00:07:39,504
I can't be tied to a desk
137
00:07:39,590 --> 00:07:41,389
or sitting in a cell waiting
for the other shoe to drop.
138
00:07:41,473 --> 00:07:42,560
You'll be safe
with the officers.
139
00:07:42,644 --> 00:07:45,332
Just tell them the truth.
Everything's gonna be okay.
140
00:07:45,418 --> 00:07:47,944
Where are you going?
141
00:07:48,034 --> 00:07:50,332
To find out who the hell's
behind this.
142
00:07:52,992 --> 00:07:55,159
*S.W.A.T *.
Season 05 Episode 16
143
00:07:55,245 --> 00:07:57,245
Episode Title: "The Fugitive"
Aired on: April 10, 2022.
144
00:08:19,692 --> 00:08:21,692
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
145
00:08:21,776 --> 00:08:23,776
Synchronized by srjanapala
146
00:08:33,142 --> 00:08:35,110
Thanks for coming.
How bad is it?
147
00:08:35,345 --> 00:08:37,601
Every cop in L.A.'s got
a picture of your face.
148
00:08:37,953 --> 00:08:39,411
Unis just picked
up Nichelle.
149
00:08:39,504 --> 00:08:40,986
And they're going through
your house right now.
150
00:08:41,071 --> 00:08:42,830
- Are you sure this is the play?
- Someone's trying to ruin
151
00:08:42,913 --> 00:08:44,078
my life, Deac...
I got to figure out
152
00:08:44,163 --> 00:08:45,289
who and why.
All right.
153
00:08:45,375 --> 00:08:47,655
Well, in that case, you're
gonna need a way to get around.
154
00:08:48,554 --> 00:08:50,351
Take Annie's car.
Don't scratch it.
155
00:08:50,437 --> 00:08:52,094
You don't want her
coming after you, too.
156
00:08:52,466 --> 00:08:54,571
I'm sorry I pulled you into this.
Hey, stop.
157
00:08:54,772 --> 00:08:56,399
We'll always have
your back.
158
00:09:00,725 --> 00:09:02,033
Deacon, you called in the team?
159
00:09:03,970 --> 00:09:05,657
None of you should
be here right now.
160
00:09:05,741 --> 00:09:06,845
The second you get to HQ,
161
00:09:06,929 --> 00:09:08,408
they're gonna question you
about my whereabouts.
162
00:09:08,491 --> 00:09:10,352
I'm not letting any of you
lose your job because of me.
163
00:09:10,437 --> 00:09:12,072
Sorry, boss.
When somebody messes with you,
164
00:09:12,155 --> 00:09:13,173
they mess with all of us.
165
00:09:13,258 --> 00:09:15,090
Besides, whoever actually
killed those officers,
166
00:09:15,173 --> 00:09:17,014
they're still out there.
Rest of LAPD's looking
167
00:09:17,100 --> 00:09:18,884
for you, we need
to be looking for them.
168
00:09:20,998 --> 00:09:22,368
All right, then.
What do we know?
169
00:09:22,452 --> 00:09:24,283
Unis found Lumbard
and Birch's cruiser
170
00:09:24,369 --> 00:09:26,157
in a Denny's parking lot,
about 5:00 a.m.
171
00:09:26,432 --> 00:09:28,697
Car was untouched,
no sign of a struggle.
172
00:09:28,783 --> 00:09:30,962
Dash cam showed the two of them
arriving about midnight.
173
00:09:31,047 --> 00:09:32,705
Grabbed some food.
Someone knew their patterns
174
00:09:32,788 --> 00:09:33,798
and then grabbed them
on their break.
175
00:09:33,883 --> 00:09:35,671
About an hour after the
cruiser was found, their body
176
00:09:35,754 --> 00:09:38,547
cams were dropped at a local news station.
One was wiped clean,
177
00:09:38,631 --> 00:09:40,437
and the other had
the video of you on it.
178
00:09:40,523 --> 00:09:41,961
So whoever made
this fake video
179
00:09:42,047 --> 00:09:43,748
actually put it
on an LAPD body cam?
180
00:09:43,832 --> 00:09:45,509
I got a friend
who might be able to tell us
181
00:09:45,594 --> 00:09:47,817
how someone could do that.
She's not exactly...
182
00:09:47,902 --> 00:09:50,423
law-abiding, but she's probably
not gonna call the cops
183
00:09:50,508 --> 00:09:52,188
- the second she sees your face.
- All right, great.
184
00:09:52,273 --> 00:09:53,274
She's who I visit first.
185
00:09:53,359 --> 00:09:54,634
Well, hold on,
you're not going alone.
186
00:09:54,719 --> 00:09:55,782
What'd I just say, Street?
187
00:09:55,905 --> 00:09:57,524
I ain't dragging anybody
else down with me.
188
00:09:57,609 --> 00:09:59,884
That's too bad 'cause
she's my contact... I'm going.
189
00:10:04,363 --> 00:10:05,932
Fine.
190
00:10:06,018 --> 00:10:07,706
The rest of you check
on Lumbard and Birch.
191
00:10:07,791 --> 00:10:09,706
There's got to be a reason
they were targeted.
192
00:10:11,162 --> 00:10:12,597
Hey?
193
00:10:13,809 --> 00:10:15,332
Thanks.
194
00:10:16,719 --> 00:10:18,590
All of you.
195
00:10:26,477 --> 00:10:28,438
You're late. Follow me.
196
00:10:28,952 --> 00:10:31,393
Now, I'm not gonna ask you
where you're coming from
197
00:10:31,476 --> 00:10:33,658
because I don't want to have to
put you in the position to lie.
198
00:10:33,741 --> 00:10:35,476
Sir, I can honestly say
I have no idea
199
00:10:35,562 --> 00:10:37,307
where Hondo is right now.
Well, keep it that way.
200
00:10:37,390 --> 00:10:40,484
Now, obviously, I know it
can't be Hondo in that video,
201
00:10:40,568 --> 00:10:42,790
but since dropping this
morning, this execution
202
00:10:42,875 --> 00:10:44,976
has been shared by every
major news station.
203
00:10:45,062 --> 00:10:47,015
Now a lot of people think
Hondo's a cop killer.
204
00:10:47,100 --> 00:10:49,019
All right, I've got 20-Squad
working on finding out
205
00:10:49,104 --> 00:10:50,726
how the video was made
and who made it.
206
00:10:50,812 --> 00:10:53,390
Well, whoever it was
did their homework.
207
00:10:54,053 --> 00:10:56,515
Now, Lumbard and Birch
were not shy about voicing
208
00:10:56,600 --> 00:10:59,302
their unhappiness with some
of the city's social programs.
209
00:10:59,399 --> 00:11:01,013
Now, just, you know,
cop venting,
210
00:11:01,097 --> 00:11:02,320
but they called Hondo out
211
00:11:02,404 --> 00:11:03,970
a few times,
and they were not fans.
212
00:11:04,054 --> 00:11:05,668
Yeah, makes it look
like Hondo has motive.
213
00:11:05,753 --> 00:11:07,196
What about the rest of 20-Squad?
214
00:11:07,280 --> 00:11:08,894
Internal Affairs is
gonna grill us.
215
00:11:09,322 --> 00:11:10,760
All right,
I'll stall IAD
216
00:11:10,846 --> 00:11:12,407
as long as I can,
217
00:11:12,491 --> 00:11:15,610
but there is a highly trained
LAPD sergeant on the run,
218
00:11:15,696 --> 00:11:17,744
so I don't know how long I'm
gonna be able to hold them off.
219
00:11:17,827 --> 00:11:19,201
So whatever Hondo's doing,
220
00:11:19,287 --> 00:11:21,499
he needs to do it faster.
221
00:11:27,749 --> 00:11:29,201
Thanks for helping us, Elyse.
222
00:11:29,287 --> 00:11:30,986
Anything for you, Jimbo.
