Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,915 --> 00:01:04,915
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:16,368 --> 00:01:19,347
Yo, Seth. What's
goin' on, man?
3
00:01:19,379 --> 00:01:21,846
Uh, yeah, I'm in a
bit of a situation,
4
00:01:21,878 --> 00:01:23,737
and well, I could
really use some advice.
5
00:01:23,767 --> 00:01:26,715
Um, yeah, if you get this,
can you please call me back?
6
00:01:27,644 --> 00:01:28,382
All right?
7
00:01:32,930 --> 00:01:34,916
Jake.
8
00:01:34,947 --> 00:01:36,676
How's it going, man?
9
00:01:36,709 --> 00:01:38,471
Look, I know we haven't
spoken really since the party,
10
00:01:38,503 --> 00:01:40,585
but uh yeah, I should probably
say I'm sorry about that,
11
00:01:40,616 --> 00:01:42,027
but I know you're
away and all that
12
00:01:42,058 --> 00:01:44,173
but just give me
a call if you can.
13
00:01:44,204 --> 00:01:46,318
I could really use some advice.
14
00:01:46,349 --> 00:01:49,810
Uh, all right. Uh, well,
have a good holiday.
15
00:01:52,948 --> 00:01:54,774
Max. Hiya.
16
00:01:54,806 --> 00:01:57,369
Yeah, it's, it's
Seth's friend, Gyllen.
17
00:01:57,401 --> 00:01:59,227
Look, I know you work
in a garage and that,
18
00:01:59,259 --> 00:02:02,302
and well, basically, I've got
this like, old school RV thing
19
00:02:02,333 --> 00:02:04,544
and I'm on holiday in
Morocco and I drove it.
20
00:02:04,577 --> 00:02:06,980
And I turned it off
and for some reason
21
00:02:07,011 --> 00:02:08,230
it won't start up again.
22
00:02:09,542 --> 00:02:11,944
So I could really
use some advice.
23
00:02:11,977 --> 00:02:14,123
Cheers. Just give me a call
if you get this, thanks.
24
00:02:20,593 --> 00:02:22,323
Fuck!
25
00:03:03,355 --> 00:03:04,669
You all right?
26
00:03:14,343 --> 00:03:15,112
You a Chelsea fan?
27
00:03:18,250 --> 00:03:19,308
Why you all wet?
28
00:03:20,268 --> 00:03:22,030
Fell in the pool earlier.
29
00:03:22,062 --> 00:03:23,248
Yeah well, I jumped
in, actually.
30
00:03:25,233 --> 00:03:26,899
Do you need a
drink or something?
31
00:03:29,589 --> 00:03:31,031
Jump like this.
32
00:03:31,062 --> 00:03:33,369
Yep. Yeah, I was
singing Vanilla Ice.
33
00:03:33,401 --> 00:03:35,004
You know, "Ice, ice baby,"
34
00:03:35,035 --> 00:03:36,796
and it got to that
really good bit.
35
00:03:36,828 --> 00:03:39,552
You know, the "Stop,
collaborate, and listen."
36
00:03:44,965 --> 00:03:46,343
You're on holiday?
37
00:03:46,373 --> 00:03:47,912
Theoretically, yeah.
38
00:03:47,943 --> 00:03:49,385
Yeah, I'm staying over there
39
00:03:49,417 --> 00:03:51,660
with my mum and my stepdad
and my little sister.
40
00:03:52,972 --> 00:03:54,702
See that one with
the flashing lights
41
00:03:54,735 --> 00:03:56,977
and the boisterous
music coming out of it.
42
00:03:59,060 --> 00:03:59,668
Well, I was.
43
00:04:04,408 --> 00:04:06,234
What're you doing here?
44
00:04:07,292 --> 00:04:08,381
This is your car?
45
00:04:08,413 --> 00:04:09,438
Yep.
46
00:04:10,848 --> 00:04:12,129
Can I show you something?
47
00:04:25,966 --> 00:04:27,343
This is your car?
48
00:04:27,376 --> 00:04:29,586
Fuck no. No,
it's my stepdad's.
49
00:04:29,617 --> 00:04:30,611
Does he know you took it?
50
00:04:30,643 --> 00:04:31,540
No, I borrowed it.
51
00:04:36,025 --> 00:04:37,178
Do need a lift?
52
00:04:37,209 --> 00:04:38,395
What?
53
00:04:38,426 --> 00:04:40,732
Like, can I take
you somewhere?
54
00:04:40,765 --> 00:04:42,559
Where are you going?
55
00:04:42,590 --> 00:04:44,033
France.
56
00:04:44,065 --> 00:04:45,923
I mean, Spain first,
obviously, and then France.
57
00:04:48,357 --> 00:04:49,510
With this?
58
00:04:49,541 --> 00:04:50,342
Yeah.
59
00:04:53,577 --> 00:04:54,411
Wanna come?
60
00:05:00,881 --> 00:05:02,259
Thank you.
61
00:05:04,821 --> 00:05:05,878
Cheers.
62
00:05:41,273 --> 00:05:45,341
Fuck me.
63
00:06:58,694 --> 00:07:00,456
Where, where are we here?
64
00:07:00,488 --> 00:07:01,482
You see?
65
00:07:02,603 --> 00:07:04,941
Oh, looking fancy.
66
00:07:04,972 --> 00:07:06,927
Where are we? Do you know?
67
00:07:11,827 --> 00:07:13,012
Hi, mate. Look, I could
really use a hand here.
68
00:07:13,045 --> 00:07:14,423
Do you know where?
69
00:07:14,454 --> 00:07:15,673
Could you tell me where
we are on the map?
70
00:07:15,703 --> 00:07:16,921
Could you point
out where we are?
71
00:07:16,952 --> 00:07:17,594
Parking?
72
00:07:19,836 --> 00:07:20,477
Yeah.
73
00:07:24,032 --> 00:07:25,347
Yeah, the ticket.
74
00:07:26,658 --> 00:07:28,419
I need a ticket.
75
00:07:28,451 --> 00:07:31,239
Yeah.
76
00:07:31,271 --> 00:07:32,104
Money.
77
00:07:32,137 --> 00:07:32,937
Okay. How much?
78
00:07:32,968 --> 00:07:34,218
100.
79
00:07:34,251 --> 00:07:35,531
Hundred dirham.
All right, okay...
80
00:07:35,564 --> 00:07:37,132
Uh-huh, mm-hmm.
81
00:07:37,165 --> 00:07:40,016
Dollar. Euro.
82
00:07:40,047 --> 00:07:41,522
Euros?
83
00:07:42,611 --> 00:07:43,892
I don't have a hundred euros.
84
00:07:53,436 --> 00:07:55,008
Hey.
Everything all right?
85
00:07:55,038 --> 00:07:56,929
He's trying to get me
to pay a hundred euros
86
00:07:56,960 --> 00:07:57,762
for a parking ticket.
87
00:07:59,651 --> 00:08:00,933
Sorry about that, man.
88
00:08:00,964 --> 00:08:03,078
But, what are you doing here?
89
00:08:03,110 --> 00:08:05,289
This is not a place
for tourists, you know.
90
00:08:05,321 --> 00:08:07,243
This is not Spain or France.
91
00:08:07,275 --> 00:08:08,204
You are in Morocco.
92
00:08:09,229 --> 00:08:10,575
Okay?
93
00:08:12,433 --> 00:08:14,035
For 200.
94
00:08:14,067 --> 00:08:15,123
No, I don't have 200.
95
00:08:15,155 --> 00:08:16,405
You just said a hundred.
96
00:08:16,436 --> 00:08:19,158
No, no I don't. I
can give you 100.
97
00:08:19,190 --> 00:08:21,176
two, 200.
98
00:08:21,208 --> 00:08:22,746
I don't have 200.
99
00:08:22,778 --> 00:08:24,124
Go inside, go inside.
100
00:08:24,156 --> 00:08:25,629
You go inside.
101
00:08:26,911 --> 00:08:28,033
Go, go, let's go.
102
00:08:28,064 --> 00:08:29,378
Let's go.
103
00:08:29,409 --> 00:08:30,498
- Drive.
- Hey, hey.
104
00:08:35,655 --> 00:08:37,289
So they
were a team, huh?
105
00:08:37,321 --> 00:08:38,923
Yes, of course.
106
00:08:38,955 --> 00:08:40,395
That was a trick.
It's what they do.
107
00:08:40,427 --> 00:08:41,453
Fucking wankers.
108
00:08:46,675 --> 00:08:47,571
So what is your plan?
109
00:08:49,140 --> 00:08:51,512
You will drive back, cross
the border, go to Ceuta.
110
00:08:53,625 --> 00:08:55,707
And driving through
the harbor with this?
111
00:08:55,739 --> 00:08:56,573
This is your plan?
112
00:08:57,853 --> 00:08:59,423
Man, they're gonna catch you
113
00:08:59,455 --> 00:09:01,731
and take your card and
put me back in prison.
114
00:09:10,251 --> 00:09:11,596
Do you wanna hear my plan?
115
00:09:56,247 --> 00:09:56,985
Stop.
116
00:09:59,419 --> 00:10:00,219
That guy.
117
00:10:04,639 --> 00:10:05,921
The fat one?
118
00:10:05,954 --> 00:10:07,427
No. No, the one
he's talking to you.
119
00:10:07,459 --> 00:10:08,676
See the Rasta hat
and the denim vest.
120
00:10:12,744 --> 00:10:15,083
You're think he
look trustworthy?
121
00:10:15,115 --> 00:10:16,429
No. No, no I don't.
122
00:10:16,460 --> 00:10:18,926
But, well it looks like
he's got nothing to do,
123
00:10:18,959 --> 00:10:21,234
and maybe needs some money
and speaks my language.
124
00:10:21,266 --> 00:10:22,451
I'm gonna go talk
to him. All right?
