All language subtitles for The.Godfather.Buck.2022.1080p.CP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,496 --> 00:03:00,898 When hunting, 2 00:03:00,932 --> 00:03:02,867 it is important to keep in mind 3 00:03:02,900 --> 00:03:06,771 the ten most common deer hunting mistakes. 4 00:03:06,804 --> 00:03:10,574 Number one, staying in the same stand all day. 5 00:03:10,607 --> 00:03:13,476 Deers moves between bedding areas 6 00:03:13,510 --> 00:03:15,445 and their food source. 7 00:03:15,478 --> 00:03:16,948 You know what? 8 00:03:16,981 --> 00:03:19,116 Don't worry about the mistakes right now. 9 00:03:19,150 --> 00:03:20,785 We can get into that later. 10 00:03:33,998 --> 00:03:35,599 Hey, faggot. 11 00:03:35,632 --> 00:03:37,335 Fuck head. 12 00:04:05,462 --> 00:04:07,597 The goal is to be the best hunter you can. 13 00:04:07,631 --> 00:04:10,600 If you just want to go out and hunt a couple of small bucks, 14 00:04:10,634 --> 00:04:13,838 or randomly shoot small birds, rabbits and squirrels, 15 00:04:13,871 --> 00:04:17,474 at the end of the day, you're out there to have fun. 16 00:04:17,507 --> 00:04:20,878 If you're not having fun, you shouldn't do it. 17 00:04:20,912 --> 00:04:23,647 And never make an excuse for what you shoot. 18 00:04:30,888 --> 00:04:32,555 Reagan was here. 19 00:04:33,623 --> 00:04:35,525 We've got fresh wood. 20 00:04:37,795 --> 00:04:39,830 Man, Reagan is so reliable. 21 00:04:42,833 --> 00:04:45,468 It's really good to be here, Dan. 22 00:05:09,126 --> 00:05:11,862 Little brother, did you know that Big Bear 23 00:05:11,896 --> 00:05:14,765 is located in San Bernardino County, 24 00:05:14,799 --> 00:05:17,234 the largest county in the United States, 25 00:05:17,268 --> 00:05:20,204 approximately the size of West Virginia. 26 00:05:20,237 --> 00:05:22,073 Wow. 27 00:05:22,106 --> 00:05:24,742 You're just full of fun facts now, aren't ya? 28 00:05:27,577 --> 00:05:29,180 I don't know why Dad kept this place. 29 00:05:33,751 --> 00:05:35,753 The upkeep is horrendous. 30 00:05:37,722 --> 00:05:40,691 He sunk every last penny he had into this cabin. 31 00:05:42,093 --> 00:05:44,028 Well, technically, it's a lodge. 32 00:05:44,061 --> 00:05:46,529 Yeah. 33 00:05:46,563 --> 00:05:48,733 Campbell Lodge. 100 years old. 34 00:05:48,766 --> 00:05:53,004 A stopover point on the old Highway 38 35 00:05:53,037 --> 00:05:55,906 for hunters and sports enthusiasts. 36 00:05:57,141 --> 00:05:59,877 Hunting was like church to Dad. 37 00:05:59,910 --> 00:06:01,779 Ironic, 38 00:06:01,812 --> 00:06:05,116 considering that allegedly this was a house of ill repute. 39 00:06:08,352 --> 00:06:11,155 You got the guns? 40 00:06:11,188 --> 00:06:13,556 Yeah, I'm right here. You're... 41 00:06:13,590 --> 00:06:15,259 - You're over there. - Oh. 42 00:06:17,895 --> 00:06:20,597 Can I ask you a question? 43 00:06:20,630 --> 00:06:21,966 Yeah. 44 00:06:23,801 --> 00:06:25,669 Why are we doing this? 45 00:06:28,906 --> 00:06:31,842 This is... this is what we do. 46 00:06:31,876 --> 00:06:35,346 We meet once a year for a week. 47 00:06:35,379 --> 00:06:36,947 We get drunk. 48 00:06:36,981 --> 00:06:39,083 We hunt some big bucks. 49 00:06:39,116 --> 00:06:41,618 We grill some tender deer shanks, 50 00:06:41,652 --> 00:06:43,754 go to the sweat lodge, talk about our women. Why? 51 00:06:43,788 --> 00:06:46,090 There is no sweat lodge. 52 00:06:46,123 --> 00:06:48,993 Ah, we're gonna build one. 53 00:06:49,026 --> 00:06:52,329 I don't understand why we can't do normal shit 54 00:06:52,363 --> 00:06:54,999 that normal brothers do, like... 55 00:06:56,834 --> 00:07:01,205 go on cruises and attend high-end spas. 56 00:07:01,238 --> 00:07:03,841 Because we're men, 57 00:07:03,874 --> 00:07:05,376 we do manly things. 58 00:07:05,409 --> 00:07:06,977 Oh, that's right. 59 00:07:07,011 --> 00:07:10,214 Like hunt and screw women. 60 00:07:10,247 --> 00:07:13,918 Yeah. Not necessarily in that order. 61 00:07:13,951 --> 00:07:15,352 I mean, what's wrong with that? 62 00:07:15,386 --> 00:07:16,854 Nothing. 63 00:07:18,222 --> 00:07:20,191 I've just been... 64 00:07:20,224 --> 00:07:21,692 Doing a lot of thinking, that's all. 65 00:07:23,794 --> 00:07:25,663 I just don't want to... 66 00:07:26,964 --> 00:07:30,034 Turn out to be some fucked up version of Dad. 67 00:07:34,271 --> 00:07:37,041 Enough talking, let's go scout. 68 00:07:37,808 --> 00:07:39,877 You got the ammo? 69 00:07:39,910 --> 00:07:42,313 Yeah, it's in my bag. 70 00:07:42,346 --> 00:07:44,215 Why are you avoiding my question? 71 00:07:44,949 --> 00:07:47,051 Ah... 72 00:07:47,084 --> 00:07:48,953 Well, brother, um... 73 00:07:48,986 --> 00:07:52,289 because I don't want to deal with some 74 00:07:52,323 --> 00:07:54,358 bullshit interpretations of a therapist 75 00:07:54,391 --> 00:07:56,994 - who doesn't know shit about... - Whoa, whoa, whoa, whoa. 76 00:07:57,027 --> 00:07:58,729 How do you know about that? 77 00:07:58,762 --> 00:08:00,197 - Mom told me. - Mom told you? 78 00:08:00,231 --> 00:08:01,932 Well, she shouldn't have done that. 79 00:08:01,966 --> 00:08:04,368 Why not? I mean, isn't this what we do? 80 00:08:04,401 --> 00:08:06,070 Reveal ourselves? 81 00:08:06,103 --> 00:08:07,771 I mean, why wouldn't you? 82 00:08:07,805 --> 00:08:09,140 I was going to tell you. 83 00:08:10,374 --> 00:08:12,676 I was. As soon as we... 84 00:08:12,710 --> 00:08:15,312 got here so we could talk in person. 85 00:08:15,346 --> 00:08:18,215 Well, now you told me. 86 00:08:18,249 --> 00:08:20,784 - Let's go scout. - Right now? 87 00:08:22,019 --> 00:08:25,055 Seriously, can I just, like, relax for a half an hour? 88 00:08:25,089 --> 00:08:26,790 We're up 7,000 feet. 89 00:08:26,824 --> 00:08:28,125 We have to acclimate, man. 90 00:08:28,159 --> 00:08:29,760 Do I have a pussy for a brother? 91 00:08:29,793 --> 00:08:31,362 - Yeah, that's it. - Ugh. 92 00:08:31,395 --> 00:08:33,030 Come on. This is what we do, 93 00:08:33,063 --> 00:08:35,266 what we've waited all year to do. 94 00:08:35,299 --> 00:08:37,935 First day scouting, get the lay of the land. 95 00:08:39,136 --> 00:08:40,704 Do some tracking. 96 00:08:40,738 --> 00:08:42,006 Come on, Freud. 97 00:08:42,039 --> 00:08:44,041 Get that big dick in gear. 98 00:08:44,074 --> 00:08:45,185 You know, our younger brother 99 00:08:45,209 --> 00:08:46,377 might be stopping by. 100 00:08:47,511 --> 00:08:49,113 - Baby bro? - Yeah. 101 00:08:49,146 --> 00:08:51,015 - He hates hunting. - I know, 102 00:08:51,048 --> 00:08:53,918 but I think he has something he wants to talk to us about. 103 00:08:53,951 --> 00:08:55,386 Oh, well, it better be about 104 00:08:55,419 --> 00:08:56,930 that pro soccer league he's gonna sign with. 105 00:08:56,954 --> 00:08:59,190 I don't think this is about soccer. 106 00:08:59,223 --> 00:09:02,092 Well, uh, I mean, why wouldn't it be? He... 107 00:09:02,126 --> 00:09:03,827 He said he had a few more good years left. 108 00:09:03,861 --> 00:09:05,996 I know, but... 109 00:09:06,030 --> 00:09:08,432 It's, like, the tone in his voice. 110 00:09:08,465 --> 00:09:09,967 I'll see you outside. 111 00:09:18,409 --> 00:09:20,945 Ugh. 112 00:09:20,978 --> 00:09:22,813 "Tone in his voice?" 113 00:09:22,846 --> 00:09:25,082 I just... I hope this therapy thing doesn't fuck you up. 114 00:09:25,115 --> 00:09:26,483 Oh, that reminds me. 115 00:09:26,517 --> 00:09:27,994 My therapist thought it would be really great 116 00:09:28,018 --> 00:09:29,486 if you and I could go in together. 117 00:09:29,520 --> 00:09:31,322 - You and me? - Yeah. For a joint session. 118 00:09:31,355 --> 00:09:32,823 That will never fucking happen. 119 00:09:32,856 --> 00:09:34,100 Come on, let's go check the camps. 120 00:09:34,124 --> 00:09:35,459 But... we're taking the ATV's. 121 00:09:35,492 --> 00:09:37,194 No, those fuckers make too much noise. 122 00:09:37,228 --> 00:09:38,862 Let's just walk. 123 00:09:58,249 --> 00:10:01,485 Ah, yes. Okay. 124 00:10:01,518 --> 00:10:03,487 - You got it? - Yeah. Yeah. 125 00:10:03,520 --> 00:10:07,324 I'm just gonna sort of... go on down here. 126 00:10:09,026 --> 00:10:10,194 Got it. 127 00:10:22,273 --> 00:10:24,074 Got it. 128 00:10:27,544 --> 00:10:29,046 There you go. 129 00:10:30,848 --> 00:10:32,049 Look at that later. 130 00:10:47,197 --> 00:10:49,433 - Sit here? - Yeah. 131 00:10:49,466 --> 00:10:51,335 Looks like a good spot. 132 00:10:54,371 --> 00:10:56,140 Let me ask ya something. 133 00:10:56,173 --> 00:10:57,941 Yeah. 134 00:10:57,975 --> 00:11:00,277 Why was Dad so hard on us? 135 00:11:03,247 --> 00:11:04,515 He could be a son of a bitch 136 00:11:04,548 --> 00:11:06,016 if you didn't do the right thing. 137 00:11:06,050 --> 00:11:07,451 He'd beat us. 138 00:11:09,186 --> 00:11:10,587 It was only his belt. 139 00:11:10,621 --> 00:11:12,323 It hurt like hell, it was medieval. 140 00:11:15,125 --> 00:11:16,860 - Pussy. - Cock sucker. 141 00:11:16,894 --> 00:11:18,529 - Ass rimmer. - Cum gulper. 142 00:11:18,562 --> 00:11:20,264 - Animal humper. - Wife beater. 143 00:11:20,297 --> 00:11:22,366 That's not funny. 144 00:11:22,399 --> 00:11:23,600 Fair enough. 145 00:11:25,002 --> 00:11:26,103 Look... 146 00:11:28,105 --> 00:11:29,873 every time we got knocked down, 147 00:11:29,907 --> 00:11:31,275 Dad was always there to help us up. 148 00:11:31,308 --> 00:11:34,311 And he almost always made all our games. 149 00:11:34,345 --> 00:11:36,146 And if he didn't, Uncle Richie was there. 150 00:11:36,180 --> 00:11:38,315 You know what? Let's go check the camps. 151 00:11:41,952 --> 00:11:43,354 Okay... 152 00:11:47,257 --> 00:11:48,926 Come on, let's go. 153 00:11:59,636 --> 00:12:02,473 Hey, you hear that? 154 00:12:02,506 --> 00:12:05,175 Yeah, it's like sawing, 155 00:12:05,209 --> 00:12:07,077 like somebody's building a cabin out here. 156 00:12:07,111 --> 00:12:09,546 Yeah. No, I checked the Onyx app before we came down here. 157 00:12:09,580 --> 00:12:11,448 This is still land. There's no... 158 00:12:11,482 --> 00:12:13,484 There's no private building going on here... 159 00:12:13,517 --> 00:12:15,185 Could be poachers. 160 00:12:15,219 --> 00:12:17,187 Fuckin' tweakers. 161 00:12:17,221 --> 00:12:19,423 Maybe the weed growers. 162 00:12:19,456 --> 00:12:21,525 Man, I wish I had tags for all those fuckers. 163 00:12:21,558 --> 00:12:23,327 Whoa, whoa. 164 00:12:23,360 --> 00:12:26,563 There it is again. 165 00:12:26,597 --> 00:12:29,400 Who would be building out here in the middle of nowhere? 166 00:12:33,637 --> 00:12:35,072 All right. We've gotta head home. 167 00:12:35,105 --> 00:12:36,383 No, no, no. We're gonna find out 168 00:12:36,407 --> 00:12:38,108 who those fuckers are. 169 00:12:38,142 --> 00:12:40,302 - Okay. Yeah. We can do that. - All right, let's do it. 170 00:12:43,748 --> 00:12:46,016 Holy shit. That's a big fucking bear. 171 00:12:46,049 --> 00:12:47,560 - Shit. That's a grizzly. - That's impossible, 172 00:12:47,584 --> 00:12:49,019 they're extinct in California. 173 00:12:49,052 --> 00:12:50,954 No. Brother, I've heard the stories. 174 00:12:50,988 --> 00:12:52,700 One hunter was eaten by one, all that was left was one shoe. 175 00:12:52,724 --> 00:12:54,726 Well, you can't shoot them. 176 00:12:54,759 --> 00:12:56,436 It's a felony. They're an endangered species... 177 00:12:56,460 --> 00:12:58,362 I'll fucking shoot her dead in self-defense. 178 00:12:58,395 --> 00:13:00,931 No, no, no, no. Look, look, look, look. She's leaving. 179 00:13:01,733 --> 00:13:03,267 She's probably going back to her cubs. 180 00:13:05,102 --> 00:13:07,004 Shit. 181 00:13:12,042 --> 00:13:14,011 All right, come on, come on. 182 00:13:24,254 --> 00:13:25,489 Fuck. 183 00:13:33,030 --> 00:13:34,431 - Fuck. - Shit, that was close. 184 00:13:34,465 --> 00:13:36,066 She was warning us. 185 00:13:36,099 --> 00:13:38,101 She was... she was protecting her cubs, man. 186 00:13:38,135 --> 00:13:39,470 Maybe she thought we were boars. 187 00:13:39,503 --> 00:13:40,772 Predators. 188 00:13:40,805 --> 00:13:42,539 We're hunters, not predators. 189 00:13:42,573 --> 00:13:44,341 It's the same fucking thing. 190 00:13:44,374 --> 00:13:45,677 Pedophiles are predators. 191 00:13:45,710 --> 00:13:47,644 They prey on the helpless and the innocent. 192 00:13:49,413 --> 00:13:50,557 Let's get the hell out of here. 193 00:13:50,581 --> 00:13:52,416 - You got it. - Okay. 194 00:14:00,725 --> 00:14:03,126 You weren't gonna kill that bear, were you? 195 00:14:03,160 --> 00:14:05,128 Another two seconds, I'd put a... 196 00:14:05,162 --> 00:14:07,765 bullet in her brain and drop her ten yards from us. 197 00:14:07,799 --> 00:14:11,034 You do realize if you killed her, her cubs would die. 198 00:14:12,202 --> 00:14:15,339 No. Out here, you either eat or you get eaten. 199 00:14:15,372 --> 00:14:17,074 - That's reality. - You also know 200 00:14:17,107 --> 00:14:19,076 it's a gross misdemeanor to kill big game 201 00:14:19,109 --> 00:14:20,544 without proper tags? 202 00:14:20,577 --> 00:14:22,246 You're a lawyer, you should know the law. 203 00:14:22,279 --> 00:14:23,647 Really? Are you an idiot? 204 00:14:25,148 --> 00:14:26,550 Just saying, it'd be awkward. 205 00:14:26,583 --> 00:14:28,285 I'd have to report you to the Game Warden. 206 00:14:28,318 --> 00:14:29,821 You'd betray me for a law 207 00:14:29,854 --> 00:14:33,524 that has nothing to do with the natural habitat? 208 00:14:33,557 --> 00:14:35,259 Like, last season. 209 00:14:35,292 --> 00:14:36,569 Remember the cougar that was stealing our kills? 210 00:14:36,593 --> 00:14:38,095 Yeah, it was inconvenient 211 00:14:38,128 --> 00:14:39,496 but it was just trying to survive. 212 00:14:39,530 --> 00:14:42,099 Right. "Oh, those cute little cats, 213 00:14:42,132 --> 00:14:44,635 they're so cuddly. We have to protect them." 214 00:14:44,669 --> 00:14:47,304 That cat would rip your throat out 215 00:14:47,337 --> 00:14:49,473 and take your insides out if you're not out there 216 00:14:49,506 --> 00:14:51,709 with a weapon to defend yourself. 217 00:14:55,245 --> 00:14:57,180 You know, I always got your back. 218 00:14:58,148 --> 00:15:00,317 You'd be a much better hunter 219 00:15:00,350 --> 00:15:01,786 if you had the killer instinct. 220 00:15:01,819 --> 00:15:03,620 Well, sometimes I'd rather be hurt 221 00:15:03,655 --> 00:15:05,289 than hurt other people. 222 00:15:05,322 --> 00:15:06,734 Doesn't make you much of a hunter, does it? 223 00:15:06,758 --> 00:15:09,326 Well, look, I gotta sit down for a second. 224 00:15:10,594 --> 00:15:12,229 We've always been hunters. 225 00:15:12,262 --> 00:15:13,530 Never questioned it. 226 00:15:15,165 --> 00:15:16,567 I just saw the look on Dad's face 227 00:15:16,600 --> 00:15:18,736 and how happy he was when we were hunting. 228 00:15:27,411 --> 00:15:29,112 Hey. 229 00:15:29,146 --> 00:15:32,182 Steven, you familiar with the story of Cain and Abel? 230 00:15:33,283 --> 00:15:34,351 No. 231 00:15:35,485 --> 00:15:37,120 Cain was a farmer. 232 00:15:39,189 --> 00:15:40,490 Abel was a Shepherd. 233 00:15:41,859 --> 00:15:44,194 They both made a sacrifice to God 234 00:15:44,227 --> 00:15:47,164 but God preferred Abel's offering of a lamb. 235 00:15:48,231 --> 00:15:50,702 Cain was jealous 236 00:15:50,735 --> 00:15:54,271 and he killed his brother in a fit of rage. 237 00:15:56,941 --> 00:16:00,143 Doesn't sound like much of a happy ending now, does it? 238 00:16:00,177 --> 00:16:03,380 Well, the point is that the dichotomy 239 00:16:03,413 --> 00:16:05,482 of hunting versus agriculture 240 00:16:05,515 --> 00:16:08,218 goes all the way back to Adam and Eve. 241 00:16:08,251 --> 00:16:10,354 Abel was a nomadic herder. 242 00:16:10,387 --> 00:16:12,456 His needs were simple and his heart was pure. 243 00:16:13,958 --> 00:16:17,862 It's really not a story about two brothers quarreling 244 00:16:17,895 --> 00:16:20,297 as much as two different ways of life. 245 00:16:21,465 --> 00:16:24,201 It's... it's in our DNA, 246 00:16:24,234 --> 00:16:25,903 the struggle for power and dominance 247 00:16:25,937 --> 00:16:28,438 and the... the purity of the hunter. 248 00:16:38,548 --> 00:16:39,917 So, you done? 249 00:16:41,753 --> 00:16:43,688 Yeah. I want you to have this. 250 00:16:49,827 --> 00:16:51,528 You know I've always got your back, 251 00:16:51,561 --> 00:16:53,463 brother, don't you? 252 00:16:53,497 --> 00:16:54,631 I do know that, yeah. 253 00:16:54,666 --> 00:16:55,733 Yeah. 254 00:16:56,566 --> 00:16:58,635 - Can we go now? - Yeah. 255 00:16:58,670 --> 00:17:00,938 I'm hungry. 256 00:17:00,972 --> 00:17:03,908 You do love the sound of your own voice, don't you? 257 00:17:05,275 --> 00:17:07,812 Yes, I... I actually do. 258 00:17:15,687 --> 00:17:16,788 See anything. 259 00:17:18,890 --> 00:17:20,424 Not really. 