All language subtitles for Oboroyo no onna (Heinosuke Gosho, 1936)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,705 --> 00:00:05,755 UNA PEL�CULA SHOCHIKU 2 00:00:17,610 --> 00:00:22,660 LA MUJER EN LA NIEBLA [OBOROYO NO ONNA] 3 00:00:35,133 --> 00:00:36,182 Reparto 4 00:00:36,723 --> 00:00:38,948 IZUKA Toshiko 5 00:00:39,689 --> 00:00:41,877 TOKUDAJI Shin 6 00:00:43,261 --> 00:00:45,468 IDA Choko 7 00:00:46,835 --> 00:00:49,429 SAKAMOTO Takeshi 8 00:00:50,877 --> 00:00:53,765 YOSHIKAWA Mitsuko 9 00:01:08,714 --> 00:01:11,707 Historia original GOSHO Tei 10 00:01:14,747 --> 00:01:16,813 Gui�n IKEDA Tadao 11 00:01:17,830 --> 00:01:21,011 Fotograf�a OHARA Joji 12 00:01:21,902 --> 00:01:25,494 Sonido DOBASHI Takeo SENOH Yoshisabura 13 00:01:26,266 --> 00:01:29,758 M�sica HORIUCHI Keizo 14 00:01:30,968 --> 00:01:34,925 Dirigida por GOSHO Heinosuke 15 00:01:39,135 --> 00:01:43,204 "Una antigua narraci�n hist�rica: 16 00:01:47,139 --> 00:01:49,832 A prop�sito del conflicto de un clan en la Era Edo. 17 00:02:08,161 --> 00:02:12,016 Los miembros de un clan disuelto se vengan. 18 00:02:14,478 --> 00:02:16,940 Matan a su Se�or rival. 19 00:02:20,256 --> 00:02:23,429 Ganan apoyo p�blico, pero tienen que hacerse el harakiri. 20 00:02:26,656 --> 00:02:29,931 Esta historia es todav�a popular incluso hoy." 21 00:02:35,083 --> 00:02:37,013 Bienvenida. 22 00:02:43,921 --> 00:02:45,007 �Est� mi marido aqu�? 23 00:02:45,644 --> 00:02:46,350 S�. 24 00:02:46,776 --> 00:02:48,201 Por favor, av�selo. 25 00:02:49,920 --> 00:02:51,288 Gracias. 26 00:03:06,398 --> 00:03:07,502 Muchas gracias. 27 00:03:12,580 --> 00:03:13,924 Ah, eres t�. 28 00:03:15,890 --> 00:03:20,043 Hay gente esper�ndote para la reuni�n. 29 00:03:41,285 --> 00:03:42,511 Hola. 30 00:03:43,809 --> 00:03:45,217 Ahora mismo vuelvo. 31 00:03:47,457 --> 00:03:49,649 Qu� bien veros. �Llego tarde? 32 00:03:52,674 --> 00:03:54,257 No. Ponte con nosotros. 33 00:03:56,750 --> 00:03:58,081 Sentimos molestarte. 34 00:03:58,550 --> 00:04:00,232 No pasa nada. 35 00:04:00,980 --> 00:04:02,064 Esto es gratis. 36 00:04:07,795 --> 00:04:11,745 De hecho, ha surgido un asunto respecto a la comunidad. 37 00:04:13,095 --> 00:04:17,617 S�, nuestra comunidad cumple este mes su tercer a�o. 38 00:04:18,455 --> 00:04:20,158 Ah, ten�is raz�n. 39 00:04:21,555 --> 00:04:24,074 Nos gustar�a celebrarlo. 40 00:04:25,401 --> 00:04:28,832 Hab�amos pensado recaudar dinero. 41 00:04:29,829 --> 00:04:32,397 Para poner un farol. 42 00:04:33,136 --> 00:04:35,192 Aqu� es donde te necesitamos. 43 00:04:36,283 --> 00:04:37,583 S�, tiene raz�n. 44 00:04:38,695 --> 00:04:40,326 Bueno, queremos que t�... 45 00:04:41,170 --> 00:04:42,594 S� lo que quer�is. 46 00:04:43,790 --> 00:04:46,057 Bien, Okiyo. �Qu� dices? Podr�as colaborar. 47 00:04:47,408 --> 00:04:48,307 Trata con nosotros. 48 00:04:50,247 --> 00:04:53,162 �De verdad podemos colaborar? 49 00:04:54,485 --> 00:04:56,197 Claro que pod�is. 50 00:04:56,810 --> 00:05:00,061 Nuestro hombre toma decisiones r�pidas. 51 00:05:00,844 --> 00:05:04,086 De hecho, el problema es de personal. 52 00:05:04,658 --> 00:05:08,806 Y t� conoces a todos en nuestro vecindario. 53 00:05:10,139 --> 00:05:14,365 Eres el �nico en quien hemos pensado. 54 00:05:16,635 --> 00:05:17,919 Bien, veamos. 55 00:05:21,978 --> 00:05:23,827 �De verdad pens�is que puedo? 56 00:05:25,988 --> 00:05:27,699 Pues, en resumidas cuenta, yo no podr�a. 57 00:05:28,587 --> 00:05:33,951 Ni siquiera sabr�a redactar un acta de reuni�n. 58 00:05:34,766 --> 00:05:35,634 As� que encajas. 59 00:05:36,297 --> 00:05:37,330 S�, s�lo t�. 60 00:05:40,006 --> 00:05:40,825 �Seguro? 61 00:05:41,540 --> 00:05:43,987 �Esto no te sobrepasa un poco? 62 00:05:44,784 --> 00:05:46,714 �Se�ora! �Qu� dice? 63 00:05:47,815 --> 00:05:49,442 Contamos contigo. 64 00:05:50,085 --> 00:05:52,551 De verdad que s�. Lo agradecer�amos mucho. 65 00:05:56,593 --> 00:05:59,115 Entonces, supongo que soy el �nico. 66 00:06:00,157 --> 00:06:01,754 Har� lo que pueda. 67 00:06:03,148 --> 00:06:04,048 �Est�s seguro? 68 00:06:04,661 --> 00:06:05,418 S�. 69 00:06:07,643 --> 00:06:08,861 D�jele hacerlo, se�ora. 70 00:06:09,551 --> 00:06:10,724 No hay m�s que hablar. 71 00:06:12,259 --> 00:06:14,575 Discutiremos los detalles despu�s. 72 00:06:15,482 --> 00:06:17,073 Bien, hasta luego. 73 00:06:17,882 --> 00:06:19,515 Tom�is una copa, �no? 74 00:06:20,278 --> 00:06:21,107 Eh, deprisa. 75 00:06:21,952 --> 00:06:23,129 Esta noche no puedo. 76 00:06:24,573 --> 00:06:25,686 La pr�xima vez. 77 00:06:26,779 --> 00:06:28,222 Muchas gracias. 78 00:06:29,135 --> 00:06:30,619 Hasta la vista. 79 00:06:34,869 --> 00:06:36,252 Sed siempre bienvenidos. 80 00:06:44,596 --> 00:06:45,492 Nos vemos. Adi�s. 81 00:06:49,704 --> 00:06:50,923 Esto es de Nishimura. 82 00:06:51,853 --> 00:06:52,929 �Ah s�? 83 00:06:59,024 --> 00:07:00,479 Cuentan conmigo. 84 00:07:00,982 --> 00:07:02,566 Vaya, qu� f�cil eres. 85 00:07:04,521 --> 00:07:06,013 Me encanta ayudar. 86 00:07:06,602 --> 00:07:08,170 �A todo el vecindario? 87 00:07:09,674 --> 00:07:12,339 �Te acuerdas de la �ltima vez? Esos problemas... 88 00:07:13,086 --> 00:07:14,635 S�, me acuerdo de ellos. 89 00:07:15,201 --> 00:07:16,577 �Los recuerdas? 90 00:07:17,428 --> 00:07:19,289 Todo el jab�n que trajimos. 91 00:07:19,853 --> 00:07:21,452 Se aprovecharon de ti. 92 00:07:22,628 --> 00:07:24,801 Vamos, tambi�n vendes jab�n. 93 00:07:25,243 --> 00:07:27,652 Est� vez es un farol de piedra. 94 00:07:28,391 --> 00:07:30,209 Calla, no seas tan taca�a. 95 00:07:31,271 --> 00:07:32,761 S�lo soy ahorradora. 96 00:07:35,186 --> 00:07:36,016 Qui�n sabe. 97 00:07:36,802 --> 00:07:37,553 Bienvenida. 98 00:07:38,415 --> 00:07:39,673 Disculpa. 99 00:07:40,635 --> 00:07:41,427 Pasa. 100 00:07:42,201 --> 00:07:43,336 �Qu� hay de nuevo? 101 00:07:43,902 --> 00:07:45,539 Hace mucho tiempo que no te veo. 102 00:07:46,055 --> 00:07:47,706 Llegas justo a tiempo. 103 00:07:48,380 --> 00:07:49,831 Esc�chame. 104 00:07:50,475 --> 00:07:53,455 �ltimamente mi hijo no est� siendo respetuoso. 105 00:07:54,158 --> 00:07:55,518 Se ha vuelto grosero. 106 00:07:55,971 --> 00:07:58,451 Calma, esas cosas pasan. 107 00:07:58,860 --> 00:08:01,369 �Te parezco inquieta? 108 00:08:01,932 --> 00:08:03,122 Eh, Okiyo. 109 00:08:03,782 --> 00:08:05,064 Tr�ele t�. 110 00:08:05,766 --> 00:08:07,413 No, d�jalo. 111 00:08:08,215 --> 00:08:10,703 Para Koh-Chan y Sei-Chan. 112 00:08:11,009 --> 00:08:12,520 Oh, qu� amable. 113 00:08:13,220 --> 00:08:14,317 Gracias. 114 00:08:14,696 --> 00:08:16,558 Un regalo para ti. 115 00:08:17,061 --> 00:08:18,139 Gracias. 116 00:08:19,999 --> 00:08:21,082 A ver tu hijo... 117 00:08:21,680 --> 00:08:22,775 Otra vez discutiendo. 118 00:08:25,261 --> 00:08:26,468 �Lo empezaste t�? 119 00:08:27,296 --> 00:08:29,179 No entiendes nada. 120 00:08:30,085 --> 00:08:31,447 Me ocupo de �l. 121 00:08:31,912 --> 00:08:33,186 Y hace esto. 122 00:08:34,046 --> 00:08:35,377 Siempre est�is igual. 123 00:08:36,441 --> 00:08:37,758 Como una pareja celosa. 124 00:08:38,387 --> 00:08:40,411 Todo saldr� bien. 125 00:08:41,256 --> 00:08:42,504 T� no tienes hijos. 126 00:08:43,042 --> 00:08:43,896 �Entiendes lo que quiero decir? 127 00:08:44,578 --> 00:08:45,446 Ya basta. 128 00:08:46,113 --> 00:08:47,001 Habla m�s fuerte. 129 00:08:47,811 --> 00:08:48,548 Mi hijo... 130 00:08:48,974 --> 00:08:50,790 No para de leer. 131 00:08:51,587 --> 00:08:52,810 Eso no es preocupante. 132 00:08:53,403 --> 00:08:55,322 De verdad que est� enganchado a las novelas. 133 00:08:55,803 --> 00:08:57,360 Se le va de la mano. 134 00:08:59,717 --> 00:09:02,216 �Ha desatendido sus estudios de derecho? 135 00:09:02,755 --> 00:09:04,593 Seguro que s�, ya te digo. 136 00:09:05,187 --> 00:09:07,268 �Vienes a contarme eso? 137 00:09:08,227 --> 00:09:09,942 �Lo has o�do, Okiyo? 138 00:09:11,593 --> 00:09:12,762 �No tiene gracia! 139 00:09:13,356 --> 00:09:15,502 Exageras siempre. 140 00:09:16,843 --> 00:09:18,793 Pensaba que hab�a encontrado a una chica. 141 00:09:19,703 --> 00:09:21,350 Y que te hab�a dejado. 142 00:09:21,927 --> 00:09:23,193 Comp�rtate. 143 00:09:23,600 --> 00:09:25,718 Es un buen chico. No hace eso. 144 00:09:26,717 --> 00:09:27,745 Es decente. 145 00:09:30,251 --> 00:09:32,452 No me gustan tus bromas. 146 00:09:34,962 --> 00:09:35,984 Perdona. 147 00:09:36,716 --> 00:09:38,439 No pasa nada. 148 00:09:42,674 --> 00:09:45,141 Nunca he estado con otra mujer. 149 00:09:47,295 --> 00:09:50,876 Despu�s de casarnos hasta hoy no lo he estado. 150 00:09:51,755 --> 00:09:53,020 S�, cu�ntame m�s. 151 00:09:53,833 --> 00:09:55,241 Me dej� llevar. 152 00:09:55,948 --> 00:09:58,090 No hay nada malo en leer. 153 00:09:58,615 --> 00:10:00,772 Te preocupas demasiado por �l. 154 00:10:03,012 --> 00:10:04,217 �l est� bien. 155 00:10:04,991 --> 00:10:07,854 �No tienes compasi�n con una madre? 