All language subtitles for Reeds.Point.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,172 --> 00:00:32,700 - A teen went missing in Reed's Point yesterday. 2 00:00:32,735 --> 00:00:34,867 The girl was camping in the area with her family 3 00:00:34,902 --> 00:00:37,375 when her mother reported hearing strange noises 4 00:00:37,410 --> 00:00:38,706 in the middle of the night. 5 00:00:38,741 --> 00:00:41,445 And by morning, the girl was gone from their tent. 6 00:00:41,480 --> 00:00:43,348 Authorities have arranged a search party 7 00:00:43,383 --> 00:00:44,646 for the missing teen. 8 00:00:44,681 --> 00:00:46,615 - A group of hunters spotted what they 9 00:00:46,650 --> 00:00:49,255 believed was the Jersey Devil. 10 00:00:49,290 --> 00:00:50,817 A deadly accident on Reed's Point 11 00:00:50,852 --> 00:00:53,754 stirs up old history for the Reed and Franklin families. 12 00:00:53,789 --> 00:00:56,493 The body of a teen was found in the woods, discovered 13 00:00:56,528 --> 00:00:58,759 by a tour group researching the Jersey Devil legend. 14 00:00:58,794 --> 00:01:01,168 The teen has been identified as an ancestor 15 00:01:01,203 --> 00:01:02,433 to the original Franklin family. 16 00:01:02,468 --> 00:01:03,863 - Animal attacks continue 17 00:01:03,898 --> 00:01:06,371 to haunt Reed's Point as the body of 20-year-old Cameron 18 00:01:06,406 --> 00:01:09,803 Connor was found unrecognizable in the New Jersey Pine Barrens. 19 00:01:09,838 --> 00:01:11,640 - Locals believe this is the work 20 00:01:11,675 --> 00:01:13,906 of the legendary Jersey Devil, while authorities 21 00:01:13,941 --> 00:01:16,480 are sure a bear or wolf is most likely what 22 00:01:16,515 --> 00:01:17,646 killed Cameron Connor. 23 00:01:17,681 --> 00:01:18,847 - But strange tracks continue 24 00:01:18,882 --> 00:01:21,815 to multiply and spread terror among the locals of South 25 00:01:21,850 --> 00:01:22,716 Jersey. 26 00:01:22,751 --> 00:01:24,653 - Another body was discovered 27 00:01:24,688 --> 00:01:26,853 in the pinelands of Reed's Point, the same location where 28 00:01:26,888 --> 00:01:29,163 a dead man's body was found last year. 29 00:01:29,198 --> 00:01:30,758 - Surrounding the mutilated body 30 00:01:30,793 --> 00:01:32,694 were mysterious footprints of a hoofed animal. 31 00:01:32,729 --> 00:01:35,565 - Investigators followed the tracks for nearly 4 miles. 32 00:01:35,600 --> 00:01:36,896 - But the hoof tracks suddenly disappeared. 33 00:01:36,931 --> 00:01:38,733 New Jersey residents fear it could 34 00:01:38,768 --> 00:01:41,406 be yet another gruesome attack of the mysterious Reeds Devil. 35 00:01:41,441 --> 00:01:42,803 - The Medical Examiner's Office 36 00:01:42,838 --> 00:01:45,212 will conduct an autopsy to determine 37 00:01:45,247 --> 00:01:46,444 the exact cause of death. 38 00:01:46,479 --> 00:01:47,742 Jersey residents fear it could be-- 39 00:01:47,777 --> 00:01:48,875 - A woman claiming to have photographed 40 00:01:48,910 --> 00:01:50,547 the mythical Reed's Devil said she 41 00:01:50,582 --> 00:01:52,417 caught the winged creature on camera while hiking 42 00:01:52,452 --> 00:01:53,814 on Monday night. 43 00:01:53,849 --> 00:01:55,354 - --while hiking on Monday night and described 44 00:01:55,389 --> 00:01:56,718 the figure as half human, half devil, 45 00:01:56,753 --> 00:01:58,423 standing taller than the average man, with matted fur. 46 00:01:58,458 --> 00:02:01,360 - A group of tourists visiting Reed's Point claim 47 00:02:01,395 --> 00:02:02,724 to have seen the Jersey Devil. 48 00:02:02,759 --> 00:02:04,264 - The legend of the infamous creature 49 00:02:04,299 --> 00:02:06,233 goes back centuries, and many have come to the area 50 00:02:06,268 --> 00:02:08,631 to capture a photograph or find out if it really exists. 51 00:02:08,666 --> 00:02:10,204 - They believe it was silently 52 00:02:10,239 --> 00:02:12,206 tracking them before it mysteriously vanished. 53 00:02:12,241 --> 00:02:14,604 - --legend of the infamous creature, the tourists 54 00:02:14,639 --> 00:02:16,738 say it is indeed the Jersey Devil. 55 00:02:28,389 --> 00:02:31,522 - I can't believe that was our last day of school ever! 56 00:02:31,557 --> 00:02:32,919 Finally, freedom! 57 00:02:32,954 --> 00:02:35,493 - Are you forgetting about college? 58 00:02:35,528 --> 00:02:37,561 - This weekend is going to be amazing! 59 00:02:37,596 --> 00:02:38,727 - Right, it's gonna be fire! 60 00:02:38,762 --> 00:02:39,992 - Hey, have a great weekend. 61 00:02:40,027 --> 00:02:42,335 - Oh, you too, man. 62 00:02:42,370 --> 00:02:44,436 - Ah, crap, we're so late! 63 00:02:44,471 --> 00:02:45,569 - Your dad's gonna kill us. 64 00:02:45,604 --> 00:02:46,801 - You'll be fine! 65 00:02:46,836 --> 00:02:50,244 - Your dad will not be fine, Kelsey. 66 00:02:50,279 --> 00:02:52,246 - Sweet ride! 67 00:02:52,281 --> 00:02:53,412 - Can we move it? 68 00:02:54,547 --> 00:02:56,008 - After I drop you kids off, I've 69 00:02:56,043 --> 00:02:58,483 gotta take a client all the way to Long Island in this thing. 70 00:02:58,518 --> 00:02:59,781 - Told you he'd be mad! 71 00:03:03,853 --> 00:03:04,489 Hold on. 72 00:03:06,493 --> 00:03:07,954 - What's wrong? 73 00:03:07,989 --> 00:03:09,296 - I don't know. 74 00:03:09,331 --> 00:03:10,693 Maybe I should drive? 75 00:03:10,728 --> 00:03:11,991 - What are you talking about? 76 00:03:12,026 --> 00:03:12,825 This was your idea. 77 00:03:12,860 --> 00:03:15,368 - Besides, we can't take your car. 78 00:03:15,403 --> 00:03:16,028 - It's OK. 79 00:03:16,063 --> 00:03:16,595 My dad's not mad. 80 00:03:16,630 --> 00:03:18,338 He's just in a hurry. 81 00:03:18,373 --> 00:03:19,504 - He's just in a hurry. 82 00:03:19,539 --> 00:03:21,770 Come on, it's all right. 83 00:03:21,805 --> 00:03:23,640 - Hey, guys, happy graduation! 84 00:03:23,675 --> 00:03:24,641 - Thanks, Suzie! 85 00:03:24,676 --> 00:03:26,379 I see dad's in a good mood. 86 00:03:26,414 --> 00:03:28,480 - He's just frustrated he has to entertain one 87 00:03:28,515 --> 00:03:29,910 of his high rollers tonight. 88 00:03:29,945 --> 00:03:33,287 He would rather be supervising you. 89 00:03:33,322 --> 00:03:35,454 Hi, I'm Suzie, your server. 90 00:03:35,489 --> 00:03:36,554 - Hey, James! 91 00:03:36,589 --> 00:03:37,918 - Let me know if you need anything. 92 00:03:37,953 --> 00:03:38,622 - OK. 93 00:03:42,694 --> 00:03:44,727 Hey, buddy. 94 00:03:44,762 --> 00:03:46,025 This is awesome! 95 00:03:49,536 --> 00:03:50,667 - Sorry, daddy. 96 00:03:54,035 --> 00:03:55,672 - Sorry, sir. 97 00:03:55,707 --> 00:03:57,773 - Sorry, Uncle Greg. 98 00:03:57,808 --> 00:03:59,808 - We were just saying bye to our friends. 99 00:03:59,843 --> 00:04:01,711 We'll probably never see most of them again. 100 00:04:01,746 --> 00:04:02,778 - I get it! 101 00:04:02,813 --> 00:04:04,076 I was young once. 102 00:04:04,111 --> 00:04:05,077 - You were? 103 00:04:05,112 --> 00:04:06,145 - Stop it. 104 00:04:06,180 --> 00:04:09,422 Look, I just can't be late picking up this client. 105 00:04:09,457 --> 00:04:10,621 James, we're all here. 106 00:04:10,656 --> 00:04:12,084 - You got it, boss. 107 00:04:12,119 --> 00:04:15,494 - Alex, glad to see you dressed for the occasion. 108 00:04:15,529 --> 00:04:17,364 - Oh, I am. 109 00:04:17,399 --> 00:04:17,991 I came prepared. 110 00:04:22,833 --> 00:04:25,438 - Dad, if you're the boss, why do you 111 00:04:25,473 --> 00:04:26,703 have to entertain clients? 112 00:04:26,738 --> 00:04:28,375 Don't you have someone who can do that for you? 113 00:04:28,410 --> 00:04:29,970 - There are certain things you can't pay 114 00:04:30,005 --> 00:04:31,741 people to do for you, Kelsey. 115 00:04:36,814 --> 00:04:39,782 You'll find that out once you go to college. 116 00:04:39,817 --> 00:04:41,355 - We still have each other. 117 00:04:41,390 --> 00:04:44,116 - I'm not sure if that's a good thing or a bad thing. 118 00:04:44,151 --> 00:04:45,689 - Hey, what about me? 119 00:04:45,724 --> 00:04:47,856 - Of course, you! 120 00:04:47,891 --> 00:04:49,594 - Would anyone like anything to drink? 121 00:04:49,629 --> 00:04:52,696 - I'll take a vod-- 122 00:04:52,731 --> 00:04:53,598 soda. 123 00:04:53,633 --> 00:04:54,434 I'll take a soda. 124 00:04:54,469 --> 00:04:54,962 Thank you. 125 00:05:16,524 --> 00:05:17,523 - You passing out on me? 126 00:05:17,558 --> 00:05:18,491 - No, I'm not. 127 00:05:18,526 --> 00:05:19,756 I'm just resting my eyes. 128 00:05:19,791 --> 00:05:21,593 - How do you expect me to get through college 129 00:05:21,628 --> 00:05:23,023 with that attitude? 130 00:05:23,058 --> 00:05:25,828 - I intend to actually go to class, thank you very much. 131 00:05:25,863 --> 00:05:27,093 - That's boring. 132 00:05:27,128 --> 00:05:28,798 - Well, unfortunately, I have to get a degree 133 00:05:28,833 --> 00:05:30,866 if I want a future. 134 00:05:30,901 --> 00:05:31,966 - So does Kelsey. 135 00:05:32,001 --> 00:05:32,767 - Dad! 136 00:05:32,802 --> 00:05:34,035 - Look, if you think you're going 137 00:05:34,070 --> 00:05:36,410 to live the rest of your life on my money, you're mistaken. 138 00:05:36,445 --> 00:05:38,170 You need to be more like your cousin Sarah. 