Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,780 --> 00:00:13,000
[Musica]
2
00:00:12,240 --> 00:00:16,099
no
3
00:00:13,000 --> 00:00:16,099
[Musica]
4
00:00:47,810 --> 00:01:22,799
[Musica]
5
00:01:19,670 --> 00:01:22,799
[Applauso]
6
00:01:36,270 --> 00:01:58,520
[Musica]
7
00:02:01,230 --> 00:02:23,419
[Musica]
8
00:02:26,210 --> 00:02:54,180
[Musica]
9
00:02:51,440 --> 00:03:23,969
[Applauso]
10
00:02:54,180 --> 00:03:23,969
[Musica]
11
00:03:24,510 --> 00:03:28,140
l'acqua e per i cavalli
12
00:03:46,560 --> 00:04:01,580
[Musica]
13
00:04:00,870 --> 00:04:22,219
[Applauso]
14
00:04:01,580 --> 00:04:22,219
[Musica]
15
00:04:23,010 --> 00:04:41,639
anni
16
00:04:25,110 --> 00:04:41,639
[Musica]
17
00:05:19,830 --> 00:05:32,290
[Musica]
18
00:05:31,560 --> 00:05:51,670
[Risate]
19
00:05:32,290 --> 00:05:51,670
[Musica]
20
00:05:55,230 --> 00:06:02,519
[Musica]
21
00:06:07,120 --> 00:06:21,190
[Applauso]
22
00:06:23,590 --> 00:06:35,129
[Musica]
23
00:06:37,360 --> 00:06:57,769
[Applauso]
24
00:06:38,290 --> 00:06:57,769
[Musica]
25
00:07:00,130 --> 00:07:03,250
[Musica]
26
00:07:08,860 --> 00:07:17,290
[Musica]
27
00:07:18,889 --> 00:07:20,949
all
28
00:07:21,400 --> 00:07:34,420
non lo è
29
00:07:23,350 --> 00:07:37,140
[Musica]
30
00:07:34,420 --> 00:07:37,140
ai cavalli
31
00:07:40,060 --> 00:08:17,600
[Musica]
32
00:08:27,180 --> 00:08:35,520
è l'ultima volta che ve lo chiedo il
33
00:08:30,600 --> 00:08:39,659
signor koba arriverà qui a momenti ed è
34
00:08:35,520 --> 00:08:42,750
molto meglio per voi che mi consegnate
35
00:08:39,659 --> 00:08:45,240
gli schiavi [ __ ] della sua piantagione
36
00:08:42,750 --> 00:08:47,570
statemi bene a sentire brancoli figli di
37
00:08:45,240 --> 00:08:47,570
cani
38
00:08:48,450 --> 00:08:53,700
qui a santo sacramento le cose devono
39
00:08:51,180 --> 00:08:56,220
tornare come prima
40
00:08:53,700 --> 00:08:58,680
non fatevi delle idee sbagliate perché
41
00:08:56,220 --> 00:09:00,570
la paghereste tutti molto cara e se
42
00:08:58,680 --> 00:09:02,160
provo ci sono delle teste calde
43
00:09:00,570 --> 00:09:05,690
noi abbiamo i mezzi per raffreddarle per
44
00:09:02,160 --> 00:09:05,690
sempre mi sono spiegato
45
00:09:13,830 --> 00:09:16,929
[Musica]
46
00:09:17,820 --> 00:09:21,430
e succede a santa sacramento signor
47
00:09:20,560 --> 00:09:23,680
gomez
48
00:09:21,430 --> 00:09:26,800
mi dispiace signor coop di avervi fatto
49
00:09:23,680 --> 00:09:29,860
venire fin qui ma questa gente aveva
50
00:09:26,800 --> 00:09:33,400
bisogno di una lezione bene ma non mi
51
00:09:29,860 --> 00:09:36,160
dispiace signor commerce siamo contenti
52
00:09:33,400 --> 00:09:37,680
di essere venuti qui ma non abbiamo
53
00:09:36,160 --> 00:09:43,930
molto tempo
54
00:09:37,680 --> 00:09:47,100
procediamo allora volete dire dove li
55
00:09:43,930 --> 00:09:47,100
tenete nascosti
56
00:09:47,310 --> 00:09:52,160
[Musica]
57
00:09:56,980 --> 00:10:14,690
fateli mettere tutto il suo lato della
58
00:09:59,120 --> 00:10:17,230
piazza gli aspetti andiamo io vedo solo
59
00:10:14,690 --> 00:10:17,230
un minuto
60
00:10:17,920 --> 00:10:30,660
decidetevi tirate fuori quei due con
61
00:10:25,519 --> 00:10:37,789
minuto ed all'ordine di sparare
62
00:10:30,660 --> 00:10:37,789
[Musica]
63
00:10:39,410 --> 00:10:55,629
col super messo signor dai
64
00:10:41,940 --> 00:10:55,629
[Musica]
65
00:10:55,740 --> 00:10:59,550
karachi
66
00:10:57,170 --> 00:11:03,730
e laghi
67
00:10:59,550 --> 00:11:05,300
lui scritta e l'ho capito
68
00:11:03,730 --> 00:11:19,150
lui segretaria chi sa mai
69
00:11:05,300 --> 00:11:19,150
[Musica]
70
00:11:25,090 --> 00:11:28,379
[Applauso]
71
00:11:39,600 --> 00:11:55,420
molte grazie amico è il signor copte a
72
00:11:43,839 --> 00:12:02,040
dice muggia grazie signor de nada ha
73
00:11:55,420 --> 00:12:02,040
detto di niente cavani
74
00:12:02,550 --> 00:12:07,000
dategli cinturoni
75
00:12:05,920 --> 00:12:09,800
sara mia
76
00:12:07,000 --> 00:12:13,730
[Musica]
77
00:12:09,800 --> 00:12:13,730
dao raccogliete le armi
78
00:12:13,870 --> 00:12:25,480
raccogliete le
79
00:12:16,350 --> 00:12:25,480
[Musica]
80
00:12:25,860 --> 00:12:37,659
dateli a quelle carogne
81
00:12:28,880 --> 00:12:37,659
[Musica]
82
00:12:42,620 --> 00:12:44,980
agi
83
00:12:56,430 --> 00:13:00,730
[Applauso]
84
00:13:03,040 --> 00:13:08,300
gomez non sono venuto qui a santo
85
00:13:06,710 --> 00:13:10,100
sacramento solo per la storia di quei
86
00:13:08,300 --> 00:13:13,180
due bastardi
87
00:13:10,100 --> 00:13:15,140
anzi ricordo di quello che ti dico
88
00:13:13,180 --> 00:13:17,650
faccende di questo genere te le devi
89
00:13:15,140 --> 00:13:20,120
sistemare da solo e se non ne sei capace
90
00:13:17,650 --> 00:13:23,240
ti rimando in bottega a tagliare barba
91
00:13:20,120 --> 00:13:23,630
ei capelli mi sono spiegato sì signor
92
00:13:23,240 --> 00:13:26,180
com
93
00:13:23,630 --> 00:13:28,790
io non mi dimentico che devo tutto a voi
94
00:13:26,180 --> 00:13:32,090
ma non è facile sapete faccio del mio
95
00:13:28,790 --> 00:13:39,010
meglio questo è un paese maledetto basta
96
00:13:32,090 --> 00:13:43,090
veniamo ater bene signor con non credete
97
00:13:39,010 --> 00:13:43,090
che possa avere sconfinato
98
00:13:43,150 --> 00:13:49,820
può darsi ma noi dobbiamo pensare che
99
00:13:48,140 --> 00:13:53,810
barnett
100
00:13:49,820 --> 00:13:55,910
certamente non è fuggito di prigione per
101
00:13:53,810 --> 00:13:58,090
scappare oltre confine e andarsene con
102
00:13:55,910 --> 00:13:58,090
dio
103
00:13:58,730 --> 00:14:03,260
dobbiamo prepararci a riceverlo si farà
104
00:14:00,530 --> 00:14:06,380
vedere ne sono certo quindi aperti anche
105
00:14:03,260 --> 00:14:08,090
lo sceriffo douglas a carlton con lo
106
00:14:06,380 --> 00:14:17,030
sceriffo douglas sono sempre in contatto
107
00:14:08,090 --> 00:14:19,580
state tranquillo sentite signor corn se
108
00:14:17,030 --> 00:14:24,190
barnetta torna da queste parti non sa
109
00:14:19,580 --> 00:14:27,380
che una strada quella dei canyon perché
110
00:14:24,190 --> 00:14:30,500
non gli mandiamo incontro qualcuno che
111
00:14:27,380 --> 00:14:35,360
gli dia il benvenuto e tu ce lo avresti
112
00:14:30,500 --> 00:14:37,970
questo qualcuno ho i miei uomini però se
113
00:14:35,360 --> 00:14:40,700
preferite mandare i vostri dai miei ho
114
00:14:37,970 --> 00:14:42,410
bisogno qui e poi i tuoi conosceranno
115
00:14:40,700 --> 00:14:44,870
anche meglio i posti sì certamente
116
00:14:42,410 --> 00:14:48,280
certamente signor com
117
00:14:44,870 --> 00:14:48,280
fammi vedere questi uomini si
118
00:14:51,350 --> 00:14:56,360
manuel jesus emiliano
119
00:15:11,400 --> 00:15:22,640
[Musica]
120
00:15:23,190 --> 00:15:29,179
vado
121
00:15:25,010 --> 00:15:29,179
[Musica]
122
00:15:32,560 --> 00:15:35,660
[Musica]
123
00:15:40,670 --> 00:15:44,790
[Musica]
124
00:15:42,629 --> 00:15:47,880
vadano male
125
00:15:44,790 --> 00:15:59,660
[Applauso]
126
00:15:47,880 --> 00:15:59,660
[Musica]
127
00:16:05,020 --> 00:16:39,330
[Musica]
128
00:16:43,680 --> 00:16:50,500
[Musica]
129
00:16:52,240 --> 00:17:24,660
parola
130
00:16:54,040 --> 00:17:27,270
[Musica]
131
00:17:24,660 --> 00:17:29,600
[Applauso]
132
00:17:27,270 --> 00:17:29,600
macché
133
00:17:30,910 --> 00:18:23,480
[Musica]
134
00:19:28,070 --> 00:19:31,170
[Musica]
135
00:19:33,390 --> 00:19:36,519
[Applauso]
136
00:19:46,000 --> 00:19:50,120
una volta o l'altra gli romperei
137
00:19:48,019 --> 00:19:52,940
carretti e quell'animale ne abbiamo
138
00:19:50,120 --> 00:19:57,080
altri 15 in scuderia ma cos'hai oggi
139
00:19:52,940 --> 00:19:58,669
stai nervoso o è la fuga di bar ma
140
00:19:57,080 --> 00:20:03,080
perché ti preoccupa certo che mi
141
00:19:58,669 --> 00:20:07,130
preoccupa potresti tentare un accordo
142
00:20:03,080 --> 00:20:12,440
con tenterò nessun accordo e tu vedi di
143
00:20:07,130 --> 00:20:14,630
non immischiarsi e coop coop sarà
144
00:20:12,440 --> 00:20:16,490
d'accordo con me
145
00:20:14,630 --> 00:20:21,380
intendo sistemare questa faccenda una
146
00:20:16,490 --> 00:20:24,580
volta per sempre e a modo mio
147
00:20:21,380 --> 00:20:30,250
allora douglas voglio darti un consiglio
148