260 00:17:20,457 --> 00:17:21,993 What's the not really part? 261 00:17:22,026 --> 00:17:24,428 I see some rabbits and squirrels and... 262 00:17:24,461 --> 00:17:25,797 there's a random duck. 263 00:17:28,766 --> 00:17:30,534 I need another drink. 264 00:17:30,567 --> 00:17:32,870 What's with this drinking before we hunt? 265 00:17:32,904 --> 00:17:34,538 We drink after we hunt. 266 00:17:34,571 --> 00:17:36,506 Not after the shit we went through today. 267 00:17:38,009 --> 00:17:39,509 - Fair enough. - Huh. 268 00:17:42,446 --> 00:17:46,017 What else do the, um, the SD cards show? 269 00:17:46,050 --> 00:17:47,317 Nothing more. 270 00:17:47,350 --> 00:17:48,786 There is a random cougar. 271 00:17:48,820 --> 00:17:50,554 I think it was the one from last year. 272 00:17:50,587 --> 00:17:53,290 Remember the one with the torn ear? 273 00:17:53,323 --> 00:17:55,392 We need to track it and kill it. 274 00:17:56,761 --> 00:17:58,528 Cougars are off-limits in California. 275 00:17:58,562 --> 00:17:59,931 You know that. 276 00:17:59,964 --> 00:18:01,933 It's a ridiculous law. 277 00:18:01,966 --> 00:18:05,268 Makes it a total clusterfuck for deer hunters in the state. 278 00:18:05,302 --> 00:18:08,305 Okay, well, it makes it challenging for us hunters 279 00:18:08,338 --> 00:18:10,607 but we've prepped for months. We got this. 280 00:18:18,648 --> 00:18:20,359 You need to put the cams higher in the tree... 281 00:18:20,383 --> 00:18:21,953 - I know. - Catch a wider radius. 282 00:18:22,887 --> 00:18:24,287 They can get stolen 283 00:18:24,321 --> 00:18:26,623 or wild animals SWAT them down. 284 00:18:27,658 --> 00:18:28,926 So... 285 00:18:29,994 --> 00:18:33,698 What's all this about gay spas and cruises? 286 00:18:33,731 --> 00:18:36,399 Is that more of the bullshit from your therapist? 287 00:18:36,433 --> 00:18:38,468 Oh, so therapy's bullshit now? 288 00:18:38,502 --> 00:18:40,872 And I didn't say "gay spas," by the way. 289 00:18:40,905 --> 00:18:42,940 You implied it. What's this all about? 290 00:18:44,008 --> 00:18:47,011 Okay, uh, my... 291 00:18:47,044 --> 00:18:50,480 girlfriend thought it would be a good idea. 292 00:18:50,514 --> 00:18:51,615 Ex-girlfriend. 293 00:18:51,648 --> 00:18:53,918 - Peggy, wasn't it? - Yeah. 294 00:18:53,951 --> 00:18:55,052 You dumped her. 295 00:18:55,086 --> 00:18:56,654 No, she dumped me, actually. 296 00:18:57,587 --> 00:18:59,791 She had some good points about our relationship, though. 297 00:18:59,824 --> 00:19:01,467 Couldn't have been that good if she dumped you. 298 00:19:01,491 --> 00:19:03,060 Well, she sai... 299 00:19:03,094 --> 00:19:05,395 You know, she said I was... 300 00:19:05,428 --> 00:19:07,531 too masculine. 301 00:19:09,801 --> 00:19:12,036 A man can never be too masculine. 302 00:19:12,069 --> 00:19:15,106 Actually, you know what she said, and I quote: 303 00:19:15,139 --> 00:19:20,443 "I am a bad version of myself," unquote. 304 00:19:22,146 --> 00:19:24,514 - What does that mean? - I have no freaking idea. 305 00:19:25,783 --> 00:19:27,484 Maybe that's why I got into therapy 306 00:19:27,517 --> 00:19:29,821 because I'm trying to figure out what the hell she meant. 307 00:19:30,755 --> 00:19:33,691 She also said that you are a bad influence on me. 308 00:19:34,125 --> 00:19:35,827 - I'm your brother. - Yeah, I know. 309 00:19:35,860 --> 00:19:37,527 That's what I told her. 310 00:19:37,561 --> 00:19:40,363 Listen, you cannot ever let a woman leave you first. 311 00:19:40,397 --> 00:19:41,675 If you sense she's going to leave you, 312 00:19:41,699 --> 00:19:43,466 you dump her ass. 313 00:19:45,468 --> 00:19:46,914 God, Dan you can be a really cold-hearted 314 00:19:46,938 --> 00:19:48,105 asshole sometimes, man. 315 00:19:48,139 --> 00:19:50,007 Just... 316 00:19:50,041 --> 00:19:51,508 listen to me, 317 00:19:51,541 --> 00:19:53,543 because I do not like repeating myself. 318 00:19:53,577 --> 00:19:56,914 You cannot ever let a woman leave you first. 319 00:19:56,948 --> 00:19:59,516 If she does, you know what that means? 320 00:19:59,549 --> 00:20:02,385 Either you've got an incredibly small penis 321 00:20:02,419 --> 00:20:04,789 or you're such a loser, 322 00:20:04,822 --> 00:20:07,892 you can't even afford a nice dinner for two at a... 323 00:20:07,925 --> 00:20:10,761 Even if it's only a midtown Italian joint, 324 00:20:10,795 --> 00:20:13,798 and provide a decent place to sleep. 325 00:20:13,831 --> 00:20:16,633 And I'm not talking about a Motel 6 or 326 00:20:16,667 --> 00:20:18,035 eight or whatever the hell it is... 327 00:20:18,069 --> 00:20:20,403 A Motel 6, if you recall. 328 00:20:20,437 --> 00:20:22,807 Do you remember we were ski instructors in Jackson Hole? 329 00:20:22,840 --> 00:20:25,442 Do you remember those two rich older women? 330 00:20:25,475 --> 00:20:26,920 They were trying to make us their boy toys. 331 00:20:26,944 --> 00:20:28,645 And you had too much pride. You're like, 332 00:20:28,679 --> 00:20:30,123 "No, we can stay wherever the hell we want to stay." 333 00:20:30,147 --> 00:20:32,817 We stayed in a Motel 6 334 00:20:32,850 --> 00:20:35,052 that ended up being, like, a high-end Holiday Inn 335 00:20:35,086 --> 00:20:36,519 for like, 275 a night. 336 00:20:36,553 --> 00:20:38,089 Look, point being... 337 00:20:38,122 --> 00:20:40,791 None of those suppositions are true. 338 00:20:40,825 --> 00:20:42,193 You work, you have savings. 339 00:20:42,226 --> 00:20:44,095 Dad took care of you before he died, 340 00:20:44,128 --> 00:20:47,597 gave you the condo, gave me and Andrew some cash. 341 00:20:49,000 --> 00:20:51,035 It's almost like he knew he was dying. 342 00:20:51,769 --> 00:20:53,609 Do you know what I mean by that? Like he was... 343 00:20:55,172 --> 00:20:58,943 He was more generous the older he got, like he... 344 00:20:59,744 --> 00:21:01,779 felt bad for the way he treated us. 345 00:21:03,014 --> 00:21:05,016 Point is, you're a great catch. 346 00:21:05,049 --> 00:21:06,516 You're not as good a catch as me... 347 00:21:06,549 --> 00:21:07,752 No question. Definitely. 348 00:21:07,785 --> 00:21:09,754 But you're way above the norm. 349 00:21:09,787 --> 00:21:12,189 And your dick is in the 99th percentile... 350 00:21:12,223 --> 00:21:13,691 You've said that four times... 351 00:21:13,724 --> 00:21:16,861 So no woman should ever... 352 00:21:16,894 --> 00:21:19,730 and I mean ever leave you first 353 00:21:19,764 --> 00:21:21,866 or you are not doing your job. 354 00:21:57,034 --> 00:21:59,569 Little brother, I think you might be praying 355 00:21:59,602 --> 00:22:01,105 but could you speed it up? 356 00:22:01,138 --> 00:22:02,858 Because deer hunting season's gonna be over. 357 00:22:05,943 --> 00:22:08,012 I was blessing my food. 358 00:22:08,045 --> 00:22:11,215 Well, unless God has descended into a human body, 359 00:22:11,248 --> 00:22:14,051 I believe I sent you $300 for real food. 360 00:22:14,085 --> 00:22:15,820 So why don't you worship me? 361 00:22:18,889 --> 00:22:20,825 Oh, this looks amazing. 362 00:22:22,760 --> 00:22:24,561 Oh, I love eggs. 363 00:22:28,265 --> 00:22:31,202 I... I like my eggs yellow and runny. 364 00:22:31,235 --> 00:22:32,635 What is this? 365 00:22:32,670 --> 00:22:34,205 They're egg whites. 366 00:22:34,238 --> 00:22:35,773 They're better for you. 367 00:22:41,812 --> 00:22:43,814 This tastes like... 368 00:22:43,848 --> 00:22:45,116 this tastes like cardboard. 369 00:22:45,149 --> 00:22:46,684 'Cause it's gluten-free bread. 370 00:22:46,717 --> 00:22:47,961 I'm gluten sensitive. You know that. 371 00:22:47,985 --> 00:22:49,920 Ugh, man... 372 00:22:50,955 --> 00:22:52,189 Oh. 373 00:22:52,223 --> 00:22:53,924 This sausage looks good. Let me try this. 374 00:23:06,303 --> 00:23:08,906 Oh, man, this is nasty. 375 00:23:08,939 --> 00:23:11,608 - What's in this? - It's plant protein. 376 00:23:21,685 --> 00:23:26,023 Look, I really appreciate the effort but... 377 00:23:26,057 --> 00:23:28,692 we're hunters. And as hunters, we eat meat. 378 00:23:29,260 --> 00:23:30,661 We love meat. 379 00:23:31,762 --> 00:23:34,899 That's the food that sustains us to go hunting again. 380 00:23:34,932 --> 00:23:37,034 I'm gonna go get my gear 381 00:23:37,068 --> 00:23:39,937 and, uh, you clean this up, 'Kay? 382 00:23:39,970 --> 00:23:41,138 Yeah. 383 00:23:42,873 --> 00:23:44,241 Just gonna finish this first. 384 00:23:44,909 --> 00:23:46,609 All right. 385 00:23:49,246 --> 00:23:51,215 Get my rifle... 386 00:23:52,683 --> 00:23:54,285 Backpack. 387 00:24:05,329 --> 00:24:06,897 There he is. 388 00:24:06,931 --> 00:24:08,666 There's godfather buck, he's come back. 389 00:24:08,699 --> 00:24:09,934 Look at that rack. 390 00:24:09,967 --> 00:24:11,735 I know, he's a 14-pointer. 391 00:24:11,769 --> 00:24:13,080 Yeah, this is one for the history books, little brother. 392 00:24:13,104 --> 00:24:14,872 This is gonna make us legends. 393 00:24:14,905 --> 00:24:16,740 Take your shot. 394 00:24:26,851 --> 00:24:28,786 Patience. 395 00:24:29,887 --> 00:24:31,655 Steady. 396 00:24:37,795 --> 00:24:39,063 Steady. 397 00:24:46,170 --> 00:24:47,371 Okay. 398 00:25:14,865 --> 00:25:16,433 Damn. 399 00:25:16,467 --> 00:25:18,102 I thought I had that shot. 400 00:25:18,135 --> 00:25:19,870 You talkin' 'bout the granddaddy buck? 401 00:25:19,904 --> 00:25:21,705 We'll get him. We always do. 402 00:25:21,739 --> 00:25:25,142 It's godfather, and I'm not waiting another six years. 403 00:25:25,176 --> 00:25:26,777 Nah, he'll be dead by then. 404 00:25:28,512 --> 00:25:30,014 What happened to Peggy? 405 00:25:31,282 --> 00:25:32,883 Didn't work out. 406 00:25:32,917 --> 00:25:35,119 Remember, she had a pet name for your dick. 407 00:25:35,152 --> 00:25:37,121 Oh, yes. 408 00:25:37,154 --> 00:25:38,289 Felix. 409 00:25:38,322 --> 00:25:40,090 Felix. 410 00:25:40,124 --> 00:25:41,358 Felix is a fucking cat... 411 00:25:41,392 --> 00:25:43,093 He's a fucking cartoon character. 412 00:25:44,028 --> 00:25:46,697 I think it had something to do with her former boyfriend. 413 00:25:47,765 --> 00:25:48,999 Mm. 414 00:25:51,101 --> 00:25:52,403 You got a big one. 415 00:25:54,271 --> 00:25:55,973 Uh... 416 00:25:56,006 --> 00:25:57,908 And how would you know that? 417 00:25:58,842 --> 00:26:00,144 I've seen you naked. 418 00:26:02,313 --> 00:26:04,248 Camping trips, family vacations. 419 00:26:05,182 --> 00:26:07,751 Hey, remember that time in Mexico 420 00:26:07,785 --> 00:26:10,154 when we were camping on the beach 421 00:26:10,187 --> 00:26:13,157 and we met those two crazy Mexican chicks? 422 00:26:13,824 --> 00:26:15,192 Yeah, um... 423 00:26:15,226 --> 00:26:16,827 Yeah, but they weren't Mexican. 424 00:26:16,860 --> 00:26:18,195 They were from Riverside. 425 00:26:18,229 --> 00:26:20,331 Yeah, but they looked Mexican. 426 00:26:20,364 --> 00:26:22,066 'Member how they'd just stripped off 427 00:26:22,099 --> 00:26:23,376 their swimsuits in two seconds flat 428 00:26:23,400 --> 00:26:25,869 and ran buck naked into the ocean! 429 00:26:25,903 --> 00:26:27,538 Yeah. And we followed them. 430 00:26:27,571 --> 00:26:30,174 And, God, it did feel good to go swimming in the ocean naked. 431 00:26:30,207 --> 00:26:32,009 Point being... 432 00:26:32,042 --> 00:26:35,112 I've seen you naked enough times to see that 433 00:26:35,145 --> 00:26:37,047 big piece of meat swinging back... 434 00:26:37,081 --> 00:26:39,049 Okay. Okay. Dan, jeez. 435 00:26:39,083 --> 00:26:41,185 I mean, this is... This is embarrassing, okay? 436 00:26:41,218 --> 00:26:42,353 Embarrassing? 437 00:26:42,386 --> 00:26:44,255 If I had that nice slab of beef, 438 00:26:44,288 --> 00:26:45,565 - I'd be showin' it off... - Stop... 439 00:26:45,589 --> 00:26:47,825 Every chance I got. 440 00:26:47,858 --> 00:26:49,326 - Okay... - Why stop? 441 00:26:49,360 --> 00:26:51,061 What... what about what you're packin'? 442 00:26:51,095 --> 00:26:53,964 Do you... do you satisfy your wife? Is she happy? 443 00:26:53,998 --> 00:26:57,001 I haven't had any complaints. 444 00:26:57,034 --> 00:26:58,469 What about the girlfriend? 445 00:26:58,502 --> 00:27:00,137 You know, the one you keep on the side. 446 00:27:00,170 --> 00:27:01,581 Oh, Ginger. Yeah? We have a good time. 447 00:27:01,605 --> 00:27:02,873 Yeah. 448 00:27:02,906 --> 00:27:04,441 It's not fair to Sarah. 449 00:27:04,475 --> 00:27:06,076 Fair is for pussies. 450 00:27:06,110 --> 00:27:07,444 Life is never fair. 451 00:27:07,478 --> 00:27:09,913 Don't you care about doing the right thing? 452 00:27:09,947 --> 00:27:11,915 She gives me something Sarah can't give me. 453 00:27:11,949 --> 00:27:13,917 You know, I don't understand you, Dan. 454 00:27:13,951 --> 00:27:15,152 You got a successful career. 455 00:27:15,185 --> 00:27:16,487 Beautiful wife who adores you. 456 00:27:16,520 --> 00:27:19,823 Two gorgeous kids, Stevie and Alana... 457 00:27:19,857 --> 00:27:22,126 Who absolutely adore you. 458 00:27:22,159 --> 00:27:23,403 You're definitely their favorite uncle. 459 00:27:23,427 --> 00:27:25,129 No, I don't need your flattery right now. 460 00:27:25,162 --> 00:27:27,042 I want to know why you're cheating on your wife. 461 00:27:29,400 --> 00:27:30,601 Because I can. 462 00:27:30,634 --> 00:27:32,536 That is a terrible answer. 463 00:27:32,569 --> 00:27:35,839 You know the law. There are consequences to your actions. 464 00:27:35,873 --> 00:27:38,409 The law is not fair. 465 00:27:38,442 --> 00:27:41,211 Innocent people are convicted every day, and there's... 466 00:27:41,245 --> 00:27:43,147 There's literally nothing we can do about it. 467 00:27:43,180 --> 00:27:45,549 Yeah, but you can uphold your own moral law. 468 00:27:47,318 --> 00:27:51,055 The law I practice is based on English common law. 469 00:27:51,588 --> 00:27:55,893 And it's a law that has more to do with protocol and justice. 470 00:27:55,926 --> 00:27:59,863 Because if you do one thing wrong, 471 00:27:59,897 --> 00:28:01,198 miss one court date, 472 00:28:01,231 --> 00:28:03,400 talk back to the judge, guess what? 473 00:28:03,434 --> 00:28:04,935 Your client goes to jail 474 00:28:04,968 --> 00:28:06,937 and if they have brown or black skin, 475 00:28:06,970 --> 00:28:08,615 what do you think's gonna happen to them... 476 00:28:08,639 --> 00:28:12,376 A broken system is no excuse for a lack of ethics and morals. 477 00:28:17,581 --> 00:28:19,416 Ah, man. 478 00:28:23,688 --> 00:28:24,955 Where are you going? 479 00:28:26,457 --> 00:28:28,092 Hey, Dad. 480 00:28:30,327 --> 00:28:32,529 Life is about power, little brother. 481 00:28:33,464 --> 00:28:36,133 Doctor delivering a baby 482 00:28:36,166 --> 00:28:38,602 whose very life is in his hands 483 00:28:38,635 --> 00:28:40,270 and he uses forceps? 484 00:28:41,438 --> 00:28:43,640 Parents raising a child who has to submit 485 00:28:43,675 --> 00:28:46,678 to their idiosyncrasies and flaws? 486 00:28:46,711 --> 00:28:50,347 The coach who makes you run an extra ten laps 487 00:28:50,381 --> 00:28:52,449 because you looked at him funny. 488 00:28:52,483 --> 00:28:55,319 Power is primal. The hunt. 489 00:28:55,352 --> 00:28:57,054 The thrill of the chase. 490 00:28:57,087 --> 00:28:58,522 I need that! 491 00:29:02,660 --> 00:29:04,395 Okay. Well, my therapist says 492 00:29:04,428 --> 00:29:07,464 that there's a huge difference between wants and needs. 493 00:29:07,498 --> 00:29:09,667 I'm a wolf in a three piece suit. 494 00:29:09,701 --> 00:29:11,268 I howl at the moon. 495 00:29:11,301 --> 00:29:12,936 I follow the scent. 496 00:29:12,970 --> 00:29:15,539 What is this? Some Little Red Riding Hood analogy? 497 00:29:15,572 --> 00:29:16,708 I'm a Neanderthal. 498 00:29:16,741 --> 00:29:18,976 I compete and I always win. 499 00:29:19,009 --> 00:29:22,513 And I do it not because I have to or I need to, 500 00:29:22,546 --> 00:29:25,315 but for the fun of it, the fuck it all sport of it! 501 00:29:25,349 --> 00:29:28,485 Wolves are like that, straight predators who kill for fun. 502 00:29:28,519 --> 00:29:31,155 But they also kill because they can kill 503 00:29:31,188 --> 00:29:34,525 and they will keep on killing as long as they can. 504 00:29:34,558 --> 00:29:37,327 There's no limit to the amount they can kill. 505 00:29:37,361 --> 00:29:39,963 And then they rest but then when they get energy, 506 00:29:39,997 --> 00:29:42,433 they pop out some more pups and they kill some more. 507 00:29:42,466 --> 00:29:45,235 And they will go eat elk and go eat deer 508 00:29:45,269 --> 00:29:48,706 and eat them from the asshole until they rip their insides out 509 00:29:48,740 --> 00:29:52,042 and the animal bleeds out and dies maybe hours, 510 00:29:52,075 --> 00:29:53,343 maybe days later. 511 00:29:55,479 --> 00:29:57,548 That's the reality of nature. 