All language subtitles for Roads.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,915 --> 00:01:04,915 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:01:16,368 --> 00:01:19,347 Yo, Seth. What's goin' on, man? 3 00:01:19,379 --> 00:01:21,846 Uh, yeah, I'm in a bit of a situation, 4 00:01:21,878 --> 00:01:23,737 and well, I could really use some advice. 5 00:01:23,767 --> 00:01:26,715 Um, yeah, if you get this, can you please call me back? 6 00:01:27,644 --> 00:01:28,382 All right? 7 00:01:32,930 --> 00:01:34,916 Jake. 8 00:01:34,947 --> 00:01:36,676 How's it going, man? 9 00:01:36,709 --> 00:01:38,471 Look, I know we haven't spoken really since the party, 10 00:01:38,503 --> 00:01:40,585 but uh yeah, I should probably say I'm sorry about that, 11 00:01:40,616 --> 00:01:42,027 but I know you're away and all that 12 00:01:42,058 --> 00:01:44,173 but just give me a call if you can. 13 00:01:44,204 --> 00:01:46,318 I could really use some advice. 14 00:01:46,349 --> 00:01:49,810 Uh, all right. Uh, well, have a good holiday. 15 00:01:52,948 --> 00:01:54,774 Max. Hiya. 16 00:01:54,806 --> 00:01:57,369 Yeah, it's, it's Seth's friend, Gyllen. 17 00:01:57,401 --> 00:01:59,227 Look, I know you work in a garage and that, 18 00:01:59,259 --> 00:02:02,302 and well, basically, I've got this like, old school RV thing 19 00:02:02,333 --> 00:02:04,544 and I'm on holiday in Morocco and I drove it. 20 00:02:04,577 --> 00:02:06,980 And I turned it off and for some reason 21 00:02:07,011 --> 00:02:08,230 it won't start up again. 22 00:02:09,542 --> 00:02:11,944 So I could really use some advice. 23 00:02:11,977 --> 00:02:14,123 Cheers. Just give me a call if you get this, thanks. 24 00:02:20,593 --> 00:02:22,323 Fuck! 25 00:03:03,355 --> 00:03:04,669 You all right? 26 00:03:14,343 --> 00:03:15,112 You a Chelsea fan? 27 00:03:18,250 --> 00:03:19,308 Why you all wet? 28 00:03:20,268 --> 00:03:22,030 Fell in the pool earlier. 29 00:03:22,062 --> 00:03:23,248 Yeah well, I jumped in, actually. 30 00:03:25,233 --> 00:03:26,899 Do you need a drink or something? 31 00:03:29,589 --> 00:03:31,031 Jump like this. 32 00:03:31,062 --> 00:03:33,369 Yep. Yeah, I was singing Vanilla Ice. 33 00:03:33,401 --> 00:03:35,004 You know, "Ice, ice baby," 34 00:03:35,035 --> 00:03:36,796 and it got to that really good bit. 35 00:03:36,828 --> 00:03:39,552 You know, the "Stop, collaborate, and listen." 36 00:03:44,965 --> 00:03:46,343 You're on holiday? 37 00:03:46,373 --> 00:03:47,912 Theoretically, yeah. 38 00:03:47,943 --> 00:03:49,385 Yeah, I'm staying over there 39 00:03:49,417 --> 00:03:51,660 with my mum and my stepdad and my little sister. 40 00:03:52,972 --> 00:03:54,702 See that one with the flashing lights 41 00:03:54,735 --> 00:03:56,977 and the boisterous music coming out of it. 42 00:03:59,060 --> 00:03:59,668 Well, I was. 43 00:04:04,408 --> 00:04:06,234 What're you doing here? 44 00:04:07,292 --> 00:04:08,381 This is your car? 45 00:04:08,413 --> 00:04:09,438 Yep. 46 00:04:10,848 --> 00:04:12,129 Can I show you something? 47 00:04:25,966 --> 00:04:27,343 This is your car? 48 00:04:27,376 --> 00:04:29,586 Fuck no. No, it's my stepdad's. 49 00:04:29,617 --> 00:04:30,611 Does he know you took it? 50 00:04:30,643 --> 00:04:31,540 No, I borrowed it. 51 00:04:36,025 --> 00:04:37,178 Do need a lift? 52 00:04:37,209 --> 00:04:38,395 What? 53 00:04:38,426 --> 00:04:40,732 Like, can I take you somewhere? 54 00:04:40,765 --> 00:04:42,559 Where are you going? 55 00:04:42,590 --> 00:04:44,033 France. 56 00:04:44,065 --> 00:04:45,923 I mean, Spain first, obviously, and then France. 57 00:04:48,357 --> 00:04:49,510 With this? 58 00:04:49,541 --> 00:04:50,342 Yeah. 59 00:04:53,577 --> 00:04:54,411 Wanna come? 60 00:05:00,881 --> 00:05:02,259 Thank you. 61 00:05:04,821 --> 00:05:05,878 Cheers. 62 00:05:41,273 --> 00:05:45,341 Fuck me. 63 00:06:58,694 --> 00:07:00,456 Where, where are we here? 64 00:07:00,488 --> 00:07:01,482 You see? 65 00:07:02,603 --> 00:07:04,941 Oh, looking fancy. 66 00:07:04,972 --> 00:07:06,927 Where are we? Do you know? 67 00:07:11,827 --> 00:07:13,012 Hi, mate. Look, I could really use a hand here. 68 00:07:13,045 --> 00:07:14,423 Do you know where? 69 00:07:14,454 --> 00:07:15,673 Could you tell me where we are on the map? 70 00:07:15,703 --> 00:07:16,921 Could you point out where we are? 71 00:07:16,952 --> 00:07:17,594 Parking? 72 00:07:19,836 --> 00:07:20,477 Yeah. 73 00:07:24,032 --> 00:07:25,347 Yeah, the ticket. 74 00:07:26,658 --> 00:07:28,419 I need a ticket. 75 00:07:28,451 --> 00:07:31,239 Yeah. 76 00:07:31,271 --> 00:07:32,104 Money. 77 00:07:32,137 --> 00:07:32,937 Okay. How much? 78 00:07:32,968 --> 00:07:34,218 100. 79 00:07:34,251 --> 00:07:35,531 Hundred dirham. All right, okay... 80 00:07:35,564 --> 00:07:37,132 Uh-huh, mm-hmm. 81 00:07:37,165 --> 00:07:40,016 Dollar. Euro. 82 00:07:40,047 --> 00:07:41,522 Euros? 83 00:07:42,611 --> 00:07:43,892 I don't have a hundred euros. 84 00:07:53,436 --> 00:07:55,008 Hey. Everything all right? 85 00:07:55,038 --> 00:07:56,929 He's trying to get me to pay a hundred euros 86 00:07:56,960 --> 00:07:57,762 for a parking ticket. 87 00:07:59,651 --> 00:08:00,933 Sorry about that, man. 88 00:08:00,964 --> 00:08:03,078 But, what are you doing here? 89 00:08:03,110 --> 00:08:05,289 This is not a place for tourists, you know. 90 00:08:05,321 --> 00:08:07,243 This is not Spain or France. 91 00:08:07,275 --> 00:08:08,204 You are in Morocco. 92 00:08:09,229 --> 00:08:10,575 Okay? 93 00:08:12,433 --> 00:08:14,035 For 200. 94 00:08:14,067 --> 00:08:15,123 No, I don't have 200. 95 00:08:15,155 --> 00:08:16,405 You just said a hundred. 96 00:08:16,436 --> 00:08:19,158 No, no I don't. I can give you 100. 97 00:08:19,190 --> 00:08:21,176 two, 200. 98 00:08:21,208 --> 00:08:22,746 I don't have 200. 99 00:08:22,778 --> 00:08:24,124 Go inside, go inside. 100 00:08:24,156 --> 00:08:25,629 You go inside. 101 00:08:26,911 --> 00:08:28,033 Go, go, let's go. 102 00:08:28,064 --> 00:08:29,378 Let's go. 103 00:08:29,409 --> 00:08:30,498 - Drive. - Hey, hey. 104 00:08:35,655 --> 00:08:37,289 So they were a team, huh? 105 00:08:37,321 --> 00:08:38,923 Yes, of course. 106 00:08:38,955 --> 00:08:40,395 That was a trick. It's what they do. 107 00:08:40,427 --> 00:08:41,453 Fucking wankers. 108 00:08:46,675 --> 00:08:47,571 So what is your plan? 109 00:08:49,140 --> 00:08:51,512 You will drive back, cross the border, go to Ceuta. 110 00:08:53,625 --> 00:08:55,707 And driving through the harbor with this? 111 00:08:55,739 --> 00:08:56,573 This is your plan? 112 00:08:57,853 --> 00:08:59,423 Man, they're gonna catch you 113 00:08:59,455 --> 00:09:01,731 and take your card and put me back in prison. 114 00:09:10,251 --> 00:09:11,596 Do you wanna hear my plan? 115 00:09:56,247 --> 00:09:56,985 Stop. 116 00:09:59,419 --> 00:10:00,219 That guy. 117 00:10:04,639 --> 00:10:05,921 The fat one? 118 00:10:05,954 --> 00:10:07,427 No. No, the one he's talking to you. 119 00:10:07,459 --> 00:10:08,676 See the Rasta hat and the denim vest. 120 00:10:12,744 --> 00:10:15,083 You're think he look trustworthy? 121 00:10:15,115 --> 00:10:16,429 No. No, no I don't. 122 00:10:16,460 --> 00:10:18,926 But, well it looks like he's got nothing to do, 123 00:10:18,959 --> 00:10:21,234 and maybe needs some money and speaks my language. 124 00:10:21,266 --> 00:10:22,451 I'm gonna go talk to him. All right? 