All language subtitles for Odd.Man.Rush.2020.ENGSubs.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,760 --> 00:00:22,760 www.titlovi.com 2 00:00:25,760 --> 00:00:27,227 When Stephane Matteau was traded 3 00:00:27,261 --> 00:00:28,763 to the Rangers at the deadline, 4 00:00:28,796 --> 00:00:31,198 he figured he'd just be a spare player, 5 00:00:31,231 --> 00:00:33,568 waiting around in case someone got hurt. 6 00:00:33,601 --> 00:00:36,403 That was March 1994. Two months later... 7 00:00:36,436 --> 00:00:37,772 He's off to the Devil's place, 8 00:00:37,805 --> 00:00:39,473 across ice into the far corner. 9 00:00:39,507 --> 00:00:41,375 Matteau swoops in to intercept. 10 00:00:41,408 --> 00:00:42,510 Matteau behind the net. 11 00:00:42,544 --> 00:00:44,311 Swings in front, he scores! 12 00:00:44,344 --> 00:00:46,346 Matteau, Matteau! 13 00:00:46,380 --> 00:00:49,116 Matteau, Stephane Matteau! 14 00:00:49,149 --> 00:00:53,387 And the Rangers have one more hill to climb, baby! 15 00:00:53,420 --> 00:00:55,455 And it's Mount Vancouver! 16 00:00:55,489 --> 00:00:57,792 The Rangers are headed to the finals! 17 00:00:57,825 --> 00:01:00,394 Which they went on to win that year. 18 00:01:00,427 --> 00:01:02,396 That's the thing about hockey. 19 00:01:02,429 --> 00:01:05,098 As long as you're on the ice, you have a chance. 20 00:01:14,809 --> 00:01:18,145 I was at that Rangers game. Seven years old. 21 00:01:18,178 --> 00:01:21,616 Got to see some players leave MSG on 31st Street afterwards. 22 00:01:21,649 --> 00:01:22,584 Never forget it. 23 00:01:23,585 --> 00:01:24,786 Matteau gave me a thumbs up. 24 00:03:05,385 --> 00:03:08,488 Mom, I told you. Don't wash my jersey every time. 25 00:03:08,523 --> 00:03:09,857 That's me. 26 00:03:09,891 --> 00:03:11,793 And as far back as I can remember, 27 00:03:11,826 --> 00:03:13,493 all I could think about was hockey. 28 00:03:17,330 --> 00:03:18,833 You forgot this last practice. 29 00:03:21,368 --> 00:03:22,970 Coach, why can't we change on the fly? 30 00:03:24,839 --> 00:03:25,807 Next year. 31 00:03:26,808 --> 00:03:28,375 Can we at least keep score? 32 00:03:28,408 --> 00:03:30,778 Let's focus on having fun. 33 00:03:32,547 --> 00:03:33,781 Winning is fun. 34 00:03:33,815 --> 00:03:35,282 And the things that will take you 35 00:03:35,315 --> 00:03:37,350 much further than hockey ever will. 36 00:03:37,384 --> 00:03:40,988 Like discipline, teamwork, and leadership. 37 00:03:42,924 --> 00:03:44,625 Come on, Bobby. 38 00:03:44,659 --> 00:03:46,627 You know no one on this team is going to the NHL. 39 00:03:49,329 --> 00:03:51,766 Now, let's go get some pizza! 40 00:03:54,602 --> 00:03:57,404 Someone has to play for the Rangers in 15 years. 41 00:04:02,342 --> 00:04:04,679 Sanders streaks through the middle, 42 00:04:04,712 --> 00:04:05,813 splits the D-men. 43 00:04:11,485 --> 00:04:13,020 Think that's funny, Luke? 44 00:04:13,054 --> 00:04:14,856 What are you going to do about it? 45 00:04:16,657 --> 00:04:17,558 I figured. 46 00:04:21,361 --> 00:04:24,464 Mr. Sanders, put your weapon away. 47 00:04:27,802 --> 00:04:28,936 Morning, lads. 48 00:04:28,970 --> 00:04:30,403 Morning. 49 00:04:30,437 --> 00:04:33,273 Mr. Sanders, Watkins, blazers. 50 00:04:34,509 --> 00:04:38,345 Mr. Watkins, last week it was your left loafer. 51 00:04:38,378 --> 00:04:40,081 Now your blazer? 52 00:04:40,114 --> 00:04:43,350 It was right here, Mr. Demeny, I promise! 53 00:04:43,383 --> 00:04:45,987 At recess you can tell me your action plan 54 00:04:46,020 --> 00:04:47,522 for becoming responsible. 55 00:04:49,356 --> 00:04:50,057 Now. 56 00:04:51,626 --> 00:04:55,730 "We know what we are but know not what we may be." 57 00:04:56,798 --> 00:04:57,698 Shakespeare. 58 00:04:58,800 --> 00:05:02,870 Today's assignment is a gift to your future self. 59 00:05:04,404 --> 00:05:08,441 Each of you will write a letter to yourself, and seal it. 60 00:05:08,475 --> 00:05:14,782 I will mail your letter to you in 15 years. 61 00:05:14,816 --> 00:05:17,585 Write about what you hope you may be. 62 00:05:18,753 --> 00:05:21,122 Sitting in this classroom, 63 00:05:21,155 --> 00:05:25,325 there may be a conductor of the philharmonic... 64 00:05:26,661 --> 00:05:28,830 chief justice of the Supreme Court. 65 00:05:31,966 --> 00:05:37,638 And perhaps the owner of the New York Rangers 66 00:05:37,672 --> 00:05:38,940 ice hockey team. 67 00:05:41,075 --> 00:05:42,677 You have 15 minutes. 68 00:05:44,512 --> 00:05:46,346 Think about the future. 69 00:05:50,084 --> 00:05:51,185 "Dear me..." 70 00:05:53,486 --> 00:05:56,090 I knew exactly who I was going to be, 71 00:05:56,123 --> 00:05:58,593 and it wasn't the owner of the Rangers. 72 00:06:06,801 --> 00:06:10,171 - Ah, the new guy from New York. - That's me. 73 00:06:10,204 --> 00:06:11,639 - Stewey. - Bobby. 74 00:06:11,672 --> 00:06:13,708 - Welcome aboard. - Glad to be here. 75 00:06:13,741 --> 00:06:15,977 - How's it look? - Looks good. 76 00:06:16,010 --> 00:06:17,845 So, you want to get your name and number 77 00:06:17,879 --> 00:06:19,180 up in the rafters like Clearys? 78 00:06:19,213 --> 00:06:22,917 - Absolutely. - Okay, skate hard. 79 00:06:22,950 --> 00:06:24,752 Keep your mouth shut. 80 00:06:24,785 --> 00:06:27,822 - And don't be barking at the refs, got it? - Got it. 81 00:06:28,856 --> 00:06:30,591 - Good luck. - Thanks. 82 00:06:40,735 --> 00:06:42,670 I played forward for two seasons. 83 00:06:44,538 --> 00:06:45,606 And then this. 84 00:06:47,942 --> 00:06:49,944 L four and five are really herniated, 85 00:06:49,977 --> 00:06:52,213 and they're just pressing on this nerve. 86 00:06:52,246 --> 00:06:53,981 I'm really surprised that the pain in your leg 87 00:06:54,015 --> 00:06:55,683 hasn't started until now. 88 00:06:55,716 --> 00:06:58,019 So then what's the deal, more epidurals? 89 00:06:58,052 --> 00:07:01,923 No, I just don't think they'll work at this point. 90 00:07:01,956 --> 00:07:03,891 Okay, look, how do I get back on the ice? 91 00:07:03,925 --> 00:07:06,093 I mean, maybe if the Rangers draft you in the first round, 92 00:07:06,127 --> 00:07:07,828 a second surgery could make sense, 93 00:07:07,862 --> 00:07:10,164 but I can't recommend that to you right now. 94 00:07:10,197 --> 00:07:12,432 Until other alternatives are explored. 95 00:07:14,735 --> 00:07:15,970 To manage the pain. 96 00:07:24,011 --> 00:07:27,048 Like any normal person, I got a second opinion, 97 00:07:27,081 --> 00:07:30,718 and WebMD convinced me I had tertiary syphilis. 98 00:07:31,719 --> 00:07:32,753 Whatever that is. 99 00:07:33,754 --> 00:07:36,023 Then came alternative therapies. 100 00:07:36,057 --> 00:07:38,793 Electric stimulation just spread MRSA. 101 00:07:39,760 --> 00:07:42,930 Acupuncture with Dr. Wong cured my allergies, 102 00:07:42,964 --> 00:07:44,765 but not my back. 103 00:07:44,799 --> 00:07:46,801 And hypnosis didn't do shit. 104 00:07:48,636 --> 00:07:50,137 These didn't really do anything either. 105 00:07:50,171 --> 00:07:51,739 Although two of them on an empty stomach 106 00:07:51,772 --> 00:07:54,742 did turn Science B47: Cosmic Connections 107 00:07:54,775 --> 00:07:57,645 into a transcendent experience. 108 00:07:57,678 --> 00:08:00,281 I even got a B plus on my final project. 109 00:08:00,314 --> 00:08:02,516 A diorama of Sombrero Galaxy. 110 00:08:04,318 --> 00:08:05,219 Yeah. 111 00:08:09,123 --> 00:08:10,891 The surgery was a success, 112 00:08:10,925 --> 00:08:13,694 but the recovery kept me off the ice through graduation. 113 00:08:13,728 --> 00:08:15,563 If I wanted to play hockey again, 114 00:08:15,596 --> 00:08:16,998 my only option was to find 115 00:08:17,031 --> 00:08:19,066 a minor league team located in an area 116 00:08:19,100 --> 00:08:21,102 that didn't have internet access 117 00:08:21,135 --> 00:08:23,704 so they wouldn't be able to look up my stats from college. 118 00:08:47,094 --> 00:08:49,196 Figure skating was an hour ago. 119 00:08:49,230 --> 00:08:50,831 That was a dog shit call, ref. 120 00:08:50,865 --> 00:08:52,533 That was a great call. 121 00:08:55,577 --> 00:08:56,995 Two minutes till full time. 122 00:08:58,121 --> 00:08:59,790 Right side, idiots! 123 00:09:00,123 --> 00:09:01,708 As a reminder, 124 00:09:01,792 --> 00:09:06,463 after last Saturday's incident 125 00:09:06,547 --> 00:09:10,050 alcohol will not be served after the first period. 126 00:09:10,818 --> 00:09:12,987 What did you do to get here? 127 00:09:13,020 --> 00:09:15,256 I think it was hooking or tripping. 128 00:09:15,289 --> 00:09:17,725 I don't know. It was a dogshit call. 129 00:09:17,758 --> 00:09:19,293 No, no, no, no, no. 130 00:09:19,326 --> 00:09:22,863 Why is a Harvard guy playing hockey here? 131 00:09:25,099 --> 00:09:27,935 Can I get an autograph for my ten-year old son? 132 00:09:30,104 --> 00:09:31,972 You got a pen? 133 00:09:32,006 --> 00:09:34,175 You played with Matthew Sullivan at Harvard. 134 00:09:35,142 --> 00:09:37,178 You must still be friends, no? 135 00:09:39,213 --> 00:09:42,750 They say he's going to be NHL rookie of the year. 136 00:09:42,783 --> 00:09:44,251 He's my son's favorite player. 137 00:09:47,154 --> 00:09:48,322 All right, I'll tell you what. 138 00:09:49,256 --> 00:09:52,093 You shave ten seconds off my penalty, 139 00:09:52,126 --> 00:09:54,995 I'll get you a signed jersey from him. 140 00:09:55,029 --> 00:09:56,697 Six seconds. 141 00:09:56,730 --> 00:09:58,799 Game worn jersey. 142 00:09:58,833 --> 00:10:00,301 Fine. 143 00:10:00,334 --> 00:10:02,236 - Eight seconds. - Yeah. 144 00:10:09,276 --> 00:10:10,678 My address. 145 00:10:16,016 --> 00:10:17,618 You're free! 146 00:10:22,256 --> 00:10:24,892 Now, we all have our stories as to how we got here. 147 00:10:25,893 --> 00:10:27,428 While I was in college, 148 00:10:27,461 --> 00:10:29,330 that guy was in a Kazakhstani prison. 149 00:10:30,464 --> 00:10:33,300 Guard, not inmate. I think. 150 00:10:33,334 --> 00:10:36,137 This guy, best athlete on the team. 151 00:10:36,170 --> 00:10:38,906 Apparently competed in the last winter Olympics 152 00:10:38,939 --> 00:10:41,041 in pairs figure skating. 153 00:10:41,075 --> 00:10:43,978 Doesn't really matter that I can't pronounce any of their names. 154 00:10:44,011 --> 00:10:45,880 We're all laser-focused on the game. 155 00:10:47,481 --> 00:10:50,651 And no matter how many fans show up, or don't... 156 00:10:51,452 --> 00:10:52,853 the clock's always ticking. 157 00:10:54,121 --> 00:10:55,656 And someone's always watching. 158 00:10:59,193 --> 00:11:00,094 Yeah! 159 00:11:08,335 --> 00:11:10,587 Well done! Keep it up, lads! 160 00:11:14,975 --> 00:11:17,211 And the beauty of scoring a game's first goal 161 00:11:17,244 --> 00:11:19,280 in these European minor leagues... 162 00:11:21,882 --> 00:11:23,250 You're set with groceries for the week. 163 00:11:33,994 --> 00:11:35,229 Nice goal tonight. 164 00:11:37,298 --> 00:11:39,200 You studied this in Holland, right? 165 00:11:39,233 --> 00:11:41,869 Um, it was Belgium, actually. 166 00:11:41,902 --> 00:11:43,771 My main sponsor pulled out a week ago, 167 00:11:43,804 --> 00:11:45,372 so the team went bankrupt. 168 00:11:45,406 --> 00:11:46,941 Happens in Germany, too. 169 00:11:51,078 --> 00:11:52,246 You're wasting your time. 170 00:11:53,480 --> 00:11:56,116 I don't know, man. It kind of feels like a step up to me. 171 00:11:56,150 --> 00:11:58,352 With that. It hasn't worked in two years. 172 00:12:01,088 --> 00:12:02,856 Living the dream, aren't we? 173 00:12:14,868 --> 00:12:16,036 Jesus, fuck. 174 00:12:16,937 --> 00:12:18,439 Shit. 175 00:12:18,472 --> 00:12:20,341 There are two moments you never forget. 176 00:12:21,875 --> 00:12:23,944 The first time you walk into a locker room... 177 00:12:25,246 --> 00:12:27,081 and the last. 178 00:12:29,517 --> 00:12:31,118 And that's how they let you know. 179 00:12:32,319 --> 00:12:33,754 They take your pants. 180 00:12:41,228 --> 00:12:42,329 Cut or traded? 