Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,705 --> 00:00:05,755
UNA PEL�CULA SHOCHIKU
2
00:00:17,610 --> 00:00:22,660
LA MUJER EN LA NIEBLA
[OBOROYO NO ONNA]
3
00:00:35,133 --> 00:00:36,182
Reparto
4
00:00:36,723 --> 00:00:38,948
IZUKA Toshiko
5
00:00:39,689 --> 00:00:41,877
TOKUDAJI Shin
6
00:00:43,261 --> 00:00:45,468
IDA Choko
7
00:00:46,835 --> 00:00:49,429
SAKAMOTO Takeshi
8
00:00:50,877 --> 00:00:53,765
YOSHIKAWA Mitsuko
9
00:01:08,714 --> 00:01:11,707
Historia original
GOSHO Tei
10
00:01:14,747 --> 00:01:16,813
Gui�n
IKEDA Tadao
11
00:01:17,830 --> 00:01:21,011
Fotograf�a
OHARA Joji
12
00:01:21,902 --> 00:01:25,494
Sonido
DOBASHI Takeo SENOH Yoshisabura
13
00:01:26,266 --> 00:01:29,758
M�sica
HORIUCHI Keizo
14
00:01:30,968 --> 00:01:34,925
Dirigida por
GOSHO Heinosuke
15
00:01:39,135 --> 00:01:43,204
"Una antigua narraci�n hist�rica:
16
00:01:47,139 --> 00:01:49,832
A prop�sito del conflicto
de un clan en la Era Edo.
17
00:02:08,161 --> 00:02:12,016
Los miembros de un
clan disuelto se vengan.
18
00:02:14,478 --> 00:02:16,940
Matan a su Se�or rival.
19
00:02:20,256 --> 00:02:23,429
Ganan apoyo p�blico, pero
tienen que hacerse el harakiri.
20
00:02:26,656 --> 00:02:29,931
Esta historia es todav�a
popular incluso hoy."
21
00:02:35,083 --> 00:02:37,013
Bienvenida.
22
00:02:43,921 --> 00:02:45,007
�Est� mi marido aqu�?
23
00:02:45,644 --> 00:02:46,350
S�.
24
00:02:46,776 --> 00:02:48,201
Por favor, av�selo.
25
00:02:49,920 --> 00:02:51,288
Gracias.
26
00:03:06,398 --> 00:03:07,502
Muchas gracias.
27
00:03:12,580 --> 00:03:13,924
Ah, eres t�.
28
00:03:15,890 --> 00:03:20,043
Hay gente esper�ndote
para la reuni�n.
29
00:03:41,285 --> 00:03:42,511
Hola.
30
00:03:43,809 --> 00:03:45,217
Ahora mismo vuelvo.
31
00:03:47,457 --> 00:03:49,649
Qu� bien veros.
�Llego tarde?
32
00:03:52,674 --> 00:03:54,257
No. Ponte con nosotros.
33
00:03:56,750 --> 00:03:58,081
Sentimos molestarte.
34
00:03:58,550 --> 00:04:00,232
No pasa nada.
35
00:04:00,980 --> 00:04:02,064
Esto es gratis.
36
00:04:07,795 --> 00:04:11,745
De hecho, ha surgido un
asunto respecto a la comunidad.
37
00:04:13,095 --> 00:04:17,617
S�, nuestra comunidad cumple
este mes su tercer a�o.
38
00:04:18,455 --> 00:04:20,158
Ah, ten�is raz�n.
39
00:04:21,555 --> 00:04:24,074
Nos gustar�a celebrarlo.
40
00:04:25,401 --> 00:04:28,832
Hab�amos pensado
recaudar dinero.
41
00:04:29,829 --> 00:04:32,397
Para poner un farol.
42
00:04:33,136 --> 00:04:35,192
Aqu� es donde te necesitamos.
43
00:04:36,283 --> 00:04:37,583
S�, tiene raz�n.
44
00:04:38,695 --> 00:04:40,326
Bueno, queremos que t�...
45
00:04:41,170 --> 00:04:42,594
S� lo que quer�is.
46
00:04:43,790 --> 00:04:46,057
Bien, Okiyo. �Qu� dices?
Podr�as colaborar.
47
00:04:47,408 --> 00:04:48,307
Trata con nosotros.
48
00:04:50,247 --> 00:04:53,162
�De verdad podemos colaborar?
49
00:04:54,485 --> 00:04:56,197
Claro que pod�is.
50
00:04:56,810 --> 00:05:00,061
Nuestro hombre toma decisiones r�pidas.
51
00:05:00,844 --> 00:05:04,086
De hecho, el problema es de personal.
52
00:05:04,658 --> 00:05:08,806
Y t� conoces a todos
en nuestro vecindario.
53
00:05:10,139 --> 00:05:14,365
Eres el �nico en quien
hemos pensado.
54
00:05:16,635 --> 00:05:17,919
Bien, veamos.
55
00:05:21,978 --> 00:05:23,827
�De verdad pens�is que puedo?
56
00:05:25,988 --> 00:05:27,699
Pues, en resumidas cuenta,
yo no podr�a.
57
00:05:28,587 --> 00:05:33,951
Ni siquiera sabr�a redactar
un acta de reuni�n.
58
00:05:34,766 --> 00:05:35,634
As� que encajas.
59
00:05:36,297 --> 00:05:37,330
S�, s�lo t�.
60
00:05:40,006 --> 00:05:40,825
�Seguro?
61
00:05:41,540 --> 00:05:43,987
�Esto no te sobrepasa un poco?
62
00:05:44,784 --> 00:05:46,714
�Se�ora! �Qu� dice?
63
00:05:47,815 --> 00:05:49,442
Contamos contigo.
64
00:05:50,085 --> 00:05:52,551
De verdad que s�.
Lo agradecer�amos mucho.
65
00:05:56,593 --> 00:05:59,115
Entonces, supongo que soy el �nico.
66
00:06:00,157 --> 00:06:01,754
Har� lo que pueda.
67
00:06:03,148 --> 00:06:04,048
�Est�s seguro?
68
00:06:04,661 --> 00:06:05,418
S�.
69
00:06:07,643 --> 00:06:08,861
D�jele hacerlo, se�ora.
70
00:06:09,551 --> 00:06:10,724
No hay m�s que hablar.
71
00:06:12,259 --> 00:06:14,575
Discutiremos los detalles
despu�s.
72
00:06:15,482 --> 00:06:17,073
Bien, hasta luego.
73
00:06:17,882 --> 00:06:19,515
Tom�is una copa, �no?
74
00:06:20,278 --> 00:06:21,107
Eh, deprisa.
75
00:06:21,952 --> 00:06:23,129
Esta noche no puedo.
76
00:06:24,573 --> 00:06:25,686
La pr�xima vez.
77
00:06:26,779 --> 00:06:28,222
Muchas gracias.
78
00:06:29,135 --> 00:06:30,619
Hasta la vista.
79
00:06:34,869 --> 00:06:36,252
Sed siempre bienvenidos.
80
00:06:44,596 --> 00:06:45,492
Nos vemos. Adi�s.
81
00:06:49,704 --> 00:06:50,923
Esto es de Nishimura.
82
00:06:51,853 --> 00:06:52,929
�Ah s�?
83
00:06:59,024 --> 00:07:00,479
Cuentan conmigo.
84
00:07:00,982 --> 00:07:02,566
Vaya, qu� f�cil eres.
85
00:07:04,521 --> 00:07:06,013
Me encanta ayudar.
86
00:07:06,602 --> 00:07:08,170
�A todo el vecindario?
87
00:07:09,674 --> 00:07:12,339
�Te acuerdas de la �ltima vez?
Esos problemas...
88
00:07:13,086 --> 00:07:14,635
S�, me acuerdo de ellos.
89
00:07:15,201 --> 00:07:16,577
�Los recuerdas?
90
00:07:17,428 --> 00:07:19,289
Todo el jab�n que trajimos.
91
00:07:19,853 --> 00:07:21,452
Se aprovecharon de ti.
92
00:07:22,628 --> 00:07:24,801
Vamos, tambi�n vendes jab�n.
93
00:07:25,243 --> 00:07:27,652
Est� vez es un farol de piedra.
94
00:07:28,391 --> 00:07:30,209
Calla, no seas tan taca�a.
95
00:07:31,271 --> 00:07:32,761
S�lo soy ahorradora.
96
00:07:35,186 --> 00:07:36,016
Qui�n sabe.
97
00:07:36,802 --> 00:07:37,553
Bienvenida.
98
00:07:38,415 --> 00:07:39,673
Disculpa.
99
00:07:40,635 --> 00:07:41,427
Pasa.
100
00:07:42,201 --> 00:07:43,336
�Qu� hay de nuevo?
101
00:07:43,902 --> 00:07:45,539
Hace mucho tiempo
que no te veo.
102
00:07:46,055 --> 00:07:47,706
Llegas justo a tiempo.
103
00:07:48,380 --> 00:07:49,831
Esc�chame.
104
00:07:50,475 --> 00:07:53,455
�ltimamente mi hijo
no est� siendo respetuoso.
105
00:07:54,158 --> 00:07:55,518
Se ha vuelto grosero.
106
00:07:55,971 --> 00:07:58,451
Calma, esas cosas pasan.
107
00:07:58,860 --> 00:08:01,369
�Te parezco inquieta?
108
00:08:01,932 --> 00:08:03,122
Eh, Okiyo.
109
00:08:03,782 --> 00:08:05,064
Tr�ele t�.
110
00:08:05,766 --> 00:08:07,413
No, d�jalo.
111
00:08:08,215 --> 00:08:10,703
Para Koh-Chan y Sei-Chan.
112
00:08:11,009 --> 00:08:12,520
Oh, qu� amable.
113
00:08:13,220 --> 00:08:14,317
Gracias.
114
00:08:14,696 --> 00:08:16,558
Un regalo para ti.
115
00:08:17,061 --> 00:08:18,139
Gracias.
116
00:08:19,999 --> 00:08:21,082
A ver tu hijo...
117
00:08:21,680 --> 00:08:22,775
Otra vez discutiendo.
118
00:08:25,261 --> 00:08:26,468
�Lo empezaste t�?
119
00:08:27,296 --> 00:08:29,179
No entiendes nada.
120
00:08:30,085 --> 00:08:31,447
Me ocupo de �l.
121
00:08:31,912 --> 00:08:33,186
Y hace esto.
122
00:08:34,046 --> 00:08:35,377
Siempre est�is igual.
123
00:08:36,441 --> 00:08:37,758
Como una pareja celosa.
124
00:08:38,387 --> 00:08:40,411
Todo saldr� bien.
125
00:08:41,256 --> 00:08:42,504
T� no tienes hijos.
126
00:08:43,042 --> 00:08:43,896
�Entiendes lo que quiero decir?
127
00:08:44,578 --> 00:08:45,446
Ya basta.
128
00:08:46,113 --> 00:08:47,001
Habla m�s fuerte.
129
00:08:47,811 --> 00:08:48,548
Mi hijo...
130
00:08:48,974 --> 00:08:50,790
No para de leer.
131
00:08:51,587 --> 00:08:52,810
Eso no es preocupante.
132
00:08:53,403 --> 00:08:55,322
De verdad que est�
enganchado a las novelas.
133
00:08:55,803 --> 00:08:57,360
Se le va de la mano.
134
00:08:59,717 --> 00:09:02,216
�Ha desatendido sus
estudios de derecho?
135
00:09:02,755 --> 00:09:04,593
Seguro que s�, ya te digo.
136
00:09:05,187 --> 00:09:07,268
�Vienes a contarme eso?
137
00:09:08,227 --> 00:09:09,942
�Lo has o�do, Okiyo?
138
00:09:11,593 --> 00:09:12,762
�No tiene gracia!
139
00:09:13,356 --> 00:09:15,502
Exageras siempre.
140
00:09:16,843 --> 00:09:18,793
Pensaba que hab�a
encontrado a una chica.
141
00:09:19,703 --> 00:09:21,350
Y que te hab�a dejado.
142
00:09:21,927 --> 00:09:23,193
Comp�rtate.
143
00:09:23,600 --> 00:09:25,718
Es un buen chico. No hace eso.
144
00:09:26,717 --> 00:09:27,745
Es decente.
145
00:09:30,251 --> 00:09:32,452
No me gustan tus bromas.
146
00:09:34,962 --> 00:09:35,984
Perdona.
147
00:09:36,716 --> 00:09:38,439
No pasa nada.
148
00:09:42,674 --> 00:09:45,141
Nunca he estado con otra mujer.
149
00:09:47,295 --> 00:09:50,876
Despu�s de casarnos hasta
hoy no lo he estado.
150
00:09:51,755 --> 00:09:53,020
S�, cu�ntame m�s.
151
00:09:53,833 --> 00:09:55,241
Me dej� llevar.
152
00:09:55,948 --> 00:09:58,090
No hay nada malo en leer.
153
00:09:58,615 --> 00:10:00,772
Te preocupas demasiado por �l.
154
00:10:03,012 --> 00:10:04,217
�l est� bien.