125 00:10:22,482 --> 00:10:24,147 You wait here. 126 00:10:24,179 --> 00:10:25,204 And if I come back with him, hide in the bathroom. 127 00:10:25,236 --> 00:10:26,261 Okay. 128 00:10:26,293 --> 00:10:27,768 Yeah, I'm Gyllen, by the way. 129 00:10:29,529 --> 00:10:29,946 William. 130 00:10:46,057 --> 00:10:49,357 Stay sassy, classy. And a bit bad assy. 131 00:10:51,664 --> 00:10:53,072 So this your camper van? 132 00:10:53,104 --> 00:10:54,932 Yeah, yeah. This is my camper van, yeah. 133 00:10:57,429 --> 00:10:59,447 Freakin' extra. 134 00:11:01,561 --> 00:11:03,067 How old are you? 135 00:11:03,099 --> 00:11:05,566 18. 136 00:11:12,068 --> 00:11:13,318 And you're going to? 137 00:11:13,348 --> 00:11:14,118 Spain. 138 00:11:15,207 --> 00:11:16,135 British passport? 139 00:11:16,167 --> 00:11:17,931 Yeah, yeah. 140 00:11:17,962 --> 00:11:20,781 But no driver's license. 141 00:11:21,901 --> 00:11:22,670 And you? 142 00:11:26,321 --> 00:11:27,123 Me, what? 143 00:11:29,428 --> 00:11:30,326 Where are you going? 144 00:11:31,960 --> 00:11:33,914 You're asking the wrong fuckin' questions, man. 145 00:11:35,899 --> 00:11:38,238 Were you ready to fight those evil spirits, Wolf Song? 146 00:11:38,270 --> 00:11:40,033 Yeah. 147 00:11:40,064 --> 00:11:40,994 Do you have the heart of a lion, Wolf Song? 148 00:11:41,025 --> 00:11:42,498 Yes. 149 00:11:42,531 --> 00:11:44,933 I am a lion, and my heart is strong. 150 00:11:44,964 --> 00:11:47,335 Do you have the heart of a lion, Wolf Song? 151 00:11:47,367 --> 00:11:48,617 Yes. 152 00:11:48,649 --> 00:11:50,539 So roar like a fucking lion, Wolf Song. 153 00:12:17,284 --> 00:12:18,214 You all right? 154 00:12:18,245 --> 00:12:19,206 Yes. 155 00:12:19,238 --> 00:12:20,455 What's he doing? 156 00:12:20,487 --> 00:12:22,251 He's crazy. 157 00:12:23,563 --> 00:12:24,812 Is this going to work? 158 00:12:24,844 --> 00:12:25,837 Yeah, yeah, it'll work. 159 00:12:32,565 --> 00:12:33,941 Okay, so by now they know that I'm gone, 160 00:12:33,973 --> 00:12:35,575 and maybe even that I took the RV. 161 00:12:39,355 --> 00:12:40,156 It's gonna work. 162 00:12:59,247 --> 00:13:00,368 Where the fuck are you going? 163 00:13:00,400 --> 00:13:00,945 Just the toilet. 164 00:13:00,977 --> 00:13:01,587 Hold on, man. 165 00:13:02,931 --> 00:13:05,141 Take this and just drop it in the toilet. 166 00:13:54,886 --> 00:13:57,354 My buddy, he's got the la diarrhea, la diarrhea. 167 00:14:12,664 --> 00:14:13,625 I can't speak Spanish. 168 00:14:14,907 --> 00:14:18,270 What are you doing in Morocco? 169 00:14:18,301 --> 00:14:20,319 Holidaying. 170 00:14:30,442 --> 00:14:33,742 Okay,. 171 00:14:33,773 --> 00:14:35,664 Yeah,. 172 00:14:45,144 --> 00:14:47,194 Are we in Spain? 173 00:14:48,572 --> 00:14:51,231 Yeah. Yeah, pretty much. 174 00:14:55,748 --> 00:14:58,215 The question was to give a fuck or not to give a fuck. 175 00:14:59,592 --> 00:15:01,610 And I decided, "Fuck all of you. 176 00:15:01,641 --> 00:15:03,884 You can all kiss my fuckin' ass. 177 00:15:03,915 --> 00:15:06,605 Chuck it in the fuckin' bucket." 178 00:15:06,637 --> 00:15:08,400 'Cause I'm no longer a slave. 179 00:15:10,289 --> 00:15:11,091 I'm free, Wolf Song. 180 00:15:16,311 --> 00:15:19,387 Now break your chains and ride, brethren! 181 00:15:55,680 --> 00:15:58,306 Fuckin' slow wifi, and waiting in line. 182 00:16:00,387 --> 00:16:02,533 The fuckin' idiots taking up two parking spaces, 183 00:16:02,566 --> 00:16:04,841 getting on the bus before everybody's off. 184 00:16:04,873 --> 00:16:06,090 Fuck these people, man. 185 00:16:07,306 --> 00:16:08,140 Fuckin' pay taxes. 186 00:16:16,788 --> 00:16:18,230 You gonna be all right to drive? 187 00:16:21,369 --> 00:16:23,259 This message was brought to you 188 00:16:23,290 --> 00:16:25,533 by the First Amendment. 189 00:16:25,565 --> 00:16:27,519 Listen, why don't you just hop out and uh, 190 00:16:27,551 --> 00:16:29,409 make sure that I don't start hitting stuff. 191 00:16:29,440 --> 00:16:30,465 Then give me directions and shit. 192 00:16:30,498 --> 00:16:31,459 Okay. 193 00:16:32,740 --> 00:16:33,893 What the fuck you want, huh? 194 00:16:33,924 --> 00:16:35,528 Try some good vibes, man. 195 00:16:37,833 --> 00:16:39,147 What's so hard to fucking understand? 196 00:16:39,178 --> 00:16:41,452 Just hop outside and give me directions 197 00:16:41,484 --> 00:16:43,855 so I can get fuckin' this piece off this fuckin' boat. 198 00:16:45,809 --> 00:16:47,379 One second. 199 00:16:48,339 --> 00:16:49,621 Hold on, hey, hold on. 200 00:16:49,652 --> 00:16:51,510 No. That's my car. 201 00:16:51,543 --> 00:16:53,017 - He's stealing my car. - Hey, wait. Hold on. 202 00:16:53,048 --> 00:16:54,009 - Hey. - He's stealing my car. 203 00:16:57,790 --> 00:16:59,647 Wait, wait, wait. 204 00:16:59,678 --> 00:17:00,960 He's stealing the fuckin'. 205 00:17:00,991 --> 00:17:02,466 - Stop. Now wait, wait, relax. - Okay. 206 00:17:02,499 --> 00:17:04,548 - Boy, relax. Okay? - Hey, hey. 207 00:17:04,579 --> 00:17:06,886 Go on, use the stairs. Go. 208 00:17:09,801 --> 00:17:10,698 - Hey! - Hey! 209 00:17:10,730 --> 00:17:12,459 That's my fucking car. 210 00:18:08,419 --> 00:18:09,221 Hello? 211 00:18:13,320 --> 00:18:14,794 William? 212 00:18:14,825 --> 00:18:15,851 Can you come back here for a second? 213 00:18:19,534 --> 00:18:21,520 William, where are you? 214 00:18:21,553 --> 00:18:23,379 Can you come back here for a second? 215 00:18:23,410 --> 00:18:26,454 William, I'm not in the camper. 216 00:18:28,760 --> 00:18:31,419 What do you mean, you're not in the camper? 217 00:18:31,450 --> 00:18:34,366 William, don't freak out, but I'm not in the camper. 218 00:18:34,396 --> 00:18:36,096 I'm in Algeciras where the ferry landed. 219 00:18:38,018 --> 00:18:39,908 What do you mean you're not in the camper? 220 00:18:39,939 --> 00:18:43,782 I'm in Algeciras, Algeciras, Spain, 221 00:18:43,815 --> 00:18:46,378 'cause the crazy German hippie prick 222 00:18:46,410 --> 00:18:47,916 stole the camper from us. 223 00:18:47,947 --> 00:18:49,516 So I'm not in the camper with you, 224 00:18:49,549 --> 00:18:52,528 but I need you to stay exactly where you are 225 00:18:52,560 --> 00:18:53,649 and I'll come and find you, all right? 226 00:18:55,411 --> 00:18:56,884 How're you gonna come to where I am? 227 00:18:56,916 --> 00:18:58,006 I don't know where I am. I don't know. 228 00:18:58,806 --> 00:19:00,152 How do I get out? 229 00:19:00,184 --> 00:19:01,849 Don't get out. No, no, no, no, no, no. 230 00:19:01,881 --> 00:19:03,900 Don't get out. Please, please, don't get out, okay? 231 00:19:03,932 --> 00:19:05,501 Don't get out. 232 00:19:05,532 --> 00:19:06,685 I will find you. I'll come to where you are. 233 00:19:06,718 --> 00:19:07,744 We gotta take the camper back. 234 00:19:07,775 --> 00:19:09,024 Just stay where you are. 235 00:19:10,659 --> 00:19:11,427 Just send me a pin. 236 00:19:11,458 --> 00:19:12,483 What? 237 00:19:12,516 --> 00:19:13,701 A pin. Drop me a pin. 238 00:19:13,733 --> 00:19:15,143 - Tell me... - What's a pin? 239 00:19:15,174 --> 00:19:16,712 Google Maps, iMap, satellite map. 240 00:19:16,744 --> 00:19:18,314 I got maps. I got maps. 241 00:19:18,345 --> 00:19:20,972 Okay, okay. Send me the location. 242 00:19:21,003 --> 00:19:23,471 I'll come as soon as I can, I promise. 243 00:19:23,502 --> 00:19:25,617 Okay, okay, I'll wait. Hurry up. 244 00:19:55,181 --> 00:19:56,752 Goodness it's cold out, isn't it? 245 00:19:56,785 --> 00:19:57,938 And I thought this was bloody Spain. 