All language subtitles for NCIS.S16E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,613 --> 00:00:07,181 [birds chirping, frogs croaking] 2 00:00:17,843 --> 00:00:19,367 Norton, what is it? 3 00:00:20,803 --> 00:00:24,241 Just stay here. 4 00:00:37,689 --> 00:00:39,256 Hey! Stop! 5 00:00:42,651 --> 00:00:44,218 Hurry up! 6 00:01:14,857 --> 00:01:15,858 Got you. 7 00:01:16,859 --> 00:01:18,861 ♪ 8 00:01:47,194 --> 00:01:48,978 [indistinct announcements on P.A.] 9 00:01:59,336 --> 00:02:01,295 What are you doing? 10 00:02:01,338 --> 00:02:04,298 Do you know it's impossible to lick your own elbow? 11 00:02:05,429 --> 00:02:07,301 Know the first novel ever written 12 00:02:07,344 --> 00:02:09,390 on a typewriter was Tom Sawyer. 13 00:02:09,433 --> 00:02:12,001 How about the first couple to be shown in bed together 14 00:02:12,044 --> 00:02:13,176 on prime time TV? 15 00:02:13,220 --> 00:02:14,612 It's Fred and Wilma Flintstone. 16 00:02:14,656 --> 00:02:16,919 Where are you getting this? 17 00:02:16,962 --> 00:02:19,704 Oh, right here. List of "Did You Knows?" 18 00:02:19,748 --> 00:02:21,402 Waiting gets boring, so... 19 00:02:21,445 --> 00:02:24,274 sometimes I like to bring something to read. 20 00:02:24,318 --> 00:02:26,320 GIBBS: Yeah. Well, maybe 21 00:02:26,363 --> 00:02:28,539 we don't need to wait any longer. 22 00:02:34,980 --> 00:02:36,721 Eh, not her. 23 00:02:36,765 --> 00:02:38,201 You know, I'll never get it. 24 00:02:38,245 --> 00:02:39,376 I mean, she would've done a lot less time 25 00:02:39,420 --> 00:02:40,769 if she just gave up her accomplice. 26 00:02:40,812 --> 00:02:42,292 Yeah, but she didn't. 27 00:02:42,336 --> 00:02:44,425 And he got away with hundreds 28 00:02:44,468 --> 00:02:46,644 of thousands of dollars. 29 00:02:46,688 --> 00:02:48,342 Which, I know, still bugs you. 30 00:02:49,604 --> 00:02:51,301 And rightly so. 31 00:02:51,345 --> 00:02:53,085 I get it, it's more than that. 32 00:02:56,132 --> 00:02:57,394 Uh, bingo. 33 00:02:57,438 --> 00:03:00,441 Angie, Angie, Angie... 34 00:03:00,484 --> 00:03:03,095 let's see where you are going. 35 00:03:07,317 --> 00:03:10,102 McGEE: I can't see the driver. 36 00:03:10,146 --> 00:03:11,974 No license plate. 37 00:03:12,017 --> 00:03:13,454 Yeah, how convenient. 38 00:03:13,497 --> 00:03:15,195 Think that's the accomplice? 39 00:03:15,238 --> 00:03:18,285 That'd be too easy. 40 00:03:36,259 --> 00:03:38,218 Thanks. 41 00:03:53,842 --> 00:03:56,845 Boss, stakeout time. 42 00:04:04,113 --> 00:04:06,202 It's Italian. Cashmere. 43 00:04:06,246 --> 00:04:08,509 I never wore cashmere before. 44 00:04:08,552 --> 00:04:10,380 Want to feel it? 45 00:04:10,424 --> 00:04:12,034 W-W-Wait. Your hands are clean, right? 46 00:04:12,077 --> 00:04:13,905 Ooh, nice, Nick. 47 00:04:13,949 --> 00:04:16,168 Feels sort of like my cat, Moofie. 48 00:04:17,822 --> 00:04:20,434 Ooh. McGee. He needs photo recognition. 49 00:04:20,477 --> 00:04:23,219 And the hunt begins. 50 00:04:23,263 --> 00:04:24,351 Hey, uh, Ellie. 51 00:04:24,394 --> 00:04:26,048 You were here three years ago. 52 00:04:26,091 --> 00:04:27,484 Why is Gibbs so into this case? 53 00:04:27,528 --> 00:04:30,400 Loose ends and unanswered questions-- 54 00:04:30,444 --> 00:04:32,272 Gibbs doesn't like 'em. 55 00:04:32,315 --> 00:04:33,795 Hmm. 56 00:04:33,838 --> 00:04:36,101 Hey, uh, it's time to relieve Gibbs and McGee, 57 00:04:36,145 --> 00:04:38,365 cashmere boy. 58 00:04:41,063 --> 00:04:43,457 I appreciate you confiding in me, Director. 59 00:04:43,500 --> 00:04:46,286 And I hope following that girl leads to finding her accomplice. 60 00:04:46,329 --> 00:04:48,723 But I must share, I have concerns. 61 00:04:48,766 --> 00:04:50,464 Oh? 62 00:04:50,507 --> 00:04:52,292 The break-in was traumatic for my wife. 63 00:04:52,335 --> 00:04:54,032 She's had trouble sleeping ever since, 64 00:04:54,076 --> 00:04:55,512 and I don't want the investigation 65 00:04:55,556 --> 00:04:57,253 to stir up any bad memories for her. 66 00:04:57,297 --> 00:04:59,951 Mm. Well, I certainly can understand that, Admiral. 67 00:04:59,995 --> 00:05:01,779 I'll keep you in the loop 68 00:05:01,823 --> 00:05:03,564 and I'll be sure to keep her out of it. 69 00:05:03,607 --> 00:05:04,565 Appreciate that. 70 00:05:04,608 --> 00:05:06,088 This way. 71 00:05:23,584 --> 00:05:25,412 Got it. 72 00:05:25,455 --> 00:05:27,849 If she tries to slip out the back, we'll see her. 73 00:05:29,677 --> 00:05:32,462 [Torres and Bishop speaking Spanish] 74 00:05:44,779 --> 00:05:46,955 Torres, there a problem?Damn right there is. 75 00:05:46,998 --> 00:05:50,654 The car the motor pool gave us reeks like a sewer. 76 00:05:50,698 --> 00:05:53,004 Smells like a dude, uh, blew chunks, 77 00:05:53,048 --> 00:05:54,397 or even worse, in the back seat. 78 00:05:54,441 --> 00:05:56,268 It's not very pleasant. 79 00:05:56,312 --> 00:05:59,576 Ooh! Ooh, your sweater stinks, man. 80 00:06:00,577 --> 00:06:01,970 No.Yeah. 81 00:06:03,406 --> 00:06:04,842 Come on, McGee. Let's get out of here. 82 00:06:04,886 --> 00:06:07,105 Bishop, laptop's got the rear entrance covered. 83 00:06:07,149 --> 00:06:08,585 Got it. 84 00:06:14,678 --> 00:06:16,550 Spent half my paycheck on this one. 85 00:06:30,781 --> 00:06:32,914 Hey, Bishop. 86 00:06:32,957 --> 00:06:34,437 Good news.Mm. 87 00:06:34,481 --> 00:06:37,309 I found a convenience store down the block. 88 00:06:37,353 --> 00:06:39,486 Fabric freshener. 89 00:06:39,529 --> 00:06:41,009 Ah, good for you. 90 00:06:44,491 --> 00:06:47,058 Hey. She's leaving.TORRES: Hmm. 91 00:06:57,591 --> 00:06:58,940 Thanks. 92 00:07:03,945 --> 00:07:06,948 TORRES: Hold up, hold up-- who's that guy? 93 00:07:10,865 --> 00:07:13,389 Well, I know why we're tailing Angie, but why is he? 94 00:07:43,854 --> 00:07:45,421 TORRES: You got this? 95 00:07:45,465 --> 00:07:46,770 BISHOP: Yeah. 96 00:07:51,558 --> 00:07:53,342 GIBBS: That's what got her convicted. 97 00:07:53,385 --> 00:07:54,691 Pretty damning. 98 00:07:54,735 --> 00:07:56,171 Victims of the theft: 99 00:07:56,214 --> 00:07:59,043 Admiral Norton Padgett and his wife.SLOANE: Hmm. 100 00:07:59,087 --> 00:08:01,306 Nice house. Nice wheels. 101 00:08:01,350 --> 00:08:03,570 VANCE: Mm-hmm. Their lifestyle was not because of 102 00:08:03,613 --> 00:08:05,136 his admiral's pay. 103 00:08:05,180 --> 00:08:08,792 Oh, no. They earned that the old-fashioned way: inheritance. 