Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,105 --> 00:00:06,440
WOMAN:
Almost there, boys!
2
00:00:06,474 --> 00:00:08,742
Just five more to go!
3
00:00:08,776 --> 00:00:10,378
Minutes?
Miles, Jerry.
4
00:00:10,411 --> 00:00:11,579
( exasperated groans )
5
00:00:12,480 --> 00:00:13,047
Hold up.
6
00:00:13,081 --> 00:00:13,714
Come here.
7
00:00:13,747 --> 00:00:14,715
Come on!
8
00:00:14,748 --> 00:00:16,284
This here's your lucky day.
9
00:00:17,085 --> 00:00:17,751
Ah...
10
00:00:17,785 --> 00:00:20,221
You know what we got here?
11
00:00:20,254 --> 00:00:21,455
JERRY:
Yeah-- a seriously
12
00:00:21,489 --> 00:00:22,456
mammoth pile of...
13
00:00:22,490 --> 00:00:23,291
Bear scat.
14
00:00:23,324 --> 00:00:24,692
Fresh.
Whoa!
15
00:00:24,725 --> 00:00:26,694
Any brave soul want
to investigate
16
00:00:26,727 --> 00:00:29,230
this particular
bear's diet?
17
00:00:29,263 --> 00:00:32,233
Sure.
18
00:00:32,266 --> 00:00:34,268
My old man always said I was
full of this stuff anyway.
19
00:00:34,302 --> 00:00:36,537
Now, bears are omnivores.
20
00:00:36,570 --> 00:00:37,705
They'll basically eat anything.
21
00:00:37,738 --> 00:00:39,807
It's not unusual
to find
22
00:00:39,840 --> 00:00:41,475
digested berries,
deer sinew,
23
00:00:41,509 --> 00:00:43,411
even bones in
a single scat specimen.
24
00:00:43,444 --> 00:00:46,114
So, Jerry, tell us...
25
00:00:46,147 --> 00:00:47,115
what's this one been eating?
26
00:00:49,350 --> 00:00:50,551
I think maybe people.
27
00:00:56,357 --> 00:00:59,793
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION
28
00:00:59,827 --> 00:01:03,831
and CBS
29
00:01:41,202 --> 00:01:42,736
Trust me,
you got to see this.
30
00:01:42,770 --> 00:01:44,505
I'd rather be taking
a shower, Tony.
31
00:01:44,538 --> 00:01:45,706
It's every newbie's
worst nightmare.
32
00:01:46,874 --> 00:01:51,712
DUCKY:
The liver shows signs
of advanced cirrhosis,
33
00:01:51,745 --> 00:01:55,749
clearly consistent with the
jaundiced skin we noted earlier.
34
00:01:55,783 --> 00:01:59,287
Now, if you'll come closer,
you will be able to see
35
00:01:59,320 --> 00:02:01,422
the inflammation
of the pancreas.
36
00:02:01,455 --> 00:02:02,523
Oh, hello.
37
00:02:02,556 --> 00:02:05,226
Scalpel, please, Mr. Palmer.
38
00:02:05,259 --> 00:02:07,695
Every cadaver has its own
story to tell.
39
00:02:07,728 --> 00:02:10,464
In many cases, it's just
a whisper that reveals...
40
00:02:10,498 --> 00:02:12,266
( softly ):
All new agents
are required
41
00:02:12,300 --> 00:02:14,535
to observe
an autopsy.
42
00:02:14,568 --> 00:02:15,803
You should have
seen McGee.
43
00:02:15,836 --> 00:02:17,471
Hurled.
44
00:02:18,839 --> 00:02:21,242
Emptied the contents
of his stomach
45
00:02:21,275 --> 00:02:22,576
onto Ducky's shoes.
46
00:02:22,610 --> 00:02:24,778
DUCKY:
It's not only visual cues
we look for,
47
00:02:24,812 --> 00:02:26,747
odors can also be helpful, too.
48
00:02:26,780 --> 00:02:28,749
Note the putrid smell.
49
00:02:28,782 --> 00:02:31,219
I think he's talking
about you, Tony.
50
00:02:31,252 --> 00:02:34,222
DUCKY:
There's no need to be shy.
51
00:02:34,255 --> 00:02:35,923
( retching )
Odors, like, sticks
and stones...
52
00:02:35,956 --> 00:02:37,625
We had this same test
at Mossad.
53
00:02:37,658 --> 00:02:39,760
If you fail
they terminate you.
54
00:02:39,793 --> 00:02:41,362
How do you fail
an autopsy?
55
00:02:41,729 --> 00:02:42,963
ZIVA:
By doing that.
56
00:02:42,996 --> 00:02:45,533
What happens
if you fail here?
57
00:02:45,566 --> 00:02:46,467
It depends, Officer David.
58
00:02:46,500 --> 00:02:48,469
Some of them go on
to become our Director.
59
00:02:49,870 --> 00:02:51,439
Going to have to reschedule
your class, Duck.
60
00:02:51,472 --> 00:02:53,874
Rangers found a body
in Shenandoah Park.
61
00:02:53,907 --> 00:02:55,776
Well, perhaps
you'd be willing
62
00:02:55,809 --> 00:02:58,346
to share the specifics
with the class?
63
00:02:58,379 --> 00:02:59,713
Yes, the three
most frequent
64
00:02:59,747 --> 00:03:01,782
causes of death
in our national parks
65
00:03:01,815 --> 00:03:04,885
are heart attacks,
hiking accidents,
66
00:03:04,918 --> 00:03:06,987
and prolonged exposure
to the elements.
67
00:03:07,020 --> 00:03:08,689
Not this time.
68
00:03:08,722 --> 00:03:10,291
Sailor was eaten.
69
00:03:11,725 --> 00:03:12,926
By a bear.
70
00:03:12,960 --> 00:03:15,363
( students muttering )
71
00:03:27,475 --> 00:03:30,344
Yet another reason why
I never want to go camping.
72
00:03:30,378 --> 00:03:32,546
McGEE:
Actually, Tony, bear attacks
are quite rare.
73
00:03:32,580 --> 00:03:34,648
Really? You want
to tell this guy that?
74
00:03:34,682 --> 00:03:36,550
Not a big fan of nature, huh?
75
00:03:36,584 --> 00:03:38,386
Oh, I'm a big fan
of nature
76
00:03:38,419 --> 00:03:39,787
as long as it's on TV.
77
00:03:40,988 --> 00:03:44,024
And I'd say 325 pounds,
78
00:03:44,057 --> 00:03:46,460
maybe six foot standing,
Agent Gibbs.
79
00:03:46,494 --> 00:03:48,662
We found the dog tags
here, Ranger Hendricks.
80
00:03:48,696 --> 00:03:50,431
Right on the other side
of the clearing.
81
00:03:50,464 --> 00:03:53,401
I followed the tracks back
and found...
82
00:03:53,434 --> 00:03:55,536
found what was left
of his body.
83
00:03:57,037 --> 00:03:59,307
Well, name matches
the dog tags
84
00:03:59,307 --> 00:04:00,908
recovered by
the park rangers.
85
00:04:00,941 --> 00:04:02,910
Petty Officer Benjamin Riley.
86
00:04:02,943 --> 00:04:04,312
Bag it. Probie.
87
00:04:04,345 --> 00:04:06,880
You were a boy scout or
whatever, right?
88
00:04:06,914 --> 00:04:07,781
Yeah.
89
00:04:07,815 --> 00:04:10,017
Well, technically I was
a Webelos, but...
90
00:04:10,050 --> 00:04:11,018
Whatever.
91
00:04:11,051 --> 00:04:12,085
Use your expertise
92
00:04:12,119 --> 00:04:14,788
and go and bag and tag
that bear poo down there.
93
00:04:17,425 --> 00:04:18,459
Bag the poo.
94
00:04:19,327 --> 00:04:21,429
Here.
95
00:04:21,462 --> 00:04:22,996
When you're done
collecting scat,
96
00:04:23,030 --> 00:04:24,332
find out what the hell
happened to Ducky.
97
00:04:24,332 --> 00:04:25,999
Got it, Boss.
98
00:04:26,033 --> 00:04:28,869
RANGER:
This entire area was supposed
to be off limits to campers.
99
00:04:28,902 --> 00:04:30,904
Hunter was bear-baiting
here last month.
100
00:04:30,938 --> 00:04:32,039
"Bear baiting"?
101
00:04:32,072 --> 00:04:35,343
You spend any time in the woods,
Special Agent DiNozzo?
102
00:04:35,376 --> 00:04:37,511
Well...
103
00:04:37,545 --> 00:04:39,947
heck, yeah-- as much time
as I can, I'm in the woods.
104
00:04:39,980 --> 00:04:41,415
I'm a big fan of mother nature.
105
00:04:41,449 --> 00:04:43,851
In the off season,
hunters set out food,
106
00:04:43,884 --> 00:04:44,985
always in the same place.
107
00:04:45,953 --> 00:04:46,887
Bears get used
to being fed,
108
00:04:46,920 --> 00:04:49,357
and, come season,
all they have to do is wait.
109
00:04:49,357 --> 00:04:50,190
That's clever.
110
00:04:50,223 --> 00:04:52,593
Have to try that the next time
I'm out.
111
00:04:52,626 --> 00:04:54,995
It's illegal, Tony.
112
00:04:55,028 --> 00:04:56,664
If I had my way,
hunting would be, too.
113
00:04:56,697 --> 00:04:57,831
GIBBS:
Who was baiting the bear?
114
00:04:57,865 --> 00:04:59,467
A local?
115
00:04:59,500 --> 00:05:00,501
Jason Edom. We pulled
116
00:05:00,534 --> 00:05:02,636
his license
and banned him from the park.
117
00:05:02,670 --> 00:05:03,804
HENDRICKS:
For life.
118
00:05:03,837 --> 00:05:04,972
Petty Officer Riley know
119
00:05:05,005 --> 00:05:07,375
this was a potentially
dangerous area?
120
00:05:07,375 --> 00:05:09,677
We hand this out
to every visitor.
121
00:05:09,710 --> 00:05:11,712
Had a real bad drought
around here this year.
122
00:05:11,745 --> 00:05:15,483
The berries the bears
normally feed on been scarce.
123
00:05:15,516 --> 00:05:16,617
A hungry bear'll eat
just about anything.
124
00:05:16,650 --> 00:05:17,951
Sad fact is,
125
00:05:17,985 --> 00:05:20,053
they're going to track down
this bear and kill it
126
00:05:20,087 --> 00:05:21,722
because your stupid sailor
127
00:05:21,755 --> 00:05:23,824
couldn't be bothered to read
a three page pamphlet.
128
00:05:23,857 --> 00:05:26,627
Oh, you'll have
to forgive her.
129
00:05:26,660 --> 00:05:28,396
She's what we like to call
"opposed to hunting."
130
00:05:28,396 --> 00:05:31,399
Yes, that's not the
only thing she's opposed to.
