Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,183 --> 00:00:12,099
Suspect last seen headed south
on Redbird Road.
2
00:00:12,142 --> 00:00:14,579
TROOPER FORMAN: Copy that.
You got a visual?
3
00:00:14,623 --> 00:00:16,451
Negative, lost sight
about a mile back.
4
00:00:16,494 --> 00:00:18,888
This guy's cooking with gas
and headed right for you, Bill.
5
00:00:18,931 --> 00:00:20,455
Keep your eyes open.
6
00:00:20,498 --> 00:00:22,109
TROOPER FORMAN: Like driving
a hog to slaughter.
7
00:00:23,066 --> 00:00:24,415
Whoo-hoo!
8
00:00:24,459 --> 00:00:25,460
Whoa!
9
00:00:31,074 --> 00:00:33,120
What the hell are you doing?
10
00:00:33,163 --> 00:00:35,296
I thought you said this guy
was headed south.He was.
11
00:00:35,339 --> 00:00:36,819
Oh, come on,
you let him pass you?
12
00:00:36,862 --> 00:00:38,386
Nothing gets past me.
13
00:00:38,429 --> 00:00:40,301
Except a blue Mustang
doing 90, male driver,
14
00:00:40,344 --> 00:00:41,519
just ripped off
an armored truck?
15
00:00:41,563 --> 00:00:44,479
Nothing gets past me.
16
00:00:47,525 --> 00:00:48,918
Look at that.
17
00:00:48,961 --> 00:00:51,051
Come on. Come on!
18
00:01:02,584 --> 00:01:04,107
State Police.
Hands on the wheel!
19
00:01:10,766 --> 00:01:12,289
Minimal damage.
20
00:01:12,333 --> 00:01:13,508
Engine's still running.
21
00:01:13,551 --> 00:01:15,727
Where the hell is he going?
22
00:01:23,561 --> 00:01:25,433
Call the Navy.
23
00:01:25,476 --> 00:01:27,739
Now!Yes, sir.
24
00:01:31,395 --> 00:01:33,397
♪
25
00:02:03,645 --> 00:02:06,561
"Excessive supply."
Four letters.
26
00:02:06,604 --> 00:02:07,736
Glut.
27
00:02:07,779 --> 00:02:09,651
Huh. Thanks.
28
00:02:13,263 --> 00:02:15,352
Hey, Tim, you mind if
I put on my music again?
29
00:02:15,396 --> 00:02:17,267
No, go right ahead, man.
30
00:02:19,530 --> 00:02:22,359
Oh, yeah.
31
00:02:22,403 --> 00:02:24,144
Ooh.
32
00:02:29,627 --> 00:02:31,847
Special Agent McGee.
33
00:02:31,890 --> 00:02:34,719
I am sorry, he is out
of the office for the week,
34
00:02:34,763 --> 00:02:35,894
but I can take a message.
35
00:02:37,461 --> 00:02:39,724
Great. No problem.
36
00:02:41,639 --> 00:02:45,774
"Leading cause of anxiety."
Six letters, ends in "S."
37
00:02:47,254 --> 00:02:48,864
BOTH:
Gibbs.
38
00:02:48,907 --> 00:02:50,735
No, that's only five letters.
39
00:02:52,172 --> 00:02:54,217
Stress.
40
00:02:54,261 --> 00:02:55,914
The word is "stress."
41
00:02:55,958 --> 00:02:57,742
Same thing.You know,
42
00:02:57,786 --> 00:02:59,091
years as a special agent,
43
00:02:59,135 --> 00:03:00,876
and Gibbs never takes
personal leave.
44
00:03:00,919 --> 00:03:03,661
And then barely eight weeks
of filling in as the director
45
00:03:03,705 --> 00:03:05,228
and he's
out the door
46
00:03:05,272 --> 00:03:06,708
first chance he gets.
47
00:03:06,751 --> 00:03:08,710
Paperwork is worse
than dead bodies.
48
00:03:08,753 --> 00:03:09,928
Mm.
49
00:03:09,972 --> 00:03:11,278
The man deserves a break.
50
00:03:11,321 --> 00:03:13,105
Actually, I think he should
do it more often.
51
00:03:13,149 --> 00:03:15,804
Why, because McGee lets you
play music?
52
00:03:15,847 --> 00:03:19,155
Well, Tim is so much nicer.
53
00:03:19,199 --> 00:03:21,810
Ooh, this is my favorite part.
54
00:03:21,853 --> 00:03:24,378
Hey, Bishop.Hmm?
55
00:03:24,421 --> 00:03:25,596
I'm coming for you.
56
00:03:25,640 --> 00:03:28,164
♪ 'Cause I want you
57
00:03:28,208 --> 00:03:30,688
♪ Touch me here,
touch me there ♪
58
00:03:30,732 --> 00:03:31,863
Stop.
59
00:03:31,907 --> 00:03:34,431
♪ Touch me everywhere,
oh, yeah ♪
60
00:03:34,475 --> 00:03:35,867
Okay.
61
00:03:35,911 --> 00:03:37,739
McGee.
62
00:03:37,782 --> 00:03:39,567
Um, yes, sir.
I'm sorry.
63
00:03:39,610 --> 00:03:41,003
I-I can't hear you.
64
00:03:41,046 --> 00:03:43,048
♪ Thinking 'bout the things
I wanna do... ♪
65
00:03:43,092 --> 00:03:45,181
How long?
66
00:03:45,225 --> 00:03:46,748
Okay, we're on it.
67
00:03:46,791 --> 00:03:48,750
♪ I've been a bad girl lately
68
00:03:48,793 --> 00:03:50,969
All right,
dance party's over.
69
00:03:51,013 --> 00:03:52,406
There's been a robbery.
70
00:03:52,449 --> 00:03:54,669
Where?North Carolina.
71
00:03:54,712 --> 00:03:56,975
Shouldn't the Carolinas
Field Office handle that?
72
00:03:57,019 --> 00:03:59,108
They did. Check the NCIC.
73
00:04:00,805 --> 00:04:02,677
BISHOP:
Okay.
74
00:04:02,720 --> 00:04:05,767
Oh, someone stole $350,000
75
00:04:05,810 --> 00:04:07,334
from an armored truck,
76
00:04:07,377 --> 00:04:10,293
and then fled onto
a Naval air station.
77
00:04:10,337 --> 00:04:11,773
Not very smart.
78
00:04:11,816 --> 00:04:13,296
Base security will
be all over him.
79
00:04:13,340 --> 00:04:16,256
Can't find him, even after
a lockdown and search.
80
00:04:16,299 --> 00:04:17,692
Why would they call us?
81
00:04:17,735 --> 00:04:20,869
Before the lockdown,
a Navy transport plane took off.
82
00:04:20,912 --> 00:04:22,871
They think the thief
could be on board.
83
00:04:22,914 --> 00:04:24,742
Yeah, it was immediately
diverted to Andrews,
84
00:04:24,786 --> 00:04:26,091
and it lands in 20 minutes.
85
00:04:26,135 --> 00:04:29,704
Ooh, 20 minutes across town?
Talk about stress.
86
00:04:29,747 --> 00:04:33,011
Well, at least Gibbs can
still enjoy his break.
87
00:04:42,151 --> 00:04:43,761
Mmm.
88
00:04:59,951 --> 00:05:00,952
Gibbs!
89
00:05:00,996 --> 00:05:02,432
Tobias.
90
00:05:02,476 --> 00:05:04,216
Called your office.
91
00:05:04,260 --> 00:05:08,046
They said that you were
taking a few days off.
92
00:05:08,090 --> 00:05:09,309
Acting director?
93
00:05:09,352 --> 00:05:11,615
Yikes.
I figured you'd
94
00:05:11,659 --> 00:05:14,183
come up here
to get away from it all.
95
00:05:14,226 --> 00:05:15,750
I did.
96
00:05:15,793 --> 00:05:19,841
Good for you.
You deserve a break.
97
00:05:19,884 --> 00:05:22,191
What do you want?To see you happy.
98
00:05:23,540 --> 00:05:27,109
My house is being bug-bombed,
so I need a place to crash.
99
00:05:27,152 --> 00:05:30,852
I let you stay on my couch
when your place had termites.
100
00:05:30,895 --> 00:05:32,114
They were your termites.
101
00:05:32,157 --> 00:05:33,811
What are best friends for?
102
00:05:33,855 --> 00:05:35,117
Ha, that's what I said.
103
00:05:35,160 --> 00:05:36,640
Gibbs, that outhouse needs
104
00:05:36,684 --> 00:05:39,208
new magazines
and softer toilet paper.
105
00:05:39,251 --> 00:05:41,906
Phil Brooks.
Nice to meet you.
106
00:05:41,950 --> 00:05:44,039
Tobias Fornell.
107
00:05:44,082 --> 00:05:46,258
I didn't realize
I was interrupting.
108
00:05:46,302 --> 00:05:48,086
You both are.
109
00:05:48,130 --> 00:05:50,872
I already apologized
for my misunderstanding.
110
00:05:50,915 --> 00:05:52,830
I recently sold my house
in a divorce,
111
00:05:52,874 --> 00:05:54,963
and the new apartment's
not ready till next week.
112
00:05:55,006 --> 00:05:57,531
I called Gibbs to crash; he said
he was staying at the cabin.
113
00:05:57,574 --> 00:05:58,749
GIBBS:
It was a fact,
114
00:05:58,793 --> 00:05:59,794
not an invitation.
115
00:05:59,837 --> 00:06:01,317
I didn't see your car.
116
00:06:01,361 --> 00:06:03,972
Uber. I only got here
ten minutes before you.
117
00:06:04,015 --> 00:06:05,713
What are the chances?
118
00:06:05,756 --> 00:06:06,975
Yeah.
119
00:06:07,018 --> 00:06:11,022
Who knew that Gibbs had
multiple best friends?
