All language subtitles for El hijo de la novia.2001

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:35,237 --> 00:00:37,920 Este lo ponemo' acá... 3 00:00:46,359 --> 00:00:49,478 Mirá las nenas, tienen casa nueva, las chicas, ¿eh?... 4 00:00:53,158 --> 00:00:54,520 Salí... 5 00:00:56,200 --> 00:00:58,200 ¡¡¡Aaaayyy!!! 6 00:00:58,560 --> 00:01:00,280 ¡¡Andate, gil!! 7 00:01:14,358 --> 00:01:16,438 ¡Andá a buscarla, idiota! 8 00:01:56,358 --> 00:01:57,599 ¡Déjenlo! 9 00:02:12,318 --> 00:02:16,360 ¡Maamiii! ¡Maaa...! ¡Mami! 10 00:02:17,157 --> 00:02:20,960 ¡¡¡Salgan de ahí, mocosos sinvergüenzas!!! ¡¡Váyanse a su casa!! 11 00:02:21,000 --> 00:02:26,120 ¡Pero, Dios! ¡Ustedes también, metiéndose siempre en líos! 12 00:02:29,877 --> 00:02:33,717 Bueno... yo no sé si dos pícaros como ustedes se merecen esto... 13 00:02:33,919 --> 00:02:37,120 pero bueh, a ver... ¿Quieren un polvorón? 14 00:02:50,560 --> 00:02:54,400 ¡Lanceros! ¡Síganme! 15 00:02:58,080 --> 00:03:01,080 ¿De nuevo despierto? Son las cinco, casi... 16 00:03:01,240 --> 00:03:04,080 Sí, no, estoy viendo tele... Andá, andá a dormir, yo ahora voy... 17 00:03:07,680 --> 00:03:11,717 -¿Que hacés? -Nada, estaba de paso y pasé. 18 00:03:14,877 --> 00:03:17,240 Piquito, piquito. 19 00:03:24,960 --> 00:03:27,318 ¡No, no, no! ¡No! ¡No me vas a dejar sin vino ahora...! ¡No! 20 00:03:27,360 --> 00:03:29,400 Oíme, bajo la cortina y vos no cobrás nunca más...!. 21 00:03:29,479 --> 00:03:31,157 ¡No, traeme la mercadería acá después de las tres de la tarde 22 00:03:31,240 --> 00:03:33,840 y yo te lo soluciono, dale... chau! ¿Lo ubicaste a Rosales? 23 00:03:33,919 --> 00:03:35,840 No hay caso, no lo pude encontrar por ningún lado. 24 00:03:35,877 --> 00:03:37,840 -¿Qué te dijeron en la casa? -No, en la casa no lo quise joder... 25 00:03:37,919 --> 00:03:39,919 -¿Y en la oficina? -No tengo el número de la oficina. 26 00:03:40,000 --> 00:03:41,717 ¿Y dónde mierda lo buscaste, en la morgue, pelotudo? 27 00:03:41,800 --> 00:03:43,960 ¡No, no, no! ¿Yo qué hago con 200 cajas de ravioles? 28 00:03:44,038 --> 00:03:46,560 No, eso no me cubre ni lo que se morfan los empleados... -Gracias, viejo... 29 00:03:46,680 --> 00:03:48,598 El lunes yo te repongo el cheque que te rebotaron... 30 00:03:48,680 --> 00:03:51,800 -Sí... ¿Qué hacés, Francesco? -Probá, Rafael... 31 00:03:53,680 --> 00:03:57,120 Este Tiramisú es más amargo que la vida. Me horada la lengua. 32 00:03:57,199 --> 00:04:00,120 Hay que hacerlo con Mascarpone. Con queso crema es una reverenda cagada... 33 00:04:00,240 --> 00:04:02,360 El Mascarpone es muy caro, probá con más azúcar impalpable. 34 00:04:02,437 --> 00:04:04,120 Acá lo único impalpable es la decencia... 35 00:04:04,199 --> 00:04:07,520 ¿Rosales no te mandó el cheque? ¡Sandra! ¿Qué querés? 36 00:04:08,000 --> 00:04:11,960 Sí, ya sé que hoy es jueves. No, no me voy a olvidar, yo la voy a buscar... 37 00:04:12,318 --> 00:04:15,318 ¡Que no me voy a olvidar, terminala! ¿Cómo me voy a olvidar? ¡Es mi hija! 38 00:04:15,400 --> 00:04:16,120 ¡Chau! 39 00:04:17,639 --> 00:04:22,278 Sciacalli... Perdón. Mi ex-mujer. Qué bárbaro sería ser viudo, ¿no? 40 00:04:22,360 --> 00:04:25,199 -Yo soy viudo. -Uy, perdón. -No, es bárbaro. 41 00:04:25,920 --> 00:04:28,959 -¡Nacho! ¿Me lo conseguiste a Rosales? -No te preocupés de nada. 42 00:04:29,040 --> 00:04:33,240 Mire, Sciacalli. Yo agradezco el interés que muestra Marchioli lnternazionale 43 00:04:33,278 --> 00:04:36,639 en el Restaurante, pero yo en este momento no tengo interés en vender. 44 00:04:36,720 --> 00:04:39,000 Yo entiendo lo que usted me dice, comprendo el orgullo que usted tiene 45 00:04:39,040 --> 00:04:42,040 con el tema del Restaurante, es comprensible... Pero me parece 46 00:04:42,120 --> 00:04:45,040 que con esta crisis habría que ir pensando en alguna que otra opción,¿no? 47 00:04:45,120 --> 00:04:49,720 ¿Cómo esta crisis? ¿Cuándo no hubo crisis, acá? Quiero decir... 48 00:04:49,759 --> 00:04:52,720 Si no hay inflación, hay recesión; y si no hay recesión con inflación... 49 00:04:52,800 --> 00:04:55,519 Si no es el Fondo Monetario es el Frente Popular... 50 00:04:55,600 --> 00:04:57,439 Si no es en el Frente es en el Fondo, 51 00:04:57,519 --> 00:05:00,360 pero siempre una mancha de humedad en esta casa, hay. 52 00:05:00,838 --> 00:05:02,480 ¿Por qué no compran la parrillita Buenos Aires? 53 00:05:02,560 --> 00:05:05,439 -Esa hace rato que están tratando de venderla...-¿Esa de acá a la vuelta? 54 00:05:05,519 --> 00:05:08,639 Pero por algo cerraron, Belvedere. Uds, mal que mal, mantienen su clientela,¿no? 55 00:05:08,720 --> 00:05:11,959 -¿Cómo mal que mal? -Bueno, dígame si me equivoco: 56 00:05:12,000 --> 00:05:14,920 Uds. en los últimos dos años perdieron 4 ó 5 puntos de margen de ganancia, 57 00:05:15,040 --> 00:05:17,879 por lo menos. Más la presión tributaria. 58 00:05:17,920 --> 00:05:20,920 Entonces a usted lo veo corriendo atrás de los proveedores, de los clientes, 59 00:05:21,000 --> 00:05:25,079 corriendo atrás de los empleados... Como una especie de maratón, parece su vida. 60 00:05:25,160 --> 00:05:26,439 ¿Sabe cómo lo veo? No se ofenda: 61 00:05:26,519 --> 00:05:29,838 como a esos malabaristas chinos, que van corriendo de palo a palo 62 00:05:29,920 --> 00:05:33,920 para que no se le caigan los platos... Se acabó el negocio de mamá y papá. 63 00:05:34,000 --> 00:05:37,160 Nosotros nos dedicamos específicamente a "aggiornar" los negocios, 64 00:05:37,240 --> 00:05:42,519 a armonizarlos. Sabemos lo que hacemos. Y el momento de vender es ahora. 65 00:05:44,000 --> 00:05:47,399 Mire, Sciacalli, si Uds saben lo que hacen, y compran, 66 00:05:47,480 --> 00:05:49,120 es el momento de comprar. 67 00:05:51,759 --> 00:05:55,040 No, mire... yo, este restaurante lo voy a sacar adelante solo. 68 00:05:57,319 --> 00:06:03,319 Bueno. Piénselo. Le dejo mi tarjeta. El cognac es extraordinario. 69 00:06:03,399 --> 00:06:05,240 Le mando una caja. 70 00:06:16,000 --> 00:06:19,360 Discúlpeme, Srta., hace dos días que depositó mi contador... 71 00:06:19,480 --> 00:06:21,560 ¿Y ahora me vienen con que no hay fondos? Bueno, 72 00:06:21,639 --> 00:06:24,319 -deme con alguien que sepa algo -Si nadie sabe nada, acá. 73 00:06:24,399 --> 00:06:28,600 Tomá, firmá. Abrilos los anteojos, Rafa, que las patitas ¿viste? 74 00:06:28,639 --> 00:06:31,879 -Te sirven para... -Espere un segundito, no corte, que tengo otra llamada... 75 00:06:32,079 --> 00:06:33,838 ¿Vos te creés que no sé cómo funcionan los anteojos, pelotudo? 76 00:06:33,920 --> 00:06:37,199 -Bueno, si sabés, ponételos, entonces... -Hola. Sí, él habla... 77 00:06:37,278 --> 00:06:39,879 -¿Quién es el pelotudo acá? -¿Qué Juan Carlos? 78 00:06:39,959 --> 00:06:44,759 No, yo no conozco ningún Juan Carlos, chau... Hola, Srta... ¡Hola! ¡HOLA! 79 00:06:44,838 --> 00:06:48,199 -Hola... -¡Pero la reputísima madre que te parió a vos, 80 00:06:48,278 --> 00:06:50,680 al Chase Manhattan y al puto de Rockefeller! 81 00:06:50,759 --> 00:06:54,399 -¡Comendatore! ¿Un cafecito? -¡Ristretto! -¡Bene! 82 00:06:57,920 --> 00:07:03,680 -Hola, papi, ¿a dónde vas? -A ver a mami, ¿querés venir? 83 00:07:03,838 --> 00:07:06,240 No, no puedo. No puedo. Tengo un despelote infernal... 84 00:07:06,278 --> 00:07:11,720 Vos siempre tenés despelote... Hace como un año que no la ves, ¿eh? 85 00:07:11,800 --> 00:07:14,639 ¡No! No, si fuimos... ¿cuándo fue la última vez que fuimos? 86 00:07:14,720 --> 00:07:19,000 -En octubre pasado. ¿Cuánto hace? Un año... -Sí pero... 87 00:07:19,079 --> 00:07:22,600 fue un mal momento para todos. No me quería ver cuando estaba sana, papi. 88 00:07:22,680 --> 00:07:25,120 -Menos me va a querer ver ahora. -Pero vamos, si ni se acuerda... 89 00:07:25,199 --> 00:07:28,560 -Vení, dale, vamos... Se va a poner contenta. -No, no puedo... 90 00:07:29,879 --> 00:07:32,319 Hoy es el cumpleaños, ¿eh? 91 00:07:34,519 --> 00:07:36,600 ¡Apareciste! ¿Dónde te metiste? 92 00:07:36,639 --> 00:07:39,720 Oime, tengo un quilombo infernal con los proveedores, ¿y la guita no se acreditó? 93 00:07:39,838 --> 00:07:42,079 -Vos no sabés lo que me pasó... -¡¡¡No, vos no sabés lo que te pasó!!! 94 00:07:42,199 --> 00:07:43,600 Acabás de perder el laburo, pelotudo. 95 00:07:43,680 --> 00:07:45,360 ¡¡Andá a que te acrediten la guita porque te cago a trompadas!!! 96 00:07:45,439 --> 00:07:50,319 -¡Pero pará un poco, a mí no me hablás así...! -¡Rafa! ¡Pará, te volviste loco! 97 00:07:50,399 --> 00:07:53,199 ¡Pero vení que te mato! -¡¡Te mato, atorrante, ladrón, vago de mierda!! 98 00:07:53,278 --> 00:07:56,759 -¡¡Te mato, hijo de puta, te mato!! -¡Pará un poco! ¡Pará! 99 00:07:57,720 --> 00:07:59,959 ¡Huyó el cobarde de mierda! 100 00:08:14,800 --> 00:08:17,560 ¡No pudo con el paladín de la justicia! 101 00:08:18,838 --> 00:08:20,560 Si hasta lo tengo a mi fiel ayudante Bernardo 102 00:08:20,639 --> 00:08:23,800 -que se hace pasar por pelotudo... -¡Qué pelotudo! 103 00:08:23,838 --> 00:08:30,959 ¡Francesco, hoy compramos Mascarpone! Especial del día, Tiramisú "Norma". 104 00:08:33,558 --> 00:08:35,720 Es que es muy lento, papi, es muy lento.... 105 00:08:35,798 --> 00:08:38,240 Hoy tenés que estar ¡pa pa pa pa! si no te comen los albatros 106 00:08:38,320 --> 00:08:39,960 y a Nacho no le da el piné, me vuelve loco... 107 00:08:40,080 --> 00:08:42,360 ¿Por qué te creés que no consigue laburo en ningún lado? -Pero es tu primo, 108 00:08:42,399 --> 00:08:45,557 -...le podés dar una mano, ¿no? -Un cerebro hay que darle. 109 00:08:45,960 --> 00:08:48,158 Me gusta porque al final, yo era el inútil de la familia y ahora 110 00:08:48,240 --> 00:08:52,200 -los tengo que bancar a todos -¿A vos quién te dijo que eras un inútil? 111 00:08:52,320 --> 00:08:55,480 -Papi... -¿Te fuiste a despedir de Don Gavilán? 112 00:08:55,557 --> 00:08:57,840 No, lo mandé a Nacho a que le dé una mano con la mudanza. 113 00:08:57,918 --> 00:09:01,677 -Bue... -Pobre Don Gavilán Pollero, perdió todo. 114 00:09:02,557 --> 00:09:05,000 Es que hoy en día es muy difícil uno solo. 115 00:09:05,120 --> 00:09:08,080 Estas empresas manejan costos como para veinte locales. 116 00:09:08,158 --> 00:09:12,120 Al final es por lo que vos luchaste toda la vida, por un mundo más eficiente. 117 00:09:12,480 --> 00:09:15,200 Yo nunca luché por un mundo más "eficiente". 118 00:09:15,278 --> 00:09:19,080 ¡Hola! ¿Quién? No, flaco, estás equivocado. 119 00:09:19,158 --> 00:09:22,677 Es que no conozco a ningún Juan Carl... ¡La puta que me parió! 120 00:09:26,720 --> 00:09:29,557 Sí, discúlpeme, Oficial, ya sé, venía hablando por el celular. ¿Sabe qué pasa? 121 00:09:29,600 --> 00:09:33,720 -Tengo a mi mujer embarazada, y estoy... -Registro y cédula verde. 122 00:09:34,000 --> 00:09:36,759 -¿No se puede arreglar de otra manera? -¿Como qué? 123 00:09:38,200 --> 00:09:42,720 -Cincuenta pesos es lo único que tengo... -Por un mundo mejor era... 124 00:09:43,200 --> 00:09:45,399 -¡¡Son falsos!! -¿Falsos? 125 00:09:45,918 --> 00:09:49,960 ¡Qué bien los hacen, qué hijos de puta! ¡Para esto sí que somos buenos! 126 00:09:50,080 --> 00:09:53,557 ¿Tenés veinte pesos, Papi, ahí? Un segundín... 127 00:09:55,519 --> 00:09:57,080 -¿Hola, Carmen? -¿Cómo está? 128 00:09:57,158 --> 00:10:02,200 -Muy bien. -¡Uy, qué sorpresa! ¡Tanto tiempo! -Casi un año. 129 00:10:02,557 --> 00:10:04,278 -¿Norma? -Ahí está, tranquilita. 130 00:10:04,320 --> 00:10:06,960 -Te traje el matizador. -¡Ah, macanudo! 131 00:10:07,960 --> 00:10:10,960 -Mañana te traigo la ropa limpia, ¿eh? -Bueno... 132 00:10:33,600 --> 00:10:35,480 Mirá quién vino. 133 00:10:37,759 --> 00:10:39,360 ¡Papito! 134 00:10:40,360 --> 00:10:45,440 No... No llores. No llores viejita, no llores... 135 00:10:45,519 --> 00:10:48,677 Está todo bien, está todo bien. No llores. 136 00:10:48,759 --> 00:10:52,720 -Estoy bien... -Mirá con quién vine. 137 00:10:54,120 --> 00:10:59,320 -¿Lo conocés? -¡Hola! Vamos, papá. Vamos... 138 00:10:59,600 --> 00:11:04,677 ¿Me perdonás? Yo voy con el señor afuera un ratito. Enseguida vuelvo. 139 00:11:04,879 --> 00:11:09,798 -Este viejo es un depravado. -Hola, mami. Hola. 140 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 -Feliz Cumpleaños. -¿Quién cumple años? 141 00:11:15,080 --> 00:11:18,158 Vos, mami. Mirá lo que te trajo papá. 142 00:11:18,399 --> 00:11:21,720 -¿Te gustan? -¡Qué lindas flores! 143 00:11:21,798 --> 00:11:25,879 Feliz cumpleaños. ¡Carmen! ¿Por qué no las ponés en un jarroncito? 144 00:11:25,960 --> 00:11:29,879 ¡Ay, Norma! ¡Qué flores preciosas! 145 00:11:29,960 --> 00:11:33,677 A ver si te gusta esto... Tomá. 146 00:11:33,879 --> 00:11:38,639 ¡Qué lindo osito! Miren mi osito que da besitos... 147 00:11:39,759 --> 00:11:41,600 ...cuidado el escalón. Eso. 148 00:11:42,399 --> 00:11:45,798 ¡Ay, qué divino! Mirá el osito. 149 00:11:46,399 --> 00:11:50,000 -Andá a la puta que te parió. -Perdón... Vení, mami, vení. 150 00:11:50,080 --> 00:11:53,038 Todo desarreglado. Todo desarreglado. 151 00:11:53,320 --> 00:11:57,278 ¡Ay, llegó mi reina! ¿Qué tal, cómo está? 152 00:11:58,557 --> 00:12:00,677 -Hola, buen día... -Mi hijo, Rafael. 153 00:12:00,759 --> 00:12:04,759 -¿Cómo te va, linda? -"¿Cómo te va, linda?" ¡Qué boludo! 154 00:12:05,120 --> 00:12:09,240 -Mami, mirá cómo me hacés quedar. -Y, como un boludo. 155 00:12:09,399 --> 00:12:13,519 Bueno. Un juguito para el señor, un café y un tostado para la reina, y... 156 00:12:13,600 --> 00:12:15,557 Café para mí. 157 00:12:20,000 --> 00:12:24,600 -¡Quien diría que tenés 35! -¿35 años de qué? 158 00:12:24,677 --> 00:12:28,759 -De edad. Hoy es tu cumpleaños. -Qué pavadas decís. ¿A quién le importa eso? 159 00:12:28,840 --> 00:12:32,240 Treinta y cinco años... de edad. ¿A quién le importa? Mirá, todo sucio, acá. 160 00:12:32,320 --> 00:12:37,600 -Todo desordenado acá. -¿Qué decís, vos, che? ¿Viste lo que te dijo? 161 00:12:37,918 --> 00:12:42,000 Ay, mirá cómo te trata, él. ¿Eh? Mirá que sos, vos... 162 00:12:44,158 --> 00:12:45,918 ¡Picarón! 163 00:12:48,960 --> 00:12:53,158 -¡Dejá, viejita, que está sucia! -No, no, está linda. Está linda, mirá... 164 00:12:53,360 --> 00:12:58,278 ¿...cómo Caja de Ahorro? ¡Le pedí Cuenta Corriente...!-¡Qué linda flor!¿Me la das? 165 00:12:58,360 --> 00:13:01,278 -Te la doy viejito, tomá... -¡Pero déme con alguien que sepa, carajo! 166 00:13:02,519 --> 00:13:07,000 Bueno. Vamos a ver. Una poesía.- No, qué poesía ni poesía. No tengo ganas. 167 00:13:07,080 --> 00:13:10,080 -Sesenta balcones... -...SETENTA balcones hay en esta casa. 168 00:13:10,158 --> 00:13:12,759 -Setenta balcones y ninguna flor... -Perdón, mami, me puse nervioso. 