246 00:19:57,969 --> 00:19:58,834 How do you do? 247 00:19:58,865 --> 00:19:59,667 Hello. 248 00:20:56,267 --> 00:20:57,965 Nah, no, I've got this Batman bike 249 00:20:57,996 --> 00:20:59,310 with this like, battery on it. 250 00:20:59,343 --> 00:21:02,130 And I'm doing 40, 45 miles an hour, easy. 251 00:21:03,699 --> 00:21:05,686 Yeah, it's like an e-bike. 252 00:21:07,319 --> 00:21:08,857 Yeah. Yeah, okay. 253 00:21:12,636 --> 00:21:14,334 Yeah okay, I got your map. 254 00:21:14,365 --> 00:21:17,504 Yeah, I should be with you in like, an hour, tops. 255 00:21:19,266 --> 00:21:20,740 Okay, sweet. Just stay where you are. 256 00:21:20,771 --> 00:21:21,381 All right. 257 00:21:24,616 --> 00:21:25,514 Fuckin' come on. 258 00:21:38,548 --> 00:21:40,280 Yeah, I can see you. 259 00:21:40,311 --> 00:21:41,114 Sounds good. 260 00:21:44,763 --> 00:21:45,532 Okay. 261 00:21:50,850 --> 00:21:52,869 Fuck you, and fuck you. 262 00:21:52,900 --> 00:21:55,687 I came back from a battle and I did that 263 00:21:55,718 --> 00:21:57,160 for this fuckin' reason. 264 00:21:57,193 --> 00:21:58,569 Is it a big fuckin'... 265 00:21:58,602 --> 00:22:00,748 For your fuckin' filthy, lazy... 266 00:22:00,780 --> 00:22:02,799 Our Father who art in heaven 267 00:22:04,431 --> 00:22:05,744 hallowed be thy name. 268 00:22:06,769 --> 00:22:08,147 Thy kingdom come. 269 00:22:27,686 --> 00:22:28,903 Where's the fuckin' dope at, Luttger? 270 00:22:28,936 --> 00:22:31,499 Give us this day our daily bread, 271 00:22:32,651 --> 00:22:35,086 and forgive us our trespasses. 272 00:22:46,586 --> 00:22:48,027 Why do you guys always start speaking German 273 00:22:48,058 --> 00:22:49,083 when it comes to money? 274 00:22:56,612 --> 00:22:59,622 I hope you die, you spineless cunt. 275 00:22:59,655 --> 00:23:00,968 What the fuck are you doing here? 276 00:23:00,999 --> 00:23:02,249 Fucking back off. 277 00:23:02,281 --> 00:23:03,819 - No. Stay here. - Back the fuck off. 278 00:23:03,850 --> 00:23:05,132 - Don't stop! - What the fuck are you doing? 279 00:23:05,163 --> 00:23:06,766 Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 280 00:23:06,797 --> 00:23:07,599 Fuck you. 281 00:23:19,835 --> 00:23:20,860 Yes. 282 00:23:20,891 --> 00:23:21,693 Yes, yes. 283 00:23:22,750 --> 00:23:25,057 Yes! 284 00:23:25,088 --> 00:23:26,979 Yes. Fucking come on, yes. 285 00:24:17,300 --> 00:24:18,388 Sleep all right? 286 00:24:18,421 --> 00:24:20,311 Very good. And you? 287 00:24:20,343 --> 00:24:21,081 Yeah, good. 288 00:24:30,882 --> 00:24:32,548 You're actually a really good driver. 289 00:24:32,580 --> 00:24:34,278 Nah, I was only scared. 290 00:24:36,167 --> 00:24:36,969 Yeah, me too. 291 00:24:38,474 --> 00:24:41,484 Those people, they were a little crazy. No? 292 00:24:42,797 --> 00:24:44,719 No, they were really crazy. 293 00:24:44,751 --> 00:24:46,354 They were a bunch of really crazy hippies. 294 00:24:48,114 --> 00:24:49,140 You from Great Britain? 295 00:24:50,645 --> 00:24:52,537 Uh-huh. London. 296 00:24:54,074 --> 00:24:57,308 So you and your mum, and your stepdad, 297 00:24:57,340 --> 00:24:58,206 and your little sister 298 00:24:59,486 --> 00:25:01,056 drove to Morocco from London with this? 299 00:25:01,088 --> 00:25:02,722 Yeah. Indeed. 300 00:25:02,753 --> 00:25:04,195 Why didn't you take a plane? 301 00:25:05,316 --> 00:25:08,262 Well, my mum's afraid of flying, 302 00:25:08,295 --> 00:25:10,634 and my stepdad's obsessed with the desert 303 00:25:10,665 --> 00:25:11,595 and wanted to show her. 304 00:25:13,035 --> 00:25:14,510 But actually, when we got there, 305 00:25:14,541 --> 00:25:16,527 we ended up spending all the time in the hotel. 306 00:25:16,560 --> 00:25:18,995 Pool all day and then cocktails for the grownups at night. 307 00:25:20,723 --> 00:25:22,198 And then you decided to stole this camper car? 308 00:25:22,228 --> 00:25:24,215 No, then I got grounded actually, 309 00:25:24,247 --> 00:25:25,722 for jumping in the pool, singing. 310 00:25:27,258 --> 00:25:29,277 Even though it was my fucking birthday. 311 00:25:29,307 --> 00:25:32,863 And, but then, I jumped over the balcony, 312 00:25:32,896 --> 00:25:35,011 nicked the keys for this little beast. 313 00:25:35,042 --> 00:25:37,764 So now I'm going to France. See my dad. 314 00:25:37,797 --> 00:25:38,566 It was your birthday? 315 00:25:38,596 --> 00:25:39,974 Yeah. 316 00:25:40,006 --> 00:25:41,481 When we met and you were on the roof? 317 00:25:41,512 --> 00:25:42,825 Yeah, yeah. 18. 318 00:25:42,858 --> 00:25:43,724 Happy birthday, man. 319 00:25:45,036 --> 00:25:45,646 Cheers. 320 00:25:47,245 --> 00:25:48,270 And you? 321 00:25:48,303 --> 00:25:49,297 I'll be 18 in one month. 322 00:25:49,328 --> 00:25:50,577 No, I meant what's your plan? 323 00:25:52,115 --> 00:25:54,133 What, do you have to, I don't know, 324 00:25:54,165 --> 00:25:56,215 get a visa or find some work or something? 325 00:25:58,233 --> 00:26:01,213 No. I'm looking for my crazy brother, Baptiste. 326 00:26:05,056 --> 00:26:06,369 What makes him crazy? 327 00:26:08,451 --> 00:26:09,253 He just is. 328 00:26:11,910 --> 00:26:14,602 Last time we heard from him, he was in France, in the north, 329 00:26:16,107 --> 00:26:17,517 waiting for a chance to go to England. 330 00:26:19,919 --> 00:26:20,912 So what happened? 331 00:26:20,944 --> 00:26:21,393 I don't know. 332 00:26:22,898 --> 00:26:24,628 We have not heard from him for a long time. 333 00:26:25,909 --> 00:26:27,638 And my family got so worried that one evening 334 00:26:27,671 --> 00:26:31,643 I decided to jump in the pool singing and go find him. 335 00:26:35,870 --> 00:26:37,538 How come your English is so good? 336 00:26:38,850 --> 00:26:40,677 I watch a lot of American films. 337 00:26:43,334 --> 00:26:44,424 Why you don't like Chelsea? 338 00:26:47,337 --> 00:26:49,227 Sorry mate but uh, no. 339 00:26:51,085 --> 00:26:53,136 No, I'm actually offended by that t-shirt. 340 00:26:55,185 --> 00:26:56,083 I'm Arsenal. 341 00:26:56,115 --> 00:26:56,980 What? 342 00:26:57,011 --> 00:26:58,261 I support Arsenal. 343 00:26:58,293 --> 00:26:59,734 That must be hard. 344 00:26:59,766 --> 00:27:02,169 Never winning any trophies. 345 00:27:02,200 --> 00:27:05,276 Well, must be even harder never going undefeated. 346 00:27:05,307 --> 00:27:08,190 Never won the Golden EPL or 11 FA Cups. 347 00:27:08,223 --> 00:27:09,505 We won the Champions League. 348 00:27:09,535 --> 00:27:11,203 Yeah well, with that as a unit of measurement 349 00:27:11,234 --> 00:27:12,835 Nottingham Forest must be one of the biggest clubs 350 00:27:12,867 --> 00:27:13,700 in the world. 351 00:27:14,341 --> 00:27:15,847 Mug. 352 00:27:15,878 --> 00:27:16,744 You're crazy. 353 00:27:17,992 --> 00:27:19,403 So we both gotta get to France. 354 00:27:21,804 --> 00:27:23,021 Wanna to come? 355 00:27:23,054 --> 00:27:24,720 What do you mean, "Wanna come?" 356 00:27:24,750 --> 00:27:25,809 The way you drive, you will still be driving around 357 00:27:25,840 --> 00:27:27,122 in southern Spain two days. 358 00:27:48,423 --> 00:27:52,428 To the left, to the left, to the left. To the left. 359 00:27:52,459 --> 00:27:53,260 Stop. 360 00:28:03,862 --> 00:28:07,001 Try the side one, the button on the side. 361 00:28:07,034 --> 00:28:08,058 - This one. - No, no, the side. 362 00:28:08,090 --> 00:28:09,083 - Yeah. - Push it. 363 00:28:09,116 --> 00:28:10,109 Yeah. No, it doesn't work. 364 00:28:10,141 --> 00:28:11,743 But, this is a cruise control. 