139 00:05:38,205 --> 00:05:39,908 - Don't worry, Uncle G, I'll make sure 140 00:05:39,943 --> 00:05:42,779 she goes to all her classes. 141 00:05:42,814 --> 00:05:44,913 - Me too. 142 00:05:44,948 --> 00:05:46,783 - What are you majoring in, Sarah? 143 00:05:46,818 --> 00:05:48,147 - Journalism. 144 00:05:48,182 --> 00:05:49,048 - Yeah? 145 00:05:49,083 --> 00:05:52,118 We need some honest journalists again. 146 00:05:52,153 --> 00:05:53,592 Good for you. 147 00:05:53,627 --> 00:05:56,628 - I'm majoring in journalism, too. 148 00:05:56,663 --> 00:05:57,860 Gonna be a news anchor. 149 00:05:57,895 --> 00:05:59,664 - You actually need to know what's going 150 00:05:59,699 --> 00:06:01,028 on in the world for that, Alex. 151 00:06:01,063 --> 00:06:03,437 You can't just sit there and look pretty. 152 00:06:03,472 --> 00:06:06,000 - Oh, but he is pretty! 153 00:06:06,035 --> 00:06:07,166 - They're being mean to me. 154 00:06:07,201 --> 00:06:10,939 - Excuse me, I've gotta take this. 155 00:06:10,974 --> 00:06:12,842 Yeah, look, that land has been in my family 156 00:06:12,877 --> 00:06:14,041 for hundreds of years. 157 00:06:14,076 --> 00:06:15,207 I'm not going to tie it into this deal. 158 00:06:15,242 --> 00:06:16,043 No way. 159 00:06:27,859 --> 00:06:30,090 - Can I get you anything to drink, James? 160 00:06:30,125 --> 00:06:32,730 - God, I would love a coffee. 161 00:06:32,765 --> 00:06:34,765 It's gonna be a long day. 162 00:06:34,800 --> 00:06:36,569 Franklin has me working a double shift. 163 00:06:36,604 --> 00:06:37,229 - Look out! 164 00:06:38,738 --> 00:06:40,133 - Shit, hold on! 165 00:07:12,167 --> 00:07:12,869 - Kelsey? 166 00:07:27,556 --> 00:07:28,049 - Sarah? 167 00:07:33,694 --> 00:07:36,662 - Sarah, you're alive! 168 00:07:36,697 --> 00:07:40,193 I pulled everyone else out, but I think they're all dead. 169 00:07:40,228 --> 00:07:46,001 We're not alone out here. 170 00:07:46,036 --> 00:07:48,641 There's something else out here. 171 00:07:48,676 --> 00:07:50,841 . 172 00:08:53,873 --> 00:08:54,971 - Hey, Sarah. 173 00:08:55,006 --> 00:08:56,577 How's the Jersey Devil article coming? 174 00:09:00,407 --> 00:09:02,044 That good, huh? 175 00:09:02,079 --> 00:09:05,685 - It's mostly folklore nonsense. 176 00:09:05,720 --> 00:09:08,721 I can't believe there so little on Kelsey's disappearance 177 00:09:08,756 --> 00:09:11,119 and what's really in those woods. 178 00:09:11,154 --> 00:09:14,122 - Are you sure this isn't too painful for you? 179 00:09:14,157 --> 00:09:16,223 - That's exactly why I need to write this article. 180 00:09:16,258 --> 00:09:19,633 It's been a year, and no one wants to talk about it. 181 00:09:19,668 --> 00:09:21,096 The police gave up. 182 00:09:21,131 --> 00:09:22,867 I feel like I need to do something. 183 00:09:22,902 --> 00:09:25,738 - I know you don't want to hear this, but as a reporter, 184 00:09:25,773 --> 00:09:28,070 you need to face the possibility that Kelsey is gone. 185 00:09:28,105 --> 00:09:29,335 - She's alive. 186 00:09:29,370 --> 00:09:32,140 I can feel it. 187 00:09:32,175 --> 00:09:35,044 Something is in those woods, and it's gonna hurt someone else. 188 00:09:37,719 --> 00:09:38,718 - I get it. 189 00:09:38,753 --> 00:09:39,986 I'm just worried, that's all. 190 00:09:40,021 --> 00:09:42,018 I don't think this is healthy, and I should have never agree. 191 00:09:42,053 --> 00:09:43,283 - Hey, guys, look at this. 192 00:09:46,926 --> 00:09:48,156 Did you know that there's some kind 193 00:09:48,191 --> 00:09:51,291 of feud between your family and the Reeds? 194 00:09:51,326 --> 00:09:54,162 And they live within the Pine Barrens. 195 00:09:54,197 --> 00:09:56,395 - Maybe they know what happened to Kelsey. 196 00:09:56,430 --> 00:09:57,096 - Exactly. 197 00:09:57,131 --> 00:09:59,068 - OK, Sarah, don't even start. 198 00:10:01,809 --> 00:10:04,238 - What if they found out that Kelsey was a Franklin? 199 00:10:04,273 --> 00:10:08,407 I mean, who knows that these weirdos would have done. 200 00:10:08,442 --> 00:10:12,312 We should never have got on that dumb RV. 201 00:10:12,347 --> 00:10:14,116 - OK, I'm pulling this article. 202 00:10:14,151 --> 00:10:16,019 Clearly this is too much for both of you. 203 00:10:16,054 --> 00:10:17,922 - Maybe we reach out to local law enforcement 204 00:10:17,957 --> 00:10:19,253 with this information. 205 00:10:19,288 --> 00:10:21,695 - No, a 50-year-old article about a family feud? 206 00:10:21,730 --> 00:10:23,059 The Jersey Devil? 207 00:10:23,094 --> 00:10:25,061 And how it's all linked to the possible disappearance 208 00:10:25,096 --> 00:10:26,458 of your cousin? 209 00:10:26,493 --> 00:10:29,230 - They never did find her body, and I know what I saw. 210 00:10:29,265 --> 00:10:33,168 I know it sounds crazy, but bad blood never dies, Alex. 211 00:10:33,203 --> 00:10:35,335 - OK, Sarah, you're talking crazy. 212 00:10:35,370 --> 00:10:37,777 You think that your crash and Kelsey's disappearance 213 00:10:37,812 --> 00:10:40,340 have something to do with some phony legend 214 00:10:40,375 --> 00:10:43,178 and some ancient, stupid family feud? 215 00:10:43,213 --> 00:10:45,477 - It's not that crazy. 216 00:10:45,512 --> 00:10:50,086 Anyways, I just thought it'd be good research for the article. 217 00:10:50,121 --> 00:10:51,087 - Did you not hear me? 218 00:10:51,122 --> 00:10:52,220 I'm pulling the story. 219 00:10:52,255 --> 00:10:55,487 - Max, we can handle this! 220 00:10:55,522 --> 00:11:00,063 - Fine, but under no circumstances do you guys go 221 00:11:00,098 --> 00:11:00,965 into those woods. 222 00:11:01,000 --> 00:11:01,834 - But if I can-- 223 00:11:01,869 --> 00:11:03,165 - Sarah, promise me. 224 00:11:07,435 --> 00:11:10,205 - I promise. 225 00:11:10,240 --> 00:11:14,110 - OK, Alex, I think you have your own assignment to work on. 226 00:11:14,145 --> 00:11:15,914 - All right, copy that. 227 00:11:39,302 --> 00:11:40,433 - You still here? 228 00:11:40,468 --> 00:11:42,237 - It's all on this Jersey Devil thing. 229 00:11:55,186 --> 00:11:58,154 - What's going on? 230 00:11:58,189 --> 00:12:02,521 - It just took her, that thing. 231 00:12:06,131 --> 00:12:10,199 - I was there, remember? 232 00:12:10,234 --> 00:12:12,102 You had a concussion. 233 00:12:12,137 --> 00:12:14,269 But Sarah, we've talked about this. 234 00:12:14,304 --> 00:12:15,842 It could have been an animal. 235 00:12:15,877 --> 00:12:16,403 - No way. 236 00:12:21,476 --> 00:12:22,112 - You're stuck. 237 00:12:22,147 --> 00:12:23,146 - How? 238 00:12:23,181 --> 00:12:24,312 - Well, let's take a look at it. 239 00:12:24,347 --> 00:12:25,577 I mean, this story we're working on, 240 00:12:25,612 --> 00:12:28,822 it doesn't exactly have an ending now, does it? 241 00:12:28,857 --> 00:12:32,958 - I know what I saw, and I know how crazy I sound. 242 00:12:32,993 --> 00:12:37,589 - As journalists, there's a lot of things we just can't prove. 243 00:12:37,624 --> 00:12:38,931 - Kelsey survived. 244 00:12:38,966 --> 00:12:39,899 I know she did. 245 00:12:44,466 --> 00:12:47,566 - I don't know what that means. 246 00:12:47,601 --> 00:12:52,604 All I know is that sometimes, people can manifest a tragedy 247 00:12:52,639 --> 00:12:53,104 to help them cope. 248 00:12:53,140 --> 00:12:54,474 And I don't know. 249 00:12:54,509 --> 00:12:57,081 Maybe this is just your way of coping. 250 00:12:57,116 --> 00:12:57,576 - Maybe. 251 00:13:01,549 --> 00:13:04,253 - So what are we going to do about it? 252 00:13:04,288 --> 00:13:05,320 - Finish the story. 253 00:13:23,208 --> 00:13:25,241 - That's the last thing she ever texted me. 254 00:13:33,020 --> 00:13:34,415 Still haven't deleted it. 255 00:13:37,024 --> 00:13:38,023 I probably never will. 256 00:13:42,392 --> 00:13:45,294 - I need to find out what happened to her. 257 00:13:45,329 --> 00:13:46,999 - They ran search parties for months 258 00:13:47,034 --> 00:13:48,462 and, they never found her body. 259 00:13:48,497 --> 00:13:51,498 If dozens of people with dogs, cops couldn't find her body, 260 00:13:51,533 --> 00:13:54,171 what makes you think that you can't? 261 00:13:54,206 --> 00:13:55,667 - I know what I saw. 262 00:13:55,702 --> 00:13:57,570 It might bring closure to the story. 263 00:14:02,643 --> 00:14:04,478 - Fine. 264 00:14:04,513 --> 00:14:06,348 But this isn't just about the story, then. 265 00:14:06,383 --> 00:14:07,646 - It never was. 266 00:14:07,681 --> 00:14:10,022 It's about finding out what happened to Kelsey. 267 00:14:16,459 --> 00:14:17,425 - I'm going with you. 268 00:14:17,460 --> 00:14:18,998 - I don't need a babysitter. 269 00:14:19,033 --> 00:14:20,362 I have to do this on my own. 270 00:14:23,070 --> 00:14:24,971 - Well, call me. 271 00:14:25,006 --> 00:14:25,598 Keep me updated. 272 00:14:36,677 --> 00:14:38,149 - You're still here. 273 00:14:38,184 --> 00:14:39,084 - How's it going, Max. 274 00:14:39,119 --> 00:14:40,316 I was just finishing up. 275 00:14:43,024 --> 00:14:44,716 - I just saw Sarah walk past. 276 00:14:44,751 --> 00:14:45,651 She doing OK? 277 00:14:49,261 --> 00:14:52,427 - Yeah, yeah. 278 00:14:52,462 --> 00:14:55,067 - Alex, what's up? 279 00:14:55,102 --> 00:14:56,200 - Nothing. 