181 00:12:43,598 --> 00:12:45,833 Traded, part of a package deal. 182 00:12:52,574 --> 00:12:53,541 Where to? 183 00:12:54,509 --> 00:12:55,409 Up. 184 00:12:57,579 --> 00:12:59,046 Up like what? 185 00:12:59,079 --> 00:13:01,882 Up like North or like a higher league? 186 00:13:02,584 --> 00:13:03,484 Both. 187 00:13:14,094 --> 00:13:15,597 When I was a kid, 188 00:13:15,630 --> 00:13:17,131 I thought that there was some sort of correlation 189 00:13:17,164 --> 00:13:18,899 between how far North you are 190 00:13:18,932 --> 00:13:20,602 and how good the hockey is. 191 00:13:20,635 --> 00:13:23,103 You know, like Buffalo was better than New York City, 192 00:13:23,137 --> 00:13:27,041 Toronto was better than Buffalo, you get the idea. 193 00:13:27,074 --> 00:13:29,209 By that logic, I should probably be surrounded 194 00:13:29,243 --> 00:13:31,078 by a bunch of Sidney Crosby's here. 195 00:13:37,084 --> 00:13:37,985 Holy shit. 196 00:13:44,491 --> 00:13:45,593 Hey, uh... 197 00:13:46,927 --> 00:13:47,828 Hey. 198 00:13:51,265 --> 00:13:53,033 Um... 199 00:13:53,067 --> 00:13:54,234 You from around here? 200 00:13:56,003 --> 00:13:58,939 Yeah, not too far, a couple Swedish miles. 201 00:13:58,972 --> 00:13:59,873 Cool. 202 00:14:03,977 --> 00:14:05,946 Um... is that a good book? 203 00:14:07,649 --> 00:14:10,652 - You must be the new American. - Yes. 204 00:14:10,685 --> 00:14:13,053 The goal-scoring forward who's going to save the season. 205 00:14:13,087 --> 00:14:14,888 I don't know about that, but I'm going to try. 206 00:14:14,922 --> 00:14:16,323 - It's all in the papers. - Oh. 207 00:14:16,357 --> 00:14:17,659 My little brother goes to all the home games. 208 00:14:17,692 --> 00:14:19,326 Thousands of fans. 209 00:14:19,360 --> 00:14:20,427 - Really? - Mm-hmm. 210 00:14:22,162 --> 00:14:24,465 Actually, would you mind signing something for him? 211 00:14:24,498 --> 00:14:26,634 - Oh, God, yes. Yeah, yeah, yeah. - Like an autograph? 212 00:14:26,668 --> 00:14:28,902 Let's see if I have anything. 213 00:14:28,936 --> 00:14:30,337 Maybe you could write on this? 214 00:14:30,371 --> 00:14:31,539 See if I have a pen. 215 00:14:33,974 --> 00:14:35,409 - Voila. - Found one. 216 00:14:40,080 --> 00:14:42,149 His friends will be so jealous when he's the first 217 00:14:42,182 --> 00:14:43,984 to get the new American footballer's autograph. 218 00:14:45,085 --> 00:14:45,953 Footballer? 219 00:14:47,488 --> 00:14:50,157 Soccer, as you Americans call it, right? 220 00:14:52,527 --> 00:14:54,428 Hey, fuckface. 221 00:14:55,563 --> 00:14:56,564 Let's go. 222 00:15:00,200 --> 00:15:02,970 - Sorry. Yeah. - Thank you. 223 00:15:03,003 --> 00:15:04,238 Now don't freeze to death. 224 00:15:08,375 --> 00:15:10,444 Well, hey, listen. Um... 225 00:15:10,477 --> 00:15:12,279 Tell your brother maybe he should bring 226 00:15:12,312 --> 00:15:14,181 his sister to a game sometime. 227 00:15:14,214 --> 00:15:16,083 - Okay, I'll do that. - Okay, good. 228 00:15:18,152 --> 00:15:19,052 Let's go. 229 00:15:19,837 --> 00:15:20,963 Will you come with us into town? 230 00:15:21,463 --> 00:15:23,048 No, thanks, Tomas, I'm waiting to get picked up. 231 00:15:23,549 --> 00:15:24,550 That's good. 232 00:15:27,261 --> 00:15:29,029 I think you forgot something. 233 00:15:35,169 --> 00:15:36,504 Might be useful. 234 00:15:40,073 --> 00:15:41,074 Why? 235 00:15:42,042 --> 00:15:43,477 All right, let's go. 236 00:15:44,027 --> 00:15:45,779 - See you later. - See you. 237 00:15:49,383 --> 00:15:52,252 Okay, welcome to Sweden. 238 00:16:12,807 --> 00:16:15,309 You never fly directly to these towns. 239 00:16:15,342 --> 00:16:17,444 You take a plane, then a train, 240 00:16:17,478 --> 00:16:21,081 then a bus, and sometimes a shitty Volvo wagon 241 00:16:21,114 --> 00:16:22,416 with a snow plow. 242 00:16:26,320 --> 00:16:27,488 Three rules for players. 243 00:16:28,756 --> 00:16:32,392 One, give me everything you have on the ice, 244 00:16:32,426 --> 00:16:33,994 practices and games. 245 00:16:34,729 --> 00:16:38,365 Number two, if you get the puck in the defensive zone, 246 00:16:38,398 --> 00:16:40,434 you have two options. 247 00:16:40,467 --> 00:16:42,302 Chip it out or fuck off. 248 00:16:44,739 --> 00:16:47,107 And three is no shitting on the bus. 249 00:16:47,842 --> 00:16:49,042 Works for me. 250 00:17:13,742 --> 00:17:14,576 What the hell? 251 00:17:15,536 --> 00:17:16,828 I thought you quit. 252 00:17:17,996 --> 00:17:20,582 - That'll have to be next season. - Well, that's good. 253 00:17:25,345 --> 00:17:26,313 Oy, oy, oy. 254 00:17:45,165 --> 00:17:46,066 Okay. 255 00:17:47,902 --> 00:17:49,336 Oh, not you, fuckface. 256 00:17:51,138 --> 00:17:52,239 Just this beauty. 257 00:18:27,207 --> 00:18:29,844 - Hey. What's up, man? - Hey, nice to meet you. 258 00:18:29,877 --> 00:18:31,478 - I'm Gabbe. - Bobby. 259 00:18:31,512 --> 00:18:32,814 Nice to meet you. Great salad. 260 00:18:32,847 --> 00:18:35,215 Thanks. Come on. 261 00:18:35,248 --> 00:18:36,517 Oh, God. 262 00:18:36,551 --> 00:18:37,785 So this is pretty much it. 263 00:18:37,819 --> 00:18:38,820 This is the castle. 264 00:18:39,721 --> 00:18:41,321 You have either bed over here. 265 00:18:41,355 --> 00:18:43,825 This is where we eat breakfast, lunch, dinner. 266 00:18:43,858 --> 00:18:45,292 That's the kitchen over there. 267 00:18:45,325 --> 00:18:46,828 Hey, where's the bathroom? 268 00:18:46,861 --> 00:18:48,195 Up the hill. 269 00:18:49,664 --> 00:18:51,264 Up the hill? 270 00:18:51,298 --> 00:18:53,501 It's only temporary during tryout period. 271 00:18:53,534 --> 00:18:55,603 Once they have contract, 272 00:18:55,637 --> 00:18:57,605 I think we'll move to better housing. 273 00:18:57,639 --> 00:18:58,539 Jesus. 274 00:19:03,410 --> 00:19:06,714 So, how long after do we rinse? 275 00:19:06,748 --> 00:19:08,883 No rinse, man. It's a leave-in conditioner. 276 00:19:08,916 --> 00:19:11,385 - Needs time for the biotin to activate. - Mm-hmm. 277 00:19:11,418 --> 00:19:12,887 Don't use too much, it's going to weigh down the hair. 278 00:19:12,920 --> 00:19:15,623 So use about the size of a kronor. 279 00:19:16,758 --> 00:19:18,191 Plus, it's very expensive. 280 00:19:25,667 --> 00:19:26,868 What they get in return? 281 00:19:27,935 --> 00:19:30,505 Enough cash for a boss washer dryer combo. 282 00:19:32,940 --> 00:19:34,842 Which model? 283 00:19:34,876 --> 00:19:37,712 300 series, 14 cycles. 284 00:19:37,745 --> 00:19:39,614 Stainless steel, stain feature. 285 00:19:39,805 --> 00:19:41,056 Bloody hell. 286 00:19:41,983 --> 00:19:43,383 You must be a goal scorer. 287 00:19:47,287 --> 00:19:49,256 What the hell is that? 288 00:19:49,289 --> 00:19:51,693 That's ragga runda. 289 00:19:51,726 --> 00:19:55,763 Just silly guys racing around cars trying to pick up girls. 290 00:19:56,831 --> 00:19:57,832 Small town shit. 291 00:20:06,607 --> 00:20:09,577 You always smell a locker room before you see it. 292 00:20:09,610 --> 00:20:11,278 It's the same everywhere. 293 00:20:11,311 --> 00:20:13,280 That unmistakable scent that only smells good 294 00:20:13,313 --> 00:20:14,916 to those that have contributed to it. 295 00:20:14,949 --> 00:20:17,484 And then there's the sounds. 296 00:20:18,886 --> 00:20:20,888 A collective groan from a group of guys 297 00:20:20,922 --> 00:20:22,724 when someone interrupts a story 298 00:20:22,757 --> 00:20:24,458 or delivers a punchline a little too early 299 00:20:24,491 --> 00:20:25,526 just to be a stain. 300 00:20:25,560 --> 00:20:26,761 We were playing Smash Bros. 301 00:20:28,328 --> 00:20:30,031 And then Ragge said, "I can't do it, 302 00:20:30,064 --> 00:20:31,999 because condom is too tight." 303 00:20:33,701 --> 00:20:36,003 - Hey, pal. Dean. - Bobby, nice to meet you. 304 00:20:36,037 --> 00:20:37,538 - Yeah, you too. - Where you from? 305 00:20:37,572 --> 00:20:40,041 - Sunshine state, you? - New York. 306 00:20:40,074 --> 00:20:40,975 Right on. 307 00:20:41,008 --> 00:20:42,476 King Roos! 308 00:20:42,510 --> 00:20:43,644 Best jet fuel in Sweden. 309 00:20:43,678 --> 00:20:44,746 Hey, Roos, how's it going? 310 00:20:44,779 --> 00:20:46,480 - America. - Thanks, buddy. 311 00:20:50,484 --> 00:20:51,919 Oh, fuck me. That's really good. 312 00:20:51,953 --> 00:20:53,788 - Yeah, it's best in the league. - Huh. 313 00:20:54,889 --> 00:20:57,525 - What's up? - What about that guy? Is he on the team? 314 00:20:57,558 --> 00:20:58,793 Yeah. Dick pics lately? 315 00:20:58,826 --> 00:21:00,360 Okay, okay, okay, okay. 316 00:21:01,529 --> 00:21:03,396 Yeah, he's captain for the last five years. 317 00:21:03,430 --> 00:21:05,566 Oh, shit. What's with the, uh, longer one? 318 00:21:05,600 --> 00:21:07,367 Uh, bag skates? 319 00:21:09,144 --> 00:21:11,063 On the ice in twenty minutes. 320 00:21:11,438 --> 00:21:12,507 20 minutes. 321 00:21:16,978 --> 00:21:18,980 No practice for you today. 322 00:21:19,013 --> 00:21:20,447 Oh, no, I can skate, coach. 323 00:21:20,480 --> 00:21:22,617 Ay, you take a rest. 324 00:21:23,518 --> 00:21:25,385 We have some important games this week. 325 00:21:25,418 --> 00:21:27,021 All right, all right. You win. 326 00:21:27,054 --> 00:21:28,990 - Whatever you say. - Fuckface, you meet shithead? 327 00:21:29,023 --> 00:21:30,558 - Yeah. - Yeah, we met, coach. 328 00:21:31,458 --> 00:21:33,928 I hope you bring some super shootout moves. 329 00:21:33,961 --> 00:21:36,030 If you lose, you wind up with something like this. 330 00:21:36,063 --> 00:21:38,866 - Ah, it's starting to grow on me. - It suits you. Look like, uh... 331 00:21:38,900 --> 00:21:40,034 - Tom Selleck. - Captain Hook. 332 00:21:40,067 --> 00:21:41,368 Nej, Gustav. 333 00:21:42,069 --> 00:21:44,605 You sleep in, you dress the part. 334 00:21:48,142 --> 00:21:49,677 Get fucked. 335 00:21:49,710 --> 00:21:51,344 What's up? You have shoulder bark? 336 00:21:52,780 --> 00:21:55,950 No, got to Omaha hi-lo split tourney in 45 minutes. 337 00:21:55,983 --> 00:21:57,317 Got to be at the casino. 338 00:21:59,419 --> 00:22:00,688 Wish me luck, boys. 339 00:22:00,721 --> 00:22:02,355 - Hey Deaner. - Yeah? 340 00:22:02,389 --> 00:22:04,025 Win big money. Bring back penis pump 341 00:22:04,058 --> 00:22:05,860 and two Viagra for Ragge. 342 00:22:05,893 --> 00:22:07,662 He's going to need three. 343 00:22:12,767 --> 00:22:15,136 You sure? This is an absurd amount of caviar. 344 00:22:15,169 --> 00:22:16,838 - Let's get it. - You think so? 345 00:22:16,871 --> 00:22:18,105 Holy shit. I know that girl. 346 00:22:18,338 --> 00:22:19,923 - Hey. - Hey, how are you? 347 00:22:20,215 --> 00:22:21,758 - I'm good, what about you? - I'm good, how are you? 348 00:22:21,842 --> 00:22:22,843 Well, very good. 349 00:22:23,544 --> 00:22:24,444 Hey again. 350 00:22:25,546 --> 00:22:26,848 Oh, I don't think we met before. 351 00:22:26,881 --> 00:22:29,016 You're the footballer, remember? 352 00:22:29,984 --> 00:22:32,419 Isn't ringing any bells. 353 00:22:32,452 --> 00:22:33,754 The weirdo from the bus stop. 354 00:22:33,788 --> 00:22:35,857 Oh, it's you! Yeah. 355 00:22:35,890 --> 00:22:36,991 Thought I recognized you. 356 00:22:37,024 --> 00:22:38,659 - I'm Elin. - I'm Bobby. 357 00:22:38,693 --> 00:22:39,827 - Nice to see you again. - Nice to meet you again. 358 00:22:39,861 --> 00:22:40,761 Yeah. 359 00:22:41,896 --> 00:22:43,463 Will you be using your Lingen bucks? 360 00:22:44,932 --> 00:22:47,935 Oh, we get, uh, 200 kronor in store credit per week. 361 00:22:47,969 --> 00:22:50,671 - Store credit? - It's part of the hockey sponsorship deal. 362 00:22:50,705 --> 00:22:52,439 We'll use our credit. 363 00:22:52,472 --> 00:22:53,541 Okay, that's good. 364 00:22:56,978 --> 00:22:58,579 Kalles Caviar. 365 00:22:58,613 --> 00:22:59,814 A lot of Kalles caviar. 366 00:22:59,847 --> 00:23:01,582 Hey, it's this guy. It's not me. 367 00:23:11,158 --> 00:23:12,793 Looks like you're rated 15th among 368 00:23:12,827 --> 00:23:15,462 European skaters for this year's NHL draft. 369 00:23:15,495 --> 00:23:17,899 Funny, I always wanted to play football. 370 00:23:19,100 --> 00:23:20,501 Bye, Dean. 371 00:23:20,534 --> 00:23:22,603 See you soon? 372 00:23:22,637 --> 00:23:24,038 We play Tuesday? 