131
00:05:31,399 --> 00:05:33,000
You said Riley checked in alone?
132
00:05:33,033 --> 00:05:34,402
Monday afternoon.
133
00:05:34,435 --> 00:05:36,136
I signed him in myself.
134
00:05:36,169 --> 00:05:37,905
We're going to need
to organize a search.
135
00:05:37,938 --> 00:05:39,407
Well, I'm one step
ahead of you.
136
00:05:39,440 --> 00:05:40,541
I've got a team out
tracking the bear now.
137
00:05:40,574 --> 00:05:42,410
If he's still
in the area,
138
00:05:42,443 --> 00:05:43,877
we'll find him.
139
00:05:43,911 --> 00:05:45,713
I'm more concerned
about the woman.
140
00:05:47,481 --> 00:05:50,451
There's two sets
of footprints.
141
00:05:50,484 --> 00:05:53,454
One is Riley's, the other is
a ladies' size seven.
142
00:05:53,487 --> 00:05:54,455
You sure about that?
143
00:05:55,623 --> 00:05:56,990
Yeah...
144
00:05:57,024 --> 00:06:00,528
unless these are Navy issue.
145
00:06:01,862 --> 00:06:03,163
( barks )
146
00:06:03,196 --> 00:06:05,766
Listen up-- I want four-man
teams in each sector,
147
00:06:05,799 --> 00:06:08,168
at least two of them
armed with rifles.
148
00:06:08,201 --> 00:06:11,739
She's been out there at least
two nights, possibly injured
149
00:06:11,772 --> 00:06:13,441
and most definitely
scared out of her mind.
150
00:06:13,474 --> 00:06:15,643
All communications will run
through Mountain Tac One.
151
00:06:15,676 --> 00:06:17,611
MAN:
All right, let's go!
152
00:06:18,646 --> 00:06:19,480
Most of them been working
Search and Rescue
153
00:06:19,513 --> 00:06:22,082
in the park before
I got stationed here.
154
00:06:22,115 --> 00:06:23,684
They'll find her.
155
00:06:23,717 --> 00:06:26,720
Hope it's before
the bear does.
156
00:06:28,722 --> 00:06:31,792
Sorry we were
so late, Jethro.
157
00:06:31,825 --> 00:06:34,061
Mr. Palmer's
navigating skills
158
00:06:34,094 --> 00:06:35,529
still leave
something to be desired.
159
00:06:35,563 --> 00:06:36,664
Honestly, Doctor,
I thought that
160
00:06:36,697 --> 00:06:38,499
moss grew on the south side
of trees.
161
00:06:38,532 --> 00:06:41,034
It does... in Australia.
162
00:06:42,470 --> 00:06:45,038
Petty Officer Riley's
vehicle isn't in the
parking lot, boss.
163
00:06:45,072 --> 00:06:48,476
According to the red...
the local guys, uh,
164
00:06:48,509 --> 00:06:49,843
a lot of the campers
park their cars
165
00:06:49,877 --> 00:06:51,479
at the General Store
outside the main gate.
166
00:06:51,512 --> 00:06:52,780
Parks been having problems
167
00:06:52,813 --> 00:06:54,782
lately with vandalism
and theft
168
00:06:54,815 --> 00:06:55,949
of unattended
vehicles.
169
00:06:55,983 --> 00:06:57,017
Find it, DiNozzo.
170
00:06:57,050 --> 00:06:58,018
On it, Boss.
171
00:06:58,051 --> 00:07:00,053
Move over, Palmer.
I'm driving.
172
00:07:00,087 --> 00:07:01,555
Don't!
173
00:07:01,589 --> 00:07:02,890
Don't what?
174
00:07:02,923 --> 00:07:04,592
Don't encourage
them, Probie.
175
00:07:04,625 --> 00:07:07,695
Did you ever see
Deliverance? No?
176
00:07:07,728 --> 00:07:09,096
Well, when you do,
just remember
177
00:07:09,129 --> 00:07:10,230
that I'm Burt Reynolds
and you're Ned Beatty.
178
00:07:10,263 --> 00:07:12,032
( engine starts )
179
00:07:12,065 --> 00:07:14,568
( Tony laughs )
180
00:07:26,079 --> 00:07:27,080
It's Riley's.
181
00:07:28,081 --> 00:07:29,717
"Jackrabbit Slim's"?
182
00:07:29,750 --> 00:07:31,519
Just like the diner
in Pulp Fiction.
183
00:07:33,186 --> 00:07:34,755
You don't know how
to say "porcupine,"
184
00:07:34,788 --> 00:07:36,223
but you know the diner
from Pulp Fiction?
185
00:07:36,256 --> 00:07:38,158
Believe it or not,
we actually have movie theaters
186
00:07:38,191 --> 00:07:39,259
in my country.
187
00:07:39,292 --> 00:07:40,528
Locked.
188
00:07:40,528 --> 00:07:41,629
Keys are probably inside.
189
00:07:41,662 --> 00:07:46,600
Afternoon. $5.00 shakes, girls
dressed like Marilyn.
190
00:07:46,634 --> 00:07:48,936
This might be a little
slice of heaven.
191
00:07:51,304 --> 00:07:53,140
Or not.
192
00:07:58,078 --> 00:08:00,180
You feel like dancing?
193
00:08:02,716 --> 00:08:03,851
They drinking cappuccinos?
194
00:08:03,884 --> 00:08:06,687
Probably fueling up for the
banjo dueling contest later.
195
00:08:08,889 --> 00:08:09,923
What's that?
196
00:08:09,957 --> 00:08:12,893
McGEE:
Oh, those are, uh, scones.
197
00:08:12,926 --> 00:08:14,294
They're like an English
coffee, pastry...
198
00:08:14,327 --> 00:08:15,228
I think, Probie, that Ziva's
199
00:08:15,262 --> 00:08:17,665
referring to the jar
next to the scones.
200
00:08:17,698 --> 00:08:19,166
Those are pickled
pigs' feet.
201
00:08:19,199 --> 00:08:20,601
Ziva, I think you'd enjoy them.
202
00:08:20,634 --> 00:08:22,269
Mmm. I'll pass on that.
203
00:08:22,302 --> 00:08:24,672
They're not exactly Kosher.
204
00:08:25,706 --> 00:08:27,207
Can I, uh, help you folks?
205
00:08:27,240 --> 00:08:29,610
I'll take a double shot,
extra...
206
00:08:29,643 --> 00:08:31,011
NCIS.
207
00:08:31,044 --> 00:08:34,682
You here about the sailor
eaten by the bear?
208
00:08:34,715 --> 00:08:37,017
Well, yeah. I guess his car
is in your parking lot.
209
00:08:37,050 --> 00:08:40,621
Yup. Uh, figured someone
would show up for it.
210
00:08:40,654 --> 00:08:42,690
I charge park visitors
ten bucks a day.
211
00:08:42,723 --> 00:08:44,658
I guess I'm gonna have
a hard time collecting.
212
00:08:44,692 --> 00:08:46,594
That's a good guess.
213
00:08:46,627 --> 00:08:47,094
Jason.
214
00:08:47,961 --> 00:08:49,630
Key to the Cherokee.
215
00:08:50,831 --> 00:08:53,466
Jason... Edom?
216
00:08:57,337 --> 00:08:58,772
Here you go.
217
00:08:58,806 --> 00:09:00,808
Thank you, Jason.
218
00:09:00,841 --> 00:09:02,676
I know you, lady?
219
00:09:02,710 --> 00:09:04,945
Not yet.
220
00:09:04,978 --> 00:09:06,279
You see anyone with Petty
Officer Riley
221
00:09:06,313 --> 00:09:07,681
when he dropped that off?
222
00:09:07,715 --> 00:09:09,349
No. You?
223
00:09:09,382 --> 00:09:10,250
No.
224
00:09:10,283 --> 00:09:13,687
You're wasting your
time, sweetheart.
225
00:09:13,721 --> 00:09:15,723
I don't date
your kind.
226
00:09:16,690 --> 00:09:17,991
( chuckles )
227
00:09:18,025 --> 00:09:19,226
What is your kind,
228
00:09:19,259 --> 00:09:20,894
Mr. Edom?
229
00:09:20,928 --> 00:09:22,029
Breathing?
230
00:09:22,062 --> 00:09:23,731
You want to keep
working here,
231
00:09:23,764 --> 00:09:25,365
you better learn to keep
your damn mouth shut.
232
00:09:25,398 --> 00:09:27,000
( clicks tongue )
233
00:09:28,401 --> 00:09:30,137
Sorry about
that, Miss.
234
00:09:30,170 --> 00:09:32,005
Boy's a little
on the touchy side.
235
00:09:32,039 --> 00:09:33,273
Yeah. I'd say so.
236
00:09:33,306 --> 00:09:35,776
Thank you for
your help.
237
00:09:37,745 --> 00:09:39,747
Ziva, come on.
Let's go.
238
00:09:42,783 --> 00:09:46,053
DUCKY:
The American black bear has
a narrow muzzle
239
00:09:46,086 --> 00:09:48,155
and a large, hinged jaw
with enormous crushing power.
240
00:09:48,188 --> 00:09:51,358
600 pounds per
square inch.
241
00:09:51,391 --> 00:09:55,663
No animal of equal size
is nearly so strong.
242
00:09:55,696 --> 00:09:57,798
Well, you never discovered
any of that, did you?
243
00:09:57,831 --> 00:09:59,733
How do you know that?
Well, when Mr. Palmer
244
00:09:59,767 --> 00:10:02,936
sponged him down,
we didn't find any evidence
245
00:10:02,970 --> 00:10:06,907
of slashing or wounds on his
hand and forearm.
246
00:10:06,940 --> 00:10:08,742
He didn't defend himself?
247
00:10:08,776 --> 00:10:10,010
Well, more than that,
I'm afraid.
248
00:10:10,043 --> 00:10:13,881
The bear's claws and teeth
have rounded edges
249
00:10:13,914 --> 00:10:16,750
that pierce the flesh.
250
00:10:16,784 --> 00:10:19,352
Yes, when I examine
Mr. Riley's heart,
251
00:10:19,386 --> 00:10:21,388
it revealed
a very different story.
252
00:10:23,691 --> 00:10:25,793
Our petty officer
253
00:10:25,826 --> 00:10:27,260
was killed with a flat blade.
254
00:10:29,096 --> 00:10:31,231
Death would have been
instantaneous.
255
00:10:31,264 --> 00:10:33,967
Yes, he was dead...
256
00:10:34,001 --> 00:10:36,770
...before the bear
started eating him.
257
00:10:36,804 --> 00:10:39,272
Ah.
258
00:10:44,745 --> 00:10:46,880
McGEE:
According to
Petty Officer Riley's C.O.,
259
00:10:46,914 --> 00:10:48,682
he's been on leave
the last six days.
260
00:10:48,716 --> 00:10:50,050
Nice vacation.