120
00:06:11,066 --> 00:06:14,156
It's funny, uh,
he's never mentioned you.
121
00:06:14,199 --> 00:06:16,201
Or you.
Huh.
122
00:06:16,245 --> 00:06:17,942
Carl was it?
123
00:06:17,986 --> 00:06:19,117
It's Phil.
124
00:06:19,161 --> 00:06:21,119
Phil.Yeah. Phil Brooks.
125
00:06:21,163 --> 00:06:22,338
Phil Brooks.
126
00:06:22,382 --> 00:06:24,166
Phil's good.
Phil's good.
127
00:06:31,869 --> 00:06:33,218
PRASAD:
Agent McGee,
128
00:06:33,262 --> 00:06:34,742
Commander Prasad, X.O.
129
00:06:34,785 --> 00:06:35,786
McGEE:
Thanks for meeting us.
130
00:06:35,830 --> 00:06:36,874
PRASAD:
None too soon.
131
00:06:36,918 --> 00:06:38,746
Your plane just touched down.
132
00:06:38,789 --> 00:06:40,922
The flight was headed
for Southcom in Peru.
133
00:06:40,965 --> 00:06:43,968
Loaded with humanitarian
supplies, no passengers.
134
00:06:44,012 --> 00:06:45,970
Crew thinks they're here
for additional cargo.
135
00:06:46,014 --> 00:06:47,276
They could be accomplices.
136
00:06:47,319 --> 00:06:49,017
If your robber's on this plane,
137
00:06:49,060 --> 00:06:51,585
it was not with the help
of Navy personnel.
138
00:06:51,628 --> 00:06:54,457
I guarantee that.
139
00:06:54,501 --> 00:06:56,981
TORRES:
Line up over here, please.
140
00:06:57,025 --> 00:06:59,549
And, uh, no talking.
141
00:06:59,593 --> 00:07:01,595
All right, flight deck is clear.
142
00:07:01,638 --> 00:07:03,988
Aft wells are clear.
143
00:07:04,032 --> 00:07:06,295
Cargo area is secured,
pallets are sealed.
144
00:07:06,338 --> 00:07:07,949
What the hell is
going on, sir?
145
00:07:07,992 --> 00:07:09,690
A grave misunderstanding.
146
00:07:11,300 --> 00:07:13,084
PRASAD:
Looks like your robber found
147
00:07:13,128 --> 00:07:14,695
another way off
that air station.
148
00:07:14,738 --> 00:07:16,958
Well, we still need
to talk to the crew. Nick.
149
00:07:17,001 --> 00:07:18,481
Guys, let's chat.
150
00:07:18,525 --> 00:07:19,743
PRASAD:
Look, Agent McGee,
151
00:07:19,787 --> 00:07:22,267
unless you have proof
that your robber was
152
00:07:22,311 --> 00:07:24,400
on this plane...BISHOP: McGee?
153
00:07:24,444 --> 00:07:25,619
Got something.
154
00:07:30,754 --> 00:07:34,105
Hey. I got blood.
155
00:07:38,545 --> 00:07:40,938
And torn fabric.
156
00:07:51,296 --> 00:07:53,821
Looks like a piece
of our robber.
157
00:07:53,864 --> 00:07:56,606
Where's the rest of him?
158
00:08:05,223 --> 00:08:07,399
KASIE:
Since records began in 1947,
159
00:08:07,443 --> 00:08:10,968
there have been over a hundred
documented wheel well stowaways.
160
00:08:11,012 --> 00:08:12,535
Hmm. So it's actually possible.
161
00:08:12,579 --> 00:08:14,102
Oh, more than possible.
162
00:08:14,145 --> 00:08:16,452
I mean, especially
on a plane this size.
163
00:08:16,496 --> 00:08:19,281
The nose well of the Hercules
is comparatively roomy.
164
00:08:19,324 --> 00:08:22,327
No peanuts or oxygen.
165
00:08:22,371 --> 00:08:23,415
I didn't say it was safe.
166
00:08:23,459 --> 00:08:25,330
Well, our guy did
lose a finger.
167
00:08:25,374 --> 00:08:28,029
Must have pinched after takeoff.Ouch.
168
00:08:28,072 --> 00:08:30,597
But survivable.
Uh, well...
169
00:08:30,640 --> 00:08:32,294
finger folly aside,
170
00:08:32,337 --> 00:08:33,904
three out of four
wheel well stowaways
171
00:08:33,948 --> 00:08:36,516
die in midair,
either due to lack of oxygen
172
00:08:36,559 --> 00:08:38,039
or the extreme cold.
173
00:08:38,082 --> 00:08:40,955
Temperatures at altitude
can drop to negative 40.
174
00:08:40,998 --> 00:08:43,958
Oof. Bad way to travel.
175
00:08:44,001 --> 00:08:45,568
Kind of like a unicycle.
176
00:08:45,612 --> 00:08:48,571
Unless you've got
cold-weather gear,
177
00:08:48,615 --> 00:08:50,486
an oxygen tank and a parachute.
178
00:08:50,530 --> 00:08:53,358
Yeah, sure. Then a wheel well
is a pretty ingenious way
179
00:08:53,402 --> 00:08:55,447
to disappear to South
America without a trail.
180
00:08:55,491 --> 00:08:57,058
Very Jason Bourne.
181
00:08:57,101 --> 00:08:58,668
Till the plane was diverted.
182
00:08:58,712 --> 00:09:00,627
Which leaves us
with two options.
183
00:09:00,670 --> 00:09:02,846
Either our guy fell out
with no parachute,
184
00:09:02,890 --> 00:09:04,718
and we're looking for
a dead pancake...
185
00:09:04,761 --> 00:09:08,286
Or he jumped and is
still alive... somewhere.
186
00:09:08,330 --> 00:09:10,027
I'm still working on that.
187
00:09:10,071 --> 00:09:11,289
So, what about an I.D.?
188
00:09:11,333 --> 00:09:12,595
Or are you just searching
for Matt Damon?
189
00:09:12,639 --> 00:09:14,815
Police never got a good
look at the robber,
190
00:09:14,858 --> 00:09:16,338
and the car was stolen.
191
00:09:16,381 --> 00:09:17,861
Fingerprints.
192
00:09:17,905 --> 00:09:19,341
They didn't find any.
193
00:09:19,384 --> 00:09:20,472
Yeah, no, but we did.
194
00:09:22,344 --> 00:09:23,693
The severed finger, right.
195
00:09:23,737 --> 00:09:26,087
Uh, it's down
in Autopsy, thawing.
196
00:09:27,871 --> 00:09:30,091
The Fishlord 2000
came out two years ago,
197
00:09:30,134 --> 00:09:31,962
but it didn't have
GPS capabilities
198
00:09:32,006 --> 00:09:33,616
or social media
app support.
199
00:09:33,660 --> 00:09:34,965
This model does.
200
00:09:35,009 --> 00:09:38,534
Because this is
the Fishlord 3000.
201
00:09:38,578 --> 00:09:40,362
AUTOMATED VOICE:
Let's reel 'em in!
202
00:09:40,405 --> 00:09:43,191
Spared no expense.
203
00:09:43,234 --> 00:09:44,540
Why?
204
00:09:44,584 --> 00:09:47,108
For Gibbs and me
to use on the lake.
No.
205
00:09:47,151 --> 00:09:48,500
Why are you two friends?
206
00:09:48,544 --> 00:09:50,285
I said. He helped
build my boat.
207
00:09:50,328 --> 00:09:52,374
No, I got that.
It's the stuff about Twitter
208
00:09:52,417 --> 00:09:55,725
and expensive fish finders
where I get lost.
209
00:09:55,769 --> 00:09:58,075
Have you met Gibbs?
He's a troglodyte.
210
00:09:58,119 --> 00:09:59,294
No offense.
211
00:09:59,337 --> 00:10:01,513
Too late.
212
00:10:01,557 --> 00:10:03,472
What are these for?Keys to my house.
213
00:10:03,515 --> 00:10:04,473
Knock yourselves out.
214
00:10:04,516 --> 00:10:06,083
You want us to stay there?
215
00:10:06,127 --> 00:10:08,346
You're not staying here.
216
00:10:09,739 --> 00:10:11,349
Well...
217
00:10:11,393 --> 00:10:13,134
it was good to meet you, Fred.
218
00:10:13,177 --> 00:10:15,092
It's Phil.
219
00:10:15,136 --> 00:10:16,616
And he was talking
to both of us.
220
00:10:16,659 --> 00:10:17,965
No, he wasn't.
I know the man.
221
00:10:18,008 --> 00:10:19,488
So do I. Gibbs and I
have shared a lot.
222
00:10:19,531 --> 00:10:21,446
Have you shared an ex
223
00:10:21,490 --> 00:10:22,796
No.
224
00:10:22,839 --> 00:10:24,536
Is that a brag?
225
00:10:24,580 --> 00:10:26,930
I'm just saying that
I know the man intimately.
226
00:10:26,974 --> 00:10:28,715
Oh, wait.
227
00:10:28,758 --> 00:10:31,152
You're jealous.
228
00:10:31,195 --> 00:10:32,544
What?!Yeah.
229
00:10:32,588 --> 00:10:33,371
No!
230
00:10:33,415 --> 00:10:34,895
Yes.It's just
231
00:10:34,938 --> 00:10:36,505
that if you were really friends,
you'd know
232
00:10:36,548 --> 00:10:40,117
that Gibbs hates electronics
in the cabin.
233
00:10:40,161 --> 00:10:41,902
Especially hunting aids.
234
00:10:41,945 --> 00:10:43,599
And don't get me started
on phones.
235
00:10:43,643 --> 00:10:45,340
But it's my first time up here.
236
00:10:45,383 --> 00:10:46,820
Exactly.
237
00:10:46,863 --> 00:10:48,996
So why don't you sit
this one out, Skippy?
