Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,360
Hello, hello, hello!
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,440
[Supremme] Previously on Drag
Race Spain
3
00:00:04,440 --> 00:00:06,440
In today's maxi challenge,
listen up!
4
00:00:07,760 --> 00:00:09,400
I don't believe it!
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,320
[Supremme] Putricia's Diary.
6
00:00:13,240 --> 00:00:15,240
[Supremme] Samantha Ballentines.
7
00:00:15,240 --> 00:00:16,920
There was a lot of chaos.
8
00:00:16,920 --> 00:00:19,840
It was hard for us
to understand what the scene was
about.
9
00:00:19,840 --> 00:00:21,720
[Supremme] Jota Carajota.
10
00:00:21,720 --> 00:00:25,440
Transforming the look and
turning it
into something else was very
risky.
11
00:00:25,440 --> 00:00:27,880
[Supremme] Venedita Von Däsh.
12
00:00:27,880 --> 00:00:30,800
You didn't need to say a word
to be hilarious.
13
00:00:30,800 --> 00:00:32,680
[Javier Ambrossi]
There's something unforgettable
about you.
14
00:00:32,680 --> 00:00:34,000
Condragulations, my dear,
15
00:00:34,000 --> 00:00:35,920
you are the winner
of this week's challenge.
16
00:00:41,280 --> 00:00:44,640
Jota Carajota. Shantay, you
stay.
17
00:00:44,640 --> 00:00:45,880
Thank you so much.
18
00:00:45,880 --> 00:00:49,760
Samantha Ballentines. Sashay
away.
19
00:00:49,760 --> 00:00:52,560
I'm going to burn ATRESplayer
down. Bye!
20
00:00:52,560 --> 00:00:53,400
[Kissing sound]
21
00:01:01,040 --> 00:01:03,680
Oh, my God!
22
00:01:03,680 --> 00:01:04,880
I'm devastated.
23
00:01:04,880 --> 00:01:06,320
I feel terrible
24
00:01:06,320 --> 00:01:08,840
because I know this is a
competition,
25
00:01:08,840 --> 00:01:12,680
but it sucks that she left
and not somebody who deserved
to.
26
00:01:12,680 --> 00:01:14,520
One down, darling.
27
00:01:14,520 --> 00:01:16,040
Diamante should've gone home
today.
28
00:01:16,040 --> 00:01:18,720
She wasn't funny.
She should've gone home.
29
00:01:18,720 --> 00:01:20,840
"'What happened?' darling.
30
00:01:20,840 --> 00:01:23,360
"P.S. Have fun and laugh."
31
00:01:23,360 --> 00:01:25,520
A round of applause for
Samantha.
32
00:01:27,960 --> 00:01:31,320
[Estrella] I'm sad that Samantha
is gone.
She was my biggest supporter
here.
33
00:01:31,320 --> 00:01:33,080
I feel a bit out of place.
34
00:01:33,080 --> 00:01:34,720
A bit lonely, you know?
35
00:01:34,720 --> 00:01:35,960
It's starting to get cold.
36
00:01:36,320 --> 00:01:38,040
I have lots of things to say.
37
00:01:38,040 --> 00:01:40,840
Samantha was the first queen
I saw in my city.
38
00:01:41,760 --> 00:01:44,360
She's almost like a mother to
me,
so without her,
39
00:01:44,360 --> 00:01:45,880
I wouldn't have achieved
anything.
40
00:01:45,880 --> 00:01:48,120
She taught me so many tricks.
41
00:01:48,120 --> 00:01:50,920
We need comedy queens like her
42
00:01:50,920 --> 00:01:53,920
who keep us on our toes
and make us laugh every day.
43
00:01:53,920 --> 00:01:55,720
It's like a drag queen funeral.
44
00:01:55,720 --> 00:02:00,040
The Werk Room really won't be
the same without Samantha.
45
00:02:00,040 --> 00:02:01,840
It'll be a lot quieter.
46
00:02:01,840 --> 00:02:05,440
No more parrot.
We're going to miss Samantha.
47
00:02:05,440 --> 00:02:08,000
The curse continues!
She finished in tenth place.
48
00:02:08,000 --> 00:02:10,000
-Like Macarena.
-Like Macarena.
49
00:02:10,000 --> 00:02:11,840
The curse of Macarena.
50
00:02:11,840 --> 00:02:15,080
-But she wasn't the first.
-She wasn't the first, but still
tenth.
51
00:02:15,080 --> 00:02:19,160
Find another house, any other
house,
but not that one.
52
00:02:19,160 --> 00:02:23,080
Hey, are you alright, Sethlas?
Do you have something to say?
53
00:02:23,080 --> 00:02:26,880
No. I just really connected with
Samantha.
54
00:02:26,880 --> 00:02:29,680
She supported me.
I spent all day having fun with
her
55
00:02:29,680 --> 00:02:31,680
and, I'll be honest, she put me
to shame.
56
00:02:31,680 --> 00:02:33,520
Samantha's gone.
I have Sharonne left.
57
00:02:33,520 --> 00:02:35,360
But it's really going to be
hard.
58
00:02:35,360 --> 00:02:37,040
It'll be hard for me, at least.
59
00:02:37,040 --> 00:02:39,120
I think Jota won the lip-sync,
60
00:02:39,120 --> 00:02:43,880
but I don't think it's fair
that she had to lip-sync.
61
00:02:43,880 --> 00:02:46,480
I don't think she was
the worst on her team
62
00:02:46,480 --> 00:02:48,600
or the worst in all the
challenges
63
00:02:48,600 --> 00:02:50,120
to have to lip-sync.
64
00:02:50,120 --> 00:02:52,120
There were people who did much
worse.
65
00:02:52,120 --> 00:02:54,160
Marina got lost in the acting
challenge.
66
00:02:54,160 --> 00:02:56,080
Onyx didn't stand out much
either,
67
00:02:56,080 --> 00:02:58,040
or Diamante, Jota, or Sethlas.
68
00:02:58,040 --> 00:03:01,560
It could have been any of them,
but I don't think Samantha
should've left.
69
00:03:01,560 --> 00:03:05,040
Now it'll be like Sex and the
City.
It won't be the same without
Samantha.
70
00:03:05,840 --> 00:03:07,920
I don't think we'll miss her
looks,
71
00:03:07,920 --> 00:03:10,000
but... she was very sweet.
72
00:03:12,520 --> 00:03:15,360
-Hey, congratulations,
beautiful.
-Congratulations!
73
00:03:16,600 --> 00:03:18,280
Vene, the winner!
74
00:03:18,280 --> 00:03:20,800
I'm very happy, but it's
bittersweet too.
75
00:03:20,800 --> 00:03:23,640
-[Venedita] You win, a friend
goes home.
-[Estrella] Right.
76
00:03:23,640 --> 00:03:25,400
It's bittersweet,
77
00:03:25,400 --> 00:03:28,400
but I'm happy because what the
judges said
78
00:03:28,400 --> 00:03:30,160
was a nice boost.
79
00:03:30,160 --> 00:03:31,840
-They called you "iconic."
-Of course.
80
00:03:31,840 --> 00:03:33,400
They called me iconic.
81
00:03:34,000 --> 00:03:36,560
To me, that was the best thing.
I mean...
82
00:03:37,560 --> 00:03:39,920
We have to move on already,
bitches.
83
00:03:39,920 --> 00:03:43,240
There's lot of work left to do
and it's going to be tough.
84
00:03:43,240 --> 00:03:45,000
Let's go then. Let's go!
85
00:03:45,000 --> 00:03:46,760
Time for the next thing...
butterfly.
86
00:03:47,200 --> 00:03:50,080
I don't know why
I'm obsessed with gluing my wigs
on
87
00:03:50,080 --> 00:03:51,000
with crazy glue.
88
00:03:51,000 --> 00:03:53,760
What will happen? What surprises
are in store? I don't know
anymore.
89
00:03:53,760 --> 00:03:56,360
Every day is a surprise.
I prefer not to think about it.
90
00:03:56,360 --> 00:03:57,720
I'll take this!
91
00:03:58,840 --> 00:04:00,960
I prefer for it to be a surprise
92
00:04:01,760 --> 00:04:02,720
No lube.
93
00:04:03,200 --> 00:04:04,880
Take my nose!
94
00:04:06,160 --> 00:04:07,680
Well, a little lube.
95
00:04:08,720 --> 00:04:09,800
It won't hurt.
96
00:04:11,280 --> 00:04:13,280
[Theme music plays]
97
00:04:13,280 --> 00:04:15,200
The winner of Drag Race Spain
98
00:04:15,200 --> 00:04:18,240
will receive a year's supply
of products from Krash Kosmetics
99
00:04:18,240 --> 00:04:19,640
and 30.000.
100
00:04:19,640 --> 00:04:22,840
Tonight's judges are Ana
Locking,
101
00:04:22,840 --> 00:04:25,080
Javier Calvo, and Javier
Ambrossi,
102
00:04:25,080 --> 00:04:27,520
with our special guest judge,
La Prohibida.
103
00:04:48,000 --> 00:04:51,680
It's a new day in the Werk Room.
104
00:04:54,760 --> 00:04:57,640
[Estrella] I'm done. This is
weird.
105
00:04:57,640 --> 00:04:59,120
Walking into the room yet again.
106
00:04:59,120 --> 00:05:01,480
This time in slow motion.
Alright.
107
00:05:01,760 --> 00:05:04,080
One more day in the Werk Room,
bitches!
108
00:05:05,240 --> 00:05:07,840
-One more, one less.
-One more, one less.
109
00:05:07,840 --> 00:05:10,840
We need to talk. I'm upset
because...
110
00:05:11,400 --> 00:05:13,360
I'm supposed to be the farter
here!
111
00:05:14,920 --> 00:05:16,720
And I think someone's trying
to take my place.
112
00:05:16,720 --> 00:05:17,680
Of course, darlings.
113
00:05:17,680 --> 00:05:19,160
I'm happy to talk.
114
00:05:19,160 --> 00:05:21,680
I'm happy to have
a conversation and explain
115
00:05:21,680 --> 00:05:24,520
what happened with Juri the
other day
to the other queens.
116
00:05:24,520 --> 00:05:26,680
We had a
117
00:05:26,680 --> 00:05:28,920
-Dónde estás, corazón? moment.
-A discussion.
118
00:05:28,920 --> 00:05:30,520
Aquí hay tomate.
119
00:05:30,520 --> 00:05:34,360
Right because we're very
nervous.
We had...
120
00:05:34,360 --> 00:05:38,600
We're just as nervous now
121
00:05:38,600 --> 00:05:40,280
to know what's going on.
122
00:05:40,280 --> 00:05:42,400
What happened?
123
00:05:42,400 --> 00:05:44,480
Marina is very deep
when she's explaining herself.
124
00:05:44,480 --> 00:05:48,360
She's always gesticulating.
"I don't know this. I don't know
that."
125
00:05:48,360 --> 00:05:50,880
Personally, I felt a bit
126
00:05:50,880 --> 00:05:53,360
like you've pulled away from me
127
00:05:53,360 --> 00:05:55,440
and from how I'm feeling.
128
00:05:55,440 --> 00:05:58,720
People don't talk to me and say,
129
00:05:58,720 --> 00:06:01,560
"How are you?" That doesn't
happen.
130
00:06:01,560 --> 00:06:05,240
That's what upset me.
I know it sounds like a tantrum,
131
00:06:05,240 --> 00:06:08,320
but that's the best way
I have of dealing with that.
132
00:06:08,320 --> 00:06:11,160
Marina and Juriji
are very intense about
everything.
133
00:06:11,160 --> 00:06:12,640
Like a firework.
134
00:06:13,040 --> 00:06:14,440
They collide and they explode.
135
00:06:14,760 --> 00:06:17,760
So, she felt attacked and I was
like...
136
00:06:18,400 --> 00:06:20,320
I was in shock.
137
00:06:20,320 --> 00:06:23,080
"I can't believe this is
happening,"
you know?
138
00:06:23,080 --> 00:06:26,200
That's it. We talked about it
139
00:06:26,200 --> 00:06:28,840
and we're good because,
deep down, we love each other
140
00:06:28,840 --> 00:06:30,880
and we have good intentions.
141
00:06:30,880 --> 00:06:33,520
Of course. Don't worry,
I have some pasties
142
00:06:33,520 --> 00:06:35,160
that are perfect for farting.
143
00:06:37,160 --> 00:06:39,280
The ceasefire between Marina and
I
144
00:06:39,280 --> 00:06:41,480
is settled and it's going to
last.
145
00:06:41,720 --> 00:06:45,000
I want to know
how that relationship is going.
146
00:06:45,000 --> 00:06:47,080
-[Onyx] Do you know what they
mean?
-[Drag Sethlas] Not at all.
147
00:06:47,080 --> 00:06:48,680
Don't play dumb.
148
00:06:48,680 --> 00:06:49,920
They're so rude.
149
00:06:49,920 --> 00:06:51,080
So rude.
150
00:06:51,080 --> 00:06:53,480
Even if something did happen,
it's none of your business.
151
00:06:53,480 --> 00:06:55,480
Focus on the competition.
152
00:06:55,480 --> 00:06:57,640
Have you seen his hands?
153
00:06:58,160 --> 00:06:59,440
Onyx's hands.
154
00:06:59,440 --> 00:07:01,760
You know what they say about big
hands.
155
00:07:01,760 --> 00:07:04,120
-[Marina] They're proportionate
to...
-To what?
156
00:07:04,120 --> 00:07:06,640
-Intelligence.
-No, no, no.
157
00:07:06,640 --> 00:07:08,640
-[Alarm rings]
-[Contestants scream]
158
00:07:09,160 --> 00:07:10,840
Hold on to your panties, ladies!
159
00:07:10,840 --> 00:07:12,920
I get excited when the alarm
rings
160
00:07:12,920 --> 00:07:15,640
because I know there's a new
challenge
and that makes me...
161
00:07:16,240 --> 00:07:17,520
really hard.
162
00:07:17,520 --> 00:07:19,080
Who's going to come out? I don't
know.
163
00:07:19,080 --> 00:07:21,000
It's Lindsay Lohan. She's come
to see us.
164
00:07:21,000 --> 00:07:21,960
Hello, divas.
165
00:07:21,960 --> 00:07:24,600
Do you think life
is really pretty when you're
singing?
166
00:07:24,960 --> 00:07:28,200
And that the mind forgets
when the body is dancing?
167
00:07:28,960 --> 00:07:30,960
Don't think too much.
168
00:07:30,960 --> 00:07:33,120
Just act.
169
00:07:33,920 --> 00:07:36,000
Sing, dance, and act.
170
00:07:36,640 --> 00:07:39,680
What artform requires you
to be good at everything?
171
00:07:39,680 --> 00:07:41,920
[Phone rings]
172
00:07:41,920 --> 00:07:43,080
Yes?
173
00:07:43,080 --> 00:07:44,040
You guys?
174
00:07:44,520 --> 00:07:45,440
Both of you?
175
00:07:50,360 --> 00:07:53,040
Those videos are crazy.
I never know what they're about,
176
00:07:53,040 --> 00:07:54,680
but I love them.
177
00:07:54,680 --> 00:07:56,680
It's like they're written in
drag queen.
178
00:07:56,680 --> 00:07:59,840
Sounds like a musical!
179
00:07:59,840 --> 00:08:01,160
Hello, hello, hello!
180
00:08:01,160 --> 00:08:02,040
Beautiful!
181
00:08:03,200 --> 00:08:05,680
-How are you?
-So savage!
182
00:08:05,680 --> 00:08:06,840
So handsome!
183
00:08:07,440 --> 00:08:09,360
Your looks are so funny, girl.
184
00:08:09,360 --> 00:08:12,760
Queens, condragulations
on continuing your journey to
the top
185
00:08:12,760 --> 00:08:16,160
and winning this show.
186
00:08:16,160 --> 00:08:18,960
Remember, the winner will
receive
187
00:08:18,960 --> 00:08:21,520
a year's supply of products
from Krash Kosmetics,
188
00:08:24,000 --> 00:08:25,840
a crown and scepter,
189
00:08:27,600 --> 00:08:30,560
and 30.000.