169 00:13:12,798 --> 00:13:15,440 ¡Shh! ...a sus habitantes, señor, ¿qué les pasa? ¿Odian el perfume, 170 00:13:15,519 --> 00:13:19,918 odian el color? Si no aman las plantas, no amarán el ave. No sabrán de música, 171 00:13:20,000 --> 00:13:23,557 de rimas, de amor. Nunca se oirá un beso, jamás se oirá un clave. 172 00:13:23,639 --> 00:13:28,120 ¡Setenta balcones y ninguna flor! Que es como decir: ¡Pero qué hijos de puta! 173 00:13:28,240 --> 00:13:31,120 ¡Eso es! ¡Muy bien! 174 00:13:32,200 --> 00:13:35,320 ¿Hogar para Ancianos? Yo acá a tu papá no lo dejo. 175 00:13:35,399 --> 00:13:37,840 No...¡Primero hay que agarrarlo! 176 00:13:38,038 --> 00:13:40,120 -¡Normita! -¡Hola, linda...! 177 00:13:40,200 --> 00:13:42,320 -¡Te estaba esperando con la comida...! -No, yo ya comí. 178 00:13:42,399 --> 00:13:45,879 -¿Cómo está? ¡Qué lindo día! -Mirá mi osito... 179 00:13:45,960 --> 00:13:50,557 ¡Ay, ella con su osito! A ver, mamá, dame la manito, subí acá. 180 00:13:50,639 --> 00:13:53,080 -Mirá qué día precioso, ¿no?... -Sí... 181 00:13:53,278 --> 00:13:56,840 A ver, mamá, que cierro acá. Vamos a comer... 182 00:13:57,600 --> 00:14:01,278 -¿Sabés qué te hice de comer? -¿Qué me hiciste? -¡Filet! 183 00:14:16,278 --> 00:14:19,639 lncreíble, ¿eh? Ni se da cuenta de que no está en casa. 184 00:14:19,720 --> 00:14:23,639 Yo la veo mucho mejor. Como más contenida. 185 00:14:23,720 --> 00:14:25,677 Por otro lado vos ya no podías más, papi. 186 00:14:25,759 --> 00:14:29,840 -¿Viste la sonrisa que te puso apenas te vio? -Sí... -En serio, ¿eh? 187 00:14:29,918 --> 00:14:32,677 Sí, ahora le dice a todo el mundo que soy un boludo. ¡Hasta a los mozos! 188 00:14:32,798 --> 00:14:36,360 Escuchame, no es ella la que habla, es esa enfermedad... 189 00:14:36,480 --> 00:14:40,720 Siempre fue así, papá, siempre. Antes por lo menos era un poquito más privado. 190 00:14:40,798 --> 00:14:44,278 Pero bueno... Lo que pasa es que ella siempre quiso tener un hijo abogado. 191 00:14:44,360 --> 00:14:50,480 ¿Qué tiene de raro? ¿Normal, en cualquier madre, no? "m'ijo el dotor" 192 00:14:50,557 --> 00:14:52,480 -¿Vos no te acordás de la...? -Además eso es de otra época, papá. 193 00:14:52,557 --> 00:14:57,000 Mirá si viviera ahora. A mí me va mejor que a muchos profesionales que conozco. 194 00:14:57,918 --> 00:14:59,639 Vive ahora. 195 00:15:03,677 --> 00:15:07,038 -Podríamos llevarla a Victoria un día de estos, ¿no? - Sí... 196 00:15:07,120 --> 00:15:09,639 Sí, viste cómo son los chicos, pa, yo igual le digo... 197 00:15:09,918 --> 00:15:13,080 ¡Hola! Hola, Sandra. ¿Qué pasó? 198 00:15:13,399 --> 00:15:16,960 ¡Calmate un poco! Vengo de ver a mi vieja... 199 00:15:17,038 --> 00:15:19,480 ¡Estoy llegando, estoy a dos cuadras! ¡Chau! 200 00:15:23,360 --> 00:15:26,200 ¡Te juro que estoy ahí! Bueno, tuve una emergencia, qué querés que haga... 201 00:15:26,278 --> 00:15:27,278 ¡Vos te creés que yo no trabajo! 202 00:15:27,360 --> 00:15:29,759 ¡Tengo cosas mucho más importantes que tu restaurante de mierda! -¡Ah, bueno! 203 00:15:29,840 --> 00:15:32,158 -¡Perdón, Dra.! ¿Victoria está bien? -Bárbaro, ... 204 00:15:32,240 --> 00:15:33,879 ...llorando de alegría por el padre que le tocó. 205 00:15:33,918 --> 00:15:36,278 ¡Te prohíbo que me vuelvas a hablar así delante de mi hija! 206 00:15:36,320 --> 00:15:38,879 -¿Ah, sí? ¿Cómo querés que te hable? -Sabés perfectamente cómo. Vamos. 207 00:15:38,960 --> 00:15:41,120 ¡Encima te ofendés! ¡Lo menos que podés hacer es pedirme disculpas 208 00:15:41,200 --> 00:15:43,080 -ya que me arruinaste el día! -Y vos la vida, 209 00:15:43,158 --> 00:15:45,158 -no saques cuentas que salís perdiendo. -No, querido 210 00:15:45,240 --> 00:15:47,320 La vida te la arruinaste solito. Ahí no me debés nada. 211 00:15:47,399 --> 00:15:51,278 -¡No le debo nada a nadie! Vamos. -¡Victoria, vení acá! Vení, dame un beso. 212 00:15:51,360 --> 00:15:52,798 ¡Victoria! 213 00:15:55,759 --> 00:15:59,798 -¿Qué pasa mi amor, te querés quedar conmigo hoy? -¡Victoria! ¡Vamos! 214 00:15:59,840 --> 00:16:03,840 -¡Ahora esperá vos! ¿Eh? -Papá se lleva la mochila... 215 00:16:04,320 --> 00:16:07,278 -¡Se quiere quedar, Rafael! -No, no. Hoy es jueves. 216 00:16:07,360 --> 00:16:10,600 Se tiene que venir conmigo. ¡Dale, vamos! -Ma, hoy es jueves. 217 00:16:10,720 --> 00:16:14,600 Ya sé que es jueves, pero ¿querés ir o no? ¿Eh? No importa... 218 00:16:14,720 --> 00:16:17,158 Pero hoy es jueves. Me toca con papá... 219 00:16:17,240 --> 00:16:20,960 Bueno, andá, andá... Divertite, ¿eh? ¿Estás bien? 220 00:16:22,759 --> 00:16:24,600 Vamos mi amor, dale. 221 00:16:34,480 --> 00:16:39,120 Pará, Nacho, pará, no te desesperes, nos va a mandar el vino. 222 00:16:39,278 --> 00:16:42,038 Decile que me llame a mi celular. Yo voy en un ratito, chau. 223 00:16:42,759 --> 00:16:45,879 -Papi, estas milanesas están aceitosas, ese papel no absorbe. -¿Qué te pasa? 224 00:16:45,960 --> 00:16:48,240 -No te pongas hinchapelotas que de vos no me puedo divorciar. -Pero... 225 00:16:51,677 --> 00:16:54,840 ... y de cuarto a séptimo grado escribimos una poesía... 226 00:16:54,918 --> 00:16:57,000 Después sacate los aparatos para comer, ¿eh? 227 00:16:59,120 --> 00:17:00,557 ¿Y adiviná quién ganó? 228 00:17:00,639 --> 00:17:02,557 -¿Quién? -¡Yo! 229 00:17:03,200 --> 00:17:05,159 -¿En serio? -¡Sí! 230 00:17:05,240 --> 00:17:07,000 -No lo puedo creer. -¿Por qué no? ¿No puedo? 231 00:17:07,038 --> 00:17:11,357 No, no, más bien que lo puedo creer. Pero... digo, ¡qué sorpresa! 232 00:17:11,440 --> 00:17:15,240 -¿La petisa poetisa? -Sí, la voy a recitar en el próximo acto. 233 00:17:15,317 --> 00:17:17,920 -¿Vas a venir, no? -Por supuesto, cómo me lo voy a perder. 234 00:17:19,680 --> 00:17:23,680 Comé ensalada también. Hola. Molina. 235 00:17:24,000 --> 00:17:25,837 ¿Qué pasó con el vino, viejo? 236 00:17:25,920 --> 00:17:29,597 No, no pará tranquilizate un poco. Calmate. 237 00:17:31,038 --> 00:17:34,680 No. Me parece que está fuera de lugar que me digas una cosa así... 238 00:17:34,759 --> 00:17:39,480 ¡Che! No, no me digas chanta. No, depositamos la plata hace 3 días. 239 00:17:39,557 --> 00:17:42,440 ¿Yo alguna vez te quedé debiendo alg...? ¡A la mierda te vas vos, che! 240 00:17:42,880 --> 00:17:47,357 ¡Sí! Pará, pará un cachito, pará un cachito. Ehhh... 241 00:17:48,000 --> 00:17:52,317 Disculpame. Mandame el vino, por favor... Sí, mañana tenés la guita, 242 00:17:52,440 --> 00:17:55,400 quedate tranquilo... es que estoy un poco nervioso, disculpame, 243 00:17:55,480 --> 00:17:59,278 qué voy a hacer. Sí. Sí. Mandame 6 cajas de blanco también 244 00:17:59,357 --> 00:18:04,440 que siempre alguien de mal gusto aparece. Bueno. Chau. Y gracias. 245 00:18:05,640 --> 00:18:08,400 ¿Así que otro acto, en el cole? Se la pasan de joda en joda en ese colegio. 246 00:18:08,480 --> 00:18:10,759 ¿Pero no fue hace poquito que te disfrazaste de Gazpacho? 247 00:18:10,837 --> 00:18:16,640 -Pikachu, papi...-Bueno, sí, el embutido amarillo...¡Vicki! Vicki... 248 00:18:20,000 --> 00:18:21,720 ¿Qué hice ahora? 249 00:18:23,640 --> 00:18:25,317 ¡Vicki! 250 00:18:32,640 --> 00:18:33,960 Vicki... 251 00:18:40,480 --> 00:18:43,557 Hija... ¿Estás dormida? 252 00:19:02,720 --> 00:19:04,117 Nati... 253 00:19:05,640 --> 00:19:09,077 -Hola, mi amor... ¿Está Vicki? -Sí, está arriba durmiendo. 254 00:19:10,077 --> 00:19:12,117 -¿Cómo te fue? -Mejor que ayer, 255 00:19:12,200 --> 00:19:15,357 ...me maltrataron en tres entrevistas nada más. 256 00:19:18,720 --> 00:19:22,000 -¡Esperá, esperá! ¡Dejame! -¡No, no! 257 00:19:23,200 --> 00:19:27,519 Hola. ¿Qué pasa? Uf, esperá. 258 00:19:28,160 --> 00:19:32,400 ¿Qué pasa, viejo? ¿No pueden estar un minuto solos? 259 00:19:34,400 --> 00:19:40,278 Estoy con Vicki en casa... No, nada, no hagas nada. 260 00:19:41,117 --> 00:19:45,077 Yo voy para allá. Chau. Lo siento, linda. 261 00:19:48,440 --> 00:19:52,117 ... va perfectamente acondicionado en cajas térmicas... cómo no. Muy bien. 262 00:19:52,200 --> 00:19:55,557 Adiós. ¡Pedís pasta por teléfono y te hacés el duque! 263 00:19:55,640 --> 00:19:58,077 Fettuccini alla Gellatina te van a llegar. 264 00:20:03,837 --> 00:20:06,597 Buenas noches, ¿fumador o no fumador? 265 00:20:06,680 --> 00:20:10,920 -¿Propietario o encargado? -Soy el propietario. ¿Va a cenar o no? 266 00:20:11,000 --> 00:20:13,317 Cabo Reyes, Policía Federal, Prevención del Delito. 267 00:20:13,400 --> 00:20:16,720 -Estoy investigando una denuncia. -¿Contra este restaurante? 268 00:20:18,077 --> 00:20:21,440 Perdóneme, Oficial, ¿me permite su identificación, por favor? 269 00:20:21,519 --> 00:20:26,960 Un momento. Uno, dos, tres... ¿Catorce? 270 00:20:27,837 --> 00:20:30,000 Va a tener que intervenir Defraudaciones y Estafas también. 271 00:20:30,077 --> 00:20:32,920 Oficial, si usted me dice exactamente qué es lo que está buscando, 272 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 -a lo mejor yo lo puedo ayudar. -Quieto ahí. Abra esa mano. 273 00:20:36,278 --> 00:20:39,597 -¿Qué mano? -La mano que tenés cerrada, Nachito. 274 00:20:39,680 --> 00:20:42,200 ¿Por qué, viejo? ¿Qué, eh? Que me muestre la orden de cateo, primero. 275 00:20:42,240 --> 00:20:44,440 Abrí la mano, Nacho. 276 00:20:46,400 --> 00:20:48,759 Uh. Qué quilombo. 277 00:20:52,960 --> 00:20:56,000 Discúlpelo, Oficial... tiene problemas... desde chico... 278 00:20:56,077 --> 00:21:03,880 está en tratamiento... es, es... como un síndrome... es un pelotudo. 279 00:21:03,960 --> 00:21:09,200 Se está tratando, pero... ¿No existe la posibilidad de que podamos arreglar esto 280 00:21:09,278 --> 00:21:13,480 -de una forma más... civilizada? -¿Usted me está ofreciendo plata? 281 00:21:14,680 --> 00:21:18,117 Dezacatáu, lo voy a hazer yepimpirotear en el calabozo. 282 00:21:18,200 --> 00:21:20,759 No podrá escapar al implacable asedio del lnspector Gerard, 283 00:21:20,798 --> 00:21:23,680 obsesionado con su captura. 284 00:21:24,880 --> 00:21:26,038 ¿Juan Carlos Colombini? 285 00:21:26,117 --> 00:21:30,480 Escuela Nacional Normal Mixta General José G. Artigas. -¡Te mato, boludo! 286 00:21:30,557 --> 00:21:34,519 -No, boludo, que vas en cana en serio. -¿Qué hacés, boludo? 287 00:21:34,557 --> 00:21:40,000 Y, acá haciéndote entrar como siempre, boludo. - Devolveme el porro. " Boludo". 288 00:21:41,317 --> 00:21:45,960 -¡No te puedo creer! -¿Te acordás de los polvorones de tu vieja? 289 00:21:46,038 --> 00:21:51,480 -¡Los polvorones! Me quiero morir... -Por Dios... ¿Y cómo anda, che? 290 00:21:51,519 --> 00:21:52,640 -¿Mi vieja? -Sí... 291 00:21:52,720 --> 00:21:58,317 -Ahí anda. Tiene Alzheimer. -¿Y esa qué es? ¿Una nueva? 292 00:21:59,038 --> 00:22:04,200 -Pierden la memoria. -¡Uy, Dios, no me digas, viejo, por favor! 293 00:22:04,278 --> 00:22:08,240 Pero hablame un poco de vos ¿Qué hacés? ¿De qué laburas? -Yo soy actor. 294 00:22:08,759 --> 00:22:12,759 -Ah, mirá... -Trabajo mucho en cine. La última que hice es 295 00:22:12,837 --> 00:22:17,200 -"Esa Maldita Costilla", ¿no me viste ahí? - No, yo cine argentino no veo, 296 00:22:17,278 --> 00:22:19,759 viste lo que es andar corriendo atrás de las cuentas todo el día... 297 00:22:19,837 --> 00:22:22,440 No, yo realidad argentina no veo. 298 00:22:36,160 --> 00:22:41,077 Bueno... digo... Nos podríamos ver en otro momento, igual ¿no? 299 00:22:41,160 --> 00:22:43,480 Total, ahora que hicimos contacto, nos vamos a volver a ver, ¿no? 300 00:22:43,519 --> 00:22:45,880 -Claro, claro... te doy un imancito... -Bueno. 301 00:22:45,960 --> 00:22:48,000 -lgual están todos los teléfonos ahí. -Yo te dejo mi tarjeta. 302 00:22:48,077 --> 00:22:52,798 Seguro que todavía no llenaste el álbum. La tengo repetida, guardala. -Mirá vos. 303 00:22:55,557 --> 00:23:00,680 -Qué lindas fotos, ¿eh? ¡Linda familia! -Chau... 304 00:23:46,077 --> 00:23:49,557 -¡Papi! ¿Qué hacés? -Te traje un regalito. 305 00:23:49,597 --> 00:23:52,597 Vení, pasa. ¿Qué trajiste? 306 00:23:53,440 --> 00:23:54,519 Acá hay tiramisú, papá... 307 00:23:54,597 --> 00:23:59,640 No, aquí lo que tienen es una compota de Mendicrim con borra de café. ¡lncomible! 308 00:23:59,720 --> 00:24:04,400 -Esto es mas-car-po-ne. Para festejar el cumpleaños de mami. -¡Uy, cierto! 309 00:24:04,480 --> 00:24:06,200 Vení. La casa invita el brindis. 310 00:24:16,077 --> 00:24:21,077 Bueno, Feliz Cumpleaños, mami. 311 00:24:29,278 --> 00:24:31,798 ¡Mmm, qué rico! 312 00:24:37,117 --> 00:24:40,880 No hay vuelta que darle, tiene que ser Mascarpone. 313 00:24:41,240 --> 00:24:43,480 Pero lo que pasa es que es prohibitivo, pa. 314 00:24:45,278 --> 00:24:50,480 Hace varios días que vengo pensando... A mí, esto de mami... 315 00:24:51,680 --> 00:24:56,557 Estoy como estancado en casa, el día se me hace largo y... 316 00:24:58,597 --> 00:25:04,519 -Bue, yo quiero empezar un ciclo nuevo. -Muy bien. Me parece fantástico, pa. 317 00:25:04,920 --> 00:25:08,278 Salí, tenés que salir, encontrarte con tus amigos, traelos acá... 318 00:25:08,357 --> 00:25:11,880 -¡Date todos los gustos, pa! -Yo a mami le di todos los gustos, ¿eh? 319 00:25:12,557 --> 00:25:17,240 Más que eso. Decía "tal vestidito me gusta " y a la noche, 320 00:25:17,278 --> 00:25:20,920 Paganini, pumba, el vestidito estaba en casa. 321 00:25:21,557 --> 00:25:26,200 Es que me gustaba verla contenta. Esa sonrisa que tenía... 322 00:25:26,240 --> 00:25:28,720 Ojo, que ella también hizo sacrificios por mí. 323 00:25:28,798 --> 00:25:30,519 Vos sabés muy bien que para mí eso de casarme por la lglesia... 324 00:25:30,597 --> 00:25:34,837 es una cuestión de principios, qué querés que le haga. 325 00:25:35,480 --> 00:25:39,440 Yo siempre pensé mucho... lmaginate, una chica de barrio, 326 00:25:39,480 --> 00:25:42,000 su sueño dorado ¿cuál es? Casarse de blanco, ¿no? 327 00:25:42,077 --> 00:25:46,880 Con las flores y todo el circo ese... y por respetar mis ideas, no lo hicimos. 328 00:25:46,960 --> 00:25:49,480 Así, ella también hizo sacrificios por mí. 329 00:25:49,557 --> 00:25:51,077 Bueno, los dos siempre se quisieron mucho. 330 00:25:51,160 --> 00:25:54,440 Yo creo que vos... no tenés nada de qué arrepentirte. 331 00:25:55,400 --> 00:26:00,597 Mirá, Rafa... Yo tengo una platita ahorrada, no mucha. 332 00:26:01,357 --> 00:26:03,960 Y con mami siempre tuvimos la idea de hacer un viaje largo por ltalia, 333 00:26:04,038 --> 00:26:10,357 visitar mi pueblo... Y la verdad que ahora, con esa plata... 334 00:26:10,519 --> 00:26:14,837 ¿Y por qué no vas vos? ¡Hacelo vos, andate a ltalia, dale! 335 00:26:14,960 --> 00:26:20,317 ¿Eh? Por el geriátrico no te preocupes, lo pago yo. ¡Hacete ese viaje, papá! 336 00:26:20,400 --> 00:26:22,200 No, qué viaje, qué viaje. 337 00:26:25,440 --> 00:26:28,557 Quiero usar esa plata para casarme con Norma por la lglesia. 