365 00:28:11,775 --> 00:28:12,768 Yeah well, it's clearly not working, is it? 366 00:28:12,799 --> 00:28:14,433 Try the side one, please. 367 00:28:14,464 --> 00:28:15,426 I just did. It's not... 368 00:28:15,459 --> 00:28:17,220 No, no. Push, push it. 369 00:28:17,252 --> 00:28:18,983 - Which switch, you need to... - Push it on the side, eh? 370 00:28:19,014 --> 00:28:20,262 Yes. 371 00:28:20,295 --> 00:28:21,353 Yes. Push it. 372 00:28:23,018 --> 00:28:24,171 - Yeah. - Yes? 373 00:28:24,203 --> 00:28:25,197 - Yes. - Yes. 374 00:28:25,227 --> 00:28:30,001 Yes. 375 00:28:34,805 --> 00:28:36,600 Where you going? 376 00:28:36,630 --> 00:28:37,432 Gyllen. 377 00:28:39,514 --> 00:28:40,347 Are you okay? 378 00:28:41,340 --> 00:28:42,557 Gyllen? 379 00:28:53,961 --> 00:28:55,243 What is that? 380 00:28:55,274 --> 00:28:58,382 That is hash, William. Lots of hash. 381 00:28:58,413 --> 00:29:01,008 A huge chunk of hatch. 382 00:29:01,040 --> 00:29:02,705 Oh my god. 383 00:29:02,738 --> 00:29:06,774 That crazy fucking German hippy, stealing, lying bastard. 384 00:29:07,637 --> 00:29:08,407 Bless him. 385 00:29:10,298 --> 00:29:11,898 You're not a bit tense though? 386 00:29:11,930 --> 00:29:13,244 What? 387 00:29:13,275 --> 00:29:14,845 Tense, or you're not stressed? 388 00:29:14,878 --> 00:29:16,735 No, I don't know. 389 00:29:16,768 --> 00:29:18,562 No. I don't think so. 390 00:29:20,003 --> 00:29:21,861 'Cause I am, to be honest. 391 00:29:23,846 --> 00:29:26,249 You know, the driving and my mum. 392 00:29:29,643 --> 00:29:31,694 And, from personal experience, 393 00:29:31,726 --> 00:29:36,212 I've found that hash can have a very relaxing effect on you. 394 00:29:36,627 --> 00:29:37,268 You know? 395 00:29:39,894 --> 00:29:43,995 Don't wanna lie to you but uh, I feel a little tense too. 396 00:29:45,980 --> 00:29:47,390 Think that might be too much? 397 00:29:49,119 --> 00:29:50,817 Nah. 398 00:29:50,850 --> 00:29:53,284 Nah, I just gotta fill the entire room. 399 00:29:53,316 --> 00:29:54,693 The entire room? 400 00:29:54,725 --> 00:29:55,463 Yeah. 401 00:30:03,310 --> 00:30:04,143 What? 402 00:30:09,267 --> 00:30:10,678 What? 403 00:30:13,624 --> 00:30:15,771 Why do you keep laughing? 404 00:30:37,585 --> 00:30:39,763 Maybe hit one of the buttons. 405 00:30:39,794 --> 00:30:42,196 Maybe the other one. 406 00:30:43,894 --> 00:30:45,017 That isn't it. 407 00:30:46,233 --> 00:30:48,091 Try another one. 408 00:31:51,098 --> 00:31:54,782 So I'd say, smoke some, sleep really good, 409 00:31:56,479 --> 00:31:58,498 and be well-rested for a full day of driving tomorrow. 410 00:31:59,745 --> 00:32:00,419 Makes sense. 411 00:32:01,443 --> 00:32:02,245 Close your eyes. 412 00:32:04,486 --> 00:32:07,402 Now when I say something, open them. Okay? 413 00:32:07,433 --> 00:32:08,266 Uh-huh. 414 00:32:09,963 --> 00:32:10,861 Hip hop star. 415 00:32:15,665 --> 00:32:16,755 Football player. 416 00:32:20,919 --> 00:32:21,560 Child soldier. 417 00:32:25,725 --> 00:32:27,166 First black man on the moon. 418 00:32:30,914 --> 00:32:32,804 Man trying to sell you sunglasses. 419 00:32:36,295 --> 00:32:37,095 Jesus. 420 00:32:41,612 --> 00:32:43,661 All right now, you go. You go. 421 00:32:43,693 --> 00:32:44,591 Boy band member. 422 00:32:48,243 --> 00:32:49,300 Child abuse victim. 423 00:32:53,143 --> 00:32:54,170 World class darts player. 424 00:32:57,403 --> 00:32:58,685 White supremacist. 425 00:33:02,561 --> 00:33:03,971 Youngest magician in Vegas. 426 00:33:06,757 --> 00:33:08,392 Son of Jean-Claude Van Damme. 427 00:33:12,747 --> 00:33:15,118 You cannot be the son of Jean-Claude Van Damme. 428 00:33:15,148 --> 00:33:16,399 What, why? What? 429 00:33:16,430 --> 00:33:17,617 I can be a white supremacist though? 430 00:33:17,648 --> 00:33:18,866 Of course. 431 00:33:18,896 --> 00:33:19,858 What? And you can be Jesus? 432 00:33:19,890 --> 00:33:20,691 Of course. 433 00:33:22,131 --> 00:33:24,984 Well Jesus, I know what we have to do. 434 00:34:56,595 --> 00:34:57,396 Senor? 435 00:35:00,695 --> 00:35:02,201 Senor? Senor? 436 00:35:03,225 --> 00:35:04,507 Senor? Hey, hey. 437 00:35:06,460 --> 00:35:09,471 Hey. 438 00:35:40,511 --> 00:35:41,600 - Shovel. - Yeah. 439 00:35:43,297 --> 00:35:45,860 Shovel. We can't find the shovel. 440 00:35:47,044 --> 00:35:49,800 Let's remove all the sand. 441 00:36:24,009 --> 00:36:24,778 Gyllen. 442 00:36:24,810 --> 00:36:25,836 Yo? 443 00:36:25,867 --> 00:36:26,638 You good? 444 00:36:26,668 --> 00:36:27,886 Mm. 445 00:36:27,917 --> 00:36:29,648 This is Gaston. 446 00:36:31,121 --> 00:36:32,019 And this is Joseph. 447 00:36:33,555 --> 00:36:36,406 Joseph has papers and a driver license. 448 00:36:36,437 --> 00:36:37,817 - Oh, great. - And they need to go 449 00:36:37,848 --> 00:36:39,161 to the north. 450 00:36:39,193 --> 00:36:41,275 So, maybe they can drive us to where your dad is. 451 00:36:41,307 --> 00:36:42,780 Great. 452 00:36:42,813 --> 00:36:44,544 Sound good? 453 00:36:44,575 --> 00:36:45,056 Yeah. Very good. 454 00:37:12,923 --> 00:37:13,980 Hey. 455 00:37:15,326 --> 00:37:16,800 What? 456 00:37:16,830 --> 00:37:21,156 I have a question. You don't have to say yes. 457 00:37:21,187 --> 00:37:23,013 But if it's okay with you, 458 00:37:23,044 --> 00:37:25,800 we will take some people over the Pyrenees and into France. 459 00:37:27,081 --> 00:37:28,235 What people? 460 00:37:28,267 --> 00:37:29,292 Some people from Africa. 461 00:37:32,591 --> 00:37:33,968 Refugees? 462 00:37:33,999 --> 00:37:36,563 Yes, there's border control in the Pyrenees 463 00:37:36,594 --> 00:37:37,749 between Spain and France. 464 00:37:38,773 --> 00:37:39,639 But it's illegal. 465 00:37:45,307 --> 00:37:46,397 Yeah, of course. 466 00:37:47,998 --> 00:37:50,401 Okay. Thank you. 467 00:40:36,551 --> 00:40:38,921 Can I ask you something? 468 00:40:38,953 --> 00:40:39,369 Yeah. 469 00:40:41,130 --> 00:40:42,765 Can I keep the pants? 470 00:40:43,853 --> 00:40:44,718 Yeah, of course. 471 00:40:45,808 --> 00:40:47,730 Keep the t-shirt as well. 472 00:40:47,761 --> 00:40:48,178 Thanks, man. 473 00:40:55,513 --> 00:40:57,787 Why don't you come with me? 474 00:40:57,819 --> 00:40:58,716 We could talk to Paul. 475 00:41:00,639 --> 00:41:03,266 Sorry, that's my dad. Everyone calls him Paul. 476 00:41:03,296 --> 00:41:06,051 He's a really good guy and he knows people, seriously. 477 00:41:06,084 --> 00:41:06,950 He could help you. 478 00:41:10,921 --> 00:41:11,979 We'll work something out. 479 00:41:13,707 --> 00:41:14,509 I promise. 480 00:41:18,961 --> 00:41:19,762 Okay. 481 00:42:17,067 --> 00:42:17,869 Paul? 482 00:42:19,149 --> 00:42:19,950 Paul? 483 00:42:21,230 --> 00:42:22,192 No, it's me. 484 00:42:23,698 --> 00:42:25,620 Yeah, it's me. It's Gyllen. 485 00:42:27,669 --> 00:42:29,848 Yeah. No, I'm, I'm here. 486 00:42:31,993 --> 00:42:32,987 No, I'm in Arcachon. 487 00:42:34,845 --> 00:42:35,615 Yeah, yes. 488 00:42:37,183 --> 00:42:38,081 Seriously. 489 00:42:40,449 --> 00:42:41,571 Uh yeah, I'm at the Super-U. 490 00:42:44,486 --> 00:42:46,345 Yeah. Yeah, okay. 491 00:42:48,843 --> 00:42:49,292 Okay, cool, yeah. 492 00:42:50,764 --> 00:42:52,014 Yeah, all right, um, 493 00:42:52,046 --> 00:42:54,161 well I'll see you in 10 then. 494 00:42:55,537 --> 00:42:56,627 Okay, yeah. Bye. 495 00:42:59,380 --> 00:43:00,726 It's okay? 496 00:43:00,759 --> 00:43:03,321 Yeah. He'll be here in 10. 