156 00:10:08,979 --> 00:10:10,404 No tienes hijos. 157 00:10:10,930 --> 00:10:11,989 Ya basta. 158 00:10:12,617 --> 00:10:14,188 �No lo entiendes? 159 00:10:15,575 --> 00:10:17,581 Lo estoy enviando a la facultad. 160 00:10:18,268 --> 00:10:19,509 Trabajo duro. 161 00:10:20,460 --> 00:10:22,455 Lo estoy manteniendo. 162 00:10:24,425 --> 00:10:25,480 �Esc�chame! 163 00:10:26,105 --> 00:10:28,417 Lee demasiado, y eso le digo. 164 00:10:28,966 --> 00:10:30,660 �Y �l qu� hace! 165 00:10:31,411 --> 00:10:34,222 Se atreve a contestarme. 166 00:10:34,875 --> 00:10:35,952 Bueno, bueno. 167 00:10:36,471 --> 00:10:37,819 Tengo la soluci�n. 168 00:10:38,475 --> 00:10:40,405 Lo ver� ma�ana. 169 00:10:44,132 --> 00:10:46,770 Hablar� con �l. No te preocupes. 170 00:10:47,333 --> 00:10:49,882 Demasiada lectura es mala para la salud. 171 00:10:50,765 --> 00:10:52,047 Eso estar�a bien. 172 00:10:52,623 --> 00:10:54,080 �Por la ma�ana? 173 00:10:57,050 --> 00:10:59,032 Perfecto. Es domingo. 174 00:11:19,512 --> 00:11:22,084 Sei-Ichi, se va a enfriar tu sopa. 175 00:11:22,309 --> 00:11:23,510 �Voy, mam�! 176 00:11:35,621 --> 00:11:36,465 �Date prisa! 177 00:11:42,748 --> 00:11:43,629 �Vienes o no? 178 00:11:44,435 --> 00:11:45,045 �Calla! 179 00:12:13,794 --> 00:12:14,480 Buenos d�as. 180 00:12:15,367 --> 00:12:16,623 �Sabes qu� hora es? 181 00:12:45,749 --> 00:12:46,582 �No te has lavado? 182 00:12:47,000 --> 00:12:48,207 Lo hago despu�s. 183 00:12:47,238 --> 00:12:49,680 Es tremendo. �Haces eso con frecuencia? 184 00:12:51,718 --> 00:12:53,536 Esa es mi nueva pol�tica. 185 00:12:54,923 --> 00:12:56,160 Me lavo en la facultad. 186 00:12:56,952 --> 00:12:58,201 L�mpiate. 187 00:13:01,731 --> 00:13:02,923 Pareces mugriento. 188 00:13:04,173 --> 00:13:05,792 L�mpiate. Es domingo. 189 00:13:07,278 --> 00:13:08,160 Vamos. 190 00:13:08,940 --> 00:13:10,132 Date prisa. 191 00:13:38,081 --> 00:13:38,685 Buenos d�as. 192 00:13:42,909 --> 00:13:43,552 Ah, hola. 193 00:13:44,164 --> 00:13:44,766 Llego tarde. 194 00:13:45,193 --> 00:13:45,726 Lo siento. 195 00:13:46,416 --> 00:13:48,071 �Sei-Ichi, es tu t�o! 196 00:13:49,298 --> 00:13:50,059 Ah, hola. 197 00:13:51,986 --> 00:13:52,593 Buenos d�as. 198 00:13:56,451 --> 00:13:57,718 Hola, hermano. 199 00:13:58,644 --> 00:13:59,302 Un regalo. 200 00:13:59,134 --> 00:14:00,119 Esto me encanta. 201 00:14:03,855 --> 00:14:04,703 Son buen�simos. 202 00:14:06,846 --> 00:14:07,973 Es hora de desayunar. 203 00:14:08,851 --> 00:14:09,683 M�rale. 204 00:14:10,273 --> 00:14:12,220 P�lido despu�s de tanto leer. 205 00:14:15,323 --> 00:14:16,099 No mucho. 206 00:14:17,740 --> 00:14:21,662 Otros estudiantes est�n saludables, hacen deporte, hacen "hiking". 207 00:14:22,398 --> 00:14:23,279 Ya basta. 208 00:14:24,558 --> 00:14:27,469 �"Hiking"? �Qu� es eso? �Es ingl�s? 209 00:14:28,090 --> 00:14:30,875 Uso la palabra, pero... �qu� quiere decir? 210 00:14:31,627 --> 00:14:32,787 Dar una vuelta. 211 00:14:33,352 --> 00:14:34,824 �Eso es todo lo que significa? 212 00:14:36,370 --> 00:14:42,053 Cuando era joven, iba por todos lados. Por todo Tokio. 213 00:14:51,860 --> 00:14:52,687 Vaya, se hace tarde. 214 00:14:55,245 --> 00:14:57,458 Hoy estoy ocupada. Me tengo que ir. 215 00:14:58,369 --> 00:15:00,765 S�rvete comida, querido. 216 00:15:01,652 --> 00:15:03,266 Sei-Ichi, ll�vate los platos sucios. 217 00:15:04,618 --> 00:15:06,111 Hasta los voy a lavar. 218 00:15:07,114 --> 00:15:08,694 �Por qu� no en la facultad? 219 00:15:11,278 --> 00:15:12,202 D�jalo, mam�. 220 00:15:14,107 --> 00:15:15,343 �Qu� pasa aqu�? 221 00:15:21,087 --> 00:15:22,913 �Contestando otra vez a mam�? 222 00:15:24,417 --> 00:15:25,359 No deber�as. 223 00:15:26,245 --> 00:15:27,405 Y escucha. 224 00:15:28,612 --> 00:15:30,563 Puede que esta noche llegue tarde. 225 00:15:31,095 --> 00:15:31,861 Vete pronto a la cama. 226 00:15:33,410 --> 00:15:34,637 Bien, tengo que irme. 227 00:15:35,123 --> 00:15:35,812 Adi�s. 228 00:15:36,469 --> 00:15:37,861 Hasta luego. 229 00:15:42,800 --> 00:15:44,283 Sei-Ichi, dejo esto aqu�. 230 00:15:55,593 --> 00:15:57,078 Est� en tus manos. 231 00:16:20,331 --> 00:16:21,786 Esta zona ha cambiado. 232 00:16:23,596 --> 00:16:25,646 Pero la Facultad de Derecho no. 233 00:16:47,196 --> 00:16:49,082 �Por qu� es malo leer? 234 00:16:50,518 --> 00:16:52,848 Haces que tu madre se preocupe. 235 00:16:55,357 --> 00:16:56,808 Tienes que controlarte. 236 00:16:58,470 --> 00:17:00,200 Es demasiado entrometida y chillona. 237 00:17:00,941 --> 00:17:02,285 No digas eso. 238 00:17:03,162 --> 00:17:04,524 Est�s de broma. 239 00:17:05,108 --> 00:17:07,503 �Le has dicho que est�s cambiando clases? 240 00:17:07,934 --> 00:17:08,900 S�, pero... 241 00:17:10,998 --> 00:17:12,892 La enfadas. No le digas eso. 242 00:17:13,291 --> 00:17:17,786 Hace poco empec� a sentir que s�lo en las novelas... 243 00:17:18,159 --> 00:17:21,866 ...encontramos los asuntos humanos, no en los libros de leyes. 244 00:17:24,197 --> 00:17:26,862 No est�s en posici�n de afirmar eso. 245 00:17:30,698 --> 00:17:34,254 Piensa eso y s� un buen estudiante de derecho. 246 00:17:35,415 --> 00:17:38,860 Tu padre era un hombre bueno y sencillo. 247 00:17:40,538 --> 00:17:42,940 Y mira c�mo se aprovecharon de �l. 248 00:17:44,018 --> 00:17:46,240 Claro, tambi�n ten�a sus propios defectos. 249 00:17:47,539 --> 00:17:49,502 Pero se dio cuenta demasiado tarde. 250 00:17:51,194 --> 00:17:56,507 Se agot� y, triste es decirlo, falleci�. 251 00:17:59,603 --> 00:18:01,100 T� entonces eras bastante peque�o. 252 00:18:03,616 --> 00:18:04,867 Negligencia para los peque�os abogados. 253 00:18:05,416 --> 00:18:06,941 Tu madre es sabia. 254 00:18:08,203 --> 00:18:11,021 Decidi� que su hijo estudiar�a Derecho como asignatura principal. 255 00:18:12,729 --> 00:18:16,041 Dar� su vida por ello. 256 00:18:21,121 --> 00:18:24,762 Ya sabes el resto de la historia, su experiencia traum�tica. 257 00:18:27,999 --> 00:18:29,543 Oh, qu� estoy diciendo. 258 00:18:29,970 --> 00:18:32,188 No te digo que no leas. 259 00:18:33,190 --> 00:18:36,660 Pero no dejes que te vea en exceso con ello. 260 00:18:37,700 --> 00:18:41,665 Considera tu salud. 261 00:18:43,090 --> 00:18:44,159 �Comprendes? 262 00:18:44,565 --> 00:18:45,487 S�, se�or. 263 00:18:45,883 --> 00:18:48,659 Calma. Sabes a lo que me refiero. 264 00:18:53,352 --> 00:18:55,258 Eso es todo lo que te puedo decir. 265 00:19:28,584 --> 00:19:31,650 �Eh, se�orita, la cuenta! 266 00:19:33,349 --> 00:19:35,224 �La mesa 30 se va! 267 00:19:35,224 --> 00:19:36,530 La cuenta, por favor. 268 00:19:38,255 --> 00:19:39,934 �Pepinillos para la mesa 14! 269 00:19:49,257 --> 00:19:50,365 Muchas gracias. 270 00:20:01,917 --> 00:20:03,277 Vamos. Venga. 271 00:20:12,983 --> 00:20:14,053 Gracias de nuevo. 272 00:20:14,530 --> 00:20:15,747 Te dejo. 273 00:20:53,149 --> 00:20:55,070 Tendr� que dejarte aqu�. 274 00:20:55,842 --> 00:20:57,377 Mi t�o vive cerca de aqu�. 275 00:20:57,941 --> 00:20:58,976 Bien. Hasta luego. 276 00:21:00,384 --> 00:21:01,497 �Eh, mira! 277 00:21:04,573 --> 00:21:05,769 Eso me gusta. 278 00:21:09,879 --> 00:21:11,382 �Qu� estilo de pelo es �se? 279 00:21:12,260 --> 00:21:13,868 Es el Kiri-Tenjin. 280 00:21:14,875 --> 00:21:16,344 �Kiri-Tenjin? 281 00:21:16,725 --> 00:21:17,932 Me gustar�a mudarme all�. 282 00:21:18,775 --> 00:21:19,870 Oh, vamos. 283 00:21:20,483 --> 00:21:21,199 Hola. 284 00:21:22,353 --> 00:21:23,073 Bienvenida. 285 00:21:25,913 --> 00:21:27,053 El tiempo es precioso. 286 00:21:27,774 --> 00:21:28,538 �Todo bien? 287 00:21:29,669 --> 00:21:30,328 �El regalo tambi�n? 288 00:21:30,608 --> 00:21:31,528 S�. 289 00:21:32,262 --> 00:21:33,468 Arr�glelo aqu�, no all�. 290 00:21:35,019 --> 00:21:35,553 S�, se�ora. 291 00:21:37,447 --> 00:21:38,455 Tiene muchas manchas. 292 00:21:39,275 --> 00:21:40,402 Alguien derram� sake encima. 293 00:21:41,736 --> 00:21:43,661 Su hombre le comprar� uno nuevo. 294 00:21:44,317 --> 00:21:46,146 No, le conozco. 295 00:21:46,930 --> 00:21:48,385 Necesito otro hombre. 296 00:21:48,909 --> 00:21:51,196 �Ah s�? Podr�a arreglar eso. 297 00:21:52,612 --> 00:21:53,289 �Ni hablar! 298 00:21:54,010 --> 00:21:55,038 Aqu� est� Sei-Ichi. 299 00:21:56,168 --> 00:21:56,775 Pasa. 300 00:22:00,641 --> 00:22:01,490 Mam� me envi�. 301 00:22:02,037 --> 00:22:03,086 To thank you. 302 00:22:03,822 --> 00:22:04,257 �Est�s bien? 303 00:22:05,542 --> 00:22:06,357 Has llegado a tiempo. 304 00:22:07,471 --> 00:22:09,858 Pasa. Ha surgido un problema. 305 00:22:10,860 --> 00:22:12,004 Para ti, t�a. 306 00:22:12,413 --> 00:22:13,365 Oh, gracias. 307 00:22:14,687 --> 00:22:15,826 Querida, eso podr�a esperar. 308 00:22:16,194 --> 00:22:19,168 Ha surgido algo que mi libro de leyes no contiene. 309 00:22:19,945 --> 00:22:22,025 Llegas a tiempo. Pasa. 310 00:22:25,343 --> 00:22:26,302 Le conozco. 311 00:22:27,132 --> 00:22:27,977 Es mi sobrino. 