338 00:26:32,597 --> 00:26:37,480 Como regalo de cumpleaños... Mejor que un osito, ¿eh? 339 00:26:43,519 --> 00:26:48,597 ¿Y ese es tu ciclo nuevo, pa? ¿Tus ideales, tus principios, qué pasó? 340 00:26:52,519 --> 00:26:54,720 Es una locura, papi... 341 00:26:57,117 --> 00:27:00,400 No la podemos hacer pasar a ella por todo ese despelote... 342 00:27:00,798 --> 00:27:06,240 Se va a poner contenta... es el único gusto que no le di. 343 00:27:06,317 --> 00:27:12,077 No se va a dar cuenta, papá... No se va a dar cuenta... 344 00:27:12,160 --> 00:27:14,400 Es así, es una enfermedad de mierda, pero es así... 345 00:27:14,519 --> 00:27:18,519 No se acuerdan... dentro de poco ni se va acordar de nosotros. 346 00:27:19,880 --> 00:27:25,400 Algo se va a dar cuenta. Aunque sea un poquito, algo se va a dar cuenta... 347 00:27:25,440 --> 00:27:28,077 y para mí, con eso, ya... 348 00:27:33,557 --> 00:27:38,880 Te diste manija, papi. No sé, con lo del cumpleaños, te diste manija. 349 00:27:39,400 --> 00:27:44,400 -Pensalo en frío mañana... -Lo que yo te estoy pidiendo es que me ayudes...¡Rafa! 350 00:27:45,680 --> 00:27:47,480 Es una cosa que no puedo hacerla solo... 351 00:27:47,557 --> 00:27:51,640 Pero es que no le va a hacer bien a ella, papá. Dejala que descanse ya. 352 00:27:51,720 --> 00:27:57,837 ¡Andá, hacé ese viaje, hacelo! ¡Vas a volver hecho un pibe, haceme caso! 353 00:28:05,440 --> 00:28:10,117 ¡Esto es espectacular! ¿Por qué no lo hacés vos, el Tiramisú? 354 00:28:11,680 --> 00:28:17,240 Te venís acá, y hacés el Tiramisú "Nino". ¿Te gusta? 355 00:29:13,720 --> 00:29:15,077 Nati... 356 00:29:17,920 --> 00:29:19,400 Nat... 357 00:29:24,880 --> 00:29:29,557 Rafael, Rafael, qué pasó, ¿estás bien? 358 00:29:31,278 --> 00:29:32,920 Mami... 359 00:30:37,960 --> 00:30:43,557 Rafael... Rafael... Vamos, arriba... 360 00:31:22,519 --> 00:31:25,837 Nati... Nati... 361 00:31:29,440 --> 00:31:31,038 ¡Hola! 362 00:31:38,597 --> 00:31:42,000 Está un poco caliente, el agua, pero ahora bajo y te compro una botella... 363 00:31:42,077 --> 00:31:47,440 no sé si estará abierto. Bueno, si no... 364 00:31:47,798 --> 00:31:51,000 -¿Sabés cuál es mi sueño? -No... 365 00:31:52,317 --> 00:31:58,038 Uno solo tengo. Hace veinte años tenía montones, ahora tengo uno solo. 366 00:31:59,597 --> 00:32:01,597 ¡Aguante, Belvedere! 367 00:32:02,357 --> 00:32:07,798 Porque mirá, yo tengo 42, aunque se me dé un sueño por año no llego, 368 00:32:07,837 --> 00:32:12,720 no me cierran los números. Así que no me queda más remedio que negociar, 369 00:32:12,960 --> 00:32:16,400 abandonar todos mis sueños anteriores y quedarme con uno solo. 370 00:32:16,440 --> 00:32:20,400 -Lo único que pido es que mínimamente se me dé. -¿Y cuál es tu sueño? 371 00:32:28,920 --> 00:32:31,000 lrme a la mierda. 372 00:32:33,597 --> 00:32:44,038 No puedo más... Hice todo mal, tanto preocuparme por todo el mundo. 373 00:32:44,798 --> 00:32:50,117 Tanto laburo para... ser "alguien"... 374 00:32:52,837 --> 00:32:56,200 Al final, lo único que tengo es un restaurante que no le interesa a nadie... 375 00:32:56,278 --> 00:33:01,920 tenía razón mi vieja... Me quiero ir a la mierda. 376 00:33:02,357 --> 00:33:05,240 No sé adónde, lejos, qué sé yo... México. 377 00:33:06,798 --> 00:33:10,519 Siempre soñé con México desde... no sé por qué. 378 00:33:12,557 --> 00:33:16,480 Estar ahí, yo y mi alma, ... 379 00:33:17,837 --> 00:33:19,640 ...tirado todo el día, 380 00:33:22,000 --> 00:33:27,317 sin proveedores, sin cuentas, sin bancos, sin preocupaciones. 381 00:33:29,077 --> 00:33:34,680 Nada... Tener tiempo para leer... 382 00:33:39,357 --> 00:33:44,640 lrme a la mierda, sin que nadie me joda... Ese es mi sueño... 383 00:33:49,357 --> 00:33:53,000 Y vos... ¿cuál es el tuyo? 384 00:33:54,960 --> 00:33:56,400 ¿Mi sueño? 385 00:33:59,640 --> 00:34:02,117 No, no sé... yo qué sé. No sé. 386 00:34:02,400 --> 00:34:08,199 Sí, también mirá lo que te vengo a preguntar a esta hora. 387 00:34:08,277 --> 00:34:13,239 Andá a dormir, bebé. Yo estoy bien, no te preocupes. Andá. 388 00:34:13,880 --> 00:34:16,119 Sí, mejor me voy. 389 00:34:43,518 --> 00:34:47,800 -Disculpame, ¿vos sos Nati? -¿Eh? Sí. 390 00:34:47,880 --> 00:34:52,079 ¿Qué tal? Juan Carlos, un amigo de Rafael, hablamos por teléfono hoy. 391 00:34:52,119 --> 00:34:53,840 -¿Qué tal? -¿Qué tal? 392 00:34:53,880 --> 00:34:57,280 -Bien -¿Está bien Rafael? ¿Pasó algo? -No, está lo más bien, 393 00:34:57,400 --> 00:34:59,639 ...duerme como un bebé. 394 00:35:00,239 --> 00:35:04,039 -¿Y vos estás bien? -Sí, estoy bien. ¿Qué hacés acá? 395 00:35:04,119 --> 00:35:06,000 Vine de visita. 396 00:35:06,119 --> 00:35:09,239 -Bueno, son las dos de la mañana. -Sí, se me hizo un poco tarde. 397 00:35:10,199 --> 00:35:14,840 Lo que pasa es que, bueno, la filmación se retrasó y... ¿Seguro que estás bien? 398 00:35:14,920 --> 00:35:16,440 ¿No querés que vayamos a tomar un café? 399 00:35:16,518 --> 00:35:20,320 No, no, estoy lo más bien... lo que pasa es que todo esto me... 400 00:35:21,239 --> 00:35:22,840 Además mañana tengo una entrevista de laburo 401 00:35:22,920 --> 00:35:26,840 y me tengo que levantar re-temprano. Bueno, en otro momento, ¿no? 402 00:35:26,920 --> 00:35:31,880 -Dale, dale, me encantaría. -Bueno, chau. -Chau. Chau, chau. 403 00:35:57,639 --> 00:35:59,599 Juan Carlos. ¡Juan Carlos! 404 00:36:01,840 --> 00:36:04,159 -¿Qué hacés acá? -Estoy internado, acá, boludo 405 00:36:04,280 --> 00:36:07,400 ¿Qué hacés acá? ¡Enfermera! ¡Enfermera! 406 00:36:07,480 --> 00:36:08,880 -¿Qué pasa? -Ya mismo te venís para tu cama. 407 00:36:08,920 --> 00:36:11,239 -¿Qué pasa, Doctor? -Acá se despertó el nene, ¿me ayuda a llevarlo? 408 00:36:11,320 --> 00:36:17,079 Vamos, por favor. No es posible, viejo, tenés que estar descansando... 409 00:36:17,159 --> 00:36:20,000 -Estoy bien.. -¿Y si estás bien qué hacés acá? 410 00:36:20,079 --> 00:36:22,679 -Pero si estoy bien... -Callate un poquito, querido, y metete en la cama. 411 00:36:22,760 --> 00:36:25,599 Bueno, Doctor Maroy, lo dejo en sus manos.- McKoy. Doctor McKoy. 412 00:36:25,679 --> 00:36:28,760 No se preocupe, vaya nomás. Son para usted. 413 00:36:28,800 --> 00:36:32,760 -La llamo cuando haya que darle el pecho. - Este es uno. Gracias, doctor... 414 00:36:33,159 --> 00:36:36,280 -¿Vos sos médico? -No, actor te dije. 415 00:36:36,360 --> 00:36:38,920 Pero si no los engrupo no me dejan quedar de noche. 416 00:36:39,079 --> 00:36:41,360 ¿Vos te quedaste acá toda la noche por mí? 417 00:36:41,480 --> 00:36:44,119 No. Me quedé por mi novia, ¿no es divina? 418 00:36:44,199 --> 00:36:47,800 Sus tataranietos se oponen, pero lucharemos por nuestro amor. 419 00:36:48,518 --> 00:36:54,280 Más bien que vine por vos. Che, a propósito, es divina tu nena. 420 00:36:54,360 --> 00:36:55,518 Es preciosa, ¿viste? 421 00:36:55,599 --> 00:36:57,400 ¡Y las tetas que tiene! 422 00:36:58,679 --> 00:37:00,920 Mírenmelo al jovato la pendeja que se levantó. 423 00:37:00,960 --> 00:37:04,039 -Ah, esa es Nati. -Tan joven y cieguita, pobre. 424 00:37:04,119 --> 00:37:07,159 -¿A mi hija la viste? -No. 425 00:37:07,760 --> 00:37:10,119 Pobre Vicki... 426 00:37:12,800 --> 00:37:15,159 Al final me perdí el acto... 427 00:37:15,559 --> 00:37:18,480 A ver, pará... Contame un poco de vos... 428 00:37:18,719 --> 00:37:23,119 -¿Te casaste, tenés familia? -Me casé, sí, señor, con una mina bárbara. 429 00:37:23,199 --> 00:37:25,079 -Y tuve una hija. -¿Y, qué tal? 430 00:37:25,159 --> 00:37:28,159 -Y, para mí son como dos angelitos. -¿Lindas? 431 00:37:28,239 --> 00:37:31,960 No. Fallecieron. Pero digo que para mí son como dos angelitos de la guarda, 432 00:37:32,000 --> 00:37:35,639 -porque están conmigo todo el tiempo, viste? -¡Dejate de joder! 433 00:37:35,840 --> 00:37:39,039 ¡No, de verdad! Fallecieron hace dos años. 434 00:37:41,239 --> 00:37:43,880 -Perdoname, estoy... -No hay drama... 435 00:37:44,440 --> 00:37:45,960 ¡Papi! 436 00:37:48,880 --> 00:37:50,518 ¡Hola! 437 00:37:50,679 --> 00:37:53,760 ¡Hola! ¿Cómo estás, pa? 438 00:37:53,840 --> 00:38:00,320 -Bien, mi vida, muy bien... ¿y vos? -Bien... te quiero mucho. 439 00:38:00,400 --> 00:38:05,518 Yo también. Mucho, mucho, mucho, mucho. 440 00:38:13,559 --> 00:38:18,360 ¿Cómo no hay nadie? Falta una hora para abrir y no hay nadie. 441 00:38:18,440 --> 00:38:21,599 ¿No ves? El gato no está, y los ratones bailan. No puede ser. 442 00:38:24,599 --> 00:38:30,480 "'O cuoreeee mioooo sta nfronte a teee 443 00:38:31,518 --> 00:38:38,039 'O cuore mioooo sta nfronte a teeee... 444 00:38:39,480 --> 00:38:46,000 'O cuoreeeee, 'o cuoreee mioooo 445 00:38:46,920 --> 00:38:54,800 Sta nfronte a te sta nfronte a teeeeee... " 446 00:39:02,440 --> 00:39:04,119 ¿Te sentís mal? 447 00:39:05,760 --> 00:39:07,360 -¿Estás bien? -¿Qué susto, ¿eh? 448 00:39:07,440 --> 00:39:10,039 ¡Ay, qué tonto! 449 00:39:10,320 --> 00:39:12,280 Bueno... 450 00:39:13,400 --> 00:39:18,199 -¿Te quedás a comer? -No sé... ¿vos no tenías que hablar con tu papá? 451 00:39:18,679 --> 00:39:23,000 -Sí...- Si es una cosa familiar podemos hablarla entre los tres, ¿no? 452 00:39:24,280 --> 00:39:25,880 Sí, sí, claro... 453 00:39:25,960 --> 00:39:33,599 Bueno, no, es que... todo este tiempo que estuve... en terapia intensiva 454 00:39:33,719 --> 00:39:37,079 estuve pensando, qué se yo, en muchas cosas, y... 455 00:39:38,518 --> 00:39:41,239 Esto es muy estresante, para mí, papi... 456 00:39:43,280 --> 00:39:45,280 Yo no quiero más problemas... 457 00:39:49,039 --> 00:39:50,639 ¿Querés vender? 458 00:39:52,760 --> 00:39:55,840 Bueno, no sé si es tan así el... 459 00:39:57,159 --> 00:40:02,000 Pero esta gente maneja las cosas de una forma mucho más... -Eficiente... 460 00:40:08,119 --> 00:40:10,599 Vendé. Vendé, vendé... 461 00:40:12,440 --> 00:40:14,480 ¿No te molesta? 462 00:40:16,880 --> 00:40:19,480 Es que yo este restaurante lo empecé con Norma. 463 00:40:21,480 --> 00:40:26,199 Yo cocinaba, ella atendía, era una cuestión de dos. 464 00:40:26,679 --> 00:40:29,400 Me acuerdo que siempre discutíamos de por qué venía la gente. 465 00:40:29,440 --> 00:40:33,840 Ella decía por la cocina, y yo decía que por su atención. 466 00:40:35,079 --> 00:40:40,159 Es que Norma era una cosa... Ella sí que era la especialidad de la casa. 467 00:40:41,239 --> 00:40:45,880 Con esa sonrisa que tenía, ¡ma' qué cartel luminoso! 468 00:40:46,239 --> 00:40:50,639 lmaginate, entraba la gente y ¡Bum! se encontraba con... con esa pintura... 469 00:40:51,000 --> 00:40:56,639 Y ahí nomás se les aparecía la Norma verdadera... Más alegre, más luminosa. 470 00:40:57,320 --> 00:41:01,840 Y claro, el... el cliente pensaba que había entrado, qué sé yo, al Paraíso, 471 00:41:01,880 --> 00:41:06,518 por lo menos. Entonces ella les pedía que... que la siguieran, 472 00:41:06,559 --> 00:41:10,800 que los iba a llevar a la mejor mesa, eso se lo decía a todo el mundo, 473 00:41:10,840 --> 00:41:14,880 ...que los llevaba a la mejor mesa. Y todos se lo creían, 474 00:41:14,960 --> 00:41:19,559 ...porque si ella te llevaba... era la mejor mesa. 475 00:41:22,400 --> 00:41:26,320 Te hacía sentir como si fueras el único. 476 00:41:29,239 --> 00:41:34,800 Con Francesco nos reíamos porque cada vez que iba a la cocina, 477 00:41:34,880 --> 00:41:39,960 todos, ¿eh?, TODOS, mujeres, niños, hombres, todos... 478 00:41:40,039 --> 00:41:47,000 se quedaban como embobados mirándola, no sabían si seguían en la tierra, si... 479 00:41:47,079 --> 00:41:51,159 ...si era un fantasma, tenían miedo de que no volviera... 480 00:41:52,920 --> 00:42:00,280 Y ahí, los volvía a sorprender. Anotando todo ahí, mirá... 481 00:42:01,199 --> 00:42:02,840 ...junto a la caja, ... 482 00:42:03,639 --> 00:42:08,480 ...paradita como... por arte de magia, 483 00:42:12,400 --> 00:42:17,719 ...como un ángel... Mi ángel. 484 00:42:21,199 --> 00:42:27,239 Y si el tuyo no está aquí... tenés que ir a buscarlo a otro lado. 485 00:42:27,360 --> 00:42:31,320 Hasta que lo encontrés. ¿Eh? Rafa... 486 00:42:37,800 --> 00:42:40,518 ¿Pero no te das cuenta? No es por ella que se quiere casar, es por él. 487 00:42:40,599 --> 00:42:43,599 -No te metas, no es asunto tuyo. -¿Cómo no le va a doler vender el restaurante? 488 00:42:43,639 --> 00:42:45,400 Es que está enfocando todo en tu madre... 489 00:42:45,440 --> 00:42:47,320 él te da el restaurante a cambio de que vos le ayudes. 490 00:42:47,400 --> 00:42:51,000 ¡Terminá con la psicología de café! ¡No podés estar analizando siempre todo! 491 00:42:51,039 --> 00:42:53,760 ¡No estoy analizando, al contrario, vos sos el cerrado! 492 00:42:53,840 --> 00:42:56,159 -¿Por qué no abrís un poco más el corazón? -¡Porque ya lo tengo abierto! 493 00:42:56,239 --> 00:42:58,280 Y en serio. Y éste, ¡oh ironía del destino!, 494 00:42:58,360 --> 00:43:01,199 de romance no entiende un carajo. Cuando revienta, revienta. 495 00:43:01,239 --> 00:43:05,079 Es muy fácil hacerse el poeta, hablar del amorrrr, los ángeles, las libélulas, 496 00:43:05,159 --> 00:43:06,880 ¡¡total el que se los termina cargando a todos a caballito 497 00:43:06,960 --> 00:43:09,400 -es el pelotudo de Rafael!! -No grités. -¿Por qué no puedo gritar? 498 00:43:09,480 --> 00:43:12,280 ¡Estoy en mi casa! ¡¡Gritemos "vivan los novios", y tiremos arroz, ya está!! 499 00:43:12,320 --> 00:43:14,800 Yo no te digo que sea fácil. Pero si tu papá se quiere casar con tu mam- 500 00:43:14,880 --> 00:43:18,039 Ahí está. Es mi papá. Es Ml viejo. 501 00:43:18,119 --> 00:43:19,880 ¿Vos qué dirías si me meto con cómo te abandonó TU viejo? 502 00:43:19,960 --> 00:43:23,199 Pará. A mí mi viejo no me abandonó. Mi mamá se vino acá porque quiso,... 503 00:43:23,280 --> 00:43:26,400 -...es muy distinto... -No sé. Es un tema tuyo, es tu familia. Yo no me meto. 504 00:43:26,480 --> 00:43:29,079 ¡¡Vos nunca te metés en mis problemas, porque le tenés pánico al compromiso!! 505 00:43:29,159 --> 00:43:31,079 No, no, pará, nena. Pará, a mí si me querés llevar a la cama, 506 00:43:31,159 --> 00:43:33,400 -lleváme, pero al diván no, ¿eh? -¡Uh, te fuiste al carajo! 507 00:43:33,480 --> 00:43:35,360 No, lo dejaste atrás al carajo. 508 00:43:40,639 --> 00:43:43,518 Natalia, no la puedo exponer a mi mamá a una cosa así. 509 00:43:45,400 --> 00:43:48,920 Sería un problema para ella, para mi viejo, para toda mi familia. 510 00:43:49,079 --> 00:43:53,119 Bueno, perdoname. Pensaba que yo también era parte de tu familia. 511 00:44:03,039 --> 00:44:07,400 -Nati... tenemos que hablar. -Es lo que estamos haciendo, ¿no? 512 00:44:07,480 --> 00:44:09,239 No, no es eso. 513 00:44:12,119 --> 00:44:14,840 Me gustaría que seamos un poco más libres. 514 00:44:17,119 --> 00:44:21,880 -¿Cómo libres? -Libres. Libres, ¿no sabés lo que es cuando uno es libre? 