All language subtitles for NCIS.S03E17.Ravenous.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,105 --> 00:00:06,440 WOMAN: Almost there, boys! 2 00:00:06,474 --> 00:00:08,742 Just five more to go! 3 00:00:08,776 --> 00:00:10,378 Minutes? Miles, Jerry. 4 00:00:10,411 --> 00:00:11,579 ( exasperated groans ) 5 00:00:12,480 --> 00:00:13,047 Hold up. 6 00:00:13,081 --> 00:00:13,714 Come here. 7 00:00:13,747 --> 00:00:14,715 Come on! 8 00:00:14,748 --> 00:00:16,284 This here's your lucky day. 9 00:00:17,085 --> 00:00:17,751 Ah... 10 00:00:17,785 --> 00:00:20,221 You know what we got here? 11 00:00:20,254 --> 00:00:21,455 JERRY: Yeah-- a seriously 12 00:00:21,489 --> 00:00:22,456 mammoth pile of... 13 00:00:22,490 --> 00:00:23,291 Bear scat. 14 00:00:23,324 --> 00:00:24,692 Fresh. Whoa! 15 00:00:24,725 --> 00:00:26,694 Any brave soul want to investigate 16 00:00:26,727 --> 00:00:29,230 this particular bear's diet? 17 00:00:29,263 --> 00:00:32,233 Sure. 18 00:00:32,266 --> 00:00:34,268 My old man always said I was full of this stuff anyway. 19 00:00:34,302 --> 00:00:36,537 Now, bears are omnivores. 20 00:00:36,570 --> 00:00:37,705 They'll basically eat anything. 21 00:00:37,738 --> 00:00:39,807 It's not unusual to find 22 00:00:39,840 --> 00:00:41,475 digested berries, deer sinew, 23 00:00:41,509 --> 00:00:43,411 even bones in a single scat specimen. 24 00:00:43,444 --> 00:00:46,114 So, Jerry, tell us... 25 00:00:46,147 --> 00:00:47,115 what's this one been eating? 26 00:00:49,350 --> 00:00:50,551 I think maybe people. 27 00:00:56,357 --> 00:00:59,793 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 28 00:00:59,827 --> 00:01:03,831 and CBS 29 00:01:41,202 --> 00:01:42,736 Trust me, you got to see this. 30 00:01:42,770 --> 00:01:44,505 I'd rather be taking a shower, Tony. 31 00:01:44,538 --> 00:01:45,706 It's every newbie's worst nightmare. 32 00:01:46,874 --> 00:01:51,712 DUCKY: The liver shows signs of advanced cirrhosis, 33 00:01:51,745 --> 00:01:55,749 clearly consistent with the jaundiced skin we noted earlier. 34 00:01:55,783 --> 00:01:59,287 Now, if you'll come closer, you will be able to see 35 00:01:59,320 --> 00:02:01,422 the inflammation of the pancreas. 36 00:02:01,455 --> 00:02:02,523 Oh, hello. 37 00:02:02,556 --> 00:02:05,226 Scalpel, please, Mr. Palmer. 38 00:02:05,259 --> 00:02:07,695 Every cadaver has its own story to tell. 39 00:02:07,728 --> 00:02:10,464 In many cases, it's just a whisper that reveals... 40 00:02:10,498 --> 00:02:12,266 ( softly ): All new agents are required 41 00:02:12,300 --> 00:02:14,535 to observe an autopsy. 42 00:02:14,568 --> 00:02:15,803 You should have seen McGee. 43 00:02:15,836 --> 00:02:17,471 Hurled. 44 00:02:18,839 --> 00:02:21,242 Emptied the contents of his stomach 45 00:02:21,275 --> 00:02:22,576 onto Ducky's shoes. 46 00:02:22,610 --> 00:02:24,778 DUCKY: It's not only visual cues we look for, 47 00:02:24,812 --> 00:02:26,747 odors can also be helpful, too. 48 00:02:26,780 --> 00:02:28,749 Note the putrid smell. 49 00:02:28,782 --> 00:02:31,219 I think he's talking about you, Tony. 50 00:02:31,252 --> 00:02:34,222 DUCKY: There's no need to be shy. 51 00:02:34,255 --> 00:02:35,923 ( retching ) Odors, like, sticks and stones... 52 00:02:35,956 --> 00:02:37,625 We had this same test at Mossad. 53 00:02:37,658 --> 00:02:39,760 If you fail they terminate you. 54 00:02:39,793 --> 00:02:41,362 How do you fail an autopsy? 55 00:02:41,729 --> 00:02:42,963 ZIVA: By doing that. 56 00:02:42,996 --> 00:02:45,533 What happens if you fail here? 57 00:02:45,566 --> 00:02:46,467 It depends, Officer David. 58 00:02:46,500 --> 00:02:48,469 Some of them go on to become our Director. 59 00:02:49,870 --> 00:02:51,439 Going to have to reschedule your class, Duck. 60 00:02:51,472 --> 00:02:53,874 Rangers found a body in Shenandoah Park. 61 00:02:53,907 --> 00:02:55,776 Well, perhaps you'd be willing 62 00:02:55,809 --> 00:02:58,346 to share the specifics with the class? 63 00:02:58,379 --> 00:02:59,713 Yes, the three most frequent 64 00:02:59,747 --> 00:03:01,782 causes of death in our national parks 65 00:03:01,815 --> 00:03:04,885 are heart attacks, hiking accidents, 66 00:03:04,918 --> 00:03:06,987 and prolonged exposure to the elements. 67 00:03:07,020 --> 00:03:08,689 Not this time. 68 00:03:08,722 --> 00:03:10,291 Sailor was eaten. 69 00:03:11,725 --> 00:03:12,926 By a bear. 70 00:03:12,960 --> 00:03:15,363 ( students muttering ) 71 00:03:27,475 --> 00:03:30,344 Yet another reason why I never want to go camping. 72 00:03:30,378 --> 00:03:32,546 McGEE: Actually, Tony, bear attacks are quite rare. 73 00:03:32,580 --> 00:03:34,648 Really? You want to tell this guy that? 74 00:03:34,682 --> 00:03:36,550 Not a big fan of nature, huh? 75 00:03:36,584 --> 00:03:38,386 Oh, I'm a big fan of nature 76 00:03:38,419 --> 00:03:39,787 as long as it's on TV. 77 00:03:40,988 --> 00:03:44,024 And I'd say 325 pounds, 78 00:03:44,057 --> 00:03:46,460 maybe six foot standing, Agent Gibbs. 79 00:03:46,494 --> 00:03:48,662 We found the dog tags here, Ranger Hendricks. 80 00:03:48,696 --> 00:03:50,431 Right on the other side of the clearing. 81 00:03:50,464 --> 00:03:53,401 I followed the tracks back and found... 82 00:03:53,434 --> 00:03:55,536 found what was left of his body. 83 00:03:57,037 --> 00:03:59,307 Well, name matches the dog tags 84 00:03:59,307 --> 00:04:00,908 recovered by the park rangers. 85 00:04:00,941 --> 00:04:02,910 Petty Officer Benjamin Riley. 86 00:04:02,943 --> 00:04:04,312 Bag it. Probie. 87 00:04:04,345 --> 00:04:06,880 You were a boy scout or whatever, right? 88 00:04:06,914 --> 00:04:07,781 Yeah. 89 00:04:07,815 --> 00:04:10,017 Well, technically I was a Webelos, but... 90 00:04:10,050 --> 00:04:11,018 Whatever. 91 00:04:11,051 --> 00:04:12,085 Use your expertise 92 00:04:12,119 --> 00:04:14,788 and go and bag and tag that bear poo down there. 93 00:04:17,425 --> 00:04:18,459 Bag the poo. 94 00:04:19,327 --> 00:04:21,429 Here. 95 00:04:21,462 --> 00:04:22,996 When you're done collecting scat, 96 00:04:23,030 --> 00:04:24,332 find out what the hell happened to Ducky. 97 00:04:24,332 --> 00:04:25,999 Got it, Boss. 98 00:04:26,033 --> 00:04:28,869 RANGER: This entire area was supposed to be off limits to campers. 99 00:04:28,902 --> 00:04:30,904 Hunter was bear-baiting here last month. 100 00:04:30,938 --> 00:04:32,039 "Bear baiting"? 101 00:04:32,072 --> 00:04:35,343 You spend any time in the woods, Special Agent DiNozzo? 102 00:04:35,376 --> 00:04:37,511 Well... 103 00:04:37,545 --> 00:04:39,947 heck, yeah-- as much time as I can, I'm in the woods. 104 00:04:39,980 --> 00:04:41,415 I'm a big fan of mother nature. 105 00:04:41,449 --> 00:04:43,851 In the off season, hunters set out food, 106 00:04:43,884 --> 00:04:44,985 always in the same place. 107 00:04:45,953 --> 00:04:46,887 Bears get used to being fed, 108 00:04:46,920 --> 00:04:49,357 and, come season, all they have to do is wait. 109 00:04:49,357 --> 00:04:50,190 That's clever. 110 00:04:50,223 --> 00:04:52,593 Have to try that the next time I'm out. 111 00:04:52,626 --> 00:04:54,995 It's illegal, Tony. 112 00:04:55,028 --> 00:04:56,664 If I had my way, hunting would be, too. 113 00:04:56,697 --> 00:04:57,831 GIBBS: Who was baiting the bear? 114 00:04:57,865 --> 00:04:59,467 A local? 115 00:04:59,500 --> 00:05:00,501 Jason Edom. We pulled 116 00:05:00,534 --> 00:05:02,636 his license and banned him from the park. 117 00:05:02,670 --> 00:05:03,804 HENDRICKS: For life. 118 00:05:03,837 --> 00:05:04,972 Petty Officer Riley know 119 00:05:05,005 --> 00:05:07,375 this was a potentially dangerous area? 120 00:05:07,375 --> 00:05:09,677 We hand this out to every visitor. 121 00:05:09,710 --> 00:05:11,712 Had a real bad drought around here this year. 122 00:05:11,745 --> 00:05:15,483 The berries the bears normally feed on been scarce. 123 00:05:15,516 --> 00:05:16,617 A hungry bear'll eat just about anything. 124 00:05:16,650 --> 00:05:17,951 Sad fact is, 125 00:05:17,985 --> 00:05:20,053 they're going to track down this bear and kill it 126 00:05:20,087 --> 00:05:21,722 because your stupid sailor 127 00:05:21,755 --> 00:05:23,824 couldn't be bothered to read a three page pamphlet. 128 00:05:23,857 --> 00:05:26,627 Oh, you'll have to forgive her. 129 00:05:26,660 --> 00:05:28,396 She's what we like to call "opposed to hunting." 