All language subtitles for Drag.Race.Espana.S02E04.WEB-DL.1080p-FN.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,360 Hello, hello, hello! 2 00:00:02,360 --> 00:00:04,440 [Supremme] Previously on Drag Race Spain 3 00:00:04,440 --> 00:00:06,440 In today's maxi challenge, listen up! 4 00:00:07,760 --> 00:00:09,400 I don't believe it! 5 00:00:10,600 --> 00:00:12,320 [Supremme] Putricia's Diary. 6 00:00:13,240 --> 00:00:15,240 [Supremme] Samantha Ballentines. 7 00:00:15,240 --> 00:00:16,920 There was a lot of chaos. 8 00:00:16,920 --> 00:00:19,840 It was hard for us to understand what the scene was about. 9 00:00:19,840 --> 00:00:21,720 [Supremme] Jota Carajota. 10 00:00:21,720 --> 00:00:25,440 Transforming the look and turning it into something else was very risky. 11 00:00:25,440 --> 00:00:27,880 [Supremme] Venedita Von Däsh. 12 00:00:27,880 --> 00:00:30,800 You didn't need to say a word to be hilarious. 13 00:00:30,800 --> 00:00:32,680 [Javier Ambrossi] There's something unforgettable about you. 14 00:00:32,680 --> 00:00:34,000 Condragulations, my dear, 15 00:00:34,000 --> 00:00:35,920 you are the winner of this week's challenge. 16 00:00:41,280 --> 00:00:44,640 Jota Carajota. Shantay, you stay. 17 00:00:44,640 --> 00:00:45,880 Thank you so much. 18 00:00:45,880 --> 00:00:49,760 Samantha Ballentines. Sashay away. 19 00:00:49,760 --> 00:00:52,560 I'm going to burn ATRESplayer down. Bye! 20 00:00:52,560 --> 00:00:53,400 [Kissing sound] 21 00:01:01,040 --> 00:01:03,680 Oh, my God! 22 00:01:03,680 --> 00:01:04,880 I'm devastated. 23 00:01:04,880 --> 00:01:06,320 I feel terrible 24 00:01:06,320 --> 00:01:08,840 because I know this is a competition, 25 00:01:08,840 --> 00:01:12,680 but it sucks that she left and not somebody who deserved to. 26 00:01:12,680 --> 00:01:14,520 One down, darling. 27 00:01:14,520 --> 00:01:16,040 Diamante should've gone home today. 28 00:01:16,040 --> 00:01:18,720 She wasn't funny. She should've gone home. 29 00:01:18,720 --> 00:01:20,840 "'What happened?' darling. 30 00:01:20,840 --> 00:01:23,360 "P.S. Have fun and laugh." 31 00:01:23,360 --> 00:01:25,520 A round of applause for Samantha. 32 00:01:27,960 --> 00:01:31,320 [Estrella] I'm sad that Samantha is gone. She was my biggest supporter here. 33 00:01:31,320 --> 00:01:33,080 I feel a bit out of place. 34 00:01:33,080 --> 00:01:34,720 A bit lonely, you know? 35 00:01:34,720 --> 00:01:35,960 It's starting to get cold. 36 00:01:36,320 --> 00:01:38,040 I have lots of things to say. 37 00:01:38,040 --> 00:01:40,840 Samantha was the first queen I saw in my city. 38 00:01:41,760 --> 00:01:44,360 She's almost like a mother to me, so without her, 39 00:01:44,360 --> 00:01:45,880 I wouldn't have achieved anything. 40 00:01:45,880 --> 00:01:48,120 She taught me so many tricks. 41 00:01:48,120 --> 00:01:50,920 We need comedy queens like her 42 00:01:50,920 --> 00:01:53,920 who keep us on our toes and make us laugh every day. 43 00:01:53,920 --> 00:01:55,720 It's like a drag queen funeral. 44 00:01:55,720 --> 00:02:00,040 The Werk Room really won't be the same without Samantha. 45 00:02:00,040 --> 00:02:01,840 It'll be a lot quieter. 46 00:02:01,840 --> 00:02:05,440 No more parrot. We're going to miss Samantha. 47 00:02:05,440 --> 00:02:08,000 The curse continues! She finished in tenth place. 48 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 -Like Macarena. -Like Macarena. 49 00:02:10,000 --> 00:02:11,840 The curse of Macarena. 50 00:02:11,840 --> 00:02:15,080 -But she wasn't the first. -She wasn't the first, but still tenth. 51 00:02:15,080 --> 00:02:19,160 Find another house, any other house, but not that one. 52 00:02:19,160 --> 00:02:23,080 Hey, are you alright, Sethlas? Do you have something to say? 53 00:02:23,080 --> 00:02:26,880 No. I just really connected with Samantha. 54 00:02:26,880 --> 00:02:29,680 She supported me. I spent all day having fun with her 55 00:02:29,680 --> 00:02:31,680 and, I'll be honest, she put me to shame. 56 00:02:31,680 --> 00:02:33,520 Samantha's gone. I have Sharonne left. 57 00:02:33,520 --> 00:02:35,360 But it's really going to be hard. 58 00:02:35,360 --> 00:02:37,040 It'll be hard for me, at least. 59 00:02:37,040 --> 00:02:39,120 I think Jota won the lip-sync, 60 00:02:39,120 --> 00:02:43,880 but I don't think it's fair that she had to lip-sync. 61 00:02:43,880 --> 00:02:46,480 I don't think she was the worst on her team 62 00:02:46,480 --> 00:02:48,600 or the worst in all the challenges 63 00:02:48,600 --> 00:02:50,120 to have to lip-sync. 64 00:02:50,120 --> 00:02:52,120 There were people who did much worse. 65 00:02:52,120 --> 00:02:54,160 Marina got lost in the acting challenge. 66 00:02:54,160 --> 00:02:56,080 Onyx didn't stand out much either, 67 00:02:56,080 --> 00:02:58,040 or Diamante, Jota, or Sethlas. 68 00:02:58,040 --> 00:03:01,560 It could have been any of them, but I don't think Samantha should've left. 69 00:03:01,560 --> 00:03:05,040 Now it'll be like Sex and the City. It won't be the same without Samantha. 70 00:03:05,840 --> 00:03:07,920 I don't think we'll miss her looks, 71 00:03:07,920 --> 00:03:10,000 but... she was very sweet. 72 00:03:12,520 --> 00:03:15,360 -Hey, congratulations, beautiful. -Congratulations! 73 00:03:16,600 --> 00:03:18,280 Vene, the winner! 74 00:03:18,280 --> 00:03:20,800 I'm very happy, but it's bittersweet too. 75 00:03:20,800 --> 00:03:23,640 -[Venedita] You win, a friend goes home. -[Estrella] Right. 76 00:03:23,640 --> 00:03:25,400 It's bittersweet, 77 00:03:25,400 --> 00:03:28,400 but I'm happy because what the judges said 78 00:03:28,400 --> 00:03:30,160 was a nice boost. 79 00:03:30,160 --> 00:03:31,840 -They called you "iconic." -Of course. 80 00:03:31,840 --> 00:03:33,400 They called me iconic. 81 00:03:34,000 --> 00:03:36,560 To me, that was the best thing. I mean... 82 00:03:37,560 --> 00:03:39,920 We have to move on already, bitches. 83 00:03:39,920 --> 00:03:43,240 There's lot of work left to do and it's going to be tough. 84 00:03:43,240 --> 00:03:45,000 Let's go then. Let's go! 85 00:03:45,000 --> 00:03:46,760 Time for the next thing... butterfly. 86 00:03:47,200 --> 00:03:50,080 I don't know why I'm obsessed with gluing my wigs on 87 00:03:50,080 --> 00:03:51,000 with crazy glue. 88 00:03:51,000 --> 00:03:53,760 What will happen? What surprises are in store? I don't know anymore. 89 00:03:53,760 --> 00:03:56,360 Every day is a surprise. I prefer not to think about it. 90 00:03:56,360 --> 00:03:57,720 I'll take this! 91 00:03:58,840 --> 00:04:00,960 I prefer for it to be a surprise 92 00:04:01,760 --> 00:04:02,720 No lube. 93 00:04:03,200 --> 00:04:04,880 Take my nose! 94 00:04:06,160 --> 00:04:07,680 Well, a little lube. 95 00:04:08,720 --> 00:04:09,800 It won't hurt. 96 00:04:11,280 --> 00:04:13,280 [Theme music plays] 97 00:04:13,280 --> 00:04:15,200 The winner of Drag Race Spain 98 00:04:15,200 --> 00:04:18,240 will receive a year's supply of products from Krash Kosmetics 99 00:04:18,240 --> 00:04:19,640 and 30.000. 100 00:04:19,640 --> 00:04:22,840 Tonight's judges are Ana Locking, 101 00:04:22,840 --> 00:04:25,080 Javier Calvo, and Javier Ambrossi, 102 00:04:25,080 --> 00:04:27,520 with our special guest judge, La Prohibida. 103 00:04:48,000 --> 00:04:51,680 It's a new day in the Werk Room. 104 00:04:54,760 --> 00:04:57,640 [Estrella] I'm done. This is weird. 105 00:04:57,640 --> 00:04:59,120 Walking into the room yet again. 106 00:04:59,120 --> 00:05:01,480 This time in slow motion. Alright. 107 00:05:01,760 --> 00:05:04,080 One more day in the Werk Room, bitches! 108 00:05:05,240 --> 00:05:07,840 -One more, one less. -One more, one less. 109 00:05:07,840 --> 00:05:10,840 We need to talk. I'm upset because... 110 00:05:11,400 --> 00:05:13,360 I'm supposed to be the farter here! 111 00:05:14,920 --> 00:05:16,720 And I think someone's trying to take my place. 112 00:05:16,720 --> 00:05:17,680 Of course, darlings. 113 00:05:17,680 --> 00:05:19,160 I'm happy to talk. 114 00:05:19,160 --> 00:05:21,680 I'm happy to have a conversation and explain 115 00:05:21,680 --> 00:05:24,520 what happened with Juri the other day to the other queens. 116 00:05:24,520 --> 00:05:26,680 We had a 117 00:05:26,680 --> 00:05:28,920 -Dónde estás, corazón? moment. -A discussion. 118 00:05:28,920 --> 00:05:30,520 Aquí hay tomate. 119 00:05:30,520 --> 00:05:34,360 Right because we're very nervous. We had... 120 00:05:34,360 --> 00:05:38,600 We're just as nervous now 121 00:05:38,600 --> 00:05:40,280 to know what's going on. 122 00:05:40,280 --> 00:05:42,400 What happened? 123 00:05:42,400 --> 00:05:44,480 Marina is very deep when she's explaining herself. 124 00:05:44,480 --> 00:05:48,360 She's always gesticulating. "I don't know this. I don't know that." 125 00:05:48,360 --> 00:05:50,880 Personally, I felt a bit 126 00:05:50,880 --> 00:05:53,360 like you've pulled away from me 127 00:05:53,360 --> 00:05:55,440 and from how I'm feeling. 128 00:05:55,440 --> 00:05:58,720 People don't talk to me and say, 129 00:05:58,720 --> 00:06:01,560 "How are you?" That doesn't happen. 130 00:06:01,560 --> 00:06:05,240 That's what upset me. I know it sounds like a tantrum, 131 00:06:05,240 --> 00:06:08,320 but that's the best way I have of dealing with that. 132 00:06:08,320 --> 00:06:11,160 Marina and Juriji are very intense about everything. 133 00:06:11,160 --> 00:06:12,640 Like a firework. 134 00:06:13,040 --> 00:06:14,440 They collide and they explode. 135 00:06:14,760 --> 00:06:17,760 So, she felt attacked and I was like... 136 00:06:18,400 --> 00:06:20,320 I was in shock. 137 00:06:20,320 --> 00:06:23,080 "I can't believe this is happening," you know? 138 00:06:23,080 --> 00:06:26,200 That's it. We talked about it 139 00:06:26,200 --> 00:06:28,840 and we're good because, deep down, we love each other 140 00:06:28,840 --> 00:06:30,880 and we have good intentions. 141 00:06:30,880 --> 00:06:33,520 Of course. Don't worry, I have some pasties 142 00:06:33,520 --> 00:06:35,160 that are perfect for farting. 143 00:06:37,160 --> 00:06:39,280 The ceasefire between Marina and I 144 00:06:39,280 --> 00:06:41,480 is settled and it's going to last. 145 00:06:41,720 --> 00:06:45,000 I want to know how that relationship is going. 146 00:06:45,000 --> 00:06:47,080 -[Onyx] Do you know what they mean? -[Drag Sethlas] Not at all. 147 00:06:47,080 --> 00:06:48,680 Don't play dumb. 148 00:06:48,680 --> 00:06:49,920 They're so rude. 149 00:06:49,920 --> 00:06:51,080 So rude. 150 00:06:51,080 --> 00:06:53,480 Even if something did happen, it's none of your business. 151 00:06:53,480 --> 00:06:55,480 Focus on the competition. 152 00:06:55,480 --> 00:06:57,640 Have you seen his hands? 153 00:06:58,160 --> 00:06:59,440 Onyx's hands. 154 00:06:59,440 --> 00:07:01,760 You know what they say about big hands. 155 00:07:01,760 --> 00:07:04,120 -[Marina] They're proportionate to... -To what? 156 00:07:04,120 --> 00:07:06,640 -Intelligence. -No, no, no. 157 00:07:06,640 --> 00:07:08,640 -[Alarm rings] -[Contestants scream] 158 00:07:09,160 --> 00:07:10,840 Hold on to your panties, ladies! 159 00:07:10,840 --> 00:07:12,920 I get excited when the alarm rings 160 00:07:12,920 --> 00:07:15,640 because I know there's a new challenge and that makes me... 161 00:07:16,240 --> 00:07:17,520 really hard. 162 00:07:17,520 --> 00:07:19,080 Who's going to come out? I don't know. 163 00:07:19,080 --> 00:07:21,000 It's Lindsay Lohan. She's come to see us. 164 00:07:21,000 --> 00:07:21,960 Hello, divas. 165 00:07:21,960 --> 00:07:24,600 Do you think life is really pretty when you're singing? 166 00:07:24,960 --> 00:07:28,200 And that the mind forgets when the body is dancing? 167 00:07:28,960 --> 00:07:30,960 Don't think too much. 168 00:07:30,960 --> 00:07:33,120 Just act. 169 00:07:33,920 --> 00:07:36,000 Sing, dance, and act. 170 00:07:36,640 --> 00:07:39,680 What artform requires you to be good at everything? 171 00:07:39,680 --> 00:07:41,920 [Phone rings] 172 00:07:41,920 --> 00:07:43,080 Yes? 173 00:07:43,080 --> 00:07:44,040 You guys? 174 00:07:44,520 --> 00:07:45,440 Both of you? 175 00:07:50,360 --> 00:07:53,040 Those videos are crazy. I never know what they're about, 176 00:07:53,040 --> 00:07:54,680 but I love them. 177 00:07:54,680 --> 00:07:56,680 It's like they're written in drag queen. 178 00:07:56,680 --> 00:07:59,840 Sounds like a musical! 179 00:07:59,840 --> 00:08:01,160 Hello, hello, hello! 180 00:08:01,160 --> 00:08:02,040 Beautiful! 181 00:08:03,200 --> 00:08:05,680 -How are you? -So savage! 182 00:08:05,680 --> 00:08:06,840 So handsome! 