280 00:14:56,235 --> 00:14:57,333 I'll see you tomorrow. 281 00:15:03,506 --> 00:15:05,011 - Don't get yourselves killed. 282 00:15:21,491 --> 00:15:23,062 ALEX Are you there yet? 283 00:15:23,097 --> 00:15:25,625 - Yeah I just got to Devil's Cafe out on Reed's Point. 284 00:15:25,660 --> 00:15:28,298 Don't tell Max, but I just spoke to the owner. 285 00:15:28,333 --> 00:15:30,102 She said she might know something. 286 00:15:30,137 --> 00:15:31,334 - Well, that's a good start. 287 00:15:31,369 --> 00:15:32,731 Did she say anything about the Jersey Devil? 288 00:15:33,800 --> 00:15:37,208 - Kind of laughed at me when I mentioned it. 289 00:15:37,243 --> 00:15:38,341 Are you following me? 290 00:15:38,376 --> 00:15:40,541 - I didn't want you to come alone. 291 00:15:40,576 --> 00:15:42,246 I can't believe you drove all night. 292 00:15:42,281 --> 00:15:43,280 - Alex! 293 00:15:43,315 --> 00:15:44,380 - Sorry. 294 00:15:44,415 --> 00:15:45,645 - Way to be a creeper! 295 00:15:45,680 --> 00:15:47,185 - Don't go looking for the Devil! 296 00:15:47,220 --> 00:15:48,384 Because he knows, he knows. 297 00:15:48,419 --> 00:15:49,253 He's here. 298 00:15:49,288 --> 00:15:50,122 He's gonna find ya! 299 00:15:50,157 --> 00:15:51,387 I ain't afraid! 300 00:15:51,422 --> 00:15:54,786 No, I ain't afraid! 301 00:15:54,821 --> 00:15:55,655 You been warned! 302 00:15:55,690 --> 00:15:56,089 You been warned! 303 00:15:56,124 --> 00:15:57,558 You been warned! 304 00:16:10,375 --> 00:16:12,606 - OK, so what's the plan? 305 00:16:16,612 --> 00:16:20,680 What, exactly, are you trying to find? 306 00:16:20,715 --> 00:16:22,187 - I don't know. 307 00:16:22,222 --> 00:16:24,420 Maybe this is a stupid idea. 308 00:16:24,455 --> 00:16:26,422 - Well, we're here, so-- 309 00:16:26,457 --> 00:16:27,654 - Let me get that for you. 310 00:16:32,694 --> 00:16:34,199 You the kids that called? 311 00:16:34,234 --> 00:16:36,564 - Yeah, Sarah Franklin. 312 00:16:36,599 --> 00:16:38,071 - Well, Beth's in the back. 313 00:16:38,106 --> 00:16:39,732 I'm not sure I can be of much help to you. 314 00:16:39,767 --> 00:16:42,207 - I'm doing a report from my college paper. 315 00:16:42,242 --> 00:16:44,374 Mind if I ask you a few questions? 316 00:16:47,280 --> 00:16:48,609 - I-- don't bother me much. 317 00:16:48,644 --> 00:16:50,446 - What I'm looking for is any information 318 00:16:50,481 --> 00:16:52,646 on that big RV crash from last year, 319 00:16:52,681 --> 00:16:54,846 from a local's perspective. 320 00:16:54,881 --> 00:16:57,354 - Talking about that trailer that went up in flames? 321 00:16:57,389 --> 00:16:59,356 People got killed, girl gone missing? 322 00:16:59,391 --> 00:17:00,456 - Yeah, that one. 323 00:17:00,491 --> 00:17:02,194 - I don't know much about it. 324 00:17:02,229 --> 00:17:03,426 Sheriff did a search party. 325 00:17:03,461 --> 00:17:04,559 Nothing turned up. 326 00:17:04,594 --> 00:17:06,231 - Any idea what happened to her? 327 00:17:06,266 --> 00:17:07,496 - No idea. 328 00:17:07,531 --> 00:17:09,531 Animals got her. 329 00:17:09,566 --> 00:17:11,599 Look, between you and me, I don't even 330 00:17:11,634 --> 00:17:13,172 think she was in the vehicle. 331 00:17:13,207 --> 00:17:14,701 - She totally was! 332 00:17:14,736 --> 00:17:16,406 - Excuse me? 333 00:17:16,441 --> 00:17:17,110 - Nothing. 334 00:17:19,642 --> 00:17:24,612 - Well, I'm pretty busy, so sorry I can't be more helpful. 335 00:17:24,647 --> 00:17:27,120 - You know anyone who can take us into those woods? 336 00:17:29,685 --> 00:17:32,356 - You two kids aren't trying to track down the Jersey Devil, 337 00:17:32,391 --> 00:17:33,852 are you? 338 00:17:33,887 --> 00:17:35,755 Because we get so many people in here looking for that thing. 339 00:17:35,790 --> 00:17:36,456 - Is it real? 340 00:17:36,491 --> 00:17:37,523 - I've lived here my whole life. 341 00:17:37,559 --> 00:17:41,497 Only people ever seen it are tourists and crazies. 342 00:17:41,532 --> 00:17:45,567 This damn place is called The Devil's Cafe. 343 00:17:45,602 --> 00:17:48,207 But no, Jersey Devil ain't real. 344 00:17:48,242 --> 00:17:49,241 - We're not saying it is. 345 00:17:49,276 --> 00:17:51,474 We just wanna head to the site. 346 00:17:51,509 --> 00:17:54,378 - And why would you wanna go there? 347 00:17:54,413 --> 00:17:56,611 - Because we were in the accident too, 348 00:17:56,646 --> 00:17:58,547 and we want to see for ourselves. 349 00:18:01,321 --> 00:18:02,386 - I see. 350 00:18:02,421 --> 00:18:04,916 - We really want some closure. 351 00:18:04,951 --> 00:18:09,690 - Look, I might not know much, but sometimes it's better 352 00:18:09,725 --> 00:18:12,660 to just let those things lie. 353 00:18:12,695 --> 00:18:14,662 That's my advice to you. 354 00:18:14,697 --> 00:18:15,927 - I think she's right. 355 00:18:15,962 --> 00:18:18,336 - If you know anyone who might know those words, 356 00:18:18,371 --> 00:18:19,469 that would be helpful. 357 00:18:22,540 --> 00:18:24,474 - My shift's ending. 358 00:18:24,509 --> 00:18:26,179 Sorry I can't help. 359 00:18:32,484 --> 00:18:33,549 That's your second refill. 360 00:18:33,584 --> 00:18:34,517 You're gonna have to pay for this. 361 00:18:34,552 --> 00:18:35,749 Late one was on the house. 362 00:18:41,592 --> 00:18:43,295 - Well, maybe we should bail. 363 00:18:43,330 --> 00:18:44,626 - Maybe this was a big waste. 364 00:18:49,732 --> 00:18:51,435 - You kids want some more coffee? 365 00:18:51,470 --> 00:18:53,734 - Just the check, thank you. 366 00:18:53,769 --> 00:18:55,604 - Carla told me there were some kids asking 367 00:18:55,639 --> 00:18:56,638 about going to the woods. 368 00:18:56,673 --> 00:18:57,870 Is that you two? 369 00:18:57,905 --> 00:18:58,370 - Yeah, why? 370 00:18:58,406 --> 00:18:59,806 You know someone? 371 00:18:59,841 --> 00:19:01,808 - If anybody knows these woods, it's Hank. 372 00:19:01,843 --> 00:19:03,975 And he's probably done with his last tour. 373 00:19:04,010 --> 00:19:05,878 He can take you where you want to go. 374 00:19:10,324 --> 00:19:12,720 - You want to go into those woods with a complete stranger? 375 00:19:12,755 --> 00:19:14,260 - I'll be with you. 376 00:19:14,295 --> 00:19:15,360 I'm sure you can protect me. 377 00:19:15,395 --> 00:19:16,625 - Is that sarcasm? 378 00:19:16,660 --> 00:19:18,297 - Yes, it's sarcasm, Alex. 379 00:19:23,766 --> 00:19:24,897 - I think that's him. 380 00:19:24,932 --> 00:19:25,531 - Hi. 381 00:19:25,566 --> 00:19:26,998 - Don't look! 382 00:19:27,033 --> 00:19:27,669 - Why? 383 00:19:27,704 --> 00:19:28,472 - I don't know. 384 00:19:28,507 --> 00:19:29,407 Just don't look. 385 00:19:29,442 --> 00:19:30,474 - Who'd you call about? 386 00:19:30,509 --> 00:19:32,641 - Kids are over there. 387 00:19:45,293 --> 00:19:49,295 - You kids looking for somebody to take you into the woods? 388 00:19:49,330 --> 00:19:51,561 - Maybe. 389 00:19:51,596 --> 00:19:53,761 - Well, Beth called me. 390 00:19:53,796 --> 00:19:55,796 She said someone needed a guide to take them 391 00:19:55,831 --> 00:19:57,303 into the Pine Barrens. 392 00:19:57,338 --> 00:20:01,032 - You know about that big RV crash last year? 393 00:20:01,067 --> 00:20:01,733 - Yeah. 394 00:20:01,768 --> 00:20:03,342 - You know where it happened? 395 00:20:03,377 --> 00:20:06,477 - They've closed that road now, you know. 396 00:20:06,512 --> 00:20:07,940 - That's where we want to go. 397 00:20:11,352 --> 00:20:12,582 - Well, you're in luck. 398 00:20:12,617 --> 00:20:14,386 It's a short drive, and then a 30-minute hike 399 00:20:14,421 --> 00:20:15,486 to that side of the highway. 400 00:20:15,521 --> 00:20:17,917 - Can you take us? 401 00:20:17,952 --> 00:20:19,622 - It depends. 402 00:20:19,657 --> 00:20:22,790 How much you got? 403 00:20:22,825 --> 00:20:24,396 - 200 is all I got. 404 00:20:24,431 --> 00:20:24,891 - Sure. 405 00:20:36,938 --> 00:20:41,072 You pay for my BLT. I'm gonna take that to go. 406 00:20:41,107 --> 00:20:42,315 You can follow me. 407 00:20:45,353 --> 00:20:46,418 - Fresh blood. 408 00:20:46,453 --> 00:20:47,419 He's gonna love you! 409 00:20:47,454 --> 00:20:48,420 - Hey! 410 00:20:52,987 --> 00:20:54,492 - Scram! 411 00:20:54,527 --> 00:20:55,394 Come on, andale! 412 00:20:55,429 --> 00:20:56,593 Let's go! 413 00:20:56,628 --> 00:20:57,891 Get back, let's go! 414 00:21:01,732 --> 00:21:02,434 That's Steve. 415 00:21:03,899 --> 00:21:07,032 He's a little touched. 416 00:21:07,067 --> 00:21:07,901 You two ready? 417 00:21:10,939 --> 00:21:11,575 Follow me. 418 00:21:20,146 --> 00:21:22,487 - I still don't have a good feeling about this. 419 00:21:24,887 --> 00:21:26,359 - He looks nice enough. 420 00:21:32,092 --> 00:21:34,367 - You ready? 421 00:21:34,402 --> 00:21:35,533 - Yeah. 422 00:21:35,568 --> 00:21:37,128 - Let's go. 423 00:21:37,163 --> 00:21:37,931 - Yes, sir. 424 00:22:03,695 --> 00:22:06,025 - Hey, Max, just a heads up. 425 00:22:06,060 --> 00:22:09,402 I'm following Sarah out to the Devil's Cafe on Reed's Point. 426 00:22:09,437 --> 00:22:10,667 I've been driving all night. 