125
00:10:22,482 --> 00:10:24,147
You wait here.
126
00:10:24,179 --> 00:10:25,204
And if I come back with
him, hide in the bathroom.
127
00:10:25,236 --> 00:10:26,261
Okay.
128
00:10:26,293 --> 00:10:27,768
Yeah, I'm Gyllen, by the way.
129
00:10:29,529 --> 00:10:29,946
William.
130
00:10:46,057 --> 00:10:49,357
Stay sassy, classy.
And a bit bad assy.
131
00:10:51,664 --> 00:10:53,072
So this your camper van?
132
00:10:53,104 --> 00:10:54,932
Yeah, yeah. This is
my camper van, yeah.
133
00:10:57,429 --> 00:10:59,447
Freakin' extra.
134
00:11:01,561 --> 00:11:03,067
How old are you?
135
00:11:03,099 --> 00:11:05,566
18.
136
00:11:12,068 --> 00:11:13,318
And you're going to?
137
00:11:13,348 --> 00:11:14,118
Spain.
138
00:11:15,207 --> 00:11:16,135
British passport?
139
00:11:16,167 --> 00:11:17,931
Yeah, yeah.
140
00:11:17,962 --> 00:11:20,781
But no driver's
license.
141
00:11:21,901 --> 00:11:22,670
And you?
142
00:11:26,321 --> 00:11:27,123
Me, what?
143
00:11:29,428 --> 00:11:30,326
Where are you going?
144
00:11:31,960 --> 00:11:33,914
You're asking the wrong
fuckin' questions, man.
145
00:11:35,899 --> 00:11:38,238
Were you ready to fight those
evil spirits, Wolf Song?
146
00:11:38,270 --> 00:11:40,033
Yeah.
147
00:11:40,064 --> 00:11:40,994
Do you have the
heart of a lion, Wolf Song?
148
00:11:41,025 --> 00:11:42,498
Yes.
149
00:11:42,531 --> 00:11:44,933
I am a lion, and
my heart is strong.
150
00:11:44,964 --> 00:11:47,335
Do you have the heart
of a lion, Wolf Song?
151
00:11:47,367 --> 00:11:48,617
Yes.
152
00:11:48,649 --> 00:11:50,539
So roar like a
fucking lion, Wolf Song.
153
00:12:17,284 --> 00:12:18,214
You all right?
154
00:12:18,245 --> 00:12:19,206
Yes.
155
00:12:19,238 --> 00:12:20,455
What's he doing?
156
00:12:20,487 --> 00:12:22,251
He's crazy.
157
00:12:23,563 --> 00:12:24,812
Is this going to work?
158
00:12:24,844 --> 00:12:25,837
Yeah, yeah, it'll work.
159
00:12:32,565 --> 00:12:33,941
Okay, so by now they
know that I'm gone,
160
00:12:33,973 --> 00:12:35,575
and maybe even
that I took the RV.
161
00:12:39,355 --> 00:12:40,156
It's gonna work.
162
00:12:59,247 --> 00:13:00,368
Where the fuck are you going?
163
00:13:00,400 --> 00:13:00,945
Just the toilet.
164
00:13:00,977 --> 00:13:01,587
Hold on, man.
165
00:13:02,931 --> 00:13:05,141
Take this and just
drop it in the toilet.
166
00:13:54,886 --> 00:13:57,354
My buddy, he's got the
la diarrhea, la diarrhea.
167
00:14:12,664 --> 00:14:13,625
I can't speak Spanish.
168
00:14:14,907 --> 00:14:18,270
What are you doing in Morocco?
169
00:14:18,301 --> 00:14:20,319
Holidaying.
170
00:14:30,442 --> 00:14:33,742
Okay,.
171
00:14:33,773 --> 00:14:35,664
Yeah,.
172
00:14:45,144 --> 00:14:47,194
Are we in Spain?
173
00:14:48,572 --> 00:14:51,231
Yeah. Yeah, pretty much.
174
00:14:55,748 --> 00:14:58,215
The question was to give a
fuck or not to give a fuck.
175
00:14:59,592 --> 00:15:01,610
And I decided, "Fuck all of you.
176
00:15:01,641 --> 00:15:03,884
You can all kiss my fuckin' ass.
177
00:15:03,915 --> 00:15:06,605
Chuck it in the fuckin' bucket."
178
00:15:06,637 --> 00:15:08,400
'Cause I'm no longer a slave.
179
00:15:10,289 --> 00:15:11,091
I'm free, Wolf Song.
180
00:15:16,311 --> 00:15:19,387
Now break your chains
and ride, brethren!
181
00:15:55,680 --> 00:15:58,306
Fuckin' slow wifi,
and waiting in line.
182
00:16:00,387 --> 00:16:02,533
The fuckin' idiots taking
up two parking spaces,
183
00:16:02,566 --> 00:16:04,841
getting on the bus
before everybody's off.
184
00:16:04,873 --> 00:16:06,090
Fuck these people, man.
185
00:16:07,306 --> 00:16:08,140
Fuckin' pay taxes.
186
00:16:16,788 --> 00:16:18,230
You gonna be all
right to drive?
187
00:16:21,369 --> 00:16:23,259
This message
was brought to you
188
00:16:23,290 --> 00:16:25,533
by the First Amendment.
189
00:16:25,565 --> 00:16:27,519
Listen, why don't you
just hop out and uh,
190
00:16:27,551 --> 00:16:29,409
make sure that I don't
start hitting stuff.
191
00:16:29,440 --> 00:16:30,465
Then give me
directions and shit.
192
00:16:30,498 --> 00:16:31,459
Okay.
193
00:16:32,740 --> 00:16:33,893
What the fuck you want, huh?
194
00:16:33,924 --> 00:16:35,528
Try some good vibes, man.
195
00:16:37,833 --> 00:16:39,147
What's so hard to
fucking understand?
196
00:16:39,178 --> 00:16:41,452
Just hop outside and
give me directions
197
00:16:41,484 --> 00:16:43,855
so I can get fuckin' this
piece off this fuckin' boat.
198
00:16:45,809 --> 00:16:47,379
One second.
199
00:16:48,339 --> 00:16:49,621
Hold on, hey, hold on.
200
00:16:49,652 --> 00:16:51,510
No. That's my car.
201
00:16:51,543 --> 00:16:53,017
- He's stealing my car.
- Hey, wait. Hold on.
202
00:16:53,048 --> 00:16:54,009
- Hey.
- He's stealing my car.
203
00:16:57,790 --> 00:16:59,647
Wait, wait, wait.
204
00:16:59,678 --> 00:17:00,960
He's stealing the fuckin'.
205
00:17:00,991 --> 00:17:02,466
- Stop. Now wait, wait, relax.
- Okay.
206
00:17:02,499 --> 00:17:04,548
- Boy, relax. Okay?
- Hey, hey.
207
00:17:04,579 --> 00:17:06,886
Go on, use the stairs. Go.
208
00:17:09,801 --> 00:17:10,698
- Hey!
- Hey!
209
00:17:10,730 --> 00:17:12,459
That's my fucking car.
210
00:18:08,419 --> 00:18:09,221
Hello?
211
00:18:13,320 --> 00:18:14,794
William?
212
00:18:14,825 --> 00:18:15,851
Can you come back
here for a second?
213
00:18:19,534 --> 00:18:21,520
William, where are you?
214
00:18:21,553 --> 00:18:23,379
Can you come back
here for a second?
215
00:18:23,410 --> 00:18:26,454
William,
I'm not in the camper.
216
00:18:28,760 --> 00:18:31,419
What do you mean,
you're not in the camper?
217
00:18:31,450 --> 00:18:34,366
William, don't freak out,
but I'm not in the camper.
218
00:18:34,396 --> 00:18:36,096
I'm in Algeciras where
the ferry landed.
219
00:18:38,018 --> 00:18:39,908
What do you mean
you're not in the camper?
220
00:18:39,939 --> 00:18:43,782
I'm in Algeciras,
Algeciras, Spain,
221
00:18:43,815 --> 00:18:46,378
'cause the crazy
German hippie prick
222
00:18:46,410 --> 00:18:47,916
stole the camper from us.
223
00:18:47,947 --> 00:18:49,516
So I'm not in the
camper with you,
224
00:18:49,549 --> 00:18:52,528
but I need you to stay
exactly where you are
225
00:18:52,560 --> 00:18:53,649
and I'll come and
find you, all right?
226
00:18:55,411 --> 00:18:56,884
How're you gonna
come to where I am?
227
00:18:56,916 --> 00:18:58,006
I don't know where
I am. I don't know.
228
00:18:58,806 --> 00:19:00,152
How do I get out?
229
00:19:00,184 --> 00:19:01,849
Don't get out. No,
no, no, no, no, no.
230
00:19:01,881 --> 00:19:03,900
Don't get out. Please,
please, don't get out, okay?
231
00:19:03,932 --> 00:19:05,501
Don't get out.
232
00:19:05,532 --> 00:19:06,685
I will find you. I'll
come to where you are.
233
00:19:06,718 --> 00:19:07,744
We gotta take the camper back.
234
00:19:07,775 --> 00:19:09,024
Just stay where you are.
235
00:19:10,659 --> 00:19:11,427
Just send me a pin.
236
00:19:11,458 --> 00:19:12,483
What?
237
00:19:12,516 --> 00:19:13,701
A pin. Drop me a pin.
238
00:19:13,733 --> 00:19:15,143
- Tell me...
- What's a pin?
239
00:19:15,174 --> 00:19:16,712
Google Maps,
iMap, satellite map.
240
00:19:16,744 --> 00:19:18,314
I got maps. I got maps.
241
00:19:18,345 --> 00:19:20,972
Okay, okay.
Send me the location.
242
00:19:21,003 --> 00:19:23,471
I'll come as soon
as I can, I promise.