312 00:22:29,128 --> 00:22:30,022 Es mi tipo. 313 00:22:31,107 --> 00:22:32,124 No digas eso. 314 00:22:32,840 --> 00:22:33,534 Ya sabes. 315 00:22:34,175 --> 00:22:36,205 Es s�lo un ni�o. 316 00:22:39,274 --> 00:22:39,857 Mi sobrino. 317 00:22:40,540 --> 00:22:41,166 �Lo conoces? 318 00:22:41,753 --> 00:22:42,774 S�, le conozco. 319 00:22:44,460 --> 00:22:46,182 Va la Facultad de Derecho. 320 00:22:46,836 --> 00:22:49,099 La verdad es que es a quien necesito. 321 00:22:49,987 --> 00:22:51,289 Tengo una pregunta. 322 00:22:51,947 --> 00:22:53,303 S�lo soy un estudiante. 323 00:22:53,617 --> 00:22:54,684 Oh, vamos. 324 00:22:55,293 --> 00:22:56,875 Es sobre nuestra comunidad. 325 00:22:57,515 --> 00:23:00,371 Se est�n recaudando fondos para un monumento... 326 00:23:00,737 --> 00:23:04,215 ...y nos hemos topado con un zoquete, que es el que se est� quejando. 327 00:23:04,796 --> 00:23:06,375 Cuestiona nuestros derechos. 328 00:23:08,360 --> 00:23:12,294 Ni siquiera se da cuenta de la importancia de nuestra comunidad. 329 00:23:13,029 --> 00:23:15,142 �Los dem�s contribuyen? 330 00:23:16,155 --> 00:23:17,780 �No le amenazaron? 331 00:23:18,376 --> 00:23:20,301 No har�amos eso. 332 00:23:20,301 --> 00:23:22,298 Respetamos la ley, 333 00:23:23,229 --> 00:23:27,102 y este hombre dijo que lo llevar�a a juicio. 334 00:23:27,584 --> 00:23:30,006 No puede hacer eso, �verdad? 335 00:23:30,739 --> 00:23:33,075 Mi libro de leyes dice que de ninguna manera. 336 00:23:37,207 --> 00:23:39,516 �Se ha autorizado? 337 00:23:41,082 --> 00:23:42,912 Es ilegal. 338 00:23:43,478 --> 00:23:46,124 S�lo era una peque�a cantidad. 339 00:23:48,853 --> 00:23:51,518 Est� bien. Recae bajo la jurisdicci�n de la polic�a. 340 00:23:54,706 --> 00:23:58,299 Hay una cl�usula con respecto a la propiedad. 341 00:24:00,099 --> 00:24:01,203 �Eso es cierto? 342 00:24:01,889 --> 00:24:03,285 Olvido los detalles, 343 00:24:03,646 --> 00:24:06,793 pero las donaciones deben ser informadas. 344 00:24:07,959 --> 00:24:10,485 Hay que rellenar un impreso. 345 00:24:13,269 --> 00:24:16,353 Y conseguir un permiso de la polic�a. 346 00:24:17,107 --> 00:24:18,359 �Ah s�? 347 00:24:18,938 --> 00:24:19,917 �Ese zoquete! 348 00:24:20,504 --> 00:24:22,360 �Ese es el modo? 349 00:24:23,033 --> 00:24:24,516 No es f�cil. 350 00:24:25,445 --> 00:24:30,582 Eres m�s fiable que un libro de leyes. 351 00:24:32,276 --> 00:24:33,794 No soy tan fiable. 352 00:24:35,153 --> 00:24:37,947 �Podr�as averiguar un poco m�s? 353 00:24:38,365 --> 00:24:42,756 S�, lo puedo hacer en casa. 354 00:24:43,470 --> 00:24:44,586 Por favor. 355 00:24:45,470 --> 00:24:47,217 Es un buen chico. 356 00:24:48,030 --> 00:24:49,526 Es un buen chico. 357 00:24:50,472 --> 00:24:53,491 Oh, venga, no es tan bueno. 358 00:24:53,836 --> 00:24:54,909 S�, estoy de acuerdo. 359 00:24:55,285 --> 00:24:57,993 Creo que ella lo est� mimando. 360 00:24:59,006 --> 00:25:01,282 A veces no puedes evitarlo. 361 00:25:27,325 --> 00:25:29,734 Estoy empezando a sentirme bien. 362 00:25:33,506 --> 00:25:37,281 Ya es hora de que pares, pap�. 363 00:25:37,896 --> 00:25:43,158 No seas rid�cula, esto es s�lo como el t�. 364 00:25:51,197 --> 00:25:52,587 Deber�amos marcharnos. 365 00:25:54,192 --> 00:25:57,394 A�n es temprano. �Eh, Ma-bon! 366 00:25:59,035 --> 00:26:01,938 Vamos hoy de excursi�n. 367 00:26:03,072 --> 00:26:04,638 �Qu� dices? 368 00:26:05,201 --> 00:26:06,689 �Lo has o�do, querida? 369 00:26:07,503 --> 00:26:10,731 Las mujeres lo estropean todo. Vente a casa. 370 00:26:13,652 --> 00:26:14,858 No quiero irme sola a casa. 371 00:26:15,609 --> 00:26:18,038 �C�mo! No me digas que te sientes sola. 372 00:26:18,707 --> 00:26:21,293 T�a, d�jamelo a m� y sigue. 373 00:26:21,584 --> 00:26:23,719 Bien, enc�rgate t�. 374 00:26:26,867 --> 00:26:27,881 No veng�is muy tarde. 375 00:26:28,851 --> 00:26:31,061 Hablas demasiado. 376 00:26:37,891 --> 00:26:39,393 �Cu�nto es? 377 00:26:40,662 --> 00:26:42,769 Yo pago. Corre de mi cuenta. 378 00:26:43,319 --> 00:26:44,437 �Est�s pagando? Gracias. 379 00:26:44,641 --> 00:26:47,056 Adi�s, entonces. 380 00:26:47,274 --> 00:26:49,026 Espera un momento. 381 00:26:53,344 --> 00:26:54,491 Necesito dinero. 382 00:26:55,684 --> 00:26:56,665 Por favor. 383 00:26:58,157 --> 00:27:01,769 No me digas que est�s de nuevo sin blanca. 384 00:27:02,427 --> 00:27:05,572 Oye, no digas eso en p�blico. 385 00:27:16,554 --> 00:27:17,674 �Con esto basta? 386 00:27:18,693 --> 00:27:19,490 Gracias. 387 00:27:28,167 --> 00:27:30,311 Dejo aqu� la cuenta. 388 00:27:32,159 --> 00:27:33,009 Cu�date. 389 00:27:52,461 --> 00:27:53,534 �Est�s bien? 390 00:27:54,011 --> 00:27:55,201 No estoy borracho. 391 00:27:56,888 --> 00:28:00,064 Le hice creer que lo estaba para librarme de ella. 392 00:28:02,319 --> 00:28:03,534 Vamos a alg�n sitio. 393 00:28:05,688 --> 00:28:07,484 Esta noche corre de mi cuenta. 394 00:28:11,217 --> 00:28:13,083 �Dos platos de pescado! 395 00:28:17,582 --> 00:28:18,695 Aqu� tienen. 396 00:28:24,465 --> 00:28:25,866 Bebamos. 397 00:28:35,481 --> 00:28:40,571 No es divertido beber solo. �l es demasiado callado. 398 00:28:44,579 --> 00:28:50,084 Es mi sobrino, es brillante. 399 00:28:51,026 --> 00:28:51,647 �Pap�! 400 00:28:55,112 --> 00:28:56,249 Aqu� est� el sake. 401 00:28:57,781 --> 00:28:58,771 �Ponte recto! 402 00:28:59,831 --> 00:29:05,353 Es mi sobrino. �No es bien parecido? 403 00:29:06,621 --> 00:29:09,679 Cuesta creer que sois parientes. 404 00:29:09,679 --> 00:29:15,789 Toma una copa. Esta noche est�s callado. 405 00:29:16,560 --> 00:29:19,791 No trates de seducirlo. 406 00:29:20,454 --> 00:29:22,422 Eso no me importar�a. 407 00:29:23,559 --> 00:29:24,992 �M�s sake? 408 00:29:25,922 --> 00:29:28,116 Escucha a esta saludable mujer. 409 00:29:30,337 --> 00:29:31,361 �T�o! 410 00:29:39,109 --> 00:29:42,660 Eh, nunca he estado en un bar. 411 00:29:48,311 --> 00:29:51,322 �Puedes llevarme a uno? 412 00:29:52,722 --> 00:29:54,093 No conozco ninguno. 413 00:29:54,445 --> 00:30:00,337 Venga, yo te seguir�. 414 00:30:01,265 --> 00:30:02,745 Vamos a casa, t�o. 415 00:30:03,308 --> 00:30:04,947 Olv�dalo. La cuenta, por favor. 416 00:30:06,654 --> 00:30:09,146 Vayamos a un bar. 417 00:30:41,010 --> 00:30:42,090 Toma una copa. 418 00:30:42,839 --> 00:30:43,748 Toma una. 419 00:30:45,159 --> 00:30:50,059 Sobrino, estoy orgulloso de ti. 420 00:30:51,066 --> 00:30:53,975 Venga, bebe. 421 00:30:55,017 --> 00:30:58,692 Vamos a casa. 422 00:30:59,988 --> 00:31:03,057 No hablas como mi sobrino. 423 00:31:03,732 --> 00:31:04,540 Toma algo. 424 00:31:04,994 --> 00:31:07,366 Sei-koh san. 425 00:31:07,981 --> 00:31:09,314 Est�s guapa. 426 00:31:11,958 --> 00:31:13,524 Dos whiskis con soda. 427 00:31:30,168 --> 00:31:31,293 Eh, �Kotaro? 428 00:31:32,044 --> 00:31:32,874 �Qu� tal? 429 00:31:37,026 --> 00:31:38,668 Cu�nto tiempo sin verle. 430 00:31:41,876 --> 00:31:43,292 �Qu� haces aqu�? 431 00:31:48,508 --> 00:31:49,142 Aqu�. 432 00:31:52,102 --> 00:31:53,126 Toma una copa. 433 00:32:05,772 --> 00:32:07,904 Eh, te has vuelto preciosa. 434 00:32:09,157 --> 00:32:10,513 Deje de adular. 435 00:32:10,893 --> 00:32:13,878 �Te apetece una copa? 436 00:32:15,181 --> 00:32:16,319 No bebe. 437 00:32:16,902 --> 00:32:18,811 �Por qu� no? Toma una. 438 00:32:32,087 --> 00:32:34,085 Has perdido peso. 439 00:32:35,508 --> 00:32:37,286 No he cambiado nada. 440 00:32:38,054 --> 00:32:39,663 Debo estar equivocado. 441 00:32:42,255 --> 00:32:45,312 No le digas esto a mi mujer. 442 00:32:47,205 --> 00:32:52,483 Cuando sol�a beber por ah� con mis vecinos, 443 00:32:53,888 --> 00:32:57,228 ella era el chismorreo de la ciudad, y... 444 00:32:58,088 --> 00:33:02,532 Deje de hablar de los d�as pasados. Es aburrido. 445 00:33:03,697 --> 00:33:05,479 �Por qu� est�s aqu�? 446 00:33:06,240 --> 00:33:09,034 O� que hab�as encontrado un patrocinador. 447 00:33:10,115 --> 00:33:10,837 Se muri�. 448 00:33:11,665 --> 00:33:15,213 Como sent� pena por su mujer, tuve que irme. 449 00:33:16,049 --> 00:33:21,096 Pero pod�as haber trabajado en cualquier parte. 450 00:33:24,064 --> 00:33:25,904 Una chica como t�. 451 00:33:26,409 --> 00:33:31,955 No quer�a sentirme obligada. 452 00:33:48,370 --> 00:33:49,410 El sake est� fr�o. 453 00:33:50,004 --> 00:33:51,555 Lo siento. 454 00:33:51,978 --> 00:33:53,793 Cambiar� de tema. 455 00:33:54,545 --> 00:33:56,626 Aqu� me llamo Teru. 456 00:33:57,175 --> 00:34:00,271 Vuelva cuando quiera. 457 00:34:01,872 --> 00:34:03,511 Claro que s�. 458 00:34:04,284 --> 00:34:08,252 Quiero m�s sake y algo de comer. 459 00:34:11,209 --> 00:34:12,542 �Todo OK, t�o? 460 00:34:13,282 --> 00:34:19,262 Ok, una palabra inglesa, eh. A�n no estoy borracho. Estoy bien. 461 00:34:19,811 --> 00:34:20,540 Pero t�o... 462 00:34:21,170 --> 00:34:24,078 Las mujeres empiezan a estar preciosas. 463 00:34:29,487 --> 00:34:30,916 Ya nos vamos. 