515 00:44:21,920 --> 00:44:24,760 -Libre, de libertad. -¿Y cuál es tu concepto de libertad? 516 00:44:25,280 --> 00:44:27,800 ¡No, no empieces con eso, todo el mundo lo sabe! 517 00:44:27,960 --> 00:44:30,239 Mirá si a San Martín los soldados le hubieran planteado "discúlpeme, Gral., 518 00:44:30,320 --> 00:44:33,000 antes de cruzar la cordillera, ¿me define su concepto de libertad?" 519 00:44:33,079 --> 00:44:35,360 Qué sé yo, libres, ¿no entendés "libres"? - Sí, entiendo "libres". 520 00:44:35,440 --> 00:44:39,159 -¡A vos no te entiendo! -Hola. ¿Quién es? 521 00:44:39,320 --> 00:44:41,199 ¿Qué hacés, Juan Carlos? 522 00:44:41,280 --> 00:44:46,400 No, no, está bien, pasá, pasá... ¿Qué mierda quiere este tipo ahora? 523 00:44:46,719 --> 00:44:49,000 Los soldados de San Martín tenían algo por lo que valía la pena luchar. 524 00:44:49,079 --> 00:44:53,719 -La libertad. -¿Y nosotros? ¿No somos algo por lo que valga la pena luchar? 525 00:44:53,760 --> 00:44:56,159 Bueno, OK, a lo mejor el ejemplo de San Martín no fue el mejor. 526 00:44:56,239 --> 00:44:59,159 Pero San Martín era un prócer. Tendría sus quilombos, su familia, 527 00:44:59,239 --> 00:45:03,599 pero era un prócer, se la bancaba. Yo no me la banco. No quiero más problemas. 528 00:45:05,840 --> 00:45:09,960 -¡Salú la barra! ¿Qué hacés, querido? -Bien, ¿y vos? 529 00:45:10,039 --> 00:45:14,840 Bien, che. ¡Uh, Nati, pechocha! ¿Có' te va? 530 00:45:17,880 --> 00:45:21,280 Para haberse visto una sola vez... tienen bastante confianza. 531 00:45:21,360 --> 00:45:24,239 ¿Qué una sola vez? ¡Noches de lujuria hemos pasado en el hospital! 532 00:45:24,320 --> 00:45:27,840 ¡Y fuimos a cenar dos veces, mínimo una! ¿No te contó? -No, no me contó. 533 00:45:29,440 --> 00:45:31,199 Pero me alegro, quiere decir que el único que la pasó como el orto 534 00:45:31,280 --> 00:45:33,079 en ese hospital fui yo... 535 00:45:34,480 --> 00:45:36,760 -Che, ¿llego en un mal momento? -No, yo ya me estaba yendo. 536 00:45:36,840 --> 00:45:38,760 Entonces llego justo para evitar esa desgracia. 537 00:45:38,840 --> 00:45:40,719 Dale, nos pedimos unas pizzitas y nos dejamos de joder. ¿Eh? 538 00:45:40,760 --> 00:45:43,440 -No, de verdad, es que me tengo que ir. -Daaaleeeee... 539 00:45:46,518 --> 00:45:49,840 -Bueno, está bien. Pero me quedo por vos. -¡¡Eaeapepé!! 540 00:45:50,039 --> 00:45:53,719 Che, yo sabía que hoy los visita la enana, por eso me vine preparado. ¿Está? 541 00:45:53,840 --> 00:45:56,480 -Sí, claro... -¿Dónde está la diosa? 542 00:45:56,599 --> 00:46:02,719 -¿Juan Carlos? -¡Sí, mi amor! Hooola ¿Cómo estás, mi amor? 543 00:46:03,880 --> 00:46:06,960 -¡Ay! -¿Qué pasa? -¿Por qué te dejaste los bigotes? 544 00:46:07,000 --> 00:46:10,320 Bueno, porque tengo una nariz que merece ser subrayada. ¿Hay ganas de pizza? 545 00:46:10,360 --> 00:46:13,800 -Sin anchoas. -¡Ajjj! Es chota la anchoa. 546 00:46:14,679 --> 00:46:17,360 Che, ¿te acordás de los caramelos media hora? 547 00:46:17,400 --> 00:46:20,719 Vos sabés que de pendejo, una vez me comí uno, lo medí, 28 minutos, viejo. 548 00:46:20,840 --> 00:46:24,079 Fui al quiosquero a quejarme y el tipo me lo devolvió, mirá qué duque. 549 00:46:24,159 --> 00:46:27,480 -Andá a quejarte ahora. ¡Ja! -Media hora de patadas en el culo te dan ahora. 550 00:46:27,559 --> 00:46:30,679 -Pero no, ¡te digo que no! -No seas caprichoso, te digo que se casaron! 551 00:46:30,800 --> 00:46:33,760 ¡Pero no se casaron! ¡Vivían juntos, pero no se casaron nunca! 552 00:46:33,840 --> 00:46:35,280 ¿Qué estás diciendo? Nati debe saber. ¡Amor! 553 00:46:35,320 --> 00:46:38,440 -¿No que se casaron Maxwell Smart, con la 99? -¿Qué sé yo? 554 00:46:38,518 --> 00:46:41,239 -Bueno, esta no sabe un carajo. ¡SE CASÓ! - ... no dejá acá, yo lo llevo... 555 00:46:41,320 --> 00:46:43,518 ¡Pero qué bueno esa idea del casorio! Hay que hacerla... 556 00:46:43,599 --> 00:46:45,599 ¿Otro más con eso? ¡Pero dejate de joder! -¿Viste? Yo se lo dije... 557 00:46:45,679 --> 00:46:48,079 ¿Cómo otro más? ¿Pero... qué les vas a quitar, el romanticismo? 558 00:46:48,119 --> 00:46:50,000 -¡Qué romanticismo...! -¿Cómo vas a hacer un... 559 00:46:50,039 --> 00:46:55,599 ¡Pero tú no eres el Zorro! ¡Tú eres el malvado Capitán Monasterio! ¡Defiéndete! 560 00:46:59,440 --> 00:47:01,679 ... mi papá se quedaba con ella en casa todo el tiempo, 561 00:47:01,719 --> 00:47:05,079 hasta que quedó claro que necesitaba atención médica permanente. 562 00:47:05,320 --> 00:47:08,119 Y desde que está en el geriátrico va todos los días. 563 00:47:08,920 --> 00:47:14,039 -Llueva o truene, él está ahí. No abandona. - Mirá vos, qué grande... 564 00:47:14,518 --> 00:47:17,039 -Qué grande. -Bueno, chicos, me voy a acostar. 565 00:47:17,079 --> 00:47:18,679 -¿Sí? -Sí. 566 00:47:19,320 --> 00:47:21,280 -Chau. -Chau, que descanses. 567 00:47:22,039 --> 00:47:24,079 Che, ¿Se acordará de mí tu viejo? 568 00:47:24,119 --> 00:47:26,518 No, no creo, si estaba laburando todo el tiempo... ¿podés...? 569 00:47:26,599 --> 00:47:29,840 No, dejá, dejá que voy yo. Así ustedes se quedan solos. 570 00:47:29,880 --> 00:47:32,599 Yo me doy cuenta cuando jodo. 571 00:47:35,840 --> 00:47:38,280 Andá que yo ahora hablo con él, ¿eh? 572 00:47:40,920 --> 00:47:45,239 -Mi amor... Bueno, chau, linda. -Chau. 573 00:48:18,000 --> 00:48:22,320 Fue en la ruta 9, ahí pasando Ramallo. Venían de Rosario... 574 00:48:24,440 --> 00:48:27,760 La cosa es que vos te creés que te sabés el resto de tu vida de memoria ... 575 00:48:27,880 --> 00:48:30,920 y un día un camionero cabecea y te quedás culo pa' arriba 576 00:48:31,000 --> 00:48:37,400 chupándote el dedo. Bah, ojalá fuera el dedo, yo me chupé todo, hermano. 577 00:48:38,039 --> 00:48:42,400 Ahí me empecé a desbarrancar un cacho, ¿viste? Empecé a faltar al laburo... 578 00:48:42,679 --> 00:48:46,679 Bueno, los amigos te fallan de a poco... Pará, ¿qué te pasa, estás bien? 579 00:48:46,760 --> 00:48:52,199 -¿Te sentís bien? Che, Rafael... -Sí, sí, sí... me mareé un poco, nada más... 580 00:48:52,320 --> 00:48:53,920 Bueno, dale, dale, pero caminemos. Caminemos 581 00:48:54,000 --> 00:48:56,920 que el médico te dijo que tenías que caminar 10 cuadritas... despacito, ¿sí? 582 00:48:57,000 --> 00:49:01,000 -Sí...-¿Sí? Dale... -Decime, ¿qué decías de los amigos, y todo eso? 583 00:49:01,079 --> 00:49:04,559 No, bueno se fueron pudriendo de a poco, ojo, yo no los culpo, 584 00:49:04,599 --> 00:49:09,840 me viví un tango de dos años. Y un día, no sé cómo fue, ¿no? 585 00:49:10,480 --> 00:49:13,320 Después de una noche de borrachera absoluta, 586 00:49:13,920 --> 00:49:19,280 me levanté a las cinco de la mañana, en un charco de vómito. Un asco, che. 587 00:49:21,719 --> 00:49:24,719 Me metí en la bañera, viste, y mientras me estaba limpiando las gambas, 588 00:49:24,800 --> 00:49:27,280 me miré al espejito ese que tengo para afeitarme en la ducha... 589 00:49:27,320 --> 00:49:30,920 A mí me encanta afeitarme en la ducha, porque el vapor te afloja, 590 00:49:31,000 --> 00:49:33,880 bah, no, no es que te afloje, te abre los poros... -Sí, ¿y? 591 00:49:33,960 --> 00:49:41,239 Bueh, yyyyy... un rato largo mirando, y mirándome, media hora como mínimo... 592 00:49:41,320 --> 00:49:43,639 y de repente, dije "Chán-chán". 593 00:49:46,880 --> 00:49:51,360 -¿Y? -Yyy... nada más. Se acabó el tango, viejo. 594 00:49:51,440 --> 00:49:56,719 Basta de moco, a rehacer mi vida. A buscar verdaderos amigos, y a otra cosa. 595 00:49:56,800 --> 00:50:01,360 ¿Así nomás? Si me hubiera pasado a mí, sabés dónde estaba yo, ahora. 596 00:50:01,400 --> 00:50:06,518 Seré un tipo de suerte, qué sé yo. Pero la verdad también es que... cuidado acá. 597 00:50:07,280 --> 00:50:09,480 Que cuando vos sabés que nada de lo que te pase va a ser peor 598 00:50:09,559 --> 00:50:12,800 que lo que te pasó, te da como... un cierto poder. 599 00:50:12,960 --> 00:50:17,119 Yo ya no me preocupo más por nada, ¿eh? Ni por la casa grande, el auto, 600 00:50:17,199 --> 00:50:20,679 -las cuentas... no me caliento más por nada... -¡Maricones! 601 00:50:20,760 --> 00:50:22,800 ¡¡Pero qué te pasa, la puta que te parió!! 602 00:50:22,880 --> 00:50:26,960 -¡¡¡Andá a lavarte el ojete, fachista!!! -Pará, pará, pará... no te calentés... 603 00:50:27,000 --> 00:50:29,039 -¡¡¿Pero... pero te das cuenta?!! -No te calentés... 604 00:50:29,079 --> 00:50:30,960 ¡Por Dios, viejo..! 605 00:50:31,159 --> 00:50:34,719 ¡Sargento García! ¡Sargento García! ¡Se escapa! ¡Auxilio! 606 00:50:34,800 --> 00:50:38,639 ¡A caballo! ¡Persigan al CHORRO! ¡CHORRO! 607 00:50:38,679 --> 00:50:41,518 -¡Qué hacés, bolú! -¡...la Zeta les marcará...! 608 00:50:46,679 --> 00:50:50,639 ¿Sabés lo que no entiendo? Es por qué te peleaste con tu vieja, Rafa. 609 00:50:50,679 --> 00:50:56,239 Si es divina, tu vieja. Pasame la gaseosa. ¿Te mandaste alguna cagada? 610 00:50:56,599 --> 00:51:00,599 ...No. Las normales... 611 00:51:02,800 --> 00:51:07,079 Anduve medio perdido unos años, pero... nada. 612 00:51:08,320 --> 00:51:12,518 No, la cagada fue cuando largué abogacía, ahí sí se vino la guerra. 613 00:51:13,880 --> 00:51:16,679 Yo no sé qué tenía soñado ella para mí, pero... 614 00:51:17,000 --> 00:51:21,880 me parece que no le cubrí las expectativas. Fue terrible... 615 00:51:22,920 --> 00:51:27,039 Como si le arruinara la vida. Como si fuera el responsable... 616 00:51:27,159 --> 00:51:36,639 qué se yo de qué. Anduvimos no sé cuánto tiempo sin hablarnos. 617 00:51:37,920 --> 00:51:41,518 Yo saltaba de laburo en laburo, mal con Sandra, mal con todo, 618 00:51:41,559 --> 00:51:44,960 no me gustaba nada... al final agarré el restaurante porque no me quedaba otra. 619 00:51:46,000 --> 00:51:51,119 Y ahí medio como que... empecé a asentarme un poco, a... 620 00:51:52,760 --> 00:51:57,840 ...armar algo. Bah, me terminó de cagar el matrimonio, pero me fue bien. 621 00:51:58,599 --> 00:52:07,679 Me fue bien. Lo levanté, porque estaba medio caído. Eso me hizo bien. Muy bien. 622 00:52:10,599 --> 00:52:13,079 Ahí, justo ahí, cuando... 623 00:52:16,480 --> 00:52:19,119 ...podía empezar a mostrarle algo, 624 00:52:21,559 --> 00:52:26,960 ...algo que podía hacer, para tirárselo en la jeta 625 00:52:27,000 --> 00:52:31,159 y que me deje de joder para siempre con que no era nadie, 626 00:52:32,880 --> 00:52:35,760 bah, qué se yo, para que se quede contenta... 627 00:52:38,119 --> 00:52:44,760 viene esta puta enfermedad de mierda y ahora no lo puede ver. 628 00:52:49,920 --> 00:52:55,518 No lo puede ver. Ahora no lo puede ver. 629 00:53:04,280 --> 00:53:07,760 -¿Hola? ¿Qué pasó? -No, papi, no, nada. Soy yo, Rafael. 630 00:53:08,199 --> 00:53:11,360 -¿Qué? ¿Estabas durmiendo? -No, estaba pishando. ¿Qué querés? 631 00:53:11,920 --> 00:53:15,800 No, nada, queee... con eso del casamiento... 632 00:53:17,800 --> 00:53:19,599 Bueno, que si querés... yo te ayudo... 633 00:53:20,320 --> 00:53:25,400 -¿En serio? Mañana mismo se lo contamos a mami entonces. -¿Para qué? 634 00:53:25,559 --> 00:53:28,480 ¿Y cómo para qué? Antes de casarme me tengo que declarar. ¿No? 635 00:53:28,559 --> 00:53:32,920 -Papi... -Bueno, pasá mañana a las diez. ¿Está bien? 636 00:53:33,559 --> 00:53:35,159 Chau... Hasta mañana... 637 00:53:35,480 --> 00:53:39,639 ¡Che!... gracias, hijo. 638 00:53:48,280 --> 00:53:52,480 -Bueh, ¿Qué tal? -Repintón, papi. Muy bien. 639 00:53:53,880 --> 00:53:57,960 -¿La opinión femenina? -Muy lindo, abu. Tomá las rosas. 640 00:54:00,518 --> 00:54:04,880 -¡Hola, Nino! ¡Ay, qué churro, qué pinta! -¡Necesito ver a Norma urgente! 641 00:54:04,920 --> 00:54:06,679 Bueno, avanti... 642 00:54:07,719 --> 00:54:09,960 Ahí está, tranquilita. 643 00:54:16,880 --> 00:54:18,960 Mami... ma... 644 00:54:28,518 --> 00:54:33,079 Bueno, bueno, bueno. Bueno... mirá quién vino. Mirá. 645 00:54:35,239 --> 00:54:39,800 Linda nena... linda. 646 00:54:40,480 --> 00:54:42,559 Un besito, dame un besito acá... 647 00:54:44,079 --> 00:54:48,039 -Uy, qué bonita. ¿Cómo te llamás? -Victoria... 648 00:54:48,119 --> 00:54:53,000 Es tu nieta, mami. ¿Viste qué grande está? lrreconocible. 649 00:54:53,159 --> 00:54:55,440 Yo la conocí enseguida. 650 00:54:57,000 --> 00:55:00,880 Mami, ¿sabés que a Vicki le gusta mucho la poesía? Escribe poesía... 651 00:55:00,960 --> 00:55:02,920 ¿Y a mí qué me importa? 652 00:55:04,039 --> 00:55:09,079 A mami también le gusta mucho la poesía. ¿No, ma? Dale, a ver, ¿cómo es? 653 00:55:10,800 --> 00:55:14,039 -"Setenta balcones hay en esta casa... -Setenta boludos. 654 00:55:15,079 --> 00:55:17,559 Bueno, claro... Si no hay ninguna flor. 655 00:55:17,960 --> 00:55:27,840 -Ma, mami... ¿Viste quién está acá? -Uy, qué nena más bonita... ¡qué linda es! 656 00:55:28,079 --> 00:55:31,039 -¿Viste? -¿Cómo te llamás? 657 00:55:31,119 --> 00:55:36,800 -Victoria. -Pero qué lindo nombre... vení, mi amor, vení... 658 00:55:37,320 --> 00:55:42,920 Pero miren qué bonita, con sombrerito... 659 00:55:43,880 --> 00:55:47,480 Chicos, ¿por qué no se van por ahí a dar una vueltita? ¿Eh? 660 00:55:49,000 --> 00:55:53,000 Ponete un pulovercito... qué bonita... 661 00:55:53,400 --> 00:55:55,199 Vamos a tomar algo. 662 00:55:55,400 --> 00:55:58,119 -Está todo desarreglado acá... -¿Qué tal, viejita? 663 00:55:58,199 --> 00:56:01,559 Y... acá. Mirá acá... 664 00:56:03,559 --> 00:56:08,159 -Lindos los purretes, ¿no? -No. Hermosos. Son hermosos. Son hermosos. 665 00:56:08,239 --> 00:56:14,840 -... están mal acá... -¡44 años! 666 00:56:14,880 --> 00:56:20,039 ¿Quién? ¿Vos? Vos no tenés 44. ¡Está loco! 667 00:56:20,639 --> 00:56:27,079 -Digo, que 44 años que estamos juntos. -¡Mentira! Él dice cualquier cosa, 668 00:56:27,159 --> 00:56:31,639 si está todo mal acá. Mirá esto acá, mirá acá... 669 00:56:31,719 --> 00:56:33,880 Lo que quiero decir es que... 670 00:56:35,599 --> 00:56:44,159 -¿No... no te gustaría que nos casemos? -Sos loco. Mirá esto. 671 00:56:45,639 --> 00:56:47,480 Y, la verdad... 672 00:56:50,599 --> 00:56:54,079 Escuchame. ¿Me escuchás? 673 00:57:01,079 --> 00:57:03,199 ¿No querés casarte conmigo? 674 00:57:14,400 --> 00:57:16,518 Mi novio... 675 00:57:33,639 --> 00:57:35,599 Pruebe esta cosecha que debe estar espectacular... 676 00:57:35,639 --> 00:57:38,800 Hola, Sanguinetti... Sanguinetti... Nino, habla. 677 00:57:39,079 --> 00:57:43,320 ¡Nino Belvedere! ¿Cómo le va? Bien, bien, muy bien. 678 00:57:43,480 --> 00:57:48,599 Lo llamaba para avisarle que me caso... ¡Me caso, me caso! 679 00:57:49,800 --> 00:57:52,159 Y bueno, quería invitarlo al casamiento... 680 00:57:54,559 --> 00:57:56,679 ¡Nl-NO! 681 00:57:56,760 --> 00:57:59,800 ¡Nacho, sacame la sartén grande del fuego, que tengo que hacer sociales! 682 00:57:59,880 --> 00:58:01,360 Hecho. 