512 00:30:08,325 --> 00:30:09,560 You want to see it now? 513 00:30:11,663 --> 00:30:13,397 Do I want to see what? 514 00:30:14,198 --> 00:30:15,265 My dick. 515 00:30:18,168 --> 00:30:20,471 I am not some conquest, Dan. 516 00:30:22,139 --> 00:30:25,108 Women like my cock, the shape, 517 00:30:25,142 --> 00:30:26,678 how hard it gets. 518 00:30:26,711 --> 00:30:29,546 Women are not a conquest. 519 00:30:31,415 --> 00:30:32,750 They are for me. 520 00:30:35,219 --> 00:30:36,386 Just like hunting. 521 00:30:39,356 --> 00:30:40,457 Let me see your cock. 522 00:30:43,360 --> 00:30:45,362 - What? - Whip it out, brother. 523 00:30:46,530 --> 00:30:48,766 We're men, aren't we? 524 00:30:48,800 --> 00:30:51,068 It's been a long time since I've seen you naked. 525 00:30:51,101 --> 00:30:53,570 I want to see just how big that monster dick is. 526 00:31:07,618 --> 00:31:09,821 Just fucking with you, brother! 527 00:31:09,854 --> 00:31:11,388 Give me your glass. 528 00:31:13,758 --> 00:31:16,393 I know you've got a great piece of equipment. 529 00:31:20,430 --> 00:31:22,366 Here you go. 530 00:31:25,402 --> 00:31:28,338 I just... I just need to know that you're a man, 531 00:31:28,372 --> 00:31:30,173 not some little pussy. 532 00:31:30,207 --> 00:31:32,309 Because with a cock like that, 533 00:31:32,342 --> 00:31:35,612 I'm sure you've had a lot of offers from women and men. 534 00:31:36,814 --> 00:31:40,050 Look, just don't go gay on me, okay? 535 00:31:42,519 --> 00:31:45,622 You're fucked up, and... 536 00:31:45,657 --> 00:31:47,090 I want to go to bed now. 537 00:31:51,161 --> 00:31:54,699 These days, people don't know who they are. 538 00:31:54,732 --> 00:31:59,102 There's so many genders, pronouns, all that shit. 539 00:32:00,805 --> 00:32:03,106 I think people have a right to be who they want to be. 540 00:32:03,140 --> 00:32:06,209 And it's a beautiful time right now to explore identity, 541 00:32:06,243 --> 00:32:11,348 gender identity, belief systems, philosophical... 542 00:32:11,381 --> 00:32:12,750 ideas. 543 00:32:12,784 --> 00:32:15,519 That's all great, little brother. 544 00:32:15,552 --> 00:32:17,421 But where are the real men? 545 00:32:18,656 --> 00:32:20,390 We're a nation of pseudo-men 546 00:32:20,424 --> 00:32:23,493 who are sucking each other off behind closed doors. 547 00:32:23,527 --> 00:32:24,595 It's a shame. 548 00:32:28,198 --> 00:32:29,801 We have a long day tomorrow. I... 549 00:32:31,535 --> 00:32:33,370 I'm gonna get some sleep. 550 00:32:46,516 --> 00:32:47,685 I love you, brother. 551 00:32:50,955 --> 00:32:52,489 Mm-hmm. 552 00:33:30,594 --> 00:33:31,929 Oh, it fucking stinks. 553 00:33:31,963 --> 00:33:33,731 Don't go in there. 554 00:33:33,765 --> 00:33:35,232 Something you ate? 555 00:33:37,802 --> 00:33:40,404 Shit stinks. No big deal. 556 00:33:40,437 --> 00:33:41,873 Did you look at it? 557 00:33:41,906 --> 00:33:43,841 What? No. 558 00:33:43,875 --> 00:33:46,252 You should really look at it. It's a snapshot of your health. 559 00:33:46,276 --> 00:33:47,644 A snapshot of my health? 560 00:33:47,679 --> 00:33:49,346 What, do you look at your shit? 561 00:33:49,379 --> 00:33:51,615 - Absolutely. All the time. - Well, that's fucked up. 562 00:33:51,648 --> 00:33:53,718 It's for your health. 563 00:33:54,651 --> 00:33:56,353 For my health? 564 00:33:56,386 --> 00:33:57,889 I'm not looking at my turd. 565 00:33:57,922 --> 00:34:00,624 I just try to flush it down as fast as possible. 566 00:34:00,658 --> 00:34:02,694 Dan, it's science. You're supposed to look at it, 567 00:34:02,727 --> 00:34:05,328 the color, the shape, the firmness or lack thereof. 568 00:34:05,362 --> 00:34:06,664 Whether it floats or not... 569 00:34:06,698 --> 00:34:08,098 by the way, it's ideal if it floats. 570 00:34:09,399 --> 00:34:11,736 Look, I'm not checking out my shit 571 00:34:11,769 --> 00:34:13,470 or your shit, for that matter. 572 00:34:13,503 --> 00:34:15,572 Is this more of the bullshit from your therapist? 573 00:34:16,573 --> 00:34:19,977 I mean, she encourages me to express my thoughts. 574 00:34:22,947 --> 00:34:24,982 Your therapist is a woman? 575 00:34:25,883 --> 00:34:27,617 Yes. 576 00:34:27,651 --> 00:34:30,420 I think it helps me get in touch with my feminine side. 577 00:34:30,454 --> 00:34:32,322 Your feminine side? 578 00:34:32,355 --> 00:34:33,901 The next thing you're going to tell me is that you're gay. 579 00:34:33,925 --> 00:34:35,559 Dan, I'm not gay. 580 00:34:35,592 --> 00:34:37,028 Well, that's a relief. 581 00:34:37,061 --> 00:34:38,781 I mean, I have thought about it a few times. 582 00:34:39,964 --> 00:34:41,733 Haven't you? 583 00:34:41,766 --> 00:34:43,935 N-no, that's disgusting. 584 00:34:43,968 --> 00:34:46,804 If Dad ever thought I had any doubt, 585 00:34:46,838 --> 00:34:48,638 any question about my sexuality, 586 00:34:48,673 --> 00:34:50,373 he'd beat the living shit out of me. 587 00:34:50,407 --> 00:34:52,777 Well, Dad's not asking you, I'm asking you. 588 00:34:52,810 --> 00:34:54,011 No. 589 00:34:54,045 --> 00:34:55,680 Never, ever. 590 00:34:55,713 --> 00:34:57,380 That's not what a man is. 591 00:34:57,414 --> 00:34:58,816 Oh, really? 592 00:34:58,850 --> 00:35:02,285 You have never done anything with another guy. 593 00:35:02,319 --> 00:35:04,464 Not even when you were younger, like, jerking off together, 594 00:35:04,488 --> 00:35:06,590 see how far you could fire your jizz? 595 00:35:06,623 --> 00:35:09,493 Yeah. Me and my buddies would go camping, 596 00:35:09,526 --> 00:35:11,929 we'd get drunk. And, uh, then, 597 00:35:11,963 --> 00:35:14,498 you were probably too young to remember. 598 00:35:14,531 --> 00:35:16,701 And one of the guys would whip out his dick 599 00:35:16,734 --> 00:35:19,771 and start jacking off and then the rest of us would Jack off. 600 00:35:19,804 --> 00:35:21,371 It's normal... 601 00:35:21,404 --> 00:35:22,807 - Mm... - Guys like to jerk off. 602 00:35:22,840 --> 00:35:24,374 That's not normal. 603 00:35:24,407 --> 00:35:25,877 Not all dudes like to Jack off. 604 00:35:27,577 --> 00:35:28,813 Don't you Jack off? 605 00:35:28,846 --> 00:35:30,948 Uh-uh. 606 00:35:30,982 --> 00:35:34,417 I need to conserve my Kundalini. 607 00:35:34,451 --> 00:35:35,619 What's that? 608 00:35:35,653 --> 00:35:37,655 Kundalini? Never heard of that? 609 00:35:37,688 --> 00:35:39,422 - No. - So... 610 00:35:39,456 --> 00:35:41,491 in Hindu philosophy, 611 00:35:41,525 --> 00:35:44,896 you need to conserve your... 612 00:35:44,929 --> 00:35:46,697 "man fluid." 613 00:35:46,731 --> 00:35:49,533 It's essential to achieving spiritual enlightenment. 614 00:35:49,566 --> 00:35:50,701 Man fluid? 615 00:35:50,735 --> 00:35:51,903 Can't you just say semen? 616 00:35:52,770 --> 00:35:55,505 I... I feel good when I come. 617 00:35:55,539 --> 00:35:56,841 It relaxes me. 618 00:35:56,874 --> 00:35:58,810 I like the feel of my dick in my hand 619 00:35:58,843 --> 00:36:00,978 at the end of a stressful day. 620 00:36:01,012 --> 00:36:05,750 Well, it feels good for me to conserve my man fluid. 621 00:36:05,783 --> 00:36:08,653 I think you've got everything backwards, little brother. 622 00:36:08,686 --> 00:36:11,055 I think the more I come, the better. 623 00:36:11,088 --> 00:36:12,857 You're a man. You're potent. 624 00:36:12,890 --> 00:36:15,458 You can make a lot more of those little spermatozoas. 625 00:36:15,492 --> 00:36:17,061 Why can't you be normal like me? 626 00:36:25,903 --> 00:36:28,706 Whew, the cam. 627 00:36:28,739 --> 00:36:31,575 All right. Here we go. 628 00:36:31,608 --> 00:36:33,510 - All right... - Got it? You wanna sit? 629 00:36:33,543 --> 00:36:35,780 Yeah, yeah, yeah. Let's... let's sit and look at this. 630 00:36:35,813 --> 00:36:37,148 See what we got. 631 00:36:37,181 --> 00:36:38,883 'Kay. 632 00:36:38,916 --> 00:36:41,618 Gotta open her up. 633 00:36:41,651 --> 00:36:43,054 And... 634 00:36:45,990 --> 00:36:49,126 There we go. There we go. 635 00:36:49,160 --> 00:36:50,527 Okay. 636 00:36:52,096 --> 00:36:53,164 Oh! 637 00:36:54,899 --> 00:36:57,668 Hey, there's our, there's our sow. 638 00:37:01,438 --> 00:37:03,473 Not as... not as big as the grizzly. 639 00:37:03,506 --> 00:37:06,110 - Look. Look, look, look. - Oh. 640 00:37:06,143 --> 00:37:07,745 Three little cubs. 641 00:37:07,778 --> 00:37:09,512 Maybe next year, man. 642 00:37:09,546 --> 00:37:11,983 Yeah. I don't know. 643 00:37:12,016 --> 00:37:13,951 Maybe if I get the extra points, 644 00:37:13,985 --> 00:37:15,786 I'll get a shot of them. 645 00:37:15,820 --> 00:37:17,989 - Oh... - Oh. 646 00:37:18,022 --> 00:37:20,091 - That's our buck... - There is. There he is. 647 00:37:20,124 --> 00:37:22,093 Ah, man, he looks so fucking smug... 648 00:37:22,126 --> 00:37:23,761 He's huge. 649 00:37:23,794 --> 00:37:24,862 Look it, he's taunting us. 650 00:37:26,831 --> 00:37:28,175 I... I think we should go upstream... 651 00:37:28,199 --> 00:37:29,767 - No, he's headed that way. - Yeah. 652 00:37:29,800 --> 00:37:31,611 - So we catch him upstream... - Up here, yeah... 653 00:37:31,635 --> 00:37:33,738 Out in the open. I think I can get a shot at him. 654 00:37:33,771 --> 00:37:36,007 - Okay. Sounds good. - I'm gonna put this back. 655 00:38:08,105 --> 00:38:10,207 Oh, there he is. 656 00:38:13,543 --> 00:38:15,545 You know, there's no way in hell he would come out 657 00:38:15,578 --> 00:38:18,515 into the open like this. His bedding must be nearby. 658 00:38:18,548 --> 00:38:20,685 No, he's hungry. 659 00:38:20,718 --> 00:38:22,253 He's, uh... 660 00:38:22,286 --> 00:38:24,755 You know, he's... He's definitely looking for food. 661 00:38:29,260 --> 00:38:30,861 Temperatures are dropping. 662 00:38:32,096 --> 00:38:34,631 Wind's picking up but I sprayed our gear. 663 00:38:34,665 --> 00:38:36,133 No, he smells us. 664 00:38:37,534 --> 00:38:39,103 He's fucking with us. 665 00:38:41,105 --> 00:38:42,605 All right, give me that. 666 00:38:58,555 --> 00:39:00,157 Take your shot. 667 00:39:00,191 --> 00:39:01,491 All right. 668 00:39:09,566 --> 00:39:11,311 - We've gotta go after him. - Whoa, whoa, whoa, 669 00:39:11,335 --> 00:39:13,180 - whoa, whoa. Stop, stop. - We need to go after him. 670 00:39:13,204 --> 00:39:16,207 He has to... He has to drop. He needs time to fall. 671 00:39:16,240 --> 00:39:18,709 He'll fucking get over the Ridge and get away. 672 00:39:40,731 --> 00:39:41,999 Look at this. 673 00:39:43,134 --> 00:39:45,036 - It's fresh. - That is very fresh. 674 00:39:45,069 --> 00:39:46,146 - Very fresh. - He's bleeding. 675 00:39:46,170 --> 00:39:47,637 He's bleeding. 676 00:39:47,671 --> 00:39:48,339 Look, there's more up there. 677 00:39:48,372 --> 00:39:49,639 And there. There. 678 00:39:51,142 --> 00:39:52,109 Look at this, look at this. 679 00:39:52,143 --> 00:39:53,911 - Look at this. - That's a lot of blood. 680 00:39:54,879 --> 00:39:56,613 Yep. 681 00:39:56,646 --> 00:39:58,249 Look at that. 682 00:39:58,282 --> 00:39:59,616 There's a track Mark here. 683 00:39:59,649 --> 00:40:00,851 It's gone. 684 00:40:00,885 --> 00:40:02,353 Yeah, we're getting close. 685 00:40:02,386 --> 00:40:04,889 Blood. Off this way. Ready? 686 00:40:04,922 --> 00:40:06,090 Yeah. Let's go. 687 00:40:06,724 --> 00:40:08,292 All right. 688 00:40:08,325 --> 00:40:10,227 - Over the Ridge. - Here, there, there. 689 00:40:10,261 --> 00:40:11,695 Watch your step. 690 00:40:11,729 --> 00:40:13,297 Okay. 691 00:40:13,330 --> 00:40:14,899 - Okay, maybe... - Over here! 692 00:40:14,932 --> 00:40:16,599 Okay. 693 00:40:16,633 --> 00:40:17,701 You good? 694 00:40:17,735 --> 00:40:20,304 Yup. I'm good. 695 00:40:24,675 --> 00:40:26,877 We have to keep going. 696 00:40:26,911 --> 00:40:29,146 He's wounded. He might bleed out. 697 00:40:30,314 --> 00:40:32,016 He'll get away. 698 00:40:32,049 --> 00:40:34,718 If he's meant to be yours, he will be yours. 699 00:40:35,786 --> 00:40:37,188 Man... 700 00:40:41,358 --> 00:40:42,693 Close your eyes. 701 00:40:45,729 --> 00:40:46,797 Breath. 702 00:40:49,333 --> 00:40:53,904 Feel nature all around you, moving to and through you. 703 00:40:55,306 --> 00:40:58,008 Now find the energy of the buck. 704 00:40:58,042 --> 00:40:59,844 Let him guide you. 705 00:41:03,013 --> 00:41:05,382 This isn't Star Wars, little brother. 706 00:41:05,416 --> 00:41:07,751 Keep your eyes closed. Breath. 707 00:41:10,020 --> 00:41:12,289 Feel the stillness of nature, the beauty. 708 00:41:17,895 --> 00:41:20,698 Now. Still your mind. 709 00:41:23,734 --> 00:41:27,371 Tune into the frequency of your desire, the buck. 710 00:41:29,707 --> 00:41:32,910 Walk alongside him as your friend, your confidant. 711 00:41:35,779 --> 00:41:37,281 Tell him through your thoughts 712 00:41:37,314 --> 00:41:40,818 that it's all going to be okay and it's time... 713 00:41:40,851 --> 00:41:42,953 to surrender. 714 00:41:42,987 --> 00:41:47,391 Tune into the frequency of your desire, the buck. 715 00:41:50,361 --> 00:41:55,733 Walk alongside him as his friend, his confidant. 716 00:41:59,170 --> 00:42:02,840 And with your thoughts... 717 00:42:02,873 --> 00:42:04,408 let him know that it's okay. 718 00:42:07,044 --> 00:42:09,713 That it's time to surrender. 719 00:42:15,986 --> 00:42:18,322 You know, I just realized something. 720 00:42:22,026 --> 00:42:24,962 It's the only time my mind's completely still, 721 00:42:24,995 --> 00:42:27,031 when I'm on the trail of an animal. 722 00:42:46,317 --> 00:42:47,851 You were a legend in high school. 723 00:42:47,885 --> 00:42:49,095 How many girls did you de-flower? 724 00:42:49,119 --> 00:42:51,188 That's nothing to be proud of, Dan. 725 00:42:51,222 --> 00:42:53,290 But you should be fucking proud of it. 726 00:42:54,325 --> 00:42:58,162 And what about Cindy O'Leary, the one with the big tits? 727 00:42:58,195 --> 00:42:59,472 - Yes, I remember Cindy... - You remember her? 728 00:42:59,496 --> 00:43:01,198 - Yes. - Well, you told me 729 00:43:01,232 --> 00:43:02,766 you screwed her in her bedroom 730 00:43:02,800 --> 00:43:05,069 and her parents were asleep next door. 731 00:43:05,102 --> 00:43:09,139 Her dad was the police chief and Irish on top of it. 732 00:43:09,173 --> 00:43:11,342 You were sweating bullets because 733 00:43:11,375 --> 00:43:15,112 you thought if he caught you that he would arrest you 734 00:43:15,145 --> 00:43:17,114 or he'd fucking kill you. 735 00:43:17,147 --> 00:43:19,083 God. I was such a douchebag. 736 00:43:19,116 --> 00:43:21,252 You know, I apologized to her years later 737 00:43:21,285 --> 00:43:23,220 for humiliating her the way I did. 738 00:43:23,254 --> 00:43:26,056 Yeah, she was after you from the first day 739 00:43:26,090 --> 00:43:27,491 of freshman year, remember? 740 00:43:27,524 --> 00:43:29,326 You shagged her behind the baseball diamond 741 00:43:29,360 --> 00:43:31,228 after your team won the league championship. 742 00:43:31,262 --> 00:43:33,931 Yes, yes, we had sex. But man, I really hurt her feelings. 743 00:43:35,399 --> 00:43:37,268 What? What do you mean? 744 00:43:37,301 --> 00:43:40,004 Do you remember that poem that I wrote her? 745 00:43:40,037 --> 00:43:42,048 And it got out and everybody on the quad was reading it? 746 00:43:42,072 --> 00:43:43,407 Uh, no... 747 00:43:43,440 --> 00:43:45,075 - No? - Not really. Well, yeah... 748 00:43:45,109 --> 00:43:47,811 - You don't remember this? - I mean, it was nothing. 749 00:43:47,845 --> 00:43:51,215 Your lips are like cherries, succulent and sweet. 750 00:43:51,248 --> 00:43:53,284 Your breasts are like apples. 751 00:43:53,317 --> 00:43:55,252 - Big... - Big, round, and cheap. 752 00:43:55,286 --> 00:43:56,353 Yeah. 753 00:43:57,554 --> 00:43:59,923 I mean, dude, you were 16. 754 00:43:59,957 --> 00:44:02,059 It's still a fucked up thing to do, man. 755 00:44:03,594 --> 00:44:05,062 You know what? 756 00:44:05,095 --> 00:44:06,473 You sure know how to ruin a good time. 757 00:44:06,497 --> 00:44:08,299 Here we are, recalling the good old days. 758 00:44:08,332 --> 00:44:11,502 Look, I don't want to have this conversation with you. 759 00:44:12,636 --> 00:44:14,204 - Why not? - Because your attitude 760 00:44:14,238 --> 00:44:16,373 towards women is really offensive. 761 00:44:16,407 --> 00:44:18,342 What are you talking about? I love women. 762 00:44:19,977 --> 00:44:22,146 I think talking about Cindy O'Leary's breasts 763 00:44:22,179 --> 00:44:24,248 is grossly inappropriate. 764 00:44:24,281 --> 00:44:26,950 What, are you fucking kidding me? Now we... 765 00:44:26,984 --> 00:44:28,952 Like, women's... are off limits? 