223
00:11:31,072 --> 00:11:33,381
I mean, you gave me a way to
pay rent that didn't involve
224
00:11:33,466 --> 00:11:35,645
email scams or
credit card fraud.
225
00:11:35,730 --> 00:11:37,518
I, uh, convinced Elyse
to become
226
00:11:37,602 --> 00:11:40,852
our go-to cybercrimes expert
in Long Beach back in the day,
227
00:11:40,937 --> 00:11:42,639
before that was
a real job.
228
00:11:42,725 --> 00:11:45,296
When it did become a real job,
LBPD wouldn't hire someone
229
00:11:45,389 --> 00:11:47,697
with a criminal record,
and they just let me go.
230
00:11:47,783 --> 00:11:49,687
Don't worry,
I made my investments
231
00:11:49,773 --> 00:11:50,905
in crypto early, so...
232
00:11:50,990 --> 00:11:52,908
I am set for life.
233
00:11:53,249 --> 00:11:54,993
All about pro bono
hacktivism now.
234
00:11:55,077 --> 00:11:57,518
Okay, don't tell
us about that.
235
00:11:57,602 --> 00:11:59,101
We're already in the middle
of one felony today.
236
00:11:59,186 --> 00:12:01,539
Fair enough. I've already
downloaded the video.
237
00:12:01,783 --> 00:12:03,745
It's, uh, definitely a deep fake.
238
00:12:03,830 --> 00:12:05,859
Phony media that uses
artificial intelligence
239
00:12:05,943 --> 00:12:08,070
to study photos and videos
of a person,
240
00:12:08,154 --> 00:12:11,221
and then creates a new video
of that person doing something
241
00:12:11,307 --> 00:12:13,594
- they've never done before.
- How can you tell this is a deep fake?
242
00:12:13,677 --> 00:12:15,726
When in doubt, look at the eyes.
243
00:12:15,893 --> 00:12:18,028
AI hasn't quite mastered
replicating
244
00:12:18,198 --> 00:12:19,360
blinking yet...
Just doesn't get it.
245
00:12:19,443 --> 00:12:21,225
This video, however,
is incredibly tight.
246
00:12:21,311 --> 00:12:23,750
Deepfakes are generated
frame by frame.
247
00:12:23,836 --> 00:12:25,576
You slow 'em down enough...
248
00:12:27,811 --> 00:12:29,850
...you can catch a funky one.
249
00:12:29,936 --> 00:12:31,679
My pops always told me
to only believe what
250
00:12:31,764 --> 00:12:33,331
you can see with your own eyes,
now we can't even do that.
251
00:12:33,415 --> 00:12:34,764
Tech's only
getting better.
252
00:12:34,850 --> 00:12:36,962
Pretty soon, even I won't be
able to tell the difference.
253
00:12:37,047 --> 00:12:38,442
Good luck prosecuting someone
254
00:12:38,528 --> 00:12:39,889
with video evidence
in a few years.
255
00:12:39,975 --> 00:12:42,773
Y-You're telling me
any keyboard cowboy
256
00:12:42,857 --> 00:12:43,820
in his mom's basement
257
00:12:43,904 --> 00:12:45,297
with the right software
can do this?
258
00:12:45,380 --> 00:12:46,821
It takes a little bit
more than that.
259
00:12:47,036 --> 00:12:48,953
You need
a baseline video.
260
00:12:49,038 --> 00:12:50,460
Real footage of someone
261
00:12:50,544 --> 00:12:52,751
who looks like your subject
for the program to manipulate.
262
00:12:52,836 --> 00:12:55,046
So there's an original video
out there without me in it.
263
00:12:55,198 --> 00:12:57,131
How did they make it
look like me?
264
00:12:57,315 --> 00:12:59,273
Let me see your phone.
265
00:13:00,361 --> 00:13:02,937
Deepfakes require
a ton of modeling data.
266
00:13:03,022 --> 00:13:05,359
Images and other media
267
00:13:05,500 --> 00:13:06,999
of the subject they're copying.
268
00:13:07,083 --> 00:13:09,263
In this case, you.
269
00:13:09,522 --> 00:13:11,530
The more, the better.
270
00:13:12,629 --> 00:13:13,773
Here.
271
00:13:14,304 --> 00:13:16,880
Someone installed
spyware onto your phone.
272
00:13:16,966 --> 00:13:18,508
Your photos and videos were
being linked
273
00:13:18,591 --> 00:13:19,726
to another computer in the city.
274
00:13:19,811 --> 00:13:21,297
How could someone do
that without me knowing?
275
00:13:21,380 --> 00:13:23,921
A real pro just needs to be
on the same Wi-Fi as you.
276
00:13:24,005 --> 00:13:25,304
Can you find out where
his data's going?
277
00:13:25,389 --> 00:13:27,740
It'll take me a few hours,
but no one can hide from me.
278
00:13:27,899 --> 00:13:29,309
Text Street if you find
something, please.
279
00:13:29,394 --> 00:13:30,485
Yeah, of course.
280
00:13:30,568 --> 00:13:32,600
- Thanks.
- Mm-hmm.
281
00:13:38,284 --> 00:13:40,072
Any luck finding anything
on Lumbard or Birch?
282
00:13:40,157 --> 00:13:41,898
The temperature around
here is ice-cold.
283
00:13:41,982 --> 00:13:44,365
I hit up every cop I know
who may have crossed paths
284
00:13:44,451 --> 00:13:45,576
with them over
the last year.
285
00:13:45,662 --> 00:13:47,620
Most ignored my calls, but the
ones who picked up were more
286
00:13:47,705 --> 00:13:49,710
interested in trashing
Hondo than sharing intel.
287
00:13:49,794 --> 00:13:51,712
My old shift commander
runs their division now.
288
00:13:51,798 --> 00:13:53,383
I figured he'd at least have
a few other suspects
289
00:13:53,466 --> 00:13:55,645
for us to chase down.
Nope. He thinks Hondo's a killer
290
00:13:55,730 --> 00:13:57,296
and I'm a traitor
for saying otherwise.
291
00:13:57,380 --> 00:13:59,663
How is it so many cops actually
believe Hondo's guilty?
292
00:13:59,748 --> 00:14:01,807
Because they want to believe
it... they've been waiting
293
00:14:01,890 --> 00:14:03,672
for an excuse to turn on him,
and now they have it.
294
00:14:03,755 --> 00:14:05,066
Take it you're getting
the silent treatment, too?
295
00:14:05,149 --> 00:14:06,327
I was, so I
got creative.
296
00:14:06,413 --> 00:14:07,982
You know Wells from Evidence?
297
00:14:08,067 --> 00:14:09,636
Turns out he's got a new puppy.
298
00:14:09,721 --> 00:14:11,076
I promised to house-train
and dog-sit it
299
00:14:11,159 --> 00:14:13,125
on his next vacation, so...
300
00:14:13,210 --> 00:14:14,475
he slipped me this.
301
00:14:14,567 --> 00:14:16,288
It's a copy of all
the data from Lumbard
302
00:14:16,373 --> 00:14:18,280
and Birch's squad car...
GPS, dash cams,
303
00:14:18,365 --> 00:14:20,062
radio calls, everything.
304
00:14:20,147 --> 00:14:21,543
LAPD's already been
through it, though.
305
00:14:21,628 --> 00:14:23,067
They were looking for things
that pointed to Hondo.
306
00:14:23,152 --> 00:14:24,751
We're looking
for who really killed them.
307
00:14:27,423 --> 00:14:29,583
You're putting a lot on the
line, riding with me today.
308
00:14:30,629 --> 00:14:32,808
I appreciate it.
Well, it's been a while
309
00:14:32,893 --> 00:14:34,116
since I've played hooky
from SWAT.
310
00:14:34,201 --> 00:14:36,695
Wouldn't want people to think
I lost my bad-boy edge.
