All language subtitles for NCIS.S16E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,183 --> 00:00:12,099 Suspect last seen headed south on Redbird Road. 2 00:00:12,142 --> 00:00:14,579 TROOPER FORMAN: Copy that. You got a visual? 3 00:00:14,623 --> 00:00:16,451 Negative, lost sight about a mile back. 4 00:00:16,494 --> 00:00:18,888 This guy's cooking with gas and headed right for you, Bill. 5 00:00:18,931 --> 00:00:20,455 Keep your eyes open. 6 00:00:20,498 --> 00:00:22,109 TROOPER FORMAN: Like driving a hog to slaughter. 7 00:00:23,066 --> 00:00:24,415 Whoo-hoo! 8 00:00:24,459 --> 00:00:25,460 Whoa! 9 00:00:31,074 --> 00:00:33,120 What the hell are you doing? 10 00:00:33,163 --> 00:00:35,296 I thought you said this guy was headed south.He was. 11 00:00:35,339 --> 00:00:36,819 Oh, come on, you let him pass you? 12 00:00:36,862 --> 00:00:38,386 Nothing gets past me. 13 00:00:38,429 --> 00:00:40,301 Except a blue Mustang doing 90, male driver, 14 00:00:40,344 --> 00:00:41,519 just ripped off an armored truck? 15 00:00:41,563 --> 00:00:44,479 Nothing gets past me. 16 00:00:47,525 --> 00:00:48,918 Look at that. 17 00:00:48,961 --> 00:00:51,051 Come on. Come on! 18 00:01:02,584 --> 00:01:04,107 State Police. Hands on the wheel! 19 00:01:10,766 --> 00:01:12,289 Minimal damage. 20 00:01:12,333 --> 00:01:13,508 Engine's still running. 21 00:01:13,551 --> 00:01:15,727 Where the hell is he going? 22 00:01:23,561 --> 00:01:25,433 Call the Navy. 23 00:01:25,476 --> 00:01:27,739 Now!Yes, sir. 24 00:01:31,395 --> 00:01:33,397 ♪ 25 00:02:03,645 --> 00:02:06,561 "Excessive supply." Four letters. 26 00:02:06,604 --> 00:02:07,736 Glut. 27 00:02:07,779 --> 00:02:09,651 Huh. Thanks. 28 00:02:13,263 --> 00:02:15,352 Hey, Tim, you mind if I put on my music again? 29 00:02:15,396 --> 00:02:17,267 No, go right ahead, man. 30 00:02:19,530 --> 00:02:22,359 Oh, yeah. 31 00:02:22,403 --> 00:02:24,144 Ooh. 32 00:02:29,627 --> 00:02:31,847 Special Agent McGee. 33 00:02:31,890 --> 00:02:34,719 I am sorry, he is out of the office for the week, 34 00:02:34,763 --> 00:02:35,894 but I can take a message. 35 00:02:37,461 --> 00:02:39,724 Great. No problem. 36 00:02:41,639 --> 00:02:45,774 "Leading cause of anxiety." Six letters, ends in "S." 37 00:02:47,254 --> 00:02:48,864 BOTH: Gibbs. 38 00:02:48,907 --> 00:02:50,735 No, that's only five letters. 39 00:02:52,172 --> 00:02:54,217 Stress. 40 00:02:54,261 --> 00:02:55,914 The word is "stress." 41 00:02:55,958 --> 00:02:57,742 Same thing.You know, 42 00:02:57,786 --> 00:02:59,091 years as a special agent, 43 00:02:59,135 --> 00:03:00,876 and Gibbs never takes personal leave. 44 00:03:00,919 --> 00:03:03,661 And then barely eight weeks of filling in as the director 45 00:03:03,705 --> 00:03:05,228 and he's out the door 46 00:03:05,272 --> 00:03:06,708 first chance he gets. 47 00:03:06,751 --> 00:03:08,710 Paperwork is worse than dead bodies. 48 00:03:08,753 --> 00:03:09,928 Mm. 49 00:03:09,972 --> 00:03:11,278 The man deserves a break. 50 00:03:11,321 --> 00:03:13,105 Actually, I think he should do it more often. 51 00:03:13,149 --> 00:03:15,804 Why, because McGee lets you play music? 52 00:03:15,847 --> 00:03:19,155 Well, Tim is so much nicer. 53 00:03:19,199 --> 00:03:21,810 Ooh, this is my favorite part. 54 00:03:21,853 --> 00:03:24,378 Hey, Bishop.Hmm? 55 00:03:24,421 --> 00:03:25,596 I'm coming for you. 56 00:03:25,640 --> 00:03:28,164 ♪ 'Cause I want you 57 00:03:28,208 --> 00:03:30,688 ♪ Touch me here, touch me there ♪ 58 00:03:30,732 --> 00:03:31,863 Stop. 59 00:03:31,907 --> 00:03:34,431 ♪ Touch me everywhere, oh, yeah ♪ 60 00:03:34,475 --> 00:03:35,867 Okay. 61 00:03:35,911 --> 00:03:37,739 McGee. 62 00:03:37,782 --> 00:03:39,567 Um, yes, sir. I'm sorry. 63 00:03:39,610 --> 00:03:41,003 I-I can't hear you. 64 00:03:41,046 --> 00:03:43,048 ♪ Thinking 'bout the things I wanna do... ♪ 65 00:03:43,092 --> 00:03:45,181 How long? 66 00:03:45,225 --> 00:03:46,748 Okay, we're on it. 67 00:03:46,791 --> 00:03:48,750 ♪ I've been a bad girl lately 68 00:03:48,793 --> 00:03:50,969 All right, dance party's over. 69 00:03:51,013 --> 00:03:52,406 There's been a robbery. 70 00:03:52,449 --> 00:03:54,669 Where?North Carolina. 71 00:03:54,712 --> 00:03:56,975 Shouldn't the Carolinas Field Office handle that? 72 00:03:57,019 --> 00:03:59,108 They did. Check the NCIC. 73 00:04:00,805 --> 00:04:02,677 BISHOP: Okay. 74 00:04:02,720 --> 00:04:05,767 Oh, someone stole $350,000 75 00:04:05,810 --> 00:04:07,334 from an armored truck, 76 00:04:07,377 --> 00:04:10,293 and then fled onto a Naval air station. 77 00:04:10,337 --> 00:04:11,773 Not very smart. 78 00:04:11,816 --> 00:04:13,296 Base security will be all over him. 79 00:04:13,340 --> 00:04:16,256 Can't find him, even after a lockdown and search. 80 00:04:16,299 --> 00:04:17,692 Why would they call us? 81 00:04:17,735 --> 00:04:20,869 Before the lockdown, a Navy transport plane took off. 82 00:04:20,912 --> 00:04:22,871 They think the thief could be on board. 83 00:04:22,914 --> 00:04:24,742 Yeah, it was immediately diverted to Andrews, 84 00:04:24,786 --> 00:04:26,091 and it lands in 20 minutes. 85 00:04:26,135 --> 00:04:29,704 Ooh, 20 minutes across town? Talk about stress. 86 00:04:29,747 --> 00:04:33,011 Well, at least Gibbs can still enjoy his break. 87 00:04:42,151 --> 00:04:43,761 Mmm. 88 00:04:59,951 --> 00:05:00,952 Gibbs! 89 00:05:00,996 --> 00:05:02,432 Tobias. 90 00:05:02,476 --> 00:05:04,216 Called your office. 91 00:05:04,260 --> 00:05:08,046 They said that you were taking a few days off. 92 00:05:08,090 --> 00:05:09,309 Acting director? 93 00:05:09,352 --> 00:05:11,615 Yikes. I figured you'd 94 00:05:11,659 --> 00:05:14,183 come up here to get away from it all. 95 00:05:14,226 --> 00:05:15,750 I did. 96 00:05:15,793 --> 00:05:19,841 Good for you. You deserve a break. 97 00:05:19,884 --> 00:05:22,191 What do you want?To see you happy. 98 00:05:23,540 --> 00:05:27,109 My house is being bug-bombed, so I need a place to crash. 99 00:05:27,152 --> 00:05:30,852 I let you stay on my couch when your place had termites. 100 00:05:30,895 --> 00:05:32,114 They were your termites. 101 00:05:32,157 --> 00:05:33,811 What are best friends for? 102 00:05:33,855 --> 00:05:35,117 Ha, that's what I said. 103 00:05:35,160 --> 00:05:36,640 Gibbs, that outhouse needs 104 00:05:36,684 --> 00:05:39,208 new magazines and softer toilet paper. 105 00:05:39,251 --> 00:05:41,906 Phil Brooks. Nice to meet you. 106 00:05:41,950 --> 00:05:44,039 Tobias Fornell. 107 00:05:44,082 --> 00:05:46,258 I didn't realize I was interrupting. 108 00:05:46,302 --> 00:05:48,086 You both are. 109 00:05:48,130 --> 00:05:50,872 I already apologized for my misunderstanding. 110 00:05:50,915 --> 00:05:52,830 I recently sold my house in a divorce, 111 00:05:52,874 --> 00:05:54,963 and the new apartment's not ready till next week. 112 00:05:55,006 --> 00:05:57,531 I called Gibbs to crash; he said he was staying at the cabin. 113 00:05:57,574 --> 00:05:58,749 GIBBS: It was a fact, 114 00:05:58,793 --> 00:05:59,794 not an invitation. 115 00:05:59,837 --> 00:06:01,317 I didn't see your car. 116 00:06:01,361 --> 00:06:03,972 Uber. I only got here ten minutes before you. 117 00:06:04,015 --> 00:06:05,713 What are the chances? 118 00:06:05,756 --> 00:06:06,975 Yeah. 119 00:06:07,018 --> 00:06:11,022 Who knew that Gibbs had multiple best friends? 