Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,236 --> 00:01:26,236
www.titlovi.com
2
00:01:29,236 --> 00:01:33,406
V�asih imam dober ob�utek, ja.
3
00:01:33,490 --> 00:01:34,991
Ja.
4
00:01:37,744 --> 00:01:39,787
Ob�utek imam,
5
00:01:39,871 --> 00:01:43,374
kakr�nega �e nisem imela.
6
00:01:43,457 --> 00:01:45,084
Ne, ne.
7
00:01:45,167 --> 00:01:48,337
Ja.
8
00:01:48,420 --> 00:01:53,049
Takoj bi ti rada povedala�
9
00:01:55,135 --> 00:01:56,636
Verjamem,
10
00:01:57,220 --> 00:02:00,431
res verjamem�
11
00:02:00,515 --> 00:02:03,768
Nekaj me je obsedlo, ja.
12
00:02:03,851 --> 00:02:06,186
Oh, gotovo je ljubezen.
13
00:02:06,270 --> 00:02:10,399
Oh, nekaj me je obsedlo zdaj,
otrok moj.
14
00:02:10,482 --> 00:02:12,234
Oh, gotovo je ljubezen,
15
00:02:12,317 --> 00:02:13,902
ti povem.
16
00:02:13,985 --> 00:02:16,905
Ob�utek imam,
in ta je �uden,
17
00:02:16,988 --> 00:02:19,741
da se je
vse na meni spremenilo.
18
00:02:33,670 --> 00:02:37,298
Oh, gotovo je ljubezen.
19
00:02:47,725 --> 00:02:49,893
Angela Rose, sli�ite?
20
00:02:49,977 --> 00:02:52,062
Sli�im.
�Boste pristali?
21
00:03:23,591 --> 00:03:27,386
Vidim te, Ruby. Tvoj led sekam.
Nisem volonter.
22
00:03:27,469 --> 00:03:28,929
Prihaja!
23
00:03:29,012 --> 00:03:33,266
Kako si, ljubica? �Ruby.
Niste prva ribi�ka skupina?
24
00:03:33,350 --> 00:03:35,143
Ste �e kon�ali?
25
00:03:36,561 --> 00:03:39,439
Zaradi nizkih kvot.
�Nizke kvote, ne?
26
00:03:39,522 --> 00:03:42,108
Koliko ji bo� dal za vahnje?
�tiri dolarje za kilo?
27
00:03:42,191 --> 00:03:46,528
Pet. Radodaren sem.
�Pet? Koliko dobite na dra�bi?
28
00:03:46,612 --> 00:03:50,032
Mirno kri, �tevilke prepusti meni.
Podpi�i.
29
00:03:50,115 --> 00:03:52,200
Ji bo� vzel �e �epnino?
30
00:03:59,207 --> 00:04:01,083
Kak�en klinc.
31
00:04:01,709 --> 00:04:04,003
Saj pravim,
sami prodajajmo svoje ribe.
32
00:04:04,628 --> 00:04:08,549
V Capu so poskusili.
Vse je �lo k vragu.
33
00:04:08,632 --> 00:04:10,467
Pa �e naprej godrnjaj,
pomagalo bo.
34
00:04:10,884 --> 00:04:14,554
Grem. Rada te imam, o�i.
�Ne pozabi na zdravnika.
35
00:04:14,638 --> 00:04:17,265
In na mre�e.
36
00:04:17,348 --> 00:04:19,058
Vem.
37
00:04:19,183 --> 00:04:22,478
Adijo, drekofris.
38
00:04:23,771 --> 00:04:26,190
Adijo, smrde�a trapa.
39
00:04:26,232 --> 00:04:28,484
Dobra. Nova.
40
00:04:37,116 --> 00:04:39,577
GLOUCESTRSKA GIMNAZIJA
41
00:04:42,413 --> 00:04:44,498
Listina pravic je ljudi varovala
42
00:04:44,582 --> 00:04:49,753
pred zvezno vlado,
13., 14. in 15. amandma
43
00:04:49,836 --> 00:04:52,589
pa so jih varovali
pred dr�avnimi vladami.
44
00:04:54,341 --> 00:04:57,844
�al noben amandma
ne varuje pravice do dremanja.
45
00:04:57,927 --> 00:04:59,721
Ruby� Ruby!
46
00:05:00,179 --> 00:05:02,014
Kaj je narobe?
47
00:05:03,349 --> 00:05:07,519
Preberimo �e enkrat.
Jutri bomo nadaljevali.
48
00:05:07,603 --> 00:05:09,271
Lahko greste.
49
00:05:16,945 --> 00:05:18,863
Ve�, kaj?
�Kaj?
50
00:05:18,947 --> 00:05:21,032
Seksala sem s Prstkom.
51
00:05:21,908 --> 00:05:25,411
Zakaj? �Ne vem.
Radovednost me je premagala.
52
00:05:25,494 --> 00:05:29,581
Motili sva se.
Kljub drobnim ro�icam ima�
53
00:05:31,083 --> 00:05:32,084
Res?
54
00:05:32,584 --> 00:05:35,587
Ja, spremeniti morava vzdevek.
�Po ribi smrdi.
55
00:05:41,384 --> 00:05:44,136
Vsaj ne opona�a ve� gluhih.
56
00:05:45,721 --> 00:05:47,014
To je napredek.
57
00:05:47,097 --> 00:05:48,307
�ivjo, Audra.
58
00:05:50,559 --> 00:05:51,977
Dobro. Glasbo sem imel.
59
00:05:52,060 --> 00:05:53,562
Kaj ima� zdaj?
�Matematiko.
60
00:05:55,730 --> 00:06:00,818
Poi��iva izbirni predmet,
pri katerem je treba najmanj delati.
61
00:06:02,987 --> 00:06:07,700
Filmska vzgoja. Znana tudi kot
"odlo�i nahrbtnik in si enega zvij".
62
00:06:09,952 --> 00:06:13,538
Pa g. Wabatch je seksi.
Kot tipi iz stripa.
63
00:06:13,622 --> 00:06:15,040
�ivjo. Zbor.
64
00:06:16,583 --> 00:06:19,961
Zbor.
�Prav, to izpolni.
65
00:06:20,044 --> 00:06:21,045
Zbor?
66
00:06:23,172 --> 00:06:24,381
Si zadeta?
67
00:06:26,050 --> 00:06:27,468
Ves �as pojem.
68
00:06:27,551 --> 00:06:28,552
Hvala.
69
00:06:28,635 --> 00:06:31,388
�e tako se noben
no�e dru�iti s tabo.
70
00:06:33,431 --> 00:06:38,811
�e bo� za�ela opona�ati bobne
ali tapkati s kozarci, sva opravili.
71
00:06:55,493 --> 00:06:57,245
Ti�e!
72
00:07:05,794 --> 00:07:06,795
Glasno je!
73
00:07:07,296 --> 00:07:09,673
Po ribolovu
se nisi preoblekla.
74
00:07:10,299 --> 00:07:11,591
Smrdi�.
75
00:07:14,719 --> 00:07:17,013
Rad imam rap.
76
00:07:17,847 --> 00:07:20,850
Vsa rit mi vibrira.
77
00:07:22,476 --> 00:07:24,603
Samo vozi!
78
00:07:32,486 --> 00:07:35,780
Srbi kot sam satan.
79
00:07:36,448 --> 00:07:37,490
Srbi.
80
00:07:39,075 --> 00:07:42,912
Jajca mi gorijo.
81
00:07:45,206 --> 00:07:46,832
Njegova, saj veste�
82
00:07:48,167 --> 00:07:52,587
So kot bole�i rde�i pesi.
83
00:07:53,380 --> 00:07:57,842
Pokriti z viti�njaki.
84
00:07:58,718 --> 00:07:59,761
Razumem!
85
00:08:01,095 --> 00:08:03,764
Pri mami je �e huje.
86
00:08:05,891 --> 00:08:08,852
Kot kuhane kle��e jastoga.
87
00:08:08,936 --> 00:08:13,148
Ja. Po doma�e, imata srbe�ico.
88
00:08:13,231 --> 00:08:15,859
Bolezen vla�nih obla�il.
89
00:08:15,942 --> 00:08:19,696
Prenosljiva s spolnim odnosom.
90
00:08:20,071 --> 00:08:22,240
Srbe�ico imata.
�Predpisal bom protiglivi�no kremo.
91
00:08:22,323 --> 00:08:24,617
Obmo�je naj bo suho.
92
00:08:24,700 --> 00:08:26,994
Dva tedna opustita spolnost.
93
00:08:28,662 --> 00:08:30,872
�isto perilo potrebujeta.
94
00:08:31,289 --> 00:08:34,334
In�
Tistega ne smeta ve� po�eti.
95
00:08:35,794 --> 00:08:37,045
Kaj?
96
00:08:37,629 --> 00:08:39,422
Kako dolgo?
97
00:08:39,505 --> 00:08:42,383
Nikoli ve�. Do smrti.
98
00:08:46,178 --> 00:08:47,930
Dva tedna.
99
00:08:48,013 --> 00:08:49,723
Nemogo�e.
�Ne bo �lo.
100
00:09:17,207 --> 00:09:19,042
Snemi jih. Ni vljudno.
101
00:09:20,501 --> 00:09:22,586
Va� hrup ni vljuden.
102
00:09:22,670 --> 00:09:25,089
Ne morem se zbrati.
103
00:09:27,883 --> 00:09:29,092
Pojdi jest.
104
00:09:39,894 --> 00:09:43,439
Ve�, zakaj je bog naredil,
da prdci smrdijo?
105
00:09:45,357 --> 00:09:48,986
Da tudi gluhi u�ivajo v njih.
106
00:09:58,786 --> 00:10:01,164
Ne dr�i se puklasto.
Zataknilo se ti bo.
107
00:10:01,247 --> 00:10:02,873
15 dolarjev? Resno?
108
00:10:02,957 --> 00:10:05,876
Ti izbira� travo, jaz vino.
109
00:10:08,504 --> 00:10:10,505
Ta ni v redu. Podrsaj.
110
00:10:11,298 --> 00:10:15,552
Se nobena ne smeji?
�Pa kaj. Seksi je.
111
00:10:16,386 --> 00:10:18,888
Ko sem bila manekenka�
�Pa smo tam.
112
00:10:18,972 --> 00:10:22,558
Ja! Vajina mama je bila bomba!
113
00:10:22,642 --> 00:10:26,562
Prvo leto, ko sem jo spoznal�
�Je postala miss Yankeejev.
114
00:10:26,645 --> 00:10:28,730
Premagala je vse sli�e�e.
115
00:10:29,773 --> 00:10:31,692
Bila je bolj seksi od njih.
116
00:10:35,862 --> 00:10:37,155
Pa ta?
117
00:10:38,156 --> 00:10:39,365
�e kar.
118
00:10:41,742 --> 00:10:45,788
Nismo rekli,
da ne bo Tindra za mizo?
119
00:10:47,289 --> 00:10:50,375
Glasba je nevljudna,
to pa ni?
120
00:10:52,002 --> 00:10:55,839
Tinder lahko po�nemo vsi
kot dru�ina.
121
00:11:15,398 --> 00:11:17,442
Nisem rekel, da sedete.
122
00:11:17,525 --> 00:11:19,694
Na noge, prijatelji. Dajmo.
123
00:11:21,112 --> 00:11:25,324
Skuhali so mi kavo
z ogabnim le�nikovim mlekom,
124
00:11:25,407 --> 00:11:26,659
zato sem siten.
125
00:11:27,409 --> 00:11:28,786
Dajmo.
126
00:11:31,705 --> 00:11:34,165
Sem Bernardo Villalobos.
127
00:11:34,249 --> 00:11:36,292
Bernardo. Berna�
128
00:11:36,334 --> 00:11:38,378
�e ne znate zavibrirati r-ja,
129
00:11:38,461 --> 00:11:43,674
prosim, ne sramotite se
in mi recite g. V.
130
00:11:45,467 --> 00:11:47,928
Prav, vsi na to stran.
131
00:11:48,011 --> 00:11:51,807
Dajmo, premaknite se.
Vsi na to stran. Dajmo!
132
00:11:52,641 --> 00:11:58,187
Poglejmo, ali ste alt, sopran
ali pa ste gledali preve� epizod Gleeja.
133
00:11:59,355 --> 00:12:02,275
V torek sem imel rojstni dan.
134
00:12:02,358 --> 00:12:07,154
Za darilo mi zapojte Vse najbolj�e.
No�em cele pesmi.
135
00:12:08,072 --> 00:12:12,325
Samo glas bi rad umestil.
Ti, Harry Potter. Zapoj.
136
00:12:16,454 --> 00:12:21,042
Vse najbolj�e za te�
137
00:12:22,168 --> 00:12:23,586
Tenor. Naslednji.
138
00:12:25,004 --> 00:12:28,090
Vse najbolj�e za te�
139
00:12:30,300 --> 00:12:31,301
Alt.
140
00:12:32,052 --> 00:12:33,261
Naslednji.
141
00:12:35,180 --> 00:12:37,724
Vse najbolj�e za te�
142
00:12:37,849 --> 00:12:39,976
Vse najbolj�e�
143
00:12:40,101 --> 00:12:41,978
Za te.