497 00:43:32,213 --> 00:43:33,047 Hey, man. 498 00:43:35,128 --> 00:43:36,826 Yeah, right. 499 00:43:36,858 --> 00:43:37,851 Hi, Gyllen. 500 00:43:40,093 --> 00:43:41,664 Uh, this is William. 501 00:43:41,695 --> 00:43:42,626 So, where's the car? 502 00:43:46,500 --> 00:43:48,615 You did take Max's RV? 503 00:43:48,646 --> 00:43:51,433 Yeah. Yeah, I did take Max's RV. 504 00:43:51,465 --> 00:43:53,163 I mean the RV that is owned by Max. 505 00:43:53,194 --> 00:43:56,880 Mm-hmm, and then you drove it from Morocco to here. 506 00:43:57,999 --> 00:43:58,545 Yeah, I did. 507 00:43:58,577 --> 00:43:59,985 Or, we did. 508 00:44:00,017 --> 00:44:01,330 Sorry. Paul, this is William. 509 00:44:01,363 --> 00:44:02,355 William, this is Paul, my dad. 510 00:44:02,387 --> 00:44:03,733 Are you out your fucking mind? 511 00:44:06,648 --> 00:44:09,051 Yeah. Yeah, I think that'd be an accurate statement. 512 00:44:11,644 --> 00:44:12,575 Where's the RV? 513 00:44:14,528 --> 00:44:15,457 It's not far. 514 00:44:15,488 --> 00:44:16,290 Show me. 515 00:44:17,187 --> 00:44:17,989 Hey. 516 00:44:22,055 --> 00:44:23,370 Mm. 517 00:44:23,401 --> 00:44:25,227 Yes, he's, he's here. 518 00:44:25,258 --> 00:44:26,060 He's here. 519 00:44:29,070 --> 00:44:30,866 I , yeah, I know. 520 00:44:32,563 --> 00:44:33,364 Me too. 521 00:44:35,029 --> 00:44:35,766 Yeah, I will. 522 00:44:39,257 --> 00:44:39,674 Yes. 523 00:44:42,140 --> 00:44:44,446 Right, look, listen, Beth, listen, 524 00:44:44,477 --> 00:44:46,849 I'm standing in front of it right now. 525 00:44:46,881 --> 00:44:49,155 I've got the keys in my hand. All right, it's not... 526 00:44:50,980 --> 00:44:53,126 So yeah. Put him on the phone, tell him I'll speak to him. 527 00:44:53,158 --> 00:44:54,055 Hi, Max. 528 00:44:55,561 --> 00:44:58,476 Uh, yeah it, no, it looks good. 529 00:44:58,509 --> 00:45:01,744 It looks in good shape, actually. Surprisingly. 530 00:45:01,775 --> 00:45:05,556 Nice RV, by the way. What is that? 531 00:45:08,021 --> 00:45:08,630 Right. 532 00:45:10,072 --> 00:45:12,154 Okay. Yeah. 533 00:45:12,185 --> 00:45:13,755 All right, well, bye for now. 534 00:45:13,787 --> 00:45:15,196 Yeah. I'll, I'll... 535 00:45:18,368 --> 00:45:19,041 Let's go. 536 00:45:51,585 --> 00:45:52,449 Hi. 537 00:45:52,481 --> 00:45:53,860 Hey. 538 00:45:53,891 --> 00:45:54,564 Hey guys. 539 00:45:59,432 --> 00:46:01,003 So you've put on some weight? 540 00:46:01,034 --> 00:46:01,836 Yes, I did. 541 00:46:03,437 --> 00:46:05,103 And, I actually thought he told you, to be honest. 542 00:46:05,135 --> 00:46:07,569 Well uh, yeah. Sorry. 543 00:46:07,601 --> 00:46:09,651 I, I just, I didn't wanna tell him over the phone. 544 00:46:09,683 --> 00:46:11,029 Oh, okay. 545 00:46:11,060 --> 00:46:12,662 Then this is uh, William, Gyllen's friend. 546 00:46:12,695 --> 00:46:13,464 Welcome. 547 00:46:13,495 --> 00:46:14,713 Good evening. 548 00:46:14,743 --> 00:46:15,609 And happy birthday, by the way. 549 00:46:15,641 --> 00:46:17,276 Oh, yeah. Cheers. 550 00:46:17,307 --> 00:46:18,620 Well, come in. 551 00:46:18,651 --> 00:46:20,189 You wanna jump in the shower real quick? 552 00:46:20,222 --> 00:46:25,027 - Yeah. - Yeah? 553 00:46:25,764 --> 00:46:27,494 You know, I mean, to be honest, 554 00:46:27,525 --> 00:46:28,229 we all just wanted to enjoy a good bit of jazz piano. 555 00:46:28,262 --> 00:46:28,903 You know? 556 00:46:30,184 --> 00:46:31,689 But you know how Mum is. 557 00:46:31,721 --> 00:46:33,836 She got bored and then she got boozed up. 558 00:46:33,867 --> 00:46:36,911 Then she decided to start singing "How Deep is Your Love?" 559 00:46:36,941 --> 00:46:38,064 She's actually got a pretty good falsetto. 560 00:46:38,096 --> 00:46:39,282 You've gotta give her that. 561 00:46:40,401 --> 00:46:42,164 Yeah, but then she got cocky. 562 00:46:42,195 --> 00:46:43,605 So I gave her a good hard slap around the face 563 00:46:43,637 --> 00:46:44,535 and I grounded her. 564 00:46:46,648 --> 00:46:47,418 Did she hit you? 565 00:46:49,884 --> 00:46:50,461 Yeah. 566 00:46:52,125 --> 00:46:53,183 Yeah, but it's okay. 567 00:46:55,041 --> 00:46:56,323 It's actually the most honest thing she's done 568 00:46:56,354 --> 00:46:57,027 in a long time. 569 00:47:06,860 --> 00:47:09,039 So we're, we're headed to Berlin tomorrow. 570 00:47:10,736 --> 00:47:14,869 So, for now, Valerie and I will take you with us. 571 00:47:14,900 --> 00:47:16,213 And then we'll put you on a plane back to London 572 00:47:16,245 --> 00:47:17,238 when Elizabeth gets home. 573 00:47:20,666 --> 00:47:21,915 I'm not going back to Mum's. 574 00:47:25,470 --> 00:47:27,394 So you don't want to finish school? 575 00:47:29,923 --> 00:47:31,845 Oh yeah, good point. Good point actually. 576 00:47:31,877 --> 00:47:34,248 Um, school, what a really wonderful invention. 577 00:47:34,279 --> 00:47:36,170 God, we are all really impressed down here. 578 00:47:36,971 --> 00:47:38,637 You know, there's something that a lot of people don't know 579 00:47:38,668 --> 00:47:40,366 is that you actually can leave. 580 00:47:40,397 --> 00:47:43,857 Maybe you need to stop trying to be Mr. Funny for a second 581 00:47:43,890 --> 00:47:46,100 so we can work out whatever it is that's going on with you. 582 00:47:48,148 --> 00:47:49,528 Be careful what you wish for, Paul. 583 00:47:54,620 --> 00:47:55,901 So where are you from, William? 584 00:47:57,470 --> 00:47:58,399 Congo. 585 00:47:58,432 --> 00:48:00,099 Oh. 586 00:48:00,129 --> 00:48:02,276 And are you a refugee? 587 00:48:03,397 --> 00:48:04,262 Yes. 588 00:48:04,293 --> 00:48:05,319 No, no, he's not. 589 00:48:05,351 --> 00:48:06,343 He's looking for his brother. 590 00:48:06,375 --> 00:48:07,721 Are you attending school? 591 00:48:07,753 --> 00:48:08,169 Yes. 592 00:48:09,771 --> 00:48:11,213 How old are you? 593 00:48:11,244 --> 00:48:12,686 I'll be 18 soon. 594 00:48:15,024 --> 00:48:17,492 Uh, so you are a minor. 595 00:48:17,523 --> 00:48:18,740 Are you traveling alone? 596 00:48:18,771 --> 00:48:20,213 What do you mean, alone? 597 00:48:20,246 --> 00:48:21,367 I mean, he's an unattended minor. 598 00:48:22,744 --> 00:48:24,154 Can I use your toilet? 599 00:48:27,453 --> 00:48:29,215 That was great. Honestly, really fantastic. 600 00:48:29,246 --> 00:48:32,259 Thank you so much for the water 601 00:48:32,289 --> 00:48:35,653 and the wonderful, exhilarating discussion. 602 00:48:35,685 --> 00:48:37,030 But we should probably get going, it's getting late. 603 00:48:37,061 --> 00:48:38,632 - Hey, you sit down. - Get on the road. 604 00:48:38,664 --> 00:48:39,914 Sit down now. 605 00:48:41,034 --> 00:48:41,771 Make me. 606 00:48:43,597 --> 00:48:45,423 What did you just say to me? 607 00:48:45,455 --> 00:48:46,672 I said, "Make me." 608 00:48:48,561 --> 00:48:49,716 - Paul! - Stop! 609 00:48:49,747 --> 00:48:51,285 Stop! 610 00:48:51,317 --> 00:48:53,592 - Stop, you fucking bastard. - Paul, stop! 611 00:48:53,623 --> 00:48:55,001 Stop it. 612 00:49:12,234 --> 00:49:15,277 You wanna go? Then get out. 613 00:49:15,309 --> 00:49:17,006 Paul. 614 00:49:17,038 --> 00:49:17,839 Get out. 615 00:50:26,740 --> 00:50:27,669 Hey, Gyllen? 616 00:50:30,583 --> 00:50:31,481 Are you there? 617 00:50:32,827 --> 00:50:34,204 Gyllen, are you there? 618 00:50:35,709 --> 00:50:38,079 My brother died when he was 10. 