183 00:08:07,440 --> 00:08:09,360 Your looks are so funny, girl. 184 00:08:09,360 --> 00:08:12,760 Queens, condragulations on continuing your journey to the top 185 00:08:12,760 --> 00:08:16,160 and winning this show. 186 00:08:16,160 --> 00:08:18,960 Remember, the winner will receive 187 00:08:18,960 --> 00:08:21,520 a year's supply of products from Krash Kosmetics, 188 00:08:24,000 --> 00:08:25,840 a crown and scepter, 189 00:08:27,600 --> 00:08:30,560 and 30.000. 190 00:08:33,360 --> 00:08:34,280 Let me ask you: 191 00:08:34,280 --> 00:08:35,280 how good are you 192 00:08:35,960 --> 00:08:36,800 at dancing, 193 00:08:37,160 --> 00:08:38,120 singing, 194 00:08:38,920 --> 00:08:39,800 and acting 195 00:08:40,560 --> 00:08:41,400 at the same time? 196 00:08:42,280 --> 00:08:44,920 -We can work it out. -Amazing. 197 00:08:44,920 --> 00:08:47,760 -We do it all the time. -We'll do it with dignity. 198 00:08:47,760 --> 00:08:50,000 This week, you will have a golden opportunity 199 00:08:50,000 --> 00:08:54,800 to learn, thanks to two of our crown jewels. 200 00:08:55,520 --> 00:08:57,600 Oh, Pit Crew! 201 00:09:00,760 --> 00:09:01,720 Hello, hello, hello! 202 00:09:02,440 --> 00:09:04,880 They could have come out in underwear, no? 203 00:09:04,880 --> 00:09:06,800 Since they were supposed to be the Pit Crew? 204 00:09:07,240 --> 00:09:08,280 Just saying. 205 00:09:08,280 --> 00:09:10,280 Do you know our musical Holy Camp? 206 00:09:10,280 --> 00:09:11,840 -Yes. -Of course. 207 00:09:11,840 --> 00:09:12,760 [Estrella] What a smash! 208 00:09:12,760 --> 00:09:15,960 We have prepared this challenge just for you. 209 00:09:15,960 --> 00:09:16,880 Awesome! 210 00:09:16,880 --> 00:09:18,560 Holy Camp was created in 2013. 211 00:09:18,560 --> 00:09:21,800 It was a musical that became a phenomenon 212 00:09:21,800 --> 00:09:23,840 and spent nine years in the charts, 213 00:09:23,840 --> 00:09:25,440 with versions all over the world 214 00:09:25,440 --> 00:09:29,240 and a movie that was nominated for five Goyas. 215 00:09:31,760 --> 00:09:34,480 And now, it will be turning into what it always should have been: 216 00:09:34,480 --> 00:09:35,840 Holy Drag Camp. 217 00:09:38,000 --> 00:09:40,200 -I love it! -Amazing! 218 00:09:40,200 --> 00:09:42,440 And you nine will be the stars! 219 00:09:42,440 --> 00:09:44,160 I can't believe it! 220 00:09:44,160 --> 00:09:45,520 I really can't believe it! 221 00:09:45,520 --> 00:09:48,000 Drag Race Spain is making dreams come true 222 00:09:48,000 --> 00:09:49,880 that I never even knew I had. 223 00:09:49,880 --> 00:09:50,960 Is there a sexy nun? 224 00:09:50,960 --> 00:09:53,200 There are nuns, teenagers, 225 00:09:53,200 --> 00:09:55,280 Whitney Houston... Something for everyone. 226 00:09:55,280 --> 00:09:57,360 Condragulations to the nine of you 227 00:09:57,360 --> 00:09:59,880 for this truly unique opportunity. 228 00:10:00,600 --> 00:10:03,440 A powerful show that will culminate 229 00:10:03,440 --> 00:10:05,480 in the presence 230 00:10:05,480 --> 00:10:07,200 of a very special guest judge 231 00:10:07,200 --> 00:10:10,560 who is an icon in the worlds of drag and electropop. 232 00:10:11,320 --> 00:10:13,720 From Chiclana to Latin America, 233 00:10:13,720 --> 00:10:15,960 with a detour to Drag Race Spain, 234 00:10:15,960 --> 00:10:17,240 La Prohibida. 235 00:10:18,640 --> 00:10:21,360 La Prohibida attracts and La Prohibida distracts. 236 00:10:22,720 --> 00:10:26,320 La Prohibida is God on Earth, 237 00:10:26,920 --> 00:10:28,600 after Cher. 238 00:10:29,080 --> 00:10:31,320 -Amazing! -I love her! Queen! 239 00:10:31,960 --> 00:10:32,920 Bravo! 240 00:10:32,920 --> 00:10:36,040 I want to see her in person. Let's see if she's as old as she looks. 241 00:10:37,040 --> 00:10:38,240 Racers, 242 00:10:38,240 --> 00:10:40,560 start your engines... 243 00:10:40,960 --> 00:10:42,640 And may the best drag queen win! 244 00:10:44,560 --> 00:10:45,600 Bye. 245 00:10:45,600 --> 00:10:46,920 -Bye. -Bye. 246 00:10:46,920 --> 00:10:49,160 -Shall we? -Let's go. 247 00:10:49,160 --> 00:10:50,000 Let's go. 248 00:10:51,720 --> 00:10:55,080 As you know, there are five characters in Holy Camp. 249 00:10:55,080 --> 00:10:58,800 We've created nine characters so you each have one. 250 00:10:58,800 --> 00:11:02,120 In Holy Camp, God appeared to María, 251 00:11:02,520 --> 00:11:05,320 but, in Holy Drag Camp, Mary Corn 252 00:11:05,320 --> 00:11:09,160 is visited by the Drag Muses. 253 00:11:10,240 --> 00:11:12,480 -Let's take a look at the characters. -And choose them. 254 00:11:12,480 --> 00:11:16,840 Mary Corn is a young queen with dreams in Brujudrag, 255 00:11:16,840 --> 00:11:19,440 the drag camp the story is set in. 256 00:11:19,440 --> 00:11:21,880 They teach her to be a very traditional queen 257 00:11:21,880 --> 00:11:24,320 but she wants to break the rules of drag. 258 00:11:24,320 --> 00:11:25,360 Let's move onto... 259 00:11:25,840 --> 00:11:26,880 Susanal. 260 00:11:28,120 --> 00:11:29,360 Susanal. 261 00:11:29,800 --> 00:11:31,760 In French, sucer means to suck. 262 00:11:32,280 --> 00:11:34,520 Susanal is like Suck-anal. 263 00:11:34,520 --> 00:11:38,120 An in-your-face, flirtatious queen who is immature and lacks manners. 264 00:11:38,120 --> 00:11:40,040 She discovers that she is a lesbian 265 00:11:40,040 --> 00:11:42,000 and that she's in love with another queen. 266 00:11:42,000 --> 00:11:43,440 My eyes go straight 267 00:11:43,440 --> 00:11:44,720 to the character of Susanal, 268 00:11:45,120 --> 00:11:46,560 because I identify with her. 269 00:11:47,160 --> 00:11:48,240 Milagritos. 270 00:11:48,640 --> 00:11:52,120 A funny, but clumsy, Andalusian queen who is very innocent and talented. 271 00:11:52,120 --> 00:11:54,600 I don't know why, but I want Milagritos. 272 00:11:55,480 --> 00:12:00,200 Sister Bernarda. She's the sergeant who oversees the camp 273 00:12:00,200 --> 00:12:01,920 and a traditional queen. 274 00:12:03,120 --> 00:12:04,960 The Mother Superior is 80 years old. 275 00:12:05,600 --> 00:12:07,720 She's a painting that comes to life. 276 00:12:07,720 --> 00:12:08,760 She has... 277 00:12:09,360 --> 00:12:11,520 Why is everyone looking at me? Why? 278 00:12:14,040 --> 00:12:15,520 Now we come to the muses. 279 00:12:15,520 --> 00:12:18,600 Each muse has to have, depending on which muse it is... 280 00:12:18,600 --> 00:12:20,520 She has to have her own personality. 281 00:12:20,520 --> 00:12:24,080 The muses are important because they sing Whitney Houston. 282 00:12:24,600 --> 00:12:27,680 I don't know how to sing. I'm terrible. 283 00:12:28,560 --> 00:12:30,200 I rely on AutoTune. 284 00:12:30,200 --> 00:12:33,640 We'll decide who vibes with each character and then read it, 285 00:12:33,640 --> 00:12:35,200 so if someone wants to change... 286 00:12:35,200 --> 00:12:36,680 -Who wants to start? -Me. 287 00:12:36,680 --> 00:12:38,960 -Let's go. -I really like Susanal. 288 00:12:38,960 --> 00:12:40,560 -Me too. -And you. 289 00:12:40,560 --> 00:12:43,840 There's no way I can play any of the other characters. 290 00:12:43,840 --> 00:12:46,000 I was in the bottom last week. 291 00:12:46,000 --> 00:12:48,160 This week, I want to go for something impactful 292 00:12:48,160 --> 00:12:49,880 where I know I can shine. 293 00:12:49,880 --> 00:12:51,760 I get what you're saying, 294 00:12:51,760 --> 00:12:54,520 but I think I'm immature and lacking manners too. 295 00:12:56,000 --> 00:12:58,560 I can play Susanal better than Diamante. 296 00:12:58,560 --> 00:13:01,320 -I think you'd be better as Uniqueness. -I don't know. 297 00:13:01,320 --> 00:13:06,360 I want Uniqueness to do a death drop from a height. 298 00:13:06,360 --> 00:13:07,520 We're going to think 299 00:13:07,520 --> 00:13:09,080 -about how to do this. -911. 300 00:13:09,080 --> 00:13:12,400 -We'll do a step-by-step. Alright. -This is how we're going to do it. 301 00:13:12,400 --> 00:13:13,320 Let's do it like this. 302 00:13:13,320 --> 00:13:15,440 I'm not going to compete with Diamante for the role 303 00:13:15,440 --> 00:13:19,080 because there's another role that I think I can play well. 304 00:13:19,080 --> 00:13:21,560 So I'm going to give it to Diamante and see how she does. 305 00:13:22,040 --> 00:13:23,040 Over here? 306 00:13:23,880 --> 00:13:27,880 I'm also thinking about how each character 307 00:13:27,880 --> 00:13:30,600 is going to express themselves on-stage. 308 00:13:30,600 --> 00:13:35,320 Can I say something? It's time for you to take a risk. 309 00:13:35,800 --> 00:13:37,600 -[Javier Ambrossi] Mary Corn. -[Marina] Okay. 310 00:13:37,600 --> 00:13:39,960 It's the lead role, 311 00:13:39,960 --> 00:13:42,240 so there's a lot of pressure. 312 00:13:42,240 --> 00:13:43,800 She carries the whole story, 313 00:13:43,800 --> 00:13:46,800 so that obviously makes me a little bit nervous. 314 00:13:46,800 --> 00:13:49,600 The one I like, to get out of my comfort zone, 315 00:13:49,600 --> 00:13:50,840 is the Mother Superior. 316 00:13:50,840 --> 00:13:52,960 -Great. -She's a great character. 317 00:13:52,960 --> 00:13:53,960 I think that works. 318 00:13:53,960 --> 00:13:56,680 Juriji, you've already chosen, yes? 319 00:13:56,680 --> 00:13:58,400 I think I like the Muse of Talent. 320 00:13:58,400 --> 00:14:01,120 Plus she sings Whitney Houston and you sing very well. 321 00:14:01,640 --> 00:14:04,920 I'm going to play the Muse of Talent as half-singing and half-sexy. 322 00:14:05,240 --> 00:14:08,200 Can you play the Muse of Nerve and you play Sister Bernarda? 323 00:14:08,200 --> 00:14:11,160 I'm happy to play Sister Bernarda. 324 00:14:11,160 --> 00:14:13,920 -Milagritos, Estrella. -I'll take that one. 325 00:14:14,280 --> 00:14:15,960 -Yeah? Is that settled? -No. 326 00:14:15,960 --> 00:14:17,600 That's not settled. 327 00:14:17,600 --> 00:14:19,680 I want to play Milagritos, 328 00:14:19,680 --> 00:14:21,720 but Estrella wants it to annoy me. 329 00:14:21,720 --> 00:14:24,120 Ugh, it was for Estrella! 330 00:14:24,120 --> 00:14:27,120 Jota wants the role, but I'm not giving it to her. 331 00:14:27,120 --> 00:14:29,120 I want to play Milagritos. 332 00:14:29,120 --> 00:14:31,880 -We'll do a quick casting. -Ah. This is so nerve-wracking! 333 00:14:31,880 --> 00:14:32,800 A quick casting. 334 00:14:32,800 --> 00:14:35,040 A casting with Los Javis. I can't. 335 00:14:35,040 --> 00:14:36,960 I quit the show. Bye! 336 00:14:36,960 --> 00:14:39,160 Do we really have to do a quick casting? 337 00:14:39,160 --> 00:14:41,200 We'll go with Estrella first 338 00:14:41,200 --> 00:14:42,640 as Milagritos. 339 00:14:42,640 --> 00:14:43,560 Go, Sharonne. 340 00:14:43,560 --> 00:14:46,080 Milagritos, remind the girls 341 00:14:46,080 --> 00:14:48,840 what you did in Ele Ele when you were starting out. 342 00:14:55,840 --> 00:14:56,960 No, not that! 343 00:14:56,960 --> 00:14:59,280 That was in the basement! 344 00:14:59,280 --> 00:15:02,040 I see Estrella as Milagritos. It suits her. 345 00:15:02,040 --> 00:15:03,280 She does it so well. 346 00:15:04,040 --> 00:15:05,400 -Let's go. -Let's go. Number two. 347 00:15:05,400 --> 00:15:07,920 -Second version. -I saw everyone. 348 00:15:07,920 --> 00:15:09,440 Are you throwing in the towel? 349 00:15:09,440 --> 00:15:12,920 What? Now I have to do the other one, right? 350 00:15:16,200 --> 00:15:18,000 Jota saw Estrella and she shit herself. 351 00:15:18,000 --> 00:15:20,920 Which makes sense because Estrella is a superstar. 352 00:15:20,920 --> 00:15:22,440 I earned it, right? 353 00:15:22,440 --> 00:15:24,280 -I got it? -Yes! 354 00:15:29,680 --> 00:15:30,920 Hey, queens. 355 00:15:30,920 --> 00:15:33,520 To perform a musical, the first thing you need to do 356 00:15:33,520 --> 00:15:34,880 is record the songs. 357 00:15:34,880 --> 00:15:36,920 We've brought in Carlos Marco, 358 00:15:36,920 --> 00:15:39,680 who is also part of a drag group 359 00:15:39,680 --> 00:15:40,760 called Auryn. 360 00:15:41,760 --> 00:15:44,400 He's our musical director now and he's the best. 361 00:15:44,400 --> 00:15:46,640 The hardest part of this challenge is the repertory. 362 00:15:46,640 --> 00:15:49,000 Especially if you're in front of Los Javis, 363 00:15:49,000 --> 00:15:51,400 who created it and you have to meet their expectations. 364 00:15:51,840 --> 00:15:53,960 Let's start with the muses. 365 00:15:53,960 --> 00:15:55,440 -Venedita. -Let's go. 366 00:15:55,440 --> 00:15:56,520 I only know how to do... [Moaning] 367 00:15:59,520 --> 00:16:02,160 My vocal technique is whispering, 368 00:16:02,160 --> 00:16:03,160 onomatopoeia... 369 00:16:03,920 --> 00:16:06,840 ... should stay... 370 00:16:06,840 --> 00:16:08,520 My voice is shit, 371 00:16:08,520 --> 00:16:14,280 but I think I can kind of save it that way. 372 00:16:15,440 --> 00:16:21,320 And I will always... 