Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,820 --> 00:00:40,798
So, even though
the rain is not getting here
2
00:00:40,822 --> 00:00:43,033
till the afternoon and into the evening,
3
00:00:43,057 --> 00:00:44,469
it will look different all day.
4
00:00:44,493 --> 00:00:45,536
The clouds are...
5
00:00:45,560 --> 00:00:47,805
I slept through my alarm.
6
00:00:47,829 --> 00:00:50,408
Yes, many times, so I turned it off.
7
00:00:50,432 --> 00:00:53,611
Shaun! I need to review
Jordan's business plan.
8
00:00:53,635 --> 00:00:57,147
It would be better
if you worked later at night.
9
00:00:57,171 --> 00:00:59,284
It would for you.
10
00:00:59,308 --> 00:01:00,985
Oh, and you.
11
00:01:01,009 --> 00:01:03,688
Lea, waking every 15 minutes
12
00:01:03,712 --> 00:01:05,189
impedes stage-four and REM sleep.
13
00:01:05,213 --> 00:01:07,067
I'll show you the research.
14
00:01:08,563 --> 00:01:10,775
I'll try not to hit snooze as much.
15
00:01:11,038 --> 00:01:12,105
Thank you.
16
00:01:13,201 --> 00:01:14,812
I made you coffee.
17
00:01:14,932 --> 00:01:16,500
I appreciate that.
18
00:01:16,525 --> 00:01:18,436
It's decaf.
19
00:01:18,460 --> 00:01:20,539
Caffeine interferes with deep sleep.
20
00:01:23,751 --> 00:01:24,994
Okay.
21
00:01:36,511 --> 00:01:37,789
You can have mine.
22
00:01:38,747 --> 00:01:40,024
You were looking for a seat, right?
23
00:01:40,048 --> 00:01:42,593
Oh, no, no, no.
You're... You're still eating.
24
00:01:42,617 --> 00:01:44,713
Oh, I can stand and eat.
25
00:01:45,219 --> 00:01:46,831
Well, I can stand and eat, too.
26
00:01:46,855 --> 00:01:49,133
I was just on BART with my grandfather.
27
00:01:49,157 --> 00:01:50,594
No one gave up their seat.
28
00:01:54,062 --> 00:01:55,849
I'm gonna take this to go.
29
00:01:57,198 --> 00:01:58,198
Okay.
30
00:02:10,769 --> 00:02:13,924
This is Kevin and Sara,
who runs Golden Compassion Boys Home,
31
00:02:13,948 --> 00:02:15,726
where Kevin got into a fight today.
32
00:02:15,750 --> 00:02:17,395
He may need reconstructive surgery.
33
00:02:17,419 --> 00:02:19,563
It wasn't a fight. I fell.
34
00:02:19,955 --> 00:02:20,965
Mm.
35
00:02:21,235 --> 00:02:22,709
On someone's fist?
36
00:02:28,262 --> 00:02:30,508
Some bones are broken around your eyes.
37
00:02:30,532 --> 00:02:31,860
Lift your shirt, please.
38
00:02:31,884 --> 00:02:33,554
I'd like to see if you have
any other injuries.
39
00:02:35,269 --> 00:02:36,481
Listen to the doctor.
40
00:02:36,505 --> 00:02:39,226
I don't want to take
my shirt off, Carlton.
41
00:02:42,143 --> 00:02:46,056
Yes, Cousin Carlton
of "Fresh Prince" fame.
42
00:02:46,080 --> 00:02:47,492
Clearly, you mean that as a compliment.
43
00:02:47,516 --> 00:02:50,529
He was honest, hard-working,
tremendous fashion sense.
44
00:02:50,852 --> 00:02:52,239
Hell of a dancer, too.
45
00:02:53,174 --> 00:02:54,327
Mmm-hmm.
46
00:02:57,426 --> 00:02:59,663
Let me finish the exam,
I'll do the Carlton for you.
47
00:03:01,129 --> 00:03:02,640
- For real?
- Oh, yeah.
48
00:03:02,877 --> 00:03:04,881
It's like a dream come true.
49
00:03:14,308 --> 00:03:15,385
Kevin.
50
00:03:15,410 --> 00:03:16,410
I'm fine.
51
00:03:22,016 --> 00:03:23,937
Need a CT trauma pan-scan.
52
00:03:25,565 --> 00:03:26,565
Okay.
53
00:03:28,122 --> 00:03:29,122
- Now...
- Your turn.
54
00:03:31,198 --> 00:03:32,198
Uh...
55
00:03:35,497 --> 00:03:39,119
Like Carlton Banks,
I am a man of my word.
56
00:03:57,152 --> 00:03:58,314
Whoo!
57
00:04:00,154 --> 00:04:07,954
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
58
00:04:08,530 --> 00:04:10,667
We're gonna run some tests
on your heart.
59
00:04:11,065 --> 00:04:13,978
EKG, CTA, and echo.
60
00:04:14,002 --> 00:04:16,146
The sound is very distracting.
61
00:04:16,170 --> 00:04:20,452
We could turn it off,
but then I'd be dead.
62
00:04:27,081 --> 00:04:30,060
We've reduced the volume by 25%.
63
00:04:30,084 --> 00:04:33,632
Easier to swallow,
much more user-friendly.
64
00:04:34,022 --> 00:04:35,700
I think it's ready.
65
00:04:35,724 --> 00:04:37,694
I'll draw up a list of VC's I know.
66
00:04:37,792 --> 00:04:39,169
I think it's ready.
67
00:04:39,193 --> 00:04:40,764
That doesn't mean we're ready.
68
00:04:42,363 --> 00:04:45,035
I'm a second-year resident.
You're an IT person.
69
00:04:45,233 --> 00:04:46,611
Yeah?
70
00:04:46,635 --> 00:04:50,899
In Man Jose, heart of Sili-bro Valley.
71
00:04:52,974 --> 00:04:56,353
We need an endorsement
from someone with real clout.
72
00:04:56,377 --> 00:04:58,155
That's out of my wheelhouse.
73
00:04:58,179 --> 00:05:03,060
Actually, I was thinking your
future-kinda-sorta-almost father-in-law.
74
00:05:03,084 --> 00:05:05,596
Not sure it's a good idea
to go into business with
75
00:05:05,620 --> 00:05:07,665
your future-kinda-sorta-almost
father-in-law.
76
00:05:07,689 --> 00:05:09,251
It's just an endorsement.
77
00:05:10,357 --> 00:05:11,357
And he's got clout.
78
00:05:12,727 --> 00:05:13,928
Ugh. Yeah.
79
00:05:15,263 --> 00:05:17,407
He say what the fight was about?
80
00:05:17,431 --> 00:05:19,043
Wouldn't even admit there was a fight.
81
00:05:19,067 --> 00:05:21,513
Looks more like a beatdown.
82
00:05:22,136 --> 00:05:23,515
Not that I've been in either.
83
00:05:23,872 --> 00:05:25,392
Which took some effort.
84
00:05:26,240 --> 00:05:29,086
I tucked my Peyos
and yarmulke under a cap
85
00:05:29,110 --> 00:05:31,314
whenever I left Williamsburg
so I wouldn't get harassed.
86
00:05:32,446 --> 00:05:36,260
The fifth grade,
I came home with a black eye.
87
00:05:36,284 --> 00:05:38,428
Eric Chen sucker-punched me.
88
00:05:38,452 --> 00:05:40,464
My dad brought me over to Eric's house,
89
00:05:40,488 --> 00:05:43,033
made us stand in the driveway
to finish the fight "like men."