130 00:05:28,396 --> 00:05:31,399 Yes, that's not the only thing she's opposed to. 131 00:05:31,399 --> 00:05:33,000 You said Riley checked in alone? 132 00:05:33,033 --> 00:05:34,402 Monday afternoon. 133 00:05:34,435 --> 00:05:36,136 I signed him in myself. 134 00:05:36,169 --> 00:05:37,905 We're going to need to organize a search. 135 00:05:37,938 --> 00:05:39,407 Well, I'm one step ahead of you. 136 00:05:39,440 --> 00:05:40,541 I've got a team out tracking the bear now. 137 00:05:40,574 --> 00:05:42,410 If he's still in the area, 138 00:05:42,443 --> 00:05:43,877 we'll find him. 139 00:05:43,911 --> 00:05:45,713 I'm more concerned about the woman. 140 00:05:47,481 --> 00:05:50,451 There's two sets of footprints. 141 00:05:50,484 --> 00:05:53,454 One is Riley's, the other is a ladies' size seven. 142 00:05:53,487 --> 00:05:54,455 You sure about that? 143 00:05:55,623 --> 00:05:56,990 Yeah... 144 00:05:57,024 --> 00:06:00,528 unless these are Navy issue. 145 00:06:01,862 --> 00:06:03,163 ( barks ) 146 00:06:03,196 --> 00:06:05,766 Listen up-- I want four-man teams in each sector, 147 00:06:05,799 --> 00:06:08,168 at least two of them armed with rifles. 148 00:06:08,201 --> 00:06:11,739 She's been out there at least two nights, possibly injured 149 00:06:11,772 --> 00:06:13,441 and most definitely scared out of her mind. 150 00:06:13,474 --> 00:06:15,643 All communications will run through Mountain Tac One. 151 00:06:15,676 --> 00:06:17,611 MAN: All right, let's go! 152 00:06:18,646 --> 00:06:19,480 Most of them been working Search and Rescue 153 00:06:19,513 --> 00:06:22,082 in the park before I got stationed here. 154 00:06:22,115 --> 00:06:23,684 They'll find her. 155 00:06:23,717 --> 00:06:26,720 Hope it's before the bear does. 156 00:06:28,722 --> 00:06:31,792 Sorry we were so late, Jethro. 157 00:06:31,825 --> 00:06:34,061 Mr. Palmer's navigating skills 158 00:06:34,094 --> 00:06:35,529 still leave something to be desired. 159 00:06:35,563 --> 00:06:36,664 Honestly, Doctor, I thought that 160 00:06:36,697 --> 00:06:38,499 moss grew on the south side of trees. 161 00:06:38,532 --> 00:06:41,034 It does... in Australia. 162 00:06:42,470 --> 00:06:45,038 Petty Officer Riley's vehicle isn't in the parking lot, boss. 163 00:06:45,072 --> 00:06:48,476 According to the red... the local guys, uh, 164 00:06:48,509 --> 00:06:49,843 a lot of the campers park their cars 165 00:06:49,877 --> 00:06:51,479 at the General Store outside the main gate. 166 00:06:51,512 --> 00:06:52,780 Parks been having problems 167 00:06:52,813 --> 00:06:54,782 lately with vandalism and theft 168 00:06:54,815 --> 00:06:55,949 of unattended vehicles. 169 00:06:55,983 --> 00:06:57,017 Find it, DiNozzo. 170 00:06:57,050 --> 00:06:58,018 On it, Boss. 171 00:06:58,051 --> 00:07:00,053 Move over, Palmer. I'm driving. 172 00:07:00,087 --> 00:07:01,555 Don't! 173 00:07:01,589 --> 00:07:02,890 Don't what? 174 00:07:02,923 --> 00:07:04,592 Don't encourage them, Probie. 175 00:07:04,625 --> 00:07:07,695 Did you ever see Deliverance? No? 176 00:07:07,728 --> 00:07:09,096 Well, when you do, just remember 177 00:07:09,129 --> 00:07:10,230 that I'm Burt Reynolds and you're Ned Beatty. 178 00:07:10,263 --> 00:07:12,032 ( engine starts ) 179 00:07:12,065 --> 00:07:14,568 ( Tony laughs ) 180 00:07:26,079 --> 00:07:27,080 It's Riley's. 181 00:07:28,081 --> 00:07:29,717 "Jackrabbit Slim's"? 182 00:07:29,750 --> 00:07:31,519 Just like the diner in Pulp Fiction. 183 00:07:33,186 --> 00:07:34,755 You don't know how to say "porcupine," 184 00:07:34,788 --> 00:07:36,223 but you know the diner from Pulp Fiction? 185 00:07:36,256 --> 00:07:38,158 Believe it or not, we actually have movie theaters 186 00:07:38,191 --> 00:07:39,259 in my country. 187 00:07:39,292 --> 00:07:40,528 Locked. 188 00:07:40,528 --> 00:07:41,629 Keys are probably inside. 189 00:07:41,662 --> 00:07:46,600 Afternoon. $5.00 shakes, girls dressed like Marilyn. 190 00:07:46,634 --> 00:07:48,936 This might be a little slice of heaven. 191 00:07:51,304 --> 00:07:53,140 Or not. 192 00:07:58,078 --> 00:08:00,180 You feel like dancing? 193 00:08:02,716 --> 00:08:03,851 They drinking cappuccinos? 194 00:08:03,884 --> 00:08:06,687 Probably fueling up for the banjo dueling contest later. 195 00:08:08,889 --> 00:08:09,923 What's that? 196 00:08:09,957 --> 00:08:12,893 McGEE: Oh, those are, uh, scones. 197 00:08:12,926 --> 00:08:14,294 They're like an English coffee, pastry... 198 00:08:14,327 --> 00:08:15,228 I think, Probie, that Ziva's 199 00:08:15,262 --> 00:08:17,665 referring to the jar next to the scones. 200 00:08:17,698 --> 00:08:19,166 Those are pickled pigs' feet. 201 00:08:19,199 --> 00:08:20,601 Ziva, I think you'd enjoy them. 202 00:08:20,634 --> 00:08:22,269 Mmm. I'll pass on that. 203 00:08:22,302 --> 00:08:24,672 They're not exactly Kosher. 204 00:08:25,706 --> 00:08:27,207 Can I, uh, help you folks? 205 00:08:27,240 --> 00:08:29,610 I'll take a double shot, extra... 206 00:08:29,643 --> 00:08:31,011 NCIS. 207 00:08:31,044 --> 00:08:34,682 You here about the sailor eaten by the bear? 208 00:08:34,715 --> 00:08:37,017 Well, yeah. I guess his car is in your parking lot. 209 00:08:37,050 --> 00:08:40,621 Yup. Uh, figured someone would show up for it. 210 00:08:40,654 --> 00:08:42,690 I charge park visitors ten bucks a day. 211 00:08:42,723 --> 00:08:44,658 I guess I'm gonna have a hard time collecting. 212 00:08:44,692 --> 00:08:46,594 That's a good guess. 213 00:08:46,627 --> 00:08:47,094 Jason. 214 00:08:47,961 --> 00:08:49,630 Key to the Cherokee. 215 00:08:50,831 --> 00:08:53,466 Jason... Edom? 216 00:08:57,337 --> 00:08:58,772 Here you go. 217 00:08:58,806 --> 00:09:00,808 Thank you, Jason. 218 00:09:00,841 --> 00:09:02,676 I know you, lady? 219 00:09:02,710 --> 00:09:04,945 Not yet. 220 00:09:04,978 --> 00:09:06,279 You see anyone with Petty Officer Riley 221 00:09:06,313 --> 00:09:07,681 when he dropped that off? 222 00:09:07,715 --> 00:09:09,349 No. You? 223 00:09:09,382 --> 00:09:10,250 No. 224 00:09:10,283 --> 00:09:13,687 You're wasting your time, sweetheart. 225 00:09:13,721 --> 00:09:15,723 I don't date your kind. 226 00:09:16,690 --> 00:09:17,991 ( chuckles ) 227 00:09:18,025 --> 00:09:19,226 What is your kind, 228 00:09:19,259 --> 00:09:20,894 Mr. Edom? 229 00:09:20,928 --> 00:09:22,029 Breathing? 230 00:09:22,062 --> 00:09:23,731 You want to keep working here, 231 00:09:23,764 --> 00:09:25,365 you better learn to keep your damn mouth shut. 232 00:09:25,398 --> 00:09:27,000 ( clicks tongue ) 233 00:09:28,401 --> 00:09:30,137 Sorry about that, Miss. 234 00:09:30,170 --> 00:09:32,005 Boy's a little on the touchy side. 235 00:09:32,039 --> 00:09:33,273 Yeah. I'd say so. 236 00:09:33,306 --> 00:09:35,776 Thank you for your help. 237 00:09:37,745 --> 00:09:39,747 Ziva, come on. Let's go. 238 00:09:42,783 --> 00:09:46,053 DUCKY: The American black bear has a narrow muzzle 239 00:09:46,086 --> 00:09:48,155 and a large, hinged jaw with enormous crushing power. 240 00:09:48,188 --> 00:09:51,358 600 pounds per square inch. 241 00:09:51,391 --> 00:09:55,663 No animal of equal size is nearly so strong. 242 00:09:55,696 --> 00:09:57,798 Well, you never discovered any of that, did you? 243 00:09:57,831 --> 00:09:59,733 How do you know that? Well, when Mr. Palmer 244 00:09:59,767 --> 00:10:02,936 sponged him down, we didn't find any evidence 245 00:10:02,970 --> 00:10:06,907 of slashing or wounds on his hand and forearm. 246 00:10:06,940 --> 00:10:08,742 He didn't defend himself? 247 00:10:08,776 --> 00:10:10,010 Well, more than that, I'm afraid. 248 00:10:10,043 --> 00:10:13,881 The bear's claws and teeth have rounded edges 249 00:10:13,914 --> 00:10:16,750 that pierce the flesh. 250 00:10:16,784 --> 00:10:19,352 Yes, when I examine Mr. Riley's heart, 251 00:10:19,386 --> 00:10:21,388 it revealed a very different story. 252 00:10:23,691 --> 00:10:25,793 Our petty officer 253 00:10:25,826 --> 00:10:27,260 was killed with a flat blade. 254 00:10:29,096 --> 00:10:31,231 Death would have been instantaneous. 255 00:10:31,264 --> 00:10:33,967 Yes, he was dead... 256 00:10:34,001 --> 00:10:36,770 ...before the bear started eating him. 257 00:10:36,804 --> 00:10:39,272 Ah. 258 00:10:44,745 --> 00:10:46,880 McGEE: According to Petty Officer Riley's C.O., 259 00:10:46,914 --> 00:10:48,682 he's been on leave the last six days. 260 00:10:48,716 --> 00:10:50,050 Nice vacation. 