373 00:16:21,320 --> 00:16:23,160 -I'm sorry. -Good. Good. 374 00:16:23,160 --> 00:16:24,760 I'm sorry. I've got phlegm 375 00:16:24,760 --> 00:16:27,920 because I spent the whole day sucking dicks in hell. 376 00:16:27,920 --> 00:16:32,320 Bittersweet memories... 377 00:16:32,320 --> 00:16:33,240 That's better. 378 00:16:33,240 --> 00:16:37,240 Jota never leaves his character, which is folklore and Lola Flores. 379 00:16:37,240 --> 00:16:39,320 Holy Drag Camp, darling. 380 00:16:39,760 --> 00:16:40,600 Yes! 381 00:16:41,200 --> 00:16:42,640 I want spicy garlic sauce, 382 00:16:42,640 --> 00:16:44,760 crinkled potatoes, 383 00:16:44,760 --> 00:16:46,760 and a chorizo sandwich. 384 00:16:48,040 --> 00:16:53,160 [Vocalizing] 385 00:16:54,160 --> 00:16:55,720 Amazing! 386 00:16:55,720 --> 00:16:56,640 Great. 387 00:16:56,640 --> 00:16:58,080 Nailed it. 388 00:16:58,080 --> 00:17:00,960 -Do you like Holy Camp? -I love it. I'm obsessed. 389 00:17:00,960 --> 00:17:02,360 I'm happy 390 00:17:02,360 --> 00:17:03,920 [Whispering] Why are you happy? 391 00:17:03,920 --> 00:17:05,680 I'm happy 392 00:17:05,680 --> 00:17:07,600 Why are you happy? 393 00:17:07,600 --> 00:17:10,040 That's what I want to know 394 00:17:12,160 --> 00:17:13,360 To be a diva 395 00:17:13,360 --> 00:17:16,200 You have to be flawless and funny, Tens across the board 396 00:17:16,200 --> 00:17:18,480 You can a plain Jane or you can be a grande dame 397 00:17:18,480 --> 00:17:20,600 And if you're from the Canaries I'm sure that you're alright 398 00:17:21,040 --> 00:17:23,760 I have to do a rap that goes a mile-a-minute 399 00:17:23,760 --> 00:17:26,760 with the voice of an 80-year-old nun that lives in a painting. 400 00:17:28,080 --> 00:17:30,680 I've been the best 401 00:17:30,680 --> 00:17:34,240 Painting myself like a whore 402 00:17:34,240 --> 00:17:35,840 All night and day 403 00:17:37,320 --> 00:17:39,480 I think Los Javis are getting excited. 404 00:17:39,480 --> 00:17:40,520 Lovely! 405 00:17:40,520 --> 00:17:42,440 Let's do it and see 406 00:17:42,440 --> 00:17:44,240 And then you can say 407 00:17:44,240 --> 00:17:46,240 It's just a game 408 00:17:46,240 --> 00:17:49,280 I'm dying to give it my all 409 00:17:50,200 --> 00:17:51,320 -We've got it. -Good. 410 00:17:51,320 --> 00:17:52,960 -Ready. -Awesome! 411 00:17:55,880 --> 00:17:58,120 Now it's time to do some acting. 412 00:17:58,120 --> 00:18:00,440 -Staging. -Carmelo is here. 413 00:18:01,160 --> 00:18:03,120 -Choreography. -How are you guys? 414 00:18:03,120 --> 00:18:04,560 -Good. -Great. 415 00:18:04,960 --> 00:18:06,240 From the top. 416 00:18:06,240 --> 00:18:09,160 We'll start with Susana Susanal 417 00:18:09,160 --> 00:18:11,200 and Mary Corn in the bed. 418 00:18:11,200 --> 00:18:12,880 [Diamante] Being directed by Los Javis 419 00:18:12,880 --> 00:18:16,480 makes me feel tingly inside, like, "Oh, my God, this is incredible!" 420 00:18:16,480 --> 00:18:17,960 And, at the same time, "Shit!" 421 00:18:17,960 --> 00:18:20,440 The rhythm is faster here, like, "What are you doing, Mary Corn?" 422 00:18:20,440 --> 00:18:23,280 I felt a presence. No, it was just my Grindr hookup. 423 00:18:23,560 --> 00:18:26,080 He's the one moaning. 424 00:18:26,080 --> 00:18:27,120 Alright, let's go. 425 00:18:27,120 --> 00:18:30,680 You get up and then... Your makeup is over here. 426 00:18:30,680 --> 00:18:33,680 While she's calling, you're going to look... 427 00:18:33,680 --> 00:18:36,760 -There's a mirror here and... -Imagine yourself in front of it. 428 00:18:36,760 --> 00:18:41,040 I'm doing much better than I expected acting with Marina 429 00:18:41,040 --> 00:18:42,440 because she lives in her own... 430 00:18:43,360 --> 00:18:45,080 yuppie world, 431 00:18:45,080 --> 00:18:47,760 but she's actually quite focused. 432 00:18:47,760 --> 00:18:49,520 Oh, Susanal, 433 00:18:49,520 --> 00:18:51,200 I think I felt a presence. 434 00:18:52,240 --> 00:18:55,040 What? What are you talking about? That's my Grindr hookup. 435 00:18:55,440 --> 00:18:58,520 Diamante needs to be a bit more flirtatious and less polite, 436 00:18:58,520 --> 00:19:00,400 which is what the character calls for. We'll see. 437 00:19:02,320 --> 00:19:03,160 Ooh! 438 00:19:03,760 --> 00:19:05,920 Let's go! Let's go! 439 00:19:05,920 --> 00:19:06,960 Bigger! 440 00:19:06,960 --> 00:19:08,960 I've seen more energy in bathhouses. 441 00:19:08,960 --> 00:19:10,360 The rehearsal is great 442 00:19:10,360 --> 00:19:12,920 because Los Javis give you lots of direction 443 00:19:12,920 --> 00:19:14,240 and it's clear right away, 444 00:19:14,240 --> 00:19:16,360 so you can get where you need to be. 445 00:19:16,360 --> 00:19:17,680 That's amazing. 446 00:19:17,680 --> 00:19:21,520 You tell her about the hesitation and, because she's so innocent... 447 00:19:21,520 --> 00:19:23,400 She gets nervous too. 448 00:19:23,400 --> 00:19:25,000 -Watch out for the rhythm. -Okay. 449 00:19:25,000 --> 00:19:27,800 For me, it's very important to be directed by Los Javis. 450 00:19:27,800 --> 00:19:30,840 Especially Javier Calvo. I have a lot of respect for him 451 00:19:30,840 --> 00:19:33,560 since he played Fer in Física o química. 452 00:19:33,560 --> 00:19:35,480 I used to imagine, 453 00:19:35,480 --> 00:19:39,640 when I was 13 years old and watching that show in bed... 454 00:19:40,560 --> 00:19:42,720 I can't. 455 00:19:42,720 --> 00:19:45,080 It makes me cry. 456 00:19:45,600 --> 00:19:47,080 Onyx, 457 00:19:47,080 --> 00:19:50,680 the important thing for you is to be seen and heard, 458 00:19:50,680 --> 00:19:52,760 through the directions we give you. 459 00:19:52,760 --> 00:19:54,920 Stick with them! 460 00:19:54,920 --> 00:19:56,880 -You're such bitches! -Bitches! 461 00:19:56,880 --> 00:19:59,920 Make them shut up when you say it. Make them look at you and listen 462 00:19:59,920 --> 00:20:02,120 and do what your character deserves. 463 00:20:02,120 --> 00:20:03,880 I studied in a convent school 464 00:20:03,880 --> 00:20:05,960 and my favorite nun was a witch 465 00:20:05,960 --> 00:20:07,320 that was always shouting at us, 466 00:20:07,320 --> 00:20:09,320 laughing at us, grabbing at us. 467 00:20:09,320 --> 00:20:11,560 There's a part of me that's so excited 468 00:20:11,560 --> 00:20:14,080 to get into drag and play this fucking nun. 469 00:20:14,080 --> 00:20:15,040 Let's go! 470 00:20:16,080 --> 00:20:17,040 Bitches! 471 00:20:17,480 --> 00:20:20,720 It looks easy, but it's not. Being a painting is hard. 472 00:20:20,720 --> 00:20:23,880 To be a painting in real life, you have to know how to be still. 473 00:20:24,520 --> 00:20:27,120 Muses, you have to give personality. 474 00:20:27,120 --> 00:20:28,960 That's the show. 475 00:20:28,960 --> 00:20:33,400 The Drag Muses appear to Mary Corn. 476 00:20:33,400 --> 00:20:35,120 Each one represents something. 477 00:20:35,120 --> 00:20:37,600 It's time for choreography with Carmelo 478 00:20:37,600 --> 00:20:41,280 and it's no secret that I'm a little slower, 479 00:20:41,280 --> 00:20:43,840 but between today and tomorrow, I'm going to be fine. 480 00:20:45,720 --> 00:20:47,760 They're going to be very simple movements. 481 00:20:47,760 --> 00:20:50,680 Let's begin. Five, six, seven... 482 00:20:54,840 --> 00:20:57,320 The other muses are clueless. 483 00:20:57,320 --> 00:20:59,840 When you get here, you have to come together, 484 00:20:59,840 --> 00:21:01,600 shoulder-to-shoulder, okay? 485 00:21:01,600 --> 00:21:04,200 That's it. Shoulder-to-shoulder, but straight. 486 00:21:04,200 --> 00:21:05,880 Straight, okay? 487 00:21:05,880 --> 00:21:08,800 Churici... La Zuchi is gone. 488 00:21:08,800 --> 00:21:11,080 She's lost in the choreography and everything else. 489 00:21:11,080 --> 00:21:13,680 Venedita is a plank. She's not doing anything either. 490 00:21:13,680 --> 00:21:15,120 She's not in control. 491 00:21:15,120 --> 00:21:18,280 And Sethlas is trying to lead, but... 492 00:21:18,280 --> 00:21:20,800 We all want to lead, but we can't. 493 00:21:22,000 --> 00:21:24,360 Good luck and see you tomorrow. 494 00:21:24,360 --> 00:21:25,840 See you tomorrow. I'm so nervous. 495 00:21:25,840 --> 00:21:27,640 -Bye. Thank you so much. -Bye. 496 00:21:28,680 --> 00:21:31,160 Let's see what happens. I'm looking forward to it. 497 00:21:39,840 --> 00:21:41,600 -ELIMINATION DAY -Better dead than basic. 498 00:21:41,600 --> 00:21:44,040 I've already had three coffees and I'm feeling flirty. 499 00:21:44,040 --> 00:21:45,960 -Flirt with me. -Flirt with everyone. 500 00:21:46,800 --> 00:21:48,840 Today is the premiere of Holy Drag Camp. 501 00:21:48,840 --> 00:21:51,600 We're tired, but we're also nervous. 502 00:21:51,600 --> 00:21:54,400 It's like the Olympics of drag, 503 00:21:54,400 --> 00:21:56,240 or the drag army. 504 00:21:56,720 --> 00:21:59,480 The question is: who was able to sleep 505 00:21:59,480 --> 00:22:01,520 after last night's rehearsal? 506 00:22:01,520 --> 00:22:04,120 I think this is the most intense 507 00:22:04,120 --> 00:22:07,120 and complicated challenge we've had... 508 00:22:07,120 --> 00:22:10,080 -You have to do everything. -It's very demanding. 509 00:22:10,080 --> 00:22:13,440 We're very stressed because the roles... 510 00:22:13,440 --> 00:22:15,720 I mean, Holy Camp is huge 511 00:22:15,720 --> 00:22:17,680 and it's elimination day. 512 00:22:17,680 --> 00:22:19,640 Our nerves are shot. 513 00:22:19,640 --> 00:22:23,480 Getting the chance to rehearse with Los Javis is insane. 514 00:22:23,480 --> 00:22:25,720 -It's incredible. -This is a major challenge. 515 00:22:25,720 --> 00:22:30,000 They're more handsome in person than they are on TV. 516 00:22:30,600 --> 00:22:33,200 -Diamante is on her favorite subject. -I stick to what I know. 517 00:22:33,200 --> 00:22:34,960 And you call me a whore. 518 00:22:35,880 --> 00:22:38,600 Production, get this girl a boy 519 00:22:38,600 --> 00:22:41,080 -because she really needs one. -Yeah, a guy. 520 00:22:41,560 --> 00:22:44,600 I'd offer myself to Los Javis 521 00:22:44,600 --> 00:22:46,720 for a human spitroast. 522 00:22:46,720 --> 00:22:48,960 It's time to get into makeup, no? 523 00:22:50,640 --> 00:22:53,400 Energy, energy. Let's go. 524 00:22:59,760 --> 00:23:01,240 Ooh! What are those photos? 525 00:23:02,280 --> 00:23:04,080 -They're... -They're so cute! 526 00:23:05,200 --> 00:23:06,200 My family. 527 00:23:06,640 --> 00:23:07,840 -Is this you? -Yeah. 528 00:23:08,160 --> 00:23:10,040 You're so cute. 529 00:23:10,040 --> 00:23:13,040 So small. That's in the Dominican Republic. 530 00:23:13,520 --> 00:23:16,480 -It's so lovely. -Before we came here. 531 00:23:16,480 --> 00:23:18,320 I come from a very humble family. 532 00:23:18,320 --> 00:23:20,880 We lived in a house made from four planks. 533 00:23:20,880 --> 00:23:24,680 My parents decided to come here for us. 534 00:23:25,400 --> 00:23:28,120 -We came when I was eleven. -You were eleven? 535 00:23:28,400 --> 00:23:32,720 Yeah. My family didn't have anything growing up. 536 00:23:32,720 --> 00:23:36,080 Sometimes we got up and we didn't know what we were going to eat 537 00:23:36,080 --> 00:23:38,040 because there was nothing in the house 538 00:23:38,040 --> 00:23:40,520 and we didn't know where we'd get it from. 539 00:23:40,520 --> 00:23:43,720 Waking up in the morning and not knowing when you'll eat next... 540 00:23:44,960 --> 00:23:46,120 It's tough. 541 00:23:46,120 --> 00:23:47,600 It was hard for me 542 00:23:47,600 --> 00:23:50,560 because I was the odd kid in high school. 543 00:23:50,560 --> 00:23:54,720 I came to Spain with this dream of a better life 544 00:23:54,720 --> 00:23:57,520 and fitting in somewhere for the first time. 545 00:23:57,520 --> 00:24:00,920 It was like a punch in the gut 546 00:24:00,920 --> 00:24:02,920 because I never fit in. 547 00:24:02,920 --> 00:24:04,600 I was the gay kid there 548 00:24:04,600 --> 00:24:08,120 and I went from that to being the gay black kid. 549 00:24:08,120 --> 00:24:09,480 So 550 00:24:09,480 --> 00:24:12,760 I don't know how I developed a way to push aside 551 00:24:12,760 --> 00:24:15,960 those things that hurt me when I was a kid. 552 00:24:15,960 --> 00:24:17,680 You learned a lot from it 553 00:24:17,680 --> 00:24:21,320 and what matters is that you are who you are now and you're living... 554 00:24:22,280 --> 00:24:23,800 Your truth, as we say in French. 555 00:24:23,800 --> 00:24:25,600 -Living my dream. -... your dream. 556 00:24:26,800 --> 00:24:27,880 That's right, baby. 557 00:24:28,400 --> 00:24:30,600 Don't touch my face or you'll smudge. 558 00:24:33,960 --> 00:24:35,880 ["Covergirl" by RuPaul plays] 559 00:24:57,800 --> 00:25:01,520 Welcome to the main stage of Drag Race Spain. 