155
00:10:04,991 --> 00:10:07,854
�No tienes compasi�n con una madre?
156
00:10:08,979 --> 00:10:10,404
No tienes hijos.
157
00:10:10,930 --> 00:10:11,989
Ya basta.
158
00:10:12,617 --> 00:10:14,188
�No lo entiendes?
159
00:10:15,575 --> 00:10:17,581
Lo estoy enviando
a la facultad.
160
00:10:18,268 --> 00:10:19,509
Trabajo duro.
161
00:10:20,460 --> 00:10:22,455
Lo estoy manteniendo.
162
00:10:24,425 --> 00:10:25,480
�Esc�chame!
163
00:10:26,105 --> 00:10:28,417
Lee demasiado, y eso le digo.
164
00:10:28,966 --> 00:10:30,660
�Y �l qu� hace!
165
00:10:31,411 --> 00:10:34,222
Se atreve a contestarme.
166
00:10:34,875 --> 00:10:35,952
Bueno, bueno.
167
00:10:36,471 --> 00:10:37,819
Tengo la soluci�n.
168
00:10:38,475 --> 00:10:40,405
Lo ver� ma�ana.
169
00:10:44,132 --> 00:10:46,770
Hablar� con �l.
No te preocupes.
170
00:10:47,333 --> 00:10:49,882
Demasiada lectura es mala
para la salud.
171
00:10:50,765 --> 00:10:52,047
Eso estar�a bien.
172
00:10:52,623 --> 00:10:54,080
�Por la ma�ana?
173
00:10:57,050 --> 00:10:59,032
Perfecto. Es domingo.
174
00:11:19,512 --> 00:11:22,084
Sei-Ichi, se va a enfriar tu sopa.
175
00:11:22,309 --> 00:11:23,510
�Voy, mam�!
176
00:11:35,621 --> 00:11:36,465
�Date prisa!
177
00:11:42,748 --> 00:11:43,629
�Vienes o no?
178
00:11:44,435 --> 00:11:45,045
�Calla!
179
00:12:13,794 --> 00:12:14,480
Buenos d�as.
180
00:12:15,367 --> 00:12:16,623
�Sabes qu� hora es?
181
00:12:45,749 --> 00:12:46,582
�No te has lavado?
182
00:12:47,000 --> 00:12:48,207
Lo hago despu�s.
183
00:12:47,238 --> 00:12:49,680
Es tremendo.
�Haces eso con frecuencia?
184
00:12:51,718 --> 00:12:53,536
Esa es mi nueva pol�tica.
185
00:12:54,923 --> 00:12:56,160
Me lavo en la facultad.
186
00:12:56,952 --> 00:12:58,201
L�mpiate.
187
00:13:01,731 --> 00:13:02,923
Pareces mugriento.
188
00:13:04,173 --> 00:13:05,792
L�mpiate. Es domingo.
189
00:13:07,278 --> 00:13:08,160
Vamos.
190
00:13:08,940 --> 00:13:10,132
Date prisa.
191
00:13:38,081 --> 00:13:38,685
Buenos d�as.
192
00:13:42,909 --> 00:13:43,552
Ah, hola.
193
00:13:44,164 --> 00:13:44,766
Llego tarde.
194
00:13:45,193 --> 00:13:45,726
Lo siento.
195
00:13:46,416 --> 00:13:48,071
�Sei-Ichi, es tu t�o!
196
00:13:49,298 --> 00:13:50,059
Ah, hola.
197
00:13:51,986 --> 00:13:52,593
Buenos d�as.
198
00:13:56,451 --> 00:13:57,718
Hola, hermano.
199
00:13:58,644 --> 00:13:59,302
Un regalo.
200
00:13:59,134 --> 00:14:00,119
Esto me encanta.
201
00:14:03,855 --> 00:14:04,703
Son buen�simos.
202
00:14:06,846 --> 00:14:07,973
Es hora de desayunar.
203
00:14:08,851 --> 00:14:09,683
M�rale.
204
00:14:10,273 --> 00:14:12,220
P�lido despu�s de tanto leer.
205
00:14:15,323 --> 00:14:16,099
No mucho.
206
00:14:17,740 --> 00:14:21,662
Otros estudiantes est�n saludables,
hacen deporte, hacen "hiking".
207
00:14:22,398 --> 00:14:23,279
Ya basta.
208
00:14:24,558 --> 00:14:27,469
�"Hiking"? �Qu� es eso?
�Es ingl�s?
209
00:14:28,090 --> 00:14:30,875
Uso la palabra, pero...
�qu� quiere decir?
210
00:14:31,627 --> 00:14:32,787
Dar una vuelta.
211
00:14:33,352 --> 00:14:34,824
�Eso es todo lo que
significa?
212
00:14:36,370 --> 00:14:42,053
Cuando era joven, iba por
todos lados. Por todo Tokio.
213
00:14:51,860 --> 00:14:52,687
Vaya, se hace tarde.
214
00:14:55,245 --> 00:14:57,458
Hoy estoy ocupada.
Me tengo que ir.
215
00:14:58,369 --> 00:15:00,765
S�rvete comida, querido.
216
00:15:01,652 --> 00:15:03,266
Sei-Ichi, ll�vate los platos sucios.
217
00:15:04,618 --> 00:15:06,111
Hasta los voy a lavar.
218
00:15:07,114 --> 00:15:08,694
�Por qu� no en la facultad?
219
00:15:11,278 --> 00:15:12,202
D�jalo, mam�.
220
00:15:14,107 --> 00:15:15,343
�Qu� pasa aqu�?
221
00:15:21,087 --> 00:15:22,913
�Contestando otra vez a mam�?
222
00:15:24,417 --> 00:15:25,359
No deber�as.
223
00:15:26,245 --> 00:15:27,405
Y escucha.
224
00:15:28,612 --> 00:15:30,563
Puede que esta noche
llegue tarde.
225
00:15:31,095 --> 00:15:31,861
Vete pronto a la cama.
226
00:15:33,410 --> 00:15:34,637
Bien, tengo que irme.
227
00:15:35,123 --> 00:15:35,812
Adi�s.
228
00:15:36,469 --> 00:15:37,861
Hasta luego.
229
00:15:42,800 --> 00:15:44,283
Sei-Ichi, dejo esto aqu�.
230
00:15:55,593 --> 00:15:57,078
Est� en tus manos.
231
00:16:20,331 --> 00:16:21,786
Esta zona ha cambiado.
232
00:16:23,596 --> 00:16:25,646
Pero la Facultad de Derecho no.
233
00:16:47,196 --> 00:16:49,082
�Por qu� es malo leer?
234
00:16:50,518 --> 00:16:52,848
Haces que tu madre se preocupe.
235
00:16:55,357 --> 00:16:56,808
Tienes que controlarte.
236
00:16:58,470 --> 00:17:00,200
Es demasiado entrometida y chillona.
237
00:17:00,941 --> 00:17:02,285
No digas eso.
238
00:17:03,162 --> 00:17:04,524
Est�s de broma.
239
00:17:05,108 --> 00:17:07,503
�Le has dicho que est�s
cambiando clases?
240
00:17:07,934 --> 00:17:08,900
S�, pero...
241
00:17:10,998 --> 00:17:12,892
La enfadas. No le digas eso.
242
00:17:13,291 --> 00:17:17,786
Hace poco empec� a
sentir que s�lo en las novelas...
243
00:17:18,159 --> 00:17:21,866
...encontramos los asuntos
humanos, no en los libros de leyes.
244
00:17:24,197 --> 00:17:26,862
No est�s en posici�n
de afirmar eso.
245
00:17:30,698 --> 00:17:34,254
Piensa eso y s� un buen
estudiante de derecho.
246
00:17:35,415 --> 00:17:38,860
Tu padre era un hombre
bueno y sencillo.
247
00:17:40,538 --> 00:17:42,940
Y mira c�mo se aprovecharon de �l.
248
00:17:44,018 --> 00:17:46,240
Claro, tambi�n ten�a
sus propios defectos.
249
00:17:47,539 --> 00:17:49,502
Pero se dio cuenta demasiado tarde.
250
00:17:51,194 --> 00:17:56,507
Se agot� y, triste es decirlo,
falleci�.
251
00:17:59,603 --> 00:18:01,100
T� entonces eras
bastante peque�o.
252
00:18:03,616 --> 00:18:04,867
Negligencia para los peque�os abogados.
253
00:18:05,416 --> 00:18:06,941
Tu madre es sabia.
254
00:18:08,203 --> 00:18:11,021
Decidi� que su hijo estudiar�a
Derecho como asignatura principal.
255
00:18:12,729 --> 00:18:16,041
Dar� su vida por ello.
256
00:18:21,121 --> 00:18:24,762
Ya sabes el resto de la
historia, su experiencia traum�tica.
257
00:18:27,999 --> 00:18:29,543
Oh, qu� estoy diciendo.
258
00:18:29,970 --> 00:18:32,188
No te digo que no leas.
259
00:18:33,190 --> 00:18:36,660
Pero no dejes que
te vea en exceso con ello.
260
00:18:37,700 --> 00:18:41,665
Considera tu salud.
261
00:18:43,090 --> 00:18:44,159
�Comprendes?
262
00:18:44,565 --> 00:18:45,487
S�, se�or.
263
00:18:45,883 --> 00:18:48,659
Calma. Sabes a lo que me refiero.
264
00:18:53,352 --> 00:18:55,258
Eso es todo lo que te
puedo decir.
265
00:19:28,584 --> 00:19:31,650
�Eh, se�orita, la cuenta!
266
00:19:33,349 --> 00:19:35,224
�La mesa 30 se va!
267
00:19:35,224 --> 00:19:36,530
La cuenta, por favor.
268
00:19:38,255 --> 00:19:39,934
�Pepinillos para la mesa 14!
269
00:19:49,257 --> 00:19:50,365
Muchas gracias.
270
00:20:01,917 --> 00:20:03,277
Vamos. Venga.
271
00:20:12,983 --> 00:20:14,053
Gracias de nuevo.
272
00:20:14,530 --> 00:20:15,747
Te dejo.
273
00:20:53,149 --> 00:20:55,070
Tendr� que dejarte aqu�.
274
00:20:55,842 --> 00:20:57,377
Mi t�o vive cerca de aqu�.
275
00:20:57,941 --> 00:20:58,976
Bien. Hasta luego.
276
00:21:00,384 --> 00:21:01,497
�Eh, mira!
277
00:21:04,573 --> 00:21:05,769
Eso me gusta.
278
00:21:09,879 --> 00:21:11,382
�Qu� estilo de pelo es �se?
279
00:21:12,260 --> 00:21:13,868
Es el Kiri-Tenjin.
280
00:21:14,875 --> 00:21:16,344
�Kiri-Tenjin?
281
00:21:16,725 --> 00:21:17,932
Me gustar�a mudarme all�.
282
00:21:18,775 --> 00:21:19,870
Oh, vamos.
283
00:21:20,483 --> 00:21:21,199
Hola.
284
00:21:22,353 --> 00:21:23,073
Bienvenida.
285
00:21:25,913 --> 00:21:27,053
El tiempo es precioso.
286
00:21:27,774 --> 00:21:28,538
�Todo bien?
287
00:21:29,669 --> 00:21:30,328
�El regalo tambi�n?
288
00:21:30,608 --> 00:21:31,528
S�.
289
00:21:32,262 --> 00:21:33,468
Arr�glelo aqu�, no all�.
290
00:21:35,019 --> 00:21:35,553
S�, se�ora.
291
00:21:37,447 --> 00:21:38,455
Tiene muchas manchas.
292
00:21:39,275 --> 00:21:40,402
Alguien derram� sake encima.
293
00:21:41,736 --> 00:21:43,661
Su hombre le comprar� uno nuevo.
294
00:21:44,317 --> 00:21:46,146
No, le conozco.
295
00:21:46,930 --> 00:21:48,385
Necesito otro hombre.
296
00:21:48,909 --> 00:21:51,196
�Ah s�? Podr�a arreglar eso.
297
00:21:52,612 --> 00:21:53,289
�Ni hablar!
298
00:21:54,010 --> 00:21:55,038
Aqu� est� Sei-Ichi.
299
00:21:56,168 --> 00:21:56,775
Pasa.
300
00:22:00,641 --> 00:22:01,490
Mam� me envi�.
301
00:22:02,037 --> 00:22:03,086
To thank you.
302
00:22:03,822 --> 00:22:04,257
�Est�s bien?
303
00:22:05,542 --> 00:22:06,357
Has llegado a tiempo.
304
00:22:07,471 --> 00:22:09,858
Pasa. Ha surgido un problema.
305
00:22:10,860 --> 00:22:12,004
Para ti, t�a.
306
00:22:12,413 --> 00:22:13,365
Oh, gracias.
307
00:22:14,687 --> 00:22:15,826
Querida, eso podr�a esperar.
308
00:22:16,194 --> 00:22:19,168
Ha surgido algo que mi
libro de leyes no contiene.
309
00:22:19,945 --> 00:22:22,025
Llegas a tiempo. Pasa.