144
00:12:42,061 --> 00:12:43,396
Vse naj�
145
00:12:43,479 --> 00:12:48,025
Bolj�e, g. Bernardo�
146
00:12:48,734 --> 00:12:49,735
Vse�
147
00:12:49,818 --> 00:12:52,112
Naj�bolj��e�
148
00:12:52,195 --> 00:12:54,531
Vse najbolj�e�
149
00:12:54,614 --> 00:12:57,617
Za te.
150
00:13:02,955 --> 00:13:04,957
Hvala.
�Tenor. Naslednji!
151
00:13:07,126 --> 00:13:09,044
Dajmo. Ja, ti.
152
00:13:10,504 --> 00:13:11,588
V rde�i srajci.
153
00:13:14,883 --> 00:13:17,218
Blagoslovi me
z rojstnodnevnim vo��ilom.
154
00:13:23,974 --> 00:13:24,975
Si pozabila besedilo?
155
00:13:29,730 --> 00:13:32,441
Ne glej jih.
Ne bodo ti pomagali.
156
00:13:33,608 --> 00:13:34,985
Dajmo.
157
00:13:40,907 --> 00:13:41,949
Begavka.
158
00:14:22,111 --> 00:14:26,282
Vse najbolj�e
159
00:14:26,365 --> 00:14:29,993
za te�
160
00:14:31,036 --> 00:14:35,040
Vse najbolj�e
161
00:14:35,123 --> 00:14:38,209
za te�
162
00:14:38,293 --> 00:14:41,671
Vse najbolj�e,
163
00:14:41,754 --> 00:14:45,591
vse najbolj�e,
164
00:14:45,674 --> 00:14:49,344
vse najbolj�e
165
00:14:49,428 --> 00:14:53,598
za te.
166
00:15:07,277 --> 00:15:09,446
Kartico so zavrnili.
167
00:15:12,741 --> 00:15:16,077
Jutri bom nakazal denar.
�Sramotno je.
168
00:15:16,161 --> 00:15:17,412
Kaj pa naj?
169
00:15:17,495 --> 00:15:21,374
Pla�ati moram za led in gorivo.
170
00:15:24,919 --> 00:15:27,463
Prodava barko?
171
00:15:28,380 --> 00:15:29,882
In potem?
172
00:15:32,676 --> 00:15:35,512
Samo to znam.
173
00:16:21,304 --> 00:16:23,514
Kaj se dogaja?
�Ne vem.
174
00:16:25,599 --> 00:16:29,394
Komaj nahranim dru�ino.
��e za vzdr�evanje �olna nimam.
175
00:16:29,478 --> 00:16:33,565
To je sranje.
�Pomirite se. Samo obve��am vas.
176
00:16:33,648 --> 00:16:35,984
Vztrajajo pri opazovalcih
na morju.
177
00:16:36,067 --> 00:16:39,320
Opazovalci bodo preverili,
ali je vse po pravilih.
178
00:16:39,404 --> 00:16:43,366
Torej moram pla�ati,
da vohljajo po moji barki?
179
00:16:43,449 --> 00:16:44,909
Koliko bo to stalo?
180
00:16:46,535 --> 00:16:47,703
800 dolarjev na dan.
181
00:16:48,287 --> 00:16:50,205
800 dolarjev na dan.
182
00:16:50,872 --> 00:16:54,501
To je ve�, kot zaslu�imo.
183
00:16:54,584 --> 00:16:56,211
Njim povej, ne meni.
184
00:16:58,087 --> 00:17:00,423
Leta se poznamo, dajte no.
185
00:17:00,506 --> 00:17:03,884
Mater, vem, da je bedno.
186
00:17:12,350 --> 00:17:13,351
Gospod V?
187
00:17:16,813 --> 00:17:18,189
Meditiram.
188
00:17:19,982 --> 00:17:21,192
�e dve minuti.
189
00:17:23,069 --> 00:17:24,070
Prav.
190
00:17:29,825 --> 00:17:31,076
Po�akam ali se vrnem?
191
00:17:42,878 --> 00:17:46,715
Kdor se boji peti,
se navadno ne pridru�i zboru.
192
00:17:50,594 --> 00:17:52,554
Zaradi drugih sem �iv�na.
193
00:17:54,180 --> 00:17:55,807
Nor�evali so se iz mene.
194
00:17:58,810 --> 00:18:03,356
Ko sem pri�la v �olo,
sem �udno govorila.
195
00:18:05,691 --> 00:18:08,318
Ti si punca iz gluhe dru�ine?
196
00:18:11,738 --> 00:18:14,491
Vsi razen tebe?
�Ja.
197
00:18:16,117 --> 00:18:17,869
In poje�.
198
00:18:19,370 --> 00:18:20,705
Zanimivo.
199
00:18:22,123 --> 00:18:23,249
Si dobra?
200
00:18:24,375 --> 00:18:25,417
Ne vem.
201
00:18:28,378 --> 00:18:30,255
Zakaj si zbe�ala zadnji�?
202
00:18:31,590 --> 00:18:33,425
Ustra�ila sem se.
203
00:18:33,508 --> 00:18:36,052
�esa? Dijakov?
204
00:18:36,136 --> 00:18:37,595
Mogo�e.
205
00:18:39,639 --> 00:18:41,974
Ali da bom ugotovila,
da sem zani�.
206
00:18:46,312 --> 00:18:48,730
Ve�, kaj je rekel Bowie
o Bobu Dylanu?
207
00:18:51,733 --> 00:18:54,361
"Glas kot pesek in lepilo."
208
00:18:55,236 --> 00:18:58,448
Veliko lepih glasov je,
ki nimajo kaj povedati.
209
00:18:59,657 --> 00:19:01,617
Ima� kaj povedati?
210
00:19:03,786 --> 00:19:05,704
Mislim, da.
211
00:19:05,788 --> 00:19:07,081
Dobro.
212
00:19:07,498 --> 00:19:10,292
Potem se vidiva pri uri.
213
00:19:11,126 --> 00:19:12,377
Bob.
214
00:19:21,010 --> 00:19:22,386
Resno?
215
00:19:22,887 --> 00:19:25,264
Hvala. Hvala.
216
00:19:31,478 --> 00:19:32,562
RAZMETANO JE FAJN
217
00:19:32,646 --> 00:19:35,774
Prosim, ne.
�Res, mogo�e ti bo koristilo.
218
00:19:37,483 --> 00:19:38,484
�ivjo.
219
00:19:39,485 --> 00:19:42,863
Lahko za hip pokli�e� babico?
220
00:19:43,572 --> 00:19:45,074
Uporabi video.
221
00:19:46,283 --> 00:19:48,535
No�em govoriti prek tolma�a.
222
00:19:49,203 --> 00:19:53,790
Obisk imam.
�Pusti jo, s prijateljico je.
223
00:19:54,291 --> 00:19:55,709
Leo je postal seksi.
224
00:19:57,210 --> 00:19:59,420
Kaj? Saj me ne sli�i.
225
00:20:01,589 --> 00:20:04,091
Telovadi ali je mi�i�ast
zaradi ribolova?
226
00:20:04,175 --> 00:20:07,553
Ne more� hoditi z mojim bratom.
�Zakaj ne?
227
00:20:07,636 --> 00:20:12,808
Ker zate to pomeni samo seks.
Na to pa no�em niti pomisliti.
228
00:20:12,891 --> 00:20:16,436
Prav. Gotovo ne rabi
za��ite mlaj�e sestre�
229
00:20:16,519 --> 00:20:18,563
Bi raje posku�ala pri u�iteljih?
230
00:20:18,646 --> 00:20:21,023
Zabavneje je.
�Prav.
231
00:20:28,822 --> 00:20:29,823
Ruby.
232
00:20:31,992 --> 00:20:33,660
Kaj, hudi�a, poslu�a�?
233
00:20:33,743 --> 00:20:34,995
The Shaggs.
234
00:20:37,372 --> 00:20:39,374
Pesem se imenuje
My Pal Foot Foot.
235
00:20:41,876 --> 00:20:44,128
Ruby.
��akaj, �akaj.
236
00:20:45,713 --> 00:20:49,383
Ta del mi je najbolj v�e�.
Ta tukaj.
237
00:20:49,466 --> 00:20:51,468
Najbolj �udno sranje najde�.
238
00:20:52,886 --> 00:20:54,888
Kje si to staknila?
239
00:20:55,972 --> 00:20:59,017
Resno vpra�anje imam.
Kak�en je znak za�
240
00:21:00,143 --> 00:21:01,894
"Za znoret seksi si?"
241
00:21:01,978 --> 00:21:04,814
Ne.
�Kaj pa "Morala bi se dati dol"?
242
00:21:04,897 --> 00:21:06,023
Ne.
243
00:21:06,106 --> 00:21:08,609
Je samo takole?
244
00:21:09,359 --> 00:21:11,862
O bog, ne! Nehaj.
245
00:21:13,572 --> 00:21:14,990
Pa mi poka�i.
246
00:21:36,509 --> 00:21:41,389
Kaj je narobe z Gertie?
Povedala je, da ima herpes.
247
00:21:46,727 --> 00:21:49,354
Energi�no! Energi�no!
248
00:21:49,438 --> 00:21:54,985
Pa dajva.
249
00:21:55,610 --> 00:21:58,404
Pa dajva.
250
00:21:59,655 --> 00:22:01,407
Zaspal bom.
251
00:22:01,490 --> 00:22:03,284
Pa dajva.
252
00:22:03,367 --> 00:22:04,994
Saj nismo na pogrebu.
253
00:22:05,077 --> 00:22:07,079
Dajmo.
254
00:22:07,162 --> 00:22:08,789
Dajte no.
255
00:22:08,872 --> 00:22:12,125
Najstniki ste.
Mislite samo na to, kako bi.
256
00:22:13,793 --> 00:22:17,505
Bob. Pridi sem. Pridi.
257
00:22:19,340 --> 00:22:20,424
Daj �e.
258
00:22:23,928 --> 00:22:25,262
Zapoj.
259
00:22:31,977 --> 00:22:34,771
Res sem se trudila, sr�ek.
260
00:22:34,854 --> 00:22:36,940
Ne. Ne, ne.
261
00:22:37,357 --> 00:22:42,445
Ne diha�. Brez dihanja ni glasu.
In nih�e od vas ne diha.
262
00:22:43,279 --> 00:22:44,363
Napolni trebuh.
263
00:22:45,573 --> 00:22:46,573
Napolni ga.
264
00:22:47,449 --> 00:22:49,493
Dajmo, to ni trebuh.
265
00:22:49,576 --> 00:22:51,745
To je trebuh.
266
00:22:53,914 --> 00:22:56,040
Ponavljaj za mano.
267
00:22:56,875 --> 00:22:59,293
Se spomnite vaje
"majhen, velik pes"?
268
00:22:59,377 --> 00:23:00,378
Majhen ku�a.
269
00:23:01,546 --> 00:23:03,047
Daj! Dajmo!
270
00:23:04,924 --> 00:23:06,216
Potisni, potisni.
271
00:23:09,469 --> 00:23:12,514
Srednje velik pes.
Velik pes.
272
00:23:17,101 --> 00:23:19,520
Ti je nerodno? Res?
273
00:23:19,604 --> 00:23:23,190
Vsi, majhen pes, velik pes.
Dajmo. In�
274
00:23:24,525 --> 00:23:27,403
Sopite! Sopite!
275
00:23:28,112 --> 00:23:29,404
Potiskaj. Srednje velik pes.
276
00:23:32,616 --> 00:23:33,617
Velik pes.
277
00:23:35,326 --> 00:23:38,663
Dihaj s prepono.
Pihaj ven.
278
00:23:38,746 --> 00:23:41,832
Potiskaj, potiskaj, potiskaj.
279
00:23:43,376 --> 00:23:46,420
Aktiviraj prepono.
Potiskaj, potiskaj.
280
00:23:46,503 --> 00:23:48,046
Bolj, bolj!
281
00:23:49,673 --> 00:23:51,216
In� Zapoj.
282
00:23:53,134 --> 00:23:56,888
Zelo sem se trudila, sr�ek.
283
00:23:56,971 --> 00:23:57,972
To!
284
00:23:58,931 --> 00:24:03,978
Dolgo sem zadr�evala
ta �ustva.
285
00:24:04,061 --> 00:24:05,688
To je ta pravo.
286
00:24:05,771 --> 00:24:09,900
�e �uti�
enako kot jaz, sr�ek,
287
00:24:11,401 --> 00:24:12,736
pridi.
288
00:24:14,321 --> 00:24:16,573
Pridi.
289
00:24:20,910 --> 00:24:22,161
No�
290
00:24:22,995 --> 00:24:24,955
Ni pesek in lepilo.
291
00:24:25,664 --> 00:24:26,915
Pojdi.
292
00:24:38,301 --> 00:24:40,720
Ruby. Miles.
293
00:24:42,096 --> 00:24:43,305
Pridita sem.
294
00:24:46,267 --> 00:24:49,269
�e danes, �e je mogo�e.
Hvala.
295
00:24:51,021 --> 00:24:52,355
Se poznata?
296
00:24:52,814 --> 00:24:54,399
Recimo.
�Ja.
297
00:24:57,485 --> 00:25:00,113
Ja. Duet potrebujem.
298
00:25:00,780 --> 00:25:02,448
Za jesenski koncert.
299
00:25:03,824 --> 00:25:06,910
You're All I Need to Get By. Pozna�?
�Ja.