560 00:25:04,720 --> 00:25:07,560 They say getting the call from Los Javis 561 00:25:07,560 --> 00:25:10,640 is one of the best things that can happen to you. 562 00:25:11,000 --> 00:25:13,800 Javier Ambrossi, good evening. How are you? 563 00:25:13,800 --> 00:25:15,080 Happy. Ecstatic. 564 00:25:15,080 --> 00:25:18,000 Nervous about everything we've planned, but happy. 565 00:25:18,000 --> 00:25:22,360 Which of you makes the call when you're interested in an artist, 566 00:25:22,360 --> 00:25:24,760 and what is the other one usually doing? 567 00:25:24,760 --> 00:25:27,400 -I always make the call. -Oh! 568 00:25:27,400 --> 00:25:30,280 And the other one gestures in the background. 569 00:25:30,280 --> 00:25:31,600 Cheeky! 570 00:25:31,600 --> 00:25:35,560 -Ana Locking. How are you, my dear? -Very good, darling. I'm so happy. 571 00:25:35,560 --> 00:25:39,160 I want to know, has a call from Calvo and Ambrossi 572 00:25:39,160 --> 00:25:41,000 ever left you "Locking?" 573 00:25:41,000 --> 00:25:43,160 They called me about a party once. 574 00:25:43,160 --> 00:25:44,560 Ah! 575 00:25:44,560 --> 00:25:45,880 -What party? -That's strange. 576 00:25:45,880 --> 00:25:47,960 This party right here! 577 00:25:50,040 --> 00:25:52,400 Javier Calvo, welcome. How are you? 578 00:25:52,400 --> 00:25:54,440 Great. So happy to be here. 579 00:25:54,440 --> 00:25:57,160 What was the call 580 00:25:57,160 --> 00:25:59,440 that changed your lives forever? 581 00:25:59,440 --> 00:26:03,000 I remember one night, after a production of Holy Camp, 582 00:26:03,000 --> 00:26:04,640 Enrique Lavigne called us 583 00:26:04,640 --> 00:26:06,800 and said he wanted to make it into a movie. 584 00:26:06,800 --> 00:26:10,040 Anything can happen after any show. 585 00:26:10,040 --> 00:26:10,960 Including today's. 586 00:26:10,960 --> 00:26:13,240 We'll be ready then. Perfect. 587 00:26:13,240 --> 00:26:16,120 Today we have a special guest judge 588 00:26:16,120 --> 00:26:19,680 with an impressive artistic career behind her. 589 00:26:19,680 --> 00:26:22,160 Forget prohibited; 590 00:26:22,160 --> 00:26:23,800 she should be mandatory. 591 00:26:23,800 --> 00:26:25,680 Ladies, it's La Prohibida. 592 00:26:27,000 --> 00:26:28,600 [Ana] Bravo! 593 00:26:28,600 --> 00:26:30,040 -Bravo! -Thank you. Hi! 594 00:26:30,040 --> 00:26:32,240 Prohibida, thank you so much for being here. 595 00:26:32,240 --> 00:26:34,200 I'm really happy to be here 596 00:26:34,200 --> 00:26:36,320 and thank you for inviting me. 597 00:26:36,320 --> 00:26:37,920 I'm going to make a confession. 598 00:26:37,920 --> 00:26:40,400 I love drag shows. 599 00:26:40,400 --> 00:26:43,280 Really? I don't know why, but I like them. 600 00:26:43,280 --> 00:26:44,400 Very good. 601 00:26:45,480 --> 00:26:48,840 This week, Drag Race Spain is the luckiest show 602 00:26:48,840 --> 00:26:51,360 in Drag Race herstory 603 00:26:51,360 --> 00:26:55,760 because it's the first to present Holy Camp by Los Javis. 604 00:26:55,760 --> 00:26:58,000 The special TV adaptation 605 00:26:58,000 --> 00:27:00,520 of their box office smash, 606 00:27:00,520 --> 00:27:04,360 starring our queens and entitled Holy Drag Camp! 607 00:27:05,800 --> 00:27:09,440 After enjoying this incredible show, we'll be gagging for even more 608 00:27:09,440 --> 00:27:11,080 with a spectacular runway 609 00:27:11,080 --> 00:27:14,320 in which the queens aspiring to be Spain's Next Drag Superstar 610 00:27:14,320 --> 00:27:17,760 will be serving looks that are actually two-in-one. 611 00:27:18,560 --> 00:27:21,360 Racers, start your engines 612 00:27:21,360 --> 00:27:24,360 and may the best drag queen win! 613 00:27:25,880 --> 00:27:28,800 Welcome to "La Brujudrag" camp. 614 00:27:28,800 --> 00:27:31,440 Please turn off your cell phones, 615 00:27:31,440 --> 00:27:34,800 as they may interfere with the signs from the Muses. 616 00:27:34,800 --> 00:27:37,200 The show's about to begin. 617 00:27:40,680 --> 00:27:42,120 Oh, yes, papi. 618 00:27:43,800 --> 00:27:44,720 Ooh! 619 00:27:47,160 --> 00:27:51,480 If I 620 00:27:51,480 --> 00:27:56,240 should stay 621 00:27:56,240 --> 00:27:59,800 I would only 622 00:27:59,800 --> 00:28:05,720 be in your way 623 00:28:05,720 --> 00:28:11,160 So I'll go, but I know 624 00:28:13,880 --> 00:28:19,280 I'll think of you every step of 625 00:28:19,280 --> 00:28:21,280 the way 626 00:28:25,600 --> 00:28:31,320 And I 627 00:28:31,320 --> 00:28:36,480 will always love you 628 00:28:38,720 --> 00:28:41,040 -[Jota] Do you hear that? It's Whitney! -[Juriji] I will always love you. 629 00:28:49,200 --> 00:28:53,920 You, my darling you 630 00:28:53,920 --> 00:28:57,640 Crinkled potatoes and a chorizo sandwich. 631 00:28:58,800 --> 00:29:04,400 Bittersweet memories 632 00:29:04,400 --> 00:29:08,400 That's all 633 00:29:08,400 --> 00:29:12,880 I'm taking with me 634 00:29:12,880 --> 00:29:15,520 So goodbye, darling. 635 00:29:16,600 --> 00:29:19,920 Please, don't cry, my love. 636 00:29:19,920 --> 00:29:22,840 We both know 637 00:29:22,840 --> 00:29:26,280 That I'm not what you need 638 00:29:26,280 --> 00:29:28,040 Tell her! 639 00:29:28,040 --> 00:29:30,040 The calling, darling. 640 00:29:30,680 --> 00:29:33,560 And I 641 00:29:33,560 --> 00:29:36,960 will always love you 642 00:29:36,960 --> 00:29:39,280 Tell her, girl. Tell her! 643 00:29:39,280 --> 00:29:42,520 I will always 644 00:29:42,520 --> 00:29:48,040 love you 645 00:29:54,120 --> 00:29:57,320 Mary. Mary Corn, what are you doing? 646 00:29:57,320 --> 00:29:58,160 Susanal, 647 00:30:00,480 --> 00:30:02,240 I think I felt a presence. 648 00:30:02,240 --> 00:30:03,840 What presence? 649 00:30:03,840 --> 00:30:05,160 That was my Grindr hookup. 650 00:30:05,160 --> 00:30:07,680 He said he was discrete, but he's a moaner. 651 00:30:09,000 --> 00:30:10,880 We're late and you're still in pajamas. 652 00:30:10,880 --> 00:30:12,280 Hey, these aren't pajamas. 653 00:30:12,800 --> 00:30:14,800 Look, if you like them, I'm happy. 654 00:30:14,800 --> 00:30:15,840 Did you call the cab? 655 00:30:15,840 --> 00:30:18,240 No. Shit. You call them, please. 656 00:30:18,240 --> 00:30:20,960 "Shit. You call them. Do this. Do that..." 657 00:30:21,640 --> 00:30:23,320 [Emotional music plays] 658 00:30:30,200 --> 00:30:32,960 It'll be here in five. Did you buy the poppers... 659 00:30:33,880 --> 00:30:35,960 What the fuck are you doing with that mustache? 660 00:30:35,960 --> 00:30:38,480 We're not going to the Toñi Moreno party. Let's go. 661 00:30:38,480 --> 00:30:39,560 -Let's go. -It's just... 662 00:30:39,560 --> 00:30:40,880 But 663 00:30:40,880 --> 00:30:42,720 But nothing! We're late! 664 00:30:42,720 --> 00:30:43,800 Liquid courage. 665 00:30:43,800 --> 00:30:46,080 -For pretty girls! -For pretty girls! 666 00:30:48,280 --> 00:30:49,520 Shit! 667 00:30:49,520 --> 00:30:52,240 That painting of the Mother Superior has some bad vibes. 668 00:30:52,240 --> 00:30:54,040 It's like she's watching everything we do. 669 00:30:54,560 --> 00:30:56,200 -Let's go. -Let's go. 670 00:30:57,120 --> 00:30:58,120 Bitches! 671 00:31:02,160 --> 00:31:05,520 Good evening! We're Suma Latina! 672 00:31:07,760 --> 00:31:09,520 Let's forget yesterday 673 00:31:09,520 --> 00:31:11,560 And start again 674 00:31:13,000 --> 00:31:14,840 No lies 675 00:31:15,200 --> 00:31:18,040 Sorry, guys, my friend's pulling a Dovima. 676 00:31:18,040 --> 00:31:20,080 She's a big fan! 677 00:31:20,080 --> 00:31:21,240 In my... 678 00:31:21,240 --> 00:31:22,280 All together! 679 00:31:22,280 --> 00:31:24,320 Tell me what I can do 680 00:31:24,320 --> 00:31:29,200 How I can keep you in my... 681 00:31:29,200 --> 00:31:31,640 No. Do not make me Inti! No! 682 00:31:35,040 --> 00:31:37,600 Let's go, Sister. Let's go. 683 00:31:38,800 --> 00:31:40,320 Please, what was I saying? 684 00:31:42,840 --> 00:31:45,440 You look beautiful today, Mother Superior. You look beautiful. 685 00:31:45,440 --> 00:31:49,000 Look. They're so wonderful. Such little devils. 686 00:31:51,400 --> 00:31:53,200 Come on. Let's go. Let's go. 687 00:31:53,200 --> 00:31:56,080 Let's go, please.. Susanal Romero. Not like that, though. 688 00:31:56,400 --> 00:31:58,560 -Come on, ladies. -Mary Corn, please. 689 00:31:58,560 --> 00:32:02,320 Get up. I've seen more energy in bathhouses. 690 00:32:02,320 --> 00:32:03,720 Let's go. Let's go. 691 00:32:03,720 --> 00:32:07,200 Congratulations, ladies, you just broke a record. 692 00:32:07,200 --> 00:32:09,160 I just got here from Torremolinos 693 00:32:09,800 --> 00:32:11,960 and you're already fucking up my life! 694 00:32:11,960 --> 00:32:14,120 Come them a round of applause, Milagritos. Clap! 695 00:32:16,280 --> 00:32:19,080 -This is for you! -Silence! 696 00:32:19,080 --> 00:32:21,240 Look at those faces. 697 00:32:22,040 --> 00:32:24,080 -Yes. -So beautiful. 698 00:32:24,080 --> 00:32:26,720 -How did you find them, sister? -I think... 699 00:32:26,720 --> 00:32:27,640 Silence! 700 00:32:27,640 --> 00:32:29,320 Be quiet. Zip it. 701 00:32:29,320 --> 00:32:30,880 How was yesterday's show? 702 00:32:31,320 --> 00:32:32,640 What do you think? 703 00:32:32,640 --> 00:32:35,280 You watch one bad reality TV show 704 00:32:35,280 --> 00:32:37,440 and put some photos on Instagram 705 00:32:37,440 --> 00:32:40,520 with the Valencia filter on them and now you're drag queens? 706 00:32:43,160 --> 00:32:44,240 No! 707 00:32:44,240 --> 00:32:47,040 Tell them, Sister Milagritos. 708 00:32:47,040 --> 00:32:49,640 No, no, no, no, no, no. 709 00:32:49,640 --> 00:32:52,680 Not everything is about Instagram, okay? Not everything is about Instagram. 710 00:32:52,960 --> 00:32:54,800 Those two pictures uploaded by Susa 711 00:32:54,800 --> 00:32:57,320 -No, no! -We had a show at Black and White. 712 00:32:57,320 --> 00:33:00,080 At Black and White! Oh, Black and White! 713 00:33:00,080 --> 00:33:03,160 Black... Yes. Yes. 714 00:33:03,160 --> 00:33:05,120 The pinnacle of elegance. 715 00:33:05,120 --> 00:33:06,800 Black and White. 716 00:33:06,800 --> 00:33:11,280 Let's see. Do you think you belong in dumps like that? 717 00:33:11,280 --> 00:33:14,200 Who do you think you are? La Prohibida? 718 00:33:14,200 --> 00:33:15,880 -No. -Kika Lorace? 719 00:33:15,880 --> 00:33:17,040 No. 720 00:33:17,040 --> 00:33:20,560 -Supremme De Luxe in Intimísimo? -No, no. 721 00:33:23,920 --> 00:33:26,240 Sister Milagritos, show them what you did 722 00:33:26,240 --> 00:33:27,960 in Ele Ele when you were starting out. 723 00:33:27,960 --> 00:33:29,760 Oh, I'm so ashamed, Sister Bernarda. 724 00:33:29,760 --> 00:33:31,400 Don't try this at home, okay? 725 00:33:31,400 --> 00:33:33,200 Look, I did this... 726 00:33:34,200 --> 00:33:35,880 What are you doing, Sister Milagritos? 727 00:33:35,880 --> 00:33:37,120 Get up! 728 00:33:37,120 --> 00:33:39,320 Not what you did in the basement; 729 00:33:39,320 --> 00:33:40,920 what you did upstairs. 730 00:33:40,920 --> 00:33:42,360 Upstairs! 731 00:33:42,360 --> 00:33:45,840 Don't you laugh. What I did upstairs was totally different. 732 00:33:45,840 --> 00:33:47,200 Listen, let me explain. 733 00:33:47,200 --> 00:33:49,280 I took it and I always cut it... 734 00:33:49,280 --> 00:33:51,240 -I was like this... -No, no, no. 735 00:33:51,240 --> 00:33:53,080 I ground it all up and got my tube... 736 00:33:53,080 --> 00:33:55,800 -With the tube -No, no. 737 00:33:55,800 --> 00:33:58,240 -Put on the music... -No, no, no. 738 00:33:58,240 --> 00:34:03,200 Put on the music and let's show these girls what a real punishment is. 739 00:34:05,680 --> 00:34:07,880 I'm happy 740 00:34:07,880 --> 00:34:09,800 Why are you happy? 741 00:34:09,800 --> 00:34:11,680 I'm happy 742 00:34:11,680 --> 00:34:13,520 Tell me why 743 00:34:13,520 --> 00:34:15,440 I'm happy today 744 00:34:15,440 --> 00:34:16,880 Why are you happy? 745 00:34:16,880 --> 00:34:20,120 That's what I want to know 746 00:34:20,120 --> 00:34:22,000 Because I'm a drag queen 747 00:34:22,000 --> 00:34:23,840 A great drag queen 748 00:34:23,840 --> 00:34:26,360 A drag queen, that's what you see 749 00:34:26,360 --> 00:34:29,640 Hallelujah! I've put on my wig 750 00:34:29,640 --> 00:34:31,520 I've got a heel that's so big 751 00:34:31,520 --> 00:34:33,920 We're going to burn the house down 752 00:34:33,920 --> 00:34:34,840 Take it to the rap! 753 00:34:34,840 --> 00:34:36,800 To be a diva This is what you have to be 754 00:34:36,800 --> 00:34:38,760 Flawless, funny, Tens across the board 755 00:34:38,760 --> 00:34:40,720 You can be a plain Jane or you can be a grande dame 756 00:34:40,720 --> 00:34:42,560 If you're from the Canaries, I'm sure that you're alright 757 00:34:42,560 --> 00:34:44,000 Amen! 758 00:34:44,000 --> 00:34:45,560 Amen! 759 00:34:51,360 --> 00:34:53,600 Well, that's that. 760 00:34:53,600 --> 00:34:55,320 Here at Brujudrag, 761 00:34:55,320 --> 00:35:00,120 we'll teach you how to be drag queens in the way God intended, 762 00:35:00,120 --> 00:35:03,120 but, for now ladies, 763 00:35:03,120 --> 00:35:06,640 you two are grounded. 