464 00:34:32,176 --> 00:34:36,631 Dir�a que es una buena idea, pero vuelvan de nuevo. 465 00:34:42,015 --> 00:34:42,725 La cuenta, por favor. 466 00:34:46,071 --> 00:34:47,186 Reiko, la cuenta. 467 00:35:00,610 --> 00:35:01,124 Sin prisa. 468 00:35:01,565 --> 00:35:02,646 Aqu� tiene. 469 00:35:03,435 --> 00:35:04,761 Term�nate la bebida, no tiene sentido que la dejes a medias. 470 00:35:08,474 --> 00:35:09,339 Muchas gracias. 471 00:35:22,965 --> 00:35:24,313 No me creo esto. 472 00:35:24,688 --> 00:35:26,871 �D�nde est� mi cartera? 473 00:35:27,460 --> 00:35:28,668 �Qu� pasa? 474 00:35:29,891 --> 00:35:34,090 Estoy seguro que la ten�a aqu�. �La he perdido? 475 00:35:36,854 --> 00:35:39,259 �Ad�nde ha ido? 476 00:35:58,403 --> 00:36:00,570 T�o, le pedir� prestado a mam�. 477 00:36:00,973 --> 00:36:02,882 No. Yo lo arreglar�. 478 00:36:16,315 --> 00:36:17,247 Est� bien. La pr�xima vez. 479 00:36:17,801 --> 00:36:19,223 No importa. 480 00:36:19,767 --> 00:36:21,716 Har� algo al respecto. 481 00:36:22,609 --> 00:36:24,657 Te dije que corr�a de mi cuenta. 482 00:36:56,964 --> 00:36:59,864 Otoki-San, ha llegado tu hermano. 483 00:37:12,756 --> 00:37:14,562 �C�mo va todo? 484 00:37:16,558 --> 00:37:19,429 Qu� voz m�s bonita tienes. 485 00:37:20,533 --> 00:37:23,013 �De qu� hablas? 486 00:37:24,033 --> 00:37:27,884 He empezado a dar clases. �Oye, est�s borracho! 487 00:37:28,183 --> 00:37:30,092 Bueno, he tomado unas copas. 488 00:37:32,097 --> 00:37:33,775 Por eso estoy aqu�. 489 00:37:34,189 --> 00:37:36,986 �Podr�as ayudarme? 490 00:37:37,833 --> 00:37:39,511 �No estaba contigo Sei-Ichi? 491 00:37:40,315 --> 00:37:47,830 S�. Ver�s, nos topamos con su profesor. 492 00:37:50,336 --> 00:37:51,461 �Su profesor? 493 00:37:52,387 --> 00:37:54,685 Una copa lleva a... 494 00:37:55,096 --> 00:37:58,773 ...otra y despu�s a otra, ya sabes. 495 00:37:59,473 --> 00:38:01,204 �Con su profesor? Qu� amable. 496 00:38:02,315 --> 00:38:07,083 Ha pagado todas las bebidas. Estoy deshonrado. 497 00:38:09,808 --> 00:38:14,167 Yo pagar� por �l. �Vive cerca? 498 00:38:16,671 --> 00:38:18,266 S�, no muy lejos. 499 00:38:19,097 --> 00:38:20,731 Pagar� por �l. 500 00:38:21,059 --> 00:38:21,830 No, yo lo har�. 501 00:38:22,328 --> 00:38:24,386 De todas formas, no est�s vestida adecuadamente. 502 00:38:25,414 --> 00:38:30,314 Se trata de tu hijo. Dame todo el dinero que tengas. 503 00:38:35,010 --> 00:38:35,701 Vete ya. 504 00:38:36,622 --> 00:38:37,201 Adi�s. 505 00:38:37,907 --> 00:38:42,379 Adi�s. Mis saludos al profesor. 506 00:38:53,558 --> 00:38:54,093 �A Ginza! 507 00:38:54,577 --> 00:38:55,138 Entendido. 508 00:39:31,217 --> 00:39:32,358 �No bebes? 509 00:39:33,092 --> 00:39:35,328 S�, pero muy poco. 510 00:39:39,179 --> 00:39:39,892 Ayudar�. 511 00:39:46,680 --> 00:39:47,581 �Quieres? 512 00:39:55,322 --> 00:39:56,387 D�jame la cuenta. 513 00:40:15,885 --> 00:40:16,914 Ven pronto de nuevo. 514 00:40:24,444 --> 00:40:25,612 �Estudias mucho? 515 00:40:27,678 --> 00:40:28,789 No, no mucho. 516 00:40:44,912 --> 00:40:46,196 Coger� otro. 517 00:40:53,967 --> 00:40:55,000 Me gustas. 518 00:41:01,544 --> 00:41:04,461 Tu t�o siempre va descuidado, �no? 519 00:41:11,478 --> 00:41:12,279 �Ah, ha vuelto! 520 00:41:31,453 --> 00:41:32,642 Tienes otra carta de nuevo. 521 00:41:33,898 --> 00:41:34,509 �De verdad? 522 00:41:37,150 --> 00:41:39,027 �Del antiguo compa�ero de clase? 523 00:41:40,155 --> 00:41:43,638 S�, el que me encontr� en el camino de vuelta de la facultad. 524 00:41:44,439 --> 00:41:45,237 Ah, s�. 525 00:41:46,759 --> 00:41:49,461 Ahora tenemos facultades rivales. 526 00:41:51,597 --> 00:41:52,852 �Ah s�? 527 00:42:06,541 --> 00:42:07,854 �De d�nde es? 528 00:42:08,590 --> 00:42:09,261 Tokio. 529 00:42:09,825 --> 00:42:12,944 Ya. �Vive con sus padres? 530 00:42:13,555 --> 00:42:16,404 S�. �Qu� quieres averiguar? 531 00:42:18,275 --> 00:42:20,067 Oh, nada. 532 00:42:21,803 --> 00:42:23,229 No tienes que preocuparte. 533 00:42:26,510 --> 00:42:27,468 Es la hora del t�. 534 00:42:28,793 --> 00:42:30,016 Ahora vengo. 535 00:42:39,380 --> 00:42:40,534 He preparado algo. 536 00:42:54,571 --> 00:42:56,595 "Quiero verte de nuevo. 537 00:42:58,058 --> 00:43:01,901 �Podr�a verte en el mismo sitio ma�ana?" 538 00:44:03,290 --> 00:44:04,564 No tendr�a que hacer esto. 539 00:44:05,409 --> 00:44:07,976 Mi madre empieza a sospechar. 540 00:44:11,155 --> 00:44:15,544 �Qu� pasa si tu madre o tu t�o lo averiguan? 541 00:44:16,251 --> 00:44:19,079 Podemos continuar vi�ndonos as�. 542 00:44:21,417 --> 00:44:25,273 Si lo averiguan, me las apa�o. 543 00:44:25,650 --> 00:44:27,560 No te preocupes por eso. 544 00:44:28,186 --> 00:44:30,488 Puedo hacerlo, soy responsable. 545 00:44:49,216 --> 00:44:50,637 Oh, esto es para ti. 546 00:44:51,680 --> 00:44:52,593 �Qu� es? 547 00:44:53,059 --> 00:44:54,148 Cosm�ticos. 548 00:44:54,878 --> 00:44:57,773 Gracias. Es justo lo que quer�a. 549 00:45:04,447 --> 00:45:07,146 �Puedes venir a casa? 550 00:45:08,431 --> 00:45:11,247 No te preocupes, no est� lejos. 551 00:45:13,502 --> 00:45:14,971 De acuerdo entonces. 552 00:45:26,632 --> 00:45:27,728 Es muy humilde. 553 00:45:28,776 --> 00:45:29,403 Bastante. 554 00:45:39,965 --> 00:45:40,604 Adi�s. 555 00:45:41,088 --> 00:45:44,396 Qu�date, voy a hacer t�. 556 00:45:45,055 --> 00:45:47,664 En otra ocasi�n. Tengo que irme. 557 00:45:50,283 --> 00:45:51,426 No seas tan fr�o. 558 00:45:56,994 --> 00:45:59,106 Acomp��ame al menos hasta la puerta. 559 00:46:34,520 --> 00:46:35,136 Aqu� tienes esto. 560 00:46:40,254 --> 00:46:41,821 Es muy peque�o. 561 00:46:48,455 --> 00:46:49,949 Vivo aqu� sola. 562 00:46:59,801 --> 00:47:00,576 Me voy. 563 00:47:00,993 --> 00:47:04,207 �Por qu� no te quedas y descansas un rato? 564 00:47:05,456 --> 00:47:06,117 De acuerdo. 565 00:47:14,839 --> 00:47:16,719 No me tienes miedo, �verdad? 566 00:47:17,912 --> 00:47:21,578 Preferir�a que no. �Qu� dir� la gente de nosotros? 567 00:47:23,256 --> 00:47:24,712 Te he dicho que no te preocupes. 568 00:47:31,359 --> 00:47:33,386 Esc�chame. 569 00:47:38,868 --> 00:47:39,961 Venga, pasa. 570 00:47:40,346 --> 00:47:42,309 Este es mi cuarto. 571 00:48:02,758 --> 00:48:04,104 No est�s raro. 572 00:48:04,938 --> 00:48:08,380 Todo est� bien. 573 00:49:23,458 --> 00:49:25,219 Oh, has subido. 574 00:49:36,397 --> 00:49:37,230 �Has esperado mucho? 575 00:49:37,887 --> 00:49:39,062 No mucho. 576 00:49:42,916 --> 00:49:43,985 �C�mo fue en el hospital? 577 00:49:52,689 --> 00:49:54,318 �Qu� has dicho? 578 00:50:02,736 --> 00:50:03,444 �Qu� pasa? 579 00:50:15,075 --> 00:50:16,171 C�lmate. 580 00:50:18,033 --> 00:50:18,758 Estoy bien. 581 00:50:27,968 --> 00:50:31,007 No quiero ser una carga para ti. 582 00:50:33,356 --> 00:50:36,666 No eres una carga. 583 00:50:41,265 --> 00:50:44,387 Me da igual si descubren lo nuestro. 584 00:50:47,193 --> 00:50:53,473 No te preocupes. Criar� a tu hijo. 585 00:51:20,114 --> 00:51:21,995 En el peor de los casos, 586 00:51:22,759 --> 00:51:26,293 siempre puedo irme a Dairen, en China. 587 00:51:27,252 --> 00:51:27,996 �Dairen? 588 00:51:31,230 --> 00:51:35,423 Un amiga que tiene una gran tienda all� me ayudar�. 589 00:51:38,649 --> 00:51:42,038 A�n puedo trabajar un poco. 590 00:51:50,973 --> 00:51:53,286 �Teru, no digas eso! 591 00:52:08,763 --> 00:52:11,211 D�jame pensar un poco m�s. 592 00:52:15,389 --> 00:52:18,320 En breve ser� un completo adulto. 593 00:52:19,583 --> 00:52:21,613 Estoy listo para ser padre. 594 00:52:25,866 --> 00:52:26,978 Gracias. 595 00:52:27,620 --> 00:52:30,485 Significa mucho para m�. 596 00:52:34,568 --> 00:52:36,995 Lo que tenga que ser, ser�. 597 00:52:43,937 --> 00:52:45,405 �Estoy muy preocupada! 598 00:52:46,988 --> 00:52:50,245 Soy una mala mujer. 599 00:53:19,595 --> 00:53:20,043 Ten. 600 00:53:20,670 --> 00:53:21,178 Gracias. 601 00:53:25,121 --> 00:53:26,402 �Sake caliente! 602 00:53:30,603 --> 00:53:31,937 �Queremos m�s cerveza! 603 00:53:37,915 --> 00:53:39,417 Nos debes un poco m�s. 604 00:53:42,146 --> 00:53:43,810 Tr�enos m�s sake. 605 00:53:44,404 --> 00:53:45,821 Esta es la �ltima. 606 00:53:46,733 --> 00:53:48,171 �Tr�enos m�s! 607 00:53:51,570 --> 00:53:54,567 Cuidado con �l cuando se emborracha. 608 00:53:55,258 --> 00:53:58,697 Le cargaremos un extra, est� comiendo mucho. 609 00:54:01,706 --> 00:54:02,956 �Traiga m�s sake! 610 00:54:09,336 --> 00:54:11,083 Vas a llevar m�s, �verdad? 611 00:54:12,141 --> 00:54:16,601 No me importa, pero nos debes m�s. 612 00:54:18,152 --> 00:54:19,434 He hecho lo que he podido. 613 00:54:20,051 --> 00:54:21,660 Gracias. 614 00:54:22,055 --> 00:54:23,338 Ya est�. M�s no. 615 00:54:23,877 --> 00:54:28,040 Lo dejo en tus manos, no puedo contar con nadie m�s. 616 00:54:28,618 --> 00:54:29,950 Deja de adularme. 617 00:54:30,816 --> 00:54:31,448 Por favor. 618 00:54:54,568 --> 00:54:56,700 Oh, la juventud, siempre tan ruidosa. 