238
00:10:49,039 --> 00:10:51,346
Well, you got a car.
I'm stuck here.
239
00:10:51,389 --> 00:10:54,349
I will call you a taxi.
240
00:10:54,392 --> 00:10:56,699
Signal is always
a little bit spotty here.
241
00:10:59,484 --> 00:11:01,835
No. No, no, no, no. No.
242
00:11:01,878 --> 00:11:03,619
That wasn't
for pleasure, Gibbs.
243
00:11:03,663 --> 00:11:05,403
That was an emergency!
244
00:11:05,447 --> 00:11:06,666
You were right.
245
00:11:06,709 --> 00:11:08,493
He does hate
electronics
246
00:11:08,537 --> 00:11:10,278
at the cabin.
247
00:11:10,321 --> 00:11:11,671
He's pretty mad at you.
248
00:11:13,542 --> 00:11:16,545
Sir, by 7:10 we were
climbing to 30,000 feet
249
00:11:16,588 --> 00:11:19,026
at a little over
300 miles an hour.
250
00:11:19,069 --> 00:11:21,245
Still with nothing to report.
251
00:11:21,289 --> 00:11:23,552
Lieutenant Holcomb, you had
an unauthorized passenger
252
00:11:23,595 --> 00:11:25,510
on that plane, your plane,
253
00:11:25,554 --> 00:11:27,469
and we're trying to figure out
how he got there.
254
00:11:27,512 --> 00:11:30,515
Then stop accusing me
and my crew of being involved!
255
00:11:35,782 --> 00:11:38,393
You notice anything unusual
this morning?Nope.
256
00:11:38,436 --> 00:11:41,875
We make that flight every month,
like clockwork.
257
00:11:41,918 --> 00:11:42,919
Hello?
258
00:11:42,963 --> 00:11:44,268
Your ground crew.
259
00:11:44,312 --> 00:11:45,487
They might have seen something.
260
00:11:45,530 --> 00:11:47,532
Everyone on that tarmac
has a job to do.
261
00:11:47,576 --> 00:11:50,535
Looking for stowaways
isn't one of them.
262
00:11:50,579 --> 00:11:53,451
I mean, who the hell
would be that stupid?
263
00:11:53,495 --> 00:11:55,279
I think we're about to find out.
264
00:11:55,323 --> 00:11:56,716
On my way back, Jimmy.
265
00:11:58,543 --> 00:12:01,503
Nail pitting can be
a sign of psoriasis
266
00:12:01,546 --> 00:12:03,984
or inflammatory arthritis.
267
00:12:04,027 --> 00:12:08,858
Uh, no doubt the tropical
South American climate
268
00:12:08,902 --> 00:12:10,860
would ease the pain.
269
00:12:10,904 --> 00:12:13,254
What, you think this guy risked
his life for better skin?
270
00:12:13,297 --> 00:12:16,083
Vitamin supplements
are much safer.
271
00:12:16,126 --> 00:12:17,606
Jimmy, you said you had a print?
272
00:12:17,649 --> 00:12:19,956
Just one sec. Almost done.
Uh, Dr. Mallard,
273
00:12:20,000 --> 00:12:21,958
would you start for me?Gladly.
274
00:12:22,002 --> 00:12:24,526
This is the
right index finger
275
00:12:24,569 --> 00:12:26,441
of a fully grown
adult male.
276
00:12:26,484 --> 00:12:28,617
After thawing the digit,
277
00:12:28,660 --> 00:12:30,575
and separating fabric
from flesh,
278
00:12:30,619 --> 00:12:34,492
Dr. Palmer rehydrated the tissue
with injections
279
00:12:34,536 --> 00:12:36,625
of saline.
280
00:12:36,668 --> 00:12:39,410
It's a common procedure. It's
outlined in Dr. Mallard's book.
281
00:12:39,454 --> 00:12:42,413
Volume one comes out next week.
282
00:12:42,457 --> 00:12:44,415
Oh, that's right.
Congrats, Duck.
283
00:12:44,459 --> 00:12:45,895
JIMMY:
It's exciting, huh?
284
00:12:45,939 --> 00:12:47,679
They even asked him
to go on a signing tour.
285
00:12:47,723 --> 00:12:48,637
DUCKY:
It's only being sold
286
00:12:48,680 --> 00:12:50,291
at lesser colleges
287
00:12:50,334 --> 00:12:53,120
with a specialized
medical examiner program.
288
00:12:53,163 --> 00:12:55,122
I politely declined.
289
00:12:55,165 --> 00:12:58,821
But I am scheduling
all of his flights.
290
00:12:58,865 --> 00:13:00,910
Jimmy, I thought you were
working on the fingerprint.
291
00:13:00,954 --> 00:13:04,087
Yeah, it's on the list. Right
now, I am sending Dr. Mallard
292
00:13:04,131 --> 00:13:05,959
on the trip of a lifetime.
293
00:13:06,002 --> 00:13:10,093
It is six weeks worth of
dramatic readings, autographs.
294
00:13:10,137 --> 00:13:11,747
Here's the itinerary.
295
00:13:13,749 --> 00:13:15,664
Tell him he should go.
296
00:13:15,707 --> 00:13:17,579
What
297
00:13:17,622 --> 00:13:21,539
You know, Duck, I loved doing
my book tours for Deep Six.
298
00:13:21,583 --> 00:13:22,540
People really love
299
00:13:22,584 --> 00:13:24,412
putting a face
to the words.
300
00:13:24,455 --> 00:13:26,109
Especially the groupies.
301
00:13:26,153 --> 00:13:29,373
Define "groupies."
302
00:13:29,417 --> 00:13:32,333
Eager, attractive fans
of your work.
303
00:13:32,376 --> 00:13:34,988
Well, upper New York State
304
00:13:35,031 --> 00:13:37,904
is at its best
this time of the year.
305
00:13:37,947 --> 00:13:40,254
Yes, perhaps I should
306
00:13:40,297 --> 00:13:42,212
talk this over with my agent.
307
00:13:42,256 --> 00:13:43,735
Where's my phone?
308
00:13:43,779 --> 00:13:45,781
Ah.
309
00:13:47,739 --> 00:13:49,219
Uh, excuse me.
310
00:13:53,658 --> 00:13:56,705
Dr. Mallard stayed to help after
the director was kidnapped.
311
00:13:56,748 --> 00:13:59,360
But really, he's just been
wandering around,
312
00:13:59,403 --> 00:14:01,753
uh, constantly looking
over my shoulder.
313
00:14:01,797 --> 00:14:04,539
Is it wrong for me to help him
find a new project?
314
00:14:04,582 --> 00:14:06,062
Jimmy, fingerprint.
315
00:14:06,106 --> 00:14:08,325
Oh, I already
sent it up to Kasie.
316
00:14:08,369 --> 00:14:10,675
What
317
00:14:10,719 --> 00:14:13,722
: Uh, I needed
your help with Dr. Mallard.
318
00:14:13,765 --> 00:14:15,158
Gibbs would murder you.
319
00:14:15,202 --> 00:14:16,464
I know.
320
00:14:16,507 --> 00:14:18,161
You are so much nicer.
321
00:14:19,467 --> 00:14:22,600
BISHOP: Robber's stolen car
arrives at 6:39 a.m.
322
00:14:22,644 --> 00:14:24,864
He parks and waits.Got tinted windows.
323
00:14:24,907 --> 00:14:26,213
You can't see a face.
324
00:14:27,431 --> 00:14:30,826
BISHOP: The armored truck
arrives at 6:53.
325
00:14:30,870 --> 00:14:32,132
TORRES:
You got one guard.
326
00:14:32,175 --> 00:14:33,394
BISHOP:
A payday loan shop in the middle
327
00:14:33,437 --> 00:14:36,658
of Nowhere, Carolina
is not a high priority.
328
00:14:36,701 --> 00:14:38,703
TORRES:
It will be now.
329
00:14:40,488 --> 00:14:42,229
Wow.
330
00:14:42,272 --> 00:14:45,406
350 grand in four
and a half seconds.
331
00:14:45,449 --> 00:14:46,494
That's not bad.
332
00:14:46,537 --> 00:14:47,930
BISHOP: He knew
the delivery schedule
333
00:14:47,974 --> 00:14:49,366
and he was careful.
334
00:14:49,410 --> 00:14:51,368
TORRES:
That flight suit
335
00:14:51,412 --> 00:14:53,240
helped him blend in on the base.
336
00:14:53,283 --> 00:14:54,415
Could this guy be military?
337
00:14:54,458 --> 00:14:56,678
We need a name
to match that finger.
338
00:14:56,721 --> 00:14:58,506
It's been classified.
339
00:14:58,549 --> 00:14:59,899
By who?
340
00:14:59,942 --> 00:15:02,727
The FBI. We got an exact match
in the system,
341
00:15:02,771 --> 00:15:05,861
but to access the file, we have
to be read in, in person.
342
00:15:05,905 --> 00:15:08,516
The FBI is coming here?Yeah.
343
00:15:08,559 --> 00:15:09,517
KASIE: Turn
those frowns
344
00:15:09,560 --> 00:15:10,344
upside down.
345
00:15:10,387 --> 00:15:11,954
You got fingerprint info?
346
00:15:11,998 --> 00:15:17,394
Oh, no. That is not the reason
for the smiles.
347
00:15:17,438 --> 00:15:19,092
I found our robber.
I mean, kind of,
348
00:15:19,135 --> 00:15:20,571
kind of-- the
general area.
349
00:15:20,615 --> 00:15:23,879
Okay. According
to the black box recorder,
350
00:15:23,923 --> 00:15:25,925
the landing gear only extended
on approach to D.C.
351
00:15:25,968 --> 00:15:29,537
The robber could have parachuted
anytime before landing.
352
00:15:29,580 --> 00:15:31,582
That's 60 miles
of north-south approach
353
00:15:31,626 --> 00:15:33,410
with about three miles
of east-west drift
354
00:15:33,454 --> 00:15:35,108
for a parachute descent.