311
00:14:38,945 --> 00:14:40,860
Seriously, though?
312
00:14:41,419 --> 00:14:42,576
I'm a different man
313
00:14:42,662 --> 00:14:45,450
than the one who joined, and
I have you to thank for that.
314
00:14:45,975 --> 00:14:47,740
Everything you've done,
315
00:14:47,911 --> 00:14:51,177
even kicking me off
for a hot minute,
316
00:14:51,355 --> 00:14:54,451
you did it to make me
a better officer.
317
00:14:55,153 --> 00:14:56,818
I'll always have
your six, man.
318
00:14:57,134 --> 00:14:58,570
No questions asked.
319
00:15:07,482 --> 00:15:10,070
Any idea who might
be behind all this?
320
00:15:10,246 --> 00:15:11,437
Been thinking about
that all morning.
321
00:15:11,520 --> 00:15:12,905
You put away
countless criminals.
322
00:15:12,990 --> 00:15:14,039
Who's got
the biggest grudge?
323
00:15:14,124 --> 00:15:15,327
- That's a long list, kid.
- Yeah.
324
00:15:15,412 --> 00:15:17,100
But this isn't just
some corner kid
325
00:15:17,186 --> 00:15:18,711
that you put away
for five to ten.
326
00:15:18,797 --> 00:15:20,019
This deep fake?
327
00:15:20,164 --> 00:15:21,995
Someone
with serious resources
328
00:15:22,081 --> 00:15:23,693
is targeting you.
329
00:15:23,855 --> 00:15:25,764
I mean, that kind of hate,
that's next level.
330
00:15:25,850 --> 00:15:28,062
Are you sure this hacker friend
of yours knows what she's doing?
331
00:15:28,147 --> 00:15:29,274
Yeah, these things take time.
332
00:15:29,357 --> 00:15:30,717
Elyse is the best, though.
333
00:15:30,802 --> 00:15:32,721
As soon as she finds out where
your hacked phone data's going,
334
00:15:32,806 --> 00:15:34,389
she'll let me know.
We just...
335
00:15:34,475 --> 00:15:35,984
need to hold out
a little longer.
336
00:15:38,606 --> 00:15:41,485
No surprises on Lumbard and
Birch's abandoned cruiser GPS.
337
00:15:41,570 --> 00:15:42,836
They didn't go anywhere
out of the ordinary.
338
00:15:42,919 --> 00:15:44,577
Same with the dash cam footage.
They're unis.
339
00:15:44,662 --> 00:15:46,451
Lots of sitting around, waiting
for the action to happen.
340
00:15:46,534 --> 00:15:48,365
Hey, check this out,
I've been going through
341
00:15:48,451 --> 00:15:50,977
the logs on the cruiser's
automatic license plate reader.
342
00:15:51,134 --> 00:15:52,740
One plate keeps popping up
over and over,
343
00:15:52,826 --> 00:15:53,917
almost 50 times.
344
00:15:54,001 --> 00:15:55,355
And every time
on the rear camera.
345
00:15:55,440 --> 00:15:57,096
Almost as if... Someone's following them,
346
00:15:57,181 --> 00:15:59,099
learning their routine,
just like Hondo said.
347
00:15:59,623 --> 00:16:01,428
Plate belongs
to Pasha Kulpa.
348
00:16:01,514 --> 00:16:03,179
No criminal record,
but it looks like he owns
349
00:16:03,264 --> 00:16:04,803
five apartment buildings
in the Valley.
350
00:16:04,889 --> 00:16:07,067
Which is usually code for
"I'm up to super shady stuff
351
00:16:07,153 --> 00:16:09,166
- and need to hide it.
- "Hold on, he's got a federal file.
352
00:16:09,250 --> 00:16:10,234
Looks like he's got ties
353
00:16:10,318 --> 00:16:11,928
to organized crime
in Eastern Europe,
354
00:16:12,014 --> 00:16:13,062
and the Feds suspect
he's running
355
00:16:13,147 --> 00:16:14,586
his own small outfit
here in L.A.
356
00:16:14,672 --> 00:16:16,062
What's this Kulpa guy
got to do with Hondo?
357
00:16:16,147 --> 00:16:17,937
What do you say we find out?
358
00:16:22,703 --> 00:16:25,013
This lot's registered as Kulpa's
current business address.
359
00:16:25,097 --> 00:16:27,710
Luca, right.
Chris, left. Tan, door.
360
00:16:32,303 --> 00:16:34,959
Pasha Kulpa! LAPD!
361
00:16:48,576 --> 00:16:49,835
Clear!
362
00:16:56,378 --> 00:16:58,139
That's a lot
of computer power for a site
363
00:16:58,225 --> 00:16:59,881
that hasn't even
broken ground yet.
364
00:16:59,966 --> 00:17:02,578
Kulpa was just here...
the computer's still logged in.
365
00:17:06,029 --> 00:17:07,109
My name is Daniel Harrelson...
366
00:17:07,193 --> 00:17:08,763
This must be
the original video,
367
00:17:08,848 --> 00:17:10,813
the one they manipulated
to look and sound like Hondo.
368
00:17:10,896 --> 00:17:12,780
Kulpa probably
edited the video here.
369
00:17:12,865 --> 00:17:14,851
This is proof
that the Hondo video's fake.
370
00:17:14,935 --> 00:17:16,083
I'm done
371
00:17:16,167 --> 00:17:19,084
waiting for the department
to clean itself up.
372
00:17:25,674 --> 00:17:26,936
That good?
373
00:17:27,022 --> 00:17:28,663
Yeah, we're good.
374
00:17:31,083 --> 00:17:33,305
The gunshots were fake.
375
00:17:33,390 --> 00:17:35,177
But that's still the real
Lumbard and Birch,
376
00:17:35,596 --> 00:17:37,197
which means...
They might still be alive.
377
00:17:39,723 --> 00:17:41,921
Elyse couldn't narrow it
down to the exact room,
378
00:17:42,006 --> 00:17:43,585
but whoever hijacked your phone,
379
00:17:43,670 --> 00:17:46,367
their I.P. address puts them
somewhere inside this hotel.
380
00:17:49,542 --> 00:17:50,894
Go talk to the front desk.
381
00:17:50,980 --> 00:17:52,710
See if you can get
a list of recent guests.
382
00:17:52,795 --> 00:17:54,413
I'm gonna hang back. I
don't want to be spotted.
383
00:17:54,498 --> 00:17:55,561
Okay.
384
00:18:09,785 --> 00:18:11,317
You must be the man of the hour.
385
00:18:11,403 --> 00:18:13,338
Maybe you need
a permanent reminder
386
00:18:13,512 --> 00:18:15,212
of who's in charge here.
387
00:18:17,083 --> 00:18:18,721
You took my son.
388
00:18:18,971 --> 00:18:20,711
And you'll pay greatly for it.
389
00:18:25,709 --> 00:18:27,234
Hondo.
390
00:18:27,810 --> 00:18:30,252
Took you long enough to find me.
391
00:18:30,481 --> 00:18:31,876
I've been waiting
for you.
392
00:18:31,961 --> 00:18:33,357
Arthur Novak.
393
00:18:33,526 --> 00:18:35,009
You're supposed
to be in prison.
394
00:18:35,094 --> 00:18:37,534
Money and connections go
a long way in Mexico.
395
00:18:38,039 --> 00:18:39,827
You left me with both.
396
00:18:40,052 --> 00:18:41,596
No, I checked on you.
397
00:18:41,682 --> 00:18:43,073
You were serving real time.
398
00:18:43,157 --> 00:18:45,205
Hey, Hondo? Hondo?
399
00:18:45,862 --> 00:18:47,307
I spent six months
400
00:18:47,393 --> 00:18:49,010
in a filthy cell,
401
00:18:49,174 --> 00:18:51,573
fighting
to stay alive every day,
402
00:18:51,759 --> 00:18:53,862
mourning my boy every night.