104 00:08:08,836 --> 00:08:10,315 From his wife's side.And, trust me, 105 00:08:10,359 --> 00:08:12,883 the robbery didn't change their lives one bit. 106 00:08:12,927 --> 00:08:14,711 Wait, do I sense that you two 107 00:08:14,755 --> 00:08:16,496 aren't totally sympathetic with the Padgetts? 108 00:08:16,539 --> 00:08:19,107 Well, let's just say that Admiral Padgett 109 00:08:19,150 --> 00:08:21,588 tried to throw his weight around during the investigation. 110 00:08:21,631 --> 00:08:23,459 Well, having read the file, 111 00:08:23,503 --> 00:08:25,592 I'm intrigued with Angie Gray. 112 00:08:25,635 --> 00:08:28,595 Why didn't she take the deal the prosecutor offered her 113 00:08:28,638 --> 00:08:30,335 and why wouldn't she name her accomplice? 114 00:08:30,379 --> 00:08:33,469 I don't know. You tell us.I'm gonna try. 115 00:08:33,513 --> 00:08:35,689 She would've got a lot less jail time. 116 00:08:35,732 --> 00:08:38,561 You know, the writer in me is a romantic, so I always theorized 117 00:08:38,605 --> 00:08:40,258 that the accomplice was Angie Gray's boyfriend, 118 00:08:40,302 --> 00:08:42,652 who she believed would wait for her with the money. 119 00:08:42,696 --> 00:08:44,654 SLOANE: File indicates that Angie Gray 120 00:08:44,698 --> 00:08:48,484 was a troubled teen with a juvie record 121 00:08:48,528 --> 00:08:51,618 for a break-in robbery with an old boyfriend. 122 00:08:51,661 --> 00:08:53,750 San Diego, as I recall. 123 00:08:53,794 --> 00:08:55,622 My old port. 124 00:08:55,665 --> 00:08:56,666 GIBBS: Yeah. 125 00:08:56,710 --> 00:08:59,190 Maybe you could "accidentally" 126 00:08:59,234 --> 00:09:02,106 bump into her and do your profile thing. 127 00:09:02,150 --> 00:09:04,718 Sounds so easy when you say it. 128 00:09:04,761 --> 00:09:07,198 I'll see what I can do. 129 00:09:07,242 --> 00:09:08,939 All right. I got to get to the airport. 130 00:09:08,983 --> 00:09:10,811 I will be back in a couple days. 131 00:09:10,854 --> 00:09:13,422 Please have some good news for me. 132 00:09:13,465 --> 00:09:15,555 Gibbs, let's finally put this one to rest. 133 00:09:15,598 --> 00:09:17,600 Right. 134 00:09:17,644 --> 00:09:18,993 JIMMY: You don't know Huey? 135 00:09:19,036 --> 00:09:21,430 Uh, no. I've never been to the motor pool. 136 00:09:21,473 --> 00:09:23,954 Huh. Well, it doesn't matter. Huey's the dispatcher. 137 00:09:23,998 --> 00:09:26,653 He's the one that issues cars to all the agents. 138 00:09:26,696 --> 00:09:28,568 Now, it seems that he gave Bishop and Torres 139 00:09:28,611 --> 00:09:30,395 a car that was just foul.Hmm. 140 00:09:30,439 --> 00:09:32,049 Like, the smell was so bad 141 00:09:32,093 --> 00:09:34,835 it permeated Nick's brand-new cashmere sweater. 142 00:09:34,878 --> 00:09:35,966 Wait, where'd you hear this from? 143 00:09:36,010 --> 00:09:37,489 I bumped into Huey. 144 00:09:37,533 --> 00:09:39,491 He told me Nick called him, berated him. 145 00:09:39,535 --> 00:09:41,972 Oh. Sounds like the Seinfeld "Smelly Car" episode. 146 00:09:42,016 --> 00:09:43,844 Exactly. The odor just penetrated everything 147 00:09:43,887 --> 00:09:45,454 it came in contact with. 148 00:09:45,497 --> 00:09:47,717 Oh, poor Nick. He loves that sweater. 149 00:09:47,761 --> 00:09:49,066 Give me an update. 150 00:09:49,110 --> 00:09:50,807 Oh, on the case, not the sweater. 151 00:09:50,851 --> 00:09:52,200 Mm. Aye, aye. 152 00:09:55,551 --> 00:09:58,423 Meet Lanny Peete. 153 00:09:58,467 --> 00:10:00,425 Three robbery convictions. The first, as a juvenile, 154 00:10:00,469 --> 00:10:03,298 didn't get her any time. The second and third 155 00:10:03,341 --> 00:10:05,517 sent her away for years. Relevantly, 156 00:10:05,561 --> 00:10:06,997 she was also Angie Gray's cellmate 157 00:10:07,041 --> 00:10:08,695 for two and a half years. 158 00:10:08,738 --> 00:10:11,088 She was finally released on parole five months ago. 159 00:10:11,132 --> 00:10:13,395 Well, the two of them might be after the missing money 160 00:10:13,438 --> 00:10:16,267 for themselves.As for this guy, he turns out to be Phillip Iverson, 161 00:10:16,311 --> 00:10:17,617 a local P.I. 162 00:10:17,660 --> 00:10:19,793 Yeah. I heard the name. Questionable rep. 163 00:10:19,836 --> 00:10:21,969 A private investigator. What's up with that? 164 00:10:22,012 --> 00:10:23,448 We're gonna find out. 165 00:10:25,015 --> 00:10:26,495 Oh, it's Ducky. 166 00:10:27,888 --> 00:10:28,889 Dr. Mallard. 167 00:10:28,932 --> 00:10:30,455 Good evening, Kasie. 168 00:10:30,499 --> 00:10:32,675 I'm looking for Dr. Palmer. Is he with you? 169 00:10:32,719 --> 00:10:35,504 He certainly is. Where are you? 170 00:10:35,547 --> 00:10:37,245 I'm on my way to the airport. 171 00:10:37,288 --> 00:10:39,247 I'm flying from Reagan to Chicago, 172 00:10:39,290 --> 00:10:41,989 where I get a flight to Rapid City tomorrow. 173 00:10:42,032 --> 00:10:44,992 It's the nearest airport to Mount Rushmore. 174 00:10:45,035 --> 00:10:47,081 We're so excited for you. 175 00:10:47,124 --> 00:10:49,866 For a history buff like you, it should be something special. 176 00:10:49,910 --> 00:10:51,868 Well, I-I just called to say goodbye. 177 00:10:51,912 --> 00:10:54,044 But I-I'm curious about one thing. 178 00:10:54,088 --> 00:10:57,831 I read in the newspaper that the Gray woman 179 00:10:57,874 --> 00:11:00,790 was released this morning from prison. 180 00:11:00,834 --> 00:11:03,924 Remembering how Gibbs felt about that case, 181 00:11:03,967 --> 00:11:06,883 I suspect he's back on it again? 182 00:11:06,927 --> 00:11:09,190 You would suspect correctly. 183 00:11:10,800 --> 00:11:12,149 Have a wonderful trip, Dr. Mallard. 184 00:11:12,193 --> 00:11:15,500 Uh, thank you. 185 00:11:16,937 --> 00:11:18,852 Thanks.You got it. 186 00:11:20,767 --> 00:11:22,507 BISHOP: Hello?Hey. 187 00:11:22,551 --> 00:11:24,509 Angie just bought a prepaid cell. 188 00:11:24,553 --> 00:11:26,163 Okay. Thanks. 189 00:11:29,645 --> 00:11:31,386 Wonder who she's gonna call. 190 00:11:39,742 --> 00:11:41,831 It's Angie Gray. 191 00:11:41,875 --> 00:11:43,703 Call me back on this number. 192 00:11:43,746 --> 00:11:45,748 We need to talk. 193 00:11:45,792 --> 00:11:47,924 Shoot. 194 00:11:47,968 --> 00:11:50,405 Hey, uh, ex-excuse me. I'm so sorry to bother you. 195 00:11:50,448 --> 00:11:52,146 This is a little awkward, but 196 00:11:52,189 --> 00:11:54,191 could I borrow your phone, please? 197 00:11:54,235 --> 00:11:57,281 My battery died, and I need to reach someone. 198 00:11:57,325 --> 00:11:59,283 You'll totally be saving my life. 199 00:11:59,327 --> 00:12:01,764 I won't be long, I promise. 200 00:12:01,808 --> 00:12:04,462 Mm. 201 00:12:04,506 --> 00:12:06,508 Aw, thank you so much. 202 00:12:10,730 --> 00:12:12,688 Hello? 