243
00:19:23,502 --> 00:19:25,617
Okay, okay, I'll
wait. Hurry up.
244
00:19:55,181 --> 00:19:56,752
Goodness it's
cold out, isn't it?
245
00:19:56,785 --> 00:19:57,938
And I thought this
was bloody Spain.
246
00:19:57,969 --> 00:19:58,834
How do you do?
247
00:19:58,865 --> 00:19:59,667
Hello.
248
00:20:56,267 --> 00:20:57,965
Nah, no, I've got
this Batman bike
249
00:20:57,996 --> 00:20:59,310
with this like, battery on it.
250
00:20:59,343 --> 00:21:02,130
And I'm doing 40, 45
miles an hour, easy.
251
00:21:03,699 --> 00:21:05,686
Yeah, it's like an e-bike.
252
00:21:07,319 --> 00:21:08,857
Yeah. Yeah, okay.
253
00:21:12,636 --> 00:21:14,334
Yeah okay, I got your map.
254
00:21:14,365 --> 00:21:17,504
Yeah, I should be with you
in like, an hour, tops.
255
00:21:19,266 --> 00:21:20,740
Okay, sweet. Just
stay where you are.
256
00:21:20,771 --> 00:21:21,381
All right.
257
00:21:24,616 --> 00:21:25,514
Fuckin' come on.
258
00:21:38,548 --> 00:21:40,280
Yeah, I can see you.
259
00:21:40,311 --> 00:21:41,114
Sounds good.
260
00:21:44,763 --> 00:21:45,532
Okay.
261
00:21:50,850 --> 00:21:52,869
Fuck you, and fuck you.
262
00:21:52,900 --> 00:21:55,687
I came back from a
battle and I did that
263
00:21:55,718 --> 00:21:57,160
for this fuckin' reason.
264
00:21:57,193 --> 00:21:58,569
Is it a big fuckin'...
265
00:21:58,602 --> 00:22:00,748
For your fuckin'
filthy, lazy...
266
00:22:00,780 --> 00:22:02,799
Our Father who art in heaven
267
00:22:04,431 --> 00:22:05,744
hallowed be thy name.
268
00:22:06,769 --> 00:22:08,147
Thy kingdom come.
269
00:22:27,686 --> 00:22:28,903
Where's the
fuckin' dope at, Luttger?
270
00:22:28,936 --> 00:22:31,499
Give us this day
our daily bread,
271
00:22:32,651 --> 00:22:35,086
and forgive us our trespasses.
272
00:22:46,586 --> 00:22:48,027
Why do you guys
always start speaking German
273
00:22:48,058 --> 00:22:49,083
when it comes to money?
274
00:22:56,612 --> 00:22:59,622
I hope you die,
you spineless cunt.
275
00:22:59,655 --> 00:23:00,968
What the
fuck are you doing here?
276
00:23:00,999 --> 00:23:02,249
Fucking back off.
277
00:23:02,281 --> 00:23:03,819
- No. Stay here.
- Back the fuck off.
278
00:23:03,850 --> 00:23:05,132
- Don't stop!
- What the fuck are you doing?
279
00:23:05,163 --> 00:23:06,766
Go, go, go, go,
go, go, go, go, go.
280
00:23:06,797 --> 00:23:07,599
Fuck you.
281
00:23:19,835 --> 00:23:20,860
Yes.
282
00:23:20,891 --> 00:23:21,693
Yes, yes.
283
00:23:22,750 --> 00:23:25,057
Yes!
284
00:23:25,088 --> 00:23:26,979
Yes. Fucking come on, yes.
285
00:24:17,300 --> 00:24:18,388
Sleep all right?
286
00:24:18,421 --> 00:24:20,311
Very good. And you?
287
00:24:20,343 --> 00:24:21,081
Yeah, good.
288
00:24:30,882 --> 00:24:32,548
You're actually a
really good driver.
289
00:24:32,580 --> 00:24:34,278
Nah,
I was only scared.
290
00:24:36,167 --> 00:24:36,969
Yeah, me too.
291
00:24:38,474 --> 00:24:41,484
Those people, they
were a little crazy. No?
292
00:24:42,797 --> 00:24:44,719
No, they were really crazy.
293
00:24:44,751 --> 00:24:46,354
They were a bunch of
really crazy hippies.
294
00:24:48,114 --> 00:24:49,140
You from Great Britain?
295
00:24:50,645 --> 00:24:52,537
Uh-huh. London.
296
00:24:54,074 --> 00:24:57,308
So you and your
mum, and your stepdad,
297
00:24:57,340 --> 00:24:58,206
and your little sister
298
00:24:59,486 --> 00:25:01,056
drove to Morocco from
London with this?
299
00:25:01,088 --> 00:25:02,722
Yeah. Indeed.
300
00:25:02,753 --> 00:25:04,195
Why didn't you take a plane?
301
00:25:05,316 --> 00:25:08,262
Well, my mum's
afraid of flying,
302
00:25:08,295 --> 00:25:10,634
and my stepdad's
obsessed with the desert
303
00:25:10,665 --> 00:25:11,595
and wanted to show her.
304
00:25:13,035 --> 00:25:14,510
But actually, when we got there,
305
00:25:14,541 --> 00:25:16,527
we ended up spending all
the time in the hotel.
306
00:25:16,560 --> 00:25:18,995
Pool all day and then cocktails
for the grownups at night.
307
00:25:20,723 --> 00:25:22,198
And then you decided
to stole this camper car?
308
00:25:22,228 --> 00:25:24,215
No, then I got
grounded actually,
309
00:25:24,247 --> 00:25:25,722
for jumping in
the pool, singing.
310
00:25:27,258 --> 00:25:29,277
Even though it was
my fucking birthday.
311
00:25:29,307 --> 00:25:32,863
And, but then, I jumped
over the balcony,
312
00:25:32,896 --> 00:25:35,011
nicked the keys for
this little beast.
313
00:25:35,042 --> 00:25:37,764
So now I'm going to
France. See my dad.
314
00:25:37,797 --> 00:25:38,566
It was your birthday?
315
00:25:38,596 --> 00:25:39,974
Yeah.
316
00:25:40,006 --> 00:25:41,481
When we met and
you were on the roof?
317
00:25:41,512 --> 00:25:42,825
Yeah, yeah. 18.
318
00:25:42,858 --> 00:25:43,724
Happy birthday, man.
319
00:25:45,036 --> 00:25:45,646
Cheers.
320
00:25:47,245 --> 00:25:48,270
And you?
321
00:25:48,303 --> 00:25:49,297
I'll be 18 in one month.
322
00:25:49,328 --> 00:25:50,577
No, I meant what's your plan?
323
00:25:52,115 --> 00:25:54,133
What, do you have
to, I don't know,
324
00:25:54,165 --> 00:25:56,215
get a visa or find
some work or something?
325
00:25:58,233 --> 00:26:01,213
No. I'm looking for my
crazy brother, Baptiste.
326
00:26:05,056 --> 00:26:06,369
What makes him crazy?
327
00:26:08,451 --> 00:26:09,253
He just is.
328
00:26:11,910 --> 00:26:14,602
Last time we heard from him,
he was in France, in the north,
329
00:26:16,107 --> 00:26:17,517
waiting for a chance
to go to England.
330
00:26:19,919 --> 00:26:20,912
So what happened?
331
00:26:20,944 --> 00:26:21,393
I don't know.
332
00:26:22,898 --> 00:26:24,628
We have not heard from
him for a long time.
333
00:26:25,909 --> 00:26:27,638
And my family got so
worried that one evening
334
00:26:27,671 --> 00:26:31,643
I decided to jump in the
pool singing and go find him.
335
00:26:35,870 --> 00:26:37,538
How come your
English is so good?
336
00:26:38,850 --> 00:26:40,677
I watch a lot
of American films.
337
00:26:43,334 --> 00:26:44,424
Why you don't like Chelsea?
338
00:26:47,337 --> 00:26:49,227
Sorry mate but uh, no.
339
00:26:51,085 --> 00:26:53,136
No, I'm actually
offended by that t-shirt.
340
00:26:55,185 --> 00:26:56,083
I'm Arsenal.
341
00:26:56,115 --> 00:26:56,980
What?
342
00:26:57,011 --> 00:26:58,261
I support Arsenal.
343
00:26:58,293 --> 00:26:59,734
That must be hard.
344
00:26:59,766 --> 00:27:02,169
Never winning any trophies.
345
00:27:02,200 --> 00:27:05,276
Well, must be even harder
never going undefeated.
346
00:27:05,307 --> 00:27:08,190
Never won the Golden
EPL or 11 FA Cups.
347
00:27:08,223 --> 00:27:09,505
We won the Champions League.
348
00:27:09,535 --> 00:27:11,203
Yeah well, with that
as a unit of measurement
349
00:27:11,234 --> 00:27:12,835
Nottingham Forest must be
one of the biggest clubs
350
00:27:12,867 --> 00:27:13,700
in the world.
351
00:27:14,341 --> 00:27:15,847
Mug.
352
00:27:15,878 --> 00:27:16,744
You're crazy.
353
00:27:17,992 --> 00:27:19,403
So we both gotta
get to France.
354
00:27:21,804 --> 00:27:23,021
Wanna to come?
355
00:27:23,054 --> 00:27:24,720
What do you
mean, "Wanna come?"
356
00:27:24,750 --> 00:27:25,809
The way you drive, you will
still be driving around
357
00:27:25,840 --> 00:27:27,122
in southern Spain two days.
358
00:27:48,423 --> 00:27:52,428
To the left, to the left,
to the left. To the left.
359
00:27:52,459 --> 00:27:53,260
Stop.
360
00:28:03,862 --> 00:28:07,001
Try the side one, the
button on the side.
361
00:28:07,034 --> 00:28:08,058
- This one.
- No, no, the side.
362
00:28:08,090 --> 00:28:09,083
- Yeah.