619 00:54:57,500 --> 00:55:01,475 Son monos, pero siempre un incordio para los padres. 620 00:55:04,069 --> 00:55:05,100 Eso es verdad. 621 00:55:15,970 --> 00:55:20,148 Otoku, hay algo que quisiera comentarte. 622 00:55:21,373 --> 00:55:23,463 El otro d�a vi a Sei-Ichi. 623 00:55:24,404 --> 00:55:25,434 �A mi hijo Sei-Ichi? 624 00:55:26,152 --> 00:55:27,590 Creo que era �l. 625 00:55:28,238 --> 00:55:30,209 Estaba con una mujer. 626 00:55:31,273 --> 00:55:33,504 �Con una mujer? �Est�s de broma! ��l no! 627 00:55:36,665 --> 00:55:40,936 S� que es honrado, pero una vez van por el mal camino... 628 00:55:42,168 --> 00:55:44,797 �Est�s segura de eso? 629 00:55:46,538 --> 00:55:48,841 Estoy bastante segura de que era �l. 630 00:55:49,752 --> 00:55:51,161 �Con una estudiante? 631 00:55:52,021 --> 00:55:53,256 No ten�a aspecto de serlo. 632 00:55:54,022 --> 00:55:55,595 No est�s de broma. 633 00:56:01,529 --> 00:56:03,913 �Puedes servir a esos estudiantes por m�? 634 00:56:04,978 --> 00:56:05,758 �Qu� pasa? 635 00:56:06,393 --> 00:56:07,537 Me voy a casa. 636 00:56:08,782 --> 00:56:13,154 Deber�as vigilarlo. 637 00:56:14,237 --> 00:56:15,501 �Y eso me lo dices t� a m�? 638 00:56:16,200 --> 00:56:17,459 Oh, Otoku. 639 00:56:18,051 --> 00:56:20,170 No le dir� que me lo has dicho. 640 00:56:34,718 --> 00:56:37,205 �Estabas con una mujer? 641 00:56:40,452 --> 00:56:41,664 �Cont�stame! 642 00:56:44,179 --> 00:56:47,970 No entiendo lo que dices. 643 00:56:52,815 --> 00:56:54,821 No puedes negarlo. 644 00:57:00,583 --> 00:57:04,794 Esas cartas, �no son de esa mujer? 645 00:57:08,073 --> 00:57:11,563 Y has empezado a salir de noche. 646 00:57:18,753 --> 00:57:22,307 �Qui�n es? �De d�nde viene? 647 00:57:22,606 --> 00:57:24,003 �Quiero conocerla! 648 00:57:24,878 --> 00:57:28,167 �Quiero conocerla ahora mismo! 649 00:57:39,321 --> 00:57:40,872 Y yo confiaba en ti. 650 00:57:44,066 --> 00:57:48,421 �Para esto he trabajado tan duro? 651 00:58:07,826 --> 00:58:11,040 Mam�, no he estado con ninguna mujer. 652 00:58:14,472 --> 00:58:16,797 �Qu� te hizo pensar eso? 653 00:58:20,599 --> 00:58:22,001 C�lmate. 654 00:58:31,435 --> 00:58:35,411 Mam�, no s� de qu� est�s hablando. 655 00:58:36,880 --> 00:58:38,374 Pero esa mujer... 656 00:58:39,878 --> 00:58:41,374 No existe. 657 00:58:43,432 --> 00:58:44,711 �Seguro? 658 00:58:45,544 --> 00:58:46,607 S�, seguro. 659 00:58:50,886 --> 00:58:52,277 �No est�s mintiendo? 660 00:59:12,006 --> 00:59:13,188 Esa mujer est� ciega. 661 00:59:14,274 --> 00:59:14,835 �Qu�? 662 00:59:15,510 --> 00:59:17,109 Nada. 663 00:59:24,601 --> 00:59:26,159 Eres un buen chico. 664 00:59:29,623 --> 00:59:31,173 Disculpa, Sei-Ichi. 665 00:59:50,932 --> 00:59:51,952 No te preocupes. 666 00:59:55,612 --> 00:59:57,671 An�mate. 667 01:00:05,497 --> 01:00:08,972 Siento ser tan rid�cula. 668 01:00:13,141 --> 01:00:15,568 No deber�a preocuparme tanto. 669 01:00:18,356 --> 01:00:19,942 Me siento mucho mejor. 670 01:00:27,693 --> 01:00:29,670 Qu� tonta he sido. 671 01:00:53,067 --> 01:00:53,991 Alabo a Buda. 672 01:00:54,745 --> 01:00:56,706 Alabo a Buda. 673 01:01:26,350 --> 01:01:27,349 Toma t�. 674 01:01:29,782 --> 01:01:30,495 �C�mo est� tu madre? 675 01:01:31,188 --> 01:01:31,895 Bien. 676 01:01:38,360 --> 01:01:38,992 Pasa. 677 01:01:41,337 --> 01:01:42,056 Se te da bien. 678 01:01:43,484 --> 01:01:44,516 �C�mo es eso? 679 01:01:45,663 --> 01:01:46,943 Sienta bien. 680 01:01:47,416 --> 01:01:49,490 Espera despu�s una buena propina. 681 01:01:50,504 --> 01:01:52,304 Nunca me has dado mucho. 682 01:01:53,352 --> 01:01:55,200 �Lo har�s esta vez? 683 01:01:59,068 --> 01:02:00,111 No seas tonto. 684 01:02:01,166 --> 01:02:03,887 No te preocupes. Pagar�. 685 01:02:04,707 --> 01:02:05,205 De acuerdo. 686 01:02:08,607 --> 01:02:09,498 �Hola! 687 01:02:10,478 --> 01:02:11,102 Una visita. 688 01:02:11,927 --> 01:02:12,556 �Pase! 689 01:02:15,578 --> 01:02:16,693 T�o... 690 01:02:17,894 --> 01:02:19,094 �Puedo hablar contigo? 691 01:02:19,759 --> 01:02:20,186 S�. 692 01:02:31,570 --> 01:02:32,259 �De qu� se trata? 693 01:02:33,670 --> 01:02:34,968 Estoy en un aprieto. 694 01:02:35,843 --> 01:02:36,816 Una mujer, �eh? 695 01:02:40,875 --> 01:02:41,935 Cu�ntamelo. 696 01:02:43,570 --> 01:02:44,578 Vamos a dar una vuelta. 697 01:02:50,996 --> 01:02:51,559 �C�mo es eso? 698 01:02:52,402 --> 01:02:54,320 De acuerdo, lo dejo en sus manos. 699 01:02:56,887 --> 01:02:57,414 �Te vas? 700 01:02:58,185 --> 01:02:59,426 S�, voy a acompa�arle. 701 01:03:00,477 --> 01:03:01,095 Adi�s, t�a. 702 01:03:01,728 --> 01:03:02,598 �Ya te vas? 703 01:03:02,857 --> 01:03:03,762 �Y comer? 704 01:03:04,392 --> 01:03:05,126 En otra ocasi�n. 705 01:03:05,657 --> 01:03:06,343 �Un momento! 706 01:03:10,948 --> 01:03:11,825 Ll�valo a comer. 707 01:03:13,567 --> 01:03:15,072 Qu� amable est�s hoy. 708 01:03:16,632 --> 01:03:17,323 Gracias. 709 01:03:17,965 --> 01:03:18,881 Me voy a casa. 710 01:03:19,698 --> 01:03:21,326 Qu�date conmigo. 711 01:03:22,438 --> 01:03:24,134 No dejes que tu t�o beba. 712 01:03:24,788 --> 01:03:26,156 Bien. Vamos. 713 01:03:28,027 --> 01:03:28,770 Saludos. 714 01:03:32,125 --> 01:03:32,688 Ya estoy de vuelta. 715 01:03:33,016 --> 01:03:34,069 Hola. 716 01:03:35,645 --> 01:03:36,394 �Agua caliente! 717 01:03:40,807 --> 01:03:42,312 �Te est�s viendo con Kotaro? 718 01:03:44,307 --> 01:03:45,475 Se llama Teruko. 719 01:03:45,899 --> 01:03:46,981 �Teruko dices? 720 01:03:47,973 --> 01:03:50,323 Eres todo un playboy, �eh? 721 01:03:52,795 --> 01:03:54,111 �Y qu� ha pasado? 722 01:03:54,770 --> 01:03:55,554 �Necesita dinero? 723 01:03:56,042 --> 01:03:56,761 No. 724 01:04:00,018 --> 01:04:00,600 �Entonces qu�? 725 01:04:03,134 --> 01:04:03,596 Contin�a. 726 01:04:05,807 --> 01:04:06,420 Ella se ha... 727 01:04:08,633 --> 01:04:09,567 Est� embarazada. 728 01:04:10,383 --> 01:04:13,558 Dios, quieres decir que tienes un hijo. 729 01:04:16,264 --> 01:04:17,916 �Qu� vas a hacer? 730 01:04:18,501 --> 01:04:19,689 Aqu� tienen. 731 01:04:20,601 --> 01:04:21,502 Ah� arriba. 732 01:04:27,112 --> 01:04:28,016 Eh, mi cuenta. 733 01:04:41,695 --> 01:04:42,833 �Muchas gracias! 734 01:04:51,730 --> 01:04:52,704 �Bienvenido! 735 01:04:56,729 --> 01:04:58,564 Est�s metido en un l�o de verdad. 736 01:04:59,979 --> 01:05:00,701 Lo siento. 737 01:05:01,666 --> 01:05:03,504 No se lo digas a nadie. 738 01:05:08,422 --> 01:05:10,314 �Est�s seguro que es tuyo? 739 01:05:11,421 --> 01:05:12,189 Segur�simo. 740 01:05:17,786 --> 01:05:19,252 �No se lo has dicho a tu madre? 741 01:05:22,054 --> 01:05:22,657 No pude. 742 01:05:23,277 --> 01:05:25,222 �No, no, ni lo pienses! 743 01:05:27,200 --> 01:05:29,378 Anoche casi se lo dije. 744 01:05:30,667 --> 01:05:32,467 Se habr�a vuelto loca. 745 01:05:33,272 --> 01:05:35,257 Me lo imagino. Dios m�o. 746 01:05:36,890 --> 01:05:39,929 Se pone as� hasta cuando lees. 747 01:05:42,980 --> 01:05:44,323 Esc�chame. 748 01:05:45,497 --> 01:05:47,165 Tu madre ha trabajado duro. 749 01:05:48,492 --> 01:05:50,964 Te ha dado veinte a�os. 750 01:05:52,382 --> 01:05:54,370 Se afan� para que fueras a la escuela. 751 01:05:56,655 --> 01:05:59,068 No puedes hacerle esto. 752 01:06:04,802 --> 01:06:06,128 �Qu� dices? 753 01:06:08,007 --> 01:06:09,645 Tendr� que casarme con ella. 754 01:06:10,685 --> 01:06:12,318 �Qu� pensar� tu madre? 755 01:06:15,380 --> 01:06:17,989 �Tienes dinero para manteneros? 756 01:06:19,779 --> 01:06:20,545 �O lo tiene ella? 757 01:06:25,967 --> 01:06:28,396 Una mujer embarazada no puede trabajar. 758 01:06:31,051 --> 01:06:34,693 �Y el m�dico, la comadrona, la comida? 759 01:06:39,161 --> 01:06:40,568 �Gracias por venir! 760 01:06:44,803 --> 01:06:46,787 �Tempura para la mesa 19! 761 01:06:51,745 --> 01:06:53,498 Bueno, dec�dete. 762 01:06:56,441 --> 01:06:57,915 Los chicos no lloran. 763 01:06:58,575 --> 01:06:59,951 �Qu� verg�enza! 764 01:07:26,446 --> 01:07:27,687 Eh, vete al cine. 765 01:07:28,087 --> 01:07:29,698 T�mate un descanso. 766 01:07:31,910 --> 01:07:33,456 S�. En un momento. 767 01:07:34,084 --> 01:07:36,081 Esta noche cerramos pronto. 768 01:07:37,676 --> 01:07:39,509 Tengo algo que acabar. 769 01:07:40,236 --> 01:07:41,846 Est� bien. Sigue. 770 01:07:43,469 --> 01:07:44,925 De acuerdo, supongo que me voy. 771 01:07:45,934 --> 01:07:46,543 Adi�s. 772 01:07:51,714 --> 01:07:53,238 Que lo pases bien. 773 01:08:40,507 --> 01:08:40,921 Kiyo. 774 01:08:42,188 --> 01:08:42,615 �S�? 775 01:08:45,226 --> 01:08:50,803 He hecho algo que te enfadar�. 776 01:08:52,746 --> 01:08:54,013 �De qu� se trata esta vez? 777 01:08:55,117 --> 01:08:58,245 No pod�a hablar de esto. 778 01:09:00,137 --> 01:09:01,307 He dejado a una mujer... 779 01:09:03,808 --> 01:09:04,708 Embarazada. 780 01:09:09,268 --> 01:09:11,819 �Pero? No me lo creo. 781 01:09:13,559 --> 01:09:16,086 Lo siento. Perd�name, por favor. 