120 00:06:11,066 --> 00:06:14,156 It's funny, uh, he's never mentioned you. 121 00:06:14,199 --> 00:06:16,201 Or you. Huh. 122 00:06:16,245 --> 00:06:17,942 Carl was it? 123 00:06:17,986 --> 00:06:19,117 It's Phil. 124 00:06:19,161 --> 00:06:21,119 Phil.Yeah. Phil Brooks. 125 00:06:21,163 --> 00:06:22,338 Phil Brooks. 126 00:06:22,382 --> 00:06:24,166 Phil's good. Phil's good. 127 00:06:31,869 --> 00:06:33,218 PRASAD: Agent McGee, 128 00:06:33,262 --> 00:06:34,742 Commander Prasad, X.O. 129 00:06:34,785 --> 00:06:35,786 McGEE: Thanks for meeting us. 130 00:06:35,830 --> 00:06:36,874 PRASAD: None too soon. 131 00:06:36,918 --> 00:06:38,746 Your plane just touched down. 132 00:06:38,789 --> 00:06:40,922 The flight was headed for Southcom in Peru. 133 00:06:40,965 --> 00:06:43,968 Loaded with humanitarian supplies, no passengers. 134 00:06:44,012 --> 00:06:45,970 Crew thinks they're here for additional cargo. 135 00:06:46,014 --> 00:06:47,276 They could be accomplices. 136 00:06:47,319 --> 00:06:49,017 If your robber's on this plane, 137 00:06:49,060 --> 00:06:51,585 it was not with the help of Navy personnel. 138 00:06:51,628 --> 00:06:54,457 I guarantee that. 139 00:06:54,501 --> 00:06:56,981 TORRES: Line up over here, please. 140 00:06:57,025 --> 00:06:59,549 And, uh, no talking. 141 00:06:59,593 --> 00:07:01,595 All right, flight deck is clear. 142 00:07:01,638 --> 00:07:03,988 Aft wells are clear. 143 00:07:04,032 --> 00:07:06,295 Cargo area is secured, pallets are sealed. 144 00:07:06,338 --> 00:07:07,949 What the hell is going on, sir? 145 00:07:07,992 --> 00:07:09,690 A grave misunderstanding. 146 00:07:11,300 --> 00:07:13,084 PRASAD: Looks like your robber found 147 00:07:13,128 --> 00:07:14,695 another way off that air station. 148 00:07:14,738 --> 00:07:16,958 Well, we still need to talk to the crew. Nick. 149 00:07:17,001 --> 00:07:18,481 Guys, let's chat. 150 00:07:18,525 --> 00:07:19,743 PRASAD: Look, Agent McGee, 151 00:07:19,787 --> 00:07:22,267 unless you have proof that your robber was 152 00:07:22,311 --> 00:07:24,400 on this plane...BISHOP: McGee? 153 00:07:24,444 --> 00:07:25,619 Got something. 154 00:07:30,754 --> 00:07:34,105 Hey. I got blood. 155 00:07:38,545 --> 00:07:40,938 And torn fabric. 156 00:07:51,296 --> 00:07:53,821 Looks like a piece of our robber. 157 00:07:53,864 --> 00:07:56,606 Where's the rest of him? 158 00:08:05,223 --> 00:08:07,399 KASIE: Since records began in 1947, 159 00:08:07,443 --> 00:08:10,968 there have been over a hundred documented wheel well stowaways. 160 00:08:11,012 --> 00:08:12,535 Hmm. So it's actually possible. 161 00:08:12,579 --> 00:08:14,102 Oh, more than possible. 162 00:08:14,145 --> 00:08:16,452 I mean, especially on a plane this size. 163 00:08:16,496 --> 00:08:19,281 The nose well of the Hercules is comparatively roomy. 164 00:08:19,324 --> 00:08:22,327 No peanuts or oxygen. 165 00:08:22,371 --> 00:08:23,415 I didn't say it was safe. 166 00:08:23,459 --> 00:08:25,330 Well, our guy did lose a finger. 167 00:08:25,374 --> 00:08:28,029 Must have pinched after takeoff.Ouch. 168 00:08:28,072 --> 00:08:30,597 But survivable. Uh, well... 169 00:08:30,640 --> 00:08:32,294 finger folly aside, 170 00:08:32,337 --> 00:08:33,904 three out of four wheel well stowaways 171 00:08:33,948 --> 00:08:36,516 die in midair, either due to lack of oxygen 172 00:08:36,559 --> 00:08:38,039 or the extreme cold. 173 00:08:38,082 --> 00:08:40,955 Temperatures at altitude can drop to negative 40. 174 00:08:40,998 --> 00:08:43,958 Oof. Bad way to travel. 175 00:08:44,001 --> 00:08:45,568 Kind of like a unicycle. 176 00:08:45,612 --> 00:08:48,571 Unless you've got cold-weather gear, 177 00:08:48,615 --> 00:08:50,486 an oxygen tank and a parachute. 178 00:08:50,530 --> 00:08:53,358 Yeah, sure. Then a wheel well is a pretty ingenious way 179 00:08:53,402 --> 00:08:55,447 to disappear to South America without a trail. 180 00:08:55,491 --> 00:08:57,058 Very Jason Bourne. 181 00:08:57,101 --> 00:08:58,668 Till the plane was diverted. 182 00:08:58,712 --> 00:09:00,627 Which leaves us with two options. 183 00:09:00,670 --> 00:09:02,846 Either our guy fell out with no parachute, 184 00:09:02,890 --> 00:09:04,718 and we're looking for a dead pancake... 185 00:09:04,761 --> 00:09:08,286 Or he jumped and is still alive... somewhere. 186 00:09:08,330 --> 00:09:10,027 I'm still working on that. 187 00:09:10,071 --> 00:09:11,289 So, what about an I.D.? 188 00:09:11,333 --> 00:09:12,595 Or are you just searching for Matt Damon? 189 00:09:12,639 --> 00:09:14,815 Police never got a good look at the robber, 190 00:09:14,858 --> 00:09:16,338 and the car was stolen. 191 00:09:16,381 --> 00:09:17,861 Fingerprints. 192 00:09:17,905 --> 00:09:19,341 They didn't find any. 193 00:09:19,384 --> 00:09:20,472 Yeah, no, but we did. 194 00:09:22,344 --> 00:09:23,693 The severed finger, right. 195 00:09:23,737 --> 00:09:26,087 Uh, it's down in Autopsy, thawing. 196 00:09:27,871 --> 00:09:30,091 The Fishlord 2000 came out two years ago, 197 00:09:30,134 --> 00:09:31,962 but it didn't have GPS capabilities 198 00:09:32,006 --> 00:09:33,616 or social media app support. 199 00:09:33,660 --> 00:09:34,965 This model does. 200 00:09:35,009 --> 00:09:38,534 Because this is the Fishlord 3000. 201 00:09:38,578 --> 00:09:40,362 AUTOMATED VOICE: Let's reel 'em in! 202 00:09:40,405 --> 00:09:43,191 Spared no expense. 203 00:09:43,234 --> 00:09:44,540 Why? 204 00:09:44,584 --> 00:09:47,108 For Gibbs and me to use on the lake. No. 205 00:09:47,151 --> 00:09:48,500 Why are you two friends? 206 00:09:48,544 --> 00:09:50,285 I said. He helped build my boat. 207 00:09:50,328 --> 00:09:52,374 No, I got that. It's the stuff about Twitter 208 00:09:52,417 --> 00:09:55,725 and expensive fish finders where I get lost. 209 00:09:55,769 --> 00:09:58,075 Have you met Gibbs? He's a troglodyte. 210 00:09:58,119 --> 00:09:59,294 No offense. 211 00:09:59,337 --> 00:10:01,513 Too late. 212 00:10:01,557 --> 00:10:03,472 What are these for?Keys to my house. 213 00:10:03,515 --> 00:10:04,473 Knock yourselves out. 214 00:10:04,516 --> 00:10:06,083 You want us to stay there? 215 00:10:06,127 --> 00:10:08,346 You're not staying here. 216 00:10:09,739 --> 00:10:11,349 Well... 217 00:10:11,393 --> 00:10:13,134 it was good to meet you, Fred. 218 00:10:13,177 --> 00:10:15,092 It's Phil. 219 00:10:15,136 --> 00:10:16,616 And he was talking to both of us. 220 00:10:16,659 --> 00:10:17,965 No, he wasn't. I know the man. 221 00:10:18,008 --> 00:10:19,488 So do I. Gibbs and I have shared a lot. 222 00:10:19,531 --> 00:10:21,446 Have you shared an ex 223 00:10:21,490 --> 00:10:22,796 No. 224 00:10:22,839 --> 00:10:24,536 Is that a brag? 225 00:10:24,580 --> 00:10:26,930 I'm just saying that I know the man intimately. 226 00:10:26,974 --> 00:10:28,715 Oh, wait. 227 00:10:28,758 --> 00:10:31,152 You're jealous. 228 00:10:31,195 --> 00:10:32,544 What?!Yeah. 229 00:10:32,588 --> 00:10:33,371 No! 230 00:10:33,415 --> 00:10:34,895 Yes.It's just 231 00:10:34,938 --> 00:10:36,505 that if you were really friends, you'd know 232 00:10:36,548 --> 00:10:40,117 that Gibbs hates electronics in the cabin. 233 00:10:40,161 --> 00:10:41,902 Especially hunting aids. 234 00:10:41,945 --> 00:10:43,599 And don't get me started on phones. 235 00:10:43,643 --> 00:10:45,340 But it's my first time up here. 236 00:10:45,383 --> 00:10:46,820 Exactly. 237 00:10:46,863 --> 00:10:48,996 So why don't you sit this one out, Skippy? 