Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:11,493 --> 00:01:22,734
Hello Brother
4
00:01:27,809 --> 00:01:31,370
The cat likes fish and mice.
5
00:01:31,479 --> 00:01:34,744
- That was really good!
- Gimme back my card!
6
00:01:34,883 --> 00:01:36,145
Next...
7
00:01:36,284 --> 00:01:39,344
I won it fair!
8
00:01:39,487 --> 00:01:42,650
My mom told me to
get it back!
9
00:01:44,192 --> 00:01:46,353
Teacher...
10
00:01:47,596 --> 00:01:49,359
I have to go to the bathroom!
11
00:01:53,501 --> 00:01:56,561
Hani.
That's what you said last time.
12
00:01:56,738 --> 00:01:59,036
Then went to
the computer game room!
13
00:02:00,275 --> 00:02:02,641
But I'm telling
the truth this time!
14
00:02:03,678 --> 00:02:05,236
No!
15
00:02:10,085 --> 00:02:13,452
Who will be next...
How about JiWoo?
16
00:02:13,588 --> 00:02:16,853
- The cat is reserved.
- lnteresting!
17
00:02:16,992 --> 00:02:19,153
The cat is greedy.
18
00:02:20,795 --> 00:02:24,754
- The cat is neat.
- Good. SoHee!
19
00:02:24,899 --> 00:02:27,959
Then I'm betting with this card.
20
00:02:30,772 --> 00:02:36,438
If you lose and back out again.
21
00:02:36,578 --> 00:02:39,445
So Yeon!
22
00:02:41,282 --> 00:02:45,742
- The cat is agile!
- Short, but good.
23
00:02:46,488 --> 00:02:50,356
- DongHwa!
- My mother looks like a cat!
24
00:02:51,292 --> 00:02:55,854
- DongJoo!
- The cat likes to steal.
25
00:02:57,298 --> 00:03:01,632
lnteresting.
JoonTae.
26
00:03:03,138 --> 00:03:08,337
As the sun shines upon a napping cat.
Everything's peaceful.
27
00:03:09,344 --> 00:03:10,902
PARK JoonTae
28
00:03:11,413 --> 00:03:14,974
That was excellent!
Next...
29
00:03:15,884 --> 00:03:17,545
JANG Hani!
30
00:03:21,189 --> 00:03:23,157
The cat is a cat.
31
00:03:24,993 --> 00:03:27,359
JANG Hani!
Don't kid around!
32
00:03:27,962 --> 00:03:30,760
That's not proper composition.
Try again!
33
00:03:32,000 --> 00:03:34,468
The cat is a kitty cat...
34
00:03:36,971 --> 00:03:41,237
- Try again!
- The cat taking a nap...
35
00:03:43,378 --> 00:03:45,846
is run over by a car.
36
00:03:49,684 --> 00:03:50,844
Hey!
37
00:03:52,587 --> 00:03:54,646
End our second class.
38
00:03:59,994 --> 00:04:01,655
Who the hell is he?
39
00:04:12,774 --> 00:04:17,541
- KIM HyungJoon, stop cutting in!
- Hey, it's your brother!
40
00:04:24,586 --> 00:04:27,248
Can you walk, shitty pants?
41
00:04:27,789 --> 00:04:31,156
lf you keep calling me
shitty pants, you're dead!
42
00:04:33,394 --> 00:04:37,262
- Why are you going home?
- My head hurts.
43
00:04:38,099 --> 00:04:40,067
Then we don't have to go to
the academy, right?
44
00:04:40,201 --> 00:04:44,331
- Not right!
- Smart ass! My head hurts too!
45
00:04:45,073 --> 00:04:47,132
You must mean your asshole!
46
00:04:47,275 --> 00:04:51,644
If you tell mom, you're dead!
I'm not kidding!
47
00:04:53,381 --> 00:04:57,147
No academy means. We can watch
the 3 o'clock rerun for TV show.
48
00:04:57,285 --> 00:04:59,344
Spread your legs.
49
00:04:59,487 --> 00:05:01,648
You missed it
cause you were sleeping!
50
00:05:01,790 --> 00:05:06,853
They showed a real funny parrot...
It could talk and sing like this
51
00:05:07,695 --> 00:05:11,654
The school quack quack,
bell ding ding
52
00:05:11,800 --> 00:05:14,826
- Ouch!
- Don't move and stand!
53
00:05:19,374 --> 00:05:21,467
Let's wash your clothes.
So mom will never know...
54
00:05:21,543 --> 00:05:23,033
Okay!
55
00:05:24,479 --> 00:05:25,844
Gosh, it's cold.
56
00:05:26,181 --> 00:05:27,739
Hey! Stop it.
57
00:05:31,886 --> 00:05:34,548
Gotcha!
58
00:05:40,862 --> 00:05:44,423
Hey, that's shit water! Hey...
Hey, Stop it!!
59
00:05:53,274 --> 00:05:55,834
Kick, Kick!
Get out of the way.
60
00:06:13,895 --> 00:06:19,458
- Punch! Fist! Kick!
- Wake me when the alarm goes off.
61
00:06:32,580 --> 00:06:33,444
Kick!
62
00:06:48,162 --> 00:06:50,426
Punch, Punch
Punch, Punch!
63
00:06:52,600 --> 00:06:53,965
Kick, Kick!
64
00:07:01,576 --> 00:07:05,137
HanByul! HanByul!
Hurry, Mom's here!
65
00:07:05,280 --> 00:07:10,047
- Get up!
- Did you skip the academy again!
66
00:07:10,885 --> 00:07:14,343
I knew something smelled fishy.
I caught you this time!
67
00:07:14,522 --> 00:07:16,285
HanByul said
he wasn't feeling well...
68
00:07:16,391 --> 00:07:18,655
Get up! You're always
pretending to be sick!
69
00:07:18,793 --> 00:07:20,158
Bring me my switch!
70
00:07:23,197 --> 00:07:25,062
How many times has it been?
71
00:07:25,199 --> 00:07:28,327
Didn't l give you
an earful last week?
72
00:07:28,536 --> 00:07:31,801
You should be helping your
younger brother with his homework!
73
00:07:31,873 --> 00:07:33,534
Instead you're always skipping
academy classes!
74
00:07:33,675 --> 00:07:37,338
The teacher's complaining that
Hani never does his homework!
75
00:07:37,478 --> 00:07:40,242
Why are you making life
so difficult for me?
76
00:07:40,381 --> 00:07:43,646
You should be more helpful
at such busy times!
77
00:07:44,986 --> 00:07:46,544
I'm sorry, Mom.
78
00:07:46,688 --> 00:07:48,349
Promise you'll do better?
79
00:07:50,191 --> 00:07:52,853
Go to your room and
study your lessons.
80
00:07:52,994 --> 00:07:56,862
JANG Hani!
Get your butt over here!
81
00:07:58,499 --> 00:08:00,865
HanByul!
What's wrong!
82
00:08:01,002 --> 00:08:04,233
Look at me!
HanByul, What's wrong?
83
00:08:05,873 --> 00:08:12,540
My body feels like rubber.
I can't get up.
84
00:08:12,680 --> 00:08:15,046
I'm really sick, mom.
85
00:08:31,899 --> 00:08:35,528
How many do you see
at the tip?
86
00:08:39,374 --> 00:08:41,433
Two.
87
00:08:45,580 --> 00:08:48,549
- We'll do a CAT Scan.
- Call the CAT Scanning Room.
88
00:09:25,153 --> 00:09:27,018
Oops! Be careful.
89
00:09:30,992 --> 00:09:33,051
- Patron for JANG HanByul!
- Yes.
90
00:09:33,194 --> 00:09:34,456
Come in.
91
00:09:38,099 --> 00:09:40,067
Take those shoes off!
Stop bothering your brother!
92
00:09:40,201 --> 00:09:42,032
I told you to be careful!
93
00:09:43,771 --> 00:09:46,831
HanByul, sit over there.
94
00:10:03,091 --> 00:10:05,252
Wanna hear about
the fart brothers?
95
00:10:10,298 --> 00:10:16,032
Once upon a time, there lived two
fart monsters, HanByul and Hani.