203 00:12:12,732 --> 00:12:14,734 SLOANE: Hey there. Hi. I'm so sorry, 204 00:12:14,777 --> 00:12:16,779 but I need to, uh... I need to cancel lunch. 205 00:12:16,823 --> 00:12:19,782 I had an emergency. I, uh... I'm at... I'm at 206 00:12:19,826 --> 00:12:22,785 the, uh... airport 207 00:12:22,829 --> 00:12:25,483 headed to San Diego. 208 00:12:25,527 --> 00:12:26,789 Jack, what's going on? 209 00:12:26,833 --> 00:12:28,660 Yeah. I'm sorry again. 210 00:12:28,704 --> 00:12:30,837 I'll call you back tonight. Okay. 211 00:12:32,577 --> 00:12:35,537 Sloane made contact.Good. 212 00:12:35,580 --> 00:12:37,626 Thank you. I really appreciate it. 213 00:12:37,669 --> 00:12:40,324 I, uh, save your life? 214 00:12:40,368 --> 00:12:43,197 I... Just a little lie to get out of a date 215 00:12:43,240 --> 00:12:44,676 I should have never made. 216 00:12:44,720 --> 00:12:46,809 Oh. You said San Diego? 217 00:12:46,853 --> 00:12:50,421 Yeah.I'm from San Diego. Well, La Mesa, actually. 218 00:12:50,465 --> 00:12:52,336 Oh, yeah?Yeah. 219 00:12:52,380 --> 00:12:53,729 I-I know the area well. I, uh, 220 00:12:53,773 --> 00:12:55,818 spent a lot of time at Camp Pendleton. 221 00:12:55,862 --> 00:12:58,081 You don't look like the military type. 222 00:12:58,125 --> 00:13:00,083 Navy or Marines? 223 00:13:00,127 --> 00:13:02,869 Army, actually. It's a long story. 224 00:13:02,912 --> 00:13:05,741 I'm sure you don't want to hear it, but I really 225 00:13:05,785 --> 00:13:08,744 loved my time there, especially the beaches. 226 00:13:08,788 --> 00:13:10,224 Sunset Cliffs? 227 00:13:10,267 --> 00:13:12,617 Are you kidding? My favorite. 228 00:13:12,661 --> 00:13:15,620 I'd surf there whenever I had the chance. 229 00:13:15,664 --> 00:13:17,622 I wish I was there right now, actually. 230 00:13:17,666 --> 00:13:19,624 It's a lot warmer. 231 00:13:19,668 --> 00:13:21,670 Mm. 232 00:13:27,502 --> 00:13:28,808 And he is back. 233 00:13:33,377 --> 00:13:34,726 What's he doing? 234 00:13:36,032 --> 00:13:38,034 I got a good idea. 235 00:13:39,166 --> 00:13:41,255 Right here. Watch this. 236 00:13:41,298 --> 00:13:42,647 Wait for it. 237 00:13:43,300 --> 00:13:45,563 Wait for it. 238 00:13:45,607 --> 00:13:47,739 Boom.Okay, 239 00:13:47,783 --> 00:13:50,612 what do we do? 240 00:13:50,655 --> 00:13:51,787 We don't want to blow our cover. 241 00:13:51,831 --> 00:13:53,441 Bishop, what if he's here to kill her? 242 00:13:53,484 --> 00:13:55,878 I-I say we wait until she comes back. 243 00:13:55,922 --> 00:13:57,445 And then what? 244 00:13:57,488 --> 00:14:00,883 And then, if he's still in there, then, you know... 245 00:14:03,320 --> 00:14:04,800 She is back. 246 00:14:20,642 --> 00:14:22,644 ♪ 247 00:14:35,787 --> 00:14:37,920 Hey.Hey. Hey. 248 00:14:37,964 --> 00:14:40,618 Uh, Iverson, the P.I., snuck around back. 249 00:14:40,662 --> 00:14:41,706 He's waiting inside for her. 250 00:14:41,750 --> 00:14:44,622 We got to go inside. 251 00:14:44,666 --> 00:14:46,886 Go. I'll call Gibbs. 252 00:15:01,422 --> 00:15:03,641 ♪ 253 00:15:13,086 --> 00:15:14,261 What happened? 254 00:15:14,304 --> 00:15:15,827 I don't know. 255 00:15:15,871 --> 00:15:17,133 Maybe she killed him. 256 00:15:17,177 --> 00:15:18,656 Ah. Or maybe we got it wrong. 257 00:15:18,700 --> 00:15:20,049 She went to get ice? 258 00:15:20,093 --> 00:15:21,224 Maybe he's not even in there. 259 00:15:35,847 --> 00:15:38,067 What did or didn't happen in there? 260 00:15:46,032 --> 00:15:49,470 Well, at least we didn't blow our cover. 261 00:15:51,863 --> 00:15:55,084 Ms. Peete, appreciate your coming in. 262 00:15:55,128 --> 00:15:57,347 I'm Special Agent McGee. We talked on the phone. 263 00:15:57,391 --> 00:16:00,568 Yeah, and you weren't very clear what this is all about. 264 00:16:00,611 --> 00:16:02,309 Angie Gray. 265 00:16:02,352 --> 00:16:05,138 Please have a seat. 266 00:16:08,358 --> 00:16:10,578 You, uh... you were her cellmate 267 00:16:10,621 --> 00:16:12,362 for over two years. 268 00:16:12,406 --> 00:16:15,017 We're hoping you can give us some help. 269 00:16:15,061 --> 00:16:17,585 Help you how?Well, give us some insight. 270 00:16:17,628 --> 00:16:19,195 See, it's unusual for someone 271 00:16:19,239 --> 00:16:21,154 to turn down a plea bargain like Angie did. 272 00:16:21,197 --> 00:16:23,634 You'll never get any argument from me on that. 273 00:16:23,678 --> 00:16:26,637 Hmm. So what'd she say? 274 00:16:26,681 --> 00:16:29,162 About the robbery. You must have talked. 275 00:16:29,205 --> 00:16:31,860 Yeah, we talked. 276 00:16:31,903 --> 00:16:33,340 And? 277 00:16:33,383 --> 00:16:35,733 Why don't you ask Angie your questions? 278 00:16:35,777 --> 00:16:37,735 Well, the truth is, we're concerned. 279 00:16:37,779 --> 00:16:39,737 We're afraid she might go back 280 00:16:39,781 --> 00:16:41,348 to hanging with the wrong people. 281 00:16:41,391 --> 00:16:43,437 You got that right. 282 00:16:43,480 --> 00:16:46,353 Angie's got bad instincts, you know what I mean? 283 00:16:46,396 --> 00:16:48,007 Not exactly. 284 00:16:48,050 --> 00:16:51,488 Let's just say I had to protect her. 285 00:16:51,532 --> 00:16:53,142 From who? 286 00:16:53,186 --> 00:16:54,752 People who'd take advantage of her. 287 00:16:54,796 --> 00:16:57,103 Like the guy she was with on the robbery? 288 00:16:57,146 --> 00:16:58,756 That lowlife used Angie. 289 00:16:58,800 --> 00:17:00,671 He knew she would do anything for him, 290 00:17:00,715 --> 00:17:02,543 and that bastard let her take the rap. 291 00:17:02,586 --> 00:17:05,111 Could never understand why she didn't give him up. 292 00:17:05,154 --> 00:17:08,244 Angie has a way of picking the wrong guys.Really? 293 00:17:08,288 --> 00:17:11,639 J.T. wasn't the first boyfriend to get her in trouble.J.T.? 294 00:17:11,682 --> 00:17:14,076 You hear a last name?Nope. 295 00:17:14,120 --> 00:17:16,687 For what it's worth, she didn't know him very long. 296 00:17:16,731 --> 00:17:18,733 What does she think happened to him? 297 00:17:18,776 --> 00:17:21,649 Look... 298 00:17:21,692 --> 00:17:23,781 there's really no more I can tell you. 299 00:17:23,825 --> 00:17:25,957 You sure? 300 00:17:28,003 --> 00:17:30,136 All right. Appreciate it, Lanny. 301 00:17:32,225 --> 00:17:33,748 Oh, uh, one more thing. 302 00:17:33,791 --> 00:17:36,098 Now that she's on parole, you gonna go see Angie? 303 00:17:36,142 --> 00:17:39,101 I picked her up yesterday morning. 304 00:17:39,145 --> 00:17:41,930 ANGIE: You have me 305 00:17:41,973 --> 00:17:43,584 on the security camera. 