90
00:05:43,057 --> 00:05:45,435
Yeah? You kicked his ass?
91
00:05:45,459 --> 00:05:47,497
Well, I came home with two black eyes.
92
00:05:48,196 --> 00:05:51,308
Bullies used to tease
my sister on the school bus.
93
00:05:51,332 --> 00:05:53,644
I tried to defend her,
got my ass whooped.
94
00:05:53,668 --> 00:05:57,447
The bus driver, Ms. Limon,
broke it up and told me,
95
00:05:57,471 --> 00:06:00,986
"They use their fists because they
don't know how to use their brains."
96
00:06:01,475 --> 00:06:03,972
So I learned to use words
to prevent fights.
97
00:06:05,279 --> 00:06:07,117
Didn't hurt Ms. Limon had my back.
98
00:06:10,819 --> 00:06:12,496
Three fractured ribs.
99
00:06:12,520 --> 00:06:15,275
This one's deformed,
but with callus formation.
100
00:06:16,224 --> 00:06:17,569
It's been broken before.
101
00:06:23,497 --> 00:06:25,843
Your echo shows your
chest tightness was caused
102
00:06:25,867 --> 00:06:27,511
by some narrowing in your aortic valve.
103
00:06:27,535 --> 00:06:30,547
We recommend replacing it
with a bioprosthetic one.
104
00:06:30,571 --> 00:06:32,983
Will you need to stick a trach
tube in my neck afterwards?
105
00:06:33,007 --> 00:06:34,084
Nope.
106
00:06:34,108 --> 00:06:35,653
Good.
107
00:06:35,677 --> 00:06:37,855
I had one of those about 20 years ago...
108
00:06:37,879 --> 00:06:39,323
Kept getting infected.
109
00:06:39,347 --> 00:06:42,993
The iron lung is outdated but effective.
110
00:06:43,017 --> 00:06:44,695
You would probably be dead by now
111
00:06:44,719 --> 00:06:46,765
if you had a trach
instead of an iron lung.
112
00:06:49,557 --> 00:06:51,311
How long will the surgery take?
113
00:06:51,525 --> 00:06:53,037
About two hours.
114
00:06:53,061 --> 00:06:56,106
We will use the transcatheter approach.
115
00:06:56,130 --> 00:06:59,820
Good. Frank and I don't like
to be apart for too long.
116
00:07:01,535 --> 00:07:02,535
Sinatra.
117
00:07:03,271 --> 00:07:05,182
I can't dance to his music,
118
00:07:05,206 --> 00:07:07,551
but I can always feel his warm embrace.
119
00:07:07,575 --> 00:07:10,430
Yeah, notice how she
never asks if Frank enjoys it.
120
00:07:10,511 --> 00:07:11,555
Jealous?
121
00:07:11,579 --> 00:07:13,423
I'm Sophie, the niece/roommate.
122
00:07:13,447 --> 00:07:14,992
Slash Hollywood diva.
123
00:07:15,016 --> 00:07:17,094
Says the woman with a Google
alert for her own name.
124
00:07:17,118 --> 00:07:19,730
Oh, my alert goes off
way more than hers.
125
00:07:19,754 --> 00:07:21,065
That makes sense.
126
00:07:21,089 --> 00:07:23,033
Your physics research is more impressive
127
00:07:23,057 --> 00:07:24,928
than your niece's documentary.
128
00:07:26,995 --> 00:07:29,173
The discussion of how polio
destroyed the cells
129
00:07:29,197 --> 00:07:31,175
in your spinal cord was oversimplified,
130
00:07:31,732 --> 00:07:34,301
but I did like the archival footage.
131
00:07:34,703 --> 00:07:35,813
Thanks for the notes.
132
00:07:35,837 --> 00:07:36,837
You're welcome.
133
00:07:37,138 --> 00:07:38,248
Okay.
134
00:07:38,272 --> 00:07:39,449
Oh?
135
00:07:39,473 --> 00:07:41,118
We can do the procedure this afternoon.
136
00:07:51,953 --> 00:07:55,365
Gut-brain connection. The next
frontier of medical development,
137
00:07:55,389 --> 00:07:57,968
and the market is wide open.
138
00:07:57,992 --> 00:08:01,172
Your endorsement would really
make a difference in our VC meetings.
139
00:08:03,798 --> 00:08:06,303
So, if... If I were to get involved,
140
00:08:07,341 --> 00:08:09,531
what if I were to partner with you?
141
00:08:11,539 --> 00:08:13,583
That'd be amazing.
142
00:08:13,607 --> 00:08:17,647
Okay. Get me a business plan,
and I will set a follow-up.
143
00:08:21,182 --> 00:08:22,626
That went great.
144
00:08:22,650 --> 00:08:26,530
I'm not ready to give away
part of my... Our company.
145
00:08:26,554 --> 00:08:27,932
I thought you wanted his clout.
146
00:08:27,956 --> 00:08:29,800
I wanted an endorsement.
147
00:08:29,824 --> 00:08:32,302
Instead, you signed us up for
a throuple without my consent.
148
00:08:32,326 --> 00:08:33,791
Do we need a safe word?
149
00:08:35,363 --> 00:08:39,443
Okay. I could tell him I spoke
out of turn and we're not interested.
150
00:08:39,467 --> 00:08:40,945
Which would make us look
like total noobs
151
00:08:40,969 --> 00:08:44,466
and probably wreck any chance
we have of using his connections.
152
00:08:45,553 --> 00:08:47,594
Well, I can keep him in his lane.
153
00:08:52,680 --> 00:08:55,477
Inflate the balloon to
deploy the TAVR, Dr. Murphy.
154
00:08:57,518 --> 00:08:59,814
How many alarms do you need
to get up in the morning?
155
00:09:00,554 --> 00:09:02,199
One. That's the point of an alarm.
156
00:09:02,223 --> 00:09:04,444
Yes, exactly.
157
00:09:04,658 --> 00:09:06,003
Hemodynamics?
158
00:09:06,027 --> 00:09:08,073
BP and cardiac output look good.
159
00:09:08,396 --> 00:09:09,673
No alarms for me.
160
00:09:09,697 --> 00:09:12,077
I've mastered my circadian rhythms.
161
00:09:12,633 --> 00:09:14,478
Lea hitting the snooze a
little too hard this morning?
162
00:09:14,502 --> 00:09:16,847
Yes, I turned them off.
163
00:09:16,871 --> 00:09:18,515
Well, why don't you try ear plugs?
164
00:09:18,539 --> 00:09:21,920
No. Dr. Lim, I do not like
objects in my ears.
165
00:09:22,310 --> 00:09:23,988
The valve is in place.
166
00:09:24,012 --> 00:09:27,217
I'm sure Lea doesn't like having
her entire morning disrupted.
167
00:09:28,682 --> 00:09:30,393
Withdraw the catheters and close.
168
00:09:31,685 --> 00:09:32,887
Mmm.
169
00:09:43,998 --> 00:09:45,193
How's Frank?
170
00:09:45,900 --> 00:09:47,845
Strong and warm.
171
00:09:47,869 --> 00:09:51,408
Glad you're okay. What would I
do without you around to nag me?
172
00:09:51,705 --> 00:09:53,417
Get a boyfriend?
173
00:09:53,441 --> 00:09:55,719
Oh, another roommate would be helpful,
174
00:09:55,743 --> 00:09:57,387
considering Joan's disability.