261
00:10:50,083 --> 00:10:51,051
A little camping,
262
00:10:51,084 --> 00:10:52,419
knife to the heart,
263
00:10:52,452 --> 00:10:54,121
little trip inside a
bear's digestive tract.
264
00:10:54,154 --> 00:10:55,422
Yeah, I'd fire
my travel agent.
265
00:10:55,455 --> 00:10:56,456
Yeah.
266
00:10:56,489 --> 00:10:58,058
You're late, Ziva David.
267
00:10:58,091 --> 00:11:00,127
I almost forgot
it was Abby's birthday.
268
00:11:00,160 --> 00:11:01,194
You think she'll like them?
269
00:11:02,462 --> 00:11:04,364
Oh, yeah.
270
00:11:04,397 --> 00:11:05,398
Ooh.
271
00:11:05,432 --> 00:11:06,433
Thanks.
272
00:11:08,468 --> 00:11:10,738
Think we should
have told her?
273
00:11:10,771 --> 00:11:11,739
Nah.
274
00:11:11,772 --> 00:11:13,741
No.
275
00:11:15,308 --> 00:11:18,378
( typing )
276
00:11:21,949 --> 00:11:23,416
Little square, little square,
277
00:11:23,450 --> 00:11:25,753
where have you been?
278
00:11:25,786 --> 00:11:27,420
Stuck on the behind of
Riley's missing girlfriend.
279
00:11:28,455 --> 00:11:29,923
( clears throat )
280
00:11:29,957 --> 00:11:31,424
Oh, hey.
281
00:11:31,458 --> 00:11:33,493
I was just about to
call Tony and McGee.
282
00:11:33,526 --> 00:11:34,762
I think they
were having sex.
283
00:11:34,762 --> 00:11:36,229
Tony and McGee?
284
00:11:36,263 --> 00:11:37,765
No.
285
00:11:37,765 --> 00:11:38,966
Riley and the missing girl.
286
00:11:38,999 --> 00:11:40,467
I found this in
their camp trash.
287
00:11:40,500 --> 00:11:42,235
It's one of those
little sticky thingies,
288
00:11:42,269 --> 00:11:43,771
like you use when you're
trying to quit smoking.
289
00:11:43,804 --> 00:11:46,373
But it had residue
of medication on it.
290
00:11:46,406 --> 00:11:47,440
It was progestin and estrogen.
291
00:11:47,474 --> 00:11:48,976
Birth control patch.
292
00:11:49,009 --> 00:11:50,477
Yes. Is that
burrito for me?
293
00:11:50,510 --> 00:11:52,512
No.
294
00:11:52,545 --> 00:11:53,781
But these are.
295
00:11:55,015 --> 00:11:56,049
Oh...
296
00:11:56,083 --> 00:11:57,785
Yom mouledet sameach.
297
00:11:57,785 --> 00:11:58,886
Happy birthday, Abby.
298
00:11:58,919 --> 00:12:00,788
Thank you so much.
299
00:12:02,089 --> 00:12:03,356
You shouldn't have.
300
00:12:03,390 --> 00:12:04,524
You're right.
301
00:12:04,557 --> 00:12:06,459
I guess I shouldn't have.
302
00:12:06,493 --> 00:12:08,796
I mean, I could
get you something else.
303
00:12:08,796 --> 00:12:10,998
No.
( grunts )
304
00:12:11,031 --> 00:12:13,100
I love them.
305
00:12:13,133 --> 00:12:14,534
Hey, um,
306
00:12:14,567 --> 00:12:16,503
is Gibbs in yet?
307
00:12:16,536 --> 00:12:18,538
I haven't seen him.
308
00:12:18,571 --> 00:12:20,373
Oh, okay.
309
00:12:20,407 --> 00:12:22,542
Something wrong?
310
00:12:22,575 --> 00:12:24,812
No.
311
00:12:24,812 --> 00:12:26,814
No, nothing's wrong.
312
00:12:27,580 --> 00:12:30,250
It's just that every year,
313
00:12:30,283 --> 00:12:31,484
Gibbs usually takes me
out to dinner
314
00:12:31,518 --> 00:12:32,519
the night before my birthday.
315
00:12:32,552 --> 00:12:34,554
It's like a tradition.
316
00:12:34,587 --> 00:12:37,057
Well, he probably just forgot.
317
00:12:37,090 --> 00:12:39,927
Yeah.
318
00:12:39,960 --> 00:12:41,494
I mean, because of the case.
319
00:12:41,528 --> 00:12:43,130
I could remind him
when I see him...
320
00:12:43,163 --> 00:12:45,032
No. Don't remind him.
321
00:12:45,065 --> 00:12:46,199
It's really no big deal.
322
00:12:46,233 --> 00:12:48,969
I mean, I don't want
to distract him,
323
00:12:49,002 --> 00:12:51,504
and Gibbs is going to want
a name to go with this patch.
324
00:12:51,538 --> 00:12:53,841
And that means
that I have work to do.
325
00:12:53,841 --> 00:12:55,508
Thank you
for the flowers.
326
00:12:57,144 --> 00:12:58,545
( typing )
327
00:13:06,586 --> 00:13:08,155
Oh.
Oh.
328
00:13:08,188 --> 00:13:09,522
Ah, nice flowers, Ducky.
329
00:13:09,556 --> 00:13:10,858
Oh, I should hope so.
330
00:13:10,858 --> 00:13:11,859
I went to four flower shops
331
00:13:11,892 --> 00:13:13,293
to find them.
332
00:13:13,326 --> 00:13:15,228
Apparently, they're sold
out all over the city.
333
00:13:17,230 --> 00:13:20,533
( chuckles )
334
00:13:20,567 --> 00:13:23,036
TONY:
What if we're
not looking
335
00:13:23,070 --> 00:13:25,138
for a damsel in
distress here, Probie?
336
00:13:25,172 --> 00:13:26,573
Hmm?
337
00:13:26,606 --> 00:13:29,342
No one saw
our missing Jane Doe--
338
00:13:29,376 --> 00:13:31,511
not the rangers
when Riley checked in
339
00:13:31,544 --> 00:13:33,513
or the hillbillies
when he parked his car.
340
00:13:33,546 --> 00:13:35,248
She didn't want to be seen.
341
00:13:35,282 --> 00:13:37,117
TONY:
Could be dealing with
a black widow here.
342
00:13:37,150 --> 00:13:38,318
Lions and spiders and bears.
343
00:13:38,351 --> 00:13:40,053
Oh, my!
344
00:13:40,087 --> 00:13:41,621
What?
345
00:13:41,654 --> 00:13:43,891
Mr. Movie doesn't know
The Wizard of Oz?
346
00:13:43,924 --> 00:13:46,626
( clears throat )
347
00:13:46,659 --> 00:13:49,629
I'm talking about
a predatory female here, Ziva.
348
00:13:49,662 --> 00:13:51,531
Mates, then kills.
349
00:13:51,564 --> 00:13:53,400
Reminds me of
my father's second wife.
350
00:13:53,433 --> 00:13:55,903
Don't buy your theory.
351
00:13:55,903 --> 00:13:56,937
What's to buy?
352
00:13:56,970 --> 00:13:59,172
She lured him out to the woods,
made love to him,
353
00:13:59,206 --> 00:14:00,908
and then whacked him
while he was sleeping.
354
00:14:00,908 --> 00:14:03,643
Or ran off while Riley
was being stabbed to death.
355
00:14:03,676 --> 00:14:05,512
How about neither?
356
00:14:05,545 --> 00:14:06,479
Rough night, boss?
357
00:14:06,513 --> 00:14:07,747
Well, yeah, DiNozzo.
358
00:14:07,780 --> 00:14:10,650
Spent it tracking our missing
woman with a bunch of volunteers
359
00:14:10,683 --> 00:14:11,618
in Shenandoah Park.
360
00:14:11,651 --> 00:14:13,386
You found her?
No.
361
00:14:13,420 --> 00:14:14,554
So she's still out there?
362
00:14:14,587 --> 00:14:16,023
Park service thinks so.
363
00:14:16,056 --> 00:14:17,357
Here, McGee,
364
00:14:17,390 --> 00:14:19,459
take the film deweywhacker
out of there
365
00:14:19,492 --> 00:14:21,161
and put it up there
on the plasma.
366
00:14:21,194 --> 00:14:23,130
Well, uh, boss, actually,
this is a digital camera,
367
00:14:23,163 --> 00:14:24,397
and they use memory cards now.
368
00:14:25,933 --> 00:14:27,367
I'll put the deweywhacker in.
369
00:14:31,671 --> 00:14:32,940
There wasn't a sign or track
370
00:14:32,940 --> 00:14:35,342
of a ladies' size seven boot
ever leaving that campground.
371
00:14:35,375 --> 00:14:37,044
How'd she get
out here, boss?
372
00:14:37,077 --> 00:14:38,045
Like this.
373
00:14:40,948 --> 00:14:41,648
So what's this?
374
00:14:41,681 --> 00:14:43,516
Snipers call that
375
00:14:43,550 --> 00:14:45,018
a ghost, DiNozzo.
376
00:14:45,052 --> 00:14:46,553
Someone who can move
377
00:14:46,586 --> 00:14:48,355
through the woods
almost undetected.
378
00:14:48,388 --> 00:14:49,556
I followed them
379
00:14:49,589 --> 00:14:51,959
for 300 meters
before I lost them.
380
00:14:51,959 --> 00:14:54,027
Only left two
obvious signs:
381
00:14:54,061 --> 00:14:56,696
the back edge
of a military boot heel
382
00:14:56,729 --> 00:14:58,298
and this.
383
00:15:00,700 --> 00:15:01,969
Jewelry.
384
00:15:01,969 --> 00:15:04,071
Get it to Abby.
385
00:15:04,104 --> 00:15:05,638
So you think someone
carried her away?
386
00:15:05,672 --> 00:15:08,508
Well, Ziva, I think she didn't
just float out of that campsite.
387
00:15:08,541 --> 00:15:10,243
We need to find out who she is.
388
00:15:10,277 --> 00:15:11,711
Right. I talked
to the guys
389
00:15:11,744 --> 00:15:13,646
Riley worked with
at the Navy Yard.
390
00:15:13,680 --> 00:15:15,648
Only one of them,
a Seaman Brad Phillips,
391
00:15:15,682 --> 00:15:16,783
knew he was going camping.
392
00:15:16,816 --> 00:15:19,552
Riley mentioned taking a girl
he met a couple weeks ago.
393
00:15:19,586 --> 00:15:21,488
Phillips never caught her name.
Riley's phone records?
394
00:15:21,521 --> 00:15:23,556
ZIVA:
He has a cell phone
he doesn't use much.
395
00:15:23,590 --> 00:15:24,724
Went back two weeks,
396
00:15:24,757 --> 00:15:26,693
made a couple of phone calls
to his family in New York,
397
00:15:26,726 --> 00:15:28,228
and the rest were
to local businesses
398
00:15:28,261 --> 00:15:30,097
and government
agencies.
Check out his room.