00:20:24,580 --> 00:20:30,250
fai presto te lo do anche un consiglio
149
00:20:32,710 --> 00:20:37,360
dimentica che cosa è stato barnett per
150
00:20:34,760 --> 00:20:40,600
te perché non ti salveresti né da lui né
151
00:20:37,360 --> 00:20:40,600
da me
152
00:21:04,899 --> 00:21:10,610
salve giudice saleh avete saputo la
153
00:21:08,360 --> 00:21:12,080
notizia non c'è voluto ma il canto in
154
00:21:10,610 --> 00:21:12,590
questa città per sapere le brutte
155
00:21:12,080 --> 00:21:14,629
notizie
156
00:21:12,590 --> 00:21:16,669
voi credete che barnett verrà da queste
157
00:21:14,629 --> 00:21:19,279
parti non credo che sia invasa per
158
00:21:16,669 --> 00:21:21,470
passare il confine e andare in messico
159
00:21:19,279 --> 00:21:24,110
dobbiamo prepararci a riceverlo anzi
160
00:21:21,470 --> 00:21:26,539
dovreste d'armi l'autorizzazione a
161
00:21:24,110 --> 00:21:28,100
reclutare nuovi aiutanti d'accordo ma mi
162
00:21:26,539 --> 00:21:30,320
raccomando che tutto sia fatto nel
163
00:21:28,100 --> 00:21:32,600
rispetto della legge
164
00:21:30,320 --> 00:21:35,539
no vi preoccupate giudice chin chin e
165
00:21:32,600 --> 00:21:37,879
anche voi state in guardia se volete vi
166
00:21:35,539 --> 00:21:39,620
posso dare un paio di uomini di scorta
167
00:21:37,879 --> 00:21:41,539
io non ho bisogno di protezione che
168
00:21:39,620 --> 00:21:43,730
volete dire dico che se barnett
169
00:21:41,539 --> 00:21:45,559
torna a carta o non sarà certo per
170
00:21:43,730 --> 00:21:51,129
ringraziarvi di quei 30 anni che gli
171
00:21:45,559 --> 00:21:51,129
avete affibbiato a salute giudice
172
00:22:02,310 --> 00:22:47,000
[Musica]
173
00:22:55,850 --> 00:23:03,550
[Musica]
174
00:22:58,520 --> 00:23:03,550
sono qui bello slaccia il cinturone
175
00:23:04,450 --> 00:23:18,340
portami da gomez si può sapere cosa ti
176
00:23:15,860 --> 00:23:21,440
sto trasmettendo gomez dice che
177
00:23:18,340 --> 00:23:25,040
aspettano il solito carica e che kobe è
178
00:23:21,440 --> 00:23:25,600
andato a santo sacramento e di ted
179
00:23:25,040 --> 00:23:28,870
barnett
180
00:23:25,600 --> 00:23:28,870
nessuna novità
181
00:23:31,330 --> 00:23:34,859
[Musica]
182
00:23:37,390 --> 00:23:41,319
[Musica]
183
00:23:41,559 --> 00:23:48,180
chi è
184
00:23:43,520 --> 00:24:06,220
[Musica]
185
00:23:48,180 --> 00:24:08,380
salute come va gomez dai ti hanno messo
186
00:24:06,220 --> 00:24:10,000
il telegrafo in casa l'organizzazione si
187
00:24:08,380 --> 00:24:14,010
è perfezionata
188
00:24:10,000 --> 00:24:14,010
ho interrotto un colloquio tra amici
189
00:24:14,550 --> 00:24:31,380
permetti buone notizie vieni riprendi
190
00:24:25,030 --> 00:24:31,380
pure fa come se io non ci fossi davvero
191
00:24:32,010 --> 00:24:43,950
anzi è bene che tu avverta douglas che
192
00:24:36,010 --> 00:24:43,950
sono venuto a farti visita su coraggio
193
00:24:59,500 --> 00:25:03,220
che cosa c'è douglas
194
00:25:04,490 --> 00:25:08,230
ben barnett e da gomez
195
00:25:12,580 --> 00:25:15,690
[Musica]
196
00:25:22,050 --> 00:25:25,830
barba e capelli gomez
197
00:25:31,850 --> 00:25:36,770
barba e capelli non faceva il barbiere
198
00:25:34,880 --> 00:25:39,190
prima di fare il lustrascarpe di cobb e
199
00:25:36,770 --> 00:25:39,190
di douglas
200
00:25:54,380 --> 00:26:04,130
lo sai che sono tre anni che manco come
201
00:25:58,340 --> 00:26:05,750
si portano i capelli adesso gomez che ho
202
00:26:04,130 --> 00:26:09,010
sempre tenuto essere alla moda
203
00:26:05,750 --> 00:26:09,010
ti ricordi
204
00:26:15,750 --> 00:26:23,850
io ho fatto una domanda perché non
205
00:26:18,240 --> 00:26:28,580
rispondi come tutti i barbieri eri un
206
00:26:23,850 --> 00:26:28,580
gran chiacchierone che ti è successo
207
00:26:29,300 --> 00:26:36,450
ti secca se facciamo un po di
208
00:26:31,500 --> 00:26:38,570
conversazione tula stami sempre bene in
209
00:26:36,450 --> 00:26:38,570
vista
210
00:26:44,960 --> 00:26:52,670
dimmi gomez quando ammazzarono il
211
00:26:48,270 --> 00:26:52,670
colonnello steiger tu c'eri
212
00:26:53,100 --> 00:27:04,490
no non ti fermare gomez non ti fermare
213
00:26:56,450 --> 00:27:09,620
cherie no non ce l'ho e doveri in giro
214
00:27:04,490 --> 00:27:14,160
mi raccomando la sfumatura bassa bravo
215
00:27:09,620 --> 00:27:18,990
bravo gomez così tu eri in giro chissà
216
00:27:14,160 --> 00:27:21,150
dove e chi lo ha ammazzato allora loro
217
00:27:18,990 --> 00:27:27,600
sono stati loro
218
00:27:21,150 --> 00:27:31,320
floro loro chi lo sai molto bene
219
00:27:27,600 --> 00:27:32,330
sono passati tanti anni gomez che non me
220
00:27:31,320 --> 00:27:38,340
lo ricordo
221
00:27:32,330 --> 00:27:45,610
e poi e poi mi piacerebbe mi piacerebbe
222
00:27:38,340 --> 00:27:49,990
molto sentirtelo dire avanti
223
00:27:45,610 --> 00:27:55,660
loro chi sono stati gli uomini di doug
224
00:27:49,990 --> 00:28:00,720
la seconda è vero guarda guarda tu non
225
00:27:55,660 --> 00:28:05,070
c'eri in giro ad ammazzare steiger
226
00:28:00,720 --> 00:28:08,799
furono gli uomini di coppe di douglas
227
00:28:05,070 --> 00:28:11,380
ma come mai allora hai testimoniato al
228
00:28:08,799 --> 00:28:12,070
giudice chin che che a ucciderlo era
229
00:28:11,380 --> 00:28:15,640
stato io
230
00:28:12,070 --> 00:28:24,010
attento che diamine hai perso la mano
231
00:28:15,640 --> 00:28:30,360
gomez dicevamo mi costrinsero che
232
00:28:24,010 --> 00:28:30,360
costrinsero e con quanto gomez
233
00:28:36,640 --> 00:29:02,140
[Musica]
234
00:28:53,529 --> 00:29:02,140
facciamo la barba facciamo la barba
235
00:29:08,760 --> 00:29:15,500
dove eravamo rimasti a quanto ti avevano
236
00:29:14,640 --> 00:29:19,620
dato
237
00:29:15,500 --> 00:29:23,640
beh forse poco allora ma una volta
238
00:29:19,620 --> 00:29:26,760
eliminato mio padre vi siete impadroniti
239
00:29:23,640 --> 00:29:32,900
della ferrovia che avete cominciato a
240
00:29:26,760 --> 00:29:32,900
far bony affari e fate molti soldi
241
00:29:37,580 --> 00:29:46,080
racconta migliore tu hai cominciato come
242
00:29:42,840 --> 00:29:48,780
spia e falso testimone ora il tuo posto
243
00:29:46,080 --> 00:29:52,230
quale nell'organizzazione non farei
244
00:29:48,780 --> 00:29:59,550
soltanto il telegrafista chi si occupa
245
00:29:52,230 --> 00:30:02,090
della ferrovia di mio padre non c'entra
246
00:29:59,550 --> 00:30:02,090
con la ferrovia
247
00:30:17,860 --> 00:30:25,880
la mia pelle è molto delicata adesso
248
00:30:22,130 --> 00:30:33,820
gomez ma tu hai avuto sempre degli
249
00:30:25,880 --> 00:30:37,269
ottimi rasoi è così bravo devi affidarlo
250
00:30:33,820 --> 00:30:37,269
con amore
251
00:30:54,720 --> 00:31:01,559
che peccato come eri un buon barbiere lo
252
00:30:59,130 --> 00:31:03,450
sai che in una grande città dell'est
253
00:31:01,559 --> 00:31:06,179
avresti fatto fortuna non mi è mai
254
00:31:03,450 --> 00:31:09,210
piaciuto fare il barbiere sbagli perchè
255
00:31:06,179 --> 00:31:17,299
adesso potrebbe esserti utile se sapessi
256
00:31:09,210 --> 00:31:17,299
approfittarne a che cosa pensi gomez
257
00:31:20,519 --> 00:31:31,400
perché non ci provino
258
00:31:23,560 --> 00:31:32,110
basta a fondare un po avanti cosa ci
259
00:31:31,400 --> 00:31:35,410
vuole
260
00:31:32,110 --> 00:31:45,620
è solo un istante
261
00:31:35,410 --> 00:31:48,520
o adesso o mai più gomez e mio padre che
262
00:31:45,620 --> 00:31:48,520
l'ha ammazzato
263
00:31:52,940 --> 00:31:55,420
non lo so
264
00:32:12,840 --> 00:32:51,950
[Musica]
265
00:32:56,240 --> 00:32:59,450
[Musica]
266
00:33:04,620 --> 00:33:07,620
ferma
267
00:33:09,250 --> 00:33:12,430
[Musica]
268
00:33:23,659 --> 00:33:29,509
ma la pista è questa non è quello di
269
00:33:29,870 --> 00:34:06,149
fermo al momento è il terzo che gli levi
270
00:34:01,320 --> 00:34:07,620
e quello marcio è morto per un niente
271
00:34:06,149 --> 00:34:08,940
cavata non è mai morto nessuno
272
00:34:07,620 --> 00:34:10,980
sei un macellaio che vi ha insegnato
273
00:34:08,940 --> 00:34:12,540
questo mestiere non so è il dottor
274
00:34:10,980 --> 00:34:15,419
pagare per specialista in odontoiatria
275
00:34:12,540 --> 00:34:18,440
no tu sei soltanto un macellaio e
276
00:34:15,419 --> 00:34:18,440