175
00:09:57,411 --> 00:10:00,057
Oh, I already have a full-time nurse.
176
00:10:00,081 --> 00:10:02,585
And, I hate to admit it, but Sophie...
177
00:10:03,251 --> 00:10:05,529
Sophie keeps the place running.
178
00:10:05,553 --> 00:10:06,864
I also hate to admit it,
179
00:10:06,888 --> 00:10:09,066
but Aunt Joanie's
a pretty good roommate.
180
00:10:09,090 --> 00:10:10,400
Never walks in on me in the bathroom.
181
00:10:10,424 --> 00:10:13,070
Oh, stick a pen in my mouth...
182
00:10:13,094 --> 00:10:14,905
...so I can write her out of the will.
183
00:10:27,641 --> 00:10:29,153
The motor gave out.
184
00:10:29,177 --> 00:10:30,921
Okay. Airway cart, STAT!
185
00:10:30,945 --> 00:10:32,407
We gotta get her out of this thing.
186
00:10:45,293 --> 00:10:48,372
Lea, you skipped Section 5, part A,
187
00:10:48,396 --> 00:10:51,141
insert the guide roller
under the timing belt.
188
00:10:51,593 --> 00:10:53,321
I don't have the guide roller, Shaun.
189
00:10:53,394 --> 00:10:54,528
That's why I'm improvising.
190
00:10:54,568 --> 00:10:56,546
Oh.
191
00:10:56,570 --> 00:10:59,083
You improvised building our furniture.
192
00:10:59,107 --> 00:11:01,751
Now our Kongsvinger cabinet
is missing a panel.
193
00:11:01,775 --> 00:11:04,272
Which I repurposed into
an extra drawer for your desk.
194
00:11:04,478 --> 00:11:06,390
- Oh, good point.
- Ah.
195
00:11:06,414 --> 00:11:08,092
Shouldn't you be with your aunt?
196
00:11:08,116 --> 00:11:11,728
Seeing her on a ventilator...
being here is better.
197
00:11:11,752 --> 00:11:12,930
Mmm.
198
00:11:13,293 --> 00:11:15,300
Did you bring in your girlfriend?
199
00:11:15,423 --> 00:11:19,704
Oh, Lea is my fiancee.
200
00:11:21,195 --> 00:11:22,272
But you are a mechanic?
201
00:11:22,296 --> 00:11:24,574
- No.
- I...
202
00:11:24,598 --> 00:11:26,410
I thought you said
you were bringing in...
203
00:11:26,434 --> 00:11:29,346
I'm a software engineer,
and I used to work
204
00:11:29,370 --> 00:11:31,962
for a car company
and run my brother's garage.
205
00:11:32,252 --> 00:11:33,468
It failed.
206
00:11:34,008 --> 00:11:35,319
I know what I'm doing.
207
00:11:35,343 --> 00:11:37,321
The control box short-circuited
208
00:11:37,345 --> 00:11:39,123
because the fan belt is faulty.
209
00:11:46,005 --> 00:11:47,006
Kevin.
210
00:11:48,822 --> 00:11:50,485
Carlton.
211
00:11:51,194 --> 00:11:55,272
You need reconstructive
surgery on your face and your ribs.
212
00:11:55,573 --> 00:11:57,841
Three of them are broken and displaced.
213
00:11:57,865 --> 00:12:00,787
One of them was broken before
and healed improperly,
214
00:12:01,169 --> 00:12:02,747
because you never told anyone.
215
00:12:06,219 --> 00:12:07,806
Who's doing this to you?
216
00:12:08,448 --> 00:12:09,449
No one.
217
00:12:10,697 --> 00:12:14,342
Kevin, will you please put
down the book and talk to me?
218
00:12:18,719 --> 00:12:21,474
One of your ribs could've
punctured your lung and killed you.
219
00:12:23,057 --> 00:12:24,969
If someone in the home is abusing you...
220
00:12:24,993 --> 00:12:27,671
Stop. Stop interrogating me.
221
00:12:27,695 --> 00:12:29,190
I'm trying to protect you.
222
00:12:30,398 --> 00:12:32,690
But I need to know
who I'm protecting you from.
223
00:12:38,886 --> 00:12:41,035
Just fix my broken bones, okay?
224
00:12:48,762 --> 00:12:50,560
Joan's body is fighting the vent.
225
00:12:50,584 --> 00:12:52,496
We may need to chemically paralyze her.
226
00:12:53,298 --> 00:12:54,698
That doesn't sound good.
227
00:12:54,722 --> 00:12:57,334
It's not. It could impair her ability
228
00:12:57,358 --> 00:12:59,679
to transition back to the iron lung.
229
00:13:02,765 --> 00:13:04,341
Shaun, you're scaring her,
230
00:13:04,365 --> 00:13:06,843
and I think unnecessarily, because...
231
00:13:12,375 --> 00:13:13,852
I was right.
232
00:13:13,876 --> 00:13:16,088
Calling you was a good idea.
233
00:13:16,112 --> 00:13:17,822
Calling me is always a good idea.
234
00:13:26,122 --> 00:13:29,042
The motor is turning too fast.
235
00:13:36,666 --> 00:13:38,811
The gearbox is blown.
236
00:13:38,835 --> 00:13:40,929
You... You know how to fix it, right?
237
00:13:42,672 --> 00:13:43,848
Yes.
238
00:13:44,180 --> 00:13:48,061
But I need parts that haven't
been manufactured since the '50s.
239
00:13:59,956 --> 00:14:01,612
This is Sophie again.
240
00:14:01,636 --> 00:14:06,338
I left the message earlier about
your Reddit post on the '38 Chevy.
241
00:14:06,362 --> 00:14:09,074
We really, really need that gearbox,
242
00:14:09,098 --> 00:14:11,334
so we're just driving out to you.
243
00:14:13,296 --> 00:14:14,497
I'm sure he's just with customers.
244
00:14:18,199 --> 00:14:20,912
You and Shaun hugged at the hospital.
245
00:14:21,077 --> 00:14:22,821
So he's comfortable
with physical contact?
246
00:14:22,845 --> 00:14:24,289
Sometimes.
247
00:14:24,313 --> 00:14:25,515
With me, most of the time.
248
00:14:26,749 --> 00:14:28,326
How's the sex?
249
00:14:28,350 --> 00:14:30,963
Did you really just ask me if my fiance,
250
00:14:30,987 --> 00:14:32,965
your aunt's surgeon, is good in bed?
251
00:14:32,989 --> 00:14:35,167
Eh, welcome to life
with a documentarian.
252
00:14:35,191 --> 00:14:37,069
Curiosity and lack of boundaries
253
00:14:37,093 --> 00:14:38,236
are sort of in the job description.
254
00:14:39,208 --> 00:14:40,410
You can feel free not to answer.
255
00:14:42,599 --> 00:14:45,535
Shaun is very focused and determined...
256
00:14:47,970 --> 00:14:49,931
...in all areas.
257
00:14:50,507 --> 00:14:53,418
Good for him. And for you.
258
00:14:54,757 --> 00:14:57,470
And what about just day to day?
259
00:14:57,495 --> 00:15:00,106
There must be times when he
struggles 'cause of his ASD,
260
00:15:00,131 --> 00:15:03,210
you know, loud noises,
bright lights, itchy sheets?
261
00:15:03,235 --> 00:15:04,262
For sure.
262
00:15:05,522 --> 00:15:07,533
This morning I hit snooze
too many times,
263
00:15:07,557 --> 00:15:09,201
and he turned off my alarm.