96
00:10:16,170 --> 00:10:25,340
HanByul's farts were so smelly,
and Hani's were so loud.
97
00:10:25,546 --> 00:10:28,709
You could hear it
50,000m away...
98
00:10:29,984 --> 00:10:34,944
This white mass is a tumor.
99
00:10:35,089 --> 00:10:38,354
It's already quite progressed.
100
00:10:38,993 --> 00:10:43,657
The mass...
Do you mean cancer?
101
00:10:44,899 --> 00:10:48,062
Yes, the correct term is
'brain tumor.'
102
00:10:49,170 --> 00:10:52,401
His eyesight has become
severely limited.
103
00:10:52,773 --> 00:10:55,936
We must remove the tumor
as soon as possible.
104
00:11:00,181 --> 00:11:04,242
The fart brothers were walking
up a hill when villains jumped out!
105
00:11:04,385 --> 00:11:06,683
The brothers quickly aimed
their asses
106
00:11:06,754 --> 00:11:09,552
and fired fart bombs at them!
Bang, Bang Bang!
107
00:11:09,690 --> 00:11:10,554
Then I'll go...
108
00:11:11,592 --> 00:11:13,457
Hey, that's gross...
109
00:11:13,594 --> 00:11:14,754
It's Dad!
110
00:11:16,097 --> 00:11:18,065
- Hani!
- Dad!
111
00:11:19,901 --> 00:11:23,234
Mommy smacked me and
said she would take my sneakers.
112
00:11:23,371 --> 00:11:24,338
She did?
113
00:11:25,139 --> 00:11:28,233
Are you done with
the examination?
114
00:11:28,342 --> 00:11:29,210
Yes
115
00:11:29,210 --> 00:11:30,871
Why so glum?
116
00:11:31,078 --> 00:11:33,614
HanByul!
What's Dad's nickname?
117
00:11:33,614 --> 00:11:34,706
Ha Ha Man!
118
00:11:34,815 --> 00:11:36,578
Right! Ha Ha Man.
119
00:11:37,385 --> 00:11:41,048
HanByul, give me a big smile.
Smile!
120
00:11:52,233 --> 00:11:54,201
Your sleeves are so long
looks funny.
121
00:11:55,670 --> 00:11:56,932
We can fold them up.
122
00:12:02,777 --> 00:12:09,239
Mom, I'm sick, right?
It's true, isn't it?
123
00:12:13,754 --> 00:12:16,188
Yes, you are.
124
00:12:17,425 --> 00:12:21,521
lt's true, HanByul!
125
00:12:24,899 --> 00:12:28,733
I told you he was sick!
Didn't I?
126
00:12:30,771 --> 00:12:35,037
You're such a dummy,
Mommy.
127
00:12:54,762 --> 00:12:55,786
Hey~
128
00:13:04,872 --> 00:13:05,839
Hani.
129
00:13:07,575 --> 00:13:11,944
Your brother's really sick.
You know that, right?
130
00:13:13,581 --> 00:13:14,343
No!
131
00:13:22,390 --> 00:13:25,587
I'm giving this
to your brother.
132
00:13:25,893 --> 00:13:31,559
Whenever you're mean to Hanbyul,
I'm having him write it down.
133
00:13:31,699 --> 00:13:34,065
Your punishment
will be whippings.
134
00:13:34,969 --> 00:13:36,129
Okay?
135
00:13:41,876 --> 00:13:44,640
Here, HanByul.
136
00:14:17,178 --> 00:14:22,047
Don't worry.
I'm glad we discovered it now.
137
00:14:24,285 --> 00:14:24,751
What?
138
00:14:27,488 --> 00:14:32,551
The surgery and chemotherapy
will make him well. And...
139
00:14:33,494 --> 00:14:39,763
How can you say that?
You sound like a stranger!
140
00:14:40,801 --> 00:14:43,827
- Don't be upset.
- You're always like this.
141
00:14:43,971 --> 00:14:47,429
Always playing around
with the kids
142
00:14:49,477 --> 00:14:52,776
While I'm... snapping at him for
throwing up in the new car.
143
00:14:52,880 --> 00:14:55,440
Whipping him for skipping
academy classes...
144
00:14:55,983 --> 00:14:58,383
accusing him for lying ...
145
00:15:01,188 --> 00:15:03,748
What did you do then?
146
00:15:08,996 --> 00:15:14,024
When our son was going blind,
What did you do?
147
00:15:20,975 --> 00:15:22,943
What I am gonna do...
148
00:15:25,880 --> 00:15:28,041
What I am gonna do...
149
00:15:43,898 --> 00:15:45,263
Stop it!
150
00:15:47,501 --> 00:15:49,128
I said, stop!
151
00:15:56,477 --> 00:15:58,741
Thank you.
152
00:15:58,879 --> 00:16:00,346
How's my boy?
153
00:16:01,081 --> 00:16:04,244
Have this, and this.
154
00:16:06,086 --> 00:16:08,145
My son.
155
00:16:08,289 --> 00:16:09,950
Eat up.
156
00:16:11,492 --> 00:16:15,053
I want you and my JoonTae
to be good friends.
157
00:16:15,196 --> 00:16:16,959
This is dessert.
I made it myself.
158
00:16:17,998 --> 00:16:21,161
- Ah, you mean Sebastian?
- Huh?
159
00:16:23,671 --> 00:16:25,832
Hi, TaeWoong!
160
00:16:26,674 --> 00:16:28,437
- Eat up!
- Yes, Ma'am.
161
00:16:38,986 --> 00:16:40,544
Tadahh!
162
00:16:44,992 --> 00:16:47,756
I'm fasting!
163
00:16:49,096 --> 00:16:50,461
Fasting?
164
00:16:52,299 --> 00:16:53,664
What's that?
165
00:16:55,369 --> 00:16:59,635
- I can't eat anything.
- How come?
166
00:16:59,773 --> 00:17:02,139
I have an operation tomorrow.
167
00:17:02,276 --> 00:17:05,541
I can't eat anything before it.
168
00:17:05,679 --> 00:17:09,046
Operation?
They're gonna do...
169
00:17:10,885 --> 00:17:15,754
- this to your belly?
- Not my belly but up here.
170
00:17:15,890 --> 00:17:18,791
I've got a bad bump
inside my head.
171
00:17:18,859 --> 00:17:21,953
They're opening my head up,
and cutting it out.
172
00:17:27,401 --> 00:17:28,834
Shit!
173
00:17:31,071 --> 00:17:32,172
You are dead!
174
00:17:32,172 --> 00:17:34,037
Hani, you've found your way
here by yourself!
175
00:17:34,174 --> 00:17:37,143
I am not stupid! I just had to get
on the shuttle bus...
176
00:17:41,282 --> 00:17:43,147
What's that?
177
00:17:56,697 --> 00:18:00,656
Dad! It looks real funny.
178
00:18:03,470 --> 00:18:05,631
Just shave it all off.
179
00:18:08,175 --> 00:18:09,335
Are you sure?
180
00:18:10,978 --> 00:18:12,843
Everything?
181
00:18:16,083 --> 00:18:17,448
I am doing it.
182
00:18:19,687 --> 00:18:22,349
I'm doing it for real!
183
00:19:11,171 --> 00:19:12,433
Mom.
184
00:19:13,807 --> 00:19:14,603
Huh?
185
00:19:15,009 --> 00:19:17,637
Are you staying for
the operation?
186
00:19:18,879 --> 00:19:19,937
Yes... From now on,
187
00:19:21,382 --> 00:19:26,615
I don't have to go to work.
Mommy will be with you.
188
00:19:27,287 --> 00:19:31,656
You'll take a long nap,
and the operation will be over.
189
00:19:33,193 --> 00:19:37,357
Mom, I'm a little scared.
190
00:19:49,576 --> 00:19:51,840
You look like an alien.
191
00:20:02,690 --> 00:20:04,851
- Be strong, son.
- Bye!
192
00:20:04,992 --> 00:20:06,960
Shitty pants.
193
00:20:36,990 --> 00:20:42,257
HanByul, can you hear me?
