All language subtitles for The Miracle of Joe the Petrel 1984 1080p WEB DL.fa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:08,110 تولید شده در شوکوچیکو فوجی 2 00:00:08,560 --> 00:00:12,400 همکاری شوکوچیکو و فوجی 3 00:00:13,260 --> 00:00:16,190 تهیه کننده اجرایی: کازویوشی اوکایاما 4 00:00:16,380 --> 00:00:18,940 دستیار مدیر برنامه: شیرو میفونه 5 00:00:19,170 --> 00:00:21,700 تهیه کننده: توشیو نابشیما 6 00:00:21,900 --> 00:00:24,460 اقتباسی از رمان: ریوزو ساکی 7 00:00:24,740 --> 00:00:28,160 فیلمنامه: فومیو کونامی اییچی اوچیدا ، توشیا فوجیتا 8 00:00:28,450 --> 00:00:30,940 فیلمبردار: تاتسو سوزوکی 9 00:00:31,170 --> 00:00:33,680 سرپرست الکترونیک: هیدئو کوماگای 10 00:00:33,920 --> 00:00:36,450 ضبط: کنیچی بنیا 11 00:00:36,670 --> 00:00:38,024 کارگردان هنری ماتسوتروا موچیزوکی 12 00:00:38,290 --> 00:00:42,380 کانبین می خوای با دریای شرقی چین بجنگی؟ 13 00:00:42,821 --> 00:00:45,940 موسیقی: ریودو اوزاکی 14 00:01:05,230 --> 00:01:07,220 بدشانسه 15 00:01:07,420 --> 00:01:10,240 وقتی گروه از بین رفت می خواد چی کار کنه؟ 16 00:01:10,420 --> 00:01:14,350 با تشکر از تو بالاخره کارش خوب شده بود 17 00:01:15,390 --> 00:01:18,350 یه راه نجاتش اینه که می تونه برگرده سرکار تاکسی 18 00:01:18,750 --> 00:01:22,960 ولی چرا چوکوسان رو راه ندادین؟ 19 00:01:23,060 --> 00:01:25,630 تهمت ناروا زد- در چه مورد؟- 20 00:01:26,290 --> 00:01:30,560 گفت که جوونتر ها می خوان شهر رو به دست بگیرن 21 00:01:33,220 --> 00:01:35,230 نمی فهمم ولی 22 00:01:35,860 --> 00:01:39,340 خوبه شانس خوبی برای در رفتنته 23 00:01:39,980 --> 00:01:43,040 یه یاکوزای دورگه به هر حال عجیبه 24 00:01:50,980 --> 00:01:54,270 ببخشید منظوری نداشتم 25 00:01:58,590 --> 00:02:00,020 چرا؟ 26 00:02:00,790 --> 00:02:03,240 چون من یه رگم فیلیپینیه نمی تونم یاکوزای خوبی باشم؟ 27 00:02:03,240 --> 00:02:05,200 اینو نگفتم 28 00:02:05,200 --> 00:02:06,940 بس کن 29 00:02:16,050 --> 00:02:18,050 ما رو خواستن کانبین 30 00:02:32,900 --> 00:02:35,150 اوه ، یک بشکه 31 00:02:38,620 --> 00:02:40,860 هی کانبین- جان؟- 32 00:02:41,280 --> 00:02:44,080 چه حسی نسبت به من و جا داری؟ 33 00:02:44,620 --> 00:02:46,210 چطور؟ 34 00:02:47,490 --> 00:02:49,250 به جو حسودیم می شه 35 00:02:49,950 --> 00:02:50,880 واقعاً؟ 36 00:02:51,340 --> 00:02:55,650 جو بهم گفت که علی رقم سن با هم برابر هستین 37 00:02:56,160 --> 00:02:59,610 و این که کارت تو تخت خواب خوبه 38 00:03:00,180 --> 00:03:02,930 بس کن منحرف 39 00:03:03,900 --> 00:03:05,300 واقعیته 40 00:03:11,440 --> 00:03:12,690 چی گفت؟ 41 00:03:12,740 --> 00:03:16,560 می خواد چوهی رو سوار کنیم و فوراً برگردیم 42 00:03:17,010 --> 00:03:19,890 موندم چیزی شده؟- ولش کن زود باش 43 00:03:19,900 --> 00:03:21,310 باش 44 00:03:23,840 --> 00:03:25,630 دم کلاب پیاده شو 45 00:03:27,340 --> 00:03:30,050 داریم می ریم دفتر 46 00:03:34,270 --> 00:03:35,870 چیه؟ 47 00:03:36,700 --> 00:03:40,290 بدن مرده جنوا در ساحل هیگاشیسون پیدا شده 48 00:03:40,770 --> 00:03:42,740 ساحل؟ 49 00:03:43,380 --> 00:03:46,110 پس حق داشت ترسیده بود- همشم همین نیست 50 00:03:47,280 --> 00:03:50,710 گروه شیمبوکارو قصد داره انحلال خودش رو اعلام کنه 51 00:03:50,930 --> 00:03:54,110 با موافقت پلیس می خوان این کار رو فردا انجام بدن 52 00:03:54,560 --> 00:03:57,380 پس ترک گروه و مطرود موندن کافی نیست؟ 53 00:03:57,380 --> 00:03:58,590 من از کجا بدونم؟ 54 00:04:00,060 --> 00:04:03,310 ما پیاده نظامیم 55 00:04:04,210 --> 00:04:06,220 به ما دستور حرکت داده شده 56 00:04:07,010 --> 00:04:10,320 حالا می خواد ترک گروه باشه می خواد تسلیم شدن باشه 57 00:04:24,850 --> 00:04:30,590 معجزه جو، بنزینی 58 00:04:33,550 --> 00:04:36,030 سابورو توکیتو 59 00:04:36,300 --> 00:04:38,800 میواکو فوجیتانی 60 00:04:39,040 --> 00:04:41,490 کنتارو شیمیزو 61 00:04:41,820 --> 00:04:44,300 کونی تاناکا 62 00:04:44,530 --> 00:04:47,010 میدوری ساتسوکی 63 00:04:47,300 --> 00:04:49,810 یوشیو هارادا 64 00:04:50,080 --> 00:04:52,610 توشیرو میفونه 65 00:04:52,830 --> 00:04:55,300 کارگردان توشیا فوجیتا 66 00:05:19,340 --> 00:05:23,110 گروه ائتلافی ریوکو نسل اول گروه شیمابوکورو 67 00:05:26,580 --> 00:05:28,000 بیا 68 00:05:28,110 --> 00:05:31,810 می تونم داشته باشمش؟ می خوام نگهش دارم 69 00:05:32,020 --> 00:05:34,180 نگهش داری؟ 70 00:05:34,580 --> 00:05:36,180 تموم کن 71 00:05:36,510 --> 00:05:38,030 احساساتی نباش 72 00:05:53,070 --> 00:05:55,170 احساس خوبی داشت 73 00:05:56,100 --> 00:05:58,500 این برای گروه شیمبوکورو هستش 74 00:05:58,620 --> 00:06:01,740 جدا از هم پیش بریم تا دوباره همدیگر رو ببینیم 75 00:06:02,560 --> 00:06:05,780 هی مطمئن باش تا اون موقع زنده بمونی 76 00:06:06,290 --> 00:06:07,520 بله 77 00:06:13,310 --> 00:06:14,430 هی 78 00:06:15,440 --> 00:06:17,230 قبلاً بهت گفتم 79 00:06:18,080 --> 00:06:21,500 رئیس چند روزی می ره به جزیره اصلی 80 00:06:21,790 --> 00:06:23,920 وقتی زمانش برسه تو رو هم می بره 81 00:06:24,960 --> 00:06:26,420 روت حساب می کنم 82 00:06:27,390 --> 00:06:28,510 مطمئن 83 00:06:29,390 --> 00:06:32,720 تنها کسی هستی که می تونی ازش محافظت کنی 84 00:06:33,680 --> 00:06:35,040 بیا 85 00:06:37,040 --> 00:06:38,860 سرمایه گذاری کن 86 00:06:53,090 --> 00:06:54,500 سیگار 87 00:06:55,360 --> 00:06:56,830 می خوام ترک کنم 88 00:07:39,790 --> 00:07:42,460 امشب رو این جا می خوابیم 89 00:07:43,040 --> 00:07:46,380 می گه منتظر باشید تا باهاتون تماس بگیره 90 00:07:46,430 --> 00:07:47,620 بله 91 00:07:48,220 --> 00:07:52,500 از اون جا که به جزیره اصلی می ری با نامزدت خوب خدافظی کن 92 00:07:53,810 --> 00:07:57,170 امشب یوکو مدیر کلاب هست زود برو ببینش 93 00:07:57,600 --> 00:07:59,300 نیازی به پول دادن نداری 94 00:07:59,920 --> 00:08:02,110 ممنونم 95 00:08:18,300 --> 00:08:19,940 نمی دونم چی پیش میاد 96 00:08:21,060 --> 00:08:23,280 منم یکی می خوام 97 00:08:23,460 --> 00:08:26,160 فصل جدیدی از زندگی 98 00:08:27,180 --> 00:08:30,090 بدون این که خطی روت بیوفته می تونی برگردی به زندگی عادی 99 00:08:30,090 --> 00:08:32,030 ممنون باش 100 00:08:34,030 --> 00:08:35,780 سلام جو- سلام- 101 00:08:39,100 --> 00:08:40,510 یوکو 102 00:08:43,090 --> 00:08:45,890 شنیدم می ری جزیره اصلی 103 00:08:46,000 --> 00:08:47,970 درسته با رئیس 104 00:08:47,970 --> 00:08:49,810 منم میام 105 00:08:49,810 --> 00:08:50,980 چرت نگو 106 00:08:51,710 --> 00:08:53,980 بعدا حرف می زنیم 107 00:08:57,500 --> 00:08:59,200 لعنتی 108 00:08:59,660 --> 00:09:01,520 ها چیه؟ 109 00:09:01,900 --> 00:09:04,180 رئیس بر می گرده 110 00:09:04,450 --> 00:09:06,850 بله این تصمیم بزرگیه 111 00:09:06,850 --> 00:09:08,850 راهی برای برگشتنش نیست 112 00:09:10,020 --> 00:09:13,060 به اون اندازه که به نظر میاد قوی نیست 113 00:09:15,010 --> 00:09:18,580 اگر فقط اون قدر که برادر کوچیکش شوهی خایه داشت 114 00:09:19,550 --> 00:09:22,740 اینم خایه داشت بچه های ناها بهمون از بالا نگاه نمی کردن 115 00:09:22,740 --> 00:09:24,400 تموم کن جو 116 00:09:24,400 --> 00:09:25,860 کانبین 117 00:09:27,520 --> 00:09:29,260 زشته 118 00:09:30,060 --> 00:09:34,860 جنوا کشته شد چوکو همه چیز رو از دست داد 119 00:09:39,230 --> 00:09:43,340 شاید یه برنامه ای داشته باشه همکاری با گروه کوبه 120 00:09:47,600 --> 00:09:51,360 میچی چی؟ اونم می ره؟ 121 00:09:51,580 --> 00:09:53,040 هیچ راهی نیست 122 00:09:53,220 --> 00:09:57,700 این جا رو داره از این جا پول در میاد 123 00:09:58,880 --> 00:10:00,380 برای همینه که 124 00:10:01,010 --> 00:10:02,380 برای همینه که؟ 125 00:10:03,490 --> 00:10:05,020 برای همینه که 126 00:10:06,160 --> 00:10:08,380 دارن امشب خدافظی می کنن 127 00:10:10,750 --> 00:10:14,000 توام باید خوش بگذرونی خیلی خوش 128 00:10:14,560 --> 00:10:16,100 درسته 129 00:10:17,340 --> 00:10:18,640 باشه 130 00:10:19,650 --> 00:10:21,630 امشب 131 00:10:21,980 --> 00:10:25,310 آخرین مهمونی کانبین و منه 132 00:10:31,540 --> 00:10:32,670 خوش اومدید 133 00:10:34,320 --> 00:10:35,550 سگ های ناها هستن 134 00:10:37,550 --> 00:10:38,960 خوش اومدید 135 00:10:39,070 --> 00:10:40,960 آبجو بده- منم می خوام- 136 00:10:41,470 --> 00:10:43,470 اونو می خوام- منم همین طور- 137 00:10:46,960 --> 00:10:50,000 به نظر میاد سگ های ناها اومدن ما رو بو بکشن 138 00:10:50,320 --> 00:10:51,140 بس کن 139 00:10:52,110 --> 00:10:53,250 ما بو می دیم؟ 140 00:10:54,340 --> 00:10:57,650 آره سگ های سیاه فیلیپینی بو می دن 141 00:11:03,730 --> 00:11:05,500 گودا بی بته 142 00:11:10,850 --> 00:11:12,380 جو- تمومش کن- 143 00:11:12,800 --> 00:11:14,380 بیا 144 00:11:20,560 --> 00:11:22,540 یه خوک سیاه چه گهی می خواد بخوره؟ 145 00:11:22,750 --> 00:11:24,220 این گه رو 146 00:11:24,820 --> 00:11:26,640 تا جایی که می تونی محکم بزنشون 147 00:11:27,710 --> 00:11:29,490 می خوای بزنی؟ 148 00:11:29,920 --> 00:11:31,390 حروم زاده 149 00:11:31,440 --> 00:11:33,660 بس کن لطفاً- این خوک فیلیپینی- 150 00:11:33,810 --> 00:11:35,790 منتظر نمی مونه 151 00:11:35,890 --> 00:11:38,640 همیشه قبل از این که عصبی بشه حمله می کنه 152 00:11:38,850 --> 00:11:40,460 فهمیدی؟ 153 00:11:45,120 --> 00:11:47,620 اینو به رئیس کینجو بگو 154 00:11:53,540 --> 00:11:56,990 زودباش برو حتما بر می گردن 155 00:11:59,630 --> 00:12:02,460 جو تو اتاقم منتظر باش 156 00:12:20,370 --> 00:12:22,610 این اون آهنگه 157 00:12:23,860 --> 00:12:25,730 آهنگ خدافظی 158 00:12:26,690 --> 00:12:28,320 این طوره؟ 159 00:12:30,320 --> 00:12:31,890 هی جو 160 00:12:32,560 --> 00:12:34,990 می خوام برگردم یوناگونی 161 00:12:35,820 --> 00:12:37,380 می تونم یکم کوکاین بزنم؟ 162 00:12:39,040 --> 00:12:41,070 نرو به جزیره اصلی 163 00:12:41,420 --> 00:12:44,480 زندگی تازه ای با من تو یوناگونی شروع کن 164 00:12:44,940 --> 00:12:46,880 می تونم یکم کوکا کولا بزنم؟ 165 00:12:47,330 --> 00:12:49,900 هیچ وقت من رو جدی نمی گیری 166 00:12:52,580 --> 00:12:55,070 واقعاً می خوام برگردم 167 00:12:56,510 --> 00:12:58,800 می خوام قبل از مرگ مامان بزرگم برگردم 168 00:12:58,830 --> 00:13:00,850 تشنمه 169 00:13:19,580 --> 00:13:21,040 چیه؟ 170 00:13:47,460 --> 00:13:49,470 برات نگرانم 171 00:13:54,940 --> 00:13:58,690 فردا می رم مامانم رو ببینم می خوام چیزی رو پیشش بذارم 172 00:13:58,910 --> 00:14:01,330 چرا موضوع رو عوض می کنی؟ 173 00:14:01,470 --> 00:14:03,070 توام می خوای بیای؟ 174 00:14:11,580 --> 00:14:13,300 جدی؟ 175 00:14:13,700 --> 00:14:15,860 دیوونه ای 176 00:14:27,650 --> 00:14:29,310 هی پسر چه خبره؟- چت شده؟- 177 00:14:29,310 --> 00:14:30,370 گمشو 178 00:14:30,370 --> 00:14:32,110 برو- گمشو- 179 00:14:32,110 --> 00:14:34,770 مادرجنده شلوار چهارخونه پوش 180 00:14:35,060 --> 00:14:37,860 حروم زاده ها اون پایینا می پلکن 181 00:14:50,960 --> 00:14:52,270 ولم کن 182 00:15:06,540 --> 00:15:08,450 فیلیپینی کجاست؟ 183 00:15:12,420 --> 00:15:14,030 زر بزن 184 00:15:14,030 --> 00:15:15,810 نمی دونم 185 00:15:16,660 --> 00:15:18,300 چطور می شه ندونی؟ 186 00:15:21,500 --> 00:15:22,960 بگو 187 00:15:28,080 --> 00:15:31,260 چی؟ زود باش 188 00:15:32,340 --> 00:15:33,440 نمی گی؟ 189 00:15:39,890 --> 00:15:41,460 بیاین تخماش رو له کنیم 190 00:15:41,970 --> 00:15:43,980 می خوای بکنیمشون؟ 191 00:15:44,260 --> 00:15:45,820 می گی؟ 192 00:15:45,820 --> 00:15:47,580 چیزی که نمی دونم رو چجوری بگم؟ 193 00:15:47,580 --> 00:15:49,180 امکان نداره ندونی 194 00:16:12,240 --> 00:16:13,820 صبر کن 195 00:16:18,500 --> 00:16:20,050 این 196 00:18:14,860 --> 00:18:16,080 خوش اومدی 197 00:18:16,080 --> 00:18:17,680 یه نفر بیاد 198 00:18:17,680 --> 00:18:18,980 خوش اومدی 199 00:19:28,450 --> 00:19:29,520 صبر کن 200 00:19:30,220 --> 00:19:31,090 لعنتی 201 00:21:49,150 --> 00:21:50,500 منم 202 00:21:51,170 --> 00:21:51,580 من 203 00:21:52,020 --> 00:21:54,270 از کجا بدونم کی هستی؟ 204 00:21:57,140 --> 00:21:59,220 جو؟ جو ، درسته؟ 205 00:22:00,180 --> 00:22:04,460 خوبی؟ من و یوکو نگرانت بودیم 206 00:22:06,260 --> 00:22:10,370 تویی درسته؟ برای رئیس زنگ زدی؟ 207 00:22:10,900 --> 00:22:13,150 هی تو جویی درسته؟ 208 00:22:13,870 --> 00:22:17,380 توی اخبار بودی اشتباه می کنم؟ 209 00:22:18,770 --> 00:22:19,780 نه اشتباه نمی کنی 210 00:22:20,020 --> 00:22:21,980 الان با یوکو تماس می گیرم 211 00:22:25,780 --> 00:22:28,830 بیرون نرو خطرناکه 212 00:22:32,720 --> 00:22:34,400 الو؟ 213 00:22:34,770 --> 00:22:36,660 نجاتت می دم 214 00:22:37,790 --> 00:22:39,250 الان کجایی؟ 215 00:22:39,820 --> 00:22:42,670 اتاق 1820 داخل هتل 216 00:22:43,060 --> 00:22:44,940 گفتم اسمم اوهشیرو هست 217 00:22:45,200 --> 00:22:46,380 متوجهم 218 00:22:48,720 --> 00:22:51,680 یه جایی برای قایم شدنت پیدا می کنم و زنگ می زنم 219 00:22:51,970 --> 00:22:54,510 از اتاق نرو بیرون 220 00:22:55,010 --> 00:22:57,100 فهمیدی؟ 221 00:22:57,820 --> 00:23:02,500 باشه الان می رم وگرنه مشکوک می شن 222 00:23:04,050 --> 00:23:05,410 خدافظ 223 00:23:53,390 --> 00:23:55,120 این جا؟ 224 00:24:08,460 --> 00:24:10,830 روزنامه 225 00:24:34,916 --> 00:24:39,160 رئیس ائتلاف ریوکو کشته شده اعضای گروه های یاکوزا در یک باشگاه درگیر شدند 226 00:24:39,184 --> 00:24:42,257 از فاصله نزدیک شلیک صورت گرفته مضنون با استفاده از ماشینی فرار کرده 227 00:24:50,290 --> 00:24:52,420 اوشیرو صبح بخیر 228 00:24:52,610 --> 00:24:54,050 اوشیرو؟ 229 00:24:55,340 --> 00:24:58,580 دقیقاً جلوی درم زود بیا 230 00:25:07,570 --> 00:25:10,210 این لباس مبدله؟ خوشگل شدی 231 00:25:10,750 --> 00:25:14,430 دنبالم می کنن یکم طول کشید تا از شرشون خلاص شم 232 00:25:14,430 --> 00:25:16,000 ببخشید 233 00:25:16,400 --> 00:25:19,490 پس انتقام کانبین بود 234 00:25:19,810 --> 00:25:22,450 بله سر رئیس رو گرفتم 235 00:25:23,100 --> 00:25:26,960 از میچی شنیدم چوکو واقعاً ناراحته 236 00:25:26,960 --> 00:25:28,370 می گه دیوونه ای 237 00:25:28,370 --> 00:25:29,410 دیوونه؟ 