403
00:18:54,415 --> 00:18:57,252
But eventually I got
my hands on a phone.
404
00:18:57,343 --> 00:18:59,740
And from there,
access to my accounts.
405
00:19:00,416 --> 00:19:03,049
After that,
it was just a matter of time
406
00:19:03,230 --> 00:19:05,603
until I paid
the right people off.
407
00:19:06,105 --> 00:19:07,924
Or otherwise brought 'em
into check.
408
00:19:08,009 --> 00:19:10,189
- You should've stayed down there.
- I'm not worried.
409
00:19:10,273 --> 00:19:12,002
I'm a free man, Hondo.
410
00:19:12,721 --> 00:19:14,784
Can't say
the same for you.
411
00:19:18,263 --> 00:19:20,494
Don't worry about her
alerting the police.
412
00:19:20,627 --> 00:19:22,980
I called them the second
I saw you outside.
413
00:19:23,674 --> 00:19:25,519
They should be here
any moment now.
414
00:19:25,604 --> 00:19:26,868
Why don't you sit?
415
00:19:27,223 --> 00:19:28,703
Have a drink
with me.
416
00:19:29,951 --> 00:19:31,941
You won't find wine
like this in prison,
417
00:19:32,089 --> 00:19:33,572
I promise you.
418
00:19:38,458 --> 00:19:40,659
That weak-ass deep fake
ain't gonna hold up.
419
00:19:40,743 --> 00:19:42,278
You should've never shown
your face,
420
00:19:42,364 --> 00:19:43,673
'cause now I'm coming for you.
421
00:19:43,757 --> 00:19:45,497
The deep fake was just
the beginning.
422
00:19:46,917 --> 00:19:48,487
Look forward
to seeing you again.
423
00:19:48,572 --> 00:19:50,664
Sergeant Harrelson,
show us your hands!
424
00:19:51,029 --> 00:19:52,619
Do not make
this difficult.
425
00:19:52,750 --> 00:19:53,894
On your knees.
426
00:19:53,981 --> 00:19:55,288
On your knees!
427
00:20:14,385 --> 00:20:16,877
I just gave my official
statement to the chief.
428
00:20:16,962 --> 00:20:19,627
I'm no longer a suspect thanks
to the footage y'all found.
429
00:20:19,712 --> 00:20:22,455
Tech team verified it...
It's the original video.
430
00:20:22,540 --> 00:20:23,848
I'm a free man.
Yeah.
431
00:20:23,933 --> 00:20:26,010
Okay, guys, this
ain't over yet.
432
00:20:26,096 --> 00:20:27,883
Lumbard and Birch
are still missing.
433
00:20:28,178 --> 00:20:29,791
They could be alive,
barely hanging on
434
00:20:29,876 --> 00:20:31,359
and counting on us
to find 'em.
435
00:20:31,545 --> 00:20:33,213
But first...
436
00:20:34,230 --> 00:20:36,191
there's something
I need to tell y'all.
437
00:20:36,712 --> 00:20:39,424
I wasn't straight with you
about what happened last summer
438
00:20:39,509 --> 00:20:40,777
in Mexico.
The man at the hotel.
439
00:20:40,862 --> 00:20:43,291
Arthur Novak...
He and his son ran
440
00:20:43,376 --> 00:20:45,174
the town I was staying in
like crime bosses.
441
00:20:45,259 --> 00:20:46,660
And when they threatened
an innocent family,
442
00:20:46,743 --> 00:20:47,878
I had to step in.
443
00:20:47,993 --> 00:20:49,477
Novak retaliated.
444
00:20:49,561 --> 00:20:51,174
And kidnapped
a young woman.
445
00:20:51,730 --> 00:20:54,338
I led a rescue mission,
but things went sideways.
446
00:20:55,967 --> 00:20:58,403
I had to kill Novak's son
to save her life.
447
00:21:01,476 --> 00:21:02,869
That's why he's
coming after you.
448
00:21:02,954 --> 00:21:04,786
All of this is
some kind of revenge play.
449
00:21:04,976 --> 00:21:06,589
First it was the deep fake,
450
00:21:06,674 --> 00:21:08,224
and now he's holding
these two officers' lives
451
00:21:08,308 --> 00:21:09,354
over my head.
452
00:21:11,770 --> 00:21:13,096
We're sorry you had to
go through this, Hondo.
453
00:21:13,180 --> 00:21:14,855
Deacon, I don't need sympathy.
454
00:21:14,941 --> 00:21:17,402
I need your help
to find Lumbard and Birch.
455
00:21:19,644 --> 00:21:20,816
Okay.
456
00:21:21,205 --> 00:21:22,816
Novak has help.
457
00:21:22,901 --> 00:21:24,237
A guy named Pasha Kulpa.
458
00:21:24,321 --> 00:21:25,410
Looks like
the two go way back.
459
00:21:25,493 --> 00:21:26,746
There's matching arrests
here for robbery,
460
00:21:26,829 --> 00:21:29,006
theft and assault all over
Europe going back to the '80s.
461
00:21:29,089 --> 00:21:31,311
Makes sense... we know Kulpa
helped make the deep fake.
462
00:21:31,396 --> 00:21:33,184
Dude even has a cameo
in the video we found.
463
00:21:33,269 --> 00:21:35,113
All right, so we double down
on our sweep for Kulpa.
464
00:21:35,197 --> 00:21:36,462
We find him,
we find the officers.
465
00:21:36,547 --> 00:21:38,464
We find the officers,
we find Novak.
466
00:21:38,549 --> 00:21:39,859
I'll hit up
his business properties.
467
00:21:39,943 --> 00:21:41,340
Luca and I'll take
known associates.
468
00:21:41,424 --> 00:21:42,384
Yeah.
469
00:21:42,470 --> 00:21:43,865
Where are you going, Hondo?
470
00:21:44,223 --> 00:21:46,744
Novak's confident
that he's safe in the U.S.
471
00:21:47,163 --> 00:21:49,066
I'm gonna prove him wrong.
472
00:21:49,151 --> 00:21:50,971
Yeah, well, Novak wasn't lying.
473
00:21:51,057 --> 00:21:52,800
His record in Mexico's
been cleared.
474
00:21:52,885 --> 00:21:54,499
Now, I don't know
who he paid off,
475
00:21:54,590 --> 00:21:56,509
but he's a free man
south of the border.
476
00:21:56,653 --> 00:21:58,049
What about
his Interpol charges?
477
00:21:58,134 --> 00:21:59,611
The whole reason he was
hiding out in Mexico
478
00:21:59,694 --> 00:22:01,394
- was to avoid extradition.
- True.
479
00:22:01,480 --> 00:22:03,221
But until a federal warrant
comes down,
480
00:22:03,307 --> 00:22:04,416
LAPD can't touch him.
481
00:22:04,501 --> 00:22:06,494
The man kidnapped
two of our officers, Commander.
482
00:22:06,579 --> 00:22:08,111
Well, there's nothing
tying Novak to that
483
00:22:08,194 --> 00:22:09,933
besides your suspicion, Hondo.
484
00:22:10,019 --> 00:22:10,983
Now, look,
485
00:22:11,067 --> 00:22:12,612
I'm working
on getting the warrant.
486
00:22:12,696 --> 00:22:13,707
I just need you to sit tight.
487
00:22:13,790 --> 00:22:15,002
I-I can't "sit tight"
488
00:22:15,087 --> 00:22:16,488
when two people are in danger
because of me.
489
00:22:16,571 --> 00:22:17,792
You don't have a choice.
490
00:22:17,877 --> 00:22:18,949
I'm pulling you
out of the field.
491
00:22:19,032 --> 00:22:20,744
As of right now, you're
officially benched.
492
00:22:20,829 --> 00:22:21,933
I don't want you
leaving the building.
493
00:22:22,018 --> 00:22:23,663
The chief cleared me.
You can't do this!