306 00:17:43,627 --> 00:17:46,108 I drove the car away. I can't deny it. 307 00:17:46,152 --> 00:17:48,328 GIBBS: You can spend a lot less time-- 308 00:17:48,371 --> 00:17:51,548 maybe no time at all-- in jail, 309 00:17:51,592 --> 00:17:54,812 if you tell us who you were with, Angie. 310 00:17:58,425 --> 00:18:01,123 Want to help you, but you have to help us. 311 00:18:01,167 --> 00:18:04,387 I guarantee, not gonna get away. 312 00:18:04,431 --> 00:18:07,608 We're gonna find out who your accomplice is. 313 00:18:07,651 --> 00:18:11,264 You got your whole life ahead of you. 314 00:18:11,307 --> 00:18:14,136 Don't make it harder on yourself. 315 00:18:16,269 --> 00:18:18,923 Think about it, okay? 316 00:18:24,190 --> 00:18:26,670 McGEE: Hey, no guy is worth it. 317 00:18:26,714 --> 00:18:29,456 You think he's gonna wait for you, cut you in? 318 00:18:29,499 --> 00:18:32,415 It's hard to believe. It's more likely... 319 00:18:32,459 --> 00:18:34,939 Shut up. 320 00:18:34,983 --> 00:18:37,942 Look, I'm just telling you the truth here, okay? 321 00:18:39,901 --> 00:18:41,120 Come in. 322 00:18:41,163 --> 00:18:43,209 Hey.Hey. 323 00:18:43,252 --> 00:18:45,124 So, remember when you called me 324 00:18:45,167 --> 00:18:47,213 from Angie Gray's cell phone?Mm-hmm. 325 00:18:47,256 --> 00:18:48,823 I got the number, and I was able 326 00:18:48,866 --> 00:18:51,173 to trace the prior call she made from the bus bench. 327 00:18:51,217 --> 00:18:53,523 And?And it belonged 328 00:18:53,567 --> 00:18:56,047 to a Lew-- L-E-W Nolte-- 329 00:18:56,091 --> 00:18:58,398 who-- get this-- was a suspect in the case 330 00:18:58,441 --> 00:18:59,747 three years ago. 331 00:18:59,790 --> 00:19:01,488 Wow.Oh, yeah. 332 00:19:01,531 --> 00:19:03,359 He was Admiral Padgett's personal assistant. 333 00:19:03,403 --> 00:19:05,579 He did, like, odds and ends around the estate. 334 00:19:05,622 --> 00:19:07,624 And we always thought 335 00:19:07,668 --> 00:19:09,496 that he was an inside man in the robbery, 336 00:19:09,539 --> 00:19:10,845 but we could never prove it. 337 00:19:10,888 --> 00:19:12,542 And Angie Gray gets out of jail, 338 00:19:12,586 --> 00:19:14,849 and the first call she makes is to him. 339 00:19:14,892 --> 00:19:18,374 Mm-hmm. I am going to anticipate Gibbs and bring him in. 340 00:19:18,418 --> 00:19:20,159 Hey, Ellie, 341 00:19:20,202 --> 00:19:23,205 what's with Gibbs and this case, anyway? 342 00:19:23,249 --> 00:19:25,947 The way he handled her in interrogation-- 343 00:19:25,990 --> 00:19:27,644 I've never seen him so soft. 344 00:19:27,688 --> 00:19:29,994 Yeah. Uh, 345 00:19:30,038 --> 00:19:32,345 Gibbs was friends with her father. 346 00:19:32,388 --> 00:19:34,869 He, uh, was killed in Afghanistan. 347 00:19:34,912 --> 00:19:37,785 Uh, yeah, by an I.E.D. I read that. 348 00:19:37,828 --> 00:19:41,267 Yeah. Gibbs tried to help her, but... she wouldn't listen. 349 00:19:47,664 --> 00:19:48,883 Hey, Tim? 350 00:19:48,926 --> 00:19:50,319 I think that fabric freshener 351 00:19:50,363 --> 00:19:51,842 killed my sweater. 352 00:19:53,409 --> 00:19:55,237 It still stinks. 353 00:19:55,281 --> 00:19:56,586 It's all lumpy. 354 00:19:56,630 --> 00:19:58,458 Well, did you read the warnings on the label? 355 00:19:58,501 --> 00:20:00,242 Yeah. 356 00:20:00,286 --> 00:20:02,505 Sort of. 357 00:20:02,549 --> 00:20:03,898 Huey's gonna pay for this. 358 00:20:05,682 --> 00:20:06,683 She's leaving. 359 00:20:24,745 --> 00:20:25,659 Hey. 360 00:20:25,702 --> 00:20:28,705 Whoa. Whoa, whoa, whoa... 361 00:20:28,749 --> 00:20:30,316 NCIS? 362 00:20:30,359 --> 00:20:31,926 Turn it off. 363 00:20:36,757 --> 00:20:39,281 What do you want?Answers. 364 00:20:39,325 --> 00:20:42,066 I-I'm on a job, man. I'm working. 365 00:20:42,110 --> 00:20:43,546 Oh, yeah. That's one of the questions 366 00:20:43,590 --> 00:20:44,852 I was gonna ask you. For who? 367 00:20:44,895 --> 00:20:46,810 Again, what do you want? 368 00:20:46,854 --> 00:20:50,684 Again... who you working for? 369 00:20:50,727 --> 00:20:52,555 None of your business. 370 00:20:52,599 --> 00:20:53,643 Okay. 371 00:20:53,687 --> 00:20:55,341 Look... 372 00:20:55,384 --> 00:20:57,343 Iverson? 373 00:20:57,386 --> 00:20:59,780 I don't much like P.I.s, 374 00:20:59,823 --> 00:21:02,435 especially ones with shady reputations. 375 00:21:02,478 --> 00:21:03,958 Yeah, well, um, 376 00:21:04,001 --> 00:21:05,264 screw you. 377 00:21:05,307 --> 00:21:07,831 Okay. 378 00:21:07,875 --> 00:21:11,444 Who hired you to tail Angie Gray? 379 00:21:11,487 --> 00:21:14,229 A client. 380 00:21:15,230 --> 00:21:17,188 Paid me to follow her 381 00:21:17,232 --> 00:21:19,582 and report back who she met with. 382 00:21:19,626 --> 00:21:21,889 Didn't tell me why. 383 00:21:21,932 --> 00:21:24,108 And, as you know, I don't have to reveal his name. 384 00:21:24,152 --> 00:21:26,502 'Kay? 385 00:21:26,546 --> 00:21:28,852 Yeah. Okay. For now. 386 00:21:31,942 --> 00:21:33,944 She got away. 387 00:21:41,256 --> 00:21:43,911 I thought NCIS would be out of my life. 388 00:21:43,954 --> 00:21:45,216 They are. 389 00:21:45,260 --> 00:21:47,218 I told you. It was all about J.T. 390 00:21:47,262 --> 00:21:49,308 They're obviously still looking for him. 391 00:21:49,351 --> 00:21:52,093 Damn. This place looks worse than you described. 392 00:21:52,136 --> 00:21:54,356 J.T. said his grandfather built it himself. 393 00:21:54,400 --> 00:21:56,097 After he got back from the war. 394 00:21:56,140 --> 00:21:58,969 What war? 395 00:21:59,013 --> 00:22:00,623 He brought me here one weekend. 396 00:22:05,062 --> 00:22:06,325 It's locked. 397 00:22:06,368 --> 00:22:08,762 Yeah. Can't see a thing. 398 00:22:08,805 --> 00:22:10,546 Yeah. Doesn't look like anybody's been here 399 00:22:10,590 --> 00:22:12,853 in a long time.Yeah. 400 00:22:12,896 --> 00:22:14,115 So what do you want to do? 401 00:22:14,158 --> 00:22:15,638 Break in. 402 00:22:15,682 --> 00:22:16,726 I figured you'd say that. 403 00:22:16,770 --> 00:22:18,424 All we need is to get caught. 404 00:22:18,467 --> 00:22:20,556 Hey, give me that. 405 00:22:26,562 --> 00:22:28,651 Whoa, whoa, whoa, careful. 406 00:22:28,695 --> 00:22:29,826 Don't cut yourself. 407 00:22:37,443 --> 00:22:39,619 Man, this place smells terrible. 408 00:22:39,662 --> 00:22:42,230 Who knows when he was here last. 409 00:22:42,273 --> 00:22:44,014 I'm just hoping we'll find something 410 00:22:44,058 --> 00:22:45,276 that'll tell us where he is. 411 00:22:45,320 --> 00:22:46,843 Like what? 412 00:22:46,887 --> 00:22:49,193 I don't know. 413 00:23:01,423 --> 00:23:03,164 Let's get out of sight. 