782 01:09:31,432 --> 01:09:33,468 Ser� dif�cil perdonarme, 783 01:09:34,316 --> 01:09:39,153 pero, por favor, hazlo esta �ltima vez. Te lo suplico. 784 01:09:50,836 --> 01:09:51,508 �Qu� vas a hacer? 785 01:09:52,133 --> 01:09:53,688 Adoptaremos al ni�o. 786 01:09:55,607 --> 01:09:57,000 Esc�chame, por favor. 787 01:09:57,802 --> 01:09:59,331 S� su madre. 788 01:10:00,016 --> 01:10:02,178 �C�mo! �Por encima de mi cad�ver! 789 01:10:03,919 --> 01:10:07,370 Oye, todo ha sido un error. �Me perdonas, por favor? 790 01:10:09,056 --> 01:10:10,813 �Por qu� has hecho esto? 791 01:10:11,566 --> 01:10:12,351 �Es porque... 792 01:10:12,629 --> 01:10:13,752 ...no soy f�rtil? 793 01:10:14,280 --> 01:10:15,866 �Idiota! �He dicho yo eso? 794 01:10:16,265 --> 01:10:17,399 �Idiota yo? 795 01:10:21,931 --> 01:10:22,676 �Qu� puedo hacer? 796 01:10:23,236 --> 01:10:24,606 S�, �qu� puedes hacer? 797 01:10:35,119 --> 01:10:36,716 Nunca volver� a ver a esta mujer. 798 01:10:36,996 --> 01:10:39,309 Te lo prometo. 799 01:10:40,427 --> 01:10:42,882 Tengamos a este ni�o. 800 01:10:44,054 --> 01:10:45,296 Puedes criarlo. 801 01:10:45,919 --> 01:10:47,311 Los ni�os son inocentes. 802 01:10:47,656 --> 01:10:48,795 Por favor, cari�o. 803 01:10:49,233 --> 01:10:50,640 Un ni�o de alguna fulana. 804 01:10:51,517 --> 01:10:53,677 �No tengo obligaci�n de criarlo! 805 01:10:54,387 --> 01:10:56,305 No seas tan grosera. 806 01:10:57,299 --> 01:10:57,684 �No! 807 01:10:58,210 --> 01:10:59,621 �Eh, Okiyo! 808 01:11:12,531 --> 01:11:14,156 Tienes toda la raz�n. 809 01:11:15,384 --> 01:11:17,618 Est�s de acuerdo conmigo. No lo aguanto. 810 01:11:18,401 --> 01:11:19,270 Ni siquiera he podido dormir. 811 01:11:20,454 --> 01:11:22,128 Tienes los ojos rojos. 812 01:11:27,589 --> 01:11:29,238 De entre todos, mi hermano. 813 01:11:32,632 --> 01:11:34,143 A�n no me lo creo. 814 01:11:35,448 --> 01:11:36,664 No tiene respeto. 815 01:11:38,400 --> 01:11:39,782 Se ha burlado de m�. 816 01:11:43,083 --> 01:11:45,949 Sabes de lo que estoy hablando. 817 01:11:48,096 --> 01:11:49,324 Claro, lo entiendo. 818 01:11:51,945 --> 01:11:53,532 Despu�s de todos estos a�os. 819 01:11:54,307 --> 01:11:56,964 Y lo hace justo a mis espaldas. 820 01:11:58,070 --> 01:12:00,026 Eso es ir demasiado lejos. 821 01:12:01,135 --> 01:12:02,361 C�lmate un poco. 822 01:12:03,088 --> 01:12:03,940 Esc�chame. 823 01:12:05,015 --> 01:12:06,109 Tomemos un t�. 824 01:12:06,861 --> 01:12:07,329 Es suficiente. 825 01:12:07,968 --> 01:12:08,488 Hermana. 826 01:12:09,007 --> 01:12:10,008 No ayudas. 827 01:12:10,744 --> 01:12:13,959 No pareces estar de mi lado. 828 01:12:20,009 --> 01:12:21,511 Te alteras mucho. 829 01:12:22,117 --> 01:12:23,469 Cuando se trata de tu hijo. 830 01:12:23,935 --> 01:12:26,657 S�lo te preocupas por ti misma. 831 01:12:27,459 --> 01:12:28,609 Eres demasiado ego�sta. 832 01:12:29,614 --> 01:12:30,698 Mi hijo es s�lo un ni�o. 833 01:12:31,292 --> 01:12:32,177 Me ocupo de �l. 834 01:12:33,601 --> 01:12:34,764 S�lo est� empezando. 835 01:12:38,780 --> 01:12:40,094 Para mi marido... 836 01:12:40,802 --> 01:12:43,522 ...este ni�o podr�a ser su nieto. 837 01:12:44,282 --> 01:12:45,829 �Qu� dir� la gente? 838 01:12:46,556 --> 01:12:47,421 Intenta contenerte. 839 01:12:48,741 --> 01:12:50,619 Podr�as pensar que aqu� y... 840 01:12:51,454 --> 01:12:52,705 �Ya basta! 841 01:12:53,631 --> 01:12:54,566 �No puedo aceptarlo! 842 01:12:57,952 --> 01:12:59,397 Escucha a una mujer m�s vieja. 843 01:13:00,241 --> 01:13:02,221 Puedes enfadarte, pero... 844 01:13:02,958 --> 01:13:04,416 No somos j�venes. 845 01:13:05,092 --> 01:13:08,378 Ya no sirve tener celos, �verdad? 846 01:13:08,862 --> 01:13:10,735 Claro que �l tiene la culpa. 847 01:13:11,443 --> 01:13:12,800 Ha hecho mal. 848 01:13:13,534 --> 01:13:15,493 Pero lo que ha hecho, est� hecho. 849 01:13:16,320 --> 01:13:18,245 Haz lo que te digo. 850 01:13:19,012 --> 01:13:21,736 Y no dejes que nadie lo sepa. 851 01:13:22,950 --> 01:13:24,441 Podr�as sentir un vac�o. 852 01:13:25,111 --> 01:13:26,644 Podr�as tropezar con la malicia. 853 01:13:29,191 --> 01:13:30,963 La vida no es tan f�cil. 854 01:13:32,950 --> 01:13:34,702 Trato de entenderte. 855 01:13:35,712 --> 01:13:37,083 Debes de mantener... 856 01:13:37,495 --> 01:13:38,907 ...tu paciencia. 857 01:13:40,742 --> 01:13:42,694 Y tratar de re�rte de lo que ha pasado. 858 01:13:45,648 --> 01:13:48,529 No tiene sentido llorar por la leche derramada. 859 01:13:49,448 --> 01:13:50,662 Tienes que ser orgullosa. 860 01:13:51,329 --> 01:13:53,757 Tus penalidades no ser�an en vano. 861 01:13:54,477 --> 01:13:56,898 La gente te admirar�a. 862 01:14:00,330 --> 01:14:03,318 Tu marido realmente te aprecia. 863 01:14:04,751 --> 01:14:05,870 T� le quieres. 864 01:14:07,433 --> 01:14:08,477 Pero este ni�o... 865 01:14:09,151 --> 01:14:10,447 �Por qu� tengo que criarlo? 866 01:14:11,117 --> 01:14:11,735 Vamos. 867 01:14:12,313 --> 01:14:14,233 Tienes que darle un hogar. 868 01:14:16,282 --> 01:14:17,385 �Por qu� yo? 869 01:14:18,003 --> 01:14:18,662 Porque... 870 01:14:20,105 --> 01:14:23,008 ...te dio su palabra de que dejar�a a esa mujer. 871 01:14:24,307 --> 01:14:26,812 Te dio su palabra, �verdad? 872 01:14:27,985 --> 01:14:29,960 Tienes que acoger a ese ni�o. 873 01:14:30,894 --> 01:14:33,716 La vida de ese ni�o ser�a muy oscura. 874 01:14:34,651 --> 01:14:36,283 No ten�is un ni�o. 875 01:14:38,219 --> 01:14:42,176 Eludirlo ser�a lo �ltimo que deber�as hacer. 876 01:14:43,513 --> 01:14:44,981 Los ni�os son estupendos. 877 01:14:46,294 --> 01:14:48,170 Claro, si son tuyos. 878 01:14:48,652 --> 01:14:50,172 No, me refiero a todos los ni�os. 879 01:14:50,983 --> 01:14:52,837 Intenta una vez sostener a un beb�. 880 01:14:54,183 --> 01:14:55,518 Aunque no sea tuyo... 881 01:14:56,517 --> 01:14:57,321 A�n as�, es una monada. 882 01:14:58,067 --> 01:14:59,727 �ste es de tu hombre. 883 01:15:06,395 --> 01:15:07,823 Me pregunto qu� es. 884 01:15:08,622 --> 01:15:10,585 Un nene o una nena creciendo. 885 01:15:11,242 --> 01:15:12,913 Imag�nalo caminando. 886 01:15:13,622 --> 01:15:16,222 Te seguir� diciendo "mam�". 887 01:15:17,077 --> 01:15:18,759 Ser� adorable. 888 01:15:19,853 --> 01:15:21,933 Te dar� la felicidad de la vida. 889 01:15:23,905 --> 01:15:25,827 No hay dinero que pueda comprar eso. 890 01:15:38,037 --> 01:15:39,505 Conf�a en m�. 891 01:15:40,776 --> 01:15:45,515 Siempre he querido ver a un ni�o en vuestra familia. 892 01:15:47,263 --> 01:15:49,331 Me pon�a triste no verlo. 893 01:15:53,277 --> 01:15:55,333 Est�s enfadada por su acto. 894 01:15:56,655 --> 01:15:59,958 Pero se te olvidar� cuando veas al ni�o. 895 01:16:01,003 --> 01:16:02,535 No te arrepentir�s. 896 01:16:06,817 --> 01:16:07,369 Querida, 897 01:16:08,166 --> 01:16:10,211 mu�strame que eres una mujer. 898 01:16:11,999 --> 01:16:14,383 Me has convencido. 899 01:16:16,415 --> 01:16:17,437 Qu� orgullosa estoy de ti. 900 01:16:18,292 --> 01:16:19,394 Har� lo que pueda. 901 01:16:20,118 --> 01:16:21,352 D�jamelo a m�. 902 01:16:23,737 --> 01:16:24,730 Es estupendo tener un ni�o. 903 01:16:25,563 --> 01:16:26,044 �Sei-Ichi! 904 01:16:26,747 --> 01:16:27,509 Bienvenido. 905 01:16:36,930 --> 01:16:37,396 Hola. 906 01:16:38,087 --> 01:16:38,619 Ah, eres t�. 907 01:16:39,168 --> 01:16:41,359 Hermano, qu� verg�enza. 908 01:16:42,206 --> 01:16:43,162 As� que lo sabes. 909 01:16:44,257 --> 01:16:45,278 Ve a tranquilizarla. 910 01:16:45,629 --> 01:16:46,615 Habla con ella. 911 01:17:04,358 --> 01:17:05,244 Debes estar cansado. 912 01:17:06,864 --> 01:17:09,124 He hecho... algo especial. 913 01:17:10,608 --> 01:17:12,538 �Por qu� no te unes a nosotros? 914 01:17:18,442 --> 01:17:20,164 Me ten�as preocupado. 915 01:17:21,505 --> 01:17:22,378 �Ah s�? 916 01:17:24,292 --> 01:17:25,408 Desde luego que s�. 917 01:17:25,993 --> 01:17:27,002 C�lmate. 918 01:17:27,639 --> 01:17:28,515 A �l no le importa. 919 01:17:29,119 --> 01:17:29,831 �Qu� dices? 920 01:17:30,150 --> 01:17:30,930 Eh, hermano. 921 01:17:38,183 --> 01:17:40,851 "No te preocupes, lo hecho, hecho est�. 922 01:17:41,745 --> 01:17:44,809 D�jamelo a m� y vete a la facultad. 923 01:17:46,488 --> 01:17:49,361 Pero no vuelvas a ver a Teruko de nuevo. 924 01:17:50,200 --> 01:17:51,960 Olv�date de ella. 925 01:17:54,127 --> 01:17:57,688 Y ni una palabra de esto a nadie, sobre todo tu madre. 926 01:17:58,632 --> 01:18:00,022 Ni una palabra, �has o�do?" 927 01:18:01,426 --> 01:18:02,825 �Entendido? 928 01:18:12,177 --> 01:18:12,616 �Se�ora! 929 01:18:12,937 --> 01:18:13,266 S�. 930 01:18:17,533 --> 01:18:18,399 �Lo has encontrado? 931 01:18:21,080 --> 01:18:21,722 �Esto? 932 01:18:22,755 --> 01:18:23,435 D�jame ver. 933 01:18:25,992 --> 01:18:26,395 S�. 934 01:18:28,455 --> 01:18:29,441 Hola. 935 01:18:30,046 --> 01:18:30,647 Bienvenida. 936 01:18:34,726 --> 01:18:35,453 Dame estos. 937 01:18:40,826 --> 01:18:42,270 Haciendo buenos negocios. 