355
00:15:35,151 --> 00:15:37,110
Needle, meet haystack.
356
00:15:37,153 --> 00:15:39,503
Yes. But since no one reported
357
00:15:39,547 --> 00:15:41,723
a random parachute
on their morning commute,
358
00:15:41,766 --> 00:15:44,421
and there was
nothing on social media...
359
00:15:44,465 --> 00:15:46,380
Our robber avoided
populated areas.
360
00:15:46,423 --> 00:15:48,425
Which would mean
he jumped as soon
361
00:15:48,469 --> 00:15:50,166
as the landing gear
doors opened.
362
00:15:50,210 --> 00:15:53,387
Which would put him
somewhere around here.
363
00:15:53,430 --> 00:15:55,606
BISHOP: Well, okay,
slightly smaller haystack.
364
00:15:55,650 --> 00:15:57,347
TORRES:
You mean forest.
365
00:15:57,391 --> 00:15:59,480
Yeah, and still too big
to cover on foot.
366
00:15:59,523 --> 00:16:01,569
But we can alert park rangers
and set up roadblocks.
367
00:16:01,612 --> 00:16:03,005
Right, McGee?
368
00:16:03,049 --> 00:16:05,529
These road names,
they-they look familiar.
369
00:16:05,573 --> 00:16:07,096
Wait, is this Brossard County?
370
00:16:07,140 --> 00:16:09,577
Yes.No.
371
00:16:09,620 --> 00:16:12,232
What
372
00:16:12,275 --> 00:16:14,016
Gibbs, and his cabin.
373
00:16:14,060 --> 00:16:15,670
Oh.
374
00:16:15,713 --> 00:16:17,063
Ooh.
375
00:16:17,106 --> 00:16:19,108
Yeah, but you said the
search grid is-is huge.
376
00:16:19,152 --> 00:16:20,370
Yeah, but we should
still warn him.
377
00:16:20,414 --> 00:16:22,068
We're gonna interrupt
his vacation?
378
00:16:22,111 --> 00:16:24,113
No, man. He doesn't
want to talk to us.
379
00:16:27,551 --> 00:16:29,814
Special Agent McGee.
380
00:16:29,858 --> 00:16:32,513
Hey, boss, uh,
381
00:16:32,556 --> 00:16:34,515
we were just talking about you.
382
00:16:35,995 --> 00:16:40,477
Damn. That's just...
that's next level.
383
00:16:40,521 --> 00:16:42,523
You're going out to search
for a missing bank robber
384
00:16:42,566 --> 00:16:43,828
in the middle of nowhere?
385
00:16:43,872 --> 00:16:46,527
You used my phone
to call NCIS?
386
00:16:46,570 --> 00:16:49,095
Hey. That was an emergency.
387
00:16:49,138 --> 00:16:50,531
You were looking for an
excuse to get out of here.
388
00:16:50,574 --> 00:16:52,228
Gibbs, the chances of you
finding this guy
389
00:16:52,272 --> 00:16:53,490
are a million to one.
390
00:16:53,534 --> 00:16:55,362
So you're just
gonna leave us?
391
00:16:55,405 --> 00:16:57,799
Yes.
392
00:17:00,236 --> 00:17:02,760
Well, I was an Eagle Scout.
393
00:17:02,804 --> 00:17:05,415
I was a trained
federal agent.
394
00:17:05,459 --> 00:17:07,374
Hmm.
395
00:17:09,985 --> 00:17:11,726
Ooh.Ooh. Ah.
396
00:17:11,769 --> 00:17:12,988
Gibbs!Wait Up!
397
00:17:13,032 --> 00:17:14,294
Hey, Gibbs!
398
00:17:22,171 --> 00:17:23,564
All right, so where are we?
399
00:17:23,607 --> 00:17:25,479
Well, Gibbs happily volunteered
400
00:17:25,522 --> 00:17:28,438
to search miles
of remote forest.
401
00:17:28,482 --> 00:17:30,266
Said he needed the distraction.
402
00:17:30,310 --> 00:17:32,312
From his vacation?
403
00:17:32,355 --> 00:17:34,662
Roadblocks?State Police have been notified,
404
00:17:34,705 --> 00:17:36,185
but are you sure
he didn't want to wait
405
00:17:36,229 --> 00:17:37,578
for the Forestry Service?
406
00:17:37,621 --> 00:17:40,537
Gibbs is Gibbs.
Did you talk to the NSA?
407
00:17:40,581 --> 00:17:43,671
Yeah. Thermal-imaging satellites
won't be in place for hours.
408
00:17:45,716 --> 00:17:48,197
Sorry, Suze.
Forgot to turn it off.
409
00:17:48,241 --> 00:17:49,633
Uh-oh.
410
00:17:49,677 --> 00:17:51,200
You think the FBI knows
that this case deals
411
00:17:51,244 --> 00:17:53,463
with stolen federal money,
and crosses state lines?
412
00:17:53,507 --> 00:17:55,378
Safe bet.
413
00:17:55,422 --> 00:17:57,250
They're gonna take over.
414
00:17:57,293 --> 00:17:59,078
Well, don't let them.
415
00:17:59,121 --> 00:18:00,427
Do what Gibbs does.
416
00:18:00,470 --> 00:18:01,689
Such as?
417
00:18:01,732 --> 00:18:05,562
For starters,
stop being so nice.
418
00:18:15,703 --> 00:18:17,444
I win!
419
00:18:17,487 --> 00:18:18,793
I made it to the top
of the ridge first.
420
00:18:18,836 --> 00:18:20,403
Phil wasn't even close.
421
00:18:20,447 --> 00:18:23,493
You see anything?
422
00:18:23,537 --> 00:18:25,060
I know what you're doing.
423
00:18:25,104 --> 00:18:27,410
Using us against each other
for your own benefit.
424
00:18:27,454 --> 00:18:29,630
Did you see anything?
425
00:18:29,673 --> 00:18:31,588
You were right.
426
00:18:31,632 --> 00:18:33,808
You can see the whole
valley from up there.
427
00:18:33,851 --> 00:18:36,506
I saw some fabric caught
in a tree
428
00:18:36,550 --> 00:18:38,160
a couple of miles due east.
429
00:18:38,204 --> 00:18:40,249
It's got to be the
parachute, right?
430
00:18:40,293 --> 00:18:43,165
Hey. What took you
so long, Pokey?
431
00:18:43,209 --> 00:18:44,949
I'm built for comfort,
not speed.
432
00:18:44,993 --> 00:18:46,690
He told you
about the parachute?
433
00:18:46,734 --> 00:18:48,214
Yeah.
434
00:18:48,257 --> 00:18:51,695
Guess this thing finds
fish, not bad guys.
435
00:18:51,739 --> 00:18:54,829
Hey, put that back. We may need
it if I run out of protein bars.
436
00:18:54,872 --> 00:18:56,439
Come on, let's get out of here.
437
00:18:56,483 --> 00:18:58,354
Does it keep score
438
00:18:58,398 --> 00:18:59,747
Me, one;
you, zero.
439
00:18:59,790 --> 00:19:01,662
Oh, very funny. Give it back.
440
00:19:01,705 --> 00:19:03,229
You want a tip,
Agent Monet?
441
00:19:03,272 --> 00:19:06,580
Call me Izzy. And, yes, please.
442
00:19:06,623 --> 00:19:08,234
Izzy.Mm?
443
00:19:08,277 --> 00:19:09,539
Take a bus tour.
444
00:19:09,583 --> 00:19:11,193
Like a tourist?
445
00:19:11,237 --> 00:19:12,760
Yeah, the cheesier the better.
446
00:19:12,803 --> 00:19:15,589
You'll see all the landmarks,
and then you're gonna learn
447
00:19:15,632 --> 00:19:18,026
how to use those to,
uh, to navigate.
448
00:19:18,069 --> 00:19:21,682
Smart. I'd rather have
someone show me around.
449
00:19:22,683 --> 00:19:24,337
Do you know anybody?
450
00:19:24,380 --> 00:19:27,296
Well, Izzy, that depends.
451
00:19:28,384 --> 00:19:30,081
Do you like motorcycles?
452
00:19:30,125 --> 00:19:33,737
Hello. Special Agent
Timothy McGee, NCIS.
453
00:19:33,781 --> 00:19:35,609
Isabel Monet, FBI.
454
00:19:35,652 --> 00:19:36,784
This is our case.
455
00:19:36,827 --> 00:19:38,699
Wow, you were not kidding.
456
00:19:40,222 --> 00:19:42,355
I'm not here
to take over the case.
457
00:19:42,398 --> 00:19:43,704
You told her?
458
00:19:43,747 --> 00:19:46,228
She has a nice smile.
459
00:19:46,272 --> 00:19:48,665
I just recently transferred
from our San Diego office.
460
00:19:48,709 --> 00:19:51,842
I'm not used to people being
so uptight about jurisdiction.
461
00:19:53,235 --> 00:19:55,237
Or life, in general.
462
00:19:55,281 --> 00:19:56,630
Well, you'll get there.
463
00:19:56,673 --> 00:19:58,588
Hmm.Now, about our
fingerprint match?
464
00:19:58,632 --> 00:20:00,416
Down to business.
465
00:20:00,460 --> 00:20:01,896
That is so East Coast.
466
00:20:01,939 --> 00:20:03,463
Meet Franklin Poe.
467
00:20:03,506 --> 00:20:05,726
You were not able
to access his info
468
00:20:05,769 --> 00:20:08,294
because he's part of the Federal
Witness Protection Program.
469
00:20:08,337 --> 00:20:11,035
Is he a scared bunny
or a dirty rat?
470
00:20:11,079 --> 00:20:12,385
Poe's a rat.