Look at your mommy.
194
00:20:42,396 --> 00:20:43,363
What's his night reflection?
195
00:20:43,497 --> 00:20:45,362
- Prompt, sir.
- Huh.
196
00:20:46,200 --> 00:20:48,634
- His vital signs?
- Positive, sir.
197
00:20:49,470 --> 00:20:51,836
HanByul! HanByul!
It's mommy. Can you see me?
198
00:20:51,972 --> 00:20:53,735
Who's this?
199
00:20:55,476 --> 00:20:56,534
Who is it?
200
00:20:58,979 --> 00:21:00,537
Shitty pants!
201
00:21:02,649 --> 00:21:03,911
Scaredy cat!
202
00:21:05,486 --> 00:21:07,044
- Good job! HanByul!
- Thank you.
203
00:21:07,187 --> 00:21:12,147
The doctor says your operation
went well. Don't worry.
204
00:21:12,292 --> 00:21:14,157
l'm so proud of you.
Good boy.
205
00:21:14,995 --> 00:21:17,463
- You did good.
- Scaredy cat!
206
00:21:46,093 --> 00:21:50,928
Don't catch a cold.
And always keep yourself clean.
207
00:21:53,000 --> 00:21:54,934
Or else you won't be allowed
to play with your brother.
208
00:21:56,870 --> 00:22:00,533
- Okay?
- You shouldn't use HanByul's towel.
209
00:22:01,975 --> 00:22:05,035
HanByul, I'm applying an antiseptic
solution. It'll feel a bit cold.
210
00:22:05,179 --> 00:22:07,545
Just bear with me, okay?
211
00:22:07,648 --> 00:22:10,048
Which book are you reading
these days?
212
00:22:10,350 --> 00:22:12,011
You seem to focus
on reading.
213
00:22:13,787 --> 00:22:17,655
HanByul, she's asking
what book you're reading.
214
00:22:22,196 --> 00:22:25,165
He's reading 'Harry Potter.'
He's read it before...
215
00:22:26,300 --> 00:22:29,428
You must be thrilled to be
leaving the hospital.
216
00:22:30,070 --> 00:22:32,004
What are you planning
for summer vacation?
217
00:22:32,072 --> 00:22:33,437
We're going to the mountains.
218
00:22:34,575 --> 00:22:38,841
We're gonna swim
and sleep in tents.
219
00:22:39,980 --> 00:22:41,447
Aren't we, HanByul?
220
00:22:45,586 --> 00:22:47,451
When are we going to
the mountains?
221
00:22:47,588 --> 00:22:52,457
HanByul, you should have
answered her question.
222
00:22:52,593 --> 00:22:55,960
I have to collect bugs.
It's my vacation assignment!
223
00:22:56,096 --> 00:22:59,463
She just wanted to
hear your voice...
224
00:22:59,600 --> 00:23:01,830
You keep making me
answer for you!
225
00:23:01,969 --> 00:23:04,699
How many times
it has been?
226
00:23:04,872 --> 00:23:08,137
You answer her next time!
Why do I have to keep on...
227
00:23:09,776 --> 00:23:11,437
Who told you to speak for me!
228
00:23:14,581 --> 00:23:19,541
It's hard enough to stand the pain...
Why do I have to answer her!
229
00:23:22,990 --> 00:23:25,356
You don't understand.
230
00:23:55,589 --> 00:23:58,057
Take that!
231
00:23:58,191 --> 00:24:00,352
Tadahh!
232
00:24:00,494 --> 00:24:02,052
What's this?
233
00:24:02,195 --> 00:24:05,255
Mom, how come the Kimbap
looks so funny?
234
00:24:05,399 --> 00:24:08,334
Ugly ones always taste better!
235
00:24:08,468 --> 00:24:11,528
- I want a normal lunchbox!
- Just eat this!
236
00:24:14,074 --> 00:24:16,338
There's no hope for cookies...
237
00:24:18,378 --> 00:24:21,939
When you get better,
promise we'll go fishing,
238
00:24:22,082 --> 00:24:28,749
visit the mountains,
and go swimming! Okay? Hey!
239
00:25:08,495 --> 00:25:12,363
I went to Busan.
I was there for ten nights!
240
00:25:12,899 --> 00:25:14,560
Ten nights? You're lying!
241
00:25:14,701 --> 00:25:17,829
I went swimming everyday
at my grandmas!
242
00:25:19,673 --> 00:25:21,937
It hurts,
you're scrathing my skin.
243
00:25:22,075 --> 00:25:27,672
Sebastian's been to Disneyland.
How about you, Hani?
244
00:25:34,788 --> 00:25:36,449
Oh my God!
245
00:25:36,590 --> 00:25:39,559
Hey, Sebastian!
Do you write your diary in English?
246
00:25:40,994 --> 00:25:43,360
You're in Korea!
Korea!
247
00:25:44,297 --> 00:25:47,562
My name's PARK JoonTae!
Don't' call me Sebastian.
248
00:25:47,701 --> 00:25:50,636
And mind your own business!
249
00:25:50,771 --> 00:25:55,140
That's cool.
Can't you be cool?
250
00:25:55,275 --> 00:25:56,833
What...
251
00:25:57,778 --> 00:25:59,336
cool?
252
00:26:18,999 --> 00:26:21,263
What're you looking at!
Want a taste of my fist?
253
00:26:26,473 --> 00:26:29,442
When you get well, you'll
be able to walk better, right?
254
00:26:29,576 --> 00:26:32,943
Yeah, but my arms and legs
won't get better.
255
00:26:33,080 --> 00:26:36,140
- How about your eyes?
- Even eyes!
256
00:26:36,283 --> 00:26:41,152
- That's not getting better!
- I don't know. And stop pushing me!
257
00:27:03,176 --> 00:27:04,541
Mom...
258
00:27:58,732 --> 00:28:02,168
Lower the volume,
my ears are gonna burst!
259
00:28:02,369 --> 00:28:05,827
Right.
It's time for your medicine.
260
00:28:21,988 --> 00:28:27,051
Stop making so much noise!
My entire body's aching!
261
00:28:30,997 --> 00:28:34,455
Hani! Do you know how strong
your brother's medicine is!
262
00:28:34,601 --> 00:28:36,933
You're driving me nuts!
263
00:28:37,070 --> 00:28:41,439
You're big fat whiners!
I hate you both!
264
00:28:43,076 --> 00:28:46,239
Hani, open the door! Hani!
265
00:28:46,980 --> 00:28:51,144
You know your brother's sick!
266
00:28:51,284 --> 00:28:54,742
Open the door, Hani!
267
00:29:24,384 --> 00:29:27,353
- Shouldn't we give him Zofran?
- Hold on!
268
00:29:31,091 --> 00:29:32,752
His fever's not dropping.
We should take him to ER.
269
00:29:32,892 --> 00:29:35,452
Okay. I'll get the car.
270
00:30:08,995 --> 00:30:11,759
By attacking it so much...
271
00:30:40,493 --> 00:30:41,653
Hani.
272
00:30:42,796 --> 00:30:45,856
Dad...Dad...Dad...
273
00:30:45,999 --> 00:30:48,934
Have you been here alone all night?
274
00:30:49,069 --> 00:30:50,536
Were you scared?
275
00:30:51,771 --> 00:30:53,033
What?
276
00:30:54,974 --> 00:30:56,737
Don't cry...
277
00:30:56,876 --> 00:31:00,437
That's my fault...
278
00:31:01,981 --> 00:31:06,543
I used... the fish towel!
279
00:31:08,088 --> 00:31:10,352
Bad germs...
280
00:31:12,392 --> 00:31:14,360
got to HanByul...
281
00:31:17,897 --> 00:31:22,925
Don't worry.
282
00:31:23,770 --> 00:31:25,237
It's OK
283
00:32:07,914 --> 00:32:09,643
Hi, Wook!
284
00:32:10,583 --> 00:32:13,643
All this noise tells me that
Wook is here!
285
00:32:13,787 --> 00:32:17,348
l'm not Wook!
My name's Little boy Jade!
286
00:32:17,490 --> 00:32:19,958
Little boy Jade!