261 00:10:50,083 --> 00:10:51,051 A little camping, 262 00:10:51,084 --> 00:10:52,419 knife to the heart, 263 00:10:52,452 --> 00:10:54,121 little trip inside a bear's digestive tract. 264 00:10:54,154 --> 00:10:55,422 Yeah, I'd fire my travel agent. 265 00:10:55,455 --> 00:10:56,456 Yeah. 266 00:10:56,489 --> 00:10:58,058 You're late, Ziva David. 267 00:10:58,091 --> 00:11:00,127 I almost forgot it was Abby's birthday. 268 00:11:00,160 --> 00:11:01,194 You think she'll like them? 269 00:11:02,462 --> 00:11:04,364 Oh, yeah. 270 00:11:04,397 --> 00:11:05,398 Ooh. 271 00:11:05,432 --> 00:11:06,433 Thanks. 272 00:11:08,468 --> 00:11:10,738 Think we should have told her? 273 00:11:10,771 --> 00:11:11,739 Nah. 274 00:11:11,772 --> 00:11:13,741 No. 275 00:11:15,308 --> 00:11:18,378 ( typing ) 276 00:11:21,949 --> 00:11:23,416 Little square, little square, 277 00:11:23,450 --> 00:11:25,753 where have you been? 278 00:11:25,786 --> 00:11:27,420 Stuck on the behind of Riley's missing girlfriend. 279 00:11:28,455 --> 00:11:29,923 ( clears throat ) 280 00:11:29,957 --> 00:11:31,424 Oh, hey. 281 00:11:31,458 --> 00:11:33,493 I was just about to call Tony and McGee. 282 00:11:33,526 --> 00:11:34,762 I think they were having sex. 283 00:11:34,762 --> 00:11:36,229 Tony and McGee? 284 00:11:36,263 --> 00:11:37,765 No. 285 00:11:37,765 --> 00:11:38,966 Riley and the missing girl. 286 00:11:38,999 --> 00:11:40,467 I found this in their camp trash. 287 00:11:40,500 --> 00:11:42,235 It's one of those little sticky thingies, 288 00:11:42,269 --> 00:11:43,771 like you use when you're trying to quit smoking. 289 00:11:43,804 --> 00:11:46,373 But it had residue of medication on it. 290 00:11:46,406 --> 00:11:47,440 It was progestin and estrogen. 291 00:11:47,474 --> 00:11:48,976 Birth control patch. 292 00:11:49,009 --> 00:11:50,477 Yes. Is that burrito for me? 293 00:11:50,510 --> 00:11:52,512 No. 294 00:11:52,545 --> 00:11:53,781 But these are. 295 00:11:55,015 --> 00:11:56,049 Oh... 296 00:11:56,083 --> 00:11:57,785 Yom mouledet sameach. 297 00:11:57,785 --> 00:11:58,886 Happy birthday, Abby. 298 00:11:58,919 --> 00:12:00,788 Thank you so much. 299 00:12:02,089 --> 00:12:03,356 You shouldn't have. 300 00:12:03,390 --> 00:12:04,524 You're right. 301 00:12:04,557 --> 00:12:06,459 I guess I shouldn't have. 302 00:12:06,493 --> 00:12:08,796 I mean, I could get you something else. 303 00:12:08,796 --> 00:12:10,998 No. ( grunts ) 304 00:12:11,031 --> 00:12:13,100 I love them. 305 00:12:13,133 --> 00:12:14,534 Hey, um, 306 00:12:14,567 --> 00:12:16,503 is Gibbs in yet? 307 00:12:16,536 --> 00:12:18,538 I haven't seen him. 308 00:12:18,571 --> 00:12:20,373 Oh, okay. 309 00:12:20,407 --> 00:12:22,542 Something wrong? 310 00:12:22,575 --> 00:12:24,812 No. 311 00:12:24,812 --> 00:12:26,814 No, nothing's wrong. 312 00:12:27,580 --> 00:12:30,250 It's just that every year, 313 00:12:30,283 --> 00:12:31,484 Gibbs usually takes me out to dinner 314 00:12:31,518 --> 00:12:32,519 the night before my birthday. 315 00:12:32,552 --> 00:12:34,554 It's like a tradition. 316 00:12:34,587 --> 00:12:37,057 Well, he probably just forgot. 317 00:12:37,090 --> 00:12:39,927 Yeah. 318 00:12:39,960 --> 00:12:41,494 I mean, because of the case. 319 00:12:41,528 --> 00:12:43,130 I could remind him when I see him... 320 00:12:43,163 --> 00:12:45,032 No. Don't remind him. 321 00:12:45,065 --> 00:12:46,199 It's really no big deal. 322 00:12:46,233 --> 00:12:48,969 I mean, I don't want to distract him, 323 00:12:49,002 --> 00:12:51,504 and Gibbs is going to want a name to go with this patch. 324 00:12:51,538 --> 00:12:53,841 And that means that I have work to do. 325 00:12:53,841 --> 00:12:55,508 Thank you for the flowers. 326 00:12:57,144 --> 00:12:58,545 ( typing ) 327 00:13:06,586 --> 00:13:08,155 Oh. Oh. 328 00:13:08,188 --> 00:13:09,522 Ah, nice flowers, Ducky. 329 00:13:09,556 --> 00:13:10,858 Oh, I should hope so. 330 00:13:10,858 --> 00:13:11,859 I went to four flower shops 331 00:13:11,892 --> 00:13:13,293 to find them. 332 00:13:13,326 --> 00:13:15,228 Apparently, they're sold out all over the city. 333 00:13:17,230 --> 00:13:20,533 ( chuckles ) 334 00:13:20,567 --> 00:13:23,036 TONY: What if we're not looking 335 00:13:23,070 --> 00:13:25,138 for a damsel in distress here, Probie? 336 00:13:25,172 --> 00:13:26,573 Hmm? 337 00:13:26,606 --> 00:13:29,342 No one saw our missing Jane Doe-- 338 00:13:29,376 --> 00:13:31,511 not the rangers when Riley checked in 339 00:13:31,544 --> 00:13:33,513 or the hillbillies when he parked his car. 340 00:13:33,546 --> 00:13:35,248 She didn't want to be seen. 341 00:13:35,282 --> 00:13:37,117 TONY: Could be dealing with a black widow here. 342 00:13:37,150 --> 00:13:38,318 Lions and spiders and bears. 343 00:13:38,351 --> 00:13:40,053 Oh, my! 344 00:13:40,087 --> 00:13:41,621 What? 345 00:13:41,654 --> 00:13:43,891 Mr. Movie doesn't know The Wizard of Oz? 346 00:13:43,924 --> 00:13:46,626 ( clears throat ) 347 00:13:46,659 --> 00:13:49,629 I'm talking about a predatory female here, Ziva. 348 00:13:49,662 --> 00:13:51,531 Mates, then kills. 349 00:13:51,564 --> 00:13:53,400 Reminds me of my father's second wife. 350 00:13:53,433 --> 00:13:55,903 Don't buy your theory. 351 00:13:55,903 --> 00:13:56,937 What's to buy? 352 00:13:56,970 --> 00:13:59,172 She lured him out to the woods, made love to him, 353 00:13:59,206 --> 00:14:00,908 and then whacked him while he was sleeping. 354 00:14:00,908 --> 00:14:03,643 Or ran off while Riley was being stabbed to death. 355 00:14:03,676 --> 00:14:05,512 How about neither? 356 00:14:05,545 --> 00:14:06,479 Rough night, boss? 357 00:14:06,513 --> 00:14:07,747 Well, yeah, DiNozzo. 358 00:14:07,780 --> 00:14:10,650 Spent it tracking our missing woman with a bunch of volunteers 359 00:14:10,683 --> 00:14:11,618 in Shenandoah Park. 360 00:14:11,651 --> 00:14:13,386 You found her? No. 361 00:14:13,420 --> 00:14:14,554 So she's still out there? 362 00:14:14,587 --> 00:14:16,023 Park service thinks so. 363 00:14:16,056 --> 00:14:17,357 Here, McGee, 364 00:14:17,390 --> 00:14:19,459 take the film deweywhacker out of there 365 00:14:19,492 --> 00:14:21,161 and put it up there on the plasma. 366 00:14:21,194 --> 00:14:23,130 Well, uh, boss, actually, this is a digital camera, 367 00:14:23,163 --> 00:14:24,397 and they use memory cards now. 368 00:14:25,933 --> 00:14:27,367 I'll put the deweywhacker in. 369 00:14:31,671 --> 00:14:32,940 There wasn't a sign or track 370 00:14:32,940 --> 00:14:35,342 of a ladies' size seven boot ever leaving that campground. 371 00:14:35,375 --> 00:14:37,044 How'd she get out here, boss? 372 00:14:37,077 --> 00:14:38,045 Like this. 373 00:14:40,948 --> 00:14:41,648 So what's this? 374 00:14:41,681 --> 00:14:43,516 Snipers call that 375 00:14:43,550 --> 00:14:45,018 a ghost, DiNozzo. 376 00:14:45,052 --> 00:14:46,553 Someone who can move 377 00:14:46,586 --> 00:14:48,355 through the woods almost undetected. 378 00:14:48,388 --> 00:14:49,556 I followed them 379 00:14:49,589 --> 00:14:51,959 for 300 meters before I lost them. 380 00:14:51,959 --> 00:14:54,027 Only left two obvious signs: 381 00:14:54,061 --> 00:14:56,696 the back edge of a military boot heel 382 00:14:56,729 --> 00:14:58,298 and this. 383 00:15:00,700 --> 00:15:01,969 Jewelry. 384 00:15:01,969 --> 00:15:04,071 Get it to Abby. 385 00:15:04,104 --> 00:15:05,638 So you think someone carried her away? 386 00:15:05,672 --> 00:15:08,508 Well, Ziva, I think she didn't just float out of that campsite. 387 00:15:08,541 --> 00:15:10,243 We need to find out who she is. 388 00:15:10,277 --> 00:15:11,711 Right. I talked to the guys 389 00:15:11,744 --> 00:15:13,646 Riley worked with at the Navy Yard. 390 00:15:13,680 --> 00:15:15,648 Only one of them, a Seaman Brad Phillips, 391 00:15:15,682 --> 00:15:16,783 knew he was going camping. 392 00:15:16,816 --> 00:15:19,552 Riley mentioned taking a girl he met a couple weeks ago. 393 00:15:19,586 --> 00:15:21,488 Phillips never caught her name. Riley's phone records? 394 00:15:21,521 --> 00:15:23,556 ZIVA: He has a cell phone he doesn't use much. 395 00:15:23,590 --> 00:15:24,724 Went back two weeks, 396 00:15:24,757 --> 00:15:26,693 made a couple of phone calls to his family in New York, 397 00:15:26,726 --> 00:15:28,228 and the rest were to local businesses 398 00:15:28,261 --> 00:15:30,097 and government agencies. Check out his room. 399 00:15:30,130 --> 00:15:33,133 Went through his room at the Navy Yard-- nothing unusual. 