399
00:15:30,130 --> 00:15:33,133
Went through his room at
the Navy Yard-- nothing unusual.
400
00:15:33,166 --> 00:15:34,501
No sign of a girlfriend.
401
00:15:34,534 --> 00:15:36,003
Rangers set up
a temporary aid center
402
00:15:36,036 --> 00:15:37,137
inside Jackrabbit Slim's
for the volunteers.
403
00:15:37,170 --> 00:15:38,138
I want you both there.
404
00:15:38,171 --> 00:15:39,372
I had them pull
405
00:15:39,406 --> 00:15:42,475
the files of all other deaths
that happened in that park.
406
00:15:45,012 --> 00:15:47,280
Looks like another chance to hit
on that cute ranger, yes?
407
00:15:47,314 --> 00:15:49,149
It's gonna be tough
but not impossible.
408
00:15:49,182 --> 00:15:50,650
Initial misreads are
part of the game.
409
00:15:50,683 --> 00:15:52,219
True, except, uh,
410
00:15:52,252 --> 00:15:54,687
I was talking about me.
411
00:16:01,728 --> 00:16:04,197
Maybe she drove out
here on her own.
412
00:16:04,231 --> 00:16:06,533
That's why no one
saw her with Riley.
413
00:16:06,566 --> 00:16:08,401
Registration could
give us a name.
414
00:16:08,435 --> 00:16:10,670
I assume Gibbs would have
checked that out last night.
415
00:16:10,703 --> 00:16:12,572
Rule number eight:
Never assume anything.
416
00:16:12,605 --> 00:16:15,408
To be precise, it's:
Never take anything for granted.
417
00:16:15,442 --> 00:16:18,045
To be more precise,
what would you do
418
00:16:18,045 --> 00:16:19,112
if I started
head slapping you?
419
00:16:19,146 --> 00:16:20,113
( chuckles )
420
00:16:20,147 --> 00:16:21,714
I'd most likely kill you.
421
00:16:21,748 --> 00:16:24,084
It's a reflex thing.
422
00:16:25,752 --> 00:16:29,056
Gentlemen.
423
00:16:29,089 --> 00:16:31,058
( whispers ):
People with guns
make me nervous.
424
00:16:31,058 --> 00:16:32,359
( whispers ):
I noticed.
425
00:16:32,392 --> 00:16:34,061
I was talking about you,
actually.
426
00:16:34,094 --> 00:16:35,362
( grunts )
427
00:16:35,395 --> 00:16:36,596
So you know what to do.
428
00:16:36,629 --> 00:16:38,065
Yeah, I'm on it.
429
00:16:39,766 --> 00:16:42,802
Still holding any vehicles
for campers?
430
00:16:42,835 --> 00:16:45,105
Your Agent Gibbs
asked the same question
431
00:16:45,138 --> 00:16:46,106
last night.
432
00:16:46,139 --> 00:16:47,174
Nope.
433
00:16:47,207 --> 00:16:49,442
Looks like the search
is good for business, yes?
434
00:16:49,476 --> 00:16:52,079
Yeah.
435
00:16:56,316 --> 00:16:57,450
Special Agent DiNozzo.
436
00:16:58,218 --> 00:16:59,286
Ziva.
437
00:16:59,319 --> 00:17:00,653
Find anything?
438
00:17:00,687 --> 00:17:01,788
Not yet.
439
00:17:01,821 --> 00:17:04,124
We've expanded
the search area
440
00:17:04,157 --> 00:17:05,392
beyond the initial
five-mile radius.
441
00:17:05,425 --> 00:17:08,095
And if she was abducted,
she could be anywhere.
442
00:17:08,128 --> 00:17:09,462
This park's
198,000 acres.
443
00:17:09,496 --> 00:17:11,198
That's over 300 square miles.
444
00:17:11,231 --> 00:17:12,699
That's a big
area to patrol.
445
00:17:12,732 --> 00:17:15,102
Yeah, unless you
like to exercise.
446
00:17:15,102 --> 00:17:17,137
Well, as a matter of fact,
447
00:17:17,170 --> 00:17:18,171
I like to walk and...
448
00:17:18,205 --> 00:17:19,172
Our boss
449
00:17:19,206 --> 00:17:20,540
would like
any records you have
450
00:17:20,573 --> 00:17:21,808
on deaths in the park.
451
00:17:21,841 --> 00:17:22,642
Bobby.
452
00:17:22,675 --> 00:17:24,811
Follow me.
453
00:17:27,614 --> 00:17:29,716
BOBBY:
These are every death
over the last ten years.
454
00:17:29,749 --> 00:17:31,818
All ruled natural
or accidental.
455
00:17:31,851 --> 00:17:32,819
Thank you.
456
00:17:32,852 --> 00:17:33,886
Listen, I just wanted to...
457
00:17:33,920 --> 00:17:36,556
I think we may have gotten off
on the wrong foot.
458
00:17:36,589 --> 00:17:39,726
And I just wanted to let you
know that I'm not a hunter.
459
00:17:39,759 --> 00:17:41,261
( clears throat )
460
00:17:41,294 --> 00:17:43,263
I was trying
to impress you.
461
00:17:43,296 --> 00:17:44,697
Really?
462
00:17:44,731 --> 00:17:46,599
Yeah.
463
00:17:49,502 --> 00:17:51,471
Got anything?
464
00:17:51,504 --> 00:17:55,142
Define "anything."
465
00:17:55,142 --> 00:17:56,276
No, thanks.
466
00:17:56,309 --> 00:17:58,145
Hair follicles?
467
00:17:58,145 --> 00:17:58,811
Uh-huh.
468
00:17:58,845 --> 00:18:00,280
Our missing woman.
469
00:18:00,313 --> 00:18:01,514
Most likely.
470
00:18:01,548 --> 00:18:02,482
Yeah?
471
00:18:02,515 --> 00:18:04,317
And?
472
00:18:04,351 --> 00:18:05,618
Caucasian, brunette--
473
00:18:05,652 --> 00:18:07,487
it's at the anagen
or growth stage,
474
00:18:07,520 --> 00:18:09,356
so I can probably
get DNA off the root.
475
00:18:09,389 --> 00:18:10,823
What about that
on the right?
476
00:18:10,857 --> 00:18:12,625
That's from
Petty Officer Riley's car.
477
00:18:12,659 --> 00:18:14,161
They're both from
the same person.
478
00:18:14,194 --> 00:18:15,328
She drove out there with him.
479
00:18:15,362 --> 00:18:16,596
You think?
480
00:18:16,629 --> 00:18:18,165
Something bothering you, Abby?
481
00:18:18,165 --> 00:18:19,799
No.
482
00:18:19,832 --> 00:18:21,701
I did further tests
483
00:18:21,734 --> 00:18:23,436
on our lady's birth
control method of choice.
484
00:18:23,470 --> 00:18:24,837
It's a low-level
estrogen patch.
485
00:18:24,871 --> 00:18:27,774
Prescription dosage
is based on weight and height.
486
00:18:27,807 --> 00:18:30,543
So odds are, she's
of average to small stature.
487
00:18:30,577 --> 00:18:32,612
Is there anything else
I can do for you?
488
00:18:34,847 --> 00:18:36,516
Find me a name.
489
00:18:42,255 --> 00:18:43,456
( doll farts )
490
00:18:43,490 --> 00:18:46,926
Now I know how Molly Ringwald
felt in Sixteen Candles.
491
00:18:46,959 --> 00:18:47,927
( doll farts )
492
00:18:47,960 --> 00:18:49,929
TONY:
Slam dunk.
493
00:18:49,962 --> 00:18:51,398
We're going out next weekend.
494
00:18:51,431 --> 00:18:52,265
Boo-yah.
495
00:18:52,299 --> 00:18:54,401
( laughing )
496
00:18:54,434 --> 00:18:56,203
That's not bad, Tony.
497
00:18:56,236 --> 00:18:57,570
Landis...
498
00:18:57,604 --> 00:18:58,805
asked me out tonight.
499
00:18:58,838 --> 00:18:59,806
( clicks tongue )
500
00:18:59,839 --> 00:19:00,707
I said no.
501
00:19:00,740 --> 00:19:02,809
I don't want him to
think I'm sleazy.
502
00:19:02,842 --> 00:19:04,411
The term is "easy."
503
00:19:04,444 --> 00:19:05,412
What's the difference?
504
00:19:05,445 --> 00:19:06,713
Mostly the makeup.
505
00:19:06,746 --> 00:19:07,714
GIBBS:
What do we have?
506
00:19:07,747 --> 00:19:08,715
Uh, over the
last seven years,
507
00:19:08,748 --> 00:19:09,716
there's been eight deaths
508
00:19:09,749 --> 00:19:10,950
in the park, boss.
509
00:19:10,983 --> 00:19:12,952
Three from natural causes--
a stroke
510
00:19:12,985 --> 00:19:14,221
and two heart attacks...
511
00:19:14,254 --> 00:19:15,222
The others?
512
00:19:15,255 --> 00:19:16,223
All accidental.
513
00:19:16,223 --> 00:19:18,625
In 2000, a couple
drowned while canoeing.
514
00:19:18,658 --> 00:19:20,460
The woman's body
was never recovered.
515
00:19:20,493 --> 00:19:22,629
In 2002, a couple
got lost hiking.
516
00:19:22,662 --> 00:19:23,963
Their remains
were recovered last year.
517
00:19:23,996 --> 00:19:25,532
2004, a woman named...
518
00:19:25,565 --> 00:19:27,900
Tracy Roberts' body
was discovered
519
00:19:27,934 --> 00:19:30,237
nine months after
she went into the park
520
00:19:30,270 --> 00:19:31,804
to photograph wildlife.
521
00:19:31,838 --> 00:19:33,406
Her remains were...
522
00:19:33,440 --> 00:19:34,907
Too ravished by animals
and the elements
523
00:19:34,941 --> 00:19:36,243
to determine a
cause of death.
524
00:19:36,276 --> 00:19:37,510
I want to see a profile...
525
00:19:37,544 --> 00:19:38,678
Boss, I think I found something.
526
00:19:38,711 --> 00:19:39,579
...passports, give me a...
527
00:19:39,612 --> 00:19:40,880
Boss.
What, McGee?!
528
00:19:40,913 --> 00:19:42,249
Sorry.
529
00:19:42,282 --> 00:19:43,450
Uh, I think
I found something here.
530
00:19:43,483 --> 00:19:46,586
The three dead women, they all
fit the same description--
531
00:19:46,619 --> 00:19:48,255
20's, Caucasian...
Brunette?
532
00:19:48,288 --> 00:19:49,622
Petite?
533
00:19:49,656 --> 00:19:51,591
Yeah.
534
00:19:51,624 --> 00:19:53,860
Since we all know
how you feel about coincidences,
535
00:19:53,893 --> 00:19:54,927
I decided to pull
536
00:19:54,961 --> 00:19:56,363
their driver's
license photos.
537
00:20:02,569 --> 00:20:04,804
Wow. They look like
they could be sisters.