414 00:23:13,392 --> 00:23:15,350 Could've saved the B and E. 415 00:23:15,394 --> 00:23:17,134 There's a back door, and it wasn't locked. 416 00:23:24,054 --> 00:23:25,708 Hey, Tim, you ever want a cabin? 417 00:23:25,752 --> 00:23:27,188 Not really. 418 00:23:27,231 --> 00:23:29,495 Yeah, me neither. I'm a city guy. 419 00:23:29,538 --> 00:23:31,497 I never got people who said, uh, 420 00:23:31,540 --> 00:23:33,412 "Oh, I want to get away from it all." 421 00:23:33,455 --> 00:23:34,891 Yeah, it's like Gibbs. 422 00:23:34,935 --> 00:23:36,937 Says he enjoys the peace and quiet. 423 00:23:40,462 --> 00:23:42,246 Let's go. 424 00:23:52,779 --> 00:23:54,868 Is it him?Um, 425 00:23:54,911 --> 00:23:56,696 I can't tell.All right, 426 00:23:56,739 --> 00:23:58,654 come on, Angie, come here. I don't want you looking at that. 427 00:23:58,698 --> 00:24:00,874 It's J.T.'s cabin. 428 00:24:00,917 --> 00:24:02,528 You said he let other people stay here, right? 429 00:24:02,571 --> 00:24:04,399 What do we do? 430 00:24:04,443 --> 00:24:06,183 Why the scream, Lanny? 431 00:24:06,227 --> 00:24:07,924 TORRES: NCIS. 432 00:24:11,145 --> 00:24:13,103 Something smells bad. 433 00:24:13,147 --> 00:24:15,628 They not only questioned you-- they followed you. 434 00:24:15,671 --> 00:24:17,717 Actually, Angie, we've been following you. 435 00:24:19,196 --> 00:24:21,111 Ever since you left prison yesterday. 436 00:24:22,635 --> 00:24:24,158 TORRES: Hey, McGee. 437 00:24:25,333 --> 00:24:26,682 We have a body. 438 00:24:26,726 --> 00:24:28,554 I'll call it in. 439 00:24:28,597 --> 00:24:30,512 J.T.? 440 00:24:30,556 --> 00:24:33,080 I don't know. 441 00:24:33,123 --> 00:24:34,647 Come here. Come here. 442 00:24:34,690 --> 00:24:35,909 It's gonna be all right. 443 00:24:37,214 --> 00:24:38,651 Gonna be all right.Okay. 444 00:24:38,694 --> 00:24:40,174 Hey, it's Torres. 445 00:24:40,217 --> 00:24:42,829 I'm reporting a crime scene. 446 00:24:42,872 --> 00:24:45,832 MAN: Hey, Gibbs, you in there? 447 00:24:45,875 --> 00:24:47,573 It's late. 448 00:24:47,616 --> 00:24:50,706 I got better places to be, man. 449 00:24:59,628 --> 00:25:00,847 Lew Nolte. 450 00:25:00,890 --> 00:25:02,805 Thanks for keeping me waiting. 451 00:25:02,849 --> 00:25:04,807 I see nothing's changed here. 452 00:25:04,851 --> 00:25:07,244 Same drab walls. 453 00:25:07,288 --> 00:25:09,725 At least you could've painted the place. 454 00:25:09,769 --> 00:25:11,379 Sit down, Lew. 455 00:25:12,467 --> 00:25:14,600 This is a waste of time. 456 00:25:14,643 --> 00:25:17,124 Yours and mine. 457 00:25:20,780 --> 00:25:23,565 You missing work or something? 458 00:25:25,349 --> 00:25:28,701 What have you done... 459 00:25:28,744 --> 00:25:31,530 since the admiral canned you? 460 00:25:32,618 --> 00:25:35,142 What do you want from me, Gibbs? 461 00:25:35,185 --> 00:25:37,840 The truth about that night. 462 00:25:37,884 --> 00:25:39,494 Mm. 463 00:25:42,366 --> 00:25:46,022 I suspected that you were the inside man three years ago. 464 00:25:46,066 --> 00:25:48,982 I suspect it even more now. 465 00:25:50,374 --> 00:25:53,769 Why'd Angie Gray call you this morning? 466 00:25:53,813 --> 00:25:55,031 What? 467 00:25:55,075 --> 00:25:57,381 We got her phone records. 468 00:25:57,425 --> 00:25:59,166 She called you. 469 00:25:59,209 --> 00:26:01,603 9:34 this morning. 470 00:26:02,909 --> 00:26:05,564 She left a message. 471 00:26:05,607 --> 00:26:07,478 I didn't get it. 472 00:26:09,219 --> 00:26:11,482 Listen, I've had enough of NCIS in my face. 473 00:26:14,094 --> 00:26:17,750 I had nothing to do with that robbery. 474 00:26:17,793 --> 00:26:20,274 You're the one that made me into a suspect, 475 00:26:20,317 --> 00:26:21,928 and that's why I lost my job with Admiral Padgett. 476 00:26:21,971 --> 00:26:25,496 And you know what? I've never gotten a job as good ever since. 477 00:26:25,540 --> 00:26:27,760 I'm not feeling sorry for you. 478 00:26:27,803 --> 00:26:29,588 You got any other questions, Gibbs? 479 00:26:29,631 --> 00:26:30,806 Oh, yeah. 480 00:26:30,850 --> 00:26:33,200 How did Angie Gray's accomplice 481 00:26:33,243 --> 00:26:35,724 know that there was big money in that safe 482 00:26:35,768 --> 00:26:38,858 and that the maid and the cook 483 00:26:38,901 --> 00:26:40,468 were gonna be off that night? 484 00:26:40,511 --> 00:26:42,296 That again? 485 00:26:44,559 --> 00:26:47,606 I have no idea. 486 00:26:51,740 --> 00:26:53,873 What about that? 487 00:26:53,916 --> 00:26:56,397 I don't know. 488 00:26:56,440 --> 00:26:58,399 Who is it? 489 00:26:58,442 --> 00:27:00,923 Really? 490 00:27:00,967 --> 00:27:04,492 You got no idea... 491 00:27:04,535 --> 00:27:06,668 Lew? 492 00:27:06,712 --> 00:27:08,191 No idea... 493 00:27:08,235 --> 00:27:10,759 Gibbs. 494 00:27:16,591 --> 00:27:18,549 The mattress in the hotel 495 00:27:18,593 --> 00:27:20,639 was spongy and soft, 496 00:27:20,682 --> 00:27:22,771 so I took the blankets and the pillow 497 00:27:22,815 --> 00:27:23,946 and threw them on the floor. 498 00:27:23,990 --> 00:27:25,295 Slept like a rock. 499 00:27:25,339 --> 00:27:26,819 But then, when I got 500 00:27:26,862 --> 00:27:27,907 to the airport this morning, 501 00:27:27,950 --> 00:27:29,735 I learned that my flight 502 00:27:29,778 --> 00:27:32,912 to Rapid City had been canceled because of a snowstorm. 503 00:27:32,955 --> 00:27:34,174 Oh, that's awful. 504 00:27:34,217 --> 00:27:36,393 Well, there's another flight tomorrow. 505 00:27:36,437 --> 00:27:37,786 So, what are you gonna do now? 506 00:27:37,830 --> 00:27:39,396 I have no choice. 507 00:27:39,440 --> 00:27:41,790 It's back to the floor for the night. 508 00:27:41,834 --> 00:27:42,791 What do you got? 509 00:27:42,835 --> 00:27:44,010 Oh, hey, Duck. 510 00:27:44,053 --> 00:27:46,621 Ah, Jethro.How's the trip? 511 00:27:46,665 --> 00:27:47,622 There's been a flag on the play. 512 00:27:47,666 --> 00:27:48,710 Well, not so much flags 513 00:27:48,754 --> 00:27:50,756 but the snow on the ground. 514 00:27:50,799 --> 00:27:52,714 I meticulously planned 515 00:27:52,758 --> 00:27:56,413 this trip with a private guide, a fascinating man. 516 00:27:56,457 --> 00:27:58,372 He was telling me that his grandfatherSorry, Duck. 517 00:27:58,415 --> 00:28:01,723 was one of the men who climbed up the rock...Got our own problems here. 518 00:28:02,985 --> 00:28:04,857 You know how to end a FaceTime call. 519 00:28:04,900 --> 00:28:06,293 What's a FaceTime? 520 00:28:06,336 --> 00:28:07,816 Right. 