400 00:15:33,166 --> 00:15:34,501 No sign of a girlfriend. 401 00:15:34,534 --> 00:15:36,003 Rangers set up a temporary aid center 402 00:15:36,036 --> 00:15:37,137 inside Jackrabbit Slim's for the volunteers. 403 00:15:37,170 --> 00:15:38,138 I want you both there. 404 00:15:38,171 --> 00:15:39,372 I had them pull 405 00:15:39,406 --> 00:15:42,475 the files of all other deaths that happened in that park. 406 00:15:45,012 --> 00:15:47,280 Looks like another chance to hit on that cute ranger, yes? 407 00:15:47,314 --> 00:15:49,149 It's gonna be tough but not impossible. 408 00:15:49,182 --> 00:15:50,650 Initial misreads are part of the game. 409 00:15:50,683 --> 00:15:52,219 True, except, uh, 410 00:15:52,252 --> 00:15:54,687 I was talking about me. 411 00:16:01,728 --> 00:16:04,197 Maybe she drove out here on her own. 412 00:16:04,231 --> 00:16:06,533 That's why no one saw her with Riley. 413 00:16:06,566 --> 00:16:08,401 Registration could give us a name. 414 00:16:08,435 --> 00:16:10,670 I assume Gibbs would have checked that out last night. 415 00:16:10,703 --> 00:16:12,572 Rule number eight: Never assume anything. 416 00:16:12,605 --> 00:16:15,408 To be precise, it's: Never take anything for granted. 417 00:16:15,442 --> 00:16:18,045 To be more precise, what would you do 418 00:16:18,045 --> 00:16:19,112 if I started head slapping you? 419 00:16:19,146 --> 00:16:20,113 ( chuckles ) 420 00:16:20,147 --> 00:16:21,714 I'd most likely kill you. 421 00:16:21,748 --> 00:16:24,084 It's a reflex thing. 422 00:16:25,752 --> 00:16:29,056 Gentlemen. 423 00:16:29,089 --> 00:16:31,058 ( whispers ): People with guns make me nervous. 424 00:16:31,058 --> 00:16:32,359 ( whispers ): I noticed. 425 00:16:32,392 --> 00:16:34,061 I was talking about you, actually. 426 00:16:34,094 --> 00:16:35,362 ( grunts ) 427 00:16:35,395 --> 00:16:36,596 So you know what to do. 428 00:16:36,629 --> 00:16:38,065 Yeah, I'm on it. 429 00:16:39,766 --> 00:16:42,802 Still holding any vehicles for campers? 430 00:16:42,835 --> 00:16:45,105 Your Agent Gibbs asked the same question 431 00:16:45,138 --> 00:16:46,106 last night. 432 00:16:46,139 --> 00:16:47,174 Nope. 433 00:16:47,207 --> 00:16:49,442 Looks like the search is good for business, yes? 434 00:16:49,476 --> 00:16:52,079 Yeah. 435 00:16:56,316 --> 00:16:57,450 Special Agent DiNozzo. 436 00:16:58,218 --> 00:16:59,286 Ziva. 437 00:16:59,319 --> 00:17:00,653 Find anything? 438 00:17:00,687 --> 00:17:01,788 Not yet. 439 00:17:01,821 --> 00:17:04,124 We've expanded the search area 440 00:17:04,157 --> 00:17:05,392 beyond the initial five-mile radius. 441 00:17:05,425 --> 00:17:08,095 And if she was abducted, she could be anywhere. 442 00:17:08,128 --> 00:17:09,462 This park's 198,000 acres. 443 00:17:09,496 --> 00:17:11,198 That's over 300 square miles. 444 00:17:11,231 --> 00:17:12,699 That's a big area to patrol. 445 00:17:12,732 --> 00:17:15,102 Yeah, unless you like to exercise. 446 00:17:15,102 --> 00:17:17,137 Well, as a matter of fact, 447 00:17:17,170 --> 00:17:18,171 I like to walk and... 448 00:17:18,205 --> 00:17:19,172 Our boss 449 00:17:19,206 --> 00:17:20,540 would like any records you have 450 00:17:20,573 --> 00:17:21,808 on deaths in the park. 451 00:17:21,841 --> 00:17:22,642 Bobby. 452 00:17:22,675 --> 00:17:24,811 Follow me. 453 00:17:27,614 --> 00:17:29,716 BOBBY: These are every death over the last ten years. 454 00:17:29,749 --> 00:17:31,818 All ruled natural or accidental. 455 00:17:31,851 --> 00:17:32,819 Thank you. 456 00:17:32,852 --> 00:17:33,886 Listen, I just wanted to... 457 00:17:33,920 --> 00:17:36,556 I think we may have gotten off on the wrong foot. 458 00:17:36,589 --> 00:17:39,726 And I just wanted to let you know that I'm not a hunter. 459 00:17:39,759 --> 00:17:41,261 ( clears throat ) 460 00:17:41,294 --> 00:17:43,263 I was trying to impress you. 461 00:17:43,296 --> 00:17:44,697 Really? 462 00:17:44,731 --> 00:17:46,599 Yeah. 463 00:17:49,502 --> 00:17:51,471 Got anything? 464 00:17:51,504 --> 00:17:55,142 Define "anything." 465 00:17:55,142 --> 00:17:56,276 No, thanks. 466 00:17:56,309 --> 00:17:58,145 Hair follicles? 467 00:17:58,145 --> 00:17:58,811 Uh-huh. 468 00:17:58,845 --> 00:18:00,280 Our missing woman. 469 00:18:00,313 --> 00:18:01,514 Most likely. 470 00:18:01,548 --> 00:18:02,482 Yeah? 471 00:18:02,515 --> 00:18:04,317 And? 472 00:18:04,351 --> 00:18:05,618 Caucasian, brunette-- 473 00:18:05,652 --> 00:18:07,487 it's at the anagen or growth stage, 474 00:18:07,520 --> 00:18:09,356 so I can probably get DNA off the root. 475 00:18:09,389 --> 00:18:10,823 What about that on the right? 476 00:18:10,857 --> 00:18:12,625 That's from Petty Officer Riley's car. 477 00:18:12,659 --> 00:18:14,161 They're both from the same person. 478 00:18:14,194 --> 00:18:15,328 She drove out there with him. 479 00:18:15,362 --> 00:18:16,596 You think? 480 00:18:16,629 --> 00:18:18,165 Something bothering you, Abby? 481 00:18:18,165 --> 00:18:19,799 No. 482 00:18:19,832 --> 00:18:21,701 I did further tests 483 00:18:21,734 --> 00:18:23,436 on our lady's birth control method of choice. 484 00:18:23,470 --> 00:18:24,837 It's a low-level estrogen patch. 485 00:18:24,871 --> 00:18:27,774 Prescription dosage is based on weight and height. 486 00:18:27,807 --> 00:18:30,543 So odds are, she's of average to small stature. 487 00:18:30,577 --> 00:18:32,612 Is there anything else I can do for you? 488 00:18:34,847 --> 00:18:36,516 Find me a name. 489 00:18:42,255 --> 00:18:43,456 ( doll farts ) 490 00:18:43,490 --> 00:18:46,926 Now I know how Molly Ringwald felt in Sixteen Candles. 491 00:18:46,959 --> 00:18:47,927 ( doll farts ) 492 00:18:47,960 --> 00:18:49,929 TONY: Slam dunk. 493 00:18:49,962 --> 00:18:51,398 We're going out next weekend. 494 00:18:51,431 --> 00:18:52,265 Boo-yah. 495 00:18:52,299 --> 00:18:54,401 ( laughing ) 496 00:18:54,434 --> 00:18:56,203 That's not bad, Tony. 497 00:18:56,236 --> 00:18:57,570 Landis... 498 00:18:57,604 --> 00:18:58,805 asked me out tonight. 499 00:18:58,838 --> 00:18:59,806 ( clicks tongue ) 500 00:18:59,839 --> 00:19:00,707 I said no. 501 00:19:00,740 --> 00:19:02,809 I don't want him to think I'm sleazy. 502 00:19:02,842 --> 00:19:04,411 The term is "easy." 503 00:19:04,444 --> 00:19:05,412 What's the difference? 504 00:19:05,445 --> 00:19:06,713 Mostly the makeup. 505 00:19:06,746 --> 00:19:07,714 GIBBS: What do we have? 506 00:19:07,747 --> 00:19:08,715 Uh, over the last seven years, 507 00:19:08,748 --> 00:19:09,716 there's been eight deaths 508 00:19:09,749 --> 00:19:10,950 in the park, boss. 509 00:19:10,983 --> 00:19:12,952 Three from natural causes-- a stroke 510 00:19:12,985 --> 00:19:14,221 and two heart attacks... 511 00:19:14,254 --> 00:19:15,222 The others? 512 00:19:15,255 --> 00:19:16,223 All accidental. 513 00:19:16,223 --> 00:19:18,625 In 2000, a couple drowned while canoeing. 514 00:19:18,658 --> 00:19:20,460 The woman's body was never recovered. 515 00:19:20,493 --> 00:19:22,629 In 2002, a couple got lost hiking. 516 00:19:22,662 --> 00:19:23,963 Their remains were recovered last year. 517 00:19:23,996 --> 00:19:25,532 2004, a woman named... 518 00:19:25,565 --> 00:19:27,900 Tracy Roberts' body was discovered 519 00:19:27,934 --> 00:19:30,237 nine months after she went into the park 520 00:19:30,270 --> 00:19:31,804 to photograph wildlife. 521 00:19:31,838 --> 00:19:33,406 Her remains were... 522 00:19:33,440 --> 00:19:34,907 Too ravished by animals and the elements 523 00:19:34,941 --> 00:19:36,243 to determine a cause of death. 524 00:19:36,276 --> 00:19:37,510 I want to see a profile... 525 00:19:37,544 --> 00:19:38,678 Boss, I think I found something. 526 00:19:38,711 --> 00:19:39,579 ...passports, give me a... 527 00:19:39,612 --> 00:19:40,880 Boss. What, McGee?! 528 00:19:40,913 --> 00:19:42,249 Sorry. 529 00:19:42,282 --> 00:19:43,450 Uh, I think I found something here. 530 00:19:43,483 --> 00:19:46,586 The three dead women, they all fit the same description-- 531 00:19:46,619 --> 00:19:48,255 20's, Caucasian... Brunette? 532 00:19:48,288 --> 00:19:49,622 Petite? 533 00:19:49,656 --> 00:19:51,591 Yeah. 534 00:19:51,624 --> 00:19:53,860 Since we all know how you feel about coincidences, 535 00:19:53,893 --> 00:19:54,927 I decided to pull 536 00:19:54,961 --> 00:19:56,363 their driver's license photos. 