764 00:35:07,280 --> 00:35:09,680 -What? -Grounded! 765 00:35:09,680 --> 00:35:11,000 -I'm sorry. -Why? 766 00:35:11,000 --> 00:35:15,280 While your friends spend a few sinful days 767 00:35:15,280 --> 00:35:17,160 at Ritual Torremolinos, 768 00:35:17,160 --> 00:35:19,120 surrounded by trade, 769 00:35:19,120 --> 00:35:22,800 you will stay here in confinement. 770 00:35:22,800 --> 00:35:24,440 Obviously, 771 00:35:24,440 --> 00:35:26,680 under the supervision of Milagritos. 772 00:35:26,680 --> 00:35:30,000 I'm sorry, Sister, but you'll have to go without trade. 773 00:35:30,000 --> 00:35:33,120 No, no, I've been working on my body. 774 00:35:34,280 --> 00:35:37,640 I know, Sister, but you won't need trade. 775 00:35:37,640 --> 00:35:41,600 I have to go without. 776 00:35:41,600 --> 00:35:43,960 What should I do with all that lube I bought? 777 00:35:45,080 --> 00:35:46,320 Because of you! 778 00:35:46,320 --> 00:35:48,120 -See you later, Mari Corn. -Yes. 779 00:35:48,120 --> 00:35:49,680 We'll talk later, yes. 780 00:35:50,720 --> 00:35:53,600 Are you going to help me make the bed, or are you in a rush? 781 00:35:53,600 --> 00:35:54,680 Sorry? 782 00:35:54,680 --> 00:35:59,240 I'm punished because of you and you want me to help you? 783 00:35:59,240 --> 00:36:00,640 Girl, you're crazy. 784 00:36:00,640 --> 00:36:04,280 Why are you so damn shady all of a sudden? 785 00:36:04,280 --> 00:36:05,520 Who do you think you are, Malú? 786 00:36:05,520 --> 00:36:07,200 Well, you're not, bitch! 787 00:36:07,200 --> 00:36:09,160 Go to hell! 788 00:36:10,080 --> 00:36:11,760 [Emotional music plays] 789 00:36:29,000 --> 00:36:33,840 I didn't stop to think 790 00:36:35,360 --> 00:36:40,680 That maybe this is just my drag calling 791 00:36:41,440 --> 00:36:45,560 I'm so confused and alone 792 00:36:45,560 --> 00:36:49,560 I've been as good as I can be 793 00:36:50,920 --> 00:36:55,760 Painting myself like a whore night and day 794 00:36:57,040 --> 00:37:00,640 What the hell do I do now? 795 00:37:00,640 --> 00:37:05,520 If this is drag, what a bore 796 00:37:05,520 --> 00:37:10,040 I don't know what to paint here anymore 797 00:37:14,600 --> 00:37:18,880 I want something different 798 00:37:20,720 --> 00:37:23,280 That makes me happy 799 00:37:29,080 --> 00:37:30,640 Hey, girl! 800 00:37:32,600 --> 00:37:33,760 Who are you? 801 00:37:34,240 --> 00:37:36,680 We're the Drag Muses! 802 00:37:36,680 --> 00:37:39,520 Drag, drag, drag, drag 803 00:37:40,440 --> 00:37:42,200 Charisma! 804 00:37:42,200 --> 00:37:44,520 Uniqueness! 805 00:37:44,520 --> 00:37:45,560 Nerve! 806 00:37:45,560 --> 00:37:47,400 Talent! 807 00:37:48,600 --> 00:37:50,120 What are you doing here? 808 00:37:50,840 --> 00:37:52,160 What do you want from me? 809 00:37:52,160 --> 00:37:55,160 Sweetie, if we told you, there'd be no more musical. 810 00:37:55,160 --> 00:37:59,120 There's a superstar inside you. If you want, you can shine. 811 00:38:00,000 --> 00:38:01,600 Bertín Osborne? 812 00:38:01,600 --> 00:38:04,280 No. Wait a second, I'm lost. 813 00:38:04,280 --> 00:38:08,160 Darling, at La Brujudrag, you have to be yourself, 814 00:38:08,160 --> 00:38:09,320 control your own destiny. 815 00:38:09,320 --> 00:38:11,080 AVON is calling... I said... 816 00:38:11,880 --> 00:38:12,960 Be yourself. 817 00:38:14,480 --> 00:38:15,680 But how? 818 00:38:15,680 --> 00:38:18,000 Don't worry, bitch, 819 00:38:18,000 --> 00:38:20,760 because you've got us on your side. 820 00:38:24,400 --> 00:38:28,960 I didn't stop to think 821 00:38:30,480 --> 00:38:35,240 I don't want to see or hear your drag calling 822 00:38:36,560 --> 00:38:41,600 But it makes me feel so strange 823 00:38:47,560 --> 00:38:49,160 Damn. This is so boring. 824 00:38:49,560 --> 00:38:51,640 I'm more bored than the first eliminated queen. 825 00:38:52,400 --> 00:38:53,480 Marisa, I love you. 826 00:38:54,240 --> 00:38:55,200 Let's see. 827 00:38:56,280 --> 00:38:58,360 Hey, Susanal. 828 00:38:58,800 --> 00:39:00,280 Hey. 829 00:39:00,280 --> 00:39:01,760 Look, I... 830 00:39:01,760 --> 00:39:03,800 I'm sorry I was so harsh, 831 00:39:03,800 --> 00:39:06,680 but this new habit is squeezing my between-me, down there... 832 00:39:06,680 --> 00:39:10,920 -I get it. -Right? It sucks. 833 00:39:10,920 --> 00:39:13,200 I'm going to put all that to one side. 834 00:39:13,200 --> 00:39:16,560 I think something's wrong with your friend Mary. 835 00:39:16,560 --> 00:39:19,840 I brought her my first dress. Look at that waist. 836 00:39:19,840 --> 00:39:21,640 Now I can't even fit my thigh in it. 837 00:39:21,640 --> 00:39:23,880 I brought her the first dress I used 838 00:39:23,880 --> 00:39:26,440 at Gula Gula, with my group, The 89s. 839 00:39:26,440 --> 00:39:27,680 You were a performer? 840 00:39:27,680 --> 00:39:29,680 -Duh! -Really? 841 00:39:29,680 --> 00:39:33,040 Yes. I was in a little group with a young girl 842 00:39:33,040 --> 00:39:34,480 who was very famous. 843 00:39:34,480 --> 00:39:36,240 I wonder what happened to her? 844 00:39:36,240 --> 00:39:38,240 Carmen Farala. She's from my hometown. 845 00:39:38,240 --> 00:39:39,840 So... Yes. 846 00:39:39,840 --> 00:39:42,480 We met up again and made ourselves up like whores. 847 00:39:42,480 --> 00:39:44,720 We looked like parrots 848 00:39:44,720 --> 00:39:48,360 and, well, we made music. Songs like... 849 00:39:48,360 --> 00:39:49,560 Ana Torroja? 850 00:39:49,560 --> 00:39:53,080 No. Ana Torroja, no. Songs like Los Presuntos. 851 00:39:53,080 --> 00:39:56,120 -Who? -Los Presuntos Implicados. Look. 852 00:39:59,840 --> 00:40:01,840 And all the flowers 853 00:40:01,840 --> 00:40:05,000 That bloom for lovers 854 00:40:05,280 --> 00:40:09,280 And awaken my dreams 855 00:40:09,280 --> 00:40:13,640 Say that you'll come 856 00:40:13,640 --> 00:40:15,480 And I'm going to write you 857 00:40:15,480 --> 00:40:19,560 A song about open arms 858 00:40:19,560 --> 00:40:22,640 About hopeful hearts 859 00:40:22,640 --> 00:40:27,560 For me to sing 860 00:40:27,560 --> 00:40:30,920 For all the times that you've lost me 861 00:40:30,920 --> 00:40:34,280 I found myself in your eyes 862 00:40:34,280 --> 00:40:37,600 And I've fallen so many times 863 00:40:37,600 --> 00:40:41,800 But your hand lifts me up again 864 00:40:42,400 --> 00:40:43,440 Oh! 865 00:40:44,040 --> 00:40:46,040 Damn, how I've longed to do that. 866 00:40:46,040 --> 00:40:47,000 What? 867 00:40:49,120 --> 00:40:52,320 Ay, ay, ay! Susanal! Susanal Romero! 868 00:40:52,320 --> 00:40:54,120 What will people think? 869 00:40:54,120 --> 00:40:57,720 -Who cares what they think? -What do you mean? 870 00:40:57,720 --> 00:40:59,520 -Oh, Susanal. -It's true. 871 00:40:59,520 --> 00:41:03,000 Against all odds, if I, Susanal Romero, am a lesbian, 872 00:41:03,000 --> 00:41:04,360 then I'm a lesbian. 873 00:41:04,360 --> 00:41:08,000 And if I've fallen in love with a queen, then I've fallen in love with a queen. 874 00:41:08,000 --> 00:41:10,160 -Oh, Susanal. -And I, Mary Corn, 875 00:41:10,160 --> 00:41:12,800 don't want to be a normal drag queen. 876 00:41:12,800 --> 00:41:15,840 I want to wear a mustache and anything else that I want. 877 00:41:15,840 --> 00:41:18,960 -Of course. -To each their own. 878 00:41:18,960 --> 00:41:20,840 -Say yes, my love. -I love you. 879 00:41:20,840 --> 00:41:21,960 Oh, my God! 880 00:41:21,960 --> 00:41:25,040 You know what? We'll put on the best show of our lives. 881 00:41:25,040 --> 00:41:29,440 -Get ready. -Come on. I know you've got it in you. 882 00:41:30,520 --> 00:41:31,520 Let's go! 883 00:41:34,760 --> 00:41:36,680 Ay, ay, ay! 884 00:41:38,280 --> 00:41:40,360 What is this? 885 00:41:40,360 --> 00:41:43,360 -What is this? -Oh, Sister Bernarda. 886 00:41:43,360 --> 00:41:45,600 It looks like Cirque du Soleil in here. 887 00:41:46,520 --> 00:41:49,080 Shut up! You're older than dirt. 888 00:41:49,080 --> 00:41:50,840 Our song, girl. 889 00:41:53,120 --> 00:41:54,880 [Estrella] What are they doing? 890 00:41:57,040 --> 00:41:58,040 Let's go. 891 00:42:01,560 --> 00:42:05,080 Move your hips Let the race begin 892 00:42:05,080 --> 00:42:08,360 Everything's going to work out today 893 00:42:08,360 --> 00:42:12,840 Watch how I move The wind in my hair 894 00:42:12,840 --> 00:42:15,680 We came to dance 895 00:42:16,640 --> 00:42:19,360 Hey, papi Oh, oh, oh 896 00:42:19,360 --> 00:42:21,440 You drive me crazy 897 00:42:24,360 --> 00:42:28,920 When I touch your lips 898 00:42:30,360 --> 00:42:31,200 Let's go! 899 00:42:31,920 --> 00:42:35,800 Let's do it and see And then you can say 900 00:42:35,800 --> 00:42:38,600 It's just a game I'm dying 901 00:42:38,600 --> 00:42:42,200 To give it my all, oh, oh, oh 902 00:42:42,200 --> 00:42:46,560 To give it my all 903 00:42:46,560 --> 00:42:47,760 Let's go! 904 00:42:47,760 --> 00:42:51,400 My bed has four corners 905 00:42:51,400 --> 00:42:55,160 And four hot guys Who save it for me 906 00:42:55,160 --> 00:42:58,880 I close my eyes I scream your name 907 00:42:58,880 --> 00:43:02,720 And dance so sweetly All night long 908 00:43:05,200 --> 00:43:07,040 Ay, ay, ay! Ave María Purísima. 909 00:43:07,040 --> 00:43:09,800 This is better than when the Virgin Mary appeared 910 00:43:09,800 --> 00:43:10,960 at the sauna in "Paraíso." 911 00:43:12,720 --> 00:43:14,960 Who are these four hags? 912 00:43:14,960 --> 00:43:18,560 Congratulations, bitch. You know who you are, my child. 913 00:43:18,560 --> 00:43:20,240 You are a unique queen. 914 00:43:20,240 --> 00:43:24,360 You're weird, a little rough around the edges, but you're wonderful. 915 00:43:24,960 --> 00:43:28,520 I have to admit, darling, you're our favorite weirdo. 916 00:43:29,280 --> 00:43:34,160 Well there's a bridge and there's a river 917 00:43:34,880 --> 00:43:37,520 that I still must cross 918 00:43:37,800 --> 00:43:42,280 As I'm going on my journey 919 00:43:43,400 --> 00:43:46,600 Oh, I might be lost 920 00:43:46,600 --> 00:43:50,640 And there's a road I have to follow, 921 00:43:52,000 --> 00:43:55,280 a place I have to go 922 00:43:55,280 --> 00:43:59,720 Well no-one told me just how to get there 923 00:44:01,040 --> 00:44:03,600 But when I get there I'll know 924 00:44:05,240 --> 00:44:09,480 'Cause I'm taking it step by step, 925 00:44:12,040 --> 00:44:13,720 Bit by bit 926 00:44:15,960 --> 00:44:18,640 Stone by stone (yeah), 927 00:44:20,360 --> 00:44:22,000 Brick by brick 928 00:44:24,320 --> 00:44:26,040 Step by step, 929 00:44:28,600 --> 00:44:30,200 Day by day 930 00:44:32,720 --> 00:44:35,440 Mile by mile, yeah 931 00:44:38,480 --> 00:44:42,400 [Estrella vocalizes] But I won't let my spirit fail me 932 00:44:43,080 --> 00:44:46,240 Oh, I won't let my spirit go 933 00:44:47,200 --> 00:44:50,880 Until I get to my destination 934 00:44:53,120 --> 00:44:57,440 I'm gonna take it slowly 'cause I'm making it mine 935 00:44:57,440 --> 00:44:59,800 Step by step, 936 00:44:59,800 --> 00:45:02,960 -[Refrain] Step by step, -[Queens] Bit by bit, 937 00:45:05,720 --> 00:45:08,440 Stone by stone (yeah), 938 00:45:09,960 --> 00:45:12,480 Brick by brick (oh, yeah) 939 00:45:14,120 --> 00:45:16,160 Step by step 940 00:45:16,160 --> 00:45:17,800 Susanal, I love you! 941 00:45:18,240 --> 00:45:19,600 Day by day 942 00:45:22,400 --> 00:45:24,200 Mile by mile 943 00:45:30,880 --> 00:45:32,280 I know you're hurting 944 00:45:34,800 --> 00:45:38,120 And I know you're blue 945 00:45:38,960 --> 00:45:41,080 And I know you're hurting 946 00:45:41,800 --> 00:45:46,720 But don't let the bad things get to you 947 00:45:46,720 --> 00:45:49,800 [Sharonne vocalizes] 948 00:45:55,600 --> 00:45:58,720 -Bravo! -What a showstopper! 949 00:46:00,840 --> 00:46:02,200 Bravo! 950 00:46:02,200 --> 00:46:03,400 Incredible, right? 951 00:46:03,400 --> 00:46:06,080 Oh, my God! Incredible! 952 00:46:06,080 --> 00:46:09,280 -You need to take this on tour. -Yeah. 953 00:46:11,920 --> 00:46:14,920 -["Sissy That Walk" by RuPaul plays] -[Supremme] Category is: two looks in one. 954 00:46:15,320 --> 00:46:17,400 [Supremme] Juriji Der Klee. 955 00:46:17,400 --> 00:46:20,720 [Juriji] For my two-in-one runway, I'm wearing a black hood. 956 00:46:20,720 --> 00:46:22,240 Suddenly, I pull the cord 957 00:46:22,240 --> 00:46:24,520 and take you to the canals of Venice. 958 00:46:25,320 --> 00:46:26,400 Oh! 959 00:46:26,400 --> 00:46:28,880 Where can I get some nice Venetian blinds? 960 00:46:28,880 --> 00:46:33,160 I'm wearing a period dress, like Marie Antoinette. 961 00:46:34,840 --> 00:46:36,960 Disco Ibiza, Locomía. 962 00:46:40,000 --> 00:46:42,120 From the bordello to Saint Mark's Square. 