190
00:08:33,360 --> 00:08:34,280
Let me ask you:
191
00:08:34,280 --> 00:08:35,280
how good are you
192
00:08:35,960 --> 00:08:36,800
at dancing,
193
00:08:37,160 --> 00:08:38,120
singing,
194
00:08:38,920 --> 00:08:39,800
and acting
195
00:08:40,560 --> 00:08:41,400
at the same time?
196
00:08:42,280 --> 00:08:44,920
-We can work it out.
-Amazing.
197
00:08:44,920 --> 00:08:47,760
-We do it all the time.
-We'll do it with dignity.
198
00:08:47,760 --> 00:08:50,000
This week, you will have
a golden opportunity
199
00:08:50,000 --> 00:08:54,800
to learn, thanks to two
of our crown jewels.
200
00:08:55,520 --> 00:08:57,600
Oh, Pit Crew!
201
00:09:00,760 --> 00:09:01,720
Hello, hello, hello!
202
00:09:02,440 --> 00:09:04,880
They could have come out in
underwear, no?
203
00:09:04,880 --> 00:09:06,800
Since they were supposed
to be the Pit Crew?
204
00:09:07,240 --> 00:09:08,280
Just saying.
205
00:09:08,280 --> 00:09:10,280
Do you know our musical Holy
Camp?
206
00:09:10,280 --> 00:09:11,840
-Yes.
-Of course.
207
00:09:11,840 --> 00:09:12,760
[Estrella] What a smash!
208
00:09:12,760 --> 00:09:15,960
We have prepared
this challenge just for you.
209
00:09:15,960 --> 00:09:16,880
Awesome!
210
00:09:16,880 --> 00:09:18,560
Holy Camp was created in 2013.
211
00:09:18,560 --> 00:09:21,800
It was a musical
that became a phenomenon
212
00:09:21,800 --> 00:09:23,840
and spent nine years in the
charts,
213
00:09:23,840 --> 00:09:25,440
with versions all over the world
214
00:09:25,440 --> 00:09:29,240
and a movie
that was nominated for five
Goyas.
215
00:09:31,760 --> 00:09:34,480
And now, it will be turning into
what it always should have been:
216
00:09:34,480 --> 00:09:35,840
Holy Drag Camp.
217
00:09:38,000 --> 00:09:40,200
-I love it!
-Amazing!
218
00:09:40,200 --> 00:09:42,440
And you nine will be the stars!
219
00:09:42,440 --> 00:09:44,160
I can't believe it!
220
00:09:44,160 --> 00:09:45,520
I really can't believe it!
221
00:09:45,520 --> 00:09:48,000
Drag Race Spain
is making dreams come true
222
00:09:48,000 --> 00:09:49,880
that I never even knew I had.
223
00:09:49,880 --> 00:09:50,960
Is there a sexy nun?
224
00:09:50,960 --> 00:09:53,200
There are nuns, teenagers,
225
00:09:53,200 --> 00:09:55,280
Whitney Houston... Something for
everyone.
226
00:09:55,280 --> 00:09:57,360
Condragulations to the nine of
you
227
00:09:57,360 --> 00:09:59,880
for this truly unique
opportunity.
228
00:10:00,600 --> 00:10:03,440
A powerful show that will
culminate
229
00:10:03,440 --> 00:10:05,480
in the presence
230
00:10:05,480 --> 00:10:07,200
of a very special guest judge
231
00:10:07,200 --> 00:10:10,560
who is an icon
in the worlds of drag and
electropop.
232
00:10:11,320 --> 00:10:13,720
From Chiclana to Latin America,
233
00:10:13,720 --> 00:10:15,960
with a detour to Drag Race
Spain,
234
00:10:15,960 --> 00:10:17,240
La Prohibida.
235
00:10:18,640 --> 00:10:21,360
La Prohibida attracts
and La Prohibida distracts.
236
00:10:22,720 --> 00:10:26,320
La Prohibida is God on Earth,
237
00:10:26,920 --> 00:10:28,600
after Cher.
238
00:10:29,080 --> 00:10:31,320
-Amazing!
-I love her! Queen!
239
00:10:31,960 --> 00:10:32,920
Bravo!
240
00:10:32,920 --> 00:10:36,040
I want to see her in person.
Let's see if she's as old as she
looks.
241
00:10:37,040 --> 00:10:38,240
Racers,
242
00:10:38,240 --> 00:10:40,560
start your engines...
243
00:10:40,960 --> 00:10:42,640
And may the best drag queen win!
244
00:10:44,560 --> 00:10:45,600
Bye.
245
00:10:45,600 --> 00:10:46,920
-Bye.
-Bye.
246
00:10:46,920 --> 00:10:49,160
-Shall we?
-Let's go.
247
00:10:49,160 --> 00:10:50,000
Let's go.
248
00:10:51,720 --> 00:10:55,080
As you know, there are
five characters in Holy Camp.
249
00:10:55,080 --> 00:10:58,800
We've created nine characters
so you each have one.
250
00:10:58,800 --> 00:11:02,120
In Holy Camp, God appeared to
María,
251
00:11:02,520 --> 00:11:05,320
but, in Holy Drag Camp, Mary
Corn
252
00:11:05,320 --> 00:11:09,160
is visited by the Drag Muses.
253
00:11:10,240 --> 00:11:12,480
-Let's take a look at the
characters.
-And choose them.
254
00:11:12,480 --> 00:11:16,840
Mary Corn is a young queen
with dreams in Brujudrag,
255
00:11:16,840 --> 00:11:19,440
the drag camp the story is set
in.
256
00:11:19,440 --> 00:11:21,880
They teach her
to be a very traditional queen
257
00:11:21,880 --> 00:11:24,320
but she wants to break the rules
of drag.
258
00:11:24,320 --> 00:11:25,360
Let's move onto...
259
00:11:25,840 --> 00:11:26,880
Susanal.
260
00:11:28,120 --> 00:11:29,360
Susanal.
261
00:11:29,800 --> 00:11:31,760
In French, sucer means to suck.
262
00:11:32,280 --> 00:11:34,520
Susanal is like Suck-anal.
263
00:11:34,520 --> 00:11:38,120
An in-your-face, flirtatious
queen
who is immature and lacks
manners.
264
00:11:38,120 --> 00:11:40,040
She discovers that she is a
lesbian
265
00:11:40,040 --> 00:11:42,000
and that she's in love with
another queen.
266
00:11:42,000 --> 00:11:43,440
My eyes go straight
267
00:11:43,440 --> 00:11:44,720
to the character of Susanal,
268
00:11:45,120 --> 00:11:46,560
because I identify with her.
269
00:11:47,160 --> 00:11:48,240
Milagritos.
270
00:11:48,640 --> 00:11:52,120
A funny, but clumsy, Andalusian
queen
who is very innocent and
talented.
271
00:11:52,120 --> 00:11:54,600
I don't know why, but I want
Milagritos.
272
00:11:55,480 --> 00:12:00,200
Sister Bernarda. She's the
sergeant
who oversees the camp
273
00:12:00,200 --> 00:12:01,920
and a traditional queen.
274
00:12:03,120 --> 00:12:04,960
The Mother Superior is 80 years
old.
275
00:12:05,600 --> 00:12:07,720
She's a painting that comes to
life.
276
00:12:07,720 --> 00:12:08,760
She has...
277
00:12:09,360 --> 00:12:11,520
Why is everyone looking at me?
Why?
278
00:12:14,040 --> 00:12:15,520
Now we come to the muses.
279
00:12:15,520 --> 00:12:18,600
Each muse has to have,
depending on which muse it is...
280
00:12:18,600 --> 00:12:20,520
She has to have her own
personality.
281
00:12:20,520 --> 00:12:24,080
The muses are important
because they sing Whitney
Houston.
282
00:12:24,600 --> 00:12:27,680
I don't know how to sing. I'm
terrible.
283
00:12:28,560 --> 00:12:30,200
I rely on AutoTune.
284
00:12:30,200 --> 00:12:33,640
We'll decide who vibes
with each character and then
read it,
285
00:12:33,640 --> 00:12:35,200
so if someone wants to change...
286
00:12:35,200 --> 00:12:36,680
-Who wants to start?
-Me.
287
00:12:36,680 --> 00:12:38,960
-Let's go.
-I really like Susanal.
288
00:12:38,960 --> 00:12:40,560
-Me too.
-And you.
289
00:12:40,560 --> 00:12:43,840
There's no way I can play
any of the other characters.
290
00:12:43,840 --> 00:12:46,000
I was in the bottom last week.
291
00:12:46,000 --> 00:12:48,160
This week, I want to go
for something impactful
292
00:12:48,160 --> 00:12:49,880
where I know I can shine.
293
00:12:49,880 --> 00:12:51,760
I get what you're saying,
294
00:12:51,760 --> 00:12:54,520
but I think I'm immature
and lacking manners too.
295
00:12:56,000 --> 00:12:58,560
I can play Susanal better than
Diamante.
296
00:12:58,560 --> 00:13:01,320
-I think you'd be better as
Uniqueness.
-I don't know.
297
00:13:01,320 --> 00:13:06,360
I want Uniqueness
to do a death drop from a
height.
298
00:13:06,360 --> 00:13:07,520
We're going to think
299
00:13:07,520 --> 00:13:09,080
-about how to do this.
-911.
300
00:13:09,080 --> 00:13:12,400
-We'll do a step-by-step.
Alright.
-This is how we're going to do
it.
301
00:13:12,400 --> 00:13:13,320
Let's do it like this.
302
00:13:13,320 --> 00:13:15,440
I'm not going to compete
with Diamante for the role
303
00:13:15,440 --> 00:13:19,080
because there's another role
that I think I can play well.
304
00:13:19,080 --> 00:13:21,560
So I'm going to give it to
Diamante
and see how she does.
305
00:13:22,040 --> 00:13:23,040
Over here?
306
00:13:23,880 --> 00:13:27,880
I'm also thinking about how each
character
307
00:13:27,880 --> 00:13:30,600
is going to express themselves
on-stage.
308
00:13:30,600 --> 00:13:35,320
Can I say something?
It's time for you to take a
risk.
309
00:13:35,800 --> 00:13:37,600
-[Javier Ambrossi] Mary Corn.
-[Marina] Okay.
310
00:13:37,600 --> 00:13:39,960
It's the lead role,
311
00:13:39,960 --> 00:13:42,240
so there's a lot of pressure.
312
00:13:42,240 --> 00:13:43,800
She carries the whole story,
313
00:13:43,800 --> 00:13:46,800
so that obviously makes me
a little bit nervous.
314
00:13:46,800 --> 00:13:49,600
The one I like,
to get out of my comfort zone,
315
00:13:49,600 --> 00:13:50,840
is the Mother Superior.
316
00:13:50,840 --> 00:13:52,960
-Great.
-She's a great character.
317
00:13:52,960 --> 00:13:53,960
I think that works.
318
00:13:53,960 --> 00:13:56,680
Juriji, you've already chosen,
yes?
319
00:13:56,680 --> 00:13:58,400
I think I like the Muse of
Talent.
320
00:13:58,400 --> 00:14:01,120
Plus she sings Whitney Houston
and you sing very well.
321
00:14:01,640 --> 00:14:04,920
I'm going to play the Muse of
Talent
as half-singing and half-sexy.
322
00:14:05,240 --> 00:14:08,200
Can you play the Muse of Nerve
and you play Sister Bernarda?
323
00:14:08,200 --> 00:14:11,160
I'm happy to play Sister
Bernarda.
324
00:14:11,160 --> 00:14:13,920
-Milagritos, Estrella.
-I'll take that one.
325
00:14:14,280 --> 00:14:15,960
-Yeah? Is that settled?
-No.
326
00:14:15,960 --> 00:14:17,600
That's not settled.
327
00:14:17,600 --> 00:14:19,680
I want to play Milagritos,
328
00:14:19,680 --> 00:14:21,720
but Estrella wants it to annoy
me.
329
00:14:21,720 --> 00:14:24,120
Ugh, it was for Estrella!
330
00:14:24,120 --> 00:14:27,120
Jota wants the role,
but I'm not giving it to her.
331
00:14:27,120 --> 00:14:29,120
I want to play Milagritos.
332
00:14:29,120 --> 00:14:31,880
-We'll do a quick casting.
-Ah. This is so nerve-wracking!
333
00:14:31,880 --> 00:14:32,800
A quick casting.
334
00:14:32,800 --> 00:14:35,040
A casting with Los Javis.
I can't.
335
00:14:35,040 --> 00:14:36,960
I quit the show. Bye!
336
00:14:36,960 --> 00:14:39,160
Do we really have to do a quick
casting?
337
00:14:39,160 --> 00:14:41,200
We'll go with Estrella first
338
00:14:41,200 --> 00:14:42,640
as Milagritos.
339
00:14:42,640 --> 00:14:43,560
Go, Sharonne.
340
00:14:43,560 --> 00:14:46,080
Milagritos, remind the girls
341
00:14:46,080 --> 00:14:48,840
what you did in Ele Ele
when you were starting out.
342
00:14:55,840 --> 00:14:56,960
No, not that!
343
00:14:56,960 --> 00:14:59,280
That was in the basement!
344
00:14:59,280 --> 00:15:02,040
I see Estrella as Milagritos.
It suits her.
345
00:15:02,040 --> 00:15:03,280
She does it so well.
346
00:15:04,040 --> 00:15:05,400
-Let's go.
-Let's go. Number two.
347
00:15:05,400 --> 00:15:07,920
-Second version.
-I saw everyone.
348
00:15:07,920 --> 00:15:09,440
Are you throwing in the towel?
349
00:15:09,440 --> 00:15:12,920
What? Now I have to do
the other one, right?
350
00:15:16,200 --> 00:15:18,000
Jota saw Estrella and she shit
herself.
351
00:15:18,000 --> 00:15:20,920
Which makes sense
because Estrella is a superstar.
352
00:15:20,920 --> 00:15:22,440
I earned it, right?
353
00:15:22,440 --> 00:15:24,280
-I got it?
-Yes!
354
00:15:29,680 --> 00:15:30,920
Hey, queens.
355
00:15:30,920 --> 00:15:33,520
To perform a musical,
the first thing you need to do
356
00:15:33,520 --> 00:15:34,880
is record the songs.
357
00:15:34,880 --> 00:15:36,920
We've brought in Carlos Marco,
358
00:15:36,920 --> 00:15:39,680
who is also part of a drag group
359
00:15:39,680 --> 00:15:40,760
called Auryn.
360
00:15:41,760 --> 00:15:44,400
He's our musical director now
and he's the best.
361
00:15:44,400 --> 00:15:46,640
The hardest part of this
challenge
is the repertory.
362
00:15:46,640 --> 00:15:49,000
Especially if you're
in front of Los Javis,
363
00:15:49,000 --> 00:15:51,400
who created it
and you have to meet their
expectations.
364
00:15:51,840 --> 00:15:53,960
Let's start with the muses.
365
00:15:53,960 --> 00:15:55,440
-Venedita.
-Let's go.
366
00:15:55,440 --> 00:15:56,520
I only know how to do...
[Moaning]
367
00:15:59,520 --> 00:16:02,160
My vocal technique is
whispering,
368
00:16:02,160 --> 00:16:03,160
onomatopoeia...
369
00:16:03,920 --> 00:16:06,840
... should stay...
370
00:16:06,840 --> 00:16:08,520
My voice is shit,
371
00:16:08,520 --> 00:16:14,280
but I think I can
kind of save it that way.
372
00:16:15,440 --> 00:16:21,320
And I will always...
373
00:16:21,320 --> 00:16:23,160
-I'm sorry.
-Good. Good.
374
00:16:23,160 --> 00:16:24,760
I'm sorry. I've got phlegm
375
00:16:24,760 --> 00:16:27,920
because I spent the whole day
sucking dicks in hell.
376
00:16:27,920 --> 00:16:32,320
Bittersweet memories...
377
00:16:32,320 --> 00:16:33,240
That's better.
378
00:16:33,240 --> 00:16:37,240
Jota never leaves his character,
which is folklore and Lola
Flores.
379
00:16:37,240 --> 00:16:39,320
Holy Drag Camp, darling.