471
00:20:12,428 --> 00:20:13,908
He was busted three years ago
472
00:20:13,951 --> 00:20:17,651
as part of a high-profile heist
in Las Vegas.
473
00:20:17,694 --> 00:20:19,827
Agreed to testify against
his buddies for a plea deal.
474
00:20:19,870 --> 00:20:21,611
Hence witness protection.
475
00:20:21,655 --> 00:20:24,310
We set him up in North Carolina
managing a shoe store.
476
00:20:24,353 --> 00:20:26,790
It's not sexy, but safe.
477
00:20:26,834 --> 00:20:28,705
I guess he had second thoughts.
478
00:20:28,749 --> 00:20:32,231
Waves break,
but they don't change course.
479
00:20:32,274 --> 00:20:33,667
Do you surf?
480
00:20:33,710 --> 00:20:35,277
It's funny you should ask that.
481
00:20:35,321 --> 00:20:36,583
I...
Is this it?
482
00:20:36,626 --> 00:20:38,280
Am I missing something?
483
00:20:38,324 --> 00:20:40,456
No. It just seems
that you could've told us this
484
00:20:40,500 --> 00:20:42,763
over the phone,
or maybe e-mailed the file.
485
00:20:42,806 --> 00:20:45,592
You got me. Uh, there's actually
another reason
486
00:20:45,635 --> 00:20:47,333
that I came in person.
487
00:20:47,376 --> 00:20:49,987
I, um, I...Izzy?
488
00:20:50,031 --> 00:20:51,598
Jackie-Jack!
489
00:20:53,469 --> 00:20:54,905
There's my little beach bum.
490
00:20:54,949 --> 00:20:57,734
3,000 miles,
and trouble still finds me.
491
00:20:57,778 --> 00:20:58,779
How about that?
492
00:20:58,822 --> 00:21:01,434
It's nice to see you, too.
493
00:21:02,783 --> 00:21:04,698
Uh-huh.
494
00:21:08,354 --> 00:21:10,617
Slow down, Bear Grylls!
495
00:21:10,660 --> 00:21:11,922
Who's Pokey now?
496
00:21:11,966 --> 00:21:13,620
I was talking to Gibbs.
497
00:21:13,663 --> 00:21:15,361
You can always turn back.
498
00:21:15,404 --> 00:21:17,972
♪ Show me the way
to go home ♪
499
00:21:18,015 --> 00:21:21,932
♪ I'm tired and I want
to go to bed. ♪
500
00:21:21,976 --> 00:21:23,456
Never mind. I'm good.
501
00:21:23,499 --> 00:21:24,544
I'm okay.
502
00:21:27,503 --> 00:21:28,765
WOMAN:
Who's there?
503
00:21:28,809 --> 00:21:32,291
I thought I heard singing.
504
00:21:32,334 --> 00:21:34,771
You did. Bad singing.
505
00:21:40,821 --> 00:21:46,000
You can go ahead and shoot,
but I'll go down swinging.
506
00:21:49,395 --> 00:21:51,745
Special Agent Gibbs.
507
00:21:51,788 --> 00:21:53,703
NCIS.
508
00:21:54,748 --> 00:21:56,967
NCIS?
509
00:21:57,011 --> 00:21:59,970
What is this,
a company picnic?
510
00:22:00,014 --> 00:22:02,799
Yeah. You on your way out?
511
00:22:02,843 --> 00:22:05,541
My truck is parked on the other
side of the orchard there.
512
00:22:06,934 --> 00:22:08,544
Name's Jane.
513
00:22:08,588 --> 00:22:10,285
Looks like you caught
some trout, Jane.
514
00:22:10,329 --> 00:22:13,375
Yeah, trout. A few crappie.
515
00:22:13,419 --> 00:22:15,943
Worm?
516
00:22:15,986 --> 00:22:17,771
My dad taught me
to use canned corn.
517
00:22:17,814 --> 00:22:19,468
I come up here
every year
518
00:22:19,512 --> 00:22:21,514
to fish and to quit smoking
519
00:22:21,557 --> 00:22:23,254
and every year
I'm only half successful.
520
00:22:24,430 --> 00:22:26,083
Did you happen to see
anybody else out here?
521
00:22:26,127 --> 00:22:28,956
Maybe someone
with nine fingers.
522
00:22:28,999 --> 00:22:30,740
That's awfully specific.
523
00:22:30,784 --> 00:22:32,394
Uh-uh. No.
524
00:22:32,438 --> 00:22:34,222
This have to do
with that parachute
525
00:22:34,265 --> 00:22:35,571
I saw a little ways back?
526
00:22:37,834 --> 00:22:39,619
Should I be worried?
527
00:22:39,662 --> 00:22:41,795
Would you like an escort
to your truck?
528
00:22:41,838 --> 00:22:44,580
From you
529
00:22:45,842 --> 00:22:49,324
Thanks. I'll take my chances.
530
00:22:49,368 --> 00:22:51,195
Oh, and that,
uh, parachute,
531
00:22:51,239 --> 00:22:53,459
it's about two miles due south.
532
00:22:53,502 --> 00:22:56,070
Just right off
the trail there.
533
00:22:56,113 --> 00:22:58,507
South? I thought
you said east.
534
00:22:58,551 --> 00:23:00,074
FORNELL:
I got us close.
535
00:23:00,117 --> 00:23:02,424
I didn't hear anything
from the Eagle Scout.
536
00:23:02,468 --> 00:23:03,904
I don't know.
537
00:23:03,947 --> 00:23:06,341
Sounds like that scoreboard's
back to goose eggs.
538
00:23:07,255 --> 00:23:09,039
I wanted to surprise you.
539
00:23:09,083 --> 00:23:10,737
I've only been in
town for two weeks.
540
00:23:10,780 --> 00:23:12,216
I was starting to
get a little bored,
541
00:23:12,260 --> 00:23:14,915
so I just thought this
would be like old times.
542
00:23:14,958 --> 00:23:17,221
You know? Minus
the good beaches.
543
00:23:17,265 --> 00:23:18,919
We had fun.
544
00:23:18,962 --> 00:23:20,616
Had.
545
00:23:20,660 --> 00:23:22,009
What is your deal?
546
00:23:22,052 --> 00:23:24,533
You're not still mad
about Bodhi?
547
00:23:24,577 --> 00:23:26,230
Oh, please.
548
00:23:26,274 --> 00:23:28,319
: Look, I'm sorry that
you got your heart broken,
549
00:23:28,363 --> 00:23:30,017
but I won fair and square.
550
00:23:30,060 --> 00:23:32,236
Nothing with you is ever fair.
551
00:23:32,280 --> 00:23:35,501
Do you want
to see a picture?
552
00:23:35,544 --> 00:23:37,851
Wait. You keep one with you?!
553
00:23:37,894 --> 00:23:39,113
Girl can dream, right?
554
00:23:39,156 --> 00:23:40,375
Put your phone away
555
00:23:40,419 --> 00:23:43,073
and get to the point
or get out of my office.
556
00:23:43,117 --> 00:23:45,162
Uh, if you two want
to talk in private,
557
00:23:45,206 --> 00:23:46,816
I can just come back.
558
00:23:46,860 --> 00:23:49,079
That might
be best, Ellie.Just wait.
559
00:23:50,603 --> 00:23:52,953
I have been case agent
on this since the beginning.
560
00:23:52,996 --> 00:23:54,520
I just want to see it through.
561
00:23:54,563 --> 00:23:56,522
And Jack,
if our friendship
562
00:23:56,565 --> 00:23:58,045
interferes with
that in any way,
563
00:23:58,088 --> 00:23:59,873
we don't have to interact.
564
00:23:59,916 --> 00:24:02,876
Just pretend I didn't
save your life in Bora Bora.
565
00:24:04,138 --> 00:24:06,749
What, you two went
to Bora Bora to surf?
566
00:24:06,793 --> 00:24:09,404
Nobody goes to Bora Bora
to surf.
567
00:24:09,448 --> 00:24:13,843
Okay. So then why does one
go to Bora Bora?
568
00:24:15,845 --> 00:24:17,368
The FBI gave you
what we had.
569
00:24:17,412 --> 00:24:20,459
I'm just asking that NCIS
do the same thing.
570
00:24:20,502 --> 00:24:24,898
To be clear, I saved you first.
571
00:24:24,941 --> 00:24:27,466
Those waves were sick, brah.
572
00:24:27,509 --> 00:24:28,771
:
Shut up.
573
00:24:28,815 --> 00:24:31,905
Just give her the file.
Give her the file.
574
00:24:31,948 --> 00:24:32,993
Okay.
575
00:24:33,036 --> 00:24:34,864
Thank you.
576
00:24:34,908 --> 00:24:36,257
Mm-hmm.
577
00:24:36,300 --> 00:24:37,824
Ugh.
578
00:24:37,867 --> 00:24:40,087
She would be fun
on karaoke night.
579
00:24:40,130 --> 00:24:43,177
But I should probably
double-check everything
580
00:24:43,220 --> 00:24:44,439
she just told us, right?
581
00:24:44,483 --> 00:24:47,529
With extreme prejudice.
582
00:24:47,573 --> 00:24:48,922
Thank you.
583
00:24:48,965 --> 00:24:50,489
You're welcome.
584
00:24:52,534 --> 00:24:54,275
Oh, Jane wasn't kidding.
585
00:24:54,318 --> 00:24:56,103
Good thing we followed
her directions.
586
00:24:56,146 --> 00:24:58,497
Could've sworn that parachute
was near a clearing.
587
00:24:58,540 --> 00:25:00,977
Just admit you were wrong.
588
00:25:01,021 --> 00:25:02,936
Ooh, I got to use
the little boy's room.
589
00:25:02,979 --> 00:25:05,547
Again?
590
00:25:05,591 --> 00:25:07,157
Hey, do you actually like
591
00:25:07,201 --> 00:25:10,334
hanging out with old
raisin bladder?