538
00:20:04,837 --> 00:20:09,442
Something tells me their deaths
weren't exactly accidental.
539
00:20:09,476 --> 00:20:12,512
We're dealing with a killer
who's using park accidents
540
00:20:12,545 --> 00:20:14,747
to cover up murder.
541
00:20:20,720 --> 00:20:22,589
McGEE:
Three almost identical women--
542
00:20:22,622 --> 00:20:24,957
all of them end up dead in
Shenandoah National Park.
543
00:20:24,991 --> 00:20:27,627
Now if our missing woman
fits the same profile,
544
00:20:27,660 --> 00:20:29,996
we could be dealing
with a serial killer,
545
00:20:30,029 --> 00:20:31,664
one who uses park accidents
546
00:20:31,698 --> 00:20:33,633
to cover up
abductions and murder.
547
00:20:33,666 --> 00:20:34,867
So what do you think?
548
00:20:34,901 --> 00:20:36,769
I'm not sure yet, McGee.
549
00:20:36,803 --> 00:20:38,271
But I think
550
00:20:38,305 --> 00:20:40,440
that this might be unforgivable.
551
00:20:40,473 --> 00:20:42,909
Well, yeah, of course
it's unforgivable.
552
00:20:42,942 --> 00:20:44,644
What if he had
a really good reason?
553
00:20:44,677 --> 00:20:45,778
A good reason?
554
00:20:45,812 --> 00:20:48,681
Yeah, like he was
really stressed out
555
00:20:48,715 --> 00:20:49,749
or, like, overworked.
556
00:20:49,782 --> 00:20:50,950
What difference
does that make?
557
00:20:50,983 --> 00:20:52,552
Nobody's perfect.
558
00:20:52,585 --> 00:20:53,786
Abby, there is no excuse.
559
00:20:54,954 --> 00:20:56,789
McGee, that's so sweet.
560
00:20:56,823 --> 00:20:58,458
You know what?
It's just a stupid birthday.
561
00:20:59,692 --> 00:21:00,760
Who cares if Gibbs forgot?
562
00:21:00,793 --> 00:21:03,430
Well, I guess that I do.
563
00:21:03,463 --> 00:21:05,064
That's why I love you.
564
00:21:05,097 --> 00:21:06,098
When you get all
565
00:21:06,132 --> 00:21:08,801
hot and bothered like that,
it really turns me on.
566
00:21:08,835 --> 00:21:09,669
Really?
Oh, yeah.
567
00:21:09,702 --> 00:21:11,971
GIBBS:
You two done playing grab-assy
568
00:21:12,004 --> 00:21:14,707
or do I need to transfer McGee
569
00:21:14,741 --> 00:21:16,443
to a weather station
in the Antarctic?
570
00:21:16,476 --> 00:21:17,744
Uh, we were just...
571
00:21:17,777 --> 00:21:19,646
I think I found
your missing girl, Gibbs.
572
00:21:19,679 --> 00:21:20,713
And McGee was just
573
00:21:20,747 --> 00:21:21,814
congratulating me.
574
00:21:21,848 --> 00:21:23,783
The birth
control patch
575
00:21:23,816 --> 00:21:25,818
that our Jane Doe was wearing
turned out to be
576
00:21:25,852 --> 00:21:26,753
a Rosetta Stone.
577
00:21:26,786 --> 00:21:28,488
That delivers a very specific
578
00:21:28,521 --> 00:21:29,889
estrogen cocktail.
579
00:21:29,922 --> 00:21:31,824
It's usually prescribed
for women whose systems
580
00:21:31,858 --> 00:21:32,825
can't handle the pill.
581
00:21:32,859 --> 00:21:34,627
The birth control pill
is the most common...
582
00:21:34,661 --> 00:21:37,063
I've had a few wives, Abby.
583
00:21:37,096 --> 00:21:39,666
And yet, you know
so little about women.
584
00:21:40,733 --> 00:21:41,734
Luckily, this patch
585
00:21:41,768 --> 00:21:44,070
was still
in the rollout phase,
586
00:21:44,103 --> 00:21:44,971
so the company's required
587
00:21:45,004 --> 00:21:46,739
to maintain
detailed medical profiles
588
00:21:46,773 --> 00:21:48,441
on the 3,000 women
that are using them.
589
00:21:49,476 --> 00:21:50,677
I crossed those profiles
590
00:21:50,710 --> 00:21:52,379
with the data I pulled
591
00:21:52,412 --> 00:21:54,914
off her DNA profile--
her race and her blood type.
592
00:21:54,947 --> 00:21:56,449
I came up with 200 women, Gibbs.
593
00:21:56,483 --> 00:21:57,784
Find out which one's missing.
594
00:21:58,751 --> 00:21:59,986
I'm not done yet.
595
00:22:01,120 --> 00:22:03,423
From the hair samples, we know
596
00:22:03,456 --> 00:22:04,757
that the woman was brunette.
597
00:22:04,791 --> 00:22:07,394
So if we subtract blonde women
598
00:22:07,427 --> 00:22:08,861
and those with black hair,
599
00:22:08,895 --> 00:22:10,830
that brings us to 43.
600
00:22:11,898 --> 00:22:14,767
Of the 43, only 14 live
in the Mid-Atlantic.
601
00:22:14,801 --> 00:22:17,570
I called them all,
and I got 13.
602
00:22:17,604 --> 00:22:18,905
Number 14...
603
00:22:20,507 --> 00:22:21,874
...is Jessica Fagan.
604
00:22:21,908 --> 00:22:23,410
She works at
HUD in D.C.
605
00:22:23,410 --> 00:22:24,844
She didn't show up
for work on Monday.
606
00:22:24,877 --> 00:22:26,078
She's missing, Gibbs.
607
00:22:26,112 --> 00:22:27,079
Got a picture?
608
00:22:27,113 --> 00:22:28,781
I was waiting for the DMV
609
00:22:28,815 --> 00:22:30,717
to e-mail me one before
I called you, but fortunately,
610
00:22:30,750 --> 00:22:31,884
it's already here.
611
00:22:33,820 --> 00:22:35,655
Boss, this definitely doesn't
look like a coincidence.
612
00:22:35,688 --> 00:22:37,790
You think, McGee?
613
00:22:39,792 --> 00:22:40,927
TONY:
It's confirmed, boss.
614
00:22:40,960 --> 00:22:42,028
She told a coworker
615
00:22:42,061 --> 00:22:43,996
she was going camping with
her boyfriend in Shenandoah.
616
00:22:44,030 --> 00:22:47,099
Duck, all three of
these women's deaths
617
00:22:47,133 --> 00:22:48,435
were ruled accidental.
618
00:22:48,435 --> 00:22:49,869
Pull their autopsy records
619
00:22:49,902 --> 00:22:51,571
along with the two guys
that died with them.
620
00:22:51,604 --> 00:22:53,706
To look for what, specifically?
621
00:22:53,740 --> 00:22:55,475
How they were murdered.
622
00:22:55,508 --> 00:22:56,909
Ah, right.
623
00:22:58,578 --> 00:23:00,480
Nice place
you got here, Ziva.
624
00:23:00,513 --> 00:23:01,581
Thanks.
625
00:23:01,614 --> 00:23:03,149
They just cut our wildlife
conservation budget,
626
00:23:03,182 --> 00:23:04,817
and you guys have
a skylight? Nice.
627
00:23:05,752 --> 00:23:07,554
LANDIS:
I understand things
have taken a turn
628
00:23:07,587 --> 00:23:08,655
for the worse, Agent Gibbs.
629
00:23:08,688 --> 00:23:09,856
If by "worse" you mean
630
00:23:09,889 --> 00:23:11,824
multiple homicides in your park
631
00:23:11,858 --> 00:23:13,826
since 2000,
then yeah, worse.
632
00:23:13,860 --> 00:23:15,662
Well, there goes
that theory.
633
00:23:15,695 --> 00:23:16,929
What theory?
634
00:23:16,963 --> 00:23:20,199
I was prepared to say that this
could all be just a coincidence,
635
00:23:20,232 --> 00:23:22,001
but when you see them
like that...
636
00:23:22,034 --> 00:23:23,836
It's more than
a little disturbing.
637
00:23:23,870 --> 00:23:24,937
Yeah.
638
00:23:24,971 --> 00:23:26,906
What can we
do to help?
639
00:23:26,939 --> 00:23:28,975
We're looking for someone who
knows his way around your park,
640
00:23:29,008 --> 00:23:30,510
most likely a local.
641
00:23:30,543 --> 00:23:32,812
We got a list
of the usual troublemakers,
642
00:23:32,845 --> 00:23:34,481
poachers and vandals,
643
00:23:34,481 --> 00:23:36,949
but I never figured any of them
for a serial killer.
644
00:23:36,983 --> 00:23:39,085
Most likely you wouldn't, James.
645
00:23:39,118 --> 00:23:41,854
The successful ones
blend into their environment.
646
00:23:41,888 --> 00:23:42,955
TONY:
Yeah, I mean,
look at
647
00:23:42,989 --> 00:23:43,890
the BTK killer, right?
648
00:23:43,923 --> 00:23:46,826
Pillar of the community,
Cub Scout leader,
649
00:23:46,859 --> 00:23:48,595
president of his church.
650
00:23:48,628 --> 00:23:49,596
You're saying
it could be anyone.
651
00:23:49,629 --> 00:23:50,597
Well...
652
00:23:50,630 --> 00:23:51,631
GIBBS:
Not in this case.
653
00:23:51,664 --> 00:23:53,065
We're looking for someone
who carried a woman
654
00:23:53,099 --> 00:23:54,967
through the woods
and hardly left a track.
655
00:23:55,001 --> 00:23:56,135
An experienced hunter.
656
00:23:56,168 --> 00:23:58,070
Or someone
with military training.
657
00:23:58,104 --> 00:23:59,205
LANDIS:
Look, I'd like to send
658
00:23:59,238 --> 00:24:00,940
the photo of
the missing woman out to
659
00:24:00,973 --> 00:24:01,741
our search team.
DiNozzo.
660
00:24:01,774 --> 00:24:03,142
I'm on it.
LANDIS:
Get it to
661
00:24:03,175 --> 00:24:04,210
Pete at Jackrabbit Slim's.
662
00:24:04,243 --> 00:24:05,512
Tell him to post it
( phone ringing )
663
00:24:05,545 --> 00:24:07,880
on every pole, every fence,
every car near the park.
Got it.
664
00:24:07,914 --> 00:24:08,881
Gibbs.
ABBY:
Got something
665
00:24:08,915 --> 00:24:10,850
if you're interested.
Yeah, we're on our way.
666
00:24:10,883 --> 00:24:12,985
Abby's got something.
667
00:24:13,019 --> 00:24:14,621
Our forensic scientist.
668
00:24:14,654 --> 00:24:15,622
You'll like her.
669
00:24:15,655 --> 00:24:16,989
She's a vampire.