380
00:16:39,760 --> 00:16:40,600
Yes!
381
00:16:41,200 --> 00:16:42,640
I want spicy garlic sauce,
382
00:16:42,640 --> 00:16:44,760
crinkled potatoes,
383
00:16:44,760 --> 00:16:46,760
and a chorizo sandwich.
384
00:16:48,040 --> 00:16:53,160
[Vocalizing]
385
00:16:54,160 --> 00:16:55,720
Amazing!
386
00:16:55,720 --> 00:16:56,640
Great.
387
00:16:56,640 --> 00:16:58,080
Nailed it.
388
00:16:58,080 --> 00:17:00,960
-Do you like Holy Camp?
-I love it. I'm obsessed.
389
00:17:00,960 --> 00:17:02,360
I'm happy
390
00:17:02,360 --> 00:17:03,920
[Whispering] Why are you happy?
391
00:17:03,920 --> 00:17:05,680
I'm happy
392
00:17:05,680 --> 00:17:07,600
Why are you happy?
393
00:17:07,600 --> 00:17:10,040
That's what I want to know
394
00:17:12,160 --> 00:17:13,360
To be a diva
395
00:17:13,360 --> 00:17:16,200
You have to be flawless and
funny,
Tens across the board
396
00:17:16,200 --> 00:17:18,480
You can a plain Jane
or you can be a grande dame
397
00:17:18,480 --> 00:17:20,600
And if you're from the Canaries
I'm sure that you're alright
398
00:17:21,040 --> 00:17:23,760
I have to do a rap
that goes a mile-a-minute
399
00:17:23,760 --> 00:17:26,760
with the voice of an 80-year-old
nun
that lives in a painting.
400
00:17:28,080 --> 00:17:30,680
I've been the best
401
00:17:30,680 --> 00:17:34,240
Painting myself like a whore
402
00:17:34,240 --> 00:17:35,840
All night and day
403
00:17:37,320 --> 00:17:39,480
I think Los Javis are getting
excited.
404
00:17:39,480 --> 00:17:40,520
Lovely!
405
00:17:40,520 --> 00:17:42,440
Let's do it and see
406
00:17:42,440 --> 00:17:44,240
And then you can say
407
00:17:44,240 --> 00:17:46,240
It's just a game
408
00:17:46,240 --> 00:17:49,280
I'm dying to give it my all
409
00:17:50,200 --> 00:17:51,320
-We've got it.
-Good.
410
00:17:51,320 --> 00:17:52,960
-Ready.
-Awesome!
411
00:17:55,880 --> 00:17:58,120
Now it's time to do some acting.
412
00:17:58,120 --> 00:18:00,440
-Staging.
-Carmelo is here.
413
00:18:01,160 --> 00:18:03,120
-Choreography.
-How are you guys?
414
00:18:03,120 --> 00:18:04,560
-Good.
-Great.
415
00:18:04,960 --> 00:18:06,240
From the top.
416
00:18:06,240 --> 00:18:09,160
We'll start with Susana Susanal
417
00:18:09,160 --> 00:18:11,200
and Mary Corn in the bed.
418
00:18:11,200 --> 00:18:12,880
[Diamante] Being directed by Los
Javis
419
00:18:12,880 --> 00:18:16,480
makes me feel tingly inside,
like, "Oh, my God, this is
incredible!"
420
00:18:16,480 --> 00:18:17,960
And, at the same time, "Shit!"
421
00:18:17,960 --> 00:18:20,440
The rhythm is faster here, like,
"What are you doing, Mary Corn?"
422
00:18:20,440 --> 00:18:23,280
I felt a presence.
No, it was just my Grindr
hookup.
423
00:18:23,560 --> 00:18:26,080
He's the one moaning.
424
00:18:26,080 --> 00:18:27,120
Alright, let's go.
425
00:18:27,120 --> 00:18:30,680
You get up and then...
Your makeup is over here.
426
00:18:30,680 --> 00:18:33,680
While she's calling,
you're going to look...
427
00:18:33,680 --> 00:18:36,760
-There's a mirror here and...
-Imagine yourself in front of
it.
428
00:18:36,760 --> 00:18:41,040
I'm doing much better
than I expected acting with
Marina
429
00:18:41,040 --> 00:18:42,440
because she lives in her own...
430
00:18:43,360 --> 00:18:45,080
yuppie world,
431
00:18:45,080 --> 00:18:47,760
but she's actually quite
focused.
432
00:18:47,760 --> 00:18:49,520
Oh, Susanal,
433
00:18:49,520 --> 00:18:51,200
I think I felt a presence.
434
00:18:52,240 --> 00:18:55,040
What? What are you talking
about?
That's my Grindr hookup.
435
00:18:55,440 --> 00:18:58,520
Diamante needs to be a bit
more flirtatious and less
polite,
436
00:18:58,520 --> 00:19:00,400
which is what the character
calls for. We'll see.
437
00:19:02,320 --> 00:19:03,160
Ooh!
438
00:19:03,760 --> 00:19:05,920
Let's go! Let's go!
439
00:19:05,920 --> 00:19:06,960
Bigger!
440
00:19:06,960 --> 00:19:08,960
I've seen more energy in
bathhouses.
441
00:19:08,960 --> 00:19:10,360
The rehearsal is great
442
00:19:10,360 --> 00:19:12,920
because Los Javis
give you lots of direction
443
00:19:12,920 --> 00:19:14,240
and it's clear right away,
444
00:19:14,240 --> 00:19:16,360
so you can get where you need to
be.
445
00:19:16,360 --> 00:19:17,680
That's amazing.
446
00:19:17,680 --> 00:19:21,520
You tell her about the
hesitation
and, because she's so
innocent...
447
00:19:21,520 --> 00:19:23,400
She gets nervous too.
448
00:19:23,400 --> 00:19:25,000
-Watch out for the rhythm.
-Okay.
449
00:19:25,000 --> 00:19:27,800
For me, it's very important
to be directed by Los Javis.
450
00:19:27,800 --> 00:19:30,840
Especially Javier Calvo.
I have a lot of respect for him
451
00:19:30,840 --> 00:19:33,560
since he played Fer
in Física o química.
452
00:19:33,560 --> 00:19:35,480
I used to imagine,
453
00:19:35,480 --> 00:19:39,640
when I was 13 years old
and watching that show in bed...
454
00:19:40,560 --> 00:19:42,720
I can't.
455
00:19:42,720 --> 00:19:45,080
It makes me cry.
456
00:19:45,600 --> 00:19:47,080
Onyx,
457
00:19:47,080 --> 00:19:50,680
the important thing for you
is to be seen and heard,
458
00:19:50,680 --> 00:19:52,760
through the directions we give
you.
459
00:19:52,760 --> 00:19:54,920
Stick with them!
460
00:19:54,920 --> 00:19:56,880
-You're such bitches!
-Bitches!
461
00:19:56,880 --> 00:19:59,920
Make them shut up when you say
it.
Make them look at you and listen
462
00:19:59,920 --> 00:20:02,120
and do what your character
deserves.
463
00:20:02,120 --> 00:20:03,880
I studied in a convent school
464
00:20:03,880 --> 00:20:05,960
and my favorite nun was a witch
465
00:20:05,960 --> 00:20:07,320
that was always shouting at us,
466
00:20:07,320 --> 00:20:09,320
laughing at us, grabbing at us.
467
00:20:09,320 --> 00:20:11,560
There's a part of me that's so
excited
468
00:20:11,560 --> 00:20:14,080
to get into drag
and play this fucking nun.
469
00:20:14,080 --> 00:20:15,040
Let's go!
470
00:20:16,080 --> 00:20:17,040
Bitches!
471
00:20:17,480 --> 00:20:20,720
It looks easy, but it's not.
Being a painting is hard.
472
00:20:20,720 --> 00:20:23,880
To be a painting in real life,
you have to know how to be
still.
473
00:20:24,520 --> 00:20:27,120
Muses, you have to give
personality.
474
00:20:27,120 --> 00:20:28,960
That's the show.
475
00:20:28,960 --> 00:20:33,400
The Drag Muses appear to Mary
Corn.
476
00:20:33,400 --> 00:20:35,120
Each one represents something.
477
00:20:35,120 --> 00:20:37,600
It's time for choreography with
Carmelo
478
00:20:37,600 --> 00:20:41,280
and it's no secret
that I'm a little slower,
479
00:20:41,280 --> 00:20:43,840
but between today and tomorrow,
I'm going to be fine.
480
00:20:45,720 --> 00:20:47,760
They're going to be very simple
movements.
481
00:20:47,760 --> 00:20:50,680
Let's begin. Five, six, seven...
482
00:20:54,840 --> 00:20:57,320
The other muses are clueless.
483
00:20:57,320 --> 00:20:59,840
When you get here,
you have to come together,
484
00:20:59,840 --> 00:21:01,600
shoulder-to-shoulder, okay?
485
00:21:01,600 --> 00:21:04,200
That's it. Shoulder-to-shoulder,
but straight.
486
00:21:04,200 --> 00:21:05,880
Straight, okay?
487
00:21:05,880 --> 00:21:08,800
Churici... La Zuchi is gone.
488
00:21:08,800 --> 00:21:11,080
She's lost in the choreography
and everything else.
489
00:21:11,080 --> 00:21:13,680
Venedita is a plank.
She's not doing anything either.
490
00:21:13,680 --> 00:21:15,120
She's not in control.
491
00:21:15,120 --> 00:21:18,280
And Sethlas is trying to lead,
but...
492
00:21:18,280 --> 00:21:20,800
We all want to lead, but we
can't.
493
00:21:22,000 --> 00:21:24,360
Good luck and see you tomorrow.
494
00:21:24,360 --> 00:21:25,840
See you tomorrow. I'm so
nervous.
495
00:21:25,840 --> 00:21:27,640
-Bye. Thank you so much.
-Bye.
496
00:21:28,680 --> 00:21:31,160
Let's see what happens.
I'm looking forward to it.
497
00:21:39,840 --> 00:21:41,600
-ELIMINATION DAY
-Better dead than basic.
498
00:21:41,600 --> 00:21:44,040
I've already had three coffees
and I'm feeling flirty.
499
00:21:44,040 --> 00:21:45,960
-Flirt with me.
-Flirt with everyone.
500
00:21:46,800 --> 00:21:48,840
Today is the premiere of Holy
Drag Camp.
501
00:21:48,840 --> 00:21:51,600
We're tired, but we're also
nervous.
502
00:21:51,600 --> 00:21:54,400
It's like the Olympics of drag,
503
00:21:54,400 --> 00:21:56,240
or the drag army.
504
00:21:56,720 --> 00:21:59,480
The question is:
who was able to sleep
505
00:21:59,480 --> 00:22:01,520
after last night's rehearsal?
506
00:22:01,520 --> 00:22:04,120
I think this is the most intense
507
00:22:04,120 --> 00:22:07,120
and complicated challenge we've
had...
508
00:22:07,120 --> 00:22:10,080
-You have to do everything.
-It's very demanding.
509
00:22:10,080 --> 00:22:13,440
We're very stressed because the
roles...
510
00:22:13,440 --> 00:22:15,720
I mean, Holy Camp is huge
511
00:22:15,720 --> 00:22:17,680
and it's elimination day.
512
00:22:17,680 --> 00:22:19,640
Our nerves are shot.
513
00:22:19,640 --> 00:22:23,480
Getting the chance to rehearse
with Los Javis is insane.
514
00:22:23,480 --> 00:22:25,720
-It's incredible.
-This is a major challenge.
515
00:22:25,720 --> 00:22:30,000
They're more handsome
in person than they are on TV.
516
00:22:30,600 --> 00:22:33,200
-Diamante is on her favorite
subject.
-I stick to what I know.
517
00:22:33,200 --> 00:22:34,960
And you call me a whore.
518
00:22:35,880 --> 00:22:38,600
Production, get this girl a boy
519
00:22:38,600 --> 00:22:41,080
-because she really needs one.
-Yeah, a guy.
520
00:22:41,560 --> 00:22:44,600
I'd offer myself to Los Javis
521
00:22:44,600 --> 00:22:46,720
for a human spitroast.
522
00:22:46,720 --> 00:22:48,960
It's time to get into makeup,
no?
523
00:22:50,640 --> 00:22:53,400
Energy, energy. Let's go.
524
00:22:59,760 --> 00:23:01,240
Ooh! What are those photos?
525
00:23:02,280 --> 00:23:04,080
-They're...
-They're so cute!
526
00:23:05,200 --> 00:23:06,200
My family.
527
00:23:06,640 --> 00:23:07,840
-Is this you?
-Yeah.
528
00:23:08,160 --> 00:23:10,040
You're so cute.
529
00:23:10,040 --> 00:23:13,040
So small.
That's in the Dominican
Republic.
530
00:23:13,520 --> 00:23:16,480
-It's so lovely.
-Before we came here.
531
00:23:16,480 --> 00:23:18,320
I come from a very humble
family.
532
00:23:18,320 --> 00:23:20,880
We lived in a house
made from four planks.
533
00:23:20,880 --> 00:23:24,680
My parents decided to come here
for us.
534
00:23:25,400 --> 00:23:28,120
-We came when I was eleven.
-You were eleven?
535
00:23:28,400 --> 00:23:32,720
Yeah. My family
didn't have anything growing up.
536
00:23:32,720 --> 00:23:36,080
Sometimes we got up and we
didn't know
what we were going to eat
537
00:23:36,080 --> 00:23:38,040
because there was nothing in the
house
538
00:23:38,040 --> 00:23:40,520
and we didn't know
where we'd get it from.
539
00:23:40,520 --> 00:23:43,720
Waking up in the morning
and not knowing when you'll eat
next...
540
00:23:44,960 --> 00:23:46,120
It's tough.
541
00:23:46,120 --> 00:23:47,600
It was hard for me
542
00:23:47,600 --> 00:23:50,560
because I was the odd kid in
high school.
543
00:23:50,560 --> 00:23:54,720
I came to Spain
with this dream of a better life
544
00:23:54,720 --> 00:23:57,520
and fitting in somewhere
for the first time.
545
00:23:57,520 --> 00:24:00,920
It was like a punch in the gut
546
00:24:00,920 --> 00:24:02,920
because I never fit in.
547
00:24:02,920 --> 00:24:04,600
I was the gay kid there
548
00:24:04,600 --> 00:24:08,120
and I went from that
to being the gay black kid.
549
00:24:08,120 --> 00:24:09,480
So
550
00:24:09,480 --> 00:24:12,760
I don't know how I developed
a way to push aside
551
00:24:12,760 --> 00:24:15,960
those things that hurt me
when I was a kid.
552
00:24:15,960 --> 00:24:17,680
You learned a lot from it
553
00:24:17,680 --> 00:24:21,320
and what matters is that you are
who you are now and you're
living...
554
00:24:22,280 --> 00:24:23,800
Your truth, as we say in French.
555
00:24:23,800 --> 00:24:25,600
-Living my dream.
-... your dream.
556
00:24:26,800 --> 00:24:27,880
That's right, baby.
557
00:24:28,400 --> 00:24:30,600
Don't touch my face or you'll
smudge.
558
00:24:33,960 --> 00:24:35,880
["Covergirl" by RuPaul plays]
559
00:24:57,800 --> 00:25:01,520
Welcome to the main stage
of Drag Race Spain.
560
00:25:04,720 --> 00:25:07,560
They say getting the call
from Los Javis
561
00:25:07,560 --> 00:25:10,640
is one of the best things
that can happen to you.
562
00:25:11,000 --> 00:25:13,800
Javier Ambrossi, good evening.
How are you?
563
00:25:13,800 --> 00:25:15,080
Happy. Ecstatic.
564
00:25:15,080 --> 00:25:18,000
Nervous about everything
we've planned, but happy.
565
00:25:18,000 --> 00:25:22,360
Which of you makes the call
when you're interested in an
artist,
566
00:25:22,360 --> 00:25:24,760
and what is the other one
usually doing?
567
00:25:24,760 --> 00:25:27,400
-I always make the call.
-Oh!
568
00:25:27,400 --> 00:25:30,280
And the other one
gestures in the background.
569
00:25:30,280 --> 00:25:31,600
Cheeky!