300
00:25:06,994 --> 00:25:07,828
Pozna�?
301
00:25:10,205 --> 00:25:11,456
Izobrazi se.
302
00:25:13,667 --> 00:25:15,126
Naslednji� bomo vadili.
303
00:26:09,426 --> 00:26:12,137
800 za tri.
To je najve�, kar lahko ponudim.
304
00:26:12,220 --> 00:26:15,473
Ampak bom vzel vse, prav?
�Dobro.
305
00:26:17,392 --> 00:26:19,560
O�e je zadaj.
�Koliko mu boste dali?
306
00:26:19,644 --> 00:26:21,646
Nehaj, saj bom jaz.
307
00:26:22,229 --> 00:26:23,439
2,75.
308
00:26:25,149 --> 00:26:27,651
Tony je McKinnyju rekel tri.
309
00:26:27,735 --> 00:26:30,612
Njegova roba se kuha na soncu.
310
00:26:30,696 --> 00:26:33,198
Tri, ali pa bomo ulov
vzeli nazaj.
311
00:26:33,281 --> 00:26:35,367
Ruby, pojdi stran!
312
00:26:36,951 --> 00:26:38,494
Ogoljufati te ho�e.
313
00:26:47,503 --> 00:26:49,254
V javnosti smo.
314
00:26:51,465 --> 00:26:52,966
Zdravilna je.
315
00:26:53,508 --> 00:26:57,428
�e si gluh, ne pomeni,
da si sme� zviti d�ojnt.
316
00:26:57,804 --> 00:27:02,016
Kaj je bilo tisto?
�Zvi�ala sem ceno, ne?
317
00:27:02,099 --> 00:27:06,020
Saj bi zmogel sam.
Zaradi tebe sem izpadel trapast.
318
00:27:06,103 --> 00:27:09,606
Ne, trapast si,
ko Gio zine �tevilko, ki jo ho�e,
319
00:27:09,690 --> 00:27:11,691
ti pa ne more� preveriti.
320
00:27:12,359 --> 00:27:13,360
Vidva!
321
00:27:14,736 --> 00:27:20,491
�e bi se rada prepirala,
se dajta s tistimi kreteni.
322
00:27:21,951 --> 00:27:24,411
Na�a dru�ina
bo dr�ala skupaj.
323
00:27:29,166 --> 00:27:33,878
Levo jajce bi dal,
da bi jih lahko poslal v tri krasne.
324
00:27:36,464 --> 00:27:37,632
Pa daj!
325
00:27:38,549 --> 00:27:42,303
Kdo bo prodajal na�e ribe?
�Midva!
326
00:27:56,983 --> 00:28:01,779
Oh, to je tvoja stvar.
Naredi, kar ho�e�.
327
00:28:03,364 --> 00:28:07,785
Jaz ti ne morem re�i,
na koga naredi vtis.
328
00:28:07,868 --> 00:28:11,997
To je tvoja stvar.
Naredi, kar ho�e�.
329
00:28:13,790 --> 00:28:17,794
Jaz ti ne morem re�i,
na koga naredi vtis.
330
00:28:17,877 --> 00:28:22,298
�e ho�e�, da te ljubim,
te mogo�e bom.
331
00:28:23,215 --> 00:28:27,511
Verjemi, �enska,
ni taka re�.
332
00:28:28,387 --> 00:28:33,433
Oh, zdaj potrebuje� ljubezen
tako zelo kot jaz.
333
00:28:33,516 --> 00:28:37,937
Ni ve� va�no,
komu se bo� predala.
334
00:28:38,021 --> 00:28:42,817
Oh, oh, to je tvoja stvar,
naredi, kar ho�e�.
335
00:28:45,027 --> 00:28:47,529
Ne morem ti re�i,
336
00:28:47,613 --> 00:28:49,990
na koga naredi vtis.
337
00:29:00,083 --> 00:29:04,044
To je tvoja stvar,
naredi, kar ho�e�.
338
00:29:04,128 --> 00:29:05,171
Se vidimo.
339
00:29:09,883 --> 00:29:12,052
Miles, Ruby, delo nas �aka.
340
00:29:17,682 --> 00:29:18,933
Sta vadila pesem?
341
00:29:20,518 --> 00:29:21,686
Dobro.
342
00:29:22,186 --> 00:29:23,562
Navdu�ita moje mo�gan�ke.
343
00:29:25,064 --> 00:29:26,231
Tri in�
344
00:29:26,315 --> 00:29:29,985
Si vse, kar potrebujem,
345
00:29:32,571 --> 00:29:35,281
da zdr�im.
346
00:29:36,116 --> 00:29:40,286
Kot sladka jutranja rosa,
samo enkrat pogledal sem te,
347
00:29:40,369 --> 00:29:41,412
in jasno�
348
00:29:41,495 --> 00:29:43,622
Nista vadila.
349
00:29:43,706 --> 00:29:44,540
Sva.
350
00:29:45,374 --> 00:29:47,835
Samo ne skupaj.
351
00:29:49,962 --> 00:29:52,839
Duet. Sama beseda pove.
352
00:29:53,298 --> 00:29:55,550
Skupaj morata vaditi.
353
00:29:57,177 --> 00:30:00,179
Obrnita se drug
proti drugemu. Dajmo.
354
00:30:02,473 --> 00:30:04,934
Boji� se je. Pametno.
355
00:30:06,101 --> 00:30:07,728
Daj no, saj nima u�i.
356
00:30:08,353 --> 00:30:10,856
Saj ni himna.
357
00:30:10,939 --> 00:30:13,858
Ljubezenska pesem je.
Ljubezenska!
358
00:30:14,442 --> 00:30:18,446
Predstavljajta si, kako je
�rtvovati vse za drugega.
359
00:30:19,197 --> 00:30:20,531
Prav?
360
00:30:21,574 --> 00:30:22,700
Ponoviva?
361
00:30:23,492 --> 00:30:24,618
Ne.
362
00:30:25,119 --> 00:30:26,704
Seveda ponovita!
363
00:30:27,413 --> 00:30:29,039
Najprej Miles.
364
00:30:29,122 --> 00:30:32,542
Za�ni pri solu. Si?
365
00:30:34,210 --> 00:30:36,713
Kot sladka jutranja rosa,
366
00:30:36,796 --> 00:30:39,007
samo enkrat
pogledal sem te,
367
00:30:39,090 --> 00:30:42,635
in jasno je bilo,
da si moja usoda.
368
00:30:42,718 --> 00:30:43,719
Ruby!
369
00:30:43,803 --> 00:30:45,846
Z razprtimi rokami
370
00:30:45,930 --> 00:30:48,265
odvrgla sem ponos,
371
00:30:48,348 --> 00:30:52,394
�rtvovala se bom zate,
ti posvetila �ivljenje.
372
00:30:52,477 --> 00:30:54,771
�la bom,
kamor me bo� vodil,
373
00:30:54,854 --> 00:30:57,732
ob tebi bom, ko bo� hotel.
�Skupaj.
374
00:30:57,815 --> 00:31:02,111
Ko bom izgubil voljo,
me bo� rinila naprej v breg.
375
00:31:02,194 --> 00:31:06,699
Ne bova se ve� ozirala nazaj.
376
00:31:06,782 --> 00:31:10,827
Ljubezen�
�Dobro. Stojta. Dobro, dobro.
377
00:31:10,911 --> 00:31:14,622
V refrenu posku�aj zapeti vi�e.
378
00:31:14,706 --> 00:31:18,376
Ne bova se ve� ozirala nazaj.
�Nazaj.
379
00:31:19,335 --> 00:31:22,171
Razume�? Dobro.
Nisem jezen.
380
00:31:22,254 --> 00:31:25,257
Vadita in se vrnita.
Hvala.
381
00:31:26,634 --> 00:31:28,051
Poskusi na kitari.
382
00:31:28,135 --> 00:31:30,012
Prav. Bom.
383
00:31:37,310 --> 00:31:38,311
Zna� peti.
384
00:31:40,146 --> 00:31:44,233
Nima� nadzora,
ima� pa prijetno barvo glasu.
385
00:31:44,316 --> 00:31:45,401
Hvala.
386
00:31:46,527 --> 00:31:48,445
To po�nem najraje.
387
00:31:51,782 --> 00:31:56,786
Kaj bo� po�ela prihodnje leto?
�Ne vem. Pri o�etu bom delala.
388
00:31:57,954 --> 00:32:00,873
Ne bo� �la na kolid�?
�V �oli mi ne gre.
389
00:32:04,085 --> 00:32:07,588
Miles gre na avdicijo
na Glasbeni kolid� Berklee.
390
00:32:07,671 --> 00:32:09,840
Pripravljam ga za avdicijo.
391
00:32:11,675 --> 00:32:14,177
Ne pozna� Berkleeja?
392
00:32:15,303 --> 00:32:17,805
Sli�ala sem zanj.
�Daj no.
393
00:32:17,889 --> 00:32:20,516
Odra��al sem v Ciudad de Mexicu,
pa sem poznal Berklee.
394
00:32:21,184 --> 00:32:24,770
Znani basist Abe Laboriel
je hodil tja. Jaz tudi.
395
00:32:25,396 --> 00:32:29,441
Nimam denarja za �olanje.
��tipendije imajo.
396
00:32:37,282 --> 00:32:39,117
Kako se po�uti�, ko poje�?
397
00:32:45,789 --> 00:32:47,499
Ne vem.
398
00:32:48,542 --> 00:32:50,335
Te�ko razlo�im.
399
00:32:53,171 --> 00:32:54,339
Poskusi.
400
00:33:44,468 --> 00:33:47,471
Nau�iti se mora�
brati note in klasi�no delo.
401
00:33:48,597 --> 00:33:50,724
Hodila bo� ve�ere
in vikende.
402
00:33:51,516 --> 00:33:53,476
Ne tratim �asa.
403
00:33:53,935 --> 00:33:55,437
To ti ponujam zato,
404
00:33:56,271 --> 00:33:58,231
ker nekaj sli�im.
405
00:34:17,665 --> 00:34:19,709
K zboru hodim.
406
00:34:21,961 --> 00:34:22,962
Zakaj?
407
00:34:24,004 --> 00:34:26,382
Rada pojem.
408
00:34:33,138 --> 00:34:34,347
Kaj?
409
00:34:37,767 --> 00:34:40,311
Najstnica si.
410
00:34:44,356 --> 00:34:47,359
�e bi bila jaz slepa,
bi slikala?
411
00:34:49,486 --> 00:34:51,530
Vedno gre zate, ne?
412
00:34:52,239 --> 00:34:55,325
Ljudi spoznavam,
nove prijatelje.
413
00:34:57,243 --> 00:34:58,911
Ve�, kaj?
414
00:34:58,995 --> 00:35:01,247
Tudi ti pojdi kdaj ven.
415
00:35:24,351 --> 00:35:26,228
Zadrugo ustanovimo.
416
00:35:26,770 --> 00:35:29,481
Glej, povsod prazna skladi��a.
417
00:35:30,023 --> 00:35:33,235
Lahko bi odprla posel.
418
00:35:33,318 --> 00:35:35,779
Z drugimi barkami.
419
00:35:35,862 --> 00:35:38,948
Kako?
Kdo naju bo podprl?
420
00:35:39,365 --> 00:35:41,701
Gluhca sva.
421
00:35:43,285 --> 00:35:46,622
Na naju gledajo
kot na tepca.
422
00:35:46,705 --> 00:35:49,374
Na pivo grem.
Kdo gre z mano?
423
00:35:49,458 --> 00:35:50,667
Jaz.
�Jaz.
424
00:35:52,711 --> 00:35:56,005
Z njimi grem.
�Po�ljem sporo�ilo Ruby?
425
00:35:56,089 --> 00:36:00,218
Ne. Odrasel sem.
426
00:36:01,552 --> 00:36:03,137
Pridi, mali.
427
00:36:07,891 --> 00:36:09,518
Prijel se je za drog.
428
00:36:09,601 --> 00:36:11,561
In ga objel.
429
00:36:12,145 --> 00:36:15,398
Ampak hla�e mu padejo
do kolen.
430
00:36:15,482 --> 00:36:16,900
�ista resnica.
431
00:36:16,983 --> 00:36:20,736
On pa visi. In ka�e mle�no,
rde�kasto rit.
432
00:36:21,362 --> 00:36:23,572
10 m nad tlemi.
433
00:36:26,700 --> 00:36:28,243
Pijan ko mamba.
434
00:36:29,244 --> 00:36:30,620
Itak.
435
00:36:37,043 --> 00:36:39,087
V redu sem.
Butnil sem v kretena.
436
00:36:41,839 --> 00:36:43,632
Sranje.
437
00:36:46,093 --> 00:36:48,137
Aja? Kaj?
438
00:36:49,972 --> 00:36:51,807
Nikar.
�Poberi se.
439
00:36:52,974 --> 00:36:55,602
Poberi se, spa�ek.
440
00:36:56,603 --> 00:36:58,438
Nikar.
441
00:37:06,904 --> 00:37:10,615
Pojdita ven! Pojdita ven!
442
00:37:10,699 --> 00:37:12,701
Gremo ven.
443
00:37:20,750 --> 00:37:23,502
Bo� led za oko?
444
00:37:30,634 --> 00:37:31,802
Ja.
445
00:38:18,011 --> 00:38:19,220
PI�I MI
�DELA� TU?