questori e le calzature
277
00:34:42,770 --> 00:34:48,810
che cosa ti serve strajè cavadenti sano
278
00:34:46,040 --> 00:34:50,520
e li faccio saltare io i tuoi denti
279
00:34:48,810 --> 00:34:53,070
tutti quanti
280
00:34:50,520 --> 00:34:54,630
senti buonuomo il cavadenti va via io
281
00:34:53,070 --> 00:34:57,830
vado via è così tutto è a posto il
282
00:34:54,630 --> 00:35:01,340
questo qui è tanto ma lascialo perdere
283
00:34:57,830 --> 00:35:01,340
non la passa liscia
284
00:35:49,110 --> 00:35:52,110
no
285
00:37:25,690 --> 00:37:34,530
[Musica]
286
00:37:36,580 --> 00:37:41,360
ti vuoi togliere di dosso che pesi come
287
00:37:39,080 --> 00:37:43,970
un bufalo sai mi mancava da molto tempo
288
00:37:41,360 --> 00:37:45,560
un pagliericcio così comodo
289
00:37:43,970 --> 00:37:47,360
beh se ti togli di qui e vai a black
290
00:37:45,560 --> 00:37:49,340
river poi trovarne anche di più comodi
291
00:37:47,360 --> 00:37:51,200
c'è un posto dove li affittano un tanto
292
00:37:49,340 --> 00:37:51,800
a notte che ci va e anche tu a black
293
00:37:51,200 --> 00:37:55,600
river
294
00:37:51,800 --> 00:37:55,600
sì ma io il pagliericcio ce l'ho già
295
00:37:57,519 --> 00:38:03,789
estrada fa il dottore la mia e tu vieni
296
00:38:01,659 --> 00:38:06,279
con me dottore ma chi sei
297
00:38:03,789 --> 00:38:08,799
la donna è fatta fuori esco brutta cosa
298
00:38:06,279 --> 00:38:10,869
l'ingratitudine sono stato utile tu lo
299
00:38:08,799 --> 00:38:13,869
puoi essere a me io ha fretta poco il
300
00:38:10,869 --> 00:38:15,580
tipo mi vuoi dire allora dovevamo a car
301
00:38:13,869 --> 00:38:15,640
town
302
00:38:15,580 --> 00:38:30,369
[Applauso]
303
00:38:15,640 --> 00:38:30,369
[Musica]
304
00:38:37,969 --> 00:38:42,959
dal mississippi alla california
305
00:38:40,979 --> 00:38:45,959
forse non esiste una vallata bella come
306
00:38:42,959 --> 00:38:50,819
questa era messico prima che arrivasse
307
00:38:45,959 --> 00:38:53,779
voi anche se adesso è mia solo mia
308
00:38:50,819 --> 00:39:15,029
fin dove il vostro sguardo può arrivare
309
00:38:53,779 --> 00:39:19,109
lo stato sono io al vostro predecessore
310
00:39:15,029 --> 00:39:21,930
generale piaceva molto questo gioco io e
311
00:39:19,109 --> 00:39:24,529
man and e spero non siamo mai andati
312
00:39:21,930 --> 00:39:28,819
troppo d'accordo
313
00:39:24,529 --> 00:39:28,819
spesso mi prendeva parte anche lui
314
00:39:29,040 --> 00:39:33,599
perché trovava il premio di suo gusto
315
00:39:33,790 --> 00:39:39,290
[Musica]
316
00:39:36,700 --> 00:39:44,349
il generale menendez andava pazzo per
317
00:39:39,290 --> 00:39:44,349
lei vieni vieni qui
318
00:39:54,490 --> 00:39:58,280
oh bella
319
00:39:56,480 --> 00:40:01,660
adesso che l'ho fatto fuori devo
320
00:39:58,280 --> 00:40:01,660
ricredermi somme la n
321
00:40:02,880 --> 00:40:06,039
[Musica]
322
00:40:11,150 --> 00:40:17,669
io e me lander ci eravamo ottimi amici
323
00:40:15,109 --> 00:40:20,339
menendez era un porco e non serviva la
324
00:40:17,669 --> 00:40:22,589
causa della rivoluzione che il defunto
325
00:40:20,339 --> 00:40:25,739
generale servisse o no la causa della
326
00:40:22,589 --> 00:40:28,589
rivoluzione mi è indifferente amico
327
00:40:25,739 --> 00:40:33,329
con me non ha mai piantato grane mi ha
328
00:40:28,589 --> 00:40:38,309
sempre pagato puntualmente in contanti
329
00:40:33,329 --> 00:40:42,319
mister tu mi dai le armi e io ti do il
330
00:40:38,309 --> 00:40:42,319
denaro è facile no
331
00:40:44,810 --> 00:40:47,940
[Musica]
332
00:41:01,980 --> 00:41:05,150
[Musica]
333
00:41:11,450 --> 00:41:14,530
[Musica]
334
00:41:23,440 --> 00:41:30,099
[Musica]
335
00:41:33,090 --> 00:41:44,100
al momento allora niente
336
00:41:41,910 --> 00:41:46,440
il santo sacramento nessuno ha visto
337
00:41:44,100 --> 00:41:49,250
barnett nome dell'altro li hanno trovati
338
00:41:46,440 --> 00:41:52,050
morti dentro casa e gli altri tre
339
00:41:49,250 --> 00:41:54,540
scomparsi lo sceriffo douglas l'hai
340
00:41:52,050 --> 00:41:55,770
vista e beh sono andato a caldo lo
341
00:41:54,540 --> 00:41:58,110
sceriffo mi ha detto che ha pronto il
342
00:41:55,770 --> 00:42:00,350
cane quando la spedisce aspetta vostri
343
00:41:58,110 --> 00:42:00,350
ordini
344
00:42:28,840 --> 00:42:52,610
mister com hai detto che la ragazza va
345
00:42:32,210 --> 00:42:54,140
al vincitore paquito regolare veramente
346
00:42:52,610 --> 00:42:54,780
melendez e la conquistava battendo i
347
00:42:54,140 --> 00:42:57,470
miei uomini
348
00:42:54,780 --> 00:42:59,150
[Risate]
349
00:42:57,470 --> 00:43:00,740
te l'ho già detto mister che yemen
350
00:42:59,150 --> 00:43:03,040
enders non la pensavamo alla stessa
351
00:43:00,740 --> 00:43:03,040
maniera
352
00:43:06,450 --> 00:43:10,080
[Risate]
353
00:43:13,910 --> 00:43:22,329
[Musica]
354
00:43:25,360 --> 00:43:31,280
cittadini di carta o ci siamo fermati
355
00:43:28,580 --> 00:43:33,410
nel tabella città perché un maestro
356
00:43:31,280 --> 00:43:36,950
famoso concittadino chi ha cortesemente
357
00:43:33,410 --> 00:43:38,900
indicati a non proseguire dallas toglie
358
00:43:36,950 --> 00:43:39,470
city età dalle più caldi città
359
00:43:38,900 --> 00:43:41,630
dell'ovest
360
00:43:39,470 --> 00:43:44,000
attendo lei sollievo della nostra opera
361
00:43:41,630 --> 00:43:46,160
è il conforto dei nostri di metri ma noi
362
00:43:44,000 --> 00:43:48,500
da costa marito
363
00:43:46,160 --> 00:43:51,580
laureato all'università di pino nebbia e
364
00:43:48,500 --> 00:43:54,470
dolci la selvatica e iaio lignana trovo
365
00:43:51,580 --> 00:43:59,000
questo abbiamo voluto rendere omaggio a
366
00:43:54,470 --> 00:44:01,180
tanta obiettivo sporche la maestra
367
00:43:59,000 --> 00:44:03,650
permanenza sarà breve come chiamo subito
368
00:44:01,180 --> 00:44:04,970
molti di voi hanno bisogno della nostra
369
00:44:03,650 --> 00:44:07,040
chiesa
370
00:44:04,970 --> 00:44:09,200
abbiamo rimedi e balsami per totosì
371
00:44:07,040 --> 00:44:11,750
disturbi che affliggono l'umanità alla
372
00:44:09,200 --> 00:44:14,660
fine ho la corporeità picchia per
373
00:44:11,750 --> 00:44:17,960
esempio figliolo è un caso disperato
374
00:44:14,660 --> 00:44:21,140
l'unica cosa che puoi fare è pregare dio
375
00:44:17,960 --> 00:44:23,540
ma poi ho già fatto ei signore grandi
376
00:44:21,140 --> 00:44:26,650
onnipotente ti ha esaudito mandando me
377
00:44:23,540 --> 00:44:29,690
qui accolta questa volta c'è tuo
378
00:44:26,650 --> 00:44:32,060
l'unico inconveniente è che lui caro e
379
00:44:29,690 --> 00:44:36,200
succo di semi di capelli ci leghi il
380
00:44:32,060 --> 00:44:37,970
quanto costa quanto costa il top e anche
381
00:44:36,200 --> 00:44:40,400
le ricchezze di re salomone basterebbero
382
00:44:37,970 --> 00:44:42,100
a pagarlo ma io non sono un mercante che
383
00:44:40,400 --> 00:44:45,500
ho trovato solo per il bene dell'umanità
384
00:44:42,100 --> 00:44:47,780
ore dai lo senti un po tu dottore per
385
00:44:45,500 --> 00:44:51,200
caso due anni fa non sei passato per
386
00:44:47,780 --> 00:44:55,100
fashion city press la city mai stato a
387
00:44:51,200 --> 00:44:57,260
farlo city seminare annaffiare due volte
388
00:44:55,100 --> 00:45:00,620
al giorno
389
00:44:57,260 --> 00:45:02,660
paghi solo il trasporto 10 dollari 10
390
00:45:00,620 --> 00:45:05,660
miserabili dollari per un rimedio raro e
391
00:45:02,660 --> 00:45:06,200
prezioso coraggio da recitare scende di
392
00:45:05,660 --> 00:45:07,760
rito
393
00:45:06,200 --> 00:45:10,160
ne volete una bottiglietta di lì e
394
00:45:07,760 --> 00:45:12,350
piange c'è un ordine dello sceriffo
395
00:45:10,160 --> 00:45:14,090
douglas a carta o non vogliamo né cani
396
00:45:12,350 --> 00:45:15,650
randagi nei imbroglioni che io che credi
397
00:45:14,090 --> 00:45:16,460
andrò a parlare con lui che rifondarla
398
00:45:15,650 --> 00:45:19,010
lascia perdere
399
00:45:16,460 --> 00:45:21,560
ma vediamo che qui non puoi il tramite
400
00:45:19,010 --> 00:45:24,170
delle università del filadelfia è questo
401
00:45:21,560 --> 00:45:27,080
chi a mia nipote 2 c e che fa qui età
402
00:45:24,170 --> 00:45:29,150
con vivo e tu che fai quindi assai un
403
00:45:27,080 --> 00:45:31,090