238 00:25:29,410 --> 00:25:32,260 ما هم فکر می کنیم دیوونه ای 239 00:25:32,260 --> 00:25:34,800 ول کردن ماشین جلوی پلیسا 240 00:26:13,040 --> 00:26:14,880 حملات تروریستی همچنان ادامه دارد 241 00:26:14,980 --> 00:26:17,900 در این بهار ، یک رهبر سازمان آزادیبخش فلسطین 242 00:26:17,900 --> 00:26:20,910 ترور شده بود 243 00:26:21,550 --> 00:26:22,740 خبر بعدی 244 00:26:22,860 --> 00:26:26,670 این نظرسنجی دیروز در ایالات متحده منتشر شد 245 00:26:26,940 --> 00:26:31,960 کسانی که از وضعیت فعلی ایالات متحده رضایت دارند ، نیمی از افراد شرکت کننده هستند 246 00:26:32,240 --> 00:26:36,400 که نشان از بهبود وضعیت در ایالات متحده است 247 00:26:37,180 --> 00:26:40,700 این نشان دهنده پیشرفت اقتصادی آمریکا است 248 00:26:41,010 --> 00:26:44,180 و کسانی که پاسخ دادند که راضی هستند 249 00:26:44,180 --> 00:26:46,540 پنجاه درصد هستند 250 00:26:46,610 --> 00:26:51,090 با مقایسه 26 درصد سال 1976 دوبرابر شده اند 251 00:26:53,010 --> 00:26:56,160 بعدی ، اخبار محلی از اوکیناوا 252 00:26:57,460 --> 00:27:02,080 دیشب در کلاب ایدن در اینوگاراشی رئیس گروه ائتلافی ریوکو 253 00:27:02,460 --> 00:27:06,380 سیکو کینجو 54 ساله به ضرب گلوله کشته شد 254 00:27:06,770 --> 00:27:09,230 پلیس در حال بازجویی از شاهدان است 255 00:27:09,410 --> 00:27:12,770 یک مرد دورگه که به نام جو مینامیکازه شناخته می شود 256 00:27:12,960 --> 00:27:16,660 که نام اصلیش یوزورو هیابارو است به عنوان قاتل شناخته شده است 257 00:27:17,280 --> 00:27:20,800 مینامیکازه 187 سانتی متر است 258 00:27:21,040 --> 00:27:22,540 سبزه و لاغر 259 00:27:22,690 --> 00:27:28,140 وی یکی از اعضای گروه شیمابوکورو است که دیروز انحلال خود را اعلام کرد 260 00:27:28,610 --> 00:27:36,090 یگان ویژه نیروی پلیس معتقدند که این موضوع به قتل 261 00:27:36,260 --> 00:27:41,630 یوگاشیرو کانبین از گروه شیمبوکارو مرتبط است 262 00:27:42,720 --> 00:27:46,530 اداره پلیس معتقد است که گروه ائتلاف ریوکو 263 00:27:46,830 --> 00:27:49,910 به هر طریق ممکن مینامیکازه را پیدا خواهد کرد و انتقام خواهد گرفت 264 00:27:49,950 --> 00:27:54,060 برای جلوگیری از حوادث بیشتر آنها مراقبت خود را افزایش 265 00:27:54,380 --> 00:27:57,890 و گشت های شهر را بیشتر کرده اند 266 00:27:58,590 --> 00:28:01,460 تا جلوی فرار مینامیکازه را بگیرند 267 00:28:01,570 --> 00:28:05,230 پروازهای بین المللی پروازهای جزیره اصلی 268 00:28:05,460 --> 00:28:09,740 و همچنین مسیرهای حمل و نقل به درون و بیرون اوکیناوا تحت نظارت شدید است 269 00:28:10,210 --> 00:28:12,400 به پایان اخبار رسیدیم 270 00:28:30,370 --> 00:28:33,460 حتما باید فرار کنی 271 00:28:33,870 --> 00:28:35,570 باید فرار کنی 272 00:28:37,260 --> 00:28:39,760 لعنتی لعنتی 273 00:29:34,340 --> 00:29:37,900 چشم طوفان شماره 13 274 00:29:38,080 --> 00:29:41,970 ساعت 8 شب در جنوب غربی ناها قرار خواهد گرفت 275 00:29:41,970 --> 00:29:46,700 در عرض شمالی 25 درجه و طول شرقی 12 درجه 276 00:29:46,860 --> 00:29:50,800 با سرعت 15 کیلومتر برساعت در حال حرکت است 277 00:29:51,470 --> 00:29:54,350 فشار هوا در مرکز 910 278 00:29:54,620 --> 00:29:57,780 و 55 کیلومتر عرض 279 00:29:58,060 --> 00:30:02,860 در فاصله 250 کیلومتری چشم طوفان وزش باد شدید 25 کیلومتر در ساعت وجود دارد 280 00:30:03,100 --> 00:30:06,300 در 900 کیلومتری شرق چشم طوفان 281 00:30:06,690 --> 00:30:09,140 و 600 کیلومتری غرب چشم طوفان 282 00:30:51,120 --> 00:30:52,210 صبر کن 283 00:30:52,370 --> 00:30:54,990 دزد ، دزد 284 00:31:24,700 --> 00:31:25,920 مامان 285 00:31:27,230 --> 00:31:28,480 مامان 286 00:31:36,080 --> 00:31:38,190 ببخشید زود میرم 287 00:31:55,890 --> 00:31:57,630 پدر و نوبوکو کجا هستند؟ 288 00:31:58,720 --> 00:32:00,240 درسته؟ 289 00:32:00,860 --> 00:32:02,260 حالشون خوبه؟ 290 00:32:02,540 --> 00:32:04,290 خوبن 291 00:32:11,490 --> 00:32:14,030 از این برای خوب شدن چشمت استفاده کن 292 00:32:22,540 --> 00:32:24,480 پلیس اومده؟ 293 00:32:26,140 --> 00:32:28,610 اومدن 294 00:32:31,700 --> 00:32:34,030 الان می رم- صبر کن- 295 00:32:50,160 --> 00:32:54,100 این یه یادگاری از پدر واقعیت توی فیلیپینه 296 00:32:54,980 --> 00:32:56,290 کی؟ 297 00:32:57,520 --> 00:32:59,980 حدود 10 سال پیش 298 00:33:02,290 --> 00:33:03,460 چرا؟ 299 00:33:03,790 --> 00:33:05,090 انگلیسیه 300 00:33:05,310 --> 00:33:09,660 نمی تونستم بفهمم ، پس ولش کردم تو می تونی آدرس رو بفهمی 301 00:33:10,050 --> 00:33:12,310 حتی اگر بفهمم چه فایده داره؟ 302 00:33:13,020 --> 00:33:16,060 جو فرار کن به فیلیپین 303 00:33:16,560 --> 00:33:18,690 فکر کنم بتونی 304 00:33:19,340 --> 00:33:23,810 یه رگت فیلیپینیه پس به اون جا تعلق داری 305 00:33:25,540 --> 00:33:27,810 ممکنه درست باشه ولی 306 00:33:28,340 --> 00:33:30,960 غیر ممکنه 307 00:33:31,700 --> 00:33:34,930 غیر ممکنه؟ فکرش رو می کردم 308 00:33:51,740 --> 00:33:52,960 مراقب باش 309 00:35:05,920 --> 00:35:08,700 ایستگاه بعد یاماداشو یاماداشو 310 00:35:08,860 --> 00:35:12,640 توقف در مقابل فروشگاه بزرگ توکیو که ساعت 8 صبح باز می شود 311 00:35:38,750 --> 00:35:44,860 ایستگاه بعد هیگا، هیگا توقف مقابل کلینیک بهداشت 312 00:36:09,040 --> 00:36:10,460 پیاده شو 313 00:36:19,790 --> 00:36:22,060 کلاه رو بذار 314 00:36:22,660 --> 00:36:25,090 وای خدایا کامیسیدو 315 00:36:25,250 --> 00:36:27,090 باشه 316 00:36:27,710 --> 00:36:30,020 نی ری زندان جو؟ 317 00:36:31,820 --> 00:36:35,250 فکر کردم پلیسی- منم عصبی بودم 318 00:36:35,390 --> 00:36:38,790 هیچ وقت نمی دونستم کی با اون چیزی که توی جیبته بهم شلیک می کنی 319 00:36:38,810 --> 00:36:40,660 می خواستم 320 00:36:41,440 --> 00:36:42,780 گوش کن 321 00:36:43,250 --> 00:36:47,250 مشهوری نمی تونی همین طوری این ورا بچرخی 322 00:36:52,800 --> 00:36:54,510 بیخیال انقلاب شدی؟ 323 00:36:54,560 --> 00:36:55,620 آره 324 00:36:58,190 --> 00:37:00,990 حاضری برای انقلاب دست به حمله بزنی؟ 325 00:37:01,860 --> 00:37:05,380 مدت ها پیش بیخیال شدم 326 00:37:07,600 --> 00:37:11,890 الان آشغالم 327 00:37:12,720 --> 00:37:14,930 ما مثل هم هستیم 328 00:37:16,350 --> 00:37:20,370 چه حسی داره؟ که آشغالی در میان آشغال باشی؟ 329 00:37:23,950 --> 00:37:25,540 منو نجات دادی 330 00:37:57,660 --> 00:37:59,340 جای نگرانی نیست 331 00:37:59,680 --> 00:38:02,320 چند تا تماس گرفتم 332 00:38:02,580 --> 00:38:03,980 ممنون 333 00:38:06,210 --> 00:38:10,300 یوکو دوست دخترته درسته؟ 334 00:38:11,580 --> 00:38:14,000 بله حدس می زنم 335 00:38:18,020 --> 00:38:20,480 براش متاسفم 336 00:38:23,470 --> 00:38:24,770 بیا بخور 337 00:38:34,500 --> 00:38:37,380 هی جو این واقعیه 338 00:38:41,170 --> 00:38:42,990 واقعاً می ترکه؟ 339 00:38:42,990 --> 00:38:44,750 کی می دونه 340 00:38:45,100 --> 00:38:47,810 یه بازمانده از ارتش ژاپنه 341 00:38:49,250 --> 00:38:51,710 یه وقتایی پیداشون می کنم 342 00:38:55,890 --> 00:38:58,720 ده سال پیش بلا استفاده شد 343 00:38:59,870 --> 00:39:04,000 برای کانبین متاسفم 344 00:39:11,840 --> 00:39:14,450 یکی از اینا نثارشون کنیم؟ 345 00:39:15,140 --> 00:39:16,450 کجا؟ 346 00:39:17,100 --> 00:39:19,860 مقر گروه ائتلافی ریوکیو 347 00:39:20,530 --> 00:39:21,620 جو 348 00:39:23,920 --> 00:39:26,000 دیوونه نباش 349 00:39:26,900 --> 00:39:29,710 تا این جا رسیدی 350 00:39:31,470 --> 00:39:34,000 فکرت رو بذار رو زنده موندن 351 00:39:41,260 --> 00:39:42,460 کامیسیدو 352 00:39:42,460 --> 00:39:44,110 جان؟ 353 00:39:46,530 --> 00:39:48,910 می شه رفت به فیلیپین؟ 354 00:39:49,900 --> 00:39:51,760 فیلیپین؟ 355 00:39:53,330 --> 00:39:54,430 خب 356 00:39:55,170 --> 00:39:57,860 فیلیپینم خوبه 357 00:39:59,150 --> 00:40:02,140 شاید از کوه رد شی بعدشم از مسیر دریایی بری 358 00:40:02,300 --> 00:40:04,610 قبلاً به بعضیا کمک کردم 359 00:40:05,460 --> 00:40:07,740 بعد از اون با من نیست 360 00:40:07,840 --> 00:40:09,840 می تونم برم یوناگونی 361 00:40:11,540 --> 00:40:12,980 شاید 362 00:40:14,340 --> 00:40:16,000 ولی 363 00:40:17,070 --> 00:40:18,620 پول می خوای 364 00:40:19,230 --> 00:40:20,750 زیاد 365 00:40:22,210 --> 00:40:23,650 هیچی ندارم 366 00:40:25,380 --> 00:40:27,070 هیچ کاری هم نمی تونم انجام بدم 367 00:40:31,840 --> 00:40:35,120 رئیس می خواد تسلیم شی 368 00:40:36,540 --> 00:40:39,500 بازداشت پلیس از همه امن تره 369 00:40:40,220 --> 00:40:43,360 می گه هنوز جوونی پس وقت خوبی برای تموم کردن هست 370 00:40:44,100 --> 00:40:47,260 الان کجاست؟