537 00:20:02,569 --> 00:20:04,804 Wow. They look like they could be sisters. 538 00:20:04,837 --> 00:20:09,442 Something tells me their deaths weren't exactly accidental. 539 00:20:09,476 --> 00:20:12,512 We're dealing with a killer who's using park accidents 540 00:20:12,545 --> 00:20:14,747 to cover up murder. 541 00:20:20,720 --> 00:20:22,589 McGEE: Three almost identical women-- 542 00:20:22,622 --> 00:20:24,957 all of them end up dead in Shenandoah National Park. 543 00:20:24,991 --> 00:20:27,627 Now if our missing woman fits the same profile, 544 00:20:27,660 --> 00:20:29,996 we could be dealing with a serial killer, 545 00:20:30,029 --> 00:20:31,664 one who uses park accidents 546 00:20:31,698 --> 00:20:33,633 to cover up abductions and murder. 547 00:20:33,666 --> 00:20:34,867 So what do you think? 548 00:20:34,901 --> 00:20:36,769 I'm not sure yet, McGee. 549 00:20:36,803 --> 00:20:38,271 But I think 550 00:20:38,305 --> 00:20:40,440 that this might be unforgivable. 551 00:20:40,473 --> 00:20:42,909 Well, yeah, of course it's unforgivable. 552 00:20:42,942 --> 00:20:44,644 What if he had a really good reason? 553 00:20:44,677 --> 00:20:45,778 A good reason? 554 00:20:45,812 --> 00:20:48,681 Yeah, like he was really stressed out 555 00:20:48,715 --> 00:20:49,749 or, like, overworked. 556 00:20:49,782 --> 00:20:50,950 What difference does that make? 557 00:20:50,983 --> 00:20:52,552 Nobody's perfect. 558 00:20:52,585 --> 00:20:53,786 Abby, there is no excuse. 559 00:20:54,954 --> 00:20:56,789 McGee, that's so sweet. 560 00:20:56,823 --> 00:20:58,458 You know what? It's just a stupid birthday. 561 00:20:59,692 --> 00:21:00,760 Who cares if Gibbs forgot? 562 00:21:00,793 --> 00:21:03,430 Well, I guess that I do. 563 00:21:03,463 --> 00:21:05,064 That's why I love you. 564 00:21:05,097 --> 00:21:06,098 When you get all 565 00:21:06,132 --> 00:21:08,801 hot and bothered like that, it really turns me on. 566 00:21:08,835 --> 00:21:09,669 Really? Oh, yeah. 567 00:21:09,702 --> 00:21:11,971 GIBBS: You two done playing grab-assy 568 00:21:12,004 --> 00:21:14,707 or do I need to transfer McGee 569 00:21:14,741 --> 00:21:16,443 to a weather station in the Antarctic? 570 00:21:16,476 --> 00:21:17,744 Uh, we were just... 571 00:21:17,777 --> 00:21:19,646 I think I found your missing girl, Gibbs. 572 00:21:19,679 --> 00:21:20,713 And McGee was just 573 00:21:20,747 --> 00:21:21,814 congratulating me. 574 00:21:21,848 --> 00:21:23,783 The birth control patch 575 00:21:23,816 --> 00:21:25,818 that our Jane Doe was wearing turned out to be 576 00:21:25,852 --> 00:21:26,753 a Rosetta Stone. 577 00:21:26,786 --> 00:21:28,488 That delivers a very specific 578 00:21:28,521 --> 00:21:29,889 estrogen cocktail. 579 00:21:29,922 --> 00:21:31,824 It's usually prescribed for women whose systems 580 00:21:31,858 --> 00:21:32,825 can't handle the pill. 581 00:21:32,859 --> 00:21:34,627 The birth control pill is the most common... 582 00:21:34,661 --> 00:21:37,063 I've had a few wives, Abby. 583 00:21:37,096 --> 00:21:39,666 And yet, you know so little about women. 584 00:21:40,733 --> 00:21:41,734 Luckily, this patch 585 00:21:41,768 --> 00:21:44,070 was still in the rollout phase, 586 00:21:44,103 --> 00:21:44,971 so the company's required 587 00:21:45,004 --> 00:21:46,739 to maintain detailed medical profiles 588 00:21:46,773 --> 00:21:48,441 on the 3,000 women that are using them. 589 00:21:49,476 --> 00:21:50,677 I crossed those profiles 590 00:21:50,710 --> 00:21:52,379 with the data I pulled 591 00:21:52,412 --> 00:21:54,914 off her DNA profile-- her race and her blood type. 592 00:21:54,947 --> 00:21:56,449 I came up with 200 women, Gibbs. 593 00:21:56,483 --> 00:21:57,784 Find out which one's missing. 594 00:21:58,751 --> 00:21:59,986 I'm not done yet. 595 00:22:01,120 --> 00:22:03,423 From the hair samples, we know 596 00:22:03,456 --> 00:22:04,757 that the woman was brunette. 597 00:22:04,791 --> 00:22:07,394 So if we subtract blonde women 598 00:22:07,427 --> 00:22:08,861 and those with black hair, 599 00:22:08,895 --> 00:22:10,830 that brings us to 43. 600 00:22:11,898 --> 00:22:14,767 Of the 43, only 14 live in the Mid-Atlantic. 601 00:22:14,801 --> 00:22:17,570 I called them all, and I got 13. 602 00:22:17,604 --> 00:22:18,905 Number 14... 603 00:22:20,507 --> 00:22:21,874 ...is Jessica Fagan. 604 00:22:21,908 --> 00:22:23,410 She works at HUD in D.C. 605 00:22:23,410 --> 00:22:24,844 She didn't show up for work on Monday. 606 00:22:24,877 --> 00:22:26,078 She's missing, Gibbs. 607 00:22:26,112 --> 00:22:27,079 Got a picture? 608 00:22:27,113 --> 00:22:28,781 I was waiting for the DMV 609 00:22:28,815 --> 00:22:30,717 to e-mail me one before I called you, but fortunately, 610 00:22:30,750 --> 00:22:31,884 it's already here. 611 00:22:33,820 --> 00:22:35,655 Boss, this definitely doesn't look like a coincidence. 612 00:22:35,688 --> 00:22:37,790 You think, McGee? 613 00:22:39,792 --> 00:22:40,927 TONY: It's confirmed, boss. 614 00:22:40,960 --> 00:22:42,028 She told a coworker 615 00:22:42,061 --> 00:22:43,996 she was going camping with her boyfriend in Shenandoah. 616 00:22:44,030 --> 00:22:47,099 Duck, all three of these women's deaths 617 00:22:47,133 --> 00:22:48,435 were ruled accidental. 618 00:22:48,435 --> 00:22:49,869 Pull their autopsy records 619 00:22:49,902 --> 00:22:51,571 along with the two guys that died with them. 620 00:22:51,604 --> 00:22:53,706 To look for what, specifically? 621 00:22:53,740 --> 00:22:55,475 How they were murdered. 622 00:22:55,508 --> 00:22:56,909 Ah, right. 623 00:22:58,578 --> 00:23:00,480 Nice place you got here, Ziva. 624 00:23:00,513 --> 00:23:01,581 Thanks. 625 00:23:01,614 --> 00:23:03,149 They just cut our wildlife conservation budget, 626 00:23:03,182 --> 00:23:04,817 and you guys have a skylight? Nice. 627 00:23:05,752 --> 00:23:07,554 LANDIS: I understand things have taken a turn 628 00:23:07,587 --> 00:23:08,655 for the worse, Agent Gibbs. 629 00:23:08,688 --> 00:23:09,856 If by "worse" you mean 630 00:23:09,889 --> 00:23:11,824 multiple homicides in your park 631 00:23:11,858 --> 00:23:13,826 since 2000, then yeah, worse. 632 00:23:13,860 --> 00:23:15,662 Well, there goes that theory. 633 00:23:15,695 --> 00:23:16,929 What theory? 634 00:23:16,963 --> 00:23:20,199 I was prepared to say that this could all be just a coincidence, 635 00:23:20,232 --> 00:23:22,001 but when you see them like that... 636 00:23:22,034 --> 00:23:23,836 It's more than a little disturbing. 637 00:23:23,870 --> 00:23:24,937 Yeah. 638 00:23:24,971 --> 00:23:26,906 What can we do to help? 639 00:23:26,939 --> 00:23:28,975 We're looking for someone who knows his way around your park, 640 00:23:29,008 --> 00:23:30,510 most likely a local. 641 00:23:30,543 --> 00:23:32,812 We got a list of the usual troublemakers, 642 00:23:32,845 --> 00:23:34,481 poachers and vandals, 643 00:23:34,481 --> 00:23:36,949 but I never figured any of them for a serial killer. 644 00:23:36,983 --> 00:23:39,085 Most likely you wouldn't, James. 645 00:23:39,118 --> 00:23:41,854 The successful ones blend into their environment. 646 00:23:41,888 --> 00:23:42,955 TONY: Yeah, I mean, look at 647 00:23:42,989 --> 00:23:43,890 the BTK killer, right? 648 00:23:43,923 --> 00:23:46,826 Pillar of the community, Cub Scout leader, 649 00:23:46,859 --> 00:23:48,595 president of his church. 650 00:23:48,628 --> 00:23:49,596 You're saying it could be anyone. 651 00:23:49,629 --> 00:23:50,597 Well... 652 00:23:50,630 --> 00:23:51,631 GIBBS: Not in this case. 653 00:23:51,664 --> 00:23:53,065 We're looking for someone who carried a woman 654 00:23:53,099 --> 00:23:54,967 through the woods and hardly left a track. 655 00:23:55,001 --> 00:23:56,135 An experienced hunter. 656 00:23:56,168 --> 00:23:58,070 Or someone with military training. 657 00:23:58,104 --> 00:23:59,205 LANDIS: Look, I'd like to send 658 00:23:59,238 --> 00:24:00,940 the photo of the missing woman out to 659 00:24:00,973 --> 00:24:01,741 our search team. DiNozzo. 660 00:24:01,774 --> 00:24:03,142 I'm on it. LANDIS: Get it to 661 00:24:03,175 --> 00:24:04,210 Pete at Jackrabbit Slim's. 662 00:24:04,243 --> 00:24:05,512 Tell him to post it ( phone ringing ) 663 00:24:05,545 --> 00:24:07,880 on every pole, every fence, every car near the park. Got it. 664 00:24:07,914 --> 00:24:08,881 Gibbs. ABBY: Got something 665 00:24:08,915 --> 00:24:10,850 if you're interested. Yeah, we're on our way. 666 00:24:10,883 --> 00:24:12,985 Abby's got something. 