dottor non ti ho chiesto chi 6 si vede
404
00:45:29,150 --> 00:45:33,650
benissimo che sei un ciarlatano
405
00:45:31,090 --> 00:45:35,359
la gente come te non è gradita nella
406
00:45:33,650 --> 00:45:37,910
nostra città e se resti qui chiude
407
00:45:35,359 --> 00:45:39,740
bottega o ti facciamo correre noi ma
408
00:45:37,910 --> 00:45:41,480
cosa credi perché porti quella stella di
409
00:45:39,740 --> 00:45:43,910
poter fare il prepotente mio zio è un
410
00:45:41,480 --> 00:45:46,460
gentiluomo che onora la scienza cosa c'è
411
00:45:43,910 --> 00:45:48,350
qui dentro il mio gabinetto di gabinetto
412
00:45:46,460 --> 00:45:50,480
che il mio laboratorio a pieno di cose
413
00:45:48,350 --> 00:45:52,280
molto interessanti venite volevo lascio
414
00:45:50,480 --> 00:45:53,150
perdere ciarlatano il tuo laboratorio
415
00:45:52,280 --> 00:45:54,950
non ci interessa
416
00:45:53,150 --> 00:45:58,460
cerca di sgombrare il prima possibile e
417
00:45:54,950 --> 00:46:02,030
finché resti qui stai attento a non
418
00:45:58,460 --> 00:46:05,800
fregare nessuno non sono mai stato
419
00:46:02,030 --> 00:46:08,240
offeso così adami vita casa hyundai
420
00:46:05,800 --> 00:46:10,880
laureato all'università e philadelphia
421
00:46:08,240 --> 00:46:12,920
sono uno scienziato con la maestra
422
00:46:10,880 --> 00:46:15,050
prepotenti ha impedito al progresso di
423
00:46:12,920 --> 00:46:16,310
diffondersi nella città di trento su
424
00:46:15,050 --> 00:46:17,900
datevi da fare è prendere quel
425
00:46:16,310 --> 00:46:19,520
delinquente questa la si manifesti
426
00:46:17,900 --> 00:46:22,340
invece di dar particolari lenti e per
427
00:46:19,520 --> 00:46:23,960
credere che abbassa il cannone porco il
428
00:46:22,340 --> 00:46:24,859
chi voglio né tiengo abbastanza di guai
429
00:46:23,960 --> 00:46:26,240
per conto mio
430
00:46:24,859 --> 00:46:27,830
mi ci voleva pure un assassino tra i
431
00:46:26,240 --> 00:46:29,869
piedi se non sono gradito
432
00:46:27,830 --> 00:46:31,670
me ne vado subito adesso lo dice
433
00:46:29,869 --> 00:46:33,170
schifoso se esce adesso che l'intero
434
00:46:31,670 --> 00:46:35,930
paese ci sta guardando finiremo tutti
435
00:46:33,170 --> 00:46:37,430
impiccati li hai sentiti quelli con la
436
00:46:35,930 --> 00:46:40,640
stella mi hanno cacciato via devo
437
00:46:37,430 --> 00:46:41,840
giocare con il carro sta tranquillo al
438
00:46:40,640 --> 00:46:44,180
più presto ce ne andiamo
439
00:46:41,840 --> 00:46:47,260
ce ne andiamo noi ce ne andiamo tuba
440
00:46:44,180 --> 00:46:47,260
tele pure dove chi pare
441
00:46:51,860 --> 00:46:58,340
[Musica]
442
00:47:01,390 --> 00:47:05,950
hai avuto altre notizie
443
00:47:04,040 --> 00:47:08,560
no
444
00:47:05,950 --> 00:47:12,670
ma io dico che se bar nei due giorni fa
445
00:47:08,560 --> 00:47:15,490
era da gomez ora non può essere molto
446
00:47:12,670 --> 00:47:17,109
lontano credi che venga a carta un in
447
00:47:15,490 --> 00:47:20,410
treno no non credo
448
00:47:17,109 --> 00:47:24,339
ormai non c'è dubbio prima o poi si farà
449
00:47:20,410 --> 00:47:26,859
vivo 15 a lady ma questa non è una
450
00:47:24,339 --> 00:47:29,800
ferrovia è una pista per le mandrie
451
00:47:26,859 --> 00:47:32,320
tutte domande cigo no sono un
452
00:47:29,800 --> 00:47:39,970
capostazione per apprendere mike alto
453
00:47:32,320 --> 00:47:43,329
lavoro il sito salute e ferito tutto
454
00:47:39,970 --> 00:47:44,530
bene tutto bene perché qualcosa che non
455
00:47:43,329 --> 00:47:48,780
va
456
00:47:44,530 --> 00:47:53,040
barnett fuori dal match allora sono guai
457
00:47:48,780 --> 00:47:53,040
per lui saranno guai
458
00:48:02,210 --> 00:48:05,269
[Applauso]
459
00:48:24,960 --> 00:48:28,420
dite a kobe che finché non abbiamo
460
00:48:27,430 --> 00:48:32,619
ripreso barnett
461
00:48:28,420 --> 00:48:35,170
questo è l'ultimo carico per i contatti
462
00:48:32,619 --> 00:48:37,180
adesso che non c'è più gomez pensi lui a
463
00:48:35,170 --> 00:48:39,940
trovare un modo riferiremo sceriffo
464
00:48:37,180 --> 00:48:43,839
certo è un'altra cosa
465
00:48:39,940 --> 00:48:47,520
voi siete uomini del signor com è da ora
466
00:48:43,839 --> 00:48:50,230
siete responsabili del carico intesi
467
00:48:47,520 --> 00:48:52,089
occhi aperti è in gamba
468
00:48:50,230 --> 00:48:57,570
sto tranquillo sceriffo non succederà
469
00:48:52,089 --> 00:49:02,339
niente bene ma se dovesse capitarvi di
470
00:48:57,570 --> 00:49:02,339
incontrare the planet che fate
471
00:49:03,160 --> 00:49:13,839
cosa gli dite gli dite forse marin altro
472
00:49:07,599 --> 00:49:17,109
thread gli dite così è invece no lo
473
00:49:13,839 --> 00:49:20,240
dovete riempire di piombo e basta
474
00:49:17,109 --> 00:49:40,520
sparategli a vista chiaro
475
00:49:20,240 --> 00:49:43,640
[Musica]
476
00:49:40,520 --> 00:49:51,059
[Risate]
477
00:49:43,640 --> 00:49:51,059
[Musica]
478
00:49:53,660 --> 00:49:55,720
no
479
00:49:58,530 --> 00:50:23,980
[Musica]
480
00:50:27,220 --> 00:50:50,080
[Musica]
481
00:50:50,179 --> 00:50:57,239
zitto mike sei matto non farmi beccare
482
00:50:53,150 --> 00:50:58,650
sono tempi non ti ricordi ma se non
483
00:50:57,239 --> 00:51:00,539
mettere gli occhiali non sento un
484
00:50:58,650 --> 00:51:05,309
accidente sai che ero convinto di non
485
00:51:00,539 --> 00:51:06,799
trovarsi più a non capisco niente se non
486
00:51:05,309 --> 00:51:11,849
vedo le labbra
487
00:51:06,799 --> 00:51:16,410
sei sempre la stessa figlio a sono
488
00:51:11,849 --> 00:51:17,569
consenso di rivederti anche se sei un
489
00:51:16,410 --> 00:51:23,249
assassino
490
00:51:17,569 --> 00:51:28,369
lascia perdere mai di me
491
00:51:23,249 --> 00:51:28,369
che cosa sai della morte di mio padre
492
00:51:30,679 --> 00:51:37,859
so solo che era un giovedì perché quel
493
00:51:36,029 --> 00:51:43,289
giorno era passato il treno tom stone
494
00:51:37,859 --> 00:51:47,309
santa fe e morto tende lo hanno
495
00:51:43,289 --> 00:51:50,789
ammazzato e da allora tutto è cambiato
496
00:51:47,309 --> 00:51:53,819
fanno come vogliono loro chi mark
497
00:51:50,789 --> 00:51:56,489
douglas è tutto la sua sporca banda ma
498
00:51:53,819 --> 00:51:59,400
fuori c'è un treno e partirà quando lo
499
00:51:56,489 --> 00:52:00,049
dicono loro e io non ci capisco più
500
00:51:59,400 --> 00:52:05,939
niente
501
00:52:00,049 --> 00:52:07,499
sono io che comincio a capire ma tutto
502
00:52:05,939 --> 00:52:11,219
cambierà
503
00:52:07,499 --> 00:52:14,839
tu mi devi aiutare come avrò molto da
504
00:52:11,219 --> 00:52:20,269
fare qui in stazione e lungo la ferrovia
505
00:52:14,839 --> 00:52:20,269
però tu non mi hai visto e non mi vedrai
506
00:52:21,090 --> 00:52:46,659
[Musica]
507
00:52:59,620 --> 00:53:03,949
[Musica]
508
00:53:04,260 --> 00:53:12,550
cosa c'è perché ti alzi così presto
509
00:53:08,140 --> 00:53:15,070
non senti un fischio si entrerà il
510
00:53:12,550 --> 00:53:17,280
partito ieri sera come fa ad essere che
511
00:53:15,070 --> 00:53:17,280
adesso
512
00:53:20,740 --> 00:53:25,480
perché fischia così
513
00:53:23,950 --> 00:53:25,860
credi che c'entri barmet in questa
514
00:53:25,480 --> 00:53:28,220
storia
515
00:53:25,860 --> 00:53:30,970
[Musica]
516
00:53:28,220 --> 00:53:34,440
gli
517
00:53:30,970 --> 00:53:37,470
rimettiti a dormire e non pensarci
518
00:53:34,440 --> 00:53:41,730
[Musica]
519
00:53:37,470 --> 00:53:45,330
sta attento barnett e cercate lo sai
520
00:53:41,730 --> 00:53:49,800
e se cercasse anche te
521
00:53:45,330 --> 00:53:49,800
[Musica]
522
00:53:51,269 --> 00:53:56,699
stai tranquilla in paese ci sono più
523
00:53:53,789 --> 00:53:58,200
uomini armati che moschetto cosa potrà
524
00:53:56,699 --> 00:54:12,800
fare
525
00:53:58,200 --> 00:54:12,800
[Musica]
526
00:54:14,430 --> 00:54:19,050
mike ha per titolo salifu che il treno
527
00:54:16,559 --> 00:54:22,109
santo nato in questo lo vedo anch'io ma
528
00:54:19,050 --> 00:54:23,980
perché a me lo chiedete che cosa ne sono
529
00:54:22,109 --> 00:54:26,260
forse il cavo stagione io
530
00:54:23,980 --> 00:54:28,810
treni qui vanno pendolo gli omaggi cup
531
00:54:26,260 --> 00:54:30,510
il catcher gente non ci capisce più
532