- Push it.
363
00:28:09,116 --> 00:28:10,109
Yeah. No, it doesn't work.
364
00:28:10,141 --> 00:28:11,743
But, this is a cruise control.
365
00:28:11,775 --> 00:28:12,768
Yeah well, it's clearly
not working, is it?
366
00:28:12,799 --> 00:28:14,433
Try the side one, please.
367
00:28:14,464 --> 00:28:15,426
I just did. It's not...
368
00:28:15,459 --> 00:28:17,220
No, no. Push, push it.
369
00:28:17,252 --> 00:28:18,983
- Which switch, you need to...
- Push it on the side, eh?
370
00:28:19,014 --> 00:28:20,262
Yes.
371
00:28:20,295 --> 00:28:21,353
Yes. Push it.
372
00:28:23,018 --> 00:28:24,171
- Yeah.
- Yes?
373
00:28:24,203 --> 00:28:25,197
- Yes.
- Yes.
374
00:28:25,227 --> 00:28:30,001
Yes.
375
00:28:34,805 --> 00:28:36,600
Where you going?
376
00:28:36,630 --> 00:28:37,432
Gyllen.
377
00:28:39,514 --> 00:28:40,347
Are you okay?
378
00:28:41,340 --> 00:28:42,557
Gyllen?
379
00:28:53,961 --> 00:28:55,243
What is that?
380
00:28:55,274 --> 00:28:58,382
That is hash,
William. Lots of hash.
381
00:28:58,413 --> 00:29:01,008
A huge chunk of hatch.
382
00:29:01,040 --> 00:29:02,705
Oh my god.
383
00:29:02,738 --> 00:29:06,774
That crazy fucking German
hippy, stealing, lying bastard.
384
00:29:07,637 --> 00:29:08,407
Bless him.
385
00:29:10,298 --> 00:29:11,898
You're not a bit tense though?
386
00:29:11,930 --> 00:29:13,244
What?
387
00:29:13,275 --> 00:29:14,845
Tense, or you're not stressed?
388
00:29:14,878 --> 00:29:16,735
No, I don't know.
389
00:29:16,768 --> 00:29:18,562
No. I don't think so.
390
00:29:20,003 --> 00:29:21,861
'Cause I am, to be honest.
391
00:29:23,846 --> 00:29:26,249
You know, the
driving and my mum.
392
00:29:29,643 --> 00:29:31,694
And, from personal experience,
393
00:29:31,726 --> 00:29:36,212
I've found that hash can have
a very relaxing effect on you.
394
00:29:36,627 --> 00:29:37,268
You know?
395
00:29:39,894 --> 00:29:43,995
Don't wanna lie to you but
uh, I feel a little tense too.
396
00:29:45,980 --> 00:29:47,390
Think that might be too much?
397
00:29:49,119 --> 00:29:50,817
Nah.
398
00:29:50,850 --> 00:29:53,284
Nah, I just gotta
fill the entire room.
399
00:29:53,316 --> 00:29:54,693
The entire room?
400
00:29:54,725 --> 00:29:55,463
Yeah.
401
00:30:03,310 --> 00:30:04,143
What?
402
00:30:09,267 --> 00:30:10,678
What?
403
00:30:13,624 --> 00:30:15,771
Why do you keep laughing?
404
00:30:37,585 --> 00:30:39,763
Maybe hit one of the buttons.
405
00:30:39,794 --> 00:30:42,196
Maybe the other one.
406
00:30:43,894 --> 00:30:45,017
That isn't it.
407
00:30:46,233 --> 00:30:48,091
Try another one.
408
00:31:51,098 --> 00:31:54,782
So I'd say, smoke
some, sleep really good,
409
00:31:56,479 --> 00:31:58,498
and be well-rested for a
full day of driving tomorrow.
410
00:31:59,745 --> 00:32:00,419
Makes sense.
411
00:32:01,443 --> 00:32:02,245
Close your eyes.
412
00:32:04,486 --> 00:32:07,402
Now when I say something,
open them. Okay?
413
00:32:07,433 --> 00:32:08,266
Uh-huh.
414
00:32:09,963 --> 00:32:10,861
Hip hop star.
415
00:32:15,665 --> 00:32:16,755
Football player.
416
00:32:20,919 --> 00:32:21,560
Child soldier.
417
00:32:25,725 --> 00:32:27,166
First black man on the moon.
418
00:32:30,914 --> 00:32:32,804
Man trying to sell
you sunglasses.
419
00:32:36,295 --> 00:32:37,095
Jesus.
420
00:32:41,612 --> 00:32:43,661
All right now, you go. You go.
421
00:32:43,693 --> 00:32:44,591
Boy band member.
422
00:32:48,243 --> 00:32:49,300
Child abuse victim.
423
00:32:53,143 --> 00:32:54,170
World class darts player.
424
00:32:57,403 --> 00:32:58,685
White supremacist.
425
00:33:02,561 --> 00:33:03,971
Youngest magician in Vegas.
426
00:33:06,757 --> 00:33:08,392
Son of Jean-Claude Van Damme.
427
00:33:12,747 --> 00:33:15,118
You cannot be the son
of Jean-Claude Van Damme.
428
00:33:15,148 --> 00:33:16,399
What, why? What?
429
00:33:16,430 --> 00:33:17,617
I can be a white
supremacist though?
430
00:33:17,648 --> 00:33:18,866
Of course.
431
00:33:18,896 --> 00:33:19,858
What? And you can be Jesus?
432
00:33:19,890 --> 00:33:20,691
Of course.
433
00:33:22,131 --> 00:33:24,984
Well Jesus, I know
what we have to do.
434
00:34:56,595 --> 00:34:57,396
Senor?
435
00:35:00,695 --> 00:35:02,201
Senor? Senor?
436
00:35:03,225 --> 00:35:04,507
Senor? Hey, hey.
437
00:35:06,460 --> 00:35:09,471
Hey.
438
00:35:40,511 --> 00:35:41,600
- Shovel.
- Yeah.
439
00:35:43,297 --> 00:35:45,860
Shovel. We can't
find the shovel.
440
00:35:47,044 --> 00:35:49,800
Let's remove all the sand.
441
00:36:24,009 --> 00:36:24,778
Gyllen.
442
00:36:24,810 --> 00:36:25,836
Yo?
443
00:36:25,867 --> 00:36:26,638
You good?
444
00:36:26,668 --> 00:36:27,886
Mm.
445
00:36:27,917 --> 00:36:29,648
This is Gaston.
446
00:36:31,121 --> 00:36:32,019
And this is Joseph.
447
00:36:33,555 --> 00:36:36,406
Joseph has papers
and a driver license.
448
00:36:36,437 --> 00:36:37,817
- Oh, great.
- And they need to go
449
00:36:37,848 --> 00:36:39,161
to the north.
450
00:36:39,193 --> 00:36:41,275
So, maybe they can drive
us to where your dad is.
451
00:36:41,307 --> 00:36:42,780
Great.
452
00:36:42,813 --> 00:36:44,544
Sound good?
453
00:36:44,575 --> 00:36:45,056
Yeah. Very good.
454
00:37:12,923 --> 00:37:13,980
Hey.
455
00:37:15,326 --> 00:37:16,800
What?
456
00:37:16,830 --> 00:37:21,156
I have a question. You
don't have to say yes.
457
00:37:21,187 --> 00:37:23,013
But if it's okay with you,
458
00:37:23,044 --> 00:37:25,800
we will take some people over
the Pyrenees and into France.
459
00:37:27,081 --> 00:37:28,235
What people?
460
00:37:28,267 --> 00:37:29,292
Some people from Africa.
461
00:37:32,591 --> 00:37:33,968
Refugees?
462
00:37:33,999 --> 00:37:36,563
Yes, there's border
control in the Pyrenees
463
00:37:36,594 --> 00:37:37,749
between Spain and France.
464
00:37:38,773 --> 00:37:39,639
But it's illegal.
465
00:37:45,307 --> 00:37:46,397
Yeah, of course.
466
00:37:47,998 --> 00:37:50,401
Okay. Thank you.
467
00:40:36,551 --> 00:40:38,921
Can I ask you something?
468
00:40:38,953 --> 00:40:39,369
Yeah.
469
00:40:41,130 --> 00:40:42,765
Can I keep the pants?
470
00:40:43,853 --> 00:40:44,718
Yeah, of course.
471
00:40:45,808 --> 00:40:47,730
Keep the t-shirt as well.
472
00:40:47,761 --> 00:40:48,178
Thanks, man.
473
00:40:55,513 --> 00:40:57,787
Why don't you come with me?
474
00:40:57,819 --> 00:40:58,716
We could talk to Paul.
475
00:41:00,639 --> 00:41:03,266
Sorry, that's my dad.
Everyone calls him Paul.
476
00:41:03,296 --> 00:41:06,051
He's a really good guy and
he knows people, seriously.
477
00:41:06,084 --> 00:41:06,950
He could help you.
478
00:41:10,921 --> 00:41:11,979
We'll work something out.
479
00:41:13,707 --> 00:41:14,509
I promise.
480
00:41:18,961 --> 00:41:19,762
Okay.
481
00:42:17,067 --> 00:42:17,869
Paul?
482
00:42:19,149 --> 00:42:19,950
Paul?
483
00:42:21,230 --> 00:42:22,192
No, it's me.
484
00:42:23,698 --> 00:42:25,620
Yeah, it's me. It's Gyllen.
485
00:42:27,669 --> 00:42:29,848
Yeah. No, I'm, I'm here.
486
00:42:31,993 --> 00:42:32,987
No, I'm in Arcachon.
487
00:42:34,845 --> 00:42:35,615
Yeah, yes.
488
00:42:37,183 --> 00:42:38,081
Seriously.
489
00:42:40,449 --> 00:42:41,571
Uh yeah, I'm at the Super-U.