310
00:22:25,343 --> 00:22:26,302
Le conozco.
311
00:22:27,132 --> 00:22:27,977
Es mi sobrino.
312
00:22:29,128 --> 00:22:30,022
Es mi tipo.
313
00:22:31,107 --> 00:22:32,124
No digas eso.
314
00:22:32,840 --> 00:22:33,534
Ya sabes.
315
00:22:34,175 --> 00:22:36,205
Es s�lo un ni�o.
316
00:22:39,274 --> 00:22:39,857
Mi sobrino.
317
00:22:40,540 --> 00:22:41,166
�Lo conoces?
318
00:22:41,753 --> 00:22:42,774
S�, le conozco.
319
00:22:44,460 --> 00:22:46,182
Va la Facultad de Derecho.
320
00:22:46,836 --> 00:22:49,099
La verdad es que es
a quien necesito.
321
00:22:49,987 --> 00:22:51,289
Tengo una pregunta.
322
00:22:51,947 --> 00:22:53,303
S�lo soy un estudiante.
323
00:22:53,617 --> 00:22:54,684
Oh, vamos.
324
00:22:55,293 --> 00:22:56,875
Es sobre nuestra comunidad.
325
00:22:57,515 --> 00:23:00,371
Se est�n recaudando fondos
para un monumento...
326
00:23:00,737 --> 00:23:04,215
...y nos hemos topado con un zoquete,
que es el que se est� quejando.
327
00:23:04,796 --> 00:23:06,375
Cuestiona nuestros derechos.
328
00:23:08,360 --> 00:23:12,294
Ni siquiera se da cuenta de
la importancia de nuestra comunidad.
329
00:23:13,029 --> 00:23:15,142
�Los dem�s contribuyen?
330
00:23:16,155 --> 00:23:17,780
�No le amenazaron?
331
00:23:18,376 --> 00:23:20,301
No har�amos eso.
332
00:23:20,301 --> 00:23:22,298
Respetamos la ley,
333
00:23:23,229 --> 00:23:27,102
y este hombre dijo que
lo llevar�a a juicio.
334
00:23:27,584 --> 00:23:30,006
No puede hacer eso, �verdad?
335
00:23:30,739 --> 00:23:33,075
Mi libro de leyes dice
que de ninguna manera.
336
00:23:37,207 --> 00:23:39,516
�Se ha autorizado?
337
00:23:41,082 --> 00:23:42,912
Es ilegal.
338
00:23:43,478 --> 00:23:46,124
S�lo era una peque�a cantidad.
339
00:23:48,853 --> 00:23:51,518
Est� bien. Recae bajo
la jurisdicci�n de la polic�a.
340
00:23:54,706 --> 00:23:58,299
Hay una cl�usula con
respecto a la propiedad.
341
00:24:00,099 --> 00:24:01,203
�Eso es cierto?
342
00:24:01,889 --> 00:24:03,285
Olvido los detalles,
343
00:24:03,646 --> 00:24:06,793
pero las donaciones
deben ser informadas.
344
00:24:07,959 --> 00:24:10,485
Hay que rellenar un impreso.
345
00:24:13,269 --> 00:24:16,353
Y conseguir un permiso
de la polic�a.
346
00:24:17,107 --> 00:24:18,359
�Ah s�?
347
00:24:18,938 --> 00:24:19,917
�Ese zoquete!
348
00:24:20,504 --> 00:24:22,360
�Ese es el modo?
349
00:24:23,033 --> 00:24:24,516
No es f�cil.
350
00:24:25,445 --> 00:24:30,582
Eres m�s fiable que un
libro de leyes.
351
00:24:32,276 --> 00:24:33,794
No soy tan fiable.
352
00:24:35,153 --> 00:24:37,947
�Podr�as averiguar un poco m�s?
353
00:24:38,365 --> 00:24:42,756
S�, lo puedo hacer en casa.
354
00:24:43,470 --> 00:24:44,586
Por favor.
355
00:24:45,470 --> 00:24:47,217
Es un buen chico.
356
00:24:48,030 --> 00:24:49,526
Es un buen chico.
357
00:24:50,472 --> 00:24:53,491
Oh, venga, no es tan bueno.
358
00:24:53,836 --> 00:24:54,909
S�, estoy de acuerdo.
359
00:24:55,285 --> 00:24:57,993
Creo que ella lo est� mimando.
360
00:24:59,006 --> 00:25:01,282
A veces no puedes evitarlo.
361
00:25:27,325 --> 00:25:29,734
Estoy empezando a
sentirme bien.
362
00:25:33,506 --> 00:25:37,281
Ya es hora de que pares, pap�.
363
00:25:37,896 --> 00:25:43,158
No seas rid�cula,
esto es s�lo como el t�.
364
00:25:51,197 --> 00:25:52,587
Deber�amos marcharnos.
365
00:25:54,192 --> 00:25:57,394
A�n es temprano.
�Eh, Ma-bon!
366
00:25:59,035 --> 00:26:01,938
Vamos hoy de excursi�n.
367
00:26:03,072 --> 00:26:04,638
�Qu� dices?
368
00:26:05,201 --> 00:26:06,689
�Lo has o�do, querida?
369
00:26:07,503 --> 00:26:10,731
Las mujeres lo estropean
todo. Vente a casa.
370
00:26:13,652 --> 00:26:14,858
No quiero irme sola a casa.
371
00:26:15,609 --> 00:26:18,038
�C�mo! No me digas
que te sientes sola.
372
00:26:18,707 --> 00:26:21,293
T�a, d�jamelo a m� y sigue.
373
00:26:21,584 --> 00:26:23,719
Bien, enc�rgate t�.
374
00:26:26,867 --> 00:26:27,881
No veng�is muy tarde.
375
00:26:28,851 --> 00:26:31,061
Hablas demasiado.
376
00:26:37,891 --> 00:26:39,393
�Cu�nto es?
377
00:26:40,662 --> 00:26:42,769
Yo pago. Corre de mi cuenta.
378
00:26:43,319 --> 00:26:44,437
�Est�s pagando? Gracias.
379
00:26:44,641 --> 00:26:47,056
Adi�s, entonces.
380
00:26:47,274 --> 00:26:49,026
Espera un momento.
381
00:26:53,344 --> 00:26:54,491
Necesito dinero.
382
00:26:55,684 --> 00:26:56,665
Por favor.
383
00:26:58,157 --> 00:27:01,769
No me digas que est�s
de nuevo sin blanca.
384
00:27:02,427 --> 00:27:05,572
Oye, no digas eso en p�blico.
385
00:27:16,554 --> 00:27:17,674
�Con esto basta?
386
00:27:18,693 --> 00:27:19,490
Gracias.
387
00:27:28,167 --> 00:27:30,311
Dejo aqu� la cuenta.
388
00:27:32,159 --> 00:27:33,009
Cu�date.
389
00:27:52,461 --> 00:27:53,534
�Est�s bien?
390
00:27:54,011 --> 00:27:55,201
No estoy borracho.
391
00:27:56,888 --> 00:28:00,064
Le hice creer que lo
estaba para librarme de ella.
392
00:28:02,319 --> 00:28:03,534
Vamos a alg�n sitio.
393
00:28:05,688 --> 00:28:07,484
Esta noche corre de mi cuenta.
394
00:28:11,217 --> 00:28:13,083
�Dos platos de pescado!
395
00:28:17,582 --> 00:28:18,695
Aqu� tienen.
396
00:28:24,465 --> 00:28:25,866
Bebamos.
397
00:28:35,481 --> 00:28:40,571
No es divertido beber solo.
�l es demasiado callado.
398
00:28:44,579 --> 00:28:50,084
Es mi sobrino, es brillante.
399
00:28:51,026 --> 00:28:51,647
�Pap�!
400
00:28:55,112 --> 00:28:56,249
Aqu� est� el sake.
401
00:28:57,781 --> 00:28:58,771
�Ponte recto!
402
00:28:59,831 --> 00:29:05,353
Es mi sobrino.
�No es bien parecido?
403
00:29:06,621 --> 00:29:09,679
Cuesta creer que sois parientes.
404
00:29:09,679 --> 00:29:15,789
Toma una copa. Esta
noche est�s callado.
405
00:29:16,560 --> 00:29:19,791
No trates de seducirlo.
406
00:29:20,454 --> 00:29:22,422
Eso no me importar�a.
407
00:29:23,559 --> 00:29:24,992
�M�s sake?
408
00:29:25,922 --> 00:29:28,116
Escucha a esta saludable mujer.
409
00:29:30,337 --> 00:29:31,361
�T�o!
410
00:29:39,109 --> 00:29:42,660
Eh, nunca he estado en un bar.
411
00:29:48,311 --> 00:29:51,322
�Puedes llevarme a uno?
412
00:29:52,722 --> 00:29:54,093
No conozco ninguno.
413
00:29:54,445 --> 00:30:00,337
Venga, yo te seguir�.
414
00:30:01,265 --> 00:30:02,745
Vamos a casa, t�o.
415
00:30:03,308 --> 00:30:04,947
Olv�dalo. La cuenta, por favor.
416
00:30:06,654 --> 00:30:09,146
Vayamos a un bar.
417
00:30:41,010 --> 00:30:42,090
Toma una copa.
418
00:30:42,839 --> 00:30:43,748
Toma una.
419
00:30:45,159 --> 00:30:50,059
Sobrino, estoy orgulloso de ti.
420
00:30:51,066 --> 00:30:53,975
Venga, bebe.
421
00:30:55,017 --> 00:30:58,692
Vamos a casa.
422
00:30:59,988 --> 00:31:03,057
No hablas como mi sobrino.
423
00:31:03,732 --> 00:31:04,540
Toma algo.
424
00:31:04,994 --> 00:31:07,366
Sei-koh san.
425
00:31:07,981 --> 00:31:09,314
Est�s guapa.
426
00:31:11,958 --> 00:31:13,524
Dos whiskis con soda.
427
00:31:30,168 --> 00:31:31,293
Eh, �Kotaro?
428
00:31:32,044 --> 00:31:32,874
�Qu� tal?
429
00:31:37,026 --> 00:31:38,668
Cu�nto tiempo sin verle.
430
00:31:41,876 --> 00:31:43,292
�Qu� haces aqu�?
431
00:31:48,508 --> 00:31:49,142
Aqu�.
432
00:31:52,102 --> 00:31:53,126
Toma una copa.
433
00:32:05,772 --> 00:32:07,904
Eh, te has vuelto preciosa.
434
00:32:09,157 --> 00:32:10,513
Deje de adular.
435
00:32:10,893 --> 00:32:13,878
�Te apetece una copa?
436
00:32:15,181 --> 00:32:16,319
No bebe.
437
00:32:16,902 --> 00:32:18,811
�Por qu� no? Toma una.
438
00:32:32,087 --> 00:32:34,085
Has perdido peso.
439
00:32:35,508 --> 00:32:37,286
No he cambiado nada.
440
00:32:38,054 --> 00:32:39,663
Debo estar equivocado.
441
00:32:42,255 --> 00:32:45,312
No le digas esto a mi mujer.
442
00:32:47,205 --> 00:32:52,483
Cuando sol�a beber por ah�
con mis vecinos,
443
00:32:53,888 --> 00:32:57,228
ella era el chismorreo de la ciudad,
y...
444
00:32:58,088 --> 00:33:02,532
Deje de hablar de los d�as
pasados. Es aburrido.
445
00:33:03,697 --> 00:33:05,479
�Por qu� est�s aqu�?
446
00:33:06,240 --> 00:33:09,034
O� que hab�as encontrado
un patrocinador.
447
00:33:10,115 --> 00:33:10,837
Se muri�.
448
00:33:11,665 --> 00:33:15,213
Como sent� pena por su mujer,
tuve que irme.
449
00:33:16,049 --> 00:33:21,096
Pero pod�as haber
trabajado en cualquier parte.
450
00:33:24,064 --> 00:33:25,904
Una chica como t�.
451
00:33:26,409 --> 00:33:31,955
No quer�a sentirme obligada.
452
00:33:48,370 --> 00:33:49,410
El sake est� fr�o.
453
00:33:50,004 --> 00:33:51,555
Lo siento.
454
00:33:51,978 --> 00:33:53,793
Cambiar� de tema.
455
00:33:54,545 --> 00:33:56,626
Aqu� me llamo Teru.
456
00:33:57,175 --> 00:34:00,271
Vuelva cuando quiera.
457
00:34:01,872 --> 00:34:03,511
Claro que s�.
458
00:34:04,284 --> 00:34:08,252
Quiero m�s sake y algo de comer.
459
00:34:11,209 --> 00:34:12,542
�Todo OK, t�o?
460
00:34:13,282 --> 00:34:19,262
Ok, una palabra inglesa, eh.
A�n no estoy borracho. Estoy bien.
461
00:34:19,811 --> 00:34:20,540
Pero t�o...
462
00:34:21,170 --> 00:34:24,078
Las mujeres empiezan
a estar preciosas.
463
00:34:29,487 --> 00:34:30,916
Ya nos vamos.
464
00:34:32,176 --> 00:34:36,631
Dir�a que es una buena idea,
pero vuelvan de nuevo.