766 00:44:28,986 --> 00:44:31,355 You're a classic misogynist. You really are. 767 00:44:31,388 --> 00:44:33,157 Just like Dad. 768 00:44:33,190 --> 00:44:35,959 Have you been privy to anything that women say about us? 769 00:44:35,993 --> 00:44:38,128 It's far worse than anything we could ever say. 770 00:44:39,263 --> 00:44:41,899 It's like we're catalogued and tagged 771 00:44:41,932 --> 00:44:45,035 like hunting deer, a piece of meat. 772 00:44:45,069 --> 00:44:48,505 Women in their tiny Chinese minds are much more... 773 00:44:48,539 --> 00:44:50,083 - Whoa, whoa, whoa... - offensive than anything 774 00:44:50,107 --> 00:44:51,284 - we could ever say. - Did you just say, 775 00:44:51,308 --> 00:44:53,243 "Tiny Chinese minds"? 776 00:44:53,277 --> 00:44:55,079 It's an expression. 777 00:44:55,112 --> 00:44:59,550 Jeez, is there a race or ethnicity or gender 778 00:44:59,583 --> 00:45:02,586 that you don't degrade or disrespect? 779 00:45:02,619 --> 00:45:05,522 I mean, think about how derogatory that just sounded, 780 00:45:05,556 --> 00:45:07,224 given that none of the women 781 00:45:07,257 --> 00:45:10,094 that you're talking about are, in fact, Chinese. 782 00:45:12,629 --> 00:45:15,165 You know what? Asian women are far worse 783 00:45:15,199 --> 00:45:17,468 in their contempt for men than any of the other races. 784 00:45:17,501 --> 00:45:21,271 God! Will you just please enter the 21st century? 785 00:45:21,305 --> 00:45:22,973 What planet are you on? 786 00:45:23,006 --> 00:45:24,441 How many women have you been with? 787 00:45:24,475 --> 00:45:26,643 What? I... I have... 788 00:45:26,678 --> 00:45:28,145 I have no idea. 789 00:45:28,178 --> 00:45:30,314 Well, give me a rough estimate. 790 00:45:31,716 --> 00:45:34,251 100. What's your point? 791 00:45:35,085 --> 00:45:38,188 My point is that women want to be with you 792 00:45:38,222 --> 00:45:40,557 either because you've got a good body 793 00:45:40,591 --> 00:45:42,493 and you've got big cock or... 794 00:45:42,526 --> 00:45:44,428 you have a big bank account, 795 00:45:44,461 --> 00:45:48,399 you're successful and you can provide security for them. 796 00:45:48,432 --> 00:45:50,968 I think that women are a lot more complicated than that 797 00:45:51,001 --> 00:45:53,470 and you're just not giving them 798 00:45:53,504 --> 00:45:55,539 enough credit for their integrity. 799 00:45:55,572 --> 00:45:57,207 - Really? - Yeah. 800 00:45:57,241 --> 00:45:58,585 Well, I've been in my home office on Fridays, 801 00:45:58,609 --> 00:46:00,277 so I've been, you know, I've... 802 00:46:00,310 --> 00:46:03,414 I've been aware of Sarah's little coffee klatsches. 803 00:46:03,447 --> 00:46:05,582 And when I tuck the kids in at night, 804 00:46:05,616 --> 00:46:10,120 I've been privy to her goddess only dinner parties. 805 00:46:10,154 --> 00:46:12,356 They talk about what we talk about 806 00:46:12,389 --> 00:46:16,126 but in much more steely, cunning and ruthless terms. 807 00:46:16,160 --> 00:46:19,196 For us, it's the thrill of the chase. 808 00:46:19,229 --> 00:46:21,498 For them, it's like bagging big game. 809 00:46:21,532 --> 00:46:25,602 We're the ones who are hunted, shot, 810 00:46:25,636 --> 00:46:28,539 bled dry, hung upside down, 811 00:46:28,572 --> 00:46:30,651 - skinned and quartered. - You've got to be kidding me. 812 00:46:30,675 --> 00:46:33,076 You don't really believe that, do you? 813 00:46:33,110 --> 00:46:36,046 We give them our... our hearts and souls. 814 00:46:36,079 --> 00:46:38,048 We give them our guts. 815 00:46:38,081 --> 00:46:39,717 And what do we get back? 816 00:46:39,751 --> 00:46:43,053 Whining and complaining about the car not working. 817 00:46:43,086 --> 00:46:47,291 Or a bigger television set, or a better neighborhood. 818 00:46:47,324 --> 00:46:51,562 Or, "Why can't we afford an Ivy League school for the kids?" 819 00:46:55,332 --> 00:46:56,400 What about Sarah? 820 00:46:58,168 --> 00:47:00,604 Ah, yeah. Sarah. 821 00:47:00,637 --> 00:47:02,406 She's one of the best. 822 00:47:02,439 --> 00:47:04,608 A Magnum cum laude Vassar graduate. 823 00:47:04,641 --> 00:47:06,276 She's kind of like, that, 824 00:47:06,310 --> 00:47:09,613 one of those Ivy League classy babes that... 825 00:47:09,646 --> 00:47:11,582 Like Jenny in Love Story. 826 00:47:11,615 --> 00:47:13,450 Jenny. 827 00:47:13,484 --> 00:47:15,118 That's right, Jenny. She was... 828 00:47:15,152 --> 00:47:17,789 studying music at Radcliffe University. 829 00:47:17,822 --> 00:47:20,190 Wealthy Oliver Barrett, Harvard Law student, 830 00:47:20,224 --> 00:47:22,125 falls in love with her. 831 00:47:22,159 --> 00:47:24,261 - It was... - It was Dad's favorite movie. 832 00:47:25,797 --> 00:47:28,098 - Oh, wait. No, it wasn't. - Second favorite. 833 00:47:28,131 --> 00:47:31,134 Yes, we both know what Dad's favorite movie was. 834 00:47:31,168 --> 00:47:33,303 The Godfather! 835 00:47:33,337 --> 00:47:36,306 Every holiday, Easter, Thanksgiving, Christmas 836 00:47:36,340 --> 00:47:39,142 was an excuse for the Madden family to gather 837 00:47:39,176 --> 00:47:42,379 around the TV to watch the epic saga 838 00:47:42,412 --> 00:47:43,815 of the Corleone family. 839 00:47:43,848 --> 00:47:46,583 Oh, man. Do you remember Dad would tell that story 840 00:47:46,617 --> 00:47:49,353 over and over again about how Brando got the role? 841 00:47:49,386 --> 00:47:51,121 You know, the studio didn't want him 842 00:47:51,154 --> 00:47:53,099 'cause he was washed up and he was a troublemaker. 843 00:47:53,123 --> 00:47:57,361 Yeah. Brando stuffed his cheeks with cotton and got the role. 844 00:47:57,394 --> 00:47:59,372 - And the rest was history... - The rest is history. 845 00:47:59,396 --> 00:48:00,464 What a great film. 846 00:48:00,497 --> 00:48:02,266 Seriously. 847 00:48:02,299 --> 00:48:04,167 I could never figure out why Dad would watch 848 00:48:04,201 --> 00:48:06,436 that movie, Love Story, so many times. 849 00:48:06,470 --> 00:48:09,439 Um... Diane. 850 00:48:09,473 --> 00:48:12,543 Stepmom, the one that got away. 851 00:48:14,478 --> 00:48:17,715 Yeah, but no one could hold a candle to Mom. 852 00:48:17,749 --> 00:48:20,484 Yeah, but she was a... 853 00:48:20,517 --> 00:48:22,352 She was a pretty good stepmom. 854 00:48:22,854 --> 00:48:24,354 She was. 855 00:48:25,556 --> 00:48:27,166 Andrew came along just when she was thinking of leaving. 856 00:48:27,190 --> 00:48:29,192 Oh, God, Andrew, I love that kid. 857 00:48:29,861 --> 00:48:32,296 But with women, as they say, 858 00:48:32,329 --> 00:48:33,798 "Can't live with them. 859 00:48:33,831 --> 00:48:35,365 Can't live without them." 860 00:48:36,901 --> 00:48:40,437 But women reduce men to stereotypes, like... 861 00:48:40,470 --> 00:48:43,173 good body, big cock, financially well-equipped. 862 00:48:43,206 --> 00:48:44,842 I've actually heard them say, 863 00:48:44,876 --> 00:48:47,077 - "Well-equipped." - Dan, Dan, Dan, I just... 864 00:48:48,545 --> 00:48:50,682 I don't know why you're so cynical, man. 865 00:48:52,717 --> 00:48:58,322 Because women reduce men to a fucking ledger. 866 00:48:58,355 --> 00:49:00,524 Like, a check and balance sheet. 867 00:49:00,557 --> 00:49:02,760 They've got it in their tiny Chinese... 868 00:49:02,794 --> 00:49:04,628 In their tiny brains. 869 00:49:04,662 --> 00:49:06,363 Thank you. 870 00:49:06,396 --> 00:49:08,700 And trust me, I know women a lot better than you. 871 00:49:08,733 --> 00:49:11,568 Do you even realize that if anybody 872 00:49:11,602 --> 00:49:13,370 besides me heard you say that, 873 00:49:13,403 --> 00:49:16,206 you would be thrown out of your top ten law firm 874 00:49:16,239 --> 00:49:17,875 right on your ass? 875 00:49:17,909 --> 00:49:21,879 Here's some more of that MeToo feminist bullshit. 876 00:49:21,913 --> 00:49:23,246 No, it's not bullshit! 877 00:49:23,280 --> 00:49:24,581 Women have been marginalized 878 00:49:24,615 --> 00:49:26,818 for thousands of years. Why the hell 879 00:49:26,851 --> 00:49:29,519 can't they be appreciated when they deserve it? 880 00:49:29,553 --> 00:49:32,289 Deserve it? To see everything we've fought for, 881 00:49:32,322 --> 00:49:35,760 for the last 250 years just be thrown away, 882 00:49:35,793 --> 00:49:39,262 given away to minorities, women, 883 00:49:39,296 --> 00:49:42,432 - socialists, the welfare state... - No, but these movements, 884 00:49:42,466 --> 00:49:44,234 the Black Lives Matter movement, 885 00:49:44,267 --> 00:49:46,904 the MeToo movement, I mean, they're very important. 886 00:49:46,938 --> 00:49:49,306 They're just a bullshit excuse for a free ride. 887 00:49:49,339 --> 00:49:50,742 Oh, my God. 888 00:49:50,775 --> 00:49:52,509 Oh, my God. Now you really sound like Dad. 889 00:49:52,542 --> 00:49:55,579 You know what? Just because I'm a white male 890 00:49:55,612 --> 00:49:58,348 doesn't mean that I can't run a corporation 891 00:49:58,382 --> 00:50:01,719 better than some Wellesley female graduate, 892 00:50:01,753 --> 00:50:04,621 come home to a beautiful wife 893 00:50:04,656 --> 00:50:06,490 who wants to make love with me 894 00:50:06,523 --> 00:50:10,193 in the house that I paid for with my blood, sweat and tears... 895 00:50:10,227 --> 00:50:14,297 Okay, okay. I've been with a lot more women than you 896 00:50:14,331 --> 00:50:16,500 and I sure as hell respect them a lot more. 897 00:50:18,002 --> 00:50:20,705 I always said, "You were God's gift to women." 898 00:50:22,239 --> 00:50:23,449 I never said you understood them... 899 00:50:23,473 --> 00:50:24,876 Okay, no, no, no, no. 900 00:50:24,909 --> 00:50:26,443 This is all I'm trying to say. 901 00:50:26,476 --> 00:50:27,679 All right? 902 00:50:27,712 --> 00:50:29,613 Women deserve respect. 903 00:50:29,646 --> 00:50:30,915 Am I right about that? 904 00:50:30,948 --> 00:50:32,950 They work harder than you. 905 00:50:32,984 --> 00:50:35,485 If they're better than you, 906 00:50:35,519 --> 00:50:39,691 they deserve a higher salary, a bigger office, 907 00:50:39,724 --> 00:50:42,694 the right to be recognized for their accomplishments. 908 00:50:45,429 --> 00:50:47,564 I'm going to nominate you as the poster child 909 00:50:47,597 --> 00:50:49,767 for the feminist movement. 910 00:50:49,801 --> 00:50:53,971 Have you heard anything I've said for the last half hour? 911 00:50:54,005 --> 00:50:56,841 Women don't care about accomplishments. 912 00:50:56,874 --> 00:50:59,744 They care about feelings and being heard... 913 00:50:59,777 --> 00:51:02,947 And they don't deserve to be belittled 914 00:51:02,980 --> 00:51:05,315 by elitist, white men like you 915 00:51:05,348 --> 00:51:06,784 who think they run the world... 916 00:51:06,818 --> 00:51:09,020 That's because we do run the world. 917 00:51:09,053 --> 00:51:11,388 Look at any top eight accounting firm, 918 00:51:11,421 --> 00:51:14,624 any movie studio, any law firm, 919 00:51:14,659 --> 00:51:16,426 any big corporation... 920 00:51:16,460 --> 00:51:18,595 It's almost always run by men 921 00:51:18,628 --> 00:51:21,531 who know how to wield power and make something 922 00:51:21,565 --> 00:51:22,900 that big and intricate work. 923 00:51:22,934 --> 00:51:25,602 Do you really think that any woman 924 00:51:25,635 --> 00:51:28,438 can run a Fortune 500 company, 925 00:51:28,472 --> 00:51:30,842 invent the next cure for SARS or AIDS 926 00:51:30,875 --> 00:51:33,376 or the next fucking epidemic? 927 00:51:33,410 --> 00:51:35,479 99% of the certified, 928 00:51:35,512 --> 00:51:38,648 acknowledged geniuses throughout history were men. 929 00:51:38,683 --> 00:51:41,651 That's because we think differently than women, 930 00:51:41,686 --> 00:51:43,487 we're physically stronger than women. 931 00:51:43,520 --> 00:51:46,523 And we can control our emotions better than women. 932 00:51:46,556 --> 00:51:49,526 What women need is a man to take control, 933 00:51:49,559 --> 00:51:51,996 not be a little pussy like you! 934 00:51:54,464 --> 00:51:56,901 Well, I can see where this discussion is going. 935 00:52:25,395 --> 00:52:26,931 That whiskey tastes like shit. 936 00:52:26,964 --> 00:52:28,900 Just put the glass down. 937 00:52:28,933 --> 00:52:30,467 Come on upstairs. 938 00:52:40,644 --> 00:52:41,913 Sit. 939 00:52:46,383 --> 00:52:49,654 There's a lot of Dad's favorite whiskey up here. 940 00:52:49,687 --> 00:52:51,665 I'm going to give you a little taste of one of his... 941 00:52:51,689 --> 00:52:54,725 One of his favorites, 21-year-old... 942 00:52:54,759 --> 00:52:56,093 little blend, here. 943 00:52:59,596 --> 00:53:01,899 He had all his best whiskey up here. 944 00:53:01,933 --> 00:53:04,534 It's been up there this entire time? 945 00:53:04,568 --> 00:53:07,571 Yep. Just hiding away up here. 946 00:53:10,473 --> 00:53:11,641 Here you go. 947 00:53:11,676 --> 00:53:12,777 Thank you. 948 00:53:20,751 --> 00:53:21,886 Cheers. 949 00:53:29,193 --> 00:53:30,995 I want to ask you a question. 950 00:53:32,429 --> 00:53:33,496 Okay. 951 00:53:35,166 --> 00:53:37,768 When you were in high school, 952 00:53:37,802 --> 00:53:40,437 playing sports or... 953 00:53:40,470 --> 00:53:42,405 In the locker room shower... 954 00:53:44,775 --> 00:53:46,711 did you ever... 955 00:53:46,744 --> 00:53:48,445 check out the other guys? 956 00:53:50,547 --> 00:53:52,049 Sure. So what? 957 00:53:52,083 --> 00:53:53,718 I mean... 958 00:53:53,751 --> 00:53:55,887 we'd slap each other on the ass after games. 959 00:53:55,920 --> 00:53:57,454 I mean, honestly, 960 00:53:57,487 --> 00:53:59,090 we'd do so many things to each other 961 00:53:59,123 --> 00:54:01,192 after games that anybody from the outside 962 00:54:01,225 --> 00:54:02,727 would think we were gay. 963 00:54:02,760 --> 00:54:05,428 We'd slap each other on the bare ass 964 00:54:05,462 --> 00:54:07,865 and towel whip each other's balls, but... 965 00:54:07,899 --> 00:54:10,701 hey, we were confident in our sexuality. 966 00:54:10,735 --> 00:54:11,969 We were men. 967 00:54:12,003 --> 00:54:13,170 We liked pussy. 968 00:54:13,204 --> 00:54:15,039 That's not what I'm asking. 969 00:54:17,208 --> 00:54:20,011 All I'm trying to say is... 970 00:54:20,044 --> 00:54:23,147 I don't think that you have been... 971 00:54:23,180 --> 00:54:24,581 really honest with me. 972 00:54:26,549 --> 00:54:27,852 About what? 973 00:54:27,885 --> 00:54:29,086 A lot of things. 974 00:54:30,888 --> 00:54:32,857 Uh... That's kind of vague. 975 00:54:33,925 --> 00:54:35,693 What about that incident 976 00:54:35,726 --> 00:54:38,796 at your office Christmas party in the men's bathroom? 977 00:54:41,132 --> 00:54:42,900 I told you to never... 978 00:54:42,934 --> 00:54:44,235 - Okay... - Never mention it. 979 00:54:44,268 --> 00:54:47,071 Okay. Okay. Um... 980 00:54:47,104 --> 00:54:48,739 what about your relationship with Dad, 981 00:54:48,773 --> 00:54:49,840 the way he treated you. 982 00:54:50,908 --> 00:54:53,778 Mm. What about it? What do you... What do you mean? 983 00:54:53,811 --> 00:54:55,179 Like when you used to come home 984 00:54:55,212 --> 00:54:57,514 from the fraternity, from college and... 985 00:54:57,547 --> 00:54:59,116 you guys were fighting all the time. 986 00:55:00,051 --> 00:55:01,719 Fighting? 987 00:55:01,752 --> 00:55:03,054 - Yes. - Yeah. 988 00:55:03,087 --> 00:55:04,587 So maybe if it was, like, you know, 989 00:55:04,621 --> 00:55:05,866 which game we were gonna watch on TV. 990 00:55:05,890 --> 00:55:07,992 Or it was about how he wanted you 991 00:55:08,025 --> 00:55:10,861 to get a career so you could support yourself. 992 00:55:11,762 --> 00:55:14,665 So you're saying I went to law school 993 00:55:14,699 --> 00:55:16,233 because Dad wanted me to? 994 00:55:17,902 --> 00:55:19,170 I mean... 995 00:55:19,203 --> 00:55:21,205 That's bullshit. I lo... I love the law. 996 00:55:21,238 --> 00:55:23,007 - Do you? - Yeah. 997 00:55:23,040 --> 00:55:24,675 Do you remember when I told Dad 998 00:55:24,709 --> 00:55:26,677 that I wanted to be an EMT and a firefighter? 999 00:55:26,711 --> 00:55:28,145 Yeah. And he encouraged you. 1000 00:55:28,179 --> 00:55:29,947 What are you talking... 1001 00:55:29,981 --> 00:55:32,683 He said it wasn't a real career. 1002 00:55:32,717 --> 00:55:35,186 Like, it was... It was a career that people 1003 00:55:35,219 --> 00:55:37,154 got into because they didn't know what the hell 1004 00:55:37,188 --> 00:55:39,028 - they wanted to do. - Wait, wait, wait. Dad... 1005 00:55:39,056 --> 00:55:41,524 - Dad would never say that. - He did say that. 1006 00:55:42,159 --> 00:55:45,162 Oh, wow. Well... 1007 00:55:45,196 --> 00:55:48,032 Yeah. I would tend to agree with him. 1008 00:55:48,065 --> 00:55:49,767 And that's why you're an asshole. 1009 00:55:49,800 --> 00:55:53,536 And that's why I make a lot more money than you. 1010 00:55:53,570 --> 00:55:55,172 - Okay. - Uh... 1011 00:55:55,206 --> 00:55:58,743 I have a gorgeous wife who wants to ride my dick 1012 00:55:58,776 --> 00:56:00,277 when I come home. 1013 00:56:00,311 --> 00:56:03,881 And I have two beautiful kids that adore me. 1014 00:56:04,749 --> 00:56:06,917 When was the last time you looked into your wife's eyes 1015 00:56:06,951 --> 00:56:08,753 and said, "I love you," 1016 00:56:08,786 --> 00:56:11,789 or, "You're beautiful." 