Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,020 --> 00:00:25,634
[serene music playing]
2
00:01:28,131 --> 00:01:29,306
[sighs]
3
00:02:02,339 --> 00:02:06,169
-[Donny] Oh.
-[Meg] Oh, yeah. Yeah.
4
00:02:06,213 --> 00:02:09,346
Shut up. You shut up.
Come on. Give it to me.
5
00:02:09,390 --> 00:02:12,132
Oh, yeah. Yeah. Oh.
6
00:02:17,876 --> 00:02:22,054
Oh, fuck. Oh.
7
00:02:22,098 --> 00:02:26,102
-[Donny] Oh, just, yes.
-[Meg] Yes. Yeah, deeper,
yeah.
8
00:02:26,146 --> 00:02:32,500
Deeper, Donny. Deeper, Donny.
Aww. Aww. Yeah.
9
00:02:32,543 --> 00:02:35,198
-Perhaps...
-It doesn't work.
10
00:02:36,982 --> 00:02:38,593
Probably just as well.
11
00:02:38,636 --> 00:02:43,032
-It would be an awkward moment.
-To interrupt.
12
00:02:43,075 --> 00:02:46,209
[Meg] Come on,
fuck me please. Oh, yeah.
13
00:02:46,253 --> 00:02:47,471
Oh, my God!
14
00:02:48,777 --> 00:02:49,778
[laughs]
15
00:02:51,301 --> 00:02:55,827
Yeah, yeah. Oh, yeah.
Yeah. Deeper. Yeah.
16
00:02:55,871 --> 00:02:57,089
Yeah, just like that.
17
00:02:58,221 --> 00:03:00,180
Oh, oh, Donny.
18
00:03:00,223 --> 00:03:01,529
Oh, deeper, Donny.
19
00:03:03,444 --> 00:03:05,359
Don't stop. No.
20
00:03:05,402 --> 00:03:08,362
I... I... I don't think
it'll be longer.
21
00:03:08,405 --> 00:03:11,713
-Let me come. Let me come.
-[Donny] Me too, me too,
me too, yeah.
22
00:03:11,756 --> 00:03:14,585
[moaning]
23
00:03:15,717 --> 00:03:18,720
-Very simultaneous.
-Yeah.
24
00:03:18,763 --> 00:03:20,025
Nicely timed.
25
00:03:20,983 --> 00:03:22,550
[Meg] Oh, my God!
26
00:03:22,593 --> 00:03:24,508
How long do you think
we should give them?
27
00:03:24,552 --> 00:03:25,553
Huh?
28
00:03:27,294 --> 00:03:28,860
Not a whole cigarette.
29
00:03:28,904 --> 00:03:30,558
-A puff or two.
-[laughs]
30
00:03:35,476 --> 00:03:36,825
Excuse me.
31
00:03:40,132 --> 00:03:44,354
Go. Go. You go. Go.
32
00:03:51,100 --> 00:03:52,188
Hi.
33
00:03:54,451 --> 00:04:00,022
I... I was just in the back,
you know, taking, um, uh,
the... the phone reservations.
34
00:04:00,065 --> 00:04:03,025
Checking in Sorensen.
I have a reservation
for two nights.
35
00:04:03,068 --> 00:04:04,592
-Ah.
-And this gentleman.
36
00:04:04,635 --> 00:04:07,638
Um, I've misplaced my keycard.
37
00:04:07,682 --> 00:04:09,031
Manning, 104.
38
00:04:09,074 --> 00:04:10,293
You can take him first.
39
00:04:10,337 --> 00:04:12,077
-Oh, no.
-Please.
40
00:04:15,167 --> 00:04:18,388
Thanks.
You must be tired... traveling.
41
00:04:18,432 --> 00:04:22,653
-Well, you've been something.
-Oh, fuck!
42
00:04:24,655 --> 00:04:26,004
Just an expletive.
43
00:04:28,920 --> 00:04:30,226
Forgot I was wearing it.
44
00:04:40,062 --> 00:04:41,193
See you tonight.
45
00:04:46,634 --> 00:04:50,246
[sighs] Thank you so much.
46
00:04:53,902 --> 00:04:55,033
Sorensen.
47
00:04:58,167 --> 00:05:00,387
S-O-R...
48
00:05:02,998 --> 00:05:08,133
[serene music playing]
49
00:05:27,414 --> 00:05:28,545
Arrived.
50
00:05:30,982 --> 00:05:31,853
[phone beeps]
51
00:05:35,900 --> 00:05:36,988
[sighs]
52
00:05:55,790 --> 00:05:57,487
Is it closed?
53
00:05:57,531 --> 00:05:59,620
It's getting late, I suppose.
54
00:05:59,663 --> 00:06:03,841
Um, the girl at the desk
assured me that everything was
still open.
55
00:06:03,885 --> 00:06:04,973
Okay.
56
00:06:28,649 --> 00:06:30,259
I'm starving.
57
00:06:36,874 --> 00:06:37,832
Long trip?
58
00:06:39,137 --> 00:06:42,576
London to Toronto,
then a local flight here.
59
00:06:42,619 --> 00:06:45,274
Yeah, it's been a very long day.
60
00:06:46,623 --> 00:06:49,583
You're not here for the reunion,
are you? No, you're not.
61
00:06:49,626 --> 00:06:51,106
Reunion?
62
00:06:51,149 --> 00:06:54,979
Yeah, high school reunion
this weekend.
63
00:06:55,023 --> 00:06:56,633
Oh, really?
That... that's why you're here?
64
00:06:56,677 --> 00:06:58,461
Yeah.
65
00:06:58,505 --> 00:07:01,246
One of the stupider decisions in
a life of very stupid decisions.
66
00:07:01,290 --> 00:07:04,641
And now I could really
use another drink.
67
00:07:04,685 --> 00:07:05,860
[Chef] Cindy.
68
00:07:14,042 --> 00:07:14,956
[scoffs]
69
00:07:16,653 --> 00:07:19,003
-Where the hell's Cindy?
-Cindy?
70
00:07:19,047 --> 00:07:20,396
Yeah, our waitress.
71
00:07:20,440 --> 00:07:22,746
-I... I don't know.
-Shit.
72
00:07:24,574 --> 00:07:26,402
[clears throat] All right.
73
00:07:26,446 --> 00:07:30,362
Um, what... what can I get you?
74
00:07:30,406 --> 00:07:32,016
Oh, what soups do you have?
75
00:07:33,888 --> 00:07:34,889
You want the soup?
76
00:07:35,846 --> 00:07:39,154
Oh, no, no, uh, perhaps salad?
77
00:07:39,197 --> 00:07:43,071
[laughs] Salad.
78
00:07:43,114 --> 00:07:44,812
Maybe you could suggest
something.
79
00:07:46,117 --> 00:07:50,208
Uh, I think the lasagna
is excellent.
80
00:07:50,252 --> 00:07:52,167
-Lasagna sounds perfect.
-Great.
81
00:07:52,210 --> 00:07:54,822
-Uh, this gentleman.
-Yeah.
82
00:07:54,865 --> 00:07:58,129
Oh, uh, yeah, I was just
wondering if I could get
a drink maybe.
83
00:07:58,173 --> 00:07:59,522
Do I look like the
bartender too?
84
00:07:59,566 --> 00:08:01,393
Just maybe a glass of wine?
85
00:08:01,437 --> 00:08:03,657
Yeah, yeah, yeah, I'll get it
for you when I get around to it.
86
00:08:03,700 --> 00:08:05,267
Jesus. Cindy, come on.
87
00:08:06,573 --> 00:08:08,618
[sighs]
88
00:08:08,662 --> 00:08:13,188
Maybe it'd be easier for him
if we, uh...
You mind if I join you?
89
00:08:13,231 --> 00:08:15,190
Yeah, sure, yeah.
90
00:08:17,714 --> 00:08:18,889
Glad to have a company.
91
00:08:18,933 --> 00:08:19,934
[smirks]
92
00:08:23,633 --> 00:08:25,722
-I'm Abby.
-Ah. Luke.
93
00:08:27,942 --> 00:08:29,813
So the reunion didn't go well?
94
00:08:29,857 --> 00:08:32,555
God, could not have gone worse.
95
00:08:32,599 --> 00:08:36,428
I don't want to talk about it.
Maybe we should, uh,
what about, uh,
96
00:08:36,472 --> 00:08:39,388
maybe we could... England.
97
00:08:39,431 --> 00:08:43,305
I spent a... a few years there
when I was younger.
98
00:08:44,480 --> 00:08:47,309
Had a string of awful jobs, God.
99
00:08:47,352 --> 00:08:53,881
I remember, uh, cleaning vomit
off a bathroom floor
in a pub in Hackney.
100
00:08:53,924 --> 00:08:55,970
Hackney, nice. [laughs]
101
00:08:59,756 --> 00:09:01,932
Oh, Meg, is it okay
if I go home a bit early?
102
00:09:01,976 --> 00:09:05,153
I don't give a fuck
what you do, Cindy. Just...
103
00:09:05,196 --> 00:09:07,808
Okay, great.
See you tomorrow.
104
00:09:10,332 --> 00:09:11,638
Could I get a drink?
105
00:09:13,204 --> 00:09:14,249
[sighs]
106
00:09:18,819 --> 00:09:23,301
Oh, uh, actually I'd prefer...
107
00:09:24,651 --> 00:09:28,002
put it on the tab for Room 1...
Uh...
108
00:09:34,486 --> 00:09:36,140
-Cindy.
-Yeah.
109
00:09:41,537 --> 00:09:43,365
-[Chef] I know you were.
-[Meg] No, I wasn't.
110
00:09:43,408 --> 00:09:45,367
[Chef] I know you were,
so don't fucking lie to me.
111
00:09:45,410 --> 00:09:47,412
[Meg] I'm not lying.
112
00:09:47,456 --> 00:09:48,849
-[Chef] Okay, well, something's
going on.
-[Meg] Nothing. It's...
113
00:09:48,892 --> 00:09:51,242
-[Chef] Look at yourself.
-[Meg] What?
114
00:09:51,286 --> 00:09:52,635
[Chef] You're happy.
115
00:09:53,593 --> 00:09:55,029
[Meg] No, I'm not.
116
00:09:55,072 --> 00:09:56,813
I am not happy.
117
00:09:56,857 --> 00:10:00,208
You were smiling earlier and so
something is making you happy.
118
00:10:00,251 --> 00:10:01,905
Oh, you're telling me I'm not
supposed to smile now?
119
00:10:01,949 --> 00:10:03,428
Do you think...
do you think I'm a fool?
120
00:10:03,472 --> 00:10:05,300
You don't think I see
what's going on?
121
00:10:05,343 --> 00:10:07,345
Everything I do here is for you.
122
00:10:07,389 --> 00:10:10,914
Everything is for you
and for this fucking hotel.
123
00:10:10,958 --> 00:10:13,874
It is not. It is for us, babe,
for our future together.
124
00:10:13,917 --> 00:10:18,182
Come on. That is why I keep
working, I work my ass off
every single day.
125
00:10:18,226 --> 00:10:19,793
And I don't?
126
00:10:19,836 --> 00:10:21,664
I do more to keep this place
going than you do.
127
00:10:21,708 --> 00:10:24,362
-You would be fucking lost
without me.
-Fine. Fine.
128
00:10:24,406 --> 00:10:27,583
You think... you think
I don't do anything here?
You think you don't need me.
129
00:10:27,627 --> 00:10:30,891
Try... try doing this
without me. I'm leaving.
130
00:10:30,934 --> 00:10:31,935
I'm leaving.
131
00:10:33,676 --> 00:10:35,069
Fuck.
132
00:10:35,112 --> 00:10:37,201
[breaks]
133
00:10:37,245 --> 00:10:38,246
Fuck.
134
00:10:41,902 --> 00:10:43,817
[sobbing]
135
00:10:51,955 --> 00:10:53,261
[laughing]
136
00:10:53,304 --> 00:10:54,654
What do we do now?
137
00:10:56,351 --> 00:10:57,265
[sighs]
138
00:10:59,267 --> 00:11:01,791
-My room or...
-I'm in 602.
139
00:11:01,835 --> 00:11:04,533
Oh, I'm just down here
and I... I have a suite.
140
00:11:04,576 --> 00:11:06,100
Sure.
141
00:11:06,143 --> 00:11:08,232
-I am a gentleman.
-And I have a black belt.
142
00:11:08,276 --> 00:11:09,625
[chuckles] You won't need it.
143
00:11:11,671 --> 00:11:15,631
And they had a band
of high school students,
current high school students,
144
00:11:15,675 --> 00:11:17,764
-playing Frank Sinatra songs.
-No.
145
00:11:17,807 --> 00:11:19,809
I mean, I don't know
if there's anything worse
146
00:11:19,853 --> 00:11:22,377
than hearing a bunch of
16-year-olds
playing "I Did It My Way."
147
00:11:22,420 --> 00:11:23,508
God!
148
00:11:24,988 --> 00:11:26,337
Why did I come?
149
00:11:26,381 --> 00:11:27,817
Why do we ever go
to these things?
150
00:11:27,861 --> 00:11:30,994
Curiosity.
To see the one that got away.
151
00:11:31,995 --> 00:11:34,563
-Yes.
-Yeah.
152
00:11:34,606 --> 00:11:37,914
Anyway, enough about
what an idiot I am.
153
00:11:37,958 --> 00:11:40,351
What brings you to a small town
in Northern Ontario?
154
00:11:42,745 --> 00:11:45,052
My brother. He died.
155
00:11:45,095 --> 00:11:49,056
I have to close down his house
and the funeral is tomorrow.
156
00:11:51,885 --> 00:11:54,670
-I'm so sorry.
-It's okay.
157
00:11:55,584 --> 00:12:00,328
I hadn't seen him in years
and, uh, my parents had a
divide and conquer approach
158
00:12:00,371 --> 00:12:03,635
to raising their children
and, uh, yeah, it worked.
159
00:12:03,679 --> 00:12:08,031
And he was, pick a euphemism,
troubled.
160
00:12:09,206 --> 00:12:10,164
Right.
161
00:12:11,426 --> 00:12:13,384
Okay, if I raid your minibar,
do you mind?
162
00:12:13,428 --> 00:12:14,516
Help yourself.
163
00:12:23,830 --> 00:12:25,353
So you grew up here?
164
00:12:26,615 --> 00:12:31,838
Yeah. My, uh, my dad worked
at the steel company
165
00:12:31,881 --> 00:12:36,190
but, uh,
he had a gambling problem.
166
00:12:37,844 --> 00:12:43,501
He found himself in a ton of
debt, lost the house,
and the day the bank foreclosed,
167
00:12:43,545 --> 00:12:47,549
he took off for parts unknown.
168
00:12:47,592 --> 00:12:49,681
[scoffs] I was 16.
169
00:12:51,118 --> 00:12:53,511
Mom walked out on both of us
years before,
170
00:12:53,555 --> 00:12:56,950
so welfare paid for me
to rent a tiny basement room
until I finished high school,
171
00:12:58,081 --> 00:13:00,562
which the whole town knew.
172
00:13:01,868 --> 00:13:04,653
-The good old days, right?
-But there was...
173
00:13:06,481 --> 00:13:08,744
-Kayla.
-Kayla.
174
00:13:08,788 --> 00:13:10,441
Yeah.
175
00:13:10,485 --> 00:13:12,530
Who made it all worthwhile.
176
00:13:12,574 --> 00:13:18,493
She did, indeed, man.
She was springtime,
puppies, lollipops
177
00:13:19,537 --> 00:13:23,193
and a whole lot of sex appeal
and I was, uh, Heathcliff.
178
00:13:23,237 --> 00:13:24,499
Heathcliff?
179
00:13:25,892 --> 00:13:27,284
Or so I imagined.
180
00:13:28,503 --> 00:13:33,943
But, um, she wanted...
she wanted stability, you know.
181
00:13:33,987 --> 00:13:38,774
She started talking about
marriage,
a job at the steel company.
182
00:13:38,818 --> 00:13:42,822
So, late one night
I just hitchhiked away.
183
00:13:42,865 --> 00:13:44,388
And regretted it ever since?
184
00:13:46,651 --> 00:13:51,091
Flashes of regret which grew
bigger and brighter as the
failed relationships piled up.
185
00:13:51,134 --> 00:13:54,921
Then I heard about the reunion
and I was blinded by the light.
186
00:13:54,964 --> 00:13:57,880
-And so tonight.
-Heathcliff returned.
187
00:13:57,924 --> 00:13:59,795
And look at him,
he owns his own home.