238 00:10:49,039 --> 00:10:51,346 Well, you got a car. I'm stuck here. 239 00:10:51,389 --> 00:10:54,349 I will call you a taxi. 240 00:10:54,392 --> 00:10:56,699 Signal is always a little bit spotty here. 241 00:10:59,484 --> 00:11:01,835 No. No, no, no, no. No. 242 00:11:01,878 --> 00:11:03,619 That wasn't for pleasure, Gibbs. 243 00:11:03,663 --> 00:11:05,403 That was an emergency! 244 00:11:05,447 --> 00:11:06,666 You were right. 245 00:11:06,709 --> 00:11:08,493 He does hate electronics 246 00:11:08,537 --> 00:11:10,278 at the cabin. 247 00:11:10,321 --> 00:11:11,671 He's pretty mad at you. 248 00:11:13,542 --> 00:11:16,545 Sir, by 7:10 we were climbing to 30,000 feet 249 00:11:16,588 --> 00:11:19,026 at a little over 300 miles an hour. 250 00:11:19,069 --> 00:11:21,245 Still with nothing to report. 251 00:11:21,289 --> 00:11:23,552 Lieutenant Holcomb, you had an unauthorized passenger 252 00:11:23,595 --> 00:11:25,510 on that plane, your plane, 253 00:11:25,554 --> 00:11:27,469 and we're trying to figure out how he got there. 254 00:11:27,512 --> 00:11:30,515 Then stop accusing me and my crew of being involved! 255 00:11:35,782 --> 00:11:38,393 You notice anything unusual this morning?Nope. 256 00:11:38,436 --> 00:11:41,875 We make that flight every month, like clockwork. 257 00:11:41,918 --> 00:11:42,919 Hello? 258 00:11:42,963 --> 00:11:44,268 Your ground crew. 259 00:11:44,312 --> 00:11:45,487 They might have seen something. 260 00:11:45,530 --> 00:11:47,532 Everyone on that tarmac has a job to do. 261 00:11:47,576 --> 00:11:50,535 Looking for stowaways isn't one of them. 262 00:11:50,579 --> 00:11:53,451 I mean, who the hell would be that stupid? 263 00:11:53,495 --> 00:11:55,279 I think we're about to find out. 264 00:11:55,323 --> 00:11:56,716 On my way back, Jimmy. 265 00:11:58,543 --> 00:12:01,503 Nail pitting can be a sign of psoriasis 266 00:12:01,546 --> 00:12:03,984 or inflammatory arthritis. 267 00:12:04,027 --> 00:12:08,858 Uh, no doubt the tropical South American climate 268 00:12:08,902 --> 00:12:10,860 would ease the pain. 269 00:12:10,904 --> 00:12:13,254 What, you think this guy risked his life for better skin? 270 00:12:13,297 --> 00:12:16,083 Vitamin supplements are much safer. 271 00:12:16,126 --> 00:12:17,606 Jimmy, you said you had a print? 272 00:12:17,649 --> 00:12:19,956 Just one sec. Almost done. Uh, Dr. Mallard, 273 00:12:20,000 --> 00:12:21,958 would you start for me?Gladly. 274 00:12:22,002 --> 00:12:24,526 This is the right index finger 275 00:12:24,569 --> 00:12:26,441 of a fully grown adult male. 276 00:12:26,484 --> 00:12:28,617 After thawing the digit, 277 00:12:28,660 --> 00:12:30,575 and separating fabric from flesh, 278 00:12:30,619 --> 00:12:34,492 Dr. Palmer rehydrated the tissue with injections 279 00:12:34,536 --> 00:12:36,625 of saline. 280 00:12:36,668 --> 00:12:39,410 It's a common procedure. It's outlined in Dr. Mallard's book. 281 00:12:39,454 --> 00:12:42,413 Volume one comes out next week. 282 00:12:42,457 --> 00:12:44,415 Oh, that's right. Congrats, Duck. 283 00:12:44,459 --> 00:12:45,895 JIMMY: It's exciting, huh? 284 00:12:45,939 --> 00:12:47,679 They even asked him to go on a signing tour. 285 00:12:47,723 --> 00:12:48,637 DUCKY: It's only being sold 286 00:12:48,680 --> 00:12:50,291 at lesser colleges 287 00:12:50,334 --> 00:12:53,120 with a specialized medical examiner program. 288 00:12:53,163 --> 00:12:55,122 I politely declined. 289 00:12:55,165 --> 00:12:58,821 But I am scheduling all of his flights. 290 00:12:58,865 --> 00:13:00,910 Jimmy, I thought you were working on the fingerprint. 291 00:13:00,954 --> 00:13:04,087 Yeah, it's on the list. Right now, I am sending Dr. Mallard 292 00:13:04,131 --> 00:13:05,959 on the trip of a lifetime. 293 00:13:06,002 --> 00:13:10,093 It is six weeks worth of dramatic readings, autographs. 294 00:13:10,137 --> 00:13:11,747 Here's the itinerary. 295 00:13:13,749 --> 00:13:15,664 Tell him he should go. 296 00:13:15,707 --> 00:13:17,579 What 297 00:13:17,622 --> 00:13:21,539 You know, Duck, I loved doing my book tours for Deep Six. 298 00:13:21,583 --> 00:13:22,540 People really love 299 00:13:22,584 --> 00:13:24,412 putting a face to the words. 300 00:13:24,455 --> 00:13:26,109 Especially the groupies. 301 00:13:26,153 --> 00:13:29,373 Define "groupies." 302 00:13:29,417 --> 00:13:32,333 Eager, attractive fans of your work. 303 00:13:32,376 --> 00:13:34,988 Well, upper New York State 304 00:13:35,031 --> 00:13:37,904 is at its best this time of the year. 305 00:13:37,947 --> 00:13:40,254 Yes, perhaps I should 306 00:13:40,297 --> 00:13:42,212 talk this over with my agent. 307 00:13:42,256 --> 00:13:43,735 Where's my phone? 308 00:13:43,779 --> 00:13:45,781 Ah. 309 00:13:47,739 --> 00:13:49,219 Uh, excuse me. 310 00:13:53,658 --> 00:13:56,705 Dr. Mallard stayed to help after the director was kidnapped. 311 00:13:56,748 --> 00:13:59,360 But really, he's just been wandering around, 312 00:13:59,403 --> 00:14:01,753 uh, constantly looking over my shoulder. 313 00:14:01,797 --> 00:14:04,539 Is it wrong for me to help him find a new project? 314 00:14:04,582 --> 00:14:06,062 Jimmy, fingerprint. 315 00:14:06,106 --> 00:14:08,325 Oh, I already sent it up to Kasie. 316 00:14:08,369 --> 00:14:10,675 What 317 00:14:10,719 --> 00:14:13,722 : Uh, I needed your help with Dr. Mallard. 318 00:14:13,765 --> 00:14:15,158 Gibbs would murder you. 319 00:14:15,202 --> 00:14:16,464 I know. 320 00:14:16,507 --> 00:14:18,161 You are so much nicer. 321 00:14:19,467 --> 00:14:22,600 BISHOP: Robber's stolen car arrives at 6:39 a.m. 322 00:14:22,644 --> 00:14:24,864 He parks and waits.Got tinted windows. 323 00:14:24,907 --> 00:14:26,213 You can't see a face. 324 00:14:27,431 --> 00:14:30,826 BISHOP: The armored truck arrives at 6:53. 325 00:14:30,870 --> 00:14:32,132 TORRES: You got one guard. 326 00:14:32,175 --> 00:14:33,394 BISHOP: A payday loan shop in the middle 327 00:14:33,437 --> 00:14:36,658 of Nowhere, Carolina is not a high priority. 328 00:14:36,701 --> 00:14:38,703 TORRES: It will be now. 329 00:14:40,488 --> 00:14:42,229 Wow. 330 00:14:42,272 --> 00:14:45,406 350 grand in four and a half seconds. 331 00:14:45,449 --> 00:14:46,494 That's not bad. 332 00:14:46,537 --> 00:14:47,930 BISHOP: He knew the delivery schedule 333 00:14:47,974 --> 00:14:49,366 and he was careful. 334 00:14:49,410 --> 00:14:51,368 TORRES: That flight suit 335 00:14:51,412 --> 00:14:53,240 helped him blend in on the base. 336 00:14:53,283 --> 00:14:54,415 Could this guy be military? 337 00:14:54,458 --> 00:14:56,678 We need a name to match that finger. 338 00:14:56,721 --> 00:14:58,506 It's been classified. 339 00:14:58,549 --> 00:14:59,899 By who? 340 00:14:59,942 --> 00:15:02,727 The FBI. We got an exact match in the system, 341 00:15:02,771 --> 00:15:05,861 but to access the file, we have to be read in, in person. 342 00:15:05,905 --> 00:15:08,516 The FBI is coming here?Yeah. 343 00:15:08,559 --> 00:15:09,517 KASIE: Turn those frowns 344 00:15:09,560 --> 00:15:10,344 upside down. 345 00:15:10,387 --> 00:15:11,954 You got fingerprint info? 346 00:15:11,998 --> 00:15:17,394 Oh, no. That is not the reason for the smiles. 347 00:15:17,438 --> 00:15:19,092 I found our robber. I mean, kind of, 348 00:15:19,135 --> 00:15:20,571 kind of-- the general area. 349 00:15:20,615 --> 00:15:23,879 Okay. According to the black box recorder, 350 00:15:23,923 --> 00:15:25,925 the landing gear only extended on approach to D.C. 351 00:15:25,968 --> 00:15:29,537 The robber could have parachuted anytime before landing. 