619 00:50:38,111 --> 00:50:39,266 What? 620 00:50:40,323 --> 00:50:42,500 Got hit by a car when he was going around a corner 621 00:50:42,531 --> 00:50:43,525 on his bike. 622 00:50:46,824 --> 00:50:48,843 So that's why my dad was such a dick. 623 00:50:50,796 --> 00:50:54,416 And my mom is so crazy, and I'm such a pain in the ass. 624 00:51:01,239 --> 00:51:04,827 Lawrence was the craziest, wittiest, funniest 625 00:51:04,858 --> 00:51:06,493 pain in the ass you would've ever met. 626 00:51:08,093 --> 00:51:09,504 Always driving people mad. 627 00:51:11,361 --> 00:51:14,629 He loved pranks. Just loved driving people up the wall. 628 00:51:17,606 --> 00:51:20,330 Got the worst grades in school but everyone still loved him. 629 00:51:22,155 --> 00:51:23,213 How old were you? 630 00:51:24,173 --> 00:51:25,039 I was 13. 631 00:51:28,016 --> 00:51:29,811 For me, school was always pretty easy, 632 00:51:29,843 --> 00:51:31,093 so I'd help him with homework. 633 00:51:33,943 --> 00:51:38,461 All he really wanted was I'd play him some Stone Roses or, 634 00:51:39,613 --> 00:51:40,541 or chat about Arsenal, 635 00:51:42,495 --> 00:51:44,354 or read him a Taoistic story. 636 00:51:53,066 --> 00:51:54,956 Since then, mum's been suffering panic attacks. 637 00:51:58,736 --> 00:52:00,723 She's become scared of pretty much everything. 638 00:52:02,196 --> 00:52:02,644 Flying. 639 00:52:04,438 --> 00:52:05,208 Fun. 640 00:52:11,004 --> 00:52:11,806 Me. 641 00:52:16,994 --> 00:52:19,140 And she can turn into an ice cold bitch in a second. 642 00:52:25,707 --> 00:52:28,526 Yeah. I'm also not an Arsenal supporter. 643 00:52:29,808 --> 00:52:32,242 Lawrence was. I don't give a shit about football. 644 00:52:40,281 --> 00:52:41,980 You still going to find your brother? 645 00:52:43,517 --> 00:52:43,934 Yes. 646 00:52:49,667 --> 00:52:50,724 Do you mind if I come along? 647 00:54:38,992 --> 00:54:41,843 So, that's my brother, Baptiste. 648 00:54:48,185 --> 00:54:50,524 When was that? 649 00:54:50,556 --> 00:54:52,573 That was the first video he sent from Calais. 650 00:55:31,973 --> 00:55:34,728 So, a Zodiac's like a dinghy. 651 00:55:34,759 --> 00:55:36,554 What? 652 00:55:36,585 --> 00:55:38,603 The little boat you were talking about in Morocco. 653 00:55:40,333 --> 00:55:42,384 A dinghy is like a boat you blow up with air? 654 00:55:42,415 --> 00:55:44,657 Yeah. Yeah, like a rubber dinghy. 655 00:55:44,690 --> 00:55:45,491 Yes. 656 00:55:51,928 --> 00:55:53,818 Do you have a motor for it? 657 00:55:53,850 --> 00:55:57,022 No, it's just the... 658 00:55:57,053 --> 00:55:58,080 - Paddles. - Mm-hmm. 659 00:56:00,737 --> 00:56:02,883 So you tried to get to Spain in that? 660 00:56:02,916 --> 00:56:04,582 Just, just with paddles? 661 00:56:04,613 --> 00:56:07,274 No, to go to Spain with a Zodiac is impossible. 662 00:56:10,860 --> 00:56:12,397 So, what do you do? 663 00:56:14,030 --> 00:56:16,337 You try to get out of the 12 mile zone around Morocco 664 00:56:16,370 --> 00:56:18,996 and hope that the Red Cross finds you. 665 00:56:19,027 --> 00:56:21,270 But most of the time, the Moroccan military will catch you. 666 00:56:24,729 --> 00:56:27,069 So the main thing is getting past the Moroccan military? 667 00:56:28,382 --> 00:56:28,830 Hm. 668 00:56:31,328 --> 00:56:33,634 When you're up by Lim, you already made it very far. 669 00:56:35,300 --> 00:56:37,190 Because first you have to get to the beach. 670 00:56:38,503 --> 00:56:40,906 No, first, you buy a Zodiac from a guy 671 00:56:40,937 --> 00:56:43,212 that stole it from some other refugees. 672 00:56:44,782 --> 00:56:47,088 Then you have to pay somebody to get you to the beach. 673 00:56:49,074 --> 00:56:51,893 But sometimes they take your money and fool you 674 00:56:51,924 --> 00:56:54,424 and drop you at the wrong place. 675 00:56:54,455 --> 00:56:55,736 What do you mean, the wrong place? 676 00:56:57,498 --> 00:56:59,100 They make you think that you're close to the beach, 677 00:56:59,133 --> 00:56:59,614 but you're not. 678 00:57:01,535 --> 00:57:03,329 But before you realize, they are gone. 679 00:57:05,154 --> 00:57:07,781 Some even put you on the boat, then drive for a long time, 680 00:57:09,095 --> 00:57:10,376 and then they put you on the beach 681 00:57:10,408 --> 00:57:12,585 and they scream at you, and tell you to hide. 682 00:57:14,283 --> 00:57:16,589 And in the morning, you realize it's not Spain. 683 00:57:16,622 --> 00:57:17,583 It's still Morocco. 684 00:57:19,697 --> 00:57:23,156 So they drive in circles and take you back to Morocco? 685 00:57:23,188 --> 00:57:26,232 Yes. That's what they do. 686 00:57:29,434 --> 00:57:30,236 Shit. 687 00:57:31,324 --> 00:57:35,169 Yeah. Dirty shit. 688 00:57:41,126 --> 00:57:42,505 Can I ask you something too? 689 00:57:43,976 --> 00:57:44,745 Yeah, of course. 690 00:57:47,724 --> 00:57:49,550 You did not know that the new wife of your dad 691 00:57:49,582 --> 00:57:50,383 was pregnant? 692 00:57:52,273 --> 00:57:53,074 No. 693 00:57:57,270 --> 00:57:58,232 She's not his wife. 694 00:58:00,345 --> 00:58:01,083 As far as I know. 695 00:58:05,053 --> 00:58:06,433 Are you gonna talk to your mum? 696 00:58:10,691 --> 00:58:11,685 I'm fine with my mum. 697 00:58:13,318 --> 00:58:17,483 It's just, no. No, sorry, I'm not doing this. 698 00:58:19,340 --> 00:58:21,038 I'm not talking about my mommy issues. I'll feel like a mug. 699 00:58:22,511 --> 00:58:24,305 I mean, obviously I am a mug, but at least there's a chance 700 00:58:24,337 --> 00:58:25,652 that I'm not that much of a mug. 701 00:58:29,717 --> 00:58:30,135 I understand. 702 00:58:32,057 --> 00:58:32,827 What's a mug? 703 00:58:35,933 --> 00:58:39,489 Mug's like, like a clown. 704 00:58:40,770 --> 00:58:42,371 You know, like a fool. 705 00:58:42,403 --> 00:58:43,204 Mm. 706 00:58:44,518 --> 00:58:47,401 So, if a guy would sit next to me and tell me, 707 00:58:47,432 --> 00:58:51,789 "Oh, William, you think your story is so bad, 708 00:58:51,820 --> 00:58:54,159 I've seen 200 people die in the sea, you are just a mug," 709 00:58:55,761 --> 00:58:56,594 what would I say? 710 00:59:04,057 --> 00:59:05,595 By the way, I'm not a Chelsea fan either. 711 00:59:06,651 --> 00:59:08,253 My t-shirt is from Baptiste. 712 00:59:12,128 --> 00:59:14,948 And I learned English in a Christian school. 713 00:59:14,980 --> 00:59:16,262 I mean, I watch American films too, 714 00:59:16,293 --> 00:59:18,984 but uh, I learned English in that school. 715 00:59:26,319 --> 00:59:29,683 All right. Maybe sometimes you can be a tiny bit of a mug. 716 01:01:10,166 --> 01:01:10,968 Fries? 717 01:01:12,281 --> 01:01:14,171 Two fries and two cokes. 718 01:01:26,824 --> 01:01:27,785 It doesn't work. 719 01:01:27,817 --> 01:01:29,259 Just two Cokes. 720 01:01:47,132 --> 01:01:48,478 Give him two euro, please. 721 01:01:58,663 --> 01:02:00,074 Let's go. 722 01:02:00,105 --> 01:02:01,514 I'm finishing my drink, William. 723 01:02:01,545 --> 01:02:02,891 - I - think we should go. 724 01:02:03,820 --> 01:02:05,038 What's he doing? 725 01:02:05,070 --> 01:02:05,935 What do you think? 726 01:02:05,966 --> 01:02:07,088 What are they saying? 727 01:02:08,945 --> 01:02:09,939 What do you think he's doing? 728 01:02:09,971 --> 01:02:11,028 You have problem? 729 01:02:11,060 --> 01:02:12,085 - Let's go. - Race view, 730 01:02:12,116 --> 01:02:13,109 and a sprinkle of homophobia, 731 01:02:13,142 --> 01:02:14,040 - is that it? - Yes. Let's go. 732 01:02:14,070 --> 01:02:14,968 We're on the money. 