All language subtitles for The.Informant.S01E04.1080p.WEB_.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,280 --> 00:00:08,519 Captain! 2 00:00:10,320 --> 00:00:11,560 It's time to go. 3 00:00:14,199 --> 00:00:15,599 Listen... 4 00:00:15,679 --> 00:00:18,399 Here's 200 forints. 5 00:00:18,480 --> 00:00:20,280 Get something for your mom. 6 00:00:20,359 --> 00:00:23,239 But tell her it's from me this time. Got it? 7 00:00:25,199 --> 00:00:26,920 -Bye, Dad. -Bye. 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,359 He's been driving again. Without a license. 9 00:00:44,439 --> 00:00:46,799 I saw him. He's a public menace. 10 00:00:48,359 --> 00:00:51,320 -I'll report him! -Hi, Mom! 11 00:00:51,399 --> 00:00:54,439 -How nice to see you! -Don't try to sweet talk me! 12 00:00:54,520 --> 00:00:57,560 Well! And don't you make wild accusations. 13 00:00:57,640 --> 00:00:59,439 Máté's a good boy. 14 00:00:59,520 --> 00:01:01,399 Just leave us in peace! 15 00:01:07,040 --> 00:01:09,280 You lot think you can get away with murder! 16 00:01:11,959 --> 00:01:13,519 -They set off, then? -Uh-huh. 17 00:01:20,079 --> 00:01:23,000 Your teacher said she hadn't seen you all week. 18 00:01:24,959 --> 00:01:26,599 Mom? 19 00:01:26,680 --> 00:01:31,239 Dad wanted to give me 200, but he didn't have it on him. 20 00:01:31,319 --> 00:01:35,560 He said to ask you. He'll give it back when he's home again. 21 00:01:35,640 --> 00:01:38,000 -Then I can kiss goodbye to it. -Forget it. 22 00:01:39,920 --> 00:01:41,159 It's okay. 23 00:01:47,599 --> 00:01:49,519 Here's 300, son. 24 00:01:51,040 --> 00:01:52,920 I don't want you going without 25 00:01:53,000 --> 00:01:55,760 just because your father's a con artist. 26 00:03:08,840 --> 00:03:11,759 Enci, Pussy! Behave yourself! 27 00:03:14,560 --> 00:03:17,680 The weatherman says the heat wave will last all next week. 28 00:03:17,759 --> 00:03:19,960 That's when we'll drop the bomb. 29 00:03:20,039 --> 00:03:21,599 They call it a "thong." 30 00:03:22,759 --> 00:03:24,639 You've got sunstroke, man. 31 00:03:24,719 --> 00:03:27,280 Why would a girl wear this? Bet it hurts. 32 00:03:27,360 --> 00:03:29,479 I left Austrian mags around the dorm. 33 00:03:29,560 --> 00:03:31,680 All the models are wearing them. 34 00:03:31,759 --> 00:03:33,800 The seamstresses are already on the job. 35 00:03:36,360 --> 00:03:37,719 Roger Moore's a wuss. 36 00:03:38,800 --> 00:03:40,520 And how about Sean Connery? 37 00:03:41,599 --> 00:03:43,560 Sean Connery. 38 00:03:43,639 --> 00:03:45,039 Yeah. 39 00:03:45,120 --> 00:03:47,080 He's Bond. James Bond. 40 00:03:48,360 --> 00:03:51,240 -You like secret agents? -Only the manly ones. 41 00:03:53,639 --> 00:03:55,080 Demeter! 42 00:03:55,159 --> 00:03:56,960 Peel these too, okay? 43 00:03:57,039 --> 00:03:59,080 Can't you be more polite? 44 00:03:59,159 --> 00:04:00,759 Who's your chick? Debbie Harry? 45 00:04:02,280 --> 00:04:04,120 Who's your roomie? Elvis Presley? 46 00:04:04,199 --> 00:04:08,319 Sometimes he brings his girl round. And it's impossible to sleep. 47 00:04:08,400 --> 00:04:09,719 Yuck. 48 00:04:12,919 --> 00:04:14,319 Not so fast, gents. 49 00:04:14,400 --> 00:04:16,959 -It's 40 forints a pop. -That's astronomical. 50 00:04:17,040 --> 00:04:19,480 You don't like it, there's the hose. 51 00:04:19,560 --> 00:04:22,279 I'm sure Béci will give you a sprinkle. 52 00:04:22,360 --> 00:04:23,839 Did Barna have to pay too? 53 00:04:23,920 --> 00:04:26,480 No way. He filled the pool up for me. 54 00:04:29,959 --> 00:04:31,720 Here's a 50. 55 00:04:31,800 --> 00:04:34,199 A complimentary beer for my friends. 56 00:04:42,800 --> 00:04:46,000 You can bring the thongs over in your brother's taxi. 57 00:04:46,079 --> 00:04:49,879 I'll pay for the gas and give you 5% on the first 10 sold. 58 00:04:49,959 --> 00:04:52,839 I can't. I'm going away with Száva. 59 00:04:53,959 --> 00:04:55,319 Where to? 60 00:04:56,360 --> 00:04:57,920 Barna! 61 00:05:08,480 --> 00:05:09,920 What the fuck are you doing? 62 00:05:11,560 --> 00:05:12,800 I was... 63 00:05:14,360 --> 00:05:17,439 -I didn't mean any-- -You don't owe me an explanation. 64 00:05:17,519 --> 00:05:19,800 You owe a responsibility. To yourself. 65 00:05:19,879 --> 00:05:22,360 He is a Commie Kid. He's a rat. 66 00:05:22,439 --> 00:05:24,600 The Supraphon he said was Demeter's is his. 67 00:05:29,680 --> 00:05:33,000 -I've got some ice-cold cognac... -No thanks. 68 00:05:33,079 --> 00:05:35,560 Wanna meet my friends? 69 00:05:35,639 --> 00:05:37,000 See you later. 70 00:05:40,199 --> 00:05:41,959 What's your problem with me? 71 00:05:42,040 --> 00:05:43,439 Hey, guys! 72 00:05:43,519 --> 00:05:45,839 This is Judit. Have you met her? 73 00:05:45,920 --> 00:05:47,480 Judit Kiss. 74 00:05:47,560 --> 00:05:49,600 -Hi. Barna Halász. -Zsolt Száva. 