188
00:13:59,839 --> 00:14:02,319
Well, a mortgage in,
uh, New York City.
189
00:14:02,363 --> 00:14:03,755
-New York?
-Okay, Brooklyn.
190
00:14:03,799 --> 00:14:05,540
-Still.
-And this really nice suit.
191
00:14:05,583 --> 00:14:07,063
Yeah, it is nice.
192
00:14:07,107 --> 00:14:08,848
I even sprung for the best suite
in this hotel.
193
00:14:11,024 --> 00:14:14,505
What a man, you know,
bow down you small town folks,
stand in awe, Ms. Lollipop.
194
00:14:14,549 --> 00:14:16,203
And?
195
00:14:16,246 --> 00:14:18,074
Ms. Lollipop's married
of course.
196
00:14:18,118 --> 00:14:21,208
-No.
-Two kids.
197
00:14:21,251 --> 00:14:23,863
I made a complete fool
of myself. God!
198
00:14:24,907 --> 00:14:27,823
I mean, really embarrassing.
199
00:14:29,259 --> 00:14:32,959
You know, Jesus, I... I even
looked her name up online
and nothing came up.
200
00:14:33,002 --> 00:14:35,439
An idiot would have figured out
she was married.
201
00:14:35,483 --> 00:14:37,441
She'd probably marry some
really great guy.
202
00:14:37,485 --> 00:14:40,140
-He'll be laughing tonight
when he hears what I said.
-No.
203
00:14:41,576 --> 00:14:44,492
Take my advice.
If you should ever plan a speech
for years,
204
00:14:44,535 --> 00:14:48,191
do not under any circumstances
actually say it out loud.
205
00:14:48,235 --> 00:14:49,976
[blows air]
206
00:14:52,282 --> 00:14:55,024
Well, I have to be up early
to get started on my brother's
place so I should get going.
207
00:14:55,068 --> 00:14:57,592
Oh, please, come on.
I mean, I hate hotels.
208
00:14:57,635 --> 00:15:00,160
Can we not just...
we could watch a movie.
209
00:15:00,203 --> 00:15:02,597
I swear I am misinterpreting
nothing.
210
00:15:02,640 --> 00:15:04,860
I see your wedding ring.
I respect it.
211
00:15:04,904 --> 00:15:08,951
I just want a little distraction
from my utter humiliation
this evening.
212
00:15:08,995 --> 00:15:10,953
How about comedy?
You could probably use one, too.
213
00:15:10,997 --> 00:15:12,172
Sure, yeah.
214
00:15:13,260 --> 00:15:14,565
I just need a quick pee.
215
00:15:14,609 --> 00:15:16,045
Oh, yeah, no, be my guest.
216
00:15:19,396 --> 00:15:22,878
[up-tempo music playing]
217
00:15:22,922 --> 00:15:24,053
[bangs]
218
00:15:56,346 --> 00:15:59,045
[sighs] How is this my life?
219
00:16:03,353 --> 00:16:06,095
[door opens, closes]
220
00:16:10,186 --> 00:16:11,361
Kayla?
221
00:16:15,365 --> 00:16:16,801
-[grunts]
-Oh.
222
00:16:16,845 --> 00:16:19,369
[laughing]
223
00:16:19,413 --> 00:16:20,805
[kissing]
224
00:16:29,249 --> 00:16:30,511
I... I... I...
225
00:16:31,468 --> 00:16:32,817
[door closes]
226
00:16:32,861 --> 00:16:37,300
Listen, I...
I did not expect this.
227
00:16:37,344 --> 00:16:42,175
Oh, I thought about that
wonderful speech you gave
and, oh, oh,
228
00:16:42,218 --> 00:16:47,745
it's this wine and it's red.
229
00:16:47,789 --> 00:16:49,225
Red's my favorite.
230
00:16:51,836 --> 00:16:55,449
You drink wine and beer?
I can tell you're
from New York City.
231
00:16:56,406 --> 00:16:57,929
Do you have any drugs?
232
00:16:57,973 --> 00:17:00,280
I have always wanted
to try crack.
233
00:17:00,323 --> 00:17:04,240
-Uh, no, I don't have drugs.
-Oh, my God, you're so right.
234
00:17:04,284 --> 00:17:07,374
That night we had that fight,
why didn't I listen to you?
235
00:17:08,679 --> 00:17:10,681
But it's okay because we're
gonna know, baby, aren't we?
236
00:17:10,725 --> 00:17:12,422
Um...
237
00:17:12,466 --> 00:17:15,077
Let's fuck like no one
has ever fucked before.
238
00:17:15,121 --> 00:17:18,124
You know, fuck like
we're teenagers.
239
00:17:18,167 --> 00:17:20,735
No, better than that.
240
00:17:20,778 --> 00:17:25,914
I mean, you were good
as far as teenage boys go,
but you're a big city guy now.
241
00:17:26,958 --> 00:17:28,656
Come on, you must have
learnt a thing or two.
242
00:17:28,699 --> 00:17:30,179
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
243
00:17:30,223 --> 00:17:33,487
I... I mean, you said...
you were very clear,
244
00:17:33,530 --> 00:17:36,751
you're... you're...
you're married with...
with children, two children.
245
00:17:36,794 --> 00:17:39,710
But you think those kids
even like me?
246
00:17:39,754 --> 00:17:41,451
They won't even notice I'm gone.
247
00:17:41,495 --> 00:17:44,280
Now let's take those pants off.
248
00:17:44,324 --> 00:17:46,108
-No.
-Oh, they're stuck.
249
00:17:46,152 --> 00:17:48,197
Oh, God, this is a great suit.
250
00:17:48,241 --> 00:17:51,287
My husband didn't even wear
a suit to his mother's funeral.
251
00:17:51,331 --> 00:17:55,770
I've gone too long
without a man in a suit.
252
00:17:58,816 --> 00:18:01,080
[laughing]
253
00:18:02,559 --> 00:18:05,127
Undress me like the first time
we had sex.
254
00:18:05,171 --> 00:18:08,652
-[gasps] Oh, do they have
porn here?
-Porn?
255
00:18:08,696 --> 00:18:14,267
Let's watch porn when we fuck
and drink wine and beer.
256
00:18:14,310 --> 00:18:16,617
And what else do they have?
What else do they have here?
257
00:18:16,660 --> 00:18:20,011
Wait, um, you know...
258
00:18:20,055 --> 00:18:21,796
[gasps] Tequila.
259
00:18:21,839 --> 00:18:24,407
I think, uh, you've been
drinking quite a bit already.
260
00:18:24,451 --> 00:18:29,847
So, maybe you've had... maybe
you've had too much to drink.
261
00:18:29,891 --> 00:18:33,155
-I think you've had quite
a bit to drink.
-I'm just getting started, baby.
262
00:18:34,374 --> 00:18:39,161
Well, I mean I got started
a couple hours ago
but you know what I mean.
263
00:18:39,205 --> 00:18:43,034
You always know what I mean.
You always have.
264
00:18:43,078 --> 00:18:46,386
My God I never stopped
loving you.
Where are we going to live?
265
00:18:46,429 --> 00:18:48,170
Do you have a condom-minimum...
medium?
266
00:18:48,214 --> 00:18:51,217
I have a... uh, no, I have
a, uh, townhouse.
267
00:18:51,260 --> 00:18:53,480
Let's get rid of it
and get a condo.
268
00:18:53,523 --> 00:18:55,960
Does it have a garbage chute
because I have always wanted
a garbage chute?
269
00:18:56,004 --> 00:18:58,137
Does your husband know?
270
00:18:58,180 --> 00:19:01,052
Does... does your husband...
does your husband know
you're, um...
271
00:19:01,096 --> 00:19:02,880
I don't want to talk
about Kenny.
272
00:19:05,056 --> 00:19:07,015
-Kenny?
-Yeah.
273
00:19:07,058 --> 00:19:10,018
-Little Kenny?
-I know he's not thinking
about us right now.
274
00:19:10,061 --> 00:19:12,803
You married Kenny,
the paper boy?
275
00:19:14,109 --> 00:19:16,285
-You know how he had that
huge crush on me?
-Yeah.
276
00:19:16,329 --> 00:19:19,723
So on his 16th birthday
I thought to myself,
what the fuck...
277
00:19:19,767 --> 00:19:24,119
am I ever gonna get the chance
to make anyone as happy
as I'm about to make Kenny.
278
00:19:24,163 --> 00:19:27,122
I mean, I really put a smile
on that kid's face.
279
00:19:27,166 --> 00:19:28,689
Of course,
now it's more of a smirk.
280
00:19:28,732 --> 00:19:32,519
But, wait until he reads
my "Dear John Letter".
281
00:19:32,562 --> 00:19:34,782
That'll wipe that smirk
right off his face.
-Wait, you left... you left...
282
00:19:34,825 --> 00:19:36,740
You left him a letter?
283
00:19:36,784 --> 00:19:40,570
Well, yeah.
I stopped off at home
on my way over here.
284
00:19:40,614 --> 00:19:42,746
Burning bridges, baby.
285
00:19:42,790 --> 00:19:45,880
Oh, and to change my shoes
because those pink ones hurt
like hell.
286
00:19:45,923 --> 00:19:48,361
I'm all ready to go vroom vroom.
287
00:19:49,318 --> 00:19:51,494
You don't want to
talk to him first?
288
00:19:52,756 --> 00:19:58,588
If he really loved me, he would
have, you know, come with me
to the high school reunion
289
00:19:58,632 --> 00:20:00,808
to show everyone
how happily married we were
290
00:20:00,851 --> 00:20:02,853
instead of going
to a stupid bowling tournament.
291
00:20:02,897 --> 00:20:05,900
Yeah, it's... but it's,
uh, it's a tournament.
292
00:20:05,943 --> 00:20:08,642
Ah, I love your hands.
293
00:20:08,685 --> 00:20:10,426
I love your eyes.
294
00:20:10,470 --> 00:20:12,472
I love your lips.
295
00:20:12,515 --> 00:20:14,604
Oh, I love your ass.
296
00:20:16,998 --> 00:20:18,956
Mine's still pretty good, too,
isn't it?
297
00:20:19,000 --> 00:20:20,828
-Yeah, it's...
-Slap it. You can slap it.
298
00:20:20,871 --> 00:20:22,786
-Give it a pat.
-Yeah.
299
00:20:22,830 --> 00:20:25,267
Wow. It really is.
300
00:20:25,311 --> 00:20:27,530
And I don't do
any of that Pilates shit.
301
00:20:29,184 --> 00:20:30,968
[gasps]
302
00:20:31,012 --> 00:20:33,884
Hey, call me that thing you
used to call me in high school.
303
00:20:34,798 --> 00:20:37,758
Come on, say it.
It always made me so hot.
304
00:20:37,801 --> 00:20:39,847
Oh, my God,
what are you... oh, my God.
305
00:20:39,890 --> 00:20:40,935
Say it.
306
00:20:42,502 --> 00:20:44,808
I think I'll come
just hearing it.
307
00:20:44,852 --> 00:20:50,988
And I... I haven't had an orgasm
since... well,
since my birthday fuck, yeah.
308
00:20:51,032 --> 00:20:53,295
Ooh, what a treat.
309
00:20:53,339 --> 00:20:57,343
But with you I think I've come
like five times
since I walked in this room.
310
00:21:01,303 --> 00:21:03,958
Look me in the eyes
and watch me explode.
311
00:21:06,743 --> 00:21:11,313
I'm so sorry I said no to that
beautiful speech you gave me.
312
00:21:11,357 --> 00:21:13,837
I don't know why I did that.
313
00:21:13,881 --> 00:21:17,580
Thank God you gave me that card
because I looked all over
for you at the high school
314
00:21:17,624 --> 00:21:22,585
and you know, I got a little
worried that maybe you were
killing yourself over me.
315
00:21:22,629 --> 00:21:24,935
No, I... I... I just
I... I drank.
316
00:21:25,893 --> 00:21:28,678
Drank. Tequila?
317
00:21:33,074 --> 00:21:35,685
-Yes.
-The tequila is free at last.
318
00:21:35,729 --> 00:21:37,513
Free at last.
319
00:21:37,557 --> 00:21:40,429
Let's... let's drink teq...
but you know, I, uh, I really...
320
00:21:40,473 --> 00:21:42,431
-I really like...
I like mine with ice.
-Really?
321
00:21:42,475 --> 00:21:44,607
-I like mine with ice.
-This is cold.
322
00:21:44,651 --> 00:21:46,566
-It was just in the fridge.
-So, I'm just gonna...
I'm just gonna...
323
00:21:46,609 --> 00:21:49,351
I'm just gonna head down
the hall, um,
and I won't be long.
324
00:21:49,395 --> 00:21:50,744
-Uh...
-Well, hurry.
325
00:21:50,787 --> 00:21:52,354
I... I promise.
326
00:21:52,398 --> 00:21:54,356
I'm just getting hornier.
327
00:21:56,967 --> 00:22:01,363
[low-tempo music playing]
328
00:22:08,892 --> 00:22:10,067
[knocking]
329
00:22:10,111 --> 00:22:12,113
Hello.
330
00:22:12,156 --> 00:22:13,593
[Luke] And she's left
a "Dear John" letter
for her husband.
331
00:22:13,636 --> 00:22:14,724
I mean, he's away
to bowling tournament.
332
00:22:14,768 --> 00:22:16,378
I... I don't know what to do.
333
00:22:16,422 --> 00:22:18,162
I sympathize but I don't know
what I can do to help.
334
00:22:18,206 --> 00:22:19,947
She's so drunk
I can't reason with her.
335
00:22:19,990 --> 00:22:22,036
I... I need something drastic.
336
00:22:22,079 --> 00:22:23,298
[gasps] What if I set off
the fire alarm
and then just disappear?
337
00:22:23,342 --> 00:22:24,821
-That would be...
-Too much.
338
00:22:24,865 --> 00:22:26,693
-And illegal.
-[sighs] What else can I do?
339
00:22:26,736 --> 00:22:29,173
-I don't know. This isn't easy.
-Yeah.
340
00:22:29,217 --> 00:22:30,653
Yeah, I'd just leave her there
to sleep it off
341
00:22:30,697 --> 00:22:33,526
but she's left that note
and, uh, at the reunion,
342
00:22:33,569 --> 00:22:35,179
she told me her kids were away
for the weekend,
343
00:22:35,223 --> 00:22:37,747
but I have no idea
when the husband's due home.
344
00:22:37,791 --> 00:22:39,532
Oh, no. And... and I thought you
were finally gonna get it
together with your dream girl.
345
00:22:39,575 --> 00:22:40,881
Oh, God! No.
346
00:22:43,013 --> 00:22:46,321
I mean, she's still gorgeous
and everything, but
a married woman with two kids?
347
00:22:46,365 --> 00:22:50,064
That's not... that's not my...
and she's really drunk.
348
00:22:51,413 --> 00:22:53,110
What can I do?
349
00:22:53,154 --> 00:22:55,069
We... oh, no, that's no.
350
00:22:55,112 --> 00:22:55,939
What?
351
00:22:57,637 --> 00:22:59,987
Well, I was thinking
I could call
and pretend to be your wife.
352
00:23:00,030 --> 00:23:02,163
I've already told her
I'm not married.
353
00:23:02,206 --> 00:23:04,600
Men who play around
tell lies like that.
354
00:23:04,644 --> 00:23:05,645
Big city boys.
355
00:23:05,688 --> 00:23:07,211
Yes. I'm a player.
356
00:23:07,255 --> 00:23:09,039
-Brilliant.
-Yeah.
357
00:23:09,083 --> 00:23:10,911
But, you know, I... I... I don't
think a phone call would do it.
358
00:23:10,954 --> 00:23:13,261
I mean, she's out of control.
359
00:23:13,304 --> 00:23:15,655
What if you... what if you
show up at my room
because you were suspicious
360
00:23:15,698 --> 00:23:19,310
or you, uh, you wanted to
join me at the reunion
and your flight was delayed?
361
00:23:20,268 --> 00:23:23,227
Pretend to be your wife
in person?
362
00:23:23,271 --> 00:23:25,795
Yeah.
363
00:23:25,839 --> 00:23:28,058
You're right, I'm sorry that
was... that's too much to ask.
I see that now. I'm sorry.
364
00:23:28,102 --> 00:23:30,887
Ah, actually it sounds
kind of fun.
365
00:23:30,931 --> 00:23:33,194
-It does?
-She's not gonna get violent,
is she?
366
00:23:33,237 --> 00:23:34,717
Oh, no, no, God.