427 00:22:10,702 --> 00:22:12,471 Please don't be mad. 428 00:22:12,506 --> 00:22:13,472 I mean, you know Sarah. 429 00:22:13,507 --> 00:22:14,706 She just wants answers, OK? 430 00:22:14,742 --> 00:22:17,443 So listen I'll send you a text later when we're on our way 431 00:22:17,478 --> 00:22:18,609 back. 432 00:22:18,644 --> 00:22:19,104 Bye. 433 00:22:34,825 --> 00:22:35,824 - Come on, Alex! 434 00:22:37,597 --> 00:22:40,059 ALEX Hey, this is Alex Williams. 435 00:22:40,094 --> 00:22:40,763 Sorry-- 436 00:22:48,905 --> 00:22:50,806 SARAH Hi, this is Sarah. 437 00:22:50,841 --> 00:22:54,205 Please leave a message. 438 00:23:12,093 --> 00:23:13,598 CARLA Devil's Cafe. 439 00:23:13,633 --> 00:23:14,698 Carla speaking. 440 00:23:14,733 --> 00:23:15,897 - Hi. 441 00:23:15,932 --> 00:23:17,195 I'm trying to get a hold of my friends 442 00:23:17,230 --> 00:23:20,704 who said that they would be at your cafe. 443 00:23:20,739 --> 00:23:22,871 CARLA I really can't help you. 444 00:23:22,906 --> 00:23:24,103 - I'm worried about them. 445 00:23:24,138 --> 00:23:26,908 I haven't been able to get a hold of them. 446 00:23:26,943 --> 00:23:29,911 One of them is a girl, and she has short hair. 447 00:23:29,946 --> 00:23:32,881 The other's tall and has long hair. 448 00:23:32,916 --> 00:23:37,248 Have you seen two college kids by that description? 449 00:23:37,283 --> 00:23:40,152 CARLA Oh, yeah, they left a little while ago. 450 00:23:40,187 --> 00:23:41,923 Said they wanted to see the closed road 451 00:23:41,958 --> 00:23:43,254 where that RV crash happened. 452 00:23:43,289 --> 00:23:45,597 - Oh, OK. 453 00:23:45,632 --> 00:23:47,797 Which road is that, exactly? 454 00:23:47,832 --> 00:23:49,964 CARLA It's Pine Creek Road, 455 00:23:49,999 --> 00:23:52,164 right near Route 561. 456 00:23:52,199 --> 00:23:53,704 - OK, thank you. 457 00:23:53,739 --> 00:23:54,903 CARLA Mm-hmm. 458 00:24:08,083 --> 00:24:10,754 - You were in that RV that crashed, huh? 459 00:24:10,789 --> 00:24:12,822 - We both were. 460 00:24:12,857 --> 00:24:17,926 - You must have a lot of guilt being the only two survivors. 461 00:24:17,961 --> 00:24:21,226 - Well, they didn't find my cousin, so-- 462 00:24:21,261 --> 00:24:22,535 - What do you mean? 463 00:24:22,570 --> 00:24:25,769 - I mean she disappeared. 464 00:24:25,804 --> 00:24:27,540 - Disappeared, how? 465 00:24:27,575 --> 00:24:28,838 - I don't know. 466 00:24:28,873 --> 00:24:32,006 All I know is that something dragged her away. 467 00:24:32,041 --> 00:24:33,304 - You didn't tell me that. 468 00:24:33,339 --> 00:24:35,075 - You didn't ask. 469 00:24:35,110 --> 00:24:37,044 - OK, we gotta go back. 470 00:24:37,079 --> 00:24:37,649 Come on! 471 00:24:37,684 --> 00:24:38,947 - Why? 472 00:24:38,982 --> 00:24:40,619 - Listen, because you two are chasing the Devil. 473 00:24:40,654 --> 00:24:42,049 - We're just trying to find out what happened to my cousin. 474 00:24:42,084 --> 00:24:43,314 - Are you talking about the Jersey Devil? 475 00:24:43,349 --> 00:24:44,018 - Shh! 476 00:24:46,660 --> 00:24:49,892 Things go on in these woods that will put the fear of God 477 00:24:49,927 --> 00:24:50,662 in you. 478 00:24:53,733 --> 00:24:55,634 - Bullshit. 479 00:24:55,669 --> 00:24:59,066 - I'm just kidding. 480 00:24:59,101 --> 00:25:02,333 I do that to everybody I bring out here. 481 00:25:02,368 --> 00:25:03,103 It's fun. 482 00:25:03,138 --> 00:25:04,335 Come on! 483 00:25:04,370 --> 00:25:06,337 I mean, I want you to get your money's worth. 484 00:25:06,372 --> 00:25:09,615 That's why people come up here, is to get the crap scared out 485 00:25:09,650 --> 00:25:10,847 of them. 486 00:25:10,882 --> 00:25:11,914 - Do you even know where the crash happened? 487 00:25:11,949 --> 00:25:13,179 - Yeah, it's right up here. 488 00:25:18,890 --> 00:25:19,592 - Come on. 489 00:25:43,277 --> 00:25:45,882 - So what's the story about the Jersey Devil, anyway? 490 00:25:45,917 --> 00:25:48,049 - Well, there's been lots of them. 491 00:25:48,084 --> 00:25:50,986 Most of 'em go back to the Reed family. 492 00:25:51,021 --> 00:25:52,823 - The who? 493 00:25:52,858 --> 00:25:54,220 - The Reeds. 494 00:25:54,255 --> 00:25:56,662 The story goes, they had 12 kids. 495 00:25:56,697 --> 00:26:00,226 When she got pregnant with a 13th, she cursed it, right? 496 00:26:00,261 --> 00:26:03,031 She didn't want to have another kid. 497 00:26:03,066 --> 00:26:05,968 When it was born, it had hooves like a deer, big claws 498 00:26:06,003 --> 00:26:09,741 for hands, forked tail. 499 00:26:09,776 --> 00:26:12,271 Father took it out in the woods to bury it. 500 00:26:12,306 --> 00:26:15,978 The creature killed him, and then went back 501 00:26:16,013 --> 00:26:17,716 and killed everybody else. 502 00:26:20,952 --> 00:26:22,083 Then, there's the feud. 503 00:26:37,034 --> 00:26:39,430 - You OK? 504 00:26:39,465 --> 00:26:43,005 - Yeah, never mind. 505 00:26:43,040 --> 00:26:43,775 - Hey. 506 00:26:43,810 --> 00:26:44,435 - Come on! 507 00:26:44,470 --> 00:26:45,007 We're right up here. 508 00:26:52,115 --> 00:26:54,951 All right, this is my rest spot. 509 00:26:54,986 --> 00:26:55,919 - We're stopping? 510 00:26:55,954 --> 00:26:58,757 - Take a rest. 511 00:26:58,792 --> 00:27:00,825 - Maybe this wasn't a good idea. 512 00:27:00,860 --> 00:27:02,255 - You're probably right. 513 00:27:02,290 --> 00:27:04,026 - I thought he said that we were close. 514 00:27:04,061 --> 00:27:05,390 I don't understand why we're stopping. 515 00:27:05,425 --> 00:27:09,064 - You know, when that RV blew up, that was a big deal. 516 00:27:09,099 --> 00:27:11,363 The entire town was out here looking for your friend. 517 00:27:11,398 --> 00:27:12,100 - My cousin. 518 00:27:14,775 --> 00:27:18,370 - Hey, what do you think happened to her? 519 00:27:18,405 --> 00:27:19,173 - I don't know. 520 00:27:21,914 --> 00:27:24,310 It's tough to say. 521 00:27:24,345 --> 00:27:29,216 Well, maybe it was the Devil himself. 522 00:27:29,251 --> 00:27:30,723 Hence, the Jersey Devil. 523 00:27:30,758 --> 00:27:32,021 - You believe in that? 524 00:27:32,056 --> 00:27:35,794 - I don't not believe in it. 525 00:27:35,829 --> 00:27:37,994 You know, you spend enough time in these woods, 526 00:27:38,029 --> 00:27:40,062 and you see a lot of strange things. 527 00:27:40,097 --> 00:27:41,063 - Here we go again. 528 00:27:41,098 --> 00:27:43,131 Can we just get to the site? 529 00:27:43,166 --> 00:27:45,870 - All right, let's go. 530 00:28:28,574 --> 00:28:30,849 - It's fresh blood. 531 00:28:30,884 --> 00:28:31,850 Did you do this? 532 00:28:31,885 --> 00:28:33,247 - This is probably hunters. 533 00:28:33,282 --> 00:28:35,414 They hung their kill up to come back and get it later. 534 00:28:35,449 --> 00:28:36,115 - No. 535 00:28:36,150 --> 00:28:37,449 No, this is not hunters here. 536 00:28:37,484 --> 00:28:39,891 I'm telling you, I got a bad feeling. 537 00:28:39,926 --> 00:28:41,024 - We should go. 538 00:28:44,326 --> 00:28:46,898 - Look, it's not a bad idea. 539 00:28:46,933 --> 00:28:47,800 - We gotta go. 540 00:28:47,835 --> 00:28:48,801 Please, can we just go? 541 00:28:48,836 --> 00:28:49,560 - Alex, slow down! 542 00:28:49,595 --> 00:28:51,265 Your bad leg! 543 00:29:10,924 --> 00:29:12,121 - Help us! 544 00:29:12,156 --> 00:29:13,056 - OK, hold on. 545 00:29:13,091 --> 00:29:15,256 - Sarah, I'm stuck. 546 00:29:15,291 --> 00:29:17,995 - Oh, Christ. 547 00:29:18,030 --> 00:29:20,327 - Oh my god, I can't look. 548 00:29:20,362 --> 00:29:23,869 - All right, well, then don't look, all right? 549 00:29:23,904 --> 00:29:27,004 Boy, you got yourself in a pickle here, kid. 550 00:29:27,039 --> 00:29:28,038 Just breathe. 551 00:29:28,073 --> 00:29:30,337 Kid, don't look at it, breathe. 552 00:29:30,372 --> 00:29:33,142 Let me see here if I can-- 553 00:29:33,177 --> 00:29:33,846 ready? 554 00:29:33,881 --> 00:29:34,572 - Yeah. 555 00:29:34,607 --> 00:29:37,476 - One, two, three. 556 00:29:42,615 --> 00:29:43,080 - Don't look! 557 00:29:43,116 --> 00:29:44,417 OK, just hold on. 558 00:29:44,452 --> 00:29:45,616 You got your leg stuck in this thing. 559 00:29:45,651 --> 00:29:47,354 I don't know how, but you're stuck. 560 00:29:47,389 --> 00:29:49,224 - It's killing me, Sarah, it's killing me. 561 00:29:49,259 --> 00:29:50,159 - We're trying. 562 00:29:52,229 --> 00:29:53,228 We have to get it off him. 563 00:29:53,263 --> 00:29:54,064 - I can't. 564 00:29:54,099 --> 00:29:55,395 I need a saw. 565 00:29:55,430 --> 00:29:57,199 I have one in the truck. 566 00:29:57,234 --> 00:29:58,233 - Crap. 567 00:29:58,268 --> 00:30:01,071 - Hey, I'm a hunter, kiddo. 568 00:30:01,106 --> 00:30:04,877 I use the saw to trap wolves and for situations just like this. 569 00:30:04,912 --> 00:30:05,438 - Both? 570 00:30:05,473 --> 00:30:06,472 - Yes! 571 00:30:06,507 --> 00:30:08,111 I'm gonna go back to the truck. 572 00:30:08,146 --> 00:30:09,882 Shouldn't take me more than 30 minutes. 573 00:30:09,917 --> 00:30:10,883 I'll be back by dark. 574 00:30:10,918 --> 00:30:11,510 - Wait, by dark? 575 00:30:11,545 --> 00:30:12,144 - Yeah. 576 00:30:12,179 --> 00:30:14,480 - You can't leave us here! 577 00:30:14,515 --> 00:30:18,187 - Listen, it's either that, or we stay here all night 578 00:30:18,222 --> 00:30:20,057 and go back and get it in the morning, which 579 00:30:20,092 --> 00:30:22,290 I don't recommend. 