670
00:24:17,023 --> 00:24:19,158
TONY:
So would you like me
671
00:24:19,191 --> 00:24:21,160
to e-mail that or fax it?
672
00:24:21,193 --> 00:24:22,995
E-mail's fine.
673
00:24:23,029 --> 00:24:24,931
E-mail it is.
674
00:24:25,898 --> 00:24:27,567
So is it just me
675
00:24:27,600 --> 00:24:30,837
or is it hot in here?
676
00:24:30,870 --> 00:24:33,573
( chuckles )
677
00:24:33,606 --> 00:24:35,041
It's probably
a little bit of both.
678
00:24:35,908 --> 00:24:38,745
E-mail sent. There you go.
679
00:24:38,778 --> 00:24:41,981
So I was thinking
about this weekend, and...
680
00:24:43,115 --> 00:24:44,551
About trying camping?
681
00:24:47,854 --> 00:24:48,888
( whimpering )
682
00:24:48,921 --> 00:24:50,557
Something wrong?
683
00:24:50,590 --> 00:24:51,824
I'm married.
684
00:24:51,858 --> 00:24:54,293
Then why'd you ask
for my number?
685
00:24:54,326 --> 00:24:55,995
She's dead.
686
00:24:56,028 --> 00:24:56,863
( whimpering )
687
00:24:56,896 --> 00:25:00,567
It was a, it was a
pottery accident.
688
00:25:00,600 --> 00:25:02,935
Kiln overheated
or something.
689
00:25:02,969 --> 00:25:04,036
Very unexpected.
690
00:25:04,070 --> 00:25:05,037
( sniffs )
691
00:25:05,071 --> 00:25:06,072
Very unexpected.
692
00:25:06,105 --> 00:25:08,908
I thought I was
ready to move on.
693
00:25:08,941 --> 00:25:11,944
( whimpering )
694
00:25:11,978 --> 00:25:13,079
Oh, you...
695
00:25:13,112 --> 00:25:16,949
Oh, you poor, poor man.
696
00:25:26,025 --> 00:25:28,928
ABBY:
I swabbed what's left of
Petty Officer Riley's clothes.
697
00:25:28,961 --> 00:25:29,929
It's mostly his blood
698
00:25:29,962 --> 00:25:31,664
and what I now
know to be
699
00:25:31,698 --> 00:25:32,799
bear saliva.
700
00:25:32,832 --> 00:25:34,033
He was eaten
by a bear, Abby.
701
00:25:34,066 --> 00:25:35,067
Tell me something
I don't know.
702
00:25:35,101 --> 00:25:35,902
About the case
703
00:25:35,935 --> 00:25:37,169
or perhaps,
something more personal?
704
00:25:37,203 --> 00:25:38,204
Abby.
705
00:25:38,237 --> 00:25:39,772
I also found
706
00:25:39,806 --> 00:25:40,907
traces of a cornucopia
707
00:25:40,940 --> 00:25:43,075
of different chemicals
sprayed all over his clothes.
708
00:25:43,109 --> 00:25:44,777
Phenyl acetic
crystals,
709
00:25:44,811 --> 00:25:45,878
methyl anthranilate,
710
00:25:45,912 --> 00:25:47,614
and acorn, caramel
and bergamot oils.
711
00:25:47,647 --> 00:25:49,148
A hunting lure?
712
00:25:49,181 --> 00:25:50,717
You're correct, Mr. Ranger, sir.
713
00:25:50,750 --> 00:25:52,318
More specifically, it was
714
00:25:52,351 --> 00:25:53,886
Uncle Bebo's bear attractant.
715
00:25:53,920 --> 00:25:55,788
Somebody hosed the petty
officer down with it.
716
00:25:55,822 --> 00:25:57,857
I can pull a list
of every hunter that applied
717
00:25:57,890 --> 00:25:59,058
for a bear hunting permit
this year.
718
00:25:59,091 --> 00:26:00,026
( typing )
719
00:26:00,059 --> 00:26:00,893
Don't have to.
720
00:26:00,927 --> 00:26:02,995
McGee just found
who sprayed him with it.
721
00:26:03,029 --> 00:26:04,096
Boss, we pulled
722
00:26:04,130 --> 00:26:06,899
multiple prints from the
equipment at the campsite.
723
00:26:06,933 --> 00:26:08,067
Most of them are Riley's.
724
00:26:08,100 --> 00:26:09,101
A bunch, I assume, are...
725
00:26:09,135 --> 00:26:10,737
You assume, McGee?
726
00:26:10,770 --> 00:26:11,938
Well, yeah, I mean,
727
00:26:11,971 --> 00:26:13,072
we're working on getting
728
00:26:13,105 --> 00:26:14,373
Jessica Fagan's prints
to clear them,
729
00:26:14,406 --> 00:26:16,943
but we have three other matches
730
00:26:16,976 --> 00:26:18,645
belonging to a third individual.
731
00:26:21,347 --> 00:26:22,682
Jason Edom.
732
00:26:22,715 --> 00:26:24,651
Looks like he was
baiting more than bears.
733
00:26:31,390 --> 00:26:33,292
( sighs )
734
00:26:38,064 --> 00:26:42,268
This man makes
my skin crawl.
735
00:26:42,301 --> 00:26:45,271
Can you interrogate him
without breaking bones?
736
00:26:45,304 --> 00:26:47,039
Truthfully...
737
00:26:47,073 --> 00:26:48,140
no.
738
00:26:48,174 --> 00:26:50,142
I agree.
739
00:26:50,176 --> 00:26:51,343
That's why I'm doing it.
740
00:26:51,377 --> 00:26:53,279
You're going to spend
the next few hours
741
00:26:53,312 --> 00:26:54,280
studying everything we know
742
00:26:54,313 --> 00:26:56,683
about him and the evidence.
743
00:26:56,716 --> 00:26:58,117
And supply the answers
to you in there?
No.
744
00:26:58,150 --> 00:27:00,219
No, I got DiNozzo
doing that.
745
00:27:02,254 --> 00:27:04,290
You're on Edom's side.
746
00:27:04,323 --> 00:27:06,125
Meaning?
747
00:27:06,158 --> 00:27:09,228
Meaning you're going
to defend him.
748
00:27:09,261 --> 00:27:11,197
I want you to assume
that he's innocent.
749
00:27:11,230 --> 00:27:14,000
The man's a serial
killing racist, Gibbs.
750
00:27:14,033 --> 00:27:15,201
Mm-hmm, he probably is.
751
00:27:15,234 --> 00:27:16,836
But you're still
going to do it.
752
00:27:16,869 --> 00:27:17,937
Why?
753
00:27:17,970 --> 00:27:21,708
Because you can't walk
in there and interrogate him...
754
00:27:21,708 --> 00:27:24,076
yet.
755
00:27:25,111 --> 00:27:26,713
( door closes )
756
00:27:26,746 --> 00:27:28,881
( door opens )
757
00:27:39,091 --> 00:27:42,061
You mind telling me
why I'm here?
758
00:27:44,096 --> 00:27:46,332
You like hunting.
759
00:27:46,365 --> 00:27:49,201
Well, last time I checked,
that wasn't illegal.
760
00:27:49,235 --> 00:27:52,304
Your hunting
license was pulled.
761
00:27:52,338 --> 00:27:55,041
( laughing )
762
00:27:55,074 --> 00:27:57,409
You're a Marine, huh?
763
00:27:57,443 --> 00:28:00,079
I can tell.
764
00:28:00,112 --> 00:28:01,480
My old man was a Marine.
765
00:28:01,513 --> 00:28:05,117
Hated his guts.
766
00:28:05,151 --> 00:28:07,086
"Get your hands
out your pocket, boy.
767
00:28:07,119 --> 00:28:08,354
"Shave your face, boy.
768
00:28:08,387 --> 00:28:10,289
Cut your hair, boy."
769
00:28:10,322 --> 00:28:13,092
See?
770
00:28:13,125 --> 00:28:14,794
A lasting impression.
771
00:28:14,827 --> 00:28:17,229
Semper fi.
772
00:28:20,399 --> 00:28:22,001
He teach you how to bait bears?
773
00:28:22,034 --> 00:28:24,203
Nah, I learned
that for myself.
774
00:28:24,236 --> 00:28:26,238
He was just a...
775
00:28:26,272 --> 00:28:27,439
real loser.
776
00:28:27,473 --> 00:28:30,376
Your record includes
more than bear baiting.
777
00:28:30,409 --> 00:28:33,312
Guess I'm a complicated man.
778
00:28:33,345 --> 00:28:35,915
You did time
for assault and battery.
779
00:28:35,948 --> 00:28:37,784
It was a bar fight;
I didn't even start it.
780
00:28:40,152 --> 00:28:41,320
You know him?
781
00:28:41,353 --> 00:28:42,454
Yeah.
782
00:28:42,488 --> 00:28:46,826
That's the idiot
who got eaten by the bear.
783
00:28:46,859 --> 00:28:48,460
He was murdered first
784
00:28:48,494 --> 00:28:50,462
with a hunting knife.
785
00:28:50,496 --> 00:28:53,465
You baited the area
where that occurred.
786
00:28:53,499 --> 00:28:55,301
Looky here, Mr. Marine,
787
00:28:55,334 --> 00:28:57,536
I haven't been in that park
for over a month.
788
00:28:57,569 --> 00:29:00,472
News flash:
I happen to be banned
789
00:29:00,506 --> 00:29:02,241
for life.
790
00:29:02,274 --> 00:29:03,542
Your fingerprints
were found at the campsite.
791
00:29:03,575 --> 00:29:05,978
Last time I checked,
that was inside the park.
792
00:29:06,012 --> 00:29:07,947
No, that's a damn lie.
793
00:29:07,980 --> 00:29:09,381
I ain't been
nowhere near that area.
794
00:29:12,418 --> 00:29:14,120
Know her?
795
00:29:14,153 --> 00:29:15,387
Nope.
796
00:29:19,826 --> 00:29:21,293
How about them?
797
00:29:21,327 --> 00:29:23,930
Like I said, no.
798
00:29:23,963 --> 00:29:25,464
Okay?
799
00:29:25,497 --> 00:29:27,299
I didn't have
nothing to do with this.
800
00:29:27,333 --> 00:29:28,567
I wouldn't...
801
00:29:28,600 --> 00:29:31,270
Wouldn't what?
802
00:29:31,303 --> 00:29:33,405
Kill people.
803
00:29:33,439 --> 00:29:38,110
I may be a lot of things,
but I'm not some...
804
00:29:38,144 --> 00:29:40,012
some psycho.
805
00:29:41,914 --> 00:29:42,849
ZIVA:
Yes, I'll hold.
806
00:29:42,882 --> 00:29:44,250
You shave, right?
807
00:29:45,351 --> 00:29:46,185
What?
808
00:29:46,218 --> 00:29:47,286
Nothing.
809
00:29:48,220 --> 00:29:49,221
So how'd the killer's prints
810
00:29:49,255 --> 00:29:50,489
end up at the campsite?