446
00:38:19,303 --> 00:38:21,347
SAJ NISI DOVOLJ STARA
ZA ALKOHOL
447
00:38:24,683 --> 00:38:26,769
TI TIPI NE ZNAJO �TETI DO 21.
448
00:38:33,608 --> 00:38:35,110
DOBER UDAREC.
449
00:38:49,831 --> 00:38:51,166
SAMO ZA OSEBJE
450
00:38:51,249 --> 00:38:54,085
Vsaj podpirata te, ne?
Tvojo glasbo.
451
00:38:54,169 --> 00:38:58,840
Za o�eta je kitara izguba �asa,
ker ni pravo glasbilo s strunami.
452
00:38:58,923 --> 00:39:00,591
Vse veselje mi je vzel.
453
00:39:02,885 --> 00:39:06,221
Oprosti za to.
Pri nas je ogabno.
454
00:39:06,305 --> 00:39:07,765
V redu je.
455
00:39:16,064 --> 00:39:18,191
Ne me basat! The Shaggs.
456
00:39:18,650 --> 00:39:20,943
Te dame ti bom ukradel.
457
00:39:25,322 --> 00:39:29,243
O bog.
Ne morem verjeti, da to dela.
458
00:39:29,326 --> 00:39:32,412
Beden zvok.
Tako kot moj stereo.
459
00:39:33,538 --> 00:39:37,458
Mama je rekla, da je �koda denarja.
Dva dolarja je stal.
460
00:39:37,959 --> 00:39:39,544
Sploh vedo�
461
00:39:39,627 --> 00:39:43,297
Sploh vedo, kaj je glasba?
462
00:39:43,923 --> 00:39:46,842
O�e ima rad gangsterski rap,
zaradi basov.
463
00:39:52,889 --> 00:39:55,934
Ko sem bil majhen,
sem vas videl v mestu.
464
00:39:56,434 --> 00:39:58,811
Ja. Te�ko si nas zgre�il.
465
00:39:58,895 --> 00:40:02,148
Enkrat, mislim,
da v tretjem razredu,
466
00:40:02,773 --> 00:40:06,652
ste bili v Seaport Grillu
in si naro�ala za star�e.
467
00:40:06,735 --> 00:40:10,989
Z natakarjem si govorila
kot prava poznavalka.
468
00:40:11,073 --> 00:40:13,658
Dve pivi si naro�ila.
469
00:40:13,742 --> 00:40:16,870
Kulsko se mi je zdelo.
�Res?
470
00:40:18,996 --> 00:40:22,750
Ja. Star�i me �e na avtobus
niso pustili samega.
471
00:40:23,501 --> 00:40:26,962
�udaka sta.
Pa sovra�ita se.
472
00:40:33,051 --> 00:40:36,054
Kako se bova lotila tega?
473
00:40:36,930 --> 00:40:37,931
Stoje?
474
00:40:38,890 --> 00:40:42,768
Ja, mogo�e bi morala peti
drug drugemu.
475
00:40:54,321 --> 00:40:58,825
Si vse, kar potrebujem,
476
00:41:01,702 --> 00:41:05,372
da zdr�im.
477
00:41:05,456 --> 00:41:08,125
Kot sladka jutranja rosa,
478
00:41:08,208 --> 00:41:10,752
samo enkrat
pogledal sem te,
479
00:41:10,836 --> 00:41:15,131
in jasno je bilo,
da si moja usoda.
480
00:41:15,840 --> 00:41:18,217
Z razprtimi rokami
481
00:41:18,301 --> 00:41:20,386
odvrgla sem ponos,
482
00:41:20,470 --> 00:41:21,804
�rtvo�
483
00:41:21,887 --> 00:41:25,432
Oprosti. Tole je zelo �udno.
484
00:41:26,266 --> 00:41:28,727
Prav.
�Ne vem, kam naj gledam.
485
00:41:31,063 --> 00:41:34,190
Se obrneva s hrbtoma?
486
00:41:34,274 --> 00:41:35,608
Ja, prosim.
487
00:41:36,192 --> 00:41:37,694
Prav.
488
00:41:45,159 --> 00:41:49,663
Si vse, kar potrebujem,
489
00:41:52,499 --> 00:41:55,668
da zdr�im.
490
00:41:55,752 --> 00:41:58,796
Kot sladka jutranja rosa,
491
00:41:58,880 --> 00:42:01,340
samo enkrat pogledal sem te,
492
00:42:01,757 --> 00:42:03,717
in jasno je bilo,
493
00:42:03,801 --> 00:42:06,512
da si moja usoda.
494
00:42:06,595 --> 00:42:08,931
Z razprtimi rokami
495
00:42:09,014 --> 00:42:11,391
odvrgla sem ponos,
496
00:42:11,475 --> 00:42:13,852
�rtvovala se bom zate,
497
00:42:13,935 --> 00:42:16,563
ti posvetila �ivljenje.
498
00:42:16,646 --> 00:42:19,107
�la bom,
kamor me bo� vodil,
499
00:42:19,190 --> 00:42:21,609
ob tebi bom,
ko bo� hotel.
500
00:42:21,692 --> 00:42:23,944
Ko bom izgubil voljo,
501
00:42:24,028 --> 00:42:26,655
me bo� rinila naprej v breg.
502
00:42:26,739 --> 00:42:31,618
Ne bova se ve� ozirala nazaj.
503
00:42:31,701 --> 00:42:35,997
Imava ljubezen, to je dovolj.
504
00:42:36,080 --> 00:42:38,207
Si vse,
505
00:42:38,291 --> 00:42:43,295
kar potrebujem,
da zdr�im.
506
00:42:47,466 --> 00:42:49,927
Kot orel varuje gnezdo,
507
00:42:50,010 --> 00:42:52,387
se bom trudil zate,
508
00:42:52,471 --> 00:42:54,556
stal ob tebi kot drevo,
509
00:42:54,639 --> 00:42:57,141
nih�e me premaknil ne bo.
510
00:42:57,225 --> 00:42:59,811
Dragi, v tebi na�la sem
511
00:42:59,894 --> 00:43:02,188
mo�, ko sem bila na tleh.
512
00:43:02,688 --> 00:43:04,732
Ne vem, kaj �aka naju,
513
00:43:04,815 --> 00:43:07,443
a skupaj lahko odpreva
vsa vrata.
514
00:43:07,526 --> 00:43:10,904
Po�ela bom, kar je dobro zate,
te navdihovala.
515
00:43:12,280 --> 00:43:13,323
Kaj je to?
516
00:43:16,242 --> 00:43:17,493
Je to tvoja mama?
517
00:43:20,705 --> 00:43:21,872
Je vse v redu z njo?
518
00:43:46,645 --> 00:43:49,398
Pogovoriti se moramo o tem.
519
00:43:50,482 --> 00:43:53,485
Ne, ni se nam treba.
�Nisva vedela, da si doma.
520
00:43:54,069 --> 00:43:56,946
Zdravnik je prepovedal seks.
521
00:43:57,363 --> 00:43:59,407
Poglej svojo mamo.
522
00:43:59,490 --> 00:44:01,158
Seksi!
523
00:44:02,076 --> 00:44:05,412
Kako naj se obvladam?
524
00:44:05,496 --> 00:44:08,332
Raj�i bom �el.
�Sedi.
525
00:44:09,541 --> 00:44:10,542
Prav.
526
00:44:11,209 --> 00:44:14,504
Zanimajo me tvoji nameni.
527
00:44:14,587 --> 00:44:18,466
O�e, ne.
�Kondom morata uporabiti, prav?
528
00:44:20,718 --> 00:44:22,970
Vojaku natakni �elado.
529
00:44:45,157 --> 00:44:47,076
O bog. Miles, pojdi.
530
00:44:48,494 --> 00:44:50,078
Grozna sta.
531
00:44:50,495 --> 00:44:52,831
Veselilo me je.
�Prosim, pojdi.
532
00:44:57,835 --> 00:44:59,337
Sovra�im vaju!
533
00:45:09,179 --> 00:45:13,058
Blagor njima. Moja mama
ni seksala, odkar je o�e od�el.
534
00:45:13,683 --> 00:45:15,977
Motim se,
z odvetnikom za lo�itve je.
535
00:45:17,729 --> 00:45:19,647
Ka�na sramota.
536
00:45:20,106 --> 00:45:22,233
Ne morem se ve� dobiti z njim.
537
00:45:22,316 --> 00:45:23,567
Pico.
538
00:45:24,777 --> 00:45:28,113
Najbr� je �e pozabil na to.
539
00:45:32,576 --> 00:45:34,494
Hladna je.
540
00:46:06,565 --> 00:46:07,649
Ruby!
541
00:46:07,733 --> 00:46:08,817
Pojdi stran!
542
00:46:08,901 --> 00:46:10,819
Nisem jaz kriv.
Nisem jim povedal.
543
00:46:10,902 --> 00:46:11,903
Ja, si.
544
00:46:11,987 --> 00:46:14,823
Ne, nisem.
Samo Jayu sem povedal.
545
00:46:15,824 --> 00:46:18,618
Smejala sva se.
Meni se je zdelo sme�no.
546
00:46:50,897 --> 00:46:52,107
Zmajujejo z glavo�
�Dihaj!
547
00:46:52,190 --> 00:46:55,276
Pravijo,
da sem se spremenila.
548
00:46:55,360 --> 00:46:57,820
Nekaj izgubimo,
549
00:46:57,904 --> 00:47:00,406
nekaj pridobimo�
550
00:47:00,490 --> 00:47:01,574
Dihaj!
551
00:47:01,657 --> 00:47:05,327
vsak dan �ivljenja.
552
00:47:05,411 --> 00:47:08,789
�ivljenje sem videla�
�Ne, daj iz sebe!
553
00:47:08,872 --> 00:47:11,208
Z obeh strani.
�Ne zadr�uj.
554
00:47:11,291 --> 00:47:13,460
Uspeh�
�Ne zadr�uj.
555
00:47:13,543 --> 00:47:14,753
Ruby, ne.
556
00:47:14,836 --> 00:47:17,630
�e izbere� Joni Mitchell,
jo mora� zapeti.
557
00:47:17,714 --> 00:47:20,341
To je �udovita pesem.
�Ja, vem.
558
00:47:21,509 --> 00:47:25,137
Ali se nekako pove�i z njo
ali izberi drugo.
559
00:47:25,221 --> 00:47:26,513
Dajmo.
560
00:47:26,597 --> 00:47:28,932
Stresi telo.
Stresi roke.
561
00:47:30,100 --> 00:47:32,769
Zdaj pa poj za mano.
562
00:47:32,853 --> 00:47:36,606
Mi, mi, mi, mi.
563
00:47:36,689 --> 00:47:39,525
Dajmo.
�Mi, mi, mi, mi.
564
00:47:39,609 --> 00:47:41,235
Ne, zadr�uje�.
565
00:47:41,319 --> 00:47:43,696
Ni res.
�Je, rada bi zvenela lepo.
566
00:47:43,779 --> 00:47:45,322
Ni res.
�Je.
567
00:47:47,116 --> 00:47:48,117
Prav.
568
00:47:49,034 --> 00:47:52,579
Rekla si, da si
v prvem razredu �udno govorila.
569
00:47:53,872 --> 00:47:55,040
Kako �udno?
570
00:47:57,041 --> 00:47:58,459
Tako kot gluhi.
571
00:47:58,543 --> 00:48:00,503
Kako govori gluh?
572
00:48:02,004 --> 00:48:03,047
Saj veste.
573
00:48:03,130 --> 00:48:06,383
Ne, ne vem.
Ti mu povej.
574
00:48:08,177 --> 00:48:10,512
Druga�e.
�Kako druga�e?
575
00:48:10,595 --> 00:48:13,014
Narobe. Grdo.
576
00:48:13,098 --> 00:48:14,182
Grdo, prav.
577
00:48:14,265 --> 00:48:16,017
Ustvari grd zvok.
578
00:48:16,100 --> 00:48:18,478
Kaj?
�Daj. Ja.
579
00:48:18,561 --> 00:48:21,105
Misli�, da si edini otrok,
ki so ga zafrkavali,
580
00:48:21,188 --> 00:48:23,107
ker �udno govori?
581
00:48:23,190 --> 00:48:26,652
V o�i me poglej.
�im mo�neje potiskaj moje roke.
582
00:48:27,694 --> 00:48:28,904
Potiskaj!
583
00:48:28,987 --> 00:48:32,991
Poglej me! Ustvari
najgr�i zvok, kar more�. Daj.
584
00:48:37,704 --> 00:48:38,788
Daj, bodi po�ast!
585
00:48:44,043 --> 00:48:45,211
Zdaj pa poj.
586
00:48:45,294 --> 00:48:47,880
�ivljenje sem videla
587
00:48:47,963 --> 00:48:50,340
z obeh strani.
588
00:48:50,424 --> 00:48:52,759
Uspeh in poraz,
589
00:48:52,843 --> 00:48:55,387
pa vendar�
590
00:48:55,470 --> 00:48:57,931
To! Tako, ja.
591
00:48:58,014 --> 00:48:59,640
To je to.
592
00:48:59,724 --> 00:49:02,018
Na to sem �akal.
593
00:49:04,436 --> 00:49:05,437
To!
594
00:49:06,772 --> 00:49:09,566
Dajte no!