373 00:23:24,071 --> 00:23:25,840 Monday night still work? 374 00:23:25,873 --> 00:23:27,608 If you bring your cute friend. 375 00:23:28,643 --> 00:23:29,977 We're 4-0 the night's she's slept over. 376 00:23:30,011 --> 00:23:31,612 It's not about me, Gustav. 377 00:23:31,646 --> 00:23:32,713 It's about the team. 378 00:23:34,048 --> 00:23:34,779 Right, boys? 379 00:23:34,791 --> 00:23:37,018 Shouldn't you be leading a revolution, Poncho? 380 00:23:37,051 --> 00:23:38,586 I don't even know what that means. 381 00:23:43,465 --> 00:23:47,803 Okay, guys, we are reviewing 382 00:23:48,554 --> 00:23:52,808 the Robitaille game. 383 00:23:53,000 --> 00:23:57,605 You're in offensive zone, face off head. 384 00:23:58,146 --> 00:23:59,398 We have a... 385 00:23:59,481 --> 00:24:01,567 Then down the field... 386 00:24:02,243 --> 00:24:04,245 The game exists on many levels. 387 00:24:04,278 --> 00:24:06,580 There's the theoretical game. 388 00:24:07,281 --> 00:24:10,200 Run fast as hell. 389 00:24:10,651 --> 00:24:11,752 There's the actual game. 390 00:24:12,653 --> 00:24:14,689 There's the game coaches play with players, 391 00:24:14,722 --> 00:24:16,456 players play with refs. 392 00:24:17,825 --> 00:24:20,628 There's the games that we play with ourselves in our own mind. 393 00:24:21,795 --> 00:24:23,422 So that you don't get stuck. 394 00:24:23,505 --> 00:24:26,133 Then down the field with the puck, 395 00:24:26,216 --> 00:24:28,719 and forward, you cover the damn defense here on the blue line. 396 00:24:29,937 --> 00:24:30,838 Bam! 397 00:24:31,680 --> 00:24:37,418 So, if a single bastard messes up, then he ruins the entire game plan. 398 00:24:37,473 --> 00:24:40,114 We must 100% focus from start. 399 00:24:42,616 --> 00:24:44,785 If just one guy fucks the dog, 400 00:24:45,720 --> 00:24:46,654 the play won't work. 401 00:24:48,155 --> 00:24:49,448 The rest will work itself out. 402 00:24:50,991 --> 00:24:51,950 All good? 403 00:24:52,560 --> 00:24:54,028 - Yeah. - Surely. 404 00:24:54,061 --> 00:24:56,163 Now, work strong, fuckers, today, huh? 405 00:24:59,300 --> 00:25:00,701 - Did you get... - I know. I didn't. 406 00:25:00,735 --> 00:25:03,204 It's not English, so I rarely do. 407 00:25:05,172 --> 00:25:06,974 Behind the left! 408 00:25:07,008 --> 00:25:07,875 Behind the left! 409 00:25:10,811 --> 00:25:13,848 Nobody has 99 on his jersey, fuckers. 410 00:25:13,881 --> 00:25:15,983 Make the pass when you get the lane! 411 00:25:16,017 --> 00:25:16,917 Dean. 412 00:25:20,855 --> 00:25:23,190 - Okay, it's time for the Robitaille. - Okay. 413 00:25:24,992 --> 00:25:26,260 All right, what's the play? 414 00:25:26,293 --> 00:25:28,562 He wants us to run the Robitaille. 415 00:25:28,596 --> 00:25:30,231 - What the fuck's a Robitaille? - No idea. 416 00:25:30,264 --> 00:25:32,099 Who knows? Just get the puck to me. We'll figure it out. 417 00:25:39,206 --> 00:25:41,075 Get the puck to the winger! 418 00:25:44,111 --> 00:25:45,980 That's not the Robitaille! 419 00:25:51,719 --> 00:25:53,120 - Nice work, buddy. - Thanks a lot. 420 00:25:53,154 --> 00:25:54,789 Dean! Dean. 421 00:25:56,757 --> 00:25:58,025 Reverse Robitaille. 422 00:25:58,059 --> 00:25:59,927 - Works every time. - Mm-hmm. 423 00:25:59,960 --> 00:26:02,763 So, this is enough for you? 424 00:26:02,797 --> 00:26:04,198 Huh? 425 00:26:04,231 --> 00:26:05,733 Because that's what it looks like. 426 00:26:06,634 --> 00:26:08,302 One big fucking joke. 427 00:26:11,172 --> 00:26:13,107 Okay, boys. 428 00:26:13,140 --> 00:26:15,009 We finish with a nice shootout 429 00:26:15,042 --> 00:26:17,144 and Dean will go get changed, 430 00:26:17,178 --> 00:26:19,580 so he doesn't get late for his casino. 431 00:26:20,281 --> 00:26:21,782 Go, go! 432 00:26:51,912 --> 00:26:53,280 I like it. 433 00:26:53,314 --> 00:26:54,215 Keep doing it. 434 00:26:55,149 --> 00:26:56,617 Make me very happy. 435 00:27:06,710 --> 00:27:08,712 Bye, bye! 436 00:27:12,399 --> 00:27:15,769 Elin! You should come out an dance with us. 437 00:27:15,803 --> 00:27:17,071 Too sober to dance right now. 438 00:27:17,104 --> 00:27:18,105 Maybe later, okay? 439 00:27:18,139 --> 00:27:19,240 Suit yourself. 440 00:27:25,880 --> 00:27:26,947 Hey, all right. 441 00:27:41,662 --> 00:27:43,121 Well, look at that. 442 00:27:43,413 --> 00:27:45,499 The cute American football player is here. 443 00:27:46,133 --> 00:27:50,070 Look, I got "hello" and "footballer." 444 00:27:50,104 --> 00:27:51,906 - The rest is... - You almost got it. 445 00:27:51,939 --> 00:27:53,440 - Almost? Yeah, okay. - Mm-hmm. 446 00:27:53,474 --> 00:27:54,909 I'll have to... 447 00:27:55,843 --> 00:27:58,012 Hey, you think I could get a, like a Carlsberg? 448 00:27:58,045 --> 00:27:59,046 Is that cool? 449 00:28:01,081 --> 00:28:02,383 Do you even have a brother? 450 00:28:03,317 --> 00:28:04,785 - Two? - Two. 451 00:28:04,818 --> 00:28:06,720 Johan's at university at Uppsala, 452 00:28:06,754 --> 00:28:09,089 and Elias is trying to get through high school. 453 00:28:10,024 --> 00:28:10,925 What about you? 454 00:28:12,259 --> 00:28:14,728 I got through high school and college. 455 00:28:14,762 --> 00:28:16,230 - Impressive. - I know, high roller. 456 00:28:16,263 --> 00:28:18,199 - I meant siblings. - Yeah, I know. 457 00:28:18,232 --> 00:28:21,402 I got, um, um, one. Younger sister. 458 00:28:21,435 --> 00:28:23,505 Her name's Claire. She's 14. 459 00:28:23,538 --> 00:28:27,141 So she's, um, a, uh, sophomore in high school. 460 00:28:27,174 --> 00:28:28,075 Tough age. 461 00:28:49,096 --> 00:28:51,198 - It's your turn now. - To do that? 462 00:28:52,333 --> 00:28:53,801 I'd have to stretch first. 463 00:28:58,839 --> 00:29:01,108 - Have you ever been to Central Park? - Central Park? 464 00:29:01,141 --> 00:29:03,277 Yeah, I grew up across the street. On Museum Mile. 465 00:29:03,310 --> 00:29:05,846 The apartments on 96th and 5th ave. 466 00:29:05,879 --> 00:29:07,014 By the Guggenheim! 467 00:29:07,047 --> 00:29:08,782 Yeah, well, like, ten blocks away. 468 00:29:08,816 --> 00:29:10,150 Why, have you been before? 469 00:29:11,151 --> 00:29:13,187 - Never been to the U.S. - Uh-huh. 470 00:29:13,220 --> 00:29:14,488 But I looked into working there. 471 00:29:14,522 --> 00:29:17,791 Oh, yeah, and what? What happened? 472 00:29:17,825 --> 00:29:19,426 - I didn't hear back. - Oh. 473 00:29:19,460 --> 00:29:21,862 But, it's still on my bucket list. 474 00:29:21,895 --> 00:29:24,131 Bucket list? Maybe to-do list. 475 00:29:24,164 --> 00:29:26,000 I think you're a little too young for a bucket list. 476 00:29:26,033 --> 00:29:28,469 - To-do list. - Okay, I didn't mean it in that way. 477 00:29:28,503 --> 00:29:30,304 Um, well, hey, when you do decide to go, 478 00:29:30,337 --> 00:29:32,139 I think you'll love it. 479 00:29:32,172 --> 00:29:34,475 Like, everything you could ever want is right there. 480 00:29:34,509 --> 00:29:37,278 So why are you here in Nowhere, Sweden? 481 00:29:37,311 --> 00:29:39,813 Well, um, playing hockey professionally 482 00:29:39,847 --> 00:29:41,215 is the one thing I couldn't do there. 483 00:29:41,248 --> 00:29:42,550 I could barely do it here. 484 00:29:43,992 --> 00:29:45,244 Welcome to Sweden! 485 00:29:45,520 --> 00:29:46,854 - Tak? - Tak. 486 00:29:46,887 --> 00:29:47,921 - Tak. - Tak. 487 00:29:47,955 --> 00:29:49,089 Mm. Tak. 488 00:29:56,631 --> 00:29:58,132 So, how did it go last night? 489 00:29:59,166 --> 00:30:00,067 Good. 490 00:30:00,100 --> 00:30:01,503 I think. 491 00:30:01,536 --> 00:30:03,304 I'm supposed to see her next week. 492 00:30:04,371 --> 00:30:08,610 Nice. Want some, uh, Kalles caviar on your krakes? 493 00:30:08,643 --> 00:30:09,544 Um... 494 00:30:10,352 --> 00:30:11,895 It... 495 00:30:11,912 --> 00:30:16,283 Mm, close. It's not hears delicious, it sounds delicious. 496 00:30:16,441 --> 00:30:17,776 It sounds delicious. 497 00:30:17,860 --> 00:30:21,267 - It sounds delicious. - Yeah, it sounds delicious. 498 00:30:21,324 --> 00:30:22,557 That's good! 499 00:30:23,525 --> 00:30:24,526 - Okay. - There you are. 500 00:30:24,559 --> 00:30:26,260 Thank you. 501 00:30:26,293 --> 00:30:28,596 - I can't wait to cook in a real kitchen. - Mm. 502 00:30:32,966 --> 00:30:35,637 Mm, so much for our relaxing breakfast. 503 00:30:35,670 --> 00:30:37,938 You're in check by the way. 504 00:30:37,971 --> 00:30:39,507 - Check? - Fuck you, check. 505 00:30:39,541 --> 00:30:41,041 Better move your king. 506 00:30:41,075 --> 00:30:41,975 Come on. 507 00:30:45,888 --> 00:30:47,097 It sounds delicious. 508 00:30:48,082 --> 00:30:49,183 Hey, just Sanders. 509 00:30:50,484 --> 00:30:52,219 Gabbe's ride's on its way. 510 00:30:53,921 --> 00:30:54,855 See you later, man. 511 00:30:55,689 --> 00:30:57,065 I'll see you on the ice, yeah? 512 00:30:58,292 --> 00:30:59,393 See you later, buddy. 513 00:31:07,334 --> 00:31:08,235 Let's go. 514 00:31:13,941 --> 00:31:15,577 Yo. 515 00:31:19,179 --> 00:31:20,981 - Hey, coach. How you doing? - Ah. 516 00:31:21,982 --> 00:31:23,484 Take a seat, Bobby. 517 00:31:35,630 --> 00:31:38,666 We've had to make some hard decisions on players, Bobby. 518 00:31:41,268 --> 00:31:43,170 As you know, it's, uh, 519 00:31:43,203 --> 00:31:46,006 expensive to have an extra American on the club. 520 00:31:49,644 --> 00:31:50,612 So... 521 00:31:53,347 --> 00:31:58,185 this is a contract for the rest of the season. 522 00:32:04,158 --> 00:32:05,959 I hope you're worth it, fuckface. 523 00:32:08,195 --> 00:32:09,430 Thanks, coach. 524 00:32:09,463 --> 00:32:10,364 Nice work. 525 00:32:17,404 --> 00:32:19,507 So, play better, right? 526 00:32:19,541 --> 00:32:20,642 Will do. Thank you, coach. 527 00:32:23,177 --> 00:32:25,045 It's our shared passion for the game 528 00:32:25,078 --> 00:32:27,014 that creates a deep understanding of one another's 529 00:32:27,047 --> 00:32:29,082 hardships on and off the ice. 530 00:32:30,050 --> 00:32:33,287 However, we are each other's greatest competition, 531 00:32:33,320 --> 00:32:34,988 and having success on the ice... 532 00:32:36,190 --> 00:32:38,258 is always at the expense of someone else. 533 00:32:55,610 --> 00:32:57,211 They take your pants when you're cut? 534 00:32:57,244 --> 00:32:59,781 Yes, well, it's, they're never really your pants. 535 00:32:59,814 --> 00:33:01,415 They're more on loan, basically. 536 00:33:02,650 --> 00:33:04,652 - So impersonal. - Is it? You think so? 537 00:33:04,686 --> 00:33:07,421 - Yes. - Yeah, all right. Maybe I got used to it. 538 00:33:07,454 --> 00:33:08,723 - Really. - Mm. 539 00:33:08,756 --> 00:33:10,424 How did Gabbe take it when he was cut? 540 00:33:11,358 --> 00:33:13,160 Um, I don't know. 541 00:33:13,193 --> 00:33:14,796 I didn't really get a chance to see him before he left. 542 00:33:14,829 --> 00:33:17,064 - You haven't spoken to him since? - No. 543 00:33:17,097 --> 00:33:17,873 So no goodbye? 544 00:33:17,885 --> 00:33:20,200 No, well, we're not really big on goodbyes. 545 00:33:20,234 --> 00:33:22,804 The longer you do this, the more it just kind of happens to everyone. 546 00:33:22,837 --> 00:33:24,506 So, that's how it works. 547 00:33:24,539 --> 00:33:27,341 - Kind of sad. - You think so? 548 00:33:27,374 --> 00:33:29,142 - I don't... - Not saying goodbye to your new friends. 549 00:33:29,176 --> 00:33:32,680 Yeah, yeah. Well, I mean, kind of the best relationships 550 00:33:32,714 --> 00:33:34,582 I've ever had though have been these ones where I, 551 00:33:34,616 --> 00:33:36,416 you know, these fleeting ones where I don't have to 552 00:33:36,450 --> 00:33:38,085 say goodbye, I guess. 553 00:33:38,118 --> 00:33:39,386 - That's really sad. - Is that sad? 554 00:33:39,419 --> 00:33:41,623 - Yeah, very sad. - Is that really pathetic? 555 00:33:41,656 --> 00:33:44,124 Well, the good news is you've got a contract, 556 00:33:44,157 --> 00:33:46,594 and I think that's worth celebrating, you know? 557 00:33:46,628 --> 00:33:48,328 - Have you had Swedish food? - No, I haven't. 558 00:33:48,362 --> 00:33:49,363 Do you want to try some? 559 00:33:50,072 --> 00:33:52,094 - It sounds delicious. - It sounds delicious? 