811
00:29:50,522 --> 00:29:53,225
Obviously, when he murdered the
sailor and abducted the girl.
812
00:29:55,261 --> 00:29:58,230
No. Gibbs wants you
defending him, Ziva.
813
00:29:58,264 --> 00:30:01,167
McGee, what objects
were the killer...
814
00:30:01,200 --> 00:30:02,334
sorry, sorry,
815
00:30:02,368 --> 00:30:04,336
Edom, Edom, Edom's prints
found on again?
816
00:30:04,370 --> 00:30:07,874
Two cans of tuna, one pack
of double A batteries.
817
00:30:07,907 --> 00:30:10,843
All items sold
at Jackrabbit Slim's.
818
00:30:10,877 --> 00:30:15,081
Okay, so what if Riley
bought these items
819
00:30:15,114 --> 00:30:16,448
and Edom placed them in a bag.
820
00:30:16,482 --> 00:30:18,184
( chuckles )
821
00:30:18,217 --> 00:30:19,251
Yeah.
822
00:30:19,285 --> 00:30:20,519
That one's actually plausible.
823
00:30:20,552 --> 00:30:21,988
Nice job.
824
00:30:22,021 --> 00:30:23,189
But it is hard to prove.
825
00:30:23,222 --> 00:30:24,556
I'm still here, yes.
826
00:30:24,590 --> 00:30:26,225
Okay, Edom's a hunter, right?
827
00:30:26,258 --> 00:30:27,894
He's familiar with the area,
828
00:30:27,927 --> 00:30:29,528
and he's done time
for violent crime.
829
00:30:29,561 --> 00:30:30,396
Thank you.
830
00:30:30,429 --> 00:30:32,164
And we found his prints
at the campsite.
831
00:30:32,198 --> 00:30:33,199
So...
832
00:30:33,232 --> 00:30:34,366
He didn't do it.
833
00:30:34,400 --> 00:30:35,367
Okay, you're not getting this.
834
00:30:35,401 --> 00:30:37,603
You can't just say
he didn't do it.
835
00:30:37,636 --> 00:30:39,305
McGEE:
Ziva, he's right.
You need to
836
00:30:39,338 --> 00:30:40,372
back your side up with facts
837
00:30:40,406 --> 00:30:41,540
and rational...
838
00:30:41,573 --> 00:30:43,242
The night Riley was murdered,
839
00:30:43,275 --> 00:30:46,178
Edom was at his daughter's dance
recital in Manassas, Virginia.
840
00:30:46,212 --> 00:30:47,446
Multiple witnesses.
841
00:30:49,581 --> 00:30:51,083
TONY:
Unbelievable.
842
00:30:51,117 --> 00:30:51,951
I agree.
843
00:30:51,984 --> 00:30:53,319
I thought for sure
this was our man.
844
00:30:53,352 --> 00:30:55,922
No, I mean this guy
actually reproduced?
845
00:30:55,955 --> 00:30:57,156
Gibbs, we just...
846
00:30:57,189 --> 00:30:58,490
...confirmed Edom's alibi.
847
00:30:58,524 --> 00:31:00,359
He was in Manassas
the night of the murder.
848
00:31:00,392 --> 00:31:01,393
He didn't do it.
849
00:31:01,427 --> 00:31:02,661
I know.
850
00:31:02,694 --> 00:31:03,595
He knows.
851
00:31:03,629 --> 00:31:04,931
So what now?
852
00:31:04,931 --> 00:31:07,333
You're going to go down there
and have a talk with him, Ziva.
853
00:31:07,366 --> 00:31:08,500
Why? You just agreed
854
00:31:08,534 --> 00:31:09,635
he didn't kill
the petty officer.
855
00:31:13,072 --> 00:31:16,175
Because he knows who did.
856
00:31:24,683 --> 00:31:25,952
( door opens )
857
00:31:36,262 --> 00:31:38,397
It's not poisoned.
858
00:31:52,211 --> 00:31:54,480
Afraid of germs?
859
00:32:01,053 --> 00:32:03,422
I didn't kill
those women.
860
00:32:03,455 --> 00:32:05,091
I know.
861
00:32:06,725 --> 00:32:10,062
You were at your
daughter's dance recital.
862
00:32:12,698 --> 00:32:15,134
You know...
863
00:32:19,138 --> 00:32:22,274
I used to spend
most of my time
on stage...
864
00:32:23,575 --> 00:32:28,347
searching for my father's face
in the audience...
865
00:32:30,516 --> 00:32:33,219
but he was never there.
866
00:32:36,088 --> 00:32:37,623
Even when he promised he...
867
00:32:43,795 --> 00:32:49,101
I drove all the way
to South Carolina once.
868
00:32:49,135 --> 00:32:53,039
To watch your daughter dance?
869
00:32:53,039 --> 00:32:54,673
What's her name?
870
00:32:54,706 --> 00:32:57,343
Uh, Sarah.
871
00:33:03,215 --> 00:33:06,052
That's a Hebrew name.
872
00:33:09,055 --> 00:33:11,690
It means "Princess."
873
00:33:14,726 --> 00:33:16,095
I didn't know that.
874
00:33:35,114 --> 00:33:39,718
Each of them
was someone's princess, Jason.
875
00:33:56,435 --> 00:33:59,738
She should have
never left him...
876
00:33:59,771 --> 00:34:02,108
not like she did.
877
00:34:02,141 --> 00:34:04,743
Left who?
878
00:34:14,853 --> 00:34:16,255
Wes.
879
00:34:19,158 --> 00:34:21,327
McGEE:
Boss, state troopers just missed
Wes Rowan.
880
00:34:21,360 --> 00:34:24,130
He left Jackrabbit Slim's with
a rifle and a backpack.
881
00:34:24,130 --> 00:34:25,131
Said he was going
to help with the search.
882
00:34:25,164 --> 00:34:27,233
He is the search, McGee.
883
00:34:27,266 --> 00:34:30,402
Jessica Fagan was Wes Rowan's
childhood sweetheart.
884
00:34:30,436 --> 00:34:31,703
It was all pretty
much over
885
00:34:31,737 --> 00:34:32,804
when she filed
a restraining order
886
00:34:32,838 --> 00:34:33,705
against him in 2000.
887
00:34:33,739 --> 00:34:35,674
Why am I just finding out
about this now?
888
00:34:35,707 --> 00:34:37,576
She legally change her name.
It used to be Parker.
889
00:34:37,609 --> 00:34:40,346
Most likely to make it difficult
for Rowan to locate her.
890
00:34:40,379 --> 00:34:42,281
When he couldn't, he took
his anger out on women
891
00:34:42,314 --> 00:34:43,149
who resembled her.
892
00:34:43,182 --> 00:34:45,151
Could explain why
she never let anyone
893
00:34:45,184 --> 00:34:46,685
at Jackrabbit Slim's
or the park see her.
894
00:34:46,718 --> 00:34:48,154
Oh, you think, DiNozzo?
895
00:34:48,154 --> 00:34:49,188
Gibbs.
896
00:34:49,221 --> 00:34:51,223
Abs, I have no time.
897
00:34:51,257 --> 00:34:52,558
Two minutes.
898
00:34:52,591 --> 00:34:53,892
Boss, state troopers
are setting up
899
00:34:53,925 --> 00:34:55,861
roadblocks on all
highways
900
00:34:55,894 --> 00:34:56,728
leading down
from the mountains.
901
00:34:56,762 --> 00:34:58,197
He took his backpack with him,
McGee.
902
00:34:58,230 --> 00:35:00,232
He's not planning
on coming down.
903
00:35:00,266 --> 00:35:02,168
Grab your gear.
I'll meet you out back in five.
904
00:35:02,201 --> 00:35:03,402
McGEE:
Guess what, guys?
905
00:35:03,435 --> 00:35:05,204
Rowan is a hunting guide
906
00:35:05,237 --> 00:35:06,272
and apparently one of the best
in Virginia.
907
00:35:06,305 --> 00:35:08,774
Great. He'll be like finding
a pin in a haystack.
908
00:35:08,807 --> 00:35:09,908
A needle
in a haystack.
909
00:35:09,941 --> 00:35:12,611
Well, aren't pins
just as hard to find?
910
00:35:12,644 --> 00:35:13,845
No.
No.
911
00:35:19,218 --> 00:35:21,187
You got two minutes, Abby,
starting now.
912
00:35:21,187 --> 00:35:22,087
I don't need
two minutes.
913
00:35:22,188 --> 00:35:23,689
Just a minute,
or maybe only 45 seconds.
914
00:35:23,722 --> 00:35:24,623
Abby...
915
00:35:24,656 --> 00:35:26,725
I pulled skin cells
off the rhinestones
916
00:35:26,758 --> 00:35:27,659
that you found
in the park,
917
00:35:27,693 --> 00:35:29,295
and the DNA matches
Jessica Fagan's hair.
918
00:35:29,328 --> 00:35:30,796
You could have
told me that
on the phone.
919
00:35:30,829 --> 00:35:32,798
Well, I also found
traces of blood.
920
00:35:32,831 --> 00:35:34,600
I have a theory, Gibbs.
921
00:35:35,534 --> 00:35:37,836
I made this in high school.
922
00:35:37,869 --> 00:35:39,438
Minute, 33.
923
00:35:39,471 --> 00:35:41,207
Okay, I screwed up
a bunch of times
924
00:35:41,240 --> 00:35:42,674
and pulling these things off
is really hard.
925
00:35:42,708 --> 00:35:44,676
I cracked two nails
and I cut my finger.
926
00:35:44,710 --> 00:35:46,545
Ah, hell, she's
leaving a trail.
927
00:35:46,578 --> 00:35:47,546
That's great work, Abs.
928
00:35:47,579 --> 00:35:50,216
Wait. I still have
a minute and change left.
929
00:35:50,216 --> 00:35:52,851
Um, I know you're really busy
with the case,
930
00:35:52,884 --> 00:35:54,786
and I understand.
931
00:35:54,820 --> 00:35:56,222
Understand what?
932
00:35:56,222 --> 00:35:58,257
That you forgot my birthday.
933
00:35:58,290 --> 00:35:59,225
I didn't forget.
934
00:35:59,258 --> 00:36:01,227
You didn't?
935
00:36:01,227 --> 00:36:03,395
No, I remember how old
you are, too.
936
00:36:03,429 --> 00:36:04,830
Oh, you can forget that.
937
00:36:04,863 --> 00:36:07,366
Check your desk.
938
00:36:07,399 --> 00:36:08,734
No.
939
00:36:08,767 --> 00:36:10,702
I have been working
in here all night.
940
00:36:10,736 --> 00:36:13,572
There is no way you snuck by me.
941
00:36:19,645 --> 00:36:23,682
* Let's while away the hours
942
00:36:23,715 --> 00:36:28,487
* Let's spend
an evil night together. *
943
00:36:28,520 --> 00:36:30,789
This is so Pulp Fiction.