465
00:34:42,015 --> 00:34:42,725
La cuenta, por favor.
466
00:34:46,071 --> 00:34:47,186
Reiko, la cuenta.
467
00:35:00,610 --> 00:35:01,124
Sin prisa.
468
00:35:01,565 --> 00:35:02,646
Aqu� tiene.
469
00:35:03,435 --> 00:35:04,761
Term�nate la bebida, no tiene
sentido que la dejes a medias.
470
00:35:08,474 --> 00:35:09,339
Muchas gracias.
471
00:35:22,965 --> 00:35:24,313
No me creo esto.
472
00:35:24,688 --> 00:35:26,871
�D�nde est� mi cartera?
473
00:35:27,460 --> 00:35:28,668
�Qu� pasa?
474
00:35:29,891 --> 00:35:34,090
Estoy seguro que la ten�a
aqu�. �La he perdido?
475
00:35:36,854 --> 00:35:39,259
�Ad�nde ha ido?
476
00:35:58,403 --> 00:36:00,570
T�o, le pedir� prestado
a mam�.
477
00:36:00,973 --> 00:36:02,882
No. Yo lo arreglar�.
478
00:36:16,315 --> 00:36:17,247
Est� bien. La pr�xima vez.
479
00:36:17,801 --> 00:36:19,223
No importa.
480
00:36:19,767 --> 00:36:21,716
Har� algo al respecto.
481
00:36:22,609 --> 00:36:24,657
Te dije que corr�a de mi cuenta.
482
00:36:56,964 --> 00:36:59,864
Otoki-San, ha llegado tu hermano.
483
00:37:12,756 --> 00:37:14,562
�C�mo va todo?
484
00:37:16,558 --> 00:37:19,429
Qu� voz m�s bonita tienes.
485
00:37:20,533 --> 00:37:23,013
�De qu� hablas?
486
00:37:24,033 --> 00:37:27,884
He empezado a dar clases.
�Oye, est�s borracho!
487
00:37:28,183 --> 00:37:30,092
Bueno, he tomado unas copas.
488
00:37:32,097 --> 00:37:33,775
Por eso estoy aqu�.
489
00:37:34,189 --> 00:37:36,986
�Podr�as ayudarme?
490
00:37:37,833 --> 00:37:39,511
�No estaba contigo Sei-Ichi?
491
00:37:40,315 --> 00:37:47,830
S�. Ver�s, nos topamos
con su profesor.
492
00:37:50,336 --> 00:37:51,461
�Su profesor?
493
00:37:52,387 --> 00:37:54,685
Una copa lleva a...
494
00:37:55,096 --> 00:37:58,773
...otra y despu�s a otra, ya sabes.
495
00:37:59,473 --> 00:38:01,204
�Con su profesor? Qu� amable.
496
00:38:02,315 --> 00:38:07,083
Ha pagado todas las bebidas.
Estoy deshonrado.
497
00:38:09,808 --> 00:38:14,167
Yo pagar� por �l.
�Vive cerca?
498
00:38:16,671 --> 00:38:18,266
S�, no muy lejos.
499
00:38:19,097 --> 00:38:20,731
Pagar� por �l.
500
00:38:21,059 --> 00:38:21,830
No, yo lo har�.
501
00:38:22,328 --> 00:38:24,386
De todas formas, no est�s
vestida adecuadamente.
502
00:38:25,414 --> 00:38:30,314
Se trata de tu hijo. Dame
todo el dinero que tengas.
503
00:38:35,010 --> 00:38:35,701
Vete ya.
504
00:38:36,622 --> 00:38:37,201
Adi�s.
505
00:38:37,907 --> 00:38:42,379
Adi�s. Mis saludos
al profesor.
506
00:38:53,558 --> 00:38:54,093
�A Ginza!
507
00:38:54,577 --> 00:38:55,138
Entendido.
508
00:39:31,217 --> 00:39:32,358
�No bebes?
509
00:39:33,092 --> 00:39:35,328
S�, pero muy poco.
510
00:39:39,179 --> 00:39:39,892
Ayudar�.
511
00:39:46,680 --> 00:39:47,581
�Quieres?
512
00:39:55,322 --> 00:39:56,387
D�jame la cuenta.
513
00:40:15,885 --> 00:40:16,914
Ven pronto de nuevo.
514
00:40:24,444 --> 00:40:25,612
�Estudias mucho?
515
00:40:27,678 --> 00:40:28,789
No, no mucho.
516
00:40:44,912 --> 00:40:46,196
Coger� otro.
517
00:40:53,967 --> 00:40:55,000
Me gustas.
518
00:41:01,544 --> 00:41:04,461
Tu t�o siempre va descuidado, �no?
519
00:41:11,478 --> 00:41:12,279
�Ah, ha vuelto!
520
00:41:31,453 --> 00:41:32,642
Tienes otra carta de nuevo.
521
00:41:33,898 --> 00:41:34,509
�De verdad?
522
00:41:37,150 --> 00:41:39,027
�Del antiguo compa�ero de clase?
523
00:41:40,155 --> 00:41:43,638
S�, el que me encontr� en el
camino de vuelta de la facultad.
524
00:41:44,439 --> 00:41:45,237
Ah, s�.
525
00:41:46,759 --> 00:41:49,461
Ahora tenemos facultades rivales.
526
00:41:51,597 --> 00:41:52,852
�Ah s�?
527
00:42:06,541 --> 00:42:07,854
�De d�nde es?
528
00:42:08,590 --> 00:42:09,261
Tokio.
529
00:42:09,825 --> 00:42:12,944
Ya. �Vive con sus padres?
530
00:42:13,555 --> 00:42:16,404
S�. �Qu� quieres averiguar?
531
00:42:18,275 --> 00:42:20,067
Oh, nada.
532
00:42:21,803 --> 00:42:23,229
No tienes que preocuparte.
533
00:42:26,510 --> 00:42:27,468
Es la hora del t�.
534
00:42:28,793 --> 00:42:30,016
Ahora vengo.
535
00:42:39,380 --> 00:42:40,534
He preparado algo.
536
00:42:54,571 --> 00:42:56,595
"Quiero verte de nuevo.
537
00:42:58,058 --> 00:43:01,901
�Podr�a verte en el mismo
sitio ma�ana?"
538
00:44:03,290 --> 00:44:04,564
No tendr�a que hacer esto.
539
00:44:05,409 --> 00:44:07,976
Mi madre empieza a sospechar.
540
00:44:11,155 --> 00:44:15,544
�Qu� pasa si tu madre
o tu t�o lo averiguan?
541
00:44:16,251 --> 00:44:19,079
Podemos continuar vi�ndonos as�.
542
00:44:21,417 --> 00:44:25,273
Si lo averiguan, me las apa�o.
543
00:44:25,650 --> 00:44:27,560
No te preocupes por eso.
544
00:44:28,186 --> 00:44:30,488
Puedo hacerlo, soy responsable.
545
00:44:49,216 --> 00:44:50,637
Oh, esto es para ti.
546
00:44:51,680 --> 00:44:52,593
�Qu� es?
547
00:44:53,059 --> 00:44:54,148
Cosm�ticos.
548
00:44:54,878 --> 00:44:57,773
Gracias. Es justo lo que quer�a.
549
00:45:04,447 --> 00:45:07,146
�Puedes venir a casa?
550
00:45:08,431 --> 00:45:11,247
No te preocupes, no est� lejos.
551
00:45:13,502 --> 00:45:14,971
De acuerdo entonces.
552
00:45:26,632 --> 00:45:27,728
Es muy humilde.
553
00:45:28,776 --> 00:45:29,403
Bastante.
554
00:45:39,965 --> 00:45:40,604
Adi�s.
555
00:45:41,088 --> 00:45:44,396
Qu�date, voy a hacer t�.
556
00:45:45,055 --> 00:45:47,664
En otra ocasi�n.
Tengo que irme.
557
00:45:50,283 --> 00:45:51,426
No seas tan fr�o.
558
00:45:56,994 --> 00:45:59,106
Acomp��ame al menos
hasta la puerta.
559
00:46:34,520 --> 00:46:35,136
Aqu� tienes esto.
560
00:46:40,254 --> 00:46:41,821
Es muy peque�o.
561
00:46:48,455 --> 00:46:49,949
Vivo aqu� sola.
562
00:46:59,801 --> 00:47:00,576
Me voy.
563
00:47:00,993 --> 00:47:04,207
�Por qu� no te quedas
y descansas un rato?
564
00:47:05,456 --> 00:47:06,117
De acuerdo.
565
00:47:14,839 --> 00:47:16,719
No me tienes miedo, �verdad?
566
00:47:17,912 --> 00:47:21,578
Preferir�a que no.
�Qu� dir� la gente de nosotros?
567
00:47:23,256 --> 00:47:24,712
Te he dicho que no
te preocupes.
568
00:47:31,359 --> 00:47:33,386
Esc�chame.
569
00:47:38,868 --> 00:47:39,961
Venga, pasa.
570
00:47:40,346 --> 00:47:42,309
Este es mi cuarto.
571
00:48:02,758 --> 00:48:04,104
No est�s raro.
572
00:48:04,938 --> 00:48:08,380
Todo est� bien.
573
00:49:23,458 --> 00:49:25,219
Oh, has subido.
574
00:49:36,397 --> 00:49:37,230
�Has esperado mucho?
575
00:49:37,887 --> 00:49:39,062
No mucho.
576
00:49:42,916 --> 00:49:43,985
�C�mo fue en el hospital?
577
00:49:52,689 --> 00:49:54,318
�Qu� has dicho?
578
00:50:02,736 --> 00:50:03,444
�Qu� pasa?
579
00:50:15,075 --> 00:50:16,171
C�lmate.
580
00:50:18,033 --> 00:50:18,758
Estoy bien.
581
00:50:27,968 --> 00:50:31,007
No quiero ser una carga para ti.
582
00:50:33,356 --> 00:50:36,666
No eres una carga.
583
00:50:41,265 --> 00:50:44,387
Me da igual si
descubren lo nuestro.
584
00:50:47,193 --> 00:50:53,473
No te preocupes.
Criar� a tu hijo.
585
00:51:20,114 --> 00:51:21,995
En el peor de los casos,
586
00:51:22,759 --> 00:51:26,293
siempre puedo irme
a Dairen, en China.
587
00:51:27,252 --> 00:51:27,996
�Dairen?
588
00:51:31,230 --> 00:51:35,423
Un amiga que tiene una
gran tienda all� me ayudar�.
589
00:51:38,649 --> 00:51:42,038
A�n puedo trabajar un poco.
590
00:51:50,973 --> 00:51:53,286
�Teru, no digas eso!
591
00:52:08,763 --> 00:52:11,211
D�jame pensar un poco m�s.
592
00:52:15,389 --> 00:52:18,320
En breve ser� un
completo adulto.
593
00:52:19,583 --> 00:52:21,613
Estoy listo para ser padre.
594
00:52:25,866 --> 00:52:26,978
Gracias.
595
00:52:27,620 --> 00:52:30,485
Significa mucho para m�.
596
00:52:34,568 --> 00:52:36,995
Lo que tenga que ser, ser�.
597
00:52:43,937 --> 00:52:45,405
�Estoy muy preocupada!
598
00:52:46,988 --> 00:52:50,245
Soy una mala mujer.
599
00:53:19,595 --> 00:53:20,043
Ten.
600
00:53:20,670 --> 00:53:21,178
Gracias.
601
00:53:25,121 --> 00:53:26,402
�Sake caliente!
602
00:53:30,603 --> 00:53:31,937
�Queremos m�s cerveza!
603
00:53:37,915 --> 00:53:39,417
Nos debes un poco m�s.
604
00:53:42,146 --> 00:53:43,810
Tr�enos m�s sake.
605
00:53:44,404 --> 00:53:45,821
Esta es la �ltima.
606
00:53:46,733 --> 00:53:48,171
�Tr�enos m�s!
607
00:53:51,570 --> 00:53:54,567
Cuidado con �l cuando se emborracha.
608
00:53:55,258 --> 00:53:58,697
Le cargaremos un extra,
est� comiendo mucho.
609
00:54:01,706 --> 00:54:02,956
�Traiga m�s sake!
610
00:54:09,336 --> 00:54:11,083
Vas a llevar m�s, �verdad?
611
00:54:12,141 --> 00:54:16,601
No me importa, pero
nos debes m�s.
612
00:54:18,152 --> 00:54:19,434
He hecho lo que he podido.
613
00:54:20,051 --> 00:54:21,660
Gracias.
614
00:54:22,055 --> 00:54:23,338
Ya est�. M�s no.
615
00:54:23,877 --> 00:54:28,040
Lo dejo en tus manos,
no puedo contar con nadie m�s.
616
00:54:28,618 --> 00:54:29,950
Deja de adularme.
617
00:54:30,816 --> 00:54:31,448
Por favor.
618
00:54:54,568 --> 00:54:56,700
Oh, la juventud, siempre
tan ruidosa.
619
00:54:57,500 --> 00:55:01,475
Son monos, pero siempre
un incordio para los padres.