560 00:33:52,132 --> 00:33:53,400 - Yeah. - Good Swedish. 561 00:33:53,433 --> 00:33:55,068 I'm trying. 562 00:33:55,102 --> 00:33:56,671 So food must be pretty good in this place, huh? 563 00:33:56,704 --> 00:33:58,773 - Trust me, it's not the food. - Mm-hmm. 564 00:33:58,806 --> 00:34:00,340 Lindefors is closed on Sundays, 565 00:34:00,374 --> 00:34:01,509 so this is the only place that's open. 566 00:34:01,543 --> 00:34:03,310 - Oh. - Tak. 567 00:34:04,311 --> 00:34:05,580 Uh, English for you. 568 00:34:05,613 --> 00:34:07,347 Yes, please. Thank you so much. 569 00:34:07,506 --> 00:34:10,007 - Thanks. - Who's the cute American? 570 00:34:10,092 --> 00:34:11,510 He is kind of cute, isn't he? 571 00:34:11,592 --> 00:34:12,759 - Hockey player? - Yes. 572 00:34:12,806 --> 00:34:14,789 Um, cute footballer, actually. 573 00:34:16,256 --> 00:34:17,792 We don't have a football team here. 574 00:34:19,293 --> 00:34:21,461 - You guys don't have a football team? - We don't have a football team. 575 00:34:21,495 --> 00:34:22,664 Sorry, I lied before. 576 00:34:25,833 --> 00:34:27,301 You know what? 577 00:34:27,334 --> 00:34:28,503 - What? - I was thinking. 578 00:34:28,536 --> 00:34:29,771 Thinking. 579 00:34:29,804 --> 00:34:31,606 I think we should end this. 580 00:34:31,639 --> 00:34:33,106 End what? 581 00:34:33,140 --> 00:34:35,175 - What're we talking about? - This. 582 00:34:35,208 --> 00:34:36,611 Us, like our relationship. 583 00:34:36,644 --> 00:34:38,278 - Mm. - Spare us both the heartache. 584 00:34:38,312 --> 00:34:40,615 Yes, yes. End, so you're ending 585 00:34:41,549 --> 00:34:43,350 this on our first date. 586 00:34:43,383 --> 00:34:44,752 Okay. 587 00:34:44,786 --> 00:34:47,855 And, um, I really enjoyed our time together, 588 00:34:47,889 --> 00:34:49,657 and I think you're a really sweet guy, Bobby. 589 00:34:49,691 --> 00:34:51,826 - Mm-hmm. - It's been magical. 590 00:34:52,794 --> 00:34:55,395 I just feel like we've been drifting apart 591 00:34:55,429 --> 00:34:56,698 over these past few minutes. 592 00:34:56,731 --> 00:34:58,398 Yeah, you know, I'm not surprised. 593 00:34:58,432 --> 00:34:59,834 I'm hurt, but I'm not surprised. 594 00:34:59,867 --> 00:35:01,669 I sort of started feeling a distance. 595 00:35:01,703 --> 00:35:03,370 - Uh, the moment we met... - You felt, you felt it too. 596 00:35:03,403 --> 00:35:05,305 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 597 00:35:05,339 --> 00:35:06,674 I should really call my mom. I think she was really 598 00:35:06,708 --> 00:35:08,308 banking on this one working out. 599 00:35:08,342 --> 00:35:09,877 Well, now that we got it out of the way, 600 00:35:09,911 --> 00:35:11,646 should we just enjoy this? 601 00:35:12,680 --> 00:35:15,550 Yeah, well, sure, but there's one thing first before we 602 00:35:15,583 --> 00:35:16,884 - call this quits. - What? 603 00:35:16,918 --> 00:35:18,385 You think that if, uh, we're breaking up 604 00:35:18,418 --> 00:35:20,655 you can split the bill maybe? 605 00:35:20,688 --> 00:35:22,857 We were going to split the bill anyways. This is Sweden. 606 00:35:22,890 --> 00:35:24,726 Okay, well, then maybe you can pay for me... 607 00:35:24,759 --> 00:35:26,259 ...considering I'm so heartbroken. 608 00:35:31,899 --> 00:35:33,835 Hey, they let you keep your skates and equipment on 609 00:35:33,868 --> 00:35:35,235 when they're taking these measurements? 610 00:35:35,268 --> 00:35:36,537 Quit bullshitting around. Let's go. 611 00:35:36,571 --> 00:35:38,171 Come on. Play the game. 612 00:35:38,205 --> 00:35:40,374 That's Matthew Sullivan. Sully. 613 00:35:40,407 --> 00:35:42,510 Plays forward for the Pittsburgh Penguins. 614 00:35:42,543 --> 00:35:43,878 Best friend since college. 615 00:36:00,394 --> 00:36:03,731 Yes, and Mackers is up next. 616 00:36:03,765 --> 00:36:05,265 Let's see what we got. 617 00:36:05,298 --> 00:36:07,835 You will be streaming gay porn 618 00:36:07,869 --> 00:36:09,871 on all wired internet library computers. 619 00:36:09,904 --> 00:36:11,839 - Not too shabby. - That's right up your alley. 620 00:36:11,873 --> 00:36:12,907 - Mack. - What? 621 00:36:12,940 --> 00:36:14,274 Your costume's shit, by the way. 622 00:36:14,307 --> 00:36:15,510 It cost me 35 dollars. 623 00:36:16,443 --> 00:36:17,812 Ladies! 624 00:36:17,845 --> 00:36:19,881 Either of you happen to find me lucky charms? 625 00:36:19,914 --> 00:36:21,749 Maybe the Sugar Plum Fairy took them. 626 00:36:22,717 --> 00:36:25,252 I'm more of a Wheaties guy myself. 627 00:36:25,285 --> 00:36:27,220 Great source of fiber. 628 00:36:27,254 --> 00:36:28,990 Let me guess, lacrosse initiation? 629 00:36:30,858 --> 00:36:33,226 - Ouch. - Best you just bus your trays 630 00:36:33,260 --> 00:36:35,997 and get out of here. Before you make even bigger fools of yourselves. 631 00:36:36,030 --> 00:36:38,866 - Why you always got to be a dick? - Fucking asshole. 632 00:36:38,900 --> 00:36:40,568 But seriously, lacrosse initiation? 633 00:36:40,601 --> 00:36:42,269 Seriously? I don't know... 634 00:36:42,302 --> 00:36:43,303 What the fuck are you doing now? 635 00:36:43,336 --> 00:36:44,639 Updating the Penguins GM 636 00:36:44,672 --> 00:36:46,339 on how their second round draft pick 637 00:36:46,373 --> 00:36:47,842 is preparing for the season. 638 00:36:48,776 --> 00:36:50,878 Oh, don't touch me! 639 00:36:50,912 --> 00:36:53,681 - Why you benching me? - This guy's better than you. 640 00:36:53,715 --> 00:36:55,482 How's the girl? 641 00:36:55,516 --> 00:36:57,752 Well, she's Swedish. 642 00:36:57,785 --> 00:37:00,988 She's 23 and she's hot. 643 00:37:01,022 --> 00:37:02,690 The hell she doing with you? 644 00:37:03,858 --> 00:37:06,326 That's the same bullshit glitz goal you used in college. 645 00:37:06,359 --> 00:37:07,260 It's gutless. 646 00:37:08,462 --> 00:37:09,964 All right, all right, all right. Hit X. 647 00:37:09,997 --> 00:37:12,934 No. What's the point of scoring if I can't cele? 648 00:37:12,967 --> 00:37:14,836 Why do we even have to play with offsides anyway? 649 00:37:14,869 --> 00:37:16,838 Because you suck at rock, paper, scissors. 650 00:37:18,405 --> 00:37:20,041 How are the girls in Pittsburgh? 651 00:37:20,074 --> 00:37:21,909 What do you think? It's not Sweden. 652 00:37:21,943 --> 00:37:22,944 It's Pittsburgh. 653 00:37:24,377 --> 00:37:26,313 How's the body holding up? 654 00:37:26,346 --> 00:37:27,014 Good. 655 00:37:27,915 --> 00:37:29,884 Fucking bullshit skill stick. 656 00:37:29,917 --> 00:37:31,485 Are you serious? You can't pause the game 657 00:37:31,519 --> 00:37:33,054 when I'm in the middle of a breakaway. 658 00:37:33,087 --> 00:37:34,321 I got to get to practice. 659 00:37:34,354 --> 00:37:35,556 That's an automatic forfeit. 660 00:37:35,590 --> 00:37:37,525 Fuck that. We'll finish up tonight. 661 00:37:37,558 --> 00:37:39,861 Hey, by the way, I'm going to need another signed jersey. 662 00:37:39,894 --> 00:37:41,929 It's going to have to be game worn this time. 663 00:37:43,064 --> 00:37:45,032 Hey, don't you dare record that win. 664 00:37:45,066 --> 00:37:46,333 All right, fine. Relax. 665 00:37:48,936 --> 00:37:51,873 Robert H. 666 00:37:51,906 --> 00:37:53,273 Sanders! 667 00:37:58,679 --> 00:38:00,681 Would you rather make out with the mustache girl 668 00:38:00,715 --> 00:38:03,084 from the kabob shop five minutes, 669 00:38:03,117 --> 00:38:05,787 or get a hand job from Ragge two minutes? 670 00:38:05,820 --> 00:38:07,922 - Eye contact? - Goes without saying. 671 00:38:07,955 --> 00:38:09,757 - Kabob place on Kuddegard? - Yeah. 672 00:38:09,791 --> 00:38:12,459 - Hand job Ragge for sure. - Hand job Ragge. 673 00:38:12,492 --> 00:38:13,594 Yeah, hand job Ragge. 674 00:38:13,628 --> 00:38:15,395 Hey, hey! 675 00:38:15,428 --> 00:38:17,565 Do you know what he's listening to all the time? 676 00:38:17,598 --> 00:38:18,533 Roos! 677 00:38:20,050 --> 00:38:21,718 He wants to know what you're listening to. 678 00:38:21,802 --> 00:38:24,179 If he scores tonight, I'll tell him. 679 00:38:25,807 --> 00:38:28,009 He says if you score tonight, he will tell you. 680 00:38:31,444 --> 00:38:32,847 Wash your hands. That's gross. 681 00:38:32,880 --> 00:38:34,715 You know your blood type? 682 00:38:34,749 --> 00:38:36,818 O positive, negative. 683 00:38:36,851 --> 00:38:37,406 Why? 684 00:38:37,418 --> 00:38:39,120 Leveque. Going to want to stay out of his way tonight. 685 00:38:39,153 --> 00:38:40,453 Oh, is this the guy? 686 00:38:40,487 --> 00:38:41,722 This is the guy. 687 00:38:41,756 --> 00:38:42,824 Two years in the show. 688 00:38:42,857 --> 00:38:44,091 Three years in the jail. 689 00:38:45,159 --> 00:38:46,627 Making his comeback. 690 00:38:46,661 --> 00:38:47,962 Yeah, well that's some serious redemption. 691 00:38:47,995 --> 00:38:50,497 You got to respect that, bud. 692 00:38:50,531 --> 00:38:52,399 He tried to kill a guy with a pair of scissors. 693 00:38:52,432 --> 00:38:53,768 Oh, well, good luck. 694 00:38:55,036 --> 00:38:57,104 I didn't even know he could do that. I mean, it makes sense, 695 00:38:57,138 --> 00:39:00,007 but scissors? Jesus Christ. 696 00:39:00,041 --> 00:39:01,742 Don't want to fuck with that guy. 697 00:39:05,445 --> 00:39:07,014 Hey, Leveque, they sell those muffins 698 00:39:07,048 --> 00:39:08,749 by the dozen, you fucking plug? 699 00:39:11,519 --> 00:39:13,688 He's going to kill me or he's going to kill you. 700 00:39:13,721 --> 00:39:14,622 Let's go. 701 00:39:49,306 --> 00:39:50,641 Come down! 702 00:40:02,103 --> 00:40:03,838 I fought him before. 703 00:40:03,871 --> 00:40:05,640 Even beat the piss out of him one time. 704 00:40:06,574 --> 00:40:10,410 Of course, I was playing NHL '03 on my PlayStation 2. 705 00:40:12,146 --> 00:40:13,881 Fuck. 706 00:40:13,915 --> 00:40:15,716 - You don't want to do that. - Yeah? 707 00:40:17,685 --> 00:40:19,921 Looks like your boy's trying to give him French braids. 708 00:40:21,656 --> 00:40:22,723 What are you doing here? 709 00:40:23,624 --> 00:40:26,493 Way back to the NHL, you? 710 00:40:26,527 --> 00:40:28,529 - Still working on that. - Huh. 711 00:40:29,563 --> 00:40:31,599 Going to be kind of tough with your skates untied. 712 00:40:33,768 --> 00:40:35,102 Keep your head up out there, eh? 713 00:41:10,237 --> 00:41:12,173 Hey, my sister had one of these growing up. 714 00:41:12,206 --> 00:41:13,240 One of what? 715 00:41:13,274 --> 00:41:15,676 Um, Pippi Longstocking doll. 716 00:41:17,111 --> 00:41:18,813 Pippi Langstrump. 717 00:41:18,846 --> 00:41:20,915 Oh, you guys had your own name for it too? 718 00:41:20,948 --> 00:41:23,150 The Swedish fairytale that you Americans stole. 719 00:41:23,184 --> 00:41:25,219 Yeah, well that's what we do best. 720 00:41:25,252 --> 00:41:27,288 Although, you guys did steal Halloween and 721 00:41:27,321 --> 00:41:30,524 uh, Mother's Day, Black Friday, plastic surgery, and... 722 00:41:30,558 --> 00:41:32,593 You better be quiet because Pippi Langstrump 723 00:41:32,626 --> 00:41:35,096 is the strongest girl in the world and she will kick your butt. 724 00:41:35,129 --> 00:41:36,731 Oh, yeah? On dry land maybe. 725 00:41:36,764 --> 00:41:38,132 I think on skates I could take her. 726 00:41:38,165 --> 00:41:39,767 No, no. Her dad's a sea captain 727 00:41:39,800 --> 00:41:41,936 so she's been on the seas her whole life. 728 00:41:41,969 --> 00:41:45,639 India, China, Arabia. 729 00:41:45,673 --> 00:41:46,674 America. 730 00:41:47,775 --> 00:41:50,244 - Not yet, but she's going to get there. - Right. 731 00:41:50,277 --> 00:41:51,579 Where are you taking me tonight? 732 00:41:51,612 --> 00:41:53,748 I am taking you 733 00:41:53,781 --> 00:41:55,750 on a camping trip in the Carpathians. 734 00:41:55,783 --> 00:41:57,785 Whether we make it back is a risky prospect. 735 00:41:57,818 --> 00:41:59,320 Tell me where we're going. 736 00:41:59,353 --> 00:42:00,588 Come on. 737 00:42:04,859 --> 00:42:06,093 Ladies first. 738 00:42:13,734 --> 00:42:15,002 All right, one second. 