521 00:28:07,860 --> 00:28:09,078 You get an ID? 522 00:28:09,122 --> 00:28:10,819 Yeah. Fortunately, uh, 523 00:28:10,863 --> 00:28:13,343 fingerprints are one of the last body parts to decompose. 524 00:28:13,387 --> 00:28:15,258 So, meet John Storvelle. 525 00:28:15,302 --> 00:28:16,651 C.O.D.? 526 00:28:16,695 --> 00:28:17,826 Five stab wounds. 527 00:28:17,870 --> 00:28:19,132 Four-inch skinner blade. 528 00:28:19,175 --> 00:28:20,873 He bled out. 529 00:28:20,916 --> 00:28:22,483 And these deep cuts on his hands suggest 530 00:28:22,526 --> 00:28:23,527 that Storvelle fought back, 531 00:28:23,571 --> 00:28:25,051 trying to ward off his attacker. 532 00:28:25,094 --> 00:28:26,748 Hey, Kasie. Yeah. 533 00:28:26,792 --> 00:28:28,707 I'm on my way down. 534 00:28:31,274 --> 00:28:34,321 Okay. I'm looking at money. 535 00:28:34,364 --> 00:28:37,759 Yep. A Netherlands Antillean guilder, to be exact. 536 00:28:37,803 --> 00:28:39,543 I picked the pocket of our corpse. 537 00:28:39,587 --> 00:28:40,980 Yeah. Where does that mean he's been? 538 00:28:41,023 --> 00:28:42,808 The southeastern Caribbean. 539 00:28:42,851 --> 00:28:45,027 It's the currency of two island countries. 540 00:28:45,071 --> 00:28:47,029 Curaçao and Saint Martin. 541 00:28:47,073 --> 00:28:48,161 You narrowed it down. 542 00:28:48,204 --> 00:28:50,206 Thank you for your confidence. And yes. 543 00:28:50,250 --> 00:28:53,993 Saint Martin. And I narrowed it down a little more. 544 00:28:54,036 --> 00:28:57,474 It's a receipt. A little weathered, but I could decipher 545 00:28:57,518 --> 00:29:00,695 it's from the bar at a beach resort on the island. 546 00:29:00,739 --> 00:29:02,044 Interesting, huh?Yeah, very. 547 00:29:02,088 --> 00:29:03,959 So, uh, I'm running samples of blood spatter 548 00:29:04,003 --> 00:29:05,874 that were found at the crime scene. 549 00:29:05,918 --> 00:29:08,050 Maybe there's more than just the vic's. 550 00:29:08,094 --> 00:29:10,400 Ooh. "Vic." Um, 551 00:29:10,444 --> 00:29:12,185 I had a prof at John Jay who hated 552 00:29:12,228 --> 00:29:14,187 that diminutive for "victim." 553 00:29:14,230 --> 00:29:16,624 Does it bother you, Gibbs? 554 00:29:16,667 --> 00:29:18,582 No. Thank you. 555 00:29:18,626 --> 00:29:20,193 Hey, you look like you got something. 556 00:29:20,236 --> 00:29:23,196 I do. Uh, when Jimmy gave me the name John Storvelle, 557 00:29:23,239 --> 00:29:24,980 I checked him out, and he had a prior arrest. 558 00:29:25,024 --> 00:29:27,287 Robbery?In West Virginia. 559 00:29:27,330 --> 00:29:30,725 His full name is John Thomas Storvelle. 560 00:29:30,769 --> 00:29:32,640 And McGee said that the cellmate 561 00:29:32,683 --> 00:29:35,077 referred to Angie Gray's boyfriend as J.T. 562 00:29:35,121 --> 00:29:37,471 Get everything you can on him, pronto. 563 00:29:37,514 --> 00:29:39,516 Mm-hmm.You know, Grammy Hines would say 564 00:29:39,560 --> 00:29:41,692 he doesn't let the grass grow under his feet. 565 00:29:41,736 --> 00:29:43,869 Something like that. 566 00:29:44,826 --> 00:29:47,524 Come in. 567 00:29:47,568 --> 00:29:50,484 Hey, Tim.Hey. 568 00:29:50,527 --> 00:29:52,616 Uh, thanks, Tim. I'll take it from here. 569 00:29:53,704 --> 00:29:56,185 Um... 570 00:29:56,229 --> 00:29:59,710 Hiya, Angie. 571 00:29:59,754 --> 00:30:01,495 I know I have some 'splainin' to do. 572 00:30:01,538 --> 00:30:03,497 Yeah. I'd say. 573 00:30:03,540 --> 00:30:05,107 Yesterday on the street. 574 00:30:05,151 --> 00:30:06,674 You were messing with me. 575 00:30:06,717 --> 00:30:08,981 Yeah, I made a point of meeting you. 576 00:30:09,024 --> 00:30:10,156 Why? 577 00:30:10,199 --> 00:30:12,593 Have a seat. 578 00:30:12,636 --> 00:30:14,116 Please. 579 00:30:14,160 --> 00:30:16,510 Why? 580 00:30:16,553 --> 00:30:17,859 Um... 581 00:30:17,903 --> 00:30:20,601 I wanted to talk to you before I judged you. 582 00:30:22,603 --> 00:30:24,561 It's my job, Angie. I'm an agent, 583 00:30:24,605 --> 00:30:27,477 and NCIS is still investigating the robbery. 584 00:30:27,521 --> 00:30:29,131 I served my time. 585 00:30:29,175 --> 00:30:30,611 I'm on parole. 586 00:30:30,654 --> 00:30:33,309 I thought all of this was behind me. Isn't it? 587 00:30:35,442 --> 00:30:36,530 Excuse me. 588 00:30:43,145 --> 00:30:46,409 We know that you're looking for J.T. 589 00:30:46,453 --> 00:30:47,410 And I understand that. 590 00:30:47,454 --> 00:30:50,544 You have strong feelings for him. 591 00:30:50,587 --> 00:30:52,328 So much so that you turned down 592 00:30:52,372 --> 00:30:54,853 the prosecutor's deal to protect him. 593 00:30:54,896 --> 00:30:56,855 Not a lot of people would do that. 594 00:30:56,898 --> 00:30:59,205 I really do get it. 595 00:30:59,248 --> 00:31:00,728 No one else does. 596 00:31:00,771 --> 00:31:02,643 Not even Lanny. 597 00:31:02,686 --> 00:31:04,427 Your cellmate. 598 00:31:04,471 --> 00:31:05,994 She thinks I'm crazy. 599 00:31:06,038 --> 00:31:07,822 Listen, Angie, 600 00:31:07,866 --> 00:31:09,606 we're concerned. 601 00:31:09,650 --> 00:31:13,436 NCIS wasn't the only one following you. 602 00:31:13,480 --> 00:31:16,091 So was a private investigator. 603 00:31:16,135 --> 00:31:18,615 He broke into your hotel room yesterday. 604 00:31:18,659 --> 00:31:20,879 What?He was 605 00:31:20,922 --> 00:31:23,490 in your hotel room when you got back from our talk. 606 00:31:24,534 --> 00:31:25,753 No. 607 00:31:25,796 --> 00:31:27,842 We saw him, Angie. 608 00:31:27,886 --> 00:31:30,366 I don't know what's going on. 609 00:31:30,410 --> 00:31:33,195 I just want to find J.T. 610 00:31:39,549 --> 00:31:41,508 Oh, my God. 611 00:31:42,857 --> 00:31:44,598 He's dead. 612 00:31:44,641 --> 00:31:47,209 I'm sorry. 613 00:31:47,253 --> 00:31:49,429 John Storvelle... 614 00:31:49,472 --> 00:31:53,172 was your boyfriend and your accomplice. 615 00:31:55,043 --> 00:31:58,351 I never knew his last name. 616 00:31:58,394 --> 00:32:00,179 Angie, why did you 617 00:32:00,222 --> 00:32:03,269 call Lew Nolte yesterday? 618 00:32:03,312 --> 00:32:04,835 Because... 619 00:32:04,879 --> 00:32:07,664 I was desperate to find J.T. 620 00:32:09,318 --> 00:32:13,235 I didn't know Nolte. I just remembered that NCIS... 621 00:32:13,279 --> 00:32:16,151 thought he might be involved, and... 622 00:32:16,195 --> 00:32:17,718 I thought if he was, 623 00:32:17,761 --> 00:32:20,416 he might know where to find him. 624 00:32:21,461 --> 00:32:23,506 Hey. 625 00:32:27,032 --> 00:32:29,860 I'm really sorry. 