592
00:25:10,378 --> 00:25:12,554
GIBBS:
That's a ram-air canopy.
593
00:25:12,598 --> 00:25:14,425
That's not easy.
594
00:25:14,469 --> 00:25:17,690
Our jumper has experience
and a head start.
595
00:25:17,733 --> 00:25:19,430
NCIS putting up roadblocks?
596
00:25:19,474 --> 00:25:21,781
'Cause I am getting
no signal.
597
00:25:21,824 --> 00:25:24,000
PHIL: A little
help over here.
598
00:25:24,044 --> 00:25:26,960
What now? Does he want us
to hold it for him?
599
00:25:27,003 --> 00:25:29,919
PHIL: Gibbs!
I need your help!Come on.
600
00:25:29,963 --> 00:25:32,531
Oh, no. My leg!
601
00:25:32,574 --> 00:25:34,533
Hey. You okay?
602
00:25:34,576 --> 00:25:36,143
I slipped and fell.
603
00:25:36,186 --> 00:25:37,927
I think it's broken, Gibbs.
604
00:25:37,971 --> 00:25:39,625
This guy.
605
00:25:39,668 --> 00:25:42,062
Our scorecard needs
negative integers.
606
00:25:42,105 --> 00:25:43,933
Or a few more zeroes.
607
00:25:43,977 --> 00:25:47,676
Because when I landed,
I saw this in the branches.
608
00:25:49,243 --> 00:25:50,549
FORNELL: You got
to be kidding me.
609
00:25:50,592 --> 00:25:51,724
The stolen money?
610
00:25:51,767 --> 00:25:54,074
Our robber must've lost it
during the jump.
611
00:25:54,117 --> 00:25:56,903
You, zero;
612
00:25:56,946 --> 00:25:59,993
me, 350,000.
613
00:26:03,083 --> 00:26:04,911
That's good work...
614
00:26:04,954 --> 00:26:06,869
Phil.
615
00:26:06,913 --> 00:26:08,654
GIBBS: I got it.
616
00:26:22,581 --> 00:26:24,365
You always hike
with duct tape?
617
00:26:24,408 --> 00:26:26,106
GIBBS:
Yeah. You don't?
618
00:26:26,149 --> 00:26:27,368
Just leave me
behind, Gibbs.
619
00:26:27,411 --> 00:26:29,283
We're getting you back
to the cabin, Phil.
620
00:26:29,326 --> 00:26:32,634
If that money is still in this
forest, so is our robber.
621
00:26:32,678 --> 00:26:34,549
He's gonna be looking
for it and us.
622
00:26:34,593 --> 00:26:35,855
I'll just slow you down.
623
00:26:35,898 --> 00:26:36,899
Come on. Get you up.
624
00:26:39,510 --> 00:26:41,382
Oh, no, no.
Wait, wait, wait, wait.
625
00:26:41,425 --> 00:26:42,470
Hey, what, your leg?
626
00:26:42,513 --> 00:26:43,776
No, the Fishlord 3000.
627
00:26:43,819 --> 00:26:46,779
It was in my
bag when I fell.
628
00:26:48,781 --> 00:26:50,434
Thank you.
629
00:26:50,478 --> 00:26:52,219
AUTOMATED VOICE:
Let's reel 'em in!
630
00:26:52,262 --> 00:26:54,221
Spared no expense.
631
00:26:55,526 --> 00:26:57,964
Give me that thing.
632
00:26:58,007 --> 00:27:00,488
Give me this.Okay.
633
00:27:01,794 --> 00:27:03,883
All right.
:
All right.
634
00:27:03,926 --> 00:27:06,755
Let's go.Ow. Ow! Oh, oh, oh, boy.
635
00:27:06,799 --> 00:27:08,104
GIBBS:
What?
636
00:27:08,148 --> 00:27:09,715
Anybody bring bourbon?
637
00:27:11,717 --> 00:27:12,935
What?
638
00:27:23,859 --> 00:27:27,167
It's only because
I feel sorry for you.
639
00:27:28,995 --> 00:27:30,561
Oh.
640
00:27:31,475 --> 00:27:33,477
Let's go.
Ow!
641
00:27:33,521 --> 00:27:35,784
Slow down. Oh.
642
00:27:35,828 --> 00:27:37,090
Hey, boss.
643
00:27:37,133 --> 00:27:39,092
Just, uh,
checking in again.
644
00:27:39,135 --> 00:27:40,963
Give us a call.
645
00:27:41,007 --> 00:27:43,052
Tim, Gibbs is fine.
646
00:27:43,096 --> 00:27:44,750
Gibbs is Gibbs.
647
00:27:44,793 --> 00:27:46,882
Anything on those roadblocks?
648
00:27:46,926 --> 00:27:48,231
Nothing.
649
00:27:48,275 --> 00:27:50,277
And nothing
from San Diego, either.
650
00:27:50,320 --> 00:27:51,844
What's in San Diego?
651
00:27:51,887 --> 00:27:53,715
Bodhi.
652
00:27:53,759 --> 00:27:56,370
That's the guy that
Agent Sloane and Agent Monet
653
00:27:56,413 --> 00:27:58,459
have been, uh, fighting over.
654
00:27:58,502 --> 00:28:00,417
I e-mailed my buddy
at Camp Pendleton.
655
00:28:00,461 --> 00:28:01,897
Why?
656
00:28:01,941 --> 00:28:04,291
To find out if Agent Monet
has a type, man.
657
00:28:04,334 --> 00:28:05,988
Maybe Bodhi's an agent.
658
00:28:06,032 --> 00:28:07,294
Or just a surfer.
659
00:28:07,337 --> 00:28:10,863
Or maybe both,
like Keanu in Point Break.
660
00:28:10,906 --> 00:28:12,081
You're getting warmer, Nick.
661
00:28:12,125 --> 00:28:14,780
What? She tell you
the whole story?
662
00:28:14,823 --> 00:28:16,825
Yup.You gonna tell me?
663
00:28:16,869 --> 00:28:18,261
Probably not.
664
00:28:18,305 --> 00:28:21,438
Uh, WITSEC just sent over
their file on Franklin Poe.
665
00:28:22,657 --> 00:28:24,485
You and Sloane don't trust
Agent Monet?
666
00:28:24,528 --> 00:28:26,008
Or me, apparently.
667
00:28:26,052 --> 00:28:27,314
McGEE:
We're gonna need to know
668
00:28:27,357 --> 00:28:28,271
where Poe might be headed,
669
00:28:28,315 --> 00:28:29,925
other than South America.
670
00:28:29,969 --> 00:28:31,797
Well, when someone enters
Witness Protection,
671
00:28:31,840 --> 00:28:34,016
they have to forfeit
all property and holdings.
672
00:28:34,060 --> 00:28:35,496
Including their passport.
673
00:28:35,539 --> 00:28:37,541
International travel
is strictly prohibited.
674
00:28:37,585 --> 00:28:39,543
Not if you're traveling
by wheel well.
675
00:28:39,587 --> 00:28:41,589
Well, I doubt it was
his first choice.
676
00:28:41,632 --> 00:28:43,112
SLOANE:
He didn't have any options.
677
00:28:43,156 --> 00:28:45,506
When the FBI transferred
Poe to his new home,
678
00:28:45,549 --> 00:28:48,509
he specifically
requested to drive,
679
00:28:48,552 --> 00:28:50,163
citing "fear of flying."
680
00:28:50,206 --> 00:28:51,425
And parachuting's
a big jump.
681
00:28:51,468 --> 00:28:52,774
In many ways.
682
00:28:52,818 --> 00:28:53,949
The guy had help.
683
00:28:53,993 --> 00:28:55,429
On the ground or in the air?
684
00:28:55,472 --> 00:28:58,345
Hey. I thought Izzy said
685
00:28:58,388 --> 00:29:00,042
that she was
the case agent.
686
00:29:00,086 --> 00:29:02,262
Yeah, she did.
687
00:29:04,351 --> 00:29:06,396
But her name isn't mentioned
anywhere in this file.
688
00:29:10,009 --> 00:29:13,664
♪ Show me the way to go home
689
00:29:13,708 --> 00:29:16,580
♪ I'm tired and I want
to go to bed ♪
690
00:29:16,624 --> 00:29:18,147
♪ I had a little drink
about an hour ago. ♪
691
00:29:18,191 --> 00:29:19,801
Little is right.
692
00:29:19,845 --> 00:29:21,411
You had two drinks
and you're drunk.
693
00:29:21,455 --> 00:29:23,805
The Brookses are lightweights,
historically speaking.
694
00:29:23,849 --> 00:29:25,938
Sure I can't take another
one of those bags, Gibbs?
695
00:29:25,981 --> 00:29:27,243
Uh-uh, it balances
the other dead weight
696
00:29:27,287 --> 00:29:29,158
and some god-awful singing.
697
00:29:29,202 --> 00:29:30,769
It's true. I am dead weight.
698
00:29:30,812 --> 00:29:32,205
All three of us are, really.
699
00:29:32,248 --> 00:29:33,293
Here we go.
700
00:29:33,336 --> 00:29:35,774
Divorced. Lonely. Older.
701
00:29:35,817 --> 00:29:36,818
Speak for yourself.
702
00:29:36,862 --> 00:29:38,777
The clarity is uncanny.
703
00:29:38,820 --> 00:29:40,996
All we have is each other.Shh.
704
00:29:41,040 --> 00:29:44,086
It's okay, Gibbs.
Let your feelings out.Shh, shh.
705
00:29:44,130 --> 00:29:46,001
Coyotes?
706
00:29:46,045 --> 00:29:48,090
Sit down.
707
00:29:52,051 --> 00:29:54,705
Stay here. Watch him.
708
00:29:54,749 --> 00:29:56,795
Gibbs, I...
709
00:30:03,149 --> 00:30:04,803
I'll be right back.