490
00:42:44,486 --> 00:42:46,345
Yeah. Yeah, okay.
491
00:42:48,843 --> 00:42:49,292
Okay, cool, yeah.
492
00:42:50,764 --> 00:42:52,014
Yeah, all right, um,
493
00:42:52,046 --> 00:42:54,161
well I'll see you in 10 then.
494
00:42:55,537 --> 00:42:56,627
Okay, yeah. Bye.
495
00:42:59,380 --> 00:43:00,726
It's okay?
496
00:43:00,759 --> 00:43:03,321
Yeah. He'll be here in 10.
497
00:43:32,213 --> 00:43:33,047
Hey, man.
498
00:43:35,128 --> 00:43:36,826
Yeah, right.
499
00:43:36,858 --> 00:43:37,851
Hi, Gyllen.
500
00:43:40,093 --> 00:43:41,664
Uh, this is William.
501
00:43:41,695 --> 00:43:42,626
So, where's the car?
502
00:43:46,500 --> 00:43:48,615
You did take Max's RV?
503
00:43:48,646 --> 00:43:51,433
Yeah. Yeah, I
did take Max's RV.
504
00:43:51,465 --> 00:43:53,163
I mean the RV that
is owned by Max.
505
00:43:53,194 --> 00:43:56,880
Mm-hmm, and then you drove
it from Morocco to here.
506
00:43:57,999 --> 00:43:58,545
Yeah, I did.
507
00:43:58,577 --> 00:43:59,985
Or, we did.
508
00:44:00,017 --> 00:44:01,330
Sorry. Paul, this is William.
509
00:44:01,363 --> 00:44:02,355
William, this is Paul, my dad.
510
00:44:02,387 --> 00:44:03,733
Are you out your fucking mind?
511
00:44:06,648 --> 00:44:09,051
Yeah. Yeah, I think that'd
be an accurate statement.
512
00:44:11,644 --> 00:44:12,575
Where's the RV?
513
00:44:14,528 --> 00:44:15,457
It's not far.
514
00:44:15,488 --> 00:44:16,290
Show me.
515
00:44:17,187 --> 00:44:17,989
Hey.
516
00:44:22,055 --> 00:44:23,370
Mm.
517
00:44:23,401 --> 00:44:25,227
Yes, he's, he's here.
518
00:44:25,258 --> 00:44:26,060
He's here.
519
00:44:29,070 --> 00:44:30,866
I , yeah, I know.
520
00:44:32,563 --> 00:44:33,364
Me too.
521
00:44:35,029 --> 00:44:35,766
Yeah, I will.
522
00:44:39,257 --> 00:44:39,674
Yes.
523
00:44:42,140 --> 00:44:44,446
Right, look, listen,
Beth, listen,
524
00:44:44,477 --> 00:44:46,849
I'm standing in front
of it right now.
525
00:44:46,881 --> 00:44:49,155
I've got the keys in my
hand. All right, it's not...
526
00:44:50,980 --> 00:44:53,126
So yeah. Put him on the phone,
tell him I'll speak to him.
527
00:44:53,158 --> 00:44:54,055
Hi, Max.
528
00:44:55,561 --> 00:44:58,476
Uh, yeah it, no, it looks good.
529
00:44:58,509 --> 00:45:01,744
It looks in good shape,
actually. Surprisingly.
530
00:45:01,775 --> 00:45:05,556
Nice RV, by the
way. What is that?
531
00:45:08,021 --> 00:45:08,630
Right.
532
00:45:10,072 --> 00:45:12,154
Okay. Yeah.
533
00:45:12,185 --> 00:45:13,755
All right, well, bye for now.
534
00:45:13,787 --> 00:45:15,196
Yeah. I'll, I'll...
535
00:45:18,368 --> 00:45:19,041
Let's go.
536
00:45:51,585 --> 00:45:52,449
Hi.
537
00:45:52,481 --> 00:45:53,860
Hey.
538
00:45:53,891 --> 00:45:54,564
Hey guys.
539
00:45:59,432 --> 00:46:01,003
So you've put on some weight?
540
00:46:01,034 --> 00:46:01,836
Yes, I did.
541
00:46:03,437 --> 00:46:05,103
And, I actually thought
he told you, to be honest.
542
00:46:05,135 --> 00:46:07,569
Well uh, yeah. Sorry.
543
00:46:07,601 --> 00:46:09,651
I, I just, I didn't wanna
tell him over the phone.
544
00:46:09,683 --> 00:46:11,029
Oh, okay.
545
00:46:11,060 --> 00:46:12,662
Then this is uh,
William, Gyllen's friend.
546
00:46:12,695 --> 00:46:13,464
Welcome.
547
00:46:13,495 --> 00:46:14,713
Good evening.
548
00:46:14,743 --> 00:46:15,609
And happy
birthday, by the way.
549
00:46:15,641 --> 00:46:17,276
Oh, yeah. Cheers.
550
00:46:17,307 --> 00:46:18,620
Well, come in.
551
00:46:18,651 --> 00:46:20,189
You wanna jump in the
shower real quick?
552
00:46:20,222 --> 00:46:25,027
- Yeah.
- Yeah?
553
00:46:25,764 --> 00:46:27,494
You know, I
mean, to be honest,
554
00:46:27,525 --> 00:46:28,229
we all just wanted to enjoy
a good bit of jazz piano.
555
00:46:28,262 --> 00:46:28,903
You know?
556
00:46:30,184 --> 00:46:31,689
But you know how Mum is.
557
00:46:31,721 --> 00:46:33,836
She got bored and then
she got boozed up.
558
00:46:33,867 --> 00:46:36,911
Then she decided to start
singing "How Deep is Your Love?"
559
00:46:36,941 --> 00:46:38,064
She's actually got a
pretty good falsetto.
560
00:46:38,096 --> 00:46:39,282
You've gotta give her that.
561
00:46:40,401 --> 00:46:42,164
Yeah, but then she got cocky.
562
00:46:42,195 --> 00:46:43,605
So I gave her a good
hard slap around the face
563
00:46:43,637 --> 00:46:44,535
and I grounded her.
564
00:46:46,648 --> 00:46:47,418
Did she hit you?
565
00:46:49,884 --> 00:46:50,461
Yeah.
566
00:46:52,125 --> 00:46:53,183
Yeah, but it's okay.
567
00:46:55,041 --> 00:46:56,323
It's actually the most
honest thing she's done
568
00:46:56,354 --> 00:46:57,027
in a long time.
569
00:47:06,860 --> 00:47:09,039
So we're, we're headed
to Berlin tomorrow.
570
00:47:10,736 --> 00:47:14,869
So, for now, Valerie and
I will take you with us.
571
00:47:14,900 --> 00:47:16,213
And then we'll put you
on a plane back to London
572
00:47:16,245 --> 00:47:17,238
when Elizabeth gets home.
573
00:47:20,666 --> 00:47:21,915
I'm not going back to Mum's.
574
00:47:25,470 --> 00:47:27,394
So you don't want
to finish school?
575
00:47:29,923 --> 00:47:31,845
Oh yeah, good point.
Good point actually.
576
00:47:31,877 --> 00:47:34,248
Um, school, what a really
wonderful invention.
577
00:47:34,279 --> 00:47:36,170
God, we are all really
impressed down here.
578
00:47:36,971 --> 00:47:38,637
You know, there's something
that a lot of people don't know
579
00:47:38,668 --> 00:47:40,366
is that you actually can leave.
580
00:47:40,397 --> 00:47:43,857
Maybe you need to stop trying
to be Mr. Funny for a second
581
00:47:43,890 --> 00:47:46,100
so we can work out whatever it
is that's going on with you.
582
00:47:48,148 --> 00:47:49,528
Be careful what
you wish for, Paul.
583
00:47:54,620 --> 00:47:55,901
So where are
you from, William?
584
00:47:57,470 --> 00:47:58,399
Congo.
585
00:47:58,432 --> 00:48:00,099
Oh.
586
00:48:00,129 --> 00:48:02,276
And are you a refugee?
587
00:48:03,397 --> 00:48:04,262
Yes.
588
00:48:04,293 --> 00:48:05,319
No, no, he's not.
589
00:48:05,351 --> 00:48:06,343
He's looking for his brother.
590
00:48:06,375 --> 00:48:07,721
Are you attending school?
591
00:48:07,753 --> 00:48:08,169
Yes.
592
00:48:09,771 --> 00:48:11,213
How old are you?
593
00:48:11,244 --> 00:48:12,686
I'll be 18 soon.
594
00:48:15,024 --> 00:48:17,492
Uh, so you are a minor.
595
00:48:17,523 --> 00:48:18,740
Are you traveling alone?
596
00:48:18,771 --> 00:48:20,213
What do
you mean, alone?
597
00:48:20,246 --> 00:48:21,367
I mean, he's an
unattended minor.
598
00:48:22,744 --> 00:48:24,154
Can I use your toilet?
599
00:48:27,453 --> 00:48:29,215
That was great.
Honestly, really fantastic.
600
00:48:29,246 --> 00:48:32,259
Thank you so much for the water
601
00:48:32,289 --> 00:48:35,653
and the wonderful,
exhilarating discussion.
602
00:48:35,685 --> 00:48:37,030
But we should probably get
going, it's getting late.
603
00:48:37,061 --> 00:48:38,632
- Hey, you sit down.
- Get on the road.
604
00:48:38,664 --> 00:48:39,914
Sit down now.
605
00:48:41,034 --> 00:48:41,771
Make me.
606
00:48:43,597 --> 00:48:45,423
What did you just say to me?
607
00:48:45,455 --> 00:48:46,672
I said, "Make me."
608
00:48:48,561 --> 00:48:49,716
- Paul!
- Stop!
609
00:48:49,747 --> 00:48:51,285
Stop!
610
00:48:51,317 --> 00:48:53,592
- Stop, you fucking bastard.