963 00:46:42,120 --> 00:46:45,480 Honestly, I think I caused a sensation. 964 00:46:46,760 --> 00:46:48,880 -A lot of people in Versailles today. -Yes. 965 00:46:48,880 --> 00:46:50,280 Too many. I'm out of here. 966 00:46:54,960 --> 00:46:56,200 [Supremme] Onyx. 967 00:46:56,200 --> 00:46:58,800 [Onyx] My original idea was to come out in an egg, 968 00:46:58,800 --> 00:47:00,880 but that's been done before, 969 00:47:00,880 --> 00:47:02,840 so I redesigned it as a cocoon. 970 00:47:02,840 --> 00:47:05,880 I've thrown away too many tents in Spain. 971 00:47:07,160 --> 00:47:09,840 -Oh! -What would Kubrick do? 972 00:47:09,840 --> 00:47:11,280 It was the egg from Alien. 973 00:47:11,280 --> 00:47:15,520 This look represents the flora on Planet Onyx, 974 00:47:15,520 --> 00:47:18,600 which are these huge cocoons that transform 975 00:47:18,600 --> 00:47:19,520 into warriors. 976 00:47:19,520 --> 00:47:21,200 It's Margarita Seispechos. 977 00:47:22,280 --> 00:47:25,000 With six breasts, you can feed three Cubans. 978 00:47:26,400 --> 00:47:30,320 If Sabrina did that well showing one, imagine her. 979 00:47:33,840 --> 00:47:35,480 [Supremme] Venedita Von Däsh. 980 00:47:36,440 --> 00:47:38,360 [Venedita] My runway look is 981 00:47:38,360 --> 00:47:40,440 is a lucky troll doll 982 00:47:40,440 --> 00:47:43,760 with her furry coat and her hooker boots. 983 00:47:43,760 --> 00:47:46,120 -She's a troll-op! -Oh! 984 00:47:46,120 --> 00:47:47,960 Troll-op! 985 00:47:49,520 --> 00:47:53,240 It transforms into a princess troll 986 00:47:53,240 --> 00:47:55,280 with the gem in her belly button 987 00:47:55,280 --> 00:47:58,800 and a princess dress that's kind of costumey, honestly. 988 00:47:58,800 --> 00:48:01,040 Look at her. She ate acid. 989 00:48:01,040 --> 00:48:04,760 I'm not too confident in my look because it's a bit carnival, 990 00:48:04,760 --> 00:48:05,840 but oh well! 991 00:48:05,840 --> 00:48:07,800 -The troll-op is out. -The troll-op. 992 00:48:12,200 --> 00:48:14,080 [Supremme] Jota Carajota. 993 00:48:16,120 --> 00:48:18,920 [Jota]I step onto the runway in a Mugler-style shell 994 00:48:18,920 --> 00:48:21,040 with Botticelli's Venus inside.. 995 00:48:21,040 --> 00:48:22,360 Ooh! Venus! 996 00:48:24,320 --> 00:48:26,000 -Let's see. -Let's see. 997 00:48:26,000 --> 00:48:29,520 I'm struggling with the reveal. Why? Because I gained weight. 998 00:48:30,480 --> 00:48:32,040 Oh! 999 00:48:32,040 --> 00:48:35,080 But I make up for it by giving head. I'm very decisive. 1000 00:48:36,240 --> 00:48:39,200 -She's very manga. -Carmencita Polo. 1001 00:48:39,200 --> 00:48:40,200 Carmencita Polo. 1002 00:48:40,200 --> 00:48:41,400 I like the necklace 1003 00:48:41,400 --> 00:48:42,880 -because it's subtle. -Yes. 1004 00:48:44,800 --> 00:48:46,680 I'm getting caught up in everything. 1005 00:48:46,680 --> 00:48:49,160 It's like a punch in the gut, 1006 00:48:49,160 --> 00:48:52,040 but nothing happens. There's a lot going on 1007 00:48:52,040 --> 00:48:54,040 and everyone makes mistakes. 1008 00:48:55,440 --> 00:48:57,200 You're such a queen... 1009 00:49:00,320 --> 00:49:01,360 [Supremme] Sharonne. 1010 00:49:02,600 --> 00:49:04,280 Ooh, feathers. We already like it. 1011 00:49:04,280 --> 00:49:06,840 -Volume. -Glitter. We like that too. 1012 00:49:06,840 --> 00:49:08,680 We like yetis too. 1013 00:49:08,680 --> 00:49:09,920 Woo! 1014 00:49:09,920 --> 00:49:12,600 Ah! 1015 00:49:12,600 --> 00:49:15,120 Tonight I'm a phoenix. 1016 00:49:15,120 --> 00:49:17,320 My look symbolizes the smoke from the ashes 1017 00:49:17,320 --> 00:49:22,400 and all the feathers that disappear when the bird burns. 1018 00:49:22,400 --> 00:49:24,000 Darling! 1019 00:49:24,000 --> 00:49:27,280 Does anyone have a mop? I just flooded my basement. 1020 00:49:28,800 --> 00:49:31,720 My phoenix is like a superhero. 1021 00:49:31,720 --> 00:49:34,400 She knows what we want and she's giving it to us. 1022 00:49:34,400 --> 00:49:36,720 Trapped in her space capsule. 1023 00:49:40,280 --> 00:49:42,040 [Supremme] Drag Sethlas. 1024 00:49:42,920 --> 00:49:46,120 [Drag Sethlas] I step onto the runway as a cute baby 1025 00:49:46,120 --> 00:49:48,000 with a pacifier. 1026 00:49:50,080 --> 00:49:52,400 -Ah! -Her first communion! 1027 00:49:52,400 --> 00:49:53,840 Oh! 1028 00:49:53,840 --> 00:49:57,840 Which transforms into a girl receiving her first communion. 1029 00:49:59,960 --> 00:50:03,080 -Tell me your sins, my child. Oh! -Oh! 1030 00:50:03,080 --> 00:50:05,120 Here comes the bride, all dressed in white. 1031 00:50:05,120 --> 00:50:06,840 If you don't get married... 1032 00:50:06,840 --> 00:50:08,520 I'll kill myself! 1033 00:50:08,520 --> 00:50:10,720 The girl becomes a woman 1034 00:50:10,720 --> 00:50:14,880 and transforms into a beautiful bride 1035 00:50:14,880 --> 00:50:17,520 with an incredible, and very long, train. 1036 00:50:17,520 --> 00:50:20,200 -Throw it here. I want it. -Three, two, one. 1037 00:50:27,280 --> 00:50:29,720 And when the judges look up, 1038 00:50:29,720 --> 00:50:32,680 I'm already ready for the honeymoon. 1039 00:50:34,960 --> 00:50:36,400 Hey, I'm going to get married. 1040 00:50:36,400 --> 00:50:38,000 -I'm next. -You're getting married. 1041 00:50:38,000 --> 00:50:39,440 You're going to get married! 1042 00:50:39,440 --> 00:50:40,920 [Supremme] Diamante Merybrown. 1043 00:50:42,000 --> 00:50:44,280 [Supremme] She's throwing eggs. 1044 00:50:46,880 --> 00:50:48,560 Is there anything better in this world 1045 00:50:48,560 --> 00:50:50,560 than a Kinder Surprise? 1046 00:50:51,760 --> 00:50:53,840 -Let's see. -Oh! 1047 00:50:53,840 --> 00:50:55,120 She's out! 1048 00:50:55,120 --> 00:50:56,200 But that's not all! 1049 00:50:56,680 --> 00:50:57,760 Oh! 1050 00:50:57,760 --> 00:50:59,480 I take everything off 1051 00:50:59,480 --> 00:51:02,400 and we've got the surprise: no less than 1052 00:51:02,400 --> 00:51:03,920 a racing cart. 1053 00:51:03,920 --> 00:51:06,400 -A cart! -The Fast and the Furious! 1054 00:51:06,400 --> 00:51:09,640 She's playing with what comes out of her balls. 1055 00:51:09,640 --> 00:51:11,160 I'm bringing concepts. 1056 00:51:11,160 --> 00:51:13,000 I bring it to you every week. 1057 00:51:13,000 --> 00:51:14,200 They can't complain! 1058 00:51:14,960 --> 00:51:17,840 -It's skidding! -Ah! 1059 00:51:17,840 --> 00:51:19,840 The highway to hell. 1060 00:51:20,480 --> 00:51:22,000 [Supremme] Marina. 1061 00:51:22,000 --> 00:51:24,920 [Marina]I'm wearing a short dress with blue sequins 1062 00:51:24,920 --> 00:51:27,480 and a wig like Priscilla. 1063 00:51:28,960 --> 00:51:30,640 Oh! 1064 00:51:30,640 --> 00:51:32,720 -Oh! -Wow! 1065 00:51:32,720 --> 00:51:35,160 Night and day. Then, all of a sudden, bam: 1066 00:51:35,160 --> 00:51:40,040 a red, punk eleganza Marina, who's a powerful femme fatale. 1067 00:51:40,040 --> 00:51:41,480 Fashion goddess. 1068 00:51:42,920 --> 00:51:44,400 She really knows how to strut. 1069 00:51:45,440 --> 00:51:47,440 I'm feeling incredible. 1070 00:51:47,440 --> 00:51:48,640 I'm giving it my all. 1071 00:51:49,800 --> 00:51:53,840 I'm serving you the art I live for in everything that I do. 1072 00:51:56,560 --> 00:51:58,040 Bad and blonde. 1073 00:52:01,240 --> 00:52:03,880 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 1074 00:52:03,880 --> 00:52:05,920 Oh! 1075 00:52:05,920 --> 00:52:07,080 I recognize this girl. 1076 00:52:07,080 --> 00:52:09,320 [Estrella] My two-in-one look is Marilyn Monroe. 1077 00:52:09,320 --> 00:52:11,240 I'm wearing a white fur coat. 1078 00:52:11,240 --> 00:52:14,760 I've got the iconic pink dress Marilyn wore for Diamonds underneath. 1079 00:52:14,760 --> 00:52:15,920 They prefer them... 1080 00:52:16,960 --> 00:52:18,640 Oh! 1081 00:52:18,640 --> 00:52:19,560 Wow! 1082 00:52:19,560 --> 00:52:23,080 Then I've got the white dress from the famous photo. 1083 00:52:23,080 --> 00:52:25,440 Think there's nothing else? Think again. 1084 00:52:25,440 --> 00:52:27,320 -Yes! -More! 1085 00:52:27,320 --> 00:52:29,040 More! 1086 00:52:30,720 --> 00:52:31,760 Then I go bam! 1087 00:52:31,760 --> 00:52:34,600 I'm wearing a 60s-style swimsuit. 1088 00:52:34,600 --> 00:52:36,080 I take my cap out of my breasts 1089 00:52:38,000 --> 00:52:39,560 and put on my swim cap. 1090 00:52:39,560 --> 00:52:41,520 -The little cap! -Oh! 1091 00:52:43,400 --> 00:52:45,120 I've thought of everything. 1092 00:52:50,400 --> 00:52:52,440 [Dramatic music plays] 1093 00:52:52,440 --> 00:52:56,800 Queens, congratulations to all of you for this incredible runway. 1094 00:52:59,200 --> 00:53:02,600 Now, when I call your name, please step forward. 1095 00:53:04,800 --> 00:53:05,640 Jota Carajota. 1096 00:53:09,120 --> 00:53:09,960 Onyx. 1097 00:53:12,240 --> 00:53:13,080 Sharonne. 1098 00:53:16,120 --> 00:53:17,000 Marina. 1099 00:53:19,880 --> 00:53:20,720 Estrella. 1100 00:53:23,600 --> 00:53:24,480 Juriji. 1101 00:53:28,160 --> 00:53:31,520 You are the tops and bottoms of the week. 1102 00:53:32,600 --> 00:53:33,440 Sethlas, 1103 00:53:34,160 --> 00:53:35,000 Venedita, 1104 00:53:35,680 --> 00:53:36,680 Diamante, 1105 00:53:37,840 --> 00:53:39,480 you're safe. 1106 00:53:39,480 --> 00:53:42,000 -Thank you. -You may go untuck backstage. 1107 00:53:45,280 --> 00:53:47,440 Queens, we'll start with Juriji. 1108 00:53:48,840 --> 00:53:52,640 Juriji, we were hoping you would be the main voice among the muses 1109 00:53:52,640 --> 00:53:56,400 and you were a little... You got a bit lost. 1110 00:53:56,400 --> 00:53:59,200 I have a feeling you have a lot more to give. 1111 00:53:59,640 --> 00:54:02,440 This could have been the challenge for you to show off and... 1112 00:54:03,560 --> 00:54:04,840 And you stayed like this, like... 1113 00:54:06,160 --> 00:54:08,600 You always look perfect to me. 1114 00:54:08,600 --> 00:54:11,160 Here, we have a look with a perfect corset, 1115 00:54:11,160 --> 00:54:13,000 with this Venetian thing, 1116 00:54:13,000 --> 00:54:14,640 with the bustle on the back. 1117 00:54:14,640 --> 00:54:16,520 It's all perfect. Everything is beautiful. 1118 00:54:16,520 --> 00:54:18,520 You have an amazing lyric voice. 1119 00:54:18,520 --> 00:54:19,840 That's obvious, 1120 00:54:20,640 --> 00:54:24,960 but you're missing the strength to drive you... 1121 00:54:26,400 --> 00:54:28,920 to be super-special, because you are. 1122 00:54:28,920 --> 00:54:31,400 I assume you believe that, but you have to... 1123 00:54:31,400 --> 00:54:34,480 You have to have conviction and that's what we need to see. 1124 00:54:34,480 --> 00:54:37,120 You have to believe it because you are amazing. 1125 00:54:40,520 --> 00:54:42,720 -What's wrong, Juriji? -Are you okay? 1126 00:54:42,720 --> 00:54:43,560 I'm sorry. 1127 00:54:44,840 --> 00:54:49,520 There is a part of me that keeps me from pushing forward 1128 00:54:49,520 --> 00:54:53,200 because, deep down, I don't think I'm good enough 1129 00:54:53,200 --> 00:54:55,560 because that's hard for me to believe. 1130 00:54:56,240 --> 00:54:57,160 And... 1131 00:54:58,960 --> 00:55:03,120 Look, we come from gay bars, 1132 00:55:03,120 --> 00:55:04,840 clubs, 1133 00:55:04,840 --> 00:55:06,600 fairs, festivals. 1134 00:55:06,600 --> 00:55:08,480 That's where we came up 1135 00:55:08,480 --> 00:55:10,600 After seeing what you did today, 1136 00:55:10,600 --> 00:55:12,720 I'm very proud to come from that 1137 00:55:12,720 --> 00:55:17,200 because I can see what we're transforming that into. 1138 00:55:17,200 --> 00:55:21,200 I think you have to start by not trying to convince us 1139 00:55:21,200 --> 00:55:22,640 and instead, convince yourself. 1140 00:55:24,560 --> 00:55:26,040 We're going to speak to Onyx. 1141 00:55:26,040 --> 00:55:28,440 You were really good in the show. 1142 00:55:28,440 --> 00:55:32,040 Mother Superior was a very hard character. 1143 00:55:32,040 --> 00:55:35,800 In terms of your look, I wasn't very surprised by what you did 1144 00:55:35,800 --> 00:55:38,520 because it's maybe something we've seen from you before 1145 00:55:38,520 --> 00:55:41,360 and I don't think there were two looks. 1146 00:55:41,360 --> 00:55:45,320 It was like, "I'm covered up and now you can see my look." 1147 00:55:45,320 --> 00:55:46,880 I agree with Javi. 1148 00:55:46,880 --> 00:55:49,600 I think you took on the supporting role. 1149 00:55:49,600 --> 00:55:52,960 For example, in Spanish cinema, there are supporting roles 1150 00:55:52,960 --> 00:55:54,480 that have stolen the show. 1151 00:55:54,480 --> 00:55:56,840 And you did really well. 1152 00:55:56,840 --> 00:55:58,440 And this is the runway. 1153 00:55:58,440 --> 00:56:01,320 Your concept is very clear and it's identifiable. 1154 00:56:01,320 --> 00:56:03,880 That's great, but we're in a competition. 