570
00:25:31,600 --> 00:25:35,560
-Ana Locking. How are you, my
dear?
-Very good, darling. I'm so
happy.
571
00:25:35,560 --> 00:25:39,160
I want to know, has a call from
Calvo and Ambrossi
572
00:25:39,160 --> 00:25:41,000
ever left you "Locking?"
573
00:25:41,000 --> 00:25:43,160
They called me about a party
once.
574
00:25:43,160 --> 00:25:44,560
Ah!
575
00:25:44,560 --> 00:25:45,880
-What party?
-That's strange.
576
00:25:45,880 --> 00:25:47,960
This party right here!
577
00:25:50,040 --> 00:25:52,400
Javier Calvo, welcome. How are
you?
578
00:25:52,400 --> 00:25:54,440
Great. So happy to be here.
579
00:25:54,440 --> 00:25:57,160
What was the call
580
00:25:57,160 --> 00:25:59,440
that changed your lives forever?
581
00:25:59,440 --> 00:26:03,000
I remember one night,
after a production of Holy Camp,
582
00:26:03,000 --> 00:26:04,640
Enrique Lavigne called us
583
00:26:04,640 --> 00:26:06,800
and said he wanted to make it
into a movie.
584
00:26:06,800 --> 00:26:10,040
Anything can happen after any
show.
585
00:26:10,040 --> 00:26:10,960
Including today's.
586
00:26:10,960 --> 00:26:13,240
We'll be ready then. Perfect.
587
00:26:13,240 --> 00:26:16,120
Today we have a special guest
judge
588
00:26:16,120 --> 00:26:19,680
with an impressive
artistic career behind her.
589
00:26:19,680 --> 00:26:22,160
Forget prohibited;
590
00:26:22,160 --> 00:26:23,800
she should be mandatory.
591
00:26:23,800 --> 00:26:25,680
Ladies, it's La Prohibida.
592
00:26:27,000 --> 00:26:28,600
[Ana] Bravo!
593
00:26:28,600 --> 00:26:30,040
-Bravo!
-Thank you. Hi!
594
00:26:30,040 --> 00:26:32,240
Prohibida, thank you so much
for being here.
595
00:26:32,240 --> 00:26:34,200
I'm really happy to be here
596
00:26:34,200 --> 00:26:36,320
and thank you for inviting me.
597
00:26:36,320 --> 00:26:37,920
I'm going to make a confession.
598
00:26:37,920 --> 00:26:40,400
I love drag shows.
599
00:26:40,400 --> 00:26:43,280
Really? I don't know why,
but I like them.
600
00:26:43,280 --> 00:26:44,400
Very good.
601
00:26:45,480 --> 00:26:48,840
This week, Drag Race Spain
is the luckiest show
602
00:26:48,840 --> 00:26:51,360
in Drag Race herstory
603
00:26:51,360 --> 00:26:55,760
because it's the first
to present Holy Camp by Los
Javis.
604
00:26:55,760 --> 00:26:58,000
The special TV adaptation
605
00:26:58,000 --> 00:27:00,520
of their box office smash,
606
00:27:00,520 --> 00:27:04,360
starring our queens
and entitled Holy Drag Camp!
607
00:27:05,800 --> 00:27:09,440
After enjoying this incredible
show,
we'll be gagging for even more
608
00:27:09,440 --> 00:27:11,080
with a spectacular runway
609
00:27:11,080 --> 00:27:14,320
in which the queens aspiring to
be
Spain's Next Drag Superstar
610
00:27:14,320 --> 00:27:17,760
will be serving looks
that are actually two-in-one.
611
00:27:18,560 --> 00:27:21,360
Racers, start your engines
612
00:27:21,360 --> 00:27:24,360
and may the best drag queen win!
613
00:27:25,880 --> 00:27:28,800
Welcome to "La Brujudrag" camp.
614
00:27:28,800 --> 00:27:31,440
Please turn off your cell
phones,
615
00:27:31,440 --> 00:27:34,800
as they may interfere
with the signs from the Muses.
616
00:27:34,800 --> 00:27:37,200
The show's about to begin.
617
00:27:40,680 --> 00:27:42,120
Oh, yes, papi.
618
00:27:43,800 --> 00:27:44,720
Ooh!
619
00:27:47,160 --> 00:27:51,480
If I
620
00:27:51,480 --> 00:27:56,240
should stay
621
00:27:56,240 --> 00:27:59,800
I would only
622
00:27:59,800 --> 00:28:05,720
be in your way
623
00:28:05,720 --> 00:28:11,160
So I'll go, but I know
624
00:28:13,880 --> 00:28:19,280
I'll think of you every step of
625
00:28:19,280 --> 00:28:21,280
the way
626
00:28:25,600 --> 00:28:31,320
And I
627
00:28:31,320 --> 00:28:36,480
will always love you
628
00:28:38,720 --> 00:28:41,040
-[Jota] Do you hear that? It's
Whitney!
-[Juriji] I will always love
you.
629
00:28:49,200 --> 00:28:53,920
You, my darling you
630
00:28:53,920 --> 00:28:57,640
Crinkled potatoes
and a chorizo sandwich.
631
00:28:58,800 --> 00:29:04,400
Bittersweet memories
632
00:29:04,400 --> 00:29:08,400
That's all
633
00:29:08,400 --> 00:29:12,880
I'm taking with me
634
00:29:12,880 --> 00:29:15,520
So goodbye, darling.
635
00:29:16,600 --> 00:29:19,920
Please, don't cry, my love.
636
00:29:19,920 --> 00:29:22,840
We both know
637
00:29:22,840 --> 00:29:26,280
That I'm not what you need
638
00:29:26,280 --> 00:29:28,040
Tell her!
639
00:29:28,040 --> 00:29:30,040
The calling, darling.
640
00:29:30,680 --> 00:29:33,560
And I
641
00:29:33,560 --> 00:29:36,960
will always love you
642
00:29:36,960 --> 00:29:39,280
Tell her, girl. Tell her!
643
00:29:39,280 --> 00:29:42,520
I will always
644
00:29:42,520 --> 00:29:48,040
love you
645
00:29:54,120 --> 00:29:57,320
Mary. Mary Corn, what are you
doing?
646
00:29:57,320 --> 00:29:58,160
Susanal,
647
00:30:00,480 --> 00:30:02,240
I think I felt a presence.
648
00:30:02,240 --> 00:30:03,840
What presence?
649
00:30:03,840 --> 00:30:05,160
That was my Grindr hookup.
650
00:30:05,160 --> 00:30:07,680
He said he was discrete,
but he's a moaner.
651
00:30:09,000 --> 00:30:10,880
We're late and you're still in
pajamas.
652
00:30:10,880 --> 00:30:12,280
Hey, these aren't pajamas.
653
00:30:12,800 --> 00:30:14,800
Look, if you like them, I'm
happy.
654
00:30:14,800 --> 00:30:15,840
Did you call the cab?
655
00:30:15,840 --> 00:30:18,240
No. Shit. You call them, please.
656
00:30:18,240 --> 00:30:20,960
"Shit. You call them. Do this.
Do that..."
657
00:30:21,640 --> 00:30:23,320
[Emotional music plays]
658
00:30:30,200 --> 00:30:32,960
It'll be here in five.
Did you buy the poppers...
659
00:30:33,880 --> 00:30:35,960
What the fuck are you doing
with that mustache?
660
00:30:35,960 --> 00:30:38,480
We're not going to
the Toñi Moreno party. Let's go.
661
00:30:38,480 --> 00:30:39,560
-Let's go.
-It's just...
662
00:30:39,560 --> 00:30:40,880
But
663
00:30:40,880 --> 00:30:42,720
But nothing! We're late!
664
00:30:42,720 --> 00:30:43,800
Liquid courage.
665
00:30:43,800 --> 00:30:46,080
-For pretty girls!
-For pretty girls!
666
00:30:48,280 --> 00:30:49,520
Shit!
667
00:30:49,520 --> 00:30:52,240
That painting of the Mother
Superior
has some bad vibes.
668
00:30:52,240 --> 00:30:54,040
It's like she's watching
everything we do.
669
00:30:54,560 --> 00:30:56,200
-Let's go.
-Let's go.
670
00:30:57,120 --> 00:30:58,120
Bitches!
671
00:31:02,160 --> 00:31:05,520
Good evening! We're Suma Latina!
672
00:31:07,760 --> 00:31:09,520
Let's forget yesterday
673
00:31:09,520 --> 00:31:11,560
And start again
674
00:31:13,000 --> 00:31:14,840
No lies
675
00:31:15,200 --> 00:31:18,040
Sorry, guys, my friend's
pulling a Dovima.
676
00:31:18,040 --> 00:31:20,080
She's a big fan!
677
00:31:20,080 --> 00:31:21,240
In my...
678
00:31:21,240 --> 00:31:22,280
All together!
679
00:31:22,280 --> 00:31:24,320
Tell me what I can do
680
00:31:24,320 --> 00:31:29,200
How I can keep you in my...
681
00:31:29,200 --> 00:31:31,640
No. Do not make me Inti! No!
682
00:31:35,040 --> 00:31:37,600
Let's go, Sister. Let's go.
683
00:31:38,800 --> 00:31:40,320
Please, what was I saying?
684
00:31:42,840 --> 00:31:45,440
You look beautiful today, Mother
Superior.
You look beautiful.
685
00:31:45,440 --> 00:31:49,000
Look. They're so wonderful.
Such little devils.
686
00:31:51,400 --> 00:31:53,200
Come on. Let's go. Let's go.
687
00:31:53,200 --> 00:31:56,080
Let's go, please.. Susanal
Romero.
Not like that, though.
688
00:31:56,400 --> 00:31:58,560
-Come on, ladies.
-Mary Corn, please.
689
00:31:58,560 --> 00:32:02,320
Get up. I've seen more energy
in bathhouses.
690
00:32:02,320 --> 00:32:03,720
Let's go. Let's go.
691
00:32:03,720 --> 00:32:07,200
Congratulations, ladies,
you just broke a record.
692
00:32:07,200 --> 00:32:09,160
I just got here from
Torremolinos
693
00:32:09,800 --> 00:32:11,960
and you're already fucking up my
life!
694
00:32:11,960 --> 00:32:14,120
Come them a round of applause,
Milagritos.
Clap!
695
00:32:16,280 --> 00:32:19,080
-This is for you!
-Silence!
696
00:32:19,080 --> 00:32:21,240
Look at those faces.
697
00:32:22,040 --> 00:32:24,080
-Yes.
-So beautiful.
698
00:32:24,080 --> 00:32:26,720
-How did you find them, sister?
-I think...
699
00:32:26,720 --> 00:32:27,640
Silence!
700
00:32:27,640 --> 00:32:29,320
Be quiet. Zip it.
701
00:32:29,320 --> 00:32:30,880
How was yesterday's show?
702
00:32:31,320 --> 00:32:32,640
What do you think?
703
00:32:32,640 --> 00:32:35,280
You watch one bad reality TV
show
704
00:32:35,280 --> 00:32:37,440
and put some photos on Instagram
705
00:32:37,440 --> 00:32:40,520
with the Valencia filter on them
and now you're drag queens?
706
00:32:43,160 --> 00:32:44,240
No!
707
00:32:44,240 --> 00:32:47,040
Tell them, Sister Milagritos.
708
00:32:47,040 --> 00:32:49,640
No, no, no, no, no, no.
709
00:32:49,640 --> 00:32:52,680
Not everything is about
Instagram, okay?
Not everything is about
Instagram.
710
00:32:52,960 --> 00:32:54,800
Those two pictures uploaded by
Susa
711
00:32:54,800 --> 00:32:57,320
-No, no!
-We had a show at Black and
White.
712
00:32:57,320 --> 00:33:00,080
At Black and White!
Oh, Black and White!
713
00:33:00,080 --> 00:33:03,160
Black... Yes. Yes.
714
00:33:03,160 --> 00:33:05,120
The pinnacle of elegance.
715
00:33:05,120 --> 00:33:06,800
Black and White.
716
00:33:06,800 --> 00:33:11,280
Let's see. Do you think
you belong in dumps like that?
717
00:33:11,280 --> 00:33:14,200
Who do you think you are? La
Prohibida?
718
00:33:14,200 --> 00:33:15,880
-No.
-Kika Lorace?
719
00:33:15,880 --> 00:33:17,040
No.
720
00:33:17,040 --> 00:33:20,560
-Supremme De Luxe in Intimísimo?
-No, no.
721
00:33:23,920 --> 00:33:26,240
Sister Milagritos, show them
what you did
722
00:33:26,240 --> 00:33:27,960
in Ele Ele when you were
starting out.
723
00:33:27,960 --> 00:33:29,760
Oh, I'm so ashamed, Sister
Bernarda.
724
00:33:29,760 --> 00:33:31,400
Don't try this at home, okay?
725
00:33:31,400 --> 00:33:33,200
Look, I did this...
726
00:33:34,200 --> 00:33:35,880
What are you doing, Sister
Milagritos?
727
00:33:35,880 --> 00:33:37,120
Get up!
728
00:33:37,120 --> 00:33:39,320
Not what you did in the
basement;
729
00:33:39,320 --> 00:33:40,920
what you did upstairs.
730
00:33:40,920 --> 00:33:42,360
Upstairs!
731
00:33:42,360 --> 00:33:45,840
Don't you laugh. What I did
upstairs
was totally different.
732
00:33:45,840 --> 00:33:47,200
Listen, let me explain.
733
00:33:47,200 --> 00:33:49,280
I took it and I always cut it...
734
00:33:49,280 --> 00:33:51,240
-I was like this...
-No, no, no.
735
00:33:51,240 --> 00:33:53,080
I ground it all up and got my
tube...
736
00:33:53,080 --> 00:33:55,800
-With the tube
-No, no.
737
00:33:55,800 --> 00:33:58,240
-Put on the music...
-No, no, no.
738
00:33:58,240 --> 00:34:03,200
Put on the music and let's show
these girls what a real
punishment is.
739
00:34:05,680 --> 00:34:07,880
I'm happy
740
00:34:07,880 --> 00:34:09,800
Why are you happy?
741
00:34:09,800 --> 00:34:11,680
I'm happy
742
00:34:11,680 --> 00:34:13,520
Tell me why
743
00:34:13,520 --> 00:34:15,440
I'm happy today
744
00:34:15,440 --> 00:34:16,880
Why are you happy?
745
00:34:16,880 --> 00:34:20,120
That's what I want to know
746
00:34:20,120 --> 00:34:22,000
Because I'm a drag queen
747
00:34:22,000 --> 00:34:23,840
A great drag queen
748
00:34:23,840 --> 00:34:26,360
A drag queen, that's what you
see
749
00:34:26,360 --> 00:34:29,640
Hallelujah!
I've put on my wig
750
00:34:29,640 --> 00:34:31,520
I've got a heel that's so big
751
00:34:31,520 --> 00:34:33,920
We're going to burn the house
down
752
00:34:33,920 --> 00:34:34,840
Take it to the rap!
753
00:34:34,840 --> 00:34:36,800
To be a diva
This is what you have to be
754
00:34:36,800 --> 00:34:38,760
Flawless, funny,
Tens across the board
755
00:34:38,760 --> 00:34:40,720
You can be a plain Jane
or you can be a grande dame
756
00:34:40,720 --> 00:34:42,560
If you're from the Canaries,
I'm sure that you're alright
757
00:34:42,560 --> 00:34:44,000
Amen!
758
00:34:44,000 --> 00:34:45,560
Amen!
759
00:34:51,360 --> 00:34:53,600
Well, that's that.
760
00:34:53,600 --> 00:34:55,320
Here at Brujudrag,
761
00:34:55,320 --> 00:35:00,120
we'll teach you how to be drag
queens
in the way God intended,
762
00:35:00,120 --> 00:35:03,120
but, for now ladies,
763
00:35:03,120 --> 00:35:06,640
you two are grounded.
764
00:35:07,280 --> 00:35:09,680
-What?
-Grounded!
765
00:35:09,680 --> 00:35:11,000
-I'm sorry.
-Why?