- Paul, stop!
611
00:48:53,623 --> 00:48:55,001
Stop it.
612
00:49:12,234 --> 00:49:15,277
You wanna
go? Then get out.
613
00:49:15,309 --> 00:49:17,006
Paul.
614
00:49:17,038 --> 00:49:17,839
Get out.
615
00:50:26,740 --> 00:50:27,669
Hey, Gyllen?
616
00:50:30,583 --> 00:50:31,481
Are you there?
617
00:50:32,827 --> 00:50:34,204
Gyllen, are you there?
618
00:50:35,709 --> 00:50:38,079
My brother died
when he was 10.
619
00:50:38,111 --> 00:50:39,266
What?
620
00:50:40,323 --> 00:50:42,500
Got hit by a car when he
was going around a corner
621
00:50:42,531 --> 00:50:43,525
on his bike.
622
00:50:46,824 --> 00:50:48,843
So that's why my
dad was such a dick.
623
00:50:50,796 --> 00:50:54,416
And my mom is so crazy, and
I'm such a pain in the ass.
624
00:51:01,239 --> 00:51:04,827
Lawrence was the craziest,
wittiest, funniest
625
00:51:04,858 --> 00:51:06,493
pain in the ass you
would've ever met.
626
00:51:08,093 --> 00:51:09,504
Always driving people mad.
627
00:51:11,361 --> 00:51:14,629
He loved pranks. Just loved
driving people up the wall.
628
00:51:17,606 --> 00:51:20,330
Got the worst grades in school
but everyone still loved him.
629
00:51:22,155 --> 00:51:23,213
How old were you?
630
00:51:24,173 --> 00:51:25,039
I was 13.
631
00:51:28,016 --> 00:51:29,811
For me, school was
always pretty easy,
632
00:51:29,843 --> 00:51:31,093
so I'd help him with homework.
633
00:51:33,943 --> 00:51:38,461
All he really wanted was I'd
play him some Stone Roses or,
634
00:51:39,613 --> 00:51:40,541
or chat about Arsenal,
635
00:51:42,495 --> 00:51:44,354
or read him a Taoistic story.
636
00:51:53,066 --> 00:51:54,956
Since then, mum's been
suffering panic attacks.
637
00:51:58,736 --> 00:52:00,723
She's become scared of
pretty much everything.
638
00:52:02,196 --> 00:52:02,644
Flying.
639
00:52:04,438 --> 00:52:05,208
Fun.
640
00:52:11,004 --> 00:52:11,806
Me.
641
00:52:16,994 --> 00:52:19,140
And she can turn into an
ice cold bitch in a second.
642
00:52:25,707 --> 00:52:28,526
Yeah. I'm also not
an Arsenal supporter.
643
00:52:29,808 --> 00:52:32,242
Lawrence was. I don't give
a shit about football.
644
00:52:40,281 --> 00:52:41,980
You still going to
find your brother?
645
00:52:43,517 --> 00:52:43,934
Yes.
646
00:52:49,667 --> 00:52:50,724
Do you mind if I come along?
647
00:54:38,992 --> 00:54:41,843
So, that's my
brother, Baptiste.
648
00:54:48,185 --> 00:54:50,524
When was that?
649
00:54:50,556 --> 00:54:52,573
That was the first
video he sent from Calais.
650
00:55:31,973 --> 00:55:34,728
So, a Zodiac's like a dinghy.
651
00:55:34,759 --> 00:55:36,554
What?
652
00:55:36,585 --> 00:55:38,603
The little boat you were
talking about in Morocco.
653
00:55:40,333 --> 00:55:42,384
A dinghy is like a boat
you blow up with air?
654
00:55:42,415 --> 00:55:44,657
Yeah. Yeah, like
a rubber dinghy.
655
00:55:44,690 --> 00:55:45,491
Yes.
656
00:55:51,928 --> 00:55:53,818
Do you have a motor for it?
657
00:55:53,850 --> 00:55:57,022
No, it's just the...
658
00:55:57,053 --> 00:55:58,080
- Paddles.
- Mm-hmm.
659
00:56:00,737 --> 00:56:02,883
So you tried to
get to Spain in that?
660
00:56:02,916 --> 00:56:04,582
Just, just with paddles?
661
00:56:04,613 --> 00:56:07,274
No, to go to Spain with
a Zodiac is impossible.
662
00:56:10,860 --> 00:56:12,397
So, what do you do?
663
00:56:14,030 --> 00:56:16,337
You try to get out of the
12 mile zone around Morocco
664
00:56:16,370 --> 00:56:18,996
and hope that the
Red Cross finds you.
665
00:56:19,027 --> 00:56:21,270
But most of the time,
the Moroccan military will catch you.
666
00:56:24,729 --> 00:56:27,069
So the main thing is getting
past the Moroccan military?
667
00:56:28,382 --> 00:56:28,830
Hm.
668
00:56:31,328 --> 00:56:33,634
When you're up by Lim, you
already made it very far.
669
00:56:35,300 --> 00:56:37,190
Because first you have
to get to the beach.
670
00:56:38,503 --> 00:56:40,906
No, first, you buy
a Zodiac from a guy
671
00:56:40,937 --> 00:56:43,212
that stole it from
some other refugees.
672
00:56:44,782 --> 00:56:47,088
Then you have to pay somebody
to get you to the beach.
673
00:56:49,074 --> 00:56:51,893
But sometimes they take
your money and fool you
674
00:56:51,924 --> 00:56:54,424
and drop you at the wrong place.
675
00:56:54,455 --> 00:56:55,736
What do you mean,
the wrong place?
676
00:56:57,498 --> 00:56:59,100
They make you think that
you're close to the beach,
677
00:56:59,133 --> 00:56:59,614
but you're not.
678
00:57:01,535 --> 00:57:03,329
But before you
realize, they are gone.
679
00:57:05,154 --> 00:57:07,781
Some even put you on the boat,
then drive for a long time,
680
00:57:09,095 --> 00:57:10,376
and then they put
you on the beach
681
00:57:10,408 --> 00:57:12,585
and they scream at you,
and tell you to hide.
682
00:57:14,283 --> 00:57:16,589
And in the morning, you
realize it's not Spain.
683
00:57:16,622 --> 00:57:17,583
It's still Morocco.
684
00:57:19,697 --> 00:57:23,156
So they drive in circles
and take you back to Morocco?
685
00:57:23,188 --> 00:57:26,232
Yes. That's what they do.
686
00:57:29,434 --> 00:57:30,236
Shit.
687
00:57:31,324 --> 00:57:35,169
Yeah. Dirty shit.
688
00:57:41,126 --> 00:57:42,505
Can I ask you something too?
689
00:57:43,976 --> 00:57:44,745
Yeah, of course.
690
00:57:47,724 --> 00:57:49,550
You did not know that
the new wife of your dad
691
00:57:49,582 --> 00:57:50,383
was pregnant?
692
00:57:52,273 --> 00:57:53,074
No.
693
00:57:57,270 --> 00:57:58,232
She's not his wife.
694
00:58:00,345 --> 00:58:01,083
As far as I know.
695
00:58:05,053 --> 00:58:06,433
Are you gonna
talk to your mum?
696
00:58:10,691 --> 00:58:11,685
I'm fine with my mum.
697
00:58:13,318 --> 00:58:17,483
It's just, no. No, sorry,
I'm not doing this.
698
00:58:19,340 --> 00:58:21,038
I'm not talking about my mommy
issues. I'll feel like a mug.
699
00:58:22,511 --> 00:58:24,305
I mean, obviously I am a mug,
but at least there's a chance
700
00:58:24,337 --> 00:58:25,652
that I'm not that much of a mug.
701
00:58:29,717 --> 00:58:30,135
I understand.
702
00:58:32,057 --> 00:58:32,827
What's a mug?
703
00:58:35,933 --> 00:58:39,489
Mug's like, like a clown.
704
00:58:40,770 --> 00:58:42,371
You know, like a fool.
705
00:58:42,403 --> 00:58:43,204
Mm.
706
00:58:44,518 --> 00:58:47,401
So, if a guy would sit
next to me and tell me,
707
00:58:47,432 --> 00:58:51,789
"Oh, William, you think
your story is so bad,
708
00:58:51,820 --> 00:58:54,159
I've seen 200 people die in
the sea, you are just a mug,"
709
00:58:55,761 --> 00:58:56,594
what would I say?
710
00:59:04,057 --> 00:59:05,595
By the way, I'm not
a Chelsea fan either.
711
00:59:06,651 --> 00:59:08,253
My t-shirt is from Baptiste.
712
00:59:12,128 --> 00:59:14,948
And I learned English
in a Christian school.
713
00:59:14,980 --> 00:59:16,262
I mean, I watch
American films too,
714
00:59:16,293 --> 00:59:18,984
but uh, I learned
English in that school.
715
00:59:26,319 --> 00:59:29,683
All right. Maybe sometimes
you can be a tiny bit of a mug.
716
01:01:10,166 --> 01:01:10,968
Fries?
717
01:01:12,281 --> 01:01:14,171
Two fries and two cokes.
718
01:01:26,824 --> 01:01:27,785
It doesn't work.
719
01:01:27,817 --> 01:01:29,259
Just two Cokes.
720
01:01:47,132 --> 01:01:48,478
Give him two euro, please.
721
01:01:58,663 --> 01:02:00,074
Let's go.
722
01:02:00,105 --> 01:02:01,514
I'm finishing
my drink, William.
723
01:02:01,545 --> 01:02:02,891
- I
- think we should go.
724
01:02:03,820 --> 01:02:05,038
What's he doing?
725
01:02:05,070 --> 01:02:05,935
What do you think?
726
01:02:05,966 --> 01:02:07,088
What are they saying?
727
01:02:08,945 --> 01:02:09,939
What do you think he's doing?
728
01:02:09,971 --> 01:02:11,028
You have problem?