494
00:22:23,749 --> 00:22:25,231
You ran, Hondo!
495
00:22:25,471 --> 00:22:27,955
The chief and the commission
are furious!
496
00:22:28,486 --> 00:22:30,596
You're lucky that's
all I'm doing is benching you.
497
00:22:31,000 --> 00:22:32,566
It wasn't that simple.
498
00:22:33,480 --> 00:22:35,094
I know.
499
00:22:35,573 --> 00:22:36,923
I'm on your side.
500
00:22:37,526 --> 00:22:39,090
I just need you
to sit tight
501
00:22:39,182 --> 00:22:41,355
until this thing's over,
all right?
502
00:22:50,034 --> 00:22:51,144
Hello?
503
00:22:51,229 --> 00:22:53,583
Has your day
turned a corner, Hondo?
504
00:22:54,673 --> 00:22:56,682
Where's Lumbard and Birch,
you son of a bitch?
505
00:22:56,768 --> 00:22:59,034
Mind your temper when speaking
to me.
506
00:22:59,270 --> 00:23:01,319
You shouldn't be
so hostile with the man
507
00:23:01,404 --> 00:23:03,276
holding their lives in his hand.
508
00:23:04,088 --> 00:23:06,157
- So they are alive?
- Yes.
509
00:23:06,426 --> 00:23:08,867
A little thirsty, but breathing.
510
00:23:08,952 --> 00:23:10,719
Look, you want to come
at me, then come at me.
511
00:23:10,803 --> 00:23:12,416
But leave those officers
out of this.
512
00:23:12,571 --> 00:23:15,142
Your savior complex runs deep,
doesn't it?
513
00:23:15,405 --> 00:23:17,807
You want to be a hero
to everyone.
514
00:23:17,893 --> 00:23:19,507
All communities.
515
00:23:19,592 --> 00:23:21,073
Black and blue.
516
00:23:22,228 --> 00:23:24,755
Shame no one will trust you
after this morning.
517
00:23:24,839 --> 00:23:27,103
I've been cleared of everything
that was on your damn deep fake.
518
00:23:27,186 --> 00:23:28,480
Doesn't matter much, does it?
519
00:23:28,565 --> 00:23:30,830
The first headline
always lives on,
520
00:23:30,915 --> 00:23:32,799
well past a retraction.
521
00:23:33,605 --> 00:23:35,291
Your name's been sullied.
522
00:23:35,717 --> 00:23:37,983
You'll always be viewed
skeptically,
523
00:23:38,067 --> 00:23:39,807
suspiciously from now on.
524
00:23:39,939 --> 00:23:41,503
Well, I guess you got
what you wanted then.
525
00:23:41,587 --> 00:23:43,119
You don't need
Lumbard and Birch.
526
00:23:43,204 --> 00:23:45,079
I have so much more to take.
527
00:23:45,424 --> 00:23:47,144
I rotted in that hellhole
528
00:23:47,229 --> 00:23:49,627
for six long months
planning this.
529
00:23:50,135 --> 00:23:52,580
Your reputation is
just the start.
530
00:23:53,715 --> 00:23:56,862
You took my son
and my freedom from me,
531
00:23:57,086 --> 00:23:58,862
and I won't stop
532
00:23:59,002 --> 00:24:02,615
until I've taken away
everything you love.
533
00:24:09,559 --> 00:24:11,717
I was rewatching the raw
footage and found something.
534
00:24:11,801 --> 00:24:13,834
A reflection
in the camera's side mirror.
535
00:24:13,919 --> 00:24:15,923
I think they accidentally
captured a sign
536
00:24:16,009 --> 00:24:16,965
wherever they filmed this.
537
00:24:17,050 --> 00:24:18,354
So it was edited
out of the deep fake,
538
00:24:18,438 --> 00:24:20,483
but...
539
00:24:27,116 --> 00:24:29,425
Skilling Electric...
It's a defunct power plant.
540
00:24:29,509 --> 00:24:31,298
It's been abandoned for years.
Perfect place to lay low.
541
00:24:31,382 --> 00:24:33,865
Could Novak and Kulpa still be
there with Lumbard and Birch?
542
00:24:33,950 --> 00:24:35,258
With every cop in the city
looking for 'em?
543
00:24:35,342 --> 00:24:36,868
Makes sense
to stay in one place.
544
00:24:36,961 --> 00:24:39,161
Okay, I'll call Deac.
Let's go find those officers, man.
545
00:24:42,132 --> 00:24:44,307
Baby, hey.
546
00:24:48,569 --> 00:24:50,270
Does this mean...?
I'm good.
547
00:24:50,425 --> 00:24:53,076
We're good, at least as far
as the police are concerned.
548
00:24:54,880 --> 00:24:56,426
They treat you
all right downtown?
549
00:24:56,700 --> 00:24:58,624
They stuck me
in a room like this,
550
00:24:58,709 --> 00:25:00,178
left me alone
for the most part.
551
00:25:00,262 --> 00:25:02,209
But don't worry about me.
Are you okay?
552
00:25:02,848 --> 00:25:04,113
No, not really.
553
00:25:04,512 --> 00:25:06,209
Arthur Novak is in L.A.
554
00:25:06,294 --> 00:25:07,559
He's the one who set me up.
555
00:25:07,662 --> 00:25:09,559
Novak? From Mexico?
556
00:25:09,644 --> 00:25:11,020
Some kind of vendetta.
He told me
557
00:25:11,144 --> 00:25:13,115
he wants to hurt
the people I love.
558
00:25:13,442 --> 00:25:14,644
That's why you had me
brought here.
559
00:25:14,729 --> 00:25:16,343
Yeah, thankfully,
my mom and pops
560
00:25:16,426 --> 00:25:18,125
are out of town right now,
and Darryl's staying
561
00:25:18,209 --> 00:25:19,650
with Leroy just to be safe.
562
00:25:20,090 --> 00:25:21,478
Hopefully this all ends soon.
563
00:25:21,561 --> 00:25:23,082
My team's out chasing
a lead right now.
564
00:25:23,227 --> 00:25:24,762
Why aren't you with them?
565
00:25:25,559 --> 00:25:26,875
Because I'm benched.
566
00:25:26,959 --> 00:25:28,973
And maybe I deserve it...
I chose to run.
567
00:25:29,162 --> 00:25:31,183
I chose to keep Novak a secret.
You told me.
568
00:25:31,268 --> 00:25:32,924
- That meant something.
- But just you.
569
00:25:33,009 --> 00:25:35,779
Not my squad. This was
supposed to stay down there.
570
00:25:35,865 --> 00:25:37,256
I thought it was finished,
and I was wrong.
571
00:25:37,339 --> 00:25:39,191
You are putting
a lot of blame on yourself
572
00:25:39,276 --> 00:25:41,404
for something
a bad man is doing to you.
573
00:25:41,490 --> 00:25:42,840
I know you're Superman,
574
00:25:42,925 --> 00:25:45,365
but you can't always take on
all of the burden yourself.
575
00:25:45,481 --> 00:25:47,750
That's the responsibility that
comes with being a team leader.
576
00:25:47,834 --> 00:25:50,163
Team leader.
You know better than anyone
577
00:25:50,248 --> 00:25:52,332
that SWAT isn't
about any one person.
578
00:25:53,770 --> 00:25:55,772
Lean on the people
around you.
579
00:25:55,856 --> 00:25:58,395
I love that you're open with me,
580
00:25:58,520 --> 00:26:00,818
but you also need to be open
with your team.
581
00:26:00,903 --> 00:26:02,809
They're your family, too.
582
00:26:04,910 --> 00:26:07,114
Novak wasn't talking
about you or my family
583
00:26:07,199 --> 00:26:09,278
when he said he was gonna go
after the people I love.
584
00:26:10,748 --> 00:26:12,481
Nichelle, I got to call Deacon.