580 00:30:22,325 --> 00:30:23,654 - You should go. 581 00:30:23,689 --> 00:30:27,196 You're gonna wanna tie that off, slow the bleeding. 582 00:30:27,231 --> 00:30:29,561 Animals are gonna smell the blood. 583 00:30:29,596 --> 00:30:30,903 - Great. 584 00:30:30,938 --> 00:30:31,563 - All right. 585 00:30:31,598 --> 00:30:32,364 - Hurry back. 586 00:30:32,399 --> 00:30:34,335 - I'll be back as quick as I can. 587 00:30:45,986 --> 00:30:50,549 I did not see today ending like this. 588 00:30:50,584 --> 00:31:00,427 OK, I'm supposed to take this off, and tie it around my leg 589 00:31:00,462 --> 00:31:02,330 to stop the bleeding. 590 00:31:06,270 --> 00:31:07,698 OK. 591 00:31:07,733 --> 00:31:08,435 - Right. 592 00:31:10,637 --> 00:31:12,439 - I gotta tie this around my leg, OK? 593 00:31:12,474 --> 00:31:13,572 We've gotta tie it tight, OK? 594 00:31:13,607 --> 00:31:15,279 We've gotta stop the bleeding. 595 00:31:19,151 --> 00:31:21,283 Take this. 596 00:31:21,318 --> 00:31:23,285 You ready? 597 00:31:23,320 --> 00:31:25,716 It's gotta be tight. 598 00:31:25,751 --> 00:31:28,554 OK, one, two, three. 599 00:31:43,109 --> 00:31:44,042 - How are you feeling? 600 00:31:47,245 --> 00:31:47,947 - Like crap. 601 00:31:56,056 --> 00:31:58,353 I miss her. 602 00:31:58,388 --> 00:32:03,963 - So do I. She'd be here today if it wasn't for me. 603 00:32:07,265 --> 00:32:08,363 - You can't blame yourself. 604 00:32:08,398 --> 00:32:10,233 - I didn't wanna drive my car. 605 00:32:10,268 --> 00:32:12,037 - You didn't crash that RV. 606 00:32:12,072 --> 00:32:13,368 - But I was the one pushing her. 607 00:32:13,403 --> 00:32:17,768 - Hey, don't do that! 608 00:32:17,803 --> 00:32:22,014 Kelsey was lucky to have you as a cousin and as a best friend. 609 00:32:25,118 --> 00:32:25,611 We both are. 610 00:32:28,187 --> 00:32:30,055 - She's alive. 611 00:32:32,257 --> 00:32:33,487 - What the hell is that? 612 00:32:38,263 --> 00:32:41,033 - No idea. 613 00:32:41,068 --> 00:32:42,166 - He left over an hour ago. 614 00:32:45,567 --> 00:32:47,501 - He should be back any minute. 615 00:32:59,746 --> 00:33:01,482 - I don't think he's coming back. 616 00:33:01,517 --> 00:33:03,220 - I don't think so either. 617 00:33:03,255 --> 00:33:04,452 - I'm gonna go and look for help. 618 00:33:04,487 --> 00:33:05,816 - Well, you think it's a good idea? 619 00:33:05,851 --> 00:33:07,752 - It's either that or sitting here doing nothing. 620 00:33:07,787 --> 00:33:08,453 - I know, but what-- 621 00:33:08,488 --> 00:33:09,754 I mean, what if you get lost? 622 00:33:09,789 --> 00:33:11,657 - If I keep that ridge line in sight, 623 00:33:11,692 --> 00:33:13,395 I should make it back to the car. 624 00:33:13,430 --> 00:33:14,330 - I don't know. 625 00:33:14,365 --> 00:33:15,265 I'll 626 00:33:15,300 --> 00:33:16,464 - Trace our path back. 627 00:33:16,499 --> 00:33:17,795 It's not like we have much choice, Alex. 628 00:33:17,830 --> 00:33:19,599 - I know, but I don't want you going out alone. 629 00:33:19,634 --> 00:33:21,568 - I don't see any other option, do you? 630 00:33:21,603 --> 00:33:23,174 - You're hurt pretty bad. 631 00:33:23,209 --> 00:33:27,079 If I don't get help soon, your leg could get worse. 632 00:33:27,114 --> 00:33:29,444 I'll be as quick as I can. 633 00:33:29,479 --> 00:33:32,579 - OK, I trust you. 634 00:33:45,363 --> 00:33:46,329 - Be careful. 635 00:33:46,364 --> 00:33:46,824 - I will. 636 00:34:15,426 --> 00:34:17,789 God, I hope I'm not next. 637 00:34:49,922 --> 00:34:51,196 - Great, no service! 638 00:35:03,540 --> 00:35:04,902 What are you doing here? 639 00:35:09,975 --> 00:35:10,875 Alex! 640 00:35:18,753 --> 00:35:19,290 Sarah! 641 00:37:08,995 --> 00:37:11,798 - Can I help you? 642 00:37:11,833 --> 00:37:13,767 Sorry, I don't get a lot of visitors here. 643 00:37:13,802 --> 00:37:17,375 - Sorry to bother you, but my friend, he's injured. 644 00:37:17,410 --> 00:37:18,673 - OK. 645 00:37:18,708 --> 00:37:19,773 - The guy taking us into the woods went to get help 646 00:37:19,808 --> 00:37:20,741 and never came back. 647 00:37:20,776 --> 00:37:21,940 - What was his name? 648 00:37:21,975 --> 00:37:22,809 - Hank. 649 00:37:22,844 --> 00:37:24,943 I didn't get a last name. 650 00:37:24,978 --> 00:37:25,443 - Hank? 651 00:37:25,479 --> 00:37:27,011 - Do you know him? 652 00:37:27,046 --> 00:37:28,145 - No. 653 00:37:28,181 --> 00:37:29,783 Pretty much everybody in these woods knows each other, 654 00:37:29,818 --> 00:37:30,652 but I've never heard of a Hank before. 655 00:37:30,687 --> 00:37:32,357 - I need help. 656 00:37:32,392 --> 00:37:33,017 - No problem. 657 00:37:33,052 --> 00:37:34,085 Just come inside. 658 00:37:34,120 --> 00:37:35,426 We'll call the Sheriff, and they'll send somebody 659 00:37:35,461 --> 00:37:35,987 to look for him, OK? 660 00:37:55,679 --> 00:37:56,942 - Hey! 661 00:37:56,977 --> 00:37:57,743 - Hey! 662 00:37:57,778 --> 00:37:59,648 Oh my god, I thought you left us! 663 00:37:59,683 --> 00:38:01,518 - Sorry. 664 00:38:01,553 --> 00:38:04,719 I got a little turned around. 665 00:38:04,754 --> 00:38:06,556 These woods will do that to you, no matter 666 00:38:06,591 --> 00:38:10,494 how long you've been in 'em. 667 00:38:10,529 --> 00:38:11,429 Where is Sarah? 668 00:38:11,464 --> 00:38:12,122 - She went to find you. 669 00:38:12,157 --> 00:38:13,398 Did you see her? 670 00:38:13,433 --> 00:38:15,092 - Oh my god, no! 671 00:38:15,127 --> 00:38:15,759 - Oh, shit! 672 00:38:15,795 --> 00:38:17,127 - Let's get you out of here. 673 00:38:17,162 --> 00:38:18,601 Take the flashlight for me, would you? 674 00:38:18,636 --> 00:38:20,669 - Yeah. 675 00:38:20,704 --> 00:38:23,067 - OK, brace yourself. 676 00:38:23,102 --> 00:38:24,101 Here we go. 677 00:38:33,618 --> 00:38:36,487 - Oh! 678 00:38:37,622 --> 00:38:38,522 - Be careful. 679 00:38:38,557 --> 00:38:40,018 - OK. 680 00:38:40,053 --> 00:38:47,762 Oh, all right, now we just have to find Sarah. 681 00:38:47,797 --> 00:38:49,599 - Well, we're not doing anything tonight. 682 00:38:49,634 --> 00:38:50,160 Take this. 683 00:38:50,195 --> 00:38:51,228 Take this. 684 00:38:51,263 --> 00:38:52,767 - Yeah, but she's here, so we should just find her. 685 00:38:52,802 --> 00:38:54,131 - We will find her in the morning. 686 00:38:54,166 --> 00:38:57,035 Right now, we're getting out of here. 687 00:38:57,070 --> 00:38:58,036 Keep hoppin'. 688 00:38:58,071 --> 00:38:59,774 - Yeah. 689 00:38:59,809 --> 00:39:01,809 Oh, yeah. 690 00:39:01,844 --> 00:39:02,645 Are you ready? 691 00:39:02,680 --> 00:39:03,514 - OK, let's go. 692 00:39:03,549 --> 00:39:04,614 - Yeah, let's go. 693 00:39:04,649 --> 00:39:06,913 - OK. 694 00:39:06,948 --> 00:39:13,051 - Yeah, Sheriff, his name is Alex Williams, 6'1", long hair. 695 00:39:13,086 --> 00:39:16,560 Yeah, his leg's busted up real bad. 696 00:39:16,595 --> 00:39:18,155 OK, yeah. 697 00:39:18,190 --> 00:39:19,057 Thank you, Sheriff. 698 00:39:21,699 --> 00:39:23,534 OK, how are you feeling? 699 00:39:23,569 --> 00:39:25,063 Any better? 700 00:39:25,098 --> 00:39:26,097 - Thanks. 701 00:39:26,133 --> 00:39:28,198 - They're gonna send somebody to look for him. 702 00:39:28,233 --> 00:39:30,068 They'll find him. 703 00:39:30,103 --> 00:39:33,511 - Last year, there was an RV crash in the woods. 704 00:39:33,546 --> 00:39:34,512 - Yeah, I remember that. 705 00:39:34,547 --> 00:39:36,877 I thought everybody died. 706 00:39:36,912 --> 00:39:37,779 - I survived. 707 00:39:42,115 --> 00:39:44,456 - So if you don't mind me asking, 708 00:39:44,491 --> 00:39:45,787 what brings you back here? 709 00:39:45,822 --> 00:39:47,921 - I'm doing an article for my college newspaper. 710 00:39:47,956 --> 00:39:49,791 I'm looking for answers to questions 711 00:39:49,826 --> 00:39:51,463 I can't seem to figure out. 712 00:39:51,498 --> 00:39:54,697 My cousin Kelsey was also in the crash with me. 713 00:39:54,732 --> 00:39:55,632 - No, I remember this. 714 00:39:55,667 --> 00:39:56,666 There was a huge search. 715 00:39:56,701 --> 00:39:59,196 But they never found her, right? 716 00:39:59,231 --> 00:40:01,638 Oh, hey, Sarah, you don't have to talk about this 717 00:40:01,673 --> 00:40:04,641 if you don't want to. 718 00:40:04,676 --> 00:40:06,709 - No, it's OK. 719 00:40:06,744 --> 00:40:10,977 They never found her body, but I think she might still be alive. 720 00:40:11,012 --> 00:40:13,848 - What makes you think she's still alive? 721 00:40:13,883 --> 00:40:15,113 - I don't know. 722 00:40:15,148 --> 00:40:19,216 I just saw something that dragged her away. 723 00:40:19,251 --> 00:40:21,493 - Jersey Devil. 724 00:40:21,528 --> 00:40:22,659 - Crazy, right? 725 00:40:22,694 --> 00:40:24,122 - No, no. 726 00:40:24,157 --> 00:40:26,124 I've been telling people about the Jersey Devil for years, 727 00:40:26,159 --> 00:40:29,864 but they just think I'm nuts. 728 00:40:29,899 --> 00:40:31,668 - Is it real? 729 00:40:31,703 --> 00:40:35,133 - Oh, yeah, it's real. 730 00:40:35,168 --> 00:40:38,169 I saw it once when I was a kid. 731 00:40:38,204 --> 00:40:40,105 I'll never forget. 