626 00:32:32,472 --> 00:32:34,648 BISHOP: I followed Kasie's Saint Martin lead, 627 00:32:34,691 --> 00:32:36,606 and the receipt in J.T.'s pocket was from 628 00:32:36,650 --> 00:32:38,521 this bar.McGEE: The boyfriend ran off 629 00:32:38,565 --> 00:32:40,741 with the money to a tropical island. 630 00:32:40,784 --> 00:32:42,743 He had no intention of sharing it with Angie. 631 00:32:42,786 --> 00:32:44,788 He rented a cottage on the white-sand beach, 632 00:32:44,832 --> 00:32:46,616 and he partied pretty hard. 633 00:32:46,660 --> 00:32:48,314 Till the money ran out. 634 00:32:48,357 --> 00:32:49,532 I talked to Doggie, 635 00:32:49,576 --> 00:32:52,274 the bartender at his hang, and he said 636 00:32:52,318 --> 00:32:55,190 everyone loved J.T. until he stopped picking up the tab. 637 00:32:55,234 --> 00:32:56,757 So then he started taking odd jobs-- 638 00:32:56,800 --> 00:32:58,715 beachboy, cabdriver, even busboy-- 639 00:32:58,759 --> 00:33:00,065 and then he gave up. 640 00:33:00,108 --> 00:33:02,589 Did the Doggie say when he left the island? 641 00:33:02,632 --> 00:33:05,070 The Doggie guessed about three months ago. 642 00:33:05,113 --> 00:33:06,680 J.T. didn't say goodbye to anyone. 643 00:33:06,723 --> 00:33:08,551 Plus, I ran his passport. 644 00:33:08,595 --> 00:33:11,293 He took a flight from Princess Juliana International Airport 645 00:33:11,337 --> 00:33:13,556 to Dulles on August 17. 646 00:33:13,600 --> 00:33:14,731 Hmm. 647 00:33:14,775 --> 00:33:16,298 That's about four months ago. 648 00:33:16,342 --> 00:33:19,910 Well, now that we know who Angie's accomplice is, 649 00:33:19,954 --> 00:33:22,174 let's do what we couldn't do three years ago-- 650 00:33:22,217 --> 00:33:23,784 look for a connection between J.T. 651 00:33:23,827 --> 00:33:26,656 and our original suspect, the admiral's assistant. 652 00:33:26,700 --> 00:33:28,006 Let's. 653 00:33:28,049 --> 00:33:29,833 VANCE: You found the accomplice 654 00:33:29,877 --> 00:33:31,226 and he's dead? 655 00:33:31,270 --> 00:33:32,836 Stabbed to death. 656 00:33:32,880 --> 00:33:35,796 Well, I was hoping to come back to good news. 657 00:33:35,839 --> 00:33:37,754 You got anything? 658 00:33:37,798 --> 00:33:39,669 Maybe. 659 00:33:39,713 --> 00:33:41,323 What does that mean? 660 00:33:41,367 --> 00:33:44,500 Angie Gray was being tailed by a private investigator. 661 00:33:44,544 --> 00:33:46,328 Phil Iverson. 662 00:33:46,372 --> 00:33:48,243 Phil Iverson. Who hired him? 663 00:33:48,287 --> 00:33:49,679 And why? 664 00:33:49,723 --> 00:33:51,246 McGee's got a trace 665 00:33:51,290 --> 00:33:52,769 on his cell's GPS. 666 00:33:52,813 --> 00:33:54,815 We'll get it. 667 00:33:54,858 --> 00:33:56,730 Gibbs. 668 00:33:56,773 --> 00:33:58,079 Look... 669 00:33:58,123 --> 00:34:00,081 I know you've, uh, 670 00:34:00,125 --> 00:34:03,693 always had a special interest in this one, but, uh... 671 00:34:03,737 --> 00:34:05,652 you tried to help this girl three years ago, 672 00:34:05,695 --> 00:34:06,740 and she wouldn't listen. 673 00:34:06,783 --> 00:34:09,264 Don't expect any help from her now. 674 00:34:09,308 --> 00:34:11,223 Angie's dad was a good guy. 675 00:34:11,266 --> 00:34:13,529 She was a kid when he was killed. 676 00:34:13,573 --> 00:34:15,096 She took it hard. 677 00:34:15,140 --> 00:34:17,881 I got to do what I can for her. 678 00:34:19,709 --> 00:34:21,842 WOMAN'S VOICE: Turn left. 679 00:34:23,278 --> 00:34:25,802 You have arrived at your destination. 680 00:34:48,303 --> 00:34:51,219 How the hell is the admiral involved? 681 00:35:02,622 --> 00:35:04,754 All right, I'll see you when you get back. 682 00:35:04,798 --> 00:35:06,147 That was Nick. 683 00:35:06,191 --> 00:35:08,410 They tailed Iverson to Admiral Padgett's house. 684 00:35:08,454 --> 00:35:09,411 You're kidding. 685 00:35:09,455 --> 00:35:10,804 No. 686 00:35:13,328 --> 00:35:14,721 And I wonder if they're colluding in some kind of 687 00:35:14,764 --> 00:35:16,723 Murder on the Orient Express. 688 00:35:16,766 --> 00:35:18,377 Huh? 689 00:35:18,420 --> 00:35:19,726 You never heard of it? 690 00:35:19,769 --> 00:35:20,944 Uh, yeah, it's a movie. 691 00:35:20,988 --> 00:35:22,076 Well, it was a book first. 692 00:35:22,120 --> 00:35:24,731 Classic Agatha Christie murder mystery. 693 00:35:24,774 --> 00:35:26,689 It's about a body in a train compartment. 694 00:35:26,733 --> 00:35:29,170 Right? There's a slew of suspects on board. 695 00:35:29,214 --> 00:35:30,606 Turns out they were all in on the murder, 696 00:35:30,650 --> 00:35:32,217 but for different reasons. 697 00:35:32,260 --> 00:35:35,220 Hmm. Sounds complicated. 698 00:35:35,263 --> 00:35:36,438 Mm. Could be. 699 00:35:36,482 --> 00:35:37,874 For all different reasons, 700 00:35:37,918 --> 00:35:41,791 they each wanted J.T. dead. 701 00:35:55,501 --> 00:35:58,765 Not likely you were just in the neighborhood, Gibbs. 702 00:35:58,808 --> 00:36:00,288 Working the case, Admiral. 703 00:36:00,332 --> 00:36:02,029 Following a suspect. 704 00:36:02,072 --> 00:36:04,727 The private investigator that just left. 705 00:36:04,771 --> 00:36:06,860 I'm not sure where to start. 706 00:36:06,903 --> 00:36:08,862 Well, let me help you. 707 00:36:08,905 --> 00:36:10,864 You hired Phil Iverson to tail Angie Gray, 708 00:36:10,907 --> 00:36:14,346 hoping that she would lead you to her accomplice. 709 00:36:14,389 --> 00:36:16,478 That revenge? 710 00:36:16,522 --> 00:36:18,480 I didn't care what happened to that punk. 711 00:36:18,524 --> 00:36:20,787 Yeah. I believe that. 712 00:36:20,830 --> 00:36:23,703 Heard on the news you found him yesterday. 713 00:36:23,746 --> 00:36:24,878 Stabbed to death. 714 00:36:24,921 --> 00:36:26,488 Three months ago. 715 00:36:26,532 --> 00:36:28,969 Hmm.Even if your P.I. did kill him, 716 00:36:29,012 --> 00:36:31,145 which I doubt, 717 00:36:31,189 --> 00:36:33,713 why is he still on the job? 718 00:36:33,756 --> 00:36:36,368 You don't need the money, Admiral. 719 00:36:36,411 --> 00:36:38,848 No matter how much was in your safe, 720 00:36:38,892 --> 00:36:41,199 it wouldn't mean anything to you and your wife. 721 00:36:41,242 --> 00:36:42,852 It would be like me losing 20 bucks. 722 00:36:42,896 --> 00:36:44,898 What are you saying? 723 00:36:44,941 --> 00:36:47,205 That there was something else in that safe 724 00:36:47,248 --> 00:36:50,947 that you and your P.I. are looking for. 725 00:36:52,514 --> 00:36:54,908 What? 726 00:37:14,667 --> 00:37:16,408 Uh, excuse me. 727 00:37:16,451 --> 00:37:18,018 Lanny? 728 00:37:18,061 --> 00:37:19,933 Yeah. 729 00:37:19,976 --> 00:37:22,414 NCIS Special Agent Sloane. 