1017 00:56:11,822 --> 00:56:13,724 I... 1018 00:56:13,758 --> 00:56:16,727 I don't know but she knows that I do. 1019 00:56:16,761 --> 00:56:18,195 What, through your actions? 1020 00:56:18,229 --> 00:56:20,698 Yes, through my actions. 1021 00:56:20,731 --> 00:56:22,967 Providing a lot of money in the bank, 1022 00:56:23,000 --> 00:56:26,137 a beautiful lifestyle, private school for the kids, 1023 00:56:26,170 --> 00:56:28,605 an upscale, gated community. 1024 00:56:28,638 --> 00:56:30,841 And you think that that's what a woman really wants? 1025 00:56:32,043 --> 00:56:36,646 Oh. I got you. Um... 1026 00:56:36,680 --> 00:56:37,982 you're talking about sex. 1027 00:56:38,015 --> 00:56:40,351 - Yeah. - We have a great sex life. 1028 00:56:40,384 --> 00:56:41,852 - Really? - Yeah. 1029 00:56:41,886 --> 00:56:42,953 Okay. 1030 00:56:47,158 --> 00:56:49,226 Sarah's sister confided in me. 1031 00:56:50,094 --> 00:56:51,561 Oh, man. 1032 00:56:53,230 --> 00:56:55,166 She said that Sarah was... 1033 00:56:56,834 --> 00:57:00,237 She was thinking about leaving you not too long ago. 1034 00:57:00,271 --> 00:57:03,007 She's actually been thinking about it for a while. 1035 00:57:03,040 --> 00:57:06,377 She says you two don't communicate anymore. You... 1036 00:57:06,410 --> 00:57:08,946 Your sex life is non-existent. 1037 00:57:13,684 --> 00:57:15,219 Ah, man. 1038 00:57:17,888 --> 00:57:20,623 That's not true. I've just been a little... 1039 00:57:20,658 --> 00:57:21,959 a little off my game, lately. 1040 00:57:21,992 --> 00:57:24,028 Would it have anything to do with... 1041 00:57:25,696 --> 00:57:26,931 Penis problem? 1042 00:57:28,299 --> 00:57:29,900 What? 1043 00:57:29,934 --> 00:57:32,203 Look, that's none of your goddamn business. 1044 00:57:32,236 --> 00:57:35,072 And I'd really appreciate it if you wouldn't call it that. 1045 00:57:35,106 --> 00:57:36,774 Sorry. 1046 00:57:36,807 --> 00:57:38,943 You know, it's funny what happens to your face 1047 00:57:38,976 --> 00:57:40,377 when you get mad... 1048 00:57:40,411 --> 00:57:43,347 Oh, 'cause I look just like Dad, yeah, I know... 1049 00:57:43,380 --> 00:57:44,882 - It's kind of terrifying. - Fuck you. 1050 00:57:49,920 --> 00:57:51,856 You idolized him, didn't you? 1051 00:57:52,957 --> 00:57:55,292 Mm, yeah, pretty much. 1052 00:57:55,326 --> 00:57:58,229 Even when he was not around, he was on business trips and... 1053 00:57:59,797 --> 00:58:01,732 cheating on Mom. 1054 00:58:01,765 --> 00:58:05,870 He was supporting his family like any real man would do... 1055 00:58:05,903 --> 00:58:07,905 Oh, is that what he was doing? 1056 00:58:07,938 --> 00:58:09,240 Yes. 1057 00:58:10,808 --> 00:58:13,043 Even when Mom was getting her ulcers, 1058 00:58:13,077 --> 00:58:14,345 riddled with anxieties, 1059 00:58:14,378 --> 00:58:16,780 sick and tired of being ignored. 1060 00:58:16,814 --> 00:58:19,183 - Come on. - Man. 1061 00:58:21,252 --> 00:58:23,053 So... 1062 00:58:23,087 --> 00:58:24,688 I got'cha. 1063 00:58:24,722 --> 00:58:27,358 So you're saying that I'm doing that to Sarah? 1064 00:58:27,391 --> 00:58:28,659 Is that it? 1065 00:58:34,465 --> 00:58:37,434 Fuck off, damn you. 1066 00:58:39,203 --> 00:58:41,071 Oh, God, old man. 1067 00:58:41,105 --> 00:58:42,940 Ha! 1068 00:58:42,973 --> 00:58:44,451 - You're an old man. - Don't start with me. 1069 00:58:44,475 --> 00:58:46,343 No, you're the one with the rickety-ass knees. 1070 00:58:46,377 --> 00:58:48,078 - Don't fuck with me. - You wanna go? 1071 00:58:48,112 --> 00:58:49,322 - Yeah, I've had 'em... - All right. 1072 00:58:49,346 --> 00:58:50,748 - I'm sick of this. - Yeah, sure. 1073 00:58:50,781 --> 00:58:51,992 - Yeah. Let's do it. - Let's go. 1074 00:58:52,016 --> 00:58:53,184 Come on, old man. 1075 00:58:53,217 --> 00:58:55,019 What you got? 1076 00:58:55,052 --> 00:58:56,287 - Jab! - Come on. 1077 00:58:56,320 --> 00:58:57,755 One, two. 1078 00:58:57,788 --> 00:58:58,856 - Yeah? - Ah! 1079 00:58:58,889 --> 00:58:59,990 Two. Ah! 1080 00:59:00,024 --> 00:59:01,134 - Come on, cross... - Who's the old man? 1081 00:59:01,158 --> 00:59:02,459 - Cross. - Okay. There you go. 1082 00:59:02,493 --> 00:59:03,527 - There you go. - One. 1083 00:59:03,561 --> 00:59:05,262 Who taught you to spar? Come on. Come on. 1084 00:59:05,296 --> 00:59:06,864 You taught me to box 1085 00:59:06,897 --> 00:59:08,632 which is kind of a shocker right now 1086 00:59:08,667 --> 00:59:11,311 - because it doesn't really look like you're... - But you can't take it, right? 1087 00:59:11,335 --> 00:59:13,837 All right. My hands, my hands, my hands! 1088 00:59:13,871 --> 00:59:15,306 - All right, it's my turn. - Pussy. 1089 00:59:15,339 --> 00:59:16,840 No, no, no, put 'em up, put 'em up! 1090 00:59:16,874 --> 00:59:18,185 Nope, nope. I'm out o' here. I'm... 1091 00:59:18,209 --> 00:59:20,444 - gonna go play the piano. - Are you serious? 1092 00:59:20,477 --> 00:59:22,813 You're walking away from this? 1093 00:59:22,846 --> 00:59:24,014 - Yeah. - Oh, it's music time. 1094 00:59:24,048 --> 00:59:26,217 - It's music time. - Got it. 1095 00:59:37,261 --> 00:59:39,029 Beautiful! 1096 00:59:46,036 --> 00:59:47,104 Want a drink? 1097 00:59:47,137 --> 00:59:48,539 Uh... 1098 00:59:48,572 --> 00:59:52,276 Yeah, but, uh, brother, you remember this? 1099 00:59:52,309 --> 00:59:55,846 ♪ We were standing still in time... ♪ 1100 00:59:55,879 --> 01:00:00,517 Oh, my God. Oh, my God. 1101 01:00:00,551 --> 01:00:06,056 ♪ Waiting for a proper stranger ♪ 1102 01:00:07,992 --> 01:00:13,230 ♪ When we chanced to see each other ♪ 1103 01:00:14,999 --> 01:00:20,838 ♪ I am yours and you are mine ♪ 1104 01:00:22,373 --> 01:00:27,044 ♪ Hold me close, give me your heart ♪ 1105 01:00:27,077 --> 01:00:29,813 Wow. 1106 01:00:29,847 --> 01:00:35,152 ♪ Let me know just how you feel ♪ 1107 01:00:37,087 --> 01:00:44,228 ♪ Let me free you from your lonely days ♪ 1108 01:00:44,261 --> 01:00:49,233 ♪ For I am yours and you are mine ♪ 1109 01:00:53,103 --> 01:00:55,306 Man, wow. 1110 01:00:57,074 --> 01:00:59,510 You know, when Diane wrote that song 1111 01:00:59,543 --> 01:01:02,146 for Dad for their engagement... 1112 01:01:02,179 --> 01:01:03,881 that was such a great moment. 1113 01:01:03,914 --> 01:01:07,384 Ah, yeah. It was a beautiful night. It's... 1114 01:01:07,418 --> 01:01:09,420 It was the only time I've ever seen Dad cry. 1115 01:01:10,487 --> 01:01:11,889 Me too. 1116 01:01:14,591 --> 01:01:16,427 - Chorus? - Yeah. 1117 01:01:16,460 --> 01:01:18,028 I think we should... 1118 01:01:18,062 --> 01:01:19,963 I think we should... I think we should do it. 1119 01:01:20,597 --> 01:01:24,301 ♪ You are mine ♪ 1120 01:01:24,335 --> 01:01:26,937 ♪ You are mine ♪ 1121 01:01:26,970 --> 01:01:33,911 ♪ Today and forever, you are mine ♪ 1122 01:01:34,545 --> 01:01:37,981 ♪ You are mine ♪ 1123 01:01:38,015 --> 01:01:40,317 ♪ You are mine ♪ 1124 01:01:40,351 --> 01:01:47,291 ♪ Today and forever, you are mine ♪ 1125 01:01:48,693 --> 01:01:51,261 God, this brings back so many memories, man. 1126 01:01:51,295 --> 01:01:52,996 Wow. 1127 01:01:53,030 --> 01:01:54,407 All right, we gotta keep this goin'. 1128 01:01:54,431 --> 01:01:56,300 Let's do the bridge. 1129 01:01:56,333 --> 01:01:58,311 But you know it better than me so you're gonna help me out. 1130 01:01:58,335 --> 01:02:00,904 All right. Um... 1131 01:02:00,938 --> 01:02:07,578 ♪ And give me your life, your love for all time ♪ 1132 01:02:07,611 --> 01:02:13,083 ♪ Give me your joy and I'll give you mine... ♪ 1133 01:02:13,117 --> 01:02:14,651 I always remember that. 1134 01:02:14,686 --> 01:02:19,089 ♪ This is our time, my darling ♪ 1135 01:02:19,123 --> 01:02:21,392 ♪ Darling ♪ 1136 01:02:21,425 --> 01:02:28,632 ♪ Now I am yours and you are mine ♪ 1137 01:02:28,666 --> 01:02:33,537 ♪ Give me all you are today ♪ 1138 01:02:35,406 --> 01:02:42,112 ♪ Plan our tomorrows together ♪ 1139 01:02:42,146 --> 01:02:49,052 ♪ Give me who you are 'cause I love you so ♪ 1140 01:02:49,086 --> 01:02:54,925 ♪ Now I am yours and you are mine ♪ 1141 01:02:56,226 --> 01:02:59,563 ♪ You are mine ♪ 1142 01:02:59,596 --> 01:03:02,232 ♪ You are mine ♪ 1143 01:03:02,266 --> 01:03:06,136 ♪ Today and forever, you are mine... ♪ 1144 01:03:07,438 --> 01:03:10,107 - I'm takin' it down! - Yeah! 1145 01:03:10,140 --> 01:03:13,477 ♪ You are mine ♪ 1146 01:03:13,510 --> 01:03:16,113 ♪ You are mine ♪ 1147 01:03:16,146 --> 01:03:21,418 ♪ Today and forever, you are mine ♪ 1148 01:03:24,221 --> 01:03:27,291 - Oh, my God. - ♪ You are mine ♪ 1149 01:03:39,102 --> 01:03:41,138 Ugh, wow. 1150 01:03:41,171 --> 01:03:44,374 Song night was a... was a highlight at our house. 1151 01:03:44,408 --> 01:03:46,109 It really was. 1152 01:03:46,643 --> 01:03:50,380 You know I just love watching Mom's face 1153 01:03:50,414 --> 01:03:53,116 because three men were makin' asses of themselves 1154 01:03:53,150 --> 01:03:56,053 - and she just loved it. - Oh, my God. We sure were. 1155 01:03:56,086 --> 01:03:57,363 I need a drink. You need a drink? 1156 01:03:57,387 --> 01:03:58,723 I need a drink, too. 1157 01:04:01,325 --> 01:04:03,360 Thank you, brother. 1158 01:04:03,393 --> 01:04:04,561 Good job, there. 1159 01:04:04,595 --> 01:04:05,730 - Cheers. - Cheers. 1160 01:04:10,668 --> 01:04:12,603 See ya. 1161 01:04:12,636 --> 01:04:14,739 You know, you should really quit smoking. 1162 01:04:15,405 --> 01:04:16,573 Start dinner. 1163 01:04:30,220 --> 01:04:33,123 So you decided to grace us with your presence. 1164 01:04:33,156 --> 01:04:34,726 I'm just passing through. 1165 01:04:34,759 --> 01:04:36,159 Can I spend the night? 1166 01:04:36,193 --> 01:04:37,394 Yes. 1167 01:04:39,731 --> 01:04:42,132 Yes! 1168 01:04:42,633 --> 01:04:45,168 Oh, man. 1169 01:04:45,202 --> 01:04:47,672 - Here it is. - Wow. 1170 01:04:47,705 --> 01:04:49,139 This is a lot of Dad. 1171 01:04:49,172 --> 01:04:50,708 It's a lot of Dad. 1172 01:04:59,583 --> 01:05:01,285 This is something. 1173 01:05:09,226 --> 01:05:10,494 You guys awake? 1174 01:05:11,295 --> 01:05:12,596 Mm-hm. 1175 01:05:12,629 --> 01:05:14,498 Mm... Hm. 1176 01:05:20,504 --> 01:05:22,205 So what are you doing here anyway? 1177 01:05:22,239 --> 01:05:25,710 I'm just passing through, on my way to Palm Springs. 1178 01:05:25,743 --> 01:05:27,779 You know, Palm Springs is two hours from L.A. 1179 01:05:27,812 --> 01:05:30,480 I heard that you had... 1180 01:05:30,514 --> 01:05:32,817 that you had something to talk to us about. 1181 01:05:35,185 --> 01:05:36,620 I changed my mind. 1182 01:05:37,588 --> 01:05:40,858 Well, it's clearly not about soccer, is it? 1183 01:05:40,892 --> 01:05:42,660 No. 1184 01:05:44,729 --> 01:05:47,598 Palm Springs is a pretty gay town, wouldn't you say? 1185 01:05:47,631 --> 01:05:49,399 Oh, my God. Are you serious? 1186 01:05:51,435 --> 01:05:54,806 You want to talk about the blowjob 1187 01:05:54,839 --> 01:05:56,674 that you got from your assistant 1188 01:05:56,708 --> 01:05:58,743 in the bathroom of your law firm? 1189 01:06:00,377 --> 01:06:01,713 Fuck you, Steven. 1190 01:06:01,746 --> 01:06:03,189 Okay. If you guys are trying to shock me, 1191 01:06:03,213 --> 01:06:04,816 that stuff happens all the time. 1192 01:06:04,849 --> 01:06:07,551 - No big deal. - It was a guy... 1193 01:06:07,584 --> 01:06:09,329 Fucker. I told you not to say anything about that. 1194 01:06:09,353 --> 01:06:12,155 No, no, no, listen. Happened more than once. 1195 01:06:12,189 --> 01:06:14,157 It didn't mean anything. 1196 01:06:15,225 --> 01:06:16,360 But did you like it? 1197 01:06:17,829 --> 01:06:19,630 What's that supposed to mean? 1198 01:06:19,664 --> 01:06:21,531 - Are you gay? - Are you? 1199 01:06:27,638 --> 01:06:29,506 I'm goin' back to sleep. 1200 01:06:33,878 --> 01:06:35,412 I need to talk to you guys. 1201 01:06:36,881 --> 01:06:40,550 I just have no one I can really trust. Um... 1202 01:06:40,584 --> 01:06:42,486 like, all my friends is always about the game 1203 01:06:42,519 --> 01:06:46,289 and sports and girls and I just feel... 1204 01:06:46,323 --> 01:06:49,694 - Like a freak. - Whoa, you are not a freak. 1205 01:06:49,727 --> 01:06:51,796 You know what? While you two pansies talk 1206 01:06:51,829 --> 01:06:53,563 about all your gayness, 1207 01:06:53,597 --> 01:06:55,399 I'm going back to sleep. 1208 01:06:55,432 --> 01:06:57,902 I have some serious hunting to do tomorrow. 1209 01:06:57,935 --> 01:06:59,837 Why do you like killing animals? 1210 01:07:03,306 --> 01:07:06,778 I don't like killing animals. 1211 01:07:06,811 --> 01:07:09,479 It's called animal conservation. 1212 01:07:09,513 --> 01:07:11,348 That's such bullshit. 1213 01:07:11,381 --> 01:07:13,617 It's actually not. I... 1214 01:07:13,650 --> 01:07:16,353 I pay a fucking fortune for... 1215 01:07:16,386 --> 01:07:18,656 hunting licenses and ammo 1216 01:07:18,690 --> 01:07:20,424 and all the costs that go into it. 1217 01:07:20,457 --> 01:07:22,559 But actually... 1218 01:07:22,592 --> 01:07:26,329 I think you could enjoy the hunt, but... 1219 01:07:26,363 --> 01:07:28,966 the really fun part is butchering the animal. 1220 01:07:30,267 --> 01:07:31,568 That's disgusting. 1221 01:07:31,601 --> 01:07:33,805 How you butcher the deer 1222 01:07:33,838 --> 01:07:36,273 has a lot to do with the quality of the meat. 1223 01:07:36,306 --> 01:07:38,442 Okay. I don't understand how you get pleasure 1224 01:07:38,475 --> 01:07:39,877 from butchering animals, 1225 01:07:39,911 --> 01:07:41,378 but I'm vegan. 1226 01:07:41,979 --> 01:07:44,381 Little brother, do not give up eating meat. 1227 01:07:44,414 --> 01:07:47,819 That's protein and... and iron. 1228 01:07:47,852 --> 01:07:50,487 It gives you that extra aggression when you fuck 1229 01:07:50,520 --> 01:07:51,689 and when you play sports. 1230 01:07:51,723 --> 01:07:53,356 Bullshit and you know it. 1231 01:07:53,390 --> 01:07:55,525 Look, Andrew does not like killing. 1232 01:07:55,559 --> 01:07:56,828 That's your thing. 1233 01:07:56,861 --> 01:07:58,528 That has always been your thing. 1234 01:07:58,562 --> 01:08:00,898 I don't enjoy killing. 1235 01:08:00,932 --> 01:08:02,700 I enjoy the process. 1236 01:08:05,335 --> 01:08:08,005 But, you know what? Next time... 1237 01:08:08,039 --> 01:08:11,042 you can pay all the hunting costs 1238 01:08:11,075 --> 01:08:14,712 and the tags and the fees and all of it that goes into it. 1239 01:08:14,746 --> 01:08:17,547 That's not what he's talking about. 1240 01:08:17,581 --> 01:08:19,382 He's talking about feelings. 1241 01:08:20,317 --> 01:08:22,019 Fuck feelings. 1242 01:08:22,053 --> 01:08:24,856 Hunting as we know it today is a public-private partnership 1243 01:08:24,889 --> 01:08:26,691 that was instituted by 1244 01:08:26,724 --> 01:08:29,359 Teddy Roosevelt in the early 1900s. 1245 01:08:29,392 --> 01:08:31,763 Jesus. 1246 01:08:31,796 --> 01:08:34,832 Hunting sustains the species habitat 1247 01:08:34,866 --> 01:08:37,935 and other animal habitats, waterways, 1248 01:08:37,969 --> 01:08:39,704 forests and ecosystems. 1249 01:08:39,737 --> 01:08:41,939 Those are the facts. 1250 01:08:41,973 --> 01:08:43,607 We got that. 1251 01:08:43,640 --> 01:08:45,676 But Andrew is just morally against it. 1252 01:08:45,710 --> 01:08:48,846 Hunters have been the engines of sustainability 1253 01:08:48,880 --> 01:08:51,648 over the last hundred years, and financially, 1254 01:08:51,682 --> 01:08:54,484 their investment has revitalized... 1255 01:08:54,518 --> 01:08:56,353 Animal pop... 1256 01:08:56,386 --> 01:08:57,722 Oh, my God. 1257 01:08:57,755 --> 01:08:59,757 Has revitalized animal populations. 1258 01:09:05,462 --> 01:09:08,532 You sound like fucking John Wayne. 1259 01:09:12,670 --> 01:09:14,005 Who's John Wayne? 1260 01:09:15,605 --> 01:09:16,674 What? 1261 01:09:17,675 --> 01:09:19,409 Are you serious? 1262 01:09:19,442 --> 01:09:21,611 I guess you... You're not into classic movies, are you? 1263 01:09:21,645 --> 01:09:24,381 Oh, no. I tried to avoid the television room 1264 01:09:24,414 --> 01:09:27,084 all the time when Dad was in there watching movies, 1265 01:09:27,118 --> 01:09:28,953 unless it was... 1266 01:09:28,986 --> 01:09:31,521 The Godfather! 1267 01:09:33,658 --> 01:09:35,827 Hey. Yeah, yeah, yeah! 1268 01:09:35,860 --> 01:09:37,929 Hey, that movie was pretty cool. 1269 01:09:40,463 --> 01:09:41,933 Ah... 1270 01:09:44,401 --> 01:09:46,003 Why do you hate gay people so much? 1271 01:09:49,774 --> 01:09:50,975 I like pussy. 1272 01:09:51,008 --> 01:09:52,844 If you like cock, go for it. 1273 01:09:54,712 --> 01:09:56,479 I don't know if I do. 1274 01:09:56,513 --> 01:09:57,982 I'm... 1275 01:09:59,050 --> 01:10:00,550 Exploring. 