585
00:26:41,729 --> 00:26:43,560
This is the car
from the deep fake.
586
00:26:43,645 --> 00:26:45,224
Blood all over the back seat.
587
00:26:45,309 --> 00:26:47,349
This must be what they brought
Lumbard and Birch in.
588
00:26:47,459 --> 00:26:48,652
Doesn't mean they
didn't leave.
589
00:26:48,736 --> 00:26:50,159
All right, perimeter's clear.
590
00:26:50,242 --> 00:26:51,940
Let's check inside.
591
00:26:55,011 --> 00:26:56,737
It's a trap!
592
00:27:01,384 --> 00:27:02,558
Luca!
593
00:27:04,006 --> 00:27:06,750
Let me see, let me see!
594
00:27:07,604 --> 00:27:09,434
Bullet didn't go through.
I'm okay.
595
00:27:09,519 --> 00:27:10,959
We can't stay here.
We need better cover.
596
00:27:11,042 --> 00:27:12,568
They left this car
for us to find
597
00:27:12,653 --> 00:27:15,315
in the best spot to pin us down.
There's nowhere to go!
598
00:27:16,240 --> 00:27:17,950
That garage door.
That's our target.
599
00:27:18,034 --> 00:27:19,307
We'll use the car as cover.
600
00:27:19,392 --> 00:27:21,576
Tan, Street, you stay on the bumper.
Luca, you good?
601
00:27:21,662 --> 00:27:23,013
- Yeah, I'm good.
- You and Chris with me
602
00:27:23,097 --> 00:27:24,493
- on the passenger-side door.
- Let's move!
603
00:27:24,577 --> 00:27:26,048
Yeah. Go! Go!
604
00:27:31,744 --> 00:27:33,445
Luca, you stay low.
605
00:27:33,530 --> 00:27:35,530
Keep your head down.
We're getting you out of here.
606
00:27:39,941 --> 00:27:42,769
On my call. Push!
607
00:28:02,007 --> 00:28:03,402
The shots were coming
from the roof.
608
00:28:07,708 --> 00:28:09,320
I see movement.
They're on the run!
609
00:28:09,404 --> 00:28:10,932
Go after those shooters.
I'll stay with Luca,
610
00:28:11,016 --> 00:28:12,146
call for backup.
611
00:28:14,627 --> 00:28:16,097
LAPD! Don't move!
612
00:28:18,719 --> 00:28:20,547
Last man.
613
00:28:30,943 --> 00:28:32,945
They're headed for the exit!
614
00:28:43,299 --> 00:28:44,823
No!
615
00:28:49,849 --> 00:28:51,115
26-David.
616
00:28:51,200 --> 00:28:53,516
The shooters got away.
617
00:28:58,480 --> 00:29:00,181
- How's Luca?
- He's fine.
618
00:29:00,320 --> 00:29:02,516
Just a bad bruise.
This was Novak's plan.
619
00:29:02,616 --> 00:29:04,525
He left that clue in the mirror
for us to find,
620
00:29:04,609 --> 00:29:06,471
knowing I would get benched
and be forced to watch him
621
00:29:06,555 --> 00:29:09,026
- ambush my team from the sidelines.
- Yeah, but we got one up on him.
622
00:29:09,109 --> 00:29:10,469
- We're all okay.
- For now.
623
00:29:10,553 --> 00:29:12,267
Novak's still out there,
and I'm done waiting
624
00:29:12,351 --> 00:29:13,645
for his next move.
You're gonna have to.
625
00:29:13,730 --> 00:29:15,692
- You're not allowed to leave HQ.
- I don't care.
626
00:29:15,776 --> 00:29:17,531
Nobody else needs to get
hurt because of my mistakes.
627
00:29:17,615 --> 00:29:18,617
Hondo.
628
00:29:18,702 --> 00:29:20,541
Try and stop me, Deacon.
629
00:29:23,070 --> 00:29:25,548
Hey, Hondo? Hondo, Hondo.
Think about it. Think about it.
630
00:29:25,633 --> 00:29:27,616
This is exactly
what Novak wants you to do.
631
00:29:27,701 --> 00:29:29,383
Get out of my way, Street.
632
00:29:33,188 --> 00:29:35,125
I know you won't
walk out that door.
633
00:29:35,273 --> 00:29:36,728
Novak may want
you to go rogue,
634
00:29:36,813 --> 00:29:37,861
but that's 'cause
he doesn't know
635
00:29:37,944 --> 00:29:39,555
how good a cop you are.
636
00:29:46,266 --> 00:29:48,258
I said that to you
once upon a time, didn't I?
637
00:29:48,398 --> 00:29:50,048
Right after I found
my brother dead.
638
00:29:50,133 --> 00:29:52,173
I was ready to burn down
half of Long Beach,
639
00:29:52,273 --> 00:29:53,930
but you stopped me.
640
00:29:54,305 --> 00:29:55,538
Hondo,
641
00:29:56,358 --> 00:29:59,560
I have watched Novak
get to you all day.
642
00:29:59,788 --> 00:30:01,476
Now, I know that you're mad,
643
00:30:01,758 --> 00:30:04,087
but you are smarter than him.
644
00:30:04,602 --> 00:30:07,594
Show Novak
that he doesn't know you,
645
00:30:07,765 --> 00:30:10,077
that you cannot
be manipulated.
646
00:30:11,221 --> 00:30:14,023
Hondo, talk to us.
647
00:30:17,928 --> 00:30:20,365
I should've told everyone
about Novak.
648
00:30:21,711 --> 00:30:23,241
Truth is,
649
00:30:23,633 --> 00:30:25,500
I still regret taking off
in the first place,
650
00:30:25,585 --> 00:30:27,630
but I thought
I needed to be alone.
651
00:30:29,916 --> 00:30:31,805
But when I was
at my lowest point...
652
00:30:33,157 --> 00:30:35,205
...I just wished that all of you
were down there with me
653
00:30:35,289 --> 00:30:36,685
to have my back.
654
00:30:37,680 --> 00:30:39,555
I told you
we'd always have your back.
655
00:30:41,500 --> 00:30:43,084
We were there for you
this morning,
656
00:30:43,339 --> 00:30:45,124
and we're still here for you
right now.
657
00:30:46,156 --> 00:30:47,913
Can't stop 20-Squad.
658
00:30:47,998 --> 00:30:50,655
And Novak is about
to find that out the hard way.
659
00:30:51,297 --> 00:30:52,528
Street, you said that Novak
660
00:30:52,612 --> 00:30:54,656
would probably want me
to take off on my own.
661
00:30:56,181 --> 00:30:57,906
Let's give him what he wants.
662
00:30:58,984 --> 00:31:00,404
I got an idea.
663
00:31:00,961 --> 00:31:03,452
Federal warrant for Arthur Novak
has been approved.
664
00:31:03,695 --> 00:31:05,509
Wow, that was quick.
Thanks, Commander.
665
00:31:05,594 --> 00:31:07,548
Oh, I got to scream
at an FBI director.
666
00:31:07,633 --> 00:31:08,934
- No thanks necessary.
- Hmm.
667
00:31:09,019 --> 00:31:10,273
You ready?
668
00:31:10,365 --> 00:31:12,366
Yeah.
Okay.
669
00:31:18,125 --> 00:31:20,259
This is an unexpected surprise.
670
00:31:20,344 --> 00:31:21,991
First you take a shot
at my name,
671
00:31:22,076 --> 00:31:23,124
and then you take
shots at my team.
672
00:31:23,208 --> 00:31:24,516
I'm done with your games, Novak.
673
00:31:24,599 --> 00:31:26,068
Why don't you quit
being a coward
674
00:31:26,153 --> 00:31:27,483
and just take your shot
at me already?
675
00:31:27,567 --> 00:31:28,825
What's your hurry?
676
00:31:28,909 --> 00:31:31,576
Your team dodged a bullet.
Impressive.