766
00:35:11,000 --> 00:35:15,280
While your friends
spend a few sinful days
767
00:35:15,280 --> 00:35:17,160
at Ritual Torremolinos,
768
00:35:17,160 --> 00:35:19,120
surrounded by trade,
769
00:35:19,120 --> 00:35:22,800
you will stay here in
confinement.
770
00:35:22,800 --> 00:35:24,440
Obviously,
771
00:35:24,440 --> 00:35:26,680
under the supervision of
Milagritos.
772
00:35:26,680 --> 00:35:30,000
I'm sorry, Sister,
but you'll have to go without
trade.
773
00:35:30,000 --> 00:35:33,120
No, no, I've been working on my
body.
774
00:35:34,280 --> 00:35:37,640
I know, Sister,
but you won't need trade.
775
00:35:37,640 --> 00:35:41,600
I have to go without.
776
00:35:41,600 --> 00:35:43,960
What should I do
with all that lube I bought?
777
00:35:45,080 --> 00:35:46,320
Because of you!
778
00:35:46,320 --> 00:35:48,120
-See you later, Mari Corn.
-Yes.
779
00:35:48,120 --> 00:35:49,680
We'll talk later, yes.
780
00:35:50,720 --> 00:35:53,600
Are you going to help me
make the bed, or are you in a
rush?
781
00:35:53,600 --> 00:35:54,680
Sorry?
782
00:35:54,680 --> 00:35:59,240
I'm punished because of you
and you want me to help you?
783
00:35:59,240 --> 00:36:00,640
Girl, you're crazy.
784
00:36:00,640 --> 00:36:04,280
Why are you so damn shady
all of a sudden?
785
00:36:04,280 --> 00:36:05,520
Who do you think you are, Malú?
786
00:36:05,520 --> 00:36:07,200
Well, you're not, bitch!
787
00:36:07,200 --> 00:36:09,160
Go to hell!
788
00:36:10,080 --> 00:36:11,760
[Emotional music plays]
789
00:36:29,000 --> 00:36:33,840
I didn't stop to think
790
00:36:35,360 --> 00:36:40,680
That maybe this is just
my drag calling
791
00:36:41,440 --> 00:36:45,560
I'm so confused and alone
792
00:36:45,560 --> 00:36:49,560
I've been as good as I can be
793
00:36:50,920 --> 00:36:55,760
Painting myself like a whore
night and day
794
00:36:57,040 --> 00:37:00,640
What the hell do I do now?
795
00:37:00,640 --> 00:37:05,520
If this is drag, what a bore
796
00:37:05,520 --> 00:37:10,040
I don't know what to paint here
anymore
797
00:37:14,600 --> 00:37:18,880
I want something different
798
00:37:20,720 --> 00:37:23,280
That makes me happy
799
00:37:29,080 --> 00:37:30,640
Hey, girl!
800
00:37:32,600 --> 00:37:33,760
Who are you?
801
00:37:34,240 --> 00:37:36,680
We're the Drag Muses!
802
00:37:36,680 --> 00:37:39,520
Drag, drag, drag, drag
803
00:37:40,440 --> 00:37:42,200
Charisma!
804
00:37:42,200 --> 00:37:44,520
Uniqueness!
805
00:37:44,520 --> 00:37:45,560
Nerve!
806
00:37:45,560 --> 00:37:47,400
Talent!
807
00:37:48,600 --> 00:37:50,120
What are you doing here?
808
00:37:50,840 --> 00:37:52,160
What do you want from me?
809
00:37:52,160 --> 00:37:55,160
Sweetie, if we told you,
there'd be no more musical.
810
00:37:55,160 --> 00:37:59,120
There's a superstar inside you.
If you want, you can shine.
811
00:38:00,000 --> 00:38:01,600
Bertín Osborne?
812
00:38:01,600 --> 00:38:04,280
No. Wait a second, I'm lost.
813
00:38:04,280 --> 00:38:08,160
Darling, at La Brujudrag,
you have to be yourself,
814
00:38:08,160 --> 00:38:09,320
control your own destiny.
815
00:38:09,320 --> 00:38:11,080
AVON is calling... I said...
816
00:38:11,880 --> 00:38:12,960
Be yourself.
817
00:38:14,480 --> 00:38:15,680
But how?
818
00:38:15,680 --> 00:38:18,000
Don't worry, bitch,
819
00:38:18,000 --> 00:38:20,760
because you've got us on your
side.
820
00:38:24,400 --> 00:38:28,960
I didn't stop to think
821
00:38:30,480 --> 00:38:35,240
I don't want to see
or hear your drag calling
822
00:38:36,560 --> 00:38:41,600
But it makes me feel so strange
823
00:38:47,560 --> 00:38:49,160
Damn. This is so boring.
824
00:38:49,560 --> 00:38:51,640
I'm more bored
than the first eliminated queen.
825
00:38:52,400 --> 00:38:53,480
Marisa, I love you.
826
00:38:54,240 --> 00:38:55,200
Let's see.
827
00:38:56,280 --> 00:38:58,360
Hey, Susanal.
828
00:38:58,800 --> 00:39:00,280
Hey.
829
00:39:00,280 --> 00:39:01,760
Look, I...
830
00:39:01,760 --> 00:39:03,800
I'm sorry I was so harsh,
831
00:39:03,800 --> 00:39:06,680
but this new habit
is squeezing my between-me, down
there...
832
00:39:06,680 --> 00:39:10,920
-I get it.
-Right? It sucks.
833
00:39:10,920 --> 00:39:13,200
I'm going to put all that to one
side.
834
00:39:13,200 --> 00:39:16,560
I think something's wrong
with your friend Mary.
835
00:39:16,560 --> 00:39:19,840
I brought her my first dress.
Look at that waist.
836
00:39:19,840 --> 00:39:21,640
Now I can't even fit my thigh in
it.
837
00:39:21,640 --> 00:39:23,880
I brought her the first dress I
used
838
00:39:23,880 --> 00:39:26,440
at Gula Gula, with my group, The
89s.
839
00:39:26,440 --> 00:39:27,680
You were a performer?
840
00:39:27,680 --> 00:39:29,680
-Duh!
-Really?
841
00:39:29,680 --> 00:39:33,040
Yes. I was in a little group
with a young girl
842
00:39:33,040 --> 00:39:34,480
who was very famous.
843
00:39:34,480 --> 00:39:36,240
I wonder what happened to her?
844
00:39:36,240 --> 00:39:38,240
Carmen Farala. She's from my
hometown.
845
00:39:38,240 --> 00:39:39,840
So... Yes.
846
00:39:39,840 --> 00:39:42,480
We met up again
and made ourselves up like
whores.
847
00:39:42,480 --> 00:39:44,720
We looked like parrots
848
00:39:44,720 --> 00:39:48,360
and, well, we made music.
Songs like...
849
00:39:48,360 --> 00:39:49,560
Ana Torroja?
850
00:39:49,560 --> 00:39:53,080
No. Ana Torroja, no.
Songs like Los Presuntos.
851
00:39:53,080 --> 00:39:56,120
-Who?
-Los Presuntos Implicados. Look.
852
00:39:59,840 --> 00:40:01,840
And all the flowers
853
00:40:01,840 --> 00:40:05,000
That bloom for lovers
854
00:40:05,280 --> 00:40:09,280
And awaken my dreams
855
00:40:09,280 --> 00:40:13,640
Say that you'll come
856
00:40:13,640 --> 00:40:15,480
And I'm going to write you
857
00:40:15,480 --> 00:40:19,560
A song about open arms
858
00:40:19,560 --> 00:40:22,640
About hopeful hearts
859
00:40:22,640 --> 00:40:27,560
For me to sing
860
00:40:27,560 --> 00:40:30,920
For all the times that you've
lost me
861
00:40:30,920 --> 00:40:34,280
I found myself in your eyes
862
00:40:34,280 --> 00:40:37,600
And I've fallen so many times
863
00:40:37,600 --> 00:40:41,800
But your hand lifts me up again
864
00:40:42,400 --> 00:40:43,440
Oh!
865
00:40:44,040 --> 00:40:46,040
Damn, how I've longed to do
that.
866
00:40:46,040 --> 00:40:47,000
What?
867
00:40:49,120 --> 00:40:52,320
Ay, ay, ay! Susanal! Susanal
Romero!
868
00:40:52,320 --> 00:40:54,120
What will people think?
869
00:40:54,120 --> 00:40:57,720
-Who cares what they think?
-What do you mean?
870
00:40:57,720 --> 00:40:59,520
-Oh, Susanal.
-It's true.
871
00:40:59,520 --> 00:41:03,000
Against all odds,
if I, Susanal Romero, am a
lesbian,
872
00:41:03,000 --> 00:41:04,360
then I'm a lesbian.
873
00:41:04,360 --> 00:41:08,000
And if I've fallen in love with
a queen,
then I've fallen in love with a
queen.
874
00:41:08,000 --> 00:41:10,160
-Oh, Susanal.
-And I, Mary Corn,
875
00:41:10,160 --> 00:41:12,800
don't want to be a normal drag
queen.
876
00:41:12,800 --> 00:41:15,840
I want to wear a mustache
and anything else that I want.
877
00:41:15,840 --> 00:41:18,960
-Of course.
-To each their own.
878
00:41:18,960 --> 00:41:20,840
-Say yes, my love.
-I love you.
879
00:41:20,840 --> 00:41:21,960
Oh, my God!
880
00:41:21,960 --> 00:41:25,040
You know what? We'll put on
the best show of our lives.
881
00:41:25,040 --> 00:41:29,440
-Get ready.
-Come on. I know you've got it
in you.
882
00:41:30,520 --> 00:41:31,520
Let's go!
883
00:41:34,760 --> 00:41:36,680
Ay, ay, ay!
884
00:41:38,280 --> 00:41:40,360
What is this?
885
00:41:40,360 --> 00:41:43,360
-What is this?
-Oh, Sister Bernarda.
886
00:41:43,360 --> 00:41:45,600
It looks like Cirque du Soleil
in here.
887
00:41:46,520 --> 00:41:49,080
Shut up! You're older than dirt.
888
00:41:49,080 --> 00:41:50,840
Our song, girl.
889
00:41:53,120 --> 00:41:54,880
[Estrella] What are they doing?
890
00:41:57,040 --> 00:41:58,040
Let's go.
891
00:42:01,560 --> 00:42:05,080
Move your hips
Let the race begin
892
00:42:05,080 --> 00:42:08,360
Everything's going to work out
today
893
00:42:08,360 --> 00:42:12,840
Watch how I move
The wind in my hair
894
00:42:12,840 --> 00:42:15,680
We came to dance
895
00:42:16,640 --> 00:42:19,360
Hey, papi
Oh, oh, oh
896
00:42:19,360 --> 00:42:21,440
You drive me crazy
897
00:42:24,360 --> 00:42:28,920
When I touch your lips
898
00:42:30,360 --> 00:42:31,200
Let's go!
899
00:42:31,920 --> 00:42:35,800
Let's do it and see
And then you can say
900
00:42:35,800 --> 00:42:38,600
It's just a game
I'm dying
901
00:42:38,600 --> 00:42:42,200
To give it my all, oh, oh, oh
902
00:42:42,200 --> 00:42:46,560
To give it my all
903
00:42:46,560 --> 00:42:47,760
Let's go!
904
00:42:47,760 --> 00:42:51,400
My bed has four corners
905
00:42:51,400 --> 00:42:55,160
And four hot guys
Who save it for me
906
00:42:55,160 --> 00:42:58,880
I close my eyes
I scream your name
907
00:42:58,880 --> 00:43:02,720
And dance so sweetly
All night long
908
00:43:05,200 --> 00:43:07,040
Ay, ay, ay!
Ave María Purísima.
909
00:43:07,040 --> 00:43:09,800
This is better
than when the Virgin Mary
appeared
910
00:43:09,800 --> 00:43:10,960
at the sauna in "Paraíso."
911
00:43:12,720 --> 00:43:14,960
Who are these four hags?
912
00:43:14,960 --> 00:43:18,560
Congratulations, bitch.
You know who you are, my child.
913
00:43:18,560 --> 00:43:20,240
You are a unique queen.
914
00:43:20,240 --> 00:43:24,360
You're weird, a little rough
around
the edges, but you're wonderful.
915
00:43:24,960 --> 00:43:28,520
I have to admit, darling,
you're our favorite weirdo.
916
00:43:29,280 --> 00:43:34,160
Well there's a bridge and
there's a river
917
00:43:34,880 --> 00:43:37,520
that I still must cross
918
00:43:37,800 --> 00:43:42,280
As I'm going on my journey
919
00:43:43,400 --> 00:43:46,600
Oh, I might be lost
920
00:43:46,600 --> 00:43:50,640
And there's a road I have to
follow,
921
00:43:52,000 --> 00:43:55,280
a place I have to go
922
00:43:55,280 --> 00:43:59,720
Well no-one told me just how to
get there
923
00:44:01,040 --> 00:44:03,600
But when I get there I'll know
924
00:44:05,240 --> 00:44:09,480
'Cause I'm taking it step by
step,
925
00:44:12,040 --> 00:44:13,720
Bit by bit
926
00:44:15,960 --> 00:44:18,640
Stone by stone (yeah),
927
00:44:20,360 --> 00:44:22,000
Brick by brick
928
00:44:24,320 --> 00:44:26,040
Step by step,
929
00:44:28,600 --> 00:44:30,200
Day by day
930
00:44:32,720 --> 00:44:35,440
Mile by mile, yeah
931
00:44:38,480 --> 00:44:42,400
[Estrella vocalizes]
But I won't let my spirit fail
me
932
00:44:43,080 --> 00:44:46,240
Oh, I won't let my spirit go
933
00:44:47,200 --> 00:44:50,880
Until I get to my destination
934
00:44:53,120 --> 00:44:57,440
I'm gonna take it slowly
'cause I'm making it mine
935
00:44:57,440 --> 00:44:59,800
Step by step,
936
00:44:59,800 --> 00:45:02,960
-[Refrain] Step by step,
-[Queens] Bit by bit,
937
00:45:05,720 --> 00:45:08,440
Stone by stone (yeah),
938
00:45:09,960 --> 00:45:12,480
Brick by brick (oh, yeah)
939
00:45:14,120 --> 00:45:16,160
Step by step
940
00:45:16,160 --> 00:45:17,800
Susanal, I love you!
941
00:45:18,240 --> 00:45:19,600
Day by day
942
00:45:22,400 --> 00:45:24,200
Mile by mile
943
00:45:30,880 --> 00:45:32,280
I know you're hurting
944
00:45:34,800 --> 00:45:38,120
And I know you're blue
945
00:45:38,960 --> 00:45:41,080
And I know you're hurting
946
00:45:41,800 --> 00:45:46,720
But don't let the bad things get
to you
947
00:45:46,720 --> 00:45:49,800
[Sharonne vocalizes]
948
00:45:55,600 --> 00:45:58,720
-Bravo!
-What a showstopper!
949
00:46:00,840 --> 00:46:02,200
Bravo!
950
00:46:02,200 --> 00:46:03,400
Incredible, right?
951
00:46:03,400 --> 00:46:06,080
Oh, my God! Incredible!
952
00:46:06,080 --> 00:46:09,280
-You need to take this on tour.
-Yeah.
953
00:46:11,920 --> 00:46:14,920
-["Sissy That Walk" by RuPaul
plays]
-[Supremme] Category is: two
looks in one.
954
00:46:15,320 --> 00:46:17,400
[Supremme] Juriji Der Klee.
955
00:46:17,400 --> 00:46:20,720
[Juriji] For my two-in-one
runway,
I'm wearing a black hood.
956
00:46:20,720 --> 00:46:22,240
Suddenly, I pull the cord
957
00:46:22,240 --> 00:46:24,520
and take you to the canals of
Venice.
958
00:46:25,320 --> 00:46:26,400
Oh!
959
00:46:26,400 --> 00:46:28,880
Where can I get
some nice Venetian blinds?
960
00:46:28,880 --> 00:46:33,160
I'm wearing a period dress,
like Marie Antoinette.
961
00:46:34,840 --> 00:46:36,960
Disco Ibiza, Locomía.
962
00:46:40,000 --> 00:46:42,120
From the bordello to Saint
Mark's Square.