732 00:40:40,140 --> 00:40:41,039 It's huge. 733 00:40:41,075 --> 00:40:47,816 Hooves for feet, fangs, but those horns-- 734 00:40:47,851 --> 00:40:50,621 - I think that's what I saw. 735 00:40:50,656 --> 00:40:52,282 - Sarah, listen to me. 736 00:40:52,317 --> 00:40:56,759 The Jersey Devil is pure evil, and I've 737 00:40:56,794 --> 00:40:58,024 been hunting it ever since. 738 00:41:02,096 --> 00:41:03,964 Now who sounds crazy, right? 739 00:41:03,999 --> 00:41:06,131 - No, not at all. 740 00:41:06,166 --> 00:41:07,836 In fact, I'm kind of relieved. 741 00:41:11,677 --> 00:41:12,610 - All right, all right. 742 00:41:12,645 --> 00:41:14,843 All right, thank you. 743 00:41:14,878 --> 00:41:17,043 All right, come on. 744 00:41:17,078 --> 00:41:18,946 Hold it together. 745 00:41:18,981 --> 00:41:20,882 - Right here. 746 00:41:20,917 --> 00:41:21,850 - There you go! 747 00:41:24,624 --> 00:41:25,315 You all right? 748 00:41:25,350 --> 00:41:27,856 - My leg is killing me. 749 00:41:27,891 --> 00:41:31,695 - I think I got some aspirin over here. 750 00:41:31,730 --> 00:41:33,763 - You got anything stronger? 751 00:41:33,798 --> 00:41:35,193 - Yeah, whiskey. 752 00:41:35,228 --> 00:41:36,832 - That'll do. 753 00:41:36,867 --> 00:41:37,569 - All right. 754 00:41:46,976 --> 00:41:49,174 Here, put this on if you're gonna get cold. 755 00:41:53,312 --> 00:41:53,882 - Thanks. 756 00:41:53,917 --> 00:41:54,586 - Mm-hmm. 757 00:41:54,621 --> 00:41:55,279 Can 758 00:41:55,314 --> 00:41:56,687 - I use your phone? 759 00:41:56,722 --> 00:41:59,756 - Give me a second here. 760 00:41:59,791 --> 00:42:00,251 - Thanks. 761 00:42:09,867 --> 00:42:12,197 - Should we call the station? 762 00:42:12,232 --> 00:42:14,199 Shouldn't we have heard something by now? 763 00:42:16,940 --> 00:42:18,236 What was that? 764 00:42:18,271 --> 00:42:19,710 - What's what? 765 00:42:19,745 --> 00:42:20,843 - That sound. 766 00:42:20,878 --> 00:42:22,075 - Ah, it's an old house. 767 00:42:22,110 --> 00:42:23,208 Probably just the furnace or something. 768 00:42:23,243 --> 00:42:23,912 Who knows? 769 00:42:26,752 --> 00:42:27,982 - I know you heard that. 770 00:42:33,187 --> 00:42:34,351 - Yep, that's the furnace. 771 00:42:34,386 --> 00:42:36,089 It's the oil moving through the pipes. 772 00:42:36,124 --> 00:42:38,828 It knocks when it gets fired up. 773 00:42:38,863 --> 00:42:40,357 - Look, I'm really worried about Alex. 774 00:42:40,392 --> 00:42:42,931 - The Sheriff will call us, Sarah. 775 00:42:42,966 --> 00:42:44,295 Maybe we should call them. 776 00:42:47,905 --> 00:42:49,267 It's dead. 777 00:42:49,302 --> 00:42:51,742 - Look, phone lines go down around here all the time, 778 00:42:51,777 --> 00:42:52,402 all right? 779 00:42:52,437 --> 00:42:53,103 The wind picked up. 780 00:42:53,138 --> 00:42:54,404 It probably knocked some down. 781 00:42:54,439 --> 00:42:55,405 - Well, I can't wait here. 782 00:42:55,440 --> 00:42:57,110 I have to go back out there and look for Alex. 783 00:42:57,145 --> 00:42:58,782 - OK, well, hold on a second, Sarah. 784 00:42:58,817 --> 00:43:00,047 Slow down, all right? 785 00:43:00,082 --> 00:43:01,653 I don't want you going out there by yourself. 786 00:43:01,688 --> 00:43:03,787 Just let me grab a couple of things, and then we'll go, 787 00:43:03,822 --> 00:43:04,953 all right? 788 00:43:04,988 --> 00:43:06,221 - Thank you. 789 00:43:06,256 --> 00:43:09,155 With everything you know about those woods, you're not scared? 790 00:43:09,190 --> 00:43:11,157 - I know these woods like the back of my hand. 791 00:43:11,192 --> 00:43:13,995 And no, I'm not scared of the Jersey Devil. 792 00:43:14,030 --> 00:43:16,767 I suggest that if and when we find your friend, 793 00:43:16,802 --> 00:43:18,131 you two get out of here. 794 00:43:18,166 --> 00:43:21,200 You leave this place behind, and you never come back. 795 00:43:21,235 --> 00:43:23,037 - I don't know if I could do that. 796 00:43:23,072 --> 00:43:25,171 - You don't know what you're dealing with here. 797 00:43:25,206 --> 00:43:26,405 Sarah. 798 00:43:26,441 --> 00:43:28,713 - I thought you said you're not afraid of any Jersey Devil. 799 00:43:28,748 --> 00:43:29,780 - I'm not. 800 00:43:29,815 --> 00:43:31,144 You should be. 801 00:43:31,179 --> 00:43:35,115 You, your friend, you're something he'd like to possess. 802 00:43:35,150 --> 00:43:37,315 - You seem to know a lot about this thing. 803 00:43:37,350 --> 00:43:38,316 - I should. 804 00:43:38,351 --> 00:43:39,790 I've been studying the folklore for the better 805 00:43:39,825 --> 00:43:40,791 part of ten years. 806 00:43:44,027 --> 00:43:44,927 - Follow me. 807 00:43:44,962 --> 00:43:46,192 - Where? 808 00:43:46,227 --> 00:43:47,424 - Trust me, I just want to show you something. 809 00:43:47,459 --> 00:43:49,899 Then we'll go. 810 00:43:49,934 --> 00:43:50,361 Come on! 811 00:44:08,755 --> 00:44:11,019 I've been tracking the Jersey Devil for years. 812 00:44:19,029 --> 00:44:20,963 Is this what took your friend? 813 00:44:20,998 --> 00:44:24,098 - No, it was different. 814 00:44:24,133 --> 00:44:26,133 If it was the Jersey Devil who took her, 815 00:44:26,168 --> 00:44:28,938 what does it want with her? 816 00:44:28,973 --> 00:44:29,438 - Who knows. 817 00:44:32,471 --> 00:44:33,371 We should get going. 818 00:44:46,023 --> 00:44:49,860 - Huh, that's dead. 819 00:44:49,895 --> 00:44:50,388 - What? 820 00:44:53,228 --> 00:44:55,426 Can we use it to charge my phone? 821 00:44:55,461 --> 00:44:56,801 - Sure, sure. 822 00:45:08,848 --> 00:45:10,782 - Mm. 823 00:45:10,817 --> 00:45:12,784 - Have a go. 824 00:45:12,819 --> 00:45:15,919 Now, how do you have the keys to this place? 825 00:45:15,954 --> 00:45:17,151 - I'm the local handyman. 826 00:45:20,255 --> 00:45:22,453 I have keys to all these businesses. 827 00:45:22,488 --> 00:45:24,092 That way, when I repair something, 828 00:45:24,127 --> 00:45:27,326 I don't have to disturb the owners. 829 00:45:27,361 --> 00:45:28,030 - Yeah. 830 00:45:28,065 --> 00:45:31,198 - Yeah, OK. 831 00:45:31,233 --> 00:45:32,232 Don't worry. 832 00:45:32,267 --> 00:45:34,905 We're gonna find your friend. 833 00:45:34,940 --> 00:45:35,400 - Yeah. 834 00:45:43,212 --> 00:45:45,212 - Looks like the wood's cut. 835 00:45:45,247 --> 00:45:47,280 I think it's safe to say he's been rescued. 836 00:45:49,581 --> 00:45:53,055 We should head back, and we'll figure this out in the morning, 837 00:45:53,090 --> 00:45:55,486 OK? 838 00:45:55,521 --> 00:45:56,223 Come on. 839 00:46:11,108 --> 00:46:12,503 - Hey, my phone's got some juice. 840 00:46:15,178 --> 00:46:16,441 - Yeah. 841 00:46:16,476 --> 00:46:17,145 - Yeah. 842 00:46:22,152 --> 00:46:24,053 No service. 843 00:46:24,088 --> 00:46:28,453 - Yeah, it's spotty, like I said. 844 00:46:28,488 --> 00:46:32,490 - So what do we do now? 845 00:46:32,525 --> 00:46:34,492 - I'm going to drive over to the Sheriff's Office 846 00:46:34,527 --> 00:46:37,462 and see if we can pull together a search party for your friend. 847 00:46:40,467 --> 00:46:42,104 - Hey, what's happening to me? 848 00:46:42,139 --> 00:46:44,139 - No, you're all right, son. 849 00:46:44,174 --> 00:46:44,975 You're all right. 850 00:46:45,010 --> 00:46:45,844 Ease into it. 851 00:46:49,410 --> 00:46:52,213 You'll be all right, son. 852 00:46:52,248 --> 00:46:53,181 There ya go. 853 00:47:01,125 --> 00:47:02,894 Hey, I got him. 854 00:47:02,929 --> 00:47:04,027 Yeah, we'll meet you there. 855 00:47:07,461 --> 00:47:10,000 - You almost screwed this up! 856 00:47:10,035 --> 00:47:13,168 - It's not my fault this kid fell and broke his leg. 857 00:47:13,203 --> 00:47:14,235 - We don't have much time! 858 00:47:14,270 --> 00:47:15,533 - Tell me about it! 859 00:47:15,568 --> 00:47:16,666 - The girl! 860 00:47:16,701 --> 00:47:18,107 - Nah, he's got her. 861 00:47:18,142 --> 00:47:22,177 - Dumbass kids. 862 00:47:22,212 --> 00:47:23,378 - What were they thinking? 863 00:47:23,413 --> 00:47:26,148 They were gonna go into the woods with a total stranger, 864 00:47:26,183 --> 00:47:27,281 and nothing would happen. 865 00:47:27,316 --> 00:47:28,513 I don't-- 866 00:47:28,548 --> 00:47:30,053 - What do they call them, "millennials?" 867 00:47:30,088 --> 00:47:30,955 - Come on, there. 868 00:47:30,990 --> 00:47:32,253 Gen Z'ers? 869 00:47:32,288 --> 00:47:34,156 - Something like that. 870 00:47:34,191 --> 00:47:37,962 Oof, milleniyears? 871 00:47:37,997 --> 00:47:38,897 All right, let's go. 872 00:47:45,367 --> 00:47:48,401 - Hey, how you doing? 873 00:47:48,436 --> 00:47:49,369 - This is all my fault! 874 00:47:49,404 --> 00:47:52,207 - Oh, whoa, whoa, Sarah! 875 00:47:52,242 --> 00:47:54,242 No, this is not your fault. 876 00:47:54,277 --> 00:47:55,474 - Really? 877 00:47:55,509 --> 00:47:58,378 - Yeah, what you're doing is really brave. 878 00:47:58,413 --> 00:48:01,612 Searching for your cousin like this, that's brave. 879 00:48:04,518 --> 00:48:06,683 Look, we will find Alex in the morning. 