367
00:23:34,761 --> 00:23:36,371
She's so drunk a feather
would knock her over.
368
00:23:36,415 --> 00:23:38,373
Would you?
369
00:23:38,417 --> 00:23:39,722
Sure.
370
00:23:39,766 --> 00:23:41,724
Oh, now,
is what I'm wearing okay?
371
00:23:43,900 --> 00:23:46,860
You look lovely. You know,
I'm... I'm... I'm proud to
have you as my pretend wife.
372
00:23:46,903 --> 00:23:50,124
Oh, my God, my kids are never
gonna believe I'm doing this.
373
00:23:50,167 --> 00:23:53,693
Oh, I... I'm gonna take
my suitcase,
make it more believable.
374
00:23:53,736 --> 00:23:56,130
Okay, you go
and I'll be there in...
375
00:23:56,173 --> 00:23:57,697
Fast, she's quite a mover.
376
00:23:57,740 --> 00:24:00,090
Okay. I will see you
very shortly.
377
00:24:01,831 --> 00:24:02,919
[chuckles]
378
00:24:07,271 --> 00:24:08,142
[door closes]
379
00:24:10,492 --> 00:24:11,362
Hi.
380
00:24:13,452 --> 00:24:14,757
You don't have ice?
381
00:24:14,801 --> 00:24:16,977
Uh, no, um,
they were out of ice.
382
00:24:17,020 --> 00:24:19,632
Well, we don't need no ice,
do we, baby?
383
00:24:19,675 --> 00:24:23,505
Come here, sit next to mama
on the big bad bed.
384
00:24:23,549 --> 00:24:29,163
Uh, okay. Um, I just, uh,
just think I'll get myself
another beer first.
385
00:24:32,471 --> 00:24:38,520
So, um, Kenny,
what's he doing these days?
386
00:24:38,564 --> 00:24:41,305
I assume he's not
still a paper boy.
387
00:24:41,349 --> 00:24:44,700
Kenny who?
I don't know no fucking Kenny.
388
00:24:44,744 --> 00:24:47,529
You know, I... I never got that
whole bad grammar's sexy thing.
389
00:24:48,487 --> 00:24:50,663
This is gonna be even better
than that time we did it
390
00:24:50,706 --> 00:24:54,101
under the bleachers
at the county fair
and that was hot.
391
00:24:54,144 --> 00:24:58,409
-Sizzle.
-Yeah, that was...
that was something, yeah.
392
00:24:58,453 --> 00:25:00,629
Oh, my God!
I can't take it any longer.
393
00:25:00,673 --> 00:25:01,848
Fuck me now.
394
00:25:02,979 --> 00:25:04,111
[knocking]
395
00:25:05,329 --> 00:25:06,940
I wonder who that could be.
396
00:25:06,983 --> 00:25:09,986
We don't want no room service.
Mama's got plans.
397
00:25:11,074 --> 00:25:11,945
[knocking]
398
00:25:11,988 --> 00:25:13,381
Go away!
399
00:25:14,991 --> 00:25:18,517
Yeah, it sounds urgent.
I mean, there could be a fire.
400
00:25:18,560 --> 00:25:20,170
The... the alarm's not working
and they're going room to room.
401
00:25:20,214 --> 00:25:22,433
Well, then we'll die in the fire
fucking our brains out.
402
00:25:22,477 --> 00:25:24,131
What a way to go.
Burning love, baby.
403
00:25:24,174 --> 00:25:26,829
Yeah, I... I think I...
I better just go... go check.
404
00:25:29,092 --> 00:25:31,094
It's a lady boner killer.
405
00:25:35,882 --> 00:25:38,362
Luke.
406
00:25:38,406 --> 00:25:42,366
After you left I thought
wouldn't it be lovely to meet
your high school friends.
407
00:25:42,410 --> 00:25:45,282
So, uh, I booked
the next flight.
408
00:25:51,593 --> 00:25:52,507
[sighs]
409
00:25:53,769 --> 00:25:57,817
There is a strange woman
in your hotel room.
410
00:26:00,167 --> 00:26:01,777
-It's my wife.
-Your... your wife?
411
00:26:01,821 --> 00:26:04,214
-Yes, my wife.
-You said you weren't married.
412
00:26:04,258 --> 00:26:06,956
You lied? How dare you?
413
00:26:07,000 --> 00:26:11,439
I'm sorry, I'm so sorry,
I just... I mean, I... I just...
414
00:26:13,746 --> 00:26:19,186
I have no explanation.
I mean, I guess it's obvious.
415
00:26:20,056 --> 00:26:24,713
Okay, I'm putting two and two
and getting five.
416
00:26:24,757 --> 00:26:29,326
Ma'am, whatever your name is,
I owe you a big apology.
417
00:26:29,370 --> 00:26:31,807
Well, it's... if you didn't know
he was married...
418
00:26:31,851 --> 00:26:33,809
A huge apology.
419
00:26:33,853 --> 00:26:38,640
Really it's his fault.
[scoffs] Men, right?
420
00:26:38,684 --> 00:26:40,686
Because I am about to
break your heart.
421
00:26:41,687 --> 00:26:44,428
Let me tell you what your
husband said to me tonight.
422
00:26:44,472 --> 00:26:47,562
Your soon-to-be ex-husband.
423
00:26:47,606 --> 00:26:52,785
He said, and I quote,
and I paraphrase,
424
00:26:52,828 --> 00:26:55,614
he said, "Kayla,"
that's me, I am Kayla.
425
00:26:55,657 --> 00:27:00,619
He said "Kayla, you're the only
woman I ever truly loved.
426
00:27:00,662 --> 00:27:03,273
I think about you
when I wake up in the morning.
427
00:27:03,317 --> 00:27:06,059
I think about you
when I go to sleep at night.
428
00:27:06,102 --> 00:27:08,583
-I think about you
when I'm happy."
-Stop it.
429
00:27:08,627 --> 00:27:13,022
-"I think about you
when I'm, um... I'm..."
-Sad.
430
00:27:13,066 --> 00:27:14,720
Sad.
431
00:27:14,763 --> 00:27:19,159
"My biggest regret in life."
Biggest. You get that?
432
00:27:20,421 --> 00:27:24,468
"Is that I didn't know how lucky
I was to have you in my world."
433
00:27:24,512 --> 00:27:26,166
-Earth.
-Life.
434
00:27:26,209 --> 00:27:29,909
"And I wanna... I wanna
turn back time with the clock
435
00:27:29,952 --> 00:27:31,824
and this time
I never wanna let you go.
436
00:27:31,867 --> 00:27:35,088
I wanna hold you so tight
437
00:27:35,131 --> 00:27:40,397
because we belong together
for an eternity
or for the rest of our lives."
438
00:27:40,441 --> 00:27:43,357
And then...
hey, are you listening?
Pay attention.
439
00:27:43,400 --> 00:27:47,578
Then he gave me his keycard
and he... he put his lips
to my ear, this ear right here
440
00:27:47,622 --> 00:27:52,975
and he said, "Room 104,
I'll be waiting, baby."
441
00:27:53,019 --> 00:27:55,108
-I didn't say baby.
-Yes, you did.
442
00:27:55,151 --> 00:27:57,676
So you missy would be smart
to just take your suitcase
443
00:27:57,719 --> 00:28:01,767
and wheel it back to the
bus terminal or the airport
or however the fuck you got here
444
00:28:01,810 --> 00:28:03,986
because I am not giving him up,
bitch.
445
00:28:05,945 --> 00:28:09,209
Well, I... I didn't expect this.
446
00:28:09,252 --> 00:28:10,297
Hmm.
447
00:28:12,125 --> 00:28:16,869
But I... I am not giving up
my husband.
We... we've had years...
448
00:28:16,912 --> 00:28:18,522
-I'm not listening.
-Wonderful years together.
449
00:28:18,566 --> 00:28:20,699
-I can't hear you.
-I... I'm not giving him up
450
00:28:20,742 --> 00:28:22,613
-for an ex-girlfriend.
-I'm not listening.
451
00:28:22,657 --> 00:28:25,138
Kayla, my wife's right.
I can't leave her.
452
00:28:26,661 --> 00:28:28,184
And our children.
453
00:28:28,228 --> 00:28:30,317
Yes. We... we have to think
of the children.
454
00:28:30,360 --> 00:28:33,189
Yeah, well, he doesn't love you.
He loves me.
455
00:28:33,233 --> 00:28:36,149
-Kayla.
-We have plans.
Tell her the... the condominium
456
00:28:36,192 --> 00:28:37,977
and... and...
and then the garbage chute.
457
00:28:38,020 --> 00:28:40,022
Fine. You can have him.
458
00:28:42,895 --> 00:28:46,550
But you get the children.
All the children.
459
00:28:46,594 --> 00:28:48,248
Oh, no, no, no, no, no.
460
00:28:48,291 --> 00:28:50,380
Kayla, you... you do not want
to be their stepmom.
461
00:28:50,424 --> 00:28:52,600
Wait, stepmom? How... how...
how many are there?
462
00:28:54,776 --> 00:28:55,777
Several.
463
00:28:57,518 --> 00:28:59,172
-And I'll...
-Poor kids.
464
00:29:00,042 --> 00:29:05,395
I'll admit they're...
they're difficult,
especially Billy.
465
00:29:05,439 --> 00:29:08,050
All you ever do
is criticize Billy.
466
00:29:08,094 --> 00:29:10,836
He's trying his best.
What about that
Father's Day card he made you?
467
00:29:10,879 --> 00:29:14,970
And then you took them all
to the movie
with the... the... the giant...
468
00:29:15,014 --> 00:29:17,233
-Thing, giant bug thing.
-Bug thing, yeah.
469
00:29:17,277 --> 00:29:18,539
-Yeah, that was--
-Yeah.
470
00:29:18,582 --> 00:29:19,888
That was a good day.
That was--
471
00:29:19,932 --> 00:29:25,502
See?
We still have good days, baby.
472
00:29:25,546 --> 00:29:28,854
-We can work it out.
-You think so?
473
00:29:28,897 --> 00:29:30,725
I know we can.
474
00:29:31,944 --> 00:29:34,816
Kayla, honey, I have to try,
she's the mother of my children.
475
00:29:34,860 --> 00:29:37,863
Well, I'm the mother
of Kenny's children
and I don't give a fuck.
476
00:29:39,255 --> 00:29:42,519
-I just want to be happy.
-Well, you... you won't be happy
with him.
477
00:29:43,520 --> 00:29:47,263
You know how many women
he's given that speech to?
478
00:29:47,307 --> 00:29:51,790
How many times I've walked into
a hotel room and... and found
a woman with a dress half off?
479
00:29:51,833 --> 00:29:54,836
Yeah, well, that's just because
he's looking for me
in other women.
480
00:29:54,880 --> 00:29:56,838
I mean, tell her.
Tell her, Luke.
481
00:29:56,882 --> 00:29:58,187
You never stopped loving me.
Tell her.
482
00:29:58,231 --> 00:29:59,449
Kayla, Kayla.
483
00:30:01,234 --> 00:30:02,844
-I...
-I do.
484
00:30:04,759 --> 00:30:07,109
Now, I wish I could say
what you want to hear.
485
00:30:10,069 --> 00:30:13,028
We had our moment.
We loved each other.
486
00:30:13,072 --> 00:30:14,464
God, we loved each other.
487
00:30:14,508 --> 00:30:17,119
But my wife's right.
488
00:30:17,163 --> 00:30:21,080
Time moves on.
We have to end it here.
489
00:30:21,123 --> 00:30:25,084
But I will always cherish the
memories of, you know, the...
490
00:30:25,127 --> 00:30:30,176
the best ones like the under
the bleachers of the town fair.
491
00:30:32,395 --> 00:30:34,789
Are you breaking up with me?
492
00:30:34,833 --> 00:30:36,399
Yes, I am.
493
00:30:37,400 --> 00:30:40,186
-Again?
-It's really over this time.
494
00:30:42,057 --> 00:30:43,189
Oh, fuck.
495
00:30:45,365 --> 00:30:47,106
I think I left my husband
tonight.
496
00:30:49,848 --> 00:30:55,766
You know, in the morning
you'll be so glad
things worked out this way.
497
00:30:55,810 --> 00:30:57,856
-Will I?
-Definitely.
498
00:30:59,945 --> 00:31:03,513
And I've, uh,
I've got your slippers.
499
00:31:03,557 --> 00:31:04,993
I don't think I can walk.
500
00:31:07,039 --> 00:31:08,040
Oh.
501
00:31:09,563 --> 00:31:12,609
Oh, I totally froze on that
"how many kids" question.
502
00:31:12,653 --> 00:31:13,872
Several?
503
00:31:15,569 --> 00:31:16,831
She can't drive.
504
00:31:16,875 --> 00:31:18,877
No. She'll have to
stay the night.
505
00:31:18,920 --> 00:31:21,488
-What if her husband comes home
and finds the note?
-Oh, God!
506
00:31:22,489 --> 00:31:25,492
Maybe you shouldn't have given
such an impressive speech.
507
00:31:25,535 --> 00:31:27,320
Let's not talk about the speech.
508
00:31:27,363 --> 00:31:29,104
It's quite hard not to.
509
00:31:29,148 --> 00:31:31,063
The point is
how do we get her home?
510
00:31:31,106 --> 00:31:33,500
-We?
-Well, I can't drive.
I've had too much to drink.
511
00:31:33,543 --> 00:31:35,458
You've only had
a half a glass of wine.
512
00:31:35,502 --> 00:31:36,677
We could put her in a taxi.
513
00:31:36,720 --> 00:31:39,114
It's a small town.
514
00:31:39,158 --> 00:31:41,203
We have to destroy the note
before Kenny gets home.
515
00:31:41,247 --> 00:31:43,466
We can't ask a cab driver
to do that.
516
00:31:43,510 --> 00:31:46,121
Do we really need to care
about this Kenny person?
517
00:31:46,165 --> 00:31:47,949
No, yeah,
but what about the kids?
518
00:31:48,863 --> 00:31:51,561
Okay, I will drive
for the sake of the kids.
519
00:31:51,605 --> 00:31:53,868
But they must be
pretty screwed up already.
520
00:31:53,912 --> 00:31:55,783
There's no point in making it
any worse.
521
00:31:57,045 --> 00:31:58,220
All right, let's get on with it.
522
00:32:03,443 --> 00:32:07,142
Okay, I've got her handbag,
presumably,
her car keys are in here.
523
00:32:07,186 --> 00:32:09,188
And her driver's license.
We need her address.
524
00:32:09,231 --> 00:32:10,885
Oh, she's lost a slipper.
525
00:32:12,017 --> 00:32:14,280
Give me kiss baby,
just... just one kiss.
526
00:32:14,323 --> 00:32:15,846
-Hurry.
-Got it.
527
00:32:17,544 --> 00:32:19,850
Of course,
it's not just the sex.
528
00:32:19,894 --> 00:32:22,462
[chuckles] Are you crazy?
I love you.
529
00:32:24,812 --> 00:32:27,771
Wait, wait, I'm... I'm...
I'm still pretty, aren't I?
530
00:32:27,815 --> 00:32:29,599
-Yeah.
-You're lovely.
531
00:32:29,643 --> 00:32:33,516
-Do you really think so?
-Definitely. You are a knockout.
532
00:32:33,560 --> 00:32:37,738
Okay, I don't... I don't think
that Kenny notices anymore.
533
00:32:37,781 --> 00:32:39,696
How could he not?
534
00:32:39,740 --> 00:32:41,002
-Oh.
-Evening.
535
00:32:43,004 --> 00:32:44,266
Sorry.
536
00:32:44,310 --> 00:32:45,789
-Thank you.
-You got it?
537
00:32:45,833 --> 00:32:46,921
She's nice.
538
00:32:50,098 --> 00:32:51,665
I don't even like hotels.
539
00:32:53,101 --> 00:32:56,409
Which one's your car, Kayla?
Kayla.
540
00:32:58,498 --> 00:33:01,414
-Kayla.
-I'm not telling you.
I don't want to go home.
541
00:33:03,155 --> 00:33:04,243
It's okay.
542
00:33:07,072 --> 00:33:09,204
[beeps]
543
00:33:09,248 --> 00:33:10,858
Thank God one of us is sober.
544
00:33:15,602 --> 00:33:17,734
I don't want to go home.
545
00:33:17,778 --> 00:33:20,433
I want to go to New York City.
He promised me a garbage chute.
546
00:33:20,476 --> 00:33:22,826
Yeah. Well, you'll feel
differently in the morning.