667 00:24:13,019 --> 00:24:14,621 Our forensic scientist. 668 00:24:14,654 --> 00:24:15,622 You'll like her. 669 00:24:15,655 --> 00:24:16,989 She's a vampire. 670 00:24:17,023 --> 00:24:19,158 TONY: So would you like me 671 00:24:19,191 --> 00:24:21,160 to e-mail that or fax it? 672 00:24:21,193 --> 00:24:22,995 E-mail's fine. 673 00:24:23,029 --> 00:24:24,931 E-mail it is. 674 00:24:25,898 --> 00:24:27,567 So is it just me 675 00:24:27,600 --> 00:24:30,837 or is it hot in here? 676 00:24:30,870 --> 00:24:33,573 ( chuckles ) 677 00:24:33,606 --> 00:24:35,041 It's probably a little bit of both. 678 00:24:35,908 --> 00:24:38,745 E-mail sent. There you go. 679 00:24:38,778 --> 00:24:41,981 So I was thinking about this weekend, and... 680 00:24:43,115 --> 00:24:44,551 About trying camping? 681 00:24:47,854 --> 00:24:48,888 ( whimpering ) 682 00:24:48,921 --> 00:24:50,557 Something wrong? 683 00:24:50,590 --> 00:24:51,824 I'm married. 684 00:24:51,858 --> 00:24:54,293 Then why'd you ask for my number? 685 00:24:54,326 --> 00:24:55,995 She's dead. 686 00:24:56,028 --> 00:24:56,863 ( whimpering ) 687 00:24:56,896 --> 00:25:00,567 It was a, it was a pottery accident. 688 00:25:00,600 --> 00:25:02,935 Kiln overheated or something. 689 00:25:02,969 --> 00:25:04,036 Very unexpected. 690 00:25:04,070 --> 00:25:05,037 ( sniffs ) 691 00:25:05,071 --> 00:25:06,072 Very unexpected. 692 00:25:06,105 --> 00:25:08,908 I thought I was ready to move on. 693 00:25:08,941 --> 00:25:11,944 ( whimpering ) 694 00:25:11,978 --> 00:25:13,079 Oh, you... 695 00:25:13,112 --> 00:25:16,949 Oh, you poor, poor man. 696 00:25:26,025 --> 00:25:28,928 ABBY: I swabbed what's left of Petty Officer Riley's clothes. 697 00:25:28,961 --> 00:25:29,929 It's mostly his blood 698 00:25:29,962 --> 00:25:31,664 and what I now know to be 699 00:25:31,698 --> 00:25:32,799 bear saliva. 700 00:25:32,832 --> 00:25:34,033 He was eaten by a bear, Abby. 701 00:25:34,066 --> 00:25:35,067 Tell me something I don't know. 702 00:25:35,101 --> 00:25:35,902 About the case 703 00:25:35,935 --> 00:25:37,169 or perhaps, something more personal? 704 00:25:37,203 --> 00:25:38,204 Abby. 705 00:25:38,237 --> 00:25:39,772 I also found 706 00:25:39,806 --> 00:25:40,907 traces of a cornucopia 707 00:25:40,940 --> 00:25:43,075 of different chemicals sprayed all over his clothes. 708 00:25:43,109 --> 00:25:44,777 Phenyl acetic crystals, 709 00:25:44,811 --> 00:25:45,878 methyl anthranilate, 710 00:25:45,912 --> 00:25:47,614 and acorn, caramel and bergamot oils. 711 00:25:47,647 --> 00:25:49,148 A hunting lure? 712 00:25:49,181 --> 00:25:50,717 You're correct, Mr. Ranger, sir. 713 00:25:50,750 --> 00:25:52,318 More specifically, it was 714 00:25:52,351 --> 00:25:53,886 Uncle Bebo's bear attractant. 715 00:25:53,920 --> 00:25:55,788 Somebody hosed the petty officer down with it. 716 00:25:55,822 --> 00:25:57,857 I can pull a list of every hunter that applied 717 00:25:57,890 --> 00:25:59,058 for a bear hunting permit this year. 718 00:25:59,091 --> 00:26:00,026 ( typing ) 719 00:26:00,059 --> 00:26:00,893 Don't have to. 720 00:26:00,927 --> 00:26:02,995 McGee just found who sprayed him with it. 721 00:26:03,029 --> 00:26:04,096 Boss, we pulled 722 00:26:04,130 --> 00:26:06,899 multiple prints from the equipment at the campsite. 723 00:26:06,933 --> 00:26:08,067 Most of them are Riley's. 724 00:26:08,100 --> 00:26:09,101 A bunch, I assume, are... 725 00:26:09,135 --> 00:26:10,737 You assume, McGee? 726 00:26:10,770 --> 00:26:11,938 Well, yeah, I mean, 727 00:26:11,971 --> 00:26:13,072 we're working on getting 728 00:26:13,105 --> 00:26:14,373 Jessica Fagan's prints to clear them, 729 00:26:14,406 --> 00:26:16,943 but we have three other matches 730 00:26:16,976 --> 00:26:18,645 belonging to a third individual. 731 00:26:21,347 --> 00:26:22,682 Jason Edom. 732 00:26:22,715 --> 00:26:24,651 Looks like he was baiting more than bears. 733 00:26:31,390 --> 00:26:33,292 ( sighs ) 734 00:26:38,064 --> 00:26:42,268 This man makes my skin crawl. 735 00:26:42,301 --> 00:26:45,271 Can you interrogate him without breaking bones? 736 00:26:45,304 --> 00:26:47,039 Truthfully... 737 00:26:47,073 --> 00:26:48,140 no. 738 00:26:48,174 --> 00:26:50,142 I agree. 739 00:26:50,176 --> 00:26:51,343 That's why I'm doing it. 740 00:26:51,377 --> 00:26:53,279 You're going to spend the next few hours 741 00:26:53,312 --> 00:26:54,280 studying everything we know 742 00:26:54,313 --> 00:26:56,683 about him and the evidence. 743 00:26:56,716 --> 00:26:58,117 And supply the answers to you in there? No. 744 00:26:58,150 --> 00:27:00,219 No, I got DiNozzo doing that. 745 00:27:02,254 --> 00:27:04,290 You're on Edom's side. 746 00:27:04,323 --> 00:27:06,125 Meaning? 747 00:27:06,158 --> 00:27:09,228 Meaning you're going to defend him. 748 00:27:09,261 --> 00:27:11,197 I want you to assume that he's innocent. 749 00:27:11,230 --> 00:27:14,000 The man's a serial killing racist, Gibbs. 750 00:27:14,033 --> 00:27:15,201 Mm-hmm, he probably is. 751 00:27:15,234 --> 00:27:16,836 But you're still going to do it. 752 00:27:16,869 --> 00:27:17,937 Why? 753 00:27:17,970 --> 00:27:21,708 Because you can't walk in there and interrogate him... 754 00:27:21,708 --> 00:27:24,076 yet. 755 00:27:25,111 --> 00:27:26,713 ( door closes ) 756 00:27:26,746 --> 00:27:28,881 ( door opens ) 757 00:27:39,091 --> 00:27:42,061 You mind telling me why I'm here? 758 00:27:44,096 --> 00:27:46,332 You like hunting. 759 00:27:46,365 --> 00:27:49,201 Well, last time I checked, that wasn't illegal. 760 00:27:49,235 --> 00:27:52,304 Your hunting license was pulled. 761 00:27:52,338 --> 00:27:55,041 ( laughing ) 762 00:27:55,074 --> 00:27:57,409 You're a Marine, huh? 763 00:27:57,443 --> 00:28:00,079 I can tell. 764 00:28:00,112 --> 00:28:01,480 My old man was a Marine. 765 00:28:01,513 --> 00:28:05,117 Hated his guts. 766 00:28:05,151 --> 00:28:07,086 "Get your hands out your pocket, boy. 767 00:28:07,119 --> 00:28:08,354 "Shave your face, boy. 768 00:28:08,387 --> 00:28:10,289 Cut your hair, boy." 769 00:28:10,322 --> 00:28:13,092 See? 770 00:28:13,125 --> 00:28:14,794 A lasting impression. 771 00:28:14,827 --> 00:28:17,229 Semper fi. 772 00:28:20,399 --> 00:28:22,001 He teach you how to bait bears? 773 00:28:22,034 --> 00:28:24,203 Nah, I learned that for myself. 774 00:28:24,236 --> 00:28:26,238 He was just a... 775 00:28:26,272 --> 00:28:27,439 real loser. 776 00:28:27,473 --> 00:28:30,376 Your record includes more than bear baiting. 777 00:28:30,409 --> 00:28:33,312 Guess I'm a complicated man. 778 00:28:33,345 --> 00:28:35,915 You did time for assault and battery. 779 00:28:35,948 --> 00:28:37,784 It was a bar fight; I didn't even start it. 780 00:28:40,152 --> 00:28:41,320 You know him? 781 00:28:41,353 --> 00:28:42,454 Yeah. 782 00:28:42,488 --> 00:28:46,826 That's the idiot who got eaten by the bear. 783 00:28:46,859 --> 00:28:48,460 He was murdered first 784 00:28:48,494 --> 00:28:50,462 with a hunting knife. 785 00:28:50,496 --> 00:28:53,465 You baited the area where that occurred. 786 00:28:53,499 --> 00:28:55,301 Looky here, Mr. Marine, 787 00:28:55,334 --> 00:28:57,536 I haven't been in that park for over a month. 788 00:28:57,569 --> 00:29:00,472 News flash: I happen to be banned 789 00:29:00,506 --> 00:29:02,241 for life. 790 00:29:02,274 --> 00:29:03,542 Your fingerprints were found at the campsite. 791 00:29:03,575 --> 00:29:05,978 Last time I checked, that was inside the park. 792 00:29:06,012 --> 00:29:07,947 No, that's a damn lie. 793 00:29:07,980 --> 00:29:09,381 I ain't been nowhere near that area. 794 00:29:12,418 --> 00:29:14,120 Know her? 795 00:29:14,153 --> 00:29:15,387 Nope. 796 00:29:19,826 --> 00:29:21,293 How about them? 797 00:29:21,327 --> 00:29:23,930 Like I said, no. 798 00:29:23,963 --> 00:29:25,464 Okay? 799 00:29:25,497 --> 00:29:27,299 I didn't have nothing to do with this. 800 00:29:27,333 --> 00:29:28,567 I wouldn't... 801 00:29:28,600 --> 00:29:31,270 Wouldn't what? 802 00:29:31,303 --> 00:29:33,405 Kill people. 803 00:29:33,439 --> 00:29:38,110 I may be a lot of things, but I'm not some... 804 00:29:38,144 --> 00:29:40,012 some psycho. 805 00:29:41,914 --> 00:29:42,849 ZIVA: Yes, I'll hold. 806 00:29:42,882 --> 00:29:44,250 You shave, right? 807 00:29:45,351 --> 00:29:46,185 What? 808 00:29:46,218 --> 00:29:47,286 Nothing. 