352 00:15:29,580 --> 00:15:31,582 That's 60 miles of north-south approach 353 00:15:31,626 --> 00:15:33,410 with about three miles of east-west drift 354 00:15:33,454 --> 00:15:35,108 for a parachute descent. 355 00:15:35,151 --> 00:15:37,110 Needle, meet haystack. 356 00:15:37,153 --> 00:15:39,503 Yes. But since no one reported 357 00:15:39,547 --> 00:15:41,723 a random parachute on their morning commute, 358 00:15:41,766 --> 00:15:44,421 and there was nothing on social media... 359 00:15:44,465 --> 00:15:46,380 Our robber avoided populated areas. 360 00:15:46,423 --> 00:15:48,425 Which would mean he jumped as soon 361 00:15:48,469 --> 00:15:50,166 as the landing gear doors opened. 362 00:15:50,210 --> 00:15:53,387 Which would put him somewhere around here. 363 00:15:53,430 --> 00:15:55,606 BISHOP: Well, okay, slightly smaller haystack. 364 00:15:55,650 --> 00:15:57,347 TORRES: You mean forest. 365 00:15:57,391 --> 00:15:59,480 Yeah, and still too big to cover on foot. 366 00:15:59,523 --> 00:16:01,569 But we can alert park rangers and set up roadblocks. 367 00:16:01,612 --> 00:16:03,005 Right, McGee? 368 00:16:03,049 --> 00:16:05,529 These road names, they-they look familiar. 369 00:16:05,573 --> 00:16:07,096 Wait, is this Brossard County? 370 00:16:07,140 --> 00:16:09,577 Yes.No. 371 00:16:09,620 --> 00:16:12,232 What 372 00:16:12,275 --> 00:16:14,016 Gibbs, and his cabin. 373 00:16:14,060 --> 00:16:15,670 Oh. 374 00:16:15,713 --> 00:16:17,063 Ooh. 375 00:16:17,106 --> 00:16:19,108 Yeah, but you said the search grid is-is huge. 376 00:16:19,152 --> 00:16:20,370 Yeah, but we should still warn him. 377 00:16:20,414 --> 00:16:22,068 We're gonna interrupt his vacation? 378 00:16:22,111 --> 00:16:24,113 No, man. He doesn't want to talk to us. 379 00:16:27,551 --> 00:16:29,814 Special Agent McGee. 380 00:16:29,858 --> 00:16:32,513 Hey, boss, uh, 381 00:16:32,556 --> 00:16:34,515 we were just talking about you. 382 00:16:35,995 --> 00:16:40,477 Damn. That's just... that's next level. 383 00:16:40,521 --> 00:16:42,523 You're going out to search for a missing bank robber 384 00:16:42,566 --> 00:16:43,828 in the middle of nowhere? 385 00:16:43,872 --> 00:16:46,527 You used my phone to call NCIS? 386 00:16:46,570 --> 00:16:49,095 Hey. That was an emergency. 387 00:16:49,138 --> 00:16:50,531 You were looking for an excuse to get out of here. 388 00:16:50,574 --> 00:16:52,228 Gibbs, the chances of you finding this guy 389 00:16:52,272 --> 00:16:53,490 are a million to one. 390 00:16:53,534 --> 00:16:55,362 So you're just gonna leave us? 391 00:16:55,405 --> 00:16:57,799 Yes. 392 00:17:00,236 --> 00:17:02,760 Well, I was an Eagle Scout. 393 00:17:02,804 --> 00:17:05,415 I was a trained federal agent. 394 00:17:05,459 --> 00:17:07,374 Hmm. 395 00:17:09,985 --> 00:17:11,726 Ooh.Ooh. Ah. 396 00:17:11,769 --> 00:17:12,988 Gibbs!Wait Up! 397 00:17:13,032 --> 00:17:14,294 Hey, Gibbs! 398 00:17:22,171 --> 00:17:23,564 All right, so where are we? 399 00:17:23,607 --> 00:17:25,479 Well, Gibbs happily volunteered 400 00:17:25,522 --> 00:17:28,438 to search miles of remote forest. 401 00:17:28,482 --> 00:17:30,266 Said he needed the distraction. 402 00:17:30,310 --> 00:17:32,312 From his vacation? 403 00:17:32,355 --> 00:17:34,662 Roadblocks?State Police have been notified, 404 00:17:34,705 --> 00:17:36,185 but are you sure he didn't want to wait 405 00:17:36,229 --> 00:17:37,578 for the Forestry Service? 406 00:17:37,621 --> 00:17:40,537 Gibbs is Gibbs. Did you talk to the NSA? 407 00:17:40,581 --> 00:17:43,671 Yeah. Thermal-imaging satellites won't be in place for hours. 408 00:17:45,716 --> 00:17:48,197 Sorry, Suze. Forgot to turn it off. 409 00:17:48,241 --> 00:17:49,633 Uh-oh. 410 00:17:49,677 --> 00:17:51,200 You think the FBI knows that this case deals 411 00:17:51,244 --> 00:17:53,463 with stolen federal money, and crosses state lines? 412 00:17:53,507 --> 00:17:55,378 Safe bet. 413 00:17:55,422 --> 00:17:57,250 They're gonna take over. 414 00:17:57,293 --> 00:17:59,078 Well, don't let them. 415 00:17:59,121 --> 00:18:00,427 Do what Gibbs does. 416 00:18:00,470 --> 00:18:01,689 Such as? 417 00:18:01,732 --> 00:18:05,562 For starters, stop being so nice. 418 00:18:15,703 --> 00:18:17,444 I win! 419 00:18:17,487 --> 00:18:18,793 I made it to the top of the ridge first. 420 00:18:18,836 --> 00:18:20,403 Phil wasn't even close. 421 00:18:20,447 --> 00:18:23,493 You see anything? 422 00:18:23,537 --> 00:18:25,060 I know what you're doing. 423 00:18:25,104 --> 00:18:27,410 Using us against each other for your own benefit. 424 00:18:27,454 --> 00:18:29,630 Did you see anything? 425 00:18:29,673 --> 00:18:31,588 You were right. 426 00:18:31,632 --> 00:18:33,808 You can see the whole valley from up there. 427 00:18:33,851 --> 00:18:36,506 I saw some fabric caught in a tree 428 00:18:36,550 --> 00:18:38,160 a couple of miles due east. 429 00:18:38,204 --> 00:18:40,249 It's got to be the parachute, right? 430 00:18:40,293 --> 00:18:43,165 Hey. What took you so long, Pokey? 431 00:18:43,209 --> 00:18:44,949 I'm built for comfort, not speed. 432 00:18:44,993 --> 00:18:46,690 He told you about the parachute? 433 00:18:46,734 --> 00:18:48,214 Yeah. 434 00:18:48,257 --> 00:18:51,695 Guess this thing finds fish, not bad guys. 435 00:18:51,739 --> 00:18:54,829 Hey, put that back. We may need it if I run out of protein bars. 436 00:18:54,872 --> 00:18:56,439 Come on, let's get out of here. 437 00:18:56,483 --> 00:18:58,354 Does it keep score 438 00:18:58,398 --> 00:18:59,747 Me, one; you, zero. 439 00:18:59,790 --> 00:19:01,662 Oh, very funny. Give it back. 440 00:19:01,705 --> 00:19:03,229 You want a tip, Agent Monet? 441 00:19:03,272 --> 00:19:06,580 Call me Izzy. And, yes, please. 442 00:19:06,623 --> 00:19:08,234 Izzy.Mm? 443 00:19:08,277 --> 00:19:09,539 Take a bus tour. 444 00:19:09,583 --> 00:19:11,193 Like a tourist? 445 00:19:11,237 --> 00:19:12,760 Yeah, the cheesier the better. 446 00:19:12,803 --> 00:19:15,589 You'll see all the landmarks, and then you're gonna learn 447 00:19:15,632 --> 00:19:18,026 how to use those to, uh, to navigate. 448 00:19:18,069 --> 00:19:21,682 Smart. I'd rather have someone show me around. 449 00:19:22,683 --> 00:19:24,337 Do you know anybody? 450 00:19:24,380 --> 00:19:27,296 Well, Izzy, that depends. 451 00:19:28,384 --> 00:19:30,081 Do you like motorcycles? 452 00:19:30,125 --> 00:19:33,737 Hello. Special Agent Timothy McGee, NCIS. 453 00:19:33,781 --> 00:19:35,609 Isabel Monet, FBI. 454 00:19:35,652 --> 00:19:36,784 This is our case. 455 00:19:36,827 --> 00:19:38,699 Wow, you were not kidding. 456 00:19:40,222 --> 00:19:42,355 I'm not here to take over the case. 457 00:19:42,398 --> 00:19:43,704 You told her? 458 00:19:43,747 --> 00:19:46,228 She has a nice smile. 459 00:19:46,272 --> 00:19:48,665 I just recently transferred from our San Diego office. 460 00:19:48,709 --> 00:19:51,842 I'm not used to people being so uptight about jurisdiction. 461 00:19:53,235 --> 00:19:55,237 Or life, in general. 462 00:19:55,281 --> 00:19:56,630 Well, you'll get there. 463 00:19:56,673 --> 00:19:58,588 Hmm.Now, about our fingerprint match? 464 00:19:58,632 --> 00:20:00,416 Down to business. 465 00:20:00,460 --> 00:20:01,896 That is so East Coast. 466 00:20:01,939 --> 00:20:03,463 Meet Franklin Poe. 467 00:20:03,506 --> 00:20:05,726 You were not able to access his info 468 00:20:05,769 --> 00:20:08,294 because he's part of the Federal Witness Protection Program. 