Come on.
547
00:33:22,870 --> 00:33:24,828
It's this way, Kayla.
548
00:33:24,872 --> 00:33:29,094
Do you remember that time
when we had sex
in my parents' bedroom
549
00:33:29,137 --> 00:33:31,531
just because we thought
it'd be really naughty?
550
00:33:33,054 --> 00:33:34,273
We were teenagers.
551
00:33:34,316 --> 00:33:36,753
I love teenage sex.
552
00:33:36,797 --> 00:33:39,495
Oh, my God! "Come here,
hot bunny fuck girl."
553
00:33:39,539 --> 00:33:42,281
Hot bunny fuck girl. That's...
554
00:33:42,324 --> 00:33:44,761
Do you remember the time that we
would read all those magazines
555
00:33:44,805 --> 00:33:46,067
and do anything
no matter how kinky--
556
00:33:46,111 --> 00:33:47,764
Can we, uh, move things
along a bit?
557
00:33:47,808 --> 00:33:49,462
Do you remember the time
we did it in the woods?
558
00:33:54,423 --> 00:33:55,859
[Luke] Oh, sorry.
559
00:33:58,645 --> 00:34:01,343
Let's just get her to the couch.
560
00:34:04,303 --> 00:34:07,567
Let's have a quickie
for old time's sake.
Your wife won't mind.
561
00:34:07,610 --> 00:34:09,612
-She will mind.
-No, she won't.
562
00:34:09,656 --> 00:34:11,875
You tell her you'll mind.
563
00:34:11,919 --> 00:34:14,139
Yeah, Kayla,
I would mind very much.
564
00:34:14,182 --> 00:34:16,054
Let go of him.
Come on, he's not yours.
565
00:34:16,097 --> 00:34:19,970
Okay, uh, the note,
then we're out of here.
566
00:34:20,014 --> 00:34:22,277
Yeah, well, I'll check down here
and you do the bedroom.
567
00:34:22,321 --> 00:34:27,326
On the pillow, that's where
I'd leave it, not that
I've ever thought of that.
568
00:34:28,675 --> 00:34:29,893
Of course, not.
569
00:34:29,937 --> 00:34:31,243
I'll go upstairs.
570
00:34:31,286 --> 00:34:34,159
Kayla needs a drinkypoo.
571
00:34:34,202 --> 00:34:37,031
-Oh, I... I don't think
that's a good idea.
-I do.
572
00:34:39,860 --> 00:34:42,776
He loves me
more than he loves you.
573
00:34:42,819 --> 00:34:46,432
Maybe. But you know, Luke and I,
we have a history
and those kids.
574
00:34:46,475 --> 00:34:49,217
Well, every time he fucks you
he's gonna be thinking about me.
575
00:34:49,261 --> 00:34:52,307
So, think about that, bitch.
576
00:34:53,308 --> 00:34:56,442
Why, I guess I'll just have to
live with that, Kayla.
577
00:35:04,798 --> 00:35:06,495
Fucking Tupperware.
578
00:35:08,715 --> 00:35:11,761
-Oh, Kayla.
-What am I here for? A drink.
579
00:35:13,154 --> 00:35:15,896
-No note on the bed.
-She wants another drink.
580
00:35:15,939 --> 00:35:18,551
Kayla, why don't you let Abby
make your drink?
581
00:35:18,594 --> 00:35:20,553
I think you should sit down.
582
00:35:21,815 --> 00:35:24,731
-Come on.
-Pow. [laughs]
583
00:35:24,774 --> 00:35:26,515
I don't want to sit down.
584
00:35:26,559 --> 00:35:28,126
God, this was so hot
in high school.
585
00:35:28,169 --> 00:35:29,214
Now I just think
who's going to clear it up.
586
00:35:29,257 --> 00:35:30,345
Come on, this way.
587
00:35:34,610 --> 00:35:38,092
Right, well, I'll, uh,
I'll clear this up, shall I?
Yeah.
588
00:35:39,441 --> 00:35:43,445
Over here. Why don't you, uh,
sit down here with me, Kayla?
589
00:35:43,489 --> 00:35:45,230
See? I'm sitting down.
590
00:35:45,273 --> 00:35:47,319
You keep leading me to couches.
591
00:35:47,362 --> 00:35:50,583
I think that's your subconscious
telling me
you want to get it on.
592
00:35:53,063 --> 00:35:55,588
[door opens, closes]
593
00:35:55,631 --> 00:35:56,676
There's Kenny.
594
00:36:02,116 --> 00:36:05,206
Kenny. Hi.
595
00:36:05,250 --> 00:36:06,947
I'm sure you don't remember me.
596
00:36:10,603 --> 00:36:14,607
I sure as hell do remember you.
Luke Manning.
597
00:36:16,043 --> 00:36:19,960
-What...
-Uh, this is my wife, Abby.
598
00:36:20,003 --> 00:36:23,093
How nice to meet you, Kenny.
We were just, um...
599
00:36:23,137 --> 00:36:26,053
We were just having
a little afterparty.
600
00:36:26,096 --> 00:36:27,837
It was, uh,
it was quite a reunion.
601
00:36:27,881 --> 00:36:29,839
Luke Manning's wife.
602
00:36:29,883 --> 00:36:31,406
I always knew
he'd marry a looker.
603
00:36:31,450 --> 00:36:33,669
It is really nice to meet you.
604
00:36:33,713 --> 00:36:35,932
Luke, maybe we should
get back to the hotel.
605
00:36:35,976 --> 00:36:39,153
It's been a lot of fun but the
party's got to end sometime.
606
00:36:39,197 --> 00:36:42,374
You're... you're not
going anywhere.
607
00:36:42,417 --> 00:36:45,072
Well, maybe we could...
don't, don't you want to have
a look around
608
00:36:45,115 --> 00:36:47,292
at Kenny and Kayla's
lovely home?
609
00:36:47,335 --> 00:36:49,685
Um, I'm sure they won't mind
if you go alone.
610
00:36:49,729 --> 00:36:51,948
Kayla is a lovely
little decorator.
611
00:36:51,992 --> 00:36:56,039
Okay, I'll just... uh, yeah.
612
00:36:56,083 --> 00:36:57,693
I'll give myself the tour.
613
00:36:59,739 --> 00:37:01,175
Luke Manning.
614
00:37:03,308 --> 00:37:05,223
I want to catch up with you.
615
00:37:08,835 --> 00:37:12,882
Abby, uh, get back here now.
Yeah.
616
00:37:13,883 --> 00:37:18,105
Maybe you do want to hang out
with us for a bit, you know,
um, get to know Kenny better.
617
00:37:19,585 --> 00:37:23,806
I mean, he, uh, he really is
a... a fascinating guy.
618
00:37:23,850 --> 00:37:25,373
A fascinating guy.
619
00:37:27,288 --> 00:37:30,073
Honey, if it's not obvious,
we won tonight.
Best bowler in the league.
620
00:37:30,117 --> 00:37:31,771
That was amazing tonight.
621
00:37:31,814 --> 00:37:36,428
-That seems unlikely.
-No, really. It was spectacular.
622
00:37:36,471 --> 00:37:38,647
I hate bowling.
623
00:37:38,691 --> 00:37:40,736
Well, that's because
you don't understand
the skill that's involved.
624
00:37:41,650 --> 00:37:44,566
Well, I hate anything where
you have to wear ugly shoes.
625
00:37:44,610 --> 00:37:47,308
-That's a nice trophy.
-Thanks.
626
00:37:47,352 --> 00:37:50,833
The other guys were gonna go out
and celebrate and I was like,
"No."
627
00:37:50,877 --> 00:37:52,313
I'm gonna take that
long drive home
628
00:37:52,357 --> 00:37:53,967
so I can get back
to my little Kayla.
629
00:37:54,010 --> 00:37:56,796
It's her special weekend,
right, the big reunion.
630
00:37:57,710 --> 00:38:02,410
Oh, I was hoping to be back here
for the party
but it looks like it's over.
631
00:38:02,454 --> 00:38:05,718
Yeah, well, this party
ended a long time ago.
632
00:38:05,761 --> 00:38:08,155
Well, on that note...
633
00:38:11,289 --> 00:38:16,119
Yeah. Yes, on... on that note.
634
00:38:16,163 --> 00:38:21,124
Oh, Kenny, I... I've heard so...
so much about you
over the years.
635
00:38:21,168 --> 00:38:24,214
What? Wow.
636
00:38:24,258 --> 00:38:27,392
I didn't think Luke Manning
would remember me.
637
00:38:27,435 --> 00:38:30,395
I was a little younger.
I had a paper route.
638
00:38:30,438 --> 00:38:33,223
-And I got to tell you, it was
pretty scary stepping into...
-Sorry.
639
00:38:34,312 --> 00:38:37,706
...Luke Manning's shoes, uh,
when I started dating Kayla
640
00:38:37,750 --> 00:38:39,969
because, you know,
he was a legend, so smart.
641
00:38:40,013 --> 00:38:43,973
And he was always in trouble
and all the ladies loving him,
you know.
642
00:38:44,017 --> 00:38:50,153
So how's it worked out, Luke,
since other than marrying, uh,
this, uh, pretty lady?
643
00:38:51,633 --> 00:38:54,593
-Comfy sofa. Really nice.
-Yeah, they're kinda.
644
00:38:55,942 --> 00:38:58,684
Well, you know, I, uh,
moved to New York.
645
00:38:59,685 --> 00:39:01,904
I work for a publishing company.
646
00:39:01,948 --> 00:39:02,862
Books.
647
00:39:04,211 --> 00:39:05,952
Aren't they kind of
on the way out?
648
00:39:05,995 --> 00:39:09,390
No, no, not quite yet, no.
649
00:39:10,522 --> 00:39:14,656
Books? I think they are.
650
00:39:14,700 --> 00:39:16,702
I've been doing some reading.
651
00:39:16,745 --> 00:39:18,791
Huh.
652
00:39:18,834 --> 00:39:20,619
Did you tell him, Kayla?
653
00:39:20,662 --> 00:39:22,229
I didn't.
654
00:39:23,186 --> 00:39:25,275
I own six trucks.
655
00:39:25,319 --> 00:39:26,755
-Six.
-Six?
656
00:39:26,799 --> 00:39:29,105
Yeah. Probably gonna buy
two more in the spring.
657
00:39:29,149 --> 00:39:32,500
That's incredible.
I... I don't have any trucks.
658
00:39:33,980 --> 00:39:34,981
Hmm.
659
00:39:38,463 --> 00:39:40,943
So you're the best bowler
in the league?
660
00:39:40,987 --> 00:39:43,511
-Not many men can say that.
-Nope.
661
00:39:44,904 --> 00:39:47,950
Oh, I love a trophy.
662
00:39:47,994 --> 00:39:50,605
This one is so, so big. Big.
663
00:39:51,693 --> 00:39:53,565
Wait a minute.
664
00:39:53,608 --> 00:39:55,958
Maybe I'm misunderstanding
the situation here,
665
00:39:56,002 --> 00:40:02,356
but I show up unexpected,
I find my wife dressed like that
666
00:40:02,400 --> 00:40:05,359
with her hand
on her ex-lover's leg
667
00:40:05,403 --> 00:40:07,883
and then this pretty lady
comes out of nowhere,
668
00:40:07,927 --> 00:40:10,538
never met her before
and sits beside me.
669
00:40:11,539 --> 00:40:12,888
What's going on here?
670
00:40:16,675 --> 00:40:20,156
Are you guys
looking for a foursome?
671
00:40:20,200 --> 00:40:23,508
No. No, no, no, thanks.
672
00:40:23,551 --> 00:40:28,034
We're just catching up,
you know, and, uh, but, uh,
673
00:40:28,077 --> 00:40:30,950
Abby and I really, we...
we have to be going now.
674
00:40:30,993 --> 00:40:32,734
You know, long... long trip.
675
00:40:32,778 --> 00:40:34,301
Yeah, we're...
we're leaving now.
676
00:40:36,042 --> 00:40:39,915
This, I want to make it clear
like you understood.
677
00:40:39,959 --> 00:40:43,223
Like, if you're looking
for a foursome, I'm totally in.
678
00:40:43,266 --> 00:40:46,574
I find Luke very attractive.
679
00:40:46,618 --> 00:40:47,662
Huh.
680
00:40:51,492 --> 00:40:53,799
[laughing]
681
00:40:53,842 --> 00:40:58,238
Well, this night has been
a lot more exciting
than I thought it would be.
682
00:40:58,281 --> 00:41:00,327
I can't believe he thought
we wanted a foursome.
683
00:41:01,197 --> 00:41:02,938
You've been a great sport.
684
00:41:02,982 --> 00:41:09,554
Oh, well, my brother lives...
lived on this street.
685
00:41:13,253 --> 00:41:15,385
I have the keys.
Do you mind if we...
686
00:41:15,429 --> 00:41:16,430
Of course, not.
687
00:41:35,928 --> 00:41:37,495
[Luke] Those are pretty good.
688
00:41:37,538 --> 00:41:40,628
-Was he a photographer?
-They're mine.
689
00:41:42,500 --> 00:41:43,675
I'm a photographer.
690
00:41:45,198 --> 00:41:46,678
He must have got them online.
691
00:41:49,202 --> 00:41:52,161
I assumed he never
thought of me.
692
00:41:52,205 --> 00:41:55,948
We hadn't communicated for years
apart from Christmas cards.
693
00:41:55,991 --> 00:41:59,560
And he only ever signed
his name, Josh.
694
00:42:00,866 --> 00:42:04,870
I always sent some stupid cheery
note telling him how the kids
were and nothing real,
695
00:42:04,913 --> 00:42:10,832
not I'm restless,
I'm pissed off, I miss you.
696
00:42:12,878 --> 00:42:14,096
Now it's too late.
697
00:42:25,107 --> 00:42:26,021
How did he die?
698
00:42:27,370 --> 00:42:28,371
Heart attack.
699
00:42:29,808 --> 00:42:32,637
Yeah, I think he'd had
health problems for a while.
700
00:42:32,680 --> 00:42:34,334
Apparently, he's on
disability pension.
701
00:42:35,944 --> 00:42:37,772
Neighbor found him.
702
00:42:39,078 --> 00:42:42,429
And I called her.
She said, uh,
he kept to himself.
703
00:42:42,472 --> 00:42:44,866
She didn't really know him
even though he'd lived here
for years.
704
00:42:44,910 --> 00:42:49,697
I don't even know who his
friends are, if he had any.
705
00:42:51,873 --> 00:42:56,791
The information's
on the funeral home's website
but who knows who'll see it.
706
00:42:57,923 --> 00:42:58,924
Who's this?
707
00:43:03,537 --> 00:43:04,538
I don't know.
708
00:43:06,018 --> 00:43:07,585
Does she even know he's dead?
709
00:43:10,109 --> 00:43:12,198
How come the two of you
grew so far apart?
710
00:43:12,241 --> 00:43:17,812
He was quirky, liked to argue.
711
00:43:19,118 --> 00:43:20,423
He had a mean streak.
712
00:43:22,121 --> 00:43:24,906
Old stuff I don't care about now
but back then.
713
00:43:26,560 --> 00:43:30,651
"Until the last hour comes
you never know
how much you can forgive."
714
00:43:32,305 --> 00:43:35,787
-Charlotte Bronte.
-You're in publishing.
715
00:43:35,830 --> 00:43:38,224
Actually, it's my mother.
716
00:43:38,267 --> 00:43:41,836
She, uh...
she loved the Brontes.
717
00:43:41,880 --> 00:43:44,665
She was a romantic type.
718
00:43:44,709 --> 00:43:48,887
Hmm. Says the man who came
in search of his
high school sweetheart.
719
00:43:50,453 --> 00:43:51,411
Yeah.
720
00:43:55,110 --> 00:43:57,243
You said your mother left
when you were little.
721
00:43:58,592 --> 00:44:00,028
Did you ever see her again?
722
00:44:01,116 --> 00:44:02,074
A few times.
723
00:44:03,249 --> 00:44:04,859
Awkward meetings, you know.
724
00:44:04,903 --> 00:44:07,079
She had a whole new family,
uncomplicated,
725
00:44:07,122 --> 00:44:10,735
smiley face people who just
stared at me like I was
from a distant galaxy,
726
00:44:10,778 --> 00:44:14,521
you know, one where
people drank too much,
727
00:44:14,564 --> 00:44:19,178
got fired from their jobs,
slept with too many women.
728
00:44:22,442 --> 00:44:24,705
Generally, fucked up
our lives forever.