620
00:55:04,069 --> 00:55:05,100
Eso es verdad.
621
00:55:15,970 --> 00:55:20,148
Otoku, hay algo que
quisiera comentarte.
622
00:55:21,373 --> 00:55:23,463
El otro d�a vi a Sei-Ichi.
623
00:55:24,404 --> 00:55:25,434
�A mi hijo Sei-Ichi?
624
00:55:26,152 --> 00:55:27,590
Creo que era �l.
625
00:55:28,238 --> 00:55:30,209
Estaba con una mujer.
626
00:55:31,273 --> 00:55:33,504
�Con una mujer?
�Est�s de broma! ��l no!
627
00:55:36,665 --> 00:55:40,936
S� que es honrado, pero una
vez van por el mal camino...
628
00:55:42,168 --> 00:55:44,797
�Est�s segura de eso?
629
00:55:46,538 --> 00:55:48,841
Estoy bastante segura
de que era �l.
630
00:55:49,752 --> 00:55:51,161
�Con una estudiante?
631
00:55:52,021 --> 00:55:53,256
No ten�a aspecto de serlo.
632
00:55:54,022 --> 00:55:55,595
No est�s de broma.
633
00:56:01,529 --> 00:56:03,913
�Puedes servir a esos
estudiantes por m�?
634
00:56:04,978 --> 00:56:05,758
�Qu� pasa?
635
00:56:06,393 --> 00:56:07,537
Me voy a casa.
636
00:56:08,782 --> 00:56:13,154
Deber�as vigilarlo.
637
00:56:14,237 --> 00:56:15,501
�Y eso me lo dices t� a m�?
638
00:56:16,200 --> 00:56:17,459
Oh, Otoku.
639
00:56:18,051 --> 00:56:20,170
No le dir� que me lo has dicho.
640
00:56:34,718 --> 00:56:37,205
�Estabas con una mujer?
641
00:56:40,452 --> 00:56:41,664
�Cont�stame!
642
00:56:44,179 --> 00:56:47,970
No entiendo lo que dices.
643
00:56:52,815 --> 00:56:54,821
No puedes negarlo.
644
00:57:00,583 --> 00:57:04,794
Esas cartas,
�no son de esa mujer?
645
00:57:08,073 --> 00:57:11,563
Y has empezado a salir de noche.
646
00:57:18,753 --> 00:57:22,307
�Qui�n es? �De d�nde viene?
647
00:57:22,606 --> 00:57:24,003
�Quiero conocerla!
648
00:57:24,878 --> 00:57:28,167
�Quiero conocerla ahora mismo!
649
00:57:39,321 --> 00:57:40,872
Y yo confiaba en ti.
650
00:57:44,066 --> 00:57:48,421
�Para esto he trabajado
tan duro?
651
00:58:07,826 --> 00:58:11,040
Mam�, no he estado con ninguna mujer.
652
00:58:14,472 --> 00:58:16,797
�Qu� te hizo pensar eso?
653
00:58:20,599 --> 00:58:22,001
C�lmate.
654
00:58:31,435 --> 00:58:35,411
Mam�, no s� de qu�
est�s hablando.
655
00:58:36,880 --> 00:58:38,374
Pero esa mujer...
656
00:58:39,878 --> 00:58:41,374
No existe.
657
00:58:43,432 --> 00:58:44,711
�Seguro?
658
00:58:45,544 --> 00:58:46,607
S�, seguro.
659
00:58:50,886 --> 00:58:52,277
�No est�s mintiendo?
660
00:59:12,006 --> 00:59:13,188
Esa mujer est� ciega.
661
00:59:14,274 --> 00:59:14,835
�Qu�?
662
00:59:15,510 --> 00:59:17,109
Nada.
663
00:59:24,601 --> 00:59:26,159
Eres un buen chico.
664
00:59:29,623 --> 00:59:31,173
Disculpa, Sei-Ichi.
665
00:59:50,932 --> 00:59:51,952
No te preocupes.
666
00:59:55,612 --> 00:59:57,671
An�mate.
667
01:00:05,497 --> 01:00:08,972
Siento ser tan rid�cula.
668
01:00:13,141 --> 01:00:15,568
No deber�a preocuparme tanto.
669
01:00:18,356 --> 01:00:19,942
Me siento mucho mejor.
670
01:00:27,693 --> 01:00:29,670
Qu� tonta he sido.
671
01:00:53,067 --> 01:00:53,991
Alabo a Buda.
672
01:00:54,745 --> 01:00:56,706
Alabo a Buda.
673
01:01:26,350 --> 01:01:27,349
Toma t�.
674
01:01:29,782 --> 01:01:30,495
�C�mo est� tu madre?
675
01:01:31,188 --> 01:01:31,895
Bien.
676
01:01:38,360 --> 01:01:38,992
Pasa.
677
01:01:41,337 --> 01:01:42,056
Se te da bien.
678
01:01:43,484 --> 01:01:44,516
�C�mo es eso?
679
01:01:45,663 --> 01:01:46,943
Sienta bien.
680
01:01:47,416 --> 01:01:49,490
Espera despu�s una buena propina.
681
01:01:50,504 --> 01:01:52,304
Nunca me has dado mucho.
682
01:01:53,352 --> 01:01:55,200
�Lo har�s esta vez?
683
01:01:59,068 --> 01:02:00,111
No seas tonto.
684
01:02:01,166 --> 01:02:03,887
No te preocupes. Pagar�.
685
01:02:04,707 --> 01:02:05,205
De acuerdo.
686
01:02:08,607 --> 01:02:09,498
�Hola!
687
01:02:10,478 --> 01:02:11,102
Una visita.
688
01:02:11,927 --> 01:02:12,556
�Pase!
689
01:02:15,578 --> 01:02:16,693
T�o...
690
01:02:17,894 --> 01:02:19,094
�Puedo hablar contigo?
691
01:02:19,759 --> 01:02:20,186
S�.
692
01:02:31,570 --> 01:02:32,259
�De qu� se trata?
693
01:02:33,670 --> 01:02:34,968
Estoy en un aprieto.
694
01:02:35,843 --> 01:02:36,816
Una mujer, �eh?
695
01:02:40,875 --> 01:02:41,935
Cu�ntamelo.
696
01:02:43,570 --> 01:02:44,578
Vamos a dar una vuelta.
697
01:02:50,996 --> 01:02:51,559
�C�mo es eso?
698
01:02:52,402 --> 01:02:54,320
De acuerdo, lo dejo en sus manos.
699
01:02:56,887 --> 01:02:57,414
�Te vas?
700
01:02:58,185 --> 01:02:59,426
S�, voy a acompa�arle.
701
01:03:00,477 --> 01:03:01,095
Adi�s, t�a.
702
01:03:01,728 --> 01:03:02,598
�Ya te vas?
703
01:03:02,857 --> 01:03:03,762
�Y comer?
704
01:03:04,392 --> 01:03:05,126
En otra ocasi�n.
705
01:03:05,657 --> 01:03:06,343
�Un momento!
706
01:03:10,948 --> 01:03:11,825
Ll�valo a comer.
707
01:03:13,567 --> 01:03:15,072
Qu� amable est�s hoy.
708
01:03:16,632 --> 01:03:17,323
Gracias.
709
01:03:17,965 --> 01:03:18,881
Me voy a casa.
710
01:03:19,698 --> 01:03:21,326
Qu�date conmigo.
711
01:03:22,438 --> 01:03:24,134
No dejes que tu t�o beba.
712
01:03:24,788 --> 01:03:26,156
Bien. Vamos.
713
01:03:28,027 --> 01:03:28,770
Saludos.
714
01:03:32,125 --> 01:03:32,688
Ya estoy de vuelta.
715
01:03:33,016 --> 01:03:34,069
Hola.
716
01:03:35,645 --> 01:03:36,394
�Agua caliente!
717
01:03:40,807 --> 01:03:42,312
�Te est�s viendo con Kotaro?
718
01:03:44,307 --> 01:03:45,475
Se llama Teruko.
719
01:03:45,899 --> 01:03:46,981
�Teruko dices?
720
01:03:47,973 --> 01:03:50,323
Eres todo un playboy, �eh?
721
01:03:52,795 --> 01:03:54,111
�Y qu� ha pasado?
722
01:03:54,770 --> 01:03:55,554
�Necesita dinero?
723
01:03:56,042 --> 01:03:56,761
No.
724
01:04:00,018 --> 01:04:00,600
�Entonces qu�?
725
01:04:03,134 --> 01:04:03,596
Contin�a.
726
01:04:05,807 --> 01:04:06,420
Ella se ha...
727
01:04:08,633 --> 01:04:09,567
Est� embarazada.
728
01:04:10,383 --> 01:04:13,558
Dios, quieres decir
que tienes un hijo.
729
01:04:16,264 --> 01:04:17,916
�Qu� vas a hacer?
730
01:04:18,501 --> 01:04:19,689
Aqu� tienen.
731
01:04:20,601 --> 01:04:21,502
Ah� arriba.
732
01:04:27,112 --> 01:04:28,016
Eh, mi cuenta.
733
01:04:41,695 --> 01:04:42,833
�Muchas gracias!
734
01:04:51,730 --> 01:04:52,704
�Bienvenido!
735
01:04:56,729 --> 01:04:58,564
Est�s metido en un l�o de verdad.
736
01:04:59,979 --> 01:05:00,701
Lo siento.
737
01:05:01,666 --> 01:05:03,504
No se lo digas a nadie.
738
01:05:08,422 --> 01:05:10,314
�Est�s seguro que es tuyo?
739
01:05:11,421 --> 01:05:12,189
Segur�simo.
740
01:05:17,786 --> 01:05:19,252
�No se lo has dicho a tu madre?
741
01:05:22,054 --> 01:05:22,657
No pude.
742
01:05:23,277 --> 01:05:25,222
�No, no, ni lo pienses!
743
01:05:27,200 --> 01:05:29,378
Anoche casi se lo dije.
744
01:05:30,667 --> 01:05:32,467
Se habr�a vuelto loca.
745
01:05:33,272 --> 01:05:35,257
Me lo imagino. Dios m�o.
746
01:05:36,890 --> 01:05:39,929
Se pone as� hasta cuando lees.
747
01:05:42,980 --> 01:05:44,323
Esc�chame.
748
01:05:45,497 --> 01:05:47,165
Tu madre ha trabajado duro.
749
01:05:48,492 --> 01:05:50,964
Te ha dado veinte a�os.
750
01:05:52,382 --> 01:05:54,370
Se afan� para que
fueras a la escuela.
751
01:05:56,655 --> 01:05:59,068
No puedes hacerle esto.
752
01:06:04,802 --> 01:06:06,128
�Qu� dices?
753
01:06:08,007 --> 01:06:09,645
Tendr� que casarme con ella.
754
01:06:10,685 --> 01:06:12,318
�Qu� pensar� tu madre?
755
01:06:15,380 --> 01:06:17,989
�Tienes dinero para manteneros?
756
01:06:19,779 --> 01:06:20,545
�O lo tiene ella?
757
01:06:25,967 --> 01:06:28,396
Una mujer embarazada
no puede trabajar.
758
01:06:31,051 --> 01:06:34,693
�Y el m�dico, la comadrona,
la comida?
759
01:06:39,161 --> 01:06:40,568
�Gracias por venir!
760
01:06:44,803 --> 01:06:46,787
�Tempura para la mesa 19!
761
01:06:51,745 --> 01:06:53,498
Bueno, dec�dete.
762
01:06:56,441 --> 01:06:57,915
Los chicos no lloran.
763
01:06:58,575 --> 01:06:59,951
�Qu� verg�enza!
764
01:07:26,446 --> 01:07:27,687
Eh, vete al cine.
765
01:07:28,087 --> 01:07:29,698
T�mate un descanso.
766
01:07:31,910 --> 01:07:33,456
S�. En un momento.
767
01:07:34,084 --> 01:07:36,081
Esta noche cerramos pronto.
768
01:07:37,676 --> 01:07:39,509
Tengo algo que acabar.
769
01:07:40,236 --> 01:07:41,846
Est� bien. Sigue.
770
01:07:43,469 --> 01:07:44,925
De acuerdo, supongo que me voy.
771
01:07:45,934 --> 01:07:46,543
Adi�s.
772
01:07:51,714 --> 01:07:53,238
Que lo pases bien.
773
01:08:40,507 --> 01:08:40,921
Kiyo.
774
01:08:42,188 --> 01:08:42,615
�S�?
775
01:08:45,226 --> 01:08:50,803
He hecho algo que te enfadar�.
776
01:08:52,746 --> 01:08:54,013
�De qu� se trata esta vez?
777
01:08:55,117 --> 01:08:58,245
No pod�a hablar de esto.
778
01:09:00,137 --> 01:09:01,307
He dejado a una mujer...
779
01:09:03,808 --> 01:09:04,708
Embarazada.
780
01:09:09,268 --> 01:09:11,819
�Pero? No me lo creo.
781
01:09:13,559 --> 01:09:16,086
Lo siento. Perd�name, por favor.