1276 01:10:02,186 --> 01:10:04,789 Well, don't ever fucking talk to me about it. 1277 01:10:04,822 --> 01:10:07,591 I'm not interested in hearing your cunty feelings, 1278 01:10:07,624 --> 01:10:10,103 bullshit angst about connection and all that touchy-feely stuff 1279 01:10:10,127 --> 01:10:13,064 that has nothing to do with being a man. 1280 01:10:13,097 --> 01:10:15,398 The fact is... 1281 01:10:15,432 --> 01:10:16,834 You're just scared. 1282 01:10:16,868 --> 01:10:18,435 Well, I'm scared. 1283 01:10:18,468 --> 01:10:19,536 I admit that. 1284 01:10:21,072 --> 01:10:24,976 I'm scared that I'll wake up one morning and... 1285 01:10:26,811 --> 01:10:28,779 I'll be a carbon copy of Dad. 1286 01:10:28,813 --> 01:10:30,014 Yeah, that scares me. 1287 01:10:32,515 --> 01:10:35,019 Would that be so bad? At least he knew who he was. 1288 01:10:35,052 --> 01:10:36,754 Dad was a racist. 1289 01:10:38,588 --> 01:10:39,867 How could he be a racist, Andrew? 1290 01:10:39,891 --> 01:10:41,759 He married your mom, Diane. 1291 01:10:41,792 --> 01:10:44,628 Who was like a second mother to us, by the way. 1292 01:10:45,528 --> 01:10:47,765 I know he loved us 1293 01:10:47,798 --> 01:10:50,101 but that didn't extend to anybody else 1294 01:10:50,134 --> 01:10:52,203 outside of our inner circle. 1295 01:10:52,236 --> 01:10:54,805 And he never had any gay friends. 1296 01:10:54,839 --> 01:10:58,075 Yeah. I mean, he's... he's got a point. Dad was a... 1297 01:10:58,109 --> 01:11:01,045 misogynistic, conservative asshole 1298 01:11:01,078 --> 01:11:03,781 who didn't tolerate anyone or anything left of center, 1299 01:11:03,814 --> 01:11:06,416 especially people's sexuality. 1300 01:11:07,952 --> 01:11:09,053 I think... 1301 01:11:10,821 --> 01:11:13,124 Dad was one of the most tolerant people I've ever met. 1302 01:11:13,157 --> 01:11:15,726 What the hell 1303 01:11:15,760 --> 01:11:17,695 - are you talking about? - Ah, man. 1304 01:11:17,728 --> 01:11:19,529 Jane Fonda. 1305 01:11:19,562 --> 01:11:22,133 Hanoi Jane. To the day he died, 1306 01:11:22,166 --> 01:11:24,601 he didn't forgive that woman for going to North Vietnam 1307 01:11:24,634 --> 01:11:26,103 and protesting the war. 1308 01:11:26,137 --> 01:11:28,105 I mean, that's how tolerant he was. 1309 01:11:28,139 --> 01:11:29,874 Love Jane Fonda. 1310 01:11:33,678 --> 01:11:36,981 Well, you two pussies will have something to talk about. 1311 01:11:39,116 --> 01:11:41,752 What's he talking about? 1312 01:11:41,786 --> 01:11:43,653 Stud here, 1313 01:11:43,688 --> 01:11:46,757 who can have any girl he wants 1314 01:11:46,791 --> 01:11:48,125 has been thinking about it. 1315 01:11:49,860 --> 01:11:51,162 You really want to go there? 1316 01:11:52,697 --> 01:11:54,932 Is that true, Steven? 1317 01:11:56,767 --> 01:11:58,635 I've been... 1318 01:11:58,669 --> 01:11:59,804 in therapy, lately. 1319 01:12:01,772 --> 01:12:06,643 And I have this recurring nightmare where... 1320 01:12:08,245 --> 01:12:12,149 Where it's really dark and... 1321 01:12:12,183 --> 01:12:15,086 there's this shadowy figure and he's... 1322 01:12:15,119 --> 01:12:17,288 He's chasing me. But I can't... 1323 01:12:17,321 --> 01:12:19,724 I can't run away because I'm frozen. 1324 01:12:21,659 --> 01:12:24,662 And I'm afraid that if this... 1325 01:12:24,695 --> 01:12:27,698 shadowy figure gets to me that I will die. 1326 01:12:29,100 --> 01:12:31,168 Then I wake up. 1327 01:12:35,673 --> 01:12:37,942 Have... have you ever been with a guy? 1328 01:12:39,143 --> 01:12:40,577 No. 1329 01:12:40,610 --> 01:12:42,179 Hallelujah. 1330 01:12:43,047 --> 01:12:45,615 - Really? - Okay, I... 1331 01:12:45,648 --> 01:12:46,984 I think I'm going to sleep. 1332 01:12:47,018 --> 01:12:48,662 I've got to wake up early in the morning... 1333 01:12:48,686 --> 01:12:51,122 - Great idea. - Uh... 1334 01:12:51,155 --> 01:12:52,990 - Good night. - Good night, man. 1335 01:12:54,358 --> 01:12:55,726 Thanks for listening. 1336 01:13:01,298 --> 01:13:02,666 Hey, you guys. 1337 01:13:02,700 --> 01:13:04,769 Mm... 1338 01:13:04,802 --> 01:13:07,104 I have one more thing to say about hunting. 1339 01:13:09,173 --> 01:13:10,841 One more thing: 1340 01:13:10,875 --> 01:13:13,711 Hunting is positive for the community. 1341 01:13:13,744 --> 01:13:15,780 It builds long-lasting relationships 1342 01:13:15,813 --> 01:13:17,281 and mutual respect. 1343 01:13:17,314 --> 01:13:19,750 It gives families something to work towards, 1344 01:13:19,784 --> 01:13:22,987 goals, aspirations, 1345 01:13:23,020 --> 01:13:24,587 something to plan for. 1346 01:13:24,621 --> 01:13:27,191 Ultimately, you're putting food on the table 1347 01:13:27,224 --> 01:13:30,027 and depending on how competitive you are 1348 01:13:30,061 --> 01:13:32,863 and how determined you are to be successful, 1349 01:13:32,897 --> 01:13:37,968 this feeds back into spending more money on ammo and guns 1350 01:13:38,002 --> 01:13:40,671 and feeds the conservation funds in the system. 1351 01:13:40,704 --> 01:13:43,774 And I think that's what Dad was trying to teach us. 1352 01:13:49,113 --> 01:13:51,949 I think I figured it out, 1353 01:13:51,982 --> 01:13:53,818 why I don't like hunting. 1354 01:13:53,851 --> 01:13:55,920 I mean, Andrew, it's okay. I mean... 1355 01:13:55,953 --> 01:13:57,388 not everybody likes hunting. 1356 01:13:57,421 --> 01:13:59,622 But it's more than that. 1357 01:13:59,657 --> 01:14:01,358 It's more than just killing animals, 1358 01:14:01,392 --> 01:14:03,327 watching them suffer. 1359 01:14:03,360 --> 01:14:05,595 It's because Dad loved it. 1360 01:14:07,031 --> 01:14:10,267 I mean, it was his whole world, outside of us. 1361 01:14:10,301 --> 01:14:12,169 And I just realized... 1362 01:14:16,207 --> 01:14:17,741 I don't want to be like him. 1363 01:14:26,150 --> 01:14:27,218 I met someone. 1364 01:14:28,018 --> 01:14:29,687 That's great. 1365 01:14:29,720 --> 01:14:31,355 No, really. 1366 01:14:32,089 --> 01:14:33,257 What's her name? 1367 01:14:35,693 --> 01:14:37,294 Dorian. 1368 01:14:37,328 --> 01:14:38,972 - Dorian's a guy's name. - Would you shu... 1369 01:14:38,996 --> 01:14:40,965 It could be a girl's name, too. 1370 01:14:40,998 --> 01:14:42,433 Where did you meet her? 1371 01:14:42,466 --> 01:14:44,168 At a bar... 1372 01:14:45,836 --> 01:14:47,071 In West Hollywood. 1373 01:14:48,372 --> 01:14:49,907 West Hollywood? 1374 01:14:51,976 --> 01:14:53,210 Dorian's a guy. 1375 01:14:56,113 --> 01:14:57,113 Are you gay? 1376 01:14:58,048 --> 01:15:00,117 - You are not gay... - What if he is? 1377 01:15:00,151 --> 01:15:02,686 Okay, well, Dad's not here. 1378 01:15:02,720 --> 01:15:04,155 All right? And... and... 1379 01:15:04,188 --> 01:15:05,332 and I've been thinking about it for a while. 1380 01:15:05,356 --> 01:15:07,124 And one night, finally, 1381 01:15:07,158 --> 01:15:08,425 I got drunk 1382 01:15:08,459 --> 01:15:10,761 and I went to a bar in West Hollywood 1383 01:15:10,794 --> 01:15:12,897 and Dorian sat next to me. 1384 01:15:12,930 --> 01:15:15,032 And we hit it off, all right? 1385 01:15:15,065 --> 01:15:17,768 He's sweet and nice. 1386 01:15:19,170 --> 01:15:20,404 Anything happen? 1387 01:15:20,437 --> 01:15:22,473 No, not yet. 1388 01:15:22,506 --> 01:15:24,175 But he invited me to Palm Springs. 1389 01:15:24,208 --> 01:15:25,910 And... and that's who I'm meeting. 1390 01:15:27,344 --> 01:15:29,156 He wants to take our friendship to the next level. 1391 01:15:29,180 --> 01:15:31,415 That is disgusting. 1392 01:15:31,448 --> 01:15:33,817 Think about it. Is that really what you want? 1393 01:15:33,851 --> 01:15:35,119 I don't know, Dan! 1394 01:15:35,152 --> 01:15:36,854 I'm just questioning it. 1395 01:15:36,887 --> 01:15:38,422 That's it. 1396 01:15:38,455 --> 01:15:40,858 Well, fuck the questions. 1397 01:15:40,891 --> 01:15:42,126 Be a man. 1398 01:15:43,260 --> 01:15:45,196 You've got a cock. You've got balls. 1399 01:15:46,030 --> 01:15:48,232 Use them where they're supposed to go 1400 01:15:48,265 --> 01:15:51,268 which is in a vagina. 1401 01:15:51,302 --> 01:15:54,972 Oh. So it's okay for you to get a blowjob form some dude... 1402 01:15:55,005 --> 01:15:58,409 Multiple, multiple blowjobs 1403 01:15:58,442 --> 01:16:01,879 in the bathroom at your law firm, Dan. 1404 01:16:02,880 --> 01:16:04,248 I think I've made my point. 1405 01:16:04,281 --> 01:16:07,184 Don't listen to little pansy-ass Steven. 1406 01:16:07,218 --> 01:16:09,353 Can we talk about something else? 1407 01:16:09,386 --> 01:16:10,821 Why? 1408 01:16:11,956 --> 01:16:14,458 Because you're too closeted to accept the possibility? 1409 01:16:14,491 --> 01:16:17,161 There is no possibility. 1410 01:16:19,129 --> 01:16:21,131 Are you still going to see that dude at work? 1411 01:16:21,799 --> 01:16:23,867 That... 1412 01:16:23,901 --> 01:16:25,869 dude at work was a law clerk 1413 01:16:25,903 --> 01:16:28,772 that left the firm over a year ago. 1414 01:16:28,806 --> 01:16:30,241 I don't even remember his name. 1415 01:16:30,274 --> 01:16:32,711 Are you sure about that? 1416 01:16:34,445 --> 01:16:35,980 Fuck you, Steven. 1417 01:16:36,013 --> 01:16:37,348 His name is Edward 1418 01:16:37,381 --> 01:16:39,483 and he's an adorable little law clerk. 1419 01:16:41,285 --> 01:16:44,488 How... how did you... 1420 01:16:44,521 --> 01:16:46,290 You should check your phone. 1421 01:16:47,358 --> 01:16:49,893 I'm pretty sure his name and number are still in there. 1422 01:16:51,462 --> 01:16:54,932 - Fuck you... - Hey, hey, stop it, you two. 1423 01:16:54,965 --> 01:16:56,867 I didn't come here to cause a fight. 1424 01:16:58,168 --> 01:16:59,803 What are you doing? 1425 01:16:59,837 --> 01:17:02,006 I need my CBD pills. 1426 01:17:02,039 --> 01:17:03,807 I got some weed if you want to smoke. 1427 01:17:03,841 --> 01:17:05,075 No, I need the pills. 1428 01:17:05,109 --> 01:17:08,045 They work faster and they're, um... 1429 01:17:08,078 --> 01:17:09,246 they don't smell. 1430 01:17:17,421 --> 01:17:18,555 How did you... 1431 01:17:20,858 --> 01:17:22,226 Sarah's sister told me. 1432 01:17:22,259 --> 01:17:24,862 Oh, Melanie. That nasty bitch. 1433 01:17:25,629 --> 01:17:28,365 Look, Sarah was convinced 1434 01:17:28,399 --> 01:17:32,436 that you were having an affair because of your... 1435 01:17:32,469 --> 01:17:33,904 Penis problem. 1436 01:17:33,937 --> 01:17:35,539 What penis problem? 1437 01:17:35,572 --> 01:17:37,941 Means he can't get it up anymore. 1438 01:17:38,642 --> 01:17:40,077 It happened a couple of times 1439 01:17:40,110 --> 01:17:41,945 and why do you always exaggerate? 1440 01:17:41,979 --> 01:17:43,590 Because you always exaggerate about my prowess. 1441 01:17:43,614 --> 01:17:45,449 I'd like to level the fucking playing field 1442 01:17:45,482 --> 01:17:46,950 every once in a while. 1443 01:17:46,984 --> 01:17:49,186 But Edward, are you gonna keep seeing him? 1444 01:17:49,219 --> 01:17:50,954 He sounds like a nice guy. 1445 01:17:50,988 --> 01:17:53,624 Nice? He sucks me off occasionally. 1446 01:17:53,658 --> 01:17:55,526 He says he loves my cock. 1447 01:17:55,559 --> 01:17:57,861 Well, I'm sure you can get a boner with him. 1448 01:17:57,895 --> 01:17:59,863 Fuck you. 1449 01:18:01,465 --> 01:18:04,568 Okay, but is he a nice person? 1450 01:18:05,936 --> 01:18:07,271 It's just sex. 1451 01:18:08,572 --> 01:18:11,475 Is he a nice person? 1452 01:18:11,508 --> 01:18:14,478 That's... it's a simple, straightforward question. 1453 01:18:20,651 --> 01:18:22,886 Yes. He's nice. 1454 01:18:22,920 --> 01:18:24,656 Oh, okay, so... so it seems like 1455 01:18:24,689 --> 01:18:26,290 you would say something afterwards. 1456 01:18:28,292 --> 01:18:29,460 Do you like talking to him? 1457 01:18:32,062 --> 01:18:33,864 Yes, sometimes. 1458 01:18:35,700 --> 01:18:38,469 I'm going back to bed. End of discussion. 1459 01:18:44,541 --> 01:18:46,009 Night, guys. 1460 01:18:48,112 --> 01:18:49,279 Good night. 1461 01:19:00,424 --> 01:19:03,460 You realize kidnaping is a federal offense? 1462 01:19:03,494 --> 01:19:04,628 Hey, buddy, it's our turf. 1463 01:19:04,662 --> 01:19:05,996 You play by our rules. 1464 01:19:06,029 --> 01:19:08,132 What's so funny? 1465 01:19:09,166 --> 01:19:11,135 - Where... where are we goin'? - It's a surprise, 1466 01:19:11,168 --> 01:19:13,203 and there's tofu and sprout sandwiches in there, 1467 01:19:13,237 --> 01:19:14,672 - so get ready. - Yes! 1468 01:19:14,706 --> 01:19:16,540 - I don't like surprises. - Now. 1469 01:19:21,278 --> 01:19:23,447 Oh. 1470 01:19:54,779 --> 01:19:56,213 How's that throw? 1471 01:19:57,080 --> 01:19:58,248 You gotta spin it. 1472 01:20:05,189 --> 01:20:06,123 - Haven't played in a while, huh? - Just keep it here... 1473 01:20:06,156 --> 01:20:08,058 Don't... don't throw both balls, come on... 1474 01:20:08,091 --> 01:20:09,091 And spin it. 1475 01:20:09,493 --> 01:20:11,261 You can try juggling You can do juggling. 1476 01:20:11,295 --> 01:20:13,197 Can I kick it? Look how good that is. 1477 01:20:13,230 --> 01:20:16,600 Well, I know. He's been doing it his whole life. God. 1478 01:20:16,633 --> 01:20:18,435 What? 1479 01:20:18,469 --> 01:20:19,709 - Look at him. - Here, try this. 1480 01:20:19,737 --> 01:20:21,104 Try it underhand. Like that. 1481 01:20:21,138 --> 01:20:22,439 All right, all right. 1482 01:20:25,042 --> 01:20:27,077 Okay, okay. I'm not mad at that. 1483 01:20:27,110 --> 01:20:28,278 - One more. - Okay. 1484 01:20:28,312 --> 01:20:29,781 All right. What was that? 1485 01:20:29,814 --> 01:20:31,281 That was the... That's all I got. 1486 01:20:31,315 --> 01:20:32,483 You were like this. 1487 01:20:35,219 --> 01:20:36,553 Oh, yes. 1488 01:20:38,790 --> 01:20:40,591 - Oh, wait. Don't I have to... - Thank you. 1489 01:20:40,624 --> 01:20:42,059 They're twist off. 1490 01:20:42,092 --> 01:20:43,661 Oh, yeah. 1491 01:20:43,695 --> 01:20:45,529 You don't need a bottle opener for this, man. 1492 01:20:45,562 --> 01:20:48,632 Just twist it in your hand. Did you do it? 1493 01:20:48,666 --> 01:20:50,768 It just seems a little... hard. 1494 01:20:52,770 --> 01:20:54,238 Ah, this is disgusting. 1495 01:20:55,707 --> 01:20:58,308 Ah, I think... I think it tastes good. 1496 01:21:00,077 --> 01:21:02,212 Cheers. Skol. 1497 01:21:03,146 --> 01:21:04,782 Skol? We're Vikings now. 1498 01:22:40,712 --> 01:22:42,179 That was a fun one, though. 1499 01:22:42,212 --> 01:22:44,481 So good to see you as always. 1500 01:22:44,514 --> 01:22:46,316 Ah, thank you for everything, seriously. 1501 01:22:46,350 --> 01:22:48,652 Anytime. Anytime. Drive carefully, okay? 1502 01:22:48,686 --> 01:22:49,921 Okay. I definitely will. 1503 01:22:49,954 --> 01:22:51,555 - All right. - All right. 1504 01:22:51,588 --> 01:22:53,068 - You guys have fun hunting. - Thanks. 1505 01:22:55,827 --> 01:22:56,894 Ah... 1506 01:22:56,928 --> 01:22:58,195 Hey, Andrew. 1507 01:23:00,898 --> 01:23:02,199 Thanks for having me. 1508 01:23:03,333 --> 01:23:04,434 Look, see... 1509 01:23:06,637 --> 01:23:09,573 I know you're doing something you think you really want to do, 1510 01:23:09,606 --> 01:23:11,541 but you do not want to do this. 1511 01:23:12,744 --> 01:23:13,811 Maybe I do. 1512 01:23:14,746 --> 01:23:18,515 It's in the Bible, the word of God. 1513 01:23:18,548 --> 01:23:20,317 Men do not lie with men. 1514 01:23:20,350 --> 01:23:21,753 If you would just come hunting 1515 01:23:21,786 --> 01:23:24,454 with Stevie and me, just connect with nature. 1516 01:23:24,488 --> 01:23:27,290 I mean, why... why don't you just stay with us? 1517 01:23:27,591 --> 01:23:31,328 I can't, Dan. Killing innocent animals... 1518 01:23:32,396 --> 01:23:35,232 Innocent? What planet are you living on? 1519 01:23:35,565 --> 01:23:38,235 This is a dog eat dog world. It's Darwinian. 1520 01:23:38,535 --> 01:23:40,504 And it's played out no more vividly 1521 01:23:40,537 --> 01:23:42,707 and authentically than in the animal world. 1522 01:23:42,740 --> 01:23:43,841 It seems cruel. 1523 01:23:44,876 --> 01:23:45,986 If you would just understand what I'm saying, 1524 01:23:46,010 --> 01:23:49,513 you wouldn't even be thinking about all this gay shit. 1525 01:23:51,581 --> 01:23:53,517 I honestly don't understand the correlation 1526 01:23:53,550 --> 01:23:54,618 between the two. 1527 01:23:55,820 --> 01:23:58,856 Because being a human being and having ethics and morals 1528 01:23:59,389 --> 01:24:00,958 is all about being a good sportsman 1529 01:24:00,992 --> 01:24:02,927 and that takes a lot of experience and practice. 1530 01:24:04,729 --> 01:24:06,430 I respect your right to hunt, 1531 01:24:06,831 --> 01:24:08,733 but you need to respect my choices. 