�Vsako leto zvi�ate kvoto.
595
00:49:09,650 --> 00:49:12,110
Od sto bark jih je tu
samo �e 15.
596
00:49:12,194 --> 00:49:14,571
Vas vlada podkupuje?
597
00:49:14,654 --> 00:49:17,782
Radi bi nadzorovali ribe,
pa nimate pojma.
598
00:49:17,865 --> 00:49:19,325
Zato pridejo opazovalci.
599
00:49:19,409 --> 00:49:23,329
Vohlja�i.
�Pomirite se.
600
00:49:23,412 --> 00:49:24,914
Malo spo�tovanja.
601
00:49:24,997 --> 00:49:27,041
Na morju zbiramo podatke.
602
00:49:27,124 --> 00:49:29,876
Va�i podatki so napa�ni.
603
00:49:30,460 --> 00:49:33,255
Oprosti.
�Mora� tolma�iti. Izgubljen sem.
604
00:49:33,338 --> 00:49:34,464
Ste preverili?
605
00:49:34,547 --> 00:49:37,342
Ja. Vidim,
kaj dobim v mre�o, bedak.
606
00:49:39,010 --> 00:49:43,389
Razumemo, da so opazovalci
finan�no breme.
607
00:49:43,472 --> 00:49:47,017
A res?
�Ampak moramo za��ititi ribi�tvo.
608
00:49:47,851 --> 00:49:50,062
Johnova naloga je,
da skrbi za ribe.
609
00:49:50,145 --> 00:49:53,565
Kot predsednik odbora
pa moram skrbeti za vas.
610
00:49:53,648 --> 00:49:54,941
Bedarija!
611
00:49:56,234 --> 00:49:57,402
Hudi�a je!
612
00:49:57,485 --> 00:49:59,112
Ni ve� tako kot v�asih.
613
00:49:59,195 --> 00:50:02,823
Vsi se moramo �rtvovati.
614
00:50:05,034 --> 00:50:07,703
Nismo va�i sovra�niki.
615
00:50:23,551 --> 00:50:24,635
"Pocuzaj mi ti�a!"
616
00:50:27,721 --> 00:50:29,556
To pravi on, ne jaz.
617
00:50:30,557 --> 00:50:32,976
Te kaj mu�i, Frank?
618
00:50:41,275 --> 00:50:42,943
"Siti smo tega sranja, Gio."
619
00:50:43,027 --> 00:50:44,195
Ja!
620
00:50:44,278 --> 00:50:46,947
"Vseeno ti je,
�e nas bodo uni�ili s pravili.
621
00:50:48,907 --> 00:50:50,992
Ker edino ti slu�i�."
622
00:50:54,788 --> 00:50:57,081
"Nih�e ne dobi
po�tene cene za ulov."
623
00:51:00,668 --> 00:51:03,170
"O�e je ribaril in njegov o�e.
624
00:51:04,255 --> 00:51:06,465
Boril se bom,
da bom ostal na morju."
625
00:51:06,548 --> 00:51:07,549
Ja!
626
00:51:12,637 --> 00:51:14,389
"Jebi se."
627
00:51:15,515 --> 00:51:16,975
"Z dra�bo sem opravil."
628
00:51:17,058 --> 00:51:19,769
Aja? Kaj pa bo� po�el?
629
00:51:30,237 --> 00:51:31,988
"Sami bomo prodajali
svoje ribe."
630
00:51:32,072 --> 00:51:34,366
Ja!
631
00:51:34,449 --> 00:51:36,201
"Bi se nam kdo pridru�il?"
632
00:51:36,284 --> 00:51:37,493
Kaj je to?
633
00:51:41,622 --> 00:51:44,792
"Radi dajete tem kretenom
60 % dobi�ka?"
634
00:51:46,543 --> 00:51:49,379
"Prinesite nama ulov,
enkrat ve� vam bova pla�ala."
635
00:51:52,007 --> 00:51:55,802
Enkrat ve�?
�Pojma nimam, dobro je zvenelo.
636
00:51:58,680 --> 00:52:00,139
Kaj?
637
00:52:03,017 --> 00:52:06,145
Kar zinil sem.
Trenutek me je prevzel.
638
00:52:06,228 --> 00:52:08,647
Kako bo to sploh �lo?
639
00:52:08,981 --> 00:52:12,734
Stranke bodo ribe kupovale
neposredno z barke.
640
00:52:14,444 --> 00:52:18,823
Ve�, koliko dela je to?
Veliko korakov je.
641
00:52:19,323 --> 00:52:21,075
Pozanimal sem se.
642
00:52:22,785 --> 00:52:24,495
Ni denarja za to.
643
00:52:24,578 --> 00:52:28,749
Ti si na�a ra�unovodkinja.
Sodeluj z drugimi �enami.
644
00:52:29,958 --> 00:52:32,252
Sli�e�e krave
no�ejo imeti ni� z mano.
645
00:52:32,335 --> 00:52:35,171
Ko pa jim govori�
sli�e�e krave.
646
00:52:35,588 --> 00:52:37,298
Ti pa sovra�i� ljudi.
647
00:52:38,675 --> 00:52:40,760
Kon�no bi pripadali skupnosti.
648
00:52:41,427 --> 00:52:43,804
Saj ji pripadamo.
�Kateri?
649
00:52:43,888 --> 00:52:47,015
Svojim gluhim prijateljem?
Enkrat na mesec se vidite.
650
00:52:48,308 --> 00:52:50,811
V �em je te�ava?
Ideja je super.
651
00:52:53,271 --> 00:52:55,774
Kako bomo govorili z njimi?
652
00:53:54,619 --> 00:53:56,412
Kupite sve�o ribo!
653
00:53:56,496 --> 00:53:57,664
SVE� ULOV
654
00:53:57,747 --> 00:53:59,957
Naro�ite se in dobili boste
sve�o ribo z barke.
655
00:54:00,708 --> 00:54:02,418
Iz morja v va�a usta.
656
00:54:10,258 --> 00:54:12,469
Forte.
Zelo glasno, fortissimo.
657
00:54:12,511 --> 00:54:15,638
Tiho, piano.
Zelo tiho, pianissimo.
658
00:54:15,722 --> 00:54:17,056
NAJEMNIK: SVE�I ULOV
659
00:54:41,329 --> 00:54:42,538
�ivjo.
660
00:54:43,873 --> 00:54:45,374
Daj no,
opravi�il sem se.
661
00:54:45,958 --> 00:54:46,959
Zamuja�.
662
00:54:54,966 --> 00:54:58,845
SVE�I ULOV
RIBI�KA ZADRUGA
663
00:55:32,542 --> 00:55:34,294
Spravi se noter.
664
00:55:37,463 --> 00:55:39,799
Oprosti. Nazaj te bom poklicala.
665
00:55:46,013 --> 00:55:48,432
�e tretji� zamuja�.
666
00:55:48,515 --> 00:55:50,183
Saj je samo 20 minut.
667
00:55:50,267 --> 00:55:51,977
Vseeno mi je,
�e je ena minuta.
668
00:55:52,060 --> 00:55:54,813
To ka�e,
da ne spo�tuje� mojega �asa.
669
00:55:54,896 --> 00:55:57,899
Veliko dela imam.
�Jaz tudi.
670
00:55:58,024 --> 00:56:00,943
�ivljenje imam,
ki nima zveze s tabo.
671
00:56:01,027 --> 00:56:04,738
�e bo� tratila moj �as,
ne bom delal s tabo.
672
00:56:07,491 --> 00:56:09,701
Prav?
�Prav.
673
00:56:10,702 --> 00:56:13,955
�al mi je, ne bo se ponovilo.
�Le glej.
674
00:56:14,039 --> 00:56:16,457
Ne bo se.
�Prav.
675
00:56:29,386 --> 00:56:31,805
Me bo� ignorirala
do mature?
676
00:56:32,389 --> 00:56:35,600
Nisem se posmehoval njima,
ker sta gluha.
677
00:56:35,683 --> 00:56:37,977
Ampak dogodku.
�Prav.
678
00:56:38,644 --> 00:56:41,522
Vem, da ni izgovor,
ampak doma je grozno,
679
00:56:41,606 --> 00:56:43,441
ti pa ima� �udovito �ivljenje.
680
00:56:43,524 --> 00:56:44,942
Kaj?
681
00:56:45,025 --> 00:56:48,237
Tvoja sta nora drug na drugega.
Ves �as se dotikata.
682
00:56:48,320 --> 00:56:49,696
Tvoj dom pa je�
�Ogaben.
683
00:56:49,780 --> 00:56:51,281
Moj dom je ogaben.
684
00:56:51,364 --> 00:56:55,493
Pa ni. Dom je,
skupaj dr�ite, se smejite.
685
00:56:55,577 --> 00:56:57,578
Pri nas ni tako.
686
00:56:57,662 --> 00:56:59,789
Ko te sli�im peti�
687
00:57:01,290 --> 00:57:03,709
Jaz to po�nem,
ker to pri�akujejo od mene.
688
00:57:04,418 --> 00:57:07,379
Ne ve�, kako je,
�e se posmehujejo tvoji dru�ini.
689
00:57:08,005 --> 00:57:11,883
Prav ima�.
���ititi jih moram, ker ne sli�ijo.
690
00:57:11,967 --> 00:57:12,968
Vem.
691
00:57:13,802 --> 00:57:16,012
Oprosti, Ruby.
692
00:57:20,057 --> 00:57:21,183
Kreten sem.
693
00:57:21,267 --> 00:57:24,895
Se lahko kako odkupim?
Prosim.
694
00:57:24,979 --> 00:57:27,731
Po�iljal ti bom sporo�ila,
dokler se ne bo� dru�ila z mano.
695
00:57:27,815 --> 00:57:28,982
Psiho.
696
00:57:29,733 --> 00:57:31,693
Prav, pa ne bom.
697
00:57:33,194 --> 00:57:34,654
Ne bom.
698
00:57:36,656 --> 00:57:38,241
SVE�A VAHNJA
699
00:57:38,324 --> 00:57:40,076
Gurmani zdaj jedo vse.
700
00:57:40,159 --> 00:57:42,953
Glavo, rep,
vse sorte svinjarij.
701
00:57:43,037 --> 00:57:46,040
Kmalu bodo delikatesa
ribji ti�i.
702
00:57:46,540 --> 00:57:47,624
Ribe nimajo ti�a.
703
00:57:48,625 --> 00:57:51,753
Zadnja brezpla�na po�iljka.
�Ja, prav.
704
00:57:51,837 --> 00:57:53,755
Prsti mi bodo odpadli.
705
00:57:56,966 --> 00:57:58,968
Vse to ne gre v avto.
706
00:57:59,635 --> 00:58:00,970
Tovornjak rabimo.
707
00:58:02,179 --> 00:58:03,973
Kam gre�?
708
00:58:04,390 --> 00:58:05,891
Glasbene vaje imam.
709
00:58:06,350 --> 00:58:07,684
Ne more� iti.
710
00:58:12,230 --> 00:58:13,315
Kaj je to?
711
00:58:13,398 --> 00:58:17,026
Snemalci.
Prispevek o dru�ini bodo posneli.
712
00:58:18,361 --> 00:58:19,362
Zdaj?
713
00:58:20,404 --> 00:58:21,530
Ne morem.
714
00:58:23,741 --> 00:58:26,618
Kako bomo naredili intervju?
�Saj berem z ustnic.
715
00:58:26,702 --> 00:58:29,162
Ne bo� razumel vsega.
To je pomembno.
716
00:58:29,246 --> 00:58:30,580
Tudi moje stvari
so pomembne.
717
00:58:30,664 --> 00:58:31,832
Daj!
718
00:58:31,915 --> 00:58:33,750
Ne morem!
719
00:58:34,918 --> 00:58:36,794
Bi rada, da propademo?
720
00:58:48,639 --> 00:58:51,391
�ivjo.
Vi ste gotovo Jackie Rossi.
721
00:58:51,475 --> 00:58:52,475
Chet Turner.
722
00:58:54,644 --> 00:58:58,481
"Upam, da nas bodo podprli
in ribe kupovali pri nas."
723
00:58:58,898 --> 00:59:03,486
Super.
Kako deluje program?
724
00:59:05,779 --> 00:59:09,449
Ribi�i so prepu��eni
na nemilost velikanom.
725
00:59:16,414 --> 00:59:18,541
NE ZAMUDI
VELIKO DELA NAJU �AKA
726
00:59:18,624 --> 00:59:20,084
DRU�INSKE ZADEVE
ZAMUDILA BOM
727
00:59:20,168 --> 00:59:22,712
Ribe ho�emo prodajati
neposredno ljudem.
728
00:59:25,923 --> 00:59:28,383
REKEL SEM, DA NO�EM TEGA
RESNO, RUBY
729
00:59:49,027 --> 00:59:50,404
Gospod V!
730
00:59:52,447 --> 00:59:53,823
Gospod V!
731
01:00:28,355 --> 01:00:29,940
Je to va�e?
732
01:00:37,488 --> 01:00:38,906
Oprostite.
733
01:00:40,158 --> 01:00:41,826
To si �elim.
734
01:00:46,372 --> 01:00:47,956
Mislim, da ne.
735
01:00:48,874 --> 01:00:50,334
Ste resni?
736
01:00:52,502 --> 01:00:56,714
Nedisciplinirana si.