469 00:20:08,337 --> 00:20:11,035 Is he a scared bunny or a dirty rat? 470 00:20:11,079 --> 00:20:12,385 Poe's a rat. 471 00:20:12,428 --> 00:20:13,908 He was busted three years ago 472 00:20:13,951 --> 00:20:17,651 as part of a high-profile heist in Las Vegas. 473 00:20:17,694 --> 00:20:19,827 Agreed to testify against his buddies for a plea deal. 474 00:20:19,870 --> 00:20:21,611 Hence witness protection. 475 00:20:21,655 --> 00:20:24,310 We set him up in North Carolina managing a shoe store. 476 00:20:24,353 --> 00:20:26,790 It's not sexy, but safe. 477 00:20:26,834 --> 00:20:28,705 I guess he had second thoughts. 478 00:20:28,749 --> 00:20:32,231 Waves break, but they don't change course. 479 00:20:32,274 --> 00:20:33,667 Do you surf? 480 00:20:33,710 --> 00:20:35,277 It's funny you should ask that. 481 00:20:35,321 --> 00:20:36,583 I... Is this it? 482 00:20:36,626 --> 00:20:38,280 Am I missing something? 483 00:20:38,324 --> 00:20:40,456 No. It just seems that you could've told us this 484 00:20:40,500 --> 00:20:42,763 over the phone, or maybe e-mailed the file. 485 00:20:42,806 --> 00:20:45,592 You got me. Uh, there's actually another reason 486 00:20:45,635 --> 00:20:47,333 that I came in person. 487 00:20:47,376 --> 00:20:49,987 I, um, I...Izzy? 488 00:20:50,031 --> 00:20:51,598 Jackie-Jack! 489 00:20:53,469 --> 00:20:54,905 There's my little beach bum. 490 00:20:54,949 --> 00:20:57,734 3,000 miles, and trouble still finds me. 491 00:20:57,778 --> 00:20:58,779 How about that? 492 00:20:58,822 --> 00:21:01,434 It's nice to see you, too. 493 00:21:02,783 --> 00:21:04,698 Uh-huh. 494 00:21:08,354 --> 00:21:10,617 Slow down, Bear Grylls! 495 00:21:10,660 --> 00:21:11,922 Who's Pokey now? 496 00:21:11,966 --> 00:21:13,620 I was talking to Gibbs. 497 00:21:13,663 --> 00:21:15,361 You can always turn back. 498 00:21:15,404 --> 00:21:17,972 ♪ Show me the way to go home ♪ 499 00:21:18,015 --> 00:21:21,932 ♪ I'm tired and I want to go to bed. ♪ 500 00:21:21,976 --> 00:21:23,456 Never mind. I'm good. 501 00:21:23,499 --> 00:21:24,544 I'm okay. 502 00:21:27,503 --> 00:21:28,765 WOMAN: Who's there? 503 00:21:28,809 --> 00:21:32,291 I thought I heard singing. 504 00:21:32,334 --> 00:21:34,771 You did. Bad singing. 505 00:21:40,821 --> 00:21:46,000 You can go ahead and shoot, but I'll go down swinging. 506 00:21:49,395 --> 00:21:51,745 Special Agent Gibbs. 507 00:21:51,788 --> 00:21:53,703 NCIS. 508 00:21:54,748 --> 00:21:56,967 NCIS? 509 00:21:57,011 --> 00:21:59,970 What is this, a company picnic? 510 00:22:00,014 --> 00:22:02,799 Yeah. You on your way out? 511 00:22:02,843 --> 00:22:05,541 My truck is parked on the other side of the orchard there. 512 00:22:06,934 --> 00:22:08,544 Name's Jane. 513 00:22:08,588 --> 00:22:10,285 Looks like you caught some trout, Jane. 514 00:22:10,329 --> 00:22:13,375 Yeah, trout. A few crappie. 515 00:22:13,419 --> 00:22:15,943 Worm? 516 00:22:15,986 --> 00:22:17,771 My dad taught me to use canned corn. 517 00:22:17,814 --> 00:22:19,468 I come up here every year 518 00:22:19,512 --> 00:22:21,514 to fish and to quit smoking 519 00:22:21,557 --> 00:22:23,254 and every year I'm only half successful. 520 00:22:24,430 --> 00:22:26,083 Did you happen to see anybody else out here? 521 00:22:26,127 --> 00:22:28,956 Maybe someone with nine fingers. 522 00:22:28,999 --> 00:22:30,740 That's awfully specific. 523 00:22:30,784 --> 00:22:32,394 Uh-uh. No. 524 00:22:32,438 --> 00:22:34,222 This have to do with that parachute 525 00:22:34,265 --> 00:22:35,571 I saw a little ways back? 526 00:22:37,834 --> 00:22:39,619 Should I be worried? 527 00:22:39,662 --> 00:22:41,795 Would you like an escort to your truck? 528 00:22:41,838 --> 00:22:44,580 From you 529 00:22:45,842 --> 00:22:49,324 Thanks. I'll take my chances. 530 00:22:49,368 --> 00:22:51,195 Oh, and that, uh, parachute, 531 00:22:51,239 --> 00:22:53,459 it's about two miles due south. 532 00:22:53,502 --> 00:22:56,070 Just right off the trail there. 533 00:22:56,113 --> 00:22:58,507 South? I thought you said east. 534 00:22:58,551 --> 00:23:00,074 FORNELL: I got us close. 535 00:23:00,117 --> 00:23:02,424 I didn't hear anything from the Eagle Scout. 536 00:23:02,468 --> 00:23:03,904 I don't know. 537 00:23:03,947 --> 00:23:06,341 Sounds like that scoreboard's back to goose eggs. 538 00:23:07,255 --> 00:23:09,039 I wanted to surprise you. 539 00:23:09,083 --> 00:23:10,737 I've only been in town for two weeks. 540 00:23:10,780 --> 00:23:12,216 I was starting to get a little bored, 541 00:23:12,260 --> 00:23:14,915 so I just thought this would be like old times. 542 00:23:14,958 --> 00:23:17,221 You know? Minus the good beaches. 543 00:23:17,265 --> 00:23:18,919 We had fun. 544 00:23:18,962 --> 00:23:20,616 Had. 545 00:23:20,660 --> 00:23:22,009 What is your deal? 546 00:23:22,052 --> 00:23:24,533 You're not still mad about Bodhi? 547 00:23:24,577 --> 00:23:26,230 Oh, please. 548 00:23:26,274 --> 00:23:28,319 : Look, I'm sorry that you got your heart broken, 549 00:23:28,363 --> 00:23:30,017 but I won fair and square. 550 00:23:30,060 --> 00:23:32,236 Nothing with you is ever fair. 551 00:23:32,280 --> 00:23:35,501 Do you want to see a picture? 552 00:23:35,544 --> 00:23:37,851 Wait. You keep one with you?! 553 00:23:37,894 --> 00:23:39,113 Girl can dream, right? 554 00:23:39,156 --> 00:23:40,375 Put your phone away 555 00:23:40,419 --> 00:23:43,073 and get to the point or get out of my office. 556 00:23:43,117 --> 00:23:45,162 Uh, if you two want to talk in private, 557 00:23:45,206 --> 00:23:46,816 I can just come back. 558 00:23:46,860 --> 00:23:49,079 That might be best, Ellie.Just wait. 559 00:23:50,603 --> 00:23:52,953 I have been case agent on this since the beginning. 560 00:23:52,996 --> 00:23:54,520 I just want to see it through. 561 00:23:54,563 --> 00:23:56,522 And Jack, if our friendship 562 00:23:56,565 --> 00:23:58,045 interferes with that in any way, 563 00:23:58,088 --> 00:23:59,873 we don't have to interact. 564 00:23:59,916 --> 00:24:02,876 Just pretend I didn't save your life in Bora Bora. 565 00:24:04,138 --> 00:24:06,749 What, you two went to Bora Bora to surf? 566 00:24:06,793 --> 00:24:09,404 Nobody goes to Bora Bora to surf. 567 00:24:09,448 --> 00:24:13,843 Okay. So then why does one go to Bora Bora? 568 00:24:15,845 --> 00:24:17,368 The FBI gave you what we had. 569 00:24:17,412 --> 00:24:20,459 I'm just asking that NCIS do the same thing. 570 00:24:20,502 --> 00:24:24,898 To be clear, I saved you first. 571 00:24:24,941 --> 00:24:27,466 Those waves were sick, brah. 572 00:24:27,509 --> 00:24:28,771 : Shut up. 573 00:24:28,815 --> 00:24:31,905 Just give her the file. Give her the file. 574 00:24:31,948 --> 00:24:32,993 Okay. 575 00:24:33,036 --> 00:24:34,864 Thank you. 576 00:24:34,908 --> 00:24:36,257 Mm-hmm. 577 00:24:36,300 --> 00:24:37,824 Ugh. 578 00:24:37,867 --> 00:24:40,087 She would be fun on karaoke night. 579 00:24:40,130 --> 00:24:43,177 But I should probably double-check everything 580 00:24:43,220 --> 00:24:44,439 she just told us, right? 581 00:24:44,483 --> 00:24:47,529 With extreme prejudice. 582 00:24:47,573 --> 00:24:48,922 Thank you. 583 00:24:48,965 --> 00:24:50,489 You're welcome. 584 00:24:52,534 --> 00:24:54,275 Oh, Jane wasn't kidding. 585 00:24:54,318 --> 00:24:56,103 Good thing we followed her directions. 586 00:24:56,146 --> 00:24:58,497 Could've sworn that parachute was near a clearing. 587 00:24:58,540 --> 00:25:00,977 Just admit you were wrong. 588 00:25:01,021 --> 00:25:02,936 Ooh, I got to use the little boy's room. 589 00:25:02,979 --> 00:25:05,547 Again? 