729
01:02:11,060 --> 01:02:12,085
- Let's go.
- Race view,
730
01:02:12,116 --> 01:02:13,109
and a sprinkle of homophobia,
731
01:02:13,142 --> 01:02:14,040
- is that it?
- Yes. Let's go.
732
01:02:14,070 --> 01:02:14,968
We're on the money.
733
01:02:16,761 --> 01:02:17,627
Yeah man, I was just wondering
who you were related to.
734
01:02:18,427 --> 01:02:20,253
These your kids?
735
01:02:20,284 --> 01:02:20,797
Or maybe you're their dad and
their uncle and their brother.
736
01:02:20,829 --> 01:02:21,726
Or maybe...
737
01:02:22,719 --> 01:02:23,552
Gyllen, let's go.
738
01:02:23,584 --> 01:02:25,507
Gyllen, let's go.
739
01:02:25,539 --> 01:02:27,011
You're one big loving
family. You're related.
740
01:02:27,043 --> 01:02:28,164
Is that it?
741
01:02:28,196 --> 01:02:29,702
Yeah. Come on,
man, come on, man.
742
01:02:29,735 --> 01:02:30,408
What the fuck are you
gonna do? Come on.
743
01:02:30,439 --> 01:02:31,273
Come on, have a go.
744
01:02:47,160 --> 01:02:48,056
They attacked us.
745
01:02:48,088 --> 01:02:49,050
You insulted them.
746
01:02:49,081 --> 01:02:50,811
They insulted you, us.
747
01:02:50,844 --> 01:02:52,222
I don't have a passport.
I don't have anything.
748
01:02:52,253 --> 01:02:54,079
I'm not welcome here.
749
01:02:54,110 --> 01:02:55,616
I can't go looking for fights.
750
01:02:55,648 --> 01:02:56,961
Well, I'm not gonna
keep my mouth shut
751
01:02:56,994 --> 01:02:57,955
when something like
that happens to you,
752
01:02:57,986 --> 01:02:59,235
or to me, or to any of us.
753
01:02:59,267 --> 01:03:00,613
And you think
you do that for me?
754
01:03:00,645 --> 01:03:02,567
Because I don't need it.
755
01:03:02,599 --> 01:03:04,458
I need you to be my friend.
756
01:03:04,490 --> 01:03:04,938
That's all I need.
757
01:03:08,782 --> 01:03:11,023
They can call me bad
names, make stupid jokes,
758
01:03:11,055 --> 01:03:12,561
or not look at me, pretending
that I don't exist.
759
01:03:12,592 --> 01:03:14,194
I don't care.
760
01:03:14,227 --> 01:03:15,444
I care about other things.
761
01:03:18,135 --> 01:03:19,832
That I can do something,
that I can learn,
762
01:03:19,865 --> 01:03:21,627
that I can do what I like,
that I can become somebody
763
01:03:21,658 --> 01:03:22,845
for my people and my family.
764
01:03:26,400 --> 01:03:28,514
I need to make my
risks small, not big.
765
01:03:28,545 --> 01:03:29,731
I need to be calm, not crazy.
766
01:03:30,754 --> 01:03:32,260
I need to be smart, not stupid.
767
01:03:32,293 --> 01:03:33,575
What the fuck you on about?
768
01:03:33,606 --> 01:03:35,593
Everything, every tiny
thing, every big thing,
769
01:03:35,623 --> 01:03:37,483
every fucking medium-sized
thing that we have done
770
01:03:37,514 --> 01:03:38,955
since the very
first second we met
771
01:03:38,987 --> 01:03:41,038
has been crazy, risky, stupid.
772
01:03:41,068 --> 01:03:42,895
And that's what got us here.
773
01:03:42,928 --> 01:03:46,740
We are literally team
crazy, risky, stupid.
774
01:05:27,768 --> 01:05:28,985
Hi.
775
01:05:29,018 --> 01:05:31,677
Hey. I'm looking
for my brother.
776
01:05:31,708 --> 01:05:33,373
His name is Baptiste.
777
01:05:33,406 --> 01:05:34,399
He's from Congo.
778
01:05:34,431 --> 01:05:35,777
Are you a refugee?
779
01:05:35,808 --> 01:05:38,403
No, no, no. I'm just
looking for my brother.
780
01:05:38,434 --> 01:05:39,716
But do you have like, papers?
781
01:05:39,748 --> 01:05:41,927
Do you have a legal
status to be here?
782
01:05:41,957 --> 01:05:43,239
No.
783
01:05:43,272 --> 01:05:45,803
I'm really sorry, you
can't be in warehouse.
784
01:05:45,835 --> 01:05:47,373
Yeah but he's
just looking for his brother.
785
01:05:47,403 --> 01:05:48,813
It doesn't matter.
786
01:05:48,844 --> 01:05:50,030
We're having like,
so many problems
787
01:05:50,062 --> 01:05:51,856
with the French
police right now.
788
01:05:51,888 --> 01:05:54,804
They're looking for absolutely
any excuse to shut us down.
789
01:05:54,835 --> 01:05:57,431
And if you are in here, that's
just another reason for them.
790
01:05:57,462 --> 01:05:58,296
I'm really sorry.
791
01:06:14,246 --> 01:06:15,689
Hello. Cheers.
792
01:06:15,720 --> 01:06:18,347
Give
that man the ticket.
793
01:06:22,383 --> 01:06:23,568
Hello. How are you?
794
01:06:23,600 --> 01:06:25,203
Do you have a ticket?
795
01:06:45,509 --> 01:06:46,727
Do you know him?
796
01:06:47,656 --> 01:06:48,489
No?
797
01:06:48,521 --> 01:06:49,323
No?
798
01:06:50,667 --> 01:06:52,204
That's right. He's
Congolese, Congo.
799
01:06:52,237 --> 01:06:53,039
No? No?
800
01:06:58,963 --> 01:07:00,981
That's my big brother.
801
01:07:01,013 --> 01:07:02,295
His name is Baptiste.
He's from Congo.
802
01:07:02,327 --> 01:07:03,545
Do you know him?
803
01:07:03,577 --> 01:07:04,153
No.
804
01:07:04,183 --> 01:07:04,985
No? No?
805
01:07:06,171 --> 01:07:09,086
Did you saw him?
That's my big brother.
806
01:07:09,118 --> 01:07:09,822
No? No?
807
01:07:13,441 --> 01:07:15,396
You don't know? Never saw?
808
01:07:34,646 --> 01:07:35,704
- Hi.
- Hi.
809
01:07:35,737 --> 01:07:36,633
If you just come
around this way.
810
01:07:40,605 --> 01:07:42,206
All right. All right.
811
01:07:43,551 --> 01:07:44,480
Hello Tom, how are you?
812
01:07:44,512 --> 01:07:45,858
How are you?
813
01:07:45,891 --> 01:07:47,493
Very good.
814
01:07:47,523 --> 01:07:48,933
- You enjoy that, friend.
- Good, thank you.
815
01:08:03,380 --> 01:08:05,591
We go to the Congo
distribution point after this.
816
01:08:05,622 --> 01:08:07,352
You should probably
head down there
817
01:08:07,383 --> 01:08:09,209
if he want to try
and find his brother.
818
01:08:09,241 --> 01:08:10,491
There you go, man.
819
01:08:10,523 --> 01:08:12,188
So they
don't mix at all?
820
01:08:12,220 --> 01:08:14,335
Just, different ethnicities,
different cultures,
821
01:08:14,366 --> 01:08:16,032
different places.
822
01:08:16,063 --> 01:08:18,564
This is largely Afghans
with a couple of Sudanese.
823
01:08:20,163 --> 01:08:23,688
People kind of liked to
stay amongst their own.
824
01:09:20,512 --> 01:09:22,275
Some up here.
825
01:09:22,306 --> 01:09:24,036
- All right.
- All right.
826
01:09:26,471 --> 01:09:27,208
Hey.
827
01:10:01,641 --> 01:10:02,955
He's your friend?
828
01:10:05,229 --> 01:10:06,607
Yeah.
829
01:10:06,638 --> 01:10:08,497
Yeah, he's looking
for his brother.
830
01:10:13,333 --> 01:10:14,839
What?
831
01:10:18,715 --> 01:10:21,214
This guy say it
is very, very sweet.
832
01:10:21,244 --> 01:10:22,687
Oh what, it's
too sweet for him?
833
01:10:22,718 --> 01:10:24,416
No. He likes that very much.
834
01:10:24,449 --> 01:10:26,467
Oh, okay. Good.
835
01:10:26,498 --> 01:10:26,916
You good?
836
01:10:29,413 --> 01:10:30,278
He's not here.
837
01:10:32,296 --> 01:10:33,321
Sorry, man.
838
01:12:11,819 --> 01:12:14,382
It's impossible. It
is a problem for them.
839
01:12:16,432 --> 01:12:18,867
You, you, you cannot
stay in the bush with us.
840
01:12:18,899 --> 01:12:22,135
It is not safe
for you or for us.
841
01:12:22,839 --> 01:12:24,120
Yeah well, then I
can just sleep like,
842
01:12:24,152 --> 01:12:26,459
200 fucking yards away.
843
01:12:26,490 --> 01:12:27,707
Or we can get hotel.
844
01:12:27,740 --> 01:12:28,957
I've still got
Paul's credit cards.
845
01:12:28,988 --> 01:12:30,688
Bring everybody, I don't care.
846
01:12:33,410 --> 01:12:34,275
It's impossible.
847
01:12:43,532 --> 01:12:45,261
Let's talk tomorrow.
848
01:12:45,293 --> 01:12:46,095
Okay?
849
01:12:48,625 --> 01:12:49,074
Okay?
850
01:12:52,500 --> 01:12:53,077
All right.
851
01:13:02,111 --> 01:13:05,794
Hey man, you
need a place to stay?