264
00:15:09,225 --> 00:15:10,836
That really screwed up his routine.
265
00:15:10,860 --> 00:15:12,145
That's a big deal to him.
266
00:15:13,530 --> 00:15:15,708
So what do you do now?
267
00:15:15,732 --> 00:15:17,510
I'll probably sleep in the guest room
268
00:15:17,534 --> 00:15:18,901
when I have to wake up early.
269
00:15:21,083 --> 00:15:23,529
One time, I went to Maui
with this guy I was dating,
270
00:15:23,554 --> 00:15:25,929
Travis, and we were gonna do
the Road to Hana.
271
00:15:25,954 --> 00:15:28,736
But the car rental place
didn't have pedal extensions.
272
00:15:28,761 --> 00:15:31,206
And I was just like, "Fine.
Travis will drive."
273
00:15:31,300 --> 00:15:32,878
He went off.
274
00:15:32,903 --> 00:15:35,214
He was threatening to report them,
quoting the ADA,
275
00:15:35,239 --> 00:15:37,228
demanding to speak to a manager.
276
00:15:37,319 --> 00:15:38,631
Mmm.
277
00:15:38,655 --> 00:15:40,170
He was being my advocate,
278
00:15:40,194 --> 00:15:43,736
but for me, it was just another
reminder that I'm different.
279
00:15:43,760 --> 00:15:45,804
The world does that to me. I don't...
280
00:15:45,828 --> 00:15:47,347
I don't need it from my boyfriend.
281
00:15:48,837 --> 00:15:52,384
Don't think Shaun feels that way
about me accommodating him.
282
00:15:52,669 --> 00:15:57,315
It's just when one person does all
the accommodating, it's not good.
283
00:16:04,312 --> 00:16:06,991
This will make sure your heart
is healthy enough for surgery.
284
00:16:16,492 --> 00:16:17,794
Jean-Michel Basquiat?
285
00:16:19,121 --> 00:16:20,121
Mmm.
286
00:16:21,176 --> 00:16:22,788
You know, he did one painting
287
00:16:22,813 --> 00:16:25,057
with Charlie Parker
and Dizzy Gillespie that...
288
00:16:25,082 --> 00:16:26,552
"Ornithology."
289
00:16:27,169 --> 00:16:29,972
That's a part of his
"Heroes and Saints" series.
290
00:16:30,739 --> 00:16:32,016
You learn about him in art class?
291
00:16:32,374 --> 00:16:33,518
I wish.
292
00:16:33,670 --> 00:16:37,105
No, I just spend a lot of time on
Google Images and Wikipedia.
293
00:16:39,181 --> 00:16:40,181
Great news.
294
00:16:40,983 --> 00:16:41,984
Your heart's fine.
295
00:16:44,379 --> 00:16:45,379
You mind if I take a look?
296
00:16:49,659 --> 00:16:50,660
Okay.
297
00:16:58,300 --> 00:16:59,501
Hmm!
298
00:17:07,344 --> 00:17:08,553
That's amazing.
299
00:17:09,852 --> 00:17:12,265
Yeah, each one's in the style
of an artist I like.
300
00:17:14,050 --> 00:17:15,050
Kehinde Wiley?
301
00:17:17,053 --> 00:17:18,813
He's... He's awesome.
302
00:17:18,838 --> 00:17:21,417
Has skills just like
those old Dutch painters...
303
00:17:21,610 --> 00:17:23,387
Vermeer and Rembrandt,
304
00:17:23,658 --> 00:17:25,527
but he paints stuff
I actually care about.
305
00:17:25,915 --> 00:17:27,092
Kerry James Marshall.
306
00:17:27,363 --> 00:17:28,530
Yeah.
307
00:17:31,246 --> 00:17:32,323
Picasso.
308
00:17:32,348 --> 00:17:33,526
Okay, but that one's easy.
309
00:17:33,551 --> 00:17:34,586
Hm.
310
00:17:37,967 --> 00:17:39,417
You know, he was dyslexic.
311
00:17:41,610 --> 00:17:42,920
So?
312
00:17:42,978 --> 00:17:45,648
So I know you are, too.
It's in your medical records.
313
00:17:45,682 --> 00:17:46,925
I'm not dumb.
314
00:17:46,949 --> 00:17:47,950
I didn't say you were.
315
00:17:50,373 --> 00:17:52,496
You know, some of history's
greatest geniuses
316
00:17:52,521 --> 00:17:55,933
were dyslexic. Leonardo da Vinci,
317
00:17:55,958 --> 00:17:58,519
Albert Einstein, Marcus Andrews.
318
00:18:01,251 --> 00:18:02,251
That's me.
319
00:18:06,102 --> 00:18:07,904
S-So how did you become a doctor?
320
00:18:07,929 --> 00:18:10,708
A lot of support from
my parents, my teachers...
321
00:18:10,832 --> 00:18:12,377
My parents are dead,
322
00:18:12,602 --> 00:18:14,994
and my teachers only notice me
when I'm screwing up.
323
00:18:16,158 --> 00:18:17,192
I noticed you.
324
00:18:20,082 --> 00:18:21,501
And I want to help.
325
00:18:22,699 --> 00:18:24,310
If that group home is unsafe...
326
00:18:24,554 --> 00:18:25,796
Just gimme my book back.
327
00:18:33,395 --> 00:18:34,395
Okay.
328
00:18:44,206 --> 00:18:46,852
I don't buy it. An iron lung?
329
00:18:46,877 --> 00:18:48,688
I did a whole documentary about her.
330
00:18:48,713 --> 00:18:50,658
I don't care about your documentary.
331
00:18:50,683 --> 00:18:54,095
I care about the 1975
Gran Torino you pulled up in.
332
00:18:54,120 --> 00:18:55,832
How do I know the gearbox
isn't gonna wind up
333
00:18:55,857 --> 00:18:58,469
in a '38 Chevy at the Santa
Cruz Vintage Car Derby?
334
00:18:58,494 --> 00:19:01,272
You think we invented a story
about her aunt dying
335
00:19:01,503 --> 00:19:03,915
to beat you
in a vintage car competition?
336
00:19:03,940 --> 00:19:04,941
That's what I'd do.
337
00:19:06,162 --> 00:19:07,372
We can double...
338
00:19:07,396 --> 00:19:09,875
Quadruple whatever you paid.
339
00:19:09,899 --> 00:19:11,877
That's nothing compared to the business
340
00:19:11,901 --> 00:19:13,344
I'm gonna get after I win first prize.
341
00:19:14,070 --> 00:19:15,221
Mm.
342
00:19:15,979 --> 00:19:20,693
You got that call earlier
from Garry Gerhardt, right?
343
00:19:20,896 --> 00:19:22,931
Sophie's a producer for PBS.
344
00:19:23,285 --> 00:19:24,386
See?
345
00:19:28,016 --> 00:19:29,194
You know "Gearhead"?
346
00:19:29,219 --> 00:19:31,597
We're talking about
collaborating on a series.
347
00:19:32,008 --> 00:19:33,418
I bet "The Great American Car Show"
348
00:19:33,443 --> 00:19:34,921
would be interested in your collection.
349
00:19:34,946 --> 00:19:37,091
And a story about
you giving away a gearbox
350
00:19:37,116 --> 00:19:38,459
to save a woman's life?
351
00:19:38,527 --> 00:19:40,105
That would bring in more revenue
352
00:19:40,130 --> 00:19:42,809
than some local car show, right?