Zamuja�. Nisi pripravljena.
737
01:00:57,632 --> 01:00:59,425
Na Berkleeju
ne bi zdr�ala dva dni.
738
01:01:00,760 --> 01:01:02,887
Ven. Pojdi.
739
01:01:04,263 --> 01:01:06,765
Ta �ola vam ni koristila.
740
01:01:10,936 --> 01:01:14,731
Koliko �asa si �e na svetu?
Sedemnajst let?
741
01:01:15,273 --> 01:01:16,608
Pojma nima�.
742
01:01:17,275 --> 01:01:19,068
Ve�, zakaj u�im?
743
01:01:19,152 --> 01:01:20,945
Ker sem dober u�itelj.
744
01:01:21,028 --> 01:01:23,823
Ne morem pa te nau�iti,
�e ne sodeluje�.
745
01:01:24,573 --> 01:01:29,578
Ne bo mi pridigal o neuspehu nekdo,
ki se boji poskusiti.
746
01:01:37,877 --> 01:01:41,130
�e nikoli nisem po�ela
ni� brez dru�ine.
747
01:01:51,681 --> 01:01:53,850
Rada bi �la na kolid�.
748
01:01:54,517 --> 01:01:55,560
Na Berklee.
749
01:01:58,021 --> 01:01:59,522
Na glasbeno �olo.
750
01:02:01,148 --> 01:02:03,943
U�itelj mi pomaga pri avdiciji.
751
01:02:06,153 --> 01:02:08,739
Na kolid�? V Boston?
752
01:02:09,281 --> 01:02:13,285
V mesto, polno kretenov?
�Povsod so kreteni.
753
01:02:13,743 --> 01:02:17,121
Ne more� iti.
Komaj smo za�eli posel. S tabo.
754
01:02:17,205 --> 01:02:22,335
Samo to te skrbi? Da boste izgubili
brezpla�nega tolma�a?
755
01:02:22,418 --> 01:02:26,338
Pomemben del tega si.
756
01:02:27,297 --> 01:02:31,635
Ni pravi trenutek.
�Saj nikoli ne bo.
757
01:02:32,385 --> 01:02:35,513
Ne morem ostati
z vami do smrti.
758
01:02:35,555 --> 01:02:39,809
Tega nih�e
ne pri�akuje od tebe.
759
01:02:40,309 --> 01:02:45,064
Tolma�im vam �e vse �ivljenje.
760
01:02:47,191 --> 01:02:49,651
Naporno je.
761
01:02:53,655 --> 01:02:55,824
Rada pojem.
762
01:02:57,784 --> 01:02:59,243
To mi pomeni vse.
763
01:03:04,874 --> 01:03:06,625
Si vedel za to?
764
01:03:16,593 --> 01:03:18,302
Ne smeva dovoliti, da gre.
765
01:03:19,637 --> 01:03:21,347
Kolid� je.
766
01:03:21,889 --> 01:03:24,558
Ni. Glasbena �ola je.
767
01:03:26,101 --> 01:03:29,396
Kaj, �e ne zna peti?
768
01:03:30,439 --> 01:03:32,065
Mogo�e je grozna.
769
01:03:32,482 --> 01:03:33,817
Ni grozna.
770
01:03:33,900 --> 01:03:35,235
Res? Si jo sli�al?
771
01:03:38,821 --> 01:03:41,157
Skrbi me.
Kaj, �e ji ne bo uspelo?
772
01:03:42,199 --> 01:03:44,994
Utrujen sem.
No�em se ve� pogovarjati.
773
01:03:51,666 --> 01:03:54,210
Kaj bova, �e bo sprejeta?
774
01:03:55,420 --> 01:03:56,796
Potem bo od�la.
775
01:03:57,547 --> 01:03:59,257
Najin otrok bo od�el.
776
01:04:00,299 --> 01:04:01,968
Ni otrok.
777
01:04:02,051 --> 01:04:04,553
Moj otrok je.
�Nikoli ni bila otrok.
778
01:04:30,118 --> 01:04:33,788
MILES � KAJ NAJ NAREDIM,
DA SE ODKUPIM? KARKOLI!
779
01:04:51,763 --> 01:04:52,764
Kje je Ruby?
780
01:04:53,640 --> 01:04:56,142
Jezna je.
�Ja, ampak danes?
781
01:04:59,187 --> 01:05:01,188
Je to opazovalka? Resno?
782
01:05:02,815 --> 01:05:03,899
�ivjo.
783
01:05:04,275 --> 01:05:05,693
Naj sko�i gor.
784
01:05:08,028 --> 01:05:12,115
Joanne Biles. Danes grem
z vama na morje kot opazovalka.
785
01:05:18,955 --> 01:05:21,832
Mi lahko pomagate?
Ne vem, ali bom pri�la �ez.
786
01:05:25,377 --> 01:05:26,420
Hvala.
787
01:05:39,932 --> 01:05:42,476
Morje je videti razburkano.
788
01:06:04,622 --> 01:06:07,249
Jo vr�em v morje?
789
01:06:14,672 --> 01:06:15,715
PLAVANJE PREPOVEDANO
790
01:06:15,799 --> 01:06:18,343
Me bo� umorila?
791
01:06:18,426 --> 01:06:19,927
Ne vem �e.
792
01:06:30,687 --> 01:06:31,897
Resno?
793
01:06:32,939 --> 01:06:35,150
Ne�
�Pazi, da ne pade� na ploh.
794
01:06:42,281 --> 01:06:44,116
Pridi!
�Si zme�ana?
795
01:06:50,706 --> 01:06:53,250
Ledena je.
�Sko�i!
796
01:06:54,584 --> 01:06:57,211
Umik, prihajam!
797
01:07:00,756 --> 01:07:02,341
Kak�na ledenica!
798
01:07:03,092 --> 01:07:04,635
V nos mi je �la.
799
01:07:13,935 --> 01:07:16,146
Sva zdaj prijatelja?
800
01:07:18,439 --> 01:07:20,149
Po skoku.
801
01:07:21,776 --> 01:07:24,069
Katerem skoku?
802
01:07:26,905 --> 01:07:28,907
Saj je visoka 12 m.
803
01:07:28,991 --> 01:07:29,992
Ja.
804
01:07:43,587 --> 01:07:46,340
Ali redno vzdr�ujete motor?
805
01:07:46,840 --> 01:07:49,259
Kdaj ste ga
nazadnje pregledali?
806
01:07:49,843 --> 01:07:53,096
Ja, glasen je,
zato spra�ujem.
807
01:08:06,442 --> 01:08:08,068
GLUH
808
01:08:12,322 --> 01:08:14,157
On tudi?
809
01:08:37,095 --> 01:08:38,846
Je kdo umrl pri tem?
810
01:08:39,305 --> 01:08:43,017
Veke se ti obrnejo navznoter,
gate pa ti potegne globoko v rit.
811
01:08:43,100 --> 01:08:44,143
Prav.
812
01:08:45,352 --> 01:08:48,397
Noge se ti bodo tresle
kot v risanki.
813
01:08:48,480 --> 01:08:51,525
Hitro sko�i,
da si prihrani� muke.
814
01:08:52,025 --> 01:08:53,652
Prav.
815
01:08:54,319 --> 01:08:57,488
Dale� sko�i,
ker sredi stene moli ven veja.
816
01:08:58,865 --> 01:09:00,408
Res super.
817
01:09:03,035 --> 01:09:04,620
Strupeni octovec?
818
01:09:08,999 --> 01:09:10,625
O, mater.
819
01:09:11,918 --> 01:09:12,961
Prav.
820
01:09:15,046 --> 01:09:18,508
Pustiva sporo�ilo,
da ne bi mislili, da je samomor?
821
01:09:19,133 --> 01:09:20,760
Ne, naj ugibajo.
822
01:09:24,930 --> 01:09:27,599
Ja, noge se mi tresejo.
823
01:09:30,685 --> 01:09:31,978
Prav.
824
01:09:32,437 --> 01:09:34,356
Ena, dve�
825
01:09:34,439 --> 01:09:35,773
�akaj, �akaj.
826
01:09:36,524 --> 01:09:37,775
Tri. Re�il se bom!
827
01:09:41,153 --> 01:09:42,154
Ne.
828
01:09:45,824 --> 01:09:47,409
Ja. Boli.
829
01:09:56,292 --> 01:10:00,129
Ribi�ka ladja
Angela Rose. Tu obalna stra�a.
830
01:10:00,213 --> 01:10:02,757
Obalna stra�a 25
na va�em desnem boku.
831
01:10:05,259 --> 01:10:07,761
Obalna stra�a 25
na va�em desnem boku.
832
01:10:07,845 --> 01:10:10,680
Obalna stra�a 25, E21.
833
01:10:10,764 --> 01:10:13,391
Kanal 16. Oglasite se.
834
01:10:20,356 --> 01:10:22,733
Ribi�ka ladja Angela Rose.
835
01:10:22,817 --> 01:10:25,819
Tu obalna stra�a 25, E21.
836
01:10:25,903 --> 01:10:27,779
Oglasite se. Konec.
837
01:10:29,906 --> 01:10:32,742
Ribi�ka ladja Angela Rose.
838
01:10:32,826 --> 01:10:35,120
Obalna stra�a 25. Kr�ite�
839
01:10:43,210 --> 01:10:44,378
Gospod, vstanite!
840
01:10:44,461 --> 01:10:47,214
Odlo�ite no�. Vstanite!
Kaj se dogaja?
841
01:10:47,297 --> 01:10:49,633
Zakaj se nih�e ne oglasi?
842
01:11:14,322 --> 01:11:15,323
Uspelo mi je.
843
01:11:17,575 --> 01:11:18,701
Ne!
844
01:11:20,912 --> 01:11:22,496
Ne!
�Ne, ne!
845
01:11:24,873 --> 01:11:26,250
To poglej.
846
01:11:29,002 --> 01:11:30,128
Ja, ja.
847
01:11:40,972 --> 01:11:42,264
Ja. Ne.
848
01:12:33,395 --> 01:12:37,940
Kaj se je zgodilo?
�Nisi pri�la v slu�bo.
849
01:12:38,024 --> 01:12:41,777
Ne smemo ve� loviti rib.
Licenco so mi vzeli.
850
01:12:42,862 --> 01:12:45,823
Kdo?
�Obalna stra�a.
851
01:12:45,906 --> 01:12:49,034
Opazovalka jih je posvarila,
da sva gluha.
852
01:12:49,451 --> 01:12:51,328
Tega ne morejo.
853
01:12:51,411 --> 01:12:56,207
Delala sva, ko sta sko�ila gor.
Nisva vedela.
854
01:12:56,291 --> 01:12:58,710
Saj sem rekla.
Potrebujeta mornarja, ki sli�i.
855
01:12:59,919 --> 01:13:02,505
Ja, tebe. To si ti.
856
01:13:02,588 --> 01:13:04,798
Ne morem biti vedno jaz.
857
01:13:05,257 --> 01:13:08,385
Prav ima. Drugega potrebujemo.
�Ne moremo ga pla�ati.
858
01:13:10,595 --> 01:13:13,598
�e bi mi povedala,
da ne pride�,
859
01:13:13,682 --> 01:13:16,059
bi se druga�e zna�el.
Pa nisi.
860
01:13:16,768 --> 01:13:18,644
Resno krivi� mene?
861
01:13:19,479 --> 01:13:21,480
Tvoj o�e se je zanesel nate.
862
01:13:25,567 --> 01:13:28,362
Ne, ne naprtite tega meni.
863
01:13:30,697 --> 01:13:32,782
Nisem jaz kriva.
864
01:13:39,622 --> 01:13:44,585
Niste ubogali ukaza obalne policije,
ki je hotela na barko.
865
01:13:45,169 --> 01:13:48,130
Poleg tega
866
01:13:48,213 --> 01:13:50,924
ste svoje plovilo vodili
malomarno in nevarno
867
01:13:51,007 --> 01:13:53,718
zaradi svoje invalidnosti.
868
01:13:55,220 --> 01:14:00,391
Ne preostane mi drugega, kot da vam
nalo�im minimalno globo 1000 dolarjev.
869
01:14:00,850 --> 01:14:04,979
In dodatno globo
v vi�ini 1500 dolarjev.
870
01:14:09,900 --> 01:14:14,487
Ne moreva pla�ati,
�e se ne vrneva na morje.
871
01:14:15,155 --> 01:14:17,699
Kaj naj naredita,
da bosta spet ribarila?
872
01:14:18,991 --> 01:14:22,495
Na barki mora biti kdo,
ki sli�i,
873
01:14:22,578 --> 01:14:25,080
ves �as,
874
01:14:25,164 --> 01:14:29,001
da bo odgovarjal na radio,
sli�al ladijske sirene ipd.
875
01:14:29,710 --> 01:14:33,713
Redno bomo preverjali,
ali delata po pravilih.
876
01:14:34,798 --> 01:14:36,674
Imata koga?
877
01:14:58,945 --> 01:15:01,197
Barko bom prodal.
878
01:15:01,280 --> 01:15:05,367
Za kolikor se bo dalo.
To je to.
879
01:15:06,326 --> 01:15:07,578
V redu je.
880
01:15:08,245 --> 01:15:09,705
Ostala bom.
881
01:15:10,872 --> 01:15:13,041
Delala bom na barki.