00:54:28,810 --> 00:54:33,690
niente
533
00:54:30,510 --> 00:54:33,690
un azione
534
00:54:36,829 --> 00:54:39,640
nessuno
535
00:54:40,640 --> 00:54:43,760
[Musica]
536
00:54:52,320 --> 00:54:54,500
qui
537
00:54:56,210 --> 00:55:02,169
[Musica]
538
00:54:59,070 --> 00:55:02,169
[Applauso]
539
00:55:05,000 --> 00:55:11,789
[Musica]
540
00:55:32,849 --> 00:55:44,319
io svegliata detto c'è un tempo
541
00:55:42,069 --> 00:55:50,890
incantevole stamattina è anche la notte
542
00:55:44,319 --> 00:55:53,819
è stata fresca come hai dormito tu non
543
00:55:50,890 --> 00:55:53,819
c'è più il mio rasoio
544
00:55:54,539 --> 00:56:04,259
sì io non credevo di rivederti ancora
545
00:56:08,939 --> 00:56:13,419
come posso spiegarti tutto in così poco
546
00:56:11,679 --> 00:56:16,619
tempo
547
00:56:13,419 --> 00:56:16,619
chi ti dice che abbiamo poco tempo
548
00:56:17,099 --> 00:56:25,809
douglas potrebbe ritornare da un momento
549
00:56:19,749 --> 00:56:32,429
all'altro magari lui è quello dove ha
550
00:56:25,809 --> 00:56:32,429
messo il mio rasoio tel
551
00:56:32,819 --> 00:56:40,109
sono contenta che tu sia qui davvero
552
00:56:49,579 --> 00:56:53,880
stanno ancora qui meno male che io e
553
00:56:51,960 --> 00:56:57,539
douglas abbiamo una misura completamente
554
00:56:53,880 --> 00:56:59,960
diversa così i vestiti me li ha lasciati
555
00:56:57,539 --> 00:56:59,960
intatti
556
00:57:07,330 --> 00:57:10,590
[Musica]
557
00:57:17,040 --> 00:57:20,310
sai come allora
558
00:57:18,990 --> 00:57:25,530
come se questi tre anni non fossero
559
00:57:20,310 --> 00:57:27,780
passati cosa sono tre anni fanno bene
560
00:57:25,530 --> 00:57:32,300
tre anni di riposo come sei stato ha
561
00:57:27,780 --> 00:57:32,300
detto bene care bene
562
00:57:33,079 --> 00:57:37,609
non credere sai è stato molto difficile
563
00:57:38,430 --> 00:57:41,150
anche per me
564
00:57:43,790 --> 00:57:53,590
in principio io ti ho difeso ti ho
565
00:57:46,940 --> 00:57:53,590
difeso contro tutti ma che potevo fare
566
00:57:53,710 --> 00:58:01,370
le prove erano così schiaccianti perchè
567
00:57:57,230 --> 00:58:02,720
dici erano non lo sono più adesso anche
568
00:58:01,370 --> 00:58:06,380
se non lo fossero state non può più
569
00:58:02,720 --> 00:58:11,860
dimostrarlo se invece potrei con l'aiuto
570
00:58:06,380 --> 00:58:11,860
di una persona chi tu
571
00:58:12,859 --> 00:58:20,839
io non so niente certo tu non sai niente
572
00:58:16,910 --> 00:58:23,710
di niente e per te
573
00:58:20,839 --> 00:58:26,059
douglas e l'onorato sceriffo di car town
574
00:58:23,710 --> 00:58:28,880
e dell'uccisione di mio padre
575
00:58:26,059 --> 00:58:30,739
cosa sai te lo ripeto non so niente
576
00:58:28,880 --> 00:58:33,410
neanche di tuo padre
577
00:58:30,739 --> 00:58:39,540
tu non sai una cosa però douglas mi ha
578
00:58:33,410 --> 00:58:42,280
aiutata molto ero rimasta sola
579
00:58:39,540 --> 00:58:43,570
così ho deciso di sposarlo
580
00:58:42,280 --> 00:58:45,720
però vorrei essere ancora dalla tua
581
00:58:43,570 --> 00:58:45,720
parte
582
00:58:45,820 --> 00:58:50,710
ma non è un po troppo presto per
583
00:58:47,230 --> 00:58:52,390
schierarti dalla mia parte aspetta
584
00:58:50,710 --> 00:58:54,060
di solito il cavallo vincente tu lo
585
00:58:52,390 --> 00:58:57,160
scegli quando taglia il traguardo
586
00:58:54,060 --> 00:58:58,750
non ho bisogno di aspettare se vuoi
587
00:58:57,160 --> 00:59:01,530
stare dalla mia parte
588
00:58:58,750 --> 00:59:04,600
ne dovrei fare di cose dimmi che cosa
589
00:59:01,530 --> 00:59:08,130
voglio incontrare douglas da solo ha
590
00:59:04,600 --> 00:59:08,130
solo la carta
591
00:59:09,610 --> 00:59:37,030
[Musica]
592
00:59:38,300 --> 00:59:44,369
ci siamo tirati dietro un bel tipo ligna
593
00:59:41,690 --> 00:59:47,340
che si viene a sapere che lo abbiamo
594
00:59:44,369 --> 00:59:51,450
portato noi at heart out ci fanno la
595
00:59:47,340 --> 00:59:53,430
festa e con quel treno hai visto che
596
00:59:51,450 --> 00:59:54,119
cosa ha combinato poco di questa notte
597
00:59:53,430 --> 01:00:00,869
ci andiamo
598
00:59:54,119 --> 01:00:05,070
ecco e le armi non si trovano
599
01:00:00,869 --> 01:00:07,140
eh sì che l'abbiamo cercato come avrà
600
01:00:05,070 --> 01:00:09,060
fatto scaricare le casse da solo
601
01:00:07,140 --> 01:00:12,619
certo costretto gli uomini di cobas
602
01:00:09,060 --> 01:00:12,619
caricarle prima di ammazzarli tutti
603
01:00:16,850 --> 01:00:23,280
dobbiamo riunire tutta la gente
604
01:00:18,960 --> 01:00:26,820
disponibile e organizzare una battuta e
605
01:00:23,280 --> 01:00:29,240
con coop che succede ora domani doveva
606
01:00:26,820 --> 01:00:33,990
consegnare il carico i messicani
607
01:00:29,240 --> 01:00:34,500
bisognerà avvertirlo vuoi che mandi uno
608
01:00:33,990 --> 01:00:37,530
degli uomini
609
01:00:34,500 --> 01:00:40,859
gli uomini non sono niente delle armi e
610
01:00:37,530 --> 01:00:45,270
non è proprio il momento tu solo
611
01:00:40,859 --> 01:00:49,619
potresti andare ma di te ho bisogno qui
612
01:00:45,270 --> 01:00:54,300
e allora e allora adesso che gomez non
613
01:00:49,619 --> 01:00:57,119
c'è più siamo immobilizzati cobb certo
614
01:00:54,300 --> 01:01:00,350
capirà che non possiamo avvertirlo
615
01:00:57,119 --> 01:01:04,100
adesso abbiamo solo una cosa da fare
616
01:01:00,350 --> 01:01:04,100
prendere barnett
617
01:01:04,990 --> 01:01:08,390
[Musica]
618
01:01:27,030 --> 01:01:49,989
[Musica]
619
01:01:54,930 --> 01:02:11,639
[Musica]
620
01:02:19,150 --> 01:02:26,260
dov'è douglas è giunta solo avanti
621
01:02:23,120 --> 01:02:26,260
andiamo non perdiamo tempo
622
01:03:10,930 --> 01:03:14,190
[Musica]
623
01:03:22,100 --> 01:03:29,860
[Musica]
624
01:03:35,590 --> 01:03:46,099
[Musica]
625
01:03:44,010 --> 01:03:47,340
che cosa scrivi douglas
626
01:03:46,099 --> 01:03:51,260
le tue memorie
627
01:03:47,340 --> 01:03:55,140
[Musica]
628
01:03:51,260 --> 01:03:58,430
sì e sono arrivato l'episodio più
629
01:03:55,140 --> 01:04:02,990
importante la notte in cui tende barnett
630
01:03:58,430 --> 01:04:02,990
si è fatto cucinare come un pollo
631
01:04:18,050 --> 01:04:29,000
hai avuto una buona cuoca barnett
632
01:04:22,930 --> 01:04:32,530
alza le mani bravo e adesso io racconto
633
01:04:29,000 --> 01:04:40,210
una cosa te e tu ne racconti una a me
634
01:04:32,530 --> 01:04:46,100
siamo d'accordo va bene chi comincia io
635
01:04:40,210 --> 01:04:49,190
ma a domandare dove hai messo le armi a
636
01:04:46,100 --> 01:04:53,060
picco wilde le ho messe a picco white
637
01:04:49,190 --> 01:04:59,960
douglas gobbe i messicani possono andare
638
01:04:53,060 --> 01:05:07,390
a prenderle lì però quando voglio io ti
639
01:04:59,960 --> 01:05:12,140
basta sì mi basta e ora tocca a me
640
01:05:07,390 --> 01:05:17,750
chiedere sì ma fa presto perché adesso
641
01:05:12,140 --> 01:05:19,870
poco tempo è vero douglas ai pochissimo
642
01:05:17,750 --> 01:05:19,870
tempo
643
01:05:20,020 --> 01:05:32,680
ha i minuti contati la tua vita è appesa
644
01:05:25,870 --> 01:05:42,130
a un filo e non lo sai chi ha ucciso mio
645
01:05:32,680 --> 01:05:46,390
padre io io personalmente si trattava di
646
01:05:42,130 --> 01:05:49,540
un lavoro troppo delicato
647
01:05:46,390 --> 01:05:49,540
[Musica]
648
01:06:02,270 --> 01:06:10,550
allora sceriffo come le chiudi le tue
649
01:06:06,770 --> 01:06:11,960
memorie ed lo giuro io non lo sapevo non
650
01:06:10,550 --> 01:06:18,520
lo sapevo che fosse stato lui a uccidere
651
01:06:11,960 --> 01:06:21,110
tuo padre note non ammazzarlo
652
01:06:18,520 --> 01:06:22,370
consegniamo giudice chin cake per tiboni
653
01:06:21,110 --> 01:06:25,030
ero io che ha confessato di aver ucciso
654
01:06:22,370 --> 01:06:25,030
tuo padre
655
01:06:56,900 --> 01:07:00,929
[Musica]
656
01:07:03,340 --> 01:07:09,650
quello che ti ho chiesto l'hai fatto
657
01:07:06,270 --> 01:07:09,650
ma non ti domanderò nient'altro
658
01:07:14,620 --> 01:07:17,960
[Musica]
659
01:08:06,249 --> 01:08:13,239
un giorno quando avrò un po di tempo
660
01:08:09,160 --> 01:08:13,239
dovrò insegnarti le buone maniere
661
01:08:32,690 --> 01:08:42,839
ancora ti sei tu che chi era non gridare
662
01:08:39,750 --> 01:08:44,609