729
00:44:24,749 --> 00:44:26,707
Maybe not forever.
730
00:44:27,665 --> 00:44:28,840
Yeah, maybe.
731
00:44:31,538 --> 00:44:36,412
I should look for anything
personal, letters, tax returns.
732
00:44:37,762 --> 00:44:40,155
I've hired someone
to clean out everything,
733
00:44:40,199 --> 00:44:43,942
take anything of value
to a charity,
get rid of the rest.
734
00:44:43,985 --> 00:44:45,857
I can't handle it
when I'm this tired.
735
00:44:46,901 --> 00:44:49,208
I think I'll come back tomorrow
after the funeral.
736
00:44:50,383 --> 00:44:53,342
Right. You okay?
737
00:44:54,517 --> 00:44:55,605
Mm-hmm.
738
00:45:02,743 --> 00:45:04,397
It wasn't just me, you know.
739
00:45:07,487 --> 00:45:08,967
He could have tried harder.
740
00:45:09,924 --> 00:45:12,535
He had my number.
He knew where I lived.
741
00:45:13,798 --> 00:45:15,756
[sighs]
742
00:45:15,800 --> 00:45:17,976
And now he's gone
and I have all the guilt
for the rest of my life.
743
00:45:20,805 --> 00:45:22,589
It'll get easier.
744
00:45:22,632 --> 00:45:25,940
And is that a good thing,
the day I stop missing him?
745
00:45:31,076 --> 00:45:32,904
I hope she made him happy.
746
00:45:56,275 --> 00:45:59,669
-I'm going up.
-I'm this way.
747
00:46:04,849 --> 00:46:07,677
I guess this is it.
You'll be heading home tomorrow.
748
00:46:07,721 --> 00:46:10,550
Actually, I'm... I'm booked
to stay another night.
749
00:46:11,594 --> 00:46:13,640
I thought Kayla would need a day
to pack
750
00:46:13,683 --> 00:46:15,729
and tell everyone the happy news
that she was
coming home with me.
751
00:46:16,599 --> 00:46:18,776
It'll cost more than it's worth
to change the flight.
752
00:46:20,690 --> 00:46:23,998
So, we, uh, we might see
each other again.
753
00:46:24,869 --> 00:46:26,653
-Breakfast?
-Yeah.
754
00:46:28,089 --> 00:46:30,178
Uh, it's late so, um, 9:00?
755
00:46:30,222 --> 00:46:31,353
[elevator dings]
756
00:46:33,878 --> 00:46:35,836
-Nine.
-Yeah.
757
00:46:35,880 --> 00:46:37,142
Night.
758
00:46:39,622 --> 00:46:40,667
Night.
759
00:46:45,672 --> 00:46:47,152
[snoring]
760
00:46:48,893 --> 00:46:49,894
Excuse me.
761
00:46:51,243 --> 00:46:52,461
[snoring]
762
00:46:55,813 --> 00:46:57,466
[snoring]
763
00:46:57,510 --> 00:46:58,467
Hi.
764
00:47:00,818 --> 00:47:01,993
[gasps]
765
00:47:02,036 --> 00:47:04,517
-Hi.
-Yes, Sir.
766
00:47:04,560 --> 00:47:09,000
I'm sorry. I'm, uh, I'm due to
leave tomorrow morning but
I'd like to stay another night.
767
00:47:09,043 --> 00:47:11,219
It's Manning, 104.
768
00:47:11,263 --> 00:47:12,481
-Yes, I can do that for you.
-Thanks.
769
00:47:22,840 --> 00:47:23,971
[chuckles]
770
00:47:25,886 --> 00:47:28,802
[birds chirping]
771
00:47:28,846 --> 00:47:32,980
[indistinct chatter]
772
00:47:40,596 --> 00:47:41,946
-[sniffs]
-[clears throat]
773
00:47:45,775 --> 00:47:46,864
[sighs]
774
00:47:55,698 --> 00:47:56,656
Luke Manning.
775
00:47:58,310 --> 00:47:59,702
[gasps]
776
00:47:59,746 --> 00:48:01,487
I didn't know
you were staying here.
777
00:48:01,530 --> 00:48:04,751
It's Ted. Ted Simpson.
778
00:48:04,794 --> 00:48:06,884
Ange.
779
00:48:06,927 --> 00:48:09,364
Rega rega boom boom win win win.
780
00:48:09,408 --> 00:48:11,192
Come on, join in,
join in, join in.
781
00:48:11,236 --> 00:48:17,111
Rega rega boom boom win win!
Rega rega boom boom win win win!
782
00:48:17,155 --> 00:48:19,070
I don't... I don't
remember that one.
783
00:48:19,113 --> 00:48:22,247
You know, uh,
not that I was watching
784
00:48:22,290 --> 00:48:28,079
but I saw you and Kayla
talking last night
pretty intense.
785
00:48:28,122 --> 00:48:30,777
And then you just disappeared.
786
00:48:30,820 --> 00:48:33,084
I figured that you had
slipped off together
787
00:48:33,127 --> 00:48:35,347
but then I saw Kayla
knocking back the shots.
788
00:48:35,390 --> 00:48:41,005
So I figured whatever
you were offering, she said no.
789
00:48:41,048 --> 00:48:45,313
Guess you crawled away to
lick your wounds while she got
the last laugh, huh?
790
00:48:47,489 --> 00:48:48,534
I, uh...
791
00:48:48,577 --> 00:48:50,014
-Hi.
-Hi.
792
00:48:51,493 --> 00:48:53,756
-This is, um...
-Luke's wife, Abby.
793
00:48:53,800 --> 00:48:55,323
Nice to meet you.
794
00:48:55,367 --> 00:48:56,977
That is your old high
school friends, baby?
795
00:48:57,021 --> 00:48:58,022
Yes, they are.
796
00:48:59,023 --> 00:49:00,981
You brought the wife?
797
00:49:01,025 --> 00:49:04,202
Uh, uh, I'm... I'm Ted.
This is, uh, my wife,
uh, Angela.
798
00:49:04,245 --> 00:49:06,682
You remember Angela,
don't you, Luke?
799
00:49:06,726 --> 00:49:08,946
Oh, I remember you.
800
00:49:08,989 --> 00:49:10,686
Angela. Hi.
801
00:49:13,689 --> 00:49:15,996
-Nice to meet you, Angela.
-Hi.
802
00:49:17,911 --> 00:49:20,653
-Join us.
-Oh...
803
00:49:20,696 --> 00:49:22,568
Oh, it'll be fun to catch up.
804
00:49:22,611 --> 00:49:23,743
-Uh...
-Why not?
805
00:49:23,786 --> 00:49:26,267
-Two chairs.
-Sure.
806
00:49:26,311 --> 00:49:27,312
Great.
807
00:49:28,791 --> 00:49:31,794
You find a better party
last night?
808
00:49:31,838 --> 00:49:33,927
Oh, I got in late...
809
00:49:33,971 --> 00:49:36,843
-And we were just...
-Having such a good time
together, weren't we?
810
00:49:36,886 --> 00:49:38,671
That we forgot to go back...
811
00:49:38,714 --> 00:49:42,283
Don't know when our waitress is
coming back with our order.
812
00:49:44,764 --> 00:49:46,679
Oh, we have a plane to catch.
813
00:49:46,722 --> 00:49:52,119
So you're the one
who landed our Luke.
814
00:49:52,163 --> 00:49:54,513
-Yeah.
-Wow.
815
00:49:54,556 --> 00:49:59,779
I didn't think any woman
would ever tame him,
especially when Kayla couldn't.
816
00:50:02,651 --> 00:50:06,873
You do know about Kayla,
don't you?
817
00:50:06,916 --> 00:50:08,483
Of course, I know about Kayla.
818
00:50:08,527 --> 00:50:11,443
They were like a
Taylor Swift song.
819
00:50:11,486 --> 00:50:16,970
[singsongy] But you don't get
second chances
with a girl like Kayla.
820
00:50:17,014 --> 00:50:22,889
So if you blow...
[mimics explosion]
the first one, no coming back.
821
00:50:22,932 --> 00:50:24,064
Am I right?
822
00:50:24,108 --> 00:50:25,370
Mm-hmm.
823
00:50:27,633 --> 00:50:29,983
Excuse me, are you actually
saying these things
in front of my wife?
824
00:50:30,027 --> 00:50:32,507
'Cause I think you should show
a little respect here.
825
00:50:32,551 --> 00:50:34,074
And let me tell you something
about Abby.
826
00:50:34,118 --> 00:50:35,554
She's a world-class
photographer.
827
00:50:35,597 --> 00:50:37,991
-Oh, I'm really not that good.
-You are.
828
00:50:38,035 --> 00:50:43,649
And she's... well, you can see
how lovely she is
and she's quick on her feet.
829
00:50:43,692 --> 00:50:45,520
I would even say inventive.
830
00:50:45,564 --> 00:50:49,829
She's generous with her time,
compassionate, an amazing woman.
831
00:50:49,872 --> 00:50:55,008
And I am very lucky to be able
to sit here today
and say this is my wife.
832
00:50:57,445 --> 00:51:00,144
I'm really sorry.
833
00:51:00,187 --> 00:51:03,277
-Uh, we were being
a little rude.
-A little rude.
834
00:51:03,321 --> 00:51:07,107
It's all right. He's...
he's very protective of me.
835
00:51:09,240 --> 00:51:10,719
So you're obviously
not missing Kayla?
836
00:51:11,720 --> 00:51:12,808
Not at all.
837
00:51:14,201 --> 00:51:15,376
Yeah, finally.
838
00:51:16,334 --> 00:51:18,553
-Ugh.
-Could we order?
839
00:51:18,597 --> 00:51:21,078
I... I ordered scrambled.
840
00:51:21,121 --> 00:51:23,558
-I can't do everything.
-Scrambled.
841
00:51:23,602 --> 00:51:24,951
It's...
842
00:51:36,702 --> 00:51:38,399
I think we should have
picked another hotel.
843
00:51:39,748 --> 00:51:41,228
I'm very glad I picked this one.
844
00:51:42,882 --> 00:51:46,407
Rega rega boom boom win win win!
845
00:51:46,451 --> 00:51:49,845
Rega rega boom boom win win win!
846
00:51:49,889 --> 00:51:51,804
I think I've got it.
847
00:51:51,847 --> 00:51:53,675
-Hon.
-[Angela] I really hope you come
to the next reunion.
848
00:51:53,719 --> 00:51:55,808
-Time to go.
-[Abby] I hope you get that
promotion.
849
00:51:55,851 --> 00:51:57,244
Give me a hug.
850
00:51:59,725 --> 00:52:01,379
-Show me the next bit.
-Yeah.
851
00:52:02,510 --> 00:52:04,295
Everybody...
852
00:52:04,338 --> 00:52:06,166
I totally understand why you
wanted to ditch the reunion
853
00:52:06,210 --> 00:52:09,169
to spend a night in a hotel room
with a woman like that.
854
00:52:09,213 --> 00:52:14,174
Join in to the beat.
Rega rega boom boom win win win!
855
00:52:14,218 --> 00:52:16,742
Excuse me, sorry. I'll do this.
856
00:52:16,785 --> 00:52:18,744
-You try cooking.
-Cooking?
857
00:52:18,787 --> 00:52:23,444
Rega rega boom boom win win win!
858
00:52:23,488 --> 00:52:25,229
I've forgotten how small
this town is.
859
00:52:25,272 --> 00:52:28,449
-Everyone knows everyone.
-I've only lived in cities.
860
00:52:28,493 --> 00:52:32,888
Just London? I realized that,
uh, I don't know you very well.
861
00:52:32,932 --> 00:52:34,542
Well, we haven't been
married that long.
862
00:52:36,849 --> 00:52:40,461
No, I had a lovely gap year
in Paris, a horrible job in
Manchester, but mainly London.
863
00:52:40,505 --> 00:52:44,204
You, apart from the pub
in Hackney?
864
00:52:44,248 --> 00:52:49,905
Yeah, uh, well, uh,
after I escaped this place,
I went everywhere I could.
865
00:52:50,863 --> 00:52:52,256
I couldn't really settle.
866
00:52:56,608 --> 00:52:58,349
-You never married?
-No.
867
00:52:59,263 --> 00:53:00,394
Not even close.
868
00:53:08,315 --> 00:53:09,360
It gets lonely.
869
00:53:11,231 --> 00:53:13,190
There's lots of ways
to be lonely.
870
00:53:15,801 --> 00:53:17,411
I hope my brother had someone.
871
00:53:19,848 --> 00:53:22,721
You know I'm gonna try
his neighbor,
872
00:53:22,764 --> 00:53:24,505
the one I spoke to
on the phone.
873
00:53:24,549 --> 00:53:27,595
Maybe she knows who the woman
in the picture is. Yeah.
874
00:53:27,639 --> 00:53:29,728
Still got time
before the service.
875
00:53:29,771 --> 00:53:30,816
Sure, let's go.
876
00:53:45,178 --> 00:53:46,223
Yes?
877
00:53:48,921 --> 00:53:52,838
Hello, I'm Abby Sorensen.
My brother Josh lived across
the street from you.
878
00:53:52,881 --> 00:53:56,842
-We spoke on the phone, I think.
-Yes. Hello.
879
00:53:56,885 --> 00:54:00,802
I, uh, I just wanted to
let you know
880
00:54:00,846 --> 00:54:04,676
that his funeral is at 11
this morning at Binders.
881
00:54:04,719 --> 00:54:05,807
[Luke] On Cartwright.
882
00:54:07,156 --> 00:54:09,507
Yeah, I didn't, uh, know him
very well at all.
883
00:54:09,550 --> 00:54:13,989
It was just a chance that
I stopped by last week
and found him.
884
00:54:14,033 --> 00:54:18,472
His mail was delivered to me
by mistake
and the door was open.
885
00:54:18,516 --> 00:54:24,783
So, I just thought I'd leave it
on the counter for him while
he was out but, um, he was...
886
00:54:26,263 --> 00:54:27,525
[clears throat]
887
00:54:29,527 --> 00:54:33,270
I don't know if anyone else
is gonna show up,
which seems a little sad.
888
00:54:37,491 --> 00:54:39,754
Well, we'd better get going.
Nice to meet you.
889
00:54:46,283 --> 00:54:50,112
-That's...
-The woman in the photo, yeah.
890
00:54:52,289 --> 00:54:53,507
That's weird.
891
00:54:55,553 --> 00:54:56,510
Yeah.
892
00:55:16,748 --> 00:55:17,662
[door closes]
893
00:55:23,276 --> 00:55:24,451
You don't have to stay.
894
00:55:26,061 --> 00:55:28,368
I owe you.
895
00:55:28,412 --> 00:55:30,501
You've gone way beyond the call
of duty for a random guest
at the same hotel.
896
00:55:30,544 --> 00:55:36,507
So, just tell me what you want.
I'll do it.
897
00:55:41,033 --> 00:55:44,210
-Yeah, it would be nice
not to sit there all alone.
-Okay.
898
00:55:46,168 --> 00:55:47,953
I'm sure more people
will show up.
899
00:55:47,996 --> 00:55:51,522
Oh, my brother had a real
talent for pissing people off.
900
00:55:51,565 --> 00:55:53,828
People change.
901
00:55:53,872 --> 00:55:56,265
I bet he made a ton of friends
since you last spoke to him.
It'll be packed.
902
00:56:05,187 --> 00:56:07,929
-Front row?
-Yeah.
903
00:56:18,157 --> 00:56:21,595
The funeral director said
he'd arrange for a minister
to come, so.
904
00:56:32,171 --> 00:56:35,217
I should have flown his ashes
back to London.
I wasn't thinking. God!
905
00:56:36,131 --> 00:56:38,612
It was such a shock
when I got the call.
906
00:56:38,656 --> 00:56:39,613
[door closes]
907
00:56:41,615 --> 00:56:44,313
At least my friends would have
been here, it wouldn't have
been so empty.
908
00:56:45,793 --> 00:56:49,449
[Greg] Sorry. Sorry, sorry,
I'm here. I'm here. Here I am.
909
00:56:49,493 --> 00:56:52,278
Okay. Many apologies.
910
00:56:52,321 --> 00:56:56,151
Apologies. I just had some...
some car trouble.
911
00:56:56,195 --> 00:56:59,067
I was just taking care of.
Uh, what are we doing here?
912
00:56:59,111 --> 00:57:01,418
Uh, yes, yes, yes.