963
00:46:42,120 --> 00:46:45,480
Honestly, I think I caused a
sensation.
964
00:46:46,760 --> 00:46:48,880
-A lot of people in Versailles
today.
-Yes.
965
00:46:48,880 --> 00:46:50,280
Too many. I'm out of here.
966
00:46:54,960 --> 00:46:56,200
[Supremme] Onyx.
967
00:46:56,200 --> 00:46:58,800
[Onyx] My original idea
was to come out in an egg,
968
00:46:58,800 --> 00:47:00,880
but that's been done before,
969
00:47:00,880 --> 00:47:02,840
so I redesigned it as a cocoon.
970
00:47:02,840 --> 00:47:05,880
I've thrown away too many tents
in Spain.
971
00:47:07,160 --> 00:47:09,840
-Oh!
-What would Kubrick do?
972
00:47:09,840 --> 00:47:11,280
It was the egg from Alien.
973
00:47:11,280 --> 00:47:15,520
This look represents the flora
on Planet Onyx,
974
00:47:15,520 --> 00:47:18,600
which are these huge cocoons
that transform
975
00:47:18,600 --> 00:47:19,520
into warriors.
976
00:47:19,520 --> 00:47:21,200
It's Margarita Seispechos.
977
00:47:22,280 --> 00:47:25,000
With six breasts,
you can feed three Cubans.
978
00:47:26,400 --> 00:47:30,320
If Sabrina did that well showing
one,
imagine her.
979
00:47:33,840 --> 00:47:35,480
[Supremme] Venedita Von Däsh.
980
00:47:36,440 --> 00:47:38,360
[Venedita] My runway look is
981
00:47:38,360 --> 00:47:40,440
is a lucky troll doll
982
00:47:40,440 --> 00:47:43,760
with her furry coat and her
hooker boots.
983
00:47:43,760 --> 00:47:46,120
-She's a troll-op!
-Oh!
984
00:47:46,120 --> 00:47:47,960
Troll-op!
985
00:47:49,520 --> 00:47:53,240
It transforms into a princess
troll
986
00:47:53,240 --> 00:47:55,280
with the gem in her belly button
987
00:47:55,280 --> 00:47:58,800
and a princess dress
that's kind of costumey,
honestly.
988
00:47:58,800 --> 00:48:01,040
Look at her. She ate acid.
989
00:48:01,040 --> 00:48:04,760
I'm not too confident in my look
because it's a bit carnival,
990
00:48:04,760 --> 00:48:05,840
but oh well!
991
00:48:05,840 --> 00:48:07,800
-The troll-op is out.
-The troll-op.
992
00:48:12,200 --> 00:48:14,080
[Supremme] Jota Carajota.
993
00:48:16,120 --> 00:48:18,920
[Jota]I step onto the runway
in a Mugler-style shell
994
00:48:18,920 --> 00:48:21,040
with Botticelli's Venus inside..
995
00:48:21,040 --> 00:48:22,360
Ooh! Venus!
996
00:48:24,320 --> 00:48:26,000
-Let's see.
-Let's see.
997
00:48:26,000 --> 00:48:29,520
I'm struggling with the reveal.
Why? Because I gained weight.
998
00:48:30,480 --> 00:48:32,040
Oh!
999
00:48:32,040 --> 00:48:35,080
But I make up for it
by giving head. I'm very
decisive.
1000
00:48:36,240 --> 00:48:39,200
-She's very manga.
-Carmencita Polo.
1001
00:48:39,200 --> 00:48:40,200
Carmencita Polo.
1002
00:48:40,200 --> 00:48:41,400
I like the necklace
1003
00:48:41,400 --> 00:48:42,880
-because it's subtle.
-Yes.
1004
00:48:44,800 --> 00:48:46,680
I'm getting caught up in
everything.
1005
00:48:46,680 --> 00:48:49,160
It's like a punch in the gut,
1006
00:48:49,160 --> 00:48:52,040
but nothing happens.
There's a lot going on
1007
00:48:52,040 --> 00:48:54,040
and everyone makes mistakes.
1008
00:48:55,440 --> 00:48:57,200
You're such a queen...
1009
00:49:00,320 --> 00:49:01,360
[Supremme] Sharonne.
1010
00:49:02,600 --> 00:49:04,280
Ooh, feathers. We already like
it.
1011
00:49:04,280 --> 00:49:06,840
-Volume.
-Glitter. We like that too.
1012
00:49:06,840 --> 00:49:08,680
We like yetis too.
1013
00:49:08,680 --> 00:49:09,920
Woo!
1014
00:49:09,920 --> 00:49:12,600
Ah!
1015
00:49:12,600 --> 00:49:15,120
Tonight I'm a phoenix.
1016
00:49:15,120 --> 00:49:17,320
My look symbolizes
the smoke from the ashes
1017
00:49:17,320 --> 00:49:22,400
and all the feathers
that disappear when the bird
burns.
1018
00:49:22,400 --> 00:49:24,000
Darling!
1019
00:49:24,000 --> 00:49:27,280
Does anyone have a mop?
I just flooded my basement.
1020
00:49:28,800 --> 00:49:31,720
My phoenix is like a superhero.
1021
00:49:31,720 --> 00:49:34,400
She knows what we want
and she's giving it to us.
1022
00:49:34,400 --> 00:49:36,720
Trapped in her space capsule.
1023
00:49:40,280 --> 00:49:42,040
[Supremme] Drag Sethlas.
1024
00:49:42,920 --> 00:49:46,120
[Drag Sethlas] I step onto the
runway
as a cute baby
1025
00:49:46,120 --> 00:49:48,000
with a pacifier.
1026
00:49:50,080 --> 00:49:52,400
-Ah!
-Her first communion!
1027
00:49:52,400 --> 00:49:53,840
Oh!
1028
00:49:53,840 --> 00:49:57,840
Which transforms into
a girl receiving her first
communion.
1029
00:49:59,960 --> 00:50:03,080
-Tell me your sins, my child.
Oh!
-Oh!
1030
00:50:03,080 --> 00:50:05,120
Here comes the bride,
all dressed in white.
1031
00:50:05,120 --> 00:50:06,840
If you don't get married...
1032
00:50:06,840 --> 00:50:08,520
I'll kill myself!
1033
00:50:08,520 --> 00:50:10,720
The girl becomes a woman
1034
00:50:10,720 --> 00:50:14,880
and transforms into a beautiful
bride
1035
00:50:14,880 --> 00:50:17,520
with an incredible, and very
long, train.
1036
00:50:17,520 --> 00:50:20,200
-Throw it here. I want it.
-Three, two, one.
1037
00:50:27,280 --> 00:50:29,720
And when the judges look up,
1038
00:50:29,720 --> 00:50:32,680
I'm already ready for the
honeymoon.
1039
00:50:34,960 --> 00:50:36,400
Hey, I'm going to get married.
1040
00:50:36,400 --> 00:50:38,000
-I'm next.
-You're getting married.
1041
00:50:38,000 --> 00:50:39,440
You're going to get married!
1042
00:50:39,440 --> 00:50:40,920
[Supremme] Diamante Merybrown.
1043
00:50:42,000 --> 00:50:44,280
[Supremme] She's throwing eggs.
1044
00:50:46,880 --> 00:50:48,560
Is there anything better in this
world
1045
00:50:48,560 --> 00:50:50,560
than a Kinder Surprise?
1046
00:50:51,760 --> 00:50:53,840
-Let's see.
-Oh!
1047
00:50:53,840 --> 00:50:55,120
She's out!
1048
00:50:55,120 --> 00:50:56,200
But that's not all!
1049
00:50:56,680 --> 00:50:57,760
Oh!
1050
00:50:57,760 --> 00:50:59,480
I take everything off
1051
00:50:59,480 --> 00:51:02,400
and we've got the surprise: no
less than
1052
00:51:02,400 --> 00:51:03,920
a racing cart.
1053
00:51:03,920 --> 00:51:06,400
-A cart!
-The Fast and the Furious!
1054
00:51:06,400 --> 00:51:09,640
She's playing with
what comes out of her balls.
1055
00:51:09,640 --> 00:51:11,160
I'm bringing concepts.
1056
00:51:11,160 --> 00:51:13,000
I bring it to you every week.
1057
00:51:13,000 --> 00:51:14,200
They can't complain!
1058
00:51:14,960 --> 00:51:17,840
-It's skidding!
-Ah!
1059
00:51:17,840 --> 00:51:19,840
The highway to hell.
1060
00:51:20,480 --> 00:51:22,000
[Supremme] Marina.
1061
00:51:22,000 --> 00:51:24,920
[Marina]I'm wearing a short
dress
with blue sequins
1062
00:51:24,920 --> 00:51:27,480
and a wig like Priscilla.
1063
00:51:28,960 --> 00:51:30,640
Oh!
1064
00:51:30,640 --> 00:51:32,720
-Oh!
-Wow!
1065
00:51:32,720 --> 00:51:35,160
Night and day. Then, all of a
sudden, bam:
1066
00:51:35,160 --> 00:51:40,040
a red, punk eleganza Marina,
who's a powerful femme fatale.
1067
00:51:40,040 --> 00:51:41,480
Fashion goddess.
1068
00:51:42,920 --> 00:51:44,400
She really knows how to strut.
1069
00:51:45,440 --> 00:51:47,440
I'm feeling incredible.
1070
00:51:47,440 --> 00:51:48,640
I'm giving it my all.
1071
00:51:49,800 --> 00:51:53,840
I'm serving you the art I live
for
in everything that I do.
1072
00:51:56,560 --> 00:51:58,040
Bad and blonde.
1073
00:52:01,240 --> 00:52:03,880
[Supremme] Estrella Xtravaganza.
1074
00:52:03,880 --> 00:52:05,920
Oh!
1075
00:52:05,920 --> 00:52:07,080
I recognize this girl.
1076
00:52:07,080 --> 00:52:09,320
[Estrella] My two-in-one look
is Marilyn Monroe.
1077
00:52:09,320 --> 00:52:11,240
I'm wearing a white fur coat.
1078
00:52:11,240 --> 00:52:14,760
I've got the iconic pink dress
Marilyn wore for Diamonds
underneath.
1079
00:52:14,760 --> 00:52:15,920
They prefer them...
1080
00:52:16,960 --> 00:52:18,640
Oh!
1081
00:52:18,640 --> 00:52:19,560
Wow!
1082
00:52:19,560 --> 00:52:23,080
Then I've got the white dress
from the famous photo.
1083
00:52:23,080 --> 00:52:25,440
Think there's nothing else?
Think again.
1084
00:52:25,440 --> 00:52:27,320
-Yes!
-More!
1085
00:52:27,320 --> 00:52:29,040
More!
1086
00:52:30,720 --> 00:52:31,760
Then I go bam!
1087
00:52:31,760 --> 00:52:34,600
I'm wearing a 60s-style
swimsuit.
1088
00:52:34,600 --> 00:52:36,080
I take my cap out of my breasts
1089
00:52:38,000 --> 00:52:39,560
and put on my swim cap.
1090
00:52:39,560 --> 00:52:41,520
-The little cap!
-Oh!
1091
00:52:43,400 --> 00:52:45,120
I've thought of everything.
1092
00:52:50,400 --> 00:52:52,440
[Dramatic music plays]
1093
00:52:52,440 --> 00:52:56,800
Queens, congratulations to all
of you
for this incredible runway.
1094
00:52:59,200 --> 00:53:02,600
Now, when I call your name,
please step forward.
1095
00:53:04,800 --> 00:53:05,640
Jota Carajota.
1096
00:53:09,120 --> 00:53:09,960
Onyx.
1097
00:53:12,240 --> 00:53:13,080
Sharonne.
1098
00:53:16,120 --> 00:53:17,000
Marina.
1099
00:53:19,880 --> 00:53:20,720
Estrella.
1100
00:53:23,600 --> 00:53:24,480
Juriji.
1101
00:53:28,160 --> 00:53:31,520
You are the tops and bottoms of
the week.
1102
00:53:32,600 --> 00:53:33,440
Sethlas,
1103
00:53:34,160 --> 00:53:35,000
Venedita,
1104
00:53:35,680 --> 00:53:36,680
Diamante,
1105
00:53:37,840 --> 00:53:39,480
you're safe.
1106
00:53:39,480 --> 00:53:42,000
-Thank you.
-You may go untuck backstage.
1107
00:53:45,280 --> 00:53:47,440
Queens, we'll start with Juriji.
1108
00:53:48,840 --> 00:53:52,640
Juriji, we were hoping you would
be
the main voice among the muses
1109
00:53:52,640 --> 00:53:56,400
and you were a little...
You got a bit lost.
1110
00:53:56,400 --> 00:53:59,200
I have a feeling
you have a lot more to give.
1111
00:53:59,640 --> 00:54:02,440
This could have been the
challenge
for you to show off and...
1112
00:54:03,560 --> 00:54:04,840
And you stayed like this,
like...
1113
00:54:06,160 --> 00:54:08,600
You always look perfect to me.
1114
00:54:08,600 --> 00:54:11,160
Here, we have a look
with a perfect corset,
1115
00:54:11,160 --> 00:54:13,000
with this Venetian thing,
1116
00:54:13,000 --> 00:54:14,640
with the bustle on the back.
1117
00:54:14,640 --> 00:54:16,520
It's all perfect. Everything is
beautiful.
1118
00:54:16,520 --> 00:54:18,520
You have an amazing lyric voice.
1119
00:54:18,520 --> 00:54:19,840
That's obvious,
1120
00:54:20,640 --> 00:54:24,960
but you're missing the strength
to drive you...
1121
00:54:26,400 --> 00:54:28,920
to be super-special, because you
are.
1122
00:54:28,920 --> 00:54:31,400
I assume you believe that,
but you have to...
1123
00:54:31,400 --> 00:54:34,480
You have to have conviction
and that's what we need to see.
1124
00:54:34,480 --> 00:54:37,120
You have to believe it
because you are amazing.
1125
00:54:40,520 --> 00:54:42,720
-What's wrong, Juriji?
-Are you okay?
1126
00:54:42,720 --> 00:54:43,560
I'm sorry.
1127
00:54:44,840 --> 00:54:49,520
There is a part of me
that keeps me from pushing
forward
1128
00:54:49,520 --> 00:54:53,200
because, deep down,
I don't think I'm good enough
1129
00:54:53,200 --> 00:54:55,560
because that's hard for me to
believe.
1130
00:54:56,240 --> 00:54:57,160
And...
1131
00:54:58,960 --> 00:55:03,120
Look, we come from gay bars,
1132
00:55:03,120 --> 00:55:04,840
clubs,
1133
00:55:04,840 --> 00:55:06,600
fairs, festivals.
1134
00:55:06,600 --> 00:55:08,480
That's where we came up
1135
00:55:08,480 --> 00:55:10,600
After seeing what you did today,
1136
00:55:10,600 --> 00:55:12,720
I'm very proud to come from that
1137
00:55:12,720 --> 00:55:17,200
because I can see
what we're transforming that
into.
1138
00:55:17,200 --> 00:55:21,200
I think you have to start
by not trying to convince us
1139
00:55:21,200 --> 00:55:22,640
and instead, convince yourself.
1140
00:55:24,560 --> 00:55:26,040
We're going to speak to Onyx.
1141
00:55:26,040 --> 00:55:28,440
You were really good in the
show.
1142
00:55:28,440 --> 00:55:32,040
Mother Superior was a very hard
character.
1143
00:55:32,040 --> 00:55:35,800
In terms of your look,
I wasn't very surprised by what
you did
1144
00:55:35,800 --> 00:55:38,520
because it's maybe something
we've seen from you before
1145
00:55:38,520 --> 00:55:41,360
and I don't think there were two
looks.
1146
00:55:41,360 --> 00:55:45,320
It was like, "I'm covered up
and now you can see my look."
1147
00:55:45,320 --> 00:55:46,880
I agree with Javi.
1148
00:55:46,880 --> 00:55:49,600
I think you took on the
supporting role.
1149
00:55:49,600 --> 00:55:52,960
For example, in Spanish cinema,
there are supporting roles
1150
00:55:52,960 --> 00:55:54,480
that have stolen the show.