1532 01:24:10,768 --> 01:24:13,603 The point is hunting is a metaphor for life. 1533 01:24:14,571 --> 01:24:18,275 So, whether you commit to relationships with men or women, 1534 01:24:18,508 --> 01:24:19,911 you need to be confident 1535 01:24:20,510 --> 01:24:23,480 that you're going to make a good shot 1536 01:24:23,881 --> 01:24:26,249 and that you're going to make the best choice possible. 1537 01:24:27,584 --> 01:24:28,786 It's not like I have a choice. 1538 01:24:30,587 --> 01:24:31,856 You do have a choice. 1539 01:24:32,790 --> 01:24:35,860 But no matter how this chapter plays out for you, 1540 01:24:36,526 --> 01:24:37,795 I'll always love you, brother. 1541 01:24:38,730 --> 01:24:41,899 But if you are gay, I've got to be honest with you, 1542 01:24:42,834 --> 01:24:44,434 I'm gonna be really disappointed. 1543 01:24:44,869 --> 01:24:49,339 So, don't come crying to me when you get disillusioned 1544 01:24:49,372 --> 01:24:51,743 or you get some God awful disease 1545 01:24:51,776 --> 01:24:55,813 or you realize too late that having a wife and family 1546 01:24:55,847 --> 01:24:57,647 is what God intended for you. 1547 01:24:59,649 --> 01:25:01,318 I love you, too. 1548 01:25:03,855 --> 01:25:06,791 Even if you're a misogynistic, chauvinistic homophobe 1549 01:25:06,824 --> 01:25:09,994 who's a pigheaded, competitive son of a bitch. 1550 01:25:18,770 --> 01:25:20,303 Well, you really fucked that one up. 1551 01:25:20,772 --> 01:25:23,306 I'm hungry. Let's go catch some real food. 1552 01:25:30,782 --> 01:25:31,916 Thank you. 1553 01:26:11,555 --> 01:26:13,000 'Kay. Down, down, down, down, down, down. 1554 01:26:13,024 --> 01:26:14,391 Down, down, down, down. 1555 01:26:35,947 --> 01:26:37,048 'Kay, come on. 1556 01:26:49,459 --> 01:26:50,962 We have to search for it a little bit. 1557 01:26:50,995 --> 01:26:55,132 It fell down over in this area. 1558 01:26:56,734 --> 01:26:58,002 I thought it... I thought it... 1559 01:26:58,035 --> 01:26:59,904 No, no, no. No, no, no. Right here. 1560 01:27:01,438 --> 01:27:02,773 You got... You gonna pick it up? 1561 01:27:02,807 --> 01:27:05,508 Yeah. I got it. 1562 01:27:07,510 --> 01:27:08,578 Got it? 1563 01:27:09,847 --> 01:27:12,016 Beautiful, right? 1564 01:27:12,049 --> 01:27:13,117 Yeah! 1565 01:27:13,818 --> 01:27:14,919 - All right. - That way? 1566 01:27:14,952 --> 01:27:16,153 Yeah, let's go. 1567 01:27:34,171 --> 01:27:35,740 Whoa, whoa, whoa. 1568 01:27:39,110 --> 01:27:41,511 Whoa, whoa, whoa. What the hell are you doing? 1569 01:27:41,544 --> 01:27:43,480 What the fuck? Don't ever touch my rifle again. 1570 01:27:43,513 --> 01:27:45,716 You cannot shoot a cougar in California. 1571 01:27:46,050 --> 01:27:47,752 We hunted them in Oregon. 1572 01:27:47,785 --> 01:27:49,705 Last time I checked, we're not in Oregon, are we? 1573 01:27:51,122 --> 01:27:52,522 Fuck. No. 1574 01:27:52,555 --> 01:27:53,891 - Jeez. Come on. - You're right. 1575 01:28:05,502 --> 01:28:06,636 Look at that beauty. 1576 01:28:13,878 --> 01:28:15,079 Nice shot, brother. 1577 01:28:15,112 --> 01:28:17,480 I got her. Okay. Come on, let's go. 1578 01:28:25,189 --> 01:28:26,489 Beautiful shot, brother. 1579 01:28:28,525 --> 01:28:30,037 Looks like we're gonna have a good dinner tonight. 1580 01:28:30,061 --> 01:28:33,030 Yeah. 1581 01:28:43,540 --> 01:28:46,543 Oh. Okay. Oh, man. 1582 01:28:46,844 --> 01:28:48,112 Shit. That's heavy. 1583 01:29:00,758 --> 01:29:01,859 Fuck. 1584 01:29:09,667 --> 01:29:10,735 Ow. 1585 01:29:14,672 --> 01:29:17,274 - Whew. - Whew, you okay? 1586 01:29:28,219 --> 01:29:29,652 Oh, nice. 1587 01:29:45,970 --> 01:29:47,604 This right here. 1588 01:29:47,637 --> 01:29:48,706 Nice one, brother. 1589 01:29:51,776 --> 01:29:53,310 Nice, tasty steaks. 1590 01:30:01,886 --> 01:30:04,155 We got another good one right here. Look at that. 1591 01:30:05,956 --> 01:30:07,024 Look at that. 1592 01:30:07,825 --> 01:30:08,893 What? 1593 01:30:10,828 --> 01:30:12,696 What else did Melanie say about me? 1594 01:30:14,265 --> 01:30:16,276 Just what I told you, that things have been different 1595 01:30:16,300 --> 01:30:17,600 for the past six months. 1596 01:30:18,702 --> 01:30:23,007 You know, one day, my sex life with Sarah was great. 1597 01:30:23,741 --> 01:30:26,877 My dick would just pop up like it always did. And then... 1598 01:30:27,745 --> 01:30:28,813 - Yeah? - I don't know, 1599 01:30:28,846 --> 01:30:30,147 I... I couldn't. 1600 01:30:30,181 --> 01:30:31,782 It... It wouldn't... 1601 01:30:32,016 --> 01:30:33,751 Just, just like that? 1602 01:30:35,252 --> 01:30:38,789 Well, not all at once, but she definitely noticed. 1603 01:30:40,391 --> 01:30:41,659 So, what did she say? 1604 01:30:42,293 --> 01:30:43,894 Nothing at first. 1605 01:30:43,928 --> 01:30:49,266 Um, I made some excuse of extra stress at work. 1606 01:30:49,300 --> 01:30:51,302 I was exhausted. 1607 01:30:51,335 --> 01:30:54,772 And uh, then I just turned my back on her 1608 01:30:54,805 --> 01:30:55,840 and went to sleep. 1609 01:30:56,807 --> 01:31:01,312 But, try as I might, I could not get hard. 1610 01:31:03,247 --> 01:31:07,384 And, I couldn't even Jack off in the shower 1611 01:31:07,418 --> 01:31:08,786 like I'd usually do, 1612 01:31:09,086 --> 01:31:12,156 just so I'd last longer before we made love. 1613 01:31:12,189 --> 01:31:14,091 It's like my dick just went limp. 1614 01:31:14,391 --> 01:31:16,193 Did you see a doctor about this? 1615 01:31:16,727 --> 01:31:20,431 Yeah, I did. He said it was stress and prescribed Viagra. 1616 01:31:20,464 --> 01:31:22,967 Okay. And then did you tell Sarah? 1617 01:31:23,000 --> 01:31:25,703 Fuck, no. You show weakness, it's all over. 1618 01:31:25,736 --> 01:31:27,404 Dude, you must have talked about this. 1619 01:31:30,174 --> 01:31:33,978 I mean, she was more upset about the idea 1620 01:31:34,011 --> 01:31:38,282 of her husband having a limp dick 1621 01:31:38,315 --> 01:31:40,684 than the thought that I might be having an affair. 1622 01:31:40,718 --> 01:31:42,820 And I said, I assured her that wasn't the case. 1623 01:31:43,354 --> 01:31:45,055 And how did she react to that? 1624 01:31:46,957 --> 01:31:50,060 She's been really understanding, actually. 1625 01:31:50,828 --> 01:31:51,828 Okay. 1626 01:31:52,363 --> 01:31:55,900 She said that... that I shouldn't worry about it 1627 01:31:55,933 --> 01:31:58,235 but like, I could tell she had her doubts 1628 01:31:58,269 --> 01:32:00,004 that I was telling her the truth. 1629 01:32:00,037 --> 01:32:02,117 All right, so maybe therapy could help at this point. 1630 01:32:02,873 --> 01:32:04,141 No, fuck therapy. 1631 01:32:04,175 --> 01:32:06,477 I don't need any shrink analyzing my dick. 1632 01:32:06,510 --> 01:32:09,213 Okay, so what about the Viagra? Does that help? 1633 01:32:09,446 --> 01:32:12,316 I'm not using a pill to make me hard. Screw that. 1634 01:32:12,349 --> 01:32:13,417 What about Edward? 1635 01:32:14,785 --> 01:32:15,953 Ah, man. 1636 01:32:17,021 --> 01:32:20,891 Sometimes, we would just sit in my car and talk. 1637 01:32:21,859 --> 01:32:23,160 I mean, he's a nice guy, 1638 01:32:23,761 --> 01:32:26,764 but uh, I think I might not see him anymore. 1639 01:32:27,097 --> 01:32:30,167 I want to focus on Sarah. I want things to work with her. 1640 01:32:32,403 --> 01:32:33,804 Things are going to work out, man. 1641 01:32:35,206 --> 01:32:38,242 When they do, you're going to get your old self back. 1642 01:32:38,275 --> 01:32:39,343 It's your move. 1643 01:32:41,378 --> 01:32:43,514 I'm not even sure who that is anymore. 1644 01:32:43,547 --> 01:32:46,350 Look, you talked about it. It's a very good start. 1645 01:32:47,418 --> 01:32:48,786 And it's good to be vulnerable. 1646 01:32:50,020 --> 01:32:54,458 Oh, yeah. So she thinks that I need a pill to make me hard, 1647 01:32:54,491 --> 01:32:57,861 that her tits don't do it for me. Fuck that. 1648 01:32:57,895 --> 01:33:02,967 Weakness is strength. And from that, love can grow. 1649 01:33:04,902 --> 01:33:07,204 Are... are you fucking kidding me? 1650 01:33:07,238 --> 01:33:09,158 You sound like... You sound like a Hallmark card. 1651 01:33:12,142 --> 01:33:13,177 Check. 1652 01:33:15,312 --> 01:33:18,215 I do have a way with words. People tell me that. 1653 01:33:19,350 --> 01:33:20,417 Man... 1654 01:33:23,320 --> 01:33:25,022 Maybe I'm going through menopause. 1655 01:33:28,425 --> 01:33:32,129 Well, if you are, your secret's safe with me. 1656 01:33:32,863 --> 01:33:34,231 Oh, hallelujah. 1657 01:33:37,234 --> 01:33:38,302 Checkmate. 1658 01:35:17,968 --> 01:35:19,436 Uncle Richie texted me. 1659 01:35:19,470 --> 01:35:21,214 Wonders why you're not talking to him anymore. 1660 01:35:21,238 --> 01:35:22,674 He seems really hurt. 1661 01:35:22,707 --> 01:35:24,975 Mm, give him a call when I get back to L.A. 1662 01:35:25,008 --> 01:35:27,144 You guys were so close. What are you doing? 1663 01:35:27,177 --> 01:35:28,497 Just cutting him out of your life? 1664 01:35:29,714 --> 01:35:31,281 It's unfortunate. 1665 01:35:31,315 --> 01:35:33,050 He paid for your school, Dan. 1666 01:35:33,083 --> 01:35:34,518 You barely even mention him anymore. 1667 01:35:39,022 --> 01:35:41,592 Look. Can we concentrate on the task at hand? 1668 01:35:41,625 --> 01:35:43,160 I want to come home with this buck. 1669 01:35:47,164 --> 01:35:48,932 Something's not adding up. 1670 01:35:50,100 --> 01:35:51,679 I mean, you're... you're not telling me something, 1671 01:35:51,703 --> 01:35:53,270 - I can feel it... - Steven! 1672 01:35:53,303 --> 01:35:55,105 You're starting to fucking piss me off. 1673 01:35:55,139 --> 01:35:56,650 Listen, you're lying to me about something, what is it? 1674 01:35:56,674 --> 01:35:58,308 You fucking touch me again, 1675 01:35:58,342 --> 01:36:00,210 I'll deck you and I'll go hunting on my own! 1676 01:36:25,703 --> 01:36:26,970 Look. Look, look, look, look. 1677 01:36:28,740 --> 01:36:31,208 - More blood. - Yeah, it is. 1678 01:36:35,279 --> 01:36:36,647 Look, look, look, look, look, look. 1679 01:36:36,681 --> 01:36:37,948 Look, look, look, look. 1680 01:36:40,551 --> 01:36:43,053 There he is. There he is. 12 o'clock. 1681 01:36:43,086 --> 01:36:44,756 - Dead ahead. You got him? - Yeah. 1682 01:36:44,789 --> 01:36:46,457 - Easy. - I got him. 1683 01:36:46,490 --> 01:36:47,591 Smooth. 1684 01:36:52,797 --> 01:36:54,431 Oh. 1685 01:36:55,499 --> 01:36:57,401 Oh, come on! 1686 01:36:57,434 --> 01:36:58,502 Fuck. Grazed him. 1687 01:37:00,504 --> 01:37:01,605 - Ooh. - You okay? 1688 01:37:02,039 --> 01:37:03,574 I feel light-headed. 1689 01:37:03,607 --> 01:37:05,247 Okay. Okay. You are looking a little pale. 1690 01:37:05,810 --> 01:37:07,444 Breathe, breathe, breathe. 1691 01:37:07,478 --> 01:37:08,680 Can you sit down for me? 1692 01:37:08,713 --> 01:37:10,347 - Yeah. - All right. Have a seat. 1693 01:37:10,815 --> 01:37:12,215 Do you have a... Where's your water? 1694 01:37:13,484 --> 01:37:14,728 - Here... - I've got some in my backpack. 1695 01:37:14,752 --> 01:37:16,220 Gimme that. Gimme that. 1696 01:37:16,253 --> 01:37:17,533 I got some water in my backpack. 1697 01:37:24,461 --> 01:37:25,529 Hydrate. 1698 01:37:27,631 --> 01:37:30,100 Damn, I thought I had him. 1699 01:37:33,070 --> 01:37:34,137 Fuck. 1700 01:37:36,340 --> 01:37:38,308 We've bagged some pretty big bucks over the years, 1701 01:37:38,342 --> 01:37:41,545 but man, we're losing sleep over this one. 1702 01:37:43,748 --> 01:37:45,683 I'm such a fucking lousy shot. 1703 01:37:49,253 --> 01:37:50,387 You are. 1704 01:37:50,420 --> 01:37:51,488 I'm just kidding! 1705 01:37:53,758 --> 01:37:55,359 Temperature's really droppin'. 1706 01:37:55,392 --> 01:37:56,794 Storms going to come in. 1707 01:37:56,828 --> 01:37:58,462 We don't have a lot of daylight left. 1708 01:37:59,196 --> 01:38:00,531 He's gonna come out and feed. 1709 01:38:00,564 --> 01:38:02,332 He's gotta be around here somewhere. 1710 01:38:03,801 --> 01:38:05,569 There's that son of a bitch. 1711 01:38:06,236 --> 01:38:08,305 On the Ridge. Are you ready? 1712 01:38:13,410 --> 01:38:15,612 Steady. Smooth. 1713 01:38:21,886 --> 01:38:23,520 There he is, man. Take the shot. 1714 01:38:27,524 --> 01:38:29,326 Dan. Pull the trigger. 1715 01:38:33,130 --> 01:38:34,298 Take the shot! 1716 01:38:37,835 --> 01:38:39,136 Dan, pull the trigger. 1717 01:38:44,141 --> 01:38:45,275 Take the shot! 1718 01:39:11,335 --> 01:39:13,370 Come on, let's go home. 1719 01:39:20,510 --> 01:39:21,578 Hey! 1720 01:39:26,684 --> 01:39:28,385 The hell's the matter with you? 1721 01:39:29,854 --> 01:39:32,389 Six years you've been waiting for that buck! 1722 01:39:38,963 --> 01:39:40,230 Come on! 1723 01:40:09,459 --> 01:40:10,828 What happened out there today? 1724 01:40:14,264 --> 01:40:15,833 I couldn't do it. 1725 01:40:17,334 --> 01:40:18,970 You're a hunter. That's what you do. 1726 01:40:19,003 --> 01:40:20,838 That's what you've always done. 1727 01:40:21,338 --> 01:40:25,743 Yep. What we've always done, what Dad taught us. 1728 01:40:25,777 --> 01:40:26,844 That's right. 1729 01:40:28,445 --> 01:40:31,381 Mm. Well, that's not me anymore. 1730 01:40:32,449 --> 01:40:35,519 Dan, if this Sarah thing 1731 01:40:35,552 --> 01:40:37,521 is affecting you this much, then you really need 1732 01:40:37,554 --> 01:40:39,194 - to handle it. - That's... that's not it. 1733 01:40:41,525 --> 01:40:42,592 Then what is it? 1734 01:40:43,961 --> 01:40:45,429 I started thinking... 1735 01:40:49,701 --> 01:40:50,802 "What would Dad do?" 1736 01:40:51,869 --> 01:40:54,772 I mean, first off, he would have dropped the buck 1737 01:40:54,806 --> 01:40:55,907 the first time. 1738 01:40:57,008 --> 01:41:01,278 And he wouldn't shoot unless he had a clean shot. 1739 01:41:01,311 --> 01:41:04,281 Everybody has different hunting styles, 1740 01:41:04,314 --> 01:41:06,416 individual, personal hunting styles. 1741 01:41:07,451 --> 01:41:09,486 Right. And then I started thinking, 1742 01:41:10,454 --> 01:41:12,724 "Well, what's my style of hunting?" 1743 01:41:13,024 --> 01:41:15,325 The way I hunt is the way Dad used to hunt. 1744 01:41:16,493 --> 01:41:17,561 And then... 1745 01:41:18,963 --> 01:41:20,330 Then something just... 1746 01:41:21,465 --> 01:41:22,532 occurred to me. 1747 01:41:27,038 --> 01:41:28,271 And what's that? 1748 01:41:29,473 --> 01:41:30,775 Well, what's my style of hunting? 1749 01:41:32,576 --> 01:41:33,610 And? 1750 01:41:34,846 --> 01:41:35,913 I didn't know. 1751 01:41:37,547 --> 01:41:38,950 And then it became very clear. 1752 01:41:40,685 --> 01:41:43,020 I didn't want to kill the buck. I didn't want its meat. 1753 01:41:44,055 --> 01:41:48,391 I didn't want another trophy to mount in my den, 1754 01:41:48,760 --> 01:41:50,962 another kill that just said I was a man. 1755 01:41:53,931 --> 01:41:57,334 I didn't want to cut up and pack up more meat, 1756 01:41:58,602 --> 01:42:00,337 mount a bigger pair of antlers. 1757 01:42:03,841 --> 01:42:05,681 And then I started to think about Uncle Richie. 1758 01:42:06,643 --> 01:42:07,712 Uncle Richie? 1759 01:42:09,513 --> 01:42:12,049 Why I couldn't pick up the phone and call him back? 1760 01:42:13,985 --> 01:42:15,753 I don't know who I am anymore. 1761 01:42:17,587 --> 01:42:20,590 What was it your ex-girlfriend said to you? 1762 01:42:20,624 --> 01:42:22,492 That you were a bad version of yourself? 1763 01:42:22,526 --> 01:42:24,705 Oh, no, no. She had no idea what the hell she was saying. 1764 01:42:24,729 --> 01:42:26,630 No, no, no, she was right. 1765 01:42:26,664 --> 01:42:29,332 We're bad versions of who we're supposed to be. 1766 01:42:29,366 --> 01:42:30,744 You do realize she was just saying that 1767 01:42:30,768 --> 01:42:31,869 to fuck with my head. 1768 01:42:32,904 --> 01:42:36,073 We're maybe a good version of Dad, 1769 01:42:36,107 --> 01:42:40,377 but we're probably bad versions of ourselves, 1770 01:42:40,410 --> 01:42:44,682 just little carbon copies of these little men 1771 01:42:44,715 --> 01:42:46,818 that Dad molded into these supposed adults. 1772 01:42:47,919 --> 01:42:51,421 And then, I started to think about 1773 01:42:51,454 --> 01:42:53,024 why I couldn't call Uncle Richie back 1774 01:42:53,557 --> 01:42:55,797 because of the lie that I've been living all these years. 1775 01:42:57,061 --> 01:43:00,932 If I'm pushing you to a place that you don't want to go to, 1776 01:43:00,965 --> 01:43:03,668 then I'm all good. Just tell me. 1777 01:43:04,168 --> 01:43:05,635 Are you fucking kidding me? 1778 01:43:06,436 --> 01:43:09,006 You and your therapy bullshit. You've been on me... 1779 01:43:09,040 --> 01:43:10,117 - What? - Since the beginning 1780 01:43:10,141 --> 01:43:11,876 - of this trip. - Wow. 1781 01:43:13,010 --> 01:43:15,713 My life is out of control. I just wish... 1782 01:43:16,180 --> 01:43:17,815 You wish what? Talk to me. 1783 01:43:17,849 --> 01:43:21,719 I wish Uncle Richie would just fuck off 1784 01:43:21,752 --> 01:43:24,121 and die and stop bugging me. 1785 01:43:24,554 --> 01:43:26,456 I'm not following you right now. 1786 01:43:30,795 --> 01:43:31,863 Because I love you. 1787 01:43:32,196 --> 01:43:33,630 And I don't want to hurt you. 1788 01:43:34,832 --> 01:43:39,971 Honestly, Dan, in this moment, I would rather you hurt me 1789 01:43:40,204 --> 01:43:41,638 if it would help you heal. 1790 01:43:47,812 --> 01:43:49,113 Why are you so good, brother? 