782
01:09:31,432 --> 01:09:33,468
Ser� dif�cil perdonarme,
783
01:09:34,316 --> 01:09:39,153
pero, por favor, hazlo
esta �ltima vez. Te lo suplico.
784
01:09:50,836 --> 01:09:51,508
�Qu� vas a hacer?
785
01:09:52,133 --> 01:09:53,688
Adoptaremos al ni�o.
786
01:09:55,607 --> 01:09:57,000
Esc�chame, por favor.
787
01:09:57,802 --> 01:09:59,331
S� su madre.
788
01:10:00,016 --> 01:10:02,178
�C�mo! �Por encima de mi cad�ver!
789
01:10:03,919 --> 01:10:07,370
Oye, todo ha sido un error.
�Me perdonas, por favor?
790
01:10:09,056 --> 01:10:10,813
�Por qu� has hecho esto?
791
01:10:11,566 --> 01:10:12,351
�Es porque...
792
01:10:12,629 --> 01:10:13,752
...no soy f�rtil?
793
01:10:14,280 --> 01:10:15,866
�Idiota! �He dicho yo eso?
794
01:10:16,265 --> 01:10:17,399
�Idiota yo?
795
01:10:21,931 --> 01:10:22,676
�Qu� puedo hacer?
796
01:10:23,236 --> 01:10:24,606
S�, �qu� puedes hacer?
797
01:10:35,119 --> 01:10:36,716
Nunca volver� a ver a esta mujer.
798
01:10:36,996 --> 01:10:39,309
Te lo prometo.
799
01:10:40,427 --> 01:10:42,882
Tengamos a este ni�o.
800
01:10:44,054 --> 01:10:45,296
Puedes criarlo.
801
01:10:45,919 --> 01:10:47,311
Los ni�os son inocentes.
802
01:10:47,656 --> 01:10:48,795
Por favor, cari�o.
803
01:10:49,233 --> 01:10:50,640
Un ni�o de alguna fulana.
804
01:10:51,517 --> 01:10:53,677
�No tengo obligaci�n
de criarlo!
805
01:10:54,387 --> 01:10:56,305
No seas tan grosera.
806
01:10:57,299 --> 01:10:57,684
�No!
807
01:10:58,210 --> 01:10:59,621
�Eh, Okiyo!
808
01:11:12,531 --> 01:11:14,156
Tienes toda la raz�n.
809
01:11:15,384 --> 01:11:17,618
Est�s de acuerdo conmigo.
No lo aguanto.
810
01:11:18,401 --> 01:11:19,270
Ni siquiera he podido dormir.
811
01:11:20,454 --> 01:11:22,128
Tienes los ojos rojos.
812
01:11:27,589 --> 01:11:29,238
De entre todos, mi hermano.
813
01:11:32,632 --> 01:11:34,143
A�n no me lo creo.
814
01:11:35,448 --> 01:11:36,664
No tiene respeto.
815
01:11:38,400 --> 01:11:39,782
Se ha burlado de m�.
816
01:11:43,083 --> 01:11:45,949
Sabes de lo que estoy hablando.
817
01:11:48,096 --> 01:11:49,324
Claro, lo entiendo.
818
01:11:51,945 --> 01:11:53,532
Despu�s de todos estos a�os.
819
01:11:54,307 --> 01:11:56,964
Y lo hace justo a mis espaldas.
820
01:11:58,070 --> 01:12:00,026
Eso es ir demasiado lejos.
821
01:12:01,135 --> 01:12:02,361
C�lmate un poco.
822
01:12:03,088 --> 01:12:03,940
Esc�chame.
823
01:12:05,015 --> 01:12:06,109
Tomemos un t�.
824
01:12:06,861 --> 01:12:07,329
Es suficiente.
825
01:12:07,968 --> 01:12:08,488
Hermana.
826
01:12:09,007 --> 01:12:10,008
No ayudas.
827
01:12:10,744 --> 01:12:13,959
No pareces estar de mi lado.
828
01:12:20,009 --> 01:12:21,511
Te alteras mucho.
829
01:12:22,117 --> 01:12:23,469
Cuando se trata de tu hijo.
830
01:12:23,935 --> 01:12:26,657
S�lo te preocupas
por ti misma.
831
01:12:27,459 --> 01:12:28,609
Eres demasiado ego�sta.
832
01:12:29,614 --> 01:12:30,698
Mi hijo es s�lo un ni�o.
833
01:12:31,292 --> 01:12:32,177
Me ocupo de �l.
834
01:12:33,601 --> 01:12:34,764
S�lo est� empezando.
835
01:12:38,780 --> 01:12:40,094
Para mi marido...
836
01:12:40,802 --> 01:12:43,522
...este ni�o podr�a ser su nieto.
837
01:12:44,282 --> 01:12:45,829
�Qu� dir� la gente?
838
01:12:46,556 --> 01:12:47,421
Intenta contenerte.
839
01:12:48,741 --> 01:12:50,619
Podr�as pensar que aqu� y...
840
01:12:51,454 --> 01:12:52,705
�Ya basta!
841
01:12:53,631 --> 01:12:54,566
�No puedo aceptarlo!
842
01:12:57,952 --> 01:12:59,397
Escucha a una mujer m�s vieja.
843
01:13:00,241 --> 01:13:02,221
Puedes enfadarte, pero...
844
01:13:02,958 --> 01:13:04,416
No somos j�venes.
845
01:13:05,092 --> 01:13:08,378
Ya no sirve tener celos,
�verdad?
846
01:13:08,862 --> 01:13:10,735
Claro que �l tiene la culpa.
847
01:13:11,443 --> 01:13:12,800
Ha hecho mal.
848
01:13:13,534 --> 01:13:15,493
Pero lo que ha hecho,
est� hecho.
849
01:13:16,320 --> 01:13:18,245
Haz lo que te digo.
850
01:13:19,012 --> 01:13:21,736
Y no dejes que nadie lo sepa.
851
01:13:22,950 --> 01:13:24,441
Podr�as sentir un vac�o.
852
01:13:25,111 --> 01:13:26,644
Podr�as tropezar con la malicia.
853
01:13:29,191 --> 01:13:30,963
La vida no es tan f�cil.
854
01:13:32,950 --> 01:13:34,702
Trato de entenderte.
855
01:13:35,712 --> 01:13:37,083
Debes de mantener...
856
01:13:37,495 --> 01:13:38,907
...tu paciencia.
857
01:13:40,742 --> 01:13:42,694
Y tratar de re�rte de
lo que ha pasado.
858
01:13:45,648 --> 01:13:48,529
No tiene sentido llorar
por la leche derramada.
859
01:13:49,448 --> 01:13:50,662
Tienes que ser orgullosa.
860
01:13:51,329 --> 01:13:53,757
Tus penalidades no ser�an en vano.
861
01:13:54,477 --> 01:13:56,898
La gente te admirar�a.
862
01:14:00,330 --> 01:14:03,318
Tu marido realmente te aprecia.
863
01:14:04,751 --> 01:14:05,870
T� le quieres.
864
01:14:07,433 --> 01:14:08,477
Pero este ni�o...
865
01:14:09,151 --> 01:14:10,447
�Por qu� tengo que criarlo?
866
01:14:11,117 --> 01:14:11,735
Vamos.
867
01:14:12,313 --> 01:14:14,233
Tienes que darle un hogar.
868
01:14:16,282 --> 01:14:17,385
�Por qu� yo?
869
01:14:18,003 --> 01:14:18,662
Porque...
870
01:14:20,105 --> 01:14:23,008
...te dio su palabra de
que dejar�a a esa mujer.
871
01:14:24,307 --> 01:14:26,812
Te dio su palabra, �verdad?
872
01:14:27,985 --> 01:14:29,960
Tienes que acoger a ese ni�o.
873
01:14:30,894 --> 01:14:33,716
La vida de ese ni�o
ser�a muy oscura.
874
01:14:34,651 --> 01:14:36,283
No ten�is un ni�o.
875
01:14:38,219 --> 01:14:42,176
Eludirlo ser�a lo �ltimo
que deber�as hacer.
876
01:14:43,513 --> 01:14:44,981
Los ni�os son estupendos.
877
01:14:46,294 --> 01:14:48,170
Claro, si son tuyos.
878
01:14:48,652 --> 01:14:50,172
No, me refiero a todos los ni�os.
879
01:14:50,983 --> 01:14:52,837
Intenta una vez sostener
a un beb�.
880
01:14:54,183 --> 01:14:55,518
Aunque no sea tuyo...
881
01:14:56,517 --> 01:14:57,321
A�n as�, es una monada.
882
01:14:58,067 --> 01:14:59,727
�ste es de tu hombre.
883
01:15:06,395 --> 01:15:07,823
Me pregunto qu� es.
884
01:15:08,622 --> 01:15:10,585
Un nene o una nena creciendo.
885
01:15:11,242 --> 01:15:12,913
Imag�nalo caminando.
886
01:15:13,622 --> 01:15:16,222
Te seguir� diciendo "mam�".
887
01:15:17,077 --> 01:15:18,759
Ser� adorable.
888
01:15:19,853 --> 01:15:21,933
Te dar� la felicidad de la vida.
889
01:15:23,905 --> 01:15:25,827
No hay dinero que pueda
comprar eso.
890
01:15:38,037 --> 01:15:39,505
Conf�a en m�.
891
01:15:40,776 --> 01:15:45,515
Siempre he querido ver
a un ni�o en vuestra familia.
892
01:15:47,263 --> 01:15:49,331
Me pon�a triste no verlo.
893
01:15:53,277 --> 01:15:55,333
Est�s enfadada por su acto.
894
01:15:56,655 --> 01:15:59,958
Pero se te olvidar�
cuando veas al ni�o.
895
01:16:01,003 --> 01:16:02,535
No te arrepentir�s.
896
01:16:06,817 --> 01:16:07,369
Querida,
897
01:16:08,166 --> 01:16:10,211
mu�strame que eres una mujer.
898
01:16:11,999 --> 01:16:14,383
Me has convencido.
899
01:16:16,415 --> 01:16:17,437
Qu� orgullosa estoy de ti.
900
01:16:18,292 --> 01:16:19,394
Har� lo que pueda.
901
01:16:20,118 --> 01:16:21,352
D�jamelo a m�.
902
01:16:23,737 --> 01:16:24,730
Es estupendo tener un ni�o.
903
01:16:25,563 --> 01:16:26,044
�Sei-Ichi!
904
01:16:26,747 --> 01:16:27,509
Bienvenido.
905
01:16:36,930 --> 01:16:37,396
Hola.
906
01:16:38,087 --> 01:16:38,619
Ah, eres t�.
907
01:16:39,168 --> 01:16:41,359
Hermano, qu� verg�enza.
908
01:16:42,206 --> 01:16:43,162
As� que lo sabes.
909
01:16:44,257 --> 01:16:45,278
Ve a tranquilizarla.
910
01:16:45,629 --> 01:16:46,615
Habla con ella.
911
01:17:04,358 --> 01:17:05,244
Debes estar cansado.
912
01:17:06,864 --> 01:17:09,124
He hecho... algo especial.
913
01:17:10,608 --> 01:17:12,538
�Por qu� no te
unes a nosotros?
914
01:17:18,442 --> 01:17:20,164
Me ten�as preocupado.
915
01:17:21,505 --> 01:17:22,378
�Ah s�?
916
01:17:24,292 --> 01:17:25,408
Desde luego que s�.
917
01:17:25,993 --> 01:17:27,002
C�lmate.
918
01:17:27,639 --> 01:17:28,515
A �l no le importa.
919
01:17:29,119 --> 01:17:29,831
�Qu� dices?
920
01:17:30,150 --> 01:17:30,930
Eh, hermano.
921
01:17:38,183 --> 01:17:40,851
"No te preocupes, lo hecho,
hecho est�.
922
01:17:41,745 --> 01:17:44,809
D�jamelo a m� y vete a la facultad.
923
01:17:46,488 --> 01:17:49,361
Pero no vuelvas a ver
a Teruko de nuevo.
924
01:17:50,200 --> 01:17:51,960
Olv�date de ella.
925
01:17:54,127 --> 01:17:57,688
Y ni una palabra de esto a
nadie, sobre todo tu madre.
926
01:17:58,632 --> 01:18:00,022
Ni una palabra, �has o�do?"
927
01:18:01,426 --> 01:18:02,825
�Entendido?
928
01:18:12,177 --> 01:18:12,616
�Se�ora!
929
01:18:12,937 --> 01:18:13,266
S�.
930
01:18:17,533 --> 01:18:18,399
�Lo has encontrado?
931
01:18:21,080 --> 01:18:21,722
�Esto?
932
01:18:22,755 --> 01:18:23,435
D�jame ver.
933
01:18:25,992 --> 01:18:26,395
S�.
934
01:18:28,455 --> 01:18:29,441
Hola.
935
01:18:30,046 --> 01:18:30,647
Bienvenida.
936
01:18:34,726 --> 01:18:35,453
Dame estos.
937
01:18:40,826 --> 01:18:42,270
Haciendo buenos negocios.