75 00:05:49,680 --> 00:05:52,079 I've heard a lot about you in the Bandito. 76 00:05:54,800 --> 00:05:57,560 Was there anything else? 77 00:05:57,639 --> 00:05:59,439 What was that? I didn't hear you. 78 00:05:59,519 --> 00:06:02,879 -I didn't say anything. -Tell this to your Supraphon. 79 00:06:02,959 --> 00:06:05,759 Your State Security bosses can kiss my fucking ass. 80 00:06:10,079 --> 00:06:14,279 If you think that's why I've got a Supraphon, you belong in an asylum. 81 00:06:14,360 --> 00:06:16,800 So why have you got a Supraphon? 82 00:06:16,879 --> 00:06:18,240 You know... 83 00:06:19,319 --> 00:06:21,120 When a girl comes round... 84 00:06:21,199 --> 00:06:22,680 it can get pretty noisy. 85 00:06:24,399 --> 00:06:26,120 I like to play it back later. 86 00:06:30,560 --> 00:06:33,519 I am never gonna move into a dorm! 87 00:06:33,600 --> 00:06:35,759 Come on, let's have some brandy. 88 00:06:35,839 --> 00:06:40,360 -It'll help you get over the scare. -Who said I was scared? 89 00:06:40,439 --> 00:06:42,480 I love women with an attitude. 90 00:06:42,560 --> 00:06:44,600 And I love brandy. 91 00:07:06,680 --> 00:07:10,480 Dad said I’d fly to the Moon sooner than visit my brother in the West. 92 00:07:13,000 --> 00:07:15,399 I bet he knows everything about Yuri Gagarin. 93 00:07:16,600 --> 00:07:19,759 But anyone who's fled to the West is as good as dead. 94 00:07:19,839 --> 00:07:21,079 Uh-huh. 95 00:07:23,399 --> 00:07:26,560 It won't always be like this. I'll fuck them in every hole. 96 00:07:30,959 --> 00:07:34,040 Do you really think the gathering will mean anything? 97 00:07:36,160 --> 00:07:38,160 Will the system ever collapse? 98 00:07:41,560 --> 00:07:43,639 Every system collapses. 99 00:07:43,720 --> 00:07:47,879 Commies can rip up all the flowers but they'll never hold back spring. 100 00:08:32,039 --> 00:08:33,279 I'm listening. 101 00:08:34,399 --> 00:08:36,200 You're gonna do me a favor. 102 00:08:40,279 --> 00:08:43,399 Maybe that thing about the Supraphon was a misunderstanding. 103 00:08:44,759 --> 00:08:46,000 Maybe it wasn't. 104 00:08:47,320 --> 00:08:50,080 I'm not really bothered. But something does bother me. 105 00:08:51,159 --> 00:08:53,000 You running around in that taxi, 106 00:08:53,080 --> 00:08:55,679 Száva's totally wired, 107 00:08:55,759 --> 00:08:57,759 you're all going away for the weekend. 108 00:08:59,799 --> 00:09:01,080 You guys up to something? 109 00:09:03,039 --> 00:09:04,279 Nope. 110 00:09:05,519 --> 00:09:07,039 Quit yanking me, Demeter. 111 00:09:08,399 --> 00:09:09,639 I swear. 112 00:09:14,240 --> 00:09:15,919 Do you need these pills or not? 113 00:09:20,600 --> 00:09:21,879 What are you up to? 114 00:09:31,200 --> 00:09:33,639 Száva's organizing a meeting. 115 00:09:34,720 --> 00:09:37,399 All the radicals in Hungary will be there. 116 00:09:37,480 --> 00:09:39,600 It's a secret. 117 00:09:39,679 --> 00:09:43,399 Do you really believe Száva can change a thing? 118 00:09:43,480 --> 00:09:45,240 Maybe our grandchildren will. 119 00:09:45,320 --> 00:09:47,279 But this is where it starts. 120 00:09:48,679 --> 00:09:50,919 Everyone who's anyone will be there. 121 00:09:53,000 --> 00:09:54,399 I wanna come too. 122 00:09:54,480 --> 00:09:57,639 That's not such a good idea. Maybe next time. 123 00:09:57,720 --> 00:10:00,000 I don't wanna come 'cos I want change. 124 00:10:01,519 --> 00:10:04,480 I wanna come 'cos there’s gonna be change. 125 00:10:05,639 --> 00:10:07,240 And where there's change, 126 00:10:07,320 --> 00:10:10,679 the ones who react fastest make the most dough. 127 00:10:11,840 --> 00:10:14,159 If you want more pills, get me into your gang. 128 00:10:16,120 --> 00:10:17,360 Get on it. 129 00:10:23,159 --> 00:10:25,320 Is it worth it? 130 00:10:25,399 --> 00:10:26,919 Yeah. He's not perfect, 131 00:10:27,000 --> 00:10:29,559 but since we've been together, he's different. 132 00:10:29,639 --> 00:10:32,080 -Must have learned a lot from you. -Uh-huh. 133 00:10:32,159 --> 00:10:34,360 Stuff like: "Knife, fork." 134 00:10:34,440 --> 00:10:38,519 I did try: "White wine glass, red wine glass." 135 00:10:38,600 --> 00:10:40,519 But all he said was: "Bottle," 136 00:10:40,600 --> 00:10:43,759 and started swigging from it. 137 00:10:48,480 --> 00:10:52,120 And you? Is Zsolt Száva Mr. Right? 138 00:10:53,960 --> 00:10:57,759 Know what? Let's not even talk about Zsolt Száva. 139 00:11:00,679 --> 00:11:03,879 It's my round. I'll just pop up to Máté's Winery. 140 00:11:06,039 --> 00:11:07,279 Sorry. 141 00:11:09,879 --> 00:11:11,399 "Sorry." 