913
00:57:01,461 --> 00:57:05,160
Um, we are gathered here today
to pay our respects
to the dearly departed
914
00:57:05,204 --> 00:57:06,510
who I unfortunately
didn't know that...
915
00:57:06,553 --> 00:57:10,688
Holy shit! What, Luke Manning?
916
00:57:10,731 --> 00:57:12,951
What... what the hell
are you doing here?
917
00:57:12,994 --> 00:57:15,954
I did not... I did not expect
to see you here.
918
00:57:15,997 --> 00:57:18,435
That was... I apologize.
919
00:57:18,478 --> 00:57:24,353
You're right. I'm sorry.
That was, um... uh, wow.
Where was I?
920
00:57:47,986 --> 00:57:49,944
I'm not really sure
who I'm speaking to
921
00:57:49,988 --> 00:57:52,207
since there's no one here
who knew my brother
except for me.
922
00:57:52,251 --> 00:57:55,472
So... I guess I'm speaking
to myself.
923
00:57:58,823 --> 00:58:01,826
We hadn't been close in years.
I... I can't pretend we were.
924
00:58:01,869 --> 00:58:06,483
But there's, um,
there's something about
the shared flesh...
925
00:58:18,538 --> 00:58:21,889
All those little memories
of growing up together,
926
00:58:23,325 --> 00:58:27,721
the times our mom would give us
whipped cream on our cocoa
as a treat.
927
00:58:27,765 --> 00:58:30,507
The night we got a puppy,
Mr. Slippers.
928
00:58:32,030 --> 00:58:34,946
Going for long walks together
when our parents argued.
929
00:58:34,989 --> 00:58:37,949
I always struggled to keep up
with his long legs.
930
00:58:37,992 --> 00:58:42,954
Really no one... no one
knew mum and dad
the way the two of us did.
931
00:58:45,086 --> 00:58:50,004
He protected me sometimes.
He hurt my feelings sometimes.
932
00:58:50,048 --> 00:58:54,095
And then he moved away
and moved again and again
933
00:58:54,139 --> 00:58:58,578
and somehow ended up here,
934
00:58:58,622 --> 00:59:01,233
some job he probably didn't like
any more than the others.
935
00:59:01,276 --> 00:59:05,237
But we all get tired of trying,
of change.
936
00:59:08,109 --> 00:59:10,547
I went on with my life.
937
00:59:12,636 --> 00:59:14,333
I didn't think of him enough.
938
00:59:15,508 --> 00:59:19,643
Maybe I thought someday
in the future
he'll come into town,
939
00:59:19,686 --> 00:59:24,169
we'll go out for a drink,
forgive and forget.
940
00:59:25,039 --> 00:59:29,740
He'll be back
and he will love me
and I'll love him
941
00:59:29,783 --> 00:59:33,657
and we'll both feel so much
less alone.
942
00:59:35,006 --> 00:59:35,963
I know.
943
00:59:38,836 --> 00:59:43,580
I never thought about
the phone call coming
from a stranger saying,
944
00:59:43,623 --> 00:59:48,628
"You will never see him again,
you'll never hear his voice,
945
00:59:48,672 --> 00:59:53,807
you will never even
see his names scrawled at the
bottom of a Christmas card
946
00:59:53,851 --> 00:59:57,376
that you shove in a drawer
and forget about too soon."
947
00:59:59,073 --> 01:00:02,642
All the way here I was, um,
948
01:00:02,686 --> 01:00:06,733
I was hoping his death
was some kind of trick,
949
01:00:07,821 --> 01:00:10,258
a way to get me here
to... to reconnect.
950
01:00:11,608 --> 01:00:17,135
I mean, how can it be
that the only thing
that gets me on a plane
951
01:00:17,178 --> 01:00:19,006
to see my brother is his death?
952
01:00:20,965 --> 01:00:24,751
My... my son and daughter
never even got to meet him.
953
01:00:28,929 --> 01:00:33,673
Even now, I... I keep thinking,
uh, if I just look up at the...
the right moment
954
01:00:33,717 --> 01:00:38,983
I'll see him out of the corner
of my eye grinning at me
955
01:00:39,026 --> 01:00:41,463
as he slips away
from his problems.
956
01:00:44,031 --> 01:00:46,512
It's like we all dream of
slipping away sometimes.
957
01:00:51,473 --> 01:00:53,084
But he's not there, is he?
958
01:00:57,915 --> 01:00:59,046
He's right here.
959
01:01:06,227 --> 01:01:08,142
My one and only big brother.
960
01:01:13,670 --> 01:01:15,454
[Greg] Okay, beers all around.
961
01:01:15,497 --> 01:01:19,632
Beers for everyone because today
we are celebrating a man's life.
962
01:01:19,676 --> 01:01:22,548
I should really get home.
I don't even drink, hardly.
963
01:01:22,591 --> 01:01:23,984
You're gonna have
one little drink.
964
01:01:24,028 --> 01:01:25,551
One little drink's
not gonna kill you.
965
01:01:25,594 --> 01:01:28,162
Come on, just hang out
and let's have some fun.
966
01:01:28,206 --> 01:01:30,208
I still can't believe it.
967
01:01:30,251 --> 01:01:33,341
My best friend
in the whole world who...
who didn't look me up
968
01:01:33,385 --> 01:01:35,387
when he got to town by the way.
969
01:01:35,430 --> 01:01:38,520
I never even thought
you'd still be here,
especially as a...
970
01:01:38,564 --> 01:01:40,479
What? Oh, yeah.
971
01:01:40,522 --> 01:01:42,089
Well, you know, I mean
it was either this
or real estate
972
01:01:42,133 --> 01:01:43,787
and I'm just not very good
at commission work.
973
01:01:43,830 --> 01:01:45,266
[laughs]
974
01:01:45,310 --> 01:01:47,007
And what other job
do you get a free house?
975
01:01:47,051 --> 01:01:49,096
And, oh, did you know this?
976
01:01:49,140 --> 01:01:51,751
This is one of the few
professions that has
zero unemployment.
977
01:01:51,795 --> 01:01:54,232
Zero. So, no regrets.
978
01:01:54,275 --> 01:01:55,755
Not a lot of people
can say that.
979
01:01:55,799 --> 01:01:58,149
Mm-hmm. Mm-hmm.
980
01:01:58,192 --> 01:02:00,804
So, you gotta fill me in.
I'm still confused.
981
01:02:00,847 --> 01:02:02,153
Are you here for the reunion?
982
01:02:02,196 --> 01:02:04,764
Are you here for the,
um, sad event?
983
01:02:04,808 --> 01:02:08,333
I couldn't make the reunion
personally because someone died
last night, needed hand-holding.
984
01:02:08,376 --> 01:02:10,378
But I guess every job has
its overtime, right?
985
01:02:11,423 --> 01:02:14,556
Well, a little bit of both
as it turns out.
986
01:02:14,600 --> 01:02:19,953
Um, I did... [clears throat]
I did stop in at the reunion
for a bit.
987
01:02:19,997 --> 01:02:24,436
Yeah, yeah.
I was wondering if you'd stop in
to see Kayla.
988
01:02:24,479 --> 01:02:30,659
Oh, I gotta tell you, she is
still pretty special and she
married Kenny, the paperboy.
989
01:02:30,703 --> 01:02:32,749
What... oh, my God!
990
01:02:32,792 --> 01:02:36,230
I would have just sliced off
my right nut
for a shot with her.
991
01:02:36,274 --> 01:02:38,450
Oh, excuse me, ladies,
that was rude. Testicle.
992
01:02:38,493 --> 01:02:45,065
Oh, but just between us,
I've been giving them
marriage counseling.
993
01:02:45,979 --> 01:02:47,502
-Yeah.
-Oh.
994
01:02:47,546 --> 01:02:48,939
And it's not going well.
995
01:02:48,982 --> 01:02:50,810
Not going well.
996
01:02:50,854 --> 01:02:53,160
But I mean you guys look like
you're doing okay, you know.
997
01:02:53,204 --> 01:02:57,077
I mean, obviously, the Missus
here is dealing with the loss
of a loved one,
998
01:02:57,121 --> 01:03:00,994
which is very tragic
but, um, that's why
we need more beer.
999
01:03:01,038 --> 01:03:02,822
Jimmy, beep-beep,
we're empty here.
1000
01:03:02,866 --> 01:03:04,432
Just... just keep them coming,
all right.
1001
01:03:04,476 --> 01:03:06,739
And, uh, I don't know,
some food. You guys hungry?
1002
01:03:06,783 --> 01:03:10,003
Some food, like the...
the saltiest and the greasiest
you've got, okay,
1003
01:03:10,047 --> 01:03:13,615
because today... today, we are
pretending that we are immortal.
1004
01:03:16,270 --> 01:03:18,838
To Jesus. He's my boss.
1005
01:03:18,882 --> 01:03:19,883
[laughs]
1006
01:03:20,797 --> 01:03:23,408
[upbeat music playing]
1007
01:03:23,451 --> 01:03:24,670
[Greg] Oh, yeah.
1008
01:03:38,727 --> 01:03:41,295
Come on, you two. Come on.
1009
01:03:43,123 --> 01:03:45,473
Everybody, come on,
let's get up and dance.
1010
01:03:45,517 --> 01:03:47,519
Everybody let's get up here.
Come on.
1011
01:03:52,959 --> 01:03:54,221
Hey!
1012
01:04:03,578 --> 01:04:04,623
This is it.
1013
01:04:04,666 --> 01:04:06,973
Okay. Let's get you seated.
1014
01:04:07,017 --> 01:04:08,496
Let's get you out of here.
1015
01:04:11,978 --> 01:04:15,242
[low-tempo music playing]
1016
01:04:25,209 --> 01:04:27,385
You know what I hardly
ever drink but this...
1017
01:04:27,428 --> 01:04:30,823
-Okay.
-...salty food is just making me
so thirsty.
1018
01:04:48,188 --> 01:04:51,148
Listen, I'm, uh,
you stay right here.
I'll be right back.
1019
01:04:57,371 --> 01:05:00,200
Hey, guys, I just have to say
something.
1020
01:05:00,244 --> 01:05:05,162
And I know that you went through
that really rough patch back
1021
01:05:05,205 --> 01:05:08,948
when your dad took off
and then you had all that stuff
with your mom
1022
01:05:08,992 --> 01:05:11,951
and then I... I was...
I just got worried about you,
you know.
1023
01:05:11,995 --> 01:05:14,345
I was worried you would...
you'd fall down and...
1024
01:05:14,388 --> 01:05:15,955
and then you wouldn't be able
to get back up.
1025
01:05:15,999 --> 01:05:18,262
That's why you'd understand
I'm so thrilled
1026
01:05:18,305 --> 01:05:21,961
to see that someone like you
could be so happily married
1027
01:05:22,005 --> 01:05:24,746
because, look, I see it,
you love her so much,
1028
01:05:24,790 --> 01:05:30,448
it's just your eyes,
they just shine when you look
at this lovely lady.
1029
01:05:30,491 --> 01:05:32,363
Oh, it's... it's amazing.
1030
01:05:35,018 --> 01:05:37,803
[clears throat] Excuse me.
1031
01:05:42,764 --> 01:05:43,635
Just...
1032
01:05:46,203 --> 01:05:50,990
Abby, I'm sorry about that.
1033
01:05:51,034 --> 01:05:53,297
[laughs] It's fine.
1034
01:05:54,298 --> 01:05:57,083
We're pretending to be
a couple so, uh...
1035
01:05:57,127 --> 01:06:01,479
Just, uh, he...
he still talks to Kayla
so I... I didn't want him...
1036
01:06:02,480 --> 01:06:05,918
If she found out the truth,
her feelings would be hurt.
1037
01:06:05,962 --> 01:06:07,006
Exactly.
1038
01:06:09,617 --> 01:06:12,794
I'm gonna get some fresh air,
check my emails.
1039
01:06:30,377 --> 01:06:36,340
[indistinct chatter]
1040
01:06:36,383 --> 01:06:38,124
Can I confess something to you?
1041
01:06:39,734 --> 01:06:43,260
Ah, I mean, I'm not Catholic
but if you want to talk.
1042
01:06:44,739 --> 01:06:48,656
I was having sex with Josh.
1043
01:06:48,700 --> 01:06:53,052
Okay. I don't know who...
oh, oh, the departed.
1044
01:06:53,096 --> 01:06:54,445
Oh.
1045
01:06:54,488 --> 01:06:56,403
-Oh, whoa, and are you married?
1046
01:06:56,447 --> 01:06:58,014
-No.
-No?
1047
01:06:58,057 --> 01:06:59,885
-Never.
-Oh, okay.
1048
01:06:59,928 --> 01:07:03,323
Well, I... I mean, listen, if
two adults wanna, you know,
1049
01:07:03,367 --> 01:07:05,804
I'm... I'm not very judgmental,
I'm Anglican.
1050
01:07:05,847 --> 01:07:07,632
I didn't love him though.
1051
01:07:07,675 --> 01:07:09,242
Oh, you didn't love him?
1052
01:07:10,113 --> 01:07:13,638
He could be really
mean sometimes, oh.
1053
01:07:16,815 --> 01:07:18,164
But I don't love anyone.
1054
01:07:20,166 --> 01:07:22,864
And sometimes it's just really
nice to be touched,
you know what I mean?
1055
01:07:24,083 --> 01:07:25,345
Yeah, I do.
1056
01:07:27,782 --> 01:07:29,567
I hid it from everybody.
1057
01:07:32,439 --> 01:07:33,875
That day I went over there.
1058
01:07:35,834 --> 01:07:38,489
He didn't leave the door
unlocked. I had a key.
1059
01:07:40,230 --> 01:07:41,970
And I found him lying there.
1060
01:07:44,103 --> 01:07:50,718
I looked down at him and his arm
was kind of twisted
and he looked kind of cold.
1061
01:07:52,851 --> 01:07:54,244
And I knew he was dead.
1062
01:07:56,115 --> 01:08:01,207
But still...
I still didn't love him.
1063
01:08:05,646 --> 01:08:06,908
But I miss him.
1064
01:08:11,174 --> 01:08:15,526
That's kind of like love,
isn't it, missing someone?
1065
01:08:17,310 --> 01:08:20,096
Yeah. Yeah, it is.
1066
01:08:21,488 --> 01:08:22,750
It absolutely is.
1067
01:08:25,275 --> 01:08:26,406
I thought so.
1068
01:08:53,607 --> 01:08:56,175
So we do movie nights
on Tuesdays. Yeah.
1069
01:08:56,219 --> 01:08:58,830
Um, I don't do bingos because
that's for the Catholics
and I respect that.
1070
01:08:58,873 --> 01:09:00,875
Okay, uh, Tuesdays.
I love movies.
1071
01:09:00,919 --> 01:09:03,182
-Great. And we should do dances.
-Yes.
1072
01:09:03,226 --> 01:09:05,271
-Yeah. And you should
organize them.
-Oh, no, I'm not organized.
1073
01:09:05,315 --> 01:09:07,230
You'd be great at it.
1074
01:09:07,273 --> 01:09:08,579
And I have a lot of
bachelor friends
who'd love to go.
1075
01:09:08,622 --> 01:09:11,973
-Really?
-Yeah.
1076
01:09:12,017 --> 01:09:13,627
-Gotta go, buddy.
-What?
1077
01:09:13,671 --> 01:09:16,935
Oh, yeah.
Um, it was so great seeing you.
1078
01:09:16,978 --> 01:09:18,415
-Look me up next time,
would you?
-Definitely.
1079
01:09:18,458 --> 01:09:20,460
Okay. Awesome.
1080
01:09:20,504 --> 01:09:22,767
Oh, and I'm being serious.
1081
01:09:22,810 --> 01:09:25,248
If you need anything,
if you need anything at all,
you give me a call.
1082
01:09:25,291 --> 01:09:26,466
-Thanks.
-All right.
1083
01:09:26,510 --> 01:09:27,989
-Good to meet you.
-Bye.
1084
01:10:25,699 --> 01:10:27,005
Hi.
1085
01:10:28,615 --> 01:10:31,401
Just restless.
1086
01:10:33,359 --> 01:10:35,013
Well, they seem to be
doing fine without us.
1087
01:10:35,056 --> 01:10:37,755
You want to get started
on your brother's place?
1088
01:10:38,799 --> 01:10:39,713
Yeah.
1089
01:10:46,764 --> 01:10:49,984
[low-tempo music playing]
1090
01:10:58,602 --> 01:11:01,474
Oh, I don't know
if we're gonna get this done.
1091
01:11:01,518 --> 01:11:03,824
I'm on the first plane out
tomorrow.