la linea dorme non voglio avere niente a
663
01:08:42,839 --> 01:08:47,130
che fare con uno che mata la gente ho
664
01:08:44,609 --> 01:08:50,160
visto come tornato quel treno che cosa
665
01:08:47,130 --> 01:08:52,440
hai fatto a quei disgraziati viaggiavano
666
01:08:50,160 --> 01:08:54,270
senza biglietto che cosa succede
667
01:08:52,440 --> 01:08:57,890
volete svegliare tutto il paese e lo
668
01:08:54,270 --> 01:08:57,890
d'orsi all'inferno
669
01:08:59,940 --> 01:09:04,770
ho l'impressione dottore che tu e tua
670
01:09:01,859 --> 01:09:06,960
nipote dimentichiate troppo presto i
671
01:09:04,770 --> 01:09:10,080
favori che vi vengono farti cela un
672
01:09:06,960 --> 01:09:13,859
debito con te lo ammetto
673
01:09:10,080 --> 01:09:15,120
e allora pagano credevo di averlo fatto
674
01:09:13,859 --> 01:09:17,580
ma tu vuoi anche gli interessi
675
01:09:15,120 --> 01:09:22,230
denunciano e prendiamoci la taglia è
676
01:09:17,580 --> 01:09:25,799
stato un porco il tifo che altro devo
677
01:09:22,230 --> 01:09:28,170
fare per pagarti il debito parti subito
678
01:09:25,799 --> 01:09:32,880
segui la linea ferrata prima o poi mi
679
01:09:28,170 --> 01:09:34,620
troverei e allora ti dirò anche il resto
680
01:09:32,880 --> 01:09:37,770
ma purché ombre che anche il resto
681
01:09:34,620 --> 01:09:41,009
certo certo che c'è ed è anche il più
682
01:09:37,770 --> 01:09:43,199
bello ma sta attento quando mi raggiunge
683
01:09:41,009 --> 01:09:48,000
potresti anche non trovarmi in buona
684
01:09:43,199 --> 01:09:52,489
salute ei assassino che tiene shaki un
685
01:09:48,000 --> 01:09:52,489
pollo un pollo che voleva mangiarmi
686
01:09:56,120 --> 01:10:34,490
[Musica]
687
01:10:34,900 --> 01:10:45,030
bene arrivato partner il 6 canali ma ti
688
01:10:43,540 --> 01:10:48,659
ricordi di me
689
01:10:45,030 --> 01:10:51,310
l'ombra di douglas hai buone memoria
690
01:10:48,659 --> 01:10:51,760
adesso però viene fuori di vico le mani
691
01:10:51,310 --> 01:10:56,310
alzate
692
01:10:51,760 --> 01:10:56,310
la cosa si può anche discutere widmark
693
01:10:56,400 --> 01:11:08,170
ma dimmi cos'è che vuoi meno la taglia è
694
01:11:01,120 --> 01:11:10,270
la medesima cosa per te ma non per me
695
01:11:08,170 --> 01:11:13,840
può anche darsi che non ti faccia la
696
01:11:10,270 --> 01:11:16,120
pelle io voglio due cose beccarmi la
697
01:11:13,840 --> 01:11:19,960
taglia e dimostrare a douglas che non
698
01:11:16,120 --> 01:11:22,179
sei poi tanto furbo lo sapevo che sarei
699
01:11:19,960 --> 01:11:24,880
tornato qui e lui non mi ha voluto dare
700
01:11:22,179 --> 01:11:25,430
ascolto perché avevo un altro piano
701
01:11:24,880 --> 01:11:29,509
diceva
702
01:11:25,430 --> 01:11:29,509
[Musica]
703
01:11:31,470 --> 01:11:37,640
pane
704
01:11:32,970 --> 01:11:37,640
o laguna seca porta di parlare ma siamo
705
01:11:40,580 --> 01:11:45,189
[Musica]
706
01:11:48,370 --> 01:12:07,600
[Musica]
707
01:12:13,440 --> 01:12:29,030
[Musica]
708
01:12:23,930 --> 01:12:29,030
[Risate]
709
01:12:33,740 --> 01:12:36,939
[Musica]
710
01:12:40,880 --> 01:12:51,569
[Musica]
711
01:12:53,990 --> 01:12:57,200
[Musica]
712
01:13:02,050 --> 01:13:23,690
[Musica]
713
01:13:19,640 --> 01:13:23,690
non mi fido di quel bastardo
714
01:13:25,140 --> 01:13:29,840
cerchiamo di stare con gli occhi aperti
715
01:13:26,840 --> 01:13:29,840
secca
716
01:13:30,740 --> 01:13:41,720
[Musica]
717
01:13:53,550 --> 01:13:58,020
più sinceri il treno non rallenta
718
01:14:00,240 --> 01:14:03,330
[Musica]
719
01:14:04,310 --> 01:14:13,500
mai parlato o sbocciato
720
01:14:05,740 --> 01:14:13,500
[Musica]
721
01:14:16,070 --> 01:14:19,060
e strano cosa parla
722
01:14:20,490 --> 01:14:23,600
[Musica]
723
01:14:27,600 --> 01:14:33,650
hanno ucciso il macchinista maya fonda
724
01:14:30,990 --> 01:14:33,650
su è fermo
725
01:14:42,699 --> 01:14:53,670
io ero a vuoto le casse sono sparite qui
726
01:14:44,920 --> 01:14:56,409
non c'è più niente e lo sceriffo da gas
727
01:14:53,670 --> 01:14:58,780
barba
728
01:14:56,409 --> 01:15:01,510
no in quanto volete dirmi che significa
729
01:14:58,780 --> 01:15:02,739
questa storia essere preso in giro non
730
01:15:01,510 --> 01:15:05,170
mi piace a mister com
731
01:15:02,739 --> 01:15:06,159
qualcuno ha fatto fuori le armi e credo
732
01:15:05,170 --> 01:15:09,280
di sapere chi è stato
733
01:15:06,159 --> 01:15:11,940
kakà sono affari che non mi riguardano
734
01:15:09,280 --> 01:15:14,320
io ho pagato quelle armi e la voglio
735
01:15:11,940 --> 01:15:16,959
generale in a fare una parola sola
736
01:15:14,320 --> 01:15:18,809
datemi soltanto dodici ore vi garantisco
737
01:15:16,959 --> 01:15:21,909
che avrete qui le vostre armi all
738
01:15:18,809 --> 01:15:23,380
anticipo non vi muovete da qua vi
739
01:15:21,909 --> 01:15:25,920
dimostrerò che non avete ragione di
740
01:15:23,380 --> 01:15:25,920
dubitare di me
741
01:15:27,249 --> 01:15:30,059
andiamo forza
742
01:15:40,630 --> 01:15:52,100
[Musica]
743
01:15:55,940 --> 01:16:00,690
[Musica]
744
01:16:02,720 --> 01:16:22,920
[Musica]
745
01:16:21,010 --> 01:16:32,810
salute amici
746
01:16:22,920 --> 01:16:32,810
[Musica]
747
01:16:34,260 --> 01:16:41,680
chi è il capo qui con voi non c'è nessun
748
01:16:39,070 --> 01:16:49,480
capo qui c'è un generale
749
01:16:41,680 --> 01:16:52,630
eccolo là to parlagli col rispetto che
750
01:16:49,480 --> 01:16:58,630
cosa vuoi gringo volevo parlarti di
751
01:16:52,630 --> 01:17:04,630
coppa avanti ti ascolto è che adesso non
752
01:16:58,630 --> 01:17:09,450
ci riesco perché perché questo qui 20 mi
753
01:17:04,630 --> 01:17:12,190
disse pacchetto paquito s'intimidisce
754
01:17:09,450 --> 01:17:15,490
avete sentito montato scopre il sito
755
01:17:12,190 --> 01:17:16,150
machito lo intimidisce posso dirgli di
756
01:17:15,490 --> 01:17:21,270
andare via
757
01:17:16,150 --> 01:17:21,270
no siculo dirglielo di chi cantare
758
01:17:27,040 --> 01:17:32,670
gliel'ho detto attento gringo ti stai
759
01:17:29,770 --> 01:17:36,310
calciando in un mare di guai
760
01:17:32,670 --> 01:17:40,990
parliamo di cobb amico non è stato di
761
01:17:36,310 --> 01:17:43,120
parola a quanto pare ti ha fregato tu
762
01:17:40,990 --> 01:17:44,790
magari gli hai dato un anticipo e lui
763
01:17:43,120 --> 01:17:47,500
non ti ha dato niente
764
01:17:44,790 --> 01:17:52,260
so che hai un mucchio di soldi su quei
765
01:17:47,500 --> 01:17:57,280
carri e che vuoi fare spese io vendo
766
01:17:52,260 --> 01:18:01,330
armi possiamo metterci d'accordo dove
767
01:17:57,280 --> 01:18:06,370
sono in un posto sicuro amico se vuoi
768
01:18:01,330 --> 01:18:11,580
vado a prenderle e quanto vuoi la metà
769
01:18:06,370 --> 01:18:14,760
dei soldi che da via com affare fatto
770
01:18:11,580 --> 01:18:24,960
niente avrei dato a cobb
771
01:18:14,760 --> 01:18:24,960
e niente date si alza le mani imbecille
772
01:18:25,270 --> 01:18:32,760
niente soldi niente armi
773
01:18:28,630 --> 01:18:32,760
questo lo vedremo imbecille
774
01:18:53,680 --> 01:18:58,649
[Musica]
775
01:19:10,820 --> 01:19:13,970
[Musica]
776
01:19:17,199 --> 01:20:13,059
dove sono le armi prima i soldi dove
777
01:19:33,980 --> 01:20:48,820
sono le armi dove sono le armi piccolo
778
01:20:13,059 --> 01:20:48,820
paese vamos bocciato dai dai dai
779
01:20:52,400 --> 01:20:56,539
il treno è arrivato senza le armi sì lo
780
01:20:54,920 --> 01:20:59,289
so cosa
781
01:20:56,539 --> 01:21:01,460
le armi sono nascoste a picco wired
782
01:20:59,289 --> 01:21:07,659
barletta è stato qui si è introdotto in
783
01:21:01,460 --> 01:21:10,460
casa e ha ucciso douglas preso niente
784
01:21:07,659 --> 01:21:13,420
dove teneva le sue carte douglas è
785
01:21:10,460 --> 01:21:13,420
inutile non te lo dirò mai
786
01:21:23,059 --> 01:21:25,420
andiamo
787
01:21:25,940 --> 01:21:29,070
[Musica]
788
01:22:08,909 --> 01:22:12,670
mi sta roba
789
01:22:10,449 --> 01:22:14,530
avete sentito l'ultima di barnett ha
790
01:22:12,670 --> 01:22:16,480
ucciso cinque uomini e si è portato via
791
01:22:14,530 --> 01:22:17,530
il treno lo so io ai miei uomini gli
792
01:22:16,480 --> 01:22:18,940
stiamo dando la caccia
793
01:22:17,530 --> 01:22:21,190