287
00:32:22,996 --> 00:32:25,464
I never thought he would
get worse so soon...
288
00:32:27,100 --> 00:32:30,831
I'm so proud of Wook. For 3yrs,
He's put up a strong fight.
289
00:32:30,970 --> 00:32:33,234
It's an incredible.
290
00:32:33,373 --> 00:32:37,241
We never had a child who has
smiled through such pain as he.
291
00:32:46,286 --> 00:32:48,151
This is my place.
292
00:32:48,988 --> 00:32:50,250
Want some rice cakes?
293
00:32:52,992 --> 00:32:54,857
You're new here!
294
00:32:55,895 --> 00:32:57,863
JANG HanByul, 12 yrs old?
295
00:32:59,098 --> 00:33:03,125
You look smaller than me.
What's wrong with you?
296
00:33:03,770 --> 00:33:07,536
- Nothing's wrong! Get out!
- I'm not inside?
297
00:33:08,174 --> 00:33:14,340
What a country boy...
Who looks girly and stinks...
298
00:33:15,682 --> 00:33:19,448
I don't want rice cakes!
It stinks!
299
00:33:21,988 --> 00:33:24,957
JANG Hani!
Take those clothes off!
300
00:33:34,567 --> 00:33:38,560
- Are you HanByul?
- Yeah, JANG HanByul!
301
00:33:38,872 --> 00:33:42,933
- What's your name?
- My name is Choi Wook.
302
00:33:45,945 --> 00:33:49,938
You two look like brothers.
303
00:33:50,083 --> 00:33:52,950
Wook, you now have an
older brother.
304
00:33:53,086 --> 00:33:55,452
You must be tired.
Let's get you in bed.
305
00:33:55,588 --> 00:33:57,453
- Excuse me.
- Uh, yes.
306
00:34:05,598 --> 00:34:06,155
Wook!
307
00:34:06,299 --> 00:34:07,766
- Dad!
- Wook!
308
00:34:09,168 --> 00:34:11,102
It's time for
'How in the world could this happen'.
309
00:34:11,170 --> 00:34:12,660
You're the best, Dad!
310
00:34:13,373 --> 00:34:16,035
Whoever wants to watch TV,
gather around!
311
00:34:21,381 --> 00:34:25,249
I'm not tired.
I want to watch TV with Wook.
312
00:34:38,398 --> 00:34:41,367
Come over, come over here.
313
00:34:41,668 --> 00:34:44,432
I've never ever seen
anything like that!
314
00:34:45,171 --> 00:34:50,234
It's not only once in a blue moon.
He's sucking the milk any time.
315
00:34:50,376 --> 00:34:53,743
HanByul, have you seen the
Tarzan man who was on before?
316
00:34:53,880 --> 00:34:56,815
Yeah.
Hani loves that guy.
317
00:34:56,883 --> 00:34:58,908
You mean the one who
swingsfrom place to place?
318
00:34:59,085 --> 00:35:01,849
He lives in the mountains
behind our place.
319
00:35:02,689 --> 00:35:04,156
You liar!
320
00:35:04,791 --> 00:35:06,349
I'm not kidding...
321
00:35:06,492 --> 00:35:10,451
You call everyone a big fat liar
cause you're one yourself!
322
00:35:15,268 --> 00:35:18,032
Look at this!
It's an autograph of Little Boy Jade.
323
00:35:19,672 --> 00:35:22,641
- Wow, how cool!
- Yeah.
324
00:35:26,079 --> 00:35:30,243
You must be kidding?
An autograph should be authentic!
325
00:35:30,383 --> 00:35:32,408
I'll get a real one!
326
00:35:32,652 --> 00:35:36,144
When I get better,
I'm gonna go to his gag concert.
327
00:35:36,255 --> 00:35:40,123
My dream is becoming a comedian.
Like Little Boy Jade!
328
00:35:40,293 --> 00:35:43,751
You're not funny!
You're scary!
329
00:36:08,988 --> 00:36:14,085
Hey, Wook! Look at Hani.
How he rides those wheels!
330
00:36:14,627 --> 00:36:16,857
Pretty good!
331
00:36:17,296 --> 00:36:22,359
Hani, let me ride them for once.
Hey! JANG Hani.
332
00:36:22,568 --> 00:36:29,804
Just once.
Just this once. Please, Hani!
333
00:36:29,876 --> 00:36:32,242
Hani!
Let Wook ride them once.
334
00:36:32,378 --> 00:36:39,147
You can't, country boy...
Country boy, country boy...
335
00:36:39,285 --> 00:36:42,152
Didn't I tell you not to call
Wook a country boy!
336
00:36:43,289 --> 00:36:45,348
But he is one!
337
00:36:53,499 --> 00:36:55,126
Raise your right foot!
338
00:36:55,768 --> 00:36:57,429
Shut up!
339
00:36:57,570 --> 00:36:58,935
You shut up!
340
00:37:00,273 --> 00:37:02,434
Put your left foot down!
341
00:37:03,076 --> 00:37:06,534
- I told you to shut up!
- No, you shut up!
342
00:37:27,700 --> 00:37:30,225
Please wait outside.
343
00:38:17,784 --> 00:38:21,948
Mom, my shit's too big!
344
00:39:15,975 --> 00:39:20,469
Who said you shouldn't cry
in front of your sick child?
345
00:39:21,280 --> 00:39:25,649
Day after day, I have to cry
in this stinking place.
346
00:39:29,856 --> 00:39:33,019
Try submerging your face
in the water.
347
00:39:34,093 --> 00:39:41,522
That way, your face won't get
swollen and eyes go bloodshot.
348
00:39:46,272 --> 00:39:49,036
Just try it!
349
00:39:56,382 --> 00:39:59,909
Mom, my shit's sitting up
like a snake!
350
00:40:00,086 --> 00:40:03,453
Come quick, it's really big!
351
00:40:05,791 --> 00:40:08,453
You think she has nothing better
to do than stare at your shit?
352
00:40:08,594 --> 00:40:11,256
You're shit's stinking up
the entire hospital.
353
00:40:11,397 --> 00:40:14,833
Who's that? Mom?
Who is she?
354
00:40:35,888 --> 00:40:37,549
Wook, you'll fall.
355
00:40:44,597 --> 00:40:46,565
- Are you okay?
- Yes
356
00:40:55,474 --> 00:40:57,339
Hani, you're here!?
357
00:41:03,482 --> 00:41:05,746
I gave him my old one.
358
00:41:05,885 --> 00:41:11,050
- How come? He can't even ride them!
- Stop thinking I can't.
359
00:41:11,190 --> 00:41:13,658
Are you kidding me!
You can't even walk in them!
360
00:41:15,094 --> 00:41:17,153
Why do you have this?!
361
00:41:17,697 --> 00:41:19,255
You gave it to me.
362
00:41:19,398 --> 00:41:22,128
It's mine now.
Give it back to Wook!
363
00:41:22,268 --> 00:41:27,137
Hair grows on your asshole if
you take back what you gave.
364
00:41:28,174 --> 00:41:31,143
lt's mine! Give it back!
Give it to me!
365
00:41:31,277 --> 00:41:34,337
Give it back! Awe shit!
366
00:41:58,971 --> 00:42:01,940
That was really mean of you.
367
00:42:07,380 --> 00:42:08,745
Wook!
368
00:42:12,585 --> 00:42:13,847
Wook!
369
00:42:27,800 --> 00:42:32,499
Wook hasn't told anyone! Stop
being scary, and go apologize to him!
370
00:42:33,172 --> 00:42:35,800
I'm not scared!
You apologize!
371
00:42:37,476 --> 00:42:41,242
Hani, you did a mean thing.
372
00:42:41,380 --> 00:42:45,248
Wook is sicker than I am!
You're not supposed to hit him!
373
00:42:48,287 --> 00:42:52,815
All your fault!
I gave you the King of Fun card,
374
00:42:53,893 --> 00:42:56,828
cause you're sick.
375
00:42:57,263 --> 00:42:59,322
It was my present to you.
376
00:43:00,199 --> 00:43:03,327
Why did you give it to
someone else? Why!