739 00:42:17,004 --> 00:42:18,072 You're going to have to help me. 740 00:42:18,105 --> 00:42:20,141 - Okay, ready? - Yeah. 741 00:42:20,174 --> 00:42:23,110 And we're... gliding. 742 00:42:23,144 --> 00:42:24,845 And we're float... Oh. 743 00:42:26,247 --> 00:42:28,949 You got it. Ready. 744 00:42:28,983 --> 00:42:30,651 Hey, Roos! 745 00:42:35,923 --> 00:42:37,858 Thanks, bud. 746 00:42:39,160 --> 00:42:41,228 You are welcome, fuckface. 747 00:42:42,963 --> 00:42:44,899 This is very sweet of you, fuckface. 748 00:42:44,932 --> 00:42:46,801 - Oh, thank you so much. - This is beautiful. 749 00:42:46,834 --> 00:42:48,169 - That's, wow. - Thank you. 750 00:42:48,202 --> 00:42:49,970 Thank me once we survive this. 751 00:42:50,004 --> 00:42:51,906 Yes, you have to, you have to teach me how to do this. 752 00:42:51,939 --> 00:42:54,108 - All right, ready? So... - So. 753 00:42:54,141 --> 00:42:56,177 You push off, say, with your right foot 754 00:42:56,210 --> 00:42:58,779 and then glide on your left and then vice versa. 755 00:42:58,813 --> 00:43:00,214 - You got it? - Okay. 756 00:43:00,247 --> 00:43:01,982 - You got it? - Eh. 757 00:43:02,016 --> 00:43:03,651 That's pretty good! 758 00:43:03,684 --> 00:43:04,785 Kind of doing it. 759 00:43:04,819 --> 00:43:06,053 Can you try and just... 760 00:43:42,256 --> 00:43:47,962 I have seen a Picasso exhibit somewhere before. 761 00:43:47,995 --> 00:43:50,197 - That's Cubism. Not impressionism. - Yeah. 762 00:43:50,231 --> 00:43:53,334 Cubists painting have a more deranged idea 763 00:43:53,367 --> 00:43:56,770 of time and space and matter and objects. 764 00:43:56,804 --> 00:43:57,626 Okay. 765 00:43:57,638 --> 00:44:00,141 While us Impressionists, which are my favorite. 766 00:44:00,174 --> 00:44:01,208 Right. 767 00:44:01,242 --> 00:44:03,677 They use vivid brush strokes 768 00:44:03,711 --> 00:44:07,148 and dream-like colors and it's very beautiful. 769 00:44:07,181 --> 00:44:08,282 It makes my heart beat. 770 00:44:08,315 --> 00:44:10,351 Wow. You do know your art. 771 00:44:10,384 --> 00:44:11,952 I'll give you that. 772 00:44:11,986 --> 00:44:13,354 Have you ever been to the MET? 773 00:44:13,387 --> 00:44:16,257 Um, yes, I have and it is, 774 00:44:16,290 --> 00:44:18,058 it's huge and you'll love it. 775 00:44:18,092 --> 00:44:22,329 It's filled with paintings and statues of naked guys, 776 00:44:22,363 --> 00:44:25,733 - mostly with their... missing. - Very funny. 777 00:44:25,766 --> 00:44:27,334 No, I'm serious. It's the Catholic Church. 778 00:44:27,368 --> 00:44:29,970 They ordered in the 4th century the removal of, 779 00:44:30,004 --> 00:44:31,872 all of the statues'... 780 00:44:33,073 --> 00:44:34,708 - Penises. - Exactly. 781 00:44:34,742 --> 00:44:36,377 And there's actually, there's a room somewhere. 782 00:44:36,410 --> 00:44:40,147 There's a vault in the MET where all of these, you know. 783 00:44:40,181 --> 00:44:41,379 Penises. 784 00:44:41,391 --> 00:44:45,019 Stone penises are meticulously cataloged and stored. 785 00:44:45,052 --> 00:44:48,189 I mean, can you, can you imagine having to work there everyday? 786 00:44:49,957 --> 00:44:51,058 I can. 787 00:44:51,091 --> 00:44:52,293 I mean, it would be a dream. 788 00:44:53,227 --> 00:44:55,329 - Not in the penis vault. - Oh, okay. 789 00:44:55,362 --> 00:44:57,731 But at the MET, or the Guggenheim, 790 00:44:57,765 --> 00:45:00,234 or some other museum in New York. 791 00:45:00,267 --> 00:45:02,803 It would be amazing. 792 00:45:02,836 --> 00:45:05,507 Well, tell you what. If you come visit me, 793 00:45:05,540 --> 00:45:07,174 I'll take you to all those places. 794 00:45:07,208 --> 00:45:08,309 Deal. 795 00:45:12,913 --> 00:45:15,149 It's an accepted truth that the birthplace of ice hockey 796 00:45:15,182 --> 00:45:18,085 is the frozen ponds of Canada, but thousands of years prior, 797 00:45:18,118 --> 00:45:21,155 Vikings in Scandinavia invented a game called Knattleikr 798 00:45:21,188 --> 00:45:25,359 played on thing ice. Players used sticks to try to put a small ball into a goal. 799 00:45:25,392 --> 00:45:29,330 The game featured penalties, penalty boxes, body contact, spectators, 800 00:45:29,363 --> 00:45:31,533 intimidation, and probably verbally abusing 801 00:45:31,566 --> 00:45:33,467 whoever was officiating. 802 00:45:33,501 --> 00:45:36,337 It's knowing stuff like this that keeps me from getting laid. 803 00:45:37,871 --> 00:45:40,941 Hello. Where are you? Are you there? 804 00:45:40,975 --> 00:45:43,410 - I'm so sorry. - Are you thinking about hockey? 805 00:45:43,444 --> 00:45:47,047 Yeah, well, we are in a, we're in a hockey rink so... 806 00:45:48,482 --> 00:45:50,184 Let's go somewhere else then. 807 00:45:56,591 --> 00:45:58,192 You still thinking about hockey? 808 00:45:59,426 --> 00:46:01,095 Hockey? 809 00:46:01,128 --> 00:46:02,396 I don't think I've ever heard of hockey before. 810 00:46:02,429 --> 00:46:03,497 I don't know who that is. 811 00:46:04,999 --> 00:46:07,801 No, I was really thinking about how I should probably call my girlfriend. 812 00:46:07,835 --> 00:46:09,970 I'm joking. I'm joking! 813 00:46:10,004 --> 00:46:11,071 It's a joke! 814 00:46:11,105 --> 00:46:13,040 Um, I was thinking about hair. 815 00:46:14,441 --> 00:46:15,876 Hair? You're thinking about hair. 816 00:46:15,909 --> 00:46:17,244 For the next game. 817 00:46:17,278 --> 00:46:18,279 If I should slick it back 818 00:46:18,312 --> 00:46:19,446 or keep it natural or... 819 00:46:22,249 --> 00:46:24,985 So, where you off to next? 820 00:46:25,019 --> 00:46:27,855 Um... Kiruna. 821 00:46:27,888 --> 00:46:28,989 - Yeah? - Kiruna. 822 00:46:29,023 --> 00:46:30,357 Kiruna. Um, which is north 823 00:46:30,391 --> 00:46:32,159 of the Arctic circle. 824 00:46:32,192 --> 00:46:34,361 No, I meant next season. 825 00:46:34,395 --> 00:46:35,530 Where are you going? 826 00:46:35,563 --> 00:46:38,098 Oh, Jesus. Um, Siberia I hope. 827 00:46:38,132 --> 00:46:39,501 Somewhere warmer than here. 828 00:46:42,537 --> 00:46:46,106 Oh, um, well, 829 00:46:46,140 --> 00:46:48,142 maybe I'll just hang out here and hang out with the girl 830 00:46:48,175 --> 00:46:50,344 who works at the super market. I don't know. 831 00:46:50,377 --> 00:46:52,279 - That's the answer I wanted. - Mm-hmm. 832 00:46:52,313 --> 00:46:53,615 - Yeah? - You can stay here. 833 00:46:53,648 --> 00:46:54,982 In this bed. 834 00:46:55,015 --> 00:46:56,216 For the rest of the season. 835 00:47:51,706 --> 00:47:54,108 Countries change, players come and go. 836 00:47:54,141 --> 00:47:56,343 Hell, even winning is temporary, 837 00:47:56,377 --> 00:47:58,178 but there is one constant 838 00:47:58,212 --> 00:48:01,081 we all take great comfort in, McDonald's. 839 00:48:02,216 --> 00:48:05,135 That'll be 2201 kronor, please. 840 00:48:05,166 --> 00:48:07,321 - They really love you on here. - Who? 841 00:48:07,354 --> 00:48:09,423 The girls on the fan forum. 842 00:48:09,456 --> 00:48:12,560 - What do they say? - Oh, well, this grade A bitch, wait. 843 00:48:13,727 --> 00:48:15,646 Good evening. Baltic Holidays. 844 00:48:15,729 --> 00:48:17,940 Mr.Dumaras speaking, which places would you like to visit? 845 00:48:19,299 --> 00:48:20,467 - Firestick? - Yeah. Yeah. 846 00:48:20,502 --> 00:48:22,302 Order from the Amazon, 847 00:48:22,336 --> 00:48:23,470 and do the jailbreak. 848 00:48:24,905 --> 00:48:27,396 You know, how you watch for free so channels won't be suck? 849 00:48:27,408 --> 00:48:28,242 Mm-hmm. 850 00:48:28,275 --> 00:48:29,276 I show you. 851 00:48:30,244 --> 00:48:33,180 Thanks. So I says to her, you may be a lady, 852 00:48:33,213 --> 00:48:35,949 but Gunther's the hottest bitch in class. 853 00:48:35,983 --> 00:48:37,351 You know, cause Gunther is a dog. 854 00:48:37,384 --> 00:48:38,686 - Yeah, I can see that. - That's... right. 855 00:48:38,720 --> 00:48:40,555 There's nothing funny about that. Sorry. 856 00:48:40,588 --> 00:48:42,423 Fuck it. Roos thinks I'm funny. 857 00:48:43,390 --> 00:48:45,325 Okay, who the fuck drank my McFlurry? 858 00:48:45,359 --> 00:48:46,694 You don't drink McFlurry. 859 00:48:46,728 --> 00:48:48,696 You eat McFlurry, you idiot. 860 00:48:50,297 --> 00:48:51,365 Fucking Russians. 861 00:48:56,203 --> 00:48:57,971 Pay day, Roos. 862 00:48:58,005 --> 00:48:59,641 I scored tonight. Come on. 863 00:49:04,361 --> 00:49:05,195 What's up? 864 00:49:05,580 --> 00:49:06,947 What's up? 865 00:49:09,241 --> 00:49:10,075 How are you? 866 00:49:10,585 --> 00:49:11,553 How are you? 867 00:49:13,745 --> 00:49:15,414 Good game, shithead. 868 00:49:16,089 --> 00:49:17,725 Good game, shithead. 869 00:49:19,751 --> 00:49:20,836 Start... 870 00:49:34,809 --> 00:49:37,377 Well, the expression is "lagom ar bast," 871 00:49:37,411 --> 00:49:39,681 and "lagom" is a word that means... 872 00:49:39,714 --> 00:49:41,381 - It's kind of hard to define. - Mm-hmm. 873 00:49:41,415 --> 00:49:44,552 Um, but it means not too much, not too little... 874 00:49:44,586 --> 00:49:46,721 Not too little, just the right amount. 875 00:49:46,754 --> 00:49:49,223 But, it's not like perfect either. 876 00:49:49,256 --> 00:49:50,558 - Right. - It's kind of, anyway, so. 877 00:49:50,592 --> 00:49:52,326 Is it like Jante Law a little? 878 00:49:52,359 --> 00:49:54,361 - Is that how you say it? Jante Law? - Jante Law? 879 00:49:54,394 --> 00:49:56,196 - Jante Law. - Where'd you hear about Jante Law? 880 00:49:56,230 --> 00:49:58,666 Um, Gabbe told me about it when he was here. 881 00:49:58,700 --> 00:50:00,434 Have you spoken to him since he was cut? 882 00:50:00,467 --> 00:50:02,637 No, I actually haven't yet. 883 00:50:02,670 --> 00:50:04,539 But, um, um. 884 00:50:05,640 --> 00:50:07,509 - Oh, shit, it's Gabbe. - Is it really Gabbe? 885 00:50:07,542 --> 00:50:09,443 No, it's not. Just kidding. It's my little sister. 886 00:50:09,476 --> 00:50:11,144 - You want to, you want to say hi to her? - Very funny. 887 00:50:11,178 --> 00:50:12,780 - Sure. Yeah. - Okay. 888 00:50:12,814 --> 00:50:14,248 Hi, Claire! 889 00:50:14,281 --> 00:50:15,215 What are you doing? 890 00:50:15,249 --> 00:50:17,150 I am sitting on 891 00:50:17,184 --> 00:50:20,487 this big ass lake with my friend Elin. 892 00:50:20,522 --> 00:50:22,389 Hi, Claire. Nice to meet you. 893 00:50:22,422 --> 00:50:23,457 You too! 894 00:50:24,592 --> 00:50:26,260 She's so beautiful. Why is she with you? 895 00:50:26,293 --> 00:50:27,918 Okay, what do you need, Claire? 896 00:50:27,930 --> 00:50:30,097 Do you have any of your high school papers 897 00:50:30,130 --> 00:50:33,200 on The Great Gatsby? We have a term paper due in two weeks. 898 00:50:33,233 --> 00:50:34,736 I can see when I get home. What's the topic? 899 00:50:34,769 --> 00:50:36,838 I forget what it is exactly, 900 00:50:36,871 --> 00:50:39,406 but it's something to do with the American dream. 901 00:50:39,439 --> 00:50:42,376 Okay, I can see what I can dig up on my computer. 902 00:50:42,409 --> 00:50:44,512 Can you just please send me whatever papers you have? 903 00:50:44,546 --> 00:50:46,514 Yes, Claire! Did you even read the book? 904 00:50:46,548 --> 00:50:49,851 Yes, but I don't really understand it. 905 00:50:49,884 --> 00:50:51,686 Okay, well, um... 906 00:50:53,153 --> 00:50:56,524 it's like, it's like Gatsby's reaching for something that's, 907 00:50:56,558 --> 00:50:58,258 that's already behind him, right? 908 00:50:58,292 --> 00:50:59,661 Please just send me any papers you have. 909 00:50:59,694 --> 00:51:01,729 I'll make sure he does. 910 00:51:01,763 --> 00:51:04,331 Thanks, Elin! Why are you with my brother? 911 00:51:04,364 --> 00:51:07,167 Okay, thanks very much, Claire. Thank you. 912 00:51:07,200 --> 00:51:08,503 She's so sweet. She's funny. 913 00:51:08,536 --> 00:51:10,237 - Oh, you think that was sweet? - Yes. 914 00:51:10,270 --> 00:51:11,706 - I like that she makes fun of you. - Okay. 915 00:51:11,739 --> 00:51:13,608 - You deserve it. - Yes, yes. 916 00:51:13,641 --> 00:51:17,110 Well, I miss her. I actually really do miss her sometimes. 