683 00:58:01,920 --> 00:58:04,320 -¡¡¡¡Ay, la que te parió!!!! -¿Qué pasó? 684 00:58:04,400 --> 00:58:07,960 Se hacen solamente los fideos en agua, sin aceite ni manteca. 685 00:58:08,079 --> 00:58:12,320 Y el mismo calor de los fideos va derritiendo el queso hasta mezclarse. 686 00:58:12,440 --> 00:58:15,960 Signore Marchioli, esto en ltalia no existe. Esto es un invento de mi padre. 687 00:58:16,039 --> 00:58:18,199 Por el aspecto, me parece un plato muy interesante. 688 00:58:18,239 --> 00:58:20,320 ¡Sí! ¿Algún problemita con el menú? 689 00:58:20,440 --> 00:58:23,800 Lo estaba revisando... me parece un menú muy ambicioso. 690 00:58:23,880 --> 00:58:28,280 -¡Comendatore Marchioli, mucho gusto! -Francesco, nuestro chef. 691 00:58:28,360 --> 00:58:31,440 -Un placer, de ltaliano a ltaliano. -¿ltaliano? -¡ltalianísimo! 692 00:58:31,480 --> 00:58:35,039 -¿Y de qué región? -Eh, del sur, Lavallol, al lado de Turdera, 693 00:58:35,119 --> 00:58:37,639 -Buenos Aires... -Francesco es una garantía de clientela. 694 00:58:37,719 --> 00:58:40,159 El Sr. Marchioli va a examinar los contratos y el jueves firmamos. 695 00:58:40,239 --> 00:58:43,920 -¿Qué le parece? -Ah, así tan rápido, no lo esperaba... 696 00:58:43,960 --> 00:58:46,800 -¿Para qué esperar? Golpeemos en caliente. -No, claro, por supuesto, 697 00:58:46,840 --> 00:58:49,480 muy bien, muy bien. Voy a abrir una botella de champagne, así festejamos. 698 00:58:49,559 --> 00:58:51,159 Con permiso. Atendeme acá. 699 00:58:51,960 --> 00:58:58,039 ¿Pirucha? Nino Belvedere. ¿Cómo estás?... 700 00:58:58,199 --> 00:59:01,760 Con muy buenas novedades... Dame con tu papá... 701 00:59:03,400 --> 00:59:07,719 Y, pero... ¿Se lo puede ir a visitar? 702 00:59:07,800 --> 00:59:09,679 -¡Nacho! ¿Qué te pasó ahora? -No sabés la que me pasó, 703 00:59:09,719 --> 00:59:12,599 tengo la mano en carne viva, siento así como un fuego... ¡No, no! 704 00:59:12,679 --> 00:59:14,599 -¿No ves que sos un pelotudo? -¡Ay, papi, se quemó! 705 00:59:14,679 --> 00:59:16,840 ¡Perdón! ¿Quién es? 706 00:59:16,920 --> 00:59:20,199 ¡Uh, Sargento García, cómo le va! No, oíme... 707 00:59:20,280 --> 00:59:22,400 hablé con mi viejo, le pregunté, no se acuerda para nada de vos... 708 00:59:22,480 --> 00:59:24,760 después te lo presento... Poneme esto en un balde y llevamelo a la mesa. 709 00:59:24,840 --> 00:59:28,960 -¿Eh? Sí, tomé las tres, sí, las tres... -¿Marta? Nino, Nino Belvedere... 710 00:59:29,039 --> 00:59:32,518 ¿Cómo estás, tanto tiempo? ¿Y Julio? 711 00:59:35,840 --> 00:59:37,360 ¿Y por qué no me avisaron...? 712 00:59:37,400 --> 00:59:40,719 No, no, ahora no puedo... es que estoy con toda la gente del... 713 00:59:40,800 --> 00:59:43,000 Mañana, en todo caso. Sí, sí, mañana... 714 00:59:43,039 --> 00:59:47,119 ¿Qué? ¿Qué? ¡Sí, corto yo primero, qué carajo me importa! 715 00:59:47,159 --> 00:59:56,039 ¿Norita? Nino Belvedere... Bien... Decime, ¿Alberto vive? 716 00:59:57,639 --> 01:00:00,159 -¿Hola? -Vicki, mami. 717 01:00:02,679 --> 01:00:05,719 -No, esperá. Subo con vos, así la saludo a mami. -¡Listo! 718 01:00:10,000 --> 01:00:11,320 Hola... 719 01:00:12,639 --> 01:00:14,840 -No avisaste que subías... -Ah, Perdón... -¡Hola, Dany! 720 01:00:14,960 --> 01:00:18,400 -No, no, está bien... -Parece que llegué para el vermouth... 721 01:00:18,480 --> 01:00:21,679 ¡Dale! ¡Tiki-tiki-cha-cha-chan...! 722 01:00:21,719 --> 01:00:23,719 El es Daniel... eh... 723 01:00:23,800 --> 01:00:25,079 -Hola... -Cómo te va... 724 01:00:25,119 --> 01:00:28,320 -Rafael, el padre de Vicki... -Sí, te conozco por foto. 725 01:00:28,400 --> 01:00:30,840 ¿Fotos mías? Pensé que no quedaban más, excepto aquella, 726 01:00:30,920 --> 01:00:36,159 -que es de antes que me depilara. -No, de... fotos de álbumes familiares 727 01:00:36,239 --> 01:00:39,000 -Ah... ¿Le mostraste todos? -Sí, claro, no hay ninguno que no se pueda ver. 728 01:00:39,079 --> 01:00:40,480 .. Ya sé. 729 01:00:40,760 --> 01:00:44,480 Sandra, ¿qué te parece? Voy ahora a comprar las empanadas, para cenar. ¿Eh? 730 01:00:44,559 --> 01:00:46,960 -Dale, dale. -Jamón y queso para mí. 731 01:00:47,360 --> 01:00:50,400 -¿Te quedás? -No, es un chiste, tranquilo.... 732 01:00:50,480 --> 01:00:53,518 No, no, no... Estoy... tranquilo. Eh... bueh... 733 01:00:54,840 --> 01:00:57,960 -Sandra, llevo a la nena, ¿eh? -Dale. ¿Querés ir, mamita? 734 01:00:58,239 --> 01:01:00,239 Agarrá la camperita, que está fresco. 735 01:01:00,480 --> 01:01:04,360 Eh... los zapatos, te vas descalzo. Que no tenés puestos los zapatos... 736 01:01:04,719 --> 01:01:07,119 Uh,es más fresco. Bueh, eh... nos vemos. 737 01:01:09,679 --> 01:01:10,880 -¿Tenés plata? -Sí, sí. 738 01:01:10,960 --> 01:01:14,000 -¿Me comprás un chocolate? -No, no, chocolate no que después no comés nada. 739 01:01:14,039 --> 01:01:18,000 -¿Por qué? -No, no. Aparte hay uno en la heladera que no te lo comiste. 740 01:01:20,400 --> 01:01:22,400 -Hace tres años que estamos separados. -¿Dije algo yo? 741 01:01:22,480 --> 01:01:26,480 -No, digo, por las dudas, te conozco. -Al contrario, me cayó bárbaro el joven. 742 01:01:26,559 --> 01:01:28,800 -¿Querés café? -Preferiría un tecito. 743 01:01:28,880 --> 01:01:31,840 -¿Desde cuando tomás "tecito"? -Desde que soy "putito" 744 01:01:32,440 --> 01:01:37,199 -Te preparé café, seguro. Bajá los pies. -No, no tomo más café. 745 01:01:37,239 --> 01:01:42,159 -He cambiado mucho últimamente. -¿Ah, sí? No me digas. Contame, que anoto. 746 01:01:42,239 --> 01:01:45,119 Oíme, estuve al borde de la muerte, yo. No sé si te enteraste. 747 01:01:45,400 --> 01:01:48,719 Quince días en terapia intensiva. ¿Sabés cómo te acomoda las cosas? 748 01:01:48,800 --> 01:01:53,518 -¿Y qué se te acomodó? -No sé, pensé mucho en Vicki, 749 01:01:53,559 --> 01:01:58,000 me parece que no... que no la pasa nada bien, viéndonos así. -¿Así cómo? 750 01:01:58,039 --> 01:02:00,280 No sé. Distanciados. 751 01:02:00,360 --> 01:02:02,360 Me parece que tendríamos que pensar un poco más en ella. 752 01:02:02,480 --> 01:02:06,079 Ay, Rafael, yo pienso todo el tiempo en ella. Vos, no sé. 753 01:02:06,159 --> 01:02:10,000 Vicki es una nena muy sensible, una nena que necesita contención... 754 01:02:10,079 --> 01:02:13,039 parece que vos también. ¿Qué ponés la manito? -...es un chiste. 755 01:02:13,119 --> 01:02:15,320 -Sacá la manito. -Fue un chiste, Sandra. 756 01:02:15,360 --> 01:02:17,920 Me estabas contando lo mucho que habías cambiado, lo bien que estabas. 757 01:02:18,000 --> 01:02:19,599 ¡Pero fue un chiste, Sandra, un cariño! 758 01:02:19,679 --> 01:02:22,280 ¡Ay, Rafael, hace tres años que no me ponés la manito ni por accidente, 759 01:02:22,360 --> 01:02:25,800 conocés a mi novio y ahí empieza el toqueteiro! ¡Sos de manual, vos! 760 01:02:25,880 --> 01:02:29,000 ¡¡Era un chiste, Sandra, después te digo algo en serio para que compares!! ¿Dale? 761 01:02:29,079 --> 01:02:31,518 Bueno, dale ¿Qué me querías decir? Al grano. 762 01:02:31,800 --> 01:02:34,719 -Voy a vender el restaurante. -¡Epa! 763 01:02:34,840 --> 01:02:39,360 -Quiero cambiar de vida. -¡Bien! ¡Por fin! 764 01:02:39,440 --> 01:02:44,599 ¡Por fin vas a vender ese restaurante! No era para vos eso. Me parece perfecto. 765 01:02:44,639 --> 01:02:49,960 -¿Y qué vas a hacer? -No sé. Todavía estoy soñando en voz alta. 766 01:02:50,039 --> 01:02:53,518 -¿Qué? -Qué sé yo, me gustaría irme a... México. 767 01:02:53,760 --> 01:02:56,960 -¿¿¿Qué??? -¿Te acordás cuando nos fuimos de luna de miel, que yo quedé...? 768 01:02:57,079 --> 01:02:59,639 -Sí. -...bueh, sobre todo el sur de México, me gusta. 769 01:03:00,440 --> 01:03:03,559 ¿Y qué vas a hacer en el sur de México? -Ah, no sé. Veré... 770 01:03:03,639 --> 01:03:07,000 -Qué se yo, criar caballos, o... -¿Cómo? 771 01:03:07,800 --> 01:03:10,360 -Criar caballos. -Caballos. 772 01:03:10,639 --> 01:03:14,119 ¿Vos qué sabés de caballos? Además de haber visto a Mr. Ed toda tu infancia. 773 01:03:14,199 --> 01:03:15,800 -¿Qué sabés...?-Está bien, si me vas a boicotear como siempre... 774 01:03:15,880 --> 01:03:19,159 ¡No te estoy boicoteando, Rafael! Me causa gracia, 775 01:03:19,239 --> 01:03:21,920 tenés cuarenta y dos años, fijate lo que decís... -Bueh, no importa, 776 01:03:22,000 --> 01:03:24,320 a vos no te importa si voy a ir a México o... Voy a ir a México, 777 01:03:24,400 --> 01:03:27,599 el tema es otro: me gustaría saber qué vamos a hacer con Vicki. 778 01:03:27,840 --> 01:03:30,679 ¿Qué vamos a hacer con Vicki? Nada, te irá a visitar en vacaciones, 779 01:03:30,760 --> 01:03:34,719 -vendrás vos, qué se yo, Rafael... -...y también puede estudiar allá, ¿no? 780 01:03:36,599 --> 01:03:40,400 No. No, no, no, no, no. No, cortala. 781 01:03:40,480 --> 01:03:43,920 Estoy cansada, es tarde, estoy indispuesta, segundo día, 782 01:03:43,960 --> 01:03:47,840 no tengo ganas de escuchar pelotudeces, perdoname. ¿Vos estás en pedo? -No. 783 01:03:47,920 --> 01:03:51,239 ¿Estás en pedo? ¿Vicki hacer la escuela allá? 784 01:03:51,639 --> 01:03:53,880 ¿Quién le va a dar clases? ¿El Profesor Jirafales? 785 01:03:53,920 --> 01:03:57,559 Pensá lo que decís, querido, cómo va a hacer Vicki el colegio allá. 786 01:03:57,599 --> 01:03:59,880 -¿Qué te vas, con la pendeja? -¡Si no me dejás! 787 01:03:59,960 --> 01:04:02,440 -Tu novia, boludo. -¡Ah, te picó! 788 01:04:02,518 --> 01:04:05,719 -¿Qué me picó qué? -No, no sé si voy a ir con Natalia, pero te picó... 789 01:04:05,880 --> 01:04:08,079 Ehh... a mí no me picó nada... ¿Qué me picó...? 790 01:04:08,119 --> 01:04:11,159 ¿Y si me pica, qué te importa, si me pica o me deja de picar a mí? 791 01:04:11,280 --> 01:04:14,159 ¿Y si me importa qué pasa? ¿Qué, no me puede importar? 792 01:04:14,840 --> 01:04:21,840 Ay, Rafael, agarro las obras de Freud y el índice te describe... cortala. 793 01:04:21,880 --> 01:04:27,000 Cortala. Algo aprendimos, ¿no? En estos tres años, algo aprendimos. 794 01:04:27,079 --> 01:04:30,559 Está bien, casarnos fue un error, cosa de chicos, llamalo como quieras. 795 01:04:30,639 --> 01:04:34,719 Pero Victoria no es un error, querido, existe y tiene una vida. 796 01:04:34,800 --> 01:04:41,000 Y esa vida es su madre, su padre a veces, y su escuela. ¿México? ¿¿México?? 797 01:04:41,239 --> 01:04:43,000 Pobre Vicki, pobre Vicki... 798 01:04:43,800 --> 01:04:48,239 ¿Sabés qué? Andate, sé feliz, crecé, reproducite, morite, ... 799 01:04:48,320 --> 01:04:50,679 ...hacé lo que quieras. A mí dejame tranquila con mi burbuja ... 800 01:04:50,719 --> 01:04:53,518 que me costó años de terapia construir. 801 01:04:53,639 --> 01:04:56,920 Para que vengas vos con estas pelotudeces, a ponerme la manito. 802 01:04:58,679 --> 01:05:02,079 Andate y tratá de encontrarte, querido. Cuando te encuentres vení ... 803 01:05:02,159 --> 01:05:05,760 que te presento a tu hija. Le voy a decir "Vicki, este es tu padre: 804 01:05:05,840 --> 01:05:10,159 -es un Hombre". ¿Azúcar o edulcorante? -Nada. 805 01:05:55,159 --> 01:05:58,119 -Ahí está... ¿qué te dije? Siempre en punto. -Bueno, se me hizo tarde, qué... 806 01:05:58,440 --> 01:06:00,760 -¿Qué te pasa? -Ay, nada, esta cagada, la puse en vibrador, 807 01:06:00,840 --> 01:06:07,119 casi me mata del susto. ¡Hola! Nacho, sí, qué pasa, casi me matás del susto... 808 01:06:07,199 --> 01:06:09,599 nada, después te explico... ¿Eh? 809 01:06:23,840 --> 01:06:25,518 ¡Nino! 810 01:07:05,518 --> 01:07:07,119 ¡Papi! 811 01:07:09,360 --> 01:07:11,000 Menos mal que viniste, ¿eh? 812 01:07:11,079 --> 01:07:13,000 Dale, vamos, que tengo que volver al restaurante. 813 01:07:13,079 --> 01:07:15,039 -¿Nos esperás acá, Nati? -Sí... 814 01:07:20,159 --> 01:07:24,760 El sacramento matrimonial la lglesia lo presta sin cobrar ningún honorario. 815 01:07:24,800 --> 01:07:27,079 Pero claro, estamos hablando de la pareja y el sacerdote ... 816 01:07:27,159 --> 01:07:29,599 solos en la sacristía, sin ningún tipo de aditamento. 817 01:07:29,679 --> 01:07:32,079 No es la imagen que uno tiene de una boda. 818 01:07:32,159 --> 01:07:35,119 -¿Y cuánto sale la imagen que uno tiene? -Bueno, hay para todos los bolsillos. 819 01:07:35,199 --> 01:07:39,760 -Desde una cosa sencilla hasta algo más lujoso.-Nosotros queremos algo sencillo. 820 01:07:39,800 --> 01:07:43,199 No, no. ¿Cómo sencillo? Lujoso, lujoso. 821 01:07:44,440 --> 01:07:48,440 El básico por la lglesia son $600. ¿Música grabada u órgano en vivo? 822 01:07:48,518 --> 01:07:52,119 -El órgano grabado suena feo, ¿no? -Cuatrocientos pesos. ¿Monaguillo? 823 01:07:52,159 --> 01:07:53,559 -¿Cuánto sale el monaguillo? -Doscientos. 824 01:07:53,639 --> 01:07:56,518 -Deme dos. -¿No querés un coro también, papi? 825 01:07:56,599 --> 01:07:59,679 -Mil más. -Debe ser de ángeles. 826 01:07:59,800 --> 01:08:03,800 -Todos ojos celestes. Angelicales. -¿Viene con aire acondicionado? 827 01:08:03,880 --> 01:08:06,840 No, pero la lglesia es fresca. Es más, yo me traería un sweater. 828 01:08:06,920 --> 01:08:10,280 -Habrá que decirle a Carmen que le ponga el saquito beige. -Sí, papi. 829 01:08:11,760 --> 01:08:15,719 Papi... Me encanta que le digan "papi" al novio, 830 01:08:16,158 --> 01:08:22,439 va a ser un placer poder casarlos... Bueno, en este momento estamos en 3700. 831 01:08:22,760 --> 01:08:27,198 Si a eso le agregamos alfombra, velas, flores, y otros gastos chicos, 832 01:08:27,279 --> 01:08:30,319 yo después les voy a pasar un presupuesto detallado, 833 01:08:30,399 --> 01:08:33,238 estaríamos en el barrio de los cinco mil pesos. Eh... 834 01:08:34,238 --> 01:08:40,640 Yo tengo, a ver... sí, dentro de tres sábados tengo un espacio a las 21 y 45, 835 01:08:40,720 --> 01:08:43,800 -¿les viene bien? -Ah, no, no. No va a poder ser. 836 01:08:43,880 --> 01:08:46,720 Porque, mami, de noche... Horario diurno no tiene, ¿no? 837 01:08:46,800 --> 01:08:49,000 Por otro lado, supongo que será más económico, ¿no? 838 01:08:50,037 --> 01:08:54,198 No, no de ninguna manera. No. En esta parroquia no se acostumbra. 839 01:08:54,238 --> 01:08:58,078 Venga con la novia durante la semana así vemos el tema de los turnos. 840 01:08:58,279 --> 01:09:01,760 -¿Es imprescindible que venga ella? -¿Tiene problemas de movilidad? 841 01:09:01,840 --> 01:09:04,037 Camina mejor que usted y que yo. 842 01:09:04,680 --> 01:09:07,840 Mi mamá tiene el Mal de Alzheimer, por eso decía. 843 01:09:09,118 --> 01:09:15,680 -Ahh, lamento que el Señor lo ponga a prueba de esta forma. -Yo también. 844 01:09:16,560 --> 01:09:20,118 Vamos a tener que pedir autorización al Arzobispado. 845 01:09:20,198 --> 01:09:23,238 ¿Por qué, Padre? Hace cuarenta y pico de años que están casados. 846 01:09:23,319 --> 01:09:28,078 Cuarenta y cuatro años cumplimos hace treinta y siete días. 847 01:09:28,319 --> 01:09:32,520 Bueno, yo me voy a poner en contacto con la gente del Derecho Canónico... 