- اوزاکا- 371 00:40:48,320 --> 00:40:52,830 یه جوری موفق شد شوهی گم شده 372 00:40:53,710 --> 00:40:55,150 عصبانی بود؟ 373 00:40:56,690 --> 00:41:01,070 نمی دونم به هر حال خبری از پول نیست 374 00:41:02,770 --> 00:41:04,660 اون پیرمرد کامیجو چی؟ 375 00:41:05,870 --> 00:41:09,730 خیانت کرد وانمود کرد ما رو نمی شناسه 376 00:41:11,900 --> 00:41:14,860 کار عجولانه ای انجام نده متوجه شدی؟ 377 00:41:15,230 --> 00:41:16,860 هرکاری بتونم می کنم 378 00:41:17,170 --> 00:41:19,740 یه مدت این جا بمون 379 00:41:20,880 --> 00:41:24,990 یوکو می گه فاحشه می شه ولی 380 00:41:26,220 --> 00:41:28,300 می خوام جلوش رو بگیرم 381 00:42:02,460 --> 00:42:03,470 جو 382 00:42:06,060 --> 00:42:06,910 دستا بالا 383 00:42:09,900 --> 00:42:10,740 جو 384 00:42:11,740 --> 00:42:13,680 این یه سرقته 385 00:42:15,680 --> 00:42:17,440 تکون نخورین 386 00:42:20,370 --> 00:42:22,000 یه نارنجک دارم 387 00:42:30,580 --> 00:42:32,100 پرش کن 388 00:42:36,220 --> 00:42:37,780 زود باش پیرمرد 389 00:42:38,480 --> 00:42:41,180 ین؟- دلار آمریکا هم بریز- 390 00:43:08,580 --> 00:43:10,610 کمکم کنین 391 00:43:11,150 --> 00:43:15,090 اون جا بمون اگر این وری بیای می کشمت 392 00:43:17,330 --> 00:43:18,610 بخواب 393 00:43:56,260 --> 00:43:58,530 3،600،000 ین 394 00:43:58,660 --> 00:44:02,140 5820 دلار آمریکا 395 00:44:22,910 --> 00:44:25,760 هی اینو بپوش 396 00:44:26,400 --> 00:44:28,340 بهت کمک می کنه ناشناس بمونی 397 00:44:33,300 --> 00:44:36,210 زیادیه؟ باهاش بساز 398 00:44:38,780 --> 00:44:40,340 بذار ببینم 399 00:44:43,710 --> 00:44:46,080 باشه بزن بریم 400 00:44:48,260 --> 00:44:49,760 اون دختره هست؟ 401 00:44:56,300 --> 00:45:00,260 نگران نباش 402 00:45:00,860 --> 00:45:03,740 از این مسیر خیلی برای کمک به مردم استفاده کردم 403 00:45:03,840 --> 00:45:06,290 می تونیم از این جا بریم یوناگونی؟ 404 00:45:07,360 --> 00:45:11,760 از اون جا می تونید از مسیر یخ زده رود استفاده کنید 405 00:45:13,410 --> 00:45:16,620 هیچ کس به جنوب رفتنتون مشکوک نیست 406 00:45:17,200 --> 00:45:20,000 با خالم تماس می گیرم 407 00:45:23,310 --> 00:45:27,140 خالم توی کومورا توی کار قاچاق کالا بود 408 00:45:27,140 --> 00:45:29,140 یه چیز دیگس 409 00:45:48,190 --> 00:45:53,520 کشتی اون پایینه- ببخشید- 410 00:46:00,060 --> 00:46:04,060 بشکه ها هم این جان 411 00:46:06,300 --> 00:46:08,620 سبکن 412 00:46:09,440 --> 00:46:12,770 کوچیک ترین پرنده های ساحلن 413 00:46:13,520 --> 00:46:17,060 اونا خوش شانسن می تونن از طریق اقیانوس به هر جایی برن 414 00:46:17,500 --> 00:46:20,780 مثل توان جو 415 00:46:21,500 --> 00:46:24,320 مرزها و تابعیت ها مهم نیستند 416 00:46:25,010 --> 00:46:28,130 باور کن- راست می گه جو- 417 00:46:30,060 --> 00:46:32,780 جو ، کشتی اینجاست 418 00:46:45,680 --> 00:46:47,180 بهم خیانت نکن 419 00:46:49,260 --> 00:46:50,770 احمق 420 00:46:59,250 --> 00:47:01,870 عجله کن ، جو بنزینی 421 00:50:24,620 --> 00:50:25,820 هی بیدار شو 422 00:50:33,790 --> 00:50:35,020 ایشیگاکیه؟ 423 00:50:36,610 --> 00:50:38,300 میاکوجیما هست 424 00:50:39,100 --> 00:50:42,780 یکم استراحت می کنیم بعد مستقیم می ریم یوناگونی 425 00:51:04,480 --> 00:51:08,410 مینامیکازه مسئول خرابکاری در شوجی کامجیو است او در سراسر کشور تحت تعقیب است 426 00:52:52,270 --> 00:52:54,300 بیست و سه سالته؟ 427 00:52:54,820 --> 00:52:57,600 چی؟ چطور؟ 428 00:52:58,030 --> 00:52:59,410 توی روزنامه بودی 429 00:53:02,270 --> 00:53:05,310 کاملاً با بقیه فرق داری 430 00:53:05,550 --> 00:53:07,970 برای همین گفتم عجیبه 431 00:53:08,690 --> 00:53:12,140 رابطت با کامیسیدو چیه؟ 432 00:53:14,620 --> 00:53:18,160 اولین باره یه قاتل رو می برم 433 00:53:34,980 --> 00:53:37,360 احساس ناخوشایندی دارم 434 00:53:37,620 --> 00:53:38,860 چی کار می خوای بکنی؟ 435 00:53:39,470 --> 00:53:41,120 در مورد چی؟ 436 00:53:44,080 --> 00:53:45,870 من کاری نمی کنم 437 00:53:49,520 --> 00:53:50,940 بجز 438 00:53:52,860 --> 00:53:57,910 به جز این که سیصد هزار ین دیگه می خوام که دهنم رو بسته نگه دارم 439 00:53:59,760 --> 00:54:03,410 نهصد هزار تا چطوره؟ 440 00:54:04,830 --> 00:54:05,650 می خوری؟ 441 00:54:13,840 --> 00:54:15,070 دو هزار دلار می دم 442 00:54:23,630 --> 00:54:27,330 کامیسیدو پسر خوبیه ولی یه بازنده هست 443 00:56:33,440 --> 00:56:37,630 همه چیز رویای یک شبه است 444 00:56:38,140 --> 00:56:39,340 ها؟ 445 00:56:40,770 --> 00:56:43,620 من همه چیز رو از یوکو شنیدم 446 00:56:44,430 --> 00:56:48,340 اگر به غرب بری تایوانه به جنوب بری فیلیپینه 447 00:56:48,510 --> 00:56:52,770 به دلت و ایمانت و باد بستگی داره 448 00:56:53,010 --> 00:56:54,530 من پول دارم 449 00:56:55,540 --> 00:56:57,330 به جنوب می ری؟ 450 00:57:00,240 --> 00:57:03,630 می گن هممون از جنوب اومدیم 451 00:57:04,050 --> 00:57:07,950 آنسوی دریا و خشکی بهشت هست 452 00:57:12,860 --> 00:57:14,670 تایوانه 453 00:57:16,020 --> 00:57:19,280 قایق های تایوانی زیادی هستن 454 00:57:20,690 --> 00:57:26,100 قایق های محلی و قایق های تایوانی با هم همراه می شن 455 00:57:26,540 --> 00:57:29,730 قبلاً میومدن بندرگاه ما 456 00:57:29,760 --> 00:57:34,700 باهاشون غذا می خوردیم و خرید می کردیم 457 00:57:35,070 --> 00:57:39,500 وقتی جزئی از ژاپن شدیم مشکل شد 458 00:57:40,300 --> 00:57:45,230 مزر ها اصلاً نباید وجود داشته باشن 459 00:57:45,940 --> 00:57:48,240 اوه و 460 00:57:48,530 --> 00:57:54,100 یه پیامی هست که باید ببینی از یونامینه دز هتل مانیلا فیلیپین 461 00:57:54,300 --> 00:57:55,700 از یوکو؟ 462 00:57:56,780 --> 00:57:59,940 همه چیزی که نیاز داری 463 00:58:00,260 --> 00:58:04,260 پول ، آب و اسلحه است 464 00:59:16,000 --> 00:59:18,190 جو این تایوانه 465 00:59:18,740 --> 00:59:21,650 انتهای جنوبی تایوان 466 00:59:26,180 --> 00:59:30,560 تا این جا رو قول دادیم این جا باید سوار یه قایق محلی بشی 467 00:59:30,830 --> 00:59:32,670 قایق محلی؟- بله- 468 00:59:32,670 --> 00:59:36,850 قایق مردم یامی ماهی پرنده صید می کنن 469 00:59:36,850 --> 00:59:38,460 باهاشون صحبت می کنم 470 00:59:42,540 --> 00:59:47,060 قبلاً توی ارتش ژاپن بودم می فهمی؟ 471 01:00:22,750 --> 01:00:24,450 جو 472 01:00:25,820 --> 01:00:28,800 نرینی به شلوارت باشه؟ 473 01:00:33,170 --> 01:00:34,830 باشه 474 01:04:12,660 --> 01:04:13,790 هی 475 01:04:30,370 --> 01:04:32,380 وایسا وایسا 476 01:04:46,290 --> 01:04:48,420 مانیل مانیل 477 01:04:48,590 --> 01:04:49,840 باشه 478 01:07:39,810 --> 01:07:41,410 هتل مانیل 479 01:07:41,520 --> 01:07:44,050 هتل مانیل رو بلدی؟ 480 01:07:44,180 --> 01:07:46,580 هتل مانیل؟- آره- 481 01:08:14,990 --> 01:08:17,840 ببخشید جایی هست بتونم پول چنج کنم؟ 482 01:08:21,870 --> 01:08:26,060 نمی تونی با همچین لباسایی این جا باشی 483 01:08:27,980 --> 01:08:30,340 یونامینه آقای یونامینه لطفاً 484 01:08:30,340 --> 01:08:32,660 آقای یونامینه؟