917 00:51:17,144 --> 00:51:18,813 - I understand. - Hmm. 918 00:51:18,846 --> 00:51:20,480 I think we should swim. Should we have a swim? 919 00:51:20,515 --> 00:51:21,415 - Swimming? - Yeah. 920 00:51:21,448 --> 00:51:23,150 Yeah, absolutely. 921 00:51:23,183 --> 00:51:25,252 We always went to swim with our clothes on 922 00:51:25,285 --> 00:51:27,254 in Winter when we were children. 923 00:51:27,287 --> 00:51:29,557 They had to like, test to see if we could stay afloat 924 00:51:29,591 --> 00:51:31,191 - if we accidentally fell in. - Mm-hmm. 925 00:51:31,224 --> 00:51:32,426 Yeah, and then we sauna. 926 00:51:32,459 --> 00:51:34,194 So, we do like, in and out, 927 00:51:34,227 --> 00:51:36,363 - and then we roll around in the snow. - Oh, okay. 928 00:51:36,396 --> 00:51:38,600 Do you want to go inside and have a beer or something? 929 00:51:38,633 --> 00:51:40,334 Sure. 930 00:51:40,367 --> 00:51:41,703 Do you think your family wishes you were more 931 00:51:41,736 --> 00:51:43,671 conventional with your life choice? 932 00:51:43,705 --> 00:51:44,839 Conventional how? 933 00:51:46,507 --> 00:51:49,544 Get a stable job, like a 9:00 to 5:00 kind of thing. 934 00:51:49,577 --> 00:51:52,647 Living in New York, having a girlfriend, and all that kind of stuff. 935 00:51:52,680 --> 00:51:55,349 - Yeah, sure, sure, sure. - That kind of thing. 936 00:51:55,382 --> 00:51:57,417 But, I mean, I think that they're... 937 00:51:57,451 --> 00:51:58,820 I think that they're pretty supportive. 938 00:51:58,853 --> 00:52:00,220 Whether they understand it 939 00:52:00,253 --> 00:52:02,389 completely is a different story. 940 00:52:02,422 --> 00:52:03,725 I mean, what about, what about your folks? 941 00:52:03,758 --> 00:52:06,460 Do they, are they supportive of your... 942 00:52:06,493 --> 00:52:08,529 artistic ambitions? 943 00:52:08,563 --> 00:52:10,203 My dad was an artist so he's kind of thrilled... 944 00:52:10,215 --> 00:52:10,765 Oh, yeah? 945 00:52:10,798 --> 00:52:13,635 ...that I'm doing the same thing or that I'm interested in, 946 00:52:13,668 --> 00:52:16,537 - you know, his passion. - What kind of an artist? 947 00:52:16,571 --> 00:52:19,507 - He worked with wood, mostly engraving. - Mm-hmm. 948 00:52:19,540 --> 00:52:21,208 Well, what happened? You said "was." 949 00:52:21,909 --> 00:52:23,845 - You happened? - I happened. 950 00:52:23,878 --> 00:52:26,179 I think I came as a bit of a surprise to them. 951 00:52:26,213 --> 00:52:30,250 I wasn't planned and, you know, living the bohemian life 952 00:52:30,283 --> 00:52:32,920 in Stockholm in a small apartment didn't really work with a baby, 953 00:52:32,954 --> 00:52:37,525 so we moved back here and, all of a sudden, 954 00:52:37,558 --> 00:52:39,393 23 years have gone by and here we are, 955 00:52:39,426 --> 00:52:41,395 and he's a wood shop teacher now. 956 00:52:41,428 --> 00:52:44,599 Well, do you, do you ever, do you think that he ever... 957 00:52:44,632 --> 00:52:47,835 you know, dreams about what might have been? 958 00:52:49,971 --> 00:52:51,471 He probably, probably does. 959 00:52:51,506 --> 00:52:52,807 I think he's happy that 960 00:52:52,840 --> 00:52:54,542 he can live vicariously through me. 961 00:52:55,777 --> 00:52:56,878 Um, yeah. 962 00:52:58,079 --> 00:53:00,347 What about you? Do you think that you would be resentful 963 00:53:00,380 --> 00:53:03,818 if you had to stay in America and not follow your dream? 964 00:53:05,318 --> 00:53:06,386 I'd like to say no. 965 00:53:09,524 --> 00:53:11,659 - Okay, well here's a question. - What? 966 00:53:12,593 --> 00:53:14,662 - If you were to wake up tomorrow... - Mm-hmm. 967 00:53:14,696 --> 00:53:15,963 ...to the shocking realization 968 00:53:15,997 --> 00:53:18,566 that you suddenly have three kids, 969 00:53:18,599 --> 00:53:21,201 and you had to put your whole life on hold for obvious reasons... 970 00:53:23,504 --> 00:53:25,907 would you resent those kids? 971 00:53:31,378 --> 00:53:32,080 Guess I would, yeah. 972 00:53:33,581 --> 00:53:36,249 - Here's another question. - Okay. 973 00:53:36,283 --> 00:53:37,719 Do you even want to have kids? 974 00:53:39,987 --> 00:53:42,255 - Is it terrible if I say no? - No, it's not 975 00:53:42,289 --> 00:53:43,991 - terrible at all. - Because I don't think I want kids at all. 976 00:53:44,025 --> 00:53:45,325 I just thought I had you pegged. 977 00:53:45,358 --> 00:53:48,295 Pegged as Swedish housewife. 978 00:53:48,328 --> 00:53:50,263 - No, no. - Caring for her husband... 979 00:53:50,297 --> 00:53:51,632 - No, no, no. No, no. - ...and her children, 980 00:53:51,666 --> 00:53:53,400 cooking cinnamon buns all day. 981 00:53:53,433 --> 00:53:55,368 Okay, okay, no, no. I guess I realized 982 00:53:55,402 --> 00:53:57,004 I just don't really know you. That's all. 983 00:53:59,439 --> 00:54:00,440 I guess you don't. 984 00:54:01,341 --> 00:54:03,310 - I'm Elin. - Bobby. 985 00:54:03,343 --> 00:54:05,913 - Nice to make your acquaintance. - Nice to meet you, yes. 986 00:54:05,947 --> 00:54:07,247 - Finally. - Yes. 987 00:54:08,916 --> 00:54:12,053 - Your dream is to go to the NHL? - Yeah, something like that. 988 00:54:12,086 --> 00:54:14,622 What do you, what do you think the odds are that you'll go there? 989 00:54:15,957 --> 00:54:19,827 Kind of not so great odd... kind of terrible odds, actually. 990 00:54:21,629 --> 00:54:22,930 So why keep doing it? 991 00:54:25,700 --> 00:54:29,737 Okay, first thing I ever slept with was a two piece aluminum stick. 992 00:54:29,771 --> 00:54:32,507 I got it for my seventh birthday. I scored in three straight games. 993 00:54:32,540 --> 00:54:34,041 - I used it in Mike's. Yes. - You talking about hockey? 994 00:54:34,075 --> 00:54:35,810 - We're still talking about hockey. - Okay. 995 00:54:35,843 --> 00:54:37,578 - Okay. - It's a really important thing to me. 996 00:54:37,612 --> 00:54:39,647 I think it's still in my parent's house somewhere. 997 00:54:39,680 --> 00:54:41,649 I put it somewhere. English, please. 998 00:54:41,682 --> 00:54:43,050 I need all the help that I can get. 999 00:54:43,084 --> 00:54:45,086 Thank you. But yeah, I think it's still 1000 00:54:45,119 --> 00:54:47,722 in my mom's apartment somewhere. Anyway... 1001 00:54:54,028 --> 00:54:56,631 Just when you think they're about to fall apart! 1002 00:54:56,664 --> 00:54:58,431 Ducks fly together! 1003 00:54:58,465 --> 00:55:01,035 When the beer is warm and the girls ain't pretty! 1004 00:55:01,068 --> 00:55:03,104 Ducks fly together! 1005 00:55:03,137 --> 00:55:05,940 When we're up by five and there's ten minutes left! 1006 00:55:05,973 --> 00:55:07,809 Ducks fly together! 1007 00:55:07,842 --> 00:55:09,844 We all know that last one's never happened boys. 1008 00:55:09,877 --> 00:55:11,813 Let's get real. 1009 00:55:11,846 --> 00:55:14,015 Conway is a defensive liability every shift. 1010 00:55:14,048 --> 00:55:15,783 Yeah, well, if Bombay put him on a line with some 1011 00:55:15,817 --> 00:55:17,585 play makers rather than Connie Moreau, 1012 00:55:17,618 --> 00:55:18,986 then maybe he wouldn't feel the need to 1013 00:55:19,020 --> 00:55:20,788 do everything himself. 1014 00:55:20,822 --> 00:55:22,824 New movie! 1015 00:55:22,857 --> 00:55:25,358 - We've seen this a hundred fucking times. - Which way's the bus face? 1016 00:55:32,166 --> 00:55:35,036 Hey, uh, what's rule number three? 1017 00:55:35,069 --> 00:55:38,072 - No shitting on the bus, Tomas. - Yeah, yeah, yeah, got it. 1018 00:55:38,973 --> 00:55:41,609 I make the rules, I can break the rules. 1019 00:55:43,511 --> 00:55:44,579 Tak, Klas. 1020 00:55:54,487 --> 00:55:55,923 You keep playing how you did tonight, 1021 00:55:55,957 --> 00:55:58,125 and I'm going to lose you to that league, fuckface. 1022 00:55:58,159 --> 00:56:00,795 Yeah, there's only two North American imports for each team, right? 1023 00:56:01,829 --> 00:56:03,564 Three when I played there. 1024 00:56:04,999 --> 00:56:09,070 - When was that? - Two seasons before the sharks signed me. 1025 00:56:09,103 --> 00:56:10,004 San Jose? 1026 00:56:11,038 --> 00:56:13,574 Hmm, I never played the show. 1027 00:56:14,642 --> 00:56:16,878 Got to play in Cleveland for their farm team. 1028 00:56:19,013 --> 00:56:20,615 Did you... Oh, no, thank you. 1029 00:56:20,648 --> 00:56:23,584 How long did you play in Cleveland? 1030 00:56:23,618 --> 00:56:24,518 Four weeks. 1031 00:56:26,587 --> 00:56:28,155 Hurt my shoulder. Got cut. 1032 00:56:29,657 --> 00:56:30,791 Came back to play here. 1033 00:57:07,628 --> 00:57:10,497 All rise for the honorable Judge Graybeard. 1034 00:57:12,533 --> 00:57:14,035 Please be seated. 1035 00:57:14,068 --> 00:57:16,837 - How do they plead? - Guilty. All of them. 1036 00:57:16,871 --> 00:57:19,941 Okay, let's, uh, let's start with Gustav. 1037 00:57:19,974 --> 00:57:22,076 50 Kronor for, uh, stepping on the logo. 1038 00:57:23,044 --> 00:57:26,847 Dumi, another phone call in the locker room. 1039 00:57:26,881 --> 00:57:28,249 Third offense, 100 Kronor. 1040 00:57:28,282 --> 00:57:30,051 I get rebuttal? 1041 00:57:30,084 --> 00:57:31,484 Not today. 1042 00:57:31,519 --> 00:57:34,055 Then kiss my ass. 1043 00:57:34,088 --> 00:57:34,989 Bobby. 1044 00:57:36,223 --> 00:57:39,593 70 Kronor for, uh, snapping your stick in the equipment room. 1045 00:57:39,627 --> 00:57:41,062 I got docked for that last paycheck. 1046 00:57:41,095 --> 00:57:43,698 Twice the amount for rebuttal. 1047 00:57:43,731 --> 00:57:44,999 That's 140 Kronor. 1048 00:57:45,933 --> 00:57:47,635 - Dean. - Hmm. 1049 00:57:47,668 --> 00:57:49,770 - 50 Kronor for that haircut. - Make it 100. 1050 00:57:49,804 --> 00:57:51,539 No one should look this good. 1051 00:57:51,572 --> 00:57:52,873 Hey, I got one. 1052 00:57:52,907 --> 00:57:53,975 It's on Roos. 1053 00:57:55,242 --> 00:57:57,144 He told Elin I have the worst shootout moves in all of Sweden. 1054 00:57:58,312 --> 00:58:01,867 - What do you say, Roos? Is it true? - Absolutely. 1055 00:58:04,685 --> 00:58:05,953 I guess that's it. 1056 00:58:05,987 --> 00:58:07,621 Court is adjourned. You may finish 1057 00:58:07,655 --> 00:58:09,023 preparations for practice. 1058 00:58:09,056 --> 00:58:11,025 Ah, please roll me out. 1059 00:58:11,058 --> 00:58:13,828 Klas, you look like Oreo without cookie. 1060 00:58:13,861 --> 00:58:15,896 - Yeah, double stuffed. - Rookie, let's go. 1061 00:58:15,930 --> 00:58:16,931 Wheel him out. 1062 00:58:19,633 --> 00:58:21,168 All right, I'm going to need you, need you 1063 00:58:21,202 --> 00:58:23,170 to give me some help with some simple math here. 1064 00:58:24,905 --> 00:58:27,208 You're assuming a lot on my behalf. 1065 00:58:27,241 --> 00:58:29,310 Do you carry the one or is that, uh... 1066 00:58:29,343 --> 00:58:31,946 Well, first of all, court is spelled with a "U." 1067 00:58:31,979 --> 00:58:33,247 Yeah. 1068 00:58:33,280 --> 00:58:34,749 Is that wrong? 1069 00:58:34,782 --> 00:58:35,983 - We'll figure it out. - Okay. 1070 00:58:43,624 --> 00:58:46,627 Ooo. Money money. 1071 00:58:46,660 --> 00:58:49,263 You're going to look dashing with that mustache, Bobby. 1072 00:58:49,296 --> 00:58:50,931 No pressure. 1073 00:58:50,965 --> 00:58:52,933 Okay, if I miss this, 1074 00:58:52,967 --> 00:58:54,635 it's my turn to grow a mustache. 1075 00:58:55,870 --> 00:58:57,571 Shit. 1076 00:58:57,605 --> 00:58:59,173 I don't know if I can even grow a mustache. 1077 00:59:04,912 --> 00:59:06,981 Maybe I should go Gunner Stall on this one. 1078 00:59:08,015 --> 00:59:10,651 Triple deek, hi-glove. You know, I like to get fancy. 1079 00:59:12,119 --> 00:59:16,323 Man, Dumi has a good fucking command of the English language. 1080 00:59:16,357 --> 00:59:17,925 I should hang out with him more. 1081 00:59:19,126 --> 00:59:20,795 Triple deek? 1082 00:59:20,828 --> 00:59:23,030 That's one of the dumbest ideas I've ever had. 1083 00:59:23,064 --> 00:59:25,032 I can't believe that entered my mind. 1084 00:59:25,066 --> 00:59:28,936 Plus, didn't Julie the cat stone Gunner in D2? 