142 00:11:12,559 --> 00:11:14,799 -Having a drink? -Answer me this: 143 00:11:14,879 --> 00:11:18,200 You’re the smartest here, you know the gathering is suicide. 144 00:11:18,279 --> 00:11:19,840 Yet, you're still going. 145 00:11:19,919 --> 00:11:22,639 Are you that scared of Zsolt? 146 00:11:22,720 --> 00:11:25,000 Funny. I thought you were the smartest. 147 00:11:25,080 --> 00:11:28,000 You hold a vote against it, yet you're still going. 148 00:11:28,080 --> 00:11:30,600 Are you that crazy about Zsolt? 149 00:11:30,679 --> 00:11:34,840 I'm going because whatever happens I chose which side I'm on long ago. 150 00:11:34,919 --> 00:11:36,639 And I did it for my own sake. 151 00:11:36,720 --> 00:11:38,960 You're mad at me cos I voted against you. 152 00:11:39,039 --> 00:11:40,440 I'm not mad. 153 00:11:40,519 --> 00:11:42,840 I like you, Geri, but I can't respect you. 154 00:11:45,399 --> 00:11:47,000 You might be smart, 155 00:11:47,080 --> 00:11:50,840 but everyone can see how messed up you are. 156 00:11:50,919 --> 00:11:53,320 You'll stay that way til you choose a side. 157 00:11:53,399 --> 00:11:55,200 Do you know the details? 158 00:11:56,919 --> 00:11:58,159 What details? 159 00:12:02,039 --> 00:12:03,799 My life's very complicated. 160 00:12:06,440 --> 00:12:07,679 Join the club. 161 00:12:14,679 --> 00:12:16,919 I can't forget the happy days 162 00:12:20,320 --> 00:12:22,320 In the neighborhood Where I was raised 163 00:12:25,360 --> 00:12:27,879 Treated just like all the other boys 164 00:12:30,960 --> 00:12:33,039 The big kids beat me up And stole my toys 165 00:12:36,840 --> 00:12:39,039 All around my head Bare knuckles flew 166 00:12:41,519 --> 00:12:45,480 But above Budapest The skies are blue 167 00:12:50,879 --> 00:12:52,879 Wore a cap to limit my horizons 168 00:12:55,759 --> 00:12:58,559 Even though I hated it like poison 169 00:12:58,639 --> 00:12:59,879 You betcha 170 00:13:02,200 --> 00:13:04,399 Scavenged scrap around the streets 171 00:13:07,840 --> 00:13:10,720 Kept my head down, kept the peace 172 00:13:13,159 --> 00:13:16,240 Joined movements And tried to sing in tune 173 00:13:18,440 --> 00:13:22,679 Cos above Budapest The skies are blue 174 00:13:27,200 --> 00:13:31,159 People squeezed into a prefab box 175 00:13:33,000 --> 00:13:36,279 Life leaks out Between the concrete blocks 176 00:13:38,440 --> 00:13:41,840 On the stairway a neighbor says "Hi" 177 00:13:41,919 --> 00:13:43,159 ARMED FORCES DAY 178 00:13:44,159 --> 00:13:48,679 Then casts his eyes down And hurries on by 179 00:13:52,399 --> 00:13:55,080 DORMITORY 180 00:14:12,360 --> 00:14:13,679 Come in! 181 00:14:15,080 --> 00:14:17,679 -Hi, Geri. -Zsolt... 182 00:14:17,759 --> 00:14:20,080 I've got an idea. About the gathering. 183 00:14:20,159 --> 00:14:22,039 Let's talk outside. 184 00:14:31,519 --> 00:14:34,559 First we need to make it legal. 185 00:14:34,639 --> 00:14:36,799 We'll organize a Young Commie event. 186 00:14:36,879 --> 00:14:39,759 Invite Antal and his mob as a human shield. 187 00:14:39,840 --> 00:14:43,840 They put up 30 tents around our four, and bingo: it's legal. 188 00:14:43,919 --> 00:14:46,279 We tell the Young Commies we're holding it? 189 00:14:46,360 --> 00:14:49,519 We might as well announce it to the Party. 190 00:14:49,600 --> 00:14:51,879 If Kata's right, they already know. 191 00:14:53,039 --> 00:14:54,440 It won't work. 192 00:14:54,519 --> 00:14:58,559 They'll know which tents our debates are in, and they'll pick us off. 193 00:14:58,639 --> 00:15:01,919 Conclude every debate with something supporting the system. 194 00:15:02,000 --> 00:15:03,440 Guys! 195 00:15:08,720 --> 00:15:12,279 In the meantime, we can talk about whatever we like. 196 00:15:12,360 --> 00:15:14,840 A few kids try to suggest something better. 197 00:15:14,919 --> 00:15:18,360 And they can't, the Commies won't say a word. 198 00:15:18,440 --> 00:15:21,440 They wouldn't want anyone thinking this is a dictatorship. 199 00:15:23,399 --> 00:15:25,120 No one would get the message. 200 00:15:25,200 --> 00:15:26,600 Sure they would. 201 00:15:26,679 --> 00:15:28,799 If Socialism's taught Hungary anything, 202 00:15:28,879 --> 00:15:30,879 it's to read between the lines. 203 00:15:30,960 --> 00:15:33,320 They'll know the summing up is bullshit. 204 00:15:33,399 --> 00:15:36,200 That it's a form of dissent the state can't stop. 205 00:15:38,279 --> 00:15:41,159 Take the '56 revolution lecture off the main stage. 206 00:15:41,240 --> 00:15:43,080 That's for Young Commies only. 207 00:15:43,159 --> 00:15:46,919 The dorm choir can sing some Soviet marching songs. 208 00:15:47,000 --> 00:15:49,080 And we cancel the Transylvanian poet. 209 00:15:49,159 --> 00:15:52,360 -It's way too soon for him. -Poor fucker. 