882
01:15:13,124 --> 01:15:14,667
Ne!
883
01:15:14,751 --> 01:15:17,962
Ja.
Za drugega nimamo denarja.
884
01:15:20,047 --> 01:15:22,925
Nih�e ne zna
znakovnega jezika.
885
01:15:24,593 --> 01:15:25,928
Si prepri�ana?
886
01:15:26,595 --> 01:15:28,305
�ola lahko po�aka.
887
01:15:30,349 --> 01:15:32,309
Odlo�ila sem se.
888
01:15:33,727 --> 01:15:35,186
Vesela sem.
889
01:15:40,066 --> 01:15:44,486
Sveta Ruby!
Na barki ti bomo postavili sveti��e.
890
01:15:44,570 --> 01:15:46,613
�akaj. Pomagati ho�e.
891
01:15:47,114 --> 01:15:48,782
�e dobro, da jo imata.
892
01:16:13,972 --> 01:16:15,890
Ne ubij me.
893
01:16:17,642 --> 01:16:23,564
Kupila sem ti
obleko za koncert.
894
01:16:29,236 --> 01:16:31,905
�e ti ni v�e�,
je ne obleci.
895
01:16:36,701 --> 01:16:39,454
Vesela sem, da bo� ostala.
896
01:16:42,289 --> 01:16:43,707
Leo pa ni.
897
01:16:44,708 --> 01:16:49,546
Zapleteno je.
Po�uti se� Zapostavljenega.
898
01:16:50,589 --> 01:16:51,923
To je sme�no.
899
01:16:53,258 --> 01:16:56,970
Vedno ste bili vi trije skupaj,
potem jaz.
900
01:17:00,473 --> 01:17:02,099
Razumem.
901
01:17:12,025 --> 01:17:15,737
Si kdaj �eli�,
da bi bila gluha?
902
01:17:28,999 --> 01:17:32,544
Ko si se rodila,
903
01:17:33,753 --> 01:17:36,422
so naredili slu�ni test.
904
01:17:38,049 --> 01:17:42,386
Bila si tako drobna in sladka,
905
01:17:44,305 --> 01:17:47,182
z elektrodami po telesu.
906
01:17:49,142 --> 01:17:51,645
In�
907
01:17:52,437 --> 01:17:55,482
Molila sem, da bi bila gluha.
908
01:17:58,026 --> 01:18:00,653
Ko so nama povedali,
909
01:18:00,736 --> 01:18:02,446
da sli�i�,
910
01:18:03,656 --> 01:18:05,199
me je
911
01:18:06,408 --> 01:18:09,703
stisnilo pri srcu.
�Zakaj?
912
01:18:10,662 --> 01:18:14,082
Skrbelo me je,
da se ne bova povezali.
913
01:18:14,666 --> 01:18:18,419
Kot z mamo.
Nisva si blizu.
914
01:18:19,837 --> 01:18:22,840
Mislila sem,
da te bom razo�arala.
915
01:18:23,507 --> 01:18:26,385
Da bom slaba mama,
ker sem gluha.
916
01:18:31,723 --> 01:18:32,891
Ne skrbi.
917
01:18:33,600 --> 01:18:35,185
Slaba mama si
918
01:18:35,935 --> 01:18:38,062
zaradi �tevilnih razlogov.
919
01:18:41,649 --> 01:18:44,777
Vem, da te spravljam ob �ivce
920
01:18:44,860 --> 01:18:47,529
zaradi obla�enja in li�enja.
921
01:18:54,786 --> 01:18:56,538
Iskreno,
922
01:18:56,621 --> 01:19:00,082
vesela sem,
da ve�, kdo si.
923
01:19:02,877 --> 01:19:06,422
Pogumna si.
Nisi kot jaz.
924
01:19:51,546 --> 01:19:52,631
Pojdi stran.
925
01:19:53,298 --> 01:19:54,382
Se skriva�?
926
01:19:55,383 --> 01:19:57,260
Pa ne dobro.
927
01:20:02,098 --> 01:20:03,099
Si �e jezen name?
928
01:20:04,934 --> 01:20:08,020
Ne more� ribariti ves �as.
�Zakaj ne?
929
01:20:10,439 --> 01:20:13,858
Gertie mi je povedala,
da res dobro poje�.
930
01:20:14,359 --> 01:20:16,152
To je nekaj posebnega.
931
01:20:17,236 --> 01:20:18,821
Ne more� ostati tu.
932
01:20:19,447 --> 01:20:22,575
Ves �as se bosta
zana�ala nate.
933
01:20:22,658 --> 01:20:24,660
Kaj pa naj naredim?
934
01:20:25,786 --> 01:20:30,082
Dovoli, da jaz poskrbim za to.
Uredil bom. Starej�i brat sem.
935
01:20:30,165 --> 01:20:34,711
Pa delata z mano kot z otrokom.
Pri Sve�em ulovu nisem smel sodelovati.
936
01:20:34,794 --> 01:20:36,796
Ker delamo s sli�e�imi.
937
01:20:36,879 --> 01:20:38,756
In? Koga briga!
938
01:20:38,840 --> 01:20:41,801
Boji� se,
da bi bili videti neumni.
939
01:20:41,884 --> 01:20:44,511
Naj se oni pribli�ajo nam.
940
01:20:45,012 --> 01:20:47,723
Nismo nemo�ni.
941
01:20:50,642 --> 01:20:54,312
Dru�ina se je zna�la,
preden si se rodila.
942
01:20:57,982 --> 01:20:59,358
Pojdi.
943
01:21:09,576 --> 01:21:12,537
Daj no,
nismo na stadionu.
944
01:21:24,798 --> 01:21:29,845
�ez dve minuti morate biti pripravljeni,
sicer ne boste nastopili.
945
01:21:34,724 --> 01:21:36,142
Ruby.
946
01:21:41,939 --> 01:21:44,024
Dober ve�er,
gospe in gospodje.
947
01:21:44,108 --> 01:21:46,068
Za tiste, ki ne veste,
948
01:21:46,151 --> 01:21:49,279
sem zborovodja
Bernardo Villalobos.
949
01:21:49,780 --> 01:21:50,906
Bere� z ustnic?
950
01:21:50,989 --> 01:21:53,575
Ve�ina me kli�e g. V.
�Bolj slabo.
951
01:21:54,284 --> 01:21:56,327
Ne vem,
kako me kli�ejo za hrbtom.
952
01:21:57,745 --> 01:22:01,040
Ponosen sem nanje.
�Smejali so se.
953
01:22:01,123 --> 01:22:02,500
Zelo so se trudili.
954
01:22:02,583 --> 01:22:07,713
Zdaj bom utihnil,
da boste ob�udovali otroke.
955
01:22:07,796 --> 01:22:09,464
Zato ste pri�li.
956
01:22:19,182 --> 01:22:22,518
ZBOR GLOUCESTRSKE GIMNAZIJE
JESENSKI KONCERT
957
01:22:26,313 --> 01:22:29,608
V �ivljenju nimam te�av.
958
01:22:30,692 --> 01:22:33,111
Ruby je res lepa.
959
01:22:33,194 --> 01:22:34,904
Nimam trapastih sanj,
ki bi me silile v jok.
960
01:22:34,988 --> 01:22:37,282
Dober okus ima�.
961
01:22:37,365 --> 01:22:42,244
Ne bojim se in me ne skrbi.
�Obleka se lepo ujema z zaveso.
962
01:22:42,328 --> 01:22:46,790
Vem,
da se bom vedno zna�la.
963
01:22:47,666 --> 01:22:49,668
Razvnamem se.
�Razvnamem se.
964
01:22:49,751 --> 01:22:51,878
Se pomirim.
�Se pomirim.
965
01:22:51,962 --> 01:22:55,298
Ko naletim na oviro,
grem okoli nje.
966
01:22:56,174 --> 01:22:59,093
Ne dovolim,
da bi me �ivljenje potrlo.
967
01:22:59,177 --> 01:23:00,553
Dobra je.
968
01:23:02,221 --> 01:23:04,306
Dobra je.
�Pojma nimam.
969
01:23:04,390 --> 01:23:06,517
Ona tako pravi.
970
01:23:13,690 --> 01:23:15,692
V meni je glasba.
971
01:23:15,775 --> 01:23:21,030
V meni je glasba,
v meni je glasba.
972
01:23:26,035 --> 01:23:29,288
Pravijo, da je �ivljenje krog.
973
01:23:29,371 --> 01:23:32,249
Meni ne zdi se tako.
974
01:23:32,332 --> 01:23:33,833
Tako.
975
01:23:33,917 --> 01:23:37,337
Hodil bom naravnost.
976
01:23:38,046 --> 01:23:42,550
Naslonil sem se na radio.
977
01:23:42,633 --> 01:23:46,303
Nekdo zavrtel je rokenrol.
978
01:23:46,387 --> 01:23:48,347
"Veliko soula," je rekel.
979
01:23:55,520 --> 01:23:58,648
Kaj je narobe?
�Narobe sem se zapel.
980
01:23:59,148 --> 01:24:04,028
To ni bil DJ,
bil je meglen kozmi�ni jive.
981
01:24:06,530 --> 01:24:08,657
Kaj bi jedel za ve�erjo?
982
01:24:09,366 --> 01:24:12,827
�pagete.
�V trgovino bom morala.
983
01:24:12,911 --> 01:24:15,079
Rad bi nas spoznal,
984
01:24:15,163 --> 01:24:17,332
a se boji,
da bi nas prestra�il.
985
01:24:17,415 --> 01:24:21,669
Starman �aka na nebu.
986
01:24:22,837 --> 01:24:24,421
Rekel je, naj ne zavozimo.
987
01:24:24,505 --> 01:24:26,924
Ker ve, da je vredno.
988
01:24:27,007 --> 01:24:29,968
Rekel je,
naj se otroci sprostijo,
989
01:24:30,052 --> 01:24:32,679
naj si otroci privo��ijo,
990
01:24:32,762 --> 01:24:35,974
naj otroci ple�ejo boogie.
991
01:25:16,970 --> 01:25:19,972
Zdaj pa posebna poslastica.
992
01:25:20,056 --> 01:25:23,767
V�asih sli�i� glas,
ki nagradi tvoje delo.
993
01:25:23,851 --> 01:25:26,562
Zapeli so dve pesmi.
994
01:25:26,645 --> 01:25:31,149
Zaploskajte Milesu Pattersonu
in Ruby Rossi.
995
01:25:54,421 --> 01:25:59,133
Si vse, kar potrebujem,
996
01:26:01,886 --> 01:26:05,014
da zdr�im.
997
01:26:05,347 --> 01:26:08,058
Kot sladka jutranja rosa,
998
01:26:08,141 --> 01:26:10,394
samo enkrat pogledal sem te,
999
01:26:10,477 --> 01:26:14,856
in jasno je bilo,
da si moja usoda.
1000
01:26:15,773 --> 01:26:18,151
Z razprtimi rokami,
1001
01:26:18,234 --> 01:26:20,236
odvrgla sem ponos,
1002
01:26:20,903 --> 01:26:23,072
�rtvovala se bom zate,
1003
01:26:23,155 --> 01:26:25,491
ti posvetila �ivljenje.
1004
01:26:25,574 --> 01:26:28,327
�la bom,
kamor me bo� vodil�
1005
01:27:37,307 --> 01:27:38,975
To, Ruby!
1006
01:27:52,487 --> 01:27:54,906
Ruby. Zelo lepo je bilo.
1007
01:27:54,989 --> 01:27:55,990
Hvala.
1008
01:27:56,074 --> 01:27:57,408
Bob.
1009
01:27:59,202 --> 01:28:00,745
Odli�no, res krasno.
1010
01:28:00,828 --> 01:28:01,996
Hvala.
1011
01:28:02,079 --> 01:28:06,583
Tvoji star�i?
�Ja, Frank, Jackie in moj brat Leo.
1012
01:28:07,417 --> 01:28:12,589
To je moj u�itelj, g. V.
In njegova dru�ina.
1013
01:28:14,883 --> 01:28:16,050
Lepo vas je pofukati.
1014
01:28:17,719 --> 01:28:19,178
Na YouTubu sem se nau�il.
1015
01:28:22,890 --> 01:28:26,101
Ni to
"Lepo vas je spoznati"?
1016
01:28:26,894 --> 01:28:27,895
Ne.
1017
01:28:28,687 --> 01:28:32,857
"Spoznati" je en prst, ne dva.
To sta dve nogi.
1018
01:28:32,941 --> 01:28:33,983
Ne.
1019
01:28:34,067 --> 01:28:36,736
Ne, nisem mislil�
O bog.
1020
01:28:36,819 --> 01:28:38,321
V redu je, razumem.
1021
01:28:39,363 --> 01:28:41,282
Tudi vas je bilo
lepo podreti.
1022
01:28:45,077 --> 01:28:46,829
Taki star�i so mi v�e�.
1023
01:28:48,622 --> 01:28:52,000
Povej jima,
da je njuna h�i zelo nadarjena.
1024
01:28:53,585 --> 01:28:57,046
In da delajo napako,
da je ne po�ljejo �tudirat.
1025
01:28:58,256 --> 01:28:59,924
Prvi del sem pokazala.
1026
01:29:00,007 --> 01:29:03,260
Jutri grem z Milesom na avdicijo.
�e ima� mo�nost.
1027
01:29:03,344 --> 01:29:05,220
Kaj pravi?