- بله- 485 01:08:33,490 --> 01:08:34,560 آه بله 486 01:08:54,350 --> 01:08:56,430 ببخشید آقای یونامینه 487 01:08:56,430 --> 01:08:57,260 بله؟ 488 01:08:57,260 --> 01:08:59,420 این مهمانتونه- اوه- 489 01:09:02,290 --> 01:09:04,130 از شیمابوکورو هستی؟- بله- 490 01:09:04,130 --> 01:09:06,130 تو جو هستی 491 01:09:10,290 --> 01:09:13,100 اگر بهش انعام ندی تمام روز وایمیسه 492 01:09:17,040 --> 01:09:17,650 ممنون 493 01:09:17,650 --> 01:09:21,940 زیاده، یه دلار پول داریا، یه پزو بس بود 494 01:09:23,010 --> 01:09:24,610 شما آقای یونامینه هستین؟ 495 01:09:25,630 --> 01:09:28,340 آره بشین 496 01:09:29,700 --> 01:09:32,830 آنتونیو هستم ملت اینجا تونی صدام می کنن 497 01:09:33,520 --> 01:09:34,910 من- اوکیه- 498 01:09:35,260 --> 01:09:38,610 نباید اسمت رو بلند بگی 499 01:09:40,300 --> 01:09:43,180 فیلیپین رو دست کم نگیر 500 01:09:44,400 --> 01:09:45,540 بیا 501 01:09:46,720 --> 01:09:49,200 این لباس خوب نیست 502 01:09:50,000 --> 01:09:53,760 مثل اینه که بگی آهای من یه تحت تعقیبم 503 01:09:54,190 --> 01:09:55,760 ببخشید 504 01:10:04,480 --> 01:10:06,100 اون و اون 505 01:10:08,180 --> 01:10:09,890 زود باش بخور 506 01:10:11,490 --> 01:10:15,890 اون دوتا مال منن می تونی هر کدوم رو که دوست داری بگیری 507 01:10:16,110 --> 01:10:20,220 و اون یکی، اون سفیده نه فیلیپینیه 508 01:10:20,260 --> 01:10:22,610 اون ژاپنی صحبت می کنه پس خیلی مفیده 509 01:10:22,610 --> 01:10:24,610 انگلیسی می تونی حرف بزنی؟- نه نمی تونم- 510 01:10:24,610 --> 01:10:27,660 نمی تونی؟ پس اون رو بگیر، باشه؟ 511 01:10:28,500 --> 01:10:29,550 لیزا 512 01:10:31,140 --> 01:10:32,770 امانول 513 01:10:38,090 --> 01:10:42,250 این که چطور ظاهرت رو عوض کردی شگفت انگیزه 514 01:10:42,600 --> 01:10:43,900 بله 515 01:10:45,320 --> 01:10:49,080 یادت نره فراری هستی 516 01:10:49,080 --> 01:10:51,850 وقتی پول خرج می کنی فکر کن 517 01:10:53,980 --> 01:10:57,230 حداکثر مصرف روزانه ات رو تا سقف 200 پزو حفظ کن باشه؟ 518 01:10:57,450 --> 01:10:59,840 پول تنها چیزیه که می تونی بهش اعتماد کنی 519 01:11:00,280 --> 01:11:04,200 پول از مارکوس، پلیس یا ارتش قوی تره 520 01:11:04,250 --> 01:11:05,560 بله 521 01:11:07,340 --> 01:11:11,720 لیزا یه هتل ارزون می شناسه پس بعدا می فرستمش مرکز شهر رو بهت نشون بده 522 01:11:13,070 --> 01:11:17,950 من همه چیز رو می فهمم اوکیش می کنیم 523 01:11:18,410 --> 01:11:19,630 ممنونم 524 01:11:25,960 --> 01:11:28,970 اوکیه می تونی روی من حساب کنی 525 01:11:31,120 --> 01:11:32,250 هی 526 01:11:34,250 --> 01:11:36,090 چی بود؟- ها؟- 527 01:11:36,440 --> 01:11:37,820 صورت حساب 528 01:11:38,120 --> 01:11:40,160 پول رو من می دم 529 01:11:40,480 --> 01:11:42,160 واقعاً؟ باشه 530 01:11:46,360 --> 01:11:48,000 انعامم می دم 531 01:11:48,510 --> 01:11:50,000 باشه 532 01:11:51,230 --> 01:11:52,840 ممنون 533 01:11:56,280 --> 01:11:58,440 تو یاکوزایی؟ 534 01:11:58,440 --> 01:11:59,440 من؟ 535 01:11:59,640 --> 01:12:02,750 قبلاً تو فوکوشیما کار می کردم 536 01:12:02,970 --> 01:12:05,480 یکمم توی ناکازاکی بودم 537 01:12:05,580 --> 01:12:06,480 جدی؟ 538 01:12:06,480 --> 01:12:10,830 یه رئیس یاکوزا گفت من رو می کشه 539 01:12:10,830 --> 01:12:12,830 می کشه؟ چرا؟ 540 01:12:13,130 --> 01:12:16,280 نمایش میمونیش رو رد کردم 541 01:12:16,430 --> 01:12:17,920 نمایش میمون؟ 542 01:12:17,920 --> 01:12:18,990 لختی 543 01:12:19,600 --> 01:12:21,740 فرار کردم 544 01:12:21,740 --> 01:12:23,050 متوجهم 545 01:12:26,850 --> 01:12:30,700 حروم زاده ها اگر می خواید همدیگر رو بکشید جای دیگه ای این کار رو بکنید 546 01:12:30,700 --> 01:12:32,700 همتون گمشید 547 01:12:40,300 --> 01:12:44,470 توریسته پس زیاد می مونه اتاق هفته ای چه قدره؟ 548 01:12:44,550 --> 01:12:46,100 هشتصد پزو 549 01:12:46,300 --> 01:12:49,750 هشتصد خیلیه نمی تونی تخفیف بدی؟ 550 01:13:22,520 --> 01:13:24,170 چی کار می کنی؟ نکن 551 01:13:25,980 --> 01:13:27,640 این قرارمون نبود 552 01:13:28,190 --> 01:13:31,000 باشه می فهمم 553 01:13:40,720 --> 01:13:41,980 لیزا 554 01:13:43,050 --> 01:13:44,880 می تونی این رو بخونی لطفا؟ 555 01:13:48,590 --> 01:13:51,160 آندنز لوپز اون کیه؟ 556 01:13:51,160 --> 01:13:52,810 پدرم پردم 557 01:13:52,810 --> 01:13:55,400 فیلیپینی هستی؟- نه ژاپنی ام- 558 01:13:55,850 --> 01:14:00,410 دو رگه ای 559 01:14:00,750 --> 01:14:02,650 بیخیال زود باش بخون 560 01:14:10,200 --> 01:14:13,520 انگلیسی نیست تاگالوگم نیست 561 01:14:14,120 --> 01:14:16,680 پس چیه؟ اسپانیایی؟ 562 01:14:17,480 --> 01:14:18,750 نه 563 01:14:19,680 --> 01:14:25,470 حالتون چطوره؟ 564 01:14:26,490 --> 01:14:31,710 شما رو یادم 565 01:14:31,710 --> 01:14:35,760 نرفته 566 01:14:36,350 --> 01:14:40,960 جو بزرگ شده؟ 567 01:14:40,960 --> 01:14:42,960 این روماجیه 568 01:14:43,680 --> 01:14:48,270 فقط یه عکس از بچگیای جو دارم 569 01:14:50,880 --> 01:14:55,680 الان پول زیادی دارم 570 01:14:56,190 --> 01:14:59,420 جو اومده این جا؟ 571 01:15:01,180 --> 01:15:04,060 خیابان کابررا ، شهر پاسای 572 01:15:04,510 --> 01:15:05,800 می دونی کجاست؟ 573 01:15:06,680 --> 01:15:08,990 بیا فردا بریم 574 01:15:09,420 --> 01:15:10,990 آه ، بله ، لطفا 575 01:15:16,510 --> 01:15:18,220 تو خیلی مهربونی 576 01:15:41,720 --> 01:15:43,690 کشور ترسناکیه 577 01:16:36,290 --> 01:16:38,270 دیشب تظاهرات داشتن 578 01:16:38,270 --> 01:16:40,520 تظاهرات؟- بر ضد مارکوس- 579 01:16:40,520 --> 01:16:42,520 مارکوس؟- بله- 580 01:17:00,430 --> 01:17:01,500 مطمئنید اینجاست؟ 581 01:17:01,500 --> 01:17:05,630 آره مطمئنم آدرس همینه 582 01:17:07,180 --> 01:17:09,180 مطمئنی ، ها؟ 583 01:17:11,760 --> 01:17:15,360 جو ، روحیه داشته باش 584 01:17:17,120 --> 01:17:18,460 بله 585 01:17:21,290 --> 01:17:23,740 دوست داری برقصی؟ 586 01:17:27,160 --> 01:17:28,520 بریم؟ 587 01:18:11,820 --> 01:18:13,150 دزد 588 01:18:19,320 --> 01:18:21,400 برو کنار کنار 589 01:19:03,370 --> 01:19:04,540 جو 590 01:19:23,690 --> 01:19:27,470 من ازت خواستم بریم برقصیم 591 01:19:28,920 --> 01:19:30,440 تقصیر منه 592 01:19:32,590 --> 01:19:34,160 این کشور منه 593 01:19:36,780 --> 01:19:38,320 من شرمنده شدم 594 01:19:39,390 --> 01:19:41,160 کشور من هم هست 595 01:20:43,230 --> 01:20:44,840 بهت گفتم 596 01:20:45,850 --> 01:20:48,220 نمی تونی فیلیپین رو دست کم بگیری 597 01:20:49,500 --> 01:20:53,610 این که یه فراری بره همچین جایی باور نکردنیه 598 01:20:53,950 --> 01:20:55,880 بدشانس بودم پلیس هم اومد 599 01:20:55,880 --> 01:20:58,110 خوشحالم که در رفتی 600 01:20:59,690 --> 01:21:01,500 تو این کشور 601 01:21:01,930 --> 01:21:06,120 به خاطر مسلح بودن برای همیشه می انداختنت زندان 602 01:21:06,410 --> 01:21:07,690 خب؟ 603 01:21:09,240 --> 01:21:10,730 به هر حال اون گند زد 604 01:21:11,420 --> 01:21:12,260 چی؟ 605 01:21:13,590 --> 01:21:15,260 چی؟ 606 01:21:16,010 --> 01:21:18,630 چرا دیشب رفتی دیسکو؟ 607 01:21:19,080 --> 01:21:22,140 چون پکر بود خواستم خوش بگذرونه 608 01:21:22,660 --> 01:21:26,650 شاید به دوستات گفته باشی جو پول داره 609 01:21:27,070 --> 01:21:29,850 نه من ربطی به اون داستان نداشتم 610 01:21:29,960 --> 01:21:31,750 دروغ می گی 611 01:21:32,410 --> 01:21:35,340 دروغگو بیرون بیرون 612 01:21:42,500 --> 01:21:43,750 چی شد؟ 