210 00:15:52,440 --> 00:15:55,279 Gets his balls burned off and can't even talk about it. 211 00:15:56,799 --> 00:15:58,639 This is the right move. 212 00:15:58,720 --> 00:16:00,559 This way if they hassle us, 213 00:16:00,639 --> 00:16:02,919 they'll be shooting themselves in the foot. 214 00:16:04,600 --> 00:16:05,840 On one condition. 215 00:16:06,919 --> 00:16:08,840 You don't make the decisions here. 216 00:16:08,919 --> 00:16:10,600 I sell this to Antal. 217 00:16:14,639 --> 00:16:16,159 Are you insane? 218 00:16:17,320 --> 00:16:19,159 Why would we want to camp with you? 219 00:16:20,240 --> 00:16:22,200 'Cos you’ve lost your charm. 220 00:16:22,279 --> 00:16:23,840 The kids are on our side. 221 00:16:23,919 --> 00:16:26,799 But without you lot, we can't gather. 222 00:16:26,879 --> 00:16:28,120 So let's get together. 223 00:16:29,039 --> 00:16:30,720 Let's dream big. 224 00:16:30,799 --> 00:16:32,519 An outdoor festival. 225 00:16:32,600 --> 00:16:38,360 Music, chicks, beer, debates, pure country air. Everyone wins. 226 00:16:38,440 --> 00:16:41,240 Don't trust him. He'll fuck us over. 227 00:16:41,320 --> 00:16:43,399 And what good would that do us? 228 00:16:44,240 --> 00:16:46,759 The kids still won't give a shit about us. 229 00:16:46,840 --> 00:16:50,120 Why should I support an event that only helps you? 230 00:16:50,200 --> 00:16:54,279 These days the Party rewards anyone who even tries to keep the YCL alive. 231 00:16:54,360 --> 00:16:57,360 If you were the one who organized the first gathering, 232 00:16:57,440 --> 00:17:01,360 later on, you'd be a shoo-in for any ministry job you chose. 233 00:17:01,440 --> 00:17:02,919 You'll get all the credit. 234 00:17:03,000 --> 00:17:05,079 All we want is a few tents of our own. 235 00:17:08,319 --> 00:17:10,359 And what'll the debates be about? 236 00:17:10,440 --> 00:17:14,279 Each will end with Socialism winning, hands down. 237 00:17:15,759 --> 00:17:17,000 You have my word. 238 00:17:19,599 --> 00:17:22,920 Instead of your closing speech, I want one last debate. 239 00:17:23,000 --> 00:17:26,160 You and our best speaker on the main stage. 240 00:17:26,240 --> 00:17:28,599 I want to hear you tell everyone there 241 00:17:28,680 --> 00:17:30,759 that you think the future is red. 242 00:17:32,000 --> 00:17:33,240 Fine. 243 00:17:35,079 --> 00:17:36,720 Good. Then... 244 00:17:38,119 --> 00:17:40,000 We'll think about it. 245 00:17:40,079 --> 00:17:42,200 Think about it? 246 00:17:42,279 --> 00:17:44,920 I get what you say. But something's still off. 247 00:17:47,519 --> 00:17:49,079 We'll think about it. 248 00:17:49,160 --> 00:17:52,319 Let's go, Zsolt. He can't help us. Maybe next year. 249 00:17:52,400 --> 00:17:54,200 Next year? 250 00:17:54,279 --> 00:17:57,160 You're incapable of organizing an event so quickly. 251 00:17:57,240 --> 00:18:00,640 There's no shame in that. Let's discuss it next year. 252 00:18:00,720 --> 00:18:02,000 See you around. 253 00:18:14,799 --> 00:18:16,400 The soccer field... 254 00:18:16,480 --> 00:18:19,119 The beer tent, the debate tent. 255 00:18:19,200 --> 00:18:21,880 Don't eat the Young fucking Commies! 256 00:18:21,960 --> 00:18:23,359 Oops, sorry! 257 00:18:24,160 --> 00:18:26,319 -And this? -The sleeping area. 258 00:18:27,799 --> 00:18:30,440 Can't something else be the sleeping area? 259 00:18:30,519 --> 00:18:32,559 That's Karcsi's notebook, I need-- 260 00:18:32,640 --> 00:18:35,079 What are you? Fucking kindergarteners? 261 00:18:35,160 --> 00:18:37,400 Can we not be a little more serious? 262 00:18:37,480 --> 00:18:41,640 This will be the first sleeping area in the whole of Free Hungary. 263 00:18:41,720 --> 00:18:43,759 And what's this? The choir tent? 264 00:18:44,519 --> 00:18:46,400 No. It's my smokes. 265 00:19:08,200 --> 00:19:10,960 Study the map. Pass it on when you're done. 266 00:19:12,519 --> 00:19:14,680 Let's run through it again. 267 00:19:16,119 --> 00:19:19,680 Unit 1 will secure the entrance. 268 00:19:19,759 --> 00:19:22,079 Units 2, 3, and 5 269 00:19:22,160 --> 00:19:26,160 will prevent anyone from escaping through the trees. 270 00:19:26,240 --> 00:19:28,920 Unit 4 will hunt for Zsolt Száva. 271 00:19:29,000 --> 00:19:31,279 I'll be leading you myself. 272 00:19:31,359 --> 00:19:35,039 You are to confiscate all written documents. 273 00:19:35,119 --> 00:19:38,079 I'll give the signal to go over the walkie-talkie. 274 00:19:38,160 --> 00:19:40,880 Any questions? None. I'm not surprised. 275 00:19:40,960 --> 00:19:42,960 Get ready. Thank you for your attention. 276 00:19:50,759 --> 00:19:52,440 We leave tomorrow after class. 