852
01:13:09,029 --> 01:13:10,695
Yeah.
853
01:14:24,817 --> 01:14:25,906
Hey, Alan.
854
01:14:25,937 --> 01:14:26,866
- How you doin'?
- Hey, Eric.
855
01:14:26,898 --> 01:14:27,861
Cheers.
856
01:14:27,891 --> 01:14:29,141
This is Gyllen.
857
01:14:29,172 --> 01:14:30,646
- Hi. Nice to meet you.
- All right, Gyllen.
858
01:14:30,677 --> 01:14:31,800
Still got
that bunk in a back?
859
01:14:31,832 --> 01:14:33,274
Yeah.
860
01:14:33,305 --> 01:14:34,298
I think we still
got a free room.
861
01:14:34,329 --> 01:14:35,356
Yeah. Come in, man.
862
01:15:29,104 --> 01:15:30,932
Hey. Speak English?
863
01:15:32,436 --> 01:15:33,238
No?
864
01:17:48,573 --> 01:17:49,919
What's
a Taoistic story?
865
01:17:51,359 --> 01:17:51,775
Huh?
866
01:17:54,243 --> 01:17:56,451
You said
that sometimes Lawrence
867
01:17:56,484 --> 01:17:58,151
wanted that you
talk about Arsenal,
868
01:17:59,592 --> 01:18:01,354
or you read him
a Taoistic story.
869
01:18:30,407 --> 01:18:31,144
So,
870
01:18:35,018 --> 01:18:38,573
this emperor has a
guy who advises him
871
01:18:38,605 --> 01:18:40,657
on what horses to buy.
872
01:18:40,687 --> 01:18:41,489
Right?
873
01:18:44,116 --> 01:18:46,391
One day he calls him.
874
01:18:47,703 --> 01:18:51,003
He was like, "You know
you're gettin' pretty old.
875
01:18:52,988 --> 01:18:55,263
Who's gonna advise me on
horses to buy when you're gone?
876
01:18:57,120 --> 01:18:58,755
I hear your sons
are pretty good."
877
01:19:02,374 --> 01:19:04,488
The horse adviser shakes
his head and says,
878
01:19:05,609 --> 01:19:07,659
"My sons are pretty good.
879
01:19:07,691 --> 01:19:09,582
They can tell a good
horse from a bad horse.
880
01:19:11,664 --> 01:19:13,393
But they can't tell
a supreme horse,
881
01:19:15,059 --> 01:19:18,198
a horse that raises no dust
when riding at full gallop,
882
01:19:19,062 --> 01:19:19,897
from a good horse.
883
01:19:21,273 --> 01:19:23,163
I have a friend I think
you should try out."
884
01:19:25,534 --> 01:19:28,801
A few months later, the
emperor calls this guy back.
885
01:19:28,832 --> 01:19:30,626
He's like, "Yo, what the fuck?
886
01:19:30,658 --> 01:19:32,644
This guy you sent
me's a fucking idiot.
887
01:19:32,676 --> 01:19:34,151
I asked him to get
me a white stallion.
888
01:19:34,182 --> 01:19:35,368
You know what the
wanker sent back?
889
01:19:35,399 --> 01:19:37,033
A fucking black mare.
890
01:19:39,307 --> 01:19:40,525
He can't even tell
the difference
891
01:19:40,556 --> 01:19:41,837
between a horse's
sex and color."
892
01:19:46,130 --> 01:19:49,013
So the horse guy just shakes
his head and smiles and says,
893
01:19:50,775 --> 01:19:54,491
"Nah. Nah, that just means that
he's even better than I am.
894
01:19:57,372 --> 01:19:59,135
'Cause he's so in tune
with the essentials
895
01:19:59,167 --> 01:20:01,538
that he doesn't
pay any attention
896
01:20:01,568 --> 01:20:03,140
to any of the
superficial aspects.
897
01:20:04,996 --> 01:20:06,792
I ask you, try that horse."
898
01:20:09,993 --> 01:20:11,916
So the emperor did.
899
01:20:15,599 --> 01:20:16,912
And it was the best
fuckin' horse he ever owned
900
01:20:16,945 --> 01:20:17,938
in his entire life.
901
01:20:23,287 --> 01:20:24,505
That's Taoistic story.
902
01:20:28,957 --> 01:20:31,936
I would love to be able
to tell a story like that.
903
01:20:33,665 --> 01:20:34,755
I think my story,
904
01:20:36,195 --> 01:20:37,222
the meaning will be that
905
01:20:38,823 --> 01:20:40,425
you can follow your life,
906
01:20:43,435 --> 01:20:44,428
follow your struggle,
907
01:20:47,343 --> 01:20:49,426
but at the same time be,
be somebody's friend,
908
01:20:51,218 --> 01:20:52,083
or somebody's brother.
909
01:20:55,414 --> 01:20:57,114
Even if you've never
met him before.
910
01:21:01,789 --> 01:21:05,473
It would mean
everything for me to,
911
01:21:05,505 --> 01:21:07,941
to say something that, that
makes you understand that.
912
01:21:11,334 --> 01:21:12,136
I love you.
913
01:21:17,261 --> 01:21:18,895
Love you like you're
my own brother.
914
01:21:21,393 --> 01:21:23,155
Of course I'm not
saying that I love you
915
01:21:23,186 --> 01:21:24,564
like you're my own
brother because
916
01:21:25,973 --> 01:21:27,544
I know that you
would not like that.
917
01:21:32,925 --> 01:21:33,726
Fuck off.
918
01:21:37,696 --> 01:21:40,485
Seriously. Fuck off.
919
01:21:42,917 --> 01:21:45,706
Not doing any of that "it was
nice to get to know you" shit.
920
01:21:45,737 --> 01:21:48,813
Fuckin' leave me the fuck alone.
921
01:21:48,843 --> 01:21:49,901
Okay.
922
01:21:49,933 --> 01:21:51,599
Do you fucking understand?
923
01:21:56,019 --> 01:21:56,820
Fuck!
924
01:21:57,685 --> 01:21:59,383
Hey. Hey, hey.
925
01:22:00,856 --> 01:22:02,330
Get the fuck off.
926
01:22:10,754 --> 01:22:11,235
Off of me!
927
01:22:27,731 --> 01:22:29,302
Leave me alone!
928
01:23:03,351 --> 01:23:05,529
Sometimes I hate myself so much
929
01:23:05,561 --> 01:23:07,388
I just don't know what to do.
930
01:23:17,029 --> 01:23:18,342
What was the
nicest thing Lawrence
931
01:23:18,373 --> 01:23:19,975
would ever say to anybody?
932
01:23:27,149 --> 01:23:28,528
"You made my day."
933
01:23:31,698 --> 01:23:34,582
You know, with that
really, really big smile.
934
01:24:13,180 --> 01:24:15,711
No. No, you have to
hold it for 20 seconds
935
01:24:15,744 --> 01:24:16,961
for the endorphins to kick in.
936
01:24:18,626 --> 01:24:19,714
Five.
937
01:24:19,747 --> 01:24:21,157
Six.
938
01:24:21,188 --> 01:24:22,438
Seven.
939
01:24:22,469 --> 01:24:23,943
Eight.
940
01:24:23,975 --> 01:24:24,809
Nine.
941
01:24:26,313 --> 01:24:27,563
Ten.
942
01:24:27,595 --> 01:24:28,396
Eleven.
943
01:24:29,613 --> 01:24:31,087
Twelve.
944
01:24:31,118 --> 01:24:31,920
Thirteen.
945
01:24:32,977 --> 01:24:34,130
Fourteen.
946
01:24:34,160 --> 01:24:34,962
Fifteen.
947
01:24:35,955 --> 01:24:36,372
Sixteen.
948
01:24:37,846 --> 01:24:38,262
Seventeen.
949
01:24:39,735 --> 01:24:40,183
Eighteen.
950
01:24:42,073 --> 01:24:42,874
Nineteen.
951
01:24:46,078 --> 01:24:46,879
Twenty.
952
01:25:06,834 --> 01:25:08,500
Let's take it out, measure it.
953
01:25:08,532 --> 01:25:10,998
And, we need more men's
stock than we do women's.
954
01:25:11,030 --> 01:25:13,658
So unless it's like
clearly feminine,
955
01:25:13,688 --> 01:25:15,258
then we'll use it as men's.
956
01:25:15,291 --> 01:25:17,245
Okay. You take the trousers.
957
01:26:13,429 --> 01:26:16,280
Come in. Come on in.
958
01:26:44,372 --> 01:26:45,718
So where are you?
959
01:26:46,774 --> 01:26:48,953
We arrived in Paris.
960
01:26:48,985 --> 01:26:50,875
We'll stay in the refugee
center for a few days.
961
01:26:53,532 --> 01:26:54,557
How's Baptiste?
962
01:26:55,551 --> 01:26:57,089
He's good. Better.
963
01:26:58,434 --> 01:26:59,715
When you going home?
964
01:26:59,746 --> 01:27:01,829
We don't
know yet. And you?
965
01:27:03,142 --> 01:27:04,713
I think
I'll stay for a bit.
966
01:27:07,242 --> 01:27:09,293
I met this chef from London,
he's like a proper good chef,
967
01:27:09,325 --> 01:27:11,215
has his own fancy
restaurant and everything.
968
01:27:12,463 --> 01:27:13,136
Came out here to cook.
969
01:27:15,026 --> 01:27:16,499
Sounds
like a good guy.
970
01:27:17,523 --> 01:27:18,581
Yeah, he is.
971
01:27:26,589 --> 01:27:27,839
Good to hear your voice.
972
01:27:33,893 --> 01:27:35,719
Yeah, you too.
973
01:27:43,662 --> 01:27:44,527
You made my day.
974
01:27:52,439 --> 01:27:54,458
You made my day.
975
01:28:04,093 --> 01:28:09,093
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
65022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.