848 01:09:34,279 --> 01:09:39,399 Puede ser un trámite. Déjemelo a mí, yo voy a ver qué se puede hacer. 849 01:09:49,479 --> 01:09:51,238 ¡Rafael! 850 01:09:54,118 --> 01:09:57,760 ¿Qué hacés, querido? Gracias por venir. No sabés cómo necesitaba verte. 851 01:09:57,800 --> 01:10:00,439 -Qué circo, todo esto. -Sí, es intenso, sí. 852 01:10:00,520 --> 01:10:03,760 La verdad que por más años que tengas en esto, ¿viste?, no dejás de sorprenderte. 853 01:10:03,840 --> 01:10:06,118 Bueno, pero dale, vení, acompañame que ahora viene lo mío. Dale. 854 01:10:06,760 --> 01:10:07,840 -Qué hacés, Walter. -Qué hacés... 855 01:10:07,920 --> 01:10:10,078 -¿Che, dónde me pongo? -Eh, mandate en esta, dale... 856 01:10:10,118 --> 01:10:12,720 -¿En esta? Vení, vení... -Eh... no, oíme, yo me quedo acá... 857 01:10:12,800 --> 01:10:15,680 No, dale, vení, vení que hace dos días que no duermo... dale sentate. 858 01:10:16,520 --> 01:10:19,960 -¿Por qué? ¿Qué te pasa? -No, tengo una cosa acá, que necesito hablar con vos. 859 01:10:20,037 --> 01:10:22,640 -Eh... ponete cómodo... -Oíme, yo ya comí, eh... 860 01:10:22,720 --> 01:10:25,760 No, no, está bien, está bien. Eh... escuchame, Rafael... 861 01:10:26,198 --> 01:10:29,319 bueno, nosotros siempre tuvimos... una comunicación muy fluida, ¿no? 862 01:10:29,399 --> 01:10:32,800 Sí... bueno, hace veinte años que no nos vemos, pero... 863 01:10:32,880 --> 01:10:34,680 Bueno, pero es como si nos hubiéramos visto todos los días... 864 01:10:34,760 --> 01:10:38,319 -Yo por lo menos siento eso... -¡Atención que rodamos, rápido! 865 01:10:45,680 --> 01:10:47,560 -¿Qué hacés, qué te pasa? -¡Sonido! 866 01:10:48,840 --> 01:10:51,520 -¡Anda! -No, son ejercicios para relajarme, ¿viste? 867 01:10:51,560 --> 01:10:54,399 -Esto me calma la tensión, me afloja los nervios. -¡Marque! 868 01:10:54,760 --> 01:10:56,880 -¿Y por qué estás nervioso? -¡Acción! 869 01:11:00,198 --> 01:11:01,439 ¿Qué? 870 01:11:01,920 --> 01:11:07,198 Como decía el Bardo... ser o no ser, ahí está la cosa. 871 01:11:08,037 --> 01:11:11,158 ¿Será más piola sufrir los cachetazos de esta malaria horrenda, 872 01:11:11,238 --> 01:11:14,238 ...o pelearla hasta que quede aplastada como un pucho? 873 01:11:14,880 --> 01:11:18,399 Ma' sí... mejor morirse, total... 874 01:11:19,560 --> 01:11:23,198 Morirse es dormir... Ay, Dios, perdoná, perdoná... 875 01:11:23,238 --> 01:11:26,640 -¡Corte! -Oíme... ¿Estamos haciendo de extras, nosotros? 876 01:11:26,720 --> 01:11:29,760 Sí, pero es muy importante, ¿eh? Nosotros le agregamos vida a la escena. 877 01:11:29,800 --> 01:11:32,319 -Pero estamos muy atrás. -Y, así es la vida. 878 01:11:32,840 --> 01:11:35,960 -¿Qué pasa? -Oíme, es el desfile del Nueve de Julio, ahí atrás... 879 01:11:36,037 --> 01:11:38,520 no veo más que movimiento... faltan los cañones, nomás... 880 01:11:38,600 --> 01:11:40,760 Pero, nadie se movió, Alfredo, estaba yo solo ahí, te lo puedo asegurar... 881 01:11:40,840 --> 01:11:42,560 Pero, entonces tengo que ver qué me pasa a mí... ¿algo? 882 01:11:42,600 --> 01:11:46,560 -No, no te pasa nada...¿te sentís bien? -Por qué no me voy a sentir bien... 883 01:11:46,600 --> 01:11:49,238 Si se mueven, se mueven, a mí y a cualquier actor del mundo... 884 01:11:49,319 --> 01:11:52,840 OK, te pido mil disculpas... ¡¡¡Chicos, por favor!!! 885 01:11:53,680 --> 01:11:56,158 -¿Hacemos un poco de silencio? -Perdón, eh... 886 01:11:57,560 --> 01:11:59,238 ¿Sí? ¿Podemos? 887 01:11:59,319 --> 01:12:02,319 Me tiene los huevos llenos, se cree que está haciendo "El Santo de la Espada". 888 01:12:03,000 --> 01:12:09,439 -¡Dire! Acá, acá... ¿Se me ve mucho? -¿Eh? 889 01:12:10,078 --> 01:12:11,960 -Dodi... -Sí... 890 01:12:12,520 --> 01:12:15,720 No, no se me ve mucho, podemos hablar tranquilos. 891 01:12:15,800 --> 01:12:22,158 Mirá, Rafael, ante todo yo te quiero decir que... vos sos mi hermano. 892 01:12:22,238 --> 01:12:25,479 Viste, yo... yo pensé muy bien antes de decirte esto que te voy a decir, 893 01:12:25,560 --> 01:12:28,520 inclusive intenté negármelo a mí mismo, te juro... 894 01:12:28,760 --> 01:12:31,800 pero bueno, es lo que me pasa. 895 01:12:34,920 --> 01:12:38,640 Viste, y bueno, uno tiene que tratar de ser fiel a sus sentimientos, a... 896 01:12:39,399 --> 01:12:43,319 -yo no sé si puedo confiar en vos... -Sí, sí, podés, podés, claro... 897 01:12:44,960 --> 01:12:46,279 -¡Sonido! -¡Anda! 898 01:12:47,158 --> 01:12:51,479 Tengo miedo de que vos sientas que estoy traicionando nuestra amistad, pero... 899 01:12:53,238 --> 01:12:56,000 -...bueno yo te lo digo. -¡Marque! 900 01:12:56,800 --> 01:12:59,840 -Estoy profundamente enamorado de Nati. -¡Acción! 901 01:13:00,600 --> 01:13:04,840 Como decía el Bardo... ser o no ser, ahí está la cosa. 902 01:13:06,920 --> 01:13:10,840 ¿Será más piola sufrir los cachetazos de esta malaria horrenda, 903 01:13:10,920 --> 01:13:14,118 o pelearla hasta que quede aplastada como un pucho? 904 01:13:16,520 --> 01:13:20,800 Mejor morirse, ¿no? Total... es como quedarse dormido... 905 01:13:21,319 --> 01:13:27,920 Hacés de cuenta que todo está bien. Morirse, dormir, soñar... Pero... 906 01:13:31,319 --> 01:13:39,037 ¿Quién sabe qué soñamos, ahí en el jonca? Quietitos, ahí, desnuditos... 907 01:13:39,359 --> 01:13:46,078 ¿Quién sabe? Ese es el intríngulis, si no... ¿Quién aguantaría la bronca? 908 01:13:47,158 --> 01:13:52,960 La suerte que es grela, los delirios del poder, la facha del careta, 909 01:13:53,078 --> 01:13:55,920 la justicia que no existe, los insultos del gobierno... 910 01:13:56,118 --> 01:13:58,720 -Rajen de acá... -¡Pará, pará un segundo! 911 01:13:58,760 --> 01:14:02,600 ¿Pero vos estás en pedo? ¡Es mi mujer, boludo! - Ojalá estuviera en pedo. 912 01:14:02,680 --> 01:14:05,880 Ojalá fuera una pesadilla... A mí, que siempre fui tu Sargento García, 913 01:14:05,960 --> 01:14:08,640 el destino me convierte en el Capitán Monasterio... 914 01:14:09,640 --> 01:14:13,319 Pero qué pelotudeces estás diciendo... vos sos... ¡¡vos sos un hijo de puta!! 915 01:14:13,399 --> 01:14:16,078 -Yo te cuento mis cosas personales... -Che, reconocé 916 01:14:16,158 --> 01:14:18,238 ...que vos no le estás dando lo que ella necesita y yo sí se lo puedo dar... 917 01:14:18,359 --> 01:14:20,000 Te prohibo que vuelvas a hablar con Nati. 918 01:14:20,078 --> 01:14:22,078 ¡Pero si la cosa no está funcionando entre ustedes, Rafael...! 919 01:14:22,118 --> 01:14:24,399 ¿Y a vos qué carajo te importa? ¡Es un asunto nuestro, no tuyo! 920 01:14:24,479 --> 01:14:26,279 ¿Quién te conoce? ¡Hace treinta años que no te veo! 921 01:14:26,319 --> 01:14:30,479 Pero nos une la infancia, Rafael. Y lo mío con Nati son cosas que pasan... 922 01:14:30,560 --> 01:14:34,600 ¿Que pasan? ¿Qué pasa? ¡No pasa nada, estúpido! ¡Te diste manija al pedo! 923 01:14:34,680 --> 01:14:38,078 ¡No pasa nada! ¡Nada, pasa! ¡Si ella piensa que sos un plomo, boludo! 924 01:14:38,158 --> 01:14:40,960 -No te pongas así, vos sos mi hermano... -¡Pero qué hermano, no soy tu hermano! 925 01:14:41,000 --> 01:14:43,680 ¡Ni Nati es tu mujer, ni Vicki es tu hija...! 926 01:14:49,680 --> 01:14:53,479 Es mi familia, no la tuya. Es así. 927 01:15:35,158 --> 01:15:36,800 ¡Sos una hija de puta! ¡Una hija de puta! 928 01:15:36,840 --> 01:15:39,880 -¡Pero pará! ¿Qué hacés? -¡Una hija de puta! 929 01:15:40,000 --> 01:15:42,720 -¿Pero qué decís? -¡Soltame, guacha! ¡Que te pego un cachetazo y te mato! 930 01:15:42,760 --> 01:15:44,880 -¡La llegás a tocar y te mato! -¡¡¡Es mi papá!!! 931 01:15:45,078 --> 01:15:46,520 ¿Quién? 932 01:15:52,399 --> 01:15:58,600 Uy, perdón. Perdón. Hace tanto tiempo que quería conocerlo, conocerte, digo... 933 01:15:59,000 --> 01:16:01,600 -¿Este es Rafael? -Lo que pasa es que... perdón, me imaginé, 934 01:16:01,720 --> 01:16:06,439 no sé, un padre más... padroso. Familiar, eh... perdón. 935 01:16:06,720 --> 01:16:09,560 -¿Estás bien? -Sí, mi amor, ¿estás bien? 936 01:16:09,640 --> 01:16:12,920 -¡Estoy bien, sí, estoy bien! -Qué cagada... 937 01:16:14,520 --> 01:16:18,399 Pobre viejo... ahora parece que le entró la culpa... 938 01:16:21,479 --> 01:16:23,720 Quiere pasar más tiempo conmigo. 939 01:16:25,680 --> 01:16:29,078 Bueno, quiere que me vaya a vivir a España. 940 01:16:29,399 --> 01:16:31,560 Además me va a pagar un postgrado... 941 01:16:31,760 --> 01:16:34,399 ¿Viste que yo siempre quise especializarme en Recursos Humanos? 942 01:16:34,479 --> 01:16:40,319 ¿Tiene futuro, eso? Digo... ¿No se están agotando esos recursos? -No. 943 01:16:45,078 --> 01:16:50,279 Además acá no pasa nada. No sé, necesito cambiar de aire... 944 01:16:51,720 --> 01:16:54,720 Yo también me quiero ir un poco a la mierda. 945 01:16:56,198 --> 01:16:58,600 Sí, claro, es lógico... 946 01:17:01,600 --> 01:17:03,840 Nati, cuando yo te dije... 947 01:17:06,760 --> 01:17:11,158 todo eso de la libertad y... no era para cortarla. 948 01:17:14,920 --> 01:17:20,560 Quiero decir, para que estemos más seguros sin sentirnos atados. ¿Entendés? 949 01:17:21,000 --> 01:17:26,600 Es... Eso, mirá, yo no quiero jugar, lo que es quiero que lo pensemos... 950 01:17:26,640 --> 01:17:29,920 No, no, pará, no me expliques. Yo ya lo pensé. 951 01:17:33,279 --> 01:17:35,840 Yo no estoy segura de estar enamorada de vos. 952 01:17:38,238 --> 01:17:41,279 Siempre supe que no tenés el cerebro de Einstein, ni, ... 953 01:17:41,319 --> 01:17:46,118 ...ni la plata de Bill Gates... No sé, tampoco sos... 954 01:17:47,078 --> 01:17:54,118 yo qué sé, Dick Watson. Pero me enamoré. No sé por qué, 955 01:17:56,760 --> 01:17:58,880 es más, dejé de hacer terapia porque sabía que en menos de un año 956 01:17:58,920 --> 01:18:06,880 te iba a dejar de querer. Pero me enamoré. Ahora no estoy segura. 957 01:18:10,960 --> 01:18:15,399 Yo no creo que seas el tipo que yo pensaba... que eras. 958 01:18:20,880 --> 01:18:23,680 Te agradezco mucho que no quieras jugar conmigo. 959 01:18:24,279 --> 01:18:26,680 De todos modos yo no te iba a dejar jugar conmigo. 960 01:18:27,800 --> 01:18:29,560 Porque yo valgo la pena. 961 01:18:32,720 --> 01:18:34,078 ¿Entendés? 962 01:18:37,037 --> 01:18:38,880 Yo valgo. 963 01:18:48,600 --> 01:18:50,158 ¿Quién es Dick Watson? 964 01:18:53,037 --> 01:18:56,560 -¿No ves que no escuchás? -Te escuché, te escuché perfecto... 965 01:18:58,920 --> 01:19:05,279 "Estar enamorada"... Estamos un poco grandes para eso. 966 01:19:05,399 --> 01:19:09,920 -Quiero decir, son cosas de chicos... -¿Por qué son cosas de chicos? 967 01:19:11,078 --> 01:19:13,118 ¿Tu papá no está enamorado de tu mamá? 968 01:19:17,800 --> 01:19:19,439 Eso quiero yo. 969 01:19:34,439 --> 01:19:37,800 A trece días del mes de mayo de dos mil uno, Don Rafael Belvedere, argentino, 970 01:19:37,880 --> 01:19:41,158 divorciado, nacido el once de octubre de 1958, 971 01:19:41,238 --> 01:19:43,479 hijo de Antonio Belvedere y de Norma Pellegrini... 972 01:19:43,560 --> 01:19:46,560 por otra parte, Mario Marchioli, nacido el siete de noviembre de 1945, 973 01:19:46,640 --> 01:19:51,840 representante de... El Sr. Marchioli, luego de haber analizado el contrato 974 01:19:51,880 --> 01:19:54,720 Marchioli lnternazionale asume toda responsabilidad administrativa, 975 01:19:54,760 --> 01:19:56,600 incluyendo cambios en el sistema operativo... 976 01:19:56,680 --> 01:19:59,960 ...el cambio de firma no conlleva el mantenimiento de los empleados 977 01:20:00,037 --> 01:20:02,560 en relación de dependencia...el equipo gastronómico será reemplazado 978 01:20:02,640 --> 01:20:05,118 por personal idóneo entrenado por Marchioli lnternazionale... 979 01:20:05,198 --> 01:20:08,520 ...Marchioli lnternazionale asumirá los costos indemnizatorios de los señores 980 01:20:08,560 --> 01:20:13,037 ¿Francesco? Negrete, lgnacio Ramallo Pellegrini... 981 01:20:13,118 --> 01:20:17,037 ...a la fecha, se integran las citadas cláusulas aceptadas por las partes. 982 01:21:34,880 --> 01:21:38,238 ¡Aaay! ¡Qué hacés, boludo, ¿me querés cagar de otro infarto?! 983 01:21:38,880 --> 01:21:42,359 -Bueno, perdoname, loco, te estaba mirando. - ¿Por qué? ¿Qué pasa? 984 01:21:42,439 --> 01:21:45,720 Nada, pasa. Nada, quería.... 985 01:21:48,920 --> 01:21:51,680 quería darte las gracias por todo lo que hacés por mí. 986 01:21:51,800 --> 01:21:54,439 -Está bien. No te preocupes.- No, está bien, porque...nada, qué se yo... 987 01:21:54,520 --> 01:21:57,198 Más allá de tu obligación como primo, que es real, 988 01:21:57,279 --> 01:22:01,760 vos siempre fuiste muy leal conmigo. Y eso es algo que yo valoro mucho. 989 01:22:03,640 --> 01:22:06,118 Y que te vamos a extrañar acá en el restaurante... 990 01:22:07,720 --> 01:22:12,439 Y nada... que si algún día vos decidís poner otra cosa yo lo mando a la mierda 991 01:22:12,520 --> 01:22:17,279 a este Marchioli, Sciacalli, Garibaldi, tutti le cuanti y te sigo adonde sea. 992 01:22:17,560 --> 01:22:20,960 Está bien. lgual yo no creo que... no quiero más quilombos, Nacho. 993 01:22:21,037 --> 01:22:25,920 -Adonde sea. Cuando y donde vos quieras. -Bueno, bueno... 994 01:22:30,560 --> 01:22:32,840 ¿Y ahora por qué te quedás mirándome? ¡Explicámelo, eso es lo que no...! 995 01:22:32,880 --> 01:22:35,238 ¡A que me des las gracias, viejo! ¡Qué carácter de mierda que tenés! 996 01:22:35,319 --> 01:22:39,560 Bueno... Gracias. 997 01:22:41,720 --> 01:22:45,880 -No seas boludo, no tenés nada que agradecer. -Che, Nacho... 998 01:22:47,279 --> 01:22:49,439 ¿Vos sabés quién es Dick Watson? 999 01:22:50,037 --> 01:22:55,037 Sí más bien... el de la... cómo se llamaba, boludo, el de la... 1000 01:22:55,118 --> 01:22:58,439 ¡¡Dick Watson, puta, el canoso, el grandote, 1001 01:22:58,520 --> 01:23:02,279 -el que era presidente de Estados Unidos!! -¿Bill Clinton? 1002 01:23:04,680 --> 01:23:07,158 Ah. No sé quién es Dick Watson. 1003 01:23:16,600 --> 01:23:19,399 ¡Francesco! ¿Cosa facciamo'? 1004 01:23:19,439 --> 01:23:23,840 No, qué se yo, te veo sacar las fotos y ¿viste? 1005 01:23:23,880 --> 01:23:25,439 -me da un poco de... -Qué va' cer... 1006 01:23:25,520 --> 01:23:29,037 -Qué se yo. Vos entendés... -La vida continúa, ¿no? 1007 01:23:29,118 --> 01:23:37,238 Pero ahora que vendimos... habrá llegado el momento de hacer las valijas, ¿no? 1008 01:23:42,520 --> 01:23:48,078 Mirá, la verdad yo estoy un... estoy un poco cansado. 1009 01:23:50,118 --> 01:23:55,118 Quisiera dedicarle más tiempo a Julia, a los nietos...... 1010 01:23:55,760 --> 01:23:57,560 Te quiero pedir un último favor: 1011 01:23:59,037 --> 01:24:03,960 hablá con esta gente y deciles que yo con ellos no... no sigo. 1012 01:24:05,399 --> 01:24:08,158 Que no se ofendan, viste, no tengo nada contra ellos, 1013 01:24:08,198 --> 01:24:15,560 pero yo con... con gente que no conozco... ¿viste? 