277 00:19:52,519 --> 00:19:55,640 We stick close to the Young Commies at all times. 278 00:19:55,720 --> 00:19:59,759 The nearer we are, the safer we'll be, just like Demeter said. 279 00:20:01,640 --> 00:20:03,039 And there's one more thing. 280 00:20:04,559 --> 00:20:06,359 Antal's organizing a debate. 281 00:20:07,519 --> 00:20:10,720 I'm going up against their best speaker. 282 00:20:10,799 --> 00:20:12,680 And I'm gonna lose. 283 00:20:15,200 --> 00:20:16,680 You? 284 00:20:16,759 --> 00:20:18,000 You agreed to that? 285 00:20:19,160 --> 00:20:21,720 A sacrifice we've got to make for greater good. 286 00:20:21,799 --> 00:20:25,079 You getting publicly trashed? Stop thinking so hard, Barna. 287 00:20:26,559 --> 00:20:28,319 Just do what I tell you. 288 00:20:28,400 --> 00:20:30,319 We do the thinking. Me and Demeter. 289 00:20:36,200 --> 00:20:38,240 Just let me ask you one thing. 290 00:20:38,319 --> 00:20:40,440 What if the Young Commies don't come? 291 00:20:45,559 --> 00:20:46,960 They'll come. 292 00:20:47,039 --> 00:20:49,200 Oh, I see. 293 00:20:49,279 --> 00:20:50,720 And what makes you so sure? 294 00:20:53,200 --> 00:20:54,599 Instinct. That's what. 295 00:20:58,200 --> 00:20:59,599 Zsolt... 296 00:20:59,680 --> 00:21:03,319 Whenever this country changed, why do you think it was? 297 00:21:03,400 --> 00:21:06,920 Dunno, but it wasn't 'cos someone deliberately lost a debate. 298 00:21:07,000 --> 00:21:09,480 Hungary will change if one man believes. 299 00:21:09,559 --> 00:21:12,279 And if everyone else believes in that man. 300 00:21:14,640 --> 00:21:15,960 How did we start this? 301 00:21:18,640 --> 00:21:19,880 Together. 302 00:21:24,839 --> 00:21:27,079 And how are we gonna finish it? 303 00:21:27,160 --> 00:21:28,400 -Together. -Together. 304 00:21:30,640 --> 00:21:32,559 Then believe in me. 305 00:21:35,680 --> 00:21:38,079 Any questions? None. 306 00:21:38,160 --> 00:21:40,079 I'm not surprised. We're through. 307 00:21:40,160 --> 00:21:43,799 Oh, and I want you all to act like nothing was out of the ordinary. 308 00:21:43,880 --> 00:21:45,400 Keep smiling. 309 00:21:45,480 --> 00:21:48,160 And just for once, don't bug the Young Commies. 310 00:21:48,240 --> 00:21:49,720 We need them. 311 00:21:53,680 --> 00:21:58,079 Therefore we can prove the formula for all connected flat G graphs 312 00:21:58,160 --> 00:22:00,960 using full sheet induction. 313 00:22:01,039 --> 00:22:03,480 Please, sir! Could we go a bit slower? 314 00:22:03,559 --> 00:22:06,039 Would you say that to your future employer? 315 00:22:06,119 --> 00:22:07,519 But... 316 00:22:07,599 --> 00:22:10,079 So, if G has only one side, 317 00:22:10,160 --> 00:22:12,599 then according to the Jordan line, 318 00:22:12,680 --> 00:22:15,880 we know that it is acyclic and coherent, that is: a tree. 319 00:22:15,960 --> 00:22:19,240 And E= V -1. 320 00:22:20,559 --> 00:22:22,079 Hi, baby. 321 00:22:22,160 --> 00:22:25,480 -Károly! This is going too far. Out! -But why? 322 00:22:25,559 --> 00:22:27,720 To be 40 minutes late is unacceptable. 323 00:22:27,799 --> 00:22:30,960 Especially for a 45-minute class. Out! 324 00:22:31,039 --> 00:22:32,440 I'll report you. 325 00:22:32,519 --> 00:22:34,000 So report me. 326 00:22:34,079 --> 00:22:36,799 And you will prepare for the upcoming test alone. 327 00:22:36,880 --> 00:22:41,200 -I don't want to see you next class. -Dickhead. 328 00:22:41,279 --> 00:22:42,640 What did you say? 329 00:22:44,599 --> 00:22:45,880 "Euler." 330 00:22:49,759 --> 00:22:52,240 It's pointless to go around in circles, sir. 331 00:22:52,319 --> 00:22:55,119 Euler's theorem gives you that in one step. 332 00:22:55,200 --> 00:22:57,759 By selecting any comprehensive tree T, 333 00:22:57,839 --> 00:23:01,720 we can define a coherent acyclic subgraph in G. 334 00:23:01,799 --> 00:23:03,559 The dual edges is identical to 335 00:23:03,640 --> 00:23:08,559 a contiguous acyclic subgraph in G, so G is also a comprehensive tree. 336 00:23:08,640 --> 00:23:12,160 Together, the two trees have a total of (V -1) + (F -1) edges. 337 00:23:21,880 --> 00:23:23,319 See you at the test. 338 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 Fuck it. I'm in love. 339 00:23:37,799 --> 00:23:39,240 FRAGILE 340 00:23:40,880 --> 00:23:43,319 Good morning. I'd like to send this to Veszprém. 341 00:23:46,200 --> 00:23:47,440 Thank you. 342 00:23:58,160 --> 00:24:01,400 -Keep it straight! -You're pulling it the wrong way! 343 00:24:01,480 --> 00:24:04,400 -Hey, guys! -Kata was looking for you. 344 00:24:04,480 --> 00:24:05,759 What did she want? 345 00:24:08,039 --> 00:24:09,640 To tell you you're a genius. 346 00:24:11,960 --> 00:24:14,400 Watch your eyes don't pop out, genius. 