377
00:43:28,794 --> 00:43:31,160
Hey! stop him, JoonTae.
378
00:43:34,600 --> 00:43:36,227
Shit!
379
00:43:46,178 --> 00:43:47,270
Hey, stop him!
380
00:43:48,080 --> 00:43:52,847
Hey! stop him, JoonTae.
Shit!
381
00:44:04,797 --> 00:44:06,560
- Hey, stop it!
- You wanna die!
382
00:44:06,699 --> 00:44:07,563
Stop!
383
00:44:07,700 --> 00:44:11,136
Stop! Stop!
384
00:44:13,973 --> 00:44:19,036
- Let go.
- JANG Hani, stop!
385
00:44:19,178 --> 00:44:20,736
Stop!
386
00:44:20,880 --> 00:44:24,543
Hani, you are dead!
He will tell on his Mom.
387
00:44:30,289 --> 00:44:33,349
Why can't you tell me who did this?
Are you being threatened?
388
00:44:33,492 --> 00:44:36,256
I hurt myself playing soccer,
so just go!
389
00:44:36,395 --> 00:44:38,863
Then why are you refusing to
go to school!
390
00:44:38,964 --> 00:44:41,432
I am going to find out
who did this to you!
391
00:44:44,737 --> 00:44:46,398
You look real cool.
392
00:44:46,539 --> 00:44:50,600
You must feel great going home, Wook.
What's with the long face!
393
00:44:51,177 --> 00:44:55,341
Don't cry.
It'll just drain you.
394
00:44:58,884 --> 00:44:59,942
Wook!
395
00:45:02,488 --> 00:45:07,152
I like staying here
with you better.
396
00:45:07,293 --> 00:45:10,751
I'm bored all day
when I'm home.
397
00:45:13,098 --> 00:45:15,623
I'll go see you when
I'm out of the hospital!
398
00:45:15,768 --> 00:45:18,862
Really?
When will you be out?
399
00:45:18,938 --> 00:45:21,133
When I'm finished
with my radiation therapy.
400
00:45:21,273 --> 00:45:24,538
Mom!
You'll let me visit Wook. Right?
401
00:45:25,778 --> 00:45:27,143
Really?
402
00:45:30,082 --> 00:45:32,744
Promise me, okay?
403
00:45:32,885 --> 00:45:36,651
I got a new bicycle.
When you come visit, I'll let you ride it.
404
00:45:46,799 --> 00:45:49,529
I heard the news from
HanByul's teacher today.
405
00:45:49,668 --> 00:45:51,329
Yeah...
406
00:45:51,470 --> 00:45:54,837
I would have paid more attention
to Hani if l had known earlier.
407
00:45:57,977 --> 00:46:01,743
Um... Hani...
408
00:46:01,880 --> 00:46:04,440
didn't come to school today.
409
00:46:06,385 --> 00:46:09,752
He hasn't been getting along
with a classmate.
410
00:46:09,888 --> 00:46:13,949
Two days ago, he got hurt
during a fight with Hani.
411
00:46:14,093 --> 00:46:18,553
The injured boy's mother made
a complaint to the principal.
412
00:46:21,200 --> 00:46:25,034
I'm sure you have
enough on your mind,
413
00:46:25,170 --> 00:46:27,730
but please talk to Hani.
414
00:46:33,379 --> 00:46:35,438
Hey, Little Boy Jade!
415
00:46:36,282 --> 00:46:37,544
HanByul!
416
00:46:38,183 --> 00:46:42,244
For my medicine, I have to wait.
It's my home phone number!
417
00:46:42,388 --> 00:46:43,753
I have a problem!
418
00:46:51,397 --> 00:46:54,059
- Why?
- JANG Hani...Where are you now?
419
00:46:54,199 --> 00:46:56,690
- JANG Hani!
- Wow!
420
00:46:58,671 --> 00:47:00,332
Dummies!
421
00:47:03,475 --> 00:47:06,740
This is mouth wash.
Gargle and spit...
422
00:47:06,879 --> 00:47:10,246
- Just go to Wook's place.
- I won't!
423
00:47:11,684 --> 00:47:13,151
Not country boy's place!
424
00:47:13,285 --> 00:47:14,553
Suit yourself.
425
00:47:14,553 --> 00:47:18,353
Summer vacation starts, you've got
plenty of time to get punished!
426
00:47:18,490 --> 00:47:22,358
Mom's in a horrible mood these days.
You're dead!
427
00:47:22,494 --> 00:47:27,261
Yeah, she's real scary when she's mad!
What're you gonna do?
428
00:47:41,980 --> 00:47:43,447
Bye, Wook!
429
00:47:44,583 --> 00:47:49,850
Bye, HanByul!
Bye, HanByul!
430
00:47:49,988 --> 00:47:51,956
Bye!
431
00:47:52,791 --> 00:47:55,157
Bye, HanByul!
432
00:47:56,395 --> 00:47:58,761
Bye
433
00:48:46,845 --> 00:48:50,110
- Should pick some ginko nuts
- Is it time to?
434
00:48:50,215 --> 00:48:51,614
For sure
435
00:48:51,750 --> 00:48:54,378
We can pick
some tomorrow with kids.
436
00:48:56,255 --> 00:48:58,280
Eat well, good boy!
437
00:49:09,268 --> 00:49:13,329
Our opponent, JANG Hani is
about to make his kimchi shoot!
438
00:49:13,472 --> 00:49:15,531
He's pacing the goal post like
a man taking a shit
439
00:49:15,674 --> 00:49:19,371
but letting out empty
farts instead!
440
00:49:20,479 --> 00:49:23,744
This time it's really a goal!
441
00:49:26,185 --> 00:49:30,554
That's against the rules!
No smacking the head with a spoon!
442
00:49:31,089 --> 00:49:34,149
The spoon's for
spooning up rice!
443
00:49:34,293 --> 00:49:36,454
You're absolutely right!
444
00:50:09,228 --> 00:50:11,594
Hey, Wook!
445
00:50:20,372 --> 00:50:23,034
This?
I have them all over me.
446
00:50:23,175 --> 00:50:25,336
Some here.
447
00:50:25,477 --> 00:50:27,035
And here...
448
00:50:29,982 --> 00:50:33,440
You wanna go see
Tarzan man?
449
00:51:39,985 --> 00:51:41,850
Dummy,
you don't even know the way!
450
00:51:45,691 --> 00:51:48,455
Uh, It's a sunny-side-up
fried egg flower!
451
00:51:50,195 --> 00:51:51,856
Fried egg?
452
00:51:52,698 --> 00:51:55,826
HanByul and I call it
cause it looks like a fried egg!
453
00:51:56,768 --> 00:51:57,735
Look!
454
00:51:59,871 --> 00:52:03,329
This is the yolk.
And this is the egg white.
455
00:52:03,976 --> 00:52:06,274
lt's my favorite,
Erigeron Annuus.
456
00:52:06,345 --> 00:52:08,779
And you call it what?
Fried egg?
457
00:52:09,748 --> 00:52:11,409
Then eat it!
458
00:52:11,583 --> 00:52:12,845
Erigeron Annuus?
459
00:52:13,585 --> 00:52:17,544
That sounds funnier.
l'll call it erigeron ANAL!
460
00:52:57,195 --> 00:53:00,756
- Hey...
- What?
461
00:53:16,982 --> 00:53:19,746
Hey, JANG Hani! Hani!
462
00:53:37,469 --> 00:53:38,629
Hani...
463
00:53:53,285 --> 00:53:54,343
Wook!
464
00:53:55,187 --> 00:53:58,452
Wook! Wook!
465
00:53:58,990 --> 00:54:00,457
Wook!
466
00:54:02,194 --> 00:54:04,662
I hope they didn't go up
the mountain in the back!
467
00:54:04,796 --> 00:54:09,426
It may look harmless,
but you can get lost there.
468
00:54:16,575 --> 00:54:17,542
You're here!
469
00:54:18,276 --> 00:54:19,834
No news yet?
470
00:54:19,978 --> 00:54:22,640
lt looks like they
went up the mountain.
471
00:54:22,714 --> 00:54:23,408
What?