880 00:48:06,718 --> 00:48:09,719 I promise, OK? 881 00:48:09,754 --> 00:48:11,930 Just for now, just try to get some rest. 882 00:48:14,594 --> 00:48:15,263 Right. 883 00:48:32,018 --> 00:48:43,621 - Oh, Hank, I don't feel good. 884 00:48:43,656 --> 00:48:44,490 Hank! 885 00:48:44,525 --> 00:48:46,657 Hank, I'm gonna throw up. 886 00:48:46,692 --> 00:48:51,200 Hank, I'm gonna throw up! 887 00:48:51,235 --> 00:48:52,267 Hank, I don't feel good! 888 00:48:52,302 --> 00:48:53,972 Hank, I'm gonna throw up! 889 00:49:07,515 --> 00:49:11,055 - Hey, you better not throw up in there, kid. 890 00:49:11,090 --> 00:49:12,023 I'll make ya eat it. 891 00:49:13,818 --> 00:49:14,350 - Ow! 892 00:49:14,385 --> 00:49:17,358 Oh! 893 00:49:20,396 --> 00:49:21,791 Where are you going? 894 00:49:21,826 --> 00:49:24,464 - You idiot! 895 00:49:24,499 --> 00:49:25,663 - Well, come on. 896 00:49:25,698 --> 00:49:27,071 It's not like he's gonna get very far. 897 00:49:31,407 --> 00:49:32,505 Go get him! 898 00:49:37,710 --> 00:49:38,379 - Kid? 899 00:49:40,614 --> 00:49:42,680 You're gonna get yourself killed in there. 900 00:51:35,894 --> 00:51:40,402 - No, no, no. 901 00:53:36,080 --> 00:53:36,782 - Kelsey? 902 00:53:45,628 --> 00:53:47,364 Oh my god, what are you doing here? 903 00:54:02,843 --> 00:54:06,713 - Hey, hey, hey, hey, hey! 904 00:54:10,983 --> 00:54:13,357 Hello? 905 00:54:13,392 --> 00:54:15,084 Hey, hey-- 906 00:54:15,119 --> 00:54:19,561 - You've turned into a right pain in my butt. 907 00:54:19,596 --> 00:54:21,629 You think you can outrun a bullet? 908 00:54:21,664 --> 00:54:22,861 Go for it. 909 00:54:27,637 --> 00:54:29,703 - I missed you. 910 00:54:29,738 --> 00:54:31,441 Did you have a good nap? 911 00:54:31,476 --> 00:54:33,707 Eric said you needed to rest. 912 00:54:33,742 --> 00:54:35,379 - I knew you were alive. 913 00:54:35,414 --> 00:54:39,482 I told everybody you were alive, and no one believed me. 914 00:54:39,517 --> 00:54:41,715 - You look pretty. 915 00:54:41,750 --> 00:54:43,585 - How did you get here? 916 00:54:43,620 --> 00:54:48,425 - I don't remember much from the crash. 917 00:54:48,460 --> 00:54:49,987 - This guy's crazy? 918 00:54:50,022 --> 00:54:52,561 Who, Eric? 919 00:54:52,596 --> 00:54:53,859 No, he's nice. 920 00:54:53,894 --> 00:54:55,828 - Kels, he's been holding you hostage, 921 00:54:55,863 --> 00:54:57,599 and he has me hostage now. 922 00:54:57,634 --> 00:54:58,732 He took care of me. 923 00:54:58,767 --> 00:54:59,865 It's not his fault! 924 00:54:59,900 --> 00:55:02,637 - Then whose fault is it? 925 00:55:02,672 --> 00:55:03,968 - It was going to kill me. 926 00:55:08,513 --> 00:55:11,382 Jersey Devil. 927 00:55:11,417 --> 00:55:12,614 - Doesn't exist. 928 00:55:12,649 --> 00:55:13,450 It's a costume. 929 00:55:13,485 --> 00:55:14,550 I saw. 930 00:55:14,585 --> 00:55:16,453 - What costume? 931 00:55:16,488 --> 00:55:17,916 - Kels, this is a bad person. 932 00:55:17,951 --> 00:55:20,721 Look at you, your face! 933 00:55:24,661 --> 00:55:26,859 - Eric said I looked beautiful. 934 00:55:26,894 --> 00:55:28,663 - You do look beautiful. 935 00:55:28,698 --> 00:55:31,534 - He said I was as beautiful as a flower. 936 00:55:31,569 --> 00:55:32,898 He said we're family. 937 00:55:32,933 --> 00:55:35,703 - I'm your family, remember? 938 00:55:35,738 --> 00:55:36,539 I'm your cousin. 939 00:55:39,478 --> 00:55:42,413 Well, I'm here now. 940 00:55:42,448 --> 00:55:44,107 - I'm so scared. 941 00:55:44,142 --> 00:55:45,042 - That's OK. 942 00:55:45,077 --> 00:55:46,945 We have to get you out of here. 943 00:55:56,055 --> 00:55:56,724 - Stay here. 944 00:56:00,829 --> 00:56:01,995 - I'm not getting in there. 945 00:56:02,030 --> 00:56:04,534 - You better get in that truck, or your leg ain't gonna be 946 00:56:04,569 --> 00:56:06,569 the only thing that's hurtin'. 947 00:56:06,604 --> 00:56:07,163 - Where's Sarah? 948 00:56:15,173 --> 00:56:16,645 - Eric? 949 00:56:16,680 --> 00:56:18,548 Eric? 950 00:56:18,583 --> 00:56:19,813 Come quick! 951 00:56:19,848 --> 00:56:20,946 - Kelsey, what's-- 952 00:56:23,885 --> 00:56:24,950 - She won't wake up. 953 00:56:29,022 --> 00:56:30,758 - What happened to her? 954 00:56:48,206 --> 00:56:51,141 Kelsey! 955 00:56:51,176 --> 00:56:51,977 Kelsey! 956 00:56:52,012 --> 00:56:53,913 Come on, you know me! 957 00:57:04,761 --> 00:57:07,597 - Kelsey, what are you doing? 958 00:57:07,632 --> 00:57:09,192 - I can't leave. 959 00:57:09,227 --> 00:57:10,600 Eric is good to me. 960 00:57:10,635 --> 00:57:11,733 He's my brother. 961 00:57:11,768 --> 00:57:12,668 - No, he's not. 962 00:57:12,703 --> 00:57:13,636 Kelsey, we have to go. 963 00:57:16,036 --> 00:57:18,707 - I can't leave my brother like that. 964 00:57:18,742 --> 00:57:20,676 - What are you saying? 965 00:57:20,711 --> 00:57:22,645 - This is my home. 966 00:57:22,680 --> 00:57:23,206 I can't leave. 967 00:57:26,310 --> 00:57:27,012 - Kelsey! 968 00:57:53,337 --> 00:57:54,204 - Evening, Reeds. 969 00:57:54,239 --> 00:57:56,646 - Evening. 970 00:57:56,681 --> 00:57:58,043 - Oh, you found her. 971 00:57:58,078 --> 00:57:59,209 - Nah, she found us. 972 00:58:00,045 --> 00:58:01,849 - All right, let's get her inside. 973 00:58:04,953 --> 00:58:06,557 - I have another one. 974 00:58:06,592 --> 00:58:07,591 - Hey! 975 00:58:07,626 --> 00:58:08,658 Be careful with that one. 976 00:58:20,098 --> 00:58:22,100 - Oh, look you survive the woods. 977 00:58:22,135 --> 00:58:23,937 Sarah's been awfully worried about you! 978 00:58:27,074 --> 00:58:30,944 - Hey, shut up, or I'll knock you out again. 979 00:58:33,982 --> 00:58:36,048 - Eric, shut him up! . 980 00:59:34,680 --> 00:59:37,307 - Alex! 981 00:59:37,342 --> 00:59:38,044 Alex! 982 00:59:40,686 --> 00:59:41,146 - Sarah? 983 00:59:41,181 --> 00:59:41,685 - Oh! 984 00:59:45,889 --> 00:59:46,888 I thought you were dead. 985 00:59:46,923 --> 00:59:48,857 - I thought you were dead. 986 00:59:48,892 --> 00:59:50,353 What the hell is going on? 987 00:59:50,388 --> 00:59:52,289 - I found Kelsey. 988 00:59:52,324 --> 00:59:52,960 - What? 989 00:59:52,995 --> 00:59:53,730 - I found her. 990 00:59:53,765 --> 00:59:54,291 She's alive. 991 00:59:54,326 --> 00:59:56,865 She's here. 992 00:59:56,900 --> 00:59:57,866 - Where are we? 993 00:59:57,901 --> 00:59:58,900 - I don't know. 994 00:59:58,935 --> 01:00:00,770 Some place in the Pine Barrens. 995 01:00:00,805 --> 01:00:03,069 I think this has something to do with the land dispute 996 01:00:03,104 --> 01:00:04,972 between us and the Reed family. 997 01:00:07,306 --> 01:00:09,779 - We have to get out of here. 998 01:00:09,814 --> 01:00:13,112 What-- where is Kelsey? 999 01:00:13,147 --> 01:00:15,048 - In the basement. 1000 01:00:15,083 --> 01:00:16,819 But we have a bigger problem. 1001 01:00:16,854 --> 01:00:17,787 - What? 1002 01:00:17,822 --> 01:00:18,755 - She doesn't wanna leave. 1003 01:00:22,024 --> 01:00:23,925 - How could you lose her? 1004 01:00:23,960 --> 01:00:24,794 - Me? 1005 01:00:24,829 --> 01:00:25,762 I was here alone. 1006 01:00:25,797 --> 01:00:26,455 Hank took forever. 1007 01:00:26,490 --> 01:00:27,389 Where were you? 1008 01:00:27,425 --> 01:00:28,798 - What do you mean, you were here alone? 1009 01:00:28,833 --> 01:00:29,425 - What was your problem? 1010 01:00:29,460 --> 01:00:29,859 - You had one-- 1011 01:00:29,894 --> 01:00:30,899 - How was it-- 1012 01:00:30,934 --> 01:00:31,702 - You had one-- 1013 01:00:32,232 --> 01:00:34,133 - Shh! 1014 01:00:34,168 --> 01:00:36,773 - Stop, stop, stop, stop! 1015 01:00:36,808 --> 01:00:38,742 They could hear us! 1016 01:00:38,777 --> 01:00:42,042 - This has become a much bigger problem than we anticipated. 1017 01:00:44,508 --> 01:00:46,376 - Let's get rid of 'em. 1018 01:00:46,411 --> 01:00:48,279 - If people know that they were coming here, 1019 01:00:48,314 --> 01:00:50,182 people will come looking for them, all right? 1020 01:00:50,217 --> 01:00:51,953 And we don't know if they sent an email 1021 01:00:51,988 --> 01:00:54,890 to a friend, or the newspaper. 1022 01:00:54,925 --> 01:00:55,957 - You're right. 1023 01:00:55,992 --> 01:00:57,387 She did come here to do a story. 1024 01:01:03,131 --> 01:01:04,328 Jersey Devil got 'em. 1025 01:01:04,363 --> 01:01:06,869 That's what I'm thinking. 1026 01:01:06,904 --> 01:01:08,365 The story worked for us before. 1027 01:01:08,400 --> 01:01:10,807 - There's two of 'em this time. 1028 01:01:10,842 --> 01:01:13,403 - We take 'em out one at a time. 1029 01:01:13,438 --> 01:01:14,811 - And Kelsey? 1030 01:01:14,846 --> 01:01:15,746 - She's with us. 1031 01:01:15,781 --> 01:01:17,506 She's one of us now. 1032 01:01:17,541 --> 01:01:19,849 - It's not like she remembers anything anyways. 1033 01:01:19,884 --> 01:01:22,511 - I say we end them now. 1034 01:01:22,546 --> 01:01:24,117 - You know what? 1035 01:01:24,152 --> 01:01:27,153 I am sick of the Franklins. 1036 01:01:27,188 --> 01:01:29,518 They have caused us so much pain! 1037 01:01:29,553 --> 01:01:34,028 We end them Jersey Devil style, leave their bodies 1038 01:01:34,063 --> 01:01:35,260 in the woods. 1039 01:01:35,295 --> 01:01:38,527 The cops don't even care anymore. 