677
00:31:32,584 --> 00:31:35,395
But now it's my turn
to make the next move,
678
00:31:36,106 --> 00:31:38,355
and I plan to take my time
executing it.
679
00:31:38,592 --> 00:31:40,270
Time's the one thing
you don't have.
680
00:31:40,355 --> 00:31:43,085
A warrant's just been green-lit
for your arrest on U.S. soil,
681
00:31:43,170 --> 00:31:45,771
so right now every airport
and checkpoint in the state
682
00:31:45,856 --> 00:31:47,147
is getting a copy
of your face.
683
00:31:47,420 --> 00:31:48,932
You've overstayed
your welcome.
684
00:31:49,016 --> 00:31:50,880
So, any chance you had
of slipping out of this country
685
00:31:50,963 --> 00:31:51,968
has vanished.
686
00:31:52,115 --> 00:31:53,980
This is valuable information.
687
00:31:54,412 --> 00:31:56,606
No doubt
you want something in return.
688
00:31:56,692 --> 00:31:58,560
Lumbard and Birch.
689
00:31:58,645 --> 00:32:00,615
This isn't about them.
It never was.
690
00:32:00,700 --> 00:32:02,683
Still trying to be a hero.
691
00:32:02,769 --> 00:32:04,317
So predictable.
692
00:32:05,138 --> 00:32:06,253
So,
693
00:32:06,337 --> 00:32:07,906
what do you propose?
694
00:32:08,419 --> 00:32:09,548
A trade.
695
00:32:09,912 --> 00:32:12,128
The officers for a way out.
696
00:32:12,513 --> 00:32:14,000
You name the location.
697
00:32:14,365 --> 00:32:16,154
You bring me
Lumbard and Birch alive,
698
00:32:16,240 --> 00:32:18,308
and I'll drive you
across the border myself.
699
00:32:18,481 --> 00:32:21,334
You're safe in Mexico.
Live to fight another day.
700
00:32:21,505 --> 00:32:23,096
It's tempting.
701
00:32:23,388 --> 00:32:26,896
But I think we're past the point
of trusting each other.
702
00:32:26,981 --> 00:32:28,310
Novak, all that matters to me
703
00:32:28,395 --> 00:32:29,780
is getting
those officers home safe.
704
00:32:29,865 --> 00:32:32,714
You've done your damage, man.
You ruined my rep.
705
00:32:33,201 --> 00:32:34,978
Is burying me really worth
going back to prison
706
00:32:35,061 --> 00:32:36,677
for the rest of your life?
707
00:32:42,490 --> 00:32:44,427
I'll text you an address
708
00:32:44,631 --> 00:32:46,769
and bring the boys in blue.
709
00:32:48,473 --> 00:32:50,211
Meet me there in an hour.
710
00:32:50,520 --> 00:32:52,888
Come unarmed. And, Hondo,
711
00:32:53,164 --> 00:32:54,559
if you're not alone,
712
00:32:54,903 --> 00:32:58,288
I'll put a bullet
in both of their brains
713
00:32:58,373 --> 00:32:59,785
without hesitation.
714
00:33:00,053 --> 00:33:02,701
Novak, we started this thing,
just the two of us.
715
00:33:02,785 --> 00:33:05,481
I'm-a finish it
the same way.
716
00:33:07,013 --> 00:33:09,467
How'd you know Novak
would take the bait?
717
00:33:09,605 --> 00:33:11,853
'Cause once he gets me alone,
he's gonna kill me.
718
00:33:11,938 --> 00:33:14,419
That's been his plan
the entire time.
719
00:33:15,787 --> 00:33:17,943
Whose idea was it
to send Hondo unarmed
720
00:33:18,028 --> 00:33:19,826
without comms
or tracking of any kind?
721
00:33:19,912 --> 00:33:23,374
His. We can't risk having Novak
sweep Hondo for bugs.
722
00:33:23,458 --> 00:33:24,663
If he finds out
what we're planning,
723
00:33:24,747 --> 00:33:26,247
first he'll kill Hondo,
and then he'll kill
724
00:33:26,330 --> 00:33:27,726
- Lumbard and Birch.
- Luca,
725
00:33:27,809 --> 00:33:29,163
- you sure you're up for this?
- Oh, I've had
726
00:33:29,247 --> 00:33:30,866
bigger bruises
wrestling with Terry as a kid.
727
00:33:30,951 --> 00:33:33,253
No way I'm skipping
the chance to help Hondo.
728
00:33:47,111 --> 00:33:48,723
What the hell's going on?
Where's Novak?
729
00:33:48,808 --> 00:33:51,732
Where's Lumbard and Birch?
Arthur is a very careful man.
730
00:33:51,817 --> 00:33:53,460
- You have fooled him once before.
- He said
731
00:33:53,544 --> 00:33:55,269
he was gonna meet me here.
We had a deal.
732
00:33:55,354 --> 00:33:56,528
The deal still holds.
733
00:33:56,614 --> 00:33:58,837
We're just rendezvousing
at a different location.
734
00:33:59,942 --> 00:34:02,395
If you want to see
those officers alive,
735
00:34:02,596 --> 00:34:04,076
you'll get in.
736
00:34:42,327 --> 00:34:44,740
Where's Lumbard and Birch?
737
00:34:45,981 --> 00:34:47,465
As you can see,
738
00:34:47,550 --> 00:34:50,382
I found my own way
out of the country.
739
00:34:50,465 --> 00:34:52,731
Suppose that means
our deal is off.
740
00:34:52,940 --> 00:34:55,333
I don't need you after all.
741
00:35:05,052 --> 00:35:06,876
You killed my son, Daniel.
742
00:35:07,420 --> 00:35:09,574
This is how
it was always going to end.
743
00:35:09,659 --> 00:35:12,934
I didn't come all this way
not to avenge my boy.
744
00:35:14,005 --> 00:35:15,528
But first?
745
00:35:30,742 --> 00:35:33,179
I want to see you suffer
one last time.
746
00:35:37,733 --> 00:35:39,739
And you call me predictable,
Novak?
747
00:35:40,536 --> 00:35:42,521
I knew there was no way
you were gonna leave
748
00:35:42,605 --> 00:35:43,849
without your pound
of flesh.
749
00:35:43,934 --> 00:35:45,677
And I also knew
about this airstrip.
750
00:35:45,998 --> 00:35:47,302
It took some digging,
751
00:35:47,394 --> 00:35:48,795
but did you know
that your boy Pasha
752
00:35:48,929 --> 00:35:50,324
used to run drugs out of here?
753
00:35:50,463 --> 00:35:52,423
So I figured if you were gonna
kill me and bounce,
754
00:35:52,516 --> 00:35:53,568
this is where it would be.
755
00:35:53,684 --> 00:35:55,706
But that's why my team
headed straight over here
756
00:35:55,791 --> 00:35:56,967
after our phone call.
757
00:35:57,688 --> 00:35:59,847
All they needed to move in
were those missing officers.
758
00:35:59,992 --> 00:36:01,489
Well, that...
759
00:36:14,505 --> 00:36:15,942
Go. Go, go.
760
00:36:19,032 --> 00:36:20,514
It's Lumbard and Birch.
761
00:36:20,599 --> 00:36:22,557
Street, Tan,
lay us some cover fire.
762
00:36:26,822 --> 00:36:28,827
We're getting
you guys out of here!
Let's go.
763
00:36:28,911 --> 00:36:30,956
Come on. Get over here. Come on.
764
00:36:33,306 --> 00:36:35,704
Arthur! What are you doing?
765
00:36:35,788 --> 00:36:37,184
Getting myself
766
00:36:37,268 --> 00:36:38,922
out of here!
767
00:36:44,536 --> 00:36:45,668
Novak's on the move.
768
00:36:46,668 --> 00:36:47,844
Drop your weapons!
769
00:37:26,961 --> 00:37:28,547
It's over, Novak.