1092
01:11:03,868 --> 01:11:04,738
Are you?
1093
01:11:06,566 --> 01:11:11,179
Yeah, I... I didn't want to
waste any more time here
than I had to.
1094
01:11:18,622 --> 01:11:24,062
Well, I get why someone would
want to leave this place
as quickly as possible.
1095
01:11:47,346 --> 01:11:52,046
[serene music playing]
1096
01:12:43,446 --> 01:12:46,579
"Hi, Josh, hope all
is well with you. We're fine.
1097
01:12:46,623 --> 01:12:50,975
The kids are really growing.
Time flies, doesn't it?
1098
01:12:52,672 --> 01:12:54,370
I hope you have
a nice Christmas.
1099
01:12:56,328 --> 01:12:57,851
Love, Abby.
1100
01:13:00,811 --> 01:13:04,031
PS, Peter says hi."
1101
01:13:06,425 --> 01:13:07,861
"Peter says hi."
1102
01:13:13,563 --> 01:13:14,607
Abby.
1103
01:13:18,045 --> 01:13:22,354
Oh, God. Oh, I fell asleep.
Sorry.
1104
01:13:22,398 --> 01:13:23,616
I'm so awful.
1105
01:13:23,660 --> 01:13:26,445
No, not at all.
1106
01:13:27,664 --> 01:13:32,886
I... I... I think
I finished everything
that needs to be done.
1107
01:13:34,497 --> 01:13:38,370
I have a shoe box of the things
you probably want to keep.
1108
01:13:38,414 --> 01:13:42,722
And there was a stack of
Christmas cards
signed "Love, Abby."
1109
01:13:44,332 --> 01:13:45,638
He kept them.
1110
01:13:47,118 --> 01:13:50,730
Thank you for everything.
1111
01:13:51,949 --> 01:13:55,343
Hey, you didn't ask me to carry
a drunken ex-lover home
in the middle of the night,
1112
01:13:55,387 --> 01:13:58,303
so, I think I still owe you.
1113
01:14:04,309 --> 01:14:05,571
Anything you want...
1114
01:14:10,315 --> 01:14:11,490
...just ask me.
1115
01:14:20,586 --> 01:14:22,806
[phone ringing]
1116
01:14:27,506 --> 01:14:28,464
Hi.
1117
01:14:30,161 --> 01:14:32,076
Yeah, I... I should have
called earlier. Sorry.
1118
01:14:33,033 --> 01:14:36,733
It was, uh, yeah, it could...
it could have been worse.
1119
01:14:36,776 --> 01:14:38,778
Everything okay at your end?
1120
01:14:38,822 --> 01:14:39,866
Good.
1121
01:14:39,910 --> 01:14:41,302
I should pro...
1122
01:14:43,479 --> 01:14:46,960
Good. Good.
1123
01:14:47,004 --> 01:14:49,441
I should...
I should probably, um...
1124
01:14:50,790 --> 01:14:52,096
Yeah, okay, sure.
1125
01:14:53,576 --> 01:14:55,752
Okay, I'll see you tomorrow.
Bye.
1126
01:15:06,240 --> 01:15:10,506
Thank you again.
You've been really kind.
1127
01:15:33,920 --> 01:15:35,095
Are you hungry?
1128
01:15:36,140 --> 01:15:37,141
We could...
1129
01:15:38,403 --> 01:15:41,232
I have to be up really early
tomorrow, so.
1130
01:15:42,538 --> 01:15:44,191
I think we'll just call it
a night.
1131
01:15:53,287 --> 01:15:55,812
Well, hello and hello.
1132
01:15:55,855 --> 01:15:59,729
I thought it might be nice
before you leave town to get
reacquainted while I'm sober.
1133
01:15:59,772 --> 01:16:02,427
And I think you owe your
hot bunny fuck girl that much.
1134
01:16:02,470 --> 01:16:04,777
Wouldn't you agree,
Mrs. Manning?
1135
01:16:08,607 --> 01:16:10,130
You know I think
I'll have a drink after all.
1136
01:16:10,174 --> 01:16:13,699
Cindy, can you make us
three vodka martinis?
1137
01:16:13,743 --> 01:16:15,614
Three vodka martinis
coming right up.
1138
01:16:15,658 --> 01:16:18,008
If you don't know how,
Luke here will show you.
1139
01:16:18,051 --> 01:16:19,357
He's real good with his hands.
1140
01:16:19,400 --> 01:16:20,880
Isn't he, Mrs. Manning?
1141
01:16:20,924 --> 01:16:23,883
Don't worry, I make
a great vodka martini.
1142
01:16:23,927 --> 01:16:25,145
Actually, I don't want...
1143
01:16:25,189 --> 01:16:26,233
Don't be ridiculous.
1144
01:16:26,277 --> 01:16:27,713
Everybody wants a vodka martini.
1145
01:16:28,845 --> 01:16:31,369
So, tell me all about your life
in the Big Apple.
1146
01:16:31,412 --> 01:16:32,979
You two lived there long?
1147
01:16:33,023 --> 01:16:35,242
-Oh, uh, how many years
is it now?
-Twelve?
1148
01:16:35,286 --> 01:16:36,635
Yeah, 12.
1149
01:16:36,679 --> 01:16:38,506
-And you have kids?
-Yeah, three.
1150
01:16:38,550 --> 01:16:39,464
Yeah.
1151
01:16:39,507 --> 01:16:40,465
What are their names?
1152
01:16:42,946 --> 01:16:45,252
I think we've answered
enough questions, don't you?
1153
01:16:45,296 --> 01:16:47,820
Maybe not quite.
1154
01:16:47,864 --> 01:16:51,781
See, I may drink too much on
occasion but that doesn't mean
I'm stupid when I'm sober.
1155
01:16:51,824 --> 01:16:54,653
So let me tell you something
about Luke Manning's wife.
1156
01:16:54,697 --> 01:16:56,524
When Luke Manning's wife hears
the beautiful speech
1157
01:16:56,568 --> 01:16:59,615
he gives to his high school
girlfriend, she's not amused.
1158
01:16:59,658 --> 01:17:02,879
She is so mad that she
rips my heart out of my chest
1159
01:17:02,922 --> 01:17:04,968
and eats it
right in front of me.
1160
01:17:05,011 --> 01:17:08,667
But you, huh,
you were amused, ergo,
1161
01:17:08,711 --> 01:17:11,583
see, smarter than you think.
1162
01:17:11,627 --> 01:17:13,324
You're not Luke Manning's wife.
1163
01:17:17,807 --> 01:17:19,330
No, I'm not.
1164
01:17:22,725 --> 01:17:25,902
Cindy, these look delicious.
Why don't you get started
on the next batch?
1165
01:17:30,384 --> 01:17:34,650
-So who are you?
-I'm just a friend.
1166
01:17:34,693 --> 01:17:36,739
-Not even that. A hotel guest.
-I can explain.
1167
01:17:36,782 --> 01:17:37,783
This has nothing to do with...
1168
01:17:37,827 --> 01:17:39,002
Oh, you'll get your turn.
1169
01:17:40,046 --> 01:17:41,874
This is a damn good
vodka martini, Cindy.
1170
01:17:41,918 --> 01:17:42,962
Thanks.
1171
01:17:44,007 --> 01:17:45,530
Are you in love with him?
1172
01:17:49,142 --> 01:17:52,058
[scoffs] I don't even know him.
1173
01:17:52,102 --> 01:17:54,060
-That doesn't answer
my question.
-Actually, it does.
1174
01:17:54,104 --> 01:17:56,236
No, it doesn't. Who are you?
Fucking Dr. Phil?
1175
01:17:56,280 --> 01:17:58,282
Kayla. You're missing out
the most important thing.
1176
01:17:58,325 --> 01:18:01,024
At the reunion you told me
you were married with two kids.
1177
01:18:01,067 --> 01:18:03,243
Now, I'm not a homewrecker.
I would never...
1178
01:18:03,287 --> 01:18:07,639
I would never get between
a woman and her husband
and her kid... kid.
1179
01:18:08,858 --> 01:18:14,515
[scorns] Maybe the specific
circumstances matter.
1180
01:18:14,559 --> 01:18:18,824
FYI, the specific circumstances
are that I'm fucking miserable.
1181
01:18:21,348 --> 01:18:23,046
Look, if you're
telling the truth,
1182
01:18:23,089 --> 01:18:25,439
if the only thing stopping you
is Kenny and the kids,
1183
01:18:25,483 --> 01:18:29,356
then I'm here to tell you,
I am willing to go wherever
you want to take me
1184
01:18:29,400 --> 01:18:31,924
and... and that covers
everything from an hour
in your hotel room
1185
01:18:31,968 --> 01:18:34,492
to back home with you
for the rest of your life.
1186
01:18:34,535 --> 01:18:36,929
I mean, I'm... I'm willing to,
uh, start with option A
1187
01:18:36,973 --> 01:18:39,279
and give you a chance
to think about option B.
1188
01:18:39,323 --> 01:18:43,936
And I'm sure you'll recollect
the one area
I never disappoint...
1189
01:18:43,980 --> 01:18:45,808
[sucks]
1190
01:18:45,851 --> 01:18:46,983
Is in the bedroom.
1191
01:18:48,419 --> 01:18:50,551
Do you two want to...
I need to pack.
1192
01:18:50,595 --> 01:18:52,771
Please don't go.
1193
01:18:54,555 --> 01:18:56,775
Luke, we meant everything
to each other once.
1194
01:18:57,820 --> 01:19:00,648
I mean, I know I'm all smudgy
around the edges
from too many years
1195
01:19:00,692 --> 01:19:04,957
in this fucking town
married to a paperboy, but we
can make it happen again.
1196
01:19:06,698 --> 01:19:08,831
If we really want it,
we can get it back.
1197
01:19:12,791 --> 01:19:14,837
Hey, Cindy. How's it going?
1198
01:19:14,880 --> 01:19:16,664
Can I go home early?
1199
01:19:16,708 --> 01:19:19,450
Could you please make me
a coffee before you close up?
1200
01:19:19,493 --> 01:19:21,713
It's been the longest
24 hours of my life.
1201
01:19:21,757 --> 01:19:24,281
Okey-dokey.
But it's gonna be a fresh pot.
1202
01:19:24,324 --> 01:19:25,891
I could really use a coffee.
1203
01:19:25,935 --> 01:19:29,895
I mean, seeing as there...
would you like a coffee?
1204
01:19:29,939 --> 01:19:31,114
Sure.
1205
01:19:35,379 --> 01:19:37,816
Ah, can I get two coffees
please?
1206
01:19:37,860 --> 01:19:40,688
Okay. But FYI, my coffees are
not as good
as my vodka martinis.
1207
01:19:40,732 --> 01:19:41,777
That's all right.
1208
01:19:45,128 --> 01:19:48,348
Luke never did like to
tell people anything
that would hurt their feelings.
1209
01:19:49,567 --> 01:19:55,312
Kayla, I don't know you,
so maybe I should mind
my own business but...
1210
01:19:55,355 --> 01:19:58,576
Well, you seem pretty involved,
though I'm not exactly sure why.
1211
01:19:58,619 --> 01:20:00,839
So, say whatever
you have to say.
1212
01:20:04,103 --> 01:20:06,802
Do you really wish you were on
a plane with Luke right now?
1213
01:20:06,845 --> 01:20:09,848
Yes. God, yes!
1214
01:20:09,892 --> 01:20:12,546
What if it... it didn't work out
with Luke?
1215
01:20:12,590 --> 01:20:14,157
You'd be left all alone.
1216
01:20:14,200 --> 01:20:15,811
I'm alone right now.
1217
01:20:17,943 --> 01:20:20,380
Having other people around
the house doesn't change that
if they don't love you.
1218
01:20:23,035 --> 01:20:27,039
The... the time I had
with that man even if he was
just a boy then
1219
01:20:27,083 --> 01:20:28,911
was the luckiest time
of my life.
1220
01:20:30,173 --> 01:20:34,699
And if I've lost him for good,
it has nothing to do with Kenny
or the kids
1221
01:20:34,742 --> 01:20:37,702
or because I got drunk
or I'm not 17.
1222
01:20:39,095 --> 01:20:40,096
That's because of you.
1223
01:20:42,446 --> 01:20:46,276
And since you've been giving me
unsolicited advice,
let me give you some.
1224
01:20:46,319 --> 01:20:48,887
You have a chance with that man,
you grab it now fast.
1225
01:20:48,931 --> 01:20:51,847
That man falls in love with you,
you do not walk away.
1226
01:20:52,891 --> 01:20:54,240
He's too good to lose.
1227
01:21:00,159 --> 01:21:02,858
Is what you have at home
really better than what
you could have with him?
1228
01:21:04,511 --> 01:21:07,950
Because, uh, you and I
may seem really different
1229
01:21:07,993 --> 01:21:12,258
but something about you
really reminds me of me.
1230
01:21:18,264 --> 01:21:20,614
I think I need these
more than you.
1231
01:21:23,008 --> 01:21:24,227
Where is she?
1232
01:21:25,402 --> 01:21:26,359
Meg.
1233
01:21:27,621 --> 01:21:29,145
Here's another one.
1234
01:21:29,188 --> 01:21:31,408
-Who the hell are you man?
-I'm just a guest.
1235
01:21:31,451 --> 01:21:33,627
-I'm a guest at the hotel.
-He's... he's Room 104.
I don't even know him.
1236
01:21:33,671 --> 01:21:35,978
-[Chef] Sorry.
-[Luke] It's okay.
1237
01:21:37,283 --> 01:21:38,937
Oops, you forgot
your cream and sugar.
1238
01:21:38,981 --> 01:21:40,504
Okay, thanks.
1239
01:21:44,900 --> 01:21:47,467
Meg, his car's out front.
1240
01:21:47,511 --> 01:21:49,730
You. You are fired.
1241
01:21:49,774 --> 01:21:51,950
-[Meg] You can't fire him.
-Yes, I can.
1242
01:21:51,994 --> 01:21:54,605
An employee sleeping
with your girlfriend
is not a firing offense.
1243
01:21:54,648 --> 01:21:57,042
I bet it is.
I'm going to call
the Ministry of Labor.
1244
01:21:57,086 --> 01:21:58,739
You always want to make up
all the rules.
1245
01:21:58,783 --> 01:22:00,741
You never think about anyone
other than yourself.
1246
01:22:00,785 --> 01:22:03,440
Ah, this is all going wrong.
1247
01:22:05,268 --> 01:22:08,662
Just, um, just listen
to me first.
1248
01:22:08,706 --> 01:22:10,664
I... I can... I can fix this.
1249
01:22:10,708 --> 01:22:16,975
I have, um, I have a, uh, I have
something I need to say publicly
1250
01:22:17,019 --> 01:22:19,891
and you guys are gonna be
my witnesses.
1251
01:22:21,023 --> 01:22:26,332
All right. This is...
this is my public apology.
1252
01:22:28,726 --> 01:22:29,640
[exhales deeply]
1253
01:22:31,598 --> 01:22:38,170
I know I have neglected you,
Meg Danson,
but I see the error of my ways.
1254
01:22:39,867 --> 01:22:46,439
I will even give up this hotel,
which I have sweat my soul for,
1255
01:22:51,705 --> 01:22:53,838
because nothing matters to me
more than you.
1256
01:22:56,884 --> 01:22:58,147
I love you.
1257
01:23:00,149 --> 01:23:02,368
I'll always love you,
Meg Danson.
1258
01:23:05,067 --> 01:23:10,028
So, um, please
accept this apology
1259
01:23:10,072 --> 01:23:14,206
and tell me you love me, too.
1260
01:23:23,128 --> 01:23:24,086
I love her, too.
1261
01:23:27,089 --> 01:23:29,787
And maybe I don't have a hotel
to give up,
1262
01:23:29,830 --> 01:23:31,484
but that doesn't mean
I love her any less than you do.
1263
01:23:33,138 --> 01:23:36,794
Meg, we can just leave.
1264
01:23:38,100 --> 01:23:41,190
The only thing that matters
is that I'm with you, Meg.
1265
01:23:46,760 --> 01:23:50,286
I was crazy to think that we
could all still work together.
1266
01:23:52,114 --> 01:23:54,159
But I have to go with him.
1267
01:23:57,119 --> 01:23:59,295
I didn't mean to fall in love
with someone else.
1268
01:24:00,339 --> 01:24:05,127
But sometimes it just...
it happens.
1269
01:24:08,217 --> 01:24:09,435
[Donny] Come on.