353
00:19:46,749 --> 00:19:50,214
Top it off with 500 bucks
and we got a deal.
354
00:19:50,807 --> 00:19:51,941
Done.
355
00:19:57,847 --> 00:19:59,223
Who's Gearhead?
356
00:20:00,182 --> 00:20:01,183
Gearhead.
357
00:20:06,575 --> 00:20:08,687
Aunt Joanie, this is Lea.
358
00:20:08,712 --> 00:20:11,842
She fixed your iron lung with
a gearbox from a '38 Chevy.
359
00:20:11,867 --> 00:20:17,164
Hm. A little young to know
about something that old.
360
00:20:17,189 --> 00:20:18,933
I've got a thing for the classics.
361
00:20:18,958 --> 00:20:21,454
Well, thank God, and thank you.
362
00:20:22,271 --> 00:20:25,951
And Lea is engaged to Dr. Murphy,
363
00:20:25,975 --> 00:20:28,669
whose surgical talents are
matched by his skills in the bedroom.
364
00:20:31,159 --> 00:20:34,773
It is important to me that Lea
is sexually satisfied.
365
00:20:34,951 --> 00:20:37,136
And she is also very skilled.
366
00:20:38,420 --> 00:20:39,930
How great are these two?
367
00:20:40,509 --> 00:20:42,487
You want them for your show.
368
00:20:42,512 --> 00:20:44,390
I want them for the pilot.
369
00:20:44,415 --> 00:20:47,194
I'm producing a reality
wedding series for Hulu
370
00:20:47,219 --> 00:20:49,563
about atypical couples...
371
00:20:49,588 --> 00:20:51,300
Mismatched, yet perfect together.
372
00:20:51,325 --> 00:20:52,402
Uh...
373
00:20:52,427 --> 00:20:53,611
You two have to be in it.
374
00:20:55,237 --> 00:20:56,489
We'd pay for the wedding.
375
00:20:56,939 --> 00:20:58,050
It's not...
376
00:20:58,074 --> 00:21:00,701
Up to $150,000.
377
00:21:04,134 --> 00:21:05,498
You are having trouble breathing.
378
00:21:11,253 --> 00:21:12,254
It's working fine.
379
00:21:12,955 --> 00:21:14,799
It is. She's not.
380
00:21:15,416 --> 00:21:17,428
She has a bronchial rupture.
381
00:21:25,067 --> 00:21:26,502
3-0 PDS suture.
382
00:21:26,903 --> 00:21:29,246
Completing primary anastomosis.
383
00:21:29,271 --> 00:21:30,882
Sophie asked me and Lea to get married
384
00:21:30,907 --> 00:21:33,085
on a reality show she's making.
385
00:21:33,242 --> 00:21:35,553
You are not a reality show person.
386
00:21:35,577 --> 00:21:38,590
What's a reality show person?
387
00:21:38,614 --> 00:21:39,892
Start ventilating.
388
00:21:39,916 --> 00:21:43,028
Someone who loves attention,
even when it's bad.
389
00:21:43,052 --> 00:21:45,756
You should have seen what I tweeted
about Katie on "The Bachelorette."
390
00:21:45,781 --> 00:21:47,081
I have.
391
00:21:47,607 --> 00:21:50,501
You think I didn't check out your
social media before hiring you?
392
00:21:54,676 --> 00:21:56,048
The lung isn't inflating.
393
00:21:56,131 --> 00:21:58,467
Buttress the repair with
an intercostal muscle flap.
394
00:22:00,248 --> 00:22:03,795
My ex-husband and I spent
buckets on our wedding.
395
00:22:03,820 --> 00:22:06,365
Didn't stop it from raining,
didn't stop his brother
396
00:22:06,390 --> 00:22:08,468
from getting sloppy drunk,
and it didn't stop
397
00:22:08,493 --> 00:22:11,172
my sketchy cousins
from stealing wedding gifts.
398
00:22:11,197 --> 00:22:13,341
If someone else is paying, go for it.
399
00:22:17,700 --> 00:22:19,572
The muscle flap isn't helping.
400
00:22:21,949 --> 00:22:23,768
Her respiratory muscles and lungs
401
00:22:23,792 --> 00:22:25,661
are too weak to go back
in the iron lung.
402
00:22:25,686 --> 00:22:27,371
Her airway will rupture again.
403
00:22:30,968 --> 00:22:32,910
What if we gave her diaphragm pacing
404
00:22:32,934 --> 00:22:34,630
with phrenic nerve stimulation?
405
00:22:34,655 --> 00:22:37,548
There's no way to sync the
nerve stimulator to the iron lung.
406
00:22:39,475 --> 00:22:41,635
We could take her out of the iron lung.
407
00:22:41,978 --> 00:22:43,555
She would die.
408
00:22:43,579 --> 00:22:47,892
Yes, unless we switch her to
a biphasic cuirass ventilator.
409
00:22:47,917 --> 00:22:49,852
Her spine's not strong enough
for a cuirass.
410
00:23:05,694 --> 00:23:06,994
Kyphoplasties.
411
00:23:08,991 --> 00:23:12,291
We can pour cement into her
cracked vertebrae to stabilize them.
412
00:23:14,776 --> 00:23:15,777
Good idea.
413
00:23:22,992 --> 00:23:25,370
I had fun working with you today.
414
00:23:25,395 --> 00:23:27,848
I get why you love being a doctor.
415
00:23:28,457 --> 00:23:31,811
Being a doctor doesn't usually
involve buying old car parts.
416
00:23:33,529 --> 00:23:35,314
I have to wake up early tomorrow.
417
00:23:37,767 --> 00:23:40,445
And I'm not going to be
sleeping in the guest room,
418
00:23:40,470 --> 00:23:42,696
and you're not going to be
turning off my alarm.
419
00:23:54,789 --> 00:23:56,134
Shaun?
420
00:23:56,159 --> 00:23:58,337
I got you a wrist alarm.
421
00:23:58,362 --> 00:24:01,207
It uses silent vibration to wake you up
422
00:24:01,323 --> 00:24:03,568
and has a snooze button.
423
00:24:03,592 --> 00:24:06,071
Like the diaphragm pacing
Jordan suggested for Joan,
424
00:24:06,095 --> 00:24:07,329
but for your wrist.
425
00:24:08,643 --> 00:24:10,766
I don't want you to sleep
in the guest room.
426
00:24:12,187 --> 00:24:13,978
This is a good compromise.
427
00:24:15,504 --> 00:24:17,481
Are we reality show people?
428
00:24:20,628 --> 00:24:24,154
Jordan says we're not because
we don't love attention.
429
00:24:25,054 --> 00:24:26,407
Sounds about right.
430
00:24:29,257 --> 00:24:30,995
And do you disagree?
431
00:24:32,420 --> 00:24:35,466
Neurotypicals consider me strange,
432
00:24:35,491 --> 00:24:37,502
so I am used to people staring at me,
433
00:24:37,527 --> 00:24:40,206
especially after Salen put me
on that billboard.
434
00:24:40,231 --> 00:24:41,755
Would the attention bother you?
435
00:24:42,364 --> 00:24:43,365
Maybe.
436
00:24:44,546 --> 00:24:47,658
The first time we tried
to plan a wedding, it sucked.
437
00:24:47,969 --> 00:24:50,948
And I don't want the whole
world to watch us flailing.
438
00:24:51,000 --> 00:24:54,212
Maybe if Sophie does the
planning, we would not flail.