590 00:25:05,591 --> 00:25:07,157 Hey, do you actually like 591 00:25:07,201 --> 00:25:10,334 hanging out with old raisin bladder? 592 00:25:10,378 --> 00:25:12,554 GIBBS: That's a ram-air canopy. 593 00:25:12,598 --> 00:25:14,425 That's not easy. 594 00:25:14,469 --> 00:25:17,690 Our jumper has experience and a head start. 595 00:25:17,733 --> 00:25:19,430 NCIS putting up roadblocks? 596 00:25:19,474 --> 00:25:21,781 'Cause I am getting no signal. 597 00:25:21,824 --> 00:25:24,000 PHIL: A little help over here. 598 00:25:24,044 --> 00:25:26,960 What now? Does he want us to hold it for him? 599 00:25:27,003 --> 00:25:29,919 PHIL: Gibbs! I need your help!Come on. 600 00:25:29,963 --> 00:25:32,531 Oh, no. My leg! 601 00:25:32,574 --> 00:25:34,533 Hey. You okay? 602 00:25:34,576 --> 00:25:36,143 I slipped and fell. 603 00:25:36,186 --> 00:25:37,927 I think it's broken, Gibbs. 604 00:25:37,971 --> 00:25:39,625 This guy. 605 00:25:39,668 --> 00:25:42,062 Our scorecard needs negative integers. 606 00:25:42,105 --> 00:25:43,933 Or a few more zeroes. 607 00:25:43,977 --> 00:25:47,676 Because when I landed, I saw this in the branches. 608 00:25:49,243 --> 00:25:50,549 FORNELL: You got to be kidding me. 609 00:25:50,592 --> 00:25:51,724 The stolen money? 610 00:25:51,767 --> 00:25:54,074 Our robber must've lost it during the jump. 611 00:25:54,117 --> 00:25:56,903 You, zero; 612 00:25:56,946 --> 00:25:59,993 me, 350,000. 613 00:26:03,083 --> 00:26:04,911 That's good work... 614 00:26:04,954 --> 00:26:06,869 Phil. 615 00:26:06,913 --> 00:26:08,654 GIBBS: I got it. 616 00:26:22,581 --> 00:26:24,365 You always hike with duct tape? 617 00:26:24,408 --> 00:26:26,106 GIBBS: Yeah. You don't? 618 00:26:26,149 --> 00:26:27,368 Just leave me behind, Gibbs. 619 00:26:27,411 --> 00:26:29,283 We're getting you back to the cabin, Phil. 620 00:26:29,326 --> 00:26:32,634 If that money is still in this forest, so is our robber. 621 00:26:32,678 --> 00:26:34,549 He's gonna be looking for it and us. 622 00:26:34,593 --> 00:26:35,855 I'll just slow you down. 623 00:26:35,898 --> 00:26:36,899 Come on. Get you up. 624 00:26:39,510 --> 00:26:41,382 Oh, no, no. Wait, wait, wait, wait. 625 00:26:41,425 --> 00:26:42,470 Hey, what, your leg? 626 00:26:42,513 --> 00:26:43,776 No, the Fishlord 3000. 627 00:26:43,819 --> 00:26:46,779 It was in my bag when I fell. 628 00:26:48,781 --> 00:26:50,434 Thank you. 629 00:26:50,478 --> 00:26:52,219 AUTOMATED VOICE: Let's reel 'em in! 630 00:26:52,262 --> 00:26:54,221 Spared no expense. 631 00:26:55,526 --> 00:26:57,964 Give me that thing. 632 00:26:58,007 --> 00:27:00,488 Give me this.Okay. 633 00:27:01,794 --> 00:27:03,883 All right. : All right. 634 00:27:03,926 --> 00:27:06,755 Let's go.Ow. Ow! Oh, oh, oh, boy. 635 00:27:06,799 --> 00:27:08,104 GIBBS: What? 636 00:27:08,148 --> 00:27:09,715 Anybody bring bourbon? 637 00:27:11,717 --> 00:27:12,935 What? 638 00:27:23,859 --> 00:27:27,167 It's only because I feel sorry for you. 639 00:27:28,995 --> 00:27:30,561 Oh. 640 00:27:31,475 --> 00:27:33,477 Let's go. Ow! 641 00:27:33,521 --> 00:27:35,784 Slow down. Oh. 642 00:27:35,828 --> 00:27:37,090 Hey, boss. 643 00:27:37,133 --> 00:27:39,092 Just, uh, checking in again. 644 00:27:39,135 --> 00:27:40,963 Give us a call. 645 00:27:41,007 --> 00:27:43,052 Tim, Gibbs is fine. 646 00:27:43,096 --> 00:27:44,750 Gibbs is Gibbs. 647 00:27:44,793 --> 00:27:46,882 Anything on those roadblocks? 648 00:27:46,926 --> 00:27:48,231 Nothing. 649 00:27:48,275 --> 00:27:50,277 And nothing from San Diego, either. 650 00:27:50,320 --> 00:27:51,844 What's in San Diego? 651 00:27:51,887 --> 00:27:53,715 Bodhi. 652 00:27:53,759 --> 00:27:56,370 That's the guy that Agent Sloane and Agent Monet 653 00:27:56,413 --> 00:27:58,459 have been, uh, fighting over. 654 00:27:58,502 --> 00:28:00,417 I e-mailed my buddy at Camp Pendleton. 655 00:28:00,461 --> 00:28:01,897 Why? 656 00:28:01,941 --> 00:28:04,291 To find out if Agent Monet has a type, man. 657 00:28:04,334 --> 00:28:05,988 Maybe Bodhi's an agent. 658 00:28:06,032 --> 00:28:07,294 Or just a surfer. 659 00:28:07,337 --> 00:28:10,863 Or maybe both, like Keanu in Point Break. 660 00:28:10,906 --> 00:28:12,081 You're getting warmer, Nick. 661 00:28:12,125 --> 00:28:14,780 What? She tell you the whole story? 662 00:28:14,823 --> 00:28:16,825 Yup.You gonna tell me? 663 00:28:16,869 --> 00:28:18,261 Probably not. 664 00:28:18,305 --> 00:28:21,438 Uh, WITSEC just sent over their file on Franklin Poe. 665 00:28:22,657 --> 00:28:24,485 You and Sloane don't trust Agent Monet? 666 00:28:24,528 --> 00:28:26,008 Or me, apparently. 667 00:28:26,052 --> 00:28:27,314 McGEE: We're gonna need to know 668 00:28:27,357 --> 00:28:28,271 where Poe might be headed, 669 00:28:28,315 --> 00:28:29,925 other than South America. 670 00:28:29,969 --> 00:28:31,797 Well, when someone enters Witness Protection, 671 00:28:31,840 --> 00:28:34,016 they have to forfeit all property and holdings. 672 00:28:34,060 --> 00:28:35,496 Including their passport. 673 00:28:35,539 --> 00:28:37,541 International travel is strictly prohibited. 674 00:28:37,585 --> 00:28:39,543 Not if you're traveling by wheel well. 675 00:28:39,587 --> 00:28:41,589 Well, I doubt it was his first choice. 676 00:28:41,632 --> 00:28:43,112 SLOANE: He didn't have any options. 677 00:28:43,156 --> 00:28:45,506 When the FBI transferred Poe to his new home, 678 00:28:45,549 --> 00:28:48,509 he specifically requested to drive, 679 00:28:48,552 --> 00:28:50,163 citing "fear of flying." 680 00:28:50,206 --> 00:28:51,425 And parachuting's a big jump. 681 00:28:51,468 --> 00:28:52,774 In many ways. 682 00:28:52,818 --> 00:28:53,949 The guy had help. 683 00:28:53,993 --> 00:28:55,429 On the ground or in the air? 684 00:28:55,472 --> 00:28:58,345 Hey. I thought Izzy said 685 00:28:58,388 --> 00:29:00,042 that she was the case agent. 686 00:29:00,086 --> 00:29:02,262 Yeah, she did. 687 00:29:04,351 --> 00:29:06,396 But her name isn't mentioned anywhere in this file. 688 00:29:10,009 --> 00:29:13,664 ♪ Show me the way to go home 689 00:29:13,708 --> 00:29:16,580 ♪ I'm tired and I want to go to bed ♪ 690 00:29:16,624 --> 00:29:18,147 ♪ I had a little drink about an hour ago. ♪ 691 00:29:18,191 --> 00:29:19,801 Little is right. 692 00:29:19,845 --> 00:29:21,411 You had two drinks and you're drunk. 693 00:29:21,455 --> 00:29:23,805 The Brookses are lightweights, historically speaking. 694 00:29:23,849 --> 00:29:25,938 Sure I can't take another one of those bags, Gibbs? 695 00:29:25,981 --> 00:29:27,243 Uh-uh, it balances the other dead weight 696 00:29:27,287 --> 00:29:29,158 and some god-awful singing. 697 00:29:29,202 --> 00:29:30,769 It's true. I am dead weight. 698 00:29:30,812 --> 00:29:32,205 All three of us are, really. 699 00:29:32,248 --> 00:29:33,293 Here we go. 700 00:29:33,336 --> 00:29:35,774 Divorced. Lonely. Older. 701 00:29:35,817 --> 00:29:36,818 Speak for yourself. 702 00:29:36,862 --> 00:29:38,777 The clarity is uncanny. 703 00:29:38,820 --> 00:29:40,996 All we have is each other.Shh. 704 00:29:41,040 --> 00:29:44,086 It's okay, Gibbs. Let your feelings out.Shh, shh. 705 00:29:44,130 --> 00:29:46,001 Coyotes? 706 00:29:46,045 --> 00:29:48,090 Sit down. 707 00:29:52,051 --> 00:29:54,705 Stay here. Watch him. 708 00:29:54,749 --> 00:29:56,795 Gibbs, I... 709 00:30:03,149 --> 00:30:04,803 I'll be right back. 710 00:30:04,846 --> 00:30:06,761 Don't shoot yourself, Hemingway. 