710
00:30:04,846 --> 00:30:06,761
Don't shoot yourself, Hemingway.
711
00:30:09,285 --> 00:30:11,418
Not Hemingway.
712
00:30:11,461 --> 00:30:14,421
It's Brooks. Phil Brooks.
713
00:30:14,464 --> 00:30:18,251
And here we have my favorite
room on the tour.
714
00:30:18,294 --> 00:30:20,296
Four walls and a mirror
715
00:30:20,340 --> 00:30:22,385
is all you ever needed
to break somebody, Jack.
716
00:30:22,429 --> 00:30:24,823
I miss watching you work.
717
00:30:24,866 --> 00:30:27,869
Then today's your lucky day.
718
00:30:27,913 --> 00:30:29,871
That's funny.
719
00:30:29,915 --> 00:30:31,264
Are you gonna grill me
about our bet on Bodhi?
720
00:30:31,307 --> 00:30:33,962
Wait, they bet on guys?
721
00:30:34,789 --> 00:30:36,095
That's weird.
722
00:30:36,138 --> 00:30:38,532
But possibly hot.
723
00:30:38,575 --> 00:30:40,099
This isn't about
old times, Izzy.
724
00:30:40,142 --> 00:30:42,362
Please, have a seat.
725
00:30:42,405 --> 00:30:43,580
Yeah, that's not
gonna happen.
726
00:30:43,624 --> 00:30:46,845
Then why don't you stop lying?
727
00:30:46,888 --> 00:30:49,238
You haven't been on this case
since the beginning.
728
00:30:49,282 --> 00:30:50,892
You were only assigned
this morning
729
00:30:50,936 --> 00:30:53,416
after NCIS got involved.
730
00:30:53,460 --> 00:30:55,375
As usual, you're
overanalyzing.
731
00:30:55,418 --> 00:30:58,552
You came here to take advantage
of our friendship. Why?
732
00:30:58,595 --> 00:31:03,513
And how dare you guilt-trip me
with Bora Bora.
733
00:31:03,557 --> 00:31:06,821
I know your
pressure points, too.
734
00:31:06,865 --> 00:31:08,475
Don't make me press.
735
00:31:08,518 --> 00:31:09,476
Please press.
736
00:31:11,391 --> 00:31:13,828
I was sent on damage control.
737
00:31:13,872 --> 00:31:15,917
Okay.Poe's robbery and escape
738
00:31:15,961 --> 00:31:18,441
look bad for the Bureau.Duh. And?
739
00:31:18,485 --> 00:31:21,009
And what you don't know,
what nobody else knows,
740
00:31:21,053 --> 00:31:24,534
is that a former FBI agent
might've helped him do it.
741
00:31:24,578 --> 00:31:25,884
Who?
742
00:31:25,927 --> 00:31:27,929
When Poe was put
into Witness Protection,
743
00:31:27,973 --> 00:31:30,932
he ended up falling
for his FBI handler,
744
00:31:30,976 --> 00:31:32,455
Anna Jenlowe.
745
00:31:32,499 --> 00:31:34,066
The real case agent.
746
00:31:34,109 --> 00:31:35,806
Yeah. She eventually
resigned
747
00:31:35,850 --> 00:31:36,982
and moved in with him.
748
00:31:37,025 --> 00:31:39,332
It was unusual, but not illegal.
749
00:31:39,375 --> 00:31:41,334
Until Poe disappeared.
750
00:31:41,377 --> 00:31:43,379
That's the problem.
751
00:31:43,423 --> 00:31:45,816
The FBI can't find her, either.
752
00:31:48,602 --> 00:31:50,647
Well, I'll be damned.
753
00:31:50,691 --> 00:31:56,262
This is the parachute that
I saw from the ridge.
754
00:31:56,305 --> 00:31:58,917
I am back on
the board, baby.
755
00:32:01,702 --> 00:32:03,095
Missing a finger.
756
00:32:03,138 --> 00:32:06,794
Our escaped robber
didn't survive the landing.
757
00:32:06,837 --> 00:32:08,404
So who was in
758
00:32:08,448 --> 00:32:10,363
that other parachute?
759
00:32:13,453 --> 00:32:14,802
Same person who did this.
760
00:32:21,200 --> 00:32:22,766
FORNELL:
Coyotes found him.
761
00:32:22,810 --> 00:32:25,421
Coyotes didn't stab him.
762
00:32:27,554 --> 00:32:30,513
Now who do we know
with a big
763
00:32:33,255 --> 00:32:34,430
Tobias.
764
00:32:36,215 --> 00:32:37,825
Damn it.
765
00:32:37,868 --> 00:32:42,047
So there was a second person
in that wheel well.
766
00:32:43,309 --> 00:32:44,658
Call Gibbs.
767
00:32:44,701 --> 00:32:49,402
AUTOMATED VOICE:
This mailbox is full.
768
00:32:49,445 --> 00:32:50,707
No.
769
00:32:52,405 --> 00:32:54,407
Phil?
770
00:32:54,450 --> 00:32:57,192
Phil!
Uh-uh.
771
00:32:57,236 --> 00:32:59,673
Sorry, Gibbs.
772
00:32:59,716 --> 00:33:01,849
I didn't hear her
in time.
773
00:33:01,892 --> 00:33:04,504
She was following us, and...
774
00:33:04,547 --> 00:33:06,071
I'm a little drunk.
775
00:33:06,114 --> 00:33:08,943
The gun, toss it over.
776
00:33:10,423 --> 00:33:12,425
No one else needs to die.
777
00:33:13,643 --> 00:33:16,951
I didn't murder that camper.
He came at me.
778
00:33:16,995 --> 00:33:19,432
It was self-defense.
Okay.
779
00:33:19,475 --> 00:33:22,957
Come on in, explain it.
780
00:33:23,001 --> 00:33:26,047
We've both told that lie.
781
00:33:26,091 --> 00:33:27,962
Stop!
782
00:33:28,006 --> 00:33:30,051
Stop trying to close
the distance!
783
00:33:31,487 --> 00:33:33,315
You're a cop?
784
00:33:36,710 --> 00:33:39,800
I know there's no going back.
785
00:33:47,460 --> 00:33:50,115
Don't even think about it.
786
00:33:50,158 --> 00:33:52,030
Okay.
787
00:33:52,073 --> 00:33:54,380
The only way now
788
00:33:54,423 --> 00:33:56,121
is forward.
789
00:33:56,164 --> 00:33:58,993
The money.
790
00:33:59,037 --> 00:34:00,647
Let him go.
791
00:34:00,690 --> 00:34:02,866
Money first.
792
00:34:02,910 --> 00:34:05,608
Gibbs, don't do it.
793
00:34:05,652 --> 00:34:08,611
First time I agree
with Phil.
794
00:34:08,655 --> 00:34:13,225
If there's no going back,
she'll just shoot us all.
795
00:34:23,670 --> 00:34:26,107
All right.
796
00:34:26,151 --> 00:34:28,196
Okay.
797
00:34:31,678 --> 00:34:33,201
A deal's a deal.
798
00:34:34,681 --> 00:34:36,509
But...
799
00:34:36,552 --> 00:34:38,554
damn, you should've
listened to your friends.
800
00:35:00,837 --> 00:35:03,362
Well, ashes are cold.
801
00:35:03,405 --> 00:35:05,190
Still no signal.
802
00:35:05,233 --> 00:35:06,582
You really think Gibbs
found something out there?
803
00:35:06,626 --> 00:35:08,106
Gibbs is Gibbs.
804
00:35:08,149 --> 00:35:10,369
I got to sit down.FORNELL:
I should've known better.
805
00:35:10,412 --> 00:35:12,153
Coming out here
was a giant mistake.
806
00:35:12,197 --> 00:35:13,981
PHIL: Oh, my leg
is killing me.
807
00:35:14,024 --> 00:35:15,374
TORRES:
Whoa.
808
00:35:15,417 --> 00:35:17,245
Wh
809
00:35:17,289 --> 00:35:20,161
A tree exploded in my face.
810
00:35:20,205 --> 00:35:21,423
Would've been
your chest exploding
811
00:35:21,467 --> 00:35:23,033
if I hadn't saved your life.
812
00:35:23,077 --> 00:35:26,385
I take it these weren't
camping injuries.
813
00:35:26,428 --> 00:35:28,213
Hey, Gibbs, we got two jumpers.
814
00:35:28,256 --> 00:35:30,258
Yeah, met them both.
815
00:35:30,302 --> 00:35:31,607
Man's dead.
816
00:35:31,651 --> 00:35:33,261
Woman, she's gone.
817
00:35:33,305 --> 00:35:35,133
Said her name was Jane.
818
00:35:35,176 --> 00:35:36,612
Anna Jenlowe.
819
00:35:36,656 --> 00:35:39,180
Her photo's been added to
the BOLOs and roadblocks.
820
00:35:40,616 --> 00:35:43,489
That's her. She's got
a generous head start.
821
00:35:43,532 --> 00:35:44,925
Get them both to the hospital.
822
00:35:44,968 --> 00:35:47,188
Oh, thank God.No, no, no, no. I'm good.
823
00:35:47,232 --> 00:35:50,539
Torres, give me your
phone. Let's go.
824
00:35:50,583 --> 00:35:52,802
Where are you going, Gibbs?
She's long gone.
825
00:35:54,369 --> 00:35:56,676
McGEE: She's had a
pilot's license for 20 years,
826
00:35:56,719 --> 00:35:58,591
and her father
was in the Air Force.
827
00:35:58,634 --> 00:36:01,681
Amazing what you learn when
the FBI's not holding back.
828
00:36:01,724 --> 00:36:04,205
Anna Jenlowe practically
grew up in an airplane.
829
00:36:04,249 --> 00:36:06,903
Sneaking on that plane
had to be her idea.
830
00:36:06,947 --> 00:36:08,992
It could be how she plans
to escape again.