439
00:24:54,237 --> 00:24:57,383
And if she does the paying,
that would be very helpful.
440
00:24:57,813 --> 00:25:00,458
I don't think money should be
the deciding factor
441
00:25:00,482 --> 00:25:02,026
on the start of our life together.
442
00:25:04,158 --> 00:25:05,202
Okay.
443
00:25:14,996 --> 00:25:16,398
Yeah.
444
00:25:18,167 --> 00:25:19,501
Incision looks great.
445
00:25:22,817 --> 00:25:24,465
No periorbital edema.
446
00:25:25,221 --> 00:25:26,884
We'll monitor you tonight.
447
00:25:27,282 --> 00:25:28,793
So I go back tomorrow.
448
00:25:29,057 --> 00:25:30,058
If all's well, yes.
449
00:25:31,567 --> 00:25:32,777
Great.
450
00:25:38,380 --> 00:25:41,759
I'll talk to Sara about
getting you a reading tutor.
451
00:25:41,784 --> 00:25:43,525
There are some techniques that
have really worked for me.
452
00:25:45,340 --> 00:25:46,474
Um...
453
00:25:48,790 --> 00:25:52,534
And I'm happy to talk you
through them or...
454
00:25:53,868 --> 00:25:54,980
Anything else.
455
00:25:59,195 --> 00:26:01,039
I don't even have his personal cell.
456
00:26:03,845 --> 00:26:04,845
Here.
457
00:26:06,415 --> 00:26:09,259
Yeah, thanks.
458
00:26:26,348 --> 00:26:27,958
How are you gonna hold market share
459
00:26:27,983 --> 00:26:29,538
when copycats flood the system?
460
00:26:29,563 --> 00:26:31,727
If we get the patent first,
that won't be an issue.
461
00:26:31,752 --> 00:26:34,935
There's n-nothing in the business
plan about patent strategy.
462
00:26:34,960 --> 00:26:36,971
It's a work in progress.
463
00:26:36,996 --> 00:26:39,873
VC's are gonna be asking you
these questions, so you gotta be ready.
464
00:26:40,336 --> 00:26:41,392
I'm well aware.
465
00:26:41,417 --> 00:26:43,769
I paid off half my med school
debt by selling...
466
00:26:43,794 --> 00:26:46,106
The ankle brace, yes,
I-I know about that.
467
00:26:46,131 --> 00:26:48,276
That's fantastic. But this time,
you need investors, right?
468
00:26:48,301 --> 00:26:49,611
Not just buyers.
469
00:26:49,636 --> 00:26:51,698
And in this case, you're the product.
470
00:26:52,440 --> 00:26:53,750
We'll be prepared.
471
00:26:53,775 --> 00:26:55,120
And the product...
472
00:26:55,145 --> 00:26:57,965
The actual product needs to be retooled.
473
00:27:03,505 --> 00:27:05,149
What did you have in mind?
474
00:27:05,174 --> 00:27:06,708
Okay. Increased functionality.
475
00:27:06,733 --> 00:27:09,546
Imagine if it monitored
pancreatic function,
476
00:27:09,571 --> 00:27:11,864
hormonal levels, and also lesions.
477
00:27:12,874 --> 00:27:16,326
That would require way more
power, multiple sensors.
478
00:27:17,486 --> 00:27:18,620
Okay.
479
00:27:20,681 --> 00:27:23,694
We would have to go back
to the drawing board.
480
00:27:23,859 --> 00:27:26,628
The drawing board
is... is, what, two months old?
481
00:27:27,421 --> 00:27:30,708
Look, y-you ladies have a
multi-million dollar idea here
482
00:27:30,732 --> 00:27:33,110
and it's great,
but I'm suggesting to you that
483
00:27:33,134 --> 00:27:36,513
you could have a billion-dollar
idea if you listen to me.
484
00:27:40,141 --> 00:27:41,310
Sleep on it.
485
00:27:42,657 --> 00:27:44,605
I'm pretty sure
this is the right way to go.
486
00:27:50,179 --> 00:27:51,737
I'll catch up with you later.
487
00:27:57,359 --> 00:27:58,494
What?
488
00:27:59,528 --> 00:28:01,573
You need to have more respect
489
00:28:01,597 --> 00:28:03,475
for the work Jordan and I have put in.
490
00:28:03,499 --> 00:28:05,543
I-I suggested a few upgrades.
491
00:28:05,567 --> 00:28:07,336
Did not sound like a suggestion.
492
00:28:08,344 --> 00:28:09,654
Sorry.
493
00:28:09,679 --> 00:28:11,457
And you really pissed off Jordan.
494
00:28:11,482 --> 00:28:13,592
Maybe she's being just
a little bit too sensitive?
495
00:28:14,430 --> 00:28:15,761
You did not just say that.
496
00:28:16,712 --> 00:28:17,888
Mm.
497
00:28:18,414 --> 00:28:21,059
Are we "ladies" being too sensitive?
498
00:28:21,084 --> 00:28:22,428
Yeah, I-I don't know
what's happening here.
499
00:28:22,453 --> 00:28:25,699
Are you offended because I
referred to you as "ladies"?
500
00:28:25,724 --> 00:28:27,868
I'm offended
by your overbearing attitude.
501
00:28:27,893 --> 00:28:31,673
Okay. FYI, if two men walked
into my office right now
502
00:28:31,698 --> 00:28:34,877
and presented to me this
particular business plan,
503
00:28:34,902 --> 00:28:37,032
I wouldn't have acted any differently!
504
00:28:38,286 --> 00:28:39,287
Okay.
505
00:28:41,329 --> 00:28:44,275
What? I just... I'm trying to help.
506
00:28:44,300 --> 00:28:46,311
I have experience. I have knowledge.
507
00:28:46,336 --> 00:28:47,647
I know the marketplace.
508
00:28:47,672 --> 00:28:49,583
Maybe if you just listen to the ideas
509
00:28:49,608 --> 00:28:53,178
instead of how the ideas
are being presented to you...
510
00:28:53,203 --> 00:28:55,491
Thanks. I didn't know how
I was supposed to feel
511
00:28:55,516 --> 00:28:56,760
until you explained it to me.
512
00:29:03,365 --> 00:29:05,910
The cuirass is like
a wearable mini-Frank.
513
00:29:05,935 --> 00:29:07,879
You could use a motorized wheelchair.
514
00:29:07,904 --> 00:29:09,216
You'd be mobile again.
515
00:29:09,371 --> 00:29:11,014
Think of all the lecture invitations
516
00:29:11,039 --> 00:29:12,617
you've had to turn down.
517
00:29:12,642 --> 00:29:14,754
You could do a college tour.
518
00:29:14,779 --> 00:29:16,290
We could go to Vegas.
519
00:29:23,465 --> 00:29:24,913
I don't want the surgery.
520
00:29:30,370 --> 00:29:31,763
The intubations and rupture
521
00:29:31,787 --> 00:29:33,755
weakened your respiratory system.
522
00:29:34,790 --> 00:29:35,790
I know.
523
00:29:36,972 --> 00:29:37,972
If...
524
00:29:39,768 --> 00:29:42,480
If you stay in Frank, you'll only
have a few months left to live.
525
00:29:45,473 --> 00:29:48,061
I just taught my last class.
526
00:29:49,638 --> 00:29:51,899
I published my final paper.
527
00:29:52,774 --> 00:29:55,777
And I got to spend
my final years with a...
528
00:29:56,678 --> 00:29:58,405
A pretty cool roommate.