472
00:54:23,882 --> 00:54:24,940
Wook! Hey!
473
00:54:26,485 --> 00:54:27,452
Hey, CHOI Wook!
474
00:54:29,488 --> 00:54:30,648
Hey, Wook!
475
00:54:33,692 --> 00:54:36,559
Wake up!
476
00:55:10,095 --> 00:55:11,562
Wook...
477
00:55:28,680 --> 00:55:30,443
Wook!
478
00:55:30,582 --> 00:55:32,140
JANG Hani!
479
00:55:32,284 --> 00:55:34,548
Where are you Wook?
480
00:55:34,686 --> 00:55:38,349
- Wook!
- CHOI Wook!
481
00:55:44,696 --> 00:55:49,326
Don't come near!
Go! Go away!
482
00:55:49,467 --> 00:55:53,233
Don't touch him! Gp away!
Don't touch him!
483
00:56:06,885 --> 00:56:09,854
Wook! Wook!
484
00:56:11,189 --> 00:56:13,350
Wook! Are you OK?
485
00:56:16,294 --> 00:56:21,357
I'm not Wook.
My name's Little Boy Jade.
486
00:57:27,299 --> 00:57:28,425
Wook!
487
00:57:28,867 --> 00:57:29,834
Hani!
488
00:57:29,968 --> 00:57:34,530
- Mom! Dad!
- Dad!
489
00:57:34,673 --> 00:57:39,633
- Wook! Wook...
- Hani...
490
00:57:39,778 --> 00:57:41,143
- Wook!
- Hani!
491
00:57:41,279 --> 00:57:41,836
Wook!
492
00:57:41,980 --> 00:57:44,642
- Hani, get your butt over here!
- Mom!
493
00:57:56,661 --> 00:57:59,391
Wook!
Did you go up the mountain?
494
00:57:59,464 --> 00:58:00,226
Yes!
495
00:58:00,899 --> 00:58:03,231
- You really went up there?
- Yes.
496
00:58:05,470 --> 00:58:07,028
My Wook's all better now!
497
00:58:25,256 --> 00:58:29,022
I'm telling the truth!
He really was dead!
498
00:58:29,194 --> 00:58:32,061
Be quiet. If that water
499
00:58:32,197 --> 00:58:34,757
can raise the dead,
500
00:58:34,899 --> 00:58:37,527
there wouldn't be a single dead
person in the world!
501
00:58:37,669 --> 00:58:40,297
Cause no one knows
about it!
502
00:58:40,772 --> 00:58:43,366
He really woke up
after drinking it!
503
00:58:43,475 --> 00:58:45,841
I'm sure he just fainted!
504
00:58:46,011 --> 00:58:49,071
But, you could've got
him killed!
505
00:58:51,783 --> 00:58:55,048
That water would sell well
at this hospital, wouldn't it?
506
00:58:55,587 --> 00:58:57,145
Go to sleep!
507
00:59:04,863 --> 00:59:08,856
Ouch! ln real life,
Tarzan man's so dirty.
508
00:59:15,573 --> 00:59:17,942
Hey, monkey, come down!
509
00:59:17,942 --> 00:59:20,638
You already broke one of
my jump ropes yesterday!
510
00:59:20,779 --> 00:59:25,239
Why can't he do it with his own!
I don't get him!
511
00:59:25,383 --> 00:59:26,748
I know.
512
00:59:43,368 --> 00:59:48,431
What, Wook's back?
Okay. I'm coming, bye!
513
00:59:50,875 --> 00:59:52,638
Hey, your backpack!
514
01:00:04,189 --> 01:00:07,852
Don't wake him.
Let's come back later.
515
01:00:08,793 --> 01:00:12,559
Let's just wait here, huh?
516
01:00:12,697 --> 01:00:14,995
We don't know
when he'll wake up.
517
01:00:15,066 --> 01:00:18,058
We'll just ask them to call us
when he does.
518
01:00:18,670 --> 01:00:19,728
Let's go.
519
01:00:25,677 --> 01:00:27,838
It's too dangerous to continue
chemotherapy on him.
520
01:00:29,781 --> 01:00:33,148
He'll probably
never come out of his sleep.
521
01:00:42,393 --> 01:00:48,263
For the past 3 yrs l've worked so
hard to pay the hospital bills,
522
01:00:48,333 --> 01:00:51,928
that I've never enjoyed
a single day with him.
523
01:00:54,272 --> 01:00:59,141
He's put up a good fight for
the past 3 months.
524
01:01:01,279 --> 01:01:04,339
I can't give up the treatment now.
525
01:01:04,983 --> 01:01:07,645
But you know
it'll be ineffective.
526
01:01:10,388 --> 01:01:13,983
His body cannot endure
the medication anymore.
527
01:01:17,195 --> 01:01:19,459
Be prepared for the worst.
528
01:01:26,471 --> 01:01:28,632
You're here to see Wook?
529
01:02:07,078 --> 01:02:11,242
Welcome. I'll take care of you.
Have a good time!
530
01:02:11,382 --> 01:02:16,649
I'll fix you up with cool dudes!
531
01:02:17,522 --> 01:02:21,549
Hey boy! Who are you with?
Go home!
532
01:02:21,693 --> 01:02:24,253
Glad to see you girls!
533
01:02:24,395 --> 01:02:28,126
You always give us a good deal!
I'm the best...
534
01:02:28,266 --> 01:02:31,030
- Little Boy Jade...
- l've got to score my first customer!
535
01:02:31,169 --> 01:02:33,637
- What do you want? Hey!
- Little Boy Jade!
536
01:02:33,771 --> 01:02:36,035
You're pissing me off!
537
01:02:36,174 --> 01:02:38,734
Girls, wait a second!
Wait a minute!
538
01:02:38,876 --> 01:02:39,535
Hey
539
01:02:40,478 --> 01:02:42,537
Go home! Little jerk!
540
01:02:43,081 --> 01:02:47,118
Please I beg you...
541
01:02:47,118 --> 01:02:51,214
I need to meet
Little Boy Jade, please!
542
01:02:59,264 --> 01:03:01,027
You really want to meet
Little Boy Jade?
543
01:03:02,867 --> 01:03:04,630
A lot?
544
01:03:06,271 --> 01:03:11,334
Then go over to that parking lot
in the back.
545
01:03:12,877 --> 01:03:14,242
Go there.
546
01:03:15,580 --> 01:03:21,849
My friend Wook,
he's really sick.
547
01:03:24,389 --> 01:03:29,292
He wants to be a
comedian like you.
548
01:03:31,896 --> 01:03:34,364
He wants to become a comedian.
549
01:03:36,267 --> 01:03:39,634
He really wants to meet you.
550
01:03:42,473 --> 01:03:45,738
He will get better
after meeting you.
551
01:04:12,603 --> 01:04:16,232
I have a friend called Wook...
552
01:04:56,681 --> 01:05:01,744
Little Boy Jade will be
here tonight!
553
01:05:55,573 --> 01:05:57,040
- You're here.
- Yeah.
554
01:05:59,577 --> 01:06:02,546
Hani, I'll take you home today.
You got wet in the rain yesterday.
555
01:06:02,680 --> 01:06:06,343
You look like you have the flu.
You could give it to your brother.
556
01:06:07,084 --> 01:06:09,052
No!
557
01:06:09,487 --> 01:06:13,253
- Then, do you want to go with Daddy?
- I'm not going!
558
01:06:15,593 --> 01:06:20,462
- Why? Why not?
- I don't know...
559
01:06:27,972 --> 01:06:29,530
What's the matter?
560
01:06:42,587 --> 01:06:44,851
- Have you checked everything?
- Yes.
561
01:07:22,093 --> 01:07:24,857
He's...awake! He's awake!
He's awake!
562
01:07:24,996 --> 01:07:27,055
Please be quite...
563
01:07:47,685 --> 01:07:52,247
- You're Little Boy Jade!
- Hey! Quiet...
564
01:07:52,390 --> 01:07:54,654
Little Boy Jade!
565
01:08:09,473 --> 01:08:13,534
Mom! Mom!