1085 00:59:28,969 --> 00:59:32,173 Wait, why the hell does Gunner do a full stop after the triple deek? 1086 00:59:32,206 --> 00:59:34,208 That completely negates the purpose of it. 1087 00:59:35,276 --> 00:59:36,077 Just shoot the fucking puck. 1088 00:59:37,978 --> 00:59:40,681 - Nice dump in, Sanders! - Oh! 1089 00:59:43,651 --> 00:59:44,685 Goal line. 1090 00:59:54,128 --> 00:59:55,229 Bobby, you okay? 1091 01:00:01,235 --> 01:00:03,704 - Yeah, yeah. Yeah. I'm good. - You okay? 1092 01:00:05,063 --> 01:00:07,733 Okay, guys, that's it for today. 1093 01:00:13,881 --> 01:00:14,949 Yeah, right. 1094 01:00:16,183 --> 01:00:17,084 Yeah. 1095 01:00:17,576 --> 01:00:19,203 What do you think? Is it bad? 1096 01:00:20,495 --> 01:00:23,040 I want to do an MRI. 1097 01:00:24,208 --> 01:00:26,335 Too much swelling to know for sure, 1098 01:00:26,418 --> 01:00:28,504 but there's nothing wrong with the range of motion. 1099 01:00:29,730 --> 01:00:31,265 Could be just a pulled hamstring, 1100 01:00:31,298 --> 01:00:34,101 - but, uh, we'll do an MRI to be safe. - Sure. 1101 01:00:34,135 --> 01:00:35,336 It's open. 1102 01:00:35,369 --> 01:00:37,905 I got some really good news. 1103 01:00:37,938 --> 01:00:41,242 Hey, Elin, this Dr. Svensson and you know coach Tomas. 1104 01:00:42,267 --> 01:00:44,019 - Nice to meet you, I'm Elin. - You too. 1105 01:00:44,074 --> 01:00:45,913 - Hi, Tomas. - Elin. 1106 01:00:45,946 --> 01:00:47,248 Is everything okay here? 1107 01:00:47,281 --> 01:00:48,916 I just, I tweaked my hamstring at practice 1108 01:00:48,949 --> 01:00:50,184 a little bit, but it's not a big deal. 1109 01:00:51,285 --> 01:00:54,221 Take two of these with every meal, and, uh, 1110 01:00:54,255 --> 01:00:56,895 ice it every 20 minutes and keep it elevated. 1111 01:00:56,907 --> 01:00:57,791 Okay. 1112 01:00:57,825 --> 01:00:59,994 I'll get the MRI scheduled first thing on Monday. 1113 01:01:01,161 --> 01:01:02,496 Very good. Thanks. 1114 01:01:03,197 --> 01:01:04,798 Thanks for coming by, Tomas. 1115 01:01:05,833 --> 01:01:06,734 Yup. 1116 01:01:10,304 --> 01:01:11,272 You get some rest. 1117 01:01:14,383 --> 01:01:15,509 He should rest. 1118 01:01:16,134 --> 01:01:16,969 Okay. 1119 01:01:17,553 --> 01:01:19,012 - Bye. - Bye. 1120 01:01:22,082 --> 01:01:23,484 An MRI? That sounds kind of serious. 1121 01:01:23,518 --> 01:01:25,719 No, it'll be all right. 1122 01:01:25,753 --> 01:01:26,787 You sure? 1123 01:01:26,820 --> 01:01:27,855 Yeah. 1124 01:01:29,190 --> 01:01:31,458 Um, what's the good news? 1125 01:01:31,492 --> 01:01:34,295 Oh, um, nothing. 1126 01:01:34,328 --> 01:01:36,430 - Nothing. Silly. - Well, now it's mysterious. 1127 01:01:36,463 --> 01:01:38,299 It was nothing. I was trying to make a joke. 1128 01:01:38,332 --> 01:01:41,035 - It was nothing. I promise. - Okay. 1129 01:01:44,805 --> 01:01:47,808 Roberto, what's shaking, playa? Want to play NHL? 1130 01:01:47,841 --> 01:01:48,809 Nah. 1131 01:01:49,944 --> 01:01:51,946 I fucked up my hamstring at practice today. 1132 01:01:51,979 --> 01:01:53,981 - Bad? - I don't think so. 1133 01:01:54,014 --> 01:01:55,482 Anything to do with the back? 1134 01:01:55,517 --> 01:01:58,419 I have an MRI Monday to see what the deal is. 1135 01:02:00,120 --> 01:02:02,990 Hey, why'd they, uh, scratch you from last night's line up? 1136 01:02:03,023 --> 01:02:05,527 Uh, Pittsburgh traded me, man, to the Rangers. 1137 01:02:05,560 --> 01:02:06,727 Coming home. 1138 01:02:08,796 --> 01:02:11,198 Dude, that's pretty sick. Playing in the Garden? 1139 01:02:11,232 --> 01:02:12,766 Oh, please, man. Come on. 1140 01:02:12,800 --> 01:02:14,368 You're the one with Swedish girlfriend 1141 01:02:14,401 --> 01:02:16,470 and guys that actually play video games on your team. 1142 01:02:16,504 --> 01:02:18,105 All the young guys here are Russian. 1143 01:02:18,138 --> 01:02:19,340 They don't give a shit about vids. 1144 01:02:19,373 --> 01:02:21,509 And the older guys, they suck. 1145 01:02:21,543 --> 01:02:24,378 So, I'm stuck playing with the captain's ten-year old kid, 1146 01:02:24,411 --> 01:02:26,814 and that little shit uses all these bullshit cheat codes, 1147 01:02:26,847 --> 01:02:28,215 so it's either that or playing 1148 01:02:28,249 --> 01:02:30,150 fucking campaign mode on Call of Duty. 1149 01:02:30,184 --> 01:02:32,152 Ah, that's still pretty sick. 1150 01:02:32,186 --> 01:02:33,921 Being in New York I'm sure will be better. 1151 01:02:35,256 --> 01:02:36,857 I heard Michelle Hull's moving back. 1152 01:02:36,890 --> 01:02:38,225 What? 1153 01:02:38,259 --> 01:02:39,493 Remember you took her roommate out 1154 01:02:39,527 --> 01:02:40,995 sophomore year and ended the date 1155 01:02:41,028 --> 01:02:42,162 by kissing her on the forehead? 1156 01:02:42,196 --> 01:02:43,330 Dude, she had mono. 1157 01:02:43,364 --> 01:02:45,099 Yeah, freshman year, brother. 1158 01:02:45,132 --> 01:02:46,433 You got the squarest wheels in the league. 1159 01:02:46,467 --> 01:02:48,102 That shit... it's contagious. 1160 01:02:48,135 --> 01:02:49,537 They can be dormant for over a year. 1161 01:02:49,571 --> 01:02:52,106 - I don't... whatever. - All right, look. 1162 01:02:52,139 --> 01:02:54,174 If your leg falls off and need to come back to New York, 1163 01:02:54,208 --> 01:02:56,243 Macker can probably get you a look at Goldman's. 1164 01:02:56,277 --> 01:02:58,912 Yeah, who hires a leprechaun to guard their gold. 1165 01:02:58,946 --> 01:03:01,315 Exactly, plus I'll have an extra bedroom. 1166 01:03:01,348 --> 01:03:02,883 I'll send you a link to this place I found. 1167 01:03:02,916 --> 01:03:04,586 Tribeca, no broker fee. 1168 01:03:04,619 --> 01:03:06,854 Oh, and I got the new Call of Duty: Black Ops. 1169 01:03:06,887 --> 01:03:08,322 I'll hit you later, Sully. 1170 01:03:08,355 --> 01:03:10,190 All right, brother. I'll talk to you later. 1171 01:03:15,896 --> 01:03:17,398 Well, no sign of a tear. 1172 01:03:17,431 --> 01:03:19,833 Thank fucking God. 1173 01:03:19,867 --> 01:03:22,202 But, we can't rule out a recurring problem. 1174 01:03:22,236 --> 01:03:24,138 Now, this could be the result 1175 01:03:24,171 --> 01:03:27,074 of your body overcompensating for your previous injury. 1176 01:03:28,142 --> 01:03:32,514 Now if this is the case, and you continue to play, it could be a great risk. 1177 01:03:33,581 --> 01:03:37,418 Okay, um, but if it's not the case, 1178 01:03:37,451 --> 01:03:39,320 and it's just a pulled hamstring... 1179 01:03:40,555 --> 01:03:42,923 I mean, how long you think until I can get back on the ice? 1180 01:03:42,956 --> 01:03:46,360 You'll miss three games, maybe four maximum. 1181 01:03:47,361 --> 01:03:48,996 Think we could tell Tomas three? 1182 01:03:49,029 --> 01:03:51,098 Don't worry about that bastard. 1183 01:03:51,131 --> 01:03:54,401 He'll understand, but I will tell him three just in case. 1184 01:03:54,435 --> 01:03:56,136 Thank you very much. 1185 01:03:56,170 --> 01:03:57,838 So um, how long have you guys known each other? 1186 01:03:58,906 --> 01:04:02,109 Oh, um, classmates as kids, 1187 01:04:02,142 --> 01:04:05,145 and we've been friends now maybe 20 years. 1188 01:04:05,179 --> 01:04:09,416 Wow. So, what's the deal with the, uh, shoulder then? 1189 01:04:09,450 --> 01:04:11,352 - Shoulder? - Yeah, you know. 1190 01:04:11,385 --> 01:04:12,853 He played in Cleveland. 1191 01:04:13,555 --> 01:04:15,022 Injured his shoulder. 1192 01:04:15,055 --> 01:04:16,524 Had to quit, come home. 1193 01:04:16,558 --> 01:04:19,093 He stopped playing because of his goddaughter. 1194 01:04:19,126 --> 01:04:21,462 She has the same problem as Roos. 1195 01:04:22,630 --> 01:04:24,865 He came home to take care of her. 1196 01:04:27,334 --> 01:04:29,103 All right, Bobby. 1197 01:04:29,136 --> 01:04:31,338 - Take it easy out there. - Yeah. Thanks very much, doctor. 1198 01:04:42,717 --> 01:04:44,184 Thanks for the lift, pal. 1199 01:04:44,218 --> 01:04:45,587 Uber's dog shit out here. 1200 01:04:45,620 --> 01:04:47,421 Yeah, how'd it go? 1201 01:04:47,454 --> 01:04:50,424 Uh, bullshit automatic shuffler. 1202 01:04:50,457 --> 01:04:52,960 Well, you got to play the cards you're dealt, buddy. 1203 01:04:52,993 --> 01:04:55,295 Yeah? You play the cards you're dealt, 1204 01:04:55,329 --> 01:04:57,164 they'll butt fuck you half the time. 1205 01:04:57,197 --> 01:04:59,466 - I thought you were good. - I am. 1206 01:04:59,501 --> 01:05:02,903 However, the key is knowing when to fold. 1207 01:05:03,671 --> 01:05:06,574 Oh, yes, Kenny Rogers? And how do you know when to fold? 1208 01:05:06,608 --> 01:05:09,644 Well, if I knew that, I probably wouldn't be here, would I? 1209 01:05:09,677 --> 01:05:12,379 I'd be yucking it up at the final table with Phil Ivey. 1210 01:05:14,081 --> 01:05:15,699 You want to know when to fold? You play 1211 01:05:15,711 --> 01:05:17,585 enough hands, you figure it out for yourself. 1212 01:05:21,155 --> 01:05:22,322 There she is. 1213 01:05:22,356 --> 01:05:24,626 - Who? - Rebecca. 1214 01:05:24,659 --> 01:05:26,594 My home game muse. 1215 01:05:26,628 --> 01:05:29,096 She, uh, looking to play a little double dutch? 1216 01:05:29,129 --> 01:05:30,532 Yeah, she wants me to serve 1217 01:05:30,565 --> 01:05:32,534 a five minute major in her penalty box, baby. 1218 01:05:34,669 --> 01:05:36,671 Do we play home this weekend or are we on the road? 1219 01:05:36,704 --> 01:05:39,106 We are away. 1220 01:05:40,307 --> 01:05:41,609 Fuck. 1221 01:05:41,643 --> 01:05:43,277 You going to save that sucker to drafts? 1222 01:05:43,310 --> 01:05:44,211 Yeah. 1223 01:05:45,179 --> 01:05:46,614 Can't fuck with tradition. 1224 01:05:46,648 --> 01:05:48,550 Hey, yeah, she actually kind of reminds me 1225 01:05:48,583 --> 01:05:50,685 of, um, a girl from college. 1226 01:05:50,718 --> 01:05:52,319 Was she hot? 1227 01:05:52,352 --> 01:05:54,388 - Yeah, sh- - Okay, so stop right there. 1228 01:05:54,421 --> 01:05:56,023 Just think the story through first. 1229 01:05:56,056 --> 01:05:58,626 The timing and shit like that. You know. 1230 01:05:58,660 --> 01:06:00,461 Fuck you. 1231 01:06:03,397 --> 01:06:06,133 Hey, you ever, you ever thought about 1232 01:06:06,166 --> 01:06:08,469 what you might do after hockey? 1233 01:06:08,503 --> 01:06:10,505 Yeah, I got an idea. 1234 01:06:10,538 --> 01:06:12,306 - Yeah? - Yeah. 1235 01:06:12,339 --> 01:06:14,509 No joke, it's like a trillion dollar idea. 1236 01:06:16,109 --> 01:06:17,377 And if that doesn't work out, 1237 01:06:17,411 --> 01:06:18,713 I'll probably be a cop back home. 1238 01:06:20,648 --> 01:06:23,450 So, what's the idea? 1239 01:06:23,484 --> 01:06:25,185 Yeah, right. You think I'm going to tell you 1240 01:06:25,219 --> 01:06:27,120 and let you steal it like those robot douche bags 1241 01:06:27,154 --> 01:06:29,056 took Eisenberg's Facebook. 1242 01:06:29,089 --> 01:06:30,390 Keep dreaming, buddy. 1243 01:06:34,294 --> 01:06:35,295 I mean... 1244 01:06:37,765 --> 01:06:41,134 truthfully, I think next season will probably be my last one. 1245 01:06:41,168 --> 01:06:43,605 Because you know, there's a point in hockey 1246 01:06:43,638 --> 01:06:45,740 when you go from prospect to suspect, 1247 01:06:45,773 --> 01:06:47,609 and even the police academy's 1248 01:06:47,642 --> 01:06:49,376 got an age limit for consideration. 1249 01:06:49,409 --> 01:06:53,113 So, I figured I'd make the call 1250 01:06:53,146 --> 01:06:55,115 before the hockey gods do. 1251 01:06:55,148 --> 01:06:56,149 What about you? 1252 01:06:58,520 --> 01:07:00,153 It's like, you do something long enough, 1253 01:07:00,187 --> 01:07:03,457 you kind of don't know what you'd be without it. 1254 01:07:03,490 --> 01:07:05,359 Yeah, well, maybe you find out 1255 01:07:05,392 --> 01:07:07,427 who you are by first finding out who you're not. 1256 01:07:12,767 --> 01:07:14,569 Oh, shit, check it out. 1257 01:07:14,602 --> 01:07:16,103 What the fuck is that? 1258 01:07:16,136 --> 01:07:17,672 I think it's the northern lights. 1259 01:07:18,840 --> 01:07:20,073 How does that happen? 