770
00:37:30,594 --> 00:37:33,039
I can still finish
what I came here to do.
771
00:37:33,123 --> 00:37:35,347
Nah, I don't think you can.
772
00:37:35,490 --> 00:37:37,143
It'll never happen.
773
00:37:39,300 --> 00:37:42,155
They'll drop you before you even
get close to raising that gun.
774
00:37:47,688 --> 00:37:49,969
All right.
You know how this goes.
775
00:37:50,271 --> 00:37:53,451
Arthur Novak,
you're under arrest.
776
00:37:53,536 --> 00:37:56,019
If you couldn't beat me
one-on-one in Mexico,
777
00:37:56,476 --> 00:37:57,891
how the hell did you
think you could do it
778
00:37:57,976 --> 00:37:59,324
with my team behind me?
779
00:38:12,583 --> 00:38:14,759
Nichelle.
780
00:38:16,298 --> 00:38:17,347
Hey.
781
00:38:22,219 --> 00:38:24,659
Baby, we're safe.
782
00:38:25,110 --> 00:38:27,246
Novak's gonna answer
for decades of crime.
783
00:38:27,347 --> 00:38:29,532
We never have to
see him again.
784
00:38:29,617 --> 00:38:31,969
Today was different, Hondo.
785
00:38:32,382 --> 00:38:34,693
I know the realities
of your job,
786
00:38:34,777 --> 00:38:36,255
but today...
787
00:38:37,780 --> 00:38:39,827
Today was the first time
788
00:38:39,911 --> 00:38:41,829
you walked out that door
and I worried
789
00:38:41,914 --> 00:38:44,047
it'd be the last time I saw you.
790
00:38:45,657 --> 00:38:47,443
I know.
791
00:38:47,793 --> 00:38:50,405
And I'm sorry, Nichelle.
I'm so sorry.
792
00:38:51,759 --> 00:38:55,112
But I can't tell you
you won't feel this way again.
793
00:38:55,601 --> 00:38:57,983
It's the one promise
I can never make you.
794
00:38:59,717 --> 00:39:02,199
Does that make you
rethink anything
795
00:39:02,635 --> 00:39:05,030
about starting
a family together?
796
00:39:06,371 --> 00:39:08,516
Do you think I'd let
that stupid son of a bitch
797
00:39:08,601 --> 00:39:10,163
get what he wants?
798
00:39:10,246 --> 00:39:12,077
I ain't going nowhere.
799
00:39:12,250 --> 00:39:14,773
I love you so much.
800
00:39:19,211 --> 00:39:21,539
I just wanted to clear the
air before you went home.
801
00:39:21,623 --> 00:39:22,726
It goes without saying,
802
00:39:22,811 --> 00:39:25,344
but you've been restored
to active duty.
803
00:39:25,436 --> 00:39:27,266
I'm sorry for what went down.
I just want to put
804
00:39:27,351 --> 00:39:29,431
- this whole mess behind me.
- You know I had to bench you.
805
00:39:29,514 --> 00:39:31,791
If you crossed paths
with one overzealous rookie
806
00:39:31,876 --> 00:39:33,315
who missed the memo
about the deep fake...
807
00:39:33,400 --> 00:39:34,927
- Sure. I get it.
- Yeah.
808
00:39:35,010 --> 00:39:36,929
Novak knew I would run.
809
00:39:37,164 --> 00:39:38,539
He counted on it.
810
00:39:38,623 --> 00:39:40,414
- Mm-hmm.
- Sir, I am sorry
811
00:39:40,498 --> 00:39:41,697
that I didn't trust you
enough to come in.
812
00:39:41,780 --> 00:39:44,172
I'm not gonna pretend that
I understand what it felt like
813
00:39:44,257 --> 00:39:45,958
to be in your shoes
at that moment.
814
00:39:46,405 --> 00:39:48,244
But the next time
you're framed for murder
815
00:39:48,327 --> 00:39:49,960
and your commander calls,
816
00:39:50,914 --> 00:39:52,771
pick up the damn phone.
817
00:39:53,344 --> 00:39:54,552
Deal.
818
00:40:01,867 --> 00:40:03,608
What's all this?
819
00:40:03,788 --> 00:40:05,282
I know you ain't waiting on me
to go home.
820
00:40:05,367 --> 00:40:06,438
Well, after
everything today,
821
00:40:06,521 --> 00:40:08,706
- we thought you might need a beer.
- I know I do.
822
00:40:08,791 --> 00:40:10,516
- Luca and I got a full fridge.
- Yeah.
823
00:40:10,601 --> 00:40:11,780
It's been forever
since the whole squad's
824
00:40:11,864 --> 00:40:14,219
hung out.
What do you say, Hondo?
825
00:40:18,094 --> 00:40:20,097
You guys saved my life today.
You know that?
826
00:40:21,695 --> 00:40:24,048
You had my back from the moment
this thing went down.
827
00:40:24,375 --> 00:40:26,594
You risked your jobs
and your lives all for me.
828
00:40:26,757 --> 00:40:28,164
Come on, boss. It
was nothing, man.
829
00:40:28,248 --> 00:40:29,644
Nah.
830
00:40:30,226 --> 00:40:31,632
It's not nothing, Luca.
831
00:40:33,416 --> 00:40:35,813
Every one of you stepped up
without ever doubting me.
832
00:40:36,248 --> 00:40:38,242
The only reason
I survived is because I had
833
00:40:38,327 --> 00:40:39,750
this group of officers
behind me.
834
00:40:39,835 --> 00:40:41,166
And you always will.
835
00:40:41,382 --> 00:40:42,516
That's right.
836
00:40:42,615 --> 00:40:44,655
There's no one else
we'd rather follow into a fight.
837
00:40:44,766 --> 00:40:45,936
Yeah.
838
00:40:46,021 --> 00:40:47,452
We'll follow you anywhere.
839
00:40:47,887 --> 00:40:50,282
That's what 20-Squad's
all about.
840
00:40:55,143 --> 00:40:57,327
Just know how much
I appreciate all of you.
841
00:40:59,807 --> 00:41:00,943
All right.
842
00:41:01,027 --> 00:41:02,335
Enough of the Kumbaya.
843
00:41:02,420 --> 00:41:04,233
Hell yeah. Let's get changed
and go get some drinks.
844
00:41:04,317 --> 00:41:06,391
- Let's do it!
- Hey, unless you're driving me home,
845
00:41:06,476 --> 00:41:08,280
- I'm gonna need Annie's keys back.
- Oh, that's right.
846
00:41:08,364 --> 00:41:11,009
I'm so sorry, but I've been
waiting here all day.
847
00:41:11,094 --> 00:41:13,259
I only need one photo
for the LAPD website.
848
00:41:13,344 --> 00:41:15,588
- Can we please just get this over with?
- I got shot today,
849
00:41:15,672 --> 00:41:16,891
- so I'm not good.
- Yeah, I got to pick up my wife and kids.
850
00:41:16,976 --> 00:41:19,507
- More plans tonight...
- Yeah, I'm not photo-ready.
851
00:41:19,592 --> 00:41:20,809
Ice bath again.
I got to do it every day.
852
00:41:20,893 --> 00:41:22,016
Guys, guys, guys.
Nah, nah, nah.
853
00:41:22,101 --> 00:41:23,914
Not this time.
Let's give her a break. Come on.
854
00:41:23,998 --> 00:41:25,952
Let's show this city
what the best SWAT team
855
00:41:26,038 --> 00:41:27,081
in the LAPD looks like.
856
00:41:27,166 --> 00:41:28,617
Three, two, one.
857
00:41:28,702 --> 00:41:30,141
Everyone say "Roll SWAT"!
858
00:41:30,226 --> 00:41:31,844
Roll SWAT!
859
00:41:31,929 --> 00:41:34,242
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
860
00:41:34,326 --> 00:41:36,483
Synchronized by srjanapala
64971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.