529
00:30:00,449 --> 00:30:01,650
But I'm...
530
00:30:04,653 --> 00:30:06,246
I'm at the finish line.
531
00:30:22,384 --> 00:30:24,362
He's bleeding from the incision site.
532
00:30:24,387 --> 00:30:27,559
Get me irrigation, bulb, 3-0
vicryl suture, and ChloraPrep.
533
00:30:31,647 --> 00:30:32,814
The sutures are torn.
534
00:30:36,090 --> 00:30:37,653
You did this to yourself.
535
00:30:49,618 --> 00:30:51,241
Were the sutures irritating you?
536
00:30:52,934 --> 00:30:54,145
No.
537
00:30:57,089 --> 00:30:58,516
Did you want to hurt yourself?
538
00:31:00,308 --> 00:31:01,385
No.
539
00:31:03,971 --> 00:31:05,657
Did you want to stay here?
540
00:31:11,919 --> 00:31:13,897
Please tell me who's hurting you.
541
00:31:17,364 --> 00:31:19,504
I can't help you if you won't tell me.
542
00:31:28,504 --> 00:31:29,504
Okay.
543
00:31:33,942 --> 00:31:35,252
There are five of them.
544
00:31:38,493 --> 00:31:39,856
They...
545
00:31:40,308 --> 00:31:46,513
They play this game every Friday
after school called Happy Hour.
546
00:31:49,224 --> 00:31:51,803
They give me challenges...
547
00:31:51,827 --> 00:31:55,473
Read that sign, spell this word.
548
00:31:58,967 --> 00:32:00,912
If I get it right, they give me stuff,
549
00:32:00,936 --> 00:32:05,382
extra snacks or weed, whatever.
550
00:32:08,343 --> 00:32:09,953
I-I'm stupid.
551
00:32:14,650 --> 00:32:16,193
I never get it right.
552
00:32:18,773 --> 00:32:20,047
So they hurt me.
553
00:32:21,684 --> 00:32:24,259
You're not stupid. You're brilliant.
554
00:32:25,594 --> 00:32:26,928
You're just dyslexic.
555
00:32:42,163 --> 00:32:45,543
Mr. Targum in Exam Room Two
needs a rectal exam.
556
00:32:45,614 --> 00:32:47,158
You want to take it?
557
00:32:47,755 --> 00:32:48,789
No.
558
00:32:51,286 --> 00:32:54,899
I ran into Jordan after
you guys met this morning.
559
00:32:54,923 --> 00:32:57,401
She seemed a little out of sorts.
560
00:32:57,425 --> 00:33:03,173
Yeah, I, um,
apparently offended her and Lea,
561
00:33:03,198 --> 00:33:08,345
because I offered an
opinion that was overbearing...
562
00:33:09,217 --> 00:33:12,073
And pushy.
563
00:33:12,107 --> 00:33:13,244
Hm.
564
00:33:13,268 --> 00:33:15,452
I believe the word you're
looking for is "sexist."
565
00:33:15,476 --> 00:33:16,588
I wasn't looking for that word.
566
00:33:16,612 --> 00:33:18,590
Well, you are.
567
00:33:18,614 --> 00:33:20,540
Men your age have spent your whole lives
568
00:33:20,564 --> 00:33:22,734
being told you are the center
of the universe.
569
00:33:23,224 --> 00:33:27,538
You don't see the irony in reducing
me to my age and my gender?
570
00:33:27,563 --> 00:33:29,207
You don't see the irony
in being more upset
571
00:33:29,232 --> 00:33:31,143
about being called a sexist
than being one?
572
00:33:31,168 --> 00:33:33,370
Okay. That's...
That's not irony, that...
573
00:33:36,190 --> 00:33:37,367
Mansplaining.
574
00:33:37,498 --> 00:33:39,200
- Good first step.
- Right.
575
00:33:40,135 --> 00:33:41,746
My diagnosis...
576
00:33:41,770 --> 00:33:45,173
While some of your symptoms
overlap with toxic masculinity,
577
00:33:45,198 --> 00:33:48,802
your real underlying issue is boss
syndrome, which is very treatable.
578
00:33:50,425 --> 00:33:52,436
Shut up. What?
579
00:33:52,461 --> 00:33:53,650
You're used to leading.
580
00:33:53,675 --> 00:33:56,642
Now you need to learn how to be quiet,
listen, follow.
581
00:33:56,667 --> 00:33:58,520
It might be a fun,
new experience for you.
582
00:34:02,691 --> 00:34:05,068
You could start by taking
this rectal exam off my hands.
583
00:34:05,906 --> 00:34:07,136
I'm a slow learner.
584
00:34:12,780 --> 00:34:14,725
I've heard of "Happy Hour."
585
00:34:14,750 --> 00:34:16,997
Victims vary, tradition continues.
586
00:34:18,040 --> 00:34:19,818
So separate him from his bullies.
587
00:34:19,843 --> 00:34:22,822
I will. And I'll tell my staff
to keep eyes on him.
588
00:34:22,847 --> 00:34:25,964
But it is a 10-to-1
kid-to-staff ratio here.
589
00:34:28,424 --> 00:34:30,135
There's got to be something
more you can do.
590
00:34:33,928 --> 00:34:36,824
Last week, Kevin was arguing
about changing the channel
591
00:34:36,848 --> 00:34:38,275
in the common room.
592
00:34:38,412 --> 00:34:40,891
Kevin started calling
the other boy a baby
593
00:34:40,916 --> 00:34:42,494
because he wanted to watch cartoons...
594
00:34:42,519 --> 00:34:43,896
And got his ass kicked.
595
00:34:43,921 --> 00:34:45,166
That doesn't make it okay to just...
596
00:34:45,191 --> 00:34:46,191
Not my point.
597
00:34:47,536 --> 00:34:49,446
It's harder to help Kevin
than you think.
598
00:34:50,511 --> 00:34:51,511
But...
599
00:34:56,677 --> 00:34:58,154
What about a foster family?
600
00:34:58,179 --> 00:35:00,291
Not a lot of them want teenagers,
601
00:35:00,316 --> 00:35:03,502
especially if they have a history
of running away from foster homes.
602
00:35:06,154 --> 00:35:08,590
I'll do everything I can
to keep him safe.
603
00:35:18,060 --> 00:35:19,537
Hey.
604
00:35:19,562 --> 00:35:21,821
I keep trying to sell my aunt
on the cuirass,
605
00:35:21,846 --> 00:35:23,939
but she kicked me out.
606
00:35:24,759 --> 00:35:26,399
Is there anything else?
607
00:35:27,108 --> 00:35:28,109
N-No.
608
00:35:29,010 --> 00:35:30,612
Just hospice care.
609
00:35:35,383 --> 00:35:37,702
Have you guys thought any more
about doing my show?
610
00:35:40,601 --> 00:35:42,045
Oh.
611
00:35:42,070 --> 00:35:43,416
We haven't decided yet.
612
00:35:50,224 --> 00:35:53,820
I made my documentary
because people like me
613
00:35:53,845 --> 00:35:56,680
need to know that someone
like Aunt Joan exists.
614
00:35:59,667 --> 00:36:02,727
There are people who need
to know you exist, Shaun.
615
00:36:08,630 --> 00:36:11,111
Those people who needed Aunt Joan?
616
00:36:12,352 --> 00:36:13,720
Now she needs them.
617
00:36:24,565 --> 00:36:26,001
Uh-oh.
618
00:36:26,875 --> 00:36:29,129
Not another one of your director's cuts.