733 01:02:16,761 --> 01:02:17,627 Yeah man, I was just wondering who you were related to. 734 01:02:18,427 --> 01:02:20,253 These your kids? 735 01:02:20,284 --> 01:02:20,797 Or maybe you're their dad and their uncle and their brother. 736 01:02:20,829 --> 01:02:21,726 Or maybe... 737 01:02:22,719 --> 01:02:23,552 Gyllen, let's go. 738 01:02:23,584 --> 01:02:25,507 Gyllen, let's go. 739 01:02:25,539 --> 01:02:27,011 You're one big loving family. You're related. 740 01:02:27,043 --> 01:02:28,164 Is that it? 741 01:02:28,196 --> 01:02:29,702 Yeah. Come on, man, come on, man. 742 01:02:29,735 --> 01:02:30,408 What the fuck are you gonna do? Come on. 743 01:02:30,439 --> 01:02:31,273 Come on, have a go. 744 01:02:47,160 --> 01:02:48,056 They attacked us. 745 01:02:48,088 --> 01:02:49,050 You insulted them. 746 01:02:49,081 --> 01:02:50,811 They insulted you, us. 747 01:02:50,844 --> 01:02:52,222 I don't have a passport. I don't have anything. 748 01:02:52,253 --> 01:02:54,079 I'm not welcome here. 749 01:02:54,110 --> 01:02:55,616 I can't go looking for fights. 750 01:02:55,648 --> 01:02:56,961 Well, I'm not gonna keep my mouth shut 751 01:02:56,994 --> 01:02:57,955 when something like that happens to you, 752 01:02:57,986 --> 01:02:59,235 or to me, or to any of us. 753 01:02:59,267 --> 01:03:00,613 And you think you do that for me? 754 01:03:00,645 --> 01:03:02,567 Because I don't need it. 755 01:03:02,599 --> 01:03:04,458 I need you to be my friend. 756 01:03:04,490 --> 01:03:04,938 That's all I need. 757 01:03:08,782 --> 01:03:11,023 They can call me bad names, make stupid jokes, 758 01:03:11,055 --> 01:03:12,561 or not look at me, pretending that I don't exist. 759 01:03:12,592 --> 01:03:14,194 I don't care. 760 01:03:14,227 --> 01:03:15,444 I care about other things. 761 01:03:18,135 --> 01:03:19,832 That I can do something, that I can learn, 762 01:03:19,865 --> 01:03:21,627 that I can do what I like, that I can become somebody 763 01:03:21,658 --> 01:03:22,845 for my people and my family. 764 01:03:26,400 --> 01:03:28,514 I need to make my risks small, not big. 765 01:03:28,545 --> 01:03:29,731 I need to be calm, not crazy. 766 01:03:30,754 --> 01:03:32,260 I need to be smart, not stupid. 767 01:03:32,293 --> 01:03:33,575 What the fuck you on about? 768 01:03:33,606 --> 01:03:35,593 Everything, every tiny thing, every big thing, 769 01:03:35,623 --> 01:03:37,483 every fucking medium-sized thing that we have done 770 01:03:37,514 --> 01:03:38,955 since the very first second we met 771 01:03:38,987 --> 01:03:41,038 has been crazy, risky, stupid. 772 01:03:41,068 --> 01:03:42,895 And that's what got us here. 773 01:03:42,928 --> 01:03:46,740 We are literally team crazy, risky, stupid. 774 01:05:27,768 --> 01:05:28,985 Hi. 775 01:05:29,018 --> 01:05:31,677 Hey. I'm looking for my brother. 776 01:05:31,708 --> 01:05:33,373 His name is Baptiste. 777 01:05:33,406 --> 01:05:34,399 He's from Congo. 778 01:05:34,431 --> 01:05:35,777 Are you a refugee? 779 01:05:35,808 --> 01:05:38,403 No, no, no. I'm just looking for my brother. 780 01:05:38,434 --> 01:05:39,716 But do you have like, papers? 781 01:05:39,748 --> 01:05:41,927 Do you have a legal status to be here? 782 01:05:41,957 --> 01:05:43,239 No. 783 01:05:43,272 --> 01:05:45,803 I'm really sorry, you can't be in warehouse. 784 01:05:45,835 --> 01:05:47,373 Yeah but he's just looking for his brother. 785 01:05:47,403 --> 01:05:48,813 It doesn't matter. 786 01:05:48,844 --> 01:05:50,030 We're having like, so many problems 787 01:05:50,062 --> 01:05:51,856 with the French police right now. 788 01:05:51,888 --> 01:05:54,804 They're looking for absolutely any excuse to shut us down. 789 01:05:54,835 --> 01:05:57,431 And if you are in here, that's just another reason for them. 790 01:05:57,462 --> 01:05:58,296 I'm really sorry. 791 01:06:14,246 --> 01:06:15,689 Hello. Cheers. 792 01:06:15,720 --> 01:06:18,347 Give that man the ticket. 793 01:06:22,383 --> 01:06:23,568 Hello. How are you? 794 01:06:23,600 --> 01:06:25,203 Do you have a ticket? 795 01:06:45,509 --> 01:06:46,727 Do you know him? 796 01:06:47,656 --> 01:06:48,489 No? 797 01:06:48,521 --> 01:06:49,323 No? 798 01:06:50,667 --> 01:06:52,204 That's right. He's Congolese, Congo. 799 01:06:52,237 --> 01:06:53,039 No? No? 800 01:06:58,963 --> 01:07:00,981 That's my big brother. 801 01:07:01,013 --> 01:07:02,295 His name is Baptiste. He's from Congo. 802 01:07:02,327 --> 01:07:03,545 Do you know him? 803 01:07:03,577 --> 01:07:04,153 No. 804 01:07:04,183 --> 01:07:04,985 No? No? 805 01:07:06,171 --> 01:07:09,086 Did you saw him? That's my big brother. 806 01:07:09,118 --> 01:07:09,822 No? No? 807 01:07:13,441 --> 01:07:15,396 You don't know? Never saw? 808 01:07:34,646 --> 01:07:35,704 - Hi. - Hi. 809 01:07:35,737 --> 01:07:36,633 If you just come around this way. 810 01:07:40,605 --> 01:07:42,206 All right. All right. 811 01:07:43,551 --> 01:07:44,480 Hello Tom, how are you? 812 01:07:44,512 --> 01:07:45,858 How are you? 813 01:07:45,891 --> 01:07:47,493 Very good. 814 01:07:47,523 --> 01:07:48,933 - You enjoy that, friend. - Good, thank you. 815 01:08:03,380 --> 01:08:05,591 We go to the Congo distribution point after this. 816 01:08:05,622 --> 01:08:07,352 You should probably head down there 817 01:08:07,383 --> 01:08:09,209 if he want to try and find his brother. 818 01:08:09,241 --> 01:08:10,491 There you go, man. 819 01:08:10,523 --> 01:08:12,188 So they don't mix at all? 820 01:08:12,220 --> 01:08:14,335 Just, different ethnicities, different cultures, 821 01:08:14,366 --> 01:08:16,032 different places. 822 01:08:16,063 --> 01:08:18,564 This is largely Afghans with a couple of Sudanese. 823 01:08:20,163 --> 01:08:23,688 People kind of liked to stay amongst their own. 824 01:09:20,512 --> 01:09:22,275 Some up here. 825 01:09:22,306 --> 01:09:24,036 - All right. - All right. 826 01:09:26,471 --> 01:09:27,208 Hey. 827 01:10:01,641 --> 01:10:02,955 He's your friend? 828 01:10:05,229 --> 01:10:06,607 Yeah. 829 01:10:06,638 --> 01:10:08,497 Yeah, he's looking for his brother. 830 01:10:13,333 --> 01:10:14,839 What? 831 01:10:18,715 --> 01:10:21,214 This guy say it is very, very sweet. 832 01:10:21,244 --> 01:10:22,687 Oh what, it's too sweet for him? 833 01:10:22,718 --> 01:10:24,416 No. He likes that very much. 834 01:10:24,449 --> 01:10:26,467 Oh, okay. Good. 835 01:10:26,498 --> 01:10:26,916 You good? 836 01:10:29,413 --> 01:10:30,278 He's not here. 837 01:10:32,296 --> 01:10:33,321 Sorry, man. 838 01:12:11,819 --> 01:12:14,382 It's impossible. It is a problem for them. 839 01:12:16,432 --> 01:12:18,867 You, you, you cannot stay in the bush with us. 840 01:12:18,899 --> 01:12:22,135 It is not safe for you or for us. 841 01:12:22,839 --> 01:12:24,120 Yeah well, then I can just sleep like, 842 01:12:24,152 --> 01:12:26,459 200 fucking yards away. 843 01:12:26,490 --> 01:12:27,707 Or we can get hotel. 844 01:12:27,740 --> 01:12:28,957 I've still got Paul's credit cards. 845 01:12:28,988 --> 01:12:30,688 Bring everybody, I don't care. 846 01:12:33,410 --> 01:12:34,275 It's impossible. 847 01:12:43,532 --> 01:12:45,261 Let's talk tomorrow. 848 01:12:45,293 --> 01:12:46,095 Okay? 849 01:12:48,625 --> 01:12:49,074 Okay? 850 01:12:52,500 --> 01:12:53,077 All right. 851 01:13:02,111 --> 01:13:05,794 Hey man, you need a place to stay? 852 01:13:09,029 --> 01:13:10,695 Yeah. 853 01:14:24,817 --> 01:14:25,906 Hey, Alan. 854 01:14:25,937 --> 01:14:26,866 - How you doin'? - Hey, Eric. 855 01:14:26,898 --> 01:14:27,861 Cheers. 