1040 01:01:38,562 --> 01:01:40,298 - So true. 1041 01:01:40,333 --> 01:01:42,432 They're so eager to pin this on animals. 1042 01:01:42,467 --> 01:01:45,171 They don't want to go searching the Devil territory. 1043 01:01:47,571 --> 01:01:48,779 - Are we in agreement? 1044 01:01:53,115 --> 01:01:55,016 All right. 1045 01:01:55,051 --> 01:01:56,182 All right, I'm going to go back. 1046 01:01:56,217 --> 01:01:59,020 I gotta cover some tracks. 1047 01:01:59,055 --> 01:02:00,219 Get this done. 1048 01:02:08,196 --> 01:02:09,525 - We have to find Kelsey fast. 1049 01:02:15,203 --> 01:02:19,172 Sarah, I have to be honest. 1050 01:02:19,207 --> 01:02:20,536 My leg isn't doing very good. 1051 01:02:20,571 --> 01:02:22,208 I mean, I might be able to make it out of the house, 1052 01:02:22,243 --> 01:02:24,309 but I don't think I can make it through the woods. 1053 01:02:24,344 --> 01:02:25,882 - We have to get to their car. 1054 01:02:33,122 --> 01:02:33,857 - Lay down. 1055 01:02:33,892 --> 01:02:34,550 Lay down. 1056 01:02:34,585 --> 01:02:35,485 Lay down right here. 1057 01:02:40,096 --> 01:02:44,065 - It's time for the Jersey Devil to wreak havoc on these kids. 1058 01:02:44,100 --> 01:02:44,901 Hey, where's Alex? 1059 01:02:47,631 --> 01:02:48,531 - I'll go to the car. 1060 01:02:48,566 --> 01:02:49,499 You find Kelsey. 1061 01:02:49,534 --> 01:02:50,236 Let's go. 1062 01:03:03,086 --> 01:03:06,087 - Keys, keys, keys. 1063 01:03:15,098 --> 01:03:16,064 Keys. 1064 01:03:20,103 --> 01:03:21,465 Oh my god, Kelsey? 1065 01:03:25,042 --> 01:03:26,041 I can't believe it's you. 1066 01:03:26,076 --> 01:03:27,240 Oh my god! 1067 01:03:34,546 --> 01:03:36,920 - Wait. 1068 01:03:36,955 --> 01:03:38,889 Who are you? 1069 01:03:38,924 --> 01:03:40,990 - Kelsey, it's me, Alex. 1070 01:03:41,025 --> 01:03:43,322 I'm your boyfriend. 1071 01:03:43,357 --> 01:03:46,061 - I don't have a boyfriend. 1072 01:03:46,096 --> 01:03:49,163 I don't know who you are. 1073 01:03:49,198 --> 01:03:51,099 - It's OK. 1074 01:03:51,134 --> 01:03:52,430 Sarah came out here to find you. 1075 01:03:52,465 --> 01:03:55,301 But we have to find her, and we have to leave, OK? 1076 01:03:57,701 --> 01:03:58,535 I missed you. 1077 01:03:58,570 --> 01:03:59,536 - Look out! 1078 01:04:12,056 --> 01:04:14,221 - I have had enough of you! 1079 01:04:29,337 --> 01:04:31,634 - You people have ruined our lives for centuries. 1080 01:04:31,669 --> 01:04:32,943 Drop the pipe! 1081 01:04:32,978 --> 01:04:34,043 - Let us go! 1082 01:04:34,078 --> 01:04:35,374 This isn't our fight. 1083 01:04:35,409 --> 01:04:39,114 - Your family has lied for years, taken our land, 1084 01:04:39,149 --> 01:04:41,952 taken everything that is sacred to us. 1085 01:04:41,987 --> 01:04:44,086 Not anymore. 1086 01:04:44,121 --> 01:04:44,955 Drop the pipe! 1087 01:04:55,363 --> 01:04:58,034 - Where's Kelsey? 1088 01:04:58,069 --> 01:05:00,531 Where is Kelsey? 1089 01:05:00,566 --> 01:05:03,270 Where's Kelsey? 1090 01:05:03,305 --> 01:05:06,075 You crazy bitch, I'll kill you. 1091 01:05:16,615 --> 01:05:19,055 - What are you gonna do with that, little girl? 1092 01:05:19,090 --> 01:05:20,089 - Don't move. 1093 01:05:20,124 --> 01:05:21,156 I swear. 1094 01:05:21,653 --> 01:05:22,355 - Beth? 1095 01:05:52,090 --> 01:05:54,255 Hell of a night, huh? 1096 01:05:54,290 --> 01:05:54,992 - Hold on. 1097 01:05:59,130 --> 01:06:00,393 - Kelsey? 1098 01:06:00,428 --> 01:06:06,168 You tell her, Kelsey, tell her. 1099 01:06:09,338 --> 01:06:11,371 - I'm so sorry. 1100 01:06:42,470 --> 01:06:44,371 We have to leave. 1101 01:06:44,406 --> 01:06:46,175 - But I can't leave my brother. 1102 01:06:46,210 --> 01:06:47,506 - Eric is not your brother, Kelsey. 1103 01:06:47,541 --> 01:06:49,079 You don't have a brother. 1104 01:06:49,114 --> 01:06:49,838 - Yes, I do! 1105 01:06:49,873 --> 01:06:51,345 - We were in an accident. 1106 01:06:51,380 --> 01:06:52,577 - And Eric saved me! 1107 01:06:52,612 --> 01:06:55,184 - No, he dragged you off. 1108 01:06:55,219 --> 01:06:56,680 We're cousins, remember? 1109 01:06:56,715 --> 01:06:57,381 - I don't. 1110 01:06:57,416 --> 01:07:00,585 - We need to get out of here. 1111 01:07:00,620 --> 01:07:03,687 - You two aren't going anywhere. 1112 01:07:03,722 --> 01:07:07,196 You're both gonna die tonight. 1113 01:07:11,532 --> 01:07:14,302 You don't have the balls. 1114 01:07:19,771 --> 01:07:22,607 - Just did. 1115 01:07:22,642 --> 01:07:24,213 Come on, let's go! 1116 01:07:40,231 --> 01:07:40,691 Run! 1117 01:07:52,342 --> 01:07:53,473 - Go without me! 1118 01:07:53,508 --> 01:07:54,771 - Come on, we're right here! 1119 01:08:22,273 --> 01:08:23,767 - Don't shoot, don't shoot! 1120 01:08:23,802 --> 01:08:24,634 - Stay back! 1121 01:08:24,670 --> 01:08:27,540 - I can explain everything, all right? 1122 01:08:27,575 --> 01:08:31,445 It's not my fault. They made me do it. 1123 01:08:31,480 --> 01:08:32,941 The Reeds, they're nuts. 1124 01:08:32,976 --> 01:08:34,448 They told me if I didn't help them, they were gonna kill me. 1125 01:08:34,483 --> 01:08:35,548 They were gonna kill Kelsey. 1126 01:08:35,583 --> 01:08:36,681 - You're not my brother. 1127 01:08:36,716 --> 01:08:40,949 It was you that took me from the RV. 1128 01:08:40,984 --> 01:08:41,917 - Yes. 1129 01:08:41,952 --> 01:08:43,754 It wasn't for me, you'd be dead, all right? 1130 01:08:43,789 --> 01:08:45,723 The Reeds have wanted this land back in their family 1131 01:08:45,758 --> 01:08:48,627 for as long as I can remember. 1132 01:08:48,662 --> 01:08:50,827 Kelsey, your dad just wouldn't budge. 1133 01:08:50,862 --> 01:08:52,928 I never meant for any of this to happen. 1134 01:08:52,963 --> 01:08:53,629 Why the costume? 1135 01:08:53,664 --> 01:08:54,897 - To keep the folklore alive. 1136 01:08:54,932 --> 01:08:58,505 People want to believe in the Jersey Devil, so we let them. 1137 01:08:58,540 --> 01:08:59,770 It's good for business. 1138 01:08:59,805 --> 01:09:03,444 I never wanted for anyone to die, OK? 1139 01:09:03,479 --> 01:09:04,775 I'm sorry about Alex. 1140 01:09:04,810 --> 01:09:06,579 No, wait, wait, wait, wait, wait! 1141 01:09:10,585 --> 01:09:12,321 - Kelsey! 1142 01:09:12,356 --> 01:09:15,654 - Run, Sarah, run! 1143 01:10:59,595 --> 01:11:02,563 The Devil's gonna get you. 1144 01:11:02,598 --> 01:11:04,499 He's real. 1145 01:11:04,534 --> 01:11:07,568 He's gonna snatch your soul. 1146 01:11:07,603 --> 01:11:09,867 I'll show him. 1147 01:11:09,902 --> 01:11:13,002 He's gonna snatch your soul. 1148 01:11:13,037 --> 01:11:15,840 Show him. 1149 01:11:15,875 --> 01:11:18,711 Gonna snatch your soul. 1150 01:11:18,746 --> 01:11:21,615 Show him. 1151 01:11:21,650 --> 01:11:24,585 He's real. 1152 01:11:24,620 --> 01:11:26,554 - Devil's gonna get you. 1153 01:11:27,524 --> 01:11:28,754 - He's real. 1154 01:11:28,789 --> 01:11:32,758 He's gonna snatch your soul. 1155 01:11:32,793 --> 01:11:34,397 I'll show him. 1156 01:11:38,634 --> 01:11:40,062 - You OK? 1157 01:11:40,097 --> 01:11:42,438 - Young lady, we need to ask you some questions about what 1158 01:11:42,473 --> 01:11:45,507 happened last night. 1159 01:11:45,542 --> 01:11:46,376 Are you hurt? 1160 01:11:49,414 --> 01:11:50,875 - Devil's gonna get you. 1161 01:11:50,910 --> 01:11:54,483 If you let it, gonna snatch your soul. 1162 01:11:54,518 --> 01:11:55,550 - Slow down. 1163 01:11:55,585 --> 01:11:56,683 - Don't touch me! 1164 01:11:56,718 --> 01:11:57,486 You're in on it. 1165 01:11:57,521 --> 01:11:58,487 You both are. 1166 01:11:58,522 --> 01:11:59,521 You're one of them. 1167 01:11:59,556 --> 01:12:01,721 - Honey, I'm not gonna hurt you. 1168 01:12:01,756 --> 01:12:03,690 I'm the one who called the Sheriff. 1169 01:12:03,725 --> 01:12:05,626 I was looking for you and your friend. 1170 01:12:05,661 --> 01:12:07,859 He left his car at the cafe. 1171 01:12:07,894 --> 01:12:09,696 - We just need to get you to the car 1172 01:12:09,731 --> 01:12:12,996 so we can get you some help. 1173 01:12:13,031 --> 01:12:13,601 All right. 1174 01:12:13,636 --> 01:12:14,503 - Come on. 1175 01:12:14,538 --> 01:12:15,064 Devil's gonna get you. 1176 01:12:15,099 --> 01:12:16,835 - It's OK. 1177 01:12:16,870 --> 01:12:18,705 - Gonna get you. 1178 01:12:18,740 --> 01:12:20,641 He's gonna snatch your soul. 1179 01:12:20,676 --> 01:12:23,611 Devil's gonna get you. 1180 01:12:23,646 --> 01:12:24,579 He's real. 1181 01:12:24,614 --> 01:12:27,142 He's gonna snatch your soul. 1182 01:12:27,177 --> 01:12:32,884 Gonna get you Gonna snatch your soul. 1183 01:12:32,919 --> 01:12:34,985 Devil's gonna get you. 1184 01:12:35,020 --> 01:12:37,955 - Great, now we got another loony in this town. 1185 01:12:42,896 --> 01:12:44,192 - Devil's gonna get you. 1186 01:12:44,227 --> 01:12:47,602 Gonna snatch your soul. 1187 01:12:47,637 --> 01:12:48,933 - Poor thing. 1188 01:12:48,968 --> 01:12:49,934 - Yeah, we're code 4. 1189 01:12:49,969 --> 01:12:51,969 We're ready for transport. 1190 01:12:52,004 --> 01:12:55,907 - Hey, Sarah, how you doing back there? 1191 01:13:03,081 --> 01:13:03,750 Sarah? 74704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.