619
00:36:30,005 --> 00:36:31,172
Better.
620
00:36:32,240 --> 00:36:33,851
Aunt Joanie.
621
00:36:36,679 --> 00:36:39,523
Polio made your world smaller,
622
00:36:39,548 --> 00:36:44,329
but you made the world bigger
for so many others
623
00:36:44,354 --> 00:36:47,188
by showing what's possible.
624
00:36:50,458 --> 00:36:51,936
- Hey, hey! There she is.
- Hi, Joan.
625
00:36:51,960 --> 00:36:54,005
- Hi, Joan!
- Oh! Wha...
626
00:36:54,029 --> 00:36:57,008
Suzie? Is that...
627
00:36:57,032 --> 00:36:58,810
Oh, Jeffrey.
628
00:36:58,834 --> 00:37:00,878
All right, Suzie, you're up.
629
00:37:00,902 --> 00:37:03,214
I was first in my family
to go to college.
630
00:37:03,238 --> 00:37:05,416
I was ready to drop out freshman year
631
00:37:05,440 --> 00:37:07,384
until I took your seminar.
632
00:37:07,408 --> 00:37:10,221
Your courage inspired me to come out.
633
00:37:10,245 --> 00:37:12,456
When I saw your movie, I thought,
634
00:37:12,480 --> 00:37:15,659
"Her iron lung isn't ruling her life.
635
00:37:15,683 --> 00:37:18,261
My depression shouldn't rule mine."
636
00:37:18,406 --> 00:37:20,639
Made an appointment
with a therapist that day.
637
00:37:21,156 --> 00:37:22,499
Aww.
638
00:37:22,523 --> 00:37:24,168
Every time I start to say, "I can't,"
639
00:37:24,192 --> 00:37:25,436
I just think about how brave
you've been.
640
00:37:25,460 --> 00:37:27,671
I talked to my kids about your bravery.
641
00:37:27,695 --> 00:37:30,041
They learned so much from your story.
642
00:37:44,059 --> 00:37:45,203
I'm so lucky to call you a friend.
643
00:37:45,380 --> 00:37:47,524
You didn't just teach me physics.
644
00:37:47,548 --> 00:37:49,226
You taught me about life.
645
00:37:49,250 --> 00:37:50,251
Oh.
646
00:37:54,089 --> 00:37:55,166
- Bye!
- Bye!
647
00:38:08,589 --> 00:38:10,605
You've been in that machine a long time.
648
00:38:11,939 --> 00:38:16,903
You're scared of life outside
because it's new...
649
00:38:18,873 --> 00:38:23,451
Because it may make you look back
and realize how much you've missed.
650
00:38:26,254 --> 00:38:29,557
You've overcome so much more
than most people.
651
00:38:30,591 --> 00:38:32,752
You found your courage before.
652
00:38:33,962 --> 00:38:35,255
You can do it again.
653
00:38:38,799 --> 00:38:41,778
If I could feel my ass,
you'd be such a pain in it.
654
00:38:43,138 --> 00:38:44,215
Oh.
655
00:38:50,245 --> 00:38:53,624
Fine. I'll do the damn surgery.
Just shut up about it.
656
00:39:05,754 --> 00:39:07,397
You're all set for discharge.
657
00:39:07,455 --> 00:39:09,467
I made some calls to DCFS.
658
00:39:09,492 --> 00:39:12,161
They promised to get you
in a new foster placement.
659
00:39:13,168 --> 00:39:14,535
H-How long will it take?
660
00:39:15,170 --> 00:39:16,180
A week or so.
661
00:39:30,590 --> 00:39:31,590
You see that?
662
00:39:32,372 --> 00:39:35,618
Yeah. Looks like an infection.
663
00:39:35,809 --> 00:39:37,609
He's not ready for discharge.
664
00:39:40,595 --> 00:39:41,872
Okay.
665
00:39:41,896 --> 00:39:43,923
- Is it bad?
- No.
666
00:39:44,332 --> 00:39:46,610
We just need to keep you here
a little longer.
667
00:39:46,634 --> 00:39:47,835
How much longer?
668
00:39:48,777 --> 00:39:49,777
A week or so.
669
00:40:01,870 --> 00:40:03,547
Thanks for coming. I-I...
670
00:40:03,572 --> 00:40:05,945
Since the last time we met,
I've been doing a lot of thinking.
671
00:40:06,547 --> 00:40:10,988
If this is gonna work,
there needs to be a change
672
00:40:11,013 --> 00:40:13,065
in the dynamic, mostly on my part.
673
00:40:13,090 --> 00:40:15,480
And I-I'm not sure I can do that,
674
00:40:15,957 --> 00:40:19,192
so maybe we should call it a day.
675
00:40:22,123 --> 00:40:23,567
That's it?
676
00:40:23,592 --> 00:40:25,490
Of course I'll give you the endorsement.
677
00:40:26,707 --> 00:40:28,419
You're gonna give up on us?
678
00:40:28,443 --> 00:40:30,870
I... thought you said
you didn't want a partner.
679
00:40:32,880 --> 00:40:34,874
It took me a while
to get past the attitude,
680
00:40:35,856 --> 00:40:36,890
but you were right.
681
00:40:38,653 --> 00:40:40,765
We could use your code to
power three different sensors.
682
00:40:40,790 --> 00:40:42,924
We could sell it as a set or a la carte.
683
00:40:43,859 --> 00:40:45,009
Make more money.
684
00:40:46,220 --> 00:40:47,463
I like that idea.
685
00:40:49,966 --> 00:40:51,243
What about it, Glassy?
686
00:40:51,268 --> 00:40:52,992
Maybe we can all learn some new tricks.
687
00:40:54,902 --> 00:40:56,771
Well, you know what they say
about old dogs,
688
00:40:57,859 --> 00:41:01,860
but... sure,
I'm willing to give it a shot.
689
00:41:10,751 --> 00:41:12,263
How's Frank Jr.?
690
00:41:12,287 --> 00:41:14,664
No, this is Gene...
691
00:41:15,490 --> 00:41:17,834
Kelly, light on his feet.
692
00:41:22,242 --> 00:41:25,555
So... the show?
693
00:41:25,626 --> 00:41:27,104
Oh, Shaun and I haven't had
a chance to...
694
00:41:27,129 --> 00:41:29,512
You are beautiful, smart, and kind.
695
00:41:31,626 --> 00:41:35,740
When I was younger,
I would have liked to see a TV show
696
00:41:35,765 --> 00:41:40,273
about a man like me lucky
enough to marry a woman like you.
697
00:41:41,782 --> 00:41:43,151
Mmm.
698
00:41:43,176 --> 00:41:46,696
But you don't want to do it,
and that is okay.
699
00:41:48,989 --> 00:41:51,468
Shaun, you have inspired me,
700
00:41:51,492 --> 00:41:53,970
and I want us to inspire other people.
701
00:41:56,364 --> 00:41:58,075
And planning a wedding sucks.
702
00:42:00,101 --> 00:42:03,013
Yes, it does.
703
00:42:09,310 --> 00:42:10,949
Aw-yee.
704
00:42:10,973 --> 00:42:15,158
We are going to be reality show people.
705
00:42:18,819 --> 00:42:19,920
Oh.
706
00:42:21,156 --> 00:42:22,523
Oh, yeah.
707
00:42:24,159 --> 00:42:25,693
Reality show people!
708
00:42:29,393 --> 00:42:34,793
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
51061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.