347 00:24:55,200 --> 00:24:57,759 Promise you won't get up to any mischief. 348 00:24:57,839 --> 00:25:00,440 Mom! That's what we're going for. 349 00:25:01,759 --> 00:25:04,279 Nonstop Biology and Chemistry. 350 00:25:04,359 --> 00:25:08,279 Trust me, I'd much rather stay home and watch "Space: 1999." 351 00:25:08,359 --> 00:25:09,680 Oh, you... 352 00:25:12,400 --> 00:25:14,119 Look after yourself. 353 00:25:14,200 --> 00:25:15,440 And Dad? 354 00:25:16,799 --> 00:25:18,920 I'll tell him once he gets home. 355 00:25:19,000 --> 00:25:20,279 He's so busy right now. 356 00:25:32,279 --> 00:25:33,519 Take up your positions! 357 00:25:37,680 --> 00:25:39,400 Walkie-talkies on! 358 00:25:39,480 --> 00:25:40,839 Come on, move it! 359 00:26:30,720 --> 00:26:32,400 -Hi, guys. -Hi. 360 00:26:34,559 --> 00:26:36,319 Smell that horseshit! 361 00:26:36,400 --> 00:26:39,039 It's better than smelling Young Commies. 362 00:26:39,119 --> 00:26:40,440 Fucking hell! 363 00:26:43,519 --> 00:26:45,079 They're not coming. 364 00:26:45,160 --> 00:26:46,440 They're not stupid. 365 00:26:52,519 --> 00:26:56,160 -Let's start unpacking. -Gimme a hand with this then, genius. 366 00:26:57,279 --> 00:26:58,880 -Hi. -Hello. 367 00:26:58,960 --> 00:27:00,839 So what's the plan? 368 00:27:04,759 --> 00:27:07,000 Playmaker to Goalie. 369 00:27:07,079 --> 00:27:08,960 Keep on your toes. 370 00:27:09,039 --> 00:27:11,920 As soon as Szava's tent is on the ground, 371 00:27:12,000 --> 00:27:14,480 that makes him liable. 372 00:27:14,559 --> 00:27:15,880 Then we make our move. 373 00:27:22,599 --> 00:27:24,319 Whoops! 374 00:27:24,400 --> 00:27:26,759 Watch the paintwork, asshole. That cost money! 375 00:27:28,400 --> 00:27:29,799 The fuck's up with you? 376 00:27:35,599 --> 00:27:37,599 Playmaker to Golden Team. Go get them! 377 00:27:56,079 --> 00:27:57,559 Száva! 378 00:27:59,960 --> 00:28:02,440 Fucking hell! Stop! Everyone back! 379 00:28:02,519 --> 00:28:04,279 Get out of sight! 380 00:28:04,359 --> 00:28:06,519 Tibor to Playmaker! 381 00:28:08,440 --> 00:28:09,880 The YCL are here. 382 00:28:33,359 --> 00:28:35,839 Never underestimate me! 383 00:28:35,920 --> 00:28:37,319 You're amazing. 384 00:28:37,400 --> 00:28:40,160 I only wish I'd asked for a female volleyball team. 385 00:28:41,839 --> 00:28:43,720 Well, I've brought a female choir. 386 00:28:48,039 --> 00:28:49,759 Start putting up the tents, 387 00:28:49,839 --> 00:28:52,480 make sure you find a shady spot. 388 00:29:28,759 --> 00:29:32,400 -Are our people here too? -They're mingling with the crowd. 389 00:29:32,480 --> 00:29:34,960 Time for a beer, then? You guys? 390 00:29:35,039 --> 00:29:36,640 We've got too much to do. 391 00:29:42,000 --> 00:29:44,559 Start going around. Select the best. 392 00:29:45,880 --> 00:29:47,119 No name lists. 393 00:29:48,039 --> 00:29:50,880 No paper trail. I want names and phone numbers. 394 00:29:50,960 --> 00:29:52,400 Stored in your heads. 395 00:29:52,480 --> 00:29:54,240 I'll keep the Young Commies busy. 396 00:29:59,119 --> 00:30:00,480 Let's see... 397 00:30:01,839 --> 00:30:04,799 Don't tell Zsolt, but I made a list of who's coming. 398 00:30:08,200 --> 00:30:12,079 He's got nerve: "Keep 50 names and numbers in your head"! 399 00:30:42,519 --> 00:30:45,119 Hi. You're Jani, right? 400 00:30:48,559 --> 00:30:50,839 Can you give me a telephone number? 401 00:30:53,160 --> 00:30:54,880 Sorry, guys... 402 00:30:57,279 --> 00:30:58,599 Hi, guys. 403 00:31:07,160 --> 00:31:08,920 Hi there. 404 00:31:19,759 --> 00:31:21,279 Hey, guys... 405 00:31:21,359 --> 00:31:23,000 Sorry... 406 00:31:34,160 --> 00:31:36,920 Hi! What's your name? 407 00:31:37,000 --> 00:31:39,079 -Peti Vincze. -Where are you from? 408 00:31:39,160 --> 00:31:41,640 Budapest. University of Law. 409 00:31:41,720 --> 00:31:45,119 If I'd known it was a Young Commie bash, I'd have stayed home. 410 00:31:45,200 --> 00:31:46,839 Don't let looks fool you. 411 00:31:48,559 --> 00:31:51,519 Okay. Then let's go for a coffee sometime. 412 00:31:51,599 --> 00:31:53,039 Pardon? 413 00:31:53,119 --> 00:31:58,240 You look like you're far too classy for me. But if you say so... 414 00:32:00,279 --> 00:32:02,440 Right. Okay. See you at tonight's debate. 415 00:32:03,960 --> 00:32:07,480 -This isn't the right way to do it. -What? 416 00:32:07,559 --> 00:32:10,920 It's a waste of time assembling an underground movement here. 417 00:32:11,000 --> 00:32:14,119 We need peaceful demonstrations. Out in the open. 418 00:32:14,200 --> 00:32:16,960 Nothing furtive. Nothing violent. 419 00:32:18,640 --> 00:32:20,880 Well, Zsolt Száva would disagree. 