938
01:18:43,485 --> 01:18:44,408
Muchas gracias.
939
01:18:45,190 --> 01:18:47,427
Vd. sabe qu� hacer.
940
01:18:48,700 --> 01:18:51,498
T�mese su tiempo, no hay prisa.
941
01:18:52,617 --> 01:18:53,500
�D�nde est� �l?
942
01:18:54,152 --> 01:18:54,965
No lo s�.
943
01:18:55,552 --> 01:18:56,856
Me aburre.
944
01:18:59,282 --> 01:19:01,495
Le admiramos.
945
01:19:02,349 --> 01:19:05,174
S�lo una chica de ciudad
podr�a ser as�.
946
01:19:07,510 --> 01:19:09,138
Es Vd. la charla de la ciudad.
947
01:19:09,862 --> 01:19:12,383
La verdad es que nosotros no
podr�amos hacer lo que Vds. han hecho.
948
01:19:13,195 --> 01:19:15,120
Oh, me est�n halagando.
949
01:19:16,075 --> 01:19:17,183
No.
950
01:19:18,224 --> 01:19:19,602
Es f�cil de decir...
951
01:19:20,680 --> 01:19:24,119
pero hacerlo, es algo diferente.
952
01:19:26,208 --> 01:19:28,281
Su marido es un hombre feliz.
953
01:19:29,049 --> 01:19:32,129
Todos les admiramos,
son Vds. incre�bles.
954
01:19:33,100 --> 01:19:33,839
De verdad.
955
01:19:39,029 --> 01:19:39,957
P�same eso.
956
01:19:52,038 --> 01:19:52,685
�Qu� te parece?
957
01:19:53,440 --> 01:19:54,781
Es bonito.
958
01:20:05,569 --> 01:20:07,005
Intenta sentirte c�moda.
959
01:20:09,537 --> 01:20:11,636
Reza cada d�a y noche.
960
01:20:14,733 --> 01:20:16,704
Eres una gran ayuda.
961
01:20:18,256 --> 01:20:19,319
Oh, no es nada.
962
01:20:21,133 --> 01:20:24,483
S�lo tienes que ser paciente.
963
01:20:25,704 --> 01:20:28,081
No permitas que nadie
lo averig�e.
964
01:20:36,113 --> 01:20:38,375
Te enviar� una criada.
965
01:20:39,252 --> 01:20:40,649
En todo caso, rel�jate.
966
01:20:45,464 --> 01:20:46,839
Y no te vayas por ah�.
967
01:20:48,064 --> 01:20:50,173
Gracias por todo.
968
01:20:50,862 --> 01:20:53,081
No me lo agradezcas.
Est� bien.
969
01:20:54,902 --> 01:20:55,800
Har� eso.
970
01:20:56,606 --> 01:20:58,196
Si�ntete en casa.
971
01:20:58,946 --> 01:21:00,625
�Quieres un beb� saludable?
972
01:21:01,498 --> 01:21:05,021
Has accedido a mantenerte
alejada de Sei-Ichi.
973
01:21:05,879 --> 01:21:07,838
Har� todo lo que pueda por ti.
974
01:21:08,600 --> 01:21:09,528
Cu�date.
975
01:21:44,714 --> 01:21:45,726
�Hay alguien en casa?
976
01:21:52,506 --> 01:21:53,334
Oh, es ella.
977
01:21:54,024 --> 01:21:55,137
Cuidado.
978
01:21:58,835 --> 01:21:59,461
Hola.
979
01:22:00,118 --> 01:22:01,561
Llego tarde.
980
01:22:02,667 --> 01:22:03,948
Tienes una visita.
981
01:22:05,141 --> 01:22:05,645
�Uf!
982
01:22:06,079 --> 01:22:07,138
Bienvenida.
983
01:22:07,138 --> 01:22:09,452
Est�bamos tan ocupados.
984
01:22:09,751 --> 01:22:11,221
Siento llegar tarde.
985
01:22:12,162 --> 01:22:13,834
Veo que te has establecido.
986
01:22:14,694 --> 01:22:15,548
Gracias.
987
01:22:16,087 --> 01:22:17,061
�Qu� tal?
988
01:22:17,353 --> 01:22:18,370
Bien, gracias.
989
01:22:18,370 --> 01:22:19,896
�No hagas eso!
990
01:22:19,896 --> 01:22:21,234
Coger�s fr�o.
991
01:22:21,234 --> 01:22:22,814
Deprisa, haz la cama.
992
01:22:23,305 --> 01:22:25,541
Deber�as estar vigil�ndola.
993
01:22:27,633 --> 01:22:28,900
Lo estaba, �verdad?
994
01:22:35,157 --> 01:22:36,741
Gracias por todo esto.
995
01:22:37,335 --> 01:22:38,052
Est� bien.
996
01:22:38,709 --> 01:22:40,326
Cog� esto para ti.
997
01:22:41,094 --> 01:22:42,527
Ven aqu� un segundo.
998
01:22:43,892 --> 01:22:44,718
Sujeta esto.
999
01:22:45,548 --> 01:22:48,159
S�lo a las mujeres les
encantan estas cosas.
1000
01:22:48,868 --> 01:22:49,712
Buena chica.
1001
01:22:50,555 --> 01:22:51,299
No tanto.
1002
01:22:57,050 --> 01:22:57,558
Es bonito.
1003
01:22:58,051 --> 01:22:59,037
S�.
1004
01:23:06,406 --> 01:23:07,128
He encontrado esto.
1005
01:23:09,506 --> 01:23:11,239
Necesitar�s estas cosas.
1006
01:23:12,577 --> 01:23:14,711
Come esto para la cena.
1007
01:23:18,496 --> 01:23:21,211
No es de primera calidad, eso no.
1008
01:23:22,970 --> 01:23:25,062
Esto es un calentador de cintura.
1009
01:23:25,485 --> 01:23:26,580
Listo para usar.
1010
01:23:26,878 --> 01:23:29,240
�Lo has preparado t� misma?
1011
01:23:29,715 --> 01:23:31,071
Oh, no es nada.
1012
01:23:31,804 --> 01:23:34,995
�Es eso? Adelante, �salo.
1013
01:23:38,066 --> 01:23:39,325
Son demasiado amables.
1014
01:23:40,056 --> 01:23:41,429
No es nada.
1015
01:23:43,424 --> 01:23:46,363
Pero dar a luz a un ni�o...
1016
01:23:47,179 --> 01:23:49,114
...no es tan dif�cil.
1017
01:23:50,401 --> 01:23:51,724
Bueno, an�mate.
1018
01:23:55,952 --> 01:23:57,015
�Quieres t�?
1019
01:23:58,502 --> 01:23:59,832
Est� bien, no importa.
1020
01:24:00,962 --> 01:24:02,665
No est� mal este sitio.
1021
01:24:04,692 --> 01:24:08,199
Mi hijo podr�a mudarse
a un sitio as�.
1022
01:24:08,598 --> 01:24:11,090
Si frena sus gastos y ahorra.
1023
01:24:12,573 --> 01:24:14,014
Estoy de acuerdo.
1024
01:24:15,779 --> 01:24:17,602
La vida no es tan dura.
1025
01:24:18,959 --> 01:24:22,039
No te preocupes demasiado
por el futuro.
1026
01:24:22,804 --> 01:24:24,665
Haremos lo que podamos.
1027
01:24:25,399 --> 01:24:26,474
�Gracias!
1028
01:24:27,648 --> 01:24:29,222
Volveremos de nuevo.
1029
01:24:30,238 --> 01:24:32,488
P�denos lo que necesites.
1030
01:24:34,239 --> 01:24:36,496
Una mampara por aqu�
ser�a bonito.
1031
01:24:37,311 --> 01:24:38,417
Tr�ele una.
1032
01:24:39,355 --> 01:24:40,102
V�monos.
1033
01:24:42,572 --> 01:24:45,215
Ponte algo, por la
noche hace fr�o.
1034
01:24:45,970 --> 01:24:46,861
S�.
1035
01:24:49,722 --> 01:24:50,789
Adi�s.
1036
01:24:53,393 --> 01:24:54,795
Volver� pronto.
1037
01:24:56,906 --> 01:24:57,454
Gracias.
1038
01:24:58,533 --> 01:24:59,217
Cu�date.
1039
01:25:01,782 --> 01:25:04,399
Le dir� a Sei-Ichi que
haga una visita m�s tarde.
1040
01:25:44,909 --> 01:25:45,516
�Qui�n es?
1041
01:25:52,148 --> 01:25:52,961
Oh, eres t�.
1042
01:26:01,711 --> 01:26:02,488
Teru.
1043
01:26:06,590 --> 01:26:07,456
Vete a casa, por favor.
1044
01:26:08,513 --> 01:26:10,819
No puedo seguir siendo un cobarde.
1045
01:26:12,238 --> 01:26:14,459
He decidido cont�rselo a mam�.
1046
01:26:15,696 --> 01:26:17,093
No importa lo que...
1047
01:26:18,154 --> 01:26:20,095
voy a vivir contigo.
1048
01:26:21,324 --> 01:26:23,088
No, eso es una tonter�a.
1049
01:26:33,634 --> 01:26:36,139
Piensa en lo que tu t�o
ha hecho por nosotros.
1050
01:26:36,812 --> 01:26:37,907
Eso es lo que...
1051
01:26:38,331 --> 01:26:39,832
...no puedo soportar.
1052
01:26:40,978 --> 01:26:44,203
Incluso mi t�a est� sufriendo.
1053
01:26:45,808 --> 01:26:47,480
No puedo ignorar eso.
1054
01:26:48,015 --> 01:26:49,720
Vamos a hablar con mi madre.
1055
01:26:50,328 --> 01:26:53,670
Vete a casa. �Has olvidado
la promesa que hiciste?
1056
01:26:54,445 --> 01:26:56,496
�C�mo has podido venir aqu�?
1057
01:26:57,166 --> 01:26:59,779
Debo haber perdido la cabeza.
1058
01:27:00,897 --> 01:27:01,941
Ten�a que hacerlo.
1059
01:27:03,611 --> 01:27:07,261
Sab�a que ibas a enfadarte.
1060
01:27:09,988 --> 01:27:12,981
Por favor, olvida lo
que ha ocurrido.
1061
01:27:15,054 --> 01:27:15,987
Sei-Ichi.
1062
01:27:19,961 --> 01:27:21,872
Vamos, s� serio.
1063
01:27:25,376 --> 01:27:28,165
Debemos mantener nuestra palabra.
1064
01:27:32,123 --> 01:27:33,666
�Y si alguien nos ve?
1065
01:27:34,264 --> 01:27:35,441
Ser� terrible.
1066
01:27:36,470 --> 01:27:38,507
Quiero cont�rselo todo a mam�.
1067
01:27:39,164 --> 01:27:39,949
No debes.
1068
01:27:41,480 --> 01:27:43,930
Deber�as pensar en ella.
1069
01:27:45,969 --> 01:27:46,987
Me da igual.
1070
01:27:48,986 --> 01:27:50,005
Sei-ichi.
1071
01:27:50,963 --> 01:27:52,843
�No lo comprendes?
1072
01:27:53,711 --> 01:27:55,095
Las penalidades por...
1073
01:27:55,840 --> 01:27:57,324
...las que voy a pasar.
1074
01:28:10,056 --> 01:28:13,684
Si me quieres, d�jame tener
a mi hijo en paz.
1075
01:28:14,765 --> 01:28:17,287
Ll�valo a una buena vida.
1076
01:28:18,099 --> 01:28:19,192
Por favor.
1077
01:28:21,222 --> 01:28:25,282
Ahora entiendo los
sentimientos de una madre.
1078
01:28:26,958 --> 01:28:29,640
Al fin y al cabo, me he
convertido en una.
1079
01:28:30,622 --> 01:28:31,745
Y yo soy un padre.
1080
01:28:33,563 --> 01:28:37,355
Si dices eso, tu t�o
se decepcionar�a.
1081
01:28:38,991 --> 01:28:42,103
Y tu madre estar�a deshonrada.
1082
01:28:50,149 --> 01:28:51,928
No puedo permitir eso.
1083
01:28:54,956 --> 01:28:56,251
Preferir�a marcharme.
1084
01:28:57,602 --> 01:28:59,588
Ir a alg�n sitio...
1085
01:29:04,612 --> 01:29:05,993
...y matarme.
1086
01:29:08,860 --> 01:29:10,848
Sei-Ichi, por favor.
1087
01:29:12,544 --> 01:29:13,919
Vete, por favor.
1088
01:29:16,820 --> 01:29:18,113
Por nuestra seguridad.
1089
01:29:24,338 --> 01:29:25,480
Por el ni�o.
1090
01:29:54,228 --> 01:29:57,015
A�n tenemos un largo
camino que recorrer.
1091
01:29:59,567 --> 01:30:03,385
No te ver� hasta despu�s
del parto.
1092
01:30:06,836 --> 01:30:10,050
�Puedo esperar con ilusi�n
que alg�n d�a vivamos juntos?
1093
01:30:12,041 --> 01:30:15,877
Es todo lo que te pido,
�de acuerdo?