856 01:14:27,891 --> 01:14:29,141 This is Gyllen. 857 01:14:29,172 --> 01:14:30,646 - Hi. Nice to meet you. - All right, Gyllen. 858 01:14:30,677 --> 01:14:31,800 Still got that bunk in a back? 859 01:14:31,832 --> 01:14:33,274 Yeah. 860 01:14:33,305 --> 01:14:34,298 I think we still got a free room. 861 01:14:34,329 --> 01:14:35,356 Yeah. Come in, man. 862 01:15:29,104 --> 01:15:30,932 Hey. Speak English? 863 01:15:32,436 --> 01:15:33,238 No? 864 01:17:48,573 --> 01:17:49,919 What's a Taoistic story? 865 01:17:51,359 --> 01:17:51,775 Huh? 866 01:17:54,243 --> 01:17:56,451 You said that sometimes Lawrence 867 01:17:56,484 --> 01:17:58,151 wanted that you talk about Arsenal, 868 01:17:59,592 --> 01:18:01,354 or you read him a Taoistic story. 869 01:18:30,407 --> 01:18:31,144 So, 870 01:18:35,018 --> 01:18:38,573 this emperor has a guy who advises him 871 01:18:38,605 --> 01:18:40,657 on what horses to buy. 872 01:18:40,687 --> 01:18:41,489 Right? 873 01:18:44,116 --> 01:18:46,391 One day he calls him. 874 01:18:47,703 --> 01:18:51,003 He was like, "You know you're gettin' pretty old. 875 01:18:52,988 --> 01:18:55,263 Who's gonna advise me on horses to buy when you're gone? 876 01:18:57,120 --> 01:18:58,755 I hear your sons are pretty good." 877 01:19:02,374 --> 01:19:04,488 The horse adviser shakes his head and says, 878 01:19:05,609 --> 01:19:07,659 "My sons are pretty good. 879 01:19:07,691 --> 01:19:09,582 They can tell a good horse from a bad horse. 880 01:19:11,664 --> 01:19:13,393 But they can't tell a supreme horse, 881 01:19:15,059 --> 01:19:18,198 a horse that raises no dust when riding at full gallop, 882 01:19:19,062 --> 01:19:19,897 from a good horse. 883 01:19:21,273 --> 01:19:23,163 I have a friend I think you should try out." 884 01:19:25,534 --> 01:19:28,801 A few months later, the emperor calls this guy back. 885 01:19:28,832 --> 01:19:30,626 He's like, "Yo, what the fuck? 886 01:19:30,658 --> 01:19:32,644 This guy you sent me's a fucking idiot. 887 01:19:32,676 --> 01:19:34,151 I asked him to get me a white stallion. 888 01:19:34,182 --> 01:19:35,368 You know what the wanker sent back? 889 01:19:35,399 --> 01:19:37,033 A fucking black mare. 890 01:19:39,307 --> 01:19:40,525 He can't even tell the difference 891 01:19:40,556 --> 01:19:41,837 between a horse's sex and color." 892 01:19:46,130 --> 01:19:49,013 So the horse guy just shakes his head and smiles and says, 893 01:19:50,775 --> 01:19:54,491 "Nah. Nah, that just means that he's even better than I am. 894 01:19:57,372 --> 01:19:59,135 'Cause he's so in tune with the essentials 895 01:19:59,167 --> 01:20:01,538 that he doesn't pay any attention 896 01:20:01,568 --> 01:20:03,140 to any of the superficial aspects. 897 01:20:04,996 --> 01:20:06,792 I ask you, try that horse." 898 01:20:09,993 --> 01:20:11,916 So the emperor did. 899 01:20:15,599 --> 01:20:16,912 And it was the best fuckin' horse he ever owned 900 01:20:16,945 --> 01:20:17,938 in his entire life. 901 01:20:23,287 --> 01:20:24,505 That's Taoistic story. 902 01:20:28,957 --> 01:20:31,936 I would love to be able to tell a story like that. 903 01:20:33,665 --> 01:20:34,755 I think my story, 904 01:20:36,195 --> 01:20:37,222 the meaning will be that 905 01:20:38,823 --> 01:20:40,425 you can follow your life, 906 01:20:43,435 --> 01:20:44,428 follow your struggle, 907 01:20:47,343 --> 01:20:49,426 but at the same time be, be somebody's friend, 908 01:20:51,218 --> 01:20:52,083 or somebody's brother. 909 01:20:55,414 --> 01:20:57,114 Even if you've never met him before. 910 01:21:01,789 --> 01:21:05,473 It would mean everything for me to, 911 01:21:05,505 --> 01:21:07,941 to say something that, that makes you understand that. 912 01:21:11,334 --> 01:21:12,136 I love you. 913 01:21:17,261 --> 01:21:18,895 Love you like you're my own brother. 914 01:21:21,393 --> 01:21:23,155 Of course I'm not saying that I love you 915 01:21:23,186 --> 01:21:24,564 like you're my own brother because 916 01:21:25,973 --> 01:21:27,544 I know that you would not like that. 917 01:21:32,925 --> 01:21:33,726 Fuck off. 918 01:21:37,696 --> 01:21:40,485 Seriously. Fuck off. 919 01:21:42,917 --> 01:21:45,706 Not doing any of that "it was nice to get to know you" shit. 920 01:21:45,737 --> 01:21:48,813 Fuckin' leave me the fuck alone. 921 01:21:48,843 --> 01:21:49,901 Okay. 922 01:21:49,933 --> 01:21:51,599 Do you fucking understand? 923 01:21:56,019 --> 01:21:56,820 Fuck! 924 01:21:57,685 --> 01:21:59,383 Hey. Hey, hey. 925 01:22:00,856 --> 01:22:02,330 Get the fuck off. 926 01:22:10,754 --> 01:22:11,235 Off of me! 927 01:22:27,731 --> 01:22:29,302 Leave me alone! 928 01:23:03,351 --> 01:23:05,529 Sometimes I hate myself so much 929 01:23:05,561 --> 01:23:07,388 I just don't know what to do. 930 01:23:17,029 --> 01:23:18,342 What was the nicest thing Lawrence 931 01:23:18,373 --> 01:23:19,975 would ever say to anybody? 932 01:23:27,149 --> 01:23:28,528 "You made my day." 933 01:23:31,698 --> 01:23:34,582 You know, with that really, really big smile. 934 01:24:13,180 --> 01:24:15,711 No. No, you have to hold it for 20 seconds 935 01:24:15,744 --> 01:24:16,961 for the endorphins to kick in. 936 01:24:18,626 --> 01:24:19,714 Five. 937 01:24:19,747 --> 01:24:21,157 Six. 938 01:24:21,188 --> 01:24:22,438 Seven. 939 01:24:22,469 --> 01:24:23,943 Eight. 940 01:24:23,975 --> 01:24:24,809 Nine. 941 01:24:26,313 --> 01:24:27,563 Ten. 942 01:24:27,595 --> 01:24:28,396 Eleven. 943 01:24:29,613 --> 01:24:31,087 Twelve. 944 01:24:31,118 --> 01:24:31,920 Thirteen. 945 01:24:32,977 --> 01:24:34,130 Fourteen. 946 01:24:34,160 --> 01:24:34,962 Fifteen. 947 01:24:35,955 --> 01:24:36,372 Sixteen. 948 01:24:37,846 --> 01:24:38,262 Seventeen. 949 01:24:39,735 --> 01:24:40,183 Eighteen. 950 01:24:42,073 --> 01:24:42,874 Nineteen. 951 01:24:46,078 --> 01:24:46,879 Twenty. 952 01:25:06,834 --> 01:25:08,500 Let's take it out, measure it. 953 01:25:08,532 --> 01:25:10,998 And, we need more men's stock than we do women's. 954 01:25:11,030 --> 01:25:13,658 So unless it's like clearly feminine, 955 01:25:13,688 --> 01:25:15,258 then we'll use it as men's. 956 01:25:15,291 --> 01:25:17,245 Okay. You take the trousers. 957 01:26:13,429 --> 01:26:16,280 Come in. Come on in. 958 01:26:44,372 --> 01:26:45,718 So where are you? 959 01:26:46,774 --> 01:26:48,953 We arrived in Paris. 960 01:26:48,985 --> 01:26:50,875 We'll stay in the refugee center for a few days. 961 01:26:53,532 --> 01:26:54,557 How's Baptiste? 962 01:26:55,551 --> 01:26:57,089 He's good. Better. 963 01:26:58,434 --> 01:26:59,715 When you going home? 964 01:26:59,746 --> 01:27:01,829 We don't know yet. And you? 965 01:27:03,142 --> 01:27:04,713 I think I'll stay for a bit. 966 01:27:07,242 --> 01:27:09,293 I met this chef from London, he's like a proper good chef, 967 01:27:09,325 --> 01:27:11,215 has his own fancy restaurant and everything. 968 01:27:12,463 --> 01:27:13,136 Came out here to cook. 969 01:27:15,026 --> 01:27:16,499 Sounds like a good guy. 970 01:27:17,523 --> 01:27:18,581 Yeah, he is. 971 01:27:26,589 --> 01:27:27,839 Good to hear your voice. 972 01:27:33,893 --> 01:27:35,719 Yeah, you too. 973 01:27:43,662 --> 01:27:44,527 You made my day. 974 01:27:52,439 --> 01:27:54,458 You made my day. 975 01:28:04,093 --> 01:28:09,093 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 65022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.