831
00:36:09,036 --> 00:36:10,255
Going back to the well?
832
00:36:11,865 --> 00:36:14,781
So I'm running a list of old
aliases she used as an agent.
833
00:36:14,824 --> 00:36:16,478
Hmm.
834
00:36:18,480 --> 00:36:20,526
Uh-oh, turns out I was right,
835
00:36:20,569 --> 00:36:22,180
but this time
she is not sneaking.
836
00:36:22,223 --> 00:36:23,398
She bought a ticket.
837
00:36:23,442 --> 00:36:24,617
One of her FBI aliases
838
00:36:24,660 --> 00:36:26,575
is booked on a flight to Miami.
839
00:36:26,619 --> 00:36:27,924
Ronda Popovich.
840
00:36:27,968 --> 00:36:30,579
Purchased an hour ago
from a cafe near Dulles.
841
00:36:30,623 --> 00:36:32,712
We got to stop that plane.
I'm gonna call airport security.
842
00:36:32,755 --> 00:36:35,236
Yeah. Oh, better make it
the FAA.
843
00:36:35,280 --> 00:36:37,456
That flight took off
six minutes ago.
844
00:36:42,722 --> 00:36:43,810
Hey, Nick.
845
00:36:43,853 --> 00:36:44,941
GIBBS : Kasie.Oh, Gibbs!
846
00:36:44,985 --> 00:36:46,160
GIBBS:
Can you track a signal?
847
00:36:46,204 --> 00:36:47,683
Yeah, of course I can.
Sure, no problem.
848
00:36:47,727 --> 00:36:49,337
Agent McGee,
that flight's already
849
00:36:49,381 --> 00:36:50,904
on its way to Miami.
850
00:36:50,947 --> 00:36:53,515
Which is why we need to know
if Anna Jenlowe is on board.
851
00:36:53,559 --> 00:36:56,039
I thought the passenger name
was "Ronda Popovich"?
852
00:36:56,083 --> 00:36:57,258
It's a fake I.D.
853
00:36:57,302 --> 00:36:59,129
She bought a ticket,
but I need to confirm
854
00:36:59,173 --> 00:37:00,566
she actually made the flight.
855
00:37:00,609 --> 00:37:02,263
That requires
the airline manifest.
856
00:37:02,307 --> 00:37:03,917
Yes, that's what I'm asking for.
857
00:37:03,960 --> 00:37:07,312
Okay. You could ask nicely.
858
00:37:08,704 --> 00:37:10,489
You know what?
I'm done being nice.
859
00:37:10,532 --> 00:37:12,621
We have a former
FBI agent on the run
860
00:37:12,665 --> 00:37:15,755
and before it becomes a hostage
situation, or even worse,
861
00:37:15,798 --> 00:37:18,975
I need to know that she actually
made the damn plane, now.
862
00:37:19,019 --> 00:37:22,196
I-- Right away, sir.
863
00:37:25,330 --> 00:37:27,549
Put up the door camera.
864
00:37:30,726 --> 00:37:32,859
McGee!It appears to be Kasie Hines.
865
00:37:32,902 --> 00:37:35,078
You think? Let her in.McGee, open up! McGee!
866
00:37:37,429 --> 00:37:39,387
Sorry about the banging.
867
00:37:39,431 --> 00:37:41,128
I'm still a temporary employee.
I don't have eyeball access.
868
00:37:41,171 --> 00:37:42,825
What's wrong?
869
00:37:42,869 --> 00:37:46,438
The ticket was just a diversion.
Our woman is not on that plane.
870
00:37:46,481 --> 00:37:48,570
You got the manifest?No, I just talked to Gibbs.
871
00:37:48,614 --> 00:37:50,311
We just tracked
Anna Jenlowe going south
872
00:37:50,355 --> 00:37:51,965
on a highway outside Manassas.
873
00:37:52,008 --> 00:37:54,707
Wait, what?It's... a little unusual.
874
00:37:54,750 --> 00:37:57,405
All right,
just tell me on the way.Yeah, okay.
875
00:38:11,941 --> 00:38:14,553
♪
876
00:38:34,529 --> 00:38:35,791
Excuse me?
877
00:38:35,835 --> 00:38:38,141
TORRES:
Be right there.
878
00:38:40,143 --> 00:38:43,582
Hey. What can I do for you?
879
00:38:43,625 --> 00:38:45,366
Can I get $50
on pump seven, please,
880
00:38:45,410 --> 00:38:47,716
and a pack of Reds.I don't mean to be rude,
881
00:38:47,760 --> 00:38:50,589
but you should rethink
your choices.
882
00:38:50,632 --> 00:38:54,114
Yeah, I know,
smoking's bad for my health.
883
00:38:54,157 --> 00:38:55,985
Yes, and so am I.
884
00:38:56,029 --> 00:38:58,727
Uh-uh, uh-uh.
885
00:38:58,771 --> 00:39:01,730
Let go.You know, hiding under
airplanes, murder,
886
00:39:01,774 --> 00:39:04,385
interrupting the
boss's "me time"...
887
00:39:05,865 --> 00:39:07,823
Those are all
bad choices.
888
00:39:09,651 --> 00:39:12,262
How the hell
did you find me?
889
00:39:20,880 --> 00:39:23,578
Spared no expense.
890
00:39:23,622 --> 00:39:26,712
Hey, I hear they added GPS and
social media to that new model.
891
00:39:26,755 --> 00:39:28,844
AUTOMATED VOICE:
Let's reel 'em in!
892
00:39:39,812 --> 00:39:41,944
Nowthe FBI takes over?
893
00:39:41,988 --> 00:39:44,033
After we close the case.
894
00:39:44,077 --> 00:39:47,602
They get to control the story.
895
00:39:47,646 --> 00:39:49,822
Agent McGee, you were right.
896
00:39:49,865 --> 00:39:51,650
You'll have to be more specific.
897
00:39:51,693 --> 00:39:54,043
I got used to that
East Coast mentality.
898
00:39:54,087 --> 00:39:55,218
Ah.
899
00:39:56,872 --> 00:39:58,874
I was doing my job.
900
00:39:58,918 --> 00:40:01,311
Has lying to me
ever worked, Izzy?
901
00:40:01,355 --> 00:40:02,835
It was worth a try.
902
00:40:02,878 --> 00:40:05,794
I'm the new agent in town,
I wanted to score some points.
903
00:40:05,838 --> 00:40:07,579
Right.
904
00:40:07,622 --> 00:40:10,712
We got into a lot of trouble
back in the day, Jack.
905
00:40:10,756 --> 00:40:12,671
Yeah, we did.
906
00:40:12,714 --> 00:40:14,324
We still could.
907
00:40:21,419 --> 00:40:25,248
And, uh, here's that
photo of Bodhi
908
00:40:25,292 --> 00:40:26,728
you were asking about, Nick.
909
00:40:29,383 --> 00:40:33,082
I'll see you next week
for that motorcycle tour.
910
00:40:33,126 --> 00:40:35,389
What?
911
00:40:35,433 --> 00:40:38,131
Oh, I don't... I don't know
what she's talking about.
912
00:40:39,045 --> 00:40:43,397
Wait, Bodhi is not a man?
913
00:40:43,441 --> 00:40:46,008
So much better than a man.
914
00:40:46,052 --> 00:40:49,838
Bodhi is a
restored 1974
915
00:40:49,882 --> 00:40:52,450
Ford Bronco convertible.
916
00:40:52,493 --> 00:40:53,929
Named after
Patrick Swayze
917
00:40:53,973 --> 00:40:55,583
in Point Break.
Ugh!
918
00:40:55,627 --> 00:40:58,020
Jack, uh, did you bet on a car?
919
00:40:58,064 --> 00:41:00,414
If you want the ultimate, Nick,
you got to be willing
920
00:41:00,458 --> 00:41:02,416
to pay the ultimate price.
921
00:41:02,460 --> 00:41:05,463
So many questions.
I have so many questions.
922
00:41:05,506 --> 00:41:07,116
Save it. We got arrest reports
923
00:41:07,160 --> 00:41:09,205
to fill out and
I want to get them done
924
00:41:09,249 --> 00:41:13,079
before Gibbs gets back from
his last two days of leave.
925
00:41:21,435 --> 00:41:23,959
You gonna
share or what?
926
00:41:27,397 --> 00:41:30,792
Oh. Appreciate it, Cyclops.
927
00:41:30,836 --> 00:41:33,012
Least I can do, Gimpy.
928
00:41:33,055 --> 00:41:35,667
Thanks for the, uh,
official invite, Gibbs.
929
00:41:35,710 --> 00:41:36,929
This is special.
930
00:41:36,972 --> 00:41:39,453
Just three men realizing
they need each other.
931
00:41:39,497 --> 00:41:41,455
Why do you have to ruin
everything?
932
00:41:41,499 --> 00:41:43,501
Why do you got to say something
stupid like that, Phil?
933
00:41:43,544 --> 00:41:45,720
Sorry, sorry.
You're absolutely right.
934
00:41:52,597 --> 00:41:56,035
♪ Show me the way to go home
935
00:42:07,350 --> 00:42:10,963
♪ I'm tired
and I want to go to bed ♪
936
00:42:24,367 --> 00:42:28,023
♪ I had a little drink
about an hour ago ♪
937
00:42:29,547 --> 00:42:31,897
ALL: ♪ And it went
right to my head ♪
938
00:42:32,941 --> 00:42:34,377
♪ Wherever
939
00:42:34,421 --> 00:42:39,208
♪ We may roam on land
or sea or foam ♪
940
00:42:39,252 --> 00:42:42,864
♪ You'll always hear me
singing this song ♪
941
00:42:42,908 --> 00:42:45,475
♪ Show me the way to go home.
942
00:42:47,652 --> 00:42:49,610
Captioning sponsored by
CBS
943
00:42:49,654 --> 00:42:51,612
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.