613 01:21:43,750 --> 01:21:45,820 مهم نیست اخراجش کردم 614 01:21:45,820 --> 01:21:46,940 ها؟ 615 01:21:47,140 --> 01:21:49,140 گفتم اونم همدستشون بوده 616 01:21:49,140 --> 01:21:50,420 چی؟ 617 01:21:50,420 --> 01:21:54,020 پشتش خالکوبی داره احتمالا یه رئیس دیگه هم داره 618 01:21:55,210 --> 01:21:56,780 بس کن ، ولش کن 619 01:21:57,930 --> 01:22:00,810 الان هیچ پولی نداری 620 01:22:01,690 --> 01:22:05,510 تنها کاری که می تونی بکنی سرقته 621 01:22:06,490 --> 01:22:08,680 اگر دوست نداری بیا و برای من کار کن 622 01:22:08,980 --> 01:22:10,680 چطوره؟ 623 01:22:11,670 --> 01:22:14,380 از امروز برده منی 624 01:22:15,180 --> 01:22:16,550 باشه لوپز؟ 625 01:22:33,260 --> 01:22:36,380 جو مینامیکازه اساساً از بین رفته 626 01:22:37,430 --> 01:22:41,080 از این به بعد وانمود کن پدرتی بشو آندره لوپز 627 01:22:42,570 --> 01:22:46,350 تا وقتی تو یه کشور خارجی باشی تحت تعقیب برای قتل نیستی 628 01:23:14,650 --> 01:23:16,570 این جا صبر کن 629 01:23:29,450 --> 01:23:31,720 می خواید از چی استفاده کنین؟- فقط بتاماسک- 630 01:23:31,720 --> 01:23:33,610 اوه می تونم نگاش کنم؟ 631 01:23:33,610 --> 01:23:34,810 بله قربان 632 01:23:45,660 --> 01:23:47,350 باش 633 01:23:49,420 --> 01:23:51,000 لوپز 634 01:23:52,440 --> 01:23:54,500 بیا- بله- 635 01:23:58,020 --> 01:24:03,200 بذار ببینم یک دو باشه 636 01:24:05,860 --> 01:24:09,180 اون و اون همشون 637 01:24:10,600 --> 01:24:11,860 بگو بیارنشون 638 01:24:36,550 --> 01:24:37,800 تو چطوری تونی؟ 639 01:25:00,900 --> 01:25:02,750 سلام رئیستون اون جاست؟ 640 01:25:02,770 --> 01:25:04,900 بله قربان اون داخله 641 01:25:26,330 --> 01:25:28,340 این خونه شیگشیگه هست 642 01:25:28,680 --> 01:25:32,570 این جا نمایشم داریم با استفاده از اون زنا 643 01:25:35,580 --> 01:25:39,290 اون ور یه بازی قمار کارتی به اسم ساکورا هست 644 01:25:51,250 --> 01:25:52,550 همتون مردین 645 01:25:53,300 --> 01:25:54,550 نکن 646 01:25:56,980 --> 01:25:58,970 می گن مردی 647 01:25:59,320 --> 01:26:00,970 خب ، فراموشش کن 648 01:26:02,040 --> 01:26:02,550 هی 649 01:26:02,630 --> 01:26:04,890 چطوری تونی؟ 650 01:26:06,710 --> 01:26:10,170 خوبم روجیرو سه تا چیز برات دارم 651 01:26:13,900 --> 01:26:15,300 این آندنز لوپزه 652 01:26:15,300 --> 01:26:20,060 عضو جدید فرض کنین یه شیگشیگ ژاپنیه 653 01:26:33,860 --> 01:26:35,830 پیاده شین 654 01:26:39,640 --> 01:26:41,210 آنه ماری؟- این جام- 655 01:26:42,900 --> 01:26:44,650 امیلی؟- منم- 656 01:26:46,540 --> 01:26:48,340 لیدیا؟- منم- 657 01:26:48,620 --> 01:26:50,650 لیندا- من- 658 01:26:52,230 --> 01:26:53,880 موفق باشید- ممنونم- 659 01:27:24,980 --> 01:27:27,180 درست انجامش دادی عوضی؟ 660 01:27:35,670 --> 01:27:38,420 باشه رئیس ممنون 661 01:28:03,870 --> 01:28:07,400 نمی خوام، واقعاً نمی خوام این قرارمون نبود 662 01:28:07,470 --> 01:28:08,978 اگر بری ژاپن پول بیشتری در میاری درسته؟ 663 01:28:09,190 --> 01:28:11,370 شروع شد رئیس 664 01:28:11,420 --> 01:28:13,270 الان تمومش کن 665 01:28:21,320 --> 01:28:23,350 همش رو بکنین لخت 666 01:28:30,180 --> 01:28:31,530 لوپز 667 01:28:42,420 --> 01:28:43,990 برناردو 668 01:29:27,540 --> 01:29:29,640 دلم برات تنگ شده 669 01:29:33,620 --> 01:29:35,910 خیلی سوختی 670 01:29:37,100 --> 01:29:38,920 باورم نمیشه که موفق شدی 671 01:29:41,290 --> 01:29:44,090 اوضاع ژاپن چطوره؟ 672 01:29:55,670 --> 01:29:59,700 میچی فکر می کنه چوکو به قتل رسیده 673 01:30:01,370 --> 01:30:03,425 چیزی از اوزاکا نشنیده 674 01:30:03,450 --> 01:30:05,320 جو مینامیکازه فراری آیا او از کشور خارج شده؟ 675 01:30:05,880 --> 01:30:08,120 باید مراقب باشی 676 01:30:08,630 --> 01:30:11,220 این همه راه اومدی این جا این رو بهم بگی؟ 677 01:30:14,380 --> 01:30:17,340 من دیگه جو مینامیکازه نیستم 678 01:30:17,580 --> 01:30:19,500 من آندنز لوپز دوم هستم 679 01:30:19,910 --> 01:30:26,000 یه فیلیپینی که مثل یه برده برای یه گانگستر ناشناخته به نام تونی کار می کنه 680 01:30:28,330 --> 01:30:29,550 جو- بله؟- 681 01:30:34,710 --> 01:30:38,440 ممکنه یه آندنز لوپز سومی هم باشه 682 01:30:38,940 --> 01:30:40,330 سوم؟ 683 01:30:41,880 --> 01:30:43,320 بچه؟ 684 01:30:46,940 --> 01:30:48,780 چی؟ 685 01:30:49,240 --> 01:30:51,850 شوخی نکن ، یوکو 686 01:30:53,140 --> 01:30:55,320 می خوام داشته باشم 687 01:30:56,740 --> 01:30:59,260 اصلاً یوکو 688 01:30:59,340 --> 01:31:01,691 از شرش خلاص شو 689 01:31:04,070 --> 01:31:05,990 اینجا خیلی سرده 690 01:31:09,820 --> 01:31:11,000 اوه 691 01:31:12,390 --> 01:31:15,610 اوه حتی با یه عکس 692 01:31:16,620 --> 01:31:18,790 خیلی پیگیرن 693 01:31:19,210 --> 01:31:22,870 حتی دیگه ژاپنی هم نیستی درسته لوپز؟ 694 01:31:23,060 --> 01:31:24,410 جو 695 01:31:24,970 --> 01:31:27,510 مشکلی نیست چیزیم نمی شه 696 01:31:28,650 --> 01:31:30,780 می تونم چند روز از مانیل برم؟ 697 01:31:30,780 --> 01:31:33,340 باید در مورد یک زندگی تصمیم بگیریم 698 01:31:33,640 --> 01:31:36,680 می خوام ماشینت رو هم قرض بگیرم 699 01:33:16,940 --> 01:33:18,330 چی شده؟ 700 01:33:21,880 --> 01:33:23,350 خوبه 701 01:33:27,610 --> 01:33:31,540 آنسوی زمین ممکن است بهشتی باشد 702 01:33:33,980 --> 01:33:36,220 چیزیه که خالت گفت 703 01:33:48,460 --> 01:33:49,620 بچه 704 01:35:28,040 --> 01:35:29,260 وایسا 705 01:35:49,500 --> 01:35:50,820 کجا میری؟ 706 01:35:50,820 --> 01:35:52,310 به مانیل 707 01:35:52,310 --> 01:35:53,960 از این ور 708 01:36:36,920 --> 01:36:41,100 یک دوست قدیمی آقای لوپز رو پیدا کردم 709 01:36:41,930 --> 01:36:43,220 واقعاً؟ 710 01:36:43,430 --> 01:36:45,340 می خوای بری؟- آره- 711 01:36:45,510 --> 01:36:46,840 بیا بریم 712 01:36:51,430 --> 01:36:52,790 یه مدت می رم 713 01:36:52,790 --> 01:36:54,150 اون کیه؟ 714 01:36:54,150 --> 01:36:56,150 لیزا لیزا لابولو 715 01:37:15,110 --> 01:37:16,180 سلام 716 01:37:16,380 --> 01:37:17,500 سلام 717 01:37:30,220 --> 01:37:32,520 چیزی برای خوردن می خواین؟- نه- 718 01:37:37,100 --> 01:37:39,060 یکم شبیه آقای لوپزی 719 01:37:39,900 --> 01:37:41,050 اینطوره؟ 720 01:37:41,220 --> 01:37:43,660 من هیچ خاطره ای ندارم 721 01:37:46,090 --> 01:37:51,320 آقای لوپز این نامه ها رو پای اون میز نوشت 722 01:37:59,450 --> 01:38:03,750 آقای لوپز فراموش کرده بود چجوری ژاپنی حرف بزنه 723 01:38:03,990 --> 01:38:07,000 همش از من کمک می خواست 724 01:38:07,400 --> 01:38:09,880 آخرشم به روماجی نوشت 725 01:38:10,090 --> 01:38:12,660 خیلی طول کشید تا تموم کنه 726 01:38:17,670 --> 01:38:21,900 قبلاً تو طبقه دوم اون ساختمون کار می کرد 727 01:38:21,900 --> 01:38:27,030 کارگر های زیادی داشت و هرکی خوشش نمیومد رو اخراج می کرد 728 01:38:27,590 --> 01:38:28,860 چه نوع کاری؟ 729 01:38:28,860 --> 01:38:31,300 توی کوهستان کار می کرد 730 01:38:32,010 --> 01:38:34,490 برای یه معدن زغالسنگ کار می کرد 731 01:38:34,680 --> 01:38:39,670 یه دستش رو از دست داد مرد بد شانسی بود 732 01:38:40,520 --> 01:38:42,570 الان کجاست؟ 733 01:38:44,660 --> 01:38:46,310 بهتره نبینیش 734 01:38:50,140 --> 01:38:53,460 توی روزنامه ها بودی 735 01:38:53,640 --> 01:38:56,820 روزنامه اوکیناوا رو با ده روز تاخیر می گیریم 736 01:38:56,940 --> 01:39:01,020 نباید قیافه ات رو این ورا نشون بدی 737 01:39:02,070 --> 01:39:05,450 یکم اودون می خوای؟ خودم درست می کنم 738 01:39:08,220 --> 01:39:09,780 حالا بگم 739 01:39:10,330 --> 01:39:14,220 آقای لوپز الان فقیره و توی توندو زندگی می کنه 740 01:39:14,740 --> 01:39:16,220 تندو؟ 741 01:39:16,780 --> 01:39:18,220 زاغه نشین ها 742 01:39:19,050 --> 01:39:20,980 زاغه شماره یک آسیا 743 01:39:21,470 --> 01:39:23,910 اونم نمی خواد ببینتت 744 01:39:39,180 --> 01:39:41,370 لطفاً اون جا نگه دار 745 01:39:48,570 --> 01:39:49,540 لیزا 746 01:39:53,400 --> 01:39:55,860 ممنون 747 01:39:55,960 --> 01:39:57,850 برای همه چیز 748 01:39:58,630 --> 01:40:00,070 خدافظ 749 01:40:02,520 --> 01:40:04,260 خوشحال باش 750 01:41:45,540 --> 01:41:47,800 باید برم یه جایی- من چی؟- 751 01:41:47,900 --> 01:41:49,450 خطرناکه 752 01:41:50,570 --> 01:41:52,280 درها رو ببند 753 01:41:55,450 --> 01:41:57,240 مراقب باش 754 01:45:25,830 --> 01:45:28,420 می خوای چجوری بزنم؟ 755 01:45:28,940 --> 01:45:30,460 ساده 756 01:46:24,390 --> 01:46:25,690 ببخشید 757 01:46:26,980 --> 01:46:28,380 مشکلی نیست 758 01:46:29,100 --> 01:46:30,470 چند؟ 759 01:46:30,790 --> 01:46:32,170 پنج پزو 760 01:46:34,950 --> 01:46:37,530 صد پزو؟ بقیش رو خرد ندارم؟ 761 01:46:37,930 --> 01:46:39,320 نمی خوام 762 01:46:39,480 --> 01:46:40,630 ممنون 763 01:47:08,360 --> 01:47:10,070 لعنتی 764 01:47:19,270 --> 01:47:20,040 جو 765 01:47:23,250 --> 01:47:25,420 می خوای مانیل رو بکنی محل دفن زباله؟ 766 01:47:36,380 --> 01:47:38,500 فقط غمگین ترم میکنه 767 01:47:53,160 --> 01:47:55,690 الان باید چی کار کنیم؟ 768 01:47:57,900 --> 01:47:59,050 به صحبت ادامه بدیم 769 01:48:04,580 --> 01:48:06,330 فردا صبح برمی گردم 770 01:48:06,540 --> 01:48:08,070 خب می بینمت 771 01:48:13,300 --> 01:48:15,960 دنبال کسی یا چیزی می گردی؟ 772 01:48:16,150 --> 01:48:18,790 اوه نه نه فکرشو نکن 773 01:48:21,220 --> 01:48:23,700 بازی رو تموم کن احمق حروم زاده 774 01:48:24,070 --> 01:48:26,360 توام همین طور 775 01:48:31,560 --> 01:48:34,500 پس می دونی من کیم؟ 776 01:48:35,300 --> 01:48:39,910 توی دنیای زیرین مشهوری 777 01:48:40,680 --> 01:48:43,100 الان کاری باهات ندارم 778 01:48:43,370 --> 01:48:44,790 چی؟ 779 01:48:45,290 --> 01:48:48,330 پس چرا سه روزه دورم آویزونی؟ 780 01:48:48,810 --> 01:48:49,650 اذیتت می کنم؟ 781 01:48:58,890 --> 01:49:02,140 نه برام مهم نیست 782 01:49:03,320 --> 01:49:06,600 اگر آخرش توی دریا شناور شدی 783 01:49:06,970 --> 01:49:11,100 برام خوب نیست چون نمی تونم شنا کنم 784 01:49:11,510 --> 01:49:13,820 نه ، اجساد مرده نیازی به شنا ندارند 785 01:49:14,860 --> 01:49:17,570 هیچ وقت نمی دونی مردم این ورا ممکنه چی کار کنن 786 01:49:17,720 --> 01:49:19,770 پس مراقب باش باشه؟ 787 01:49:20,260 --> 01:49:21,820 مراقبت کن 788 01:49:22,680 --> 01:49:24,120 متشکرم 789 01:49:25,960 --> 01:49:27,400 تو هم همینطور 790 01:49:36,040 --> 01:49:37,510 اون کیه؟ 791 01:49:37,800 --> 01:49:40,440 چی؟ مهم نیست، یه احمقی هست دیگه 792 01:49:48,680 --> 01:49:50,170 خوشمزست 793 01:49:50,780 --> 01:49:53,740 یه چیزیه که این جا یاد گرفتم آسونه 794 01:49:54,820 --> 01:49:57,050 فکر کنم فیلیپین بهت ساخته 795 01:49:58,180 --> 01:49:59,590 باید خودم رو وقف بدم 796 01:50:00,580 --> 01:50:03,080 برای تعطیلات نیومدم این جا 797 01:50:05,080 --> 01:50:07,260 چی کار می خوای بکنی؟ 798 01:50:08,670 --> 01:50:09,530 باید برگردم؟ 799 01:50:17,530 --> 01:50:20,680 اون یارو توی لابی کی بود؟ 800 01:50:22,970 --> 01:50:25,190 شبیه یه یاکوزای اوکیناوایی که نبود 801 01:50:25,190 --> 01:50:26,630 پلیس بود؟ 802 01:50:26,630 --> 01:50:29,290 یونامینه عجیب رفتار می کرد 803 01:50:30,100 --> 01:50:31,560 نمی دونم 804 01:50:32,180 --> 01:50:34,070 نباید فرار کنی؟ 805 01:50:34,340 --> 01:50:37,190 فرار؟ کجا برم؟ 806 01:50:37,190 --> 01:50:38,950 زود عصبانی شدی 807 01:50:39,930 --> 01:50:43,260 به نظر نمیاد بتونیم به یونامینه هم اعتماد کنیم 808 01:50:43,460 --> 01:50:49,290 به محض این که از قطار شبانه در زمستان پیاده شدم 809 01:50:50,090 --> 01:50:55,850 ایستگاه آموری پوشیده از برف بود 810 01:50:56,630 --> 01:51:02,700 کسانی که به شمال می روند حرف نمی زنند 811 01:51:03,210 --> 01:51:09,030 فقط اقیانوس را می شنوم 812 01:51:09,800 --> 01:51:22,120 خودم سوار قایق رابط می شوم 813 01:51:22,970 --> 01:51:28,550 داشتم به یک بشکه در حال یخ زدن نگاه می کردم و اشک می ریختم 814 01:51:28,710 --> 01:51:42,630 سرزمین زمستانه تسوگارو کایکو 815 01:51:43,050 --> 01:51:48,180 خداحافظ عزیز دلم 816 01:51:48,870 --> 01:51:55,540 من به خانه می روم 817 01:52:19,560 --> 01:52:20,890 جو 818 01:52:22,300 --> 01:52:23,990 جو مینامیکازه 819 01:52:28,220 --> 01:52:29,380 سلام 820 01:52:37,860 --> 01:52:39,820 آروم الان برای مردنم زوده 821 01:52:39,820 --> 01:52:41,110 کی هستی؟ 822 01:52:41,380 --> 01:52:43,270 بالاخره پیدات کردم 823 01:52:46,550 --> 01:52:51,480 من روزنامه نگاری هستم که زندگیش با جرائم جزئی می چرخه 824 01:52:51,720 --> 01:52:53,590 ما مثل هم هستیم 825 01:53:00,470 --> 01:53:02,500 می تونیم یه قراری بذاریم؟ 826 01:53:03,300 --> 01:53:05,580 قلب و روحم رو براش می ذارم 827 01:53:06,020 --> 01:53:07,690 وقت زیاده 828 01:53:07,860 --> 01:53:11,590 یه مقدماتی برای فرارت چیدم 829 01:53:11,590 --> 01:53:14,180 مالزی 830 01:53:14,490 --> 01:53:19,510 شاید بتونی مستقیم بری خاورمیانه 831 01:53:20,060 --> 01:53:21,590 کمکت می کنم 832 01:53:21,820 --> 01:53:25,400 رئیست توی ساختن پاسپورت کارش حرف نداره 833 01:53:26,810 --> 01:53:29,450 یه روابطی با چریک های میندانائو هم داره 834 01:53:29,850 --> 01:53:34,050 خطرناکه ولی تا وقتی اونجایی پلیس و یاکوزا دستشون بهت نمی رسه 835 01:53:34,630 --> 01:53:35,900 چطوره؟ 836 01:53:36,500 --> 01:53:39,620 با یه پرش سه گام اومدی این جا 837 01:53:40,100 --> 01:53:42,870 یه پرش بلند باید بعدی باشه 838 01:53:50,950 --> 01:53:53,970 به بقیه افراد اسم الکی می گم 839 01:53:54,410 --> 01:53:57,380 اون زنه کیه؟ 840 01:53:59,940 --> 01:54:02,410 خواهر کوچیکمه خواهر کوچیکم 841 01:54:03,240 --> 01:54:06,330 خواهر کوچیکت هنوز راهنماییه 842 01:54:07,960 --> 01:54:12,970 آقای مینامیکازه ، من می خوام بگیرم 843 01:54:17,370 --> 01:54:23,700 این جنگی بین ماست 844 01:54:26,250 --> 01:54:30,920 تو برای زنده موندن هر کاری می کنی منم هرکاری بتونم می کنم تا دنبالت کنم 845 01:54:31,830 --> 01:54:35,800 نمی دونیم کی قراره توی دریا شناور بشیم 846 01:54:38,710 --> 01:54:40,730 ساوایی ها؟ 847 01:54:42,500 --> 01:54:46,900 یکم این که بپرسم چه قدر می خوای بدی عجیبه چون پول خونمه 848 01:54:50,710 --> 01:54:53,740 باید یه مدت دور بمونه 849 01:54:54,890 --> 01:54:58,980 به نظر میاد جو وقتی دنبال ارتباط با مانیلا بود اومد 850 01:54:58,980 --> 01:55:00,900 چی؟ یک روزنامه نگار؟ 851 01:55:00,900 --> 01:55:02,060 آره 852 01:55:02,660 --> 01:55:07,770 سی سالشه ولی هنوز یه احمقه پس چیزی حلودارش نیست 853 01:55:08,120 --> 01:55:10,180 باید چی کار کنیم؟ 854 01:55:11,450 --> 01:55:13,100 بذار ببینم 855 01:55:14,500 --> 01:55:17,190 بذار مصاحبه کنه پول رو بگیر 856 01:55:18,010 --> 01:55:20,020 بعد بندازش تو خلیج مانیل 857 01:55:21,220 --> 01:55:22,280 می تونی؟ 858 01:55:24,780 --> 01:55:25,860 جدی میگی؟ 859 01:55:26,700 --> 01:55:27,750 آره 860 01:55:31,540 --> 01:55:33,700 می خوای بچه رو چی کار کنی؟ 