1791 01:43:49,814 --> 01:43:51,949 Why are you so fucking good? 1792 01:43:54,051 --> 01:43:55,953 Is that all you do, is think about other people? 1793 01:43:58,923 --> 01:44:00,157 Pretty much, I guess. 1794 01:44:02,226 --> 01:44:07,665 What was the one thing Dad taught us if nothing else? 1795 01:44:07,698 --> 01:44:09,800 It was to look out for number one. 1796 01:44:09,834 --> 01:44:12,904 Where does considering everybody else 1797 01:44:12,937 --> 01:44:14,839 in front of yourself make number one happen? 1798 01:44:15,505 --> 01:44:16,539 It doesn't. 1799 01:44:17,742 --> 01:44:20,011 It doesn't, man. You need to think about yourself first. 1800 01:44:20,477 --> 01:44:21,779 And then when you're good, 1801 01:44:21,812 --> 01:44:23,023 you can think about your loved ones. 1802 01:44:23,047 --> 01:44:24,648 We're just going to have to agree 1803 01:44:24,682 --> 01:44:26,050 to disagree on this one, all right? 1804 01:44:26,083 --> 01:44:28,085 And we're done drinking for the evening. 1805 01:44:33,190 --> 01:44:34,992 Remember when I got into law school? 1806 01:44:35,259 --> 01:44:38,162 The one that I really wanted but the tuition was astronomical? 1807 01:44:40,097 --> 01:44:42,599 I wanted Ivy League and Tufts was calling. 1808 01:44:43,267 --> 01:44:47,238 It wasn't officially an Ivy League school 1809 01:44:47,271 --> 01:44:50,074 but it had a reputation equal to Harvard and MIT. 1810 01:44:51,008 --> 01:44:53,911 Dad obviously did not have the money. 1811 01:44:55,212 --> 01:44:57,949 And uh, getting a loan back in that day wasn't easy. 1812 01:44:58,515 --> 01:45:01,118 Oh, so this is where Uncle Richie came into the picture? 1813 01:45:01,152 --> 01:45:05,156 Ha, ha. Remember, we used to call him Richie Rich 1814 01:45:05,655 --> 01:45:09,026 because he had so much fucking money from the dot com craze? 1815 01:45:09,060 --> 01:45:11,829 Yeah, I mean, 20 million was it? 1816 01:45:11,862 --> 01:45:13,898 - Easily. Yeah. - In cash? 1817 01:45:13,931 --> 01:45:15,565 Who has that kind of money nowadays? 1818 01:45:16,533 --> 01:45:18,102 So Uncle Richie stepped up 1819 01:45:19,170 --> 01:45:23,107 and paid for my entire four years of law school 1820 01:45:23,140 --> 01:45:26,677 plus the bar in one swoop for the mighty... 1821 01:45:26,711 --> 01:45:28,980 Yeah, I know this. $150,000. 1822 01:45:29,013 --> 01:45:31,015 Everybody knows this. It's not a secret, Dan. 1823 01:45:31,048 --> 01:45:32,783 And it's nothing to be ashamed of. 1824 01:45:33,818 --> 01:45:40,224 But things are not given in life without conditions. 1825 01:45:40,257 --> 01:45:43,794 And this came with one big condition, 1826 01:45:43,828 --> 01:45:46,629 although never discussed or clearly stated... 1827 01:45:46,931 --> 01:45:48,733 Well, you paid it back, right? 1828 01:45:50,301 --> 01:45:52,937 - With interest. - Which, I don't understand that. 1829 01:45:52,970 --> 01:45:55,272 I mean, he didn't need the money. 1830 01:45:57,141 --> 01:45:58,209 No. 1831 01:46:00,577 --> 01:46:01,679 He didn't need the money. 1832 01:46:02,680 --> 01:46:08,085 But, he needed me to keep living the lie 1833 01:46:08,119 --> 01:46:09,329 that I've been living all these years. 1834 01:46:09,353 --> 01:46:10,620 What... 1835 01:46:12,890 --> 01:46:14,692 What lie? I don't understand. 1836 01:46:16,160 --> 01:46:19,529 When I was about seven-years-old and Uncle Richie 1837 01:46:20,331 --> 01:46:21,799 would always come over, 1838 01:46:21,832 --> 01:46:23,112 spend a lot of time at our house. 1839 01:46:24,869 --> 01:46:26,270 He and Dad were so close. 1840 01:46:27,338 --> 01:46:30,573 They would spend hours in the den 1841 01:46:31,641 --> 01:46:34,111 reminiscing about old times, smoking cigars, 1842 01:46:34,145 --> 01:46:35,346 drinking scotch. 1843 01:46:35,379 --> 01:46:37,547 Okay, but, nothing wrong with that. 1844 01:46:40,184 --> 01:46:41,252 It was... 1845 01:46:42,820 --> 01:46:44,155 It was the way he looked at me. 1846 01:46:45,823 --> 01:46:48,659 Just... I knew there was something wrong, 1847 01:46:48,692 --> 01:46:51,628 but he made me feel so uncomfortable. 1848 01:46:54,331 --> 01:46:57,101 Well, I mean, I always heard 1849 01:46:57,134 --> 01:46:59,036 that there was a gay uncle in the family. 1850 01:46:59,070 --> 01:47:01,138 It just didn't occur to me that it was Uncle Richie. 1851 01:47:01,638 --> 01:47:03,908 Because Dad was so blatantly homophobic. 1852 01:47:06,377 --> 01:47:08,045 To make a long story short, 1853 01:47:09,246 --> 01:47:12,116 there was something that went on between me 1854 01:47:12,149 --> 01:47:15,386 and Uncle Richie for several years. 1855 01:47:15,419 --> 01:47:19,657 No, no, hell no. Dad would have stopped that. 1856 01:47:19,690 --> 01:47:21,826 There is no way he would have put up with that. 1857 01:47:21,859 --> 01:47:22,927 - Really? - Yeah. 1858 01:47:25,229 --> 01:47:26,697 Even if he knew, 1859 01:47:27,965 --> 01:47:31,102 our family would have collapsed without Uncle Richie's money. 1860 01:47:31,836 --> 01:47:34,138 I mean, Dad was working on and off and... 1861 01:47:35,840 --> 01:47:37,607 Mom was in and out of hospitals. 1862 01:47:42,046 --> 01:47:44,949 God, man. That's fucker. 1863 01:47:45,182 --> 01:47:47,151 How did you get away from him? 1864 01:47:47,184 --> 01:47:48,618 How did you stop this? 1865 01:47:51,088 --> 01:47:52,790 It... it took a while, 1866 01:47:52,823 --> 01:47:55,359 but I was actually able to make a complete break. 1867 01:47:56,794 --> 01:47:58,395 It kind of happened organically. 1868 01:47:58,963 --> 01:48:01,365 I got older. I went to high school. 1869 01:48:01,398 --> 01:48:02,933 I got busy with school. 1870 01:48:04,001 --> 01:48:06,237 Got interested with girls. 1871 01:48:08,038 --> 01:48:13,177 One day, Richie came knocking on my door and I told him, 1872 01:48:13,444 --> 01:48:17,281 "If you ever fucking lay another hand on me ever again, 1873 01:48:17,314 --> 01:48:18,782 I would tell Mom and Dad." 1874 01:48:23,320 --> 01:48:25,789 And he would go to jail, his life would be over. 1875 01:48:27,925 --> 01:48:29,326 Shit. 1876 01:48:29,360 --> 01:48:31,095 I turned the tables on him. He was scared. 1877 01:48:32,863 --> 01:48:33,998 But, it didn't end there. 1878 01:48:36,500 --> 01:48:38,202 I'm so sorry, man, really. 1879 01:48:42,907 --> 01:48:44,975 I confronted him again when you were born. 1880 01:48:45,776 --> 01:48:47,344 I told him if he ever touched you, 1881 01:48:47,378 --> 01:48:50,881 if he ever laid a fucking hand on you, I would kill him. 1882 01:48:54,785 --> 01:48:55,920 I was just... 1883 01:48:57,922 --> 01:48:59,456 I was so angry... 1884 01:49:02,393 --> 01:49:04,828 about being abused. 1885 01:49:05,763 --> 01:49:07,831 Sexually abused by that fucker. 1886 01:49:12,503 --> 01:49:14,038 And I wanted to make sure 1887 01:49:14,071 --> 01:49:17,308 that those family patterns didn't continue. 1888 01:49:19,877 --> 01:49:20,945 So... 1889 01:49:23,047 --> 01:49:25,249 I also extracted my revenge. 1890 01:49:28,219 --> 01:49:33,324 I had him pay for my entire... 1891 01:49:33,357 --> 01:49:36,827 education, including law school. 1892 01:49:38,095 --> 01:49:41,131 - Lock, stock and barrel. - God, man. Shit. 1893 01:49:42,433 --> 01:49:44,235 I'm so sorry, Dan. 1894 01:49:45,803 --> 01:49:46,803 Fucker. 1895 01:49:49,540 --> 01:49:51,542 How old were you when I started law school? 1896 01:49:51,575 --> 01:49:52,876 Five, six? 1897 01:49:53,911 --> 01:49:57,848 Um. Five, five, I think. 1898 01:49:58,482 --> 01:50:03,254 And Dad was away working and Mom was... 1899 01:50:04,521 --> 01:50:05,990 Yeah, she... 1900 01:50:06,023 --> 01:50:07,334 That's when she had pneumonia, right? 1901 01:50:07,358 --> 01:50:08,835 - She was at... - She was at her sister's. 1902 01:50:08,859 --> 01:50:09,927 Yeah. 1903 01:50:12,830 --> 01:50:16,333 And, who watched you? 1904 01:50:17,034 --> 01:50:20,004 Who had the time to play with you, 1905 01:50:20,037 --> 01:50:23,774 buy you things, hang out with you? 1906 01:50:24,275 --> 01:50:25,376 Uncle Richie. 1907 01:50:27,111 --> 01:50:30,214 I left Tufts after the first year on the pretext 1908 01:50:31,382 --> 01:50:33,851 that I was moving back to be closer to Mom 1909 01:50:35,452 --> 01:50:37,388 because she wasn't well. 1910 01:50:37,421 --> 01:50:38,522 That was the truth. 1911 01:50:41,292 --> 01:50:42,793 No. It was a lie. 1912 01:50:44,061 --> 01:50:49,066 I knew that fucker was waiting in the wings, biding his time 1913 01:50:49,099 --> 01:50:53,304 to have his way with you, just like he did with me. 1914 01:50:53,337 --> 01:50:55,372 I mean, I didn't have the hard facts but I... 1915 01:50:55,406 --> 01:50:56,807 I could feel it in my gut. 1916 01:51:02,246 --> 01:51:04,515 Uncle Richie and I, we always... 1917 01:51:07,284 --> 01:51:08,352 We had fun. 1918 01:51:11,221 --> 01:51:12,890 He'd read me bedtime stories 1919 01:51:12,923 --> 01:51:15,993 and he... he never touched me. 1920 01:51:22,266 --> 01:51:23,934 You... 1921 01:51:23,967 --> 01:51:25,035 You were... 1922 01:51:28,205 --> 01:51:30,407 You were around, we played ball and... 1923 01:51:33,377 --> 01:51:35,245 gave me baths. 1924 01:51:36,447 --> 01:51:37,447 Yeah. 1925 01:51:38,515 --> 01:51:41,185 I was there. I was there to protect you. 1926 01:51:44,355 --> 01:51:46,223 You came into my room when I was scared. 1927 01:51:48,025 --> 01:51:50,561 When Mom was away and Dad was working. 1928 01:51:52,996 --> 01:51:54,431 Slept in the same bed together. 1929 01:52:00,604 --> 01:52:04,975 And who was always touching you, 1930 01:52:05,509 --> 01:52:08,045 making sure your every need was met? 1931 01:52:14,551 --> 01:52:19,456 I thought we were... brothers. 1932 01:52:22,092 --> 01:52:23,661 We loved each other. It's... 1933 01:52:25,730 --> 01:52:28,565 Yeah, we loved each other, but... 1934 01:52:32,369 --> 01:52:34,672 I thought that was normal. 1935 01:52:39,209 --> 01:52:42,346 The hugging and the touching. 1936 01:52:50,487 --> 01:52:53,624 Sexual abuse victims block out traumatic memories until... 1937 01:52:57,194 --> 01:52:59,496 Until something triggers them. 1938 01:53:01,398 --> 01:53:03,167 You're talking about my nightmare. 1939 01:53:05,068 --> 01:53:07,004 You can't see who was after you, but... 1940 01:53:11,308 --> 01:53:12,509 I think you know. 1941 01:53:15,579 --> 01:53:17,114 No. 1942 01:53:18,615 --> 01:53:20,484 - No. - Sorry. 1943 01:53:24,421 --> 01:53:26,423 You son of a bitch. 1944 01:53:34,031 --> 01:53:35,132 I'm gonna be sick. 1945 01:55:13,196 --> 01:55:14,331 I forgive you. 1946 01:55:24,508 --> 01:55:25,576 Did you hear what I said? 1947 01:55:29,279 --> 01:55:30,514 I forgive you. 1948 01:55:34,585 --> 01:55:35,687 I'm sorry. 1949 01:55:39,489 --> 01:55:40,557 It's okay. 1950 01:55:45,295 --> 01:55:46,798 You did the best you could. 1951 01:55:51,301 --> 01:55:52,502 Can you do me a favor, though? 1952 01:55:55,907 --> 01:55:57,441 You have to forgive yourself. 1953 01:55:59,610 --> 01:56:00,678 Okay? 1954 01:56:04,448 --> 01:56:05,515 It's okay. 1955 01:56:07,351 --> 01:56:08,385 Come here. 1956 01:56:24,568 --> 01:56:25,670 I'm sorry. 1957 01:56:26,671 --> 01:56:28,706 I am so sorry, Steven. 1958 01:56:30,407 --> 01:56:31,475 I'm sorry. 1959 01:56:34,378 --> 01:56:35,747 I didn't meant to do it. 1960 01:56:39,316 --> 01:56:41,151 I didn't mean to hurt you. 1961 01:56:44,488 --> 01:56:45,656 - Okay. - I love you. 1962 01:56:45,957 --> 01:56:47,224 I love you, too. 1963 01:56:47,725 --> 01:56:49,192 You're everything to me. 1964 01:57:02,807 --> 01:57:03,875 Come here. 1965 01:57:04,307 --> 01:57:05,375 Gimme a hug. 1966 01:57:08,311 --> 01:57:10,280 Maybe we should do something different next year. 1967 01:57:12,717 --> 01:57:14,919 Um, I have a... a law school buddy 1968 01:57:14,952 --> 01:57:16,553 who goes moose hunting in Alaska. 1969 01:57:16,586 --> 01:57:19,691 Alaska? Sounds like an incredible adventure. 1970 01:57:21,425 --> 01:57:24,227 I was thinking maybe we should just try something different. 1971 01:57:24,261 --> 01:57:25,495 Get outside our comfort zone. 1972 01:57:26,396 --> 01:57:28,833 I've always wanted to go to Alaska, on a cruise. 1973 01:57:30,400 --> 01:57:32,402 Just as long as it's not a gay cruise, brother. 1974 01:57:38,676 --> 01:57:39,777 Looks so old. 1975 01:57:44,682 --> 01:57:46,316 Yeah. It's gonna be around 1976 01:57:46,349 --> 01:57:47,995 for another 100 years, long after we're gone. 1977 01:57:48,019 --> 01:57:50,353 I think maybe we should sell the place, uh... 1978 01:57:50,688 --> 01:57:52,389 There's a lot of nice land around it. 1979 01:57:52,422 --> 01:57:54,357 We can't do that. This was everything to Dad. 1980 01:57:54,926 --> 01:57:57,427 Well, a new family could move in and make new memories. 1981 01:57:58,395 --> 01:57:59,463 You really mean that? 1982 01:58:04,334 --> 01:58:06,336 I think I don't want to go hunting for a while. 1983 01:58:07,370 --> 01:58:08,472 I'm happy for you. 1984 01:58:10,307 --> 01:58:12,576 Hey, instead of hunting, maybe we could try ping pong. 1985 01:58:13,077 --> 01:58:15,412 Hm, how about billiards? 1986 01:58:15,445 --> 01:58:16,513 Ice hockey. 1987 01:58:17,380 --> 01:58:18,448 Chess? 1988 01:58:20,918 --> 01:58:22,720 I guess what I'm saying is, 1989 01:58:23,888 --> 01:58:26,423 I just... I want to be a better version of myself. 1990 01:58:28,425 --> 01:58:29,827 You're going to see Edward? 1991 01:58:31,662 --> 01:58:33,563 Oh, I don't know. 1992 01:58:35,499 --> 01:58:38,770 I don't think I know myself as well as I thought. 1993 01:58:38,803 --> 01:58:40,004 What about Uncle Richie? 1994 01:58:42,372 --> 01:58:44,075 If he's going to hear me out 1995 01:58:44,108 --> 01:58:46,844 and if I don't kill him, maybe we'll make amends. 1996 01:58:46,878 --> 01:58:48,478 And your wife? 1997 01:58:48,512 --> 01:58:49,579 Sarah? 1998 01:58:51,783 --> 01:58:53,918 I... I want to come clean. 1999 01:58:53,951 --> 01:58:55,652 I want to tell her everything. 2000 01:58:55,686 --> 01:58:57,789 I think she knows. 2001 01:58:57,822 --> 01:58:59,957 Women are very intuitive. 2002 01:59:01,926 --> 01:59:05,395 I think she deserves to see all these different parts of me. 2003 01:59:06,463 --> 01:59:07,564 I admire your courage. 2004 01:59:08,699 --> 01:59:09,901 I admire yours, brother. 2005 01:59:12,636 --> 01:59:14,906 Hey, do you, uh, 2006 01:59:14,939 --> 01:59:16,373 do you think your bullshit therapist 2007 01:59:16,406 --> 01:59:17,842 could see us next week? 2008 01:59:19,476 --> 01:59:21,679 Yeah. Yeah. I'll... I'll give her a call on my way back. 2009 01:59:23,547 --> 01:59:25,382 Oh, and another thing. 2010 01:59:25,415 --> 01:59:27,484 Don't be so fucking nice all the time. 2011 01:59:27,517 --> 01:59:28,853 Be a dick once in a while. 2012 01:59:28,886 --> 01:59:30,922 - Okay. Yeah. - It feels good. 2013 01:59:32,690 --> 01:59:33,758 I'll keep that in mind. 2014 02:00:33,516 --> 02:00:35,052 Hi, honey. How was your trip? 2015 02:00:38,122 --> 02:00:39,991 It was good. It was good. 2016 02:00:40,024 --> 02:00:41,524 Uh... 2017 02:00:41,558 --> 02:00:43,661 I didn't bag the godfather buck. 2018 02:00:43,694 --> 02:00:46,130 I'm sure you'll get the buck next time. 2019 02:00:47,231 --> 02:00:48,498 Yeah. 2020 02:00:52,937 --> 02:00:54,005 I miss you. 2021 02:00:55,106 --> 02:00:56,707 I missed you, too. 2022 02:00:56,741 --> 02:00:58,142 The kids asked where you were. 2023 02:00:58,175 --> 02:01:00,177 I can't read a bedtime tale like you. 2024 02:01:02,512 --> 02:01:04,414 I... I think we should plan a trip together. 2025 02:01:04,949 --> 02:01:06,017 Just you and me. 2026 02:01:07,018 --> 02:01:08,518 What about work? 2027 02:01:08,753 --> 02:01:10,855 I've got some things I need to talk to you about. 2028 02:01:11,889 --> 02:01:12,957 Of course, honey, 2029 02:01:12,990 --> 02:01:14,491 I would love that. Where? 2030 02:01:17,228 --> 02:01:20,231 Big Sur coastline. What's the hotel you love? 2031 02:01:20,264 --> 02:01:22,900 The It's too expensive. 2032 02:01:22,934 --> 02:01:26,037 Book it, we can afford it. I'll see you soon. 2033 02:01:26,070 --> 02:01:28,039 Bye, honey! Drive safe. 2034 02:01:33,144 --> 02:01:34,211 Dan? 2035 02:01:38,115 --> 02:01:39,183 I love you. 2036 02:01:40,583 --> 02:01:41,618 I love you, too. 2037 02:01:41,651 --> 02:01:42,987 Hurry home. 146418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.