1014 01:24:51,920 --> 01:24:56,319 ¡¡¡Mami, mami, mami!!! ¡¡Maaaaaaa...!! 1015 01:25:21,800 --> 01:25:23,760 ¿Qué hacés? ¿Cómo andás? 1016 01:25:24,359 --> 01:25:28,279 -Así que los tanos van a rajar a todos... -Así es. 1017 01:25:29,760 --> 01:25:31,520 La verdad que prefería el imperialismo yanqui. 1018 01:25:31,560 --> 01:25:36,037 Así parece que me cagó mi abuelo. ¿Y no te dijeron nada antes de firmar? 1019 01:25:36,118 --> 01:25:39,920 Sí, pero... ya estaba ahí, qué se yo... 1020 01:25:41,078 --> 01:25:43,037 Querido, vos como El Zorro sos peor que Alain Delon, ¿eh? 1021 01:25:43,158 --> 01:25:46,078 -No, boludo, no me digas eso... -¿Y qué querés que te diga? 1022 01:25:46,600 --> 01:25:50,640 Si todo sigue igual, los de 14 siguen fajando a los de 8. 1023 01:25:54,118 --> 01:25:57,920 Vos ya cobraste un fangote de guita, ¿no? No sé en qué te puedo ayudar... 1024 01:25:58,960 --> 01:26:02,600 Sí, no... yo tampoco sé. No, vine... 1025 01:26:05,479 --> 01:26:07,359 Che, boludo, quería pedirte disculpas por lo del otro día... 1026 01:26:07,439 --> 01:26:10,439 -Ah, no, no, perdoname vos a mí... -...no, estuve muy duro... 1027 01:26:10,520 --> 01:26:12,279 -...y yo me fui al carajo. -Sí, te fuiste al carajo, pero yo... 1028 01:26:12,359 --> 01:26:14,560 ¡Eh, bueh, tampoco...! 1029 01:26:16,279 --> 01:26:18,720 -Fuiste sincero conmigo. -Sí, eso sí. 1030 01:26:20,359 --> 01:26:22,399 Me hablaste con el corazón. 1031 01:26:24,479 --> 01:26:27,680 Qué sé yo, sos el único tipo que me conoce desde chico, así que... 1032 01:26:29,479 --> 01:26:31,600 ...es como si fueras de mi familia... 1033 01:26:35,238 --> 01:26:39,439 No, yo no tengo familia, Rafael. Vos sí. 1034 01:26:53,640 --> 01:26:55,760 ¡¡Tiki-tiki-cha-cha-chan!! 1035 01:26:55,840 --> 01:26:59,560 Mirá dónde dejaste la mochila... ¿Cómo te fue? -Bien... ¡Mirá lo que me gané! 1036 01:26:59,600 --> 01:27:02,920 -¿Qué es eso? -Barney, un oso... -¡Barrrrney! 1037 01:27:05,520 --> 01:27:08,479 -¡Papi! ¿Qué hacés acá? -Te vine a buscar, ¿no puedo? 1038 01:27:08,560 --> 01:27:11,359 -Sí, pero... hoy no es jueves. -¿Y qué tiene? 1039 01:27:11,760 --> 01:27:14,238 No creo que Daniel tenga problema, ¿no? 1040 01:27:16,198 --> 01:27:18,078 -¿Querés ir con Papá? -¡Sí! 1041 01:27:18,118 --> 01:27:22,640 Bueno, yo le aviso a mami. 1042 01:27:23,000 --> 01:27:24,680 -¡Hola pa! -Hola. 1043 01:27:25,760 --> 01:27:27,760 Mirá lo que me dieron... 1044 01:27:31,078 --> 01:27:34,037 -Y ya van dos concursos de poesía que voy ganando. -¡Qué bueno! 1045 01:27:34,118 --> 01:27:36,560 La seño dice que si sigo así me voy a morir de hambre. 1046 01:27:36,640 --> 01:27:39,680 Entonces aprovechá y comé ahora. 1047 01:27:39,760 --> 01:27:43,720 -A ver, esto para mí... -...y todo el resto... 1048 01:27:43,800 --> 01:27:45,439 Y todo para vos. 1049 01:27:48,920 --> 01:27:52,640 -¿Y Daniel te viene a buscar muy seguido? -Sí. 1050 01:27:52,680 --> 01:27:55,800 -Después te leo la poesía nueva, ¿querés? -Después, si no se te enfría. 1051 01:27:58,000 --> 01:27:59,600 ¿Sabés, mi amor? Eh... 1052 01:27:59,720 --> 01:28:02,560 yo antes no te podía venir a buscar muy seguido por el restaurante, 1053 01:28:02,640 --> 01:28:05,479 y todo el trabajo, pero... ahora que lo vendí, 1054 01:28:05,560 --> 01:28:08,399 -tengo todo el tiempo del mundo para vos. -Bueno. 1055 01:28:09,800 --> 01:28:11,000 Comé. 1056 01:28:12,000 --> 01:28:15,800 -¿Querés que te lea la nueva poesía? -Bueno, dale. 1057 01:28:23,880 --> 01:28:27,399 Acá está... No, tomá, leéla vos. 1058 01:28:27,479 --> 01:28:30,680 -¿Yo, seguro? ¿No querés leerla vos? -No. 1059 01:28:30,880 --> 01:28:34,198 Bueno... A ver... 1060 01:28:37,720 --> 01:28:40,520 -Mirá qué linda letra tenés, ¿eh? -Sí... 1061 01:28:45,680 --> 01:28:48,720 -"Setenta balcones hay en esta casa... -¡No, papi, dale! 1062 01:28:49,319 --> 01:28:50,399 Bueno, ahí va... 1063 01:28:52,439 --> 01:28:55,680 "Tengo piojos en el pelo y mi mamá los combate 1064 01:28:55,880 --> 01:28:59,198 Me pasa un peine especial después me dice: enjuagate". 1065 01:29:00,520 --> 01:29:04,118 "Tengo un papá que me cuenta Todo tipo de desgracias. 1066 01:29:04,198 --> 01:29:07,520 Yo me río todo el tiempo Porque me hacen mucha gracia". 1067 01:29:09,880 --> 01:29:13,920 "Yo tengo mamá y papá, Ellos viven separados 1068 01:29:14,118 --> 01:29:17,760 Pero yo los quiero igual, Me divierto en los dos lados". 1069 01:29:18,880 --> 01:29:22,640 "Se preocupan todo el tiempo Me ayudan con mis problemas 1070 01:29:22,720 --> 01:29:26,118 Aunque yo siempre les digo Que ya no soy una nena" 1071 01:29:31,760 --> 01:29:36,640 "Yo los voy a cuidar siempre, Toda la vida, no importa, 1072 01:29:38,399 --> 01:29:45,359 Que aunque dure muchos años, Mi abuelo dice que es corta". 1073 01:29:47,800 --> 01:29:50,359 La seño me ayudó un poco con la rimas... 1074 01:29:52,359 --> 01:29:55,078 -¿Qué pasa, papi, no te gustó? -Sí, sí.. 1075 01:29:55,560 --> 01:29:57,439 ¿Y entonces por qué estás así? 1076 01:29:59,439 --> 01:30:01,000 Nop... 1077 01:30:03,198 --> 01:30:07,680 ¿Cómo yo... no leí antes estas... estas poesías? 1078 01:30:11,198 --> 01:30:12,640 Fijate a ver si hay más... 1079 01:30:19,720 --> 01:30:26,078 ¡Bienvenidos, amados hermanos...! ¡Bienvenidos, amados hermanos...! 1080 01:30:27,760 --> 01:30:30,238 ¡Bienvenidos, amados hermanos...! 1081 01:30:30,319 --> 01:30:33,960 -¡¡...A la Casa del Señor!! -Ya sé, ya sé... 1082 01:30:35,399 --> 01:30:41,439 ¡Ah! ¡Belvedere! Estaba probando el nuevo sistema de sonido... 1083 01:30:41,479 --> 01:30:46,198 -quedó realmente... Omnipresente. -Sí, muy lindo. Muy lindo. 1084 01:30:46,640 --> 01:30:50,720 -Yo venía por lo de mi papá. -Ah, Sí. Hablé con la Curia, 1085 01:30:50,800 --> 01:30:56,960 -llegué a hablar con la Suprema Corte del Derecho Canónico. -¿Y? 1086 01:30:57,560 --> 01:31:00,840 Quedaron todos sumamente conmovidos con la historia de sus padres. 1087 01:31:01,037 --> 01:31:04,760 Es más: le cito textualmente lo que sobre su padre me dijo ... 1088 01:31:04,840 --> 01:31:12,399 el Doctor barra Obispo Monseñor Colombo. Me dijo "Este hombre no necesita a Dios. 1089 01:31:12,479 --> 01:31:18,319 -Este hombre... es Dios". ¿Qué le parece? -Que no nos dan el permiso. 1090 01:31:19,600 --> 01:31:22,399 Con todo el dolor del alma, le garantizo. 1091 01:31:23,399 --> 01:31:28,640 Rafael, el matrimonio, además de ser un sagrado sacramento, es un contrato. 1092 01:31:29,560 --> 01:31:32,479 Y como todo contrato tiene tres condiciones: 1093 01:31:33,000 --> 01:31:37,118 ...discernimiento, intención no espuria y libertad. 1094 01:31:38,000 --> 01:31:41,800 -Y bueno, lamentablemente su madre no tiene discernimiento... -No, no, no... 1095 01:31:41,880 --> 01:31:47,279 Yo no le puedo decir esto a mi papá. Es un hombre mayor... 1096 01:31:47,359 --> 01:31:50,078 Escúcheme, Dios tiene que entender. El también es un viejo. 1097 01:31:50,118 --> 01:31:54,238 Dios no es ni viejo ni joven. Ni hombre ni mujer, ni blanco ni negro. 1098 01:31:54,319 --> 01:31:56,399 No, ese es Michael Jackson, Padre. 1099 01:31:56,479 --> 01:31:59,880 Escúcheme, lo tendría que ver a mi papá, parece que tuviera veinte años de nuevo. 1100 01:31:59,960 --> 01:32:03,037 -Bueno, si quiere puedo hablar con él... -¿Pero qué le va a decir? 1101 01:32:03,118 --> 01:32:04,118 ¿Le va a hablar de discernimiento a un hombre 1102 01:32:04,198 --> 01:32:09,560 que sigue enamorado después de 44 años? Honestamente, Padre, ... 1103 01:32:09,640 --> 01:32:13,840 ¿cree que las 7 parejas que se vienen acá a casar por sábado lo tienen? 1104 01:32:14,198 --> 01:32:16,158 ¿No le da ganas, a veces, de decirles "no, chicos, .... 1105 01:32:16,238 --> 01:32:18,640 tu pareja no es lo maravillosa que vos crees que es? 1106 01:32:18,720 --> 01:32:20,840 Este tiene una cara de chanta infernal, 1107 01:32:20,920 --> 01:32:23,078 ella no va a ser tan comprensiva dentro de tres años". 1108 01:32:23,158 --> 01:32:24,880 ¿Por qué no me pidieron discernimiento a mí cuando me casé? 1109 01:32:24,960 --> 01:32:28,000 ¿Sabe la mala sangre que me hubiera ahorrado? No, cuando me casé, 1110 01:32:28,078 --> 01:32:31,158 totalmente víctima del amor, algo que Uds. trafican hace dos mil años, 1111 01:32:31,238 --> 01:32:33,800 me recibieron con los brazos abiertos. Diez años después, 1112 01:32:33,880 --> 01:32:36,198 ya totalmente en mis cabales y con un discernimiento espantoso, 1113 01:32:36,238 --> 01:32:38,640 me quiero separar y me dicen "No, ahora no se puede". 1114 01:32:39,078 --> 01:32:42,399 ¡Por favor, Padre, ahora resulta que para ser católico hay que razonar! 1115 01:32:42,479 --> 01:32:44,359 Mi mamá no razonaba cuando la bautizaron, 1116 01:32:44,439 --> 01:32:46,960 pero en ese momento no importó, había que aumentar la clientela, ¿no? 1117 01:32:47,037 --> 01:32:49,560 El 1 ro te lo regalan, el 2do te lo venden, y después se borran... 1118 01:32:49,640 --> 01:32:52,720 Nadie se borra, y mucho menos la lglesia. 1119 01:32:53,158 --> 01:32:56,198 -Dios te acompaña a todas partes, hijo...-Sí, pero siempre pago yo, Padre. 1120 01:32:56,279 --> 01:32:58,399 Alguna vez podría invitar la casa. 1121 01:32:59,560 --> 01:33:02,760 Hay una opción, se llama "Sanamiento en Raíz". 1122 01:33:03,158 --> 01:33:06,000 Es un trámite que consiste en considerar la fecha del civil ... 1123 01:33:06,078 --> 01:33:09,920 -como comienzo de la unión. -¡Mi papá no quiere un trámite, Padre! 1124 01:33:10,479 --> 01:33:13,800 ¿No se da cuenta? Él lo único que quiere es cumplirle el sueño a mi mamá, 1125 01:33:13,840 --> 01:33:17,640 que era casarse por lglesia. ¿Cómo no se da cuenta, Padre? 1126 01:33:17,840 --> 01:33:21,037 Es un acto de amor del que yo no soy capaz. 1127 01:33:22,078 --> 01:33:25,319 ¡Mire qué flor de slogan se están perdiendo: 44 años de amor! 1128 01:33:25,399 --> 01:33:28,319 ¡¡Lo tendrían que poner en un póster en vez de darle la espalda!! 1129 01:33:28,359 --> 01:33:31,399 Yo voy a hablar con tu padre, va a comprender, hijo... Eh... 1130 01:33:32,198 --> 01:33:34,920 ¿Te sentís bien? 1131 01:33:36,279 --> 01:33:39,279 Tranquilo... recostate... 1132 01:33:44,439 --> 01:33:48,680 ¡Gabriel! ¡Llamá a un médico! ¡No te quedes parado, dale...! 1133 01:33:53,238 --> 01:33:59,000 Bueno, Sr. Belvedere, el electro está bien, las enzimas cardíacas son normales 1134 01:33:59,078 --> 01:34:00,960 el corazón funciona bien. 1135 01:34:01,319 --> 01:34:03,680 Seguramente está tomando medicación anti-hipertensiva de más 1136 01:34:03,760 --> 01:34:07,359 y le bajó la presión. ¿Sí? ¿Quiere que avise a alguien? 1137 01:34:07,439 --> 01:34:10,640 -No, no gracias... -Bueno, va a necesitar descansar. 1138 01:34:11,238 --> 01:34:13,920 ¿Está seguro que no quiere hablar con nadie? 1139 01:34:28,000 --> 01:34:29,198 Mami. 1140 01:34:34,560 --> 01:34:39,399 Hola, mi amor... Pero mirá quién vino... 1141 01:34:40,680 --> 01:34:42,000 Hola, Nino. 1142 01:34:43,319 --> 01:34:45,479 Mami, ¿te acordás de cuando era chico? 1143 01:34:49,238 --> 01:34:54,319 Dale, sí te acordás. ¿De Juan Carlos no te acordás? 1144 01:34:56,720 --> 01:34:59,640 Si casi vivía en casa. Estaba siempre. 1145 01:35:00,640 --> 01:35:03,359 ¿No te acordás que vos siempre nos salvabas? 1146 01:35:03,399 --> 01:35:08,640 ...llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita tú eres entre todas... 1147 01:35:08,680 --> 01:35:12,238 Hacé un esfuerzo, mami. ¿No te acordás cuando dejé la facultad? 1148 01:35:12,720 --> 01:35:15,238 ¿Y todas esas peleas, todo eso...? 1149 01:35:17,319 --> 01:35:23,198 -No, no, no... no llores, no llores... -Mami no me llama nunca. 1150 01:35:25,158 --> 01:35:30,078 ¿Quién, la abuela? Mamá, no te acordás que la abuela... 1151 01:35:40,279 --> 01:35:42,760 No llores, yo le voy a decir que te llame ¿eh? 1152 01:35:43,279 --> 01:35:46,880 -No, ella no me quiere. -¿Cómo no te va a querer? 1153 01:35:46,920 --> 01:35:50,158 Todo el mundo te quiere. ¿Quién no te va a querer a vos, mami? 1154 01:35:54,640 --> 01:35:56,399 ¿Vos no la querés, osito? ¿Eh? 1155 01:35:58,840 --> 01:36:02,000 ¡Malo, malo, malo, malo! 1156 01:36:13,880 --> 01:36:18,439 -Yo no me quiero morir. -Mami, qué decís, no digas eso. 1157 01:36:19,000 --> 01:36:22,359 No, sí, sí. Yo sé... que un poquito mal estoy. 1158 01:36:22,439 --> 01:36:26,880 ¡Vos no te vas a morir, ni se va a morir papá, ni me voy a morir yo...! 1159 01:36:39,399 --> 01:36:41,279 ¿Tampoco te acordás del restaurante? 1160 01:36:45,640 --> 01:36:50,960 ¡Dale! El que era tuyo... Del nombre, ¿no te acordás del nombre? 1161 01:36:53,800 --> 01:36:56,037 -Belvedere, mamá -Como papi. 1162 01:36:56,359 --> 01:36:58,680 Sí, como papi, sí... 1163 01:37:01,118 --> 01:37:06,359 Como papi... Me fue muy bien con el restaurante. 1164 01:37:08,037 --> 01:37:12,359 Muy bien. Bueno, ahora lo vendí, pero porque me fue muy bien. 1165 01:37:16,680 --> 01:37:19,078 Yo sé que si pudieras entenderme... 1166 01:37:22,960 --> 01:37:24,680 estoy seguro que... 1167 01:37:31,078 --> 01:37:34,960 Yo sé que vos no estabas muy contenta conmigo. No... 1168 01:37:40,359 --> 01:37:43,118 pero no es que yo quiera seguir siendo un boludo, creeme. 1169 01:37:46,279 --> 01:37:48,520 Yo quiero que estés contenta. 1170 01:37:56,279 --> 01:37:58,880 Quiero que te sientas orgullosa de mí. 1171 01:38:04,479 --> 01:38:07,800 Yo no quiero ser un boludo, creeme, quiero ser alguien, mamá... 1172 01:38:13,198 --> 01:38:18,680 Yo te quiero. Yo te cuido... no te preocupes. 1173 01:38:19,118 --> 01:38:21,279 Perdoname, mamá. Perdoname... 1174 01:38:25,479 --> 01:38:27,198 Perdoname. 1175 01:38:36,640 --> 01:38:40,640 Mi nene... besito a mi nene. Besito, besito. 1176 01:40:02,560 --> 01:40:05,238 ¡Andate a la puta que te parió! 1177 01:40:19,560 --> 01:40:22,479 Linda... Vení, abrazame... 1178 01:40:22,640 --> 01:40:24,520 ¡No me toque, lo mato! 1179 01:40:24,800 --> 01:40:27,118 ¡No! ¡No! ¡No te asustes! 1180 01:40:27,399 --> 01:40:31,078 -¡Osvaldo! ¡Osvaldo, ayudame! ¡Me quieren robar! -¡¡Vení!! 1181 01:40:32,520 --> 01:40:37,399 -¡Rajá de acá, te rompo la cara!! -¡No! ¡Dejame! ¡Nati! 1182 01:40:39,760 --> 01:40:41,479 -¡Abrime la puerta! -¡Rajá! 1183 01:40:41,560 --> 01:40:43,520 -¡Es mi novia! -¡Qué mi novia ni mi novia! 1184 01:40:43,600 --> 01:40:45,279 ¡Dejame hablarle por el portero! 1185 01:40:50,720 --> 01:40:52,560 ¡El portero soy yo y con vos no hablo! 1186 01:40:52,640 --> 01:40:57,158 -Osvaldo, dejalo...-¿Qué te dije? ¿Qué te dije? Es mi novia... Oíme. 1187 01:40:57,319 --> 01:41:01,118 Abrime la puerta, necesito que me escuches... -No. ¿Qué querés? 1188 01:41:01,198 --> 01:41:03,359 Necesito hablar con vos, a solas 1189 01:41:03,800 --> 01:41:05,600 Eh, no sé qué hacer con este tipo, Natalia. 