809 00:29:48,220 --> 00:29:49,221 So how'd the killer's prints 810 00:29:49,255 --> 00:29:50,489 end up at the campsite? 811 00:29:50,522 --> 00:29:53,225 Obviously, when he murdered the sailor and abducted the girl. 812 00:29:55,261 --> 00:29:58,230 No. Gibbs wants you defending him, Ziva. 813 00:29:58,264 --> 00:30:01,167 McGee, what objects were the killer... 814 00:30:01,200 --> 00:30:02,334 sorry, sorry, 815 00:30:02,368 --> 00:30:04,336 Edom, Edom, Edom's prints found on again? 816 00:30:04,370 --> 00:30:07,874 Two cans of tuna, one pack of double A batteries. 817 00:30:07,907 --> 00:30:10,843 All items sold at Jackrabbit Slim's. 818 00:30:10,877 --> 00:30:15,081 Okay, so what if Riley bought these items 819 00:30:15,114 --> 00:30:16,448 and Edom placed them in a bag. 820 00:30:16,482 --> 00:30:18,184 ( chuckles ) 821 00:30:18,217 --> 00:30:19,251 Yeah. 822 00:30:19,285 --> 00:30:20,519 That one's actually plausible. 823 00:30:20,552 --> 00:30:21,988 Nice job. 824 00:30:22,021 --> 00:30:23,189 But it is hard to prove. 825 00:30:23,222 --> 00:30:24,556 I'm still here, yes. 826 00:30:24,590 --> 00:30:26,225 Okay, Edom's a hunter, right? 827 00:30:26,258 --> 00:30:27,894 He's familiar with the area, 828 00:30:27,927 --> 00:30:29,528 and he's done time for violent crime. 829 00:30:29,561 --> 00:30:30,396 Thank you. 830 00:30:30,429 --> 00:30:32,164 And we found his prints at the campsite. 831 00:30:32,198 --> 00:30:33,199 So... 832 00:30:33,232 --> 00:30:34,366 He didn't do it. 833 00:30:34,400 --> 00:30:35,367 Okay, you're not getting this. 834 00:30:35,401 --> 00:30:37,603 You can't just say he didn't do it. 835 00:30:37,636 --> 00:30:39,305 McGEE: Ziva, he's right. You need to 836 00:30:39,338 --> 00:30:40,372 back your side up with facts 837 00:30:40,406 --> 00:30:41,540 and rational... 838 00:30:41,573 --> 00:30:43,242 The night Riley was murdered, 839 00:30:43,275 --> 00:30:46,178 Edom was at his daughter's dance recital in Manassas, Virginia. 840 00:30:46,212 --> 00:30:47,446 Multiple witnesses. 841 00:30:49,581 --> 00:30:51,083 TONY: Unbelievable. 842 00:30:51,117 --> 00:30:51,951 I agree. 843 00:30:51,984 --> 00:30:53,319 I thought for sure this was our man. 844 00:30:53,352 --> 00:30:55,922 No, I mean this guy actually reproduced? 845 00:30:55,955 --> 00:30:57,156 Gibbs, we just... 846 00:30:57,189 --> 00:30:58,490 ...confirmed Edom's alibi. 847 00:30:58,524 --> 00:31:00,359 He was in Manassas the night of the murder. 848 00:31:00,392 --> 00:31:01,393 He didn't do it. 849 00:31:01,427 --> 00:31:02,661 I know. 850 00:31:02,694 --> 00:31:03,595 He knows. 851 00:31:03,629 --> 00:31:04,931 So what now? 852 00:31:04,931 --> 00:31:07,333 You're going to go down there and have a talk with him, Ziva. 853 00:31:07,366 --> 00:31:08,500 Why? You just agreed 854 00:31:08,534 --> 00:31:09,635 he didn't kill the petty officer. 855 00:31:13,072 --> 00:31:16,175 Because he knows who did. 856 00:31:24,683 --> 00:31:25,952 ( door opens ) 857 00:31:36,262 --> 00:31:38,397 It's not poisoned. 858 00:31:52,211 --> 00:31:54,480 Afraid of germs? 859 00:32:01,053 --> 00:32:03,422 I didn't kill those women. 860 00:32:03,455 --> 00:32:05,091 I know. 861 00:32:06,725 --> 00:32:10,062 You were at your daughter's dance recital. 862 00:32:12,698 --> 00:32:15,134 You know... 863 00:32:19,138 --> 00:32:22,274 I used to spend most of my time on stage... 864 00:32:23,575 --> 00:32:28,347 searching for my father's face in the audience... 865 00:32:30,516 --> 00:32:33,219 but he was never there. 866 00:32:36,088 --> 00:32:37,623 Even when he promised he... 867 00:32:43,795 --> 00:32:49,101 I drove all the way to South Carolina once. 868 00:32:49,135 --> 00:32:53,039 To watch your daughter dance? 869 00:32:53,039 --> 00:32:54,673 What's her name? 870 00:32:54,706 --> 00:32:57,343 Uh, Sarah. 871 00:33:03,215 --> 00:33:06,052 That's a Hebrew name. 872 00:33:09,055 --> 00:33:11,690 It means "Princess." 873 00:33:14,726 --> 00:33:16,095 I didn't know that. 874 00:33:35,114 --> 00:33:39,718 Each of them was someone's princess, Jason. 875 00:33:56,435 --> 00:33:59,738 She should have never left him... 876 00:33:59,771 --> 00:34:02,108 not like she did. 877 00:34:02,141 --> 00:34:04,743 Left who? 878 00:34:14,853 --> 00:34:16,255 Wes. 879 00:34:19,158 --> 00:34:21,327 McGEE: Boss, state troopers just missed Wes Rowan. 880 00:34:21,360 --> 00:34:24,130 He left Jackrabbit Slim's with a rifle and a backpack. 881 00:34:24,130 --> 00:34:25,131 Said he was going to help with the search. 882 00:34:25,164 --> 00:34:27,233 He is the search, McGee. 883 00:34:27,266 --> 00:34:30,402 Jessica Fagan was Wes Rowan's childhood sweetheart. 884 00:34:30,436 --> 00:34:31,703 It was all pretty much over 885 00:34:31,737 --> 00:34:32,804 when she filed a restraining order 886 00:34:32,838 --> 00:34:33,705 against him in 2000. 887 00:34:33,739 --> 00:34:35,674 Why am I just finding out about this now? 888 00:34:35,707 --> 00:34:37,576 She legally change her name. It used to be Parker. 889 00:34:37,609 --> 00:34:40,346 Most likely to make it difficult for Rowan to locate her. 890 00:34:40,379 --> 00:34:42,281 When he couldn't, he took his anger out on women 891 00:34:42,314 --> 00:34:43,149 who resembled her. 892 00:34:43,182 --> 00:34:45,151 Could explain why she never let anyone 893 00:34:45,184 --> 00:34:46,685 at Jackrabbit Slim's or the park see her. 894 00:34:46,718 --> 00:34:48,154 Oh, you think, DiNozzo? 895 00:34:48,154 --> 00:34:49,188 Gibbs. 896 00:34:49,221 --> 00:34:51,223 Abs, I have no time. 897 00:34:51,257 --> 00:34:52,558 Two minutes. 898 00:34:52,591 --> 00:34:53,892 Boss, state troopers are setting up 899 00:34:53,925 --> 00:34:55,861 roadblocks on all highways 900 00:34:55,894 --> 00:34:56,728 leading down from the mountains. 901 00:34:56,762 --> 00:34:58,197 He took his backpack with him, McGee. 902 00:34:58,230 --> 00:35:00,232 He's not planning on coming down. 903 00:35:00,266 --> 00:35:02,168 Grab your gear. I'll meet you out back in five. 904 00:35:02,201 --> 00:35:03,402 McGEE: Guess what, guys? 905 00:35:03,435 --> 00:35:05,204 Rowan is a hunting guide 906 00:35:05,237 --> 00:35:06,272 and apparently one of the best in Virginia. 907 00:35:06,305 --> 00:35:08,774 Great. He'll be like finding a pin in a haystack. 908 00:35:08,807 --> 00:35:09,908 A needle in a haystack. 909 00:35:09,941 --> 00:35:12,611 Well, aren't pins just as hard to find? 910 00:35:12,644 --> 00:35:13,845 No. No. 911 00:35:19,218 --> 00:35:21,187 You got two minutes, Abby, starting now. 912 00:35:21,187 --> 00:35:22,087 I don't need two minutes. 913 00:35:22,188 --> 00:35:23,689 Just a minute, or maybe only 45 seconds. 914 00:35:23,722 --> 00:35:24,623 Abby... 915 00:35:24,656 --> 00:35:26,725 I pulled skin cells off the rhinestones 916 00:35:26,758 --> 00:35:27,659 that you found in the park, 917 00:35:27,693 --> 00:35:29,295 and the DNA matches Jessica Fagan's hair. 918 00:35:29,328 --> 00:35:30,796 You could have told me that on the phone. 919 00:35:30,829 --> 00:35:32,798 Well, I also found traces of blood. 920 00:35:32,831 --> 00:35:34,600 I have a theory, Gibbs. 921 00:35:35,534 --> 00:35:37,836 I made this in high school. 922 00:35:37,869 --> 00:35:39,438 Minute, 33. 923 00:35:39,471 --> 00:35:41,207 Okay, I screwed up a bunch of times 924 00:35:41,240 --> 00:35:42,674 and pulling these things off is really hard. 925 00:35:42,708 --> 00:35:44,676 I cracked two nails and I cut my finger. 926 00:35:44,710 --> 00:35:46,545 Ah, hell, she's leaving a trail. 927 00:35:46,578 --> 00:35:47,546 That's great work, Abs. 928 00:35:47,579 --> 00:35:50,216 Wait. I still have a minute and change left. 929 00:35:50,216 --> 00:35:52,851 Um, I know you're really busy with the case, 930 00:35:52,884 --> 00:35:54,786 and I understand. 931 00:35:54,820 --> 00:35:56,222 Understand what? 932 00:35:56,222 --> 00:35:58,257 That you forgot my birthday. 933 00:35:58,290 --> 00:35:59,225 I didn't forget. 934 00:35:59,258 --> 00:36:01,227 You didn't? 935 00:36:01,227 --> 00:36:03,395 No, I remember how old you are, too. 936 00:36:03,429 --> 00:36:04,830 Oh, you can forget that. 937 00:36:04,863 --> 00:36:07,366 Check your desk. 938 00:36:07,399 --> 00:36:08,734 No. 939 00:36:08,767 --> 00:36:10,702 I have been working in here all night. 