420 00:32:20,960 --> 00:32:23,559 -And you? -Me? 421 00:32:26,279 --> 00:32:27,559 I... 422 00:32:28,839 --> 00:32:31,920 -See you at the debate. -Only there? 423 00:32:32,839 --> 00:32:35,319 Sorry. I've got a boyfriend. 424 00:33:07,640 --> 00:33:09,039 Waiting for your boyfriend? 425 00:33:11,680 --> 00:33:13,039 Uh-huh. 426 00:33:14,079 --> 00:33:16,319 Are you sure you're in the right tent? 427 00:33:17,319 --> 00:33:19,400 Are you hitting on me? 428 00:33:19,480 --> 00:33:20,799 Nah... 429 00:33:21,880 --> 00:33:23,680 You've got a boyfriend. 430 00:33:23,759 --> 00:33:25,519 I bet it's Elton John there. 431 00:33:29,200 --> 00:33:30,640 Nope. 432 00:33:30,720 --> 00:33:32,160 Then it must be Jesus. 433 00:33:34,680 --> 00:33:36,119 Zsolt Száva. 434 00:33:37,279 --> 00:33:39,079 Are you always so cocky? 435 00:33:39,160 --> 00:33:41,440 'Cos if you are, please leave me be. 436 00:33:42,759 --> 00:33:45,440 No. Some things terrify me. 437 00:33:45,519 --> 00:33:47,359 For instance? 438 00:33:49,160 --> 00:33:53,079 That my friends will ditch me for being such a loner. 439 00:33:53,160 --> 00:33:55,000 And I really will be all alone. 440 00:33:55,079 --> 00:33:57,039 Oh boy. That's so sweet. 441 00:33:58,119 --> 00:33:59,839 What are you drinking? 442 00:33:59,920 --> 00:34:02,240 -Red wine? -Brandy. 443 00:34:03,000 --> 00:34:05,000 Oh boy. That's so sweet. 444 00:34:07,440 --> 00:34:08,800 Two brandies, please. 445 00:34:12,840 --> 00:34:15,960 -Are you Zsolt Száva? -No. 446 00:34:21,079 --> 00:34:24,119 I bet he's a friend of yours, and you rehearsed that. 447 00:34:24,199 --> 00:34:26,639 That's why I prefer to be alone. 448 00:34:26,719 --> 00:34:28,159 -Cheers, then. -Cheers. 449 00:34:33,360 --> 00:34:35,239 Wanna dance? 450 00:34:35,320 --> 00:34:38,159 No, thanks. My boyfriend might show up. 451 00:34:39,079 --> 00:34:40,639 -Bring him on. -No... 452 00:34:41,760 --> 00:34:43,119 Thanks for the brandy. 453 00:34:45,079 --> 00:34:47,079 I don't think you have a boyfriend. 454 00:34:47,159 --> 00:34:48,920 That's fine by me. 455 00:34:51,079 --> 00:34:52,679 Female volleyball team, huh? 456 00:34:52,760 --> 00:34:54,159 -What's her name? -Out. 457 00:34:54,239 --> 00:34:56,239 -"Out"? -Of your league. 458 00:34:57,480 --> 00:35:00,440 She's Adél Horváth. The YCL's best debater. 459 00:35:00,519 --> 00:35:02,679 The one who'll beat you on the main stage. 460 00:35:04,559 --> 00:35:05,840 Two more brandies. 461 00:35:06,960 --> 00:35:08,920 I thought you already had a girlfriend. 462 00:35:10,199 --> 00:35:11,559 Let's sit down. 463 00:35:15,639 --> 00:35:17,199 You better get ready. 464 00:35:26,639 --> 00:35:28,679 No, no! Hit the brakes! 465 00:35:32,480 --> 00:35:36,199 -Why'd you let the dumb blond drive? -Oh, come on, stop. 466 00:35:36,280 --> 00:35:38,960 This is a field, not a fucking racetrack. 467 00:35:39,039 --> 00:35:40,760 You said you were in a hurry. 468 00:35:40,840 --> 00:35:43,480 Next time, don't be surprised if I barf on you. 469 00:35:43,559 --> 00:35:45,599 -Okay... coming to look around? -No. 470 00:35:45,679 --> 00:35:47,039 Then why did you come? 471 00:35:50,320 --> 00:35:52,239 Stop over there. 472 00:36:05,880 --> 00:36:07,280 Geri! 473 00:36:08,880 --> 00:36:11,079 We never finished discussing "Rambo." 474 00:36:11,159 --> 00:36:13,960 Hi, Judit. No, we didn't. It's nice to see you. 475 00:36:14,039 --> 00:36:15,320 Judit! 476 00:36:19,320 --> 00:36:20,559 Another time, then... 477 00:36:24,119 --> 00:36:25,360 What's she doing here? 478 00:36:26,800 --> 00:36:28,079 No idea. 479 00:36:28,840 --> 00:36:30,239 Chill, Geri. 480 00:36:30,320 --> 00:36:33,719 Her dad's a policeman. We're not letting the bitch near us. 481 00:36:35,039 --> 00:36:36,360 Okay. 482 00:36:44,599 --> 00:36:46,760 Ladies and gentlemen! Especially ladies. 483 00:36:46,840 --> 00:36:48,679 It's the latest sensation. 484 00:36:48,760 --> 00:36:50,920 It's called a "thong"! This is the back. 485 00:36:51,000 --> 00:36:53,199 -I've got-- -Forget that old stuff. 486 00:36:53,280 --> 00:36:54,679 Take a look! 487 00:36:54,760 --> 00:36:57,920 Wow! Slides right between your cheeks. 488 00:36:58,000 --> 00:37:01,840 Feel free to pop behind the truck and try them on, okay? 489 00:37:03,679 --> 00:37:05,079 -There you go. -Thanks. 490 00:37:05,159 --> 00:37:07,280 -Hi, guys. -Hi, y'all. 491 00:37:07,360 --> 00:37:08,760 Freedom for bare butts. 492 00:37:08,840 --> 00:37:12,119 -Check out your girlfriend! Enjoy it. 493 00:37:12,199 --> 00:37:14,199 -Thanks a lot. Bye, now -You're great. 494 00:37:22,760 --> 00:37:24,000 Unbelievable... 495 00:37:29,800 --> 00:37:33,079 -Zsolt! Can we talk? -I'm gonna start taking appointments. 