1155 00:56:03,880 --> 00:56:06,360 -I know. -Let's move on to Jota Carajota. 1156 00:56:06,360 --> 00:56:08,560 I really liked the idea of the look, 1157 00:56:08,560 --> 00:56:10,920 how you come out of the shell, 1158 00:56:10,920 --> 00:56:12,960 but you opened it too soon 1159 00:56:12,960 --> 00:56:16,720 and we didn't see all of the outer part of the look. 1160 00:56:16,720 --> 00:56:20,080 And then the reveal took too long. 1161 00:56:20,080 --> 00:56:24,120 I think a reveal needs to be more dynamic 1162 00:56:24,120 --> 00:56:26,560 and can't take too long. 1163 00:56:26,560 --> 00:56:28,480 There are moments 1164 00:56:28,480 --> 00:56:32,280 in shows that slow everything down a bit. 1165 00:56:32,280 --> 00:56:34,720 Tell me how you felt in the musical. 1166 00:56:34,720 --> 00:56:36,280 I think I did well 1167 00:56:36,280 --> 00:56:40,080 because I think I nailed the movements and the choreography. 1168 00:56:40,080 --> 00:56:42,080 I was afraid of dancing 1169 00:56:42,080 --> 00:56:45,000 and I think the character wasn't clear. 1170 00:56:45,000 --> 00:56:46,960 It was a bit better this time. 1171 00:56:46,960 --> 00:56:48,640 It was a lot better, 1172 00:56:48,640 --> 00:56:52,520 but when your dialog came, there were hiccups. 1173 00:56:52,520 --> 00:56:54,240 All of a sudden, it was like, "Come on." 1174 00:56:55,000 --> 00:56:56,840 It's because you lack confidence. 1175 00:56:56,840 --> 00:56:58,320 Now we'll go to Sharonne. 1176 00:56:58,320 --> 00:57:03,480 I've been directing Holy Camp for almost nine years. 1177 00:57:03,480 --> 00:57:05,840 It's very hard to surprise me. 1178 00:57:07,040 --> 00:57:08,120 And you surprise me. 1179 00:57:08,120 --> 00:57:09,680 You surprised me a lot. 1180 00:57:09,680 --> 00:57:13,200 The way you tackled the character and the song 1181 00:57:13,200 --> 00:57:14,880 made them iconic. 1182 00:57:14,880 --> 00:57:17,400 I don't remember what they were like before your performance. 1183 00:57:17,400 --> 00:57:18,520 I'll never forget it. 1184 00:57:18,520 --> 00:57:21,320 I wanted to highlight the details in your performance 1185 00:57:21,320 --> 00:57:23,760 and the details in your outfit. 1186 00:57:24,800 --> 00:57:26,440 They are thought out down to the smallest detail. 1187 00:57:26,440 --> 00:57:29,640 And then you sell it. It's perfection, Sharonne. 1188 00:57:29,640 --> 00:57:31,880 -Thank you so much. -Congratulations. 1189 00:57:31,880 --> 00:57:33,040 -Thank you. -Thank you. 1190 00:57:33,040 --> 00:57:34,920 Now we're going to talk to Marina. 1191 00:57:34,920 --> 00:57:37,600 Marina, I think you passed this challenge with flying colors. 1192 00:57:37,600 --> 00:57:39,480 You were the star of the musical 1193 00:57:39,480 --> 00:57:41,560 and you were the star. 1194 00:57:41,560 --> 00:57:43,720 I think the same is true on the runway. 1195 00:57:43,720 --> 00:57:45,680 You made the reveal look effortless. 1196 00:57:45,680 --> 00:57:47,120 You flowed and you were elegant. 1197 00:57:47,880 --> 00:57:51,880 [Ana] I saw a reveal that was totally seductive. 1198 00:57:51,880 --> 00:57:56,120 You revealed the more suggestive femme fatale 1199 00:57:56,120 --> 00:57:58,920 with that neopunk kind of wig, 1200 00:57:58,920 --> 00:58:02,560 but also this element of 1950s Hollywood. 1201 00:58:02,560 --> 00:58:06,240 And that element of surprise made it enjoyable too. 1202 00:58:06,240 --> 00:58:09,360 I was fascinated by how you walk. 1203 00:58:09,360 --> 00:58:12,040 There's a balance and you never lose your expression. 1204 00:58:12,040 --> 00:58:14,600 Now we're going to talk to Estrella. 1205 00:58:14,600 --> 00:58:17,840 I really liked your runway because I was expecting 1206 00:58:17,840 --> 00:58:21,000 you to move onto something trashier when you started changing 1207 00:58:21,000 --> 00:58:23,360 -and I'm glad you didn't. -Thank you. 1208 00:58:23,360 --> 00:58:26,240 I want to ask: what was the experience like for you? 1209 00:58:26,240 --> 00:58:30,960 Ah... It was incredible. I don't want to start crying. 1210 00:58:30,960 --> 00:58:36,240 When you did the show Física o química, 1211 00:58:36,240 --> 00:58:39,360 you were a role model for me, 1212 00:58:39,360 --> 00:58:42,120 because I saw a character 1213 00:58:42,120 --> 00:58:45,400 in a TV show who was openly gay and I said, 1214 00:58:45,400 --> 00:58:46,440 "Why not me?" 1215 00:58:46,440 --> 00:58:48,920 Actually, when I came out of the closet, 1216 00:58:48,920 --> 00:58:51,720 I was watching an episode of Física o química, 1217 00:58:51,720 --> 00:58:53,760 and my mother came to ask me. 1218 00:58:54,640 --> 00:58:56,320 She came and asked me. 1219 00:58:56,320 --> 00:59:01,280 And I don't know why, but that day, I was watching the show 1220 00:59:01,280 --> 00:59:05,440 and, thanks to you, I found the strength to tell her that night. 1221 00:59:05,440 --> 00:59:07,360 "Yes. I like men." 1222 00:59:07,360 --> 00:59:08,640 I was able to play 1223 00:59:08,640 --> 00:59:11,360 a role that inspired people and, just like that, 1224 00:59:11,360 --> 00:59:12,960 you're up there now 1225 00:59:12,960 --> 00:59:16,520 and there are people at home saying, 1226 00:59:16,520 --> 00:59:19,640 "Hey, I can be like..." They can be like you. 1227 00:59:19,640 --> 00:59:21,520 And they can have the tools 1228 00:59:21,520 --> 00:59:23,200 -to understand who they are. -Yes. 1229 00:59:24,600 --> 00:59:27,240 [Javier Calvo] And they can admire you and see themselves in you. 1230 00:59:27,240 --> 00:59:28,760 [Estrella] But I didn't do anything! 1231 00:59:28,760 --> 00:59:31,320 What do you mean, you didn't do anything? Do you know what you did? 1232 00:59:31,320 --> 00:59:32,560 You did a Milagros 1233 00:59:32,560 --> 00:59:35,080 as good as any Milagros 1234 00:59:35,080 --> 00:59:37,080 they've had at Teatro Lara. 1235 00:59:37,080 --> 00:59:39,400 -Stop! -For me, you were Milagros. 1236 00:59:39,400 --> 00:59:41,080 Thank you so much. Honestly. 1237 00:59:41,080 --> 00:59:43,000 -You were incredible. -Incredible. 1238 00:59:43,000 --> 00:59:45,080 Thank you so much. Honestly. 1239 00:59:46,120 --> 00:59:49,200 Ladies, thank you very much for your work this week. 1240 00:59:49,200 --> 00:59:51,560 You may go backstage and join the other girls. 1241 00:59:51,560 --> 00:59:52,640 [Ana] Thank you for everything. 1242 00:59:58,440 --> 00:59:59,560 Ah, oh, my God. 1243 01:00:01,320 --> 01:00:04,800 -Half-way. We're at the equator. -We're in Ecuador. That's nice. 1244 01:00:04,800 --> 01:00:07,080 -We're already there. -I felt calmer 1245 01:00:07,080 --> 01:00:08,400 because I came prepared... 1246 01:00:08,400 --> 01:00:09,680 -Will you hold this for me? -Sure. 1247 01:00:09,680 --> 01:00:12,000 -I came prepared... -To... 1248 01:00:12,000 --> 01:00:13,960 I thought I was lip-syncing. 1249 01:00:14,800 --> 01:00:17,400 -What did you... -Wow! 1250 01:00:17,400 --> 01:00:20,160 -Darling! -Showing skin always helps... 1251 01:00:20,160 --> 01:00:21,080 Yeah, it helps. 1252 01:00:21,080 --> 01:00:23,880 -I can't show anymore. -You're already a slut. 1253 01:00:23,880 --> 01:00:25,280 Let's go. To another week. 1254 01:00:25,280 --> 01:00:27,840 -Ooh! -Hey. 1255 01:00:27,840 --> 01:00:30,720 -Hey. -How are you, girls? 1256 01:00:30,720 --> 01:00:31,680 Awesome! 1257 01:00:31,680 --> 01:00:35,800 We all had a drink. 1258 01:00:35,800 --> 01:00:38,000 I think I'm going to have to lip-sync. 1259 01:00:38,000 --> 01:00:41,520 They said my two-in-one look wasn't good, 1260 01:00:41,520 --> 01:00:42,880 that it didn't work. 1261 01:00:42,880 --> 01:00:46,920 And then that I was lost in the acting challenge 1262 01:00:46,920 --> 01:00:50,640 and I left too much space between my lines. 1263 01:00:50,640 --> 01:00:54,880 I can't go home today. Actually, I'm not going home today. 1264 01:00:54,880 --> 01:00:56,120 I'm very upset. 1265 01:00:56,120 --> 01:00:59,120 They said I was a scene stealer in the challenge 1266 01:00:59,120 --> 01:01:00,440 and that I did really well, 1267 01:01:00,440 --> 01:01:04,040 but that my look is what dragged me down. 1268 01:01:04,040 --> 01:01:05,640 And I don't think this look 1269 01:01:05,640 --> 01:01:08,040 deserves to be in the bottom, not at all. Not by a longshot. 1270 01:01:08,040 --> 01:01:10,400 Yeah, I'm very upset. I'm angry, 1271 01:01:10,400 --> 01:01:13,720 but that's because I'm ashamed. 1272 01:01:15,920 --> 01:01:17,800 But that's how I feel things. 1273 01:01:17,800 --> 01:01:20,160 What can I do? I'm really angry. 1274 01:01:20,160 --> 01:01:22,080 Estrella, you're happy, right? 1275 01:01:22,080 --> 01:01:24,000 -Yeah, I'm happy. -Good. 1276 01:01:24,000 --> 01:01:25,320 You don't look it. 1277 01:01:25,320 --> 01:01:28,400 She made a speech, like... 1278 01:01:28,400 --> 01:01:29,320 Everyone was crying. 1279 01:01:29,320 --> 01:01:31,640 What means the most to me is that they said that, 1280 01:01:31,640 --> 01:01:34,400 in the same way Javier Calvo 1281 01:01:34,400 --> 01:01:35,800 was a role model for me, 1282 01:01:35,800 --> 01:01:38,680 now I can be a role model for someone. 1283 01:01:38,680 --> 01:01:40,280 I think that's amazing. 1284 01:01:40,280 --> 01:01:42,760 -I feel good. -Yeah? 1285 01:01:42,760 --> 01:01:44,920 Everything they said to me was very positive. 1286 01:01:44,920 --> 01:01:46,800 They liked the runway. 1287 01:01:46,800 --> 01:01:49,960 They said the reveal was very smooth. 1288 01:01:49,960 --> 01:01:53,440 This week, I swear to God, I'm back on top. 1289 01:01:53,440 --> 01:01:54,280 What about you, Juri? 1290 01:01:55,920 --> 01:01:57,920 That tear is longer than it was before. 1291 01:01:57,920 --> 01:02:00,120 I'm happy to be here, but... 1292 01:02:01,080 --> 01:02:04,200 there's a part of me that can't believe it 1293 01:02:04,200 --> 01:02:07,600 and that tells me I don't deserve it. 1294 01:02:07,600 --> 01:02:10,400 -Of course you deserve it. -Why wouldn't you? 1295 01:02:10,400 --> 01:02:12,200 My mind plays tricks on me. 1296 01:02:12,200 --> 01:02:13,200 It's my worst enemy. 1297 01:02:14,040 --> 01:02:16,000 Let me tell you something, 1298 01:02:16,000 --> 01:02:17,560 and everyone else: 1299 01:02:17,560 --> 01:02:19,920 I never thought, when I got here, 1300 01:02:19,920 --> 01:02:22,640 it was going to be like this. 1301 01:02:22,640 --> 01:02:24,800 Congratulations on what we're doing. 1302 01:02:24,800 --> 01:02:25,680 Totally. 1303 01:02:26,840 --> 01:02:28,640 -And you deserve it. -You deserve it, 1304 01:02:28,640 --> 01:02:31,160 just like the queens who've gone home. 1305 01:02:31,160 --> 01:02:34,800 We deserve it because this is what we work for 1306 01:02:34,800 --> 01:02:36,040 and what we love. 1307 01:02:41,000 --> 01:02:41,880 Ladies, 1308 01:02:43,480 --> 01:02:45,760 now that it's just us, 1309 01:02:45,760 --> 01:02:47,280 we can open the beauty parlor. 1310 01:02:47,600 --> 01:02:50,480 -What a show! -Time for the chop! 1311 01:02:50,480 --> 01:02:52,400 Let's start with Juriji. 1312 01:02:52,400 --> 01:02:55,800 She's very talented, but she needs to find a way to show it. 1313 01:02:55,800 --> 01:03:00,440 She's blocking her own energy. She doesn't realize she's a goddess 1314 01:03:00,440 --> 01:03:01,800 and how wonderful she is. 1315 01:03:01,800 --> 01:03:04,720 [Ana] She needs to know how amazing she is. 1316 01:03:04,720 --> 01:03:06,160 And she has to do it now. 1317 01:03:07,200 --> 01:03:10,320 Now let's talk about Onyx. 1318 01:03:10,320 --> 01:03:12,920 She was amazing in the musical. 1319 01:03:12,920 --> 01:03:16,040 I didn't expect her to be such a scene stealer. 1320 01:03:16,040 --> 01:03:18,960 But, since we're breaking the tie based on their looks, 1321 01:03:18,960 --> 01:03:20,520 because it's so tough, 1322 01:03:20,520 --> 01:03:22,400 the look left me colder. 1323 01:03:22,400 --> 01:03:26,920 It wasn't two looks in one. It was a cocoon that opened 1324 01:03:26,920 --> 01:03:28,400 and the look was inside. 1325 01:03:28,400 --> 01:03:30,640 Yeah. And look at her body makeup. 1326 01:03:30,640 --> 01:03:34,680 The details on the face... She's absolutely incredible. 1327 01:03:34,680 --> 01:03:37,120 Now we'll talk about Jota Carajota. 1328 01:03:37,120 --> 01:03:38,920 I agree with Ana. 1329 01:03:38,920 --> 01:03:43,320 She was really quick to take off... the most elaborate part of the look. 1330 01:03:43,320 --> 01:03:45,720 It was hard to see the reference. 1331 01:03:45,720 --> 01:03:47,520 We didn't see Botticelli's Venus. 1332 01:03:47,520 --> 01:03:49,560 I think it's a youthful error. 1333 01:03:49,560 --> 01:03:53,400 For me, with respect to the muses, it was a bit overacted. 