1190 01:41:05,680 --> 01:41:08,920 Bueno, quedate, qué carajo me importa. Oíme, correte. 1191 01:41:09,479 --> 01:41:14,037 Escuchame, por favor, Nati. Escuchame. Necesito que me escuches. 1192 01:41:15,078 --> 01:41:18,319 Bueno...Hice todo mal, todo mal. Nunca te escuché, 1193 01:41:18,399 --> 01:41:21,840 nunca te di bola en todo lo que me dijiste. Pero... 1194 01:41:21,960 --> 01:41:25,118 parece que lo vi, el problema, y dicen que... que si lo ves, 1195 01:41:25,198 --> 01:41:28,760 eso es parte de la solución. La cagada es que no te dicen qué parte es. 1196 01:41:28,840 --> 01:41:32,479 ¿El 50%, el 2%? No, no sé. Pero... 1197 01:41:33,439 --> 01:41:38,760 yo creo que me hizo bien la terapia... la intensiva, digo. Eh... qué más... 1198 01:41:39,118 --> 01:41:44,279 ¡Ah, sí! Que... bueno, no es verdad que no quiero tener más problemas, 1199 01:41:44,359 --> 01:41:48,439 lo que yo no quiero son los problemas con las cuentas, los proveedores, 1200 01:41:48,520 --> 01:41:52,760 ...todo eso. Pero... quiero los tuyos, quiero los de Vicki, los de mis viejos, 1201 01:41:52,840 --> 01:42:00,520 ...te lo juro. Son mi familia, yo los... los quiero ayudar, ¿me entendés? Eh... 1202 01:42:01,238 --> 01:42:06,720 ¡Ah! Y que... mirá, yo quiero... vivir toda una vida con vos, 1203 01:42:06,800 --> 01:42:10,078 ...llena de problemas. Los tuyos y los míos, porque... 1204 01:42:10,520 --> 01:42:15,720 ...porque esos son problemas, esos son. Y el que no tiene... esos problemas... 1205 01:42:15,920 --> 01:42:18,359 ...bueno, ese es el problema más grande que puede tener. 1206 01:42:18,600 --> 01:42:27,359 Y... que aunque no sea, no sé, Bill Gates, Einstein o el... 1207 01:42:28,000 --> 01:42:33,037 el Dick Watson yo quiero vivir toda mi vida con vos, este... 1208 01:42:34,000 --> 01:42:36,198 ...llena de problemas, y te voy a cuidar, te voy a... 1209 01:42:39,560 --> 01:42:43,880 ...te voy a cuidar, por más problemas que tengas ¡Que tenga! ¡Que tengamos! 1210 01:42:43,960 --> 01:42:46,359 ¡Que tengamos! Y... 1211 01:42:47,600 --> 01:42:53,920 No sé qué más decirte... eh... decime algo vos, por favor... 1212 01:43:04,000 --> 01:43:09,359 -No contesta. -Y, las minas son un problema, hermano... 1213 01:43:10,118 --> 01:43:12,279 -¿Quién es Rick Watson? -¿Qué sé yo...? 1214 01:43:13,037 --> 01:43:16,560 Eh, yo, al muchacho, lo veo sincero, Natalia... 1215 01:43:28,600 --> 01:43:31,000 -Qué lindo día, ¿no? -Sí... 1216 01:43:38,760 --> 01:43:40,319 Qué rico, esto, está rico esto... 1217 01:43:40,359 --> 01:43:42,920 No, no, dejá eso. No es tuyo. Perdón. 1218 01:43:46,640 --> 01:43:48,640 -¿Tenés hambre? -No... no. 1219 01:43:49,158 --> 01:43:53,960 ¡Mirá! Mirá quién está ahí... ¿Ves? 1220 01:43:57,840 --> 01:44:00,399 Eh... Esperá, esperá... tomá. 1221 01:44:01,198 --> 01:44:03,238 Mirá lo que tengo para vos. 1222 01:44:04,037 --> 01:44:06,720 -¿Te gustan? -Sí... -¿Sí? 1223 01:44:09,760 --> 01:44:13,279 ¡Qué linda estás así! Dale, vamos. 1224 01:44:34,158 --> 01:44:36,319 Ay, papito, qué suerte que viniste. 1225 01:44:36,680 --> 01:44:39,359 Tranquila mamita, ¿eh? Tranquila que no pasa nada. 1226 01:44:39,880 --> 01:44:42,560 -Vení, vamos a casa, vamos a casa. -Sí, ahora vamos, mami. Ahora vamos. 1227 01:44:42,640 --> 01:44:46,078 Esperá un segundo, que tengo que hablar con un señor, y enseguida vamos. 1228 01:44:46,279 --> 01:44:48,520 ¡Señor! ¡Señor! 1229 01:44:51,720 --> 01:44:54,439 Bienvenidos Norma y Antonio a la casa del Señor. 1230 01:44:55,078 --> 01:45:00,238 -Hola, Norma... -Hola... ¿Querés un polvorón? 1231 01:45:02,760 --> 01:45:04,960 No, no llores, ¿eh? Portate bien. 1232 01:45:06,198 --> 01:45:07,840 Un besito, un besito. 1233 01:45:15,880 --> 01:45:18,198 ¿Vos estás seguro que este es el cura que mandó el Padre Mario? 1234 01:45:18,279 --> 01:45:22,640 Sí, papá, lo recomendó especialmente, es de la lglesia del Eterno... Perpetuo... 1235 01:45:23,238 --> 01:45:26,840 -...Socorro. -Vamos a casa. Vamos, vamos... 1236 01:45:26,920 --> 01:45:29,118 Sí, mami, le hago una pregunta al señor y ya nos vamos. 1237 01:45:29,720 --> 01:45:31,198 ¿A ver, señor? 1238 01:45:35,720 --> 01:45:40,078 En el principio, Dios creó los cielos y la tierra. 1239 01:45:41,439 --> 01:45:44,760 Y tinieblas cubrían la superficie del abismo. 1240 01:45:46,720 --> 01:45:52,198 Eh... superficie del abismo... Mientras el Espíritu de Dios aleteaba... 1241 01:45:52,600 --> 01:45:58,880 ¡Aleteaba! ...sobre la superficie de las aguas. Dijo Dios "Haya Luz"... 1242 01:45:59,158 --> 01:46:03,880 y hubo luz. Vio Dios esa luz y... estaba bien, le pareció. 1243 01:46:03,920 --> 01:46:07,840 Y separó entonces, Dios, la luz... de las tinieblas, ¿verdad? 1244 01:46:07,880 --> 01:46:12,158 Llamó Dios luz, a la luz, día. Y a las tinieblas llamó noche. 1245 01:46:12,198 --> 01:46:16,640 Y atardeció, y amaneció el día, pri... mero... 1246 01:46:16,720 --> 01:46:20,118 Bueno, y así podríamos seguir por los siglos de los siglos. 1247 01:46:20,198 --> 01:46:22,000 -Amén. -Amén. 1248 01:46:23,000 --> 01:46:26,600 El Señor, quien observa todas nuestras acciones y pensamientos, 1249 01:46:26,680 --> 01:46:30,439 nos permite hoy celebrar el matrimonio de Norma y Antonio. 1250 01:46:30,520 --> 01:46:35,359 El Señor quiso que todas sus criaturas tuvieran una razón de ser, un sentido. 1251 01:46:35,439 --> 01:46:38,600 Dios formó lindas las flores, delicadas como son. 1252 01:46:38,680 --> 01:46:40,840 Les dio toda perfección y cuanto él era capaz. 1253 01:46:40,920 --> 01:46:45,359 Pero al hombre le dio más cuando le dio el corazón. Le dio claridá' a la luz, 1254 01:46:45,439 --> 01:46:47,198 Juerza en su carrera al viento, 1255 01:46:47,279 --> 01:46:49,920 Le dio vida y movimiento Dende la águila al gusano; 1256 01:46:50,000 --> 01:46:53,800 Pero más le dio al cristiano Al darle el entendimiento. 1257 01:46:53,840 --> 01:46:55,840 Sí quería un cura gaucho lo traía a Enrique Muiño. 1258 01:46:55,880 --> 01:46:59,319 -¡Vamos a casa, ahora, vamos! -Padre, mire que nosotros nos tenemos que ir. 1259 01:46:59,399 --> 01:47:02,680 Antonio Belvedere, ¿acepta por esposa a Norma Pellegrini, 1260 01:47:02,760 --> 01:47:06,078 para amarla y cuidarla, en salud y enfermedad, 1261 01:47:06,158 --> 01:47:09,359 -hasta que la muerte los separe? -Y después también. 1262 01:47:11,920 --> 01:47:15,640 -Padre, por favor... ¿la puede terminar?. -Sí. 1263 01:47:16,158 --> 01:47:20,078 Norma Pellegrini, ¿acepta por esposo a Antonio Belvedere, 1264 01:47:20,158 --> 01:47:23,000 en salud y enfermedad, hasta que la muerte los separe? 1265 01:47:23,078 --> 01:47:25,560 -Vamos a casa, vamos... vamos a casa. -Ya vamos, ya vamos, tranquila 1266 01:47:25,640 --> 01:47:29,359 -Pregúntele más fácil, Padre. -Norma, ¿acepta por esposo a Antonio? 1267 01:47:29,439 --> 01:47:31,198 ¡Cállese! ¿Quién es este? Vamos, vamos... 1268 01:47:31,238 --> 01:47:33,720 Mamita, mamita... Mirame un minuto, mirame. 1269 01:47:33,800 --> 01:47:38,037 -Yo te quiero mucho, ¿vos me querés a mí? -¡Claro que te quiero! 1270 01:47:38,118 --> 01:47:40,479 ¿Y a Papi? A papá que lo tenés acá, al lado tuyo... 1271 01:47:40,560 --> 01:47:43,279 ¿Lo querés... por esposo? 1272 01:47:46,279 --> 01:47:48,198 Sí, viejito, te quiero. 1273 01:47:48,359 --> 01:47:52,640 Y en esta sencilla pero emotiva ceremonia los declaro marido y mujer. 1274 01:47:52,680 --> 01:47:54,279 Puede besar a la novia. 1275 01:48:25,479 --> 01:48:27,037 ¡Bien, abu, bien! 1276 01:48:59,000 --> 01:49:01,198 Pero... ¿a qué vinimos aquí, si ya lo vendiste? 1277 01:49:01,279 --> 01:49:04,479 -Nada de nostalgias, Rafa... -¿No te gustaría verlo de nuevo, Papi? 1278 01:49:05,078 --> 01:49:06,158 No, no, vamos a otro lado, dale. 1279 01:49:06,238 --> 01:49:10,238 ¿Sabés qué pasa? No conseguí ningún salón para alquilar, así que compré uno. 1280 01:49:10,600 --> 01:49:12,000 Vení, mami. 1281 01:49:15,078 --> 01:49:19,680 Vení, mami. Vení. Eso... ¿Vamos a comer cosas ricas? ¿Eh? 1282 01:49:20,840 --> 01:49:24,118 -¿Te gusta acá, esta mesa? ¿Eh? -No, no... 1283 01:49:24,198 --> 01:49:27,037 -¿Por qué no? Es cerca de la ventana, como a vos te gusta... -¡Hola abu! 1284 01:49:27,078 --> 01:49:31,479 Ay, qué nena más bonita... ¿Pero cómo te llamás vos? 1285 01:49:31,560 --> 01:49:37,960 -Victoria. -¿Victoria? Qué lindo nombre. Un besito, dame. ¡Qué bonita...! 1286 01:49:38,198 --> 01:49:41,960 -Ya te la devuelvo, mami. -La abuela se olvida de las cosas, 1287 01:49:42,000 --> 01:49:44,000 por eso te repite lo mismo cada vez que te ve. 1288 01:49:44,037 --> 01:49:47,238 -¡Papi, ya me lo dijiste cien veces! -Está bien, no te enojes, andá... 1289 01:49:47,880 --> 01:49:50,520 -Padre... ¿Todo bien? -Sí. 1290 01:49:52,840 --> 01:49:56,880 ¡Che, qué torta miserable! ¿Quién, la hizo, tu novia? 1291 01:49:56,960 --> 01:49:59,198 Está como pobre de merengue, viste, le falta... 1292 01:49:59,279 --> 01:50:03,520 No, no es de merengue. No es de merengue. Gracias por venir... 1293 01:50:03,600 --> 01:50:06,238 -No... te felicito, en serio. -Gracias. 1294 01:50:07,880 --> 01:50:12,118 Bueno, bueno, andá, ahí viene tu... bueno... -Hola, Sandra. 1295 01:50:12,198 --> 01:50:13,960 -¿Qué tal, cómo estás, Nati? -Bien, bien ¿Y vos? 1296 01:50:14,037 --> 01:50:15,840 -¿Se conocen? -Bueno, por teléfono. 1297 01:50:15,880 --> 01:50:17,560 Sí, varias veces. 1298 01:50:17,640 --> 01:50:20,600 Che, qué linda la torta... Divina... tiene una pinta... 1299 01:50:21,000 --> 01:50:22,720 Che, no te molesta que vine con el Gordo, ¿no? 1300 01:50:22,800 --> 01:50:25,920 No, no, cómo me va a molestar, si me encanta. 1301 01:50:26,880 --> 01:50:28,640 -No sé de qué te reís. -No... 1302 01:50:28,720 --> 01:50:32,439 Ojo con el gordo, que así como lo ves... Dick Watson total. 1303 01:50:34,000 --> 01:50:36,960 -¿Quién es? -Mi amor, tu papá te necesita. 1304 01:50:46,479 --> 01:50:50,640 -Y empezamos de nuevo... -No, vos no, papi. Este dejámelo a mí. 1305 01:50:51,479 --> 01:50:55,359 Vos si querés vení, hacé el Tiramisú, como vos quieras, cuando quieras, 1306 01:50:55,439 --> 01:50:58,078 con todo gusto. Pero éste es mío solo. 1307 01:50:58,118 --> 01:51:00,479 ¿Qué te creés, que sos el único que quiere empezar un ciclo nuevo? 1308 01:51:00,520 --> 01:51:03,198 Lo que sí, me vas a tener que ayudar con el nombre, porque no se me ocurre nada. 1309 01:51:03,279 --> 01:51:05,158 -Tengo uno. -¿A ver? 1310 01:51:05,399 --> 01:51:10,960 Un nombre de mujer. Una mujer que desde que la vi por primera vez me... 1311 01:51:12,000 --> 01:51:13,960 Una mujer que me hizo sentir hombre. 1312 01:51:14,560 --> 01:51:18,037 Una mujer que cualquier hombre querría tener entre sus brazos... 1313 01:51:19,960 --> 01:51:23,399 -"Lollobrigida". -¡Me gusta! 1314 01:51:24,037 --> 01:51:26,560 Ojo, no se lo vayas a comentar a tu madre, ¿eh? 1315 01:51:26,600 --> 01:51:30,078 Nooo. Nacho, tené cuidado, te está apuntando a la cara... 1316 01:51:30,279 --> 01:51:31,600 -¡Aaaaay! -Qué tipo pelotudo... 1317 01:51:31,680 --> 01:51:33,880 -¡La puta que lo parió! -...Porque él le dio alegría a millones de personas, 1318 01:51:33,960 --> 01:51:36,760 y después esos mismos fanáticos se dieron vuelta y lo crucificaron... 1319 01:51:36,840 --> 01:51:39,359 -Totalmente de acuerdo. -Me permite un segundo, Padre... 1320 01:51:41,600 --> 01:51:44,078 Terminó la función, pará de hablar de Cristo. 1321 01:51:44,158 --> 01:51:48,000 -¿Qué Cristo? Yo hablaba de Maradona. -Ah... ¿Te la presenté a mi ex-mujer? 1322 01:51:48,078 --> 01:51:50,840 -No ¿Quién es? -La rubia que está allá... 1323 01:51:51,078 --> 01:51:53,920 -Parece que le caíste re-bien. -¿En serio? No jodas. 1324 01:51:53,960 --> 01:51:57,238 ¿Sabés qué me dijo? Que si no fueras cura, te mandaba al infierno... 1325 01:51:57,319 --> 01:52:01,279 Aapa... Tiene una sonrisa encantadora 1326 01:52:01,800 --> 01:52:04,760 -Yo, que vos, me la juego. -¿Te parece? 1327 01:52:06,000 --> 01:52:08,158 La verdad que se la ve muy mujer... 1328 01:52:09,800 --> 01:52:11,800 ¡Uy, mirá cómo hace! 1329 01:52:23,078 --> 01:52:25,600 ¿Adónde querés que vayamos de luna de miel? 1330 01:52:25,800 --> 01:52:28,198 ¿Y a dónde vamos a ir? A la mierda. 1331 01:52:29,600 --> 01:52:34,520 ¿No ves que sos siempre la misma? Pero a mí no me engañás, 1332 01:52:34,600 --> 01:52:37,158 ...yo sé que vos te estás haciendo la burra, ... 1333 01:52:37,279 --> 01:52:40,880 ...y que en el fondo sos la misma Norma de siempre. 1334 01:52:41,880 --> 01:52:47,880 Pero de mí no te librás. Porque yo voy a estar siempre a tu lado. Siempre. 1335 01:52:50,479 --> 01:52:52,840 -Qué pesado. -Y, sí. 1336 01:53:00,800 --> 01:53:03,520 -¿Y, papi, cuándo te vas a casar de nuevo? -¡Nunca! 1337 01:53:03,560 --> 01:53:07,680 -¿Dónde voy a conseguir otra princesa como vos? -¡Papi, no seas tonto! 1338 01:53:17,198 --> 01:53:21,118 Es como verlo bailar a Fred Astaire, parece tan fácil. 1339 01:53:22,760 --> 01:53:25,000 A ver, júntense un poquito más. Un poquito más. 1340 01:53:25,078 --> 01:53:27,118 Tío, pegate un poquito más a la tía... ahí está. 1341 01:53:27,198 --> 01:53:29,439 -Rafael, si te quedás ahí te corto la mitad... -Pero vamos, vamos... 1342 01:53:29,520 --> 01:53:33,118 -Bueno, dale, dale... -Digan whisky, ¿eh? 1343 01:53:34,198 --> 01:53:35,319 Cuando se sonría, ¿eh? 1344 01:53:35,399 --> 01:53:38,198 Dale, mami, una sonrisita. ¡Una sonrisita, dale! 1345 01:53:38,279 --> 01:53:41,319 -Mirame, mirame: hacé así. -Whisky. 1346 01:53:41,399 --> 01:53:43,880 ¡Una sonrisa, una sonrisita! Una sonrisa, a ver, dale... 1347 01:53:46,880 --> 01:53:49,000 ¡Eso! ¡Muy bien! 1348 01:55:45,560 --> 01:55:47,118 -Pará, pará, pará... -¿Qué pasa? 1349 01:55:47,198 --> 01:55:48,880 Pará, vas a ver lo que te tengo preparado... 1350 01:55:48,960 --> 01:55:50,840 -Dale, metele que no tengo mucho tiempo. -¡Esperá, mirá lo que te conseguí! 1351 01:55:52,037 --> 01:55:58,118 -Ah, qué familiar... el tamaño, ¿no? -Bueno... 1352 01:55:58,198 --> 01:56:00,000 Parece la pierna de un pibe de seis años... -Esperá, esperá... 1353 01:56:00,037 --> 01:56:03,118 -¡Mirá lo que es! ¡Por favor! -Esperá que crezca... 1354 01:56:03,198 --> 01:56:06,800 -Eso no es nada... mirá, mirá... -¡Noooo! 1355 01:56:06,880 --> 01:56:09,238 -Mirá lo que es eso... -¿¿¡Es un termo sopero!?? 1356 01:56:09,399 --> 01:56:11,319 ¿Quién es, el famoso surubí pampeano? 1357 01:56:11,439 --> 01:56:13,118 No, Dick Watson. 1358 01:56:15,680 --> 01:56:18,037 Ah, claro. Ahora sí. 1359 01:56:19,439 --> 01:56:22,198 -¿Querés un maní? -No, no gracias. Ya tengo. 1360 01:56:23,000 --> 01:56:26,070 Best watched using Open Subtitles MKV Player 128596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.