�Nehajte.
1028
01:29:05,304 --> 01:29:06,889
Prav.
1029
01:29:06,972 --> 01:29:08,724
Vseeno hvala.
1030
01:29:35,665 --> 01:29:39,127
Malo bom �e na zraku.
1031
01:29:39,627 --> 01:29:40,795
Prav.
1032
01:29:53,181 --> 01:29:55,100
Kaj je?
1033
01:29:56,684 --> 01:29:58,561
Samo premi�ljujem.
1034
01:30:02,273 --> 01:30:06,485
Zvezde tukaj
1035
01:30:06,568 --> 01:30:11,490
niso tako lepe
kot na morju.
1036
01:30:26,336 --> 01:30:31,716
O �em je pripovedovala
pesem, ki si jo pela?
1037
01:30:38,181 --> 01:30:40,182
O tem�
1038
01:30:41,892 --> 01:30:45,312
Kako je,
�e potrebuje� �loveka.
1039
01:30:48,440 --> 01:30:52,485
Mi jo lahko zapoje�?
1040
01:30:53,486 --> 01:30:56,364
Zdaj?
�Prosim.
1041
01:31:07,958 --> 01:31:10,877
Kot sladka jutranja rosa,
1042
01:31:12,796 --> 01:31:16,633
samo enkrat
pogledala sem te,
1043
01:31:17,633 --> 01:31:20,970
in jasno je bilo,
1044
01:31:21,053 --> 01:31:24,682
da si moja usoda.
1045
01:31:25,849 --> 01:31:28,894
Z razprtimi rokami�
1046
01:31:28,977 --> 01:31:33,106
Glasneje. �e.
1047
01:31:33,189 --> 01:31:36,234
�rtvovala se bom zate,
1048
01:31:36,317 --> 01:31:40,613
ti posvetila �ivljenje.
1049
01:31:41,989 --> 01:31:45,367
�la bom,
kamor me bo� vodil,
1050
01:31:45,451 --> 01:31:48,620
ob tebi bom, ko bo� hotel.
1051
01:31:48,704 --> 01:31:52,207
Ko bom izgubila voljo,
1052
01:31:52,290 --> 01:31:55,126
me bo� rinil naprej v breg.
1053
01:31:55,210 --> 01:31:57,337
Ne bova se
1054
01:31:57,795 --> 01:32:02,883
ve� ozirala nazaj.
1055
01:32:02,967 --> 01:32:07,137
Imava ljubezen,
1056
01:32:07,221 --> 01:32:09,097
to je dovolj.
1057
01:32:09,389 --> 01:32:11,850
Si vse,
1058
01:32:12,142 --> 01:32:16,062
kar potrebujem�
1059
01:32:18,898 --> 01:32:22,359
Da zdr�im.
1060
01:32:55,140 --> 01:32:57,600
Gremo lovit ribe?
�Ne.
1061
01:33:14,282 --> 01:33:16,367
To je sme�no.
1062
01:33:16,659 --> 01:33:20,663
�e te bomo vrgli ven,
te bomo kot dru�ina.
1063
01:33:32,924 --> 01:33:34,926
G. V � �E JE �AS.
TERMIN IMA�.
1064
01:33:35,009 --> 01:33:36,469
PRIHAJAM
1065
01:33:44,226 --> 01:33:46,145
Mogo�e tam?
1066
01:34:03,369 --> 01:34:05,079
Parkiral bom.
1067
01:34:12,752 --> 01:34:16,464
Glej, kako so oble�eni.
To je �isto druga�e.
1068
01:34:17,048 --> 01:34:19,509
V redu je, �edna si.
1069
01:34:20,968 --> 01:34:23,471
�ivjo, na avdicijo sem pri�la.
�Ime?
1070
01:34:23,554 --> 01:34:25,055
Ruby Rossi.
1071
01:34:26,723 --> 01:34:28,892
Pol ure si zamudila.
1072
01:34:28,976 --> 01:34:30,394
Si pripravljena?
1073
01:34:33,063 --> 01:34:34,564
Skupaj smo.
1074
01:34:34,898 --> 01:34:36,941
�al dru�ina ne more s tabo.
1075
01:34:38,192 --> 01:34:39,569
Kaj je rekla?
1076
01:34:40,069 --> 01:34:41,529
Ne morete noter.
1077
01:34:52,414 --> 01:34:53,415
Ruby.
1078
01:34:53,498 --> 01:34:54,499
�ivjo.
1079
01:34:54,582 --> 01:34:59,295
Pri�la si. �Je u�itelj tu?
�Pravkar je od�el. Lahko ga pokli�em.
1080
01:34:59,378 --> 01:35:01,797
Sporo�ilo sem mu poslala.
Kako je �lo?
1081
01:35:03,424 --> 01:35:04,967
Zmrznil sem.
1082
01:35:05,050 --> 01:35:06,093
Kaj?
1083
01:35:06,176 --> 01:35:07,594
Ruby Rossi?
1084
01:35:21,899 --> 01:35:24,443
�ivjo.
��ivjo.
1085
01:35:25,069 --> 01:35:26,820
Ti si�
1086
01:35:26,904 --> 01:35:29,323
Ruby. Ruby Rossi.
1087
01:35:31,241 --> 01:35:33,034
Prav, Ruby Rossi.
1088
01:35:33,868 --> 01:35:35,745
Glede na prijavnico,
1089
01:35:35,828 --> 01:35:38,498
poleg tega, da poje�
v �olskem zboru,
1090
01:35:38,581 --> 01:35:42,418
in zelo prijaznega priporo�ila
Bernarda Villalobosa,
1091
01:35:43,002 --> 01:35:45,796
nima� veliko
glasbenih izku�enj.
1092
01:35:51,092 --> 01:35:53,219
Ne razumem.
Je to vpra�anje?
1093
01:36:03,562 --> 01:36:07,191
Gremo gor.
1094
01:36:17,742 --> 01:36:20,036
Kaj bo� najprej zapela?
1095
01:36:20,620 --> 01:36:22,621
Both Sides Now od Joni Mitchell.
1096
01:36:22,705 --> 01:36:24,373
Ima� note?
1097
01:36:27,626 --> 01:36:29,711
Ne. Pozabila sem jih.
1098
01:36:32,422 --> 01:36:34,299
Pozna� to pesem?
1099
01:36:35,884 --> 01:36:38,970
A cappella
jo bo� morala zapeti.
1100
01:36:41,722 --> 01:36:42,723
Prav.
1101
01:36:44,642 --> 01:36:46,477
Lahko jo spremljam.
1102
01:36:47,936 --> 01:36:50,188
Oprostite, da motim.
1103
01:36:51,314 --> 01:36:52,482
Kako ste?
1104
01:36:52,566 --> 01:36:56,486
Sem Bernardo Villalobos.
Letnik '89.
1105
01:36:57,195 --> 01:36:58,237
Lepo vas je videti.
1106
01:36:59,614 --> 01:37:01,407
Smem?
1107
01:37:03,701 --> 01:37:05,202
Pa dajte.
1108
01:37:05,285 --> 01:37:07,037
Hvala.
1109
01:37:07,121 --> 01:37:08,330
Kaj se dogaja?
1110
01:37:27,723 --> 01:37:32,936
Prameni in kodri
angelskih las.
1111
01:37:33,019 --> 01:37:38,566
In sladoledni gradovi
v zraku.
1112
01:37:39,066 --> 01:37:40,901
In pernati�
1113
01:37:45,864 --> 01:37:47,574
Oprostite, zmotil sem se.
1114
01:37:50,827 --> 01:37:52,621
Lahko za�neva od za�etka?
1115
01:38:14,099 --> 01:38:19,020
Prameni in kodri
angelskih las.
1116
01:38:19,103 --> 01:38:24,858
In sladoledni gradovi
v zraku.
1117
01:38:24,942 --> 01:38:30,614
Povsod pernati kanjoni.
1118
01:38:31,364 --> 01:38:34,659
Tako sem videla oblake.
1119
01:38:37,078 --> 01:38:41,415
Zdaj le zastirajo sonce,
1120
01:38:41,499 --> 01:38:47,504
iz njih de�uje
in sne�i na vse.
1121
01:38:47,588 --> 01:38:53,718
Toliko stvari
sem hotela narediti,
1122
01:38:53,802 --> 01:38:59,182
a so me ovirali oblaki.
1123
01:38:59,724 --> 01:39:03,936
Oblake sem videla
z obeh strani.
1124
01:39:04,561 --> 01:39:07,481
Od zgoraj in spodaj,
1125
01:39:07,564 --> 01:39:10,192
pa se vseeno
1126
01:39:10,275 --> 01:39:15,822
spomnim le obla�ne iluzije.
1127
01:39:15,905 --> 01:39:21,535
Res ne poznam oblakov.
1128
01:39:25,581 --> 01:39:27,416
Sploh ne.
1129
01:39:31,044 --> 01:39:35,757
Lune, juniji in vrtiljaki.
1130
01:39:35,840 --> 01:39:41,053
Po�uti� se,
kot bi plesal omoti�en.
1131
01:39:41,137 --> 01:39:47,559
Ko vsaka pravljica
se uresni�i,
1132
01:39:47,643 --> 01:39:51,605
tako sem videla ljubezen.
1133
01:39:53,440 --> 01:39:57,985
Zdaj zgodba je druga�na.
1134
01:39:58,069 --> 01:40:03,866
Zasmeji� se in jih pusti�.
1135
01:40:03,949 --> 01:40:09,996
In �e ti je mar,
jim tega ne poka�i.
1136
01:40:10,330 --> 01:40:15,585
Ne izdaj se.
1137
01:40:15,668 --> 01:40:20,131
Ljubezen sem videla
z obeh strani.
1138
01:40:20,256 --> 01:40:23,801
Dajanje in jemanje,
1139
01:40:23,884 --> 01:40:25,928
pa vendar
1140
01:40:26,720 --> 01:40:32,142
se spomnim
ljubezni kot iluzije.
1141
01:40:32,225 --> 01:40:37,522
Res ne poznam ljubezni.
1142
01:40:41,734 --> 01:40:43,110
Sploh ne.
1143
01:40:46,864 --> 01:40:52,285
Jok, strahovi in ponos,
1144
01:40:52,369 --> 01:40:57,915
ko glasno izra�am ljubezen.
1145
01:40:57,999 --> 01:41:03,212
Sanje, na�rti in cirku�ki svet,
1146
01:41:04,213 --> 01:41:09,217
tako sem videla �ivljenje.
1147
01:41:10,010 --> 01:41:14,681
Stari prijatelji
postali so �udni.
1148
01:41:14,764 --> 01:41:20,269
Zmajujejo z glavo
in pravijo, da sem se spremenila.
1149
01:41:20,353 --> 01:41:26,650
Nekaj izgubimo,
nekaj pridobimo
1150
01:41:26,733 --> 01:41:31,196
vsak dan �ivljenja.
1151
01:41:31,279 --> 01:41:37,118
�ivljenje sem videla
z obeh strani.
1152
01:41:37,201 --> 01:41:42,748
Uspeh in poraz,
pa vendar
1153
01:41:42,832 --> 01:41:48,170
se spomnim �ivljenja
kot iluzije.
1154
01:41:48,253 --> 01:41:49,588
BERKLEE
KANDIDATI
1155
01:41:49,671 --> 01:41:54,259
Res ne poznam �ivljenja.
1156
01:41:56,010 --> 01:42:02,308
�ivljenje sem videla
z obeh strani.
1157
01:42:02,391 --> 01:42:07,354
Uspeha in poraza,
pa vendar
1158
01:42:07,437 --> 01:42:13,485
se spomnim �ivljenja
kot iluzije.
1159
01:42:13,568 --> 01:42:18,239
Res ne poznam �ivljenja.
1160
01:42:36,047 --> 01:42:37,757
Me bo� obiskal v Bostonu?
1161
01:42:41,969 --> 01:42:47,307
Ne vem. Najbr� bo� u�la
s kak�nim �elistom, ki nosi klobuk.
1162
01:42:49,226 --> 01:42:50,811
Ja, najbr�.
1163
01:43:08,577 --> 01:43:11,121
Pripravljena?
�Ja.
1164
01:43:13,790 --> 01:43:14,874
Prav.
1165
01:43:17,043 --> 01:43:20,421
Tri, dve, ena.
1166
01:43:30,430 --> 01:43:32,557
Res no�e�, da gremo s tabo?
1167
01:43:32,641 --> 01:43:35,977
Lahko ti pomagamo razpakirati?
�Ni treba.
1168
01:43:41,148 --> 01:43:43,484
Adijo, trapasta opica.
1169
01:43:43,984 --> 01:43:45,694
Adijo, drekulja.
1170
01:43:59,874 --> 01:44:00,875
Nehaj.
1171
01:44:31,820 --> 01:44:33,530
�akaj, �akaj. Stoj.
1172
01:45:03,265 --> 01:45:04,391
Pojdi.
1173
01:46:06,034 --> 01:46:10,036
Prevedla Lorena Dobrila
1174
01:46:10,737 --> 01:46:14,537
Priredil in uredil
metalcamp
1175
01:46:15,038 --> 01:46:19,038
Tehni�na obdelava
DrSi Partis
1176
01:46:22,038 --> 01:46:26,038
Preuzeto sa www.titlovi.com
77407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.