spero che incontriate anche lo sceriffo
794
01:22:18,940 --> 01:22:21,820
douglas da questa notte è sparito non si
795
01:22:21,190 --> 01:22:23,710
è più visto
796
01:22:21,820 --> 01:22:25,659
forse e alle calcagna di quel
797
01:22:23,710 --> 01:22:28,119
delinquente douglas è morto lo ha ucciso
798
01:22:25,659 --> 01:22:29,980
lui douglas è morto e come lo sapete
799
01:22:28,119 --> 01:22:31,300
ora non ho tempo di spiegarvi giudice
800
01:22:29,980 --> 01:22:34,199
devo cercare quel maledetto
801
01:22:31,300 --> 01:22:34,199
scusatemi
802
01:22:43,190 --> 01:22:48,000
ma che cercava qui nell'ufficio di
803
01:22:45,600 --> 01:22:49,410
douglas sapeva che è morto non lo so
804
01:22:48,000 --> 01:22:51,179
giudice ho visto che guardava delle
805
01:22:49,410 --> 01:22:53,010
carte dentro l'armadio ha preso qualcosa
806
01:22:51,179 --> 01:22:54,719
non mi sembra non deve essere toccato
807
01:22:53,010 --> 01:22:56,580
niente no meno voi sceriffo al posto di
808
01:22:54,719 --> 01:23:04,520
douglas farò del mio meglio giudice chin
809
01:22:56,580 --> 01:23:04,520
kate bravo dottore sei stato puntuale
810
01:23:06,100 --> 01:23:10,240
assassino hai trovato chi ti ha conciato
811
01:23:08,650 --> 01:23:12,100
per le feste
812
01:23:10,240 --> 01:23:15,210
te lo avevo detto che forse non mi
813
01:23:12,100 --> 01:23:15,210
avresti trovato in buona salute
814
01:23:16,020 --> 01:23:22,210
portami dal giudice dottore ho fretta di
815
01:23:19,420 --> 01:23:26,230
parlargli di che te passa ti ha dato di
816
01:23:22,210 --> 01:23:28,780
volta la caverà forse è ombre c'è una
817
01:23:26,230 --> 01:23:29,910
ricca taglia su di me perché portarla
818
01:23:28,780 --> 01:23:33,340
via
819
01:23:29,910 --> 01:23:36,270
io la butto via nata sei tu che puoi
820
01:23:33,340 --> 01:23:36,270
buttar via la qualità
821
01:24:02,710 --> 01:24:06,490
buongiorno giudice
822
01:24:13,060 --> 01:24:15,690
mi aspettavo
823
01:24:18,040 --> 01:24:27,430
devo parlarvi fermo ma lascia stare
824
01:24:25,750 --> 01:24:31,680
barnett è sotto la mia tutela si è
825
01:24:27,430 --> 01:24:31,680
costituito avanti consegna la pistola
826
01:24:32,970 --> 01:24:39,640
d'accordo allora io vado piccola il tuo
827
01:24:36,670 --> 01:24:40,930
sport hall in prigione ricordati che
828
01:24:39,640 --> 01:24:43,570
solo la legge ha il diritto e il dovere
829
01:24:40,930 --> 01:24:47,140
di fare giustizia lo credevo anch'io
830
01:24:43,570 --> 01:24:48,970
giudici e voglio crederlo ancora ma in
831
01:24:47,140 --> 01:24:50,200
certi casi è meglio far da soli spero
832
01:24:48,970 --> 01:24:53,980
che quello che vedrò basterà a
833
01:24:50,200 --> 01:24:54,280
scagionarsi altrimenti ti farò impiccare
834
01:24:53,980 --> 01:24:58,050
tel
835
01:24:54,280 --> 01:24:58,050
pensate a fare in fretta giudice
836
01:25:08,120 --> 01:25:25,579
[Musica]
837
01:25:28,080 --> 01:25:31,680
le armi non sono più a picco white ho
838
01:25:30,420 --> 01:25:33,860
visto i messicani che stanno portando
839
01:25:31,680 --> 01:25:36,330
verso la frontiera ci hanno preceduto
840
01:25:33,860 --> 01:25:39,590
l'italia remo la strada li aspetteremo
841
01:25:36,330 --> 01:25:39,590
al varco di revit passo
842
01:25:47,200 --> 01:26:23,979
[Musica]
843
01:26:27,120 --> 01:26:29,180
beh
844
01:26:37,090 --> 01:27:11,979
[Musica]
845
01:27:13,130 --> 01:27:18,150
salute generale siete riuscito ad avere
846
01:27:16,320 --> 01:27:19,920
quello che volevate avete avuto più
847
01:27:18,150 --> 01:27:22,380
fortuna di me chi vi ha detto che le
848
01:27:19,920 --> 01:27:24,960
armi erano nascoste a picco light un
849
01:27:22,380 --> 01:27:27,480
angelo un angelo che voleva fare il
850
01:27:24,960 --> 01:27:30,630
furbo ma che invece era soltanto un
851
01:27:27,480 --> 01:27:32,460
imbecille non perdiamo altro tempo
852
01:27:30,630 --> 01:27:36,900
datemi il resto dei soldi e tenetevi le
853
01:27:32,460 --> 01:27:45,270
armi o certo certo mister cosa perché
854
01:27:36,900 --> 01:27:48,170
non venite giu voi a prendermeli giudice
855
01:27:45,270 --> 01:27:48,170
guardatela
856
01:27:53,320 --> 01:27:57,610
sembra lo scontro fra due bande
857
01:27:59,290 --> 01:28:17,410
avviciniamoci mille nella gola sono una
858
01:28:14,750 --> 01:28:17,410
banda di messicani
859
01:28:38,590 --> 01:29:04,470
[Musica]
860
01:29:06,940 --> 01:29:12,950
che fate qui giudice era diretto piccola
861
01:29:10,970 --> 01:29:15,470
pensavo di trovarmi l'acqua quello che
862
01:29:12,950 --> 01:29:18,140
mi aspettavo di vedere era ben altro che
863
01:29:15,470 --> 01:29:19,910
intendete dire e avevano detto che il
864
01:29:18,140 --> 01:29:22,670
viso resta incontrato coi messicani per
865
01:29:19,910 --> 01:29:24,650
consegnare loro un carico di armi e che
866
01:29:22,670 --> 01:29:26,000
vi aveva dato questa informazione è
867
01:29:24,650 --> 01:29:28,550
partner mar
868
01:29:26,000 --> 01:29:30,950
e da quando giudice date ascolto a degli
869
01:29:28,550 --> 01:29:32,990
assassini farne devenuto costituirsi
870
01:29:30,950 --> 01:29:35,630
spontaneamente a rete nelle vostre mani
871
01:29:32,990 --> 01:29:37,820
si impicca telo giudici
872
01:29:35,630 --> 01:29:39,500
forse lo farò ma prima vorrei sapere da
873
01:29:37,820 --> 01:29:41,660
dove vengono le armi che sono su quei
874
01:29:39,500 --> 01:29:44,270
carri e a chi andavano non so niente
875
01:29:41,660 --> 01:29:45,650
giudice delle armi cercavo barnett e ho
876
01:29:44,270 --> 01:29:47,810
incontrato i messicani
877
01:29:45,650 --> 01:29:49,640
loro hanno sparato per primi ai miei
878
01:29:47,810 --> 01:29:50,000
uomini naturalmente hanno risposto al
879
01:29:49,640 --> 01:29:52,700
fuoco
880
01:29:50,000 --> 01:29:58,280
questo è tutto quello che so quelle
881
01:29:52,700 --> 01:30:09,320
casse io le vedo per la prima volta a
882
01:29:58,280 --> 01:30:11,690
rivederci non arrivederci che è successo
883
01:30:09,320 --> 01:30:19,310
13 harnett mi ha ingannato che sperava
884
01:30:11,690 --> 01:30:21,650
poi a te preparare la forca domattina
885
01:30:19,310 --> 01:30:24,010
pagherà per tutti i suoi reati va bene
886
01:30:21,650 --> 01:30:24,010
giudici
887
01:30:31,349 --> 01:30:39,789
sporca squadrina da che parte stai tu si
888
01:30:35,260 --> 01:30:41,440
può sapere le armi c'erano a picco wilde
889
01:30:39,789 --> 01:30:43,119
ma doveva esserci anche una festa di
890
01:30:41,440 --> 01:30:47,469
beneficenza a favore del giudice chin
891
01:30:43,119 --> 01:30:49,989
kate lo sapevi tu che anche il giudice
892
01:30:47,469 --> 01:30:53,079
sarebbe venuto laggiù a godersi lo
893
01:30:49,989 --> 01:30:55,179
spettacolo io non sapevo niente
894
01:30:53,079 --> 01:30:58,059
e dove sono le carte di douglas questo
895
01:30:55,179 --> 01:31:00,039
lo sai nel suo ufficio
896
01:30:58,059 --> 01:31:03,750
non è vero da che parte stai sporca
897
01:31:00,039 --> 01:31:03,750
squadrina dalla mia
898
01:31:05,969 --> 01:31:13,719
e adesso apre bene le orecchie barnett
899
01:31:10,360 --> 01:31:16,690
domani sarà impiccato domani tutto
900
01:31:13,719 --> 01:31:18,550
tornerà come prima e non ci sarà più al
901
01:31:16,690 --> 01:31:20,380
tuo fianco per rimbambito di douglas a
902
01:31:18,550 --> 01:31:24,869
farti da santo protettore
903
01:31:20,380 --> 01:31:24,869
perciò sta bene attenta gioco che fai
904
01:31:30,099 --> 01:31:33,000
caro
905
01:31:33,960 --> 01:31:37,670
[Risate]
906
01:31:55,880 --> 01:32:01,500
gli è andata male barnett che sperare
907
01:31:59,130 --> 01:32:03,390
che trovasse a vico wire la verità la
908
01:32:01,500 --> 01:32:05,010
verità che ha inventato tu e io che ho
909
01:32:03,390 --> 01:32:07,020
creduto le tue parole
910
01:32:05,010 --> 01:32:09,210
eppure ti avevo avvertito e adesso
911
01:32:07,020 --> 01:32:10,950
pagherai il tuo posto e sulla forte ti
912
01:32:09,210 --> 01:32:14,730
assicuro che ci andrai molto presto
913
01:32:10,950 --> 01:32:17,730
giudice chin kate ascoltate giudice non
914
01:32:14,730 --> 01:32:19,590
so cosa sia successo ma capisco che vi
915
01:32:17,730 --> 01:32:21,870
siete fatto giocare da coop per la
916
01:32:19,590 --> 01:32:23,850
seconda volta tu volevi giocarmi e non
917
01:32:21,870 --> 01:32:25,140