1260 01:07:20,107 --> 01:07:22,677 Mm, negatively charged ions 1261 01:07:22,710 --> 01:07:24,779 near the poles or something like that. 1262 01:07:25,847 --> 01:07:26,748 Easy, Harvard. 1263 01:07:29,216 --> 01:07:30,652 Well, it has to be a good sign. 1264 01:07:47,200 --> 01:07:50,137 d I've been keeping it on the DL d 1265 01:07:50,170 --> 01:07:52,774 d Got a girl that keeps it real d 1266 01:07:52,807 --> 01:07:58,278 d That's all I need to know and all you need to know, babe d 1267 01:07:58,312 --> 01:08:04,652 d Since you been gone I'd been getting laid back d 1268 01:08:04,686 --> 01:08:06,721 Hey, nice fanny duster, brother. 1269 01:08:08,155 --> 01:08:10,290 Hello, hello, this is Dumas. 1270 01:08:10,324 --> 01:08:12,326 Yes, it's two hours to Vilnis. 1271 01:08:12,359 --> 01:08:15,563 Only five minutes walk to world famous Pussy Lounge. 1272 01:08:15,597 --> 01:08:18,231 What are you doing, brother? Are you booking a vacation? What is it? 1273 01:08:18,265 --> 01:08:19,366 Sorry, please hold. Please hold. 1274 01:08:19,399 --> 01:08:21,234 No, no, no, no, no, I have, um, 1275 01:08:21,268 --> 01:08:23,203 Air BNB's. American's love them. 1276 01:08:23,236 --> 01:08:24,404 I have like six of them. 1277 01:08:25,540 --> 01:08:29,476 Yeah, sorry. Sorry, I, uh, have, uh, I'm in the club. 1278 01:08:29,510 --> 01:08:31,579 - It's very loud. - That's bullshit. You do it on an app. 1279 01:08:31,613 --> 01:08:32,714 Why is he on the phone? 1280 01:08:33,715 --> 01:08:36,651 Hustling all day, every day. 1281 01:08:36,684 --> 01:08:38,686 Fellas. Sorry I'm late, boys. 1282 01:08:40,855 --> 01:08:44,525 Hey, so how's the, um, how's the Rebecca situation? 1283 01:08:44,559 --> 01:08:45,660 Home game muse. 1284 01:08:45,693 --> 01:08:47,629 High maintenance as usual. 1285 01:08:47,662 --> 01:08:49,262 Couldn't get out of my room this morning. 1286 01:08:49,296 --> 01:08:51,331 Told her we had practice. She wanted to watch, 1287 01:08:51,365 --> 01:08:53,501 so I had to audible an off ice workout, 1288 01:08:53,534 --> 01:08:54,802 hence the whole headband and... 1289 01:08:54,836 --> 01:08:56,604 Jesus Christ. 1290 01:08:56,638 --> 01:09:00,240 She did however, show me the uh... Roganverdon? 1291 01:09:00,273 --> 01:09:02,209 Oy, oy, oy, wheelbarrow. 1292 01:09:02,242 --> 01:09:04,712 I love this one. Yeah, it's nice. 1293 01:09:04,746 --> 01:09:07,481 So, what's the, what's the Roganverdon? What's the verdict on that? 1294 01:09:07,515 --> 01:09:09,216 I wouldn't do it with a pulled hamstring. 1295 01:09:09,249 --> 01:09:12,452 - No? - Yeah, yeah, we will need a spotter. 1296 01:09:12,486 --> 01:09:14,555 What's this? 1297 01:09:14,589 --> 01:09:16,557 It's an '82. It's good. You sip it slow. 1298 01:09:16,591 --> 01:09:17,925 It gets you drunk fast. 1299 01:09:17,959 --> 01:09:19,594 No, no, no, no, no. I... what the fuck? 1300 01:09:19,627 --> 01:09:21,629 - I don't drink this shit! - You'll drink horse piss, 1301 01:09:21,663 --> 01:09:23,531 but you won't drink delicious box wine? 1302 01:09:23,564 --> 01:09:25,967 What's wrong with you? Fucking Russian. 1303 01:09:26,000 --> 01:09:28,268 - I'm Latvian! - Whatever. 1304 01:09:28,301 --> 01:09:30,270 In NHL action, the New York Rangers 1305 01:09:30,303 --> 01:09:32,472 defeated Florida Panthers four goals to two. 1306 01:09:33,373 --> 01:09:35,409 The Rangers were led by a two goal performance 1307 01:09:35,442 --> 01:09:38,345 from newly acquired center man Matthew Sullivan. 1308 01:09:39,514 --> 01:09:41,983 In local news, band legend... 1309 01:09:42,016 --> 01:09:45,787 Hey, you ever thought about, you know, 1310 01:09:45,820 --> 01:09:47,655 what it might be like, you know, 1311 01:09:47,689 --> 01:09:50,625 if you were, if you were better? 1312 01:09:54,595 --> 01:09:58,966 Ah, in Latvia, my grandfather always tells me... 1313 01:10:00,702 --> 01:10:04,337 "It's better to have the sparrow 1314 01:10:04,371 --> 01:10:08,275 in the hand than the pigeon on the rooftop." 1315 01:10:09,911 --> 01:10:10,778 Yeah. 1316 01:10:11,846 --> 01:10:13,881 I literally have no idea what you're talking about. 1317 01:10:13,915 --> 01:10:17,819 It means what you have in the hands 1318 01:10:18,720 --> 01:10:21,756 could be what you're looking for in the skies. 1319 01:10:25,893 --> 01:10:26,794 What do you see? 1320 01:10:27,929 --> 01:10:30,732 Yeah, yes. I understand glass half full perspective. 1321 01:10:30,765 --> 01:10:31,833 Thank you very much, Ragge. 1322 01:10:31,866 --> 01:10:33,568 That's great. Thank you. 1323 01:10:33,601 --> 01:10:36,236 If I was in the NHL right now... 1324 01:10:38,005 --> 01:10:43,010 I would be having drink at bar, yeah? 1325 01:10:43,044 --> 01:10:45,513 Celebrating you had good game. 1326 01:10:46,948 --> 01:10:49,016 Sharing drink with teammate. 1327 01:10:49,050 --> 01:10:50,718 What is this? 1328 01:10:52,754 --> 01:10:54,856 Try it. Yeah? 1329 01:11:01,461 --> 01:11:02,530 Latvian vodka. 1330 01:11:02,563 --> 01:11:03,865 Make Russian vodka 1331 01:11:03,898 --> 01:11:05,499 look like baby juice. 1332 01:11:05,533 --> 01:11:06,466 That stings. 1333 01:11:06,501 --> 01:11:07,902 Oh, my nose. 1334 01:11:07,935 --> 01:11:08,903 Hey, guys. 1335 01:11:08,936 --> 01:11:10,772 All right. 1336 01:11:10,805 --> 01:11:12,472 Hi! 1337 01:11:12,507 --> 01:11:13,908 - Drink? - Yes, please. 1338 01:11:13,941 --> 01:11:15,576 - This for me? - Yeah. 1339 01:11:16,318 --> 01:11:17,402 Cheers! 1340 01:11:17,903 --> 01:11:19,446 - Cheers! - Cheers! 1341 01:11:19,914 --> 01:11:22,229 Here's to you getting back out on the ice where you belong. 1342 01:11:22,241 --> 01:11:23,017 Cheers. 1343 01:11:25,744 --> 01:11:28,872 Kumla breaks through, two to one, goal! 1344 01:11:29,289 --> 01:11:31,777 He put Kumla first on the leaderboard! 1345 01:11:31,839 --> 01:11:34,595 Hey, did you, did you know that coach Tomas, 1346 01:11:34,629 --> 01:11:36,531 he, he played for Kumla? 1347 01:11:38,766 --> 01:11:40,935 Of course, dude. They retired his jersey 1348 01:11:40,968 --> 01:11:42,469 in ceremony last year. 1349 01:11:44,705 --> 01:11:47,909 See, that's bullshit. How the hell is turnstile Tony still in that league? 1350 01:11:47,942 --> 01:11:50,011 I don't understand why they take guys like that. 1351 01:11:50,044 --> 01:11:51,512 I don't know, man. He's got a pretty good shot. 1352 01:11:51,546 --> 01:11:52,814 Wasn't he like a Devils draft pick 1353 01:11:52,847 --> 01:11:53,848 - a couple years ago? - Does not matter. 1354 01:11:53,881 --> 01:11:54,916 He's not good at hockey. 1355 01:11:54,949 --> 01:11:56,416 He can't skate backwards and 1356 01:11:56,449 --> 01:11:58,753 he fumble fucks backhand passes. He's bad. 1357 01:11:58,786 --> 01:12:01,454 Okay, well this is starting to sound a little bit personal here. 1358 01:12:01,488 --> 01:12:03,691 What's your problem with fumble fuck Tony? 1359 01:12:03,724 --> 01:12:05,893 I don't like him because he took my spot on the national team. 1360 01:12:05,927 --> 01:12:08,361 You weren't going to make the national team. 1361 01:12:08,395 --> 01:12:10,064 - I could have made the national team. - No, shut up. 1362 01:12:10,097 --> 01:12:12,465 No, you must play like ferret in kiddie pool 1363 01:12:12,499 --> 01:12:13,801 to be on national team. 1364 01:12:25,780 --> 01:12:26,781 Here you go. 1365 01:12:27,815 --> 01:12:29,650 - Thanks. - Oh, one more. 1366 01:12:58,880 --> 01:13:00,514 I don't why I didn't tell him. 1367 01:13:02,650 --> 01:13:04,886 Guess I'm no better at goodbyes than he is. 1368 01:13:25,740 --> 01:13:27,875 I don't know. Still seems kind of fucked up though. 1369 01:13:27,909 --> 01:13:30,077 Yeah, I probably should have seen it coming. 1370 01:13:30,111 --> 01:13:33,648 To be honest, I kind of respect her for it. 1371 01:13:33,681 --> 01:13:36,651 Yeah, well... you were probably 1372 01:13:36,684 --> 01:13:39,553 going to leave her in the dust at the end of the season anyhow, so... 1373 01:13:39,587 --> 01:13:40,922 Yeah. 1374 01:13:40,955 --> 01:13:42,924 Hey, want to play NHL? 1375 01:13:42,957 --> 01:13:45,793 Can't do it, buddy. Poker tourney starts in five. 1376 01:13:45,826 --> 01:13:48,863 - Got to pay rent, you know? - Okay, brother. 1377 01:13:48,896 --> 01:13:50,097 - See you in the morning. - Later. 1378 01:14:51,892 --> 01:14:53,627 Sometimes I feel like it's not 1379 01:14:53,661 --> 01:14:55,563 a reality I'm living in. 1380 01:14:57,264 --> 01:14:59,200 The game requires and unrelenting, 1381 01:14:59,233 --> 01:15:01,936 alienating self-absorption. 1382 01:15:01,969 --> 01:15:03,637 Maybe that's just how I see it. 1383 01:15:05,306 --> 01:15:07,675 When was the last time I had a conversation that didn't revolve 1384 01:15:07,708 --> 01:15:09,210 around me and hockey? 1385 01:15:10,878 --> 01:15:13,280 It's like I'm on this delusional journey. 1386 01:15:13,314 --> 01:15:17,585 All these people around me are the extras and the places just pit stops. 1387 01:15:19,620 --> 01:15:21,689 Is this all just another memory for me 1388 01:15:21,722 --> 01:15:23,958 to tuck away, never to return to? 1389 01:15:26,360 --> 01:15:30,097 Maybe this is the dream, and I've been missing it all along. 1390 01:15:51,085 --> 01:15:53,187 Spring is just around the corner, 1391 01:15:53,220 --> 01:15:56,924 which means desperation time in the European minor leagues. 1392 01:15:56,957 --> 01:15:59,093 Some guys desperate to make the playoffs... 1393 01:16:00,094 --> 01:16:01,829 others desperate to go to Thailand. 1394 01:16:04,732 --> 01:16:06,167 The season's pretty much done. 1395 01:16:06,200 --> 01:16:08,702 Mathematically eliminated from the playoffs. 1396 01:16:08,736 --> 01:16:11,038 Once the regular season's over, 1397 01:16:11,072 --> 01:16:13,174 some guys will say goodbye. 1398 01:16:13,207 --> 01:16:15,009 Most guys won't. 1399 01:16:15,042 --> 01:16:17,611 Nearly everyone will end up here, 1400 01:16:17,645 --> 01:16:19,814 raiding the equipment room, 1401 01:16:19,847 --> 01:16:21,682 stealing extra gear for the summer. 1402 01:16:25,920 --> 01:16:28,122 - You got that? - Yeah, let's get out of here. 1403 01:16:28,155 --> 01:16:29,123 Hold on. One second. 1404 01:17:08,129 --> 01:17:10,231 - You hear back from Tomas yet? - No. 1405 01:17:11,966 --> 01:17:14,902 It doesn't make any sense. I don't know why'd they cut the leading goal scorer. 1406 01:17:14,935 --> 01:17:16,303 It makes all the sense in the world, man. 1407 01:17:16,337 --> 01:17:18,038 Four throw away games left, 1408 01:17:18,072 --> 01:17:19,406 they save money by cutting me now. 1409 01:17:21,108 --> 01:17:22,009 Yeah. 1410 01:17:26,747 --> 01:17:28,749 Hey, need your help. 1411 01:17:31,185 --> 01:17:32,086 And grab a twig. 1412 01:17:40,261 --> 01:17:41,328 All right. 1413 01:17:46,901 --> 01:17:48,802 Yeah. You give me that? 1414 01:17:53,874 --> 01:17:54,909 All right. 1415 01:17:57,044 --> 01:17:58,779 So what's the game plan? 1416 01:17:58,812 --> 01:18:01,448 Uh, my good buddy Sully's playing 1417 01:18:01,482 --> 01:18:03,751 in New York for the Rangers, 1418 01:18:03,784 --> 01:18:07,855 so I was thinking I might, yeah, stay with him. 1419 01:18:07,888 --> 01:18:09,924 Yeah? That or track down Elin. 1420 01:18:09,957 --> 01:18:11,225 Yeah, maybe. 1421 01:18:12,326 --> 01:18:13,294 Snap a pic. 1422 01:18:15,162 --> 01:18:17,131 Wait, wait, wait, how's the salad look? 1423 01:18:17,164 --> 01:18:18,232 - Brutal. - Sick. 1424 01:18:18,265 --> 01:18:19,366 Take a step to you right. 1425 01:18:19,400 --> 01:18:20,968 - Yeah? - Your other right. 1426 01:18:27,174 --> 01:18:28,442 Hey, fuckface. 1427 01:18:30,978 --> 01:18:32,746 I wouldn't retire that just yet. 1428 01:18:35,015 --> 01:18:36,417 Kumla called. 1429 01:18:36,450 --> 01:18:38,052 They want you in their lineup tonight. 1430 01:18:48,796 --> 01:18:49,496 Hey. 1431 01:19:11,852 --> 01:19:15,789 Dear me, I hope you find something you love 1432 01:19:15,823 --> 01:19:17,191 as much as I love hockey. 1433 01:19:54,600 --> 01:19:58,600 Subtitles by explosiveskull 1434 01:20:01,600 --> 01:20:05,600 Preuzeto sa www.titlovi.com 105510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.