496 00:37:33,159 --> 00:37:34,800 Remember me from the pool party? 497 00:37:35,960 --> 00:37:38,480 -Vaguely. -I want to join you. 498 00:37:38,559 --> 00:37:41,960 If you're choosing people today, I want you to choose me. 499 00:37:42,039 --> 00:37:44,320 What makes you think I'm choosing anybody? 500 00:37:44,400 --> 00:37:45,639 But... 501 00:37:47,360 --> 00:37:48,800 I get it. 502 00:37:48,880 --> 00:37:52,400 I've known Kata since I was a kid. She'll vote against me. 503 00:37:52,480 --> 00:37:55,039 But I can give you something you need. 504 00:37:55,119 --> 00:37:57,599 I can bring a whole bunch of new people with me. 505 00:37:59,800 --> 00:38:02,360 -Where from? -The folk dance movement. 506 00:38:05,079 --> 00:38:07,039 What's Kata's beef with you? 507 00:38:07,119 --> 00:38:09,360 My dad's a cop. 508 00:38:09,440 --> 00:38:12,360 -But I'm not my dad. -And why do you wanna join us? 509 00:38:12,440 --> 00:38:14,519 Dad's served the force for 30 years 510 00:38:14,599 --> 00:38:17,119 and I still haven't got a room with a window. 511 00:38:17,199 --> 00:38:19,159 You wanna join us to get a window? 512 00:38:19,239 --> 00:38:21,599 Not just a window. I want a nice view. 513 00:38:22,880 --> 00:38:25,360 Hi, Judit. Long time no see. 514 00:38:25,440 --> 00:38:27,440 Invite her to the next meeting. 515 00:38:28,559 --> 00:38:29,800 -But... -I know. 516 00:38:39,320 --> 00:38:41,800 Is there a number we can reach you on? 517 00:38:47,159 --> 00:38:48,440 Judit Kiss. 518 00:38:52,000 --> 00:38:54,760 789-694. 519 00:38:55,880 --> 00:38:57,800 152, Attila József Way. 520 00:39:05,960 --> 00:39:07,360 Well? 521 00:39:07,440 --> 00:39:08,760 How's it going? 522 00:39:10,119 --> 00:39:12,119 I've found a few interesting characters. 523 00:39:14,440 --> 00:39:16,440 Maybe we'll be celebrating tonight. 524 00:39:17,599 --> 00:39:18,840 Let's hope so. 525 00:39:26,719 --> 00:39:28,320 Here we go! 526 00:39:39,320 --> 00:39:40,719 Listen up, guys! 527 00:39:42,000 --> 00:39:44,159 To Geri Demeter. 528 00:39:44,239 --> 00:39:45,960 Chess champion. 529 00:39:46,039 --> 00:39:48,119 Revolutionary. 530 00:39:48,199 --> 00:39:49,440 Genius. 531 00:39:52,559 --> 00:39:54,000 Let's just say "reformer." 532 00:39:59,039 --> 00:40:00,719 Are you ready for the debate? 533 00:40:00,800 --> 00:40:02,199 I'll be fine. 534 00:40:02,280 --> 00:40:05,000 Don't let her hustle you. She looks smart. 535 00:40:05,079 --> 00:40:06,960 Relax. The stage is my turf. 536 00:40:18,320 --> 00:40:20,360 Go over and talk to her! 537 00:40:20,440 --> 00:40:23,239 I will... only... I think I'll take a leak first. 538 00:40:42,239 --> 00:40:43,760 Judit. 539 00:40:43,840 --> 00:40:45,079 Yeah? 540 00:40:46,320 --> 00:40:48,199 We never finished discussing "Rambo." 541 00:40:49,480 --> 00:40:50,880 Where were we? 542 00:40:50,960 --> 00:40:54,039 The part where you stow your prick and come with me. 543 00:40:54,119 --> 00:40:55,360 And keep your trap shut. 544 00:41:07,280 --> 00:41:09,280 What the fuck's going on here, Demeter? 545 00:41:12,159 --> 00:41:15,039 I wanted to warn you, but I didn't have the chance. 546 00:41:15,119 --> 00:41:17,039 Száva keeps me right by his side. 547 00:41:17,119 --> 00:41:19,639 Warn me about what? What is this? 548 00:41:19,719 --> 00:41:22,840 It's a YCL meeting. It's perfectly legal. 549 00:41:22,920 --> 00:41:24,320 Kids from the dorm? 550 00:41:24,400 --> 00:41:27,000 -From all over the country. -Whose idea was it? 551 00:41:27,079 --> 00:41:29,239 -What? -Whose idea was it? 552 00:41:29,320 --> 00:41:31,800 -'Cos it wasn't Száva's. -Yes, it was. 553 00:41:34,679 --> 00:41:36,760 What're you doing? No, let me go! 554 00:41:36,840 --> 00:41:38,480 Help! 555 00:41:38,559 --> 00:41:40,679 No! 556 00:41:40,760 --> 00:41:42,000 Help! 557 00:41:47,239 --> 00:41:50,760 Gimme something quick. Or we'll pay a visit to your momma. 558 00:41:50,840 --> 00:41:52,280 All 12 of us. 559 00:42:05,440 --> 00:42:07,519 Száva doesn't know, 560 00:42:07,599 --> 00:42:09,000 but there's a list. 561 00:42:10,639 --> 00:42:14,480 Kata Szabó is writing down the names of the people 562 00:42:14,559 --> 00:42:17,400 who'll take part in the next operation. 563 00:42:18,960 --> 00:42:22,079 You're gonna take pictures of that list. 564 00:42:22,159 --> 00:42:25,440 Good, sharp pictures and deliver the film to me. 565 00:42:25,519 --> 00:42:27,000 And one more thing. 566 00:42:27,079 --> 00:42:31,599 Whatever Száva told you, this YCL stunt wasn't his idea. 567 00:42:31,679 --> 00:42:35,320 I want the name of whoever's doing the thinking for him. 568 00:42:37,119 --> 00:42:38,639 Now get to fucking work! 40720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.