944
00:36:30,822 --> 00:36:32,858
I've been searching
the building for you.
945
00:36:32,891 --> 00:36:33,892
You found me.
946
00:36:33,925 --> 00:36:34,960
She may be
still alive, Jethro.
947
00:36:34,993 --> 00:36:38,497
I rechecked the Rappahannock
County ME's records.
948
00:36:38,530 --> 00:36:41,500
All three victims
had hairline fractures.
949
00:36:41,533 --> 00:36:43,902
The Medical Examiners assumed
these were caused by animals
950
00:36:43,935 --> 00:36:45,271
or falls in the woods.
951
00:36:45,271 --> 00:36:46,538
They didn't know
she was murdered, Duck.
952
00:36:46,572 --> 00:36:47,606
That bastard beats them.
953
00:36:47,639 --> 00:36:49,275
I'm afraid so.
954
00:36:49,308 --> 00:36:51,009
How does that make her alive?
955
00:36:51,042 --> 00:36:52,811
Some of the fractures
had minute calcification.
956
00:36:52,844 --> 00:36:54,413
They'd begun to heal, Jethro.
957
00:36:54,446 --> 00:36:55,614
How long?
958
00:36:55,647 --> 00:36:57,849
Well, I'd say
a week or ten days perhaps
959
00:36:57,883 --> 00:36:58,984
after he beat them.
960
00:37:00,652 --> 00:37:02,421
He'll find you, my dear.
961
00:37:02,454 --> 00:37:05,391
Hopefully, before it's too late.
962
00:37:08,327 --> 00:37:09,761
There are hunting cabins
along this edge of the park.
963
00:37:09,795 --> 00:37:11,297
He could have taken her
to one of them.
964
00:37:11,330 --> 00:37:12,498
Any cabins in the park?
965
00:37:12,531 --> 00:37:14,800
Two: Birch and Pine.
Got to reserve them
a year in advance.
966
00:37:14,833 --> 00:37:16,034
They're real popular.
967
00:37:16,067 --> 00:37:17,869
TONY:
Is anyone there now?
968
00:37:17,903 --> 00:37:18,937
No. We only open 'em
969
00:37:18,970 --> 00:37:20,772
Memorial Day
to Labor Day.
Where?
970
00:37:20,806 --> 00:37:22,341
Pine's here,
Birch is here.
971
00:37:22,374 --> 00:37:24,476
The other night
I lost the trail
right here.
972
00:37:24,510 --> 00:37:26,044
Jessica could be
in one of those cabins.
973
00:37:26,077 --> 00:37:27,313
Checked 'em the first day.
974
00:37:27,346 --> 00:37:30,416
What if he held her in the woods
while you searched the cabin?
975
00:37:30,449 --> 00:37:31,417
Search 'em again.
976
00:37:31,450 --> 00:37:33,419
Where's Ranger Landis
and his search party?
977
00:37:33,452 --> 00:37:34,953
Razorback Ridge.
978
00:37:34,986 --> 00:37:36,755
He's a lot closer than we are.
He him search 'em.
979
00:37:36,788 --> 00:37:38,624
McGee! DiNozzo, you're with me.
980
00:37:38,657 --> 00:37:40,392
Ziva, you stay here
with Ranger Hendricks.
981
00:37:40,426 --> 00:37:41,427
Gibbs, I think I'd be better
suited...
982
00:37:41,460 --> 00:37:43,329
We're taking him alive.
983
00:37:43,329 --> 00:37:44,363
Let's roll.
984
00:37:44,396 --> 00:37:46,432
( chambers round )
985
00:37:46,465 --> 00:37:48,767
I hate it when men
try to protect you
'cause you're female.
986
00:37:48,800 --> 00:37:50,436
He's not trying
to protect me.
987
00:37:50,469 --> 00:37:51,703
He's afraid
I'd kill Rowan
988
00:37:51,737 --> 00:37:53,672
before he tells us
where the girl is.
989
00:38:03,382 --> 00:38:05,517
For a ghost, he's sure leaving
a lot of footprints.
990
00:38:05,551 --> 00:38:08,354
( McGee panting )
991
00:38:16,628 --> 00:38:17,963
Took a knee here.
992
00:38:17,996 --> 00:38:19,365
Maybe he heard McGee coming.
993
00:38:19,365 --> 00:38:20,432
( pants )
994
00:38:22,601 --> 00:38:24,370
He's tracking.
995
00:38:24,403 --> 00:38:26,505
Tracking who?
996
00:38:30,075 --> 00:38:31,410
( groans )
997
00:38:33,712 --> 00:38:36,382
James? Bobby.
998
00:38:36,382 --> 00:38:37,749
How you doing?
999
00:38:37,783 --> 00:38:38,850
Almost to Pine cabin.
1000
00:38:38,884 --> 00:38:40,919
I've got Buford and Max
checking Birch.
1001
00:38:40,952 --> 00:38:42,388
You be careful, you hear?
1002
00:38:42,388 --> 00:38:44,122
Don't you worry about me,
Bobby. Out.
1003
00:38:44,155 --> 00:38:46,124
You both live here?
1004
00:38:46,157 --> 00:38:47,125
Jim does.
1005
00:38:47,158 --> 00:38:49,395
I got me a log cabin
about a mile down the road.
1006
00:38:49,395 --> 00:38:51,497
Built in the 1830s.
1007
00:38:51,530 --> 00:38:53,064
That old?
1008
00:38:53,098 --> 00:38:54,900
Yeah, around these parts it is.
1009
00:38:54,933 --> 00:38:56,735
I'm sorry.
That was bitchy.
1010
00:38:56,768 --> 00:38:59,137
I get that way
when I'm tired.
1011
00:38:59,170 --> 00:39:00,772
Yeah, me, too.
1012
00:39:00,806 --> 00:39:02,441
( car approaches )
1013
00:39:02,474 --> 00:39:03,475
That'll be more searchers.
1014
00:39:03,509 --> 00:39:05,411
Better go brief 'em.
1015
00:39:05,411 --> 00:39:07,413
Do you mind if I grab
a bat nap?
1016
00:39:07,446 --> 00:39:10,649
No. Just, uh, hang
from the rafters.
1017
00:39:20,492 --> 00:39:21,927
What is it, boss?
1018
00:39:21,960 --> 00:39:24,463
( quietly ):
Trail's too obvious.
1019
00:39:26,164 --> 00:39:27,933
Rowan doesn't know
that we're tracking him.
1020
00:39:27,966 --> 00:39:29,768
Or he's setting an ambush.
1021
00:39:31,503 --> 00:39:34,940
McGee, I want you
30 meters to my right.
1022
00:39:34,973 --> 00:39:38,444
DiNozzo, 30 to my left.
1023
00:39:38,477 --> 00:39:40,646
I'll stay on this trail.
1024
00:39:40,679 --> 00:39:43,482
What if it is an ambush?
1025
00:39:43,515 --> 00:39:46,452
One of you guys get him
before he gets me.
1026
00:39:47,218 --> 00:39:48,153
Go.
1027
00:39:48,186 --> 00:39:49,521
Go, be ghosts.
1028
00:39:59,230 --> 00:40:00,799
( gasps )
1029
00:40:00,832 --> 00:40:03,134
( grunts )
1030
00:41:09,635 --> 00:41:11,770
( Rowan wheezing )
1031
00:41:13,038 --> 00:41:14,072
I got him.
1032
00:41:14,105 --> 00:41:17,943
( gasping )
1033
00:41:19,611 --> 00:41:20,579
I thought
it was you, boss.
1034
00:41:20,612 --> 00:41:21,847
McGEE:
Me, too.
1035
00:41:24,550 --> 00:41:27,152
I was trying to find Jessica.
1036
00:41:33,191 --> 00:41:34,225
We got to get him
to a hospital.
1037
00:41:34,259 --> 00:41:36,161
We ought to just let
the bastard bleed to death.
1038
00:41:36,194 --> 00:41:39,698
He dies, we may never find
that girl alive.
1039
00:41:55,914 --> 00:41:57,616
Your station can't be far.
1040
00:41:57,649 --> 00:41:59,217
Maybe a quarter of a mile
that way.
1041
00:42:00,619 --> 00:42:02,220
You got him?
1042
00:42:11,763 --> 00:42:13,599
( door opens )
1043
00:42:13,599 --> 00:42:15,200
Jim made it in.
They got Rowan.
1044
00:42:15,233 --> 00:42:15,767
Call 9-1-1.
1045
00:42:15,801 --> 00:42:17,302
I just did for Rowan.
1046
00:42:17,335 --> 00:42:19,270
They're bringing him in wounded.
How...?
1047
00:42:19,304 --> 00:42:22,273
You tell me.
She was in your root cellar.
1048
00:42:26,044 --> 00:42:27,345
GIBBS:
Thought you were leading
the search.
1049
00:42:27,378 --> 00:42:29,715
Bobby radioed
she had fresh searchers.
1050
00:42:29,748 --> 00:42:31,617
I was cutting back
to pick them up
1051
00:42:31,650 --> 00:42:34,185
and I spotted Rowan
sneaking through the woods.
1052
00:42:34,219 --> 00:42:37,155
He wasn't sneaking.
He was tracking.
1053
00:42:37,188 --> 00:42:39,157
Jim, this is Bobby.
1054
00:42:39,190 --> 00:42:40,358
Officer David found Jessica
Fagan.
1055
00:42:40,391 --> 00:42:43,228
She was in your root cellar.
1056
00:42:43,261 --> 00:42:44,730
Jim? Jim, do you read me?
1057
00:42:44,763 --> 00:42:45,831
Drop that shotgun.
1058
00:42:45,864 --> 00:42:48,634
Jim, are you there?
1059
00:42:48,634 --> 00:42:50,168
How many?
1060
00:42:50,201 --> 00:42:52,838
27.
1061
00:42:52,871 --> 00:42:54,840
No, 26.
1062
00:42:54,873 --> 00:42:57,142
Can't count Jessica.
1063
00:42:57,175 --> 00:42:59,878
I didn't finish
with her.
1064
00:42:59,911 --> 00:43:00,912
Drop that shotgun!
1065
00:43:02,347 --> 00:43:03,649
Take him! Take him!
1066
00:43:03,682 --> 00:43:04,650
No, no, no.
What are you doing?
1067
00:43:04,650 --> 00:43:05,550
I'm going to go help boss.
1068
00:43:05,651 --> 00:43:07,085
He doesn't need
your help. Look at him.
1069
00:43:11,056 --> 00:43:11,657
Ooh!
1070
00:43:21,800 --> 00:43:24,002
( groaning )
1071
00:43:27,706 --> 00:43:28,874
Boss didn't...?
1072
00:43:28,907 --> 00:43:32,410
No, he wouldn't do
a thing like that.
1073
00:43:32,443 --> 00:43:36,414
Captioning sponsored by
PARAMOUNT TELEVISION and CBS
1074
00:43:36,447 --> 00:43:39,384
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.