938 01:18:43,485 --> 01:18:44,408 Muchas gracias. 939 01:18:45,190 --> 01:18:47,427 Vd. sabe qu� hacer. 940 01:18:48,700 --> 01:18:51,498 T�mese su tiempo, no hay prisa. 941 01:18:52,617 --> 01:18:53,500 �D�nde est� �l? 942 01:18:54,152 --> 01:18:54,965 No lo s�. 943 01:18:55,552 --> 01:18:56,856 Me aburre. 944 01:18:59,282 --> 01:19:01,495 Le admiramos. 945 01:19:02,349 --> 01:19:05,174 S�lo una chica de ciudad podr�a ser as�. 946 01:19:07,510 --> 01:19:09,138 Es Vd. la charla de la ciudad. 947 01:19:09,862 --> 01:19:12,383 La verdad es que nosotros no podr�amos hacer lo que Vds. han hecho. 948 01:19:13,195 --> 01:19:15,120 Oh, me est�n halagando. 949 01:19:16,075 --> 01:19:17,183 No. 950 01:19:18,224 --> 01:19:19,602 Es f�cil de decir... 951 01:19:20,680 --> 01:19:24,119 pero hacerlo, es algo diferente. 952 01:19:26,208 --> 01:19:28,281 Su marido es un hombre feliz. 953 01:19:29,049 --> 01:19:32,129 Todos les admiramos, son Vds. incre�bles. 954 01:19:33,100 --> 01:19:33,839 De verdad. 955 01:19:39,029 --> 01:19:39,957 P�same eso. 956 01:19:52,038 --> 01:19:52,685 �Qu� te parece? 957 01:19:53,440 --> 01:19:54,781 Es bonito. 958 01:20:05,569 --> 01:20:07,005 Intenta sentirte c�moda. 959 01:20:09,537 --> 01:20:11,636 Reza cada d�a y noche. 960 01:20:14,733 --> 01:20:16,704 Eres una gran ayuda. 961 01:20:18,256 --> 01:20:19,319 Oh, no es nada. 962 01:20:21,133 --> 01:20:24,483 S�lo tienes que ser paciente. 963 01:20:25,704 --> 01:20:28,081 No permitas que nadie lo averig�e. 964 01:20:36,113 --> 01:20:38,375 Te enviar� una criada. 965 01:20:39,252 --> 01:20:40,649 En todo caso, rel�jate. 966 01:20:45,464 --> 01:20:46,839 Y no te vayas por ah�. 967 01:20:48,064 --> 01:20:50,173 Gracias por todo. 968 01:20:50,862 --> 01:20:53,081 No me lo agradezcas. Est� bien. 969 01:20:54,902 --> 01:20:55,800 Har� eso. 970 01:20:56,606 --> 01:20:58,196 Si�ntete en casa. 971 01:20:58,946 --> 01:21:00,625 �Quieres un beb� saludable? 972 01:21:01,498 --> 01:21:05,021 Has accedido a mantenerte alejada de Sei-Ichi. 973 01:21:05,879 --> 01:21:07,838 Har� todo lo que pueda por ti. 974 01:21:08,600 --> 01:21:09,528 Cu�date. 975 01:21:44,714 --> 01:21:45,726 �Hay alguien en casa? 976 01:21:52,506 --> 01:21:53,334 Oh, es ella. 977 01:21:54,024 --> 01:21:55,137 Cuidado. 978 01:21:58,835 --> 01:21:59,461 Hola. 979 01:22:00,118 --> 01:22:01,561 Llego tarde. 980 01:22:02,667 --> 01:22:03,948 Tienes una visita. 981 01:22:05,141 --> 01:22:05,645 �Uf! 982 01:22:06,079 --> 01:22:07,138 Bienvenida. 983 01:22:07,138 --> 01:22:09,452 Est�bamos tan ocupados. 984 01:22:09,751 --> 01:22:11,221 Siento llegar tarde. 985 01:22:12,162 --> 01:22:13,834 Veo que te has establecido. 986 01:22:14,694 --> 01:22:15,548 Gracias. 987 01:22:16,087 --> 01:22:17,061 �Qu� tal? 988 01:22:17,353 --> 01:22:18,370 Bien, gracias. 989 01:22:18,370 --> 01:22:19,896 �No hagas eso! 990 01:22:19,896 --> 01:22:21,234 Coger�s fr�o. 991 01:22:21,234 --> 01:22:22,814 Deprisa, haz la cama. 992 01:22:23,305 --> 01:22:25,541 Deber�as estar vigil�ndola. 993 01:22:27,633 --> 01:22:28,900 Lo estaba, �verdad? 994 01:22:35,157 --> 01:22:36,741 Gracias por todo esto. 995 01:22:37,335 --> 01:22:38,052 Est� bien. 996 01:22:38,709 --> 01:22:40,326 Cog� esto para ti. 997 01:22:41,094 --> 01:22:42,527 Ven aqu� un segundo. 998 01:22:43,892 --> 01:22:44,718 Sujeta esto. 999 01:22:45,548 --> 01:22:48,159 S�lo a las mujeres les encantan estas cosas. 1000 01:22:48,868 --> 01:22:49,712 Buena chica. 1001 01:22:50,555 --> 01:22:51,299 No tanto. 1002 01:22:57,050 --> 01:22:57,558 Es bonito. 1003 01:22:58,051 --> 01:22:59,037 S�. 1004 01:23:06,406 --> 01:23:07,128 He encontrado esto. 1005 01:23:09,506 --> 01:23:11,239 Necesitar�s estas cosas. 1006 01:23:12,577 --> 01:23:14,711 Come esto para la cena. 1007 01:23:18,496 --> 01:23:21,211 No es de primera calidad, eso no. 1008 01:23:22,970 --> 01:23:25,062 Esto es un calentador de cintura. 1009 01:23:25,485 --> 01:23:26,580 Listo para usar. 1010 01:23:26,878 --> 01:23:29,240 �Lo has preparado t� misma? 1011 01:23:29,715 --> 01:23:31,071 Oh, no es nada. 1012 01:23:31,804 --> 01:23:34,995 �Es eso? Adelante, �salo. 1013 01:23:38,066 --> 01:23:39,325 Son demasiado amables. 1014 01:23:40,056 --> 01:23:41,429 No es nada. 1015 01:23:43,424 --> 01:23:46,363 Pero dar a luz a un ni�o... 1016 01:23:47,179 --> 01:23:49,114 ...no es tan dif�cil. 1017 01:23:50,401 --> 01:23:51,724 Bueno, an�mate. 1018 01:23:55,952 --> 01:23:57,015 �Quieres t�? 1019 01:23:58,502 --> 01:23:59,832 Est� bien, no importa. 1020 01:24:00,962 --> 01:24:02,665 No est� mal este sitio. 1021 01:24:04,692 --> 01:24:08,199 Mi hijo podr�a mudarse a un sitio as�. 1022 01:24:08,598 --> 01:24:11,090 Si frena sus gastos y ahorra. 1023 01:24:12,573 --> 01:24:14,014 Estoy de acuerdo. 1024 01:24:15,779 --> 01:24:17,602 La vida no es tan dura. 1025 01:24:18,959 --> 01:24:22,039 No te preocupes demasiado por el futuro. 1026 01:24:22,804 --> 01:24:24,665 Haremos lo que podamos. 1027 01:24:25,399 --> 01:24:26,474 �Gracias! 1028 01:24:27,648 --> 01:24:29,222 Volveremos de nuevo. 1029 01:24:30,238 --> 01:24:32,488 P�denos lo que necesites. 1030 01:24:34,239 --> 01:24:36,496 Una mampara por aqu� ser�a bonito. 1031 01:24:37,311 --> 01:24:38,417 Tr�ele una. 1032 01:24:39,355 --> 01:24:40,102 V�monos. 1033 01:24:42,572 --> 01:24:45,215 Ponte algo, por la noche hace fr�o. 1034 01:24:45,970 --> 01:24:46,861 S�. 1035 01:24:49,722 --> 01:24:50,789 Adi�s. 1036 01:24:53,393 --> 01:24:54,795 Volver� pronto. 1037 01:24:56,906 --> 01:24:57,454 Gracias. 1038 01:24:58,533 --> 01:24:59,217 Cu�date. 1039 01:25:01,782 --> 01:25:04,399 Le dir� a Sei-Ichi que haga una visita m�s tarde. 1040 01:25:44,909 --> 01:25:45,516 �Qui�n es? 1041 01:25:52,148 --> 01:25:52,961 Oh, eres t�. 1042 01:26:01,711 --> 01:26:02,488 Teru. 1043 01:26:06,590 --> 01:26:07,456 Vete a casa, por favor. 1044 01:26:08,513 --> 01:26:10,819 No puedo seguir siendo un cobarde. 1045 01:26:12,238 --> 01:26:14,459 He decidido cont�rselo a mam�. 1046 01:26:15,696 --> 01:26:17,093 No importa lo que... 1047 01:26:18,154 --> 01:26:20,095 voy a vivir contigo. 1048 01:26:21,324 --> 01:26:23,088 No, eso es una tonter�a. 1049 01:26:33,634 --> 01:26:36,139 Piensa en lo que tu t�o ha hecho por nosotros. 1050 01:26:36,812 --> 01:26:37,907 Eso es lo que... 1051 01:26:38,331 --> 01:26:39,832 ...no puedo soportar. 1052 01:26:40,978 --> 01:26:44,203 Incluso mi t�a est� sufriendo. 1053 01:26:45,808 --> 01:26:47,480 No puedo ignorar eso. 1054 01:26:48,015 --> 01:26:49,720 Vamos a hablar con mi madre. 1055 01:26:50,328 --> 01:26:53,670 Vete a casa. �Has olvidado la promesa que hiciste? 1056 01:26:54,445 --> 01:26:56,496 �C�mo has podido venir aqu�? 1057 01:26:57,166 --> 01:26:59,779 Debo haber perdido la cabeza. 1058 01:27:00,897 --> 01:27:01,941 Ten�a que hacerlo. 1059 01:27:03,611 --> 01:27:07,261 Sab�a que ibas a enfadarte. 1060 01:27:09,988 --> 01:27:12,981 Por favor, olvida lo que ha ocurrido. 1061 01:27:15,054 --> 01:27:15,987 Sei-Ichi. 1062 01:27:19,961 --> 01:27:21,872 Vamos, s� serio. 1063 01:27:25,376 --> 01:27:28,165 Debemos mantener nuestra palabra. 1064 01:27:32,123 --> 01:27:33,666 �Y si alguien nos ve? 1065 01:27:34,264 --> 01:27:35,441 Ser� terrible. 1066 01:27:36,470 --> 01:27:38,507 Quiero cont�rselo todo a mam�. 1067 01:27:39,164 --> 01:27:39,949 No debes. 1068 01:27:41,480 --> 01:27:43,930 Deber�as pensar en ella. 1069 01:27:45,969 --> 01:27:46,987 Me da igual. 1070 01:27:48,986 --> 01:27:50,005 Sei-ichi. 1071 01:27:50,963 --> 01:27:52,843 �No lo comprendes? 1072 01:27:53,711 --> 01:27:55,095 Las penalidades por... 1073 01:27:55,840 --> 01:27:57,324 ...las que voy a pasar. 1074 01:28:10,056 --> 01:28:13,684 Si me quieres, d�jame tener a mi hijo en paz. 1075 01:28:14,765 --> 01:28:17,287 Ll�valo a una buena vida. 1076 01:28:18,099 --> 01:28:19,192 Por favor. 1077 01:28:21,222 --> 01:28:25,282 Ahora entiendo los sentimientos de una madre. 1078 01:28:26,958 --> 01:28:29,640 Al fin y al cabo, me he convertido en una. 1079 01:28:30,622 --> 01:28:31,745 Y yo soy un padre. 1080 01:28:33,563 --> 01:28:37,355 Si dices eso, tu t�o se decepcionar�a. 1081 01:28:38,991 --> 01:28:42,103 Y tu madre estar�a deshonrada. 1082 01:28:50,149 --> 01:28:51,928 No puedo permitir eso. 1083 01:28:54,956 --> 01:28:56,251 Preferir�a marcharme. 1084 01:28:57,602 --> 01:28:59,588 Ir a alg�n sitio... 1085 01:29:04,612 --> 01:29:05,993 ...y matarme. 1086 01:29:08,860 --> 01:29:10,848 Sei-Ichi, por favor. 1087 01:29:12,544 --> 01:29:13,919 Vete, por favor. 1088 01:29:16,820 --> 01:29:18,113 Por nuestra seguridad. 1089 01:29:24,338 --> 01:29:25,480 Por el ni�o. 1090 01:29:54,228 --> 01:29:57,015 A�n tenemos un largo camino que recorrer. 1091 01:29:59,567 --> 01:30:03,385 No te ver� hasta despu�s del parto. 1092 01:30:06,836 --> 01:30:10,050 �Puedo esperar con ilusi�n que alg�n d�a vivamos juntos? 1093 01:30:12,041 --> 01:30:15,877 Es todo lo que te pido, �de acuerdo? 