566
01:08:20,284 --> 01:08:23,117
No one as ugly as you deserves
to be so arrogant!
567
01:08:23,187 --> 01:08:26,350
You should at least be as
good looking as I am...
568
01:08:27,391 --> 01:08:30,554
My name is Little Boy Jade!
569
01:08:32,029 --> 01:08:36,557
Wow! Hi, my name's Yooki.
Please call me Yooki O-Cheon!
570
01:08:37,668 --> 01:08:41,536
I now appoint you, 'comedian.'
571
01:08:45,776 --> 01:08:48,336
Thanks, 'shitty pants!'
572
01:08:49,380 --> 01:08:51,746
Now, let's have fun!
573
01:08:55,086 --> 01:08:57,953
My name is Little Boy Jade!
574
01:09:51,275 --> 01:09:53,937
- Isn't it cool?
- So cool!
575
01:09:54,078 --> 01:09:55,443
- Awesome, isn't it?
- Wow! Is it really Little Boy Jade?
576
01:09:55,546 --> 01:09:57,912
Did you get his autograph?
577
01:09:58,049 --> 01:10:01,416
- Terrific! Did you really see him?
- Of course I did.
578
01:10:03,487 --> 01:10:05,853
- Where's JoonTae?
- I don't know.
579
01:10:09,694 --> 01:10:11,059
He is Wook.
580
01:10:12,096 --> 01:10:14,929
There's no cure for cancer.
581
01:10:15,066 --> 01:10:19,526
Only medicine that makes your
hair fall out like HanByul's.
582
01:10:22,073 --> 01:10:24,837
My brother doesn't have cancer!
He has a brain tumor!
583
01:10:30,347 --> 01:10:34,374
Since his first operation, you can
see a noticeable change in size.
584
01:10:35,286 --> 01:10:37,754
Such rapid growth like
this rarely occurs.
585
01:10:39,490 --> 01:10:42,357
It looks like the tumor has
become quite malignant.
586
01:10:43,994 --> 01:10:45,461
Although
587
01:10:46,297 --> 01:10:48,322
we may have to
588
01:10:49,066 --> 01:10:51,626
give up his optic nerves,
589
01:10:54,171 --> 01:10:56,833
we need to remove the entire
tumor to prevent a relapse.
590
01:11:58,369 --> 01:11:59,734
Hani.
591
01:12:00,471 --> 01:12:03,133
HanByul's getting another
operation tomorrow!.
592
01:12:03,274 --> 01:12:06,732
Let's wave our hands for him!
So he'll be strong!
593
01:12:06,877 --> 01:12:10,745
But he's already had one!
Why another?
594
01:12:11,582 --> 01:12:14,642
Is a brain tumor also cancer?
595
01:12:16,387 --> 01:12:17,752
Is he gonna die?
596
01:12:20,791 --> 01:12:26,752
Hani. Your brother's not gonna die!
He'll be okay.
597
01:12:31,168 --> 01:12:35,229
HanByul wants to see Hani.
598
01:12:42,379 --> 01:12:43,641
Hi.
599
01:12:45,583 --> 01:12:47,642
Hi.
600
01:12:50,888 --> 01:12:56,155
I told them
I only wanted to see Hani.
601
01:12:58,596 --> 01:13:03,624
I hate to see you cry, Mom.
602
01:13:04,168 --> 01:13:05,863
I'm not crying!
603
01:13:06,737 --> 01:13:09,001
You're going to be better after
the operation tomorrow.
604
01:13:09,073 --> 01:13:10,734
I'm really not crying.
605
01:13:13,978 --> 01:13:15,240
I need to have a secret talk
606
01:13:16,480 --> 01:13:18,641
with Hani!
607
01:13:43,674 --> 01:13:44,936
Hani!
608
01:13:47,278 --> 01:13:52,147
Sneak up behind mom
and make
609
01:13:54,084 --> 01:13:57,451
her laugh by
surprising her, okay?
610
01:14:01,392 --> 01:14:03,952
HanByul...
611
01:14:04,695 --> 01:14:06,162
does it really hurt?
612
01:14:07,097 --> 01:14:08,724
I don't know.
613
01:14:10,167 --> 01:14:12,032
And...
614
01:14:14,972 --> 01:14:17,031
you have the punishment
615
01:14:18,175 --> 01:14:20,040
check book.
616
01:14:20,577 --> 01:14:25,640
I don't need it anymore.
Take it.
617
01:14:31,088 --> 01:14:32,749
Because...
618
01:14:34,291 --> 01:14:36,054
you're...
619
01:14:37,294 --> 01:14:39,854
a good boy now...
620
01:14:41,565 --> 01:14:43,328
and...
621
01:15:04,688 --> 01:15:07,054
- I don't want to go inside.
- Yes, you'll be okay.
622
01:15:07,191 --> 01:15:12,060
- I don't want to! Mom, l don't hurt.
- HanByul!
623
01:15:12,196 --> 01:15:14,255
- I don't want to go inside!
- You'll be okay!
624
01:15:14,398 --> 01:15:16,127
- Mom, I already had an operation!
- Honey, go away. I will do!
625
01:15:16,266 --> 01:15:20,134
- HanByul, HanByul!
- I don't need another operation!
626
01:15:20,270 --> 01:15:23,637
Mom,
l'm not sick anymore.
627
01:15:23,774 --> 01:15:25,742
- I don't need another!
- Honey.
628
01:15:25,876 --> 01:15:28,242
- Mom.
- HanByul, I'll go with you.
629
01:15:28,379 --> 01:15:30,939
- HanByul, I'll go with you.
- No!
630
01:15:31,782 --> 01:15:35,548
Mom, I already had an operation!
Why do I need another one?
631
01:15:35,686 --> 01:15:38,450
- It's okay! HanByul!
- Mom.
632
01:15:38,589 --> 01:15:40,352
Mommy will be here.
633
01:15:41,592 --> 01:15:43,958
- Mom!
- HanByul, don't cry.
634
01:15:44,094 --> 01:15:49,225
- Hanbyul, it's okay!
- Mom...
635
01:15:49,366 --> 01:15:50,333
Hani!
636
01:15:51,268 --> 01:15:52,735
HanByul.
637
01:15:53,971 --> 01:15:56,633
I don't need it!
638
01:16:54,865 --> 01:16:57,231
- Dad!
- Huh?
639
01:16:57,367 --> 01:16:59,426
When does the operation end?
640
01:17:00,170 --> 01:17:01,137
2 o'clock.
641
01:17:01,972 --> 01:17:03,633
You're late, go!
642
01:17:05,375 --> 01:17:07,434
Okay. Bye Dad!
643
01:17:31,168 --> 01:17:32,328
JANG Hani!
644
01:17:35,372 --> 01:17:40,833
- Why were you absent yesterday?
- My dog was sick. Real sick!
645
01:17:40,978 --> 01:17:44,141
- Did it die?
- No, it had pneumonia!
646
01:17:44,281 --> 01:17:47,842
It almost died,
but now it's okay...
647
01:17:47,985 --> 01:17:50,351
Okay, see ya!
648
01:17:51,989 --> 01:17:53,149
JANG Hani!
649
01:17:55,292 --> 01:17:57,157
How's your brother?
650
01:18:22,286 --> 01:18:25,255
Please retrieve your cash.
Have a nice day.
651
01:19:06,096 --> 01:19:09,532
Hurry up!
We have to be back by two!
652
01:19:09,666 --> 01:19:11,031
I know!
653
01:20:04,588 --> 01:20:05,850
Here...
654
01:20:07,190 --> 01:20:08,748
It should be here...
655
01:20:11,428 --> 01:20:12,895
the trees
656
01:20:15,866 --> 01:20:17,231
and the rocks are the same...
657
01:20:18,869 --> 01:20:19,733
JoonTae,
658
01:20:20,570 --> 01:20:22,037
I'm positive it's here!
659
01:20:23,573 --> 01:20:27,031
Tarzan man...
was...living here.
660
01:20:28,278 --> 01:20:29,836
Hey!
Where are you going?
661
01:20:29,980 --> 01:20:31,538
- Mr. Tarzan!