1151
00:55:54,480 --> 00:55:56,840
And you did really well.
1152
00:55:56,840 --> 00:55:58,440
And this is the runway.
1153
00:55:58,440 --> 00:56:01,320
Your concept is very clear
and it's identifiable.
1154
00:56:01,320 --> 00:56:03,880
That's great, but we're in a
competition.
1155
00:56:03,880 --> 00:56:06,360
-I know.
-Let's move on to Jota Carajota.
1156
00:56:06,360 --> 00:56:08,560
I really liked the idea of the
look,
1157
00:56:08,560 --> 00:56:10,920
how you come out of the shell,
1158
00:56:10,920 --> 00:56:12,960
but you opened it too soon
1159
00:56:12,960 --> 00:56:16,720
and we didn't see
all of the outer part of the
look.
1160
00:56:16,720 --> 00:56:20,080
And then the reveal took too
long.
1161
00:56:20,080 --> 00:56:24,120
I think a reveal needs to be
more dynamic
1162
00:56:24,120 --> 00:56:26,560
and can't take too long.
1163
00:56:26,560 --> 00:56:28,480
There are moments
1164
00:56:28,480 --> 00:56:32,280
in shows that slow everything
down a bit.
1165
00:56:32,280 --> 00:56:34,720
Tell me how you felt in the
musical.
1166
00:56:34,720 --> 00:56:36,280
I think I did well
1167
00:56:36,280 --> 00:56:40,080
because I think I nailed
the movements and the
choreography.
1168
00:56:40,080 --> 00:56:42,080
I was afraid of dancing
1169
00:56:42,080 --> 00:56:45,000
and I think the character wasn't
clear.
1170
00:56:45,000 --> 00:56:46,960
It was a bit better this time.
1171
00:56:46,960 --> 00:56:48,640
It was a lot better,
1172
00:56:48,640 --> 00:56:52,520
but when your dialog came,
there were hiccups.
1173
00:56:52,520 --> 00:56:54,240
All of a sudden, it was like,
"Come on."
1174
00:56:55,000 --> 00:56:56,840
It's because you lack
confidence.
1175
00:56:56,840 --> 00:56:58,320
Now we'll go to Sharonne.
1176
00:56:58,320 --> 00:57:03,480
I've been directing Holy Camp
for almost nine years.
1177
00:57:03,480 --> 00:57:05,840
It's very hard to surprise me.
1178
00:57:07,040 --> 00:57:08,120
And you surprise me.
1179
00:57:08,120 --> 00:57:09,680
You surprised me a lot.
1180
00:57:09,680 --> 00:57:13,200
The way you tackled
the character and the song
1181
00:57:13,200 --> 00:57:14,880
made them iconic.
1182
00:57:14,880 --> 00:57:17,400
I don't remember what they were
like
before your performance.
1183
00:57:17,400 --> 00:57:18,520
I'll never forget it.
1184
00:57:18,520 --> 00:57:21,320
I wanted to highlight
the details in your performance
1185
00:57:21,320 --> 00:57:23,760
and the details in your outfit.
1186
00:57:24,800 --> 00:57:26,440
They are thought out
down to the smallest detail.
1187
00:57:26,440 --> 00:57:29,640
And then you sell it.
It's perfection, Sharonne.
1188
00:57:29,640 --> 00:57:31,880
-Thank you so much.
-Congratulations.
1189
00:57:31,880 --> 00:57:33,040
-Thank you.
-Thank you.
1190
00:57:33,040 --> 00:57:34,920
Now we're going to talk to
Marina.
1191
00:57:34,920 --> 00:57:37,600
Marina, I think you passed
this challenge with flying
colors.
1192
00:57:37,600 --> 00:57:39,480
You were the star of the musical
1193
00:57:39,480 --> 00:57:41,560
and you were the star.
1194
00:57:41,560 --> 00:57:43,720
I think the same is true on the
runway.
1195
00:57:43,720 --> 00:57:45,680
You made the reveal look
effortless.
1196
00:57:45,680 --> 00:57:47,120
You flowed and you were elegant.
1197
00:57:47,880 --> 00:57:51,880
[Ana] I saw a reveal
that was totally seductive.
1198
00:57:51,880 --> 00:57:56,120
You revealed
the more suggestive femme fatale
1199
00:57:56,120 --> 00:57:58,920
with that neopunk kind of wig,
1200
00:57:58,920 --> 00:58:02,560
but also this element of 1950s
Hollywood.
1201
00:58:02,560 --> 00:58:06,240
And that element of surprise
made it enjoyable too.
1202
00:58:06,240 --> 00:58:09,360
I was fascinated by how you
walk.
1203
00:58:09,360 --> 00:58:12,040
There's a balance
and you never lose your
expression.
1204
00:58:12,040 --> 00:58:14,600
Now we're going to talk to
Estrella.
1205
00:58:14,600 --> 00:58:17,840
I really liked your runway
because I was expecting
1206
00:58:17,840 --> 00:58:21,000
you to move onto something
trashier
when you started changing
1207
00:58:21,000 --> 00:58:23,360
-and I'm glad you didn't.
-Thank you.
1208
00:58:23,360 --> 00:58:26,240
I want to ask:
what was the experience like for
you?
1209
00:58:26,240 --> 00:58:30,960
Ah... It was incredible.
I don't want to start crying.
1210
00:58:30,960 --> 00:58:36,240
When you did the show Física o
química,
1211
00:58:36,240 --> 00:58:39,360
you were a role model for me,
1212
00:58:39,360 --> 00:58:42,120
because I saw a character
1213
00:58:42,120 --> 00:58:45,400
in a TV show
who was openly gay and I said,
1214
00:58:45,400 --> 00:58:46,440
"Why not me?"
1215
00:58:46,440 --> 00:58:48,920
Actually, when I came out of the
closet,
1216
00:58:48,920 --> 00:58:51,720
I was watching an episode
of Física o química,
1217
00:58:51,720 --> 00:58:53,760
and my mother came to ask me.
1218
00:58:54,640 --> 00:58:56,320
She came and asked me.
1219
00:58:56,320 --> 00:59:01,280
And I don't know why,
but that day, I was watching the
show
1220
00:59:01,280 --> 00:59:05,440
and, thanks to you, I found the
strength
to tell her that night.
1221
00:59:05,440 --> 00:59:07,360
"Yes. I like men."
1222
00:59:07,360 --> 00:59:08,640
I was able to play
1223
00:59:08,640 --> 00:59:11,360
a role that inspired people
and, just like that,
1224
00:59:11,360 --> 00:59:12,960
you're up there now
1225
00:59:12,960 --> 00:59:16,520
and there are people at home
saying,
1226
00:59:16,520 --> 00:59:19,640
"Hey, I can be like..."
They can be like you.
1227
00:59:19,640 --> 00:59:21,520
And they can have the tools
1228
00:59:21,520 --> 00:59:23,200
-to understand who they are.
-Yes.
1229
00:59:24,600 --> 00:59:27,240
[Javier Calvo] And they can
admire you
and see themselves in you.
1230
00:59:27,240 --> 00:59:28,760
[Estrella] But I didn't do
anything!
1231
00:59:28,760 --> 00:59:31,320
What do you mean, you didn't do
anything?
Do you know what you did?
1232
00:59:31,320 --> 00:59:32,560
You did a Milagros
1233
00:59:32,560 --> 00:59:35,080
as good as any Milagros
1234
00:59:35,080 --> 00:59:37,080
they've had at Teatro Lara.
1235
00:59:37,080 --> 00:59:39,400
-Stop!
-For me, you were Milagros.
1236
00:59:39,400 --> 00:59:41,080
Thank you so much. Honestly.
1237
00:59:41,080 --> 00:59:43,000
-You were incredible.
-Incredible.
1238
00:59:43,000 --> 00:59:45,080
Thank you so much. Honestly.
1239
00:59:46,120 --> 00:59:49,200
Ladies, thank you very much
for your work this week.
1240
00:59:49,200 --> 00:59:51,560
You may go backstage
and join the other girls.
1241
00:59:51,560 --> 00:59:52,640
[Ana] Thank you for everything.
1242
00:59:58,440 --> 00:59:59,560
Ah, oh, my God.
1243
01:00:01,320 --> 01:00:04,800
-Half-way. We're at the equator.
-We're in Ecuador. That's nice.
1244
01:00:04,800 --> 01:00:07,080
-We're already there.
-I felt calmer
1245
01:00:07,080 --> 01:00:08,400
because I came prepared...
1246
01:00:08,400 --> 01:00:09,680
-Will you hold this for me?
-Sure.
1247
01:00:09,680 --> 01:00:12,000
-I came prepared...
-To...
1248
01:00:12,000 --> 01:00:13,960
I thought I was lip-syncing.
1249
01:00:14,800 --> 01:00:17,400
-What did you...
-Wow!
1250
01:00:17,400 --> 01:00:20,160
-Darling!
-Showing skin always helps...
1251
01:00:20,160 --> 01:00:21,080
Yeah, it helps.
1252
01:00:21,080 --> 01:00:23,880
-I can't show anymore.
-You're already a slut.
1253
01:00:23,880 --> 01:00:25,280
Let's go. To another week.
1254
01:00:25,280 --> 01:00:27,840
-Ooh!
-Hey.
1255
01:00:27,840 --> 01:00:30,720
-Hey.
-How are you, girls?
1256
01:00:30,720 --> 01:00:31,680
Awesome!
1257
01:00:31,680 --> 01:00:35,800
We all had a drink.
1258
01:00:35,800 --> 01:00:38,000
I think I'm going to have to
lip-sync.
1259
01:00:38,000 --> 01:00:41,520
They said my two-in-one look
wasn't good,
1260
01:00:41,520 --> 01:00:42,880
that it didn't work.
1261
01:00:42,880 --> 01:00:46,920
And then that I was lost
in the acting challenge
1262
01:00:46,920 --> 01:00:50,640
and I left too much space
between my lines.
1263
01:00:50,640 --> 01:00:54,880
I can't go home today.
Actually, I'm not going home
today.
1264
01:00:54,880 --> 01:00:56,120
I'm very upset.
1265
01:00:56,120 --> 01:00:59,120
They said I was
a scene stealer in the challenge
1266
01:00:59,120 --> 01:01:00,440
and that I did really well,
1267
01:01:00,440 --> 01:01:04,040
but that my look is what dragged
me down.
1268
01:01:04,040 --> 01:01:05,640
And I don't think this look
1269
01:01:05,640 --> 01:01:08,040
deserves to be in the bottom,
not at all. Not by a longshot.
1270
01:01:08,040 --> 01:01:10,400
Yeah, I'm very upset. I'm angry,
1271
01:01:10,400 --> 01:01:13,720
but that's because I'm ashamed.
1272
01:01:15,920 --> 01:01:17,800
But that's how I feel things.
1273
01:01:17,800 --> 01:01:20,160
What can I do? I'm really angry.
1274
01:01:20,160 --> 01:01:22,080
Estrella, you're happy, right?
1275
01:01:22,080 --> 01:01:24,000
-Yeah, I'm happy.
-Good.
1276
01:01:24,000 --> 01:01:25,320
You don't look it.
1277
01:01:25,320 --> 01:01:28,400
She made a speech, like...
1278
01:01:28,400 --> 01:01:29,320
Everyone was crying.
1279
01:01:29,320 --> 01:01:31,640
What means the most to me
is that they said that,
1280
01:01:31,640 --> 01:01:34,400
in the same way Javier Calvo
1281
01:01:34,400 --> 01:01:35,800
was a role model for me,
1282
01:01:35,800 --> 01:01:38,680
now I can be a role model for
someone.
1283
01:01:38,680 --> 01:01:40,280
I think that's amazing.
1284
01:01:40,280 --> 01:01:42,760
-I feel good.
-Yeah?
1285
01:01:42,760 --> 01:01:44,920
Everything they said to me
was very positive.
1286
01:01:44,920 --> 01:01:46,800
They liked the runway.
1287
01:01:46,800 --> 01:01:49,960
They said the reveal was very
smooth.
1288
01:01:49,960 --> 01:01:53,440
This week, I swear to God,
I'm back on top.
1289
01:01:53,440 --> 01:01:54,280
What about you, Juri?
1290
01:01:55,920 --> 01:01:57,920
That tear is longer than it was
before.
1291
01:01:57,920 --> 01:02:00,120
I'm happy to be here, but...
1292
01:02:01,080 --> 01:02:04,200
there's a part of me that can't
believe it
1293
01:02:04,200 --> 01:02:07,600
and that tells me
I don't deserve it.
1294
01:02:07,600 --> 01:02:10,400
-Of course you deserve it.
-Why wouldn't you?
1295
01:02:10,400 --> 01:02:12,200
My mind plays tricks on me.
1296
01:02:12,200 --> 01:02:13,200
It's my worst enemy.
1297
01:02:14,040 --> 01:02:16,000
Let me tell you something,
1298
01:02:16,000 --> 01:02:17,560
and everyone else:
1299
01:02:17,560 --> 01:02:19,920
I never thought, when I got
here,
1300
01:02:19,920 --> 01:02:22,640
it was going to be like this.
1301
01:02:22,640 --> 01:02:24,800
Congratulations on what we're
doing.
1302
01:02:24,800 --> 01:02:25,680
Totally.
1303
01:02:26,840 --> 01:02:28,640
-And you deserve it.
-You deserve it,
1304
01:02:28,640 --> 01:02:31,160
just like the queens who've gone
home.
1305
01:02:31,160 --> 01:02:34,800
We deserve it
because this is what we work for
1306
01:02:34,800 --> 01:02:36,040
and what we love.
1307
01:02:41,000 --> 01:02:41,880
Ladies,
1308
01:02:43,480 --> 01:02:45,760
now that it's just us,
1309
01:02:45,760 --> 01:02:47,280
we can open the beauty parlor.
1310
01:02:47,600 --> 01:02:50,480
-What a show!
-Time for the chop!
1311
01:02:50,480 --> 01:02:52,400
Let's start with Juriji.
1312
01:02:52,400 --> 01:02:55,800
She's very talented, but she
needs
to find a way to show it.
1313
01:02:55,800 --> 01:03:00,440
She's blocking her own energy.
She doesn't realize she's a
goddess
1314
01:03:00,440 --> 01:03:01,800
and how wonderful she is.
1315
01:03:01,800 --> 01:03:04,720
[Ana] She needs to know
how amazing she is.
1316
01:03:04,720 --> 01:03:06,160
And she has to do it now.
1317
01:03:07,200 --> 01:03:10,320
Now let's talk about Onyx.
1318
01:03:10,320 --> 01:03:12,920
She was amazing in the musical.
1319
01:03:12,920 --> 01:03:16,040
I didn't expect her
to be such a scene stealer.
1320
01:03:16,040 --> 01:03:18,960
But, since we're breaking the
tie
based on their looks,
1321
01:03:18,960 --> 01:03:20,520
because it's so tough,
1322
01:03:20,520 --> 01:03:22,400
the look left me colder.
1323
01:03:22,400 --> 01:03:26,920
It wasn't two looks in one.
It was a cocoon that opened
1324
01:03:26,920 --> 01:03:28,400
and the look was inside.
1325
01:03:28,400 --> 01:03:30,640
Yeah. And look at her body
makeup.
1326
01:03:30,640 --> 01:03:34,680
The details on the face...
She's absolutely incredible.
1327
01:03:34,680 --> 01:03:37,120
Now we'll talk about Jota
Carajota.
1328
01:03:37,120 --> 01:03:38,920
I agree with Ana.
1329
01:03:38,920 --> 01:03:43,320
She was really quick to take
off...
the most elaborate part of the
look.
1330
01:03:43,320 --> 01:03:45,720
It was hard to see the
reference.
1331
01:03:45,720 --> 01:03:47,520
We didn't see Botticelli's
Venus.
1332
01:03:47,520 --> 01:03:49,560
I think it's a youthful error.
1333
01:03:49,560 --> 01:03:53,400
For me, with respect to the
muses,
it was a bit overacted.