861 01:55:36,520 --> 01:55:37,460 نگهش می داری؟ 862 01:55:40,220 --> 01:55:41,220 آره 863 01:55:55,130 --> 01:55:57,160 چه خبره؟ 864 01:56:06,090 --> 01:56:07,270 سلام رئیس 865 01:56:07,610 --> 01:56:11,500 فهمیدم کیه- از اول می دونستم- 866 01:56:12,100 --> 01:56:14,840 الان داشتیم در مورد سر به نیست کردنت حرف می زدیم 867 01:56:14,840 --> 01:56:16,390 که این طور 868 01:56:16,550 --> 01:56:20,740 ولی در اصل یک بحث مسالمت آمیز داشتیم و به نتیجه رسیدیم 869 01:56:20,740 --> 01:56:23,450 گول نخور جو 870 01:56:23,930 --> 01:56:26,070 چه قدر قراره پول بده؟ 871 01:56:26,070 --> 01:56:30,070 می گه نمی خاد پولی در نظر بگیره 872 01:56:31,590 --> 01:56:34,660 جالبه پس من برات در نظر می گیرم 873 01:56:37,450 --> 01:56:39,720 بذار ببینیم 874 01:56:41,640 --> 01:56:42,970 یه میلیون 875 01:56:43,350 --> 01:56:44,970 یه میلیون؟ 876 01:56:48,380 --> 01:56:50,580 باشه- اوکیه؟- 877 01:56:51,080 --> 01:56:53,190 پزو- شوخیت گرفته- 878 01:56:53,400 --> 01:56:55,430 بیست میلیون؟- آره بیست میلیون ین- 879 01:56:55,660 --> 01:56:58,790 حتی اگر قاتل باشه خون بها همینه 880 01:56:58,790 --> 01:57:01,450 بیست میلیون ارزونم هست- بس کنین- 881 01:57:01,900 --> 01:57:05,340 به چه حقی سرت رو می کنی توی زندگی ما؟ 882 01:57:05,750 --> 01:57:08,010 تو- اسمم ساوایی هست- 883 01:57:08,340 --> 01:57:09,850 ساوایی 884 01:57:10,600 --> 01:57:13,400 دروغ می گی 885 01:57:13,540 --> 01:57:16,630 پول می خوای تا جو رو بفروشی- نه این طور نیست- 886 01:57:17,700 --> 01:57:20,970 اگر این کار رو بکنی می کشمت 887 01:57:21,270 --> 01:57:22,700 این تهدیده 888 01:57:22,700 --> 01:57:25,770 تهدید نیست می کنه این کار رو 889 01:57:26,440 --> 01:57:30,300 معنایی نداره خوشم میاد ازش 890 01:57:30,420 --> 01:57:33,080 پس نیازی نداری که در موردش بنویسی 891 01:57:33,430 --> 01:57:36,180 دوست داری خودت بفهمی درسته؟ 892 01:57:36,230 --> 01:57:38,280 آقای یومینه؟- بله؟- 893 01:57:38,280 --> 01:57:40,500 تماس تلفنی برای شما قربان- ممنونم- 894 01:57:40,500 --> 01:57:42,010 لطفاً 895 01:57:42,340 --> 01:57:43,110 الو؟ 896 01:57:43,110 --> 01:57:47,190 هرکاری بگی می کنم لطفا ولمون کن 897 01:57:47,190 --> 01:57:49,130 چوکو ؟ 898 01:57:49,420 --> 01:57:52,440 چی؟ زنده ای؟ 899 01:57:53,700 --> 01:57:57,060 بله ، فرودگاه؟ باشه می رم 900 01:57:57,340 --> 01:57:59,270 می رم باش 901 01:57:59,820 --> 01:58:01,030 ممنون 902 01:58:01,030 --> 01:58:03,930 شنیدی؟ خاک بر سر به نظر میومد 903 01:58:04,180 --> 01:58:04,820 منم می رم 904 01:58:04,820 --> 01:58:06,270 چی؟- به تو ربطی نداره- 905 01:58:06,270 --> 01:58:07,750 ماشین 906 01:59:16,330 --> 01:59:19,300 فکر کردم سیگار رو ترک کردی 907 01:59:19,350 --> 01:59:21,990 مهم نیست ، خوبه 908 01:59:23,530 --> 01:59:26,760 تقصیر من بود 909 01:59:26,780 --> 01:59:28,140 مشکلی نیست 910 01:59:28,630 --> 01:59:32,520 آبی که ریخته 911 01:59:32,710 --> 01:59:37,290 به قول انگلیسی ها گریه کردن به خاطر شیری که ریخته شده فایده نداره 912 01:59:39,340 --> 01:59:43,140 به نظر عوض شدی چوکو استراحت کردی و اوقات خوشی داشتی 913 01:59:43,270 --> 01:59:44,920 البته من تغییر کردم 914 01:59:45,140 --> 01:59:48,900 شوهی مشکوک مُرد منم بی خانمانم 915 01:59:49,340 --> 01:59:51,400 همه چیز با شلیک جو شروع شد 916 01:59:51,400 --> 01:59:53,860 فراموشش کن فراموشش کن ، چوکو 917 01:59:54,710 --> 01:59:57,180 گریه فایده نداره 918 01:59:58,150 --> 02:00:00,890 اتفاقای زیادی افتاده ولی این یه دیدار جدیده 919 02:00:01,370 --> 02:00:03,900 چرا مستقیم نمی ریم تاگای و غذا نمی خوریم؟ 920 02:00:03,960 --> 02:00:05,830 یه نگاهی هم به رقاصه های لخت می کنیم 921 02:00:05,830 --> 02:00:07,350 درسته جو؟- آره- 922 02:00:09,580 --> 02:00:11,690 پیگیره- چی؟- 923 02:00:12,140 --> 02:00:13,430 چی؟ 924 02:00:13,430 --> 02:00:15,550 این ول نمی کنه 925 02:00:15,570 --> 02:00:17,380 بعداً از شرش خلاص می شیم 926 02:00:24,570 --> 02:00:26,250 میچی چطوره؟ 927 02:00:27,340 --> 02:00:30,460 کلاب رو فروختم 928 02:00:36,390 --> 02:00:38,310 شلوغه جو؟- آره- 929 02:00:39,030 --> 02:00:41,820 شاید باید از جاده 17ر کارمونا بریم 930 02:00:41,980 --> 02:00:44,060 بریم- آره- 931 02:00:47,100 --> 02:00:48,120 مراقب باش 932 02:01:01,270 --> 02:01:02,630 مراقب باش 933 02:01:22,520 --> 02:01:27,000 تنها کسیه توی فیلیپین که جو رو می شناسه 934 02:01:27,100 --> 02:01:28,860 همچین کسی هست؟ 935 02:01:29,850 --> 02:01:31,260 ترتیبش رو می دم 936 02:01:31,590 --> 02:01:34,630 یکی دیگه هم هست 937 02:01:41,850 --> 02:01:42,920 کی؟ 938 02:01:44,040 --> 02:01:47,320 زنی که صاحب رستورانی به نام ریوکیو هست 939 02:01:47,900 --> 02:01:50,300 همچین جاهایی هم رفتی؟ 940 02:01:50,390 --> 02:01:52,070 خطرناک نیست؟ 941 02:01:52,070 --> 02:01:54,840 در مورد پدرم بهم گفت 942 02:01:56,580 --> 02:01:58,790 می تونی پدر واقعیت رو ببینی 943 02:01:59,000 --> 02:02:01,420 عالیه مگه نه؟ 944 02:02:04,550 --> 02:02:05,380 آره 945 02:02:12,170 --> 02:02:14,570 عجیبه- چی؟- 946 02:02:15,660 --> 02:02:19,180 اون ماشین ما رو دنبال کرده 947 02:02:22,380 --> 02:02:26,100 اون ماشینی هست که وقتی از شر ساوای خلاص شدیم چرخید 948 02:02:37,180 --> 02:02:38,760 اونا کین؟ 949 02:02:41,670 --> 02:02:44,740 بپا ها هر از گاهی پیداشون می شه 950 02:02:45,020 --> 02:02:45,830 بپا؟ 951 02:02:46,760 --> 02:02:47,690 دزدا 952 02:02:51,700 --> 02:02:53,690 فیلیپینی نیستن 953 02:03:10,950 --> 02:03:12,780 این ماشین نارنجی 954 02:03:12,870 --> 02:03:15,770 فکر کنم وقتی منتظرتون بودم توی فرودگاه دیدمش 955 02:03:17,670 --> 02:03:18,920 هی ، چوکو 956 02:03:19,540 --> 02:03:22,900 امیدوارم از ژاپن سوغاتی نیاورده باشی- بله؟- 957 02:03:23,400 --> 02:03:24,980 ائتلاف ریوکیو ؟ 958 02:03:27,000 --> 02:03:29,620 دنبالت کردن احمق 959 02:03:48,470 --> 02:03:49,700 جو 960 02:04:10,490 --> 02:04:12,230 فرمون رو ول نکن 961 02:04:12,230 --> 02:04:12,650 جو 962 02:04:20,300 --> 02:04:21,460 نکن یوکو 963 02:04:57,880 --> 02:04:58,840 جو 964 02:07:57,740 --> 02:08:00,410 درد داره لعنتی 965 02:08:02,140 --> 02:08:03,530 درد می کنه 966 02:08:05,020 --> 02:08:06,580 واقعاً درد می کنه 967 02:08:08,100 --> 02:08:10,150 باید سریع بری بیمارستان 968 02:08:10,230 --> 02:08:13,670 من خوبم یکی رو دارم می تونم برم پیشش 969 02:08:13,820 --> 02:08:15,370 میبرمت 970 02:08:16,740 --> 02:08:18,900 مطمئنی؟- در چه مورد؟- 971 02:08:19,640 --> 02:08:22,330 جو الان می ره دفنشون کنه 972 02:08:22,710 --> 02:08:24,330 درسته؟ 973 02:08:25,140 --> 02:08:30,010 ممکنه برای همیشه بره 974 02:08:30,390 --> 02:08:32,440 توام همین طور 975 02:09:35,850 --> 02:09:38,250 گریه بر سر شیر ریخته شده فایده ای نداره درسته؟ 976 02:09:38,760 --> 02:09:41,900 ضرب المثل انگلیسی بود 977 02:09:42,540 --> 02:09:47,160 چی گفت؟ ایت ایز؟ ولش کن 978 02:09:56,300 --> 02:09:59,500 بخند چرا این طوری؟ 979 02:10:00,550 --> 02:10:02,170 باحاله نه؟ 980 02:10:25,690 --> 02:10:27,290 به نظر مُرده 981 02:10:27,290 --> 02:10:28,260 دست نزن 982 02:10:28,340 --> 02:10:29,620 پیاده شو 983 02:10:29,644 --> 02:10:31,644 *6655*70071# برای ارتباط با من کد را شماره گیری فرمایید 76316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.