- Hey!
662
01:20:31,682 --> 01:20:33,946
- Mr. Tarzan...
- JANG Hani!
663
01:20:34,084 --> 01:20:39,249
- Mr. Tarzan! Mr. Tarzan!
- JANG Hani!
664
01:20:40,691 --> 01:20:42,659
Mr. Tarzan!
665
01:20:55,272 --> 01:20:56,739
Mr. Tarzan!
666
01:20:59,176 --> 01:21:01,041
Mr. Tarzan!
667
01:21:07,684 --> 01:21:09,345
Mr. Tarzan!
668
01:21:19,863 --> 01:21:21,990
Heavy bleeding and
the difficult nature
669
01:21:22,065 --> 01:21:23,760
of the surgery required
2 more hours.
670
01:21:23,967 --> 01:21:26,868
Fortunately,
we removed the entire tumor,
671
01:21:27,771 --> 01:21:31,867
but...we'll need to observe
his brain function recovery.
672
01:21:32,876 --> 01:21:36,141
We have to watch him until
his conscious is back.
673
01:21:41,084 --> 01:21:43,245
There's no pupillary reaction.
Take a look at him.
674
01:21:56,867 --> 01:21:58,232
JANG Hani!
675
01:22:04,975 --> 01:22:06,533
Mr. Tarzan!
676
01:22:23,593 --> 01:22:26,061
Hani, I found it!
677
01:22:31,268 --> 01:22:33,930
Pupillary reaction...
Negative.
678
01:23:42,873 --> 01:23:43,840
HanByul!
679
01:23:51,781 --> 01:23:53,942
- What're you doing here!
- My brother's in there!
680
01:23:54,084 --> 01:23:59,147
- You need to be sterilized here!
- He's JANG HanByul, I'm not lying!
681
01:23:59,289 --> 01:24:03,555
Mom! HanByul!
HanByul! Mom!
682
01:24:06,196 --> 01:24:07,959
You can't go in there!
683
01:24:08,098 --> 01:24:11,431
HanByul! HanByul!
684
01:24:11,568 --> 01:24:13,627
- Hani!
- HanByul!
685
01:24:13,770 --> 01:24:16,534
- Make him drink this water!
- Hani, you can't scream in here!
686
01:24:16,673 --> 01:24:21,133
He'll wake up if he does!
Make him drink this water!
687
01:24:21,278 --> 01:24:24,543
Make him drink this water!
Here, give him this!
688
01:24:24,681 --> 01:24:28,549
You have to give it to him!
He'll wake up then!
689
01:24:32,389 --> 01:24:34,653
- Water!
- Hani!
690
01:24:34,791 --> 01:24:41,526
Let go! Let go of me!
Let go of me! Let go!
691
01:24:41,665 --> 01:24:43,030
HanByul!
692
01:24:45,368 --> 01:24:47,928
- HanByul!
- Hani...
693
01:24:48,872 --> 01:24:50,032
HanByul!
694
01:24:50,774 --> 01:24:51,832
HanByul!
695
01:24:54,678 --> 01:25:00,048
- HanByul! HanByul!
- Can you hear Mommy?
696
01:25:07,490 --> 01:25:09,549
Open your eyes.
697
01:25:10,393 --> 01:25:11,860
He got consciousness.
698
01:25:13,396 --> 01:25:15,227
Thank you.
699
01:25:17,767 --> 01:25:20,235
HanByul! lt's Mommy.
Can you hear Mommy?
700
01:25:23,273 --> 01:25:27,937
HanByul, grab my hand. Harder.
Good! A little harder...harder.
701
01:25:37,887 --> 01:25:43,257
Hi, brother... Bye...
702
01:26:23,566 --> 01:26:27,434
Wook... Hey, get up!
703
01:26:27,570 --> 01:26:31,062
- Wook!
- Wook! Wook!
704
01:26:31,207 --> 01:26:33,643
- Please take Hani away!
- Wook! Wook!
705
01:26:33,643 --> 01:26:37,545
- Wook! Wook!
- Hani!
706
01:26:39,883 --> 01:26:41,748
- Hey! Wook!
- Wook!
707
01:27:41,478 --> 01:27:43,639
Wook!
708
01:27:47,317 --> 01:27:52,016
Wook! Wook!
709
01:29:26,082 --> 01:29:27,344
Wook!
710
01:30:15,665 --> 01:30:20,534
B-u-s...
711
01:30:21,671 --> 01:30:29,737
T-a-l-l...
712
01:30:30,980 --> 01:30:37,249
F-a-t-h-e-r...
713
01:30:38,388 --> 01:30:45,260
- HanByul! HanByul! HanByul!
- M-o-t-h-e-r...
714
01:30:45,395 --> 01:30:47,363
HanByul!
715
01:30:47,497 --> 01:30:50,227
Mother, father, grandmother,
grandfather, brother! The end!
716
01:30:50,366 --> 01:30:51,924
- Hey! l need a lot of practice...
- HanByul!
717
01:30:52,068 --> 01:30:55,526
lt's snowing!
A big snow's falling outside!
718
01:30:55,672 --> 01:30:56,229
Really?
719
01:30:56,372 --> 01:31:01,537
Let's go have a snow fight!
Hurry! Be careful, HanByul.
720
01:31:05,581 --> 01:31:09,312
- I'll do it myself.
- But I can do it for you.
721
01:31:09,485 --> 01:31:12,249
I can do it myself.
722
01:31:18,594 --> 01:31:22,621
Uh? Gloves...
Where are they?
723
01:31:23,866 --> 01:31:26,630
- Wait here a second!
- Okay.
724
01:31:40,149 --> 01:31:41,207
Where are they?
725
01:31:46,489 --> 01:31:47,547
Uh?
726
01:31:55,965 --> 01:32:01,835
Hi, brother...
Make sure you ring me.
727
01:32:05,575 --> 01:32:07,839
Wook, are you fine?
728
01:32:09,979 --> 01:32:12,038
HanByul has gained a
new friend and
729
01:32:12,882 --> 01:32:15,646
l have grown 3cm.
730
01:32:17,653 --> 01:32:23,523
And this is a secret,
but I became cooler than before.
731
01:32:26,095 --> 01:32:31,123
When older bro close his eye
and calls out your name,
732
01:32:31,267 --> 01:32:33,633
He can hear your voice.
733
01:32:35,872 --> 01:32:41,333
Today, I was looking at the sky,
I could hear your laughter.
734
01:32:43,079 --> 01:32:46,048
Wook, Merry Christmas!!
735
01:33:02,965 --> 01:33:07,061
This is based on real character of SulHee(15)
and ChangHee(12) has been living in Canada.
736
01:33:07,170 --> 01:33:10,765
SulHee had to get 4 operations
and he is still under treatment.
737
01:33:10,873 --> 01:33:14,536
PARK JiBin
738
01:33:14,677 --> 01:33:17,646
BAE JongOk, PARK WonSang
739
01:33:17,780 --> 01:33:20,840
SEO DaeHan, CHOI WooHyuk
740
01:33:20,983 --> 01:33:23,952
Screenplay: KlM EunJeong
741
01:33:24,087 --> 01:33:28,649
Director: LlM TaiHyung
742
01:33:28,791 --> 01:33:32,454
Producer: SHlM BoKyung
743
01:33:32,595 --> 01:33:36,531
Executive Producer: LEE Eun
744
01:33:36,666 --> 01:33:40,932
Cinematography: KlM YoungHo
Lighting: YANG WooSang
745
01:33:41,070 --> 01:33:45,131
Art: KlM SunJoo
Music: LEE JiSoo, NA SukJoo
746
01:33:45,274 --> 01:33:49,233
Editing: LEE HyunMi
Sound Supervisor: KlM SukWon
747
01:33:49,378 --> 01:33:53,644
Special Effects: YOON JaeHun
Sound Recording: lM DongSuk
748
01:33:53,783 --> 01:33:57,742
Costume: KlM MoonYoung
Makeup: SONG JongHee
749
01:33:57,887 --> 01:34:01,846
Line Producer: HONG SooYoung
Assistant Director: CHAl LyRa
49481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.