711 00:30:09,285 --> 00:30:11,418 Not Hemingway. 712 00:30:11,461 --> 00:30:14,421 It's Brooks. Phil Brooks. 713 00:30:14,464 --> 00:30:18,251 And here we have my favorite room on the tour. 714 00:30:18,294 --> 00:30:20,296 Four walls and a mirror 715 00:30:20,340 --> 00:30:22,385 is all you ever needed to break somebody, Jack. 716 00:30:22,429 --> 00:30:24,823 I miss watching you work. 717 00:30:24,866 --> 00:30:27,869 Then today's your lucky day. 718 00:30:27,913 --> 00:30:29,871 That's funny. 719 00:30:29,915 --> 00:30:31,264 Are you gonna grill me about our bet on Bodhi? 720 00:30:31,307 --> 00:30:33,962 Wait, they bet on guys? 721 00:30:34,789 --> 00:30:36,095 That's weird. 722 00:30:36,138 --> 00:30:38,532 But possibly hot. 723 00:30:38,575 --> 00:30:40,099 This isn't about old times, Izzy. 724 00:30:40,142 --> 00:30:42,362 Please, have a seat. 725 00:30:42,405 --> 00:30:43,580 Yeah, that's not gonna happen. 726 00:30:43,624 --> 00:30:46,845 Then why don't you stop lying? 727 00:30:46,888 --> 00:30:49,238 You haven't been on this case since the beginning. 728 00:30:49,282 --> 00:30:50,892 You were only assigned this morning 729 00:30:50,936 --> 00:30:53,416 after NCIS got involved. 730 00:30:53,460 --> 00:30:55,375 As usual, you're overanalyzing. 731 00:30:55,418 --> 00:30:58,552 You came here to take advantage of our friendship. Why? 732 00:30:58,595 --> 00:31:03,513 And how dare you guilt-trip me with Bora Bora. 733 00:31:03,557 --> 00:31:06,821 I know your pressure points, too. 734 00:31:06,865 --> 00:31:08,475 Don't make me press. 735 00:31:08,518 --> 00:31:09,476 Please press. 736 00:31:11,391 --> 00:31:13,828 I was sent on damage control. 737 00:31:13,872 --> 00:31:15,917 Okay.Poe's robbery and escape 738 00:31:15,961 --> 00:31:18,441 look bad for the Bureau.Duh. And? 739 00:31:18,485 --> 00:31:21,009 And what you don't know, what nobody else knows, 740 00:31:21,053 --> 00:31:24,534 is that a former FBI agent might've helped him do it. 741 00:31:24,578 --> 00:31:25,884 Who? 742 00:31:25,927 --> 00:31:27,929 When Poe was put into Witness Protection, 743 00:31:27,973 --> 00:31:30,932 he ended up falling for his FBI handler, 744 00:31:30,976 --> 00:31:32,455 Anna Jenlowe. 745 00:31:32,499 --> 00:31:34,066 The real case agent. 746 00:31:34,109 --> 00:31:35,806 Yeah. She eventually resigned 747 00:31:35,850 --> 00:31:36,982 and moved in with him. 748 00:31:37,025 --> 00:31:39,332 It was unusual, but not illegal. 749 00:31:39,375 --> 00:31:41,334 Until Poe disappeared. 750 00:31:41,377 --> 00:31:43,379 That's the problem. 751 00:31:43,423 --> 00:31:45,816 The FBI can't find her, either. 752 00:31:48,602 --> 00:31:50,647 Well, I'll be damned. 753 00:31:50,691 --> 00:31:56,262 This is the parachute that I saw from the ridge. 754 00:31:56,305 --> 00:31:58,917 I am back on the board, baby. 755 00:32:01,702 --> 00:32:03,095 Missing a finger. 756 00:32:03,138 --> 00:32:06,794 Our escaped robber didn't survive the landing. 757 00:32:06,837 --> 00:32:08,404 So who was in 758 00:32:08,448 --> 00:32:10,363 that other parachute? 759 00:32:13,453 --> 00:32:14,802 Same person who did this. 760 00:32:21,200 --> 00:32:22,766 FORNELL: Coyotes found him. 761 00:32:22,810 --> 00:32:25,421 Coyotes didn't stab him. 762 00:32:27,554 --> 00:32:30,513 Now who do we know with a big 763 00:32:33,255 --> 00:32:34,430 Tobias. 764 00:32:36,215 --> 00:32:37,825 Damn it. 765 00:32:37,868 --> 00:32:42,047 So there was a second person in that wheel well. 766 00:32:43,309 --> 00:32:44,658 Call Gibbs. 767 00:32:44,701 --> 00:32:49,402 AUTOMATED VOICE: This mailbox is full. 768 00:32:49,445 --> 00:32:50,707 No. 769 00:32:52,405 --> 00:32:54,407 Phil? 770 00:32:54,450 --> 00:32:57,192 Phil! Uh-uh. 771 00:32:57,236 --> 00:32:59,673 Sorry, Gibbs. 772 00:32:59,716 --> 00:33:01,849 I didn't hear her in time. 773 00:33:01,892 --> 00:33:04,504 She was following us, and... 774 00:33:04,547 --> 00:33:06,071 I'm a little drunk. 775 00:33:06,114 --> 00:33:08,943 The gun, toss it over. 776 00:33:10,423 --> 00:33:12,425 No one else needs to die. 777 00:33:13,643 --> 00:33:16,951 I didn't murder that camper. He came at me. 778 00:33:16,995 --> 00:33:19,432 It was self-defense. Okay. 779 00:33:19,475 --> 00:33:22,957 Come on in, explain it. 780 00:33:23,001 --> 00:33:26,047 We've both told that lie. 781 00:33:26,091 --> 00:33:27,962 Stop! 782 00:33:28,006 --> 00:33:30,051 Stop trying to close the distance! 783 00:33:31,487 --> 00:33:33,315 You're a cop? 784 00:33:36,710 --> 00:33:39,800 I know there's no going back. 785 00:33:47,460 --> 00:33:50,115 Don't even think about it. 786 00:33:50,158 --> 00:33:52,030 Okay. 787 00:33:52,073 --> 00:33:54,380 The only way now 788 00:33:54,423 --> 00:33:56,121 is forward. 789 00:33:56,164 --> 00:33:58,993 The money. 790 00:33:59,037 --> 00:34:00,647 Let him go. 791 00:34:00,690 --> 00:34:02,866 Money first. 792 00:34:02,910 --> 00:34:05,608 Gibbs, don't do it. 793 00:34:05,652 --> 00:34:08,611 First time I agree with Phil. 794 00:34:08,655 --> 00:34:13,225 If there's no going back, she'll just shoot us all. 795 00:34:23,670 --> 00:34:26,107 All right. 796 00:34:26,151 --> 00:34:28,196 Okay. 797 00:34:31,678 --> 00:34:33,201 A deal's a deal. 798 00:34:34,681 --> 00:34:36,509 But... 799 00:34:36,552 --> 00:34:38,554 damn, you should've listened to your friends. 800 00:35:00,837 --> 00:35:03,362 Well, ashes are cold. 801 00:35:03,405 --> 00:35:05,190 Still no signal. 802 00:35:05,233 --> 00:35:06,582 You really think Gibbs found something out there? 803 00:35:06,626 --> 00:35:08,106 Gibbs is Gibbs. 804 00:35:08,149 --> 00:35:10,369 I got to sit down.FORNELL: I should've known better. 805 00:35:10,412 --> 00:35:12,153 Coming out here was a giant mistake. 806 00:35:12,197 --> 00:35:13,981 PHIL: Oh, my leg is killing me. 807 00:35:14,024 --> 00:35:15,374 TORRES: Whoa. 808 00:35:15,417 --> 00:35:17,245 Wh 809 00:35:17,289 --> 00:35:20,161 A tree exploded in my face. 810 00:35:20,205 --> 00:35:21,423 Would've been your chest exploding 811 00:35:21,467 --> 00:35:23,033 if I hadn't saved your life. 812 00:35:23,077 --> 00:35:26,385 I take it these weren't camping injuries. 813 00:35:26,428 --> 00:35:28,213 Hey, Gibbs, we got two jumpers. 814 00:35:28,256 --> 00:35:30,258 Yeah, met them both. 815 00:35:30,302 --> 00:35:31,607 Man's dead. 816 00:35:31,651 --> 00:35:33,261 Woman, she's gone. 817 00:35:33,305 --> 00:35:35,133 Said her name was Jane. 818 00:35:35,176 --> 00:35:36,612 Anna Jenlowe. 819 00:35:36,656 --> 00:35:39,180 Her photo's been added to the BOLOs and roadblocks. 820 00:35:40,616 --> 00:35:43,489 That's her. She's got a generous head start. 821 00:35:43,532 --> 00:35:44,925 Get them both to the hospital. 822 00:35:44,968 --> 00:35:47,188 Oh, thank God.No, no, no, no. I'm good. 823 00:35:47,232 --> 00:35:50,539 Torres, give me your phone. Let's go. 824 00:35:50,583 --> 00:35:52,802 Where are you going, Gibbs? She's long gone. 825 00:35:54,369 --> 00:35:56,676 McGEE: She's had a pilot's license for 20 years, 826 00:35:56,719 --> 00:35:58,591 and her father was in the Air Force. 827 00:35:58,634 --> 00:36:01,681 Amazing what you learn when the FBI's not holding back. 828 00:36:01,724 --> 00:36:04,205 Anna Jenlowe practically grew up in an airplane. 829 00:36:04,249 --> 00:36:06,903 Sneaking on that plane had to be her idea. 830 00:36:06,947 --> 00:36:08,992 It could be how she plans to escape again. 831 00:36:09,036 --> 00:36:10,255 Going back to the well? 832 00:36:11,865 --> 00:36:14,781 So I'm running a list of old aliases she used as an agent. 