1334
01:03:53,400 --> 01:03:57,480
And, in general, we tried to get
her
to find her own way of doing it,
1335
01:03:57,480 --> 01:04:00,120
with the "olé,"
1336
01:04:00,120 --> 01:04:03,360
"It's Whitney," and all that
stuff,
which was very funny,
1337
01:04:03,360 --> 01:04:06,240
but something happens on-stage
1338
01:04:06,240 --> 01:04:09,520
and it's that she doesn't fit.
1339
01:04:09,520 --> 01:04:11,560
I think Jota is a diamond in the
rough,
1340
01:04:11,560 --> 01:04:14,360
but she needs a little polish.
Just a little.
1341
01:04:14,360 --> 01:04:16,880
Learning to walk more
confidently,
1342
01:04:16,880 --> 01:04:20,120
how to reveal... Well...
1343
01:04:20,120 --> 01:04:22,520
Let's talk about Sharonne.
1344
01:04:22,520 --> 01:04:24,600
Sharonne. Absolutely amazing.
1345
01:04:24,600 --> 01:04:26,600
Actress, singer...
1346
01:04:26,600 --> 01:04:29,840
She made me forget
about all the other Bernardas.
1347
01:04:29,840 --> 01:04:32,360
She did something very difficult
on-stage,
1348
01:04:32,360 --> 01:04:35,320
which was to be natural, but
drag.
1349
01:04:35,320 --> 01:04:36,240
Right.
1350
01:04:36,240 --> 01:04:38,400
It's very hard to do and she did
it.
1351
01:04:38,400 --> 01:04:40,240
Now we'll talk about Marina.
1352
01:04:40,240 --> 01:04:42,840
She's also an example of
professionalism.
1353
01:04:42,840 --> 01:04:44,640
She's a great dancer and today,
she showed us
1354
01:04:44,640 --> 01:04:46,960
she can also perform a song
1355
01:04:46,960 --> 01:04:49,880
fantastically and with a tough
role.
1356
01:04:49,880 --> 01:04:50,800
Right, guys?
1357
01:04:50,800 --> 01:04:52,200
It's a very tough role
1358
01:04:52,200 --> 01:04:54,280
and she showed
she was up for any challenge.
1359
01:04:54,280 --> 01:04:58,000
Marina is an absolute beast
on-stage.
1360
01:04:58,000 --> 01:05:00,320
She does a lot with very little.
1361
01:05:00,320 --> 01:05:02,800
An expression, a hand, a
gesture...
1362
01:05:02,800 --> 01:05:05,120
And that's very hard to pull
off.
1363
01:05:05,120 --> 01:05:07,680
And finally, Estrella
Xtravaganza.
1364
01:05:07,680 --> 01:05:11,040
Today was a defining moment for
Estrella
1365
01:05:11,040 --> 01:05:11,960
on that stage
1366
01:05:11,960 --> 01:05:15,400
because she conveyed happiness
1367
01:05:15,400 --> 01:05:17,000
and made us smile.
1368
01:05:17,000 --> 01:05:20,760
She played Milagros perfectly
and gave an unforgettable
performance.
1369
01:05:20,760 --> 01:05:24,760
For me, Estrella was incredible
this week.
1370
01:05:24,760 --> 01:05:25,720
Silence!
1371
01:05:26,560 --> 01:05:28,440
Have we reached a decision?
1372
01:05:28,440 --> 01:05:29,960
-Yes.
-Yes.
1373
01:05:30,560 --> 01:05:32,040
Bring back my girls.
1374
01:05:32,920 --> 01:05:34,560
[Dramatic music plays]
1375
01:05:34,560 --> 01:05:36,280
Welcome back, queens.
1376
01:05:37,800 --> 01:05:39,800
The judges and I have
deliberated
1377
01:05:39,800 --> 01:05:42,160
and we've made some decisions.
1378
01:05:44,680 --> 01:05:45,520
Marina,
1379
01:05:46,960 --> 01:05:48,680
you'll never know how strong you
are
1380
01:05:49,400 --> 01:05:52,880
until strength is your only
choice.
1381
01:05:53,800 --> 01:05:56,640
And today, my dear, you were
very strong.
1382
01:05:58,360 --> 01:05:59,400
Sharonne,
1383
01:06:00,320 --> 01:06:02,200
we are not what we do,
1384
01:06:02,200 --> 01:06:05,720
but rather what we overcome
every day.
1385
01:06:05,720 --> 01:06:08,600
We must never forget that.
1386
01:06:10,480 --> 01:06:11,400
Estrella,
1387
01:06:12,880 --> 01:06:16,480
your inner strength is all you
need
1388
01:06:16,480 --> 01:06:17,800
to achieve your dreams.
1389
01:06:19,840 --> 01:06:22,000
Estrella, condragulations,
1390
01:06:22,000 --> 01:06:24,120
you are the winner
of this week's challenge.
1391
01:06:24,120 --> 01:06:26,480
-Thank you so much.
-Brava!
1392
01:06:26,480 --> 01:06:29,480
Oh, my God! I can't believe it!
1393
01:06:29,480 --> 01:06:31,920
I'm so happy. So happy to have
won.
1394
01:06:31,920 --> 01:06:34,720
-You may join the other girls.
-Thank you.
1395
01:06:34,720 --> 01:06:36,000
[Drag Sethlas] Come here, girl.
1396
01:06:38,200 --> 01:06:39,040
Sharonne,
1397
01:06:39,880 --> 01:06:40,720
Marina,
1398
01:06:41,920 --> 01:06:43,000
you're safe.
1399
01:06:43,000 --> 01:06:45,200
You may join the other girls.
1400
01:06:45,200 --> 01:06:46,120
Thank you.
1401
01:06:54,400 --> 01:06:55,240
Onyx,
1402
01:06:59,040 --> 01:07:00,040
you're safe.
1403
01:07:00,040 --> 01:07:02,480
-Thank you.
-We want to tell you, Onyx,
1404
01:07:02,480 --> 01:07:05,480
that you are unlucky to be here
today.
1405
01:07:05,480 --> 01:07:08,120
Today was an impossible decision
for us.
1406
01:07:08,120 --> 01:07:10,520
You may join the other girls.
Thank you so much.
1407
01:07:11,840 --> 01:07:15,400
The fact Supremme told me
I was unlucky to be in the
bottom
1408
01:07:15,400 --> 01:07:16,560
is comforting to me.
1409
01:07:16,560 --> 01:07:18,640
[Supremme] Juriji and Jota,
1410
01:07:19,800 --> 01:07:22,200
you will have to lip-sync
1411
01:07:22,200 --> 01:07:24,680
and you're up for elimination.
1412
01:07:26,400 --> 01:07:28,160
I'm going to give it my all.
1413
01:07:28,160 --> 01:07:30,160
I'm going to surprise the judges
and stay.
1414
01:07:30,160 --> 01:07:31,920
Two queens stand before me.
1415
01:07:35,360 --> 01:07:38,400
You're going to perform
the song Baloncesto
1416
01:07:38,400 --> 01:07:42,360
by our special guest judge, La
Prohibida.
1417
01:07:43,720 --> 01:07:46,880
This is your last chance to
impress us
1418
01:07:46,880 --> 01:07:49,040
and save yourselves from
elimination.
1419
01:07:49,040 --> 01:07:51,040
[Dramatic music plays]
1420
01:07:52,560 --> 01:07:54,720
The time has come for you to
lip-sync...
1421
01:07:56,360 --> 01:07:57,320
for your...
1422
01:07:58,640 --> 01:08:00,040
life!
1423
01:08:03,120 --> 01:08:05,600
They're about to find out
what I'm made of.
1424
01:08:05,600 --> 01:08:07,160
The judges will know who I am.
1425
01:08:07,960 --> 01:08:09,560
Good luck
1426
01:08:09,560 --> 01:08:12,080
and don't fuck it up.
1427
01:08:12,960 --> 01:08:15,360
["Baloncesto" by La Prohibida
plays]
1428
01:08:28,360 --> 01:08:31,600
You love me so much
1429
01:08:31,600 --> 01:08:35,240
And my heart is frozen
1430
01:08:35,240 --> 01:08:40,400
Yours is beating
As if you were
1431
01:08:40,400 --> 01:08:44,280
Playing basketball
1432
01:08:44,280 --> 01:08:48,280
Am I inside
1433
01:08:51,040 --> 01:08:57,520
Your chest
The queen of winter
1434
01:08:57,520 --> 01:09:00,320
Always reflected
1435
01:09:00,320 --> 01:09:05,080
In the mirrors of hell
1436
01:09:06,280 --> 01:09:12,440
Floating alone on the wind
1437
01:09:12,440 --> 01:09:19,280
Like petals that once...
1438
01:09:19,280 --> 01:09:22,120
It seems like we can't have a
lip-sync
1439
01:09:22,120 --> 01:09:24,960
on season two of Drag Race
without a wig coming off.
1440
01:09:24,960 --> 01:09:27,920
... a centipede
1441
01:09:27,920 --> 01:09:34,520
To love you and myself at the
same time
1442
01:09:35,600 --> 01:09:41,560
Is a risk I cannot take
1443
01:09:45,120 --> 01:09:50,960
Because I'm the queen of winter
1444
01:09:50,960 --> 01:09:54,200
My eyes go straight to Juriji
because she's being so sexy
1445
01:09:54,200 --> 01:09:56,160
with that corset and those
bloomers...
1446
01:09:56,160 --> 01:09:58,720
I couldn't take
my eyes off her, to be honest.
1447
01:09:58,720 --> 01:10:01,400
You love me so much
1448
01:10:01,400 --> 01:10:04,800
And my heart is frozen
1449
01:10:06,440 --> 01:10:11,160
Yours is beating as if you were
1450
01:10:11,160 --> 01:10:13,840
Playing basketball
1451
01:10:13,840 --> 01:10:18,480
Basketball, basketball
1452
01:10:21,200 --> 01:10:24,120
Basketball
1453
01:10:32,320 --> 01:10:33,880
Well done.
1454
01:10:38,480 --> 01:10:40,680
Queens, congratulations to both
of you.
1455
01:10:40,680 --> 01:10:43,320
Now we're going to see
what the judges have decided
1456
01:10:43,320 --> 01:10:44,600
and let you know.
1457
01:10:44,600 --> 01:10:46,600
[Dramatic music plays]
1458
01:11:01,320 --> 01:11:02,200
Juriji.
1459
01:11:04,560 --> 01:11:05,720
Shantay, you stay.
1460
01:11:08,240 --> 01:11:09,160
Thank you so much.
1461
01:11:14,160 --> 01:11:16,400
I'm happy and upset at the same
time
1462
01:11:16,400 --> 01:11:19,040
because I want to do well
1463
01:11:19,040 --> 01:11:22,000
and there are lots of things
to do and figure out.
1464
01:11:22,000 --> 01:11:23,880
But anyway, I'm safe.
1465
01:11:23,880 --> 01:11:24,720
Jota Carajota.
1466
01:11:26,600 --> 01:11:31,520
It's time to start savoring
the treats waiting for you out
there,
1467
01:11:31,520 --> 01:11:33,400
but for now, I'm so sorry.
1468
01:11:34,440 --> 01:11:35,920
Sashay away.
1469
01:11:37,760 --> 01:11:40,600
I'm really proud to be a queer
gypsy
1470
01:11:40,600 --> 01:11:43,400
and the youngest queen
1471
01:11:43,400 --> 01:11:45,680
ever on Drag Race
1472
01:11:45,680 --> 01:11:47,120
and to be able to compete with
1473
01:11:47,120 --> 01:11:50,600
and get to know these amazing
girls.
1474
01:11:50,600 --> 01:11:51,920
And now...
1475
01:11:51,920 --> 01:11:55,360
Get dinner on the stove,
grandma,
I'm coming home!
1476
01:11:55,360 --> 01:11:56,320
Thank you!
1477
01:11:56,320 --> 01:11:57,600
Olé!
1478
01:11:57,600 --> 01:11:59,080
-Woo!
-Olé!
1479
01:11:59,080 --> 01:12:01,640
Íñigo, I don't want to lose my
earring.
1480
01:12:01,640 --> 01:12:03,360
That cost me money.
1481
01:12:03,360 --> 01:12:05,640
I don't want to lose it!
1482
01:12:05,640 --> 01:12:08,200
-Olé!
-Gorgeous!
1483
01:12:16,120 --> 01:12:17,240
Shit!
1484
01:12:17,240 --> 01:12:20,440
The amount of work
the bitches put in
1485
01:12:20,440 --> 01:12:22,080
to making my looks...
1486
01:12:22,080 --> 01:12:24,520
In my heart,
I know I worked really hard
1487
01:12:24,520 --> 01:12:26,360
to be on this show.
1488
01:12:26,360 --> 01:12:28,840
I did my best.
1489
01:12:28,840 --> 01:12:32,960
Myself and the people who love
me
are really proud
1490
01:12:32,960 --> 01:12:35,800
that this Martian flamenco
dancer
made it this far.
1491
01:12:37,080 --> 01:12:40,800
Ay, what a shame!
What a shame, what a shame!
1492
01:12:41,840 --> 01:12:44,640
There are queer gypsies,
non-binary gypsies,
1493
01:12:44,640 --> 01:12:46,680
trans gypsies,
1494
01:12:46,680 --> 01:12:50,800
all kinds of people
and they are all valid and
important.
1495
01:12:50,800 --> 01:12:53,640
I hope I've helped someone
in this world
1496
01:12:53,640 --> 01:12:56,200
and this universe
to believe in themselves,
1497
01:12:57,000 --> 01:12:58,360
which is so important.
1498
01:12:59,720 --> 01:13:02,240
Ay, my tiger, tiger, tiger
1499
01:13:02,240 --> 01:13:04,040
What a sick joke, man,
1500
01:13:04,040 --> 01:13:05,600
that we have to leave
1501
01:13:05,600 --> 01:13:07,880
with all these wigs and
suitcases.
1502
01:13:07,880 --> 01:13:11,480
Where am I going to put these
wigs
in a small apartment in
Malasaña?
1503
01:13:11,480 --> 01:13:14,240
Drag Race has been
the experience of a lifetime.
1504
01:13:14,240 --> 01:13:15,960
I've learned a lot.
1505
01:13:15,960 --> 01:13:19,520
These people and the universe
got me here
1506
01:13:19,520 --> 01:13:20,800
because I deserve it,
1507
01:13:20,800 --> 01:13:23,960
because I have talent,
and because I worked for it.
1508
01:13:23,960 --> 01:13:26,920
Because you want the tiger to
eat me
1509
01:13:26,920 --> 01:13:28,720
My dark meat
1510
01:13:32,800 --> 01:13:35,040
Who cares what I do?
1511
01:13:35,760 --> 01:13:37,640
Who cares what I say?
1512
01:13:38,200 --> 01:13:40,720
This is who I am and who I will
always be.
1513
01:13:40,720 --> 01:13:42,760
And I'll never change!
1514
01:13:42,760 --> 01:13:45,840
Let the music play!
1515
01:13:45,840 --> 01:13:47,840
["To the Moon" by RuPaul plays]
1516
01:14:09,240 --> 01:14:11,600
Next week
on Drag Race Spain
1517
01:14:11,600 --> 01:14:13,840
This is the real challenge.
1518
01:14:13,840 --> 01:14:16,680
In February. Valentine's Day. I
love you!
1519
01:14:20,160 --> 01:14:22,600
And leave my pussy frozen!
1520
01:14:22,600 --> 01:14:25,840
They're going to be introducing
a foreign body into yours
1521
01:14:25,840 --> 01:14:28,040
in this week's maxi challenge.
1522
01:14:28,040 --> 01:14:29,400
Snatch Game.
1523
01:14:31,000 --> 01:14:36,400
Snatch Game differentiates
the fierce queens from the basic
bitches.
1524
01:14:36,400 --> 01:14:38,760
You had the voice, you had the
body,
1525
01:14:38,760 --> 01:14:41,880
and you had her energy; her
soul.
1526
01:14:41,880 --> 01:14:44,160
When I was causing you
to doubt yourself yesterday,
1527
01:14:44,160 --> 01:14:46,680
it's because your voice
came out exactly the same.
1528
01:14:46,680 --> 01:14:48,440
I'm really disappointed.
1529
01:14:48,440 --> 01:14:50,160
I'm over it.
110596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.