1270
01:24:13,439 --> 01:24:16,747
We can get our things and we
could just leave right now.
1271
01:24:21,012 --> 01:24:22,231
I'm sorry.
1272
01:24:41,206 --> 01:24:43,774
[clapping]
1273
01:24:46,603 --> 01:24:49,780
That... that was awesome.
1274
01:24:52,261 --> 01:24:53,653
I used to be awesome.
1275
01:24:53,697 --> 01:24:56,221
You're still a very
beautiful woman.
1276
01:24:56,265 --> 01:24:57,396
I know.
1277
01:24:57,440 --> 01:25:01,008
But beautiful though you are...
1278
01:25:03,054 --> 01:25:06,013
[sighs] I love Megan.
1279
01:25:06,057 --> 01:25:07,711
That's okay.
1280
01:25:07,754 --> 01:25:08,973
I love that guy over there.
1281
01:25:11,193 --> 01:25:12,455
He's a lucky man.
1282
01:25:13,891 --> 01:25:15,110
He doesn't love me.
1283
01:25:16,676 --> 01:25:17,721
Not anymore.
1284
01:25:19,331 --> 01:25:21,725
Oh, sorry.
1285
01:25:23,335 --> 01:25:24,380
Come on.
1286
01:25:27,209 --> 01:25:32,127
It's just... I thought
that would work.
1287
01:25:32,170 --> 01:25:34,651
Sometimes speeches work.
Sometimes they don't.
1288
01:25:35,956 --> 01:25:37,697
Sometimes it's a
matter of timing.
1289
01:25:38,742 --> 01:25:40,744
-Maybe I should go out...
-No, you should go home.
1290
01:25:41,875 --> 01:25:43,573
So should I.
1291
01:25:43,616 --> 01:25:45,662
Otherwise it is just downhill
for both of us, okay.
1292
01:25:45,705 --> 01:25:47,446
Come on, I'll walk you
to your car.
1293
01:26:05,769 --> 01:26:06,944
Take my advice.
1294
01:26:21,088 --> 01:26:22,699
[clears throat]
1295
01:26:22,742 --> 01:26:26,442
[low-tempo music playing]
1296
01:26:36,495 --> 01:26:37,757
Well, this is me.
1297
01:26:40,847 --> 01:26:42,240
It's been, uh...
1298
01:26:45,156 --> 01:26:46,940
I will never forget
this weekend.
1299
01:26:50,553 --> 01:26:52,946
You sure you don't want to get
some more of that
delicious junk food
1300
01:26:52,990 --> 01:26:54,078
from the vending machine?
1301
01:26:55,688 --> 01:26:59,779
Oh, I need to pack.
I have to be up at six.
1302
01:27:14,533 --> 01:27:16,579
-Bye.
-Bye.
1303
01:28:24,603 --> 01:28:26,562
Oh, my God!
I'm so glad you came.
1304
01:28:26,605 --> 01:28:27,998
I knew... I knew
you couldn't just leave.
1305
01:28:28,041 --> 01:28:30,217
I... I knew
you felt the same way.
1306
01:28:32,089 --> 01:28:34,265
You have my suitcase.
1307
01:28:39,575 --> 01:28:45,189
Um, yeah. So...
1308
01:29:02,554 --> 01:29:05,383
Thank you. I should have
thought of it earlier.
1309
01:29:05,427 --> 01:29:06,602
That's fine.
1310
01:29:06,645 --> 01:29:10,519
So, bye again.
1311
01:29:28,711 --> 01:29:31,844
What you said just now
when you opened the door?
1312
01:29:31,888 --> 01:29:34,760
-I was...
-I have never led you on.
1313
01:29:34,804 --> 01:29:37,067
-I never said you have.
-I'm married. I never hid that.
1314
01:29:37,110 --> 01:29:39,591
-I wear a ring.
-What are you accusing me of?
1315
01:29:39,635 --> 01:29:42,855
Maybe I shouldn't have gone
to your room last night but you
said you were a gentleman.
1316
01:29:42,899 --> 01:29:44,727
-I'm a gentleman.
-You wanted company.
1317
01:29:44,770 --> 01:29:47,164
-I haven't laid a finger on you.
-Yeah, because I'm married.
1318
01:29:47,207 --> 01:29:49,471
I know. How could I forget.
You're reminding me
every three seconds.
1319
01:29:49,514 --> 01:29:52,604
You... if you wanted
a married woman with kids,
you could have Kayla.
1320
01:29:52,648 --> 01:29:55,346
-I don't want Kayla.
-She's crazy about you.
1321
01:29:55,390 --> 01:29:58,697
-Huh, we're strangers.
-Never said we weren't.
1322
01:30:00,482 --> 01:30:02,484
I just wanted everything
to be clear
1323
01:30:02,527 --> 01:30:05,225
because this is the last time
we're ever gonna speak
to each other.
1324
01:30:05,269 --> 01:30:07,837
It is clear. You're married.
I'm a gentleman.
There's nothing else to say.
1325
01:30:07,880 --> 01:30:09,099
No, nothing.
1326
01:30:10,187 --> 01:30:13,582
-Nothing.
-Fine.
1327
01:30:29,685 --> 01:30:33,950
I don't know if I've fallen
in love with you
1328
01:30:33,993 --> 01:30:40,696
but I... I... I... I...
I want to have sex with you.
1329
01:30:40,739 --> 01:30:47,485
I... really want to
have sex with you
1330
01:30:47,529 --> 01:30:49,008
but I can't.
1331
01:30:56,973 --> 01:30:59,671
I should go back to my room
right now, but I'm...
1332
01:31:01,412 --> 01:31:02,892
I'm not ready to give you up.
1333
01:31:10,160 --> 01:31:16,122
Is there anywhere we could go
1334
01:31:16,166 --> 01:31:19,125
and we could be absolutely
certain we wouldn't...
1335
01:31:21,301 --> 01:31:22,912
-Do anything?
-Yeah, do anything.
1336
01:31:26,655 --> 01:31:33,444
Wow. This is, uh, yeah,
I really appreciate this
1337
01:31:33,488 --> 01:31:34,750
and we... we just wanted.
1338
01:31:34,793 --> 01:31:36,839
Oh, no, no explanations
necessary.
1339
01:31:36,882 --> 01:31:38,754
Just happy to help out a friend.
1340
01:31:38,797 --> 01:31:40,973
So here's the key.
1341
01:31:41,017 --> 01:31:43,193
Uh, just remember to lock up
and put it under the mat
when you're done.
1342
01:31:44,194 --> 01:31:45,369
Yeah, we still do that.
1343
01:31:46,588 --> 01:31:48,154
-Thanks.
-Okay.
1344
01:31:48,198 --> 01:31:49,286
Thanks.
1345
01:31:55,597 --> 01:31:57,337
[Luke] Anyway, so there I was...
1346
01:31:58,643 --> 01:32:02,691
so there I was behind bars
in the town jail
feeling like an idiot.
1347
01:32:02,734 --> 01:32:05,432
A lot of your stories
have you feeling like an idiot.
1348
01:32:05,476 --> 01:32:08,218
They do.
Thanks for pointing that out.
1349
01:32:08,261 --> 01:32:10,568
Anyway, there's these two cops,
right,
1350
01:32:10,612 --> 01:32:13,353
and they're... they're really
laying into me, you know,
1351
01:32:13,397 --> 01:32:16,400
"We know who you are, kid.
You're gonna go to prison
for this."
1352
01:32:16,443 --> 01:32:20,883
They even threw in
a few nasty remarks
about my dad's unpaid debts.
1353
01:32:20,926 --> 01:32:24,408
And then the two of them
just go out, I don't know,
for donuts or something.
1354
01:32:24,451 --> 01:32:29,369
So I'm sitting there all alone
locked in a cell
1355
01:32:30,370 --> 01:32:34,505
and I'm petrified, you know.
1356
01:32:34,549 --> 01:32:37,290
I don't even have a parent
who'll take custody of me.
1357
01:32:37,334 --> 01:32:40,032
And then who should walk in,
but Greg.
1358
01:32:40,076 --> 01:32:42,600
-The same Greg?
-Yeah, Father Greg.
1359
01:32:42,644 --> 01:32:46,473
He strolls into the station,
he sees the...
he sees the weed on the desk.
1360
01:32:46,517 --> 01:32:47,953
He sees I'm all alone.
1361
01:32:47,997 --> 01:32:50,347
And he just...
he walks straight up to it
1362
01:32:50,390 --> 01:32:55,308
and he shoves it in his mouth
as fast as he can
and he eats it, all of it.
1363
01:32:55,352 --> 01:32:57,397
He's just... oh, God!
1364
01:32:57,441 --> 01:32:59,748
And then the cops come back
and they... they see
the weed's gone
1365
01:32:59,791 --> 01:33:01,924
and they say,
"Where's the marijuana?"
1366
01:33:01,967 --> 01:33:05,667
And, Greg, he stands up
as straight as he can
1367
01:33:05,710 --> 01:33:09,061
and he says, "I ate it."
1368
01:33:10,193 --> 01:33:13,413
And these two cops they just,
uh, they just started laughing.
1369
01:33:13,457 --> 01:33:17,287
I mean, what else could they do?
They... they unlock the cell,
they let me go.
1370
01:33:17,330 --> 01:33:21,073
I mean, they couldn't admit that
they... they were stupid enough
to leave the evidence out.
1371
01:33:22,248 --> 01:33:24,816
-[exhales]
-Wow! That is friendship.
1372
01:33:24,860 --> 01:33:25,904
Yeah.
1373
01:33:28,124 --> 01:33:29,691
I should have stayed in touch
with him.
1374
01:33:34,130 --> 01:33:35,348
I will from now on.
1375
01:33:44,967 --> 01:33:47,273
These are amazing.
1376
01:33:56,021 --> 01:33:57,501
I'm proud of this one.
1377
01:34:00,504 --> 01:34:03,333
-I love these.
-Thank you.
1378
01:34:03,376 --> 01:34:05,988
Wait, let me take one of you.
1379
01:34:33,363 --> 01:34:35,452
-Would you email it to me?
LukeManning@--
-No.
1380
01:34:39,064 --> 01:34:44,504
I don't... I don't want to be
having a fight with my husband
1381
01:34:44,548 --> 01:34:49,858
over how to load the dishwasher
and thinking, "Well, I'll email
Luke or I'll go to New York."
1382
01:34:49,901 --> 01:34:53,470
Sorry, I... I didn't mean
to be presumptuous.
1383
01:34:53,513 --> 01:34:55,820
-You haven't in any...
-You're not being presumptuous.
1384
01:35:03,436 --> 01:35:04,829
I love you.
1385
01:35:07,789 --> 01:35:09,442
I think you feel the same.
1386
01:35:15,753 --> 01:35:17,712
Let me tell you about marriage.
1387
01:35:18,625 --> 01:35:20,627
I don't think I want
to hear this.
1388
01:35:21,803 --> 01:35:25,937
Marriages have good years
and bad years
and mine is having a bad one.
1389
01:35:25,981 --> 01:35:28,113
I think huge.
1390
01:35:28,157 --> 01:35:32,335
Just getting on
each other's nerves,
spending too much time apart,
1391
01:35:32,378 --> 01:35:37,775
but it doesn't give me
permission to walk away.
1392
01:35:41,257 --> 01:35:45,174
You know, if we... if we were
having a good year, I probably
wouldn't even be tempted.
1393
01:35:45,217 --> 01:35:50,048
Don't.
What we have is more than that.
1394
01:35:50,092 --> 01:35:54,009
Don't put it down
to restlessness.
1395
01:35:54,052 --> 01:35:56,359
-I didn't mean...
-I could move to London.
1396
01:35:56,402 --> 01:35:58,491
You wouldn't have to
disrupt your kids.
1397
01:35:58,535 --> 01:36:01,494
My kids are disrupted by my
coming here for two days.
1398
01:36:01,538 --> 01:36:05,150
You have no idea how easily
children get disrupted.
1399
01:36:08,937 --> 01:36:10,590
You do, I'm sorry.
1400
01:36:14,899 --> 01:36:16,074
My flight.
1401
01:36:20,383 --> 01:36:21,645
I have to go.
1402
01:36:32,308 --> 01:36:33,396
Are you sure?
1403
01:36:37,879 --> 01:36:39,141
No, I'm not sure.
1404
01:36:42,535 --> 01:36:44,624
That's why this is hard.
1405
01:36:52,719 --> 01:36:53,982
Just say it once.
1406
01:37:03,165 --> 01:37:04,296
I love you.
1407
01:37:48,688 --> 01:37:52,649
[low-tempo music playing]
1408
01:37:54,303 --> 01:37:57,959
You, uh, you had space
for all your brother's things?
1409
01:37:58,002 --> 01:38:00,787
Yeah, managed to squeeze
everything in.
1410
01:38:00,831 --> 01:38:03,573
You want a... a snack
for... for the trip?
1411
01:38:03,616 --> 01:38:06,445
There's a few things left
in the vending machine.
1412
01:38:07,316 --> 01:38:08,926
I'll get something
at the airport.
1413
01:38:16,716 --> 01:38:23,549
Taxi's here so... bye.
1414
01:38:37,259 --> 01:38:40,088
You know, it doesn't seem right.
1415
01:38:40,131 --> 01:38:42,917
The only person I kissed
on this trip is Kayla.
1416
01:39:12,337 --> 01:39:13,643
Love someone.
1417
01:39:15,601 --> 01:39:18,865
Love her with all your heart.
1418
01:39:20,780 --> 01:39:22,347
She'll be so lucky.
1419
01:40:03,736 --> 01:40:05,477
[engine starting]
1420
01:40:20,405 --> 01:40:23,713
♪ I know you're gonna
Break my heart ♪
1421
01:40:25,149 --> 01:40:28,674
♪ Long before
The world turns cold ♪
1422
01:40:29,719 --> 01:40:35,203
♪ I know it's gonna hurt
Like nothing I have known ♪
1423
01:40:38,684 --> 01:40:41,992
♪ I know you're gonna
Break my heart ♪
1424
01:40:43,254 --> 01:40:47,998
♪ I think about it
When I hold you ♪
1425
01:40:48,042 --> 01:40:52,655
♪ Closer than I ever thought
I needed to ♪
1426
01:40:57,268 --> 01:41:02,665
♪ Time turns your smile
Into a stone ♪
1427
01:41:04,058 --> 01:41:07,496
♪ I don't wanna sit and die
1428
01:41:07,539 --> 01:41:12,501
♪ Know that I'll never know
1429
01:41:12,544 --> 01:41:15,199
This place we're given ♪
1430
01:41:15,243 --> 01:41:18,420
♪ I know you're gonna
Break my heart ♪
1431
01:41:20,074 --> 01:41:23,207
♪ Long before
The world turns cold ♪
1432
01:41:24,513 --> 01:41:30,084
♪ I know it's gonna hurt
Like nothing I have known ♪
1433
01:41:33,609 --> 01:41:36,960
♪ I know you're gonna
Break my heart ♪
1434
01:41:38,179 --> 01:41:42,922
♪ I think about it
When I hold you ♪
1435
01:41:42,966 --> 01:41:47,536
♪ Closer than I ever thought
I needed to ♪
1436
01:41:51,801 --> 01:41:57,546
♪ The wind turns your laughter
To scorn ♪
1437
01:41:58,938 --> 01:42:00,592
♪ I don't wanna hear it
1438
01:42:00,636 --> 01:42:06,642
♪ So I turn my back
Till it's gone ♪
1439
01:42:07,599 --> 01:42:10,124
♪ I feel I'm dreaming
1440
01:42:10,167 --> 01:42:13,301
♪ I know you're gonna
Break my heart ♪
1441
01:42:14,998 --> 01:42:19,176
♪ Long before
The world turns cold ♪
1442
01:42:19,220 --> 01:42:24,964
♪ I know it's gonna hurt like
Nothing I have known ♪
1443
01:42:28,403 --> 01:42:31,797
♪ I know you're gonna
Break my heart ♪
1444
01:42:33,103 --> 01:42:37,716
♪ I think about it
When I hold you ♪
1445
01:42:37,760 --> 01:42:42,373
♪ Closer than I ever thought
I needed to ♪
1446
01:42:51,208 --> 01:42:54,994
♪ I know you're gonna
Break my heart ♪
1447
01:42:56,039 --> 01:43:00,261
♪ I think about it
When I hold you ♪
1448
01:43:00,304 --> 01:43:05,309
♪ I know it's gonna hurt like
Nothing I have known ♪
107732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.