940 00:36:10,736 --> 00:36:13,572 There is no way you snuck by me. 941 00:36:19,645 --> 00:36:23,682 * Let's while away the hours 942 00:36:23,715 --> 00:36:28,487 * Let's spend an evil night together. * 943 00:36:28,520 --> 00:36:30,789 This is so Pulp Fiction. 944 00:36:30,822 --> 00:36:32,858 I've been searching the building for you. 945 00:36:32,891 --> 00:36:33,892 You found me. 946 00:36:33,925 --> 00:36:34,960 She may be still alive, Jethro. 947 00:36:34,993 --> 00:36:38,497 I rechecked the Rappahannock County ME's records. 948 00:36:38,530 --> 00:36:41,500 All three victims had hairline fractures. 949 00:36:41,533 --> 00:36:43,902 The Medical Examiners assumed these were caused by animals 950 00:36:43,935 --> 00:36:45,271 or falls in the woods. 951 00:36:45,271 --> 00:36:46,538 They didn't know she was murdered, Duck. 952 00:36:46,572 --> 00:36:47,606 That bastard beats them. 953 00:36:47,639 --> 00:36:49,275 I'm afraid so. 954 00:36:49,308 --> 00:36:51,009 How does that make her alive? 955 00:36:51,042 --> 00:36:52,811 Some of the fractures had minute calcification. 956 00:36:52,844 --> 00:36:54,413 They'd begun to heal, Jethro. 957 00:36:54,446 --> 00:36:55,614 How long? 958 00:36:55,647 --> 00:36:57,849 Well, I'd say a week or ten days perhaps 959 00:36:57,883 --> 00:36:58,984 after he beat them. 960 00:37:00,652 --> 00:37:02,421 He'll find you, my dear. 961 00:37:02,454 --> 00:37:05,391 Hopefully, before it's too late. 962 00:37:08,327 --> 00:37:09,761 There are hunting cabins along this edge of the park. 963 00:37:09,795 --> 00:37:11,297 He could have taken her to one of them. 964 00:37:11,330 --> 00:37:12,498 Any cabins in the park? 965 00:37:12,531 --> 00:37:14,800 Two: Birch and Pine. Got to reserve them a year in advance. 966 00:37:14,833 --> 00:37:16,034 They're real popular. 967 00:37:16,067 --> 00:37:17,869 TONY: Is anyone there now? 968 00:37:17,903 --> 00:37:18,937 No. We only open 'em 969 00:37:18,970 --> 00:37:20,772 Memorial Day to Labor Day. Where? 970 00:37:20,806 --> 00:37:22,341 Pine's here, Birch is here. 971 00:37:22,374 --> 00:37:24,476 The other night I lost the trail right here. 972 00:37:24,510 --> 00:37:26,044 Jessica could be in one of those cabins. 973 00:37:26,077 --> 00:37:27,313 Checked 'em the first day. 974 00:37:27,346 --> 00:37:30,416 What if he held her in the woods while you searched the cabin? 975 00:37:30,449 --> 00:37:31,417 Search 'em again. 976 00:37:31,450 --> 00:37:33,419 Where's Ranger Landis and his search party? 977 00:37:33,452 --> 00:37:34,953 Razorback Ridge. 978 00:37:34,986 --> 00:37:36,755 He's a lot closer than we are. He him search 'em. 979 00:37:36,788 --> 00:37:38,624 McGee! DiNozzo, you're with me. 980 00:37:38,657 --> 00:37:40,392 Ziva, you stay here with Ranger Hendricks. 981 00:37:40,426 --> 00:37:41,427 Gibbs, I think I'd be better suited... 982 00:37:41,460 --> 00:37:43,329 We're taking him alive. 983 00:37:43,329 --> 00:37:44,363 Let's roll. 984 00:37:44,396 --> 00:37:46,432 ( chambers round ) 985 00:37:46,465 --> 00:37:48,767 I hate it when men try to protect you 'cause you're female. 986 00:37:48,800 --> 00:37:50,436 He's not trying to protect me. 987 00:37:50,469 --> 00:37:51,703 He's afraid I'd kill Rowan 988 00:37:51,737 --> 00:37:53,672 before he tells us where the girl is. 989 00:38:03,382 --> 00:38:05,517 For a ghost, he's sure leaving a lot of footprints. 990 00:38:05,551 --> 00:38:08,354 ( McGee panting ) 991 00:38:16,628 --> 00:38:17,963 Took a knee here. 992 00:38:17,996 --> 00:38:19,365 Maybe he heard McGee coming. 993 00:38:19,365 --> 00:38:20,432 ( pants ) 994 00:38:22,601 --> 00:38:24,370 He's tracking. 995 00:38:24,403 --> 00:38:26,505 Tracking who? 996 00:38:30,075 --> 00:38:31,410 ( groans ) 997 00:38:33,712 --> 00:38:36,382 James? Bobby. 998 00:38:36,382 --> 00:38:37,749 How you doing? 999 00:38:37,783 --> 00:38:38,850 Almost to Pine cabin. 1000 00:38:38,884 --> 00:38:40,919 I've got Buford and Max checking Birch. 1001 00:38:40,952 --> 00:38:42,388 You be careful, you hear? 1002 00:38:42,388 --> 00:38:44,122 Don't you worry about me, Bobby. Out. 1003 00:38:44,155 --> 00:38:46,124 You both live here? 1004 00:38:46,157 --> 00:38:47,125 Jim does. 1005 00:38:47,158 --> 00:38:49,395 I got me a log cabin about a mile down the road. 1006 00:38:49,395 --> 00:38:51,497 Built in the 1830s. 1007 00:38:51,530 --> 00:38:53,064 That old? 1008 00:38:53,098 --> 00:38:54,900 Yeah, around these parts it is. 1009 00:38:54,933 --> 00:38:56,735 I'm sorry. That was bitchy. 1010 00:38:56,768 --> 00:38:59,137 I get that way when I'm tired. 1011 00:38:59,170 --> 00:39:00,772 Yeah, me, too. 1012 00:39:00,806 --> 00:39:02,441 ( car approaches ) 1013 00:39:02,474 --> 00:39:03,475 That'll be more searchers. 1014 00:39:03,509 --> 00:39:05,411 Better go brief 'em. 1015 00:39:05,411 --> 00:39:07,413 Do you mind if I grab a bat nap? 1016 00:39:07,446 --> 00:39:10,649 No. Just, uh, hang from the rafters. 1017 00:39:20,492 --> 00:39:21,927 What is it, boss? 1018 00:39:21,960 --> 00:39:24,463 ( quietly ): Trail's too obvious. 1019 00:39:26,164 --> 00:39:27,933 Rowan doesn't know that we're tracking him. 1020 00:39:27,966 --> 00:39:29,768 Or he's setting an ambush. 1021 00:39:31,503 --> 00:39:34,940 McGee, I want you 30 meters to my right. 1022 00:39:34,973 --> 00:39:38,444 DiNozzo, 30 to my left. 1023 00:39:38,477 --> 00:39:40,646 I'll stay on this trail. 1024 00:39:40,679 --> 00:39:43,482 What if it is an ambush? 1025 00:39:43,515 --> 00:39:46,452 One of you guys get him before he gets me. 1026 00:39:47,218 --> 00:39:48,153 Go. 1027 00:39:48,186 --> 00:39:49,521 Go, be ghosts. 1028 00:39:59,230 --> 00:40:00,799 ( gasps ) 1029 00:40:00,832 --> 00:40:03,134 ( grunts ) 1030 00:41:09,635 --> 00:41:11,770 ( Rowan wheezing ) 1031 00:41:13,038 --> 00:41:14,072 I got him. 1032 00:41:14,105 --> 00:41:17,943 ( gasping ) 1033 00:41:19,611 --> 00:41:20,579 I thought it was you, boss. 1034 00:41:20,612 --> 00:41:21,847 McGEE: Me, too. 1035 00:41:24,550 --> 00:41:27,152 I was trying to find Jessica. 1036 00:41:33,191 --> 00:41:34,225 We got to get him to a hospital. 1037 00:41:34,259 --> 00:41:36,161 We ought to just let the bastard bleed to death. 1038 00:41:36,194 --> 00:41:39,698 He dies, we may never find that girl alive. 1039 00:41:55,914 --> 00:41:57,616 Your station can't be far. 1040 00:41:57,649 --> 00:41:59,217 Maybe a quarter of a mile that way. 1041 00:42:00,619 --> 00:42:02,220 You got him? 1042 00:42:11,763 --> 00:42:13,599 ( door opens ) 1043 00:42:13,599 --> 00:42:15,200 Jim made it in. They got Rowan. 1044 00:42:15,233 --> 00:42:15,767 Call 9-1-1. 1045 00:42:15,801 --> 00:42:17,302 I just did for Rowan. 1046 00:42:17,335 --> 00:42:19,270 They're bringing him in wounded. How...? 1047 00:42:19,304 --> 00:42:22,273 You tell me. She was in your root cellar. 1048 00:42:26,044 --> 00:42:27,345 GIBBS: Thought you were leading the search. 1049 00:42:27,378 --> 00:42:29,715 Bobby radioed she had fresh searchers. 1050 00:42:29,748 --> 00:42:31,617 I was cutting back to pick them up 1051 00:42:31,650 --> 00:42:34,185 and I spotted Rowan sneaking through the woods. 1052 00:42:34,219 --> 00:42:37,155 He wasn't sneaking. He was tracking. 1053 00:42:37,188 --> 00:42:39,157 Jim, this is Bobby. 1054 00:42:39,190 --> 00:42:40,358 Officer David found Jessica Fagan. 1055 00:42:40,391 --> 00:42:43,228 She was in your root cellar. 1056 00:42:43,261 --> 00:42:44,730 Jim? Jim, do you read me? 1057 00:42:44,763 --> 00:42:45,831 Drop that shotgun. 1058 00:42:45,864 --> 00:42:48,634 Jim, are you there? 1059 00:42:48,634 --> 00:42:50,168 How many? 1060 00:42:50,201 --> 00:42:52,838 27. 1061 00:42:52,871 --> 00:42:54,840 No, 26. 1062 00:42:54,873 --> 00:42:57,142 Can't count Jessica. 1063 00:42:57,175 --> 00:42:59,878 I didn't finish with her. 1064 00:42:59,911 --> 00:43:00,912 Drop that shotgun! 1065 00:43:02,347 --> 00:43:03,649 Take him! Take him! 1066 00:43:03,682 --> 00:43:04,650 No, no, no. What are you doing? 1067 00:43:04,650 --> 00:43:05,550 I'm going to go help boss. 1068 00:43:05,651 --> 00:43:07,085 He doesn't need your help. Look at him. 1069 00:43:11,056 --> 00:43:11,657 Ooh! 1070 00:43:21,800 --> 00:43:24,002 ( groaning ) 1071 00:43:27,706 --> 00:43:28,874 Boss didn't...? 1072 00:43:28,907 --> 00:43:32,410 No, he wouldn't do a thing like that. 1073 00:43:32,443 --> 00:43:36,414 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION and CBS 1074 00:43:36,447 --> 00:43:39,384 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.