1334 01:03:53,400 --> 01:03:57,480 And, in general, we tried to get her to find her own way of doing it, 1335 01:03:57,480 --> 01:04:00,120 with the "olé," 1336 01:04:00,120 --> 01:04:03,360 "It's Whitney," and all that stuff, which was very funny, 1337 01:04:03,360 --> 01:04:06,240 but something happens on-stage 1338 01:04:06,240 --> 01:04:09,520 and it's that she doesn't fit. 1339 01:04:09,520 --> 01:04:11,560 I think Jota is a diamond in the rough, 1340 01:04:11,560 --> 01:04:14,360 but she needs a little polish. Just a little. 1341 01:04:14,360 --> 01:04:16,880 Learning to walk more confidently, 1342 01:04:16,880 --> 01:04:20,120 how to reveal... Well... 1343 01:04:20,120 --> 01:04:22,520 Let's talk about Sharonne. 1344 01:04:22,520 --> 01:04:24,600 Sharonne. Absolutely amazing. 1345 01:04:24,600 --> 01:04:26,600 Actress, singer... 1346 01:04:26,600 --> 01:04:29,840 She made me forget about all the other Bernardas. 1347 01:04:29,840 --> 01:04:32,360 She did something very difficult on-stage, 1348 01:04:32,360 --> 01:04:35,320 which was to be natural, but drag. 1349 01:04:35,320 --> 01:04:36,240 Right. 1350 01:04:36,240 --> 01:04:38,400 It's very hard to do and she did it. 1351 01:04:38,400 --> 01:04:40,240 Now we'll talk about Marina. 1352 01:04:40,240 --> 01:04:42,840 She's also an example of professionalism. 1353 01:04:42,840 --> 01:04:44,640 She's a great dancer and today, she showed us 1354 01:04:44,640 --> 01:04:46,960 she can also perform a song 1355 01:04:46,960 --> 01:04:49,880 fantastically and with a tough role. 1356 01:04:49,880 --> 01:04:50,800 Right, guys? 1357 01:04:50,800 --> 01:04:52,200 It's a very tough role 1358 01:04:52,200 --> 01:04:54,280 and she showed she was up for any challenge. 1359 01:04:54,280 --> 01:04:58,000 Marina is an absolute beast on-stage. 1360 01:04:58,000 --> 01:05:00,320 She does a lot with very little. 1361 01:05:00,320 --> 01:05:02,800 An expression, a hand, a gesture... 1362 01:05:02,800 --> 01:05:05,120 And that's very hard to pull off. 1363 01:05:05,120 --> 01:05:07,680 And finally, Estrella Xtravaganza. 1364 01:05:07,680 --> 01:05:11,040 Today was a defining moment for Estrella 1365 01:05:11,040 --> 01:05:11,960 on that stage 1366 01:05:11,960 --> 01:05:15,400 because she conveyed happiness 1367 01:05:15,400 --> 01:05:17,000 and made us smile. 1368 01:05:17,000 --> 01:05:20,760 She played Milagros perfectly and gave an unforgettable performance. 1369 01:05:20,760 --> 01:05:24,760 For me, Estrella was incredible this week. 1370 01:05:24,760 --> 01:05:25,720 Silence! 1371 01:05:26,560 --> 01:05:28,440 Have we reached a decision? 1372 01:05:28,440 --> 01:05:29,960 -Yes. -Yes. 1373 01:05:30,560 --> 01:05:32,040 Bring back my girls. 1374 01:05:32,920 --> 01:05:34,560 [Dramatic music plays] 1375 01:05:34,560 --> 01:05:36,280 Welcome back, queens. 1376 01:05:37,800 --> 01:05:39,800 The judges and I have deliberated 1377 01:05:39,800 --> 01:05:42,160 and we've made some decisions. 1378 01:05:44,680 --> 01:05:45,520 Marina, 1379 01:05:46,960 --> 01:05:48,680 you'll never know how strong you are 1380 01:05:49,400 --> 01:05:52,880 until strength is your only choice. 1381 01:05:53,800 --> 01:05:56,640 And today, my dear, you were very strong. 1382 01:05:58,360 --> 01:05:59,400 Sharonne, 1383 01:06:00,320 --> 01:06:02,200 we are not what we do, 1384 01:06:02,200 --> 01:06:05,720 but rather what we overcome every day. 1385 01:06:05,720 --> 01:06:08,600 We must never forget that. 1386 01:06:10,480 --> 01:06:11,400 Estrella, 1387 01:06:12,880 --> 01:06:16,480 your inner strength is all you need 1388 01:06:16,480 --> 01:06:17,800 to achieve your dreams. 1389 01:06:19,840 --> 01:06:22,000 Estrella, condragulations, 1390 01:06:22,000 --> 01:06:24,120 you are the winner of this week's challenge. 1391 01:06:24,120 --> 01:06:26,480 -Thank you so much. -Brava! 1392 01:06:26,480 --> 01:06:29,480 Oh, my God! I can't believe it! 1393 01:06:29,480 --> 01:06:31,920 I'm so happy. So happy to have won. 1394 01:06:31,920 --> 01:06:34,720 -You may join the other girls. -Thank you. 1395 01:06:34,720 --> 01:06:36,000 [Drag Sethlas] Come here, girl. 1396 01:06:38,200 --> 01:06:39,040 Sharonne, 1397 01:06:39,880 --> 01:06:40,720 Marina, 1398 01:06:41,920 --> 01:06:43,000 you're safe. 1399 01:06:43,000 --> 01:06:45,200 You may join the other girls. 1400 01:06:45,200 --> 01:06:46,120 Thank you. 1401 01:06:54,400 --> 01:06:55,240 Onyx, 1402 01:06:59,040 --> 01:07:00,040 you're safe. 1403 01:07:00,040 --> 01:07:02,480 -Thank you. -We want to tell you, Onyx, 1404 01:07:02,480 --> 01:07:05,480 that you are unlucky to be here today. 1405 01:07:05,480 --> 01:07:08,120 Today was an impossible decision for us. 1406 01:07:08,120 --> 01:07:10,520 You may join the other girls. Thank you so much. 1407 01:07:11,840 --> 01:07:15,400 The fact Supremme told me I was unlucky to be in the bottom 1408 01:07:15,400 --> 01:07:16,560 is comforting to me. 1409 01:07:16,560 --> 01:07:18,640 [Supremme] Juriji and Jota, 1410 01:07:19,800 --> 01:07:22,200 you will have to lip-sync 1411 01:07:22,200 --> 01:07:24,680 and you're up for elimination. 1412 01:07:26,400 --> 01:07:28,160 I'm going to give it my all. 1413 01:07:28,160 --> 01:07:30,160 I'm going to surprise the judges and stay. 1414 01:07:30,160 --> 01:07:31,920 Two queens stand before me. 1415 01:07:35,360 --> 01:07:38,400 You're going to perform the song Baloncesto 1416 01:07:38,400 --> 01:07:42,360 by our special guest judge, La Prohibida. 1417 01:07:43,720 --> 01:07:46,880 This is your last chance to impress us 1418 01:07:46,880 --> 01:07:49,040 and save yourselves from elimination. 1419 01:07:49,040 --> 01:07:51,040 [Dramatic music plays] 1420 01:07:52,560 --> 01:07:54,720 The time has come for you to lip-sync... 1421 01:07:56,360 --> 01:07:57,320 for your... 1422 01:07:58,640 --> 01:08:00,040 life! 1423 01:08:03,120 --> 01:08:05,600 They're about to find out what I'm made of. 1424 01:08:05,600 --> 01:08:07,160 The judges will know who I am. 1425 01:08:07,960 --> 01:08:09,560 Good luck 1426 01:08:09,560 --> 01:08:12,080 and don't fuck it up. 1427 01:08:12,960 --> 01:08:15,360 ["Baloncesto" by La Prohibida plays] 1428 01:08:28,360 --> 01:08:31,600 You love me so much 1429 01:08:31,600 --> 01:08:35,240 And my heart is frozen 1430 01:08:35,240 --> 01:08:40,400 Yours is beating As if you were 1431 01:08:40,400 --> 01:08:44,280 Playing basketball 1432 01:08:44,280 --> 01:08:48,280 Am I inside 1433 01:08:51,040 --> 01:08:57,520 Your chest The queen of winter 1434 01:08:57,520 --> 01:09:00,320 Always reflected 1435 01:09:00,320 --> 01:09:05,080 In the mirrors of hell 1436 01:09:06,280 --> 01:09:12,440 Floating alone on the wind 1437 01:09:12,440 --> 01:09:19,280 Like petals that once... 1438 01:09:19,280 --> 01:09:22,120 It seems like we can't have a lip-sync 1439 01:09:22,120 --> 01:09:24,960 on season two of Drag Race without a wig coming off. 1440 01:09:24,960 --> 01:09:27,920 ... a centipede 1441 01:09:27,920 --> 01:09:34,520 To love you and myself at the same time 1442 01:09:35,600 --> 01:09:41,560 Is a risk I cannot take 1443 01:09:45,120 --> 01:09:50,960 Because I'm the queen of winter 1444 01:09:50,960 --> 01:09:54,200 My eyes go straight to Juriji because she's being so sexy 1445 01:09:54,200 --> 01:09:56,160 with that corset and those bloomers... 1446 01:09:56,160 --> 01:09:58,720 I couldn't take my eyes off her, to be honest. 1447 01:09:58,720 --> 01:10:01,400 You love me so much 1448 01:10:01,400 --> 01:10:04,800 And my heart is frozen 1449 01:10:06,440 --> 01:10:11,160 Yours is beating as if you were 1450 01:10:11,160 --> 01:10:13,840 Playing basketball 1451 01:10:13,840 --> 01:10:18,480 Basketball, basketball 1452 01:10:21,200 --> 01:10:24,120 Basketball 1453 01:10:32,320 --> 01:10:33,880 Well done. 1454 01:10:38,480 --> 01:10:40,680 Queens, congratulations to both of you. 1455 01:10:40,680 --> 01:10:43,320 Now we're going to see what the judges have decided 1456 01:10:43,320 --> 01:10:44,600 and let you know. 1457 01:10:44,600 --> 01:10:46,600 [Dramatic music plays] 1458 01:11:01,320 --> 01:11:02,200 Juriji. 1459 01:11:04,560 --> 01:11:05,720 Shantay, you stay. 1460 01:11:08,240 --> 01:11:09,160 Thank you so much. 1461 01:11:14,160 --> 01:11:16,400 I'm happy and upset at the same time 1462 01:11:16,400 --> 01:11:19,040 because I want to do well 1463 01:11:19,040 --> 01:11:22,000 and there are lots of things to do and figure out. 1464 01:11:22,000 --> 01:11:23,880 But anyway, I'm safe. 1465 01:11:23,880 --> 01:11:24,720 Jota Carajota. 1466 01:11:26,600 --> 01:11:31,520 It's time to start savoring the treats waiting for you out there, 1467 01:11:31,520 --> 01:11:33,400 but for now, I'm so sorry. 1468 01:11:34,440 --> 01:11:35,920 Sashay away. 1469 01:11:37,760 --> 01:11:40,600 I'm really proud to be a queer gypsy 1470 01:11:40,600 --> 01:11:43,400 and the youngest queen 1471 01:11:43,400 --> 01:11:45,680 ever on Drag Race 1472 01:11:45,680 --> 01:11:47,120 and to be able to compete with 1473 01:11:47,120 --> 01:11:50,600 and get to know these amazing girls. 1474 01:11:50,600 --> 01:11:51,920 And now... 1475 01:11:51,920 --> 01:11:55,360 Get dinner on the stove, grandma, I'm coming home! 1476 01:11:55,360 --> 01:11:56,320 Thank you! 1477 01:11:56,320 --> 01:11:57,600 Olé! 1478 01:11:57,600 --> 01:11:59,080 -Woo! -Olé! 1479 01:11:59,080 --> 01:12:01,640 Íñigo, I don't want to lose my earring. 1480 01:12:01,640 --> 01:12:03,360 That cost me money. 1481 01:12:03,360 --> 01:12:05,640 I don't want to lose it! 1482 01:12:05,640 --> 01:12:08,200 -Olé! -Gorgeous! 1483 01:12:16,120 --> 01:12:17,240 Shit! 1484 01:12:17,240 --> 01:12:20,440 The amount of work the bitches put in 1485 01:12:20,440 --> 01:12:22,080 to making my looks... 1486 01:12:22,080 --> 01:12:24,520 In my heart, I know I worked really hard 1487 01:12:24,520 --> 01:12:26,360 to be on this show. 1488 01:12:26,360 --> 01:12:28,840 I did my best. 1489 01:12:28,840 --> 01:12:32,960 Myself and the people who love me are really proud 1490 01:12:32,960 --> 01:12:35,800 that this Martian flamenco dancer made it this far. 1491 01:12:37,080 --> 01:12:40,800 Ay, what a shame! What a shame, what a shame! 1492 01:12:41,840 --> 01:12:44,640 There are queer gypsies, non-binary gypsies, 1493 01:12:44,640 --> 01:12:46,680 trans gypsies, 1494 01:12:46,680 --> 01:12:50,800 all kinds of people and they are all valid and important. 1495 01:12:50,800 --> 01:12:53,640 I hope I've helped someone in this world 1496 01:12:53,640 --> 01:12:56,200 and this universe to believe in themselves, 1497 01:12:57,000 --> 01:12:58,360 which is so important. 1498 01:12:59,720 --> 01:13:02,240 Ay, my tiger, tiger, tiger 1499 01:13:02,240 --> 01:13:04,040 What a sick joke, man, 1500 01:13:04,040 --> 01:13:05,600 that we have to leave 1501 01:13:05,600 --> 01:13:07,880 with all these wigs and suitcases. 1502 01:13:07,880 --> 01:13:11,480 Where am I going to put these wigs in a small apartment in Malasaña? 1503 01:13:11,480 --> 01:13:14,240 Drag Race has been the experience of a lifetime. 1504 01:13:14,240 --> 01:13:15,960 I've learned a lot. 1505 01:13:15,960 --> 01:13:19,520 These people and the universe got me here 1506 01:13:19,520 --> 01:13:20,800 because I deserve it, 1507 01:13:20,800 --> 01:13:23,960 because I have talent, and because I worked for it. 1508 01:13:23,960 --> 01:13:26,920 Because you want the tiger to eat me 1509 01:13:26,920 --> 01:13:28,720 My dark meat 1510 01:13:32,800 --> 01:13:35,040 Who cares what I do? 1511 01:13:35,760 --> 01:13:37,640 Who cares what I say? 1512 01:13:38,200 --> 01:13:40,720 This is who I am and who I will always be. 1513 01:13:40,720 --> 01:13:42,760 And I'll never change! 1514 01:13:42,760 --> 01:13:45,840 Let the music play! 1515 01:13:45,840 --> 01:13:47,840 ["To the Moon" by RuPaul plays] 1516 01:14:09,240 --> 01:14:11,600 Next week on Drag Race Spain 1517 01:14:11,600 --> 01:14:13,840 This is the real challenge. 1518 01:14:13,840 --> 01:14:16,680 In February. Valentine's Day. I love you! 1519 01:14:20,160 --> 01:14:22,600 And leave my pussy frozen! 1520 01:14:22,600 --> 01:14:25,840 They're going to be introducing a foreign body into yours 1521 01:14:25,840 --> 01:14:28,040 in this week's maxi challenge. 1522 01:14:28,040 --> 01:14:29,400 Snatch Game. 1523 01:14:31,000 --> 01:14:36,400 Snatch Game differentiates the fierce queens from the basic bitches. 1524 01:14:36,400 --> 01:14:38,760 You had the voice, you had the body, 1525 01:14:38,760 --> 01:14:41,880 and you had her energy; her soul. 1526 01:14:41,880 --> 01:14:44,160 When I was causing you to doubt yourself yesterday, 1527 01:14:44,160 --> 01:14:46,680 it's because your voice came out exactly the same. 1528 01:14:46,680 --> 01:14:48,440 I'm really disappointed. 1529 01:14:48,440 --> 01:14:50,160 I'm over it. 110596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.