1094 01:30:17,986 --> 01:30:19,054 �Seguro? 1095 01:30:21,750 --> 01:30:22,870 �Todo bien? 1096 01:30:25,016 --> 01:30:28,010 Iluminar� mi vida. 1097 01:30:33,854 --> 01:30:34,728 �Sei-Ichi! 1098 01:30:37,564 --> 01:30:38,832 Lo siento. 1099 01:30:41,159 --> 01:30:43,453 Estudia duro, por favor. 1100 01:31:48,318 --> 01:31:49,648 Preguntan por Vd. 1101 01:31:57,637 --> 01:31:58,155 �Qu� ha pasado? 1102 01:31:58,762 --> 01:32:00,068 �Querido, es terrible! 1103 01:32:00,797 --> 01:32:02,834 La han tenido que hospitalizar. 1104 01:32:03,743 --> 01:32:05,754 �Es cierto eso? �Qu� ha pasado? 1105 01:32:06,400 --> 01:32:09,266 Tiene problemas renales. 1106 01:32:09,941 --> 01:32:10,958 �Desde cu�ndo? 1107 01:32:11,654 --> 01:32:13,549 Hace dos o tres d�as. 1108 01:32:14,076 --> 01:32:16,487 Dios, deber�a haber ido antes. 1109 01:32:17,067 --> 01:32:18,857 �En todo caso, date prisa! 1110 01:32:56,569 --> 01:32:57,424 Doctor. 1111 01:33:00,514 --> 01:33:02,363 Es una nefritis renal. 1112 01:33:03,240 --> 01:33:05,437 Tambi�n hay problemas de vejiga. 1113 01:33:07,319 --> 01:33:09,660 �No hay algo que pueda hacer? 1114 01:33:10,899 --> 01:33:13,419 Ya sabe, est� embarazada. 1115 01:33:18,768 --> 01:33:19,715 No hay nada. 1116 01:33:22,250 --> 01:33:23,477 Es inevitable. 1117 01:33:45,768 --> 01:33:46,570 Espera aqu�. 1118 01:33:47,289 --> 01:33:48,611 Te llamar�. 1119 01:34:19,892 --> 01:34:21,595 �Va todo bien? 1120 01:34:23,910 --> 01:34:24,810 Gracias por venir. 1121 01:34:30,059 --> 01:34:31,380 Te pondr�s bien. 1122 01:34:35,586 --> 01:34:36,465 �An�mate! 1123 01:34:45,939 --> 01:34:47,429 No te preocupes. 1124 01:34:50,024 --> 01:34:53,602 Creo que me voy a morir. 1125 01:35:00,526 --> 01:35:01,867 �Te duele? 1126 01:35:02,341 --> 01:35:03,365 Estoy bien. 1127 01:35:03,963 --> 01:35:06,316 Estoy seguro que te recuperar�s. 1128 01:35:57,687 --> 01:36:01,083 �No quieres ver a Sei-Ichi? 1129 01:36:05,606 --> 01:36:06,843 Si quieres verlo, 1130 01:36:07,258 --> 01:36:08,496 puedo llamarle. 1131 01:36:11,190 --> 01:36:12,419 No. 1132 01:36:16,477 --> 01:36:20,354 D�gale que estudie y sea un gran hombre. 1133 01:36:21,703 --> 01:36:23,202 D�gale eso. 1134 01:36:23,973 --> 01:36:25,113 Est� bien. 1135 01:36:25,830 --> 01:36:27,323 Gracias. 1136 01:36:45,427 --> 01:36:46,350 �Oteru-san! 1137 01:36:47,922 --> 01:36:51,450 Iluminar� mi vida. 1138 01:36:54,967 --> 01:36:57,346 No he podido hacer mucho por ti. 1139 01:36:58,680 --> 01:37:00,193 Pronto estar�s bien. 1140 01:37:01,671 --> 01:37:02,807 �An�mate! 1141 01:37:28,369 --> 01:37:29,902 �Vaya tiempo! 1142 01:37:49,884 --> 01:37:51,530 EN DUELO 1143 01:38:15,374 --> 01:38:16,061 Por favor. 1144 01:38:18,807 --> 01:38:20,139 Gracias por todo. 1145 01:38:22,830 --> 01:38:24,410 Ha sido una desgracia. 1146 01:38:25,337 --> 01:38:27,258 Gracias por venir. 1147 01:38:28,528 --> 01:38:30,089 Era muy joven. 1148 01:38:31,994 --> 01:38:34,732 A todos, gracias por venir. 1149 01:38:37,298 --> 01:38:39,006 Por aqu�, por favor. 1150 01:38:40,634 --> 01:38:41,742 Gracias. 1151 01:38:44,252 --> 01:38:45,652 �Nos reunimos con ellos? 1152 01:38:47,721 --> 01:38:48,421 Por favor. 1153 01:38:49,438 --> 01:38:50,336 �Ahora qu�? 1154 01:38:51,006 --> 01:38:53,465 S�lo podemos rezar por ella. 1155 01:38:54,069 --> 01:38:55,505 S�, hagamos eso. 1156 01:39:07,320 --> 01:39:07,923 Ir� primero. 1157 01:40:18,887 --> 01:40:19,855 No sirve de nada, 1158 01:40:20,919 --> 01:40:24,252 estoy cansado, pero mi cabeza est� despejada. 1159 01:40:31,187 --> 01:40:33,613 Qu� pena me da esa pobre chica. 1160 01:40:35,302 --> 01:40:37,741 No la he tratado bien. 1161 01:40:38,614 --> 01:40:40,966 Ahora me arrepiento. 1162 01:40:41,854 --> 01:40:43,061 Yo no lo har�a. 1163 01:40:45,518 --> 01:40:46,953 Es el destino. 1164 01:40:47,817 --> 01:40:48,969 Deja de hablar. 1165 01:40:49,764 --> 01:40:50,877 Voy a acercarme. 1166 01:41:24,152 --> 01:41:25,107 Ten. 1167 01:41:51,830 --> 01:41:52,906 Gracias a todos. 1168 01:41:53,405 --> 01:41:55,165 S�rvanse Vds. mismos. 1169 01:41:56,302 --> 01:41:57,645 Gracias por venir. 1170 01:42:09,248 --> 01:42:11,845 El ni�o habr�a sido un heredero. 1171 01:42:13,081 --> 01:42:15,849 Es inevitable, es el destino. 1172 01:42:37,356 --> 01:42:38,622 Aqu� tiene t�. 1173 01:42:39,992 --> 01:42:40,858 Gracias. 1174 01:42:42,519 --> 01:42:43,461 Por favor. 1175 01:42:47,380 --> 01:42:50,040 Hermano, �por qu� no les ofreces una bebida? 1176 01:42:53,637 --> 01:42:54,658 Ac�rquese. 1177 01:43:21,989 --> 01:43:23,491 Es tan saludable. 1178 01:43:24,368 --> 01:43:25,838 Su vida acaba de empezar. 1179 01:43:26,469 --> 01:43:27,353 La verdad es que no. 1180 01:43:31,511 --> 01:43:32,377 Eh, hermano. 1181 01:43:33,254 --> 01:43:34,218 Me voy a cerrar el bar. 1182 01:43:36,363 --> 01:43:37,584 Hasta luego a todos. 1183 01:43:43,355 --> 01:43:45,111 Otoku, vuelve pronto. 1184 01:43:47,173 --> 01:43:48,911 Que alguien cante una oraci�n. 1185 01:43:50,884 --> 01:43:51,705 Animaos. 1186 01:45:00,825 --> 01:45:01,543 Gracias. 1187 01:45:03,480 --> 01:45:04,746 Hemos tenido bastante. 1188 01:45:20,344 --> 01:45:21,276 Sei-Ichi. 1189 01:45:24,595 --> 01:45:25,350 �Qu� pasa? 1190 01:45:25,975 --> 01:45:28,476 T�o, vengo a rezar por la difunta. 1191 01:46:07,890 --> 01:46:08,733 Qu� callado est� esto. 1192 01:46:09,361 --> 01:46:11,580 An�mense, todos, por favor. 1193 01:46:15,605 --> 01:46:17,178 Tenemos mucha comida. 1194 01:46:18,482 --> 01:46:20,562 Adelante, s�rvanse. 1195 01:46:32,357 --> 01:46:34,153 Eh, Shigen, ve a por licor, �quieres? 1196 01:46:55,079 --> 01:46:56,199 Empezaremos a rezar. 1197 01:47:00,287 --> 01:47:00,921 S�, por favor. 1198 01:47:02,021 --> 01:47:03,706 Gracias por venir. 1199 01:47:04,852 --> 01:47:07,044 T�o, �d�nde est� mi madre? 1200 01:47:07,428 --> 01:47:08,446 �Est� aqu�? 1201 01:47:08,867 --> 01:47:11,043 Estar� enseguida. 1202 01:47:18,038 --> 01:47:20,764 T�o, ya no lo puedo retener m�s. 1203 01:47:31,177 --> 01:47:32,141 Est� bien. 1204 01:47:38,949 --> 01:47:39,429 T�o. 1205 01:47:41,405 --> 01:47:41,968 Buenas noches. 1206 01:47:49,595 --> 01:47:51,196 �T�o, yo la he matado! 1207 01:47:58,285 --> 01:47:58,950 Vete a casa. 1208 01:47:59,544 --> 01:48:01,779 Provoqu� su muerte. 1209 01:48:03,015 --> 01:48:05,895 Tengo que decir la verdad. Debo decirla. 1210 01:48:06,614 --> 01:48:07,873 De acuerdo, pues. 1211 01:48:08,759 --> 01:48:10,214 La verdad es... 1212 01:48:12,593 --> 01:48:14,016 ...que yo la dej� embarazada. 1213 01:48:15,488 --> 01:48:16,568 Fui yo. 1214 01:48:17,358 --> 01:48:19,096 Te comprendo. 1215 01:48:22,042 --> 01:48:24,358 �Por qu� me has hecho esto? 1216 01:48:25,346 --> 01:48:27,904 Ten�a que dec�rtelo por ella. 1217 01:48:28,845 --> 01:48:33,465 Es la �nica manera de que su alma pueda descansar. 1218 01:48:39,069 --> 01:48:39,683 Est�s equivocado. 1219 01:48:40,404 --> 01:48:42,362 Esa mujer te quer�a de verdad. 1220 01:48:43,571 --> 01:48:45,118 Incluso se hizo pasar por mi esposa. 1221 01:48:47,233 --> 01:48:48,977 Pensando en tu vida. 1222 01:48:50,832 --> 01:48:51,929 Y el secreto... 1223 01:48:52,574 --> 01:48:54,319 ...se lo llev� con su muerte. 1224 01:48:54,813 --> 01:48:56,896 �No es esto pureza? 1225 01:49:01,330 --> 01:49:03,522 No es nada malo. 1226 01:49:05,089 --> 01:49:06,153 �Lo comprendes? 1227 01:49:06,999 --> 01:49:08,180 Pero, yo... 1228 01:49:10,043 --> 01:49:12,015 Estudia y piensa en el futuro. 1229 01:49:12,530 --> 01:49:14,411 Eso dar� reposo a su alma. 1230 01:49:15,682 --> 01:49:19,156 Esas fueron sus �ltimas palabras, �no? 1231 01:49:19,639 --> 01:49:22,819 Estoy harto y cansado de tener que mentir. 1232 01:49:24,515 --> 01:49:25,688 De verdad que lo estoy. 1233 01:49:25,991 --> 01:49:28,931 Eso no es importante. S� un hombre. 1234 01:49:29,401 --> 01:49:30,858 Eso es lo que es importante. 1235 01:49:34,633 --> 01:49:36,811 Ya, mentir es malo. 1236 01:49:39,618 --> 01:49:41,056 Pero esta historia es distinta. 1237 01:49:43,766 --> 01:49:45,786 Los dioses nos perdonar�an. 1238 01:49:48,971 --> 01:49:50,100 Entiende esto. 1239 01:49:52,130 --> 01:49:54,547 Esto es por el bien de todos. 1240 01:49:55,885 --> 01:49:57,882 S� que no es f�cil, 1241 01:49:58,921 --> 01:50:00,717 pero trata de olvidar. 1242 01:50:03,779 --> 01:50:07,298 Vamos, Sei-Ichi, hazlo por m�. 1243 01:50:24,812 --> 01:50:26,115 No empieces eso aqu�. 1244 01:50:26,977 --> 01:50:28,821 Ve a casa y llora. 1245 01:50:51,489 --> 01:50:52,311 Estamos en duelo. 1246 01:50:52,882 --> 01:50:53,835 Mis condolencias. 1247 01:50:54,622 --> 01:50:55,897 Era tan joven. 1248 01:50:56,444 --> 01:50:58,256 Su vida parec�a tan alegre. 1249 01:50:58,723 --> 01:51:00,714 Pobrecita, qu� pena me da. 1250 01:51:01,324 --> 01:51:02,724 Los buenos mueren j�venes. 1251 01:51:18,647 --> 01:51:21,987 FIN 79516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.