1094
01:30:17,986 --> 01:30:19,054
�Seguro?
1095
01:30:21,750 --> 01:30:22,870
�Todo bien?
1096
01:30:25,016 --> 01:30:28,010
Iluminar� mi vida.
1097
01:30:33,854 --> 01:30:34,728
�Sei-Ichi!
1098
01:30:37,564 --> 01:30:38,832
Lo siento.
1099
01:30:41,159 --> 01:30:43,453
Estudia duro, por favor.
1100
01:31:48,318 --> 01:31:49,648
Preguntan por Vd.
1101
01:31:57,637 --> 01:31:58,155
�Qu� ha pasado?
1102
01:31:58,762 --> 01:32:00,068
�Querido, es terrible!
1103
01:32:00,797 --> 01:32:02,834
La han tenido que hospitalizar.
1104
01:32:03,743 --> 01:32:05,754
�Es cierto eso?
�Qu� ha pasado?
1105
01:32:06,400 --> 01:32:09,266
Tiene problemas renales.
1106
01:32:09,941 --> 01:32:10,958
�Desde cu�ndo?
1107
01:32:11,654 --> 01:32:13,549
Hace dos o tres d�as.
1108
01:32:14,076 --> 01:32:16,487
Dios, deber�a haber
ido antes.
1109
01:32:17,067 --> 01:32:18,857
�En todo caso, date prisa!
1110
01:32:56,569 --> 01:32:57,424
Doctor.
1111
01:33:00,514 --> 01:33:02,363
Es una nefritis renal.
1112
01:33:03,240 --> 01:33:05,437
Tambi�n hay problemas de
vejiga.
1113
01:33:07,319 --> 01:33:09,660
�No hay algo que pueda hacer?
1114
01:33:10,899 --> 01:33:13,419
Ya sabe, est� embarazada.
1115
01:33:18,768 --> 01:33:19,715
No hay nada.
1116
01:33:22,250 --> 01:33:23,477
Es inevitable.
1117
01:33:45,768 --> 01:33:46,570
Espera aqu�.
1118
01:33:47,289 --> 01:33:48,611
Te llamar�.
1119
01:34:19,892 --> 01:34:21,595
�Va todo bien?
1120
01:34:23,910 --> 01:34:24,810
Gracias por venir.
1121
01:34:30,059 --> 01:34:31,380
Te pondr�s bien.
1122
01:34:35,586 --> 01:34:36,465
�An�mate!
1123
01:34:45,939 --> 01:34:47,429
No te preocupes.
1124
01:34:50,024 --> 01:34:53,602
Creo que me voy a morir.
1125
01:35:00,526 --> 01:35:01,867
�Te duele?
1126
01:35:02,341 --> 01:35:03,365
Estoy bien.
1127
01:35:03,963 --> 01:35:06,316
Estoy seguro que te recuperar�s.
1128
01:35:57,687 --> 01:36:01,083
�No quieres ver a Sei-Ichi?
1129
01:36:05,606 --> 01:36:06,843
Si quieres verlo,
1130
01:36:07,258 --> 01:36:08,496
puedo llamarle.
1131
01:36:11,190 --> 01:36:12,419
No.
1132
01:36:16,477 --> 01:36:20,354
D�gale que estudie y
sea un gran hombre.
1133
01:36:21,703 --> 01:36:23,202
D�gale eso.
1134
01:36:23,973 --> 01:36:25,113
Est� bien.
1135
01:36:25,830 --> 01:36:27,323
Gracias.
1136
01:36:45,427 --> 01:36:46,350
�Oteru-san!
1137
01:36:47,922 --> 01:36:51,450
Iluminar� mi vida.
1138
01:36:54,967 --> 01:36:57,346
No he podido hacer mucho por ti.
1139
01:36:58,680 --> 01:37:00,193
Pronto estar�s bien.
1140
01:37:01,671 --> 01:37:02,807
�An�mate!
1141
01:37:28,369 --> 01:37:29,902
�Vaya tiempo!
1142
01:37:49,884 --> 01:37:51,530
EN DUELO
1143
01:38:15,374 --> 01:38:16,061
Por favor.
1144
01:38:18,807 --> 01:38:20,139
Gracias por todo.
1145
01:38:22,830 --> 01:38:24,410
Ha sido una desgracia.
1146
01:38:25,337 --> 01:38:27,258
Gracias por venir.
1147
01:38:28,528 --> 01:38:30,089
Era muy joven.
1148
01:38:31,994 --> 01:38:34,732
A todos, gracias por venir.
1149
01:38:37,298 --> 01:38:39,006
Por aqu�, por favor.
1150
01:38:40,634 --> 01:38:41,742
Gracias.
1151
01:38:44,252 --> 01:38:45,652
�Nos reunimos con ellos?
1152
01:38:47,721 --> 01:38:48,421
Por favor.
1153
01:38:49,438 --> 01:38:50,336
�Ahora qu�?
1154
01:38:51,006 --> 01:38:53,465
S�lo podemos rezar por ella.
1155
01:38:54,069 --> 01:38:55,505
S�, hagamos eso.
1156
01:39:07,320 --> 01:39:07,923
Ir� primero.
1157
01:40:18,887 --> 01:40:19,855
No sirve de nada,
1158
01:40:20,919 --> 01:40:24,252
estoy cansado, pero
mi cabeza est� despejada.
1159
01:40:31,187 --> 01:40:33,613
Qu� pena me da esa pobre chica.
1160
01:40:35,302 --> 01:40:37,741
No la he tratado bien.
1161
01:40:38,614 --> 01:40:40,966
Ahora me arrepiento.
1162
01:40:41,854 --> 01:40:43,061
Yo no lo har�a.
1163
01:40:45,518 --> 01:40:46,953
Es el destino.
1164
01:40:47,817 --> 01:40:48,969
Deja de hablar.
1165
01:40:49,764 --> 01:40:50,877
Voy a acercarme.
1166
01:41:24,152 --> 01:41:25,107
Ten.
1167
01:41:51,830 --> 01:41:52,906
Gracias a todos.
1168
01:41:53,405 --> 01:41:55,165
S�rvanse Vds. mismos.
1169
01:41:56,302 --> 01:41:57,645
Gracias por venir.
1170
01:42:09,248 --> 01:42:11,845
El ni�o habr�a sido
un heredero.
1171
01:42:13,081 --> 01:42:15,849
Es inevitable, es el destino.
1172
01:42:37,356 --> 01:42:38,622
Aqu� tiene t�.
1173
01:42:39,992 --> 01:42:40,858
Gracias.
1174
01:42:42,519 --> 01:42:43,461
Por favor.
1175
01:42:47,380 --> 01:42:50,040
Hermano, �por qu� no les ofreces
una bebida?
1176
01:42:53,637 --> 01:42:54,658
Ac�rquese.
1177
01:43:21,989 --> 01:43:23,491
Es tan saludable.
1178
01:43:24,368 --> 01:43:25,838
Su vida acaba de empezar.
1179
01:43:26,469 --> 01:43:27,353
La verdad es que no.
1180
01:43:31,511 --> 01:43:32,377
Eh, hermano.
1181
01:43:33,254 --> 01:43:34,218
Me voy a cerrar el bar.
1182
01:43:36,363 --> 01:43:37,584
Hasta luego a todos.
1183
01:43:43,355 --> 01:43:45,111
Otoku, vuelve pronto.
1184
01:43:47,173 --> 01:43:48,911
Que alguien cante una oraci�n.
1185
01:43:50,884 --> 01:43:51,705
Animaos.
1186
01:45:00,825 --> 01:45:01,543
Gracias.
1187
01:45:03,480 --> 01:45:04,746
Hemos tenido bastante.
1188
01:45:20,344 --> 01:45:21,276
Sei-Ichi.
1189
01:45:24,595 --> 01:45:25,350
�Qu� pasa?
1190
01:45:25,975 --> 01:45:28,476
T�o, vengo a rezar por la difunta.
1191
01:46:07,890 --> 01:46:08,733
Qu� callado est� esto.
1192
01:46:09,361 --> 01:46:11,580
An�mense, todos, por favor.
1193
01:46:15,605 --> 01:46:17,178
Tenemos mucha comida.
1194
01:46:18,482 --> 01:46:20,562
Adelante, s�rvanse.
1195
01:46:32,357 --> 01:46:34,153
Eh, Shigen, ve a por licor,
�quieres?
1196
01:46:55,079 --> 01:46:56,199
Empezaremos a rezar.
1197
01:47:00,287 --> 01:47:00,921
S�, por favor.
1198
01:47:02,021 --> 01:47:03,706
Gracias por venir.
1199
01:47:04,852 --> 01:47:07,044
T�o, �d�nde est� mi madre?
1200
01:47:07,428 --> 01:47:08,446
�Est� aqu�?
1201
01:47:08,867 --> 01:47:11,043
Estar� enseguida.
1202
01:47:18,038 --> 01:47:20,764
T�o, ya no lo puedo retener m�s.
1203
01:47:31,177 --> 01:47:32,141
Est� bien.
1204
01:47:38,949 --> 01:47:39,429
T�o.
1205
01:47:41,405 --> 01:47:41,968
Buenas noches.
1206
01:47:49,595 --> 01:47:51,196
�T�o, yo la he matado!
1207
01:47:58,285 --> 01:47:58,950
Vete a casa.
1208
01:47:59,544 --> 01:48:01,779
Provoqu� su muerte.
1209
01:48:03,015 --> 01:48:05,895
Tengo que decir la verdad.
Debo decirla.
1210
01:48:06,614 --> 01:48:07,873
De acuerdo, pues.
1211
01:48:08,759 --> 01:48:10,214
La verdad es...
1212
01:48:12,593 --> 01:48:14,016
...que yo la dej� embarazada.
1213
01:48:15,488 --> 01:48:16,568
Fui yo.
1214
01:48:17,358 --> 01:48:19,096
Te comprendo.
1215
01:48:22,042 --> 01:48:24,358
�Por qu� me has hecho esto?
1216
01:48:25,346 --> 01:48:27,904
Ten�a que dec�rtelo por ella.
1217
01:48:28,845 --> 01:48:33,465
Es la �nica manera de que
su alma pueda descansar.
1218
01:48:39,069 --> 01:48:39,683
Est�s equivocado.
1219
01:48:40,404 --> 01:48:42,362
Esa mujer te quer�a de verdad.
1220
01:48:43,571 --> 01:48:45,118
Incluso se hizo pasar por mi esposa.
1221
01:48:47,233 --> 01:48:48,977
Pensando en tu vida.
1222
01:48:50,832 --> 01:48:51,929
Y el secreto...
1223
01:48:52,574 --> 01:48:54,319
...se lo llev� con su muerte.
1224
01:48:54,813 --> 01:48:56,896
�No es esto pureza?
1225
01:49:01,330 --> 01:49:03,522
No es nada malo.
1226
01:49:05,089 --> 01:49:06,153
�Lo comprendes?
1227
01:49:06,999 --> 01:49:08,180
Pero, yo...
1228
01:49:10,043 --> 01:49:12,015
Estudia y piensa en el futuro.
1229
01:49:12,530 --> 01:49:14,411
Eso dar� reposo a su alma.
1230
01:49:15,682 --> 01:49:19,156
Esas fueron sus �ltimas palabras, �no?
1231
01:49:19,639 --> 01:49:22,819
Estoy harto y cansado
de tener que mentir.
1232
01:49:24,515 --> 01:49:25,688
De verdad que lo estoy.
1233
01:49:25,991 --> 01:49:28,931
Eso no es importante.
S� un hombre.
1234
01:49:29,401 --> 01:49:30,858
Eso es lo que es importante.
1235
01:49:34,633 --> 01:49:36,811
Ya, mentir es malo.
1236
01:49:39,618 --> 01:49:41,056
Pero esta historia es distinta.
1237
01:49:43,766 --> 01:49:45,786
Los dioses nos perdonar�an.
1238
01:49:48,971 --> 01:49:50,100
Entiende esto.
1239
01:49:52,130 --> 01:49:54,547
Esto es por el bien de todos.
1240
01:49:55,885 --> 01:49:57,882
S� que no es f�cil,
1241
01:49:58,921 --> 01:50:00,717
pero trata de olvidar.
1242
01:50:03,779 --> 01:50:07,298
Vamos, Sei-Ichi, hazlo por m�.
1243
01:50:24,812 --> 01:50:26,115
No empieces eso aqu�.
1244
01:50:26,977 --> 01:50:28,821
Ve a casa y llora.
1245
01:50:51,489 --> 01:50:52,311
Estamos en duelo.
1246
01:50:52,882 --> 01:50:53,835
Mis condolencias.
1247
01:50:54,622 --> 01:50:55,897
Era tan joven.
1248
01:50:56,444 --> 01:50:58,256
Su vida parec�a tan alegre.
1249
01:50:58,723 --> 01:51:00,714
Pobrecita, qu� pena me da.
1250
01:51:01,324 --> 01:51:02,724
Los buenos mueren j�venes.
1251
01:51:18,647 --> 01:51:21,987
FIN
79516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.