833 00:36:14,824 --> 00:36:16,478 Hmm. 834 00:36:18,480 --> 00:36:20,526 Uh-oh, turns out I was right, 835 00:36:20,569 --> 00:36:22,180 but this time she is not sneaking. 836 00:36:22,223 --> 00:36:23,398 She bought a ticket. 837 00:36:23,442 --> 00:36:24,617 One of her FBI aliases 838 00:36:24,660 --> 00:36:26,575 is booked on a flight to Miami. 839 00:36:26,619 --> 00:36:27,924 Ronda Popovich. 840 00:36:27,968 --> 00:36:30,579 Purchased an hour ago from a cafe near Dulles. 841 00:36:30,623 --> 00:36:32,712 We got to stop that plane. I'm gonna call airport security. 842 00:36:32,755 --> 00:36:35,236 Yeah. Oh, better make it the FAA. 843 00:36:35,280 --> 00:36:37,456 That flight took off six minutes ago. 844 00:36:42,722 --> 00:36:43,810 Hey, Nick. 845 00:36:43,853 --> 00:36:44,941 GIBBS : Kasie.Oh, Gibbs! 846 00:36:44,985 --> 00:36:46,160 GIBBS: Can you track a signal? 847 00:36:46,204 --> 00:36:47,683 Yeah, of course I can. Sure, no problem. 848 00:36:47,727 --> 00:36:49,337 Agent McGee, that flight's already 849 00:36:49,381 --> 00:36:50,904 on its way to Miami. 850 00:36:50,947 --> 00:36:53,515 Which is why we need to know if Anna Jenlowe is on board. 851 00:36:53,559 --> 00:36:56,039 I thought the passenger name was "Ronda Popovich"? 852 00:36:56,083 --> 00:36:57,258 It's a fake I.D. 853 00:36:57,302 --> 00:36:59,129 She bought a ticket, but I need to confirm 854 00:36:59,173 --> 00:37:00,566 she actually made the flight. 855 00:37:00,609 --> 00:37:02,263 That requires the airline manifest. 856 00:37:02,307 --> 00:37:03,917 Yes, that's what I'm asking for. 857 00:37:03,960 --> 00:37:07,312 Okay. You could ask nicely. 858 00:37:08,704 --> 00:37:10,489 You know what? I'm done being nice. 859 00:37:10,532 --> 00:37:12,621 We have a former FBI agent on the run 860 00:37:12,665 --> 00:37:15,755 and before it becomes a hostage situation, or even worse, 861 00:37:15,798 --> 00:37:18,975 I need to know that she actually made the damn plane, now. 862 00:37:19,019 --> 00:37:22,196 I-- Right away, sir. 863 00:37:25,330 --> 00:37:27,549 Put up the door camera. 864 00:37:30,726 --> 00:37:32,859 McGee!It appears to be Kasie Hines. 865 00:37:32,902 --> 00:37:35,078 You think? Let her in.McGee, open up! McGee! 866 00:37:37,429 --> 00:37:39,387 Sorry about the banging. 867 00:37:39,431 --> 00:37:41,128 I'm still a temporary employee. I don't have eyeball access. 868 00:37:41,171 --> 00:37:42,825 What's wrong? 869 00:37:42,869 --> 00:37:46,438 The ticket was just a diversion. Our woman is not on that plane. 870 00:37:46,481 --> 00:37:48,570 You got the manifest?No, I just talked to Gibbs. 871 00:37:48,614 --> 00:37:50,311 We just tracked Anna Jenlowe going south 872 00:37:50,355 --> 00:37:51,965 on a highway outside Manassas. 873 00:37:52,008 --> 00:37:54,707 Wait, what?It's... a little unusual. 874 00:37:54,750 --> 00:37:57,405 All right, just tell me on the way.Yeah, okay. 875 00:38:11,941 --> 00:38:14,553 ♪ 876 00:38:34,529 --> 00:38:35,791 Excuse me? 877 00:38:35,835 --> 00:38:38,141 TORRES: Be right there. 878 00:38:40,143 --> 00:38:43,582 Hey. What can I do for you? 879 00:38:43,625 --> 00:38:45,366 Can I get $50 on pump seven, please, 880 00:38:45,410 --> 00:38:47,716 and a pack of Reds.I don't mean to be rude, 881 00:38:47,760 --> 00:38:50,589 but you should rethink your choices. 882 00:38:50,632 --> 00:38:54,114 Yeah, I know, smoking's bad for my health. 883 00:38:54,157 --> 00:38:55,985 Yes, and so am I. 884 00:38:56,029 --> 00:38:58,727 Uh-uh, uh-uh. 885 00:38:58,771 --> 00:39:01,730 Let go.You know, hiding under airplanes, murder, 886 00:39:01,774 --> 00:39:04,385 interrupting the boss's "me time"... 887 00:39:05,865 --> 00:39:07,823 Those are all bad choices. 888 00:39:09,651 --> 00:39:12,262 How the hell did you find me? 889 00:39:20,880 --> 00:39:23,578 Spared no expense. 890 00:39:23,622 --> 00:39:26,712 Hey, I hear they added GPS and social media to that new model. 891 00:39:26,755 --> 00:39:28,844 AUTOMATED VOICE: Let's reel 'em in! 892 00:39:39,812 --> 00:39:41,944 Nowthe FBI takes over? 893 00:39:41,988 --> 00:39:44,033 After we close the case. 894 00:39:44,077 --> 00:39:47,602 They get to control the story. 895 00:39:47,646 --> 00:39:49,822 Agent McGee, you were right. 896 00:39:49,865 --> 00:39:51,650 You'll have to be more specific. 897 00:39:51,693 --> 00:39:54,043 I got used to that East Coast mentality. 898 00:39:54,087 --> 00:39:55,218 Ah. 899 00:39:56,872 --> 00:39:58,874 I was doing my job. 900 00:39:58,918 --> 00:40:01,311 Has lying to me ever worked, Izzy? 901 00:40:01,355 --> 00:40:02,835 It was worth a try. 902 00:40:02,878 --> 00:40:05,794 I'm the new agent in town, I wanted to score some points. 903 00:40:05,838 --> 00:40:07,579 Right. 904 00:40:07,622 --> 00:40:10,712 We got into a lot of trouble back in the day, Jack. 905 00:40:10,756 --> 00:40:12,671 Yeah, we did. 906 00:40:12,714 --> 00:40:14,324 We still could. 907 00:40:21,419 --> 00:40:25,248 And, uh, here's that photo of Bodhi 908 00:40:25,292 --> 00:40:26,728 you were asking about, Nick. 909 00:40:29,383 --> 00:40:33,082 I'll see you next week for that motorcycle tour. 910 00:40:33,126 --> 00:40:35,389 What? 911 00:40:35,433 --> 00:40:38,131 Oh, I don't... I don't know what she's talking about. 912 00:40:39,045 --> 00:40:43,397 Wait, Bodhi is not a man? 913 00:40:43,441 --> 00:40:46,008 So much better than a man. 914 00:40:46,052 --> 00:40:49,838 Bodhi is a restored 1974 915 00:40:49,882 --> 00:40:52,450 Ford Bronco convertible. 916 00:40:52,493 --> 00:40:53,929 Named after Patrick Swayze 917 00:40:53,973 --> 00:40:55,583 in Point Break. Ugh! 918 00:40:55,627 --> 00:40:58,020 Jack, uh, did you bet on a car? 919 00:40:58,064 --> 00:41:00,414 If you want the ultimate, Nick, you got to be willing 920 00:41:00,458 --> 00:41:02,416 to pay the ultimate price. 921 00:41:02,460 --> 00:41:05,463 So many questions. I have so many questions. 922 00:41:05,506 --> 00:41:07,116 Save it. We got arrest reports 923 00:41:07,160 --> 00:41:09,205 to fill out and I want to get them done 924 00:41:09,249 --> 00:41:13,079 before Gibbs gets back from his last two days of leave. 925 00:41:21,435 --> 00:41:23,959 You gonna share or what? 926 00:41:27,397 --> 00:41:30,792 Oh. Appreciate it, Cyclops. 927 00:41:30,836 --> 00:41:33,012 Least I can do, Gimpy. 928 00:41:33,055 --> 00:41:35,667 Thanks for the, uh, official invite, Gibbs. 929 00:41:35,710 --> 00:41:36,929 This is special. 930 00:41:36,972 --> 00:41:39,453 Just three men realizing they need each other. 931 00:41:39,497 --> 00:41:41,455 Why do you have to ruin everything? 932 00:41:41,499 --> 00:41:43,501 Why do you got to say something stupid like that, Phil? 933 00:41:43,544 --> 00:41:45,720 Sorry, sorry. You're absolutely right. 934 00:41:52,597 --> 00:41:56,035 ♪ Show me the way to go home 935 00:42:07,350 --> 00:42:10,963 ♪ I'm tired and I want to go to bed ♪ 936 00:42:24,367 --> 00:42:28,023 ♪ I had a little drink about an hour ago ♪ 937 00:42:29,547 --> 00:42:31,897 ALL: ♪ And it went right to my head ♪ 938 00:42:32,941 --> 00:42:34,377 ♪ Wherever 939 00:42:34,421 --> 00:42:39,208 ♪ We may roam on land or sea or foam ♪ 940 00:42:39,252 --> 00:42:42,864 ♪ You'll always hear me singing this song ♪ 941 00:42:42,908 --> 00:42:45,475 ♪ Show me the way to go home. 942 00:42:47,652 --> 00:42:49,610 Captioning sponsored by CBS 943 00:42:49,654 --> 00:42:51,612 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.