730 00:37:22,457 --> 00:37:24,807 Yeah. Angie mentioned talking to you. 731 00:37:24,851 --> 00:37:26,113 She here? 732 00:37:26,156 --> 00:37:28,463 Not answering.Mm. 733 00:37:28,507 --> 00:37:30,900 She said you were really up front with her about J.T. 734 00:37:30,944 --> 00:37:33,294 Said you understood her better than I do. 735 00:37:33,338 --> 00:37:35,818 That girl's in a bad place. 736 00:37:35,862 --> 00:37:37,080 That's why I'm here. 737 00:37:37,124 --> 00:37:39,126 After she left me, I learned the truth: 738 00:37:39,169 --> 00:37:42,085 J.T. ditched her, took the money and ran.That bastard. 739 00:37:42,129 --> 00:37:44,000 That's what I thought.Hey. 740 00:37:45,611 --> 00:37:46,829 What are you doing here? 741 00:37:46,873 --> 00:37:49,092 Listen, Angie, uh... 742 00:37:49,136 --> 00:37:51,530 we need to talk. 743 00:37:53,880 --> 00:37:55,490 BISHOP: It's crazy. Nolte's got bank accounts 744 00:37:55,534 --> 00:37:58,101 and investments all over the place.McGEE: Despite the fact 745 00:37:58,145 --> 00:38:00,321 that he hasn't had a steady job since he was canned 746 00:38:00,365 --> 00:38:01,801 by the admiral.Everything I found 747 00:38:01,844 --> 00:38:04,151 was funded since the first of this year, 748 00:38:04,194 --> 00:38:05,761 after we stopped tagging him. 749 00:38:05,805 --> 00:38:08,416 He waited us out and kept under the radar. 750 00:38:08,460 --> 00:38:11,245 Low-rent apartment. Ten-year-old wheels. 751 00:38:11,289 --> 00:38:14,335 Unlike J.T., he's saving his share of the stolen money. 752 00:38:20,820 --> 00:38:23,997 All right, there's our connection-- John Storvelle 753 00:38:24,040 --> 00:38:26,782 and Lew Nolte were both billeted at Norfolk five years ago. 754 00:38:26,826 --> 00:38:29,045 Not in the same unit, but they lived 755 00:38:29,089 --> 00:38:31,657 in the same barrack, Stayton Hall.They knew each other. 756 00:38:31,700 --> 00:38:33,006 You got to think. 757 00:38:33,049 --> 00:38:35,443 And there is no such thing as coincidences. 758 00:38:35,487 --> 00:38:37,532 What rule was that? 759 00:38:39,578 --> 00:38:40,840 Right this way. 760 00:39:14,395 --> 00:39:16,092 What do you want? 761 00:39:16,136 --> 00:39:17,964 You know who I am? 762 00:39:18,007 --> 00:39:21,054 Yeah, sure. You were on the news a lot, like, three years ago. 763 00:39:21,097 --> 00:39:22,490 Why are you here? 764 00:39:24,057 --> 00:39:26,886 Because I think NCIS was right. 765 00:39:26,929 --> 00:39:29,845 I think you set up J.T. to rob that house. 766 00:39:29,889 --> 00:39:31,281 Yeah, well, they were wrong. 767 00:39:31,325 --> 00:39:33,414 And so are you. Now, get out of here. 768 00:39:33,458 --> 00:39:34,894 It had to be you. 769 00:39:34,937 --> 00:39:36,678 I've had three years to think about it. 770 00:39:36,722 --> 00:39:38,724 You worked at the admiral's house. 771 00:39:38,767 --> 00:39:40,900 You knew that the servants were off that night. 772 00:39:40,943 --> 00:39:42,467 You set...I said get out of here! 773 00:39:43,816 --> 00:39:46,340 You killed J.T., didn't you? 774 00:39:46,384 --> 00:39:47,472 You bitch. 775 00:39:47,515 --> 00:39:48,777 Am I right? 776 00:39:48,821 --> 00:39:51,737 No, you're crazy. 777 00:39:51,780 --> 00:39:54,609 Tell me what happened at the cabin. 778 00:39:54,653 --> 00:39:56,219 Why the hell do you give a damn about that loser? 779 00:39:56,263 --> 00:39:57,525 J.T. was a bad dude 780 00:39:57,569 --> 00:39:59,788 who let you take the rap for him. 781 00:40:01,660 --> 00:40:03,879 Oh, you really don't get it, do you? 782 00:40:03,923 --> 00:40:06,186 When you got arrested, he didn't give a damn. 783 00:40:06,229 --> 00:40:08,754 All he cared about was what was in the safe 784 00:40:08,797 --> 00:40:10,495 and how much money we were splitting. 785 00:40:10,538 --> 00:40:12,497 No. He loved me. 786 00:40:12,540 --> 00:40:14,542 Yeah, right. J.T. was a player. 787 00:40:14,586 --> 00:40:17,066 He played you-- and all the other young ladies. 788 00:40:17,110 --> 00:40:18,111 You're lying. 789 00:40:18,154 --> 00:40:19,417 No. 790 00:40:19,460 --> 00:40:21,462 And let me tell you something else. 791 00:40:21,506 --> 00:40:23,377 He was stupid. 792 00:40:23,421 --> 00:40:25,031 Aside from all that money 793 00:40:25,074 --> 00:40:27,773 that was in the safe, there were some incriminating photos 794 00:40:27,816 --> 00:40:29,252 of the old admiral. 795 00:40:29,296 --> 00:40:30,906 Real porno stuff. 796 00:40:30,950 --> 00:40:32,908 So vile, if it ever got out in public, 797 00:40:32,952 --> 00:40:36,129 it would ruin his marriage and his Navy career. 798 00:40:36,172 --> 00:40:38,827 But dumb J.T. didn't see the value in them. 799 00:40:38,871 --> 00:40:40,699 But I did. 800 00:40:40,742 --> 00:40:43,005 You blackmailed the admiral. 801 00:40:43,049 --> 00:40:45,921 I still am, sweetheart. 802 00:40:45,965 --> 00:40:48,663 Now I know what happened in the cabin. 803 00:40:48,707 --> 00:40:50,883 J.T. went through his share of the money, 804 00:40:50,926 --> 00:40:53,929 and he came back to get cut in on the blackmail. 805 00:40:53,973 --> 00:40:55,235 Yeah, and I told him to shove it. 806 00:40:55,278 --> 00:40:57,150 And you killed him. 807 00:40:57,193 --> 00:40:59,152 Yeah. 808 00:41:00,980 --> 00:41:03,199 Put the bat down! 809 00:41:07,203 --> 00:41:09,815 We recorded all of it, Lew. 810 00:41:19,085 --> 00:41:20,826 Thank you, Chris.Mm-hmm. 811 00:41:22,001 --> 00:41:23,655 Hmm. 812 00:41:23,698 --> 00:41:26,005 This is a tough decision. 813 00:41:26,048 --> 00:41:27,354 What? 814 00:41:27,397 --> 00:41:30,009 From accounting. I got my choice. 815 00:41:30,052 --> 00:41:33,882 A replacement sweater or my money back. 816 00:41:33,926 --> 00:41:36,232 Money back.Money back. 817 00:41:38,321 --> 00:41:40,062 SLOANE: Thanks for your help, Angie. 818 00:41:40,106 --> 00:41:42,848 I really appreciate your encouragement, Agent Sloane. 819 00:41:42,891 --> 00:41:46,591 Hey, if you ever get stuck, making a choice or whatever, 820 00:41:46,634 --> 00:41:48,288 you give me a call. 821 00:41:48,331 --> 00:41:50,072 We'll talk, okay? 822 00:41:52,553 --> 00:41:54,468 Okay.Bye. 823 00:41:57,079 --> 00:42:00,082 I should have listened to you, Agent Gibbs. 824 00:42:03,085 --> 00:42:06,001 I wasted three years of my life. 825 00:42:06,045 --> 00:42:08,134 Clean slate, Angie. 826 00:42:08,177 --> 00:42:10,179 Whole new life ahead. 827 00:42:11,224 --> 00:42:13,226 Make your father proud. 828 00:42:13,269 --> 00:42:15,271 Captioning sponsored by CBS 829 00:42:19,232 --> 00:42:21,234 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.