ci sei riuscito hai ammazzato lo
918
01:32:23,850 --> 01:32:27,510
sceriffo douglas solo per vendetta
919
01:32:25,140 --> 01:32:30,620
douglas era un uomo di coppa e anche
920
01:32:27,510 --> 01:32:32,790
gomez da anni vendono armi ai messicani
921
01:32:30,620 --> 01:32:34,680
comprano e vendono schiavi in tutti gli
922
01:32:32,790 --> 01:32:36,720
stati del sud e sotto il vostro naso
923
01:32:34,680 --> 01:32:38,550
tre anni fa mi avete condannato per
924
01:32:36,720 --> 01:32:41,130
omicidio credendo alle false prove che
925
01:32:38,550 --> 01:32:47,730
loro avevano costruito siete uno stupido
926
01:32:41,130 --> 01:32:50,090
giudice chin kate non serva il fiato
927
01:32:47,730 --> 01:32:50,090
barnett
928
01:32:50,100 --> 01:32:56,640
domattina ne avrai bisogno visto che ti
929
01:32:54,000 --> 01:32:59,580
dobbiamo impiccare siamo anche pronti a
930
01:32:56,640 --> 01:33:06,840
soddisfare il tuo ultimo desiderio e ai
931
01:32:59,580 --> 01:33:09,180
1 alle cerimonie io vado sempre in
932
01:33:06,840 --> 01:33:12,030
ordine e quella di domani è
933
01:33:09,180 --> 01:33:13,120
importantissima per me posso andarci
934
01:33:12,030 --> 01:33:16,189
così
935
01:33:13,120 --> 01:33:16,189
[Musica]
936
01:33:18,520 --> 01:33:26,050
ti sei da sette gol ha ripartito
937
01:33:23,300 --> 01:33:26,050
e dice fare
938
01:33:43,810 --> 01:33:47,260
[Musica]
939
01:33:45,350 --> 01:33:50,390
passami la corda
940
01:33:47,260 --> 01:33:50,390
[Musica]
941
01:34:02,300 --> 01:34:15,289
[Musica]
942
01:34:28,920 --> 01:34:32,789
[Musica]
943
01:34:43,190 --> 01:34:46,460
[Musica]
944
01:34:50,350 --> 01:34:55,350
[Musica]
945
01:34:56,430 --> 01:35:01,570
voi tolli cosa è successo devo parlarvi
946
01:34:59,950 --> 01:35:04,330
fatemi entrare gli ho portato qualcosa
947
01:35:01,570 --> 01:35:13,779
che vi interesserà
948
01:35:04,330 --> 01:35:13,779
[Musica]
949
01:35:16,140 --> 01:35:28,469
[Musica]
950
01:35:33,910 --> 01:36:15,949
[Musica]
951
01:36:23,790 --> 01:36:59,960
[Musica]
952
01:37:05,830 --> 01:37:23,520
[Musica]
953
01:37:45,410 --> 01:37:48,410
ieri
954
01:38:19,690 --> 01:38:23,929
[Musica]
955
01:38:21,570 --> 01:38:23,929
9
956
01:38:27,590 --> 01:38:30,340
roma
957
01:38:31,370 --> 01:38:37,510
[Musica]
958
01:38:47,200 --> 01:38:50,250
[Musica]
959
01:38:55,930 --> 01:38:59,060
[Musica]
960
01:39:04,510 --> 01:39:07,510
immagino
961
01:39:09,720 --> 01:39:12,930
toccato il cuore
962
01:39:18,960 --> 01:39:28,750
buon viaggio amico lo vuoi un ultimo
963
01:39:24,610 --> 01:39:30,870
sorso grazie non bevo mai di primo
964
01:39:28,750 --> 01:39:30,870
mattino
965
01:39:35,860 --> 01:39:38,040
noi
966
01:39:46,910 --> 01:39:50,470
lo chiedono maestra
967
01:40:04,890 --> 01:40:08,510
terzetto todo bien
968
01:40:25,380 --> 01:40:28,579
[Musica]
969
01:40:31,010 --> 01:40:34,319
[Musica]
970
01:40:52,310 --> 01:40:55,599
[Musica]
971
01:41:00,550 --> 01:41:04,289
[Musica]
972
01:41:06,340 --> 01:41:20,310
è stato così
973
01:41:27,869 --> 01:41:34,560
poi dopo a sedere signor serie no un
974
01:41:32,170 --> 01:41:34,560
momento
975
01:41:45,590 --> 01:41:53,820
allora ci riporta che succede se vuoi
976
01:41:51,150 --> 01:41:54,570
decidere se può sapere che diavolo
977
01:41:53,820 --> 01:41:56,730
stiamo aspettando
978
01:41:54,570 --> 01:41:59,969
facciamola finita una volta per tutte
979
01:41:56,730 --> 01:42:02,760
noi a forza tira quella maledetta corda
980
01:41:59,969 --> 01:42:03,570
fai tu a doverti gli ordini li do io
981
01:42:02,760 --> 01:42:06,360
mister coop
982
01:42:03,570 --> 01:42:10,050
la legge va rispettata siamo qui proprio
983
01:42:06,360 --> 01:42:12,060
per questo la legge dice che deve essere
984
01:42:10,050 --> 01:42:13,140
impiccato e allora impicchiamolo alla
985
01:42:12,060 --> 01:42:15,780
svelta
986
01:42:13,140 --> 01:42:18,060
aspettiamo il giudice chin kate senza di
987
01:42:15,780 --> 01:42:20,190
lui non si può procedere e andatelo a
988
01:42:18,060 --> 01:42:26,810
prendere la legge non può aspettare i
989
01:42:20,190 --> 01:42:26,810
comodi di nessuno sta arrivando
990
01:42:53,239 --> 01:43:08,880
ed barnett
991
01:42:56,360 --> 01:43:10,679
in nome della legge si dichiaro libero e
992
01:43:08,880 --> 01:43:12,989
patemi di carta
993
01:43:10,679 --> 01:43:15,360
io spesso tre anni fa ho condannato a
994
01:43:12,989 --> 01:43:16,949
trent'anni e barnett
995
01:43:15,360 --> 01:43:19,560
ma ora so che le prove contro di lui
996
01:43:16,949 --> 01:43:22,650
erano false mi sono pervenuti i
997
01:43:19,560 --> 01:43:26,090
documenti che prima ignoravo e da essere
998
01:43:22,650 --> 01:43:29,280
risultata molto chiara la responsabilità
999
01:43:26,090 --> 01:43:29,940
di altre persone che per sette di denaro
1000
01:43:29,280 --> 01:43:32,310
e di dominio
1001
01:43:29,940 --> 01:43:35,310
aveva un interesse a sbarazzarsi della
1002
01:43:32,310 --> 01:43:37,920
famiglia barmen ester coop
1003
01:43:35,310 --> 01:43:41,219
anche se gli uomini di cui dispongo sono
1004
01:43:37,920 --> 01:43:43,920
inferiori ai vostri da questo momento è
1005
01:43:41,219 --> 01:43:46,170
di chiaro in arresto sappiate che le
1006
01:43:43,920 --> 01:43:46,679
carte dello sceriffo douglas sono nelle
1007
01:43:46,170 --> 01:43:49,640
mie mani
1008
01:43:46,679 --> 01:44:00,789
non vi resta che consegnarsi alla legge
1009
01:43:49,640 --> 01:44:00,789
[Musica]
1010
01:44:06,980 --> 01:44:10,170
[Applauso]
1011
01:44:14,440 --> 01:44:17,680
dietro dietro
1012
01:44:23,840 --> 01:44:27,090
[Applauso]
1013
01:44:32,210 --> 01:44:35,319
[Musica]
1014
01:44:37,040 --> 01:44:42,020
non venirmi dietro non ho tempo per mia
1015
01:44:39,690 --> 01:44:42,020
mente
1016
01:44:43,260 --> 01:44:46,399
[Musica]
1017
01:44:59,410 --> 01:45:04,630
sceriffo siamo venuti a darmi una mano
1018
01:45:01,550 --> 01:45:04,630
ma bene disperatevi
1019
01:45:30,989 --> 01:45:34,380
andiamo via di qui
1020
01:46:42,330 --> 01:46:46,030
ti avevo detto a nonni nome di gli
1021
01:46:44,620 --> 01:46:49,860
chiedo sei tu che fai sempre la mia
1022
01:46:46,030 --> 01:46:49,860
strada e si stia
1023
01:47:21,120 --> 01:47:48,620
mi aiuta year
1024
01:47:23,900 --> 01:47:50,840
guai se su di esso che avremo il
1025
01:47:48,620 --> 01:47:53,110
pagliericcio non abbiamo tempo per
1026
01:47:50,840 --> 01:47:53,110
dormire
1027
01:47:55,719 --> 01:48:02,230
lei ti spedisco sono io che me ne vado
1028
01:47:59,659 --> 01:48:02,230
spaccone
1029
01:48:54,949 --> 01:48:58,429
su fuori
1030
01:49:23,470 --> 01:50:00,540
[Musica]
1031
01:50:02,580 --> 01:50:23,479
[Musica]
1032
01:50:34,460 --> 01:50:40,590
dottore è che diavolo fi non ha mica
1033
01:50:38,220 --> 01:50:44,190
come cav ardenti qui sai porco schifo
1034
01:50:40,590 --> 01:50:45,810
porco schifo lo dico io a cascino ho
1035
01:50:44,190 --> 01:50:48,900
perso di vista la miglie ne sai niente
1036
01:50:45,810 --> 01:50:51,180
del kawaii quella e io sai tu puoi
1037
01:50:48,900 --> 01:50:56,270
trovarti sempre meglio ai bei per colpa
1038
01:50:51,180 --> 01:50:56,270
tua e shoah porco schifo
1039
01:51:12,750 --> 01:51:15,989
[Musica]
1040
01:51:18,350 --> 01:51:45,929
[Musica]
1041
01:51:47,220 --> 01:52:00,900
vieni fuori ben fatti ma da noi altri
1042
01:51:55,770 --> 01:52:00,900
circa sparate
1043
01:52:32,389 --> 01:52:36,289
non è fermata
1044
01:52:41,809 --> 01:52:58,199
morgan ho un'idea avanti sputa non ha
1045
01:52:55,260 --> 01:53:00,349
mai avuto idee in vita sua e morto
1046
01:52:58,199 --> 01:53:00,349
pensando
1047
01:53:11,460 --> 01:53:47,350
[Musica]
1048
01:53:47,770 --> 01:54:04,850
bene
1049
01:53:50,050 --> 01:54:04,850
[Musica]
1050
01:54:09,410 --> 01:54:43,460
[Musica]
1051
01:55:29,450 --> 01:55:32,050
i cani
1052
01:55:40,070 --> 01:55:54,129
[Musica]
1053
01:55:57,100 --> 01:56:04,020
[Musica]
1054
01:55:59,260 --> 01:56:08,040
e burnat sei uno schifoso all'edizione
1055
01:56:04,020 --> 01:56:08,040
non me ne va mai bene una
1056
01:56:08,800 --> 01:56:14,790
adesso che potevo riposarmi tocca a me
1057
